conservÉ son charme artistique, naturel … · santa cruz de campezo arraia-maeztu bernedo yécora...
Post on 24-Sep-2018
217 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Eguilaz
GazeoAlaiza
La Pueblade Arganzón
Salinillasde Burandón
Treviño
Marquínez
Anastro
Doroño
BarrioNograro
Ribera
LahozLalastra
Berberana
Bitoriano Zárate
MuruaElosu
Quejana/Quexa
VillanañeTuesta
Argomaniz
Urturi
Altube
Barrón
Arriano
Villaluenga
Hueto Arriba
Mendoza
Ciriano
Ullibarri-Arrazua
Ozaeta
Gordoa
ZuazoGuevara
Audicana
Opakua
Contrasta
Sabando
Iturrieta
Roitegui
AntoñanaKorres
Berganzo
MolinillaFontecha
Acebedo
Bóveda
Oyando
Ciorraga
Barambio
Aguiñiga
Añés
Jandiola
Zuaza
Mendieta
Zubillaga
Argandoña
Jugo
Armentia
Foronda
Madaria
Echagüen
Marieta
Azaceta
Eguileta
San Vicentede Arana
San Románde Campezo
Luiaondo
Trespuentes
Villodas
Gujuli
Markina
Arrizala
Faido
Arminón
Murgia(Zuia)
Zuazo deCuartango
Izarra(Urkabustaiz)
Salvatierra/Agurain
Zalduondo
Alegría-Dulantzi
Leza Laguardia/Biasteri
ElciegoLa Pueblade Labarca
Assa
Ciprán
Viana
Santa Cruzde Campezo
Arraia-Maeztu
Bernedo
Yécora
Oyón
Lanciego
LagránPeñacerrada/
Urizaharra
Zambrana
BergüendaSalinas de Añana/
Añana Gesaltza
Pobes
Villanuevade Valdegovia
Quintana-Martín Galíndez
Respaldiza/Arespalditza
Artziniega Zubiaur(Orozko)
Gopegi
Zudiviarte(Okondo)
Nanclares de la Oca-Langraiz Oka
Legutiano
Berantevilla
Balmaseda
Durango
Villasanade Mena
Pancorbo
Samaniego
Labastida/Bastida
Marañon
Legazpi
Zeanuri
Navaridas
Ceniceros
Ibarra
Durana
Elvillar/bilar
Amurrio
Haro
Mirandade Ebro
Bergara
Eibar
Laudio/Llodio
Santo Domingode la Calzada
Amorebieta-Etxano
Arrasate/Mondragón
VITORIA-GASTEIZ
LOGROÑO
V I Z C A Y AG U I P Ú Z C O A
B U R G O S
N A V A R R A
L A R I O J A
C O N D A D O D E T R E V I Ñ O( B U R G O S )
Santa Maríade Yermo
Nuestra Señorade la Encina
Iruña-VeleiaAngosto
Nuestra Señorade Oro Ermita
de Jugatxi
Estibalitz
dolmen deSorginetxe
Virgen de la PeñaSanta Leocadia
Nuestra Señorade Okon
Virgen de Ibernalo
Pobladode La Hoya
Dolmen de laChabola de la Hechicera
A-8N-634
N-240
N-240
N-622
N-104A-1
A-1
A-1
AP-1
N-I
N-232
N-232AP-68
N-111
AP-1
A-12
A-12
N-232A
AP-68
PARQUE NATURALDE VALDEREJO
PARQUE NATURALDE GORBEIA
PARQUE NATURALDE URKIOLA
PARQUE NATURALDE IZKI
Parque provincialde Landa
Parque provincialde Garaio
Parque ornitológicode Mendixur
Lagunas de Laguardia
Embalse deUllivarri-Gamboa
Embalsede Urrunaga
Embalsede Gorbea
RÍO
EBRO
EBRO
RÍO
Embalse de Albina
BILBAO 7 km DONOSTIA-SAN SEBASTIÁN 46 km
DO
NO
STIA-SAN SEB
ASTIÁN 54 km
PAMPLO
NA 48 km
PAMPLO
NA 66 km
ZARAGOZA 151 kmBURGOS 40 km
BU
RG
OS
40 k
mSA
NTA
ND
ER 1
61 k
m
Gorbea1475
Toloño1264
LÉGENDE
AUTOROUTE À PÉAGEAUTOROUTE GRATUITEROUTE NATIONALEROUTE 1er NIVEAUROUTE 2e NIVEAUROUTE LOCALECHEMIN DE FER
SANCTUAIRE MONASTÈRE
RUINES HISTORIQUES
GROTTES
PARADOR
ESPACE NATUREL
GOLF
CAMPING
PORT DE PLAISANCE
AÉROPORT
N0 5
km
10
EXEMPLAIRE GRATUIT
ÁLAV
A
ÁLAVAÁ
LAVAÁLA
FR
ÁLAVA
VITORIA-GASTEIZ
www.spain.info
Alava - Cubierta Frances:Maquetación 1 14/08/12 9:27 Página 1
ESPAGNE
PAYS BASQUE
Álava Vitoria-Gasteiz
Parquedel Norte
Plazade Bilbao
Plaza deSan Antón
Plazadel Hospital
Plaza deJesús Maríade Leizaola
Plaza deSanta Bárbara
Plaza deNuestra Señora
de los Desamparados
PlazaAmárica
Plazadel Arca
Plazuela dela Estación
Plaza delGeneral Loma
Plaza deVenancio del Val
Plazade Lovaina
Plaza dela Provincia
Plaza del Condede Peñaflorida
Plaza deFrancisco Juan
de Ayala
Plazuelade Aldabe
Plaza delMarqués
de Salamanca
Plazadel Machete
Plaza deVillasuso
Plaza deSanta María
Plaza dela Burullería
Plaza deZaldiaran
Cor
rería
Correría
Zapa
tería
Zapatería
Herrería
Her
rería
Cantón dela Canicerías
Cantón de
San Marcos
Cantón de
Santa Ana
San Ildefonso
CuboBarrenkaleSanto Domingo
Cantón de S
anta
Bueno M
onreal
SAN IGNACIO DE LOYOLA Hortaleza
Sierras Alavesas
Arana
La Esperanza
Prudencio María VerásteguiLogroño
José Mardones
José Mardones
La Libertad
AVENIDA DE SANTIAGO
Olaguíbel
Postas
Canciller Ayala
Jesús Guridi
Independencia
Los
F
uero
s
Angulema
Rioja
Manuel Iradier
José Erbina
LA FLORIDA
LA FLORIDA
Los Herrán
Paseo de Fray Francisco de Vitoria
Cor
azon
ista
s
AVE
NID
A
DE
GA
AS
TE
IZ
SA
NC
HO
SA
BIO
Adriano VI
Madre Vedruna
Bizenta
Koldo M
itxelenaMogel
LUIS
HE
INT
Z
MICAELA
PORTILLA
PORTAL
CASTILLA
DE
RAMÓN Y CAJAL
Mon
seño
r Cad
ena
y Eleta
Pase
o
de
L
a
Florid
a
San
Ant
onio
SanPrudencio
RAMÓN ORTÍZ D
E ZÁRATE
LA
P
AZ
General
Álava
Lehe
ndak
ari
Agu
irre
Mateo Benignode Moraza
Mar
qués
de
Est
ella
Cuesta de
San Francisco San Francisco
Portal del Rey
Los
F
uero
s
Abrevadero
El Torno
Nueva
Fuera
Nueva
Dentro
Pintorería
Pintorería
Cuchillería
Cuchillería
Chiquita
Cantón delSeminario Viejo
Las Escuelas
Santa
María
FrayZ
acaríasM
artínez
Badaia
Cruz
Gor
bea
DO
MIN
GO
BE
LTR
ÁN
DE
OTA
ZU
Aldabe
Coronación de la Virgen Blanca
Eulogio Serdán
Manuel Díazde Arcaya
Félix María SamaniegoJoaquín José Landázuri
Magdalena
RA
MIR
OD
E
MA
EZ
TU
Ricardo Buesa
Bastiturri
Lascaray
El Prado
Becerro de Bengoa
Diputación Foral de Álava
Jesú
s
de
Sie
rvas
Fund
ador
asde
las
Cer
cas
Baj
asBeato
Zumárraga
Tomás de
Pío
XII
Pío
XII
Colegio de
San Prudencio
Cantón de San
Francisco Javier
San
Paúl
de
Vicente
Gasteiz
Palacio Arrieta
Cantón de Anorbín
Cantón la Soledad
Cuesta deSanVicente
FR
AN
CIA
FR
AN
CIA
Pedro O
rbea
Monseñor Estenaga
Los Herrán
Olaguíbel
Postas
Juan II
Paseo de la Música
PostasVice
nte
Goi
coec
hea
de
María
EL
Manuel Iradier
CASCO MEDIEVAL
SENDA
UNIVERSIDAD
ENSANCHE
HOSPITALDE SANTIAGO
IGLESIA DESAN VICENTE
PALACIO DELA PROVINCIA
ESPACIO MULTIUSOSPLAZA DE TOROS
PALACIO DECONGRESOS
EUROPA
AYUNTAMIENTO
A BILBAO 58 km A AEROPUERTO 5 km A BILBAO 58 km
A D
ON
OS
TI/S
AN
SE
BA
ST
IÁN
118 km
A M
AD
RID
351
km
A LOGROÑO 61 km
A-68 AP-68 N-260
A-1
A-1
A-2124
32
31
3028
29
27
26
25
24
23
22
21
201918
1716
15
1413
11
10
9
8
7
2
121
3
4
5
6
N0
m
10050
Cruz
VITORIA-GASTEIZ
INTRODUCTION 1
VISITE DE LA VILLE 4
ITINÉRAIRES DANS LAPROVINCE 16
Berceau des Ayala 18Añana : les vallées Occidentales 21À l’abri de Gorbeiaet d’Urkiola 24À travers la plaine 27La Montaña 30La Rioja Alavesa 33
ACTIVITÉS PROPOSÉES 36
RENSEIGNEMENTS PRATIQUES 54
Page de couverture : Plaza de la Virgen Blanca
Publié par : © Turespaña
Ministerio de Industria,Energía y Turismo
1re édition 2012
Texte :HEDA Comunicación
Traduction :Violette Diaz
Photographies :Cristina Candel ; M. Blanco ; J. López ;P. Caprile
Conception graphique :Alba Anta Calzada
Cartographie :Geodós cartografía
Imprimé en Espagne par :EGESA
D.L. : M-13269-2012
NIPO : 072-12-005-8
EXEMPLAIRE GRATUIT
Nous réalisons et révisons nos textes avec le plus grand soin afin de fournir uneinformation fiable et actualisée. Cependant, compte tenu du délai écoulé entrela date de clôture du texte et sa publication, des changements et des incorrections ont pu se produire. Si vous déceliez une erreur, veuillez nous lefaire savoir à infosmile@tourspain.es. Merci de votre collaboration.
ALMENDRA MÉDIÉVALE 1. Palais des Álava-Esquivel 2. Église San Pedro Apóstol 3. Palais d’Urbina Zárate 4. Maisons portant les numéros 29, 31, 33, 35 et 37 5. Tour de Doña Otxanda 6. Fontaine de los Patos 7. Portalón 8. Tour des Anda 9. Cathédrale de Santa María ou Cathédrale Vieille10. Palais d’Escoriaza-Esquibel11. Palais de Montehermoso12. Palais de Villasuso13. Église San Miguel Arcángel14. Los Arquillos15. Casa del Cordón16. Musée d’Archéologie et de Cartes. BIBAT17. Artium
VISITE DE L’ENSANCHE
18. Plaza de la Virgen Blanca19. Plaza de España ou Plaza Nueva20. Poste et Télégraphes21. Plaza de los Fueros22. Calle Dato23. Couvent de San Antonio24. Parlement Basque25. Parc de la Florida26. Cathédrale Nouvelle27. Palais Zulueta28. Villa Sofía29. Casa Zuloaga30. Musée des Beaux-arts31. Musée de l’Armería32. Palais d’Ajuria-Enea
Gare routière
Gare ferroviaire
Stationnement
Hôpital Police
Information touristique
Poste
Alava - Cubierta Frances:Maquetación 1 14/08/12 9:28 Página 2
1
ÁLAV
AIN
TRO
DU
CTIO
N
ÁLAVA EST UNTERRITOIRE QUI,TOUT EN AYANTCONSERVÉ SONCHARMEARTISTIQUE,NATUREL ETTRADITIONNNEL,EST DEVENU UNEXEMPLE DEMODERNITÉ.
C'est au nord de l'Espagne, à mi-chemin entre le
littoral cantabrique et la vallée de l'Èbre, que se
trouve Álava, la plus étendue et la moins peuplée
des trois provinces de la Communauté autonome
d'Euskadi. Sur ses 2 963 kilomètres carrés vivent un
peu plus de 300 000 habitants, la plupart à
Vitoria-Gasteiz, le chef-lieu de la province, qui est
aussi celui de la Communauté autonome. Du point
de vue administratif, le territoire se divise en sept
juridictions ou cuadrillas : Añana, Ayala,
Campezo-Montaña Alavesa, Laguardia-Rioja
Alavesa, Salvatierra, Vitoria-Gasteiz et Zuia.
ÁLAV
A32
INTR
OD
UCT
ION
dépendance du conventus de Caesaraugusta
(Saragosse).
C'est à la suite de la chute de l'Empire romain que le
Condado ou comté d'Álava (870) voit le jour, région
qui n'incluait pas encore Ayala, Valdegobía, la Rioja
Alavesa ni la Montaña. Au Moyen-âge, Álava a été
soumise aux pressions des rois chrétiens (issus des
Asturies, de Pampelune et de la Castille). Après avoir
fait partie du Royaume de Navarre, elle est conquise
en 1200 par la Castille. Vitoria et les autres villes de
la province voient se développer l'artisanat et le
commerce grâce, essentiellement, à leur position
stratégique entre le plateau castillan et les ports du
nord. Néanmoins, une grande partie de la population
continue à se consacrer à l'agriculture jusqu'à la
seconde moitié du XXe siècle.
La Confrérie générale d'Álava est constituée en 1463,
son objectif étant de s'opposer aux abus des
seigneurs. Ses arrêts et ses Juntas Generales ont
favorisé la naissance institutionnelle de la province.
Les Juntas Generales ont exercé le pouvoir exécutif,
législatif et judiciaire jusqu'à leur dérogation, en
1876. Témoignant de cette noblesse passée, les
tours et les riches demeures parsèment Álava, en
alternance avec les habitations à l'architecture
populaire.
Les constructions modernes trouvent également leur
place, notamment de manière spectaculaire dans les
caves de la Rioja Alavesa dont les installations ont
été rénovées par des architectes de renom
international (Frank O. Gehry, Santiago Calatrava,
entre autres).
L'autre richesse de la culture régionale est celle de
ses deux langues, l'espagnol et l'euskarien, qui
coexistent au titre de langues officielles de la
province. Sans oublier, bien sûr, la bonne table...
Nature, histoire, culture et gastronomie proposent
au visiteur un menu complet à Álava.
Une des plus grandes richesses d'Álava est son
important patrimoine naturel et son paysage varié, qui
s'étage des vertes montagnes et vallées du nord aux
terres rougeâtres du sud, passant par les plaines
centrales et les lacs aménagés pour les loisirs et les
sports nautiques. Le climat de la province se
caractérise par des hivers froids et pluvieux et des étés
secs et frais, bien que variant d'un endroit à l'autre.
Ainsi, la Rioja Alavesa jouit d’un microclimat, plus chaud
que dans le reste de la province, qui convient
parfaitement à la culture des célèbres vignobles de
Rioja.
Álava a toujours été un lieu traditionnel de passage
entre l'Espagne et le reste de l'Europe, et une voie de
communication entre l'intérieur et la côte cantabrique.
Son territoire a été habité depuis la préhistoire, comme
en témoignent des vestiges de monuments
mégalithiques distribués sur l'ensemble de sa
géographie. Des sites archéologiques comme celui
d'Iruña Veleia ont fourni des informations précieuses
sur l'âge du Bronze, l'âge du Fer et la romanisation.
Avant la domination romaine, ces terres ont été
occupées par des Várdulos, des Caristios, des
Autrigones et des Berones, qui sont passés sous la
PLAZA DE ESPAÑA. VITORIA-GASTEIZ
54VI
TOR
IA–G
ASTE
IZ
*
VISI
TE D
E LA
VIL
LE
NOUS VOUS PROPOSONS deux itinéraires dans laville : PPromenade dans l’Almendra médiévale (p. 7)et Visite de l'Ensanche (p. 12).
NOUS VOUS RECOMMANDONS :*Avant de démarrer, rendez-vous dans un OOfficed'information touristique afin de vérifier leshoraires, les services, etc.
VITORIA-GASTEIZOFFRE UN TRÈSGRAND NOMBREDE POSSIBILITÉS.RÉCEMMENT, ELLEA MIS EN ŒUVREUN TRAVAILINTENSE DERÉCUPÉRATIOND'ÉGLISES, DEREMPARTS ET DEPALAIS.
VITORIA-GASTEIZVISITE DE LA VILLE
Vitoria–Gasteiz est unmoderne foyer industriel etde services, qui a su conserver le charme de saville médiévale.
PLAZA DE LA BURULLERÍA
VITO
RIA
–GAS
TEIZ
76VI
SITE
DE
LA V
ILLE
La ville est située dans la Llanada Alavesa, sur un petit
coteau. C'est sur cette colline que fut construit le
hameau de Gasteiz, rebaptisé Nueva Victoria en 1181
par le roi de Navarre Sanche VI le Sage. Peu après, en
raison d'un incendie dévastateur, la ville fut agrandie à
l'ouest. En 1200, elle fut annexée à la Couronne de
Castille après avoir été prise par les troupes
d'Alphonse VIII. Le village d'origine s'est doté de
nouvelles rues accueillant les différents corps de
métiers et un important quartier juif et, grâce à sa
position stratégique entre la Castille et les ports du
nord, il est devenu une enclave prospère d'artisans et de
commerçants.
La célèbre bataille de Vitoria (1813) a eu lieu pendant la
Guerre d'Indépendance. Au cours de celle-ci, les
Portugais et les Espagnols, sous le commandement de
Wellington, ont vaincu les Français. C'est à elle que
Beethoven a dédié sa « Symphonie de la Bataille ». Au
XXe siècle, la ville a connu une forte croissance
industrielle qui, en même temps que sa désignation
comme capitale d'Euskadi, a contribué à son
développement et à une grande qualité de vie pour ses
habitants.
À son arrivée à Vitoria-Gasteiz, le visiteur est frappé par
son tissu urbain ordonné et ses nombreux espaces
verts, dont les parcs de La Florida, d'Arriaga, de San
Martín, du Prado ou d'Aranbizkarra, ainsi que par les
espaces naturels composant l’Anillo Verde (Ceinture
verte) autour de la ville.
COMME UNE POUPÉE RUSSE, LESOVALES CONCENTRIQUES DUCENTRE-VILLE HISTORIQUERÉVÈLENT, LES UNS APRÈS LESAUTRES, LEURS TRÉSORS AUVISITEUR.
ÉGLISE SAN PEDRO
PROMENADE DANSL’ALMENDRAMÉDIÉVALE
PALAIS D'AJURIA ENEA
Plaza deSan Antón
Plazuelade Aldabe
Plazadel Machete
Plaza deVillasuso
Plaza deSanta María
Plaza dela Burullería
Correría
Zapatería
Herrería
Cantón dela Canicerías
Cantón de
San Marcos
Cantón de
Santa Ana
San Ildefonso
Santo Domingo
Cantón de S
anta
Bueno M
onreal
Arana
La Esperanza
Prudencio
María Verástegui
Mateo Benignode MorazaCuesta
de
San Francisco San Francisco
Portal del Rey
Abrevadero
El Torno
Nueva
Fuera
Nueva
Dentro
Pintorería
Pintorería
Cuchillería
Cuchillería
Chiquita
Cantón delSeminario Viejo
Las Escuelas
Santa
María
FrayZ
acaríasM
artínez
Eulogio SerdánManuel Díazde Arcaya
Jesú
s
de
Sie
rvas
Fund
ador
asde
las
Colegio de
San Prudencio
Cantón de San
Francisco Javier
San
Paúl
de
Vicente
Gasteiz
Palacio Arrieta
Cantón de Anorbín
Cantón la Soledad
Cuesta deSanVicente
FR
AN
CIA
Pedro O
rbea
Monseñor Estenaga
de
María
CASCO MEDIEVAL
IGLESIA DESAN VICENTE
1716
15
1413
11
10
9
8
7
2
121
3
4
5
6
del Re
N0
m
50
8 9VI
TOR
IA–G
ASTE
IZVI
SITE
DE
LA V
ILLE
Le centre-ville de Vitoria-Gasteiz a une forme singulière
d’amande (almendra) presque parfaite et, au sein de
celle-ci, il a conservé son tracé médiéval intact, ainsi
que ses rues d'anciens artisans, ses églises, ses tours
et ses palais. Nous entrons dans cette amande par la
Calle Herrería qui regroupe une grande partie de ces
monuments. Le premier que nous rencontrons sur
notre passage est le magnifique ppalais des Álava
Esquivel (1), de style Renaissance, dont on peut admirer
la façade depuis la Calle Zapatería. Se détachant de
l'ensemble de constructions suivant s'élève la tour de
l'ééglise San Pedro Apóstol (2), basilique gothique aux
ajouts réalisés dans d'autres styles, où l'on peut
admirer le tympan du portail avec ses sculptures
inspirées du Nouveau Testament.
Nous continuons jusqu’au ppalais d'Urbina Zárate (3),
à la curieuse façade d'allure italienne. Plus loin,
l'ensemble architectural composé des maisons
portant les numéros 29, 31, 33, 35 et 37 (4), a été
construit aux XVIIe et XVIIIe siècles sur les remparts
primitifs. Complétant ces bâtiments, la ttour de Doña
Otxanda (5) est une construction militaire élancée qui,
de nos jours, abrite le musée des Sciences naturelles.
Parvenus à la ffontaine de los Patos (6), petit coin de
charme, nous revenons par la Calle Correría pour
nous diriger vers le coeur de la vieille ville. Nous
arrivons ensuite à l'un des édifices les plus visités de
Vitoria-Gasteiz, lle Portalón (7), maison traditionnelle
en bois et briques, du XVe siècle, qui accueille un
restaurant réputé. En face s'élève la ttour des Anda (8),
du XVe siècle, qui serait, semble-t-il, la plus ancienne
de la ville.
Par la Plaza de la Burullería nous arrivons à la
cathédrale de Santa María ou ccathédrale Vieille (9),
TYMPAN DE LA CATHÉDRALE VIEILLE
PROMENADE DANS L’ALMENDRA MÉDIÉVALE
Palais des Álava Esquivel
Église San Pedro Apóstol
Palais d'Urbina Zárate
Maisons portant les
numéros 29, 31, 33,35 et 37
Tour de Doña Otxanda
Fontaine de los Patos
Portalón
Tour des Anda
Cathédrale de Santa María
ou Cathédrale Vieille
Palaisd'Escoriaza-Esquibel
Palais de Montehermoso
Palais de Villasuso
Église San Miguel Arcángel
Los Arquillos
Casa del Cordón
Musée d'Archéologie et de
Cartes. BIBAT
Artium
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
1110VI
TOR
IA–G
ASTE
IZVI
SITE
DE
LA V
ILLE
qui préside la colline. Construite en style gothique entre
les XIIIe et XIVe siècles, la basilique est une
impressionnante église forteresse qui faisait partie de
l'enceinte des remparts d'origine. À l'extérieur, nous
admirons la tour baroque et ses trois portails, le
principal étant dédié à la Vierge et orné de belles
sculptures médiévales. L'intérieur, au plan en forme de
croix latine, se compose de trois nefs, d'un vaste
transept et d'une carole à trois absides. Nous sommes
frappés par son intense luminosité, par les chapiteaux
essentiellement décorés de motifs floraux et par le très
beau choeur. Au XVIe siècle, les anciennes voûtes en bois
ont été remplacées par une nouvelle en pierre,
soutenue par des contreforts rajoutés pour supporter
son poids. Ces changements dans la structure et
d'autres interventions postérieures ont contribué à
l’affaiblir et l’on a craint de la voir s'écrouler. Une
complexe restauration a donc été entreprise, reconnue à
l'échelle internationale, qui a constitué une des sources
d'inspiration de l'écrivain Ken Follett dans son roman
Un monde sans fin. Loin de fermer ses portes, la
cathédrale est « ouverte pour travaux ».
Depuis la partie la plus élevée de l'ancienne ville
médiévale, nous poursuivons par la Calle Fray Zacarías
Martínez, dans laquelle nous découvrons le ppalais
d'Escoriaza-Esquibel (10), à la belle porte de style
plateresque, et ccelui de Montehermoso (11),
transformé en centre culturel. Nous arrivons ainsi à
la Plaza del Machete, dont la conception permet de
franchir une partie du dénivelé entre la colline et le
plat. Sur cette place se trouvent le ppalais de Villasuso
(12), aménagé en centre de congrès ; l'ééglise San
Miguel Arcángel (13), qui arbore sur son portail la
sculpture de la Vierge Blanche, sainte patronne de la
ville ; et les bâtiments de style néoclassique que l'on
appelle LLos Arquillos (14), qui constituent une
deuxième solution architecturale pour relier entre
elles les différentes hauteurs de la Plaza del Machete
et la partie plus basse.
Nous entrons à nouveau dans la ville médiévale par
la Cuesta de San Francisco et la Calle Cuchillería.
Nous faisons une première halte à la CCasa del
Cordón (15), du XVe siècle, dont le nom vient du
cordon franciscain en pierre entourant la porte
principale. Sans quitter la rue Cuchillería, nous
atteignons le BBIBAT (16), qui regroupe le bâtiment
moderne du musée d'Archéologie, dessiné par Patxi
Mangado, et l'ancien palais Bendaña, abritant le
musée Fournier de Cartes, à la réputation
consolidée.
Dans la voisine Calle Francia, non loin de la vieille
ville, se trouve l'AArtium (17), musée basque d'Art
contemporain que nous développons au chapitre sur
la Culture.
CALLE DE SAN FRANCISCO
DÉTAIL DE LA CALLE CUCHILLERÍA
PlazaAmárica
Plazadel Arca
Plazuela dela Estación
Plaza delGeneral Loma
Plazade Lovaina
Plaza dela Provincia
Plaza del Condede Peñaflorida
Plazadel Machete
Correría
Zapatería
Herrería
Olaguíbel
Los
F
uero
s
Manuel Iradier
LA FLORIDA
Paseo de Fray
Francisco de Vitoria
Cor
azon
ista
s
SA
NC
HO
EL S
AB
IO
Koldo M
itxelena
LUIS
HE
INT
Z
MICAELAPORTILLA
PORTAL DE CASTILLA RAMÓN Y CAJAL
Mon
seño
r Cad
ena
y Eleta
Pase
o
de
L
a
Florid
a
San
Ant
onio
SanPrudencio
RAMÓN ORTÍZ
DE ZÁRATE
GeneralÁlava
Lehe
ndak
ari
Agu
irre
San Francisco
Joaquín José Landázuri
Magdalena
RA
MIR
O D
E M
AE
ZT
U
El Prado
Becerro de Bengoa
Diputación Foral
de Álava
Paseo de la Música
PostasVice
nte
Goi
coec
hea
SENDA
UNIVERSIDAD
ENSANCHE
IGLESIA DESAN VICENTE
PALACIO DELA PROVINCIA
AYUNTAMIENTO
32
31
3028 29
27
26
25
24
23
22
21
201918
N0
m
50
1312VI
TOR
IA–G
ASTE
IZ
LES ARTÈRES PIÉTONNES ET LESRUES DE L'ENSANCHE ACCUEILLENTDES COMMERCES TRADITIONNELS ETMODERNES, DES PARCS À LAFRANÇAISE ET DES IMMEUBLESEMBLÉMATIQUES DES XVIIIe, XIXe ETXXe SIÈCLES.
PLAZA DE LA VIRGEN BLANCA
VISITE DEL'ENSANCHE(AGRANDISSEMENT)
VISI
TE D
E LA
VIL
LE
25
26
27
28
29
30
31
32
18
19
20
21
22
23
24
Nous démarrons notre itinéraire sur la PPlaza de la
Virgen Blanca (18), en plein coeur de Vitoria-Gasteiz.
Entourée de bâtiments anciens aux balcons vitrés,
elle accueille en son centre le monument
commémoratif de la Bataille de Vitoria. Tous les 4
août, les habitants et les visiteurs se rassemblent ici
pour assister à la traditionnelle descente de Celedón
(pantin attaché à une corde, qui descend en volant
depuis l'église San Miguel), qui marque le début des
fêtes de la Virgen Blanca.
Plaza de la Virgen Blanca
Plaza de España ou Plaza
Nueva
Poste et Télégraphes
Plaza de los Fueros
Calle Dato
Couvent de San Antonio
Parlement Basque
Parc de La Florida
Cathédrale Nouvelle
Palais de Zulueta
Villa Sofía
Casa Zuloaga
Musée des Beaux-arts
Musée de l'Armería
Palais d'Ajuria-Enea
1514VI
TOR
IA–G
ASTE
IZVI
SITE
DE
LA V
ILLE
Située à proximité, la PPlaza de España ou PPlaza Nueva
(19) a été conçue par l'architecte local Antonio de
Olaguíbel en style néoclassique. Sous les arcades de
cette place tranquille, présidée par la Mairie, s'installent
des terrasses qui sont le lieu de rendez-vous des
habitants lorsque le temps le permet. Nous la quittons
par l'une des ouvertures latérales, vers la Calle Postas
où s'élève l'immeuble de la PPoste et des Télégraphes
(20), intéressante construction datant des années 1920.
La même rue fait place à la PPlaza de los Fueros (21),
conçue par le sculpteur basque Eduardo Chillida et par
l'architecte Peña Ganchegui en hommage aux Fuerosvascos (ensemble de lois). Elle se compose de gradins,
de terrains pour la pratique de sports ruraux, d'un
fronton et d'un grand fossé où se trouve la statue de
Chillida.
Quelques immeubles plus loin, la vie du chef-lieu afflue
dans les magasins et les bars de la CCalle Dato (22), où
les figures du Caminante et de la Reflexión viennent à la
rencontre des promeneurs. De là, nous allons vers la
Plaza del General Loma où se trouvent le ccouvent de
San Antonio (23), datant du XVIIe siècle, et deux
sculptures de l'artiste basque Ibarrola. En face de cette
place, nous découvrons un immeuble ancien dont
l'intérieur a été totalement rénové en 1982 afin
d'accueillir le Parlement basque ou EEusko Legebitzarra
(Parlament Basque) (24). Nous le contournons pour
arriver au PParc de la Florida (25), espace vert créé au
XIXe siècle dans le style de l'époque, avec ses allées
romantiques, ses statues et son kiosque à musique.
Conçu comme un jardin botanique, il compte 95 espèces
d'arbres et 79 d'arbustes provenant du monde entier.
PARC DE LA FLORIDA
Sur un des côtés du Parc de la Florida, on peut
admirer la cathédrale de María Inmaculada, plus
connue comme ccathédrale Nouvelle (26). C'est une
basilique néogothique de grande dimension,
consacrée en 1969, dont le principal intérêt artistique
est l'ensemble des sculptures de la crypte et de
l'extérieur des absides. La cathédrale est fermée au
culte. Cependant, la carole accueille le musée
diocésain d'Art sacré d'Álava, abritant un riche
témoignage du patrimoine religieux de la province,
où des toiles de Ribera, Luca Giordano et Le Greco
se partagent l'espace avec les autels gothiques et les
retables hispano-flamands. Sur le terrain qu'occupe
la cathédrale Nouvelle aujourd'hui se trouvait
autrefois le monastère de Santa Brígida, dont le
portail néoclassique a été transféré dans la Calle
Vicente Goicoechea.
Le Paseo de la Florida longe le côté opposé du parc
et, plus loin, il prend les noms de Paseo de la Senda
et de Paseo de Fray Francisco de Vitoria. Nous
suivons cette rue arborée qui nous mène à un
quartier aux constructions élégantes, du début du
XXe siècle, parmi lesquelles se trouvent le ppalais de
Zulueta (27), la VVilla Sofía (28) et la CCasa Zuloaga
(29). Dans le même quartier, le mmusée des
Beaux-arts (30) présente d'intéressantes peintures
de mœurs des siècles derniers et le mmusée de
l'Armería (31) une importante collection d’armes de
différentes époques. Quant au ppalais d'Ajuria-Enea
(32), c'est le siège du gouvernement basque et la
résidence officielle du Lehendakari ou Président de
la Communauté autonome.
CATHÉDRALE NOUVELLE
17ÁL
AVA
16
*
ITIN
ÉRAI
RES
DAN
S LA
PR
OVIN
CE
LE VOYAGEURDÉCOUVRE LEPUZZLE DE LAPROVINCE ALORSQU'IL ÉVOLUE AUMILIEU DEVIGNOBLES ET DECAVES OU DEPARCS NATURELSAYANT CONSERVÉTOUTE LEURBEAUTÉ INTACTE.
NOUS VOUS PROPOSONS six itinéraires dans laprovince : BBerceau des Ayala (p. 18),, Añana : lesvallées occidentales (p. 21),, À l'abri de Gorbeia etd'Urkiola (p. 24),, À travers la plaine (p. 27),, LaMontaña (p. 30) eet La Rioja alavesa (p. 33)..
NOUS VOUS RECOMMANDONS :* Avant de démarrer, rendez-vous dans un OOfficed'information touristique afin de vérifier leshoraires, les services, etc.
De Vitoria-Gasteiz, croiséetraditionnelle de chemins,partent des itinéraires parsemésde basiliques romanes, denobles demeures et d'unegrande variété de paysages.
SANCTUAIRE D'ESTÍBALIZ
ÁLAVAITINÉRAIRES DANS LA PROVINCE
Quejana/Quexa
Ciorraga
Barambio
Aguiñiga
Añés
Jandiola
Zuaza
Mendieta
Madaria
Luiaondo
ArtziniegaZubiaur(Orozko)
Zudiviarte(Okondo)
Balmaseda
Amorebieta-Echano
Villasanade Mena
Zeanuri
Respaldiza/Arespalditza
Amurrio
Laudio/Llodio
V I ZCAYANuestra Señora
de la EncinaN-240
N0
km
5
ÁLAV
A1918
ITIN
ÉRAI
RES
DAN
S LA
PR
OVIN
CE
LA PLUS GRANDE PARTIE DESTERRITOIRES COMPOSANTACTUELLEMENT LA RÉGION OUCUADRILLA DE AYALAAPPARTENAIENT HISTORIQUEMENT ÀLA NOBLE FAMILLE DES AYALA.
BERCEAU DES AYALA
Amurrio, sur les berges de la rivière Nervión, est la
porte d’entrée à la vallée. C'est une commune
industrielle et de services. Deux de ses édifices les
plus intéressants sont l'église Asunción, condensé
de différents styles, et la tour Urrutia. Dans le muséeFelix Murga, première phase du musée
d'Ethnographie d'Amurrio, sont exposés des objets
en céramique populaire.
Nous longeons ensuite les rives du Nervión et, dans
le village de LLuiaondo, nous remarquons à droite de
la route la croix en pierre qui marquait le lieu où se
trouvait autrefois le légendaire arbre Malato,
marquant la frontière militaire de la Seigneurie de
Vizcaya.
Plus au nord, LLaudio/Llodio est la deuxième localité
la plus peuplée de la province. Le plus important
dans le patrimoine architectural de cette ville
industrielle est le pont romain de Vitórica, la
maison-tour d'Ugarte, ainsi que le sanctuaire
gothique de Santa María del Yermo, en dehors de la
ville. Les autres lieux à visiter sont le parc deLamuza et le musée basque de Gastronomie.
Nous prenons une route qui traverse des bois et des
prés afin de franchir les hauteurs séparant la vallée
industrielle du Nervión de la tranquille vallée
d'Okondo, parsemée de fermes. De là, nous
descendons pour rejoindre la route qui passe par la
vallée d'Ayala.
RIVIÈRE NERVIÓN. LLODIO
ÁLAV
A2120
LA RIVIÈRE PURÓN ET LES EAUXSALÉES DE LA RIVIÈRE MUERO ONTCRÉÉ DES PAYSAGES ÉTONNANTSDANS CETTE RÉGION AUXMULTIPLES TOURS ET BELLESDEMEURES.
SALINAS DE AÑANA
AÑANA : LESVALLÉESOCCIDENTALES
ITIN
ÉRAI
RES
DAN
S LA
PR
OVIN
CE
Artziniega a conservé le tracé médiéval des rues
parallèles que croisent des cantones. Grâce à son riche
commerce, des familles aisées s'y sont installées au
Moyen-âge, comme en témoignent environ cinquante
blasons, les tours et les nobles demeures. Parmi
celles-ci, nous pouvons citer la tour Ortiz de Molinillo deVelasco, le couvent des Madres Agustinas et l'égliseAsunción. Le sanctuaire de Nuestra Señora de laEncina, situé à environ deux kilomètres du village,
présente d'intéressantes peintures murales.
De retour en direction de Vitoria-Gasteiz, nous arrivons
à QQuejana/Quexa, berceau de la famille des Ayala. Son
ensemble historique se compose d'un palais fortifié du
XVe siècle, de la tour-chapelle de la Virgen del Cabelloet de l'église San Juan Bautista. Dans la tour, la
chapelle abrite les magnifiques tombeaux en albâtre de
Pedro López de Ayala, le « Chancelier », et de son
épouse, ainsi qu'une reproduction d'un beau retable
gothique (copie de l'original exposé à l'Institut d'Art de
Chicago). L'église San Juan Bautista présente une
œuvre d'orfèvrerie de la Virgen del Cabello et c'est dans
le palais qui fut la résidence des López de Ayala qu'a été
installé un musée d'art sacré.
Nous terminons notre parcours à RRespaldiza/
Arespalditza, où la Mairie et l'église Asunción se
partagent singulièrement un même édifice baroque.
TOMBEAU DU CHANCELIER D'AYALA. QUEJANA
La Pueblade Arganzón
Barrio
Nograro
Ribera
LahozLalastra
Berberana
Bitoriano Zárate
Villanañe Tuesta
Barrón
Arriano
Villaluenga
Hueto Arriba
Mendoza
Acebedo
Bóveda
Jugo
Trespuentes
Villodas
Gujuli Murgia(Zuia)
Zuazo deCuartango
Izarra(Urkabustaiz)
Bergüenda
Pobes
Villanuevade Valdegovia
Nanclares de la Oca-Langraiz OkaSalinas de Añana/
Añana Gesaltza
Iruña-VeleiaAngosto
Nuestra Señorade Oro Ermita
de Jugatxi
N-622
A-1
AP-68
PARQUE NATURALDE VALDEREJO
RÍOEBRO
N0
km
5
ÁLAV
A2322
ITIN
ÉRAI
RES
DAN
S LA
PR
OVIN
CE
Nous partons de Vitoria-Gasteiz pour parcourir un
chemin parsemé d'attraits naturels, artistiques et
archéologiques. À douze kilomètres du chef-lieu, nous
visitons la tour de MMendoza (XIIIe siècle), dans le village
du même nom. Le bâtiment, qui abrite le musée del'Héraldique d'Álava, est de forme rectangulaire et il est
entouré d'un rempart doté de grosses tours.
Dans la localité toute proche de TTrespuentes, on peut
admirer le pont à treize arches sur la rivière Zadorra,
dont la construction ne date pas, comme on le croyait,
de l'époque romaine, mais du XVIe siècle ou même de
plus tard. C'est sur son territoire municipal que se
trouve le jardin botanique de Santa Catalina, paradis
naturel situé sur les ruines et les terres d'un ancien
couvent. Il propose un centre d'interprétation afin
d'orienter le visiteur et il rassemble plus de 1 200
espèces botaniques du monde entier.
Nous continuons vers le site archéologique d'Iruña-Veleia, entre Trespuentes et VVillodas. Parmi les
ruines mises au jour, nous pouvons admirer un pan
important des remparts et plusieurs domus ou
résidences romaines. On peut compléter la visite par le
petit centre d'accueil.
Salinas de Añana, commune associée à l'exploitation du
sel depuis le IXe siècle, est située à environ trente
kilomètres du chef-lieu de la province. La rivière Muera
descend par le versant, ses eaux chargées de sel
alimentant les plus de 5 000 plate-forme qui composent
ce que l'on appelle Valle Salado ou vallée salée, au
paysage étrange.
Après une importante réduction de l'activité des
salines, le lieu est en cours de restauration et on
peut y faire une visite guidée. Le centre-ville abrite
aussi d'intéressants exemples d'architecture noble et
sacrée, comme l’église Santa María de Villacones.
Une autre église, celle de la Asunción à TTuesta, est
considérée comme l'un des plus beaux exemples
d'art roman d'Álava et elle possède un magnifique
portail du XIIIe siècle.
Nous avançons vers le ponant pour nous arrêter à
Villanañe et visiter la tour des Varona où subsistent
presque tous les éléments défensifs des forteresses
médiévales. À quelques kilomètres du village, le
sanctuaire d'Angosto accueille une hôtellerie et une
aire de loisirs.
De Villanañe, nous entrons dans la vallée de
Valdegovía /Gaubea en direction du parc naturel deValderejo, qui occupe une vallée tranquille entourée
de rochers, à la limite de la province de Burgos.
MUSÉE DE L'HÉRALDIQUE D'ÁLAVA. MENDOZA
AÑANA : LES VALLÉES OCCIDENTALES
Bitoriano Zárate
MuruaElosu
Argomaniz
Altube
Hueto Arriba
Ciriano
Ullibarri-Arrazua
Ozaeta
Guevara
Audicana
Oyando
Ciorraga
Barambio
Jugo
Foronda
Echagüen
Marieta
Gujuli
Markina
Murgia(Zuia)
Zuazo deCuartango
Izarra(Urkabustaiz)
Gopegi
Legutiano
Zeanuri
Ibarra
Durana
VITORIA-GASTEIZ
VI ZCAYA
GU I P Ú ZCOA
Nuestra Señorade Oro Ermita
de Jugatxi
N-240
N-240
N-622
N-104 A-1
AP-1PARQUE NATURAL
DE GORBEIA
PARQUE NATURALDE URKIOLA
Parque provincialde Landa
Parque provincialde Garaio
Parque ornitológicode Mendixur
Embalse deUllivarri-Gamboa
Embalsede Urrunaga
Embalsede Gorbea Embalse de Albina
Gorbea1475
N0
km
5
ÁLAV
A2524
Nous commençons l'itinéraire par le nord d'Álava, à
Gujuli, petit village réputé pour sa cascade. Lorsque
le débit de la rivière Oiardo le permet, on peut
observer depuis un point de vue cette spectaculaire
chute d'eau de plus de 100 mètres de haut. De
Gujuli, nous allons à MMurguía, capitale de la vallée de
Zuia, dont les maisons sont dispersées et où l'on
peut voir l'église San Miguel, la Mairie et le muséedu Miel. Tout autour, plusieurs petits villages sont
très intéressants à visiter. On surnomme MMarquina le
« balcon de Zuia » en raison de ses vues
magnifiques. En direction de BBitoriano, le sanctuaire
de Nuestra Señora de Oro s'inscrit dans un superbe
paysage de forêts et de prairies, à proximité des
rochers Peñas de Oro. Enfin, à JJugo on peut admirer
l'ermitage de Jugatxi, également enclavé dans un
paysage de rêve.
Nous poursuivons vers le nord-est par GGopegui, où
se trouve l'aire de loisirs de Bengolarra, et nous
arrêtons ensuite à MMurua d'où partent les itinéraires
d'ascension les plus réputés du mont Gorbeia.
ITIN
ÉRAI
RES
DAN
S LA
PR
OVIN
CE
LES LACS ARTIFICIELS ET LEURSPLAGES, ESPACES UNIQUES POUR LESLOISIRS, VIENNENT S’AJOUTER À LABELLE IMAGE DES HAMEAUX.
À L'ABRI DE GORBEIAET D'URKIOLA
LAC DE BARRAGE D'ULLÍBARRI-GAMBOA
ÁLAV
A2726
ITIN
ÉRAI
RES
DAN
S LA
PR
OVIN
CE
Pour accéder à la vallée d'Aramaio (Aramayona), nous
longeons le lac de barrage d'Urrúnaga ou SantaEngracia, lieu à la singulière beauté fréquenté par des
randonneurs et des amateurs de sports nautiques. Le
village de LLegutiano (Villareal), sur les berges du lac,
abrite une église au beau portail Renaissance et à
l'étrange tour à base carrée.
Sur le col de Cruceta, un point de vue nous permet
d'admirer le paysage magnifique de prairies et de
fermes d'Aramaio, la « petite Suisse » d'Álava. La
capitale de la vallée, IIbarra, se trouve au fond de
celle-ci. C'est dans sa Mairie que, d'après la légende, a
été emprisonné le curé Santa Cruz, qui était à la tête
d’un parti carliste.
De retour à Vitoria-Gasteiz, nous faisons une halte au
parc provincial de Landa, excellente occasion pour se
reposer sur les berges du lac de barraged'Ullíbarri-Gamboa. Il est équipé de zones aménagées
pour la baignade et propose toutes sortes de services,
ainsi que des circuits pour la promenade à pied ou à
bicyclette tout autour. Deux parcs sont situés à
proximité de ce lac : le parc provincial de Garaio et le
parc ornithologique de Mendixur.
À DDurana, aux portes du chef-lieu, l'église San Estebana conservé un magnifique portail provenant de la
basilique romane d'origine.
VALLÉE D'ARAMAIO
SES VASTES ESPACES ONT CONFÉRÉSON NOM DE LLANADA À CETTERÉGION, HISTORIQUE TERRE DEPASSAGE QUI VAUT BIEN UNE HALTEPOUR ADMIRER SES ÉGLISES PRÉ-ROMANES, SES BASILIQUESROMANES ET GOTHIQUES, SESNOBLES MAISONS ET PETITS PALAIS.
ÉGLISE SAN MARTIN DE TOURS. GAZEO
À TRAVERS LAPLAINE
Eguilaz
Gazeo
Alaiza
Argomaniz
Hueto ArribaUllibarri-Arrazua
Gordoa
Zuazo
Guevara
Audicana
Iturrieta
Roitegui
ArgandoñaArmentia
Foronda
Azaceta
Eguileta
Arrizala
Salvatierra/Agurain
Zalduondo
Alegría-Dulantzi
Durana
VITORIA-GASTEIZ
Estibalitz
dolmen deSorginetxe
N-240
N-104A-1
Parque provincialde Garaio
Parque ornitológicode Mendixur
N0
km
5
ÁLAV
A2928
ITIN
ÉRAI
RES
DAN
S LA
PR
OVIN
CE
Nous commençons notre parcours à AArmentia, dans la
périphérie de Vitoria-Gasteiz, où se trouve la basiliquede San Prudencio, saint patron d'Álava. Elle est
considérée comme l'une des plus belles de l'art roman
basque. Bâtie sur les ruines d'une construction
précédente, elle a été le siège de l'évêché jusqu'à son
transfert à Calahorra. Au XVIIIe siècle, elle a fait l'objet
d'une rénovation qui a complètement changé sa
structure mais elle a conservé les superbes sculptures
des tympans des portails et les modillons aux formes
anthropomorphiques et animales. Le 28 avril, les
habitants d'Álava se rassemblent dans l'église et sur les
terrains qui l'entourent afin de fêter leur saint patron et
de déguster les traditionnels escargots et perretxikos
(champignons).
Nous continuons notre visite par un autre centre
religieux traditionnel de la province : le sanctuaired'Estíbaliz qui, depuis un coteau du village d’AArgandoña,
domine la Llanada d'Álava. Considéré comme l'un des
joyaux de l'art roman de la province, le sanctuaire a été
construit au XIIe siècle sur les vestiges d'un ancien
monastère. Son portail est magnifique, de même que
les fonts baptismaux et une sculpture de la Vierge, du
XIIe siècle. Il rassemble un grand nombre de fidèles
pendant la fête de la sainte patronne d'Álava, Nuestra
Señora de Estíbaliz.
À quelques kilomètres, nous visitons la vieille ville
médiévale d'AAlegria-Dulantzi et son église San Blas,
dont la tour néoclassique élancée est surnommée « La
moza de la Llanada » (Jeune fille de la Plaine). Nous
continuons vers l'est, en direction d'AAlaiza.
La paroisse Santa María de cette localité arbore des
fresques médiévales d'une grande valeur dans
son abside. De même, nous pouvons admirer à
Gazeo de splendides peintures du XIVe siècle
découvertes en 1967 sous une couche de chaux dans
l'église San Martín.
Si les monuments mégalithiques nous intéressent,
Arrizala abrite le dolmen de Sorginetxe (en
euskarien, maison des sorcières) qui a conservé sa
chambre polygonale couverte, composée de grandes
pierres calcaires.
Nous arrivons ensuite à SSalvatierra/Agurain,
commune qui possède un important patrimoine
architectural. Fondée en 1256 par Alphonse X le
Sage sur le hameau d'Hagurahin, on peut encore y
voir les vestiges de ses remparts et l'ancienne porte
del Rey qui permet d'accéder à la vieille ville.
L'église San Juan Bautista (XVIe et XVIIe siècles) se
détache sur la magnifique place à arcades du même
nom. Les autres monuments religieux sont l'égliseSanta María et le couvent des Clarisas. Plusieurs
nobles demeures évoquent aussi l'histoire prospère
de la commune, comme les Casas de las Viudas, de
los Begoña, Bustamante, Ordoñana et Lazárraga,
ainsi que la Mairie, restaurée récemment, qui
accueille la chapelle de San Martín.
Une déviation nous mène à ZZalduondo, petit village
où, dit-on, est né le célèbre Celedón, personnage qui
marque le début des fêtes de Vitoria-Gasteiz. C'est
dans le palais de Lazárraga-Amézaga qu'a été
installé le musée de Zalduondo. Il propose une petite
collection, mais variée, d'art religieux, de peintures
murales, de céramiques, d'artisanat et
d'ethnographie.
À TRAVERS LA PLAINE
Treviño
Marquínez
Anastro
Urturi
Sabando
AntoñanaKorres
San Vicentede Arana
San Románde Campezo
Faido
Ciprán
BernedoLagrán
Peñacerrada/Urizaharra
Marañon
Arraia-Maeztu
Santa Cruzde Campezo
N AVA RRA
CON DA DO DE T REVI Ñ O( B U RGOS)
Virgen de la Peña
Santa Leocadia
Nuestra Señorade Okon
Virgen de Ibernalo
PARQUE NATURALDE IZKI
N0
km
5
ÁLAV
A3130
ITIN
ÉRAI
RES
DAN
S LA
PR
OVIN
CE
DES DÉFILÉS ÉTROITS, DE SUPERBESTOURS DE GUET ET DES VILLESFORTIFIÉES ONT JOUÉ UN RÔLEIMPORTANT DANS LE PASSÉ DE CETTEANCIENNE TERRE FRONTALIÈREENTRE LES ROYAUMES MÉDIÉVAUX,QUI ABRITE AUSSI DES VESTIGES DECES ÉPOQUES PASSÉES.
ÉGLISE. ANTOÑANA
LA MONTAÑA
Pour entrer dans la Montaña alavesa (Montagne
d'Álava), nous traversons le Condado de Treviño, îlot
de la province de Burgos enclavé dans le territoire
d'Álava. Notre première halte a lieu au petit hameau
de FFaido. Entouré de collines, il abrite de
nombreuses grottes artificielles. L'ensemble le plus
intéressant est celui de l'ermitage de la Virgen de laPeña, avec des peintures rupestres et des tombeaux
anthropomorphiques.
Plus loin, une route à gauche mène à MMarquinez,
aux superbes nobles demeures et au bel ermitageroman de San Juan. Les fameuses grottes de Santa
Leocadia, situées derrière l'église, conservent deux
figures de l'époque préromane sculptées dans le
rocher.
Nous allons ensuite vers le sud-est jusqu'à LLagrán.
Un réseau de sentiers nous invite à découvrir les
environs et, dans le village, nous pouvons voir le
palais des Viana et l'église de Nuestra Señora (XVIe
siècle). Longeant la sierra de Cantabria/Toloño, nous
parvenons à BBernedo, lieu stratégique à l’époque de
l'ancienne frontière entre la Castille et la Navarre.
Le sanctuaire de Nuestra Señora de Okon, situé à un
endroit privilégié entouré d’arbres, nous offre une
très belle vue sur la région.
Si nous voulons profiter de la nature au parc d'Izki,de ses forêts et ses prairies, nous devons obliquer
au nord. Le petit village de KKorres, enclavé dans un
défilé, abrite le centre d'interprétation de cet espace
naturel.
ÁLAV
A3332
ITIN
ÉRAI
RES
DAN
S LA
PR
OVIN
CE
Santa Cruz de Campezo est une localité empreinte
d'histoire, l'église Asunción étant son monument le plus
significatif. Lorsque nous marchons dans la Calle
Mayor, nous pouvons admirer plusieurs façades à
blasons. Non loin du village, l'ermitage de la Virgen deIbernalo est présidé par une sculpture du XIIIe siècle et
constitue un excellent point de vue sur la vallée.
De retour à Vitoria-Gasteiz, nous visitons le village
fortifié d'AAntoñana qui a conservé une partie des
remparts, les tours et les arcs d'accès, ainsi que le
réseau de ruelles et de passages. Une collection
ethnographique est exposée dans ce qui fut autrefois
une prison. Ses ruelles étroites contrastent avec les
espaces ouverts d’AArraia-Maeztu, localité aux
nombreuses maisons nobles. L'église Santa Cruz possède un beau retable baroque et un étrange
personnage animé, le « papamoscas », qui se déplace
toutes les heures sur l'horloge de la tour.
MARQUÍNEZ
PROTÉGÉE PAR LA SIERRA DECANTABRIA TOLOÑO, LA RIOJAALAVESA S'ÉTEND COMME UN OCÉANDE VIGNES DANS LEQUELSURGISSENT, COMME DES ÎLOTS, DESVILLAGES MÉDIÉVAUX.
ELCIEGO
LA RIOJA ALAVESA
Leza Laguardia/Biasteri
La Pueblade Labarca
Assa
Ciprán
Yécora
Oyón
LanciegoSamaniego
Navaridas
Ceniceros
Elvillar/bilar
Labastida/Bastida
Elciego
N AVA RRA
L A R I OJ A
Pobladode La Hoya
Dolmen de laChabola de la Hechicera
N-232AP-68
N-111
N-232A
Lagunas de LaguardiaEBRO
RÍO
N0
km
5
ÁLAV
A3534
ITIN
ÉRAI
RES
DAN
S LA
PR
OVIN
CE
La région de la Rioja Alavesa jouit d'un microclimat
idéal pour la culture de la vigne et possède une longue
tradition viticole. Pour la découvrir, nous partons de
Labastida, commune sur laquelle se trouvent plusieurs
caves. Les arcs Larrazuría et Olmo permettent d'entrer
dans sa vieille ville, ornée de nombreuses maisons en
pierres de taille et de l'ermitage du Santo Cristo, qui
préside la localité. De Labastida, nous allons à
Samaniego, dont les habitations sont regroupées autour
de l'église forteresse de La Asunción, du XVIe siècle.
Dans la silhouette d'EElciego se détachent les tours
inégales de l’église San Andrés et la Ciudad del Vino(Ville du vin), composée de l'ancienne cave de Marqués
de Riscal (1858) et d'un moderne bâtiment conçu par
l'architecte canadien Frank O. Gehry. La construction
abrite un hôtel de luxe, un spa de thérapie par le vin, un
restaurant exclusif et un centre de réunion.
Nous continuons vers LLaguardia, une des plus belles
villes d'Euskadi, qui se dresse sur une hauteur, le
paysage de la montagne en fond et les vignobles à ses
pieds. Les remparts sont les premiers à attirer notre
attention, réalisés en pierres de taille et munis de tours
à créneaux. Cependant, le joyau artistique de Laguardia
est probablement le portail gothique de l'église SantaMaría de los Reyes, polychrome, riche en sculptures et
très bien conservé grâce à la protection du portique.
L'église San Juan Bautista est également intéressante,
avec son portail sud, sa sculpture gothique de la Vierge
à l'enfant et sa tour-clocher. Parmi les constructions
civiles se trouvent l'ancienne Mairie, la Casa de la
Primicia (XIVe siècle), plusieurs caves souterraines, la
Plaza Mayor et le palais néoclassique de Villa Lucía,
transformé en Musée du Vin.
Autour de la localité, nous pouvons visiter les
lagunes de Laguardia, quatre zones humides dans
lesquelles vivent un grand nombre d'oiseaux ; le parc
ornithologique de Los Molinos ; la cave que Santiago
Calatrava a conçue pour Ysios ; le village et muséede La Hoya, qui retrace la vie à l'âge du Bronze ; et
le dolmen de La Chabola de la Hechicera.
Nous terminons cet itinéraire à OOyón. Le palais
baroque du Marquis del Puerto est situé à l'entrée
du village et c'est autour des Plaza de la Concepción
et Plaza Mayor que sont regroupés les principaux
édifices historiques. L'autre lieu à visiter est l'égliseSanta María de la Asunción, qui arbore une tour
élancée que l'on appelle « El Giraldón ».
LA RIOJA ALAVESA
ÉGLISE SANTA MARÍA DE LOS REYES. LAGUARDIA
36 37ÁL
AVA
Álava surprend le visiteur par sa grande richesse de
paysages sur un petit territoire. Au sud dominent les
terres rougeâtres aux douces ondulations et
couvertes de vignobles, à l'abri des montagnes de
Cantabria et de Toloño. Aux alentours de
Vitoria-Gasteiz s'étend la grande plaine agricole que
l'on appelle Llanada Alavesa et, au nord, le climat
atlantique colore de vert les prairies et arrose les
grandes étendues arborées. La main de l'homme
s'est très peu fait sentir sur le paysage, ce qui a
favorisé son niveau élevé de conservation.
Dans la province, il existe un réseau d'espaces
protégés incluant des parcs naturels et d'autres
lieux d'intérêt naturel.
www.alavaturismo.com
Parc naturel de Valderejo
Il occupe une vallée semi-circulaire entourée de
hautes crêtes calcaires, à l'extrémité occidentale de
la province. Pendant des siècles, les techniques
agricoles et d'élevage ont coexisté avec le patrimoine
naturel. Le défilé de la rivière Purón constitue l'un de
ses principaux attraits. Un centre d'interprétation est
situé à Lalastra.
Parc naturel d'Izki
De même qu’à Valderejo, le parc se compose d'une
vallée encadrée de monts calcaires qui offrent de
grandes parois rocheuses, comme celles de La
Muela, Soila et Arlucea. Sur leurs versants s'étend
l'une des forêts de chêne-rouvre marojo les plus
importantes d'Europe et le parc abrite un seul
village, Korres, enclavé dans la partie haute d'un
impressionnant défilé.
ÁLAVAACTIVITÉS PROPOSÉES
Álava doit être pleinementvécue, que ce soit sur unrythme de jazz, en bateau àvoile, en visitant ses vieillespierres ou assis à table endégustant un Rioja.
LAGUNE DE LEZEA
NATURE
ACTI
VITÉ
S PR
OPO
SÉES
ÁLAV
A3938
Álava est une terre de sportifs, dont certains ont
acquis une réputation internationale. La ville de
Vitoria, dotée de nombreuses installations, ainsi que
l'environnement naturel, invitent les habitants et les
visiteurs à faire de l'exercice.
Randonnée
www.fedme.es
www.viasverdes.com
ACTI
VITÉ
S PR
OPO
SÉES
Parc naturel du Gorbeia
Le massif de Gorbeia s'étend sur les terres des
provinces d'Álava et de Vizcaya. D’une altitude de 1 482
mètres, c’est l’une des montagnes mythiques basques,
dont l'histoire mêle les ferrones (travailleurs des
ferronneries), les bergers et les charbonniers à des
légendes de lamias (personnage mythologique), de
sorcières et de gentiles. Le lieu est équipé de plusieurs
aires de loisirs et d'une maison du parc.
Parc naturel d'Urkiola
Cet espace protégé inclut des terres des provinces
d'Álava et de Vizcaya. Ses grandes cimes rocheuses
attirent l'attention, en particulier les Peñas de Amboto,
ainsi que ses forêts de chênes-rouvres, de hêtres, de
pins et de bouleaux. La légende raconte que l'une de
ses grottes est habitée par Mari, la Dame d'Amboto.
Ceinture verte de Vitoria-Gasteiz
www.anilloverde.vitoria-gasteiz.org
Le chef-lieu d'Álava se caractérise par son grand
nombre d'espaces verts et il est entouré de celui que
l'on nomme Anillo verde ou Ceinture verte, composée
de six parcs. L'un d'entre eux est la zone humide de
Salburúa, dotée de deux observatoires d'oiseaux.
Lacs de barrage de Zadorra
www.alava.net/embalseullibarri
Les lacs de barrage d'Ullíbarri-Gamboa et d'Urrúnaga
ont une grande valeur environnementale et sont
devenus des espaces de loisirs. Un itinéraire vert fait le
tour du lac d'Ullíbarri-Gamboa, où se trouvent aussi les
parcs provinciaux de Garaio et de Landa (avec zone
aménagée pour la baignade) et le parc ornithologique de
Mendixur. Le lac d'Urrúnaga est très apprécié des
pêcheurs et à proximité se trouvent les parcs de
Sorgimendi et de Zabalain.
NOUS VOUS PROPOSONS :
De Lalastra à Vallegrull
Ce circuit d'environ trois heures et d'un dénivelé
de 560 mètres traverse le parc naturel de
Valderejo sur douze kilomètres, dans un
environnement d'une grande beauté qui accueille
un nombre élevé d'espèces protégées et où l'on
peut voir de nombreux vautours.
Nous partons de Lalastra par le chemin menant
au village voisin de Lahoz, où se trouve le centre
d'interprétation du parc. Dans cette localité, nous
prenons le sentier en direction de San Lorenzo.
C'est une piste balisée en gravier qui monte vers
Villamardones. Nous traversons ce village
abandonné et, après avoir franchi un portail,
entrons dans une dense hêtraie par un chemin qui
continue de monter jusqu'à l'ermitage de San
Lorenzo, à 1 080 mètres.
SPORTS
ÁLAV
A4140
ACTI
VITÉ
S PR
OPO
SÉES
Alpinisme
Sport très populaire parmi les habitants d'Álava,
pratiqué à Gorbeia, Urkiola, Izki, Sierra Salvada, Montes
de Altzaina, Sierra de Entzia et Sierra de
Cantabria-Toloño. Les massifs et les montagnes de la
province présentent de nombreux sommets d'un peu
plus de mille mètres, accessibles aux montagnards de
tous niveaux. Avec les randonnées et les ascensions, la
modalité de l'escalade de parois rocheuses est très
étendue et on peut la pratiquer à Peña Karria, Egino,
Peñas de Oro et dans d'autres escarpements de la
province.
Golf
www.golfspain.com
Álava possède quatre golfs : un complexe public,
composé de deux golfs situés à Urturi et à Lagrán, et
les clubs privés d'Altube et de Legutiano, tous deux
ouverts à la participation de personnes non adhérentes.
Ils sont tous situés dans des lieux d'une grande beauté
et à moins de 40 kilomètres de Vitoria. Si vous êtes
débutant, vous trouverez une école de golf à
Vitoria-Gasteiz.
Sports nautiques
www.seaspain.info
Sur les lacs d'Ullíbarri-Gamboa, d'Albina et de
Legutiano, vous pourrez faire de la voile, de la
planche à voile et de l'aviron, entre autres sports
nautiques.
Équitation
Plusieurs clubs proposent des options de tourisme
équestre, des cours d'équitation et même la
possibilité de monter sur des « pottokas » (race
autochtone).
Sports d'aventure
www.aventurasobron.com
De nombreuses entreprises proposent du rafting,
du parapente, des vols en ballon et à moteur, de la
plongée, de la spéléologie, du saut à l'élastique, des
circuits à bicyclette et bien d'autres options.
Le centre de sports d’aventure de Sobrón, situé dans
un lieu spectaculaire, permet de réaliser des
activités en plein air.
Sports traditionnels
La pelote basque est le sport traditionnel par
excellence. On y joue dans les frontons situés un peu
partout dans la province et elle se compose de
variantes : la pelote à main nue, avec paleta
(raquette) en cuir, xare, pala corta (raquette courte),
paleta goma (en caoutchouc) et Cesta Punta. Des
compétitions de sports ruraux sont organisées lors
des fêtes populaires (en basque, Herri Kirolak)
associées aux travaux des champs, au cours
desquelles les participants doivent scier des troncs
(aizkolariak), soulever des pierres (harrijasotzaileak)
ou faucher (segalariak), etc.
PELOTE BASQUE
Dans l'ermitage, un panneau nous indique la
direction à suivre : une piste large qui, après avoir
rejoint un autre chemin arrivant de Villamardones
par El Cubo, continue jusqu'à un grillage qui sert de
protection au bord d'un précipice. De là, nous
longeons ce grillage jusqu'à un nouveau panneau
de signalisation qui nous mène au sommet de
Vallegrull, à 1 226 mètres. Le sommet nous offre la
récompense d'une vue magnifique sur la vallée de
Lalastra, le défilé de la rivière Purón et les
montagnes toutes proches d'Arrayuelas, le
Recuento et la Peña Karria. Nous revenons par le
même chemin ou par la déviation qui mène à
Villamardones par El Cubo.
À NE PAS MANQUER
Día del Blusa
Des jeunes de tous âges portant les costumes
basques traditionnels font la fête entre cuadrillas
et s'amusent dans l'ambiance des rues et des
bars.
Vitoria-Gasteiz
25 juillet. Fête de Santiago
Fêtes de la Blanca
La descente du Celedón sur la Plaza de la Virgen
Blanca marque le début des fêtes patronales de
Vitoria-Gasteiz, au cours desquelles la musique,
les taureaux et le sport ont leur place.
Vitoria-Gasteiz
Du 4 au 9 août
À NE PAS MANQUER
Pelote professionnelle à main nue. Tournoi Virgen
Blanca
Fronton Ogueta. Vitoria-Gasteiz
Première quinzaine d'août
Basket-ball professionnel. Caja Laboral-Baskonia
(Ligue ACB et Euroleague)
Buesa Arena. Vitoria-Gasteiz
D'octobre à mai
Marathon Martin Fiz
Circuit urbain. Vitoria-Gasteiz
Mai
4342ÁL
AVAFÊTES ET TRADITIONS
Le calendrier festif d'Álava est parsemé de dates
importantes. Les défilés de Carnaval de
Vitoria-Gasteiz et des Carnavals ruraux comme celui
de Zalduondo ouvrent l'année. Viennent ensuite les
célébrations religieuses de la Semaine Sainte et les
pèlerinages, dont celui de San Prudencio (Armentia,
28 avril). Les fêtes patronales et gastronomiques
sont concentrées pendant l'été puis, à Noël, le cycle
se referme avec les défilés de l'Olentzero (le 24
décembre) et des Rois Mages (le 5 janvier). Dans bon
nombre de fêtes de la province, les danses
traditionnelles sont présentes (aurresku ou danse du
salut, espatadantza ou danse des épées, biribilketa
ou jota basque, etc.), de même que des instruments
de musique comme le txistu (sorte de flûte), la
txalaparta (percussion) et la trikitixa (petit
accordéon).
CULTURE
SANTÉwww.balnearios.org
Vous trouverez dans la province d'Álava des stations
thermales faisant partie de l'excellente offre touristique
d'Espagne, où vous pourrez allier la culture, les
paysages, le soleil, la gastronomie et des lieux de
charme à la tranquillité et au repos de ces centres
thermaux.
Álava se présente comme une destination culturelle
attractive. À ses sites archéologiques et à son riche
patrimoine architectural viennent s'ajouter des musées
de toutes sortes dont l'Artium (Centre-musée basque
d'Art contemporain) est le vaisseau amiral. Certaines
initiatives originales, comme les visites des travaux de
restauration de la cathédrale de Vitoria, ont fait l'objet
d'une reconnaissance internationale. Toute l'année se
succèdent des fêtes populaires et des événements
culturels, certains empreints de tradition comme le
Festival de Jazz de Vitoria-Gasteiz.
www.jazzvitoria.com
ACTI
VITÉ
S PR
OPO
SÉES
NOUS VOUS RECOMMANDONS
Festival de Jazz
www.jazzvitoria.com
Festival qui rassemble chaque année depuis 1977
des grands noms du jazz international. Ses
programmes incluent des légendes du jazz, des
prix Grammy et de nouvelles valeurs de ce style
musical.
Vitoria-Gasteiz
Juillet
4544ÁL
AVA
MUSIQUE, THÉÂTRE, CINÉMA
Le théâtre Principal Antzokia, bâtiment de style
italien s'inspirant du théâtre de la Zarzuela de
Madrid, est l'espace scénique le plus significatif de
la ville et de toute la province d'Álava. Il accueille des
événements comme le Festival international de
Théâtre ou les concerts de l'Orchestre symphonique
d'Euskadi, ainsi que d'autres spectacles de grande
qualité, de théâtre, de danse et de musique.
La vie culturelle de Vitoria-Gasteiz se déroule aussi
au centre culturel Montehermoso, à l'auditorium de
l'Artium et dans les centres civiques des quartiers de
la ville, qui possèdent leur théâtre respectif.
MUSÉES
Artium, Centre-musée basque d'Art contemporain
www.artium.org
Il possède une collection d'œuvres de Miró, Picasso,
Chillida, Oteiza, Saura, Tapies, Barceló et Cristina
Iglesias. Il organise des activités de danse, de musique,
des expositions temporaires et offre des espaces de
création et des ateliers d'art.
Musée des Beaux-arts
Situé sur le Paseo de Fray Francisco, il présente une
magnifique collection de peintures et de sculptures, en
particulier des peintures de mœurs des XVIIIe, XIXe et
XXe siècles. On y trouve des œuvres d'artistes comme
Zuloaga, Amárica, Díaz de Olano, Maeztu et Salvador
Aspiazu.
BIBAT Musée
www.alava.net
Situé dans la Calle Cuchillería, le BIBAT abrite deux
musées en un, car il accueille le nouveau musée
d'Archéologie remplaçant l'ancien de Correría, et le
musée de Cartes, déjà existant, qui occupe le palais
Bendaña. Le musée d'Archéologie propose une
exposition permanente de 1 500 objets qui vont des
origines préhistoriques d'Álava au Moyen-âge. Le
musée de Cartes propose une collection de jeux de
cartes de tous les continents et de toutes les époques,
du XVe siècle à nos jours.
Musée de l'Armería (Armurerie)
Exposition d'armes, d'armures et d'uniformes de guerre
de différentes époques et pays, située sur le Paseo Fray
Francisco.
Musée de Zalduondo
Il rassemble des collections d'art religieux, des
peintures murales, des céramiques basques, des objets
d'artisanat et ethnographiques de la région.
MUSÉE BASQUE D'ART CONTEMPORAIN - ARTIUM
ACTI
VITÉ
S PR
OPO
SÉES
4746ÁL
AVAESPAGNOL ET EUSKARIEN POUR LES ÉTRANGERS
Centres accrédités de l'Institut Cervantès
http://centrosasociados.cervantes.es
Le Réseau de Centres accrédités est composé
d'écoles privées dont la qualité a été expressément
reconnue par l'Institut Cervantès.
École officielle de langue
www.eoivitoria-gasteiz.com
Centres d'apprentissage de l'euskarien École
officielle de langue www.eoivitoria-gasteiz.com
Réseau d'Euskaltegis publiques et privées
www.habe.euskadi.net
Université du Pays Basque
(Campus de Vitoria-Gasteiz)
www.araba.ehu.es
La cuisine basque est une des plus appréciées à
l'échelle internationale en raison de sa tradition et
de son innovation, ainsi que de ses produits de
première qualité. Álava, province de l'intérieur, se
distingue des autres provinces basques par son
utilisation accrue des légumes et des viandes, y
compris le gibier. La pomme de terre, culture
traditionnelle de la région, les fromages et les
champignons constituent les productions les plus
réputées. Parmi les plats typiques, nous
recommandons les pinchos ou bouchées de toutes
sortes, les feuilles de bettes farcies, les haricots
pochas aux cailles, les côtes de bœuf grillées, les
petites côtes d'agneau grillées aux sarments, le
revuelto d'escargots, la morue à la Riojana, le
marmitako, les charcuteries de porc (txistorra,
txikitxis, boudin au riz, etc.), les perretxikos(champignons printaniers), et enfin des desserts
comme le goxua, les vasquitos et nesquitas(chocolats).
GASTRONOMIE
ACTI
VITÉ
S PR
OPO
SÉES
Magialdia
www.magialdia.org
Festival international de magie au cours duquel
on peut assister à des spectacles et à des tours
de toutes sortes réalisés par les meilleurs
illusionnistes.
Vitoria-Gasteiz
Septembre
Azkena Rock Festival
www.azkenarockfestival.com
Jeune festival qui est devenu une référence du
rock national et prend de l'importance sur la
scène internationale. Il combine des groupes
historiques à ceux nés plus récemment et à des
groupes locaux.
Parc de Mendizabala. Vitoria-Gasteiz
Septembre
Festival International de Théâtre
www.vitoria-gasteiz.org
Rendez-vous culturel existant depuis plus de
trente ans. Il propose des mises en scène pour
adultes, du théâtre familial, les premières les plus
importantes et un échantillonnage significatif des
derniers travaux de la scène nationale et interna-
tionale.
Théâtre Principal, centres civiques, places et
rues de la ville. Vitoria-Gasteiz
Septembre, octobre et novembre
Laguardia et ses époques
www.laguardia-alava.com
Festival des arts scéniques qui a pour cadre
privilégié le riche patrimoine architectural de
Laguardia. Cette offre culturelle rassemble de la
musique de chambre, d'époque ou des rues, du
théâtre ainsi que d'autres disciplines.
Laguardia. Églises, places et rues
Seconde quinzaine d'août
4948ÁL
AVA
Vin de Riojawww.rutadelvinoderiojaalavesa.com
Les vins de la Rioja Alavesa, à l'aspect clair, brillant,
à l'arôme agréable et au goût équilibré, ont conquis
les marchés du monde entier par leur qualité. Il en
existe des rouges, des rosés et des blancs. Ils sont
commercialisés sous les termes de cosecheros (de
l'année), crianza (deux ans), reserva (plus de deux
ans) et gran reserva. Certains sont élaborés par de
grandes caves et d'autres par de petites
exploitations familiales. De nombreuses caves se
sont regroupées sur la Route du Vin de la Rioja
Alavesa, qui allie le charme des villes médiévales à
la dégustation et aux visites de caves. L'autre
attraction pour le visiteur est celle des nouvelles
caves réalisées par des architectes internationaux.
Txakoliwww.amurrio.org
C'est dans la Cuadrilla d'Ayala qu'est élaboré le
txakoli, vin jeune, fruité et légèrement acide, selon
les méthodes traditionnelles. Certaines caves
proposent des visites guidées.
CidreLe cidre est élaboré à partir de pommes dans les
communes de Zuia et d'Ayala, et on peut le déguster
dans des cidreries, pour accompagner un menu de
côtes, un revuelto de morue, du fromage et des noix.
PRODUITS À APPELLATION D'ORIGINE
CONTRÔLÉE
(D.O. en espagnol)
D.O. Rioja (vin)
D.O. Arabako Txakolina-Txakolí de Álava (vin)
D.O. Idiazábal (fromage)
D.O. Carne de vacuno del País Vasco ou Euskal
Okela (viande)
D.O. Pimiento de Gernika (piment)
D'autres produits portent l'Eusko Label, également
garantie de qualité.
NOUS VOUS RECOMMANDONS
Toute l'année différentes localités de la province
organisent des événements gastronomiques qui
rassemblent les habitants et les visiteurs pour
déguster les produits et les plats du terroir.
Semaine de la cazuelita (cassolette)
Bars de Vitoria-Gasteiz et de certaines autres
localités
Octobre-novembre
Semaine du pincho
Bars de la province, en particulier de Vitoria-Gasteiz
Mars
Feria du txakoli
Amurrio
Janvier
Feria de la patata (pomme de terre)
Bóveda, Espejo ou Villanueva de Valdegovía
Février
ACHATS
L'offre commerciale de Vitoria-Gasteiz est étendue et
très variée. Dans la ville médiévale et le centre, on
peut trouver de l'artisanat, des céramiques basques,
des jeux de cartes, des desserts traditionnels, des
articles de mode et des accessoires. Aux
établissements traditionnels et de grandes marques
sont venus s'ajouter ces derniers temps les grandes
surfaces commerciales.
ACTI
VITÉ
S PR
OPO
SÉES
5150ÁL
AVA
FÊTES DE LA VIRGEN BLANCA. VITORIA-GASTEIZ
Routes Txiki et train touristique
Ce sont des visites guidées pour les enfants dans
Vitoria-Gasteiz afin de leur faire découvrir la ville de
manière agréable, compréhensible et pleine de
magie. La durée du circuit en train est de 45
minutes.
Il part du centre le dimanche à midi. Office de
tourisme Calle General Loma, 1
Parc de Salburúa
Cet espace en plein air est équipé de services de
location de bicyclettes, d'un observatoire d'oiseaux et
des ateliers et des jeux y sont organisés
fréquemment.Environs de Vitoria-Gasteiz
Parcs de Garaio et de Landa
www.alava.net/embalseullibarri
Zones pour la baignade et espaces de loisirs.
Lac de barrage Ullíbarri-Gamboa
Jardin botanique de Santa Catalina
www.cuadrilladeanana.es/santacatalina
Situé sur les ruines et les terrains d'un ancien
couvent, il rassemble plus de 1 200 espèces
botaniques.
Iruña de Oca
Théâtre pour les enfants
Représentations théâtrales le dimanche au Théâtre
Principal et théâtre de marionnettes à Txoroleku.
Vitoria-Gasteiz
ACTIVITÉS AVEC DES
ENFANTS
Nous trouverons des objets artisanaux essentiellement
dans les rues de la ville médiévale portant le nom de
différentes professions : Herrería, Zapatería et
Cuchillería, entre autres. Vêtements de mode dans les
rues Dato, La Paz, Fueros, General Álava, etc.
MARCHÉS SPÉCIALISÉS
Marché de Santa Bárbara
Plus de 40 stands d'alimentation.
Plaza de Abastos
Tous les jours
Mercado de la Almendra
Produits des magasins de la ville médiévale.
Rues de la vieille ville
Premier samedi de chaque mois
Mercado de las Viandas
Charcuteries, fromages et autres produits alimentaires.
Pabellón municipal de Mendizorroza
Novembre
Pâtisseries traditionnelles
Rues Dato, Diputación et Correría
En plus du Musée de Cartes déjà cité, Álava offre de
nombreuses possibilités pour s'amuser en famille :
Festival International de Jeux
www.festivaldejuegos-jolasjaialdia.com
Vitoria-Gasteiz se transforme en la capitale mondiale
des jeux pendant plusieurs jours. Jeux de société, de
table, traditionnels, sportifs, de construction, sur
ordinateur, aquatiques, artistiques, etc. Une belle
occasion de bien s'amuser.
Rues, places, jardins et salles de sports.
Vitoria-Gasteiz
Fin juin
ACTI
VITÉ
S PR
OPO
SÉES
5352ÁL
AVA
Vitoria-Gasteiz possède une longue tradition
commerciale qui a été renforcée lorsque la ville est
devenue chef-lieu administratif de la Communauté
autonome d'Euskadi. Toute l'année, elle accueille de
nombreux congrès et rencontres pour lesquelles elle
est dotée d'une infrastructure croissante. Le Service
municipal des Congrès et du Tourisme gère les deux
Palais des Congrès de Vitoria-Gasteiz (Europa et
Villasuso), auxquels s'ajoutent d'autres lieux dans la
ville et dans le reste de la province.
Convention Bureaux
Les Convention Bureaux peuvent vous aider à
préparer vos réunions et vos voyages d'entreprise
dans différentes communes d'Álava.
Spain Convention Bureau
www.scb.es
Palais des Congrès et des Expositions Europa
www.vitoria-gasteiz.org/congresos
Palais de Villasuso
www.vitoria-gasteiz.org/congresos
Parc Technologique d'Álava
www.pt-alava.es
AFFAIRES
ÁLAVA SANS BARRIÈRES
VIE NOCTURNE
Ceux qui aiment la nuit trouveront à Vitoria-Gasteiz
différents endroits où l'animation est garantie.
Les fins de semaine, les tavernes et les bars sont
pleins de jeunes et de moins jeunes, disposés à passer
un bon moment dans la vieille ville (rues Pintorería,
Cuchillería et Herrería).
Les bars et les pubs modernes du centre diffusent de la
musique actuelle. Les discothèques et les after-hours
sont situés dans les rues Dato, San Prudencio, San
Antonio, Plaza de España, Prado, Manuel Iradier et
Postas, ainsi que distribués dans le reste de la ville.
S'agissant d'une ville de taille moyenne, Vitoria n'a pas
de quartier gay spécifique mais il existe des locaux
destinés aux gays et aux lesbiennes dans différents lieux
de la ville comme les rues Tintorería, Domingo Beltrán,
Los Montelli et Beato Tomás de Zumárraga.
IMMEUBLE VITAL KUTXA.VITORIA-GASTEIZ
ACTI
VITÉ
S PR
OPO
SÉES
www.vitoria-gasteiz.org
www.alavaincoming.com
La province d'Álava prend des mesures pour que ses
villes et ses villages se transforment en espaces sans
barrières. Les transports en commun, les
établissements publics et privés, les services de loisirs
et culturels sont en cours de rénovation afin de
proposer aux visiteurs un tourisme accessible à tous.
Un guide des ressources touristiques est disponible en
braille (Offices de tourisme).
5554ÁL
AVA
www.renfe.com
REN
SEIG
NEM
ENTS
PR
ATIQ
UES
COMMENT S'Y RENDRE
En avion
L'aéroport de Foronda est situé à huit kilomètres de
Vitoria-Gasteiz. Actuellement, l'aéroport propose des
vols de liaison avec différentes villes espagnoles et
européennes.
L'aéroport international de Loiu (Bilbao) est relié par un
autobus urbain à la gare routière de Bilbao, à moins
d'une heure de Vitoria-Gasteiz.
En train
La gare ferroviaire est située en plein centre de
Vitoria-Gasteiz (Calle Dato) et dessert différentes
localités d'Euskadi, ainsi que des villes nationales et
internationales. La ligne principale est celle reliant
Madrid et Irún (frontière française).
RENFE T. 902 320 320
ÁLAVARENSEIGNEMENTS PRATIQUES
AÉROPORT
Par la route
Álava a de bonnes communications routières. La N-1
(Madrid-Irún) passe à Vitoria, ainsi que l'autoroute
AP-68 reliant Bilbao à Barcelone.
Des lignes d’autocars de la province et d'autres
grandes villes sont disponibles à la gare située Calle
Los Herrán, 50.
COMMENT SE DÉPLACER EN VILLE
Bus
Le service d'autobus urbains propose 18 lignes
desservant les différents quartiers de la ville le jour
et 7 lignes la nuit.
Taxi
On les identifie à leur couleur blanche et on peut les
prendre aux stations de taxi, en hélant une voiture
qui passe si le voyant vert est allumé ou par
téléphone.
Bicyclette
La ville est équipée de plusieurs kilomètres de voies
cyclables. En outre, depuis deux ans, un service de
prêt gratuit de bicyclettes a été mis enplace de juin à
novembre. De même, le programme « Gare-toi et
pédale » propose gratuitement des bicyclettes aux
usagers des parcs de stationnement situés en
centre-ville.
À pied
La vieille ville et le centre ont une dimension qui est
à la mesure de tout marcheur et peuvent facilement
être parcourus à pied. Les zones piétonnières du
centre et les sentiers de la Ceinture verte entourant
la ville invitent à la promenade.
ASPECTS PRATIQUES
5756ÁL
AVA
Stationnement à Vitoria
Une partie du centre-ville a été rendue piétonnière.
Ailleurs, la limite de stationnement maximum est d’une
heure et demie. Ce tarif payant n'est pas appliqué du 5
au 31 août, ni les jours fériés.
COMMENT SE DÉPLACER DANS LA PROVINCE
De nombreuses entreprises dans la province relient les
principales communes en autocar. De même, certaines
communes ont une liaison ferroviaire avec Vitoria.
REFLET DE VITORIA-GASTEIZ EN AUTOMNE
INFORMATION TOURISTIQUE
INDICATIF INTERNATIONAL
+34
Information touristique
d'Espagne
TURESPAÑA
www.spain.info
Information touristique
d’Euskadi
Departamento de
Industria, Comercio y
Turismo del Gobierno
Vasco
Donostia-San
Sebastián, 1
01010 Vitoria-Gasteiz
T. 945 019 968
www.paisvascoturismo.net
Information touristique
d'Álava
Diputación Foral
de Álava
Plaza de la Provincia
01001 Vitoria-Gasteiz
T. 945 181 818
www.alavaturismo.com
Information touristique
de Vitoria
Ayuntamiento de
Vitoria-Gasteiz
Plaza España, 1
01001 Vitoria-Gasteiz
T. 945 161 100
www.vitoria-gasteiz.org
ADRESSES UTILES
REN
SEIG
NEM
ENTS
PR
ATIQ
UES
5958ÁL
AVA
REN
SEIG
NEM
ENTS
PR
ATIQ
UES
HÉBERGEMENT
Centrale de réservation
Calle Requena, 3
28013 Madrid
T. 902 547 979
F. 902 525 432
www.parador.es
Parador d'Argómaniz
Carretera N-1, km 363
01192 Argómaniz
T. 945 293 200
PARADOR D'ARGÓMANIZ
Centrale de réservation spain.info
www.spain.info
PARADORS DE TOURISME
Urgences :
Informations municipales :
T. 112
T. 010
TRANSPORTS
TÉLÉPHONES UTILES
AENA (Aéroports
nationaux et navigation
aérienne)
T. 902 404 704
www.aena.es
ADIF (Administrateur
des infrastructures
ferroviaires)
T. 902 432 343
www.adif.es
Gare routière
T. 945 258 400
Los Herrán, 50
01002 – Vitoria-Gasteiz
Informations routières
T. 011
www.dgt.es
Vitoria-Gasteiz
Plaza General Loma
01005 Vitoria-Gasteiz
T. 945 161 598
www.vitoria-gasteiz.org/turismo
Amurrio
Aldai, 1
01470 Amurrio
T. 945 393 704
www.amurrio.org
Antoñana
Cuesta del Lavadero, 1
01128 Antoñana
T. 945 410 226
Artziniega
Plaza de Arriba
01474 Artziniega
T. 945 396 156
Elciego
Norte, 26
01340 Elciego
T. 945 606 632
www.elciego.es
Labastida
Plaza de la Paz
01330 Labastida
T. 945 331 015
www.labastida- bastida.org
Laguardia
Palacio de Samaniego
Plaza de San Juan
01300 Laguardia
T. 945 600 845
www.laguardia-alava.com
Llodio
Parque Lamuza, 11
01400 Llodio
T. 944 034 930
www.aiaratur.org
Murgia
Domingo de Sautu, 20
01130 Murgia
T. 945 430 440
www.cuadrillazuia.com
Salvatierra-Agurain
Mayor, 8
01200 Salvatierra-
Agurain
T. 945 312 531
www.cuadrillasalvatierra.org
Villanueva de Valdegovía
Arquitecto Jesús
Guinea, 46
01426 Villanueva de
Valdegovía
T. 945 353 040
www.valdegovia.com
OFFICES DE TOURISME
60
ALLEMAGNE Berlin Düsseldorf Francfort Munich
ARGENTINEBuenos Aires
AUTRICHEVienne
BELGIQUEBruxelles
BRÉSILSão Paulo
CANADAToronto
CHINECantonPékin
DANEMARKCopenhague
ÉTATS-UNIS Los Angeles ChicagoMiamiNew York
FINLANDEHelsinki
FRANCEParis
INDEBombay
IRLANDEDublin
ITALIE MilanRome
JAPONTokyo
MEXIQUEMexico
NORVÈGEOslo
PAYS-BASLa Haye
POLOGNEVarsovie
PORTUGALLisbonne
ROYAUME-UNILondres
RUSSIEMoscou
SINGAPOURSingapour
SUÈDEStockholm
SUISSEZurich
OFFICES DE TOURISME À L'ÉTRANGER
Pour toute information, adressez-vous à
www.spain.info/contact
top related