1 les certificats européens de langues entraînement des examinateurs conception: peter kiefer et...

90
1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme GmbH

Upload: guilbert-guibert

Post on 03-Apr-2015

105 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

1

Les Certificats Européens de Langues

Entraînement des Examinateurs

Conception: Peter Kiefer et Geoff TranterVersion française: Armelle Damblemont

Weiterbildungs-Testsysteme GmbH

Page 2: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

2

Programme

1 Prise de contact2 La notion de tâche dans les Certificats de Langues3 Exemple de tâche: entretien de négociation4 Les critères d‘évaluation en relation avec le cursus5 Application des critères d‘évaluation 6 Comment évaluer l‘examen oral7 Comportement des examinateurs8 Evaluation de l‘épreuve Lettre

Page 3: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

3

Prise de contact

1Connaissez-vous les participants à la session d‘entraînement des examinateurs?

Page 4: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

4

Prise de contact

Choisissez un participant que vous ne connaissez pas (ou peu). Essayez, au cours de votre entretien, d‘obtenir le plus possible de renseignements sur votre interlocuteur:

- son nom,- l‘endroit où il habite,- d‘où il vient,- dans quelle institution il enseigne,- ses expériences pédagogiques,- ses expériences en tant qu‘examinateur, - pourquoi il aime enseigner,- pourquoi il aime faire passer des examens.

Demandez-lui uniquement des renseignements que vous ne connaissez pas encore.

Préparez-vous à présenter votre interlocuteur en plenum.

Page 5: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

5

Tâchesexercices communicatifs

2La notion de tâche dans les Certificats de Langues - ou:

... De l‘échange d‘intentions de parole à la conversation ...

Page 6: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

6

Tâcheset exercices communicatifs

Exercices:

1. Discutez les questions suivantes:

Quels renseignements avez-vous pu obtenir sur votre interlocuteur?

Comment avez-vous trouvé l‘entretien?

2. Comparez votre entretien avec la „conversation“ suivante... Quelles différences constatez-vous?

Page 7: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

7

Scénario interrogatoire?

A: De quel pays venez-vous?B: Je viens de ....A: Pendant combien de temps avez-vous appris le français?B: J‘ai appris le français pendant 3 ans.A: C‘est la première langue étrangère que vous apprenez?B: Non.A: Quelles autre langues parlez-vous?B: Je parle un peu l‘anglais.

Est-ce là un véritabledialogue?

Page 8: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

8

Intentions de parole

exprimer son mécontentement

A: Je ne suis pas du tout satisfaite!

B: Désolé!

Le descriptif de l‘ancien Certificat VHS/ICC comprenait une liste d‘intentions de parole pour la réalisation des objectifs communicatifs, p. ex.:

Page 9: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

9

Intentions de parole

„Je vous ai acheté un pantalon et la jambe est complètement décousue.“

„Désolé!

Peut-on considérer que ce dialogue est

authentique?

Page 10: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

10

Tâches exercices communicatifs

L‘exemple suivant, tiré du descriptif des objectifs d‘apprentissage, montre que:

une conversation renferme davantage d‘éléments que la seule réalisation d‘intentions de parole dans un schéma action-réaction.

Dans un scénario, un grand nombre de moyens d‘expression sont mis en œuvre pour réaliser l‘acte de communication.

Page 11: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

11

Tâches exercices communicatifs

Principe de l‘authenticitéplus grande proximité possible de laréalité pour tous les secteurs des objectifs d‘apprentissage et du test

Tâche

en tant que notion-clé

Tâche

Page 12: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

12

Tâches exercices communicatifs

TâchesTâches

Compétences de production

Compétences deréception

Parole Ecriture Ecoute Lecture

compréhension de textescompréhension de textes- globale- globale- détaillée- détaillée- sélective- sélective

- lettres- lettres- télécopies- télécopies- courrier - courrier électroniqueélectronique

Interaction dansInteraction dansdes scénarios dedes scénarios dela vie courantela vie courante

Page 13: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

13

Tâches exercices communicatifs

TâchesTâches

Compétences deproduction

Compétences deréception

Parole Ecriture Ecoute Lecture

compréhension de textescompréhension de textes- globale- globale- détaillée- détaillée- sélective- sélective

- lettres- lettres- télécopie- télécopie- courrier- courrier électroniqueélectronique

Interaction dansInteraction dansdes scénarios dedes scénarios dela vie courantela vie courantep.ex. p.ex. exprimer sonexprimer sonmécontentementmécontentement

Page 14: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

14

Tâches exercices communicatifs

Attention!

L‘exemple suivant est une réalisation authentiquedu scénario

se plaindre.

Il a pour but de montrer les moyens d‘expression

typiques de ce scénario. Il n‘a pas été conçu pour l‘utilisation dansles cours.

Page 15: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

15

ScénarioSe plaindre - Partie 1

A: Bonjour, puis-je vous aider?B: Je l‘espère, parce que je ne suis vraiment pas contente.A: Vous n‘êtes pas contente? Quel est le problème?B: Je vous ai acheté un pantalon pour mon fils, il ne l‘a mis qu‘une fois et la jambe est complètement décousue.A: Je comprends, avez-vous l‘article?B: Le voici, regardez, c‘est la jambe droite.A: Je vois, votre fils l‘a peut-être accroché accidentellement en jouant.B: Non, non! C‘est arrivé en enfilant le pantalon, avouez qu‘il n‘est vraiment pas solide.A: Désolé, je ne comprends pas, c‘est pourtant une bonne marque.B: Une bonne marque peut-être, mais que pouvez-vous me proposer?

Page 16: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

16

ScénarioSe plaindre - Partie 2

A: Bon, ce que je peux faire, soit je vous le répare, soit je vous le remplace. B: Non, non, non, je suis trop déçue, pas de réparation, ni de remplacement, je préférerais que vous me le remboursiez.A: Vous rembourser, cela n‘est pas possible. Par contre, je peux vous faire un avoir pour un autre achat.B: Un avoir, je n‘ai besoin d‘aucun autre article.A: Je regrette, mais je ne peux pas vous rembourser. B: Très bien, mais sachez que c‘est la dernière fois que je viens chez vous. A: Désolé, au revoir, Madame.B: Au revoir.

Page 17: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

17

Exemple d‘analysese plaindre(Extrait)

A: Bonjour, puis-je vous aider?B: Je l‘espère, parce que je ne suis vraiment pas contente.A: Vous n‘êtes pas contente? Quel est le problème?B: Je vous ai acheté un pantalon pour mon fils, il ne l‘a mis qu‘une fois et la jambe est complètement décousue.A: Je comprends, avez-vous l‘article?B: Le voici, regardez, c‘est la jambe droite.A: Je vois, votre fils l‘a peut-être accroché accidentellement en jouant.B: Non, non! C‘est arrivé en enfilant le pantalon, avouez qu‘il n‘est vraiment pas solide.A: Désolé, je ne comprends pas, c‘est pourtant une bonne marque.

Phase d‘ouvertureSaluer, prendre contact, définir les rôles (se présenter)

Introduction de la plainteFormulation du problème

Phase de négociationDemande d‘informationsExplication de la situationFormulation d‘arguments contrairesProtester, justifier, persuaderChercher des excuses

Page 18: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

18

Exemple d‘analysese plaindre(Extrait)

B: Une bonne marque peut-être, mais que pouvez-vous me proposer?A: Bon, ce que je peux faire, soit je vous le répare, soit je vous le remplace. B: Non, non, non, je suis trop déçue, pas de réparation, ni de remplacement, je préférerais que vous me le remboursiez.A: Vous rembourser, cela n‘est pas possible. Par contre, je peux vous faire un avoir pour un autre achat.B: Un avoir, je n‘ai besoin d‘aucun autre article.A: Je regrette, mais je ne peux pas vous rembourser. B: Très bien, mais sachez que c‘est la dernière fois que je viens chez vous. A: Désolé, au revoir, Madame.B: Au revoir.

Demander une solution

Proposer une solution

Refuser, proposer une solution alternative

Rejeter une proposition et en soumettre une autre

Refuser à nouveau

Confirmer sa position

Formuler la rupture et sesconséquencesPhase de clôturePrendre congé

Page 19: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

19

Exemple d‘analysese plaindre

A: Bonjour, puis-je vous aider?B: Je l‘espère, parce que je ne suis vraiment pas contente.A: Vous n‘êtes pas contente? Quel est le problème?B: Je vous ai acheté un pantalon pour mon fils, il ne l‘a mis qu‘une fois et la jambe est complètement décousue.A: Je comprends, avez-vous l‘article?B: Le voici, regardez, c‘est la jambe droite.A: Je vois, votre fils l‘a peut-être accroché accidentellement en jouant.B: Non, non! C‘est arrivé en enfilant le pantalon, avouez qu‘il n‘est vraiment pas solide.

Phase d‘ouvertureSaluer, prendre contact, définir les rôles (se présenter)

Introduction de la plainteFormulation du problème

Phase de négociationDemande d‘informationsExplication de la situationFormulation d‘arguments contrairesProtester, justifier, persuaderChercher des excuses

il ne l‘a mis qu‘une seule fois et la jambe est complètement décousue

Page 20: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

20

Scénarios

Les scénarios ont

1. une structure précise comportant différentes phases phases 2. des caractéristiques linguistiquesdes caractéristiques linguistiques précises

Page 21: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

21

Brèves caractéristiques Scénario B se plaindre

1. Ouverture Salut, prise de contact

2. Introduction Exposition, explication

4. Négociation Propositions de solutions

5. Réponse Positive / négative

6. Réaction Refus / formulation des conséquences

7. Clôture Rupture, prise de congé

Structure du discours (cf. Intentions de parole)

Page 22: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

22

Brèves caractéristiques Scénario B se plaindre

Caractéristiques linguistiques

1) Intentions de parole, p.ex.

• adresser la parole à qn.• exprimer sa contrariété• exprimer son étonnement• proposer qc. / refuser une proposition

etc.

Page 23: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

23

Brèves caractéristiques Scénario B se plaindre

Caractéristiques linguistiques

2) Stratégies, p.ex.

• structurer une conversation• interrompre son interlocuteur• faire preuve de civilité, de tact

etc.

Page 24: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

24

Brèves caractéristiques Scénario B se plaindre

Caractéristiques linguistiques

3) Eléments du discours, p.ex.• Signaux du locuteur: parties du discours• Signaux de l‘auditeur: écoute attentive, désapprobation, doute • Qualificatifs, présentatifs, localisations

etc.

Page 25: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

25

Brèves caractéristiques Scénario B se plaindre

Caractéristiques linguistiques

4) Grammaire, p.ex.

• Phrases interrogatives• Négation• Auxiliaires de mode• Conditionnel

etc.

Page 26: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

26

Brèves caractéristiques de tous les scénarios

Lisez le chapitre suivant du descriptif du Certificat Européen de Français:

Chapitre 2.2.2 Inventaire des scénarios avec description succinte

Les descriptions soumises dans ce chapitre, • caractérisent chaque type de scénario,• constituent la base de référence pour l‘élaboration de manuels ou de matériels pédagogiques,• ont une relation directe avec les critères d‘évaluation.

Page 27: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

27

Liste des Scénarios

Discoursdéclencheurs

d'actions

Discoursaccompagnant lesrelations sociales

Discourstransmetteursd'informations

Discourstransmetteurs

d'opinionsA demander un service

G "Small talk" I donner / demander / comprendre des explications

L trouver un consensus

B se plaindre H exécuter des activités en les accompagnant d'échanges langagiers

J raconter / rapporter

M discuter

C persuader K demander / donner des informations

D demander des prestations de serviceE demander / donner un conseilF inviter

jaune = scénarios oraux uniquement

Page 28: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

28

1. Communication courante

2. Apprentissage des langues • dans la pratique de l‘enseignement • en tant que catégorie intégrante de la description des objectifs d‘apprentissage

3. Examen de langues pour les sujets d‘examen

Tâches et scénarios

Tâches et scénarios ont une importance dans les trois domaines suivants

Page 29: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

29

Tâches exercices communicatifs

3Exemple de tâche

Le scénario Trouver un consensus

Page 30: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

30

Trouver un consensus

Formez des groupes de 4 personnes.

2 personnes s‘entretiennent.

2 personnes écoutent.

TâcheTâche

Page 31: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

31

Trouver un consensus

Tâche à remplir par les interlocuteurs

Situation: discutez avec votre partenaire la question de savoir comment motiver vos apprenants adultes à se soumettre à un examen. Lisez les arguments suivants et essayez de vous mettre d‘accord sur deux ou trois d‘entre eux qui pourraient décider vos parcitipants à passer l‘examen des Certificats Européens de Langues. Vous pourrez bien sûr y ajouter d‘autres arguments.

* Satisfaction personnelle * Contrôle personnel des* Utile pour son emploi connaissances* Preuve des compétences en langues * Utile lors d‘une candidature* Preuve de culture générale * Discipline d‘apprentissage* Base pour un emploi à l‘étranger / dans le pays de la langue-cible* Motivation pour l‘apprentissage à long terme * .......................................

Demandez-vous tout d‘abord quels sont pour vous les arguments les plus importants. Puis comparez avec l‘opinion de votre partenaire. Essayez enfin de vous mettre d‘accord sur deux ou trois arguments.

Page 32: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

32

Trouver un consensus

Tâche des auditeurs 1

Veuiller noter, s.v.p.,

- les intentions de parole- les stratégies- les marqueurs du discours- les éléments grammaticaux

utilisés par les interlocuteurs.

Page 33: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

33

Les deux interlocuteurs de votre groupe ont une liste d‘arguments éventuels pour le passage d‘examens de langues (voi ci-dessous). Leur tâche consiste à échanger leurs idées sur ce sujet et à se mettre d‘accord sur deux ou trois de ces arguments qu‘ils estiment être les plus importants.

* Satisfaction personnelle * Contrôle personnel des* Utile pour son emploi connaissances* Preuve des compétences en langues * Utile lors d‘une candidature* Preuve de culture générale * Discipline d‘apprentissage* Base pour un emploi à l‘étranger / dans le pays de la langue-cible* Motivation pour l‘apprentissage à long terme * .......................................

Le but consiste à obtenir un consensus sur les arguments qu‘ils utiliseraient pour motiver leurs apprenants à passer les Certificats Européens de Langues. Si la discussion tombe (et seulement dans ce cas), intervenez et faites-les passer au point suivant. Les interlocuteurs ne devront pas traiter obligatoirement tous les arguments énumérés. S‘ils sont tombés d‘accord sur deux ou trois points au bout de cinq minutes, vous pourrez clore la discussion. S‘ils ont obtenu un accord après deux minutes, ne prolongez pas inutilement la conversation .

Trouver un consensus Tâche des auditeurs 2

Page 34: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

34

Trouver un consensus

Tâche pour la phase de synthèse

Synthèse

Auditeurs- Quels éléments langagiers avez-vous relevés?

Interlocuteurs- Quels problèmes avez-vous rencontrés lors de la conversation?- A quels moments auriez-vous souhaité une aide de la part d‘un animateur?

Page 35: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

35

Tâches exercices communicatifs

Des exercices communicatifs tels qu‘une conversation ayant pour but de se mettre d‘accord sur des activités à réaliser en commun, comportent de nombreux aspects langagiers à différents niveaux:Ils• reflètent l‘utilisation authentique de la langue dans des situations courantes• constituent des activités langagières proches de la réalité pour une utilisation pédagogique• testent la compétence langagière lors des examens

Page 36: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

36

Evaluation et objectifs d‘apprentissage

4Critères d‘évaluation

Relation entre cursus, enseignement, épreuves d‘examen et évaluation

Page 37: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

37

Critères d‘évaluationExamen oral

Pour l‘évaluation de l‘examen oral, on appliquera les critères suivants:

1 Capacité d‘expression2 Réalisation de la tâche3 Correction linguistique4 Prononciation et intonation

Chacune des trois parties de l‘examen oral sera évaluée séparément, car les prestations peuventêtre différentes.

Page 38: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

38

Critères d‘évaluationExamen oral

On évaluera les prestations de chacun des candidats, et nonnon celle de la paire!

Page 39: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

39

Critères d‘évaluationExamen oral

Critère 1: Capacité d‘expressionCritère 1: Capacité d‘expression

L‘évaluation de l‘expression portera sur le contenu, le vocabulaire et les intentions de parole..

L‘expression est

A adéquateB satisfaisanteC à peine acceptableD insuffisante

Page 40: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

40

A adéquate dans tous les paramètres.B adéquate dans la plupart des paramètres.C inadéquate dans la plupart des paramètres.D inadéquate dans tous les paramètres.

Critère 2: Réalisation de la tâcheCritère 2: Réalisation de la tâcheL‘évaluation portera sur

1. le degré de participation à la conversation;2. l‘utilisation de stratégies (stratégies discursives et, si nécessaire, stratégies de compensation);3. la fluidité du débit.

La réalisation de la tâche est

Critères d‘évaluationExamen oral

Page 41: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

41

A ne fait aucune (ou presque aucune) faute.B ne fait que des fautes qui n'entravent pas la

communication.C fait des fautes qui entravent fortement la

communication.D fait tant de fautes que la communicataion est (presque)

impossible.

Critère 3: Correction linguistiqueCritère 3: Correction linguistiqueL‘évaluation portera sur la syntaxe et la morphologie.

Le candidat

Critères d‘évaluationExamen oral

Page 42: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

42

A n'entravent pas la compréhension.B rendent la compréhension parfois difficile.C rendent la compréhension très difficile.D rendent la compréhension (presque) impossible.

Critère 4: Prononciation et intonationCritère 4: Prononciation et intonation

L‘évaluation portera sur la prononciation et l‘intonation.

Les écarts de prononciation et d‘intonation

Critères d‘évaluationExamen oral

Page 43: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

43

Critères d‘évaluationExamen oral

Toutes les parties de l‘examen sont des tâches à accomplir.A savoir: les candidats devront réaliser certains scénarios qui comprennent des caractéristiques spécifiques (voir chap. 2.2.2 du descriptif).

Partie 1Partie 1 small talk (G), demander / donner des informations (K)

Partie 2Partie 2 raconter / rapporter (J), demander / donner des informations (K), discuter (M)Partie 3Partie 3 p.ex. trouver un consensus (L), persuader (C)

Page 44: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

44

Examen oralTâches et scénarios

Veillez, au cours de l‘examen, à ce que les candidats ne produisent pas de pas de monologues,monologues, mais une conversationconversation.

Le but de toutes les parties de l‘examen est la réalisation interactive de

scénariosscénarios

Page 45: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

45

Examen oralTâches et scénarios

Il est important, dans les cours de préparation aux Certificats, de faire prendre conscience aux candidats du caractère interactif de l‘examen oral.

Si, au cours de l‘examen, aucune interaction n‘a lieu, mais que les candidats monologuent, faites-le-leur remarquer.

Voir également 7) Comportement des examinateurs

Page 46: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

46

Apprentissage des langues et évaluation

Les critères d‘évaluation vous donnent d‘importantes informations concernant la formation des apprenants..

Exemple pour obtenir une bonne note au critère 2critère 2, les candidats devront p.ex. avoir appris

- comment poser une question de compréhension- comment structurer son discours- comment interrompre poliment.

stratégies!!!

Page 47: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

47

Objectifs d‘apprentissageet évaluation objective

Critère 1: Capacité d‘expressionCritère 1: Capacité d‘expression

• L‘expression est-elle en adéquation avec le rôle du candidat et son interlocuteur?• Les intentions de parole typiques du scénario à réaliser (p.ex. se renseigner sur les centres d‘intérêt, les hobbies et les projets de qn ou exprimer les siens propres ont-elles été utilisées?• Les candidats ont-ils un vocabulaire suffisant portant sur les thèmes correspondants? (en particulier les thèmes 1 / 3 / 7 / 8 / 13 / 16)?

Partie 1 Prendre contact

Page 48: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

48

Objectifs d‘apprentissageet évaluation objective

Critère 1: Capacité d‘expressionCritère 1: Capacité d‘expression

• L‘expression est-elle en adéquation avec le rôle du candidat et son interlocuteur?• Les intentions de parole typiques du scénario à réaliser (p.ex. rapporter, demander/exprimer une opinion, exprimer une préférence, etc) ont-elles été utilisées?• Les candidats ont-ils un vocabulaire suffisant [différent selon le sujet à traiter, p.ex. thème 6: Nourriture et boissons]?

Partie 2 S‘entretenir sur un thème donné

Page 49: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

49

Objectifs d‘apprentissageet évaluation objective

Critère 1: Capacité d‘expressionCritère 1: Capacité d‘expression

• L‘expression est-elle en adéquation avec le rôle du candidat et son interlocuteur?• Les intentions de parole typiques du scénario à réaliser (p.ex. faire des propositions et y réagir, exprimer une préférence, donner des raisons, etc) ont- elles été utilisées?• Les candidats ont-ils un vocabulaire suffisant [différent selon le sujet à traiter, p.ex. thème 13: Activités socioculturelles et sportives]?

Partie 3 Négocier

Page 50: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

50

Objectifs d‘apprentissageet évaluation objective

Critère 2: Réalisation de la tâcheCritère 2: Réalisation de la tâche

• Comment les candidats participent-ils à la conversation? S‘accordent-ils mutuellement la parole? Parlent-ils l‘un avec l‘autre ou chacun pour soi? Utilisent-ils des éléments discursifs (p.ex. signaux du locuteur et de l‘auditeur, des éléments déictiques, etc.) qui contribuent à la fluidité de la conversation?• Utilisent-ils des stratégies? Comment organisent-ils le tour de parole? Les propos sont-ils introduits avec aisance et reliés entre eux? (voir en particulier les inventaires Stratégies et Grammaire du discours)

Pour les 3 parties de l‘examen

Page 51: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

51

Objectifs d‘apprentissageet évaluation objective

Critère 3: Correction linguistiqueCritère 3: Correction linguistique• On se basera, pour l‘évaluation, sur la grammaire traditionnelle. Les candidats font-ils, dans les domaines de la morphologie et de la syntaxe, des fautes graves qui entravent fortement la communication?

Pour les 3 parties de l‘examen

Critère 4: Prononciation / IntonationCritère 4: Prononciation / Intonation

• Dans quelle mesure les écarts de prononciation et d‘intonation entravent-ils la compréhension?

Page 52: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

52

Points à attribuerPartie 1

Critère A B C D

Expression 4 3 1 0

Réalisationde la tâche

4 3 1 0

Correctionlinguistique

4 3 1 0

Prononciationet intonation

3 2 1 0

Page 53: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

53

Points à attribuer : Parties 2 et 3

Critère A B C D

Expression 8 6 2 0

Réalisationde la tâche

8 6 2 0

Correctionlinguistique

8 6 2 0

Prononciationet intonation

6 4 2 0

Page 54: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

54

Comment évaluer

5Comment appliquer les critères d‘évaluation:

a) chaque partie isolément

Page 55: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

55

Partie 1 - Prendre contact

Vous allez voir un enregistrement vidéo de la partie 1 . Pour cela, vous formerez trois groupes de travail:

* Groupe 1 observe la prononciation/l‘intonation et l‘expression* Groupe 2 observe la prononciation/l‘intonation et la réalisation de la tâche* Groupe 3 observe la prononciation/l‘intonation et la correction linguistique

Chaque groupe essaiera d‘appliquer les critères et d‘attribuer une note. Pendant le visionnement de la vidéo, chaque participant prendra des notes, afin de pouvoir justifier, lors de la discussion qui suivra, la note attribuée.

Ensuite, les notes attribuées seront comparées au sein du groupe qui tentera de se mettre d‘accord sur une note commune. Les éventuels problèmes ou questions seront notés au tableau ou sur un transparent.

Les groupes rapporteront, en séance plénière, les résultats obtenus ainsi que les éventuels problèmes rencontrés.

Comment évaluer

Page 56: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

56

Partie 2 - S‘entretenir sur une thème donné

Vous verrez un enregistrement vidéo de la partie 2. Vous travaillerez dans les trois mêmes groupes de travail:

* Groupe 1 observe la prononciation/l‘intonation et la correction linguistique* Groupe 2 observe la prononciation/l‘intonation et l‘expression* Groupe 3 observe la prononciation/l‘intonation et la réalisation de la tâche

Chaque groupe essaiera d‘appliquer les critères et d‘attribuer une note. Pendant le visionnement de la vidéo, chaque participant prendra des notes, afin de pouvoir justifier, lors de la discussion qui suivra, la note attribuée.

Ensuite, les notes attribuées seront comparées au sein du groupe qui tentera de se mettre d‘accord sur une note commune. Les éventuels problèmes ou questions seront notés au tableau ou sur un transparent.

Les groupes rapporteront, en séance plénière, les résultats obtenus ainsi que les éventuels problèmes rencontrés.

Comment évaluer

Page 57: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

57

Partie 3 - Négocier

Vous verrez un enregistrement vidéo de la partie 3. Vous travaillerez dans les trois mêmes groupes de travail:

* Groupe 1 observe la prononciation/l‘intonation et la réalisation de la tâche* Groupe 2 observe la prononciation/l‘intonation et la correction linguistique* Groupe 3 observe la prononciation/l‘intonation et l‘expression

Chaque groupe essaiera d‘appliquer les critères et d‘attribuer une note. Pendant le visionnement de la vidéo, chaque participant prendra des notes, afin de pouvoir justifier, lors de la discussion qui suivra, la note attribuée.

Ensuite, les notes attribuées seront comparées au sein du groupe qui tentera de se mettre d‘accord sur une note commune. Les éventuels problèmes ou questions seront notés au tableau ou sur un transparent.

Les groupes rapporteront, en séance plénière, les résultats obtenus ainsi que les éventuels problèmes rencontrés.

Comment évaluer

Page 58: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

58

Evaluation d‘un examen oral

6Appliquer les critères d‘évaluation:

b) examen oral complet

Page 59: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

59

Evaluation de l‘examen oral

E x a m e n c o m p l e t

Vous verrez l‘enregistrement vidéo d‘un examen complet. Tous les participants notent indépendamment les uns des autres et prennent des notes.

Tous les résultats sont mis en commun, afin d‘obtenir une vue d‘ensemble.

Page 60: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

60

Comportementdes examinateurs

7Directives de comportement pour les examinateurs

Page 61: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

61

Comportementdes examinateurs

Tâche

Formez des groupes de 3 à 4 personnes. Remémorez-vous les conversations (prise de contact et recherche de consensus) que vous avez eues dans le cadre de ce séminaire et discutez les questions suivantes:

• Quels problèmes pourraient se présenter lors d‘un véritable examen?• Comment réagir, face à de tels problèmes?

Notez les résultats de votre discussion.

Page 62: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

62

Comportementdes examinateurs"Philosophie" de l‘examen

Les transparents qui vont suivre sont également importants pour la préparation à l‘examen!

Les candidats doivent absolument être conscients du caractère interactifcaractère interactif de l‘entretien d‘examen.

Les examinateurs ne devront interrompre les candidats que s‘ils ne se parlent pas mais monologuent chacun pour soi.Cette situation risque de se présenter aux deux endroits suivants:

Partie 1: Partie 1: présentation détaillée de soi au lieu d‘un small talk et d‘un échange d‘informations

Partie 2:Partie 2: phase de rapport trop longue et trop détaillée

Page 63: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

63

Comportementdes examinateurs"Philosophie" de l‘examen - Partie 1

Partie 1: Prendre contactPartie 1: Prendre contact

N‘utilisez en aucun cas, dans la phase d‘introduction, des formules telles que Présentez-vous!Cela risquerait de déclencher une présentation sous forme de monologue.

Il n‘est pas obligatoire que tous les thèmes proposés soient traités. Cela risquerait d‘aboutir sur un „dialogue“ autre que naturel.

Proposition d‘introduction de la Partie 1:

Tout d‘abord, je vous demanderai de vous entretenir sur certains des thèmes proposés sur votre feuille de préparation.

Si au bout de 1 ou 2 minutes la conversation tombe, enchaînez sur le thème subsidiaire.

Bien, et maintenant je vous demanderai de parler de...Veillez à ne pas prendre un sujet identique ou analogue à celui de la Partie 2! Si au bout de 2 minutes les candidats passent au sujet de la Partie 2, vous devrez les interrompre!

Page 64: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

64

Partie 2:Partie 2: S‘entretenir sur un thème donné S‘entretenir sur un thème donné

Veillez à ce que• la phase de rapport ne dure pas plus de 90 à 120 secondes!• les candidats traitent les éléments de la Partie 2 dans l‘ordre suivant: d‘abord un bref résumé, puis la conversation!

Si ce n‘est pas le cas, intervenez!

Important pour la préparation des candidats:Dans le cas idéal, pour réaliser les scénarios rapporter / raconterrapporter / raconter, les candidats ne devraient pas „parler à un mur“, mais leurs propos devraient déclencher des réactions chez leur interlocuteur (questions, interventions, signaux de reception et autres stratégies d‘interaction).Proposition d‘introduction ou d‘intervention au début de la Partie 2:Je vous propose de parler d‘abord de vos textes (ou de vos images), mais sans détails. D‘accord? Ensuite, vous échangerez vos opinions sur ce thème.

Comportementdes examinateurs"Philosophie" de l‘examen - Partie 2

Page 65: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

65

Comportementdes examinateursPhase d‘introduction

Introduction à l‘examen: saluer et se présenterPrésentez-vous et présentez le second examinateur:Exemple: Bonjour, je m‘appelle ...(nom et prénom) et voici ...(nom et prénom). En tant que second examinateur, dites simplement Bonjour. Cette phase doit être aussi courte que possible. Commencez aussitôt la partie 1 de l‘examen. Exemple : Bon, alors commençons maintenant la première partie de l‘examen, - ou: Bien, je vous invitemaintenant à commencer la première partie de l‘examen.

Page 66: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

66

Comportementdes examinateursPartie 1: prendre contact

Après cette partie de transition[Bien, commençons la première partie de l‘examen],

demandez aux candidats s‘ils ont des questions concernant le déroulement de l‘examen:Exemple: Avez-vous compris la tâche?Avez-vous des questions concernant la tâche?Bien, alors commençons.

Page 67: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

67

a) Si l‘un des candidats s‘adresse à vous directement, dites-lui: C‘est (Pierre) qui est votre interlocuteur. C‘est à lui que vous devez parler. b) Si aucun des deux candidats ne se décide à commencer, demandez au candidat A de prendre la parole: (Sylvie), pourriez-vous commencer, s‘il vous plaît.c) Si les prestations des deux candidats diffèrent trop en quantité, encouragez le candidat qui parle peu: Et vous, (Pierrre), qu‘en pensez-vous?d) Si les prestations des deux candidats diffèrent trop concernant le niveau, encouragez le candidat plus faible à prendre part à la conversation. Si celui-ci reste toutefois muet, demandez à l‘autre candidat de continuer à parler surle thème donné (sa famille, etc.):Eh bien, continuez, (Sylvie).e) Si un candidat est bloqué, interrompez-le brièvement et invitez-le à recommencer.f) Si pendant la conversation l‘un des candidats vous pose une question, répondez-lui poliment et brièvement et retirez-vous aussitôt de la conversation: (Pierre), veuillez continuer maintenant.

Comportementdes examinateursProblèmes éventuels (1)

Page 68: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

68

g) Si l‘un des candidats vous pose une question telle que Pouvez-vous me dire comment on dit cela en français? Je ne trouve pas le mot. - faites semblant de ne pas le savoir: Désolé, je ne sais pas - et invitez l‘autre candidat à l‘expliquer en d‘autres mots. (Des questions de ce genre jouent un rôle au critère 2, Réalisation de la tâche).

h) Si les candidats s‘aident mutuellement, n‘intervenez pas, car ceci fait partie des stratégies de coopération comprises dans les objectifs d‘apprentissage. N‘intervenez que si l‘un des candidats est troublé et qu‘à cause de cela la conversation n‘avance pas.

i) Introduisez le thème supplémentaire de façon telle que les deux candidats se sentent concernés: Merci. Et maintenant, nous allons parler un peu de .... Si nécessaire, invitez le candidat le moins actif à prendre la parole.

Comportementdes examinateursProblèmes éventuels (2)

Page 69: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

69

Comportementdes examinateursPartie 2: S‘entretenir sur un thème donné

Pour passer à la 2ème partie, utilisez une formule simple. Veillez à ne pas faire de commentaires sur la qualité des prestations des candidats ou de trop vous impliquer dans la conversation par des formulations trop longues.

Exemple:Merci (bien, beaucoup). Passons maintenant à la partie 2.

Page 70: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

70

Complément aux problèmes évoqués dans le cadre de la partie 1:

a) Si les candidats oublient de traiter une partie de la tâche, signalez-le leur: Parlez maintenant de ...b) Si au bout de 5 à 6 minutes, les candidats n‘ont pas terminé la tâche, interrompez-les poliment et passez à la partie 3. Pour ce faire, respectez les habitudes culturelles.Propositions:Merci (bien). Venons-en à la partie 3.Ou bienExcusez-moi de vous interrompre, mais il faut que nous passions maintenant à la partie 3. c) Si au bout d‘environ 4 minutes les candidats ont déjà terminé, ne prolongez pas la conversation inutilement, mais passez à la partie 3.

Comportementdes examinateursProblèmes éventuels (3)

Page 71: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

71

Comportement des examinateursPartie 3: NégocierProblèmes éventuels (4)

Complément aux problèmes évoqués dans le cadre des parties 1 et 2 :

a) Si au bout de 5 à 6 minutes les candidats n‘ont pas terminé, interrompez-les poliment et mettez fin à l‘examen. Pour ce faire, respectez les habitudes culturelles.Propositions:Merci (bien), le quart d‘heure est passé. L‘examen est terminé.ouExcusez-moi de vous interrompre, mais nous devons nous arrêter ici. Le quart d‘heure est passé. L‘examen est terminé.b) Si au bout d‘environ 4 minutes les candidats ont déjà terminé, ne prolongez pas la conversation inutilement, mais mettez fin à l‘examen..c) S‘il s‘agit d‘une recherche de consensus, les candidats ne doivent pas obligatoirement se mettre d‘accord. Même s‘ils n‘ont pu se mettre d‘accord au bout de 5 à 6 minutes, la tâche est accomplie.

Page 72: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

72

Comportement des examinateursPartie 3: NégocierProblèmes éventuels (5)

Complément aux recommandations concernant les parties 1 et 2:

d) Si les candidats se mettent trop vite d‘accord (au bout de 1 à 2 minutes), soumettez-leur 2 ou 3 autres aspects du sujet, afin qu‘ils puissent parler davantage.

e) Intervenez le moins possible dans la conversation. Si vous devez intervenir, limitez-vous aux formulations proposées.

Page 73: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

73

Comportement des examinateursCas exceptionnel d‘un candidat seul

Dans le cas exceptionnel où un candidat sera examiné seul:

a) L‘examen devra garder son caractère de conversation. Veillez à ne pas en faire un “interrogatoire“ à partir d‘une liste de questions.

b) N‘essayez en aucun cas de dominer la conversation. Soyez au contraire réservé et laissez le candidat s‘exprimer, poser des questions et prendre la parole.

c) Dans ce cas, le rôle d‘animateur échoit à l‘examinateur qui ne prend pas part à la conversation.

Page 74: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

74

Disposition

Nous vous recommandons de placer la table et les chaises selon le schéma ci-dessous. Pendant la conversation, les deux candidats devront être placés de façon telle qu‘ils soient en contact oculaire.

E1

C2

E1

C2

C1

E2 E2

C1

Page 75: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

75

Evaluation de la lettre

8Quels sont les éléments nouveaux dans l‘évaluation de la lettre?

Page 76: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

76

Tâches exercices communicatifs

TâchesTâchesCompétences de

production

Parole Ecriture

- Lettres, - Lettres, p.ex. Réponse p.ex. Réponse à une invitationà une invitation- Télécopies- Télécopies- Courrier électronique- Courrier électronique

Interaction dansInteraction dansdes scénarios dedes scénarios dela vie courantela vie courante

Page 77: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

77

Objectifs d‘apprentissageet évaluation

Critères d‘évaluation - LettreCritères d‘évaluation - LettreMettez les éléments suivants du descriptif des objectifs d‘apprentissage en corrélation avec les trois critères d‘évaluation:

Eléments du descriptif des objectifs Critères d‘évaluation:d‘apprentissage:

Intentions de parole Contenu Grammaire du discours Grammaire fonctionnelle Communication Vocabulaire Registres Correction linguistique Stratégies discursives Stratégies de compensation Structuration de la lettre Marqueurs Thèmes Compréhension écrite

Page 78: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

78

Expression écrite

Critères d‘évaluation - LettreCritères d‘évaluation - Lettre

Critère 1 Contenu (items)

Critère 2 Communication

Critère 3 Correction linguistique

Page 79: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

79

Expression écrite Critères

Les lettres seront évaluées selon les trois critères suivants:

1. Contenu (items) (max. 5 points)2. Performance communicative (max. 5 points)3. Correction linguistique (max. 5 points)

NOUVEAU!

Au nombre total de points obtenus peuvent s’ajouter jusqu’à deux points de bonus. On accordera respectivement 1 point de bonus si le texte produit est particulièrement riche quant à- la langue (vocabulaire, structures)- son volume (contenu).

Ces bonus ne pourront pas être attribués sia) le maximum des points a déjà été attribué,b) la note “C” ou “D” a été attribuée à l’un des trois critères.Le nombre total de points (3 critères + bonus éventuels) sera multiplié par le coefficient 3. Le nombre maximal de points est de 45 (=15%).

Le minimum requis pour réussir l’épreuve est de 60% (= 27 points).

Page 80: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

80

Expression écrite Critères - 1

Critère 1: Critère 1: Contenu (items)

Les points seront attribués en fonction dunombre d‘items traités.

A 5 Les quatre items ont été traités de façon adéquate.B 3 Trois des quatre items ont été traités de façon

adéquate.C 1 Deux des quatre items ont été traités de façon

adéquate.D 0 Un seul ou aucun item n'a été traité de façon

adéquate.

Page 81: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

81

Expression écrite Critères - 2

A 5 adéquat dans tous les paramètres.B 3 adéquat dans la plupart des paramètres.C 1 inadéquat dans la plupart des paramètres.D 0 inadéquat dans tous les paramètres.

Critère 2: CommunicationCritère 2: Communication

Les points seront attribués en fonction des paramètres suivants:

1. Ordre logique des éléments de la lettre2. Enchaînement des énoncés3. Adéquation entre formulations, sorte de texte et destinataire4. Adéquation des caractéristiques propres à une lettre (date, intitulé, formule de politesse)Le texte produit est

Page 82: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

82

Expression écrite Critères - 3

A 5 ne contient aucune, ou presque aucune faute.B 3 ne contient que des fautes qui n'entravent pas la

compréhension.C 1 contient des fautes qui entravent la compréhension

de passages.D 0 contient tant de fautes que le texte est à peine

compréhensible.

Critère 3: Correction linguistiqueCritère 3: Correction linguistiqueLes points seront attribués en fonction des normes syntaxiques, morphologiques et orthographiques.

La lettre

Si l‘on a attribué „D“ au critère 1 et/ou au critère 3, la note zéro devra être attribuée à l‘ensemble de la lettre.

Page 83: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

83

Expression écriteSujet

PROVENCEÀ louerà 10 Km de Gordesmaison (1 ou 2 familles)Pour tous renseignements, écrire àChristian Descotes24, avenue d'Italie06100 Nice

Vous avez trouvé l'annonce suivante dans un journal français:

Page 84: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

84

Cette annonce vous intéresse et vous décidez d'écrire à l'adresse indiquée. Vous traiterez les quatre points indiqués ci-dessous dans l'ordre de votre choix.Vous utiliserez les formules adéquates pour commencer et terminer votre lettre.

Demandez un détail précis sur la maison ou la région Renseignez-vous sur le prix de la location pour la période à laquelle vous désirez louer la maison Donnez quelques renseignements sur les personnes qui habiteront la maison (p.ex. nombre de personnes, adultes, enfants, ...) Indiquez pourquoi l'annonce vous intéresse

Expression écriteSujet

Page 85: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

85

Entraînement des examinateursLettre 1

M. Christian Descotes 8 mars 200024 avenue d’Italie06100 Nice

Cher monsieur,

j’ai vu votre annonce dans le journal “le monde” le dernier week-end, où vous offrez une maison à louer à la provence.Je voudrais louer la maison du 14. juillet au 28. juillet 2000. Quel est le prix de la location pour cette période de deux sémaines?Nous sommes une famille de six personnes, ça veut dire nous sommes deux adultes, trois enfants, un bébé et un chien.Nous voulons passer des vacances tranquille avec toute la famille. C’est difficile à trouver unemaison pour vacances qui est assez grand pour nos besoins.Je vous remercie par avance de m’envoyer quelques informations sur la maison (combien de chambres, salles de bain) et sur la région (qu’est-ce qu’on peut faire là).Je vous prie, Monsieur, d’agréer mes salutations distinguées.

Page 86: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

86

Entraînement des examinateursLettre 1

M. Christian Descotes 8 mars 200024 avenue d’Italie06100 Nice

Cher monsieur,

j’ai vu votre annonce dans le journal “le monde” le dernier week-end, où vous offrez une maison à louer à la provence.Je voudrais louer la maison du 14. juillet au 28. juillet 2000. Quel est le prix de la location pour cette période de deux sémaines?Nous sommes une famille de six personnes, ça veut dire nous sommes deux adultes, trois enfants, un bébé et un chien.Nous voulons passer des vacances tranquille avec toute la famille. C’est difficile à trouver unemaison pour vacances qui est assez grand pour nos besoins.Je vous remercie par avance de m’envoyer quelques informations sur la maison (combien de chambres, salles de bain) et sur la région (qu’est-ce qu’on peut faire là).Je vous prie, Monsieur, d’agréer mes salutations distinguées.

Item 1

Item 2

Item 4

Item 3

Crit. 1: A (tous les items sont traités de façon adéquate) Crit. 2: B (manque d‘enchaînements) Crit. 3: B (que des fautes qui n‘entravent pas la compréhension)Bonus: 1 (plus que le minimum d‘informations requises: „C‘est difficile à trouver une maison ... Besoins“)

Page 87: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

87

Entraînement des examinateursLettre 2

Mr. Christian Descotes Wiesbaden, le 8 mars 200024, avenue d’ItalieF-06100 Nice

Cher monsieur Descotes,

J’ai lu votre annonce dans le magazin “La Provence” et je suis interessé de recever plus des informations de votre maison parce que mon famille aime la Provence pour sa beautéet nature.Nous avons deux enfants qu’ont d’âge de 4 et de 7 ans. Nous avons besoin d’un lit pour enfants pour notre petit garçon. En total nous avons besoin de cinq pièces.Nous voudrons louer la maison pour la période de 1 - 20 août. Combien coûte la maison pour cette période? Avez-vous aussi des facilités pour faire des cours et de la récreation Gordes ou pres de Gordes?Je vous remercie par l’avance.

Page 88: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

88

Entraînement des examinateursLettre 2

Mr. Christian Descotes Wiesbaden, le 8 mars 200024, avenue d’ItalieF-06100 Nice

Cher monsieur Descotes,

J’ai lu votre annonce dans le magazin “La Provence” et je suis interessé de recever plusdes informations de votre maison parce que mon famille aime la Provence pour sa beauté et nature.Nous avons deux enfants qu’ont d’âge de 4 et de 7 ans. Nous avons besoin d’un lit pour enfants pour notre petit garçon. En total nous avons besoin de cinq pièces.Nous voudrons louer la maison pour la période de 1 - 20 août. Combien coûte la maison pour cette période? Avez-vous aussi des facilités pour faire des cours et de la récreation Gordes ou pres de Gordes?Je vous remercie par l’avance.

Item 4

Item 3 Ite

m 2Ite

m 1

Crit. 1: A (tous les items sont traités de façon adéquate) Crit. 2: C (manque d‘enchaînements, inadéquation entre formulations et destinataire „Cher Monsieur Descotes“, et des caractéristiques propres à une lettre: formule de politesse manque) Crit. 3: B (que des fautes qui n‘entravent pas la compréhension)Bonus: 0

Page 89: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

89

Entraînement des examinateursLettre 3

Mr. Christian Descotes Wiesbaden, 8.3.0024, avenue d’ItalieF-06100 Nice

Cher monsieur Descotes,

J’ai lu votre annonce dans le journal “xy” en samedi dernier. Je voudrais louer un appartement ou un maison près de Cité Gordes pour moi famille et mois. Nous somme quatre personne et une chat. Je voudrais louer la maiso pour deux semaines en moin juillet pour 300 FF le jour.Si est-t-il possible de louer la maison pour cette temps, je voudrais ffair une réservation.Je suis trés interessé a louer Votre maison a Gordes.Combien des pièces a la maison?Je vous remercie par avance.xx

Page 90: 1 Les Certificats Européens de Langues Entraînement des Examinateurs Conception: Peter Kiefer et Geoff Tranter Version française: Armelle Damblemont Weiterbildungs-Testsysteme

90

Entraînement des examinateursLettre 3

Mr. Christian Descotes Wiesbaden, 8.3.0024, avenue d’ItalieF-06100 Nice

Cher monsieur Descotes,

J’ai lu votre annonce dans le journal “xy” en samedi dernier. Je voudrais louer un appartement ou un maison près de Cité Gordes pour moi famille et mois. Nous somme quatre personne et une chat. Je voudrais louer la maison pour deux semaines en moin juillet pour 300 FF le jour.Si est-t-il possible de louer la maison pour cette temps, je voudrais fair une réservation.Je suis trés interessé a louer Votre maison a Gordes.Combien des pièces a la maison?Je vous remercie par avance.xx

Item 1

Item 3

Crit. 1: C (seuls 2 items sont traités de façon adéquate) Crit. 2: C (manque d‘enchaînements, inadéquation entre formulations et destinataire „Cher Monsieur Descotes“, et des caractéristiques propres à une lettre: formule de politesse manque) Crit. 3: B (fautes qui n‘entravent pas la compréhension)Bonus: 0