wysocki, un petit village de volhynie - 1937 un puits dans une région rurale de volhynie, non loin...

81

Upload: vivien-bonin

Post on 04-Apr-2015

110 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise
Page 2: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937

Page 3: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Un puits dans une région rurale de Volhynie, non

loin de la frontière russo -polonaise.

Page 4: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Juifs Montagnards à Rosachacz, un village des

Beskides, chaîne orientale des Carpathes .

Page 5: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Juif montagnard à Rosachacz, un village des

Beskides chaîne orientale des Carpathes .

Page 6: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Juifs et paysans d’un village des Carpathes -

1921.

Page 7: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Un vieux vagabond et son jeune fils sur la route de Varsovie

à Otwock ,un des nombreux villages ruraux

autour de la capitale-

1928.

Page 8: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Pieds en bois d’un pont à Maciejowice, un des

plus anciens hameaux juifs de la province de

Lublin.

Page 9: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

La boutique et maison de Yankev et Perl Rebejkow

à Jeziory, vers 1900.  Le panneau en russe indique

qu’ils vendent : du blé, de la farine, du gruau et

du son.

Page 10: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Maison de Yankev et Perl Rebejkow

dans une rue de Jeziory vers 1900. 

Page 11: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

La boutique et maison de Yankev et Perl Rebejkow

dans une rue de Jeziory vers 1900. 

Page 12: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Zabludow en 1916.  Ville célèbre pour sa

synagogue en bois datant du 17ème siècle.

Page 13: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Jour de marché à Hrubiesz - 1925.

Page 14: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Pompe à eau du marché aux poissons d’

Otwock, à 28 km au sud-est de Varsovie

Page 15: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Entrée du quartier

juif de Cracovie ,

1938

Page 16: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Rue Jatkowa (marché à viande) du vieux

quartier juif de Vilnius.

Page 17: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Le quartier juif

du vieux Lublin

-1938-

Page 18: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Jour de marché à Kremieniec, 1925.  Un des

plus anciens peuplements de Pologne

orientale.

Page 19: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Vente de vêtements au marché de

Kazimierz / Vistule (En Yiddish: Kuzmir)

vers 1920.

Page 20: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Juifs priants sur la tombe de REMA (Rabbi Moses Isserles) à Lag ba'Omer, le jour anniversaire de sa mort.  

REMA, mort en 1572, est enterré à Cracovie près de la synagogue portant son nom.

Page 21: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

La tombe of Rabbi Eliha (1720-1797), le Gaon de Vilna. 

On aperçoit derrière la tombe un arbre qui, selon la légende aurait poussé de la tombe de Walentyn

Potocki, un noble polonais converti au judaisme.

Page 22: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Pierre tombale de Jacob

Meshullam ben Mordechai

Ze'ev Ornstein (1775-

1839), le grand

talmudiste , dans le vieux

cimetière de Lwow.  La

gravure sur la pierre tombale

montre les quatre volumes de

son oeuvre fameuse , le

Yeshu'ot Yakov, un

commentaire du Shulkhan

Arukh.

Page 23: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Pierres tombales du vieux cimetière juif de

Stryj.  Les pierres tombales

au premier plan datent du 18ème siècle . Elles

sont décorées d’un relief représentant

l’aigle polonais.

Page 24: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Famille réunie autour d’une pierre tombale au cimetière

Wloszczowa.  La pierre tombale porte l’inscription:  “

Un homme vertueux , ayant accompli de bonnes actions toute sa vie, ayant vécu des fruits de son travail, qui est mort jeune, qui pratiquait généreusement la charité, le méritant Yisroel Itskhok, fils de Shmuel Zindl. Que sa

mémoire soit bénie , que son âme soit réunie au

faisceau des vivants".

Page 25: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Pleureuses Professionelles (klogerins) du cimetière de Brody.  Pendant le mois d’

Elul, il était de coutume de visiter les tombes des

proches et des juifs très pieux pour prier pour le

repos éternel du défunt et leur demander d’intercéder

auprès de D- au nom des vivants.

Les pleureuses professionnelles étaient parfois engagées pour

improviser des prières et des supplications en Yiddish. Elles se lamentaient et se couchaient sur les tombes

en signe de deuil.

Page 26: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Intérieur de la vieille synagogue de Kazimierz

(Cracovie).  Construite à la fin du 14ème

siècle, c’est la plus vieille synagogue encore existante en

Pologne.

Page 27: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

La grande synagogue forteresse de Luck, construite au 17ème siècle sur le site d’un ancienne synagogue. Construite comme une forteresse pour aider la ville à se défendre contre les invasions des

cosaques et des tartares.

Page 28: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

La synagogue d’ Orla.  Eglise calviniste à l’origine, l’édifice sera vendu aux juifs d’ Orla en 1732, après l’échec du mouvement

calviniste en Pologne.

Page 29: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

La Synagogue Tłomackie à Varsovie.  Construite entre 1872 et 1878, et dessinée par Leandro

Marconi, un architecte italien, elle fut détruite par les Allemands.

Page 30: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

La synagogue de la ville libre de Gdansk (Danzig), construite en 1881 et détruite par les Allemands en 1940.  En 1939 , la communauté juive de Gdansk, réalisant que la guerre était

imminente, transféra les objets précieux de la Synagogue de Gdansk au séminaire théologique juif de New York afin de les préserver. Aujourd’ hui, ces objets se trouvent au musée juif

de   New York.

Page 31: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Fidèles quitant la synagogue Altshtot

(vieille ville) de la rue Wolborska à Lodz-

1937.  Le 11 Novembre 1939, au 21ème

anniversaire de l’indépendance de la

Pologne . Cette synagogue ,

ainsi que trois autres et le monument

commémoratif de Kociuszko de Lodz

seront détruits par les Allemands.

Page 32: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Extérieur de la fameuse synagogue en bois du 18ème siècle de Wolpa. L’intérieur est gravé

avec minutie et finement décoré.

Page 33: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Interieur de la magnifique synagogue en bois de Zabludow, montrant la bimah, le podium surélevé à partir duquel on lit

la Torah et on souffle le shofar à Rosh Hashanah.

Page 34: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Vue extérieure de la synagogue en bois deJeziory datant du 18ème siècle.

Page 35: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Moyshe Pinczuch, shames (bedaud) de  Wysokie

Litewskie-1924 -pendant 40 ans

Le shames occupait de nombreuses fonctions. la

principale étant de s’occuper de la synagogue. Il pouvait également être

officiant, collecteur de dons de charité, notaire, employé ou huissier. 

Page 36: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Isrolik Szyldewer, Hassid et

prédicateur à Staszow.

Page 37: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Dovid Elye, le scribe.  Annopol, vers. 1912.  Le scribe prépare les rouleaux de le Torah, les phylactères ,

mezuzoth, amulettes, et certificats de mariage.

Page 38: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Le rabbin de Ger : Abraham Mordechaï

Alter ,arrière petit-fils du fondateur d’une des

plus célèbres et puissantes dynasties

Hassidique de Pologne (d. 1948)

Page 39: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Hassidim à l’extérieur d’une maison de prières un dimanche. Cracovie 1938.

Page 40: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Hassidim et diverses personnes à Krynica-Zdroj ,le spa le plus fameux de Pologne des années 30.

Page 41: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Sholem David Unger 1923

le Zhabner Rebbe , (Le rebbe de

Zabno).

Page 42: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Itzhok Erlich (l’assistant de

l’enseignant ) portant des enfants au Heder

de Staszow.  L’assistant était responsable d

‘amener les enfants à l’école et de maintenir l’ordre une fois qu’ils

s’y trouvaient.

Page 43: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Juif de Galicie

Page 44: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Enfant au Heder Varsovie

1938

Page 45: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Enfants au Heder -  Lublin -1924.  L’enseignant utilise un pointeur spécial pour

enseigner l’alphabet hébreu.

Page 46: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Filles au Heder à Laskarzew.

Page 47: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Etudiants de Yeshivah rue

Nalewki  Varsovie -

1928.

Page 48: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Hommes étudiant le Talmud dans la maison d’études d’un foyer pour personnes âgées

au 17 rue Portowa . Vilna – 1937

Page 49: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Conseil de direction des femmes duTalmud Torah d’Orla – 1930-

Page 50: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

On peut lire sur l’écriteau : “Très

beaux et bons pains tressés (halot) pour

Shabbat  et Halot

aux oeufs"  Cracovie 1938.

Page 51: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Ménagères à Bialystok apportant le "tsholnt", un plat composé de viande, de pommes de terre et d’haricots au four du boulanger un vendredi après –midi. La chaleur conservée

par les parois des fours à la fin de la journée cuisait lentement le tsholnt et le conservait chaud pour le principal

repas du samedi, quand cuisiner était interdit.

 20 Novembre 1932.

Page 52: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Ezrielke le shames (bedaud) était aussi le

shabes-klaper. . Il frappait aux volets pour faire savoir aux

gens que Shabbat approchait.Biala 1926

Page 53: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

L’intérieur du vieux Mikve (bains rituels) de Zaleszczyki.  Hommes et femmes prenaient le bain au Mikve,

particulièrement avant le Shabbat et les autres fêtes. Les femmes devaient s’immerser rituellement

après leurs menstruations.

Page 54: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Bénédiction des bougies de ShabbatCarte de Nouvel An 

Page 55: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Lecture du Tsene-rene,

version Yiddish du Pentateuque. 

Vilna

Page 56: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

De retour de la synagogue. 

Chodorow -1938-

Page 57: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Juif réformé souhaitant la bonne année à un Hassid.

Carte de Nouvel An .

Page 58: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Cérémonie du Tashlikh - “ Et tu jetteras tous tes

péchés dans les profondeurs de la mer ” 

Micah 7:19. A Rosh Hashanah, Les juifs prient au bord de la rivière et ,

selon la coutume, vident le contenu de leurs poches

dans l’eau, rejettant symboliquement leurs

péchés dans l’eauCarte de Nouvel An 

Page 59: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Shlogn kapores –Rite pratiqué le jour

avant Yom Kippour. Les péchés d’une personne

sont transférés symboliquement à une volaille

qui est sacrifiée à sa place.

Carte de Nouvel An

Page 60: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

“Il y a autant de souccot (cabanes ) que de familles .  Cracovie – 1937 -

A Souccot, les juifs mangent, dorment et étudient dans des habitations temporaires comme celles dans lesquelles

vivaient leurs ancêtres dans le désert après la sortie d’Egypte

Page 61: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Vérification des imperfections de

l’ Etrog (citron). L’Etrog est une des

quatre espèces bénies à Souccoth .

Page 62: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Achat de fanions pour que les

enfants portent en procession la Torah

à la veille de Simhat Torah, le dernier jour de

Souccoth, quand la lecture annuelle de

la Torah est achevée.

Page 63: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Khanike-gelt – Les enfants reçoivent de l’argent à

Hannuka, fête célébrant la victoire des Maccabés et la dédication du

Temple.

Carte de Nouvel An

Page 64: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Purim-shpiler à Szydlowiec, 1937. 

Les Purim-shpiler jouaient des pièces

traditionnelles à Purim,

fête juive célébrant la délivrance des juifs du complot d’ Haman

Page 65: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Aération de la literie et nettoyage de la maison pour Pessah (Pâques juives). Afin de préparer cette fête, les juifs retirent toute

trace de levain, et , pendant la fête ,ne mangent que du pain non levé, semblable au pain mangé par les hébreux lors de la

sortie d’Egypte

Page 66: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Rabbi Binyomin Graubart, entouré d’enseignants et étudiants du Talmud Torah Mizrahi.

Lag baOmer est une fête de printemps commémorant la révolte menée par Bar Kokhba

contre les Romains. Les enfants portent traditionnellement des arcs et des flèches où de

faux pistolets . Staszow - Vers 1930-

Page 67: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Naftole Grinband, un horloger .  Gora

Kalwaria (Nom Yiddish: Ger)

-1928-

Page 68: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Khone Szlaifer, 85 ansTout à la fois fabricant de parapluie , rémouleur

et pratiquant la médecine populaire   Lomza – 1927-

Page 69: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Isroel Lustman, tisseur de linge de maison pour

les paysans. Wawolnica

Page 70: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Zelig, le tailleur de Wolomin.

Page 71: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Cordonnier  Varsovie, 1927.

Page 72: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Rempailleur à Vilna.

Page 73: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Porteur d’eau à Staszow, vers 1935. 

Son père et grand-père étaient aussi porteurs

d’eau.

Page 74: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Haïm, un vieux passeur, près de

Kazimierz nad Wisla (Vistule).

Page 75: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Sime Swieca, Plumeuse d’oie, à Kosow. 

Les plumes, en particulier les plumes

d’oie ,étaient très appréciées.

La literie en duvet d’oie faisait partie de la

dot

Page 76: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Femme tissant des cordelettes

pour les tsitsiths, les franges nouées aux quatre coins de l’arbekanfes ( sous-vetement porté par

les hommes Orthodoxes) et pour les Taliths (châles

de prière) –1938-

Page 77: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

C. Nachumowski, la propriétaire juive de l’auberge  Lubcza - vers 1930–

Elle apparait avec sa famille et un invité ,Dr. Jacob Wygodski, un dirigeant sioniste

et membre du Parlement Polonais

Page 78: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Juifs et paysans un jour de marché à Otwock – 1937 -

Page 79: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Zisl, le musicien de rue. 

Staszow - 1930 -

Page 80: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Klezmorim – musiciens traditionels, la plupart d’entre eux sont membres de la famille Faust Rohatyn-1912-.  Les

Klezmorim se produisaient fréquemment avec un badkhn (amuseur traditionnel dans les mariages), qui improvisait

des couplets humoristiques et des mélopées sentimentales

Page 81: Wysocki, un petit village de Volhynie - 1937 Un puits dans une région rurale de Volhynie, non loin de la frontière russo -polonaise

Berl Cyn, 87 ans, le plus vieux forgeron de la ville de Nowe Miasto

-1925-