web_atu_geschaeftsbericht_fr

44
Rapport de gestion 2012

Upload: fruitcake-werbung-presse-ag

Post on 28-Mar-2016

217 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: WEB_ATU_Geschaeftsbericht_fr

Ra

pp

ort

de

ge

stio

n

20

12

Page 2: WEB_ATU_Geschaeftsbericht_fr

Au-delà des résultats purement

économiques, le rapport de

gestion 2012 est consacré au

thème de la transparence. Nous

vous expliquons comment cette

tendance durable est née et

quelles en sont les répercus-

sions. Le contenu rédactionnel

est accompagné d’illustrations

(photos, collages) représentant

nos protagonistes Barbara, Nico

et Davide.

Les éléments graphiques re-

flètent nos valeurs: naturel,

ouverture et joie de vivre.

Ra

pp

ort

de

ge

stio

n

20

12

Page 3: WEB_ATU_Geschaeftsbericht_fr

Rapport de gestion 2012 3Table des matières

Index

Chiffres clés 2012 5

Sisyphe – ou faire du sur place 6

La transparence – signe des temps 10

Organes au 1er janvier 2013 15

Organigramme 15

Assurés au 1er janvier 2013 18

Rapport de l’organe de révision sur les comptes annuels 21

Bilan au 31 décembre 2012 22

Compte de résultat 2012 23

Tableau des flux de trésorerie 24

Tableau de variation des fonds propres 25

Annexe aux comptes annuels 2012 26

1. Compte de résultat sectoriel 26

2. Principes de présentation des comptes 28

3. Principes détablissement du bilan et principes d’evaluation 28

4. Explications concernant les comptes annuels 2012 32

4.1 Placements de capitaux 32

4.2 Immobilisations incorporelles 33

4.3 Immobilisations corporelles 34

4.4 Actifs circulants 35

4.5 Provisions techniques pour propre compte 36

4.6 Provisions techniques pour fluctuations + provisions pour d’autres risques liés à l’exploitation de l’assurance LCA 37

4.7 Provisions non techniques 37

4.8 Dettes / comptes de régularisation 38

4.9 Frais d’exploitation pour propre compte 39

4.10 Autres indications 40

Coopérations sous le signe de la qualité 45

Page 4: WEB_ATU_Geschaeftsbericht_fr
Page 5: WEB_ATU_Geschaeftsbericht_fr

Chiffres clés 2012

2012 2011 Différence en %

Primes CHF 1’000 618’806 574’531 8

Prestations versées CHF 1’000 537’623 492’126 9

Frais d’exploitation CHF 1’000 41’272 38’627 7Frais d’exploitation par personne assurée 1) CHF 216 215 –

Résultat de l’entreprise CHF 1’000 3’884 19’297 n/a

Total du bilan CHF 1’000 517’022 489’038 6

Provisions 2) CHF 1’000 370’982 341’697 9

Réserves issues du bénéfice CHF 1’000 100’820 96’937 4

Total Personnes assurées 3) 184’844 185’080 –

Collaboratrices et collaborateurs 4) 185 179 3

Nombre de Service Center 5 5 –

1) Par personne assurée au 31.12.2012 (191’011) et au 31.12.2011 (179’900).2) Provisions = Provisions techniques pour propre compte, provisions techniques pour fluctuation + provisions pour

d’autres risques liés à l’exploitation de l’assurance LCA, provisions non techniques, provisions pour risques liés aux placements de capitaux.

3) Total Personnes assurées = état au 1.1.2013 et au 1.1.2012.4) Converti en équivalent plein temps = état au 31.12.2012 et au 31.12.2011.

Page 6: WEB_ATU_Geschaeftsbericht_fr

Rapport de gestion 2012 6 Rapport annuel

Contexte politiqueDe nombreuses décisions ont été prises par le Parlement l’année passée, moult

projets ont mis sur les rails, les débats ont été intenses et ont fait couler beaucoup

d’encre. En ce début d’année, le calendrier se poursuit. L’Office fédéral de la santé

publique (OFSP) est ainsi en train d’élaborer un plan directeur visant à promouvoir et

revaloriser la médecine de famille. Le tarif médical Tarmed est soumis à une révision.

Le dossier électronique du patient doit voir le jour. Une nouvelle loi sur la surveillance

des assureurs-maladie est transmise au Parlement. Un débat est aussi mené sur les

corrections de primes payées en trop ou inversement. Le holà doit être mis pendant

trois ans à l’immigration massive de médecins. Une nouvelle réduction des prix des

médicaments doit être amorcée. Un nouvel affinement de la compensation des risques

a été annoncé, ainsi que le contrôle d’un pool de hauts risques et d’une séparation

entre l’assurance de base et l’assurance complémentaire. Enfin, la suppression des

primes pour enfants pour une partie des assurés est en discussion.

Tout cela sonne très bien, mais en réalité, c’est un travail de Sisyphe. Car aucune

influence n’est véritablement exercée sur les facteurs de coûts, ce qui veut dire que

la demande continuera à augmenter et que le système de santé restera onéreux. C’est

le reflet de la situation que connaît le système de santé suisse depuis des années. De

nombreux jalons ne cessent d’être posés, malgré les oppositions parfois importantes,

mais les projets finissent par être sabordés au Parlement. A l’aide des politiques, les

fournisseurs de prestations sont épargnés. Les assureurs-maladie mènent une lutte

vaine contre la hausse des coûts. Quand on jette un regard rétrospectif, on a envie

de dire que la Suisse mène une politique des petits pas.

Il y aurait pourtant de nombreuses bonnes solutions à mettre en œuvre, parmi lesquelles:

– supprimer l’obligation de contracter avec les médecins. La Suisse est le seul pays

d’Europe à garantir l’accès illimité à l’assurance-maladie sociale à tous les médecins

avec titre de spécialiste. La libre concurrence est appliquée pour les dentistes, et

l’expérience montre que cela fonctionne;

– introduire le Managed Care pour les malades chroniques. Dans de tels réseaux, les

malades chroniques pourraient être suivis de manière efficace et économe, sans

qu’il en résulte une baisse de la qualité des traitements.

Sisyphe – ou faire du sur place

Christof Zürcher (Président de la direction générale) et Franz Müller (Président du conseil de fondation)

Page 7: WEB_ATU_Geschaeftsbericht_fr

Rapport de gestion 2012 7Rapport annuel

Comme nous le savons, ces propositions échouent toutes deux à cause du corps

médical. Pourquoi? De peur de perdre des sources de revenu garanties? Cela semble

être le cas, car à chaque fois que l’obligation de contracter est remise en question,

les organisations de médecins brandissent la menace du référendum.

A de nombreux égards, les assureurs-maladie sont les souffre-douleurs des politiques.

On nous reproche les primes élevées, alors que ces dernières sont simplement une

représentation des coûts. Il faudrait aussi que nous remboursions les primes encaissées

en trop dans certains cantons, alors qu’elles ont été approuvées par l’OFSP qui les a

trouvées correctes. En outre, les bases légales relatives au maintien des réserves

cantonales sont absentes et l’ont toujours été. On prétend que nos frais d’administra-

tion sont élevés, alors qu’ils se montent à seulement 4 pour cent des primes d’assurance

obligatoire. On nous accuse d’un manque de transparence et d’une volonté de dissi-

mulation. Les politiques via l’OFSP nous dictent désormais les principes selon lesquels

nous devons établir notre rapport annuel. Nous avons ainsi été contraints de passer à

Swiss GAAP RPC alors que nous avons toujours fait preuve de transparence, même

lorsque cette norme complexe de présentation des comptes n’était pas appliquée.

Chiffres et faits 2012Les chiffres-clés de la page 5 du présent rapport de gestion reflètent les principales

tendances de notre activité. Leur évolution par rapport à l’exercice précédent est

présentée sous une forme bidimensionnelle dans le bilan. Les chiffres au 31 décembre

2011 ont d’abord été réévalués et réaffectés pour le 1er janvier 2012, compte tenu du

passage de la présentation des comptes selon le code des obligations aux normes

Swiss GAAP RPC. Des informations détaillées supplémentaires figurent dans les

chapitres des comptes annuels.

Au cours de l’exercice écoulé, l’effectif d’assurés a pu être consolidé. En outre, paral-

lèlement à la stabilité de l’activité opérationnelle, les placements en capitaux ont

contribué dans une mesure décisive au bénéfice affiché par notre entreprise.

2013 : la gestion des coûts en ligne de mireNous avons pu démarrer le nouvel exercice sur des bases financières toujours saines.

Nous continuerons à attacher une attention particulière à un contrôle des coûts efficace

et efficient, notamment en ce qui concerne les factures d’hôpital, que nous passerons

à la loupe quant à l’application de l’ensemble de normes correspondantes. Afin de

garantir durablement notre politique en matière de primes, nous jugeons indispensable

de contrôler les factures des hôpitaux et des médecins et d’émettre les réclamations

nécessaires. Nous analyserons en outre l’évolution des coûts, notamment pour les

assurances complémentaires d’hospitalisation, et vérifierons le cas échéant les ré-

ductions de primes durables.

Nous vous souhaitons une lecture plaisante de ce rapport de gestion 2012, qui fait à

nouveau preuve de transparence dans sa nouvelle présentation.

Franz Müller

Président du conseil de fondation

Christof Zürcher

Président de la direction générale

Page 8: WEB_ATU_Geschaeftsbericht_fr
Page 9: WEB_ATU_Geschaeftsbericht_fr
Page 10: WEB_ATU_Geschaeftsbericht_fr

Rapport de gestion 2012 10 La transparence

Transparence ... transparency – le mot évoque une communication franche et une perméabilité,

qui nous laisse «voir à travers», rend les informations visibles ou nous permet de mieux saisir les

dessous de la gestion d’organismes publics ou privés, à défaut de les comprendre entièrement.

A l’ère de l’ouverture, la transparence absolue a été érigée en principe et en valeur clé de la

politique sociale.

La transparence – signe des temps

Plus qu’une tendance passagèreLe désir de pouvoir jeter un regard dans les coulisses et d’accéder à des savoirs

cachés est vieux comme le monde. Pourtant, la transparence telle qu’elle est célébrée

aujourd’hui est un phénomène politique et sociétal récent, qui a transformé durable-

ment la culture de l’économie, des milieux politiques, des médias et des organisations

sans but lucratif et exercera une influence encore plus grande sur elle à l’avenir.

Car la question passionnante – et alarmante pour certains – est en effet de savoir où

commence et où finit la sphère intime des organismes vis-à-vis du public, des action-

naires ou d’autres groupes d’intérêts.

Fondamentalement, l’appel à la transparence est un instrument de protection contre

les abus de pouvoir de l’Etat et de ses représentations. C’est cet objectif que poursuivent

par exemple l’organisation non gouvernementale Transparency International (www.

transparency.org), née en 1993, et sa section suisse fondée en 1995 (www.transpa-

rency.ch). Leur vision: divulguer les données, les relations, les dettes, les obligations

ainsi que les flux monétaires comme moyen d’endiguer, tout au moins à leurs débuts,

la corruption, les privilèges et le népotisme au sein de l’Etat et en politique.

Atupri News s’est penché sur les quatre thèmes de santé suivants en 2012: mal de dos, volonté de

lever le pied, angoisse et troubles anxieux, et enfin problèmes de peau. La série «Aspects de la santé

publique» a abordé la qualité du service, Swissmedic, les défis de santésuisse en matière de commu-

nication et la médecine du médecin de famille.

Page 11: WEB_ATU_Geschaeftsbericht_fr

Rapport de gestion 2012 11La transparence

Une préoccupation légitime et largement partagée, comme on s’en rend compte

presque chaque jour dans les médias, avec les affaires à hauteur de millions, voire de

milliards, qui touchent des personnalités politiques sur la scène internationale, natio-

nale ou régionale.

Les mêmes revendications ont été formulées à l’égard de l’économie et la gestion, de

trois côtés à la fois. Les voix des groupes d’actionnaires (shareholders) s’expriment de

plus en plus haut et fort, tout comme celles d’autres groupes directement intéressés,

tels que les employés, les fournisseurs, les unités de formation ou autres institutions

sociales concernées par la prospérité de l’entreprise (stakeholders ou parties prenantes)

et réclamant plus de clarté, par exemple sur les rémunérations (autoversées) des cadres

supérieurs. Enfin, la question est devenue «officielle», avec l’entrée en vigueur de la loi

fédérale sur le principe de la transparence dans l’administration (LTrans), qui autorise

toute personne à consulter des documents de l’administration fédérale.

Tous, le public, les actionnaires et les parties prenantes, peuvent pour cela compter sur

le soutien presque inconditionnel des médias, car la quête de transparence – curiosité,

recherche et analyse – est le moteur et la mission première du journalisme d’investigation.

La fin de toute discrétion?La transparence appelle des structures au-dessus de tout soupçon. D’un point de

vue strict, on ne peut que s’en réjouir, car, comme le dit l’adage: l’honnête homme n’a

rien à cacher. Mais est-ce bien vrai?

Dans le même temps, toute corporation, qu’elle soit publique, sociale ou économique,

peut tout à fait prétendre aussi à la protection de ses savoirs. La manière dont cette

protection est légitimée remplit d’innombrables lois et ordonnances. Les institutions

d’Etat sont notamment tenues à la confidentialité sitôt qu’une divulgation de données

pourrait mettre en péril des citoyens et les «intérêts dignes de protection» des citoyens,

que ce soit en tant que groupes ou qu’individus. Car le pilori n’est sûrement plus un

instrument adapté aux institutions étatiques du 21ème siècle.

L’affaire devient particulièrement intéressante lorsque des organisations non gouver-

nementales et l’Etat entrent dans un conflit de transparence. Prenons l’exemple du

dénonciateur le plus célèbre: Wikileaks. En publiant des dossiers et des documents,

Wikileaks a fait braquer les projecteurs sur les services ultrasecrets du gouvernement

des Etats-Unis, ce qui a entraîné l’écroulement des réseaux d’information.

Le secret. Autrement dit: les exceptions à la transparence

Nous connaissons par d’innombrables romans policiers des situations où le secret est

sacro-saint. Le secret professionnel des médecins (dans lequel rentre aussi celui des

employés des assurances-maladie!), celui des avocats ou le secret de la confession dans

l’Eglise catholique en sont trois exemples. Naturellement, il subsiste également un secret

de fonction dans l’Administration, en dépit de la LTrans ... mais cette loi est nouvelle et

donnera sans aucun doute encore maintes fois aux docteurs de la jurisprudence l’occa-

sion de se renvoyer la balle. Quoi qu’il en soit, la question demeure: qu’est-ce qui prime

– le droit de l’individu ou les collectivités, le droit du public ou la justice?

Page 12: WEB_ATU_Geschaeftsbericht_fr

Rapport de gestion 2012 12 La transparence

Mais revenons à l’économie. Celle-ci vit de la

concurrence, laquelle, de son côté, vit de la

comparaison entre les produits. Il est donc com-

préhensible que des entreprises protègent du

regard de leurs concurrents les «recettes» de leur

production. Il y a les déjà légendaires secrets de

la composition du Coca-Cola ou du fromage

d’Appenzell, dont la publicité se plaît à nous

rappeler l’existence.

Autre exemple, pris dans la gamme de produits

d’Atupri: la formule du modèle à succès Mivita.

Le secret de l’assurance complémentaire que

nous avons développée «pour chaque phase de

la vie» tient dans sa composition: c’est-à-dire dans

les innombrables prestations, définies selon les

besoins de l’homme ou de la femme de chaque

génération et, surtout, dans leur évaluation.

Les nouvelles obligations de transparence pour les assureursL’ordonnance sur l’assurance-maladie obligatoire

(OAMal) donne pour mandat à l’Office fédéral de

la santé publique (OFSP) de surveiller les

caisses-maladie. Le but est de protéger les as-

surés contre les risques d’insolvabilité des assu-

reurs et contre les abus – par exemple dans la

gestion des réserves ou la fixation des primes.

Cette ordonnance oblige en outre les caisses à

traiter séparément, dans la vérification des comptes,

l’assurance obligatoire des soins et les affaires

d’assurances complémentaires. Cette description

claire, qui tient pourtant en quelques lignes, conduit

à vrai dire à un devoir de transparence quasiment

exhaustif, qui requiert beaucoup de temps, de

minutie et va dans tous les détails imaginables.

Le présent rapport de gestion témoigne de ces

nouvelles obligations.

La transparence en politique de santé restera à

l’ordre du jour du Parlement fédéral, dans un

avenir proche et plus lointain. Une loi sur la sur-

veillance est en préparation, avec de nouveaux

effets sur la présentation des comptes et des

rapports. L’intention est d’apporter encore davan-

tage de transparence dans les affaires d’assu-

rance-maladie. Il n’est pas interdit de supposer

qu’il en résultera des charges administratives

supplémentaires.

L’action «Bravissima», qui existe depuis de nom-

breuses années et rencontre un franc succès (et

prend de l’ampleur grâce aux suggestions et

idées des assurés Atupri), s’est entre autres in-

téressée aux sujets suivants en 2012:

… la désaccoutumance au tabac, l’engagement

bénévole des seniors, la motivation des jeunes

pour l’exercice physique et les conseils pour

bien s’alimenter dans la durée.

Page 13: WEB_ATU_Geschaeftsbericht_fr

Rapport de gestion 2012 13La transparence

Atupri communique avec transparenceDans sa communication, Atupri se veut objective et attrayante, ce qui requiert de la

clarté, de l’innovation et de la motivation. Son site web www.atupri.ch en est une

illustration limpide. La navigation claire conduit aux deux domaines «Privés» ou

«Entreprises», dans lesquels nos offres d’assurances sont présentées de manière

concise et complète. La structure de notre entreprise, ainsi que son organisation et

sa culture, y sont également exposées. Nos différentes publications y sont disponibles,

tout comme le programme de nos activités de promotion de la santé ouvertes à

chacun. Les «Download Centers» des deux domaines, dont l’utilisation est claire et

conviviale, contiennent une foule d’informations et des instruments importants, tels

que des formulaires ou des listes.

En 2012, Atupri a fait une nouvelle démonstration de sa créativité et de sa communi-

cation transparente en présentant dix mini-films explicatifs.

Ces films web, d’une durée approximative d’une minute, expliquent le système suisse

de l’assurance-maladie, l’entreprise Atupri, les solutions d’assurance Atupri et l’action

pour la santé d’Atupri Actif. Ces mini-films d’animation numérique ont une esthétique

visuelle et langagière particulière, qui résulte de la réduction à l’essentiel, d’une uti-

lisation économique des formes et des couleurs, avec un humour très fin dans des

détails étonnants. Un plaisir à regarder tout en assimilant des informations.

En 2012, ils ont fait bouger l’information sur le système de santé : les mini-films d’Atupri.

Dix petits films d’animation pleins d’humour au contenu riche.

Beratung

Page 14: WEB_ATU_Geschaeftsbericht_fr

Rapport de gestion 2012 14 La transparence

Une forme plus classique d’information et de transparence est celle du journal de nos clients,

Atupri News. Il paraît actuellement quatre fois l’an, est à la fois disponible en version numérique (en ligne) et en version imprimée, et remplit plusieurs fonctions. Atupri News

reprend des thèmes intéressants du domaine de la santé, donne la parole à des experts

externes, informe des possibilités d’économies et des procédures administratives, transmet

des connaissances médicales générales, incite à pratiquer des loisirs sains avec Atupri

Actif et permet de jeter un coup d’œil derrière les coulisses de l’employeur Atupri.

Transmettre des connaissances sur notre système de santé fait aussi partie de la

communication. Il n’est pas possible d’évaluer l’ensemble du système sans connaître les

corrélations à l’intérieur du réseau de prestataires de services. Depuis trois ans, dans la

rubrique Aspects de la santé publique d’Atupri News, Atupri éclaire les dessous du

système. D’où viennent les coûts et quelles sont les évolutions thérapeutiques ou politiques

qui les influencent? Qui formule le catalogue des prestations, comment fonctionne le

contrôle de la qualité des médicaments ou des traitements hospitaliers? Comment les

intérêts des caisses-maladie et de leurs assurés sont-ils défendus, comment les

caisses-maladie pratiquent-elles la gestion des coûts, quelles économies en retirent-elles?

Qu’est-ce qu’un forfait par cas? Voilà, entre autres, le genre de questions auxquelles des

experts internes et externes répondent avec objectivité.

Quand la clarté et la formation de l’opinion en sont l’enjeu, toutes ces activités d’in-

formation ne sont pas moins utiles que les rapports économiques. C’est pourquoi la

transparence est comme une fenêtre largement ouverte – elle donne une vision ap-

profondie de l’extérieur vers l’intérieur. Et contraint les prestataires à l’ordre, à l’au-

thenticité et à la compétitivité.

C’est Atupri la virtuelle: www.atupri.ch: tous les produits, toutes les informations sur l’entreprise,

tous les services ... Votre caisse-maladie 24 heures sur 24, actualisée en permanence.

Page 15: WEB_ATU_Geschaeftsbericht_fr

Rapport de gestion 2012 15Organes et Organigramme

Conseil de fondationPrésident

Franz Müller *

Vice-président

Hannes Wittwer *

Membres

Prof. Bettina Borisch

Ulrich Liechti

Dr Barbara Rigassi

Jürg Ritz *

Matteo Rossi

Dr Bruno Schatzmann

Richard Zumstein

* Membres du comité du conseil de fondation

Secrétariat

Jürg Inäbnit

Comité de placementPrésidence

Jürg Ritz

Membres

Dr Barbara Rigassi

Christof Zürcher

Alfred Amrein

Beat Kunz, expert

en placement externe

Organe de révision externeEngel Copera AG,

Berne-Liebefeld

Médecins-conseilDr Daniel Schenk

Dr Donat Gemsch

Dentistes-conseilDr Roger Naef

Dr Edgar von Ballmoos

Direction généraleChristof Zürcher

Président

Alfred Amrein

Vice-Président

Responsable Finances et Services

Theo Gasser

Responsable Marketing et Vente

Jona Städeli

Responsable Prestations

DirectionSabine Kleeb

Responsable Human Resources

Reymond Bührig

Responsable Produits et Pricing

Ulrich Winzenried

Responsable Clients entreprises

Organigramme

Organes au 1er janvier 2013

Conseil de fondation

Comité du conseilde fondation

Comité de placement

Organe de révision externe

Conseil de fondation

Divisions de la direction générale

Divisions de la direction

Président de la direction générale

Clients entreprisesHuman

ResourcesMédecins-conseilProduits et Pricing

Marketing et Vente

PrestationsFinances

et Services

MarketingManagement Prestations

Underwriting

SC = Service Center

CP = Centre de prestations

SC Berne

SC Lausanne

SC Zurich

SC Lucerne

SC Lugano

Call Center

CP Fribourg

CP Zurich

Comptabilité

IT + Projets

Communication

Révision interne et Controlling

Page 16: WEB_ATU_Geschaeftsbericht_fr
Page 17: WEB_ATU_Geschaeftsbericht_fr
Page 18: WEB_ATU_Geschaeftsbericht_fr

Rapport de gestion 2012 18 Assurés

Assurés au 1er janvier 2013

Chiffres par couverture (effectif de risque)

1.1.2013 1.1.2012 Différence Différence en %

Assurance de base selon la LAMal

Assurance obligatoire des soins (AOS) 1) 167’949 168’484 -535 -0.3

Indemnité journalière LAMal 2’842 2’995 -153 -5.1

Assurances complémentaires selon la LCA

Mivita 64’236 62’481 1’755 2.8

Comforta 14’529 14’396 133 0.9

Denta 31’027 30’634 393 1.3

Diversa 39’260 41’597 -2’337 -5.6

Extra 36’732 38’837 -2’105 -5.4

Hôpital Combi 37’192 39’590 -2’398 -6.1

Hôpital 1’240 1’219 21 1.7

dont avec Hôtel 213 231 -18 -7.8

Assurance-accidents avec capital

décès et invalidité (ADI)

24’526 24’506 20 0.1

seulement les assurés LCA 1) 16’285 15’969 316 2.0

seulement indemnité journalière sans AOS 1) 610 627 -17 -2.7

Nombre total d’assurés 184’844 185’080 -236 -0.1

1) Nombre total d’assurés comprend les chiffres de l’«Assurance obligatoire des soins (AOS)», «seulement les assurés LCA» et «seulement indemnité journalière sans AOS».

Nombre d’assurés par Service Center

1.1.2013 1.1.2012 Différence Différence en %

Service Center Berne 28’892 29’742 -850 -2.9

Service Center Lausanne 23’880 24’509 -629 -2.6

Service Center Lugano 10’554 10’753 -199 -1.9

Service Center Lucerne 33’727 34’045 -318 -0.9

Service Center Zurich 87’791 86’031 1’760 2.0

Evolution du nombre d’assurés

0

50000

100000

150000

200000

184’

844

185’

080

176’

783

164’

936

169’

837

168’

807

172’

635

171’

106

139’

091

135’

137

121’4

39

116’

072

20032002 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013

Page 19: WEB_ATU_Geschaeftsbericht_fr

Rapport de gestion 2012 19Assurés AOS

Chiffres de l’assurance obligatoire des soins (AOS) par assurance et niveau de franchise

Niveau de franchise en CHF 1.1.2013 1.1.2012 Différence Différence en %

Standard01) 13’851 14’501 -650 -4.5

1001) 191 178 13 7.3

2001) 338 374 -36 -9.6

300 40’240 41’885 -1’645 -3.9

4001) 197 219 -22 -10.0500 5’488 5’955 -467 -7.8

6001) 494 516 -22 -4.3

1’000 1’439 1’554 -115 -7.4

1’500 3’755 4’219 -464 -11.0

2’000 1’025 1’169 -144 -12.3

2’500 10’851 11’922 -1’071 -9.0

Total 77’869 82’492 -4’623 -5.6

Assurance médecin de famille CareMed

01) 4’011 4’003 8 0.2

1001) 58 56 2 3.6

2001) 99 109 -10 -9.2

300 17’244 16’826 418 2.5

4001) 85 91 -6 -6.6

500 3’003 3’039 -36 -1.2

6001) 342 347 -5 -1.4

1’000 1’493 1’510 -17 -1.1

1’500 3’551 3’541 10 0.3

2’000 1’197 1’204 -7 -0.6

2’500 14’617 12’939 1’678 13.0

Total 45’700 43’665 2’035 4.7

HMO

01) 1’051 1’094 -43 -3.9

1001) 27 20 7 35.0

2001) 39 48 -9 -18.8

300 8’206 8’210 -4 0.0

4001) 28 35 -7 -20.0

500 1’559 1’670 -111 -6.6

6001) 129 130 -1 -0.8

1’000 1’042 1’085 -43 -4.0

1’500 2’472 2’714 -242 -8.9

2’000 1’008 992 16 1.6

2’500 9’730 8’355 1’375 16.5

Total 25’291 24’353 938 3.9

TelFirst

01) 1’875 1’710 165 9.6

1001) 23 22 1 4.5

2001) 46 47 -1 -2.1

300 3’011 2’809 202 7.2

4001) 51 47 4 8.5

500 662 644 18 2.8

6001) 219 196 23 11.7

1’000 514 530 -16 -3.0

1’500 1’550 1’679 -129 -7.7

2’000 702 726 -24 -3.3

2’500 10’436 9’564 872 9.1

Total 19’089 17’974 1’115 6.2

Total global AOS 167’949 168’484 -535 -0.3

1) Niveaux de franchise pour enfants.

Page 20: WEB_ATU_Geschaeftsbericht_fr
Page 21: WEB_ATU_Geschaeftsbericht_fr

Rapport de gestion 2012 21Rapport de révision

ENGEL COPERA AG

Dieter Mathys

Expert en révision agréé

Expert économiste dipl.

Expert fiscal dipl.

Réviseur responsable

Thomas Hirsig

Expert en révision agréé

Expert fiscal dipl.

A l’attention du conseil de fondation d’Atupri Caisse-maladie, BerneEn qualité d’organe de révision, nous avons examiné les comptes annuels d’Atupri Caisse-maladie,

Berne, présentés ci-après, composés du bilan, du compte de résultat, du tableau de variation des fonds

propres, du tableau de flux de trésorerie et de l’annexe pour l’exercice clos au 31 décembre 2012.

Responsabilité du conseil de fondationLe conseil de fondation est responsable de l’établissement des comptes annuels en conformité avec

les Swiss GAAP RPC, avec les prescriptions légales et avec les statuts. Cette responsabilité comprend

la conception, l’implémentation et le maintien d’un système de contrôle interne relatif à l’établissement

des comptes annuels qui doivent être exempts de fausses indications essentielles dues à des manque-

ments ou à des erreurs. Par ailleurs, le conseil de fondation est responsable du choix et de l’application

d’une méthode de présentation des comptes adéquate, ainsi que de l’exécution d’estimations appropriées.

Responsabilité de l’organe de révisionIl est de notre responsabilité de remettre une appréciation basée sur notre contrôle des comptes annuels.

Nous avons réalisé notre contrôle conformément à la législation suisse et aux normes d’audit suisses.

Selon ces normes, nous devons planifier et exécuter le contrôle de manière à acquérir une certitude

suffisante, concernant l’absence de fausses indications essentielles dans les comptes annuels.

Le contrôle comprend l’exécution d’actes de contrôle pour obtenir des attestations de contrôle pour les

évaluations et autres indications contenues dans les comptes annuels. Le réviseur choisit les actes de

contrôle dans les limites de son pouvoir d’appréciation. Cela inclut l’évaluation des risques de fausses

indications essentielles dans les comptes annuels comme conséquence de manquements ou d’erreurs.

Pour évaluer ces risques, le réviseur prend en considération le système de contrôle interne, pour autant

qu’il soit pertinent pour l’établissement des comptes annuels, pour définir les actes de contrôle adaptés

aux circonstances, mais non pas pour remettre une appréciation sur l’efficacité du système de contrôle

interne. Le contrôle comprend en outre l’évaluation de l’adéquation de la méthode de présentation des

comptes appliquée, de la fiabilité des estimations effectuées ainsi qu’une appréciation de la présenta-

tion globale des comptes annuels. Nous sommes d’avis que les attestations de contrôle que nous avons

reçues constituent une base suffisante et appropriée pour notre appréciation.

AppréciationD’après notre appréciation, les comptes annuels de l’exercice clos au 31 décembre 2012 donnent une

image fidèle du patrimoine, de la situation financière et des résultats, en concordance avec les Swiss

GAAP RPC, et ils sont conformes à la loi suisse et aux statuts.

Rapport sur la base d’autres prescriptions légalesNous confirmons que nous satisfaisons aux exigences légales en matière d’agrément, conformément

à loi sur l’agrément et la surveillance des réviseurs (LSR) et en matière d’indépendance (art. 728 CO) et

qu’il n’existe aucun fait incompatible avec notre indépendance.

Conformément à l’art. 728a al. 1 ch. 3 CO et à la norme d’audit suisse 890, nous confirmons qu’il existe

un système de contrôle interne organisé conformément aux indications du conseil de fondation pour

établir les comptes annuels.

Nous recommandons d’approuver les présents comptes annuels.

Bern-Liebefeld, le 26 avril 2013

Rapport de l’organe de révision sur les comptes annuels

Page 22: WEB_ATU_Geschaeftsbericht_fr

Rapport de gestion 2012 22 Comptes annuels

Bilan au 31 décembre 2012

Actifs

Chiffres indiqués en CHF 1’000 Explication 1) 31.12.2012 SGR 1.1.2012 SGR 31.12.2011 CO

Actifs immobilisés 477’546 430’797 356’535

Placements de capitaux 4.1 476’146 429’622 355’360

Immobilisations incorporelles 4.2 738 344 –

Immobilisations corporelles 4.3 662 831 1’175

Actifs circulants 4.4 39’476 58’241 83’508

Comptes de régularisation 3’146 3’089 352

Créances 13’637 13’849 16’633

Liquidités 22’693 41’303 66’523

Total des actifs 517’022 489’038 440’043

Passifs

Chiffres indiqués en CHF 1’000 Explication 1) 31.12.2012 SGR 1.1.2012 SGR 31.12.2011 CO

Fonds propres Fonds propres tableau de variation 100’820 96’937 72’569

Réserves issues du bénéfice 100’820 96’937 72’569

Dettes 416’202 392’101 367’474

Provisions techniques pour propre compte 4.5 266’074 253’780 275’568

Provisions techniques pour fluctuation + provisions pour d’autres risques liés à l’exploitation de l’assurance LCA 4.6

46’220 37’220 37’220

Provisions non techniques 4.7 1’551 1’655 1’370

Provisions pour risques liés aux placements de capitaux LAMal Annexe

27’372 22’774 –

Provisions pour risques liés aux placements de capitaux LCA Annexe

29’765 26’268 –

Dettes 4.8 36’269 34’907 37’839

Comptes de régularisation 4.8 8’951 15’497 15’477

Total des passifs 517’022 489’038 440’043

1) dans l’annexe à partir de la page 32.

SGR = Swiss GAAP RPCCO = Code des obligations

En passant du standard de présentation des comptes du Code des obligations (CO) à celui de Swiss GAAP RPC (SGR), le bilan a fait l’objet de transferts et de réévaluations. Les réévaluations n’ont pas de répercussions sur le compte de résultat 2011, raison pour laquelle il ne doit pas être adapté.

Vous trouverez les détails dans les rubriques suivantes de l’annexe:– Principes de présentation des comptes – Principe d’établissement du bilan et d’évaluation – Explications

Annexe:Le calcul des provisions pour les risques dans les placements de capitaux est décrit sur la page 30.

Pour l’année 2012, le taux s’élève à 12 % des valeurs de cotation des placements de capitaux au total.

Page 23: WEB_ATU_Geschaeftsbericht_fr

Rapport de gestion 2012 23Comptes annuels

Compte de résultat 2012

Chiffres indiqués en CHF 1’000 Explication 1) 31.12.2012 SGR 31.12.2011 CO

Primes acquises pour propre compte 612’386 565’467

Primes 618’806 574’531

Déductions sur produits -6’232 -8’739

Contributions du secteur public -188 -325

Charges d’assurances 585’183 511’753

Prestations 607’767 557’315

Participations aux coûts -77’508 -71’677

Autres dépenses pour les prestations 7’364 6’488

Variation des provisions techniques pour propre compte 11’874 7’570

Variation des provisions techniques pour fluctuation + des provisions pour d’autres risques liés à l’exploitation de l’assurance LCA

9’000 –

Compensation de risques 25’130 12’057

Parts d’excédents Indemnité journalière LCA 1’556 –

Résultat de l’assurance 27’203 53’714

Frais d’exploitation 41’272 38’627

Frais d’exploitation pour propre compte 4.9 41’272 38’627

Résultat des placements de capitaux 18’469 4’301

Produits des placements de capitaux 45’497 23’973

Charges des placements de capitaux -18’935 -17’408

Variation des provisions pour risques liés aux placements de capitaux

-8’093 -2’264

Résultat d’exploitation 4’400 19’388

Impôts -516 -91

Impôts -516 -91

Résultat de l’entreprise 3’884 19’297

1) dans l’annexe à partir de la page 32.

Le compte de résultat par branche d’assurance est présenté dans le compte de résultat sectoriel (chiffre 1 de l’annexe).

Page 24: WEB_ATU_Geschaeftsbericht_fr

Rapport de gestion 2012 24 Comptes annuels

Chiffres indiqués en CHF 1’000 2012 2011

Résultat de l’exercice 3’884 19’297

Amortissements des immobilisations incorporelles 545 –

Amortissements des immobilisations corporelles 366 -2’456

Amortissements des créances sur les preneurs d’assurance 2’755 2’548

Amortissements des créances sur les partenaires – -9

Variations des placements de capitaux 1) -12’561 -21’133

Variations des provisions techniques 11’874 7’270

Variations des prov. pour fluctuations/prov. pour d’autres risques 9’000 300 Variations des provisions pour participations aux excédents 420 –

Variations des provisions non techniques -104 -150

Variations des risques liés aux placements de capitaux 8’095 2’264

Variations des actifs de régularisation -57 -396

Variations des créances auprès des preneurs d’assurance -3’078 -1’184

Variations des créances provenant de la compensation des risques – 15’100

Variations des créances à l’égard des institutions publiques -1’305 677

Variations des autres créances 1’839 -3’801

Variations des dettes provenant des opérations d’assurance -1’453 5’392

Variations des autres dettes 2’815 -1’450

Variations des passifs de régularisation -6’546 13’401

Flux financiers relatifs à l’exploitation 16’489 35’670

Investissements dans des immobilisations incorporelles -939 –

Investissements dans des immobilisations corporelles -196 -399

Apport Global Custody -20’000 -20’000

Flux financiers provenant du Global Custody 2) -13’964 –

Désinvestissements des équipements d’exploitation – 4’009

Flux financiers provenant des investissements -35’099 -16’390

Total des flux financiers -18’610 19’280

Liquidités au 1.1. 41’303 22’023

Liquidités au 31.12. 22’693 41’303

Variation des liquidités -18’610 19’280

1) Les détails se trouvent dans les explications de l’annexe, ch. 4.1 (sans montants conformément au point 2 ci-dessous).2) Le montant se compose des postes Résultat financier (intérêts, dividendes) et Charges (frais de banque et de bourse,

taxe de dépôt) de manière similaire aux explications, chiffre 4.1. Il s’agit là d’une présentation nette (produits moins charges). Pour l’année précédente, cette distinction a sciemment été omise.

Tableau des flux de trésorerie

Page 25: WEB_ATU_Geschaeftsbericht_fr

Rapport de gestion 2012 25Comptes annuels

Chiffres indiqués en CHF 1’000 Indemnité journa-lière facultative

LAMal

Assurance des soins

LAMal

Complément LCA

Total

Total du bilan au 1.1.2011 3’266 45’947 4’059 53’272

Variation du résultat 85 17’986 1’226 19’297

Total du bilan au 31.12.2011 CO 3’351 63’933 5’285 72’569

Total du bilan au 1.1.2012 CO 3’351 63’933 5’285 72’569

Réévaluations 1) – 24’368 – 24’368

Total du bilan au 1.1.2012 SGR 3’351 88’301 5’285 96’937

Total du bilan au 1.1.2012 SGR 3’351 88’301 5’285 96’937

Variation du résultat -296 2’075 2’105 3’884

Total du bilan au 31.12.2012 SGR 3’055 90’376 7’390 100’820

1) Les détails se trouvent dans l’annexe, page 31, au point «Liste des réévaluations au 1.1.2012».

Tableau de variation des fonds propres

Page 26: WEB_ATU_Geschaeftsbericht_fr

Rapport de gestion 2012 26 Annexe aux comptes annuels

Chiffres indiqués en CHF 1’000

Assurance des soins LAMal

31.12.2012 SGR 31.12.2011 CO

Produits d’assurances 503’461 463’280Primes 506’896 467’256

Déductions sur produits -3’247 -3’651

Contributions du secteur public -188 -325

Charges d’assurances 491’967 430’091

Prestations 526’718 477’395

Participations aux coûts -77’272 -71’241

Autres dépenses pour les prestations 7’208 6’153

Variation des provisions techniques pour propre compte 10’183 5’727

Variation des provisions techniques pour fluctuation + des provisions pour d’autres risques liés à l’exploitation de l’assurance LCA

– –

Compensation de risques 25’130 12’057

Parts d’excédents Indemnité journalière LCA – –

Résultat de l’assurance 11’494 33’189

Frais d’exploitation 18’480 17’306

Frais d’exploitation pour propre compte 18’480 17’306

Résultat des placements de capitaux 9’061 2’103

Produits des placements de capitaux 21’602 9’834

Charges des placements de capitaux -7’948 -6’069

Variation des provisions pour risques liés aux placements de capitaux -4’593 -1’662

Résultat d’exploitation 2’075 17’986

Impôts – –

Impôts – –

Résultat de l’entreprise 2’075 17’986

Annexe aux comptes annuels 20121. Compte de résultat sectoriel

Page 27: WEB_ATU_Geschaeftsbericht_fr

Rapport de gestion 2012 27Annexe aux comptes annuels

Complément LCA Ind. journalière fac. LAMal Total

31.12.2012 SGR 31.12.2011 CO 31.12.2012 SGR 31.12.2011 CO 31.12.2012 SGR 31.12.2011 CO

108’477 101’728 448 459 612’386 565’467111’462 106’816 448 459 618’806 574’531

-2’985 -5’088 – – -6’232 -8’739

– – – – -188 -325

92’479 81’303 737 359 585’183 511’753

80’701 79’570 348 350 607’767 557’315

-236 -436 – – -77’508 -71’677

156 335 – – 7’364 6’488

1’302 1’534 389 9 11’874 7’270

9’000 300 – – 9’000 300

– – – – 25’130 12’057

1’556 – – – 1’556 –

15’998 20’425 -289 100 27’203 53’714

22’776 21’304 16 17 41’272 38’627

22’776 21’304 16 17 41’272 38’627

9’399 2’196 9 2 18’469 4’301

23’874 14’130 21 10 45’497 23’974

-10’979 -11’333 -8 -6 -18’935 -17’408

-3’496 -601 -4 -2 -8’093 -2’265

2’621 1’317 -296 85 4’400 19’388

-516 -91 – – -516 -91

-516 -91 – – -516 -91

2’105 1’226 -296 85 3’884 19’297

Page 28: WEB_ATU_Geschaeftsbericht_fr

Rapport de gestion 2012 28

3. Principes détablissement du bilan et principes d’evaluation

Principes d’évaluationL’évaluation respecte des critères uniformes. Le

principe de l’évaluation individuelle s’applique aux

actifs et aux passifs.

Conversion des monnaies étrangèresLes comptes annuels sont établis en francs suisses.

Les valeurs patrimoniales et les dettes en monnaies

étrangères sont converties au cours de la date

de clôture des comptes. Les transactions en

monnaies étrangères sont converties au cours de

la date des transactions.

Placement de capitaux (explications, chiffre 4.1)L’évaluation des placements de capitaux se fait

aux valeurs actuelles. Les variations de valeur sont

saisies dans le compte de résultat en tant que

bénéfices de cours non réalisés dans le produit

des placements de capitaux et en tant que pertes

de cours non réalisés dans les charges des pla-

cements de capitaux. Par valeur actuelle, on entend

la valeur du marché pratiquée publiquement.

A défaut de valeur du marché, la valeur actuelle

est déterminée de la manière suivante:

– par comparaison avec des objets similaires;

– par la valeur en espèces des futurs cash flows

ou produits (méthode Discounted Cash Flow);

– par une autre méthode d’évaluation reconnue.

Si la valeur du marché n’est pas connue ou

qu’aucune valeur actuelle ne peut être déterminée,

l’évaluation est effectuée à la valeur d’acquisition

sous déduction des corrections de valeur néces-

saires à l’exploitation.

Obligations (créances libellées en montant fixe)Les obligations, les obligations convertibles et

d’autres immobilisations similaires sont des im-

mobilisations libellées en CHF ou en une autre

monnaie ayant une valeur nominale. L’évaluation

se fait à la valeur du marché et les intérêts courus

sont saisis séparément dans les actifs de régu-

larisation.

Actions (participations au capital)En font partie les titres de participation tels que

les actions, le capital-participation, les bons de

jouissance et d’autres titres similaires. Les parti-

cipations et les placements collectifs sont pré-

sentés séparément. Les immobilisations détenues

par Atupri Caisse-maladie sont négociables et

évaluées à la valeur du marché.

Placements collectifs (fonds)Les placements collectifs figurent dans un poste

séparé. Comme pour les obligations et les actions,

l’évaluation est faite aux valeurs actuelles (valeurs

du marché).

2. Principes de présentation des comptes

Standards de présentation des comptesConformément à la directive du Département fé-

déral de l’intérieur (DFI) concernant la présentation

des comptes de l’assurance-maladie sociale et

conformément au plan comptable de l’Office fédé-

ral de la santé publique (OFSP), la reddition des

comptes annuels relevant du droit de la surveillance

doit respecter les Swiss GAAP RPC à partir de

l’exercice 2012, toutefois avec quelques complé-

ments. Ainsi, la constitution de provisions pour

risques liés aux placements de capitaux LAMal est

interdite dans la reddition des comptes annuels

relevant du droit de la surveillance. Au chiffre 4.2

de ladite directive, il est indiqué que les comptes

annuels statutaires peuvent aussi être établis selon

les Swiss GAAP RPC sans compléments. La pré-

sentation des comptes d’Atupri Caisse-maladie se

conforme donc à l’ensemble de règles Swiss GAAP

RPC 41 en tenant compte de l’ensemble des direc-

tives Swiss GAAP RPC. Dès lors, en dérogation de

la reddition des comptes annuels relevant du droit

de la surveillance, des provisions pour risques liés

aux placements de capitaux LAMal sont constituées

dans les présents comptes annuels.

La présentation des comptes respecte les principes

«continuité d’exploitation, prééminence de la

substance sur la forme, délimitation périodique et

matérielle, principe de prudence et principe brut».

Au 1.1.2012, des réévaluations ont été effectuées

en raison du passage de la présentation des

comptes selon le code des obligations (CO) aux

Swiss GAAP RPC (SGR). C’est pourquoi cette fois

le bilan est présenté en 3 colonnes et les valeurs

de transfert sont expliquées et justifiées dans les

explications du chiffre 4. L’ensemble des rééva-

luations au 1.1.2012 se trouve sur la page 31

«Relevé des réévaluations au 1.1.2012».

Le compte de résultat 2011 n’a pas été adapté.

Là, les comparaisons sont faites avec le compte

de résultat 2011 selon le CO.

Périmètre de consolidationAtupri Caisse-maladie n’est pas un groupe. Les

comptes individuels sont établis selon les principes

susdits.

Annexe aux comptes annuels

Page 29: WEB_ATU_Geschaeftsbericht_fr

Rapport de gestion 2012 29

LiquiditésIl s’agit là du ratio de liquidité dans les placements

de capitaux. Les liquidités sont évaluées à leur

valeur nominale.

Placements dans des institutions LAMal, qui servent à la pratique de l’assurance-maladie socialePuisque la valeur de ces placements ne peut pas

être fixée actuellement, l’évaluation est faite à la

valeur d’acquisition sous déduction d’une éven-

tuelle correction de valeur. Pour les bons de

participation suivants, l’évaluation est faite aux

valeurs d’acquisition:

Volksapotheke Schaffhausen CHF 3’950.—

Topwell-Apotheke Winterthur CHF 4’417.—

Pharmacie Populaire Genève CHF 2’000.—

Genossenschaftsapotheke Biel CHF 500.—

Centre Jurassien Le Noirmont CHF 30’000.—

Total CHF 40’867.—

Placements dans des institutions LCAPuisque la valeur de ce placement ne peut pas

être fixée actuellement, l’évaluation est faite à la

valeur d’acquisition sous déduction d’une éven-

tuelle correction de valeur. La participation déte-

nue dans Secon AG figurant dans ce poste est

évaluée à sa valeur d’acquisition d’un montant de

CHF 540’800.—. Secon AG est le fournisseur du

logiciel pour assurances-maladie utilisé par Atu-

pri. La participation d’Atupri est de 18 %.

Immobilisations incorporelles (explications, chiffre 4.2)Ce poste contient des valeurs sans existence

physique qui ont été acquises ou produites en

interne. Il s’agit là de logiciels et de licences. Les

immobilisations incorporelles sont inscrites à

l’actif si elles sont clairement identifiées, si la

détermination des coûts est fiable et si elles ap-

portent une utilité mesurable à l’entreprise durant

plusieurs années. L’évaluation des immobilisations

incorporelles se fait aux coûts d’acquisition sous

déduction des amortissements économiquement

nécessaires. Les amortissements sont effectués

de manière linéaire pendant la durée d’utilisation

économique du bien d’investissement. Celle-ci a

été fixée de la manière suivante:

Logiciels / licences 3 ans

Immobilisations corporelles(explications, chiffre 4.3)Les immobilisations corporelles sont constituées

en majorité d’équipements d’exploitation, de mo-

bilier et de l’infrastructure informatique. L’évaluation

des immobilisations corporelles se fait aux coûts

d’acquisition sous déduction des amortissements

économiquement nécessaires. Les amortissements

sont effectués de manière linéaire pendant la durée

d’utilisation économique du bien d’investissement.

Celle-ci a été fixée de la manière suivante:

Equipements d’exploitation / mobilier 8 ans

Matériel informatique 3 ans

Dépréciations d’actifcsLes immobilisations corporelles, les immobilisations

incorporelles et les placements de capitaux qui

sont exceptionnellement évalués à la valeur d’ac-

quisition sont soumis à l’évaluation de l’actualité

de la valeur à chaque date de clôture du bilan. En

cas de signes d’une baisse durable de la valeur, il

faut procéder à un calcul de la valeur réalisable

(test d’«impairment»). Si la valeur comptable dé -

passe la valeur réalisable, il faut procéder à une

adaptation avec effet sur le compte de résultat par

le biais d’un amortissement exceptionnel.

Actifs circulants(explications, chiffre 4.4)Créances / comptes de régularisationLes créances à l’égard des tiers, tels que les preneurs

d’assurance, les organisations d’assurance, les

réassureurs, les agents et intermédiaires, les insti-

tutions publiques et autres sont utilisées aux valeurs

nominales et les corrections de valeur économique-

ment nécessaires sont prises en compte de manière

adéquate. La saisie des créances intervient au

moment de la facturation. Le cas échéant, la déli-

mitation périodique est effectuée par le biais des

comptes de régularisation. Les comptes de régu-

larisation contiennent les intérêts courus provenant

des placements de capitaux ainsi que les charges

et produits qui doivent être délimités dans le temps.

LiquiditésLes liquidités sont évaluées à leur valeur nominale.

Elles comprennent les soldes de caisse, les avoirs

sur comptes postaux et bancaires, ainsi que les

fonds à vue et en dépôt d’une durée maximale

de 90 jours. Le ratio de liquidité dans les placements

de capitaux est saisi et évalué dans le poste

Placements de capitaux.

Provisions techniques pour propre compte (explications, chiffre 4.5)Les provisions techniques pour propre compte sont

subdivisées en affaires LAMal et LCA. Des provisions

sont constituées pour tous les sinistres survenus

avant la date de clôture du bilan. Elles représentent

une estimation des paiements et coûts de traitement

qui restent à fournir pour ces sinistres.

Pour la colonne LAMal, ces provisions (provisions

pour sinistres Best Estimate) sont estimées sur

Annexe aux comptes annuels

Page 30: WEB_ATU_Geschaeftsbericht_fr

Rapport de gestion 2012 30

la base de méthodes actuarielles (méthode Chain

Ladder). Les résultats du test de solvabilité LAMal

devant être établi chaque année sont utilisés pour

ce faire. Conformément à la directive de l’OFSP,

des provisions de vieillissement doivent être

constituées pour l’indemnité journalière LAMal.

Cela est justifié par le fait qu’il s’agit d’un produit

avec des primes définies selon l’âge d’entrée. Par

conséquent, pour l’année 2012, des provisions

de vieillissement de KCHF 400 ont été constituées.

Cela correspond à une valeur cible à hauteur du

volume annuel de primes.

Les affaires LCA comprennent les postes de

provisions techniques suivants:

Provisions pour sinistresLa provision minimale est calculée chaque année

selon la même méthode actuarielle que pour les

affaires LAMal. D’autres provisions propres à la

gestion d’entreprise peuvent être constituées pour

d’éventuels grands sinistres ou pour des retards

de traitement des justificatifs. Conformément aux

plans d’exploitation 2013 approuvés par la FINMA,

une valeur cible de 35 % des prestations nettes

a été définie.

Provisions de vieillissementLes produits Mivita, Comforta, Hôpital et Combi

sont financés selon le système individuel de cou-

verture des besoins. Il s’agit de tarifs selon l’âge

effectif et pas de tarifs selon l’âge d’entrée. La

provision de vieillissement sert à amortir les effets

du renchérissement sur les primes (notamment en

cas de Run Off). Conformément aux plans d’exploi-

tation 2013 approuvés par la FINMA, une valeur

cible de 150 % des primes encaissées a été définie.

Participation aux excédentsLes contrats des assurances complémentaires

peuvent prévoir, en cas d’évolution positive, une

participation du preneur d’assurance aux excé-

dents. Des provisions pour participations aux

excédents correspondantes sont constituées pour

les versements en résultant.

Provisions techniques pour fluctuation + provisions pour d’autres risques liés à l’exploitation de l’assurance LCA (explications, chiffre 4.6)Provisions pour fluctuationsLe montant des provisions pour fluctuations est

basé sur le coefficient de variation du risque de

paramètre et du risque aléatoire de la feuille SST

«Insurance Risk». Conformément aux plans d’ex-

ploitation 2013 approuvés par la FINMA, une

valeur maximale de 20 % des primes encaissées

a été définie.

Provisions pour d’autres risques liés à l’ex-ploitation de l’assuranceLa provision sert de garantie contre le risque

d’exploitation du côté des actifs et des passifs,

notamment les incidences politiques (répercus-

sions possibles d’une caisse unique sur les affaires

des assurances complémentaires, hyperinflation)

et les catastrophes (accidents chimiques, nouveaux

médicaments / méthodes de traitement, etc.).

Conformément aux plans d’exploitation 2013

approuvés par la FINMA, une valeur maximale de

60 % des primes encaissées a été définie.

L’ensemble des provisions techniques n’est pas

estimé à la valeur actuelle.

Provisions non techniques(explications, chiffre 4.7)Toutes les provisions qui ne sont pas d’ordre

technique figurent dans ce poste. A la date de

clôture, en font partie exclusivement les fonds

réglementaires. Le poste est évalué à la date

de clôture du bilan sur la base des sorties de

liquidités.

Provisions pour risques liés aux placements de capitaux LAMal + LCALes provisions pour risques liés aux placements

de capitaux sont constituées et dissolues pour

les risques spécifiques aux marchés afin de tenir

compte des fluctuations des valeurs actuelles. La

provision se conforme à la méthode économico-

financière (étude ALM) et observe un niveau de

sécurité adapté à la stratégie de placement. Le

montant de la provision calculé en % des valeurs

du marché des placements de capitaux est dé-

terminé selon le principe Value at Risk en prenant

en considération les scénarios de crise selon SST

(potentiel de pertes sur le portefeuille qui a une

probabilité de 99 % de ne pas être dépassé durant

une année). La valeur du taux visé s’élève à 12 %

des valeurs des placements de capitaux, ratio de

liquidités compris, inscrites au bilan. Les bénéfices

des placements de capitaux sont utilisés pour

constituer la provision jusqu’à sa valeur cible. Les

pertes issues du domaine des placements de

capitaux sont compensées par cette provision.

La constitution et la dissolution de la provision

sont réalisées dans le compte de résultat.

Dettes / comptes de régularisation (explications, chiffre 4.8)Les dettes envers des tiers tels que les preneurs

d’assurance, les participations aux excédents

dues à la date de clôture, les dettes envers les

prestataires de soins, les fournisseurs et autres,

ainsi que les primes encaissées d’avance des

assurés sont utilisées à leur valeur nominale. La

Annexe aux comptes annuels

Page 31: WEB_ATU_Geschaeftsbericht_fr

Rapport de gestion 2012 31

saisie intervient à la réception de la facture.

L’éventuelle délimitation périodique se fait par le

biais des comptes de régularisation.

Les comptes de régularisation contiennent le

montant à hauteur de la compensation des risques

prévue en tenant compte de la variation intervenue

dans l’effectif des membres, du changement de

la structure des âges et des taxes provisoires par

assuré, des impôts directs prévus ainsi que des

charges et produits qui doivent être délimités

dans le temps.

Engagements liés à la prévoyance du personnelLes engagements de prévoyance incluent tous

les engagements liés aux plans de prévoyance et

aux institutions de prévoyance qui fournissent

des prestations pour la retraite ou en cas de décès

et d’invalidité.

Les collaborateurs d’Atupri sont assurés auprès

de Previs Fondation de prévoyance du personnel.

Previs est une personne morale juridiquement

indépendante, détachée de l’employeur. Le finan-

cement de ces plans est assuré par des cotisations

annuelles des travailleurs et de l’employeur. Dans

le compte de résultat, les cotisations délimitées

à la période sont présentées comme charges de

personnel. Dans le bilan, les créances et les en-

gagements sont délimités en se fondant sur les

bases contractuelles, réglementaires et légales.

Chaque année, on examine s’il existe une obliga-

tion économique (engagement à long terme)

provenant de l’institution de prévoyance. L’examen

se base sur les contrats et les comptes annuels

des institutions de prévoyance selon Swiss GAAP

RPC 26 qui présentent la situation financière, les

excédents de couverture et les découverts exis-

tants. La différence par rapport à la valeur cor-

respondante de la période précédente est

présentée en tant que charges de personnel dans

le compte de résultat.

A la date de clôture, Atupri ne fait face à aucun

engagement à ce sujet.

Fonds propresLes fonds propres sont composés des postes

suivants:

– Capital de l’entité Il s’agit là du montant nominal du capital de la

fondation. Le capital de la fondation a une

valeur nulle puisqu’au moment du détachement

de la caisse-maladie, la fondatrice, les CFF, a

donné les provisions et les réserves nécessaires,

mais sans verser de capital de fondation.

– Réserves issues du bénéficeLes réserves issues du bénéfice comprennent les

bénéfices des exercices précédents. Le bénéfice

réalisé à la suite de la première application des

Swiss GAAP RPC sera affecté aux réserves issues

du bénéfice.

A la suite de la première application des Swiss GAAP

RPC, les réévaluations suivantes ont été effectuées

et saisies directement dans les fonds propres:

– Réévaluation des placements de capitaux:Désormais les placements de capitaux seront

évalués à la valeur du marché («fair value»). L’année

précédente, les créances libellées en montant fixe

(emprunts / obligations) étaient évaluées selon le

principe de la valeur minimale. Concrètement,

c’est la plus basse des valeurs parmi la valeur

nominale, la valeur d’acquisition ou la valeur du

marché qui avait été retenue. Les participations

au capital (actions) ainsi que les placements

collectifs (fonds en actions ou fonds immobiliers)

ont été évalués à la valeur d’acquisition ou à la

valeur de cotation plus basse. De plus, la valeur

des placements de capitaux a été corrigée. Ce

faisant, les prescriptions de l’OFSP et de la FINMA

ont été respectées. La valeur des placements dans

des institutions sociales a été corrigée et présen-

tée avec une valeur nulle dans le bilan.

– Réévaluation des provisions techniques:L’année précédente, les provisions techniques

ont été évaluées avec une méthode forfaitaire

(30 % des prestations d’assurance nettes).

Désormais, les provisions sont déterminées sur

la base de méthodes mathématico-statistiques

(méthode Chain Ladder). A la date de clôture,

le besoin s’élève à 24 % des prestations nettes.

– Réévaluation de la provision pour risques liés aux placements de capitauxLa différence entre la valeur comptable et la

valeur du marché est compensée par le biais

du poste Provisions pour risques liés aux

placements de capitaux, de manière à éviter

que les changements ne se répercutent sur le

poste Réserves issues du bénéfice:

Relevé des réévaluations au 1.1.2012Chiffres indiqués en CHF 1’000 LAMal LCA

Réévaluation des

placements de capitaux 22’775 26’268

Provisions techniques 24’368 –

Correction de valeur des

placements de capitaux -22’775 -26’268

Total des réévaluations

au 1.1.2012 24’368 –

Réserves issues du bénéfice

au 31.12.2011 CO 67’284 5’285

Réserves issues du bénéfice

au 1.1.2012 SGR 91’652 5’285

Annexe aux comptes annuels

Page 32: WEB_ATU_Geschaeftsbericht_fr

Rapport de gestion 2012 32 Explications

Les pages suivantes présentent des explications concernant une sélection de postes du bilan et du

compte de résultat.

4.1 Placements de capitaux

Chiffres indiqués en CHF 1’000 Ob

ligat

ion

s L

AM

al

Act

ion

s

LA

Mal

Pla

cem

ents

co

llect

ifs

LA

Mal

Liq

uid

ités

L

AM

al

Tota

l en

m

and

ats

LA

Mal

Pla

cem

ents

d

ans

des

in

stit

uti

on

s L

AM

al

Tota

l des

p

lace

men

ts

en c

apit

aux

LA

Mal

Etat au 1.1.2012 CO 1) 76’234 29’063 73’256 5’107 183’660 43 183’703

Réévaluation des valeurs d’acqui-sition en valeurs de cotation

5’486 292 5’094 – 10’872 – 10’872

Total du bilan au 1.1.2012 SGR 81’720 29’355 78’350 5’107 194’532 43 194’576

Etat au 1.1.2012 SGR 81’720 29’355 78’350 5’107 194’532 43 194’576

Bénéfices réalisés 312 1’943 175 133 2’563 – 2’563

Pertes réalisées -3 -328 – -227 -558 – -558

Bénéfices de cours non réalisés 1’961 6’754 5’053 – 13’768 – 13’768

Pertes de cours non réalisés -1’262 -3’289 -2’155 – -6’706 – -6’706

Résultat financier (intérêts, dividendes)

1’901 1’671 1’520 13 5’105 – 5’105

Charges (frais de banque et de bourse, taxes de dépôt)

-16 -54 -10 -538 -618 – -618

Investissements (nouvel afflux de trésorerie)

– – – 20’000 20’000 -2 19’998

Variations des intérêts courus / Impôts à la source

-25 – – – -25 – -25

Transactions (reports) -1’599 -6’271 21’097 -13’227 – – –

Total du bilan au 31.12.2012 SGR 82’989 29’781 104’030 11’261 228’061 41 228’103

Chiffres indiqués en CHF 1’000 Ob

ligat

ion

s LC

A

Act

ion

s

LCA

Pla

cem

ents

co

llect

ifs

LC

A

Liq

uid

ités

LC

A

Tota

l en

m

and

ats

LC

A

Pla

cem

ents

d

ans

des

in

stit

uti

on

s LC

A

Tota

l des

p

lace

men

ts

en c

apit

aux

LCA

Tota

l des

p

lace

men

ts

en c

apit

aux

Etat au 1.1.2012 CO 1) 129’236 46’318 35’493 20’112 231’159 541 231’700 415’403

Réévaluation des valeurs d’acqui-sition en valeurs de cotation

4’190 -1’932 1’088 – 3’346 – 3’346 14’218

Total du bilan au 1.1.2012 SGR 133’426 44’386 36’581 20’112 234’505 541 235’046 429’622

Etat au 1.1.2012 SGR 133’426 44’386 36’581 20’112 234’505 541 235’046 429’622

Bénéfices réalisés 39 816 169 356 1’380 – 1’380 3’943

Pertes réalisées -154 -1’600 -96 -743 -2’593 – -2’593 -3’151

Bénéfices de cours non réalisés 3’494 10’524 2’711 – 16’729 – 16’729 30’497

Pertes de cours non réalisés -1’992 -4’633 -914 – -7’539 – -7’539 -14’245

Résultat financier (intérêts, dividendes)

3’311 1’511 922 20 5’764 – 5’764 10’869

Charges (frais de banque et de bourse, taxes de dépôt)

-27 -53 -18 -676 -774 – -774 -1’392

Investissements (nouvel afflux de trésorerie)

– – – – – – – 19’998

Variations des intérêts courus / Impôts à la source

30 – – – 30 – 30 5

Transactions (reports) -3’804 -3’319 2’900 4’223 – – – –

Total du bilan au 31.12.2012 SGR 134’323 47’632 42’255 23’292 247’502 541 248’043 476’146

4. Explications concernant les comptes annuels 2012

Page 33: WEB_ATU_Geschaeftsbericht_fr

Rapport de gestion 2012 33Explications

4.2 Immobilisations incorporelles

1) Etat du total du bilan Rapport de gestion 2011 CO par rapport au 1.1.2012 CO par transfert à la suite du passage aux SGR

– Bilan au 31.12.11 (Rapport de gestion 2011) 355’360

– Calcul de la correction de valeur forfaitaire selon le rapport de gestion 2011 34’823

– Affectation des liquidités aux placements de capitaux (reports du poste Liquidités au poste Placements de capitaux voir également les explications sous chiffre 4.4) 25’220

= Total du bilan au 1.1.2012 CO 415’403

Chiffres indiqués en CHF 1’000 Licences Logiciels Total

Valeurs d’acquisitionTotal du bilan au 31.12.2011 CO – – – Transfert 1’295 38 1’333 Etat au 1.1.2012 SGR 1’295 38 1’333

Amortissements cumulésEtat au 1.1.2012 CO – – – Transfert 951 38 989 Etat au 1.1.2012 SGR 951 38 989 Total du bilan au 1.1.2012 SGR 344 – 344

Valeurs d’acquisitionEtat au 1.1.2012 SGR 1’295 38 1’333 Afflux 533 407 939 Sorties – – –Etat au 31.12.2012 1’828 445 2’272

Amortissements cumulésEtat au 1.1.2012 SGR 951 38 989 Amortissements 410 136 545 Etat au 31.12.2012 1’361 174 1’534 Total du bilan au 31.12.2012 467 271 738

Transfert :A la suite du passage aux SGR, la catégorie Logiciels a été transférée des immobilisations corporelles dans le poste Immo-bilisations incorporelles et séparée en Licences et Logiciels (voir également les explications sous chiffre 4.3).

Page 34: WEB_ATU_Geschaeftsbericht_fr

Rapport de gestion 2012 34

4.3 Immobilisations corporelles

Chiffres indiqués en CHF 1’000 Mobilier Equipements Matériel informatique

Logiciels Total

Valeurs d’acquisitionEtat au 1.1.2011 1’398 2’633 1’516 1’613 7’160 Afflux 46 – 17 290 353 Sorties -753 -1’267 -1’327 -616 -3’963 Transfert – – -46 46 –Etat au 31.12.2011 691 1’366 160 1’333 3’550

Amortissements cumulésEtat au 1.1.2011 974 1’812 1’190 854 4’830 Amortissements planifiés 150 259 221 311 941 Amortissements exceptionnels – – 43 396 439 Sorties -736 -1’180 -1’338 -581 -3’835 Transfert – – -9 9 –Etat au 31.12.2011 388 891 107 989 2’375 Total du bilan au 31.12.2011 CO 303 475 53 344 1’175

Valeurs d’acquisitionEtat au 1.1.2012 CO 691 1’366 160 1’333 3’550 Transfert -63 – 63 -1’333 -1’333 Etat au 1.1.2012 SGR 628 1’366 223 – 2’217

Amortissements cumulésEtat au 1.1.2012 CO 388 891 107 989 2’375 Transfert -24 – 24 -989 -989 Etat au 1.1.2012 SGR 364 891 131 – 1’386 Total du bilan au 1.1.2012 SGR 264 475 92 – 831

Valeurs d’acquisitionEtat au 1.1.2012 SGR 628 1’366 223 – 2’217 Afflux 83 – 113 – 197 Sorties – – – – –Etat au 31.12.2012 711 1’366 336 – 2’414

Amortissements cumulésEtat au 1.1.2012 SGR 364 891 131 – 1’386 Amortissements 89 171 106 – 366 Etat au 31.12.2012 453 1’062 237 – 1’752 Total du bilan au 31.12.2012 SGR 258 304 99 – 662

Amortissements exceptionnels:A la suite du passage aux SGR, la durée d’amortissement a été réduite de 5 à 3 ans.

Transfert :A la suite du passage aux SGR, la catégorie Logiciels a été transférée dans le poste Immobilisations incorporelles et sépa-rée en Licences et Logiciels (voir également les explications sous chiffre 4.2).

Explications

Page 35: WEB_ATU_Geschaeftsbericht_fr

Rapport de gestion 2012 35

4.4 Actifs circulants

Chiffres indiqués en CHF 1’000 31.12.2012 SGR 1.1.2012 SGR 31.12.2011 CO

Comptes de régularisation (CO) 3’146 353 353 Transfert 1) – 1’124 –Transfert 1) – 1’612 –Total des comptes de régularisation 3’146 3’089 353

Créances sur les preneurs d’assurance LAMal (CO) 19’129 15’929 15’929 Créances sur les preneurs d’assurance LCA -65 105 105 Transfert 2) – -47 –Créances auprès des preneurs d’assurance 19’064 15’987 16’034

Correction de valeur des créances sur les preneurs d’assurance LAMal

-7’343 -4’627 -4’627

Correction de valeur des créances sur les preneurs d’assurance LCA

-68 -29 -29

Correction de valeur des créances sur les preneurs d’assurance

-7’411 -4’656 -4’656

Créances à l’égard des institutions publiques 952 -353 -353

Autres créances (CO) – 5’607 5’607 Transfert 1) – -1’124 –Transfert 1) – -1’612 –Autres créances (SGR) 1’032 2’871 5’607 Total des créances 13’637 13’849 16’632

Liquidités auprès des CFF 510 5’175 5’175 Compte courant bancaire 6’045 11’208 11’208 Comptes postaux 16’128 24’911 24’911 Caisses 10 9 9 Liquidités Global Custody – 25’220 25’220 Transfert 3) – -25’220 –Total des liquidités 22’693 41’303 66’523

Total des actifs circulants 39’476 58’241 83’508

1) A la suite du passage aux SGR, les intérêts courus ont été déplacés des créances aux comptes de régularisation. 2) A la suite du passage aux SGR, le droit au remboursement des actes de défaut de biens a été déplacé des créances aux

dettes (voir aussi le chiffre 4.8 des explications). 3) A la suite du passage aux SGR, les liquidités dans les placements de capitaux ont été affectées aux placements de

capitaux (voir aussi le chiffre 4.1 des explications).

Explications

Page 36: WEB_ATU_Geschaeftsbericht_fr

Rapport de gestion 2012 36

Chiffres indiqués en CHF 1’000 Pro

visi

on

s p

ou

r

sin

istr

es In

dem

nit

é jo

urn

aliè

re L

AM

al 1)

Pro

visi

on

s p

ou

r vi

eil-

lisse

men

t In

dem

nit

é jo

urn

aliè

re L

AM

al 2)

Pro

visi

on

s p

ou

r

sin

istr

es A

ssu

ran

ce

des

so

ins

LA

Mal

3)

Pro

visi

on

s p

ou

r

sin

istr

es L

CA

4)

Pro

visi

on

s p

ou

r

viei

lliss

emen

t LC

A 5)

Par

tici

pat

ion

s au

x ex

céd

ents

LC

A 6)

Tota

l

Etat au 1.1.2011 106 – 116’119 28’561 123’512 – 268’298

Constitution 9 – 5’727 377 1’157 – 7’270

Dissolution – – – – – – –

Total du bilan au 31.12.2011 CO 115 – 121’846 28’938 124’669 – 275’568

Etat au 1.1.2012 CO 115 – 121’846 28’938 124’669 – 275’568

Réévaluation a) – – -24’368 – – – -24’368

Transfert b) – – – – – 2’580 2’580

Total du bilan au 1.1.2012 SGR 115 – 97’478 28’938 124’669 2’580 253’780

Etat au 1.1.2012 SGR 115 – 97’478 28’938 124’669 2’580 253’780

Constitution – 400 10’183 – 2’493 420 13’496

Dissolution -11 – – -1’191 – – -1’202

Total du bilan au 31.12.2012 SGR 104 400 107’661 27’747 127’162 3’000 266’074

a) Réévaluation : jusqu’au 31.12.2011, les provisions pour sinistres ont été dotées de 30 % des prestations versées. Selon les SGR, celles-ci doivent être calculées selon la méthode de Best Estimate. Selon cette méthode, les besoins au 1.1.2012 s’élèvent à 24 % des prestations versées. La différence d’un montant de KCHF 24’368 est affectée aux réserves issues du bénéfice (voir le Tableau de variation des fonds propres).

b) A la suite du passage aux SGR, la participation aux excédents LCA est déplacée des dettes vers les provisions (voir aussi le chiffre 4.8 des explications).

1) Au 31.12.2012, le montant des provisions pour sinistres Indemnité journalière LAMal s’élève à 30 % des prestations versées et correspond au besoin effectif.

2) La constitution des provisions pour vieillissement Indemnité journalière LAMal se conforme aux exigences de l’OFSP.3) Au 31.12.2012, le montant des provisions pour sinistres Assurance de soins LAMal s’élève à 24 % des prestations

versées (Best Estimate, voir aussi la remarque en a).4) Le montant des provisions pour sinistres LCA correspond au plan d’exploitation approuvé par la FINMA. Au 31.12.2012,

elle s’élève à 35 % des prestations versées.5) Le montant des provisions pour vieillissement correspond au plan d’exploitation approuvé par la FINMA. A partir de

2012, la constitution s’élève à 2 % du total des provisions pour vieillissement de l’année précédente. Au 31.12.12, les provisions pour vieillissement s’élèvent à 113,6 % des primes LCA perçues.

6) Le montant des participations aux excédents correspond aux obligations contractuelles.

4.5 Provisions techniques pour propre compte

Explications

Page 37: WEB_ATU_Geschaeftsbericht_fr

Rapport de gestion 2012 37

4.6Provisionstechniquespourfluctuations+provisionspour d’autres risques liés à l’exploitation de l’assurance LCA

4.7 Provisions non techniques

Chiffres indiqués en CHF 1’000 Provisions pour fluctuations

Prov. autres risques Total

Etat au 1.1.2011 10’890 26’030 36’920

Constitution – 300 300

Dissolution – – –

Total du bilan au 31.12.2011 CO 10’890 26’330 37’220

Etat au 1.1.2012 CO 10’890 26’330 37’220

Transfert / réévaluation – – –Total du bilan au 1.1.2012 SGR 10’890 26’330 37’220

Etat au 1.1.2012 SGR 10’890 26’330 37’220

Constitution – 9’000 9’000

Dissolution – – –

Total du bilan au 31.12.2012 SGR 10’890 35’330 46’220

Le montant de ces deux postes de provisions correspond au plan d’exploitation approuvé par la FINMA.

Au 31.12.12, les provisions pour fluctuations s’élèvent à 9,7 % des primes LCA perçues.

Au 31.12.12, les provisions pour d’autres risques s’élèvent à 31,6 % des primes LCA perçues.

Chiffres indiqués en CHF 1’000 Assurance des soins LAMal

Complément LCA

Total

Etat au 1.1.2011 1’024 402 1’426 Constitution – – –Utilisation -53 -3 -56Total du bilan au 31.12.2011 CO 971 399 1’370

Etat au 1.1.2012 CO 971 399 1’370 Transfert 1) 285 – 285 Total du bilan au 1.1.2012 SGR 1’256 399 1’655

Etat au 1.1.2012 SGR 1’256 399 1’655 Constitution – – –Utilisation -103 -1 -104Total du bilan au 31.12.2012 SGR 1’153 398 1’551

1) Parmi les provisions non techniques, figurent les postes suivants : – Réserves affectées KSLP CFF (allocations de décès) – Réserves affectées TGV CFF (allocations de décès) – Réserves affectées aux prestations volontaires – Réserves affectées aux prestations volontaires CFF

A la suite du passage aux SGR, les postes KSLP et TGV ont été déplacés du poste Dettes au poste Provisions non techniques (voir aussi le chiffre 4.8 des explications).

Explications

Page 38: WEB_ATU_Geschaeftsbericht_fr

Rapport de gestion 2012 38

4.8 Dettes / comptes de régularisation

Chiffres indiqués en CHF 1’000 31.12.2012 SGR 1.1.2012 SGR 31.12.2011 CO

Dettes envers les preneurs d’assurance LAMal 3’279 4’245 4’245

Dettes envers les preneurs d’assurance LCA 594 1’024 1’024

Dettes envers l’indemnité journalière collective LCA 643 3’023 3’023

Dettes envers les prestataires de soins LAMal 8’889 8’604 8’604

Dettes envers les prestataires de soins LCA 594 613 613

Primes encaissées d’avance des preneurs d’assurance LAMal 16’555 14’715 14’715

Primes encaissées d’avance des preneurs d’assurance LCA 2’033 1’816 1’816

Total des dettes provenant des opérations d’assurance 32’587 34’040 34’040

Dettes envers les fournisseurs + autres (CO) – 3’494 3’494

Transfert 1) – -47 –

Transfert 2) – -2’580 –

Dettes envers les fournisseurs + autres (SGR) 3’682 867 3’494

Provisions pour impôts (CO) – 20 20

Transfert 3) – -20 –

Provisions pour impôts – – 20

Réserves affectées (CO) – 285 285 Transfert 4) – -285 –

Réserves affectées – – 285

Participation aux excédents LCA (SGR) – – –

Total des autres dettes (SGR) 3’682 867 –

Total des dettes 36’269 34’907 37’839

Provisions pour la compensation des risques 7’300 13’000 13’000

Provisions pour impôts – – –

Transfert 3) – 20 –

Provisions pour impôts (SGR) 340 20 –

Passifs transitoires 1’311 2’477 2’477

Total des comptes de régularisation 8’951 15’497 15’477

Transfert à la suite du passage aux SGR :1) Le droit au remboursement des actes de défaut de biens a été déplacé des créances sur les preneurs d’assurance aux

dettes (voir aussi le chiffre 4.4 des explications).2) La participation aux excédents LCA est déplacée du poste Dettes vers le poste Provisions techniques pour propre

compte (voir aussi le chiffre 4.5 des explications).3) La provision pour impôts a été déplacée des dettes aux comptes de régularisation.4) Les postes KSLP et TGV ont été déplacés des dettes vers les provisions non techniques

(voir aussi le chiffre 4.7 des explications).

Explications

Page 39: WEB_ATU_Geschaeftsbericht_fr

Rapport de gestion 2012 39

4.9 Frais d’exploitation pour propre compte

Chiffres indiqués en CHF 1’000 31.12.2012 SGR 31.12.2011 CO

Charges de personnel 1) 21’411 18’490

Charges de marketing et communication 6’604 6’939

Charges informatiques 5’280 4’929

Autres charges administratives 2) 7’065 6’716

Amortissements 911 1’553

Total des frais d’exploitation pour propre compte 41’272 38’627

1) Elles contiennent un versement unique de l’employeur en faveur des comptes de prévoyance des employé(e)s d’un montant de KCHF 2’200.

2) Locaux administratifs, assurances, cotisations aux associations, frais de port, téléphonie, formulaires, frais de conseil, autres charges administratives.

Explications

Page 40: WEB_ATU_Geschaeftsbericht_fr

Rapport de gestion 2012 40

4.10 Autres indications

Valeurs d’assurance incendieLa valeur d’assurance incendie pour les immobilisations corporelles et incorporelles s’élève à KCHF

7’300.

Placements de capitaux pas librement disponiblesParmi les provisions techniques selon les chiffres 4.5 + 4.6 des explications, seules les provisions pour

d’autres risques liés à l’exploitation de l’assurance LCA ne font pas partie du débit de la fortune liée.

Dès lors, ce poste ne doit pas être couvert par la fortune liée.

LAMal = tous les placements de capitaux font partie de la fortune liée

LCA = tous les placements de capitaux font partie de la fortune liée

Institution de prévoyanceAtupri est affiliée auprès de Previs Fondation de prévoyance du personnel Service public. Previs est

une institution autonome de prévoyance de droit privé. Previs offre différents plans de prévoyance.

Atupri a choisi pour l’ensemble de son personnel le plan suivant en primauté de cotisations:

Epargne LPP + / Risque 60

Le salaire assuré est le salaire brut, sous déduction de la déduction de coordination selon la LPP.

La cotisation risque s’élève à 3,5 % du salaire assuré. Ainsi, 60 % du salaire assuré sont couverts. La

cotisation d’épargne est prélevée selon l’échelonnement suivant:

– 18 – 24 ans 0 %

– 25 – 34 ans 7 %

– 35 – 44 ans 10 %

– 45 – 54 ans 15 %

– 55 – 65 ans 18 %

Le calcul de la cotisation d’épargne se base sur le salaire assuré.

Le financement est assuré à 60 % par l’employeur et à 40 % par les employé(e)s.

Le taux de couverture prévu de Previs s’élève au 31.12.2012 à plus de 91 %. Aucune mesure d’assainis-

sement et, dès lors, aucune obligation supplémentaire à charge d’Atupri ne sont prévues. Avec le taux

de conversion actuel de 6 % et des intérêts moyens servis sur le capital à hauteur de près de 4 % par

an, le taux de couverture devrait dépasser le seuil des 100 % au plus tard dans 10 ans.

Les détails concernant l’inscription des obligations au bilan figurent dans l’annexe «Principe d’établis-

sement du bilan et d’évaluation».

Effectif du personnel Postes

31.12.2012Personnes 31.12.2012

Postes 31.12.2011

Personnes 31.12.2011

Administration / siège principal 74 89 73 88

Service Center / Centre de prestations 111 124 106 117

Total 185 213 179 205

IndemnitésLes honoraires et les salaires des membres du conseil de fondation et de la direction générale sont fixés

par le conseil de fondation. Il n’existe pas de programme de bonus. Durant l’exercice 2012, des honoraires

d’un montant global de CHF 199’750.– (bruts) ont été versés au conseil de fondation (y compris aux

comités). Pour la direction générale, le total des indemnités s’est élevé à CHF 935’350.– (bruts) pour

quatre membres.

Explications

Page 41: WEB_ATU_Geschaeftsbericht_fr

Rapport de gestion 2012 41

Contrats de longue durée, essentiels

Partenaire contractuel – Type de contrat Durée jusqu’à

2013 KCHF

2014 KCHF

2015 KCHF

2016 ss KCHF

Total KCHF

Centris SA, Soleure – EDI-Tarmed 31.12.2016 720 765 765 765 3’015

Commune bourgeoise, Berne – Bail à loyer Berne 31.01.2017 537 537 537 1’073 2’684

Wincasa AG, Zurich – Bail à loyer Oerlikon 31.12.2021 702 818 818 4’908 7’246

Wincasa AG, Lausanne – Bail à loyer Lausanne 31.12.2016 113 113 113 113 452

Evénements ultérieurs à la date de clôture des comptesJusqu’à l’approbation des comptes par le conseil de fondation le 26.04.2013, aucun événement essen-

tiel ne s’est produit après la date de clôture des comptes.

Evaluation des risquesLe conseil de fondation a réalisé une évaluation périodique des risques qui peuvent avoir une incidence

essentielle sur les comptes annuels, et il a pris – le cas échéant – les mesures nécessaires.

Transactions avec des parties liéesUn membre de la direction générale est membre du conseil d’administration de Secon AG. Cette so-

ciété produit des logiciels et réalise un chiffre d’affaires important avec Atupri. Cependant, comme le

mandat au sein du conseil d’administration a été décerné après la décision d’Atupri de choisir Secon

AG comme centre de calcul externe, il ne s’agit pas en ce sens d’une transaction avec une partie liée

soumise à l’obligation de publication.

Tous les membres du conseil d’administration et de la direction générale ont signé pour l’année 2012

un code de l’honneur et rendu public l’ensemble de leurs mandats. Il n’en résulte pas de transactions

importantes avec des parties liées.

Explications

Page 42: WEB_ATU_Geschaeftsbericht_fr
Page 43: WEB_ATU_Geschaeftsbericht_fr

Coopérations sous le signe de la qualité

arztmap.ch – Prestataire du système Managed Care

centris SA – Centre de calcul pour les assurances-maladie

Concordia – Rachat de prestations LCA

comparis.ch – Comparateur en ligne

Coop Protection juridique

Fruitcake publicité + presse SA

generika.cc – Portail des génériques

HDI-Gerling – Industrie Assurance SA

Medgate – Centre suisse de télémédecine

medicall – Centrale d’appels d’urgence

MediService – Vente de médicaments par correspondance

newimpact AG – Communication sur internet

OFAC – Coopérative de facturation des créances pharmaceutiques

RailAway AG – Offres de loisirs

RVK – Contrôle du codage DRG

Sanacare – Organisation d’entreprise pour les systèmes HMO

santésuisse – Les assureurs-maladie suisses

Sasis SA – Registre des codes-créanciers

Service Sinistres Suisse SA – Traitement des recours

Suisse Rando – Partenaire santé

Secon AG – Partenaire informatique pour les développements et prestations de services

SOLIDA – Assurance-accidents

tarifsuisse SA – Rachat de prestations AOS

Page 44: WEB_ATU_Geschaeftsbericht_fr

DirectionAtupri Krankenkasse

Zieglerstrasse 29

3000 Bern 65

Tél. 031 555 09 11

Fax 031 555 09 12

[email protected]

Centre de prestations ZurichAtupri Krankenkasse

Andreasstrasse 15

Postfach

8050 Zürich

Tél. 044 556 55 50

Fax 044 556 55 12

[email protected]

Centre de prestations FribourgAtupri Caisse-maladie

Bd de Pérolles 55

Case postale 32

1701 Fribourg

Tél. 026 555 03 50

Fax 026 555 03 12

[email protected]

Service Center BerneAtupri Krankenkasse

Zieglerstrasse 29, 1. Stock

Postfach 8721

3001 Bern

Tél. 031 555 08 11

Fax 031 555 08 12

[email protected]

Service Center LausanneAtupri Caisse-maladie

Avenue Benjamin-Constant 1

Case postale 5075

1002 Lausanne

Tél. 021 555 06 11

Fax 021 555 06 12

[email protected]

Service Center LuganoAtupri Cassa malati

Piazza Cioccaro 7

6900 Lugano

Tél. 091 922 00 22

Fax 091 924 26 44

[email protected]

Service Center LucerneAtupri Krankenkasse

Töpferstrasse 5

Postfach 2064

6002 Luzern

Tél. 041 555 07 11

Fax 041 555 07 12

[email protected]

Service Center ZurichAtupri Krankenkasse

Andreasstrasse 15

Postfach 5245

8050 Zürich Oerlikon

Tél. 044 556 54 11

Fax 044 556 54 12

[email protected]

atupri.ch