urteko 31 dimanche du temps ordinaire b

2
LAPURDIKO SAN MIXEL GARIKOITZ PARROPIA < PAROISSE SAINT MICHEL GARICOÏTS DU LABOURD Ainhoa / Ezpeleta / Itsasu / Kanbo / Luhuso / Zuraide - Aïnhoa / Cambo / Espelette / Itxassou / Louhossoa / Souraïde Presbytère - 64250 Cambo-les-Bains - Tel : 05 59 29 73 18 - Couriel : [email protected] - Internet : www.paroisse-garikoitz-lapurdi.org Cette lecture sera proclamée en basque. Lecture du livre du Deutéronome Moïse disait au peuple : « Tu craindras le Seigneur ton Dieu. Tous les jours de ta vie, toi, ainsi que ton fils et le fils de ton fils, tu observeras tous ses décrets et ses commandements, que je te prescris aujourd’hui, et tu auras longue vie. Israël, tu écouteras, tu veilleras à mettre en pratique ce qui t’apportera bonheur et fécondité, dans un pays ruisselant de lait et de miel, comme te l’a dit le Seigneur, le Dieu de tes pères. Écoute, Israël : le Seigneur notre Dieu est l’Unique. Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cœur, de toute ton âme et de toute ta force. Ces paroles que je te donne aujourd’hui resteront dans ton cœur. » Maitasuna da Jainkoa ; Maitatzalea Jainkoaganik sortua da, eta Jainkoa ezagutzen du Alléluia. Si quelqu’un m’aime, il gardera ma parole, dit le Seigneur ; mon Père l’aimera, et nous viendrons vers lui. Alléluia PSAUME 17 SALMOA A ces lois protégeant le pauvre répond un hymne à Yahvé qui est son vrai protecteur. Je t’aime, Seigneur, car dans ma faiblesse tu es ma force, mon roc sûr. Tu m’as libéré. Tu m’as dégagé, mis au large. Vive le Seigneur ! Rendons-lui grâce en cette eucharistie, pour avoir donné au roi, au Christ, la grande victoire de Pâques. Dieu s’est montré fidèle à Jésus son Messie pour toujours. Il ne nous abandonnera pas non plus. Louange à Dieu ! Je t’aime, Seigneur, Dieu qui me rend fort ! Maite zaitut nik : zu baitan, Jauna, dut indarra ! Dieu mon libérateur, le rocher qui m’abrite … Maite zaitut nik : zu baitan, Jauna, dut indarra, Zuri esker dut beti garaitzen gaitz-oldarra. Zu zaitut, Jauna, itsas-harroka, ihes-lurra, Nere geriza deusek ezin har, ezin urra. Quand je fais appel au Seigneur, je suis sauvé de tous mes ennemis Hura dut lagun, aterbe, murru, izkin-harri Eta etsaien kontrako indar izigarri. Deika nago ni on baino hobe den Jaun horri, Eta jausten zait etsaietarik salbagarri. Vive le Seigneur ! Béni soit mon Rocher ! Eman daut harek osasun eta bozkario Salbatu nau ni, baitu neretzat amodio. Gora Jainkoa ! Eskerrak zuri, oi, Harroka ! Salbatu bainau, hari guziak bil goreska! Il donne à son roi David de grandes victoires … Erregeari diozu beti, dei orduko, Indar emaiten etsai guzien garaitzeko. Zure Kristori ona bai ona baizitzaio, Dabidi eta haren semeri sekulako URTEKO 31 DIMANCHE DU TEMPS ORDINAIRE B Références bibliques : Dt 6, 2-6, Ps 17, He 7,23-28, Mc 12,28b-34 Aimer Dieu et le prochain, voilà le cœur de notre foi. Cela vaut mieux que toutes les offrandes et tous les sacrifices (évangile). Que notre liturgie ne soit qu’un temps fort d’un amour à longueur de journée. Jésus nous a donné l’exemple, lui qui s’est offert lui-même. Regardons vers Celui qui, pendant cette eucharistie, intercède auprès du Père en notre faveur (deuxième lecture). Gure Aita Notre Père Gure Aita, zeruetan zirena, saindu izan bedi zure izena, etor bedi zure erreinua, egin bedi zure nahia zeruan bezala lurrean ere. Emaguzu gaur egun huntako ogia ; barkatu gure zorrak, guk ere gure zorduner barkatzen diegunaz geroz; ez gaitzazula utz tentaldian erortzen ; bainan atera gaitzazu gaitzetik. Amen Berri Ona kantuz L’Évangile en chantant ... « Aime Dieu et ton prochain » ! Mk 12, 28-34 « Jauna eta laguna maita : Eskaintza hoberik ezta ». (bis) 1/ « Jesus erradazu zoin den manamendu lehena Bihotzez maita ezazu Jaun bakarra den Jauna ». 2/ « Lehen horren iduria, hau duzu bigarrena : Zure burua bezala, maita urko laguna ». BOZKARIA, ZERU-LURRAK W.41 Terre et ciel, soyez dans la joie : le Seigneur a fait de nous des saints ! Bozkaria, zeru-lurrak, besta dugu, besta egun, Dohatsuen eguna da, hilek berek alaitasun. Jaunak saindu egin gaitu, zerukoak gure lagun. Je vis la foule immense de ceux qui étaient purifiés dans le sang de l’Agneau ! 1/ Oste bat gaitza ziren Jaunaren Seinaleaz seinalduak, Ardien gatik hil Bildotsaren Odolean salbatuak. La sainteté à laquelle nous sommes appelés nous ouvre la maison du Père. 3/ Deituak garen saindutasuna, hura Aitaren etxea : Hitz bat da entzun gogo duguna Zato, sar adixkidea. Joie de tous les saints : joie des cœurs purs ! 2/ Sainduena den bozkarioa Nundik eta nolako den Lege hau xoilik da urrezkoa, Anamnèse : Jesus, gure maitez hila eta berpiztua, Zure beha bat gaudela kristautuz mundua. Tu as connu la mort, Tu es ressuscité et tu reviens encore pour nous sauver. Viens, Seigneur, Nous t’aimons, Viens, Seigneur nous t’attendons. Prière Universelle : ERAKUTS GURI JAUNA ZURE BIHOTZ ONA Seigneur entends la prière qui monte Vêpres de la Toussaint Eglise de Cambo, le lundi 01 Novembre à 15h00

Upload: others

Post on 21-Jun-2022

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: URTEKO 31 DIMANCHE DU TEMPS ORDINAIRE B

LAPURDIKO SAN MIXEL GARIKOITZ PARROPIA < PAROISSE SAINT MICHEL GARICOÏTS DU LABOURD

Ainhoa / Ezpeleta / Itsasu / Kanbo / Luhuso / Zuraide - Aïnhoa / Cambo / Espelette / Itxassou / Louhossoa / Souraïde Presbytère - 64250 Cambo-les-Bains - Tel : 05 59 29 73 18 - Couriel : [email protected] - Internet : www.paroisse-garikoitz-lapurdi.org

.

Cette lecture sera proclamée en basque.

Lecture du livre du Deutéronome Moïse disait au peuple : « Tu craindras le Seigneur ton Dieu. Tous les jours de ta vie, toi, ainsi que ton fils et le fils de ton fils, tu observeras tous ses décrets et ses commandements, que je te prescris aujourd’hui, et tu auras longue vie. Israël, tu écouteras, tu veilleras à mettre en pratique ce qui t’apportera bonheur et fécondité, dans un pays ruisselant de lait et de miel, comme te l’a dit le Seigneur, le Dieu de tes pères. Écoute, Israël : le Seigneur notre Dieu est l’Unique. Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cœur, de toute ton âme et de toute ta force. Ces paroles que je te donne aujourd’hui resteront dans ton cœur. »

Maitasuna da Jainkoa ;

Maitatzalea Jainkoaganik sortua da,

eta Jainkoa ezagutzen du

Alléluia. Si quelqu’un m’aime, il

gardera ma parole, dit le Seigneur ;

mon Père l’aimera, et nous viendrons

vers lui. Alléluia

PSAUME 17 SALMOA A ces lois protégeant le pauvre répond un hymne à

Yahvé qui est son vrai protecteur. Je t’aime,

Seigneur, car dans ma faiblesse tu es ma force, mon

roc sûr. Tu m’as libéré. Tu m’as dégagé, mis au

large. Vive le Seigneur ! Rendons-lui grâce en cette

eucharistie, pour avoir donné au roi, au Christ, la

grande victoire de Pâques. Dieu s’est montré fidèle à

Jésus son Messie pour toujours. Il ne nous

abandonnera pas non plus. Louange à Dieu !

Je t’aime, Seigneur, Dieu qui me rend fort !

Maite zaitut nik : zu baitan, Jauna, dut indarra ! Dieu mon libérateur, le rocher qui m’abrite …

Maite zaitut nik : zu baitan, Jauna, dut indarra,

Zuri esker dut beti garaitzen gaitz-oldarra. Zu zaitut, Jauna, itsas-harroka, ihes-lurra,

Nere geriza deusek ezin har, ezin urra.

Quand je fais appel au Seigneur, je suis sauvé de tous mes ennemis

Hura dut lagun, aterbe, murru, izkin-harri Eta etsaien kontrako indar izigarri.

Deika nago ni on baino hobe den Jaun horri, Eta jausten zait etsaietarik salbagarri.

Vive le Seigneur ! Béni soit mon Rocher !

Eman daut harek osasun eta bozkario Salbatu nau ni, baitu neretzat amodio.

Gora Jainkoa ! Eskerrak zuri, oi, Harroka ! Salbatu bainau, hari guziak bil goreska!

Il donne à son roi David de grandes victoires …

Erregeari diozu beti, dei orduko, Indar emaiten etsai guzien garaitzeko.

Zure Kristori ona bai ona baizitzaio, Dabidi eta haren semeri sekulako

URTEKO 31 DIMANCHE DU TEMPS ORDINAIRE B Références bibliques : Dt 6, 2-6, Ps 17, He 7,23-28, Mc 12,28b-34

Aimer Dieu et le prochain, voilà le cœur de notre foi. Cela vaut mieux que toutes les offrandes et tous les sacrifices (évangile). Que notre liturgie ne soit qu’un temps fort d’un amour à longueur de journée. Jésus nous a donné l’exemple, lui qui s’est offert lui-même. Regardons vers Celui qui, pendant cette eucharistie, intercède auprès du Père en notre faveur (deuxième lecture).

Gure Aita – Notre Père Gure Aita, zeruetan zirena, saindu izan bedi zure izena,

etor bedi zure erreinua, egin bedi zure nahia

zeruan bezala lurrean ere. Emaguzu gaur egun huntako ogia ;

barkatu gure zorrak, guk ere gure zorduner

barkatzen diegunaz geroz;

ez gaitzazula utz tentaldian erortzen ;

bainan atera gaitzazu gaitzetik. Amen

Berri Ona kantuz L’Évangile en chantant ...

« Aime Dieu et ton prochain » ! Mk 12, 28-34

« Jauna eta laguna maita : Eskaintza hoberik ezta ». (bis)

1/ « Jesus erradazu zoin den manamendu lehena Bihotzez maita ezazu Jaun bakarra den Jauna ».

2/ « Lehen horren iduria, hau duzu bigarrena : Zure burua bezala, maita urko laguna ».

BOZKARIA, ZERU-LURRAK W.41 Terre et ciel, soyez dans la joie : le Seigneur a fait de nous des saints !

Bozkaria, zeru-lurrak, besta dugu, besta egun, Dohatsuen eguna da, hilek berek alaitasun. Jaunak saindu egin gaitu, zerukoak gure lagun.

Je vis la foule immense de ceux qui étaient purifiés dans le sang de l’Agneau !

1/ Oste bat gaitza ziren Jaunaren Seinaleaz seinalduak, Ardien gatik hil Bildotsaren Odolean salbatuak.

La sainteté à laquelle nous sommes appelés nous ouvre la maison du Père.

3/ Deituak garen saindutasuna, hura Aitaren etxea : Hitz bat da entzun gogo duguna Zato, sar adixkidea.

Joie de tous les saints : joie des cœurs purs !

2/ Sainduena den bozkarioa Nundik eta nolako den Lege hau xoilik da urrezkoa,

Bihotz garbiz berma gaiten

Anamnèse : Jesus, gure maitez hila eta berpiztua, Zure beha bat gaudela kristautuz mundua.

Tu as connu la mort, Tu es ressuscité et tu reviens encore pour nous sauver.

Viens, Seigneur, Nous t’aimons, Viens, Seigneur nous t’attendons.

Prière Universelle : ERAKUTS GURI JAUNA ZURE BIHOTZ ONA

Seigneur entends la prière qui monte de nos cœurs.

Vêpres de la Toussaint Eglise de Cambo, le lundi 01 Novembre à

15h00

Page 2: URTEKO 31 DIMANCHE DU TEMPS ORDINAIRE B

Le mot du Curé... Erretoraren Hitza…

Chers frères et sœurs !

La fête de Tous les Saints nous a fait contempler "la ville du

ciel, la Jérusalem céleste qui est notre mère" (Préface de

Toussaint). Le lendemain, l'âme encore tournée vers ces réalités

ultimes, nous commémorons tous les fidèles défunts, qui "nous

ont précédés dans le signe de la foi et reposent dans le sommeil

de la paix" (Prière eucharistique 1). Il est très important que

nous chrétiens vivions la relation avec les défunts dans la vérité

de la foi, et regardions la mort et l'au-delà dans la lumière de la

Révélation. L'apôtre Paul déjà, écrivant aux premières

communautés, exhortait les fidèles à "ne pas se désespérer

comme les autres qui n'ont pas d'espérance". "Puisque nous

croyons - écrivait-il - que Jésus est mort et qu'il est ressuscité,

de même, ceux qui se sont endormis en Jésus, Dieu les

emmènera avec lui"(1 Ts 4, 13-14). Il est encore aujourd'hui

nécessaire d'évangéliser la réalité de la mort et de la vie

éternelle, une réalité particulièrement sujette à des croyances

superstitieuses et à des syncrétismes, pour que la vérité

chrétienne ne risque pas de se mêler à des mythologies en tous

genres.

Dans mon encyclique sur l'espérance chrétienne, je me suis

interrogé sur le mystère de la vie éternelle (cf. Spe salvi, nn. 10-

12). Je me suis demandé : la foi chrétienne est-elle aussi pour

les hommes d'aujourd'hui une espérance qui transforme et

soutient leur vie (cf. ibid., n. 10) ? Et plus radicalement, les

hommes et les femmes de notre époque désirent-ils encore la

vie éternelle ? Ou bien l'existence terrestre est-elle devenue leur

unique horizon ? En réalité, comme l'observait déjà saint

Augustin, nous voulons tous la "vie bienheureuse", le bonheur.

Nous ne savons pas bien ce que c'est, ni comment il est fait,

mais nous nous sentons attirés par lui. Il s'agit là d'une

espérance universelle, commune aux hommes de toutes les

époques et de tous les lieux. L'expression "vie éternelle"

voudrait donner un nom à cette attente inéluctable : non une

succession sans fin, mais l'immersion dans l'océan de l'amour

infini, dans lequel le temps, l'avant et l'après n'existent plus.

Une plénitude de vie et de joie : voilà ce que nous espérons et

attendons de notre vie avec le Christ (cf. ibid., n. 12).

Renouvelons l'espérance de la vie éternelle fondée réellement

dans la mort et la résurrection du Christ. "Je suis ressuscité et à

présent je suis toujours avec toi", nous dit le Seigneur, et ma

main te soutient. Où que tu puisses tomber, tu tomberas entre

mes mains et je serai présent jusqu'à la porte de la mort. Là où

personne ne peut plus t'accompagner et où tu ne peux rien

emporter, c'est là que je t'attends pour transformer pour toi les

ténèbres en lumière. L'espérance chrétienne n'est toutefois

jamais seulement individuelle, elle est toujours aussi espérance

pour les autres. Nos existences sont profondément liées les unes

aux autres et le bien et le mal que chacun accomplit touche

toujours aussi les autres. Ainsi la prière d'une âme en

pèlerinage dans le monde peut aider une autre âme qui se

purifie après la mort. Voilà pourquoi l'Église le 2 novembre

nous invite à prier pour nos chers défunts et à faire une halte

près de leurs tombes dans les cimetières. Puisse Marie, étoile de

l'espérance, rendre plus forte et authentique notre foi dans la vie

éternelle et soutenir notre prière d'action de grâce pour nos

frères défunts.

Benoit XVI, Angélus dimanche 2 novembre 2008

Messes en semaine sauf en cas d’obsèques

- Mardi : 9h00 Louhossoa - Mercredi : 9h00 Souraïde - Mercredi : 17h00 Messe Itxassou chez les Sœurs - Mercredi : Adoration à Cambo 18h à 19h - Jeudi : 09h00 Aïnhoa sacristie - Jeudi : 18h15 Chapelet Cambo - Vendredi : 16h30 Cambo Chapelet suivi de la messe à 17h00 - Samedi : confessions de 17h00 à 18h00 à l’église de Cambo

EHORZKETAK – OBSÈQUES

Jean-François Larronde (25/10) Louhossoa Jean-Michel Echeverria (29/10) Espelette

BATAIOAK – BAPTÊMES

Julia Sansemat (30/10) Louhossoa

ASTE HUNTAN… CETTE SEMAINE…

Mercredi 03 novembre : 18h/19h Adoration Cambo

Jeudi 04 novembre : Chapelet 18h15 Cambo Liturgie, équipe de Souraïde (Préparation 33ème Dimanche Ordinaire B)

MESSES – MEZAK

Dimanche 31 Octobre 31ème Dimanche Ordinaire B

09H00 LOUHOSSOA 10H30 SOURAIDE 10H30 CAMBO 10H30 ESPELETTE

Lundi 01 Novembre Toussaint

09H00 : AINHOA, ESPELETTE, LOUHOSSOA 10H30 : CAMBO, SOURAIDE, ITXASSOU 15H00 : CAMBO VÊPRES

Mardi 02 Novembre Commémoration des défunts

09H00 SOURAIDE

18H00 CAMBO

Samedi 06 Novembre 32ème Dimanche Ordinaire B

18H00 CAMBO

Dimanche 07 Novembre 32ème Dimanche Ordinaire B

09H00 ESPELETTE 10H30 ITXASSOU 10H30 SOURAIDE 10H30 CAMBO

Jeudi 11 Novembre 10H30 CAMBO 10H30 SOURAIDE

Samedi 13 Novembre 33ème Dimanche Ordinaire B

18H00 CAMBO

Dimanche 14 Novembre 33ème Dimanche Ordinaire B

09H00 AINHOA 10H30 ITXASSOU 10H30 LOUHOSSOA 10H30 CAMBO

Samedi 20 Novembre Christ, Roi de l’univers B

18H00 CAMBO

Dimanche 21 Novembre Christ, Roi de l’univers B

09H00 LOUHOSSOA 10H30 SOURAIDE 10H30 ESPELETTE 10H30 CAMBO

Le secrétariat de la paroisse sera fermé du 02 au 06 novembre.

En cas d’urgence, vous pouvez joindre les prêtres,

(à l’exception de Mr le Curé qui est toujours en repos) les numéros de téléphone sont sous le porche

de chaque église de la paroisse. Vous pouvez également vous rendre sur

le site internet: www.paroisse-garikoitz-lapurdi.org