air comprimé · soupapes de protection ... rechange doit être du même diamètre et de la même...

28
www.europart.net EUROPART – N° 1 européen des pièces de rechange pour camions, bus, remorques et utilitaires! Air comprimé La compétence produit d'EUROPART Compresseurs Dessicateurs d'air/ accessoires Soupapes de protection à plusieurs circuits Composants EBS pour tracteurs Cylindres de frein Composants ECAS pour tracteurs Composants de boîtes de vitesses pour tracteurs Frein de remorque Commande de l'essieu relevable Soupapes de transmission Accessoires

Upload: nguyenminh

Post on 13-Sep-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

www.europart.net

EUROPART – N° 1 européen des pièces de rechange pour camions, bus, remorques et utilitaires!

Air compriméLa compétence produit d'EUROPART

■ Compresseurs ■ Dessicateurs d'air/accessoires ■ Soupapes de protection à plusieurs circuits ■ Composants EBS pour tracteurs ■ Cylindres de frein ■ Composants ECAS pour tracteurs ■ Composants de boîtes de vitesses pour tracteurs ■ Frein de remorque ■ Commande de l'essieu relevable ■ Soupapes de transmission ■ Accessoires

EUROPART – N° 1 européen des pièces de rechange pour camions, bus, remorques et utilitaires!

2 | La compétence produit Air comprimé | Compresseurs

Les compresseurs refoulent et compressent l'air ambiant nettoyé au moyen d'un filtre à air et mettent l'air comprimé produit à disposition de tous les consommateurs d'air comprimé du véhicule via le système de traitement de l'air. Il s'agit essentiellement des circuits de freinage de service du système de freinage, ainsi que des consommateurs annexes, tels que p. ex. la suspension pneumatique et la commande de porte. Les compresseurs existent donc en tant que compresseur à piston mono ou bi-étagé.

Compresseuren échange standardAdapté à Mercedes-Benz Unimog U 1000,

U 1200, U 1300, U 1350 L, U 1400, U 1500/T, U 1550, U 1600, U 1700 L/38/T, U 1750, U 1800/T, U 1850, U 2100, U 2150, U 2400 TG

Nombre de cylindres 1Modèle refroidi par air, circulation sous pressionPression de service max. 18 bar∅ de perçage 75 mmRégime 3000 min-1

Course 36 mmCylindrée 159 cm³

N° de commande N° de comparaison

0061 416 407 WABCO 411 141 640 7

Adapté à Filetage de raccord. N° de commande N° de comparaison

Mercedes-Benz AxorMercedes-Benz Citaro I/II (O 530), Conecto I (O 345)Setra S 315/319 NF, S 415 NF

M26 x 1,5 0535 101 030 WABCO 912 510 103 0

Mercedes-Benz Axor M12 x 1,5 3800 001 040 WABCO 912 510 104 0

CompresseurNombre de cylindres 2Modèle refroidi par eau∅ de perçage 2 x 85 mmRégime 3000 min-1

Course 56 mmCylindrée 636 cm³

Consignes de service et d'entretienL'état général du compresseur doit être contrôlé au cours d'un contrôle visuel. L'étanchéité des conduites d'aspiration et de pression ainsi que du système de freinage doit régulièrement être contrôlée et garantie. Le filtre à air doit être contrôlé ou bien nettoyé. Il convient de s'assurer de l'absence d'endommagement des conduites d'aspiration allant jusqu'au compresseur et de les remplacer le cas échéant. Le contrôle du débit a lieu dans le cadre des contrôles obligatoires périodiques, tels que p. ex. le contrôle technique et l'inspection principale (respecter les consignes du fabricant).Le débit (durée de remplissage) doit être contrôlé conformément aux indications du constructeur du véhicule. Dans la mesure où ces valeurs de contrôle sont inconnues ou indisponibles, il convient, d'utiliser les durées de remplissage prescrites par la loi (Directive CE systèmes de frein) lors du contrôle.Le compresseur est raccordé au circuit d'huile de graissage du moteur. Pour des raisons physiques et liées au principe de fonctionnement, l'air comprimé s'enrichit en particules d'eau et particules d'huile extrêmement fines au cours de la compression. En raison de la charge thermique élevée, des réactions chimiques se produisent dans les particules d'huile, entraînant la libération de produits de craquage d'huile et de composés d'esters. Ces particules réactionnelles arrivent dans l'air en fractions extrêmement fines (aérosols). Ici, elles peuvent provoquer des dysfonctionnements du compresseur, des appareils montés en aval dans le compresseur ou aussi dans le système de freinage.Pour protéger de manière fiable les appareils du système de freinage des impuretés, WABCO a conçu une nouvelle cartouche de déshydratant, l'Air System Protector PLUS, avec technologie à double filtre intégrée. Des filtres de coalescence en amont et en aval du dessicant assurent une séparation optimale de l'huile et des aérosols extrêmement fins. Pour les compresseurs avec lubrification sous pression par circulation, il convient de respecter les indications du constructeur ou du véhicule concernant les intervalles de vidange d'huile et les qualités d'huile. Pour les compresseurs entraînés par courroie trapézoïdale, il convient en outre de contrôler régulièrement la tension de la courroie trapézoïdale d'entraînement. Lors du remplacement d'un compresseur, il convient de contrôler l'absence de cokéfaction de la conduite de pression due à des impuretés, et de remplacer la conduite de pression le cas échéant. La conduite de rechange doit être du même diamètre et de la même longueur.

Compresseurs

En raison d'un/une■ réglage de la pression du régulateur de

pression trop élevé■ filtre d'aspiration encrassé■ conduite d'aspiration bouchée ou■ fuite dans le systèmesi le compresseur fonctionne longtemps sous charge, le carburant est gaspillé et la durée de vie du compresseur réduite.

Important :

www.europart.net

www.europart.net

Bienvenue chez le

n°1 européen

... des pièces de rechange pour camions, bus, remorques et utilitaires!

EUROPART est l’un des principaux distributeurs européens de pièces de rechange et d'accessoires pour les véhicules industriels, les bus et les véhicules spéciaux de tous types. EUROPART propose également une large gamme d'équipements d'atelier :fluides techniques, équipements et outillage d'atelier ou d'usine, fixations, articles de sécurité au travail et bien d'autres produits utiles au quotidien, sur le lieu de travail.

EUROPART est un leader européen présent sur 200 sites répartis dans 27 pays via ses propres filiales mais aussi via ses partenaires.

EUROPART – N° 1 européen des pièces de rechange pour camions, bus, remorques et utilitaires!

4 | La compétence produit Air comprimé | Dessicateurs d'air/accessoires

DessicateurAdapté à Mercedes-Benz Actros I/MP2/MP3,

Axor I/II/III, Atego I/II/IIIModèle système à 1 chambrePression de service max. 13 bar

N° de commande N° de comparaison

0565 000 070 WABCO 932 500 110 0

La qualité du séchage de l'air dépend essentiellement du produit séchant.Pour sécher l'air transporté par le compresseur, l'intérieur des cartouches WABCO est doté de perles de séchage spéciales, présentant des propriétés de séchage exceptionnelles ainsi qu'une résistance mécanique élevée.Cela permet aux perles de séchage de ne pas être réduites en poussière. Par rapport aux granulés habituels, les perles de séchage WABCO fonctionnent de manière plus sûre et elles peuvent être recyclées facilement.En tant que solution de qualité supérieure, WABCO propose la cartouche Air System Protector (ASP) PLUS, avec filtre de coalescence intégré. Ce produit innovant offre une protection optimale contre tout encrassement et endommagement dus à l'huile, l'humidité et les aérosols. Une capacité de filtration maximale et une durée d'utilisation allongée de 50 % en font la cartouche idéale pour les véhicules avec une consommation d'air élevée, même dans des conditions extrêmes.

■ Pour les appareils anciens, il convient de desserrer la vis de sécurité avant tout remplacement de la cartouche.

■ La cartouche standard, tout comme l'Air System Protector de WABCO, doit être remplacée au bout de deux ans dans des conditions normales. Dans le cas de la cartouche Air System ProtectorPlus, WABCO recommande même un cycle de remplacement de trois ans. Votre partenaire WABCO garantit la reprise de vos anciennes cartouches.

■ Si l'on constate la présence d'eau condensée dans le système, la fonction de régénération de l'appareil doit être contrôlée et la cartouche éventuellement remplacée.

■ Lors de travaux de maintenance, le dessicateur d'air doit être exempt de pression.

■ Avant de visser la nouvelle cartouche, le joint annulaire d'étanchéité doit être légèrement graissé. Le couple de serrage de la cartouche est de 20 Nm (le cas échéant, serrer fermement la vis de sécurité).

Consignes de service et d'entretien

■ Remplacement régulier de la cartouche■ Actionnement fréquent des valves de drainage

au niveau des réservoirs pour contrôler le fonctionnement du séchage de l'air

■ Déduction de problèmes de compresseur et de dessicateur d'air si, lors de travaux sur l'installation, des systèmes de freinage encrassés ou corrodés tombent en panne.

DessicateurAdapté à Mercedes-Benz Citaro (O 530)Modèle système à 1 chambrePression de service max. 13 barTension 24 V

N° de commande N° de comparaison

0564 000 016 WABCO 932 400 016 0

WABCO recommande :

Dessicateurs d'air/accessoires

CARTOUCHE DE DÉSHYDRATANTAvantages et propriétés du produit

www.europart.net

Dessicateurs d'air/accessoires | La compétence produit Air comprimé | 5

DessicateurAdapté à DAF XF105

Mercedes-Benz Actros MP2/MP3, Axor II/III, Atego I/II/IIIScania 4, P/R/T

Modèle système 2 chambre avec régulateur de pression intégré et chauffage

Raccord M22 x 1,5Pression de mise hors service 12±0,3 barPression d'ouverture 14,5±2,5 barÉcart de réglage 1,3+0,7 barPression de service max. 13 barTension 24 V

N° de commande N° de comparaison

0174 320 060 WABCO 432 433 206 0

Unité de purification de l'airEAC 2Toutes les installations électroniques de traitement de l'air doivent être étalonnées, une fois montées, à l'aide d'un système de diagnostic (p. ex. le système de diagnostic NEO de Knorr-Bremse), évitez tout contact avec les tiges de contact électriques

N° de commande N° de comparaison

3403 320 950 Knorr K078209N50

Instructions de montage :1. Avant de démonter l'ancienne EAC 2 et de poser la nouvelle, il convient de :■ immobiliser parfaitement le véhicule en utilisant

des cales de freinage■ purger le système de freinage■ couper le contact■ débrancher l'appareil de diagnostic du véhicule

2. Toujours monter la nouvelle EAC 2 sur le cadre du véhicule dans la position exactement identique à celle de l'appareil déposé :■ Utilisez les quatre vis originales M12 x 1,5 x 20

(10.9)■ Couple = 45 Nm■ L'utilisation de visseuses à percussion n'est

pas autorisée.■ Raccorder soigneusement toutes les

connexions■ Procéder au raccordement électrique

DessicateurAdapté à Volvo FH II (2002-)

Volvo B13RType ECADModèle Système à 1 chambre avec régulateur de

pression intégré, sans chauffageFiletage de raccord. M12 x 1,5Pression de service max. 13 barTension 24 V

N° de commande N° de comparaison

3800 425 101 WABCO 432 425 105 0

DessicateurAdapté à Mercedes-Benz Actros I/MP2/MP3,

Axor I/II/III, Atego I/II/III, EconicMercedes-Benz Citaro (O 530), Cito (O 520)

Modèle système 1 chambre avec régulateur de pression intégré et chauffage

Pression de mise hors service 12±0,3 barPression d'ouverture 14,5+2,5 barÉcart de réglage 1,5+/-0,25 barPression de service max. 13 barTension 24 V

N° de commande N° de comparaison

0564 000 020 WABCO 932 400 024 0

DessicateurAdapté à Mercedes-Benz Actros I/MP2/

MP3, Axor I/II/III, Atego I/II/IIIMercedes-Benz Tourino (O 510)

Type LA9034Modèle avec chauffagePression d'ouverture 14,5+2,5 barPression de mise hors service 12,3±0,3 bar

N° de commande N° de comparaison

3400 024 634 Knorr K024634N50

Instructions de montage

EUROPART – N° 1 européen des pièces de rechange pour camions, bus, remorques et utilitaires!

6 | La compétence produit Air comprimé | Dessicateurs d'air/accessoires

Cartouche dessicateurAir System Protector PLUS (ASP-PLUS) filtre de coalescence en amont et en aval du dessicant, capacité de filtrage optimale, excellente protection grâce à une technique innovante, intervalle de remplacement allongé de 50 % (durée d'utilisation recommandée de 3 ans en conditions normales), besoin d'entretien réduit, moins de pannes liées à une réparation

Filetage de raccordement M39 x 1,5Filetage filetée à droitePression de service 13 bar

Domaine d'utilisationcompatible avec tous les véhicules, notamment tous ceux à consommation élevée d'air

N° de commande N° de comparaison

3804 102 442 WABCO 432 410 244 2

Cartouche dessicateurASP (Air System Protector)Modèle avec filtre de coalescencePression de service max. 13 bar

Cette illustration correspond à la référence 0179 012 232

Adapté à Filetage de raccord. Filetage N° de commande N° de comparaison

DAF XF95│MAN TGX (2007-), TGX (2013-), TGS, TGA, TGM, TGL│Mercedes-Benz Actros MP2/MP3, New Actros (2012-), Axor II, Atego I/II, Econic│Scania 4, P/R/T│Volvo FH II (2002-)

M39 x 1,5 filetée à droite 0179 012 232 WABCO 432 901 223 2

Renault C, D, K, T (2013-), Kerax, Magnum, Midlum II (2006-), Premium I/II│Volvo FE II (2006-), FE III (2013-), FL II (2006-), FL III (2013-), FM (2013-), FMX (2013-)

M39 x 1,5 filetage à gauche 3800 024 520 WABCO 432 901 245 2

DAF 65/75/85CF, CF65/75/85, LF45/55, New LF (2014-), XF95, XF105, New XF (2013-)

M41 x 1,5 filetage à droite 3800 024 521 WABCO 432 901 246 2

Scania R, G, P (Euro 3-6), T (Euro 3) G 1 1/4" filetage à droite 0179 012 282 WABCO 432 901 228 2

Cartouche dessicateurAdapté à Iveco EuroCargo 130E23/180E24 Tector

Mercedes-Benz Citaro (O 530)Filetage M39 x 1,5Pression de service max. 13 bar

N° de commande N° de comparaison

0174 100 202 WABCO 432 410 020 2

Cartouche dessicateursèche et nettoie l'air comprimé, utilise un agent desséchant éprouvé et très efficace

Adapté à DAF CF65 II (2006-), LF45 I (-2005), LF45 II (2006-), XF95Pression de service max. 14 barFiletage M41 x 1,5

Domaine d'utilisationadaptée à tous les types de séchoirs à air avec accouplement standard pour cartouches vissablesLivraisoncomplète avec joints

N° de commande N° de comparaison

6001 391 510 Knorr II41300F

Les images suivantes montrent clairement la différence entre l'utilisation d'une cartouche standard et l'utilisation de l'Air System Protector PLUS (filtre de coalescence intégré).

Tandis que la sortie d'air vers le système de freinage présente des traces d'huile sur la cartouche de séchoir à air standard (fig. 1), il n'y a aucune impureté avec l'Air System Protector PLUS (fig. 2).

Fig. 1 : cartouche de déshydratant sans filtre de coalescence au bout de 60.000 km

Fig. 2 : cartouche de déshydratant avec filtre de coalescence au bout de 60.000 km

Fonctionnement

www.europart.net

Dessicateurs d'air/accessoires | La compétence produit Air comprimé | 7

www.europart.net

EUROPART met à votre disposition un portail de commande en ligne, avec de nombreux avantages en termes d'achat, de gestion des stocks, de remise en état et d'organisation :

■ identification sûre et rapide, recherche et affectation de pièces de rechange et accessoires

■ pièces pour les camions, bus, remorques et utilitaires■ commande en ligne immédiate■ renseignement immédiat sur les prix et la disponibilité■ description détaillée des produits■ données techniques pour le montage, la réparation et l'entretien

Catalogue virtuel

L'offre en ligne est complétée par un nouveau catalogue virtuel. Ce dernier allie les avantages du catalogue conventionnel aux possibilités du numérique. Les fonctions que le client connait et apprécie, comme la lecture page à page, sont judicieusement complétées par la navigation rapide en un clic de souris, la fonction de recherche intelligente et bien d'autres.

■ lien direct vers le portail d'EUROPART (EWOS) pour commander rapidement

■ présentation innovante et individuelle des produits

eWoS – portail internet.

Vous pouvez obtenir des informations et passer commande 24 heures sur 24 !

EUROPART – N° 1 européen des pièces de rechange pour camions, bus, remorques et utilitaires!

8 | La compétence produit Air comprimé | Dessicateurs d'air/accessoires

Les soupapes de protection quatre circuits, souvent connues sous le nom de soupapes de protection à plusieurs circuits, sont utilisées pour commander l'alimentation de plusieurs circuits d'air comprimé indépendants sur des véhicules utilitaires, pour le dispositif de freinage de service et pour l'alimentation des consommateurs annexes. Si un circuit tombe en panne, ce dernier est automatiquement désactivé tandis que les circuits restants continuent à être alimentés en air comprimé dans le circuit défectueux, jusqu'au niveau de la pression d'ouverture. On distingue différents types :Les soupapes de protection quatre circuits avec retour limité, en série ou en parallèle, avec ou sans bypass. Les soupapes de protection quatre circuits en série avec un ou deux limiteurs de pression intégrés et des clapets anti-retour pour les circuits 3 et 4 ainsi que des capteurs de pression électroniques pour les circuits 1 et 2. Afin de satisfaire la Directive 98/12/CE, les soupapes de protection quatre circuits sont équipées d'une fonction bleed-back (voir : « Quelques termes, brièvement expliqués »).

SOUPAPE DE PROTECTION QUATRE CIRCUITSAvantages et propriétés du produit

■ Ouverture de pression : pression nécessaire pour ouvrir les circuits.

■ Pression de fermeture (pression de stabilisation) : la pression de fermeture est celle qui entraîne la désactivation du circuit tombé en panne. Un retour limité permet une compensation de pression de chaque circuit interconnecté, au-dessus de la pression de fermeture.

■ Couplage en série : ce terme signifie que les consommateurs annexes (circuits 3 et 4) sont couplés en aval des consommateurs principaux (circuits 1 et 2). Un retour des consommateurs annexes aux consommateurs principaux n'est pas possible à cause des clapets anti-retour intégrés.

■ Couplage en parallèle : dans un couplage en parallèle, tous les circuits sont reliés. Par conséquent, un retour limité entre

tous les circuits, ainsi que des consommateurs annexes aux consommateurs principaux, est normal au-dessus de la pression de fermeture.

■ Bypass : ils permettent de remplir en priorité les circuits ainsi équipés lorsque le système complet est exempt de pression. Ils sont souvent utilisés dans les circuits 1 et 2. En cas de variations de valves en parallèle, des bypass peuvent également être utilisés dans les circuits 3 et 4.

■ Fonction bleed-back : le circuit du système de frein de stationnement 3 est relié au circuit d'air 1 via un clapet d'étranglement anti-retour. Si le circuit du système de frein de service 1 tombe en panne, le circuit 3 est également purgé pour être conforme aux exigences de la Directive 98/12/CE (voir ci-dessous).

Quelques termes brièvement expliqués

6. Directives 91/422/EEC et 98/12/CE Pour les véhicules immatriculés la première fois à partir d'octobre 1994, la 6e La Directive 91/422/EEC exige que, lors du remplissage du système de réserve, les freins à ressorts accumulateurs se desserrent uniquement si la pression dans les circuits de frein de service est suffisamment élevée pour atteindre l'efficacité requise pour l'assistance de freinage lors de l'actionnement du dispositif de freinage de service.La Directive 98/12/CE exige de plus, pour les véhicules immatriculés la première fois à partir de mars 2001, que les freins à ressorts accumulateurs actionnés se desserrent uniquement si la pression dans les circuits du dispositif de frein de service garantit au moins l'efficacité résiduelle du frein au moyen du dispositif de freinage de service, lorsque le véhicule est chargé. Une maintenance particulière n'est pas nécessaire au-delà des contrôles obligatoires prescrits. Le contrôle porte sur la pression de fermeture (également appelée pression de stabilisation)

lorsque le moteur est à l'arrêt. Lors de la purge d'un circuit, les circuits ne présentant aucun dysfonctionnement peuvent être désactivés jusqu'à la pression de fermeture respective uniquement. Après un nouveau remplissage du dispositif, il convient de répéter ce contrôle avec un « défaut simulé » dans chacun des autres circuits.

Conditions légales

Soupape de protection quatre circuits

Soupapes de protection à plusieurs circuits

www.europart.net

Soupapes de protection à plusieurs circuits | La compétence produit Air comprimé | 9

Valve 4 voiesen échangeModèle dynamiqueFiletage de raccordement M12 x 1,5/M22 x 1,5Pression d'ouverture 21-22: 9,0-0,3 bar

23-28: 7,5-0,3 barPression de fermeture 21-22: >= 7 bar

23-28: >= 4,5 barPression de service max. 13 bar

Adapté à N° de commande N° de comparaison

Mercedes-Benz Citaro I/II (O 530) 0577 050 037 WABCO 934 705 003 7

Mercedes-Benz Tourino (O 510) 0577 050 050 WABCO 934 705 005 7

Valve 4 voiesModèle dynamiqueFiletage de raccordement M12 x 1,5/M22 x 1,5Pression de service max. 13 bar Cette illustration correspond à la référence 0577 050 080

Adapté à Pression d'ouverture Pression de fermeture N° de commande N° de comparaison

MAN TGX (2007-), TGX (2013-), TGS, TGA, TGM, TGLMAN Lion's City (A20/A21), NG (A23), NL (A21)Neoplan Centroliner (N 45XX), Trendliner (N 3516)

21-22, 24: 6,9-0,3 bar23: 7,0-0,3 bar

21-24: >= 5 bar 3807 144 000 WABCO 934 714 400 0

Mercedes-Benz Citaro I/II/C2 (O 530), Integro II (O 550), Intouro II, Tourismo II, Travego II│Setra S 415 HD, S 417 HDH, S 431 DT, S 415/416/417 GT-HD, S 415 NF

21-22: 9,0-0,3 bar23-28: 7,5-0,3 bar

21-22: >= 7 bar23-28: >= 4,5 bar

0577 050 080 WABCO 934 705 008 0

Volvo FH II (2002-) 21-22: 6,3-0,3 bar23-24: 5,8-0,3 bar

21-24: >= 4 bar 0577 141 400 WABCO 934 714 740 0

Valve 4 voiesavec purge d'air de sécurité dans le circuit du ressort accumulateur, commandée par circuit 1, avec détection électronique de la pression

Adapté à Mercedes-Benz Actros I/MP2/MP3, Atego I/II/III, Axor I/II/III

Raccord M16 x 1,5 Voss NG12Type AE4510Pression d'ouverture 21-22: 9 bar

23-24: 7,5 barPression de fermeture 21-22: 9 bar

23-24: 7,5 barPression de limitation 21+22: 10 ± 0.2 bar

23+24: 8,5 + 0/- 0.4 bar

N° de commande N° de comparaison

3400 019 710 Knorr II37680N50

Valve 4 voiesavec purge d'air de sécurité dans le circuit du ressort accumulateur, commandée par circuit 1, montage en série (interne) des circuits 1 et 2 avec 3 et 4

Adapté à MAN TGS, TGMMAN Lion's City (A20/A23/A37/A47/A78), Lion's Coach (R07/R08), Lion's Regio (R12/R13), NG (A23), NÜ (A20)Neoplan Centroliner (N 45XX), Cityliner (N 12XX), Skyliner (2011-), Starliner (N 52XX), Tourliner (N 2216), Trendliner (N 3516)

Type AE4609Raccord M22 x 1,5 VOSS NG12Pression d'ouverture

21-22, 24: 6,9 bar23: 7 bar

Pression de fermeture

21-22, 24: 6,9 bar23: 7 bar

N° de commande N° de comparaison

3450 408 850 Knorr II37460

EUROPART – N° 1 européen des pièces de rechange pour camions, bus, remorques et utilitaires!

10 | La compétence produit Air comprimé | Composants EBS pour tracteurs

Unité de freinage centrale EBSAdapté à MAN TGM, TGLFiletage de raccordement M16 x 1,5, M22 x 1,5Couple de serrage 27 NmCourant absorbé 0,5-11 APression de service max. 12,7 barTension 24 V

N° de commande N° de comparaison

0360 200 020 WABCO 480 020 023 0

Soupape de freinageAdapté à Mercedes-Benz Citaro I/II (O 530), Tourino (O 510)

Setra S 415 NF

N° de commande N° de comparaison

0360 010 050 WABCO 480 001 005 0

Transmetteur de valeur de freinageEBSAdapté à Mercedes-Benz Actros I, Axor II, Atego IModèle avec amortisseur de bruitFiletage VOSSRaccord 1-2 VOSS 232 NG 12Raccord 4 VOSS 232 NG 8Pression de service max. 10 bar

N° de commande N° de comparaison

0360 010 100 WABCO 480 001 010 0

(Similaire à la représentation)

Module de frein à pédale EBSAdapté à MAN TGARaccord 4 VOSS 232 NG8Pression de service 13 bar

N° de commande N° de comparaison

3450 403 405 Knorr K039530N50

Modulateur d'essieu EBSen échangeAdapté à ScaniaModèle monocanalRaccord M22 x 1,5/M16 x 1,5Pression de service 10 bar

N° de commande N° de comparaison

3400 203 025 Knorr 0486203025X50

Valve de frein à pédaleCentral Brake UnitAdapté à MAN Lion's City (A20/A21/A37/A78), Lion's Coach (R07/R08),

Lion's Regio (R12/R13)│Neoplan Cityliner (N 12XX), Skyliner (2011-), Starliner (N 52XX), Tourliner (N 2216), Trendliner (N 3516)

Modèle sans pédaleTension 24 VPlage de température -40 °C – +80 °C

N° de commande N° de comparaison

0360 200 200 WABCO 480 020 020 0

(Similaire à la représentation)

Composants EBS pour tracteurs

www.europart.net

Composants EBS pour tracteurs | La compétence produit Air comprimé | 11

Adapté à N° de commande N° de comparaison

MAN TGLMAN Lion's City (A23/A37), Lion's Coach (R08), Lion's Regio (R13)Neoplan Cityliner (N 12XX), Skyliner (N 1122/2011-), Tourliner (N 2216), Trendliner (N 3516)

0361 041 060 WABCO 480 104 106 0

MAN TGM, TGLMAN Lion's City (A21/A37/A47/A78), Lion's Coach (R07/R08), Lion's Regio (R12/R13)Neoplan Cityliner (N 12XX), Skyliner (2011-), Starliner (N 52XX), Tourliner (N 2216), Trendliner (N 3516)

3800 104 101 WABCO 480 104 107 0

Mercedes-Benz Actros 0361 030 160 WABCO 480 103 016 0

Mercedes-Benz Actros I/MP2/MP3, Axor I/II/III 3801 050 070 WABCO 480 105 007 0

Mercedes-Benz Actros I/MP2/MP3, Axor I/II/III, Atego I/II/IIIMercedes-Benz Citaro II/C2 (O 530), Tourino (O 510), Tourismo II, Travego IISetra S 415 HD, S 417 HDH, S 431 DT, S 416/417 GT-HD, S 415 NF

3800 105 006 WABCO 480 105 006 0

Mercedes-Benz Axor, Atego 0362 000 047 WABCO 480 103 012 0

Solaris Urbino III│VDL Citea, Bova Magiq 3800 040 090 WABCO 480 104 009 0

Modulateur d'essieu EBS

Cette illustration correspond à la référence 3800 105 006

Valve redondanteAdapté à Mercedes-Benz Actros I/MP2/MP3, Atego I/II/III, Axor I/II/IIIRaccord électrique, baïonnette (DIN 72585)Filetage de raccordement M16 x 1,5/M22 x 1,5Filetage VOSS 230

N° de commande N° de comparaison

0640 060 060 WABCO 480 205 001 0

Valve redondanteAdapté à Mercedes-Benz Actros MP2/MP3

N° de commande N° de comparaison

0362 051 040 WABCO 480 205 104 0

Valve relais EBSAdapté à Mercedes-Benz Actros I/MP2, Axor I/II/III, AtegoModèle valve relais proportionnelle, avec amortisseur de bruitFiletage de raccordement M16 x 1,5/M22 x1,5Pression de service max. 10 bar

N° de commande N° de comparaison

0640 060 040 WABCO 480 202 004 0

Valve relaisAdapté à DAF CF85 II (2006-), XF95, XF105Modèle Valve relais proportionnelle

N° de commande N° de comparaison

0642 020 050 WABCO 480 202 005 0

EUROPART – N° 1 européen des pièces de rechange pour camions, bus, remorques et utilitaires!

12 | La compétence produit Air comprimé | Composants EBS pour tracteurs

Valve de commande de remorque EBSAdapté à DAF XF 95, XF105, CF85 II (2006-)

Iveco Stralis I AD, Stralis II ASMAN TGM, TGLMercedes-Benz Actros I/MP2/MP3, Axor II, Atego II

Modèle connecteur, horizontalPression de service max. 8,5 bar

N° de commande N° de comparaison

0064 060 070 WABCO 480 204 002 0

Adapté à Pression de service Type de protection N° de commande N° de comparaison

Irisbus Arway, Citelis CNG, Crossway LE, Eurorider, Récréo IIMAN Lion's Classic Ü (A72)Mercedes-Benz Citaro I/II/C2 (O 530), Cito (O 520), Conecto I (O 345), Integro II (O 550), Intouro II, O 405 N, O 407, O 408, Tourino (O 510), Tourismo I/II (O 350), Travego I/II (O 580)Setra S 309/312/315 HD, S 315 HDH/2, S 315/317 HDH/3, S 328 DT, S 315 GT, S 315/317/319 GT-HD, S 315/319 NF, S 313/315/319 UL, S 315/319 UL-GT, SG 321 UL, S 411/415 HD, S 415/416/417 HDH, S 415/416/417 GT-HD, S 416 GT-HD/2, S 415 NF, S 415 ULVDL Berkhof Ambassador, Bova Futura FHD13, Bova MagiqVolvo B5LH, B7R, B9L, B9R, B9TL, B12B, B13R

max. 11 bar IP67 0371 950 087 WABCO 472 195 016 0

Mercedes-Benz Conecto I (O 345), O 404Setra S 309/312/315 HD, S 315 HDH/2, S 315/317 HDH/3, S 328 DT, S 315/317/319 GT-HD, S 315/319 NF, S 313/315/319 UL, S 315/319 UL-GT, SG 321 ULSolaris Urbino IIIVan Hool A330

max. 13 bar IP69K 0371 950 047 WABCO 472 195 018 0

Valve du régulateur de pressionpour ABSRaccord électrique, baïonnette (DIN) 72585-A1-3.1-Sn/K1Filetage de raccordement M22 x 1,5Tension 24 V

Cette illustration correspond à la référence 0371 950 047

Adapté à Pression de service Type de protection N° de commande N° de comparaison

Irisbus Eurorider max. 13 bar IP69 K 0371 950 550 WABCO 472 195 055 0

Iveco CityClassMAN EL (A12), NG (A11), NL (A10/A15)

max. 11 bar IP68 0371 950 090 WABCO 472 195 009 0

Valve du régulateur de pressionpour ABSRaccord électrique, baïonnetteFiletage de raccordement M22 x 1,5Tension 24 V

Cette illustration correspond à la référence 0371 950 090

Valve modulatrice de pressionpour ABSAdapté à MANRaccord électrique, à baïonnette (DIN)

72585-A1-3.1-Sn/K1Filetage de raccordement M22 x 1,5 JED-388Pression de service max. 11 bars barIntensité 1,65 ATension 24 V

N° de commande N° de comparaison

0371 950 560 WABCO 472 195 056 0

(Similaire à la représentation)

www.europart.net

Cylindres de frein | La compétence produit Air comprimé | 13

Type

Modèle

Course

Longueur de la tige de piston

N° de commande

N° de comparaison

16/24 sans tuyauterie 57/57 mm 15 mm 3731 351 624 Haldex 1351624004

24/30 avec chape, sans tuyauterie

76/76 mm 246 mm 3731 362 431 Haldex 1362430001

Cylindre de frein à ressort accumulateurFiletage M16 x 1,5Pression de service 10.2 bar

Cylindre doubleType 16/24Raccord M16 x 1,5/M16 x 1,5Longueur de la tige de piston 15 mmCourse 57/57 mm

N° de commande N° de comparaison

3411 073 090 Knorr K026896N00

Type Modèle Course N° de commande N° de comparaison

16 sans chape, sans connecteur 57 mm 3705 160 003 Haldex 125160003

24 sans chape 64 mm 3779 021 830 Haldex 125240400

Cylindre récepteur de frein à membraneLongueur de la tige de piston 15 mmPression de service max. 10,2 bar

Cylindres de frein

Cylindre doubleAdapté à MAN Lion's Classic Ü (A72)Montage essieu arrièreType 24/24Raccord M22 x 1,5Pression de service max. 10/8,5 barPression de relâchement 5.1 barFil de boulon M16 x 1,5Distance entre boulons 120,7 mmLongueur de boulon 38 mmCourse 75/75 mm

Domaine d'utilisationVéhicules avec freins à disque

Côté de montage N° de commande N° de comparaison

droite 0554 610 220 WABCO 925 461 022 0

gauche 0554 610 230 WABCO 925 461 023 0

Cylindre doubleMontage Essieu arrièreCôté de montage gauche/droiteType 24/24

Adapté à

Longueur de la tige de piston

N° de commande

N° de comparaison

Setra S 312/315 HD, S 315 HDH/2

120 mm 0554 213 440 WABCO 925 421 344 7

Setra S 313 UL, S 315 UL/UL-GT, S 319 UL/UL-GT, S 315 GT/H, S 315/317/319 GT-HD, SG 321 UL

220 mm 0554 213 470 WABCO 925 421 347 0

Cette illustration correspond à la référence 0554 213 440

EUROPART – N° 1 européen des pièces de rechange pour camions, bus, remorques et utilitaires!

14 | La compétence produit Air comprimé | Composants ECAS pour tracteurs

Adapté à

Type de protection

Montage

Filetage de raccord.

N° de commande

N° de comparaison

DAF CF65 II (2006-)MAN TGX, TGS, TGA, TGM, TGLMercedes-Benz Actros I, Axor I/IISolaris Urbino III

IP6K6K essieu arrière M22 x 1,5, VOSS 230

0379 000 530 WABCO 472 900 053 0

DAF CF85, LF45 II (2006-), XF95, XF105│Iveco Stralis II ASMAN TGX (2013-), TGA│Renault Magnum, Premium II, Midlum I (2000-)│Scania R, G, P, T

IP6K9K M22 x 1,5 6001 343 255 WABCO 472 880 030 0

DAF CF85, XF95, XF105MAN TGX, TGS, TGA, TGMMercedes-Benz Actros MP3, Axor I/II/III, Atego I/II/III, EconicMAN Lion's Coach (R08), Lion's Regio (R13), Lion's Star (R03)Mercedes-Benz Citaro II (O 530), Integro II (O 550), Travego IINeoplan Cityliner (N 12XX), Skyliner (2011-), Starliner (N 52XX)

IP6K6K essieu arrière, essieu relevable

M22 x 1,5, VOSS 230

0379 051 110 WABCO 472 905 111 0

Iveco CityClass│Mercedes-Benz O 405 N IP6K6K essieu avant/arrière M22 x 1,5 0379 000 500 WABCO 472 900 050 0

MAN Lion's City (A20/A21/A23)│Mercedes-Benz Citaro I (O 530)│Neoplan Centroliner (N 45XX)│Solaris Urbino III

IP6K6K essieu arrière 0379 000 560 WABCO 472 900 056 0

Mercedes-Benz Actros MP2/MP3, Axor I/II/III, Atego I/II/IIIMercedes-Benz Citaro II/C2 (O 530)Setra S 415 HD, S 415 NF

IP6K9K essieu arrière M22 x 1,5 0378 800 000 WABCO 472 880 000 0

Electrovanne ECASPression de service 13 barTension 24 V

Cette illustration correspond à la référence 0379 000 560

Capteur de position ECASpour suspension pneumatiqueModèle avec levierRaccord baïonnette DIN 72585-A1-2.1-Sn/K2

Cette illustration correspond à la référence 9465 422 618

Adapté à N° de commande N° de comparaison

Iveco Stralis I/II AD/ASMAN TGX, TGS, TGA, TGM, TGL, F2000MAN Lion's City (A23/A37/A47), Lion's Coach (R07/R08), Lion's Regio (R12/R13)Neoplan Centroliner (N 45XX), Cityliner (N 12XX), Skyliner (2011-), Starliner (N 52XX), Tourliner (N 2216), Trendliner (N 3516)

0210 501 230 WABCO 441 050 123 0

Iveco Stralis I/II AD/ASNeoplan Cityliner, Tourliner, Trendliner, Centroliner, Starliner 2, ND, NG, NL, NM

0210 501 200 WABCO 441 050 120 0

Mercedes-Benz Actros MP2/MP3, Axor I/II/III, Atego I/II/III 9465 422 618 WABCO 441 050 121 0

Composants ECAS pour tracteurs

www.europart.net

Composants ECAS pour tracteurs | La compétence produit Air comprimé | 15

Adapté à Nombre de pôles N° de commande N° de comparaison

Mercedes-Benz Actros I, Atego II 6 0760 560 340 WABCO 446 056 134 0

MAN TGX, TGS, TGA, TGM, TGL 4 0760 561 390 WABCO 446 056 139 0

Scania 5 0760 561 460 WABCO 446 056 146 0

Iveco 4 0760 561 200 WABCO 446 056 120 0

Unité de commande ECASModèle commande d'essieu avant/essieu arrièreTension 24 V

Domaine d'utilisationpour suspension pneumatique à commande électronique

Valve de nivellementpour correcteur d'assietteModèle avec levier

Filetage N° de commande N° de comparaison

M12 x 1,5/M16 x 1,5 3761 232 501 Haldex 612032001

M12 x 1,5 3761 217 591 Haldex 612035021

M12 x 1,5 3761 217 111 Haldex 612035031

Appareil de commande ECASMontage essieu avant/arrièreTension 24 V

Adapté à Système N° de commande N° de comparaison

DAF, Iveco, MAN, Renault, VDL, Volvo 0760 555 030 WABCO 446 055 503 0

DAF, MAN, Scania 6 x 2 0760 554 090 WABCO 446 055 409 0

DAF 4 x 2, CAN II 3801 702 180 WABCO 446 170 218 0

Mercedes-Benz 4 x 2 0761 700 040 WABCO 446 170 025 0

Mercedes-Benz Actros I, Atego I/II 6 x 2 0761 700 520 WABCO 446 170 055 0

Mercedes-Benz 0760 555 010 WABCO 446 055 501 0

Cette illustration correspond à la référence 0760 555 030

Cette illustration correspond à la référence 3761 232 501

europArTBON à SAVOIR

6000 RÉFÉRENCES VENDUES – SOUS NOTRE PROPRE MARQUE■ Les plus hauts standards de qualité■ Des critères stricts pour la sélection de nos fournisseurs■ Une large gamme aux spécifications techniques

exigeantes■ Le contrôle et l'optimisation en permanence de notre

portefeuille de fournisseurs■ Le développement axé sur le client de notre gamme

produit/marque■ Une gamme très large pour une réparation au juste prix

EUROPART – N° 1 européen des pièces de rechange pour camions, bus, remorques et utilitaires!

16 | La compétence produit Air comprimé | Composants de boîtes de vitesses pour tracteurs

Adapté à ∅ de piston Course N° de commande N° de comparaison

MAN TGAMAN Lion's Coach (R07), Lion's Regio (R13)Neoplan Tourliner (N 2216), Trendliner (N 3516)

100 mm 85 mm 1 0730 514 120 WABCO 970 051 412 7

MAN TGX, TGS, TGA 108 mm 85 mm 3800 514 060 WABCO 970 051 466 0

Mercedes-Benz Actros I/MP2, Atego IMercedes-Benz Conecto I (O 345), Tourismo I (O 350), Travego I (O 580)Setra S 315 GT, S 315/317/319 GT-HD, S 315/319 NF, S 313/315/319 UL, S 315/319 UL-GT, SG 321 UL, S 411/415 HD, S 415/417 HDH, S 431 DT

102 mm 85 mm 1 0730 514 057 WABCO 970 051 431 7

Mercedes-Benz Actros MP2/MP3, Axor I/II/III, Atego I/II/IIINeoplan Cityliner (N 12XX), Tourliner (N 2216), Trendliner (N 3516)

85 mm 0730 514 410 WABCO 970 051 441 0

Mercedes-Benz Actros MP2/MP3Mercedes-Benz Tourismo II, Travego IISetra S 417 HDH, S 431 DT

126 mm 69,5 mm 9462 500 062 WABCO 970 150 001 0

1 en échange standard

Servo-débrayagePression de service max. 10 bar

Actionneur d'embrayageTension 24 VLargeur nominale 1,4/2,7Plage de température -40 °C – +120 °C

N° de commande N° de comparaison

3809 701 500 Wabco 970 150 008 0

Cylindre émetteur d'embrayageCourse 30 mm

Adapté à N° de commande N° de comparaison

MAN TGL 0740 100 060 WABCO 974 010 008 0

Servo-débrayageAdapté à Mercedes-Benz Atego I/II, Axor I/II

Mercedes-Benz Tourino (O 510)Longueur 262 mmPression de service 10 bar

N° de commande N° de comparaison

3779 023 530 Haldex 321023001

(Similaire à la représentation)

Composants de boîtes de vitesses pour tracteurs

www.europart.net

Frein de remorque | La compétence produit Air comprimé | 17

Valve de freinage de remorqueModèle N° de commande N° de comparaison

avec pré-réglage: 0-1 1 0630 021 507 WABCO 971 002 150 7

avec réglage de l'avance 1 0630 023 007 WABCO 971 002 300 7

sans avance 0630 023 010 WABCO 971 002 301 0

Cette illustration correspond à la référence 0630 021 507

1 en échange

Régulateur ALBen échangeModèle N° de commande N° de comparaison

statique, avec levier, avec tringlerie complète 0397 135 007 WABCO 475 713 500 7

universel 0397 145 007 WABCO 475 714 500 7Cette illustration correspond à la référence 0397 135 007

Appareil de commandeVCS II ElectronicSystème N° de commande N° de comparaison

4S/3M 3800 029 013 WABCO 400 500 081 7

2S/2M 3800 029 014 WABCO 400 500 070 7

Appareil de commandepour ABS ECU de remorqueTension 24 V

N° de commande N° de comparaison

0761 080 850 WABCO 446 108 085 0

Module EBS de remorqueen échangeSystème N° de commande N° de comparaison

EBS-D/RSS 3800 102 014 Wabco 480 102 014 R

4S/3M 3800 020 607 WABCO 480 102 060 7

Standard 2S/2M 3800 102 030 WABCO 480 102 030 7

Cette illustration correspond à la référence 3800 102 014

Frein de remorque

EUROPART – N° 1 européen des pièces de rechange pour camions, bus, remorques et utilitaires!

18 | La compétence produit Air comprimé | Composants de boîtes de vitesses pour tracteurs

Valve relais ABSen échange standardRaccord électrique, baïonnette DINFiletage de raccordement M22 x 1,5Pression de service max. 10 barTension 24 VPlage de température -40 °C – +80 °CType de protection IP66/69K

N° de commande N° de comparaison

0371 950 407 WABCO 472 195 041 7

Valve relais ABSFiletage de raccordement M22 x 1,5/M16 x 1,5, baïonnettePression de service 13 bar

N° de commande N° de comparaison

3990 001 090 Knorr AC574AXY

Soupape de frein de remorque EBSRaccord M22 x 1,5/M16 x 1,5Pression de service 8,5 bar

Livraisonsans capteur de pression

N° de commande N° de comparaison

0630 028 050 WABCO 971 002 805 0

Adapté à Livraison N° de commande N° de comparaison

utilisation sur TEBS génération C1, C2

câble en Y, manocontact, capteur de pression, traversée de cloison vissée, contre-écrou, pièce en T

0630 029 212 WABCO 971 002 921 2

utilisation sur TEBS génération C3, D

câble, capteur de pression 0630 029 222 WABCO 971 002 922 2

Kit de réparationpour valve de freinage de remorque

Valve PREV en échange standardModèle avec plaquePression de service max. 10 bar

N° de commande N° de comparaison

3800 029 007 WABCO 971 002 900 7

Valve modulatrice de pressionen échange standardRaccord électrique, baïonnette (DIN)Filetage de raccordement M22 x 1,5Pression de service max. 10 barTension 24 VCourant absorbé 1.65 AType de protection IP68

Domaine d'utilisationpour ABS

N° de commande N° de comparaison

0371 950 310 WABCO 472 195 031 7

www.europart.net

Frein de remorque | La compétence produit Air comprimé | 19

Soupape à desserrage rapidePression de service 12 bar

N° de commande N° de comparaison

0645 000 510 WABCO 973 500 051 0

0064 500 000 WABCO 973 500 000 0

Cette illustration correspond à la référence 0645 000 510

Valve de frein de parcRaccord M16 x 1,5/M22 x 1,5Pression de service 8,5 bar

N° de commande N° de comparaison

3400 045 781 Knorr K015849N00

Valve de desserrageModèle manuelFiletage M16 x 1,5

N° de commande N° de comparaison

3735 218 011 Haldex 352018011

3779 026 570 Haldex 352045001

Cette illustration correspond à la référence 3735 218 011

Valve relais EBSModèle 3/2 voiesFiletage de raccordement M22 x 1,5 / M12 x 1,5Pression de service max. 10 barTension 24 ± 6 V

N° de commande N° de comparaison

0642 070 010 WABCO 480 207 001 0

Kit de réparationpour valve relais EBSLivraison1 valve relais EBS1 câble adaptateur avec connecteur baïonnette1 câble de raccordement avec prise1 connecteur vissable, M12 x 1,5/∅ 8 x 1

N° de commande N° de comparaison

0376 034 300 WABCO 400 603 430 0

Valve de freinage de remorquePression de service 10 bars bar

Modèle Filetage N° de commande N° de comparaison

conforme CE 5 x M22 x 1,5 3735 108 022 Haldex 351008022

conforme CE 4 x M16 x 1,5/2 x M22 x 1,5 3731 033 001 Haldex 351033001

conforme Euro 4 x M22 x 1,5/1 x M16 x 1,5 3735 108 522 Haldex 351008122

conforme StVZO (Code de la route allemand)

4 x M22 x 1,5/1 x M16 x 1,5 3735 027 502 Haldex 350027202

Cette illustration correspond à la référence 3735 108 022

Kit de réparationpour valves ABS/EBSLivraison2 x vis, 1 x kit de joints, 1 x supplément

N° de commande N° de comparaison

3800 207 920 WABCO 480 207 920 2

EUROPART – N° 1 européen des pièces de rechange pour camions, bus, remorques et utilitaires!

20 | La compétence produit Air comprimé | Composants de boîtes de vitesses pour tracteurs

Valve de charge/de vidangePression de service 10 bar

Modèle N° de commande N° de comparaison

mécanique, avec ressort 3760 113 511 Haldex 601013011

pneumatique, sans ressort 3760 205 501 Haldex 602005501

Cette illustration correspond à la référence 3760 113 511

Valve de freinpour frein de stationnementModèle manuelFixation horizontalFiletage M16 x 1,5Pression de service 8.5 bar

N° de commande N° de comparaison

3735 219 011 Haldex 352019011

Clapet combinépour système de freinageModèle manuelleFixation brideFiletage M16 x 1,5

N° de commande N° de comparaison

3700 046 001 Haldex 352046001

Soupape à desserrage rapideFixation brideRaccord 1 M22 x 1,5Raccord 2 M16 x 1,5 (4x)Raccord 3 M22 x 1,5Pression de service max. 10,5 bars bar

N° de commande N° de comparaison

3735 613 031 Haldex 356022011

Soupape de stationnement/manœuvreLivraisonavec plaque signalétique

N° de commande N° de comparaison

3735 267 001 Haldex 352067101

Soupape de déchargeNorme DIN 74279 B10.0-22Filetage de raccordement M22 x 1.5Pression d'ouverture 10 barPression de service 20 bars bar

N° de commande N° de comparaison

3779 022 720 Haldex 314014031

www.europart.net

Frein de remorque | La compétence produit Air comprimé | 21

Soupape de stationnement/manœuvreTEM® Safe ParkingLa nouvelle fonction supplémentaire Safe Parking permet la mise en position de freinage des cylindres de frein à ressort durant l'attelage ou en cas de perte de pression. Les cylindres de frein à ressort doivent être desserrées manuellement à l'aide de la soupape de stationnement avant le démarrage. Le TEM® répond aux exigences de la Directive 71/320/CEE en matière de système de freinage et au Règlement CEE R 13.Domaine d'utilisationSemi-remorques, remorques à essieu central, remorques à selle pivotante

Modèle N° de commande N° de comparaison

avec soupape de décharge et valve de desserrage 3973 520 750 Haldex 352075001

sans soupape de décharge, avec valve de desserrage 0397 352 011 Haldex 352075011

avec soupape de décharge, sans valve de desserrage 0397 352 031 Haldex 352075031

sans soupape de décharge ni valve de desserrage 3973 520 510 Haldex 352075051

Valve PREV TrCM+ Safe ParkingLa nouvelle fonction supplémentaire Parking Hold permet le desserrage du frein de service durant l'attelage, tandis que les cylindres de frein à ressort se mettent en position de freinage. Les cylindres de frein à ressort doivent être desserrées manuellement à l'aide de la valve de desserrage avant le démarrage. Le Trailer Control Module+ répond aux exigences de la Directive 71/320/CEE en matière de système de freinage et au Règlement CEE R 13.Pression de service 10 barPression d'ouverture 6,2 barPression de fermeture 5,2 barNorme DIN ISO 1219Plage de température -40 °C – +70 °C

Domaine d'utilisationSemi-remorques, remorques à essieu central, remorques à selle pivotante

N° de commande N° de comparaison

3973 520 676 Haldex 352067601

Le nouveau Trailer Control Module+ présente un avantage en

matière de sécurité. Safe Parking est une fonction automatique de freinage en stationnement évitant qu'un mauvais attelage ait des conséquences fatales.Avantages :■ Le frein de service réalise la fonction de freinage

d'urgence , tout en maintenant la fonction ABS en lien avec les systèmes ABS/EB+ du marché.

■ Fonction de stationnement et de desserrage grâce aux éléments de commande intégrés (soupape de stationnement et valve de desserrage).

■ Soupape de décharge pour la suspension pneumatique ou tout autre consommateur annexe.

■ Branchements supplémentaires pour l'alimentation directe de consommateurs annexes (ILAS®, COLAS®).

■ Utilisation dans tous les véhicules à remorque avec ABS et EB+.

■ Activation des ressorts à accumulateurs en cas de perte de pression importante du véhicule à l'arrêt.

■ Réduction du poids, économie de raccordements vissés et de tuyaux

■ Safe Parking, protection du chauffeur en cas d'erreur de manipulation

■ Activation des ressorts accumulateurs en cas de perte de pression dans le système.

Le nouveau Trailer Emergency Module présente un avantage en matière de sécurité. Safe Parking évite qu'un mauvais attelage ait des conséquences fatales.Avantages :■ Fonction de stationnement et de desserrage

grâce aux éléments de commande intégrés (soupape de stationnement et valve de desserrage).

■ Branchements supplémentaires pour l'alimentation directe de consommateurs annexes (ILAS®, COLAS®) avec protection par soupape de décharge (en option).

■ Utilisation dans tous les véhicules à remorque avec ABS et EBS.

■ Réduction du poids, économie de raccordements vissés et de tuyaux

■ Safe Parking, protection du chauffeur en cas d'erreur de manipulation

■ Activation des ressorts accumulateurs en cas de perte de pression dans le système.

Le TEM® répond aux exigences de la Directive 71/320/CEE en matière de système de freinage et au Règlement CEE R 13.

TEM® Safe Parking

TrCM+ Safe Parking

EUROPART – N° 1 européen des pièces de rechange pour camions, bus, remorques et utilitaires!

22 | La compétence produit Air comprimé | Composants de boîtes de vitesses pour tracteurs

Kit de conversionde Vario C à VCS II sans électrovanneN° de commande N° de comparaison

0761 059 272 WABCO 446 105 927 2

Kit de conversionde VCS I à VCS II ECU sans électrovannel'électronique est remplacée, modulateurs et capteurs peuvent être conservés lors de la conversion

N° de commande N° de comparaison

0761 089 202 WABCO 446 108 920 2

L'innovation et la technique permettent de rendre les marches arrière plus sûres.Lors de marches arrière en direction de la rampe de chargement, il y a toujours eu un risque d'endommager les véhicules ou la rampe de chargement lors de l'attelage, à vitesse normale. Plusieurs systèmes d'assistance au chauffeur, visuels ou acoustiques, sont disponibles afin de l'aider à effectuer sa marche arrière. Haldex offre une sécurité étendue avec le Soft Docking si celui-ci est relié au système de freinage Haldex EB+ EBS. Ce système prévoit l'actionnement automatique des freins en cas d'accostage en marche arrière.Fonction Soft Docking :Le système Soft Docking de Haldex freine automatiquement le véhicule en cas de marche arrière en direction de la rampe de chargement. Les freins sont actionnés automatiquement en fonction de la vitesse, du chargement et de la distance de la rampe de chargement.Le système Soft Docking est activé lors du passage de la marche arrière. Les freins sont automatiquement actionnés à 1 mètre de distance de la rampe de chargement. Le système est doté de capteurs de distance. L'éloignement de la rampe de chargement est évalué uniquement quand la remorque recule et se trouve à moins de 3 mètres de la rampe de chargement. La requête de freinage automatique au moyen du système EB+ de Haldex est commandée par une entrée auxiliaire. Les freins sont actionnés à 1 mètre de distance pendant 2 secondes, puis ils sont de nouveau desserrés afin que le chauffeur puisse se mettre complètement à quai.Autres caractéristiques de sécurité :Haldex offre d'autres outils visuels et acoustiques au chauffeur indiquant, de jour comme de nuit, la distance de la rampe de chargement à l'aide de buzzers et de signaux clignotants. L'installation est rapide et simple. Homologué selon ADR, zone 2. Si la marche arrière est enclenchée deux fois coup sur coup en l'espace de 2 secondes, le buzzer est désactivé pour les trajets de nuit.

LivraisonSystème complet avec composants acoustiques et optiques

Aide à la mise à quai Soft Docking

ATTENTION : Le système ne décharge pas le chauffeur de sa responsabilité, ce dernier doit s'assurer que la trajectoire est libre lorsqu'il recule en direction de la rampe de chargement.

N° de commande N° de comparaison

3400 524 001 Haldex 815024001

Soft Docking

www.europart.net

Frein de remorque | La compétence produit Air comprimé | 23

Kit de conversionVCS II avec électrovanneN° de commande N° de comparaison

0761 059 262 WABCO 446 105 926 2

Mallette de diagnostic pour remorqueLivraisoncâble d'interface de remorque EBS, VCS I/II remorque, câble d'adaptateur CAN, kit d'interface de diagnostic, adaptateur CAN, câble de connexion de remorque

N° de commande N° de comparaison

0763 010 230 WABCO 446 301 023 0

Système de surveillance de la pression des pneusTPMSAdapté à Jantes 17,5" - 22,5"Plage de pression 0 - 14 barPlage de température -30 °C – +85 °CTension 12-24 V

Livraison1 x unité de réception TPMS, 1 x câble de raccordement InfoCentre, 1 x câble de raccordement TPMS, 1 x InfoCentre2, 7 x autocollant Haldex TPMS, 6 x capteur pour unité de roue, 6 x bande de serrage pour capteur

N° de commande N° de comparaison

3979 108 150 Haldex 910815025

Le TPMS de Haldex est un système de surveillance de la pression des pneus et de la température pour toutes les remorques de véhicules utilitaires avec EB+. EB+ facilite la transmission des données de pression et de température de chaque roue au moyen d'un CAN-Bus ISO11992 sur le tracteur. L'InfoCentre 2 peut être utilisé localement sur la remorque pour l'affichage de la pression et de la température.

Le capteur de roue (WUS) mesure la pression et la température à l'intérieur du pneumatique et transmet l'ensemble des données mesurées par radio (RF) à l'unité de commande réceptrice (RCU). L'unité de commande réceptrice (RCU) détermine l'état du système et envoie les données d'état au système de freinage électronique (EBS) via le CAN-Bus de la remorque. Puis le système de freinage électronique (EBS) envoie les données à la planche de bord depuis laquelle le chauffeur peut appeler les informations en matière de pression, les avertissements, les indications et les états du système qu'il souhaite consulter.Le système est configuré et son diagnostic effectué au moyen du CAN-Bus avec DIAG+. Le déclencheur TPMS communique via une liaison basse fréquence (LF) avec le capteur de roue (WUS). Il est utilisé afin de contraindre le capteur de roue à envoyer son code de reconnaissance unique (ID) à l'unité de commande réceptrice (RCU).Le système de surveillance de pression des pneus (TPMS) est composé des pièces suivantes :■ L'unité de commande réceptrice (RCU) fixée sur le châssis du véhicule,

commande les fonctions TPMS.■ Le capteur de roue (WUS) est fixé par sangle sur la face interne de la

jante de chaque pneumatique à surveiller.■ Le système de freinage électronique (EBS) gère le flux d'information du

TPMS à la planche de bord du tracteur. ■ Le déclencheur, sert à forcer le capteur de roue (WUS) à transmettre

son code de reconnaissance (ID) à l'unité de commande réceptrice (RCU).

■ Le programme de diagnostic et de configuration (DIAG+) sert à configurer le TPMS sur la remorque.

TPMS

EUROPART – N° 1 européen des pièces de rechange pour camions, bus, remorques et utilitaires!

24 | La compétence produit Air comprimé | Composants de boîtes de vitesses pour tracteurs

Valve d'essieu relevableAE1141Pression de service 10 bar

Raccord N° de commande N° de comparaison

1x M16 x 1,5 et 4x 8 x 1 attache rapide

3400 045 780 Knorr K015384N00

5x M16 x 1,5 3400 355 700 Knorr K035570N00

Cette illustration correspond à la référence 3400 045 780

Valve d'essieu relevableILAS®-EFiletage N° de commande N° de comparaison

4 x 8 3972 062 101 Haldex 352062101

4 x 8 3972 062 111 Haldex 352062111

6 x 8 3972 070 021 Haldex 352070121

4 x M16 x 1,6 3733 520 610 Haldex 352061101

4 x M16 x 1,6 3733 520 611 Haldex 352061111

Cette illustration correspond à la référence 3733 520 611

Valve d'essieu relevableModèle push-inFiletage 7 x 8

N° de commande N° de comparaison

3735 270 011 Haldex 352070111

Valvepour dispositif de levage/descenteModèle automatiqueEquerre 0°

Nombre des câbles Filetage N° de commande N° de comparaison

1 2 x 8, 1 x 12 3700 062 001 Haldex 338062101

2 8 3700 511 210 Haldex 338051121

Cette illustration correspond à la référence 3700 062 001

Commande de l'essieu relevable

Nouveau catalogue de pièces de rechange pour busToutes les pièces de rechange et accessoires courants pour vos autobus urbains, autobus interurbains et autocars de tourisme des marques suivantes :

■ Irisbus, Iveco, MAN, Mercedes-Benz, Neoplan, Scania, Setra, Volvo, Solaris, Temsa, Van Hool, VDL Bova, Fast, Heuliez

■ 5200 articles sur 770 pages pour environ 140 types de bus

europArTBROCHURES - CONSEIL

www.europart.net

Soupapes de transmission | La compétence produit Air comprimé | 25

Modèle Filetage de raccordement Couleur N° de commande N° de comparaison

avec valve M16 x 1,5 rouge 0592 002 210 WABCO 952 200 221 0

avec valve M16 x 1,5 jaune 0592 002 220 WABCO 952 200 222 0

avec valve M22 x 1,5 rouge 0242 002 110 WABCO 452 200 211 0

avec valve M22 x 1,5 jaune 0242 002 120 WABCO 452 200 212 0

sans soupape M16 x 1,5 rouge 0592 000 210 WABCO 952 200 021 0

sans soupape M16 x 1,5 jaune 0592 000 220 WABCO 952 200 022 0

sans soupape M22 x 1,5 rouge 0242 000 110 WABCO 452 200 011 0

sans soupape M22 x 1,5 jaune 0242 000 120 WABCO 452 200 012 0

Tête d'accouplement

Accouplement rapidepour DuoMaticModèle Filetage de raccordement N° de commande N° de comparaison

Pièce de remorque M16 x 1,5 0248 040 120 WABCO 452 804 012 0

Pièce de semi-remorque M16 x 15 0248 030 050 WABCO 452 803 005 0

pièce de véhicule M16 x 1,5 0248 020 090 WABCO 452 802 009 0

pièce de tracteur M16 x 1,5 0248 030 040 WABCO 452 803 004 0 Cette illustration correspond à la référence 0248 020 090

Kit de conversionDuo-Maticcomplet avec toutes les pièces pour conversion du frein de remorque à 2 conduites

Filetage M16 x 15

Domaine d'utilisation N° de commande N° de comparaison

pour véhicule à moteur avec remorque 0248 029 202 WABCO 452 802 920 2

pour tracteurs avec semi-remorques 0248 039 202 WABCO 452 803 920 2 Cette illustration correspond à la référence 0248 029 202

Soupapes de transmission

Cette illustration correspond à la référence 0592 002 210

EUROPART – N° 1 européen des pièces de rechange pour camions, bus, remorques et utilitaires!

26 | La compétence produit Air comprimé | Accessoires

Massette à embouts plastique

N° de commande

9534 811 531

corps de marteau en fonte grise zinguée, avec manche verni

Modèle têtes de frappe rouges, en CA (acétate de cellulose) résistant aux chocs∅ de tête 27 mmLongueur de la tête 88 mmPoids 215 g

Pince coupantepour tuyau en matière plastiqueMatériau Métal

N° de commande

9172 090 130

Description N° de commande

Couteau de rechange 9172 090 280

Pièces de rechange

Mandrin de montagepour le montage en toute sécurité d'éléments à ressort, étriers de retenue et vis à chapeau

Taille nominale 8/12 mm

N° de commande N° de comparaison

0307 002 640 Voss 5 9 94 70 60 00

Pince de retenuepour tuyau en matière plastiqueAdapté à diamètre de tuyau 6,8,10,12,16 mm

N° de commande N° de comparaison

0307 002 620 Voss 5 9 94 50 70 00

Raccord rapide droitAdapté à Type N° de commande

tuyau polyamide 4 x 1 mm G-L 4 SV-T 9010 030 000

tuyau polyamide 5 x 1 mm G-L 5 SV-T 9010 030 060

tuyau polyamide 6 x 1 mm G-L 6 SV-T 9010 030 010

tuyau polyamide 8 x 1 mm G-L 8 SV-T 9010 030 020

tuyau polyamide 9 x 1,5 mm G-L 9 SV-T 9010 030 070

tuyau polyamide 10 x 1 mm G-L 10 SV-T 9010 030 030

tuyau polyamide 11 x 1,5 mm G-L 11 SV-T 9010 030 080

tuyau polyamide 12 x 1,5 mm G-L 12 SV-T 9010 030 040

tuyau polyamide 15 x 1,5 mm G-L 15 SV-T 9010 030 050

Set de jointspour connecteurType 230

Taille nominale

N° de commande

8 9460 002 310

12 9460 002 311

Manomètreétalonné∅ 100 mmPression de service 16 barPlage de pression 0-16 bar

N° de commande N° de comparaison

0250 040 070 WABCO 453 004 007 0

Filetage extérieur Longueur Ouverture de clé Type N° de commande

M16 x 1,5 43 mm 22 mm 302 001 testé G 0307 031 030

M22 x 1,5 40 mm 27 mm GR-L-Fi 6/15 testé G 0307 031 000

Connexion de testavec capuchon de protectionFiletage de raccordement M16 x 1,5

Domaine d'utilisationpour freins à air comprimé

Accessoires

www.europart.net

Accessoires | La compétence produit Air comprimé | 27

Coupe-tubepour tube en plastiqueMatériau plastique

N° de commande

9172 090 100

Description N° de commande

Couteau de rechange 9172 090 270

Pièces de rechange

Kit d'outils de démontagepour connecteur ABC New LineModèle N° de commande

25 pièces 0687 009 202

∅ de tuyau N° de commande

8 x 1 mm 0687 000 014

12 x 1,5 mm 0687 000 024

15 x 1,5/16 x 2 mm 0677 000 034

Contenu

Outil de démontagepour connecteur ABC New Line∅ de tuyau N° de commande

8 x 1 mm 0997 000 124

12 x 1,5 mm 0997 000 144

15 x 1,5 mm 0997 000 154

16 x 2 mm 0997 000 164

Spray de détecteur de fuitesRésistance aux températures élevées 0 jusqu'à +50 °C

Domaine d'utilisationmoyen de contrôle d'étanchéité pour les systèmes de conduite de pression, pour détecter les fuites des conduites et conteneurs sous pression, comme les compresseurs, flacons en acier, armatures, robinets d'arrêt, appareils respiratoires, appareilsde soudure au gaz, becs Bunsen, valves, raccords, freins à air comprimé etc.,adapté pour l'air comprimé, les agents réfrigérants, l'acétylène, le butane, le gaz naturel, le dioxyde de carbone, l'oxygène, le propane, le gaz de ville, l'azote, l'hydrogène, l'ammoniacnon toxique selon DIN-DVGW (association technique et scientifique allemande du gaz et de l'eau)

Contenu Conditionnement N° de commande

400 ml Spray 9230 000 150

Protection antigel pour freins à air compriméWabcothylPour éviter les pannes dans toutes les installations de freinage à air comprimé, protège contre les dommages causés par la formation de gel, n'attaque pas le caoutchouc, ni le métal.

Contenu Conditionnement N° de commande

1 l Flacon 0697 020 874

10 l Jerrycan en plastique 0697 020 884

Flexible de contrôleavec écrous à oreilleMatériau PVCCouleur bleuLongueur 6500 mmPlage de température -40 °C – +80 °C

Pression de service 20 bars à +20°C, 16 bars à -40°C

N° de commande

0246 000 030

EUROPART – N° 1 européen des pièces de rechange pour camions, bus, remorques et utilitaires!

Vous trouverez le point de vente EUROPART le plus proche sur Internet : www.europart.net

EUROPART – le partenaire international de l'atelier200 sites dans 27 pays