tribunal administratif du grand-duché de luxembourg 3e chambre · à l’administration scolaire,...

19
1 Tribunal administratif Numéro 41922 du rôle du Grand-Duché de Luxembourg Inscrit le 6 novembre 2018 3 e chambre Audience publique du 24 septembre 2019 Recours formé par Monsieur ..., , contre deux décisions du ministre de l’Immigration et de l’Asile en matière de protection internationale (art. 35(1), L.18.12.2015) ___________________________________________________________________________ JUGEMENT Vu la requête inscrite sous le numéro 41922 du rôle et déposée au greffe du tribunal administratif le 6 novembre 2018 par Maître Ardavan FATHOLAHZADEH, avocat à la Cour, inscrit au tableau de l’Ordre des avocats à Luxembourg, au nom de Monsieur ..., né le à (Turquie), de nationalité turque, demeurant à L-, …, tendant à la réformation d’une décision du ministre de l’Immigration et de l’Asile du 9 octobre 2018 refusant de faire droit à sa demande de protection internationale et de l’ordre de quitter le territoire inscrit dans le même acte ; Vu le mémoire en réponse du délégué du gouvernement déposé au greffe du tribunal administratif le 4 janvier 2019 ; Vu les pièces versées en cause et notamment les décisions déférées ; Le juge rapporteur entendu en son rapport, ainsi que Maître Shirley FREYERMUTH, en remplacement de Maître Ardavan FATHOLAHZADEH et Madame le délégué du gouvernement Hélène MASSARD en leurs plaidoiries respectives à l’audience publique du 30 avril 2019. ___________________________________________________________________________ Le 18 septembre 2017, Monsieur ... introduisit auprès du service compétent du ministère des Affaires étrangères et européennes, direction de l’Immigration, une demande de protection internationale au sens de la loi du 18 décembre 2015 relative à la protection internationale et à la protection temporaire, ci-après désignée par « la loi du 18 décembre 2015 ». Les déclarations de Monsieur ... sur son identité et sur l’itinéraire suivi pour venir au Luxembourg furent actées dans un rapport de la Police Grand-Ducale, section police des étrangers et des jeux, du même jour. En date du 19 juillet 2018, Monsieur ... fit l’objet d’un entretien auprès du ministère des Affaires étrangères et européennes, direction de l’Immigration, sur sa situation et sur les motifs se trouvant à la base de sa demande de protection internationale. Par décision du 9 octobre 2018, notifiée à l’intéressé par lettre recommandée envoyée le 11 octobre 2018, le ministre de l’Immigration et de l’Asile, ci-après désigné par « le ministre », résuma les déclarations de Monsieur ... comme suit : « […] En mains le rapport du

Upload: others

Post on 29-Jan-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Tribunal administratif du Grand-Duché de Luxembourg 3e chambre · à l’administration scolaire, le directeur de votre école aurait quand même profité de l’incident ... aurait

1

Tribunal administratif Numeacutero 41922 du rocircle

du Grand-Ducheacute de Luxembourg Inscrit le 6 novembre 2018

3e chambre

Audience publique du 24 septembre 2019

Recours formeacute par Monsieur hellip

contre deux deacutecisions du ministre de lrsquoImmigration et de lrsquoAsile en matiegravere de protection

internationale (art 35(1) L18122015)

___________________________________________________________________________

JUGEMENT

Vu la requecircte inscrite sous le numeacutero 41922 du rocircle et deacuteposeacutee au greffe du tribunal

administratif le 6 novembre 2018 par Maicirctre Ardavan FATHOLAHZADEH avocat agrave la Cour

inscrit au tableau de lrsquoOrdre des avocats agrave Luxembourg au nom de Monsieur neacute le hellip agrave hellip

(Turquie) de nationaliteacute turque demeurant agrave L-hellip hellip tendant agrave la reacuteformation drsquoune deacutecision

du ministre de lrsquoImmigration et de lrsquoAsile du 9 octobre 2018 refusant de faire droit agrave sa

demande de protection internationale et de lrsquoordre de quitter le territoire inscrit dans le mecircme

acte

Vu le meacutemoire en reacuteponse du deacuteleacutegueacute du gouvernement deacuteposeacute au greffe du tribunal

administratif le 4 janvier 2019

Vu les piegraveces verseacutees en cause et notamment les deacutecisions deacutefeacutereacutees

Le juge rapporteur entendu en son rapport ainsi que Maicirctre Shirley FREYERMUTH en remplacement de Maicirctre Ardavan FATHOLAHZADEH et Madame le deacuteleacutegueacute du

gouvernement Heacutelegravene MASSARD en leurs plaidoiries respectives agrave lrsquoaudience publique du 30

avril 2019

___________________________________________________________________________

Le 18 septembre 2017 Monsieur introduisit aupregraves du service compeacutetent du

ministegravere des Affaires eacutetrangegraveres et europeacuteennes direction de lrsquoImmigration une demande de

protection internationale au sens de la loi du 18 deacutecembre 2015 relative agrave la protection

internationale et agrave la protection temporaire ci-apregraves deacutesigneacutee par laquo la loi du 18 deacutecembre

2015 raquo

Les deacuteclarations de Monsieur sur son identiteacute et sur lrsquoitineacuteraire suivi pour venir au

Luxembourg furent acteacutees dans un rapport de la Police Grand-Ducale section police des

eacutetrangers et des jeux du mecircme jour

En date du 19 juillet 2018 Monsieur fit lrsquoobjet drsquoun entretien aupregraves du ministegravere des

Affaires eacutetrangegraveres et europeacuteennes direction de lrsquoImmigration sur sa situation et sur les motifs

se trouvant agrave la base de sa demande de protection internationale

Par deacutecision du 9 octobre 2018 notifieacutee agrave lrsquointeacuteresseacute par lettre recommandeacutee envoyeacutee

le 11 octobre 2018 le ministre de lrsquoImmigration et de lrsquoAsile ci-apregraves deacutesigneacute par laquo le

ministre raquo reacutesuma les deacuteclarations de Monsieur comme suit laquo [hellip] En mains le rapport du

2

Service de Police Judiciaire du 18 septembre 2017 et le rapport drsquoentretien de lrsquoagent du

Ministegravere des Affaires eacutetrangegraveres et europeacuteennes du 19 juillet 2018 sur les motifs sous-tendant

votre demande de protection internationale

Monsieur vous deacuteclarez que vous auriez quitteacute votre pays drsquoorigine pour des raisons

politiques laquo meine Asylgruumlnde sind politische Gruumlnde raquo et laquo ich moumlchte auch nicht den

Wehrdienst antreten raquo (p610)

Vous poursuivez votre reacutecit en preacutecisant qursquoen 2012 vous auriez eacuteteacute expulseacute de votre

eacutecole pour avoir participeacute agrave la fecircte de Nevruz Vous deacuteclarez que laquo wir haben die Schule

geschwaumlnzt raquo et ceci malgreacute lrsquointerdiction formelle de votre directeur drsquoeacutecole de participer agrave

ladite fecircte Vous ajoutez que selon vos dires le directeur de votre eacutecole serait un membre de

lrsquoAKP Lors de cette fecircte vous affirmez que vous auriez eacuteteacute frappeacute par des policiers laquo mein

Schluumlsselbein wurde mir mit Schlagstoumlcken gebrochen raquo (p610) Suite agrave cette intervention

policiegravere laquo ich war 3 Monate lang krankgeschrieben raquo et apregraves avoir remis tous les certificats

agrave lrsquoadministration scolaire le directeur de votre eacutecole aurait quand mecircme profiteacute de lrsquoincident

pour vous exclure de lrsquoeacutecole

En 2015 lors de votre participation agrave la fecircte de Nevruz vous avancez avoir subi un

second acte de violence de la part de la police Selon vos dires un policier vous aurait frappeacute

sur votre main avec une barre de fer laquo weil ich ein Friedenssymbol mit meinen Finger gemacht

habe raquo (p610) Suite aux coups reccedilus vous auriez subi une rupture des tendons de votre main

et en conseacutequence vous auriez ducirc vous soumettre agrave une intervention chirurgicale

Ensuite vous assurez que vous auriez ducirc faire face agrave des discriminations et des insultes

lieacutees agrave votre ethnie kurde et votre provenance de lrsquoEst de la Turquie De plus vous deacutenoncez

qursquoil ne vous serait pas permis drsquoutiliser la langue kurde en public et que les autoriteacutes turques

seraient resteacutees inactives avant lrsquoexplosion drsquoune bombe agrave Suruccedil qui aurait tueacute 40 adolescents

Monsieur vous faites eacutegalement eacutetat de perquisitions de maisons par des soldats ougrave

des jeunes sympathisants du parti HDP se seraient reacuteunis Vous deacuteplorez eacutegalement la

mauvaise geacuterance du systegraveme de surveillance des villages et vous rapportez qursquoun gardien de

village armeacute laquo Dorfwache raquo aurait abuseacute de son pouvoir en tirant sur vous Vous dites que

vous nrsquoauriez aucun moyen drsquoaction contre ces gardiens qui utiliseraient leurs armes agrave leur

guise eacutetant donneacute que les jeunes adheacuterents du HDP seraient traiteacutes de terroristes

Enfin vous affirmez que vous ne vous seriez pas preacutesenteacute au controcircle meacutedical

preacuteceacutedant lrsquoenrocirclement au service militaire apregraves avoir atteint lrsquoacircge de vingt ans En tant

qursquoinsoumis vous auriez preacutefeacutereacute quitter la Turquie De plus vous nrsquoauriez plus supporteacute la

situation politique et les tensions dans votre reacutegion Vous concluez vouloir vivre en liberteacute

A noter que vous avez remis une carte didentiteacute turque portant le numeacutero [hellip] raquo

Le ministre informa ensuite Monsieur que sa demande avait eacuteteacute refuseacutee comme non

fondeacutee tout en lui ordonnant de quitter le territoire

Le ministre estima en effet que les faits alleacutegueacutes par Monsieur agrave lrsquoappui de sa

demande de protection internationale et lrsquoayant ameneacute agrave quitter son pays drsquoorigine ne seraient

pas motiveacutes par lrsquoun des critegraveres de fond deacutefinis par la Convention de Genegraveve du 28 juillet

1951 relative au statut des reacutefugieacutes approuveacutee par une loi du 20 mai 1953 et le Protocole relatif

2

3

au statut des reacutefugieacutes fait agrave New York le 31 janvier 1967 approuveacute par le regraveglement grand-

ducal du 6 janvier 1971 lrsquoensemble de ces dispositions eacutetant ci-apregraves deacutesigneacute par laquo la

Convention de Genegraveve raquo et par la loi du 18 deacutecembre 2015 Il retint plus particuliegraverement que

les discriminations et les insultes dont Monsieur ferait eacutetat ne seraient pas drsquoune graviteacute telle

qursquoelles puissent ecirctre consideacutereacutees comme une perseacutecution au sens de la Convention de Genegraveve

Le ministre releva ensuite en ce qui concerne les faits que Monsieur affirme avoir

veacutecu pendant les fecirctes de Norouz que si par le passeacute les autoriteacutes turques auraient interdit ladite

ceacuteleacutebration les Kurdes auraient de nos jours le droit de la fecircter Il reacutesulterait des informations

dont il disposerait que la ceacuteleacutebration de la fecircte de Nourouz aurait eacuteteacute leacutegaliseacutee en Turquie depuis

2000 et qursquoen 2010 la ceacuteleacutebration du nouvel an par les Kurdes aurait eu lieu sans aucun incident

Il donne encore agrave consideacuterer que si des affrontements avaient eu lieu entre les forces de lrsquoordre

et des manifestants agrave Istanbul et agrave Diyarbakir en 2012 il y aurait toutefois lieu de preacuteciser que

les ceacuteleacutebrations de la fecircte du Nourouz auraient eacuteteacute anticipeacutees agrave une date anteacuterieure agrave celle

officiellement autoriseacutee par le gouvernement Il en aurait eacuteteacute de mecircme en ce qui concerne la

fecircte de Nourouz en 2013 alors qursquoagrave cette occasion la police aurait disperseacute les foules qui se

seraient rassembleacutees sans autorisation un jour plus tocirct Or aucun reproche ne saurait ecirctre

formuleacute agrave lrsquoencontre des autoriteacutes turques pour avoir disperseacute une manifestation non autoriseacutee

Le ministre souligna encore que le comportement drsquoun ou de plusieurs policiers ne pourrait

ecirctre consideacutereacute comme repreacutesentatif du systegraveme policier ainsi que du bon fonctionnement de la

police turque dans son inteacutegraliteacute Mecircme si des pratiques policiegraveres auraient pu ecirctre

traumatisantes pour Monsieur elles seraient toutefois exemptes drsquoune graviteacute particuliegravere et

suffisante au point de valoir comme actes de perseacutecution

En ce qui concerne la preacutetendue exclusion de Monsieur de son eacutetablissement scolaire

le ministre preacutecisa qursquoil srsquoagirait certes drsquoun fait regrettable mais qursquoil ne serait pas eacutetabli en

cause que Monsieur aurait eacuteteacute exclu du systegraveme scolaire turc en raison drsquoun des critegraveres de

fond deacutefinis par la Convention de Genegraveve et par la loi du 18 deacutecembre 2015

Quant aux alleacutegations de Monsieur que les autoriteacutes turques nrsquoauraient pas essayeacute

drsquoempecirccher une explosion qui aurait tueacute quarante adolescents le ministre estima que ce fait ne

constituerait qursquoune simple hypothegravese de la part de Monsieur eacutetant donneacute qursquoil nrsquoavancerait

aucun eacuteleacutement concret qui permettrait de conclure que les autoriteacutes turques auraient eacuteteacute

preacutealablement au courant de cette explosion et qursquoelles auraient volontairement omis de reacuteagir

et de prendre les mesures neacutecessaires afin de proteacuteger les civils Il srsquoagirait de surcroicirct de faits

non personnels veacutecus par drsquoautres personnes et il nrsquoexisterait aucun lien entre la situation

personnelle de Monsieur et celle des victimes de lrsquoexplosion en question

En ce qui concerne les preacutesomptions concernant les gardiens du village le ministre

retint que ces gardiens locaux soutiendraient depuis leur creacuteation en 1985 le gouvernement turc

dans son combat contre les insurgeacutes Armeacutes par lrsquoEtat ses membres seraient recruteacutes parmi les

clans kurdes loyaux au gouvernement turc Il preacutecise que mecircme srsquoil eacutetait vrai que des abus de

pouvoir existeraient il ressortirait neacuteanmoins de ses recherches que les gardiens ayant commis

des infractions auraient ducirc comparaitre en justice

Quant aux perquisitions par les soldats dans les maisons ougrave se seraient reacuteunis les jeunes

adheacuterents du laquo Parti deacutemocratique des peuples raquo deacutesigneacute ci-apregraves par laquo HDP raquo le ministre

releva qursquoelles srsquoinscriraient dans la lutte du gouvernement turc contre les groupes terroristes

actifs dans lrsquoEst de la Turquie notamment le laquo Parti des travailleurs du Kurdistan raquo deacutesigneacute

ci-apregraves par laquo le PKK raquo Alors que ce parti serait classeacute comme une organisation terroriste aussi

4

bien par la Turquie que par lrsquoUnion europeacuteenne il serait tout agrave fait leacutegitime de proceacuteder agrave des

perquisitions dans le cadre de la lutte contre le terrorisme

Le ministre preacutecisa finalement que des raisons eacuteconomiques et de convenance

personnelle sous-tendraient la demande de protection internationale de Monsieur eacutetant

donneacute qursquoil aurait affirmeacute qursquoen tant que kurde sans diplocircme il ne pourrait pas se construire

une vie en Turquie en concluant que ces raisons ne rentreraient pas dans le champ drsquoapplication

de la Convention de Genegraveve

Le ministre souleva ensuite que le simple fait pour Monsieur de ne pas vouloir

effectuer son service militaire ne constituerait pas un motif permettant de beacuteneacuteficier du statut

de reacutefugieacute et preacutecisa que les Etats auraient le droit de sanctionner de faccedilon proportionneacutee les

citoyens refusant drsquoeffectuer le service militaire sans que cette sanction ne pourrait ecirctre

consideacutereacutee comme acte de perseacutecution au sens de la Convention de Genegraveve

Srsquoagissant finalement de la protection subsidiaire le ministre retint qursquoil ressortirait des

deacuteclarations de Monsieur qursquoil ne serait ni victime drsquoactes de torture ni de traitements ou

sanctions inhumains et deacutegradants dans son pays drsquoorigine et qursquoil ne risquerait pas de subir de

tels actes en cas de retour en Turquie En ce qui concerne lrsquoexistence drsquoun conflit armeacute interne

ou international le ministre souleva agrave titre preacuteliminaire que le seul fait drsquoecirctre originaire de la

Turquie ne justifierait pas automatiquement lrsquooctroi du statut confeacutereacute par la protection

subsidiaire sur base de lrsquoarticle 48 point c) de la loi du 18 deacutecembre 2015 Il preacutecise agrave cet

eacutegard que ledit statut ne serait pas uniquement conditionneacute par la situation geacuteneacuterale du pays

drsquoorigine mais aussi et surtout par la situation particuliegravere de Monsieur qui devrait eacutetablir

que sa situation individuelle est telle qursquoelle laisser supposer un risque reacuteel de subir des atteintes

graves en cas de retour dans son pays drsquoorigine En preacutecisant que depuis juillet 2018 lrsquoeacutetat de

siegravege en Turquie aurait eacuteteacute abrogeacute le ministre retint encore qursquoen ce qui concernerait les

tensions dans la reacutegion dont Monsieur serait originaire ainsi que les perquisitions dont il

aurait eacuteteacute teacutemoin que celles-ci srsquoinscriraient dans les efforts du gouvernement turc de

combattre le terrorisme dans certaines reacutegions de lrsquoEst et surtout du Sud-Est de la Turquie Il

en conclut qursquoon ne pourrait donc pas deacuteduire du seul fait de la preacutesence de Monsieur en

Turquie qursquoil courrait un risque reacuteel drsquoecirctre exposeacute agrave une menace grave contre sa vie ou sa

personne en raison drsquoune violence aveugle au sens de lrsquoarticle 48 point c) de la loi du 18

deacutecembre 2015

En conseacutequence il constata que le seacutejour de Monsieur sur le territoire

luxembourgeois eacutetait illeacutegal et lui enjoignit de quitter ledit territoire dans un deacutelai de trente

jours

Par requecircte deacuteposeacutee au greffe du tribunal administratif le 6 novembre 2018 Monsieur

a fait deacuteposer un recours tendant agrave la reacuteformation de la deacutecision du ministre du 9 octobre

2018 portant refus de faire droit agrave sa demande en obtention drsquoune protection internationale et

de lrsquoordre de quitter le territoire contenu dans le mecircme acte

1) Quant au recours tendant agrave la reacuteformation de la deacutecision du ministre portant refus

drsquoune protection internationale

Etant donneacute que lrsquoarticle 35 paragraphe (1) de la loi du 18 deacutecembre 2015 preacutevoit un

recours en reacuteformation contre les deacutecisions de refus drsquoune demande de protection

5

internationale le tribunal est compeacutetent pour connaicirctre du recours en reacuteformation dirigeacute contre

la deacutecision du ministre du 9 octobre 2018 telle que deacutefeacutereacutee

Ledit recours ayant encore eacuteteacute introduit dans les formes et deacutelai de la loi il est agrave deacuteclarer

recevable

A lrsquoappui de son recours Monsieur rappelle ecirctre de nationaliteacute turque drsquoorigine

ethnique kurde et vivre agrave dans la province de Il fait valoir qursquoil aurait veacutecu en tant que

victime perpeacutetuelle de deacutenigrements et de discriminations dans son propre pays en raison de

ses origines ethniques kurdes et provenant drsquoune famille impliqueacutee dans la deacutefense de la cause

kurde en Turquie il serait dans le collimateur des autoriteacutes turques

Il fait encore plaider qursquoil nrsquoaurait pas effectueacute son service militaire et ne tiendrait pas

agrave lrsquoeffectuer alors qursquoil revendiquerait les droits fondamentaux en faveur des kurdes de sorte

qursquoil refuserait veacuteheacutement drsquoaller se battre dans les rangs de lrsquoarmeacutee turque contre les kurdes

dont il fait partie

Il preacutecise qursquoen raison de son appartenance agrave lrsquoethnie kurde de ses liens avec le parti

politique kurde HDP vivant dans une partie de la Turquie particuliegraverement prise dans le conflit

entre lrsquoarmeacutee turque et les membres du PKK et de ses engagements en ce qui concerne la

deacutefense des droits et revendications de la population kurde il apparaicirctrait aux yeux des autoriteacutes

turques comme eacutetant en opposition formelle face au systegraveme politique turc Il affirme qursquoeu

eacutegard aux diffeacuterentes menaces et perseacutecutions subies de la part des autoriteacutes turques et face agrave

la menace de mort qui pegraveserait sur sa vie il nrsquoaurait eu drsquoautre choix que de venir laquo chercher

une protection raquo de sorte qursquoil aurait introduit une demande de protection internationale au

Luxembourg le 18 septembre 2017

En droit le demandeur conclut en premier lieu agrave une violation des articles 26 et 34 de

la loi du 18 deacutecembre 2015 et de lrsquoarticle 1er A 2 de la Convention de Genegraveve en se preacutevalant

drsquoune crainte fondeacutee de perseacutecution dans son chef en raison de son appartenance ethnique

voire en raison de ses opinions politiques ainsi qursquoen raison de son refus drsquoeffectuer son service

militaire pour laquo des raisons de conscience valable raquo et du conflit agrave la frontiegravere turco-syrienne

ougrave il risquerait drsquoecirctre envoyeacute en cas de recrutement forceacute dans les rangs de lrsquoarmeacutee turque Sa

crainte serait fondeacutee eacutetant donneacute que les autoriteacutes turques auraient violeacute ses droits deacutecoulant

de la Deacuteclaration universelle des droits de lrsquohomme et du Pacte international relatif aux droits

civils et politiques de sorte que la deacutecision deacutefeacutereacutee devrait ecirctre reacuteformeacutee pour violation de la

loi sinon pour erreur manifeste drsquoappreacuteciation des faits dans le chef du ministre

Le demandeur reproche encore au ministre une absence drsquoinstruction suffisante du

dossier de la part du ministre en se basant plus particuliegraverement sur lrsquoarticle 10 de la loi du 18

deacutecembre 2015 et fait valoir agrave cet eacutegard que lrsquoensemble des eacuteleacutements dont il se preacutevaut

mettraient en exergue lrsquoexistence drsquoune crainte raisonnable dans son chef et ce au sens de la

Convention de Genegraveve Il preacutecise que son dossier administratif renseignerait qursquoil aurait subi

de graves perseacutecutions dont une perseacutecution continuelle en raison de ses origines kurdes

lrsquoabsence de liberteacute drsquoexpression et de libre circulation lrsquoabsence de liberteacute de pouvoir choisir

son parti politique sans ecirctre qualifieacute de terroriste son refus de prendre des armes pour des

raisons de conscience ainsi que les sanctions disproportionneacutees encourues en raison de son

refus drsquoeffectuer le service militaire en Turquie Il preacutecise qursquoil serait farouchement opposeacute

aux armes alors qursquoil serait un objecteur de conscience et humaniste

6

Le demandeur reproche au ministre de ne pas avoir tireacute les conseacutequences qui

srsquoimposeraient du fait de la perseacutecution dont il risque drsquoecirctre victime en cas de retour dans son

pays drsquoorigine ce malgreacute le fait qursquoil aurait deacutejagrave eacuteteacute victime de perseacutecutions en soulignant

qursquoil eacuteprouverait une menace seacuterieuse pour sa vie en raison de son ethnie kurde et de son refus

de vouloir effectuer son service militaire Sa crainte serait telle qursquoelle lui aurait ocircteacute lrsquoenvie

voire la possibiliteacute de se preacutevaloir de la protection du pays dont il a la nationaliteacute

En faisant ensuite reacutefeacuterence agrave deux articles de la Commission de lrsquoimmigration et du

statut de reacutefugieacute du Canada1 le demandeur met encore en exergue qursquoen tant qursquoobjecteur de

conscience et deacuteserteur de lrsquoarmeacutee il encourrait des sanctions peacutenales disproportionneacutees de la

part des autoriteacutes turques en cas de retour dans son pays drsquoorigine Il preacutecise qursquoen cas de retour

en Turquie il serait drsquoabord contraint de purger sa peine drsquoemprisonnement pour deacutesertion

pour ensuite devoir effectuer quand mecircme son service militaire de sorte que ses craintes

seraient certaines et fondeacutees et que sa vie serait indubitablement en danger

Le demandeur rappelle qursquoau vu de son refus drsquoeffectuer son service militaire son

appartenance ethnique kurde respectivement au vu des eacutevegravenements reacutecents dans son pays

drsquoorigine il serait sans doute probable qursquoil sera arrecircteacute et mis en garde agrave vue Par ailleurs en

raison de ses liens kurdes et de sa ville drsquoorigine il ne pourrait espeacuterer aucune protection de la

part des autoriteacutes turques Il subirait encore agrave ce jour de la part de celles-ci des perseacutecutions et

des violences morale et physique de faccedilon constante situation qui rendrait sa vie intoleacuterable

drsquoautant plus que sa famille aurait eacuteteacute disperseacutee sans qursquoil nrsquoait un point de rattachement

Il conteste finalement la situation paisible de la minoriteacute kurde en Turquie telle que

mise en avant par le ministre en se reacutefeacuterant aux revendications inscrites au programme du parti

pour la paix et la deacutemocratie (BDP) revendications ayant comme but de proteacuteger les droits de

lrsquoHomme ainsi qursquoaux rapports de la Commission de lrsquoimmigration et du statut de reacutefugieacute du

Canada2 pour en conclure que compte tenu de lrsquoeacutevolution des eacutevegravenements en Turquie la

situation seacutecuritaire serait passeacutee du statut de laquo peacuterilleux agrave dangereux raquo

A lrsquoappui de ses deacuteclarations il se reacutefegravere encore agrave toute une seacuterie de documents eacutemanant

de sources europeacuteennes et internationales pour deacutemontrer drsquoune part qursquoun conflit armeacute laquo des

plus graves raquo se serait deacuteclareacute en Turquie et afin de souligner drsquoautre part qursquoil nrsquoaurait jamais

eacuteteacute question drsquoune quelconque trecircve entre le gouvernement turc et les combattants kurdes de

sorte qursquoil y aurait lieu de conclure qursquoil existerait toujours un conflit armeacute interne et

international en Turquie auquel la moitieacute de la population serait directement confronteacutee entre

drsquoune part le PKK et lrsquoarmeacutee turque et drsquoautre part le PKK et le Daech Il se base encore sur

une seacuterie drsquoarticles de presse ainsi que sur plusieurs rapports afin de souligner la situation

deacuteplorable de la minoriteacute kurde en Turquie lrsquoatmosphegravere de pression contre les kurdes en

geacuteneacuteral et la culture de violence Le demandeur fait encore valoir que sa situation et le danger

qursquoil encourrait en cas de retour dans son pays drsquoorigine devraient ecirctre appreacutecieacutes dans le

1 Rapport de la Commission de lrsquoimmigration et du statut de reacutefugieacute du Canada du 21 mai 2010 intituleacute laquo Turquie

information sur le service militaire obligatoire raquo et rapport de la Commission de lrsquoimmigration et du statut de

reacutefugieacute du Canada du 4 juin 2014 intituleacute laquo Turquie information sur le service militaire tant obligatoire que

volontaire y compris les exigences la dureacutee les solutions de rechange et les dispenses conseacutequences de

lrsquoinsoumission et de lrsquoobjection de conscience raquo 2 Rapport de la Commission de lrsquoimmigration et du statut de reacutefugieacute du Canada du 14 juin 2012 intituleacute

laquo Turquie information sur la situation des Kurdes dans les villes de lrsquoOuest comme Ankara Istanbul Izmir

Konya et Mersin la reacuteinstallation dans ces villes (2009-mai 2012) raquo et rapport de la Commission de

lrsquoimmigration et du statut de reacutefugieacute du Canada intituleacute laquo Turquie information sur le statut du Parti des

travailleurs du Kurdistan raquo

7

contexte de la mise en place de lrsquoeacutetat drsquourgence deacutecreacuteteacute suite au coup drsquoEtat de juillet 2016 en

Turquie situation qui deacutemontrerait que le fait drsquoecirctre kurde son refus drsquoeffectuer le service

militaire ainsi que ses liens de famille montreraient qursquoil risquerait drsquoecirctre perccedilu comme eacutetant

en opposition face au reacutegime en place de sorte qursquoil risquerait sa vie sans qursquoune institution en

place ne soit en mesure de le proteacuteger

Le demandeur se base ensuite sur le paragraphe (1) points a) et b) ainsi que sur le

paragraphe (2) de lrsquoarticle 42 de la loi du 18 deacutecembre 2015 et fait valoir qursquoil aurait toujours

eacuteteacute une victime et qursquoen raison de sa participation aux fecirctes de Norouz il serait laquo ficheacute raquo en

tant qursquoopposant au reacutegime en place respectivement consideacutereacute comme terroriste voire comme

un membre du PKK et pris pour cible par les autoriteacutes de son pays drsquoorigine

Il preacutecise que le cumul de facteurs deacutefavorables agrave son eacutegard le mettrait dans une

situation particuliegravere de risque de perseacutecution drsquoautant plus grave ainsi qursquoagrave des sanctions

peacutenales disproportionneacutees et excessives en cas de retour en Turquie pays dans lequel chaque

personne drsquoorigine ethnique kurde serait accuseacutee drsquoacte terroriste Etant donneacute que de surcroicirct

il refuserait de collaborer avec les autoriteacutes de son pays drsquoorigine il risquerait drsquoautant plus de

se retrouver dans le collimateur des autoriteacutes turques Par ailleurs le fait qursquoil aurait eacuteteacute

perseacutecuteacute et aurait subi des violences physiques et mentales par des terroristes et ce sans

lrsquointervention des autoriteacutes de son pays drsquoorigine alors qursquoil aurait eacuteteacute menaceacute par celles-ci

constituerait une accumulation de diverses mesures suffisamment graves pour lrsquoaffecter drsquoune

maniegravere comparable agrave une violation grave des droits fondamentaux de lrsquoHomme Il se reacutefegravere

dans ce contexte agrave la jurisprudence de la Commission de recours des reacutefugieacutes3 ainsi qursquoagrave un

arrecirct de la Cour administrative du 20 octobre 20154 afin de souligner que son appartenance agrave

lrsquoethnie kurde sa position visible quant agrave la deacutefense de la cause kurde respectivement sa

participation aux manifestations des fecirctes de Norouz ainsi que son refus drsquoeffectuer le service

militaire seraient perccedilues par les autoriteacutes turques comme un acte drsquoopposition direct contre le

pouvoir et donc lrsquoexpression drsquoune conviction politique de sorte que le traitement lui reacuteserveacute

en cas de retour dans son pays drsquoorigine serait grave et dangereux

Il estime degraves lors que ce serait agrave tort que le ministre lui aurait refuseacute le statut de reacutefugieacute

et il conclut agrave la reacuteformation de la deacutecision sous analyse

Le deacuteleacutegueacute du gouvernement conclut quant agrave lui au rejet du recours pour ne pas ecirctre

fondeacute

Aux termes de lrsquoarticle 2 h) de la loi du 18 deacutecembre 2015 la notion de laquo protection

internationale raquo se deacutefinit comme correspondant au statut de reacutefugieacute et au statut confeacutereacute par la

protection subsidiaire

La notion de laquo reacutefugieacute raquo est deacutefinie par lrsquoarticle 2 f) de ladite loi comme eacutetant laquo tout

ressortissant drsquoun pays tiers ou apatride qui parce qursquoil craint avec raison drsquoecirctre perseacutecuteacute

du fait de sa race de sa religion de sa nationaliteacute de ses opinions politiques ou de son

appartenance agrave un certain groupe social se trouve hors du pays dont il a la nationaliteacute et qui

ne peut ou du fait de cette crainte ne veut se reacuteclamer de la protection de ce pays ou tout

3 Deacutecision favorable de la 2e chambre de la Vaste Beroespscommissie voor vluchteligencommission permanente

de recours des reacutefugieacutes chambres neacuteerlandophones Ndeg E021 du 23 mars 1992 deacutecision favorable de la 1egravere

chambre de la commission permanente de recours des reacutefugieacutes chambres francophones ndeg F118 du 29 septembre

1992 4 Cour adm 20 octobre 2015 ndeg 36756C du rocircle disponible sur wwwjuradetatlu

8

apatride qui se trouvant pour les raisons susmentionneacutees hors du pays dans lequel il avait sa

reacutesidence habituelle ne peut ou du fait de cette crainte ne veut y retourner [hellip] raquo

Par ailleurs aux termes de lrsquoarticle 42 paragraphe (1) de la loi du 18 deacutecembre 2015

laquo Les actes consideacutereacutes comme une perseacutecution au sens de lrsquoarticle 1A de la Convention

de Genegraveve doivent

a) ecirctre suffisamment graves du fait de leur nature ou de leur caractegravere reacutepeacuteteacute pour

constituer une violation grave des droits fondamentaux de lrsquohomme en particulier des droits

auxquels aucune deacuterogation nrsquoest possible en vertu de lrsquoarticle 15 paragraphe 2 de la

Convention europeacuteenne de sauvegarde des droits de lrsquohomme et des liberteacutes fondamentales

ou

b) ecirctre une accumulation de diverses mesures y compris des violations des droits de

lrsquohomme qui soit suffisamment grave pour affecter un individu drsquoune maniegravere comparable agrave

ce qui est indiqueacute au point a) [hellip] raquo

Finalement aux termes de lrsquoarticle 39 de la loi du 18 deacutecembre 2015 laquo Les acteurs

des perseacutecutions ou atteintes graves peuvent ecirctre

a) lrsquoEtat

b) des partis ou organisations qui controcirclent lrsquoEtat ou une partie importante du

territoire de celui-ci

c) des acteurs non eacutetatiques srsquoil peut ecirctre deacutemontreacute que les acteurs viseacutes aux points a)

et b) y compris les organisations internationales ne peuvent ou ne veulent pas accorder une

protection contre les perseacutecutions ou atteintes graves raquo

et aux termes de lrsquoarticle 40 de la mecircme loi laquo (1) La protection contre les perseacutecutions

ou les atteintes graves ne peut ecirctre accordeacutee que par

a) lrsquoEtat ou

b) des partis ou organisations y compris des organisations internationales qui

controcirclent lrsquoEtat ou une partie importante du territoire de celui-ci pour autant qursquoils soient

disposeacutes agrave offrir une protection au sens du paragraphe (2) et en mesure de le faire

(2) La protection contre les perseacutecutions ou les atteintes graves doit ecirctre effective et

non temporaire Une telle protection est geacuteneacuteralement accordeacutee lorsque les acteurs viseacutes au

paragraphe (1) points a) et b) prennent des mesures raisonnables pour empecirccher la

perseacutecution ou des atteintes graves entre autres lorsqursquoils disposent drsquoun systegraveme judiciaire

effectif permettant de deacuteceler de poursuivre et de sanctionner les actes constituant une

perseacutecution ou une atteinte grave et lorsque le demandeur a accegraves agrave cette protection

(3) Lorsqursquoil deacutetermine si une organisation internationale controcircle un Etat ou une

partie importante de son territoire et si elle fournit une protection au sens du paragraphe (2)

le ministre tient compte des orientations eacuteventuellement donneacutees par les actes du Conseil de

lrsquoUnion europeacuteenne en la matiegravere raquo

9

Il se deacutegage des articles preacuteciteacutes de la loi du 18 deacutecembre 2015 que lrsquooctroi du statut de

reacutefugieacute est notamment soumis aux conditions que les actes invoqueacutes sont motiveacutes par un des

critegraveres de fond deacutefinis agrave lrsquoarticle 2 f) de la loi du 18 deacutecembre 2015 agrave savoir la race la religion

la nationaliteacute les opinions politiques ou lrsquoappartenance agrave un certain groupe social que ces actes

sont drsquoune graviteacute suffisante au sens de lrsquoarticle 42 paragraphe (1) de la loi du 18 deacutecembre

2015 et qursquoils eacutemanent de personnes qualifieacutees comme acteurs aux termes des articles 39 et 40

de la loi du 18 deacutecembre 2015 eacutetant entendu qursquoau cas ougrave les auteurs des actes sont des

personnes priveacutees elles sont agrave qualifier comme acteurs seulement dans le cas ougrave les acteurs

viseacutes aux points a) et b) de lrsquoarticle 39 de la loi du 18 deacutecembre 2015 ne peuvent ou ne veulent

pas accorder une protection contre les perseacutecutions et enfin que le demandeur ne peut ou ne

veut pas se reacuteclamer de la protection de son pays drsquoorigine

Dans la mesure ougrave les conditions sus-eacutenonceacutees doivent ecirctre reacuteunies cumulativement le

fait qursquoune drsquoelles ne soit pas valablement remplie est suffisant pour conclure que le demandeur

ne saurait beacuteneacuteficier du statut de reacutefugieacute

Force est encore de relever que la deacutefinition du reacutefugieacute contenue agrave lrsquoarticle 2 f) de la loi

du 18 deacutecembre 2015 retient qursquoest un reacutefugieacute une personne qui laquo craint avec raison drsquoecirctre

perseacutecuteacutee raquo de sorte agrave viser une perseacutecution future sans qursquoil nrsquoy ait neacutecessairement besoin

que le demandeur ait eacuteteacute perseacutecuteacute avant son deacutepart de son pays drsquoorigine Par contre srsquoil

srsquoaveacuterait que tel avait eacuteteacute le cas lrsquoarticle 37 paragraphe (4) de la loi du 18 deacutecembre 2015

eacutetablit une preacutesomption simple que de telles perseacutecutions se poursuivront en cas de retour dans

le pays drsquoorigine eacutetant releveacute que cette preacutesomption pourra ecirctre renverseacutee par le ministre par

la justification de lrsquoexistence de bonnes raisons de penser que ces perseacutecutions ne se

reproduiront pas Lrsquoanalyse du tribunal devra par conseacutequent en deacutefinitive porter sur

lrsquoeacutevaluation au regard des faits que le demandeur avance du risque drsquoecirctre perseacutecuteacute qursquoil

encourt en cas de retour dans son pays drsquoorigine

En ce qui concerne tout drsquoabord le reproche du demandeur selon lequel le ministre

aurait violeacute lrsquoarticle 10 de la loi du 18 deacutecembre 2015 en raison drsquo laquo une absence drsquoinstruction

suffisante du dossier raquo il convient de relever qursquoaux termes de lrsquoarticle 10 de la loi du 18

deacutecembre 2015 laquo [hellip] (3) Le ministre fait en sorte que les deacutecisions sur les demandes de

protection internationale soient prises agrave lrsquoissue drsquoun examen approprieacute A cet effet il veille agrave

ce que

a) les demandes soient examineacutees et les deacutecisions soient prises individuellement

objectivement et impartialement [hellip] raquo

Il ressort du rapport drsquoaudition du demandeur qursquoil a eacuteteacute inviteacute agrave exposer les raisons

pour lesquelles il avait solliciteacute une protection internationale au Luxembourg ainsi que les

raisons de son deacutepart de son pays drsquoorigine Lrsquoagent chargeacute de son audition lrsquoa plus

particuliegraverement interrogeacute sur les problegravemes qursquoil aurait personnellement rencontreacutes en

Turquie ainsi que sur les menaces et perseacutecutions qursquoil y aurait subies De surcroicirct il reacutesulte

du libelleacute de la deacutecision ministeacuterielle du 9 octobre 2018 que le ministre a bien tenu compte de

lrsquoensemble des deacuteclarations du demandeur lors de la prise de deacutecision

Il srsquoensuit que le moyen affeacuterent est agrave rejeter comme eacutetant non fondeacute

Le tribunal constate ensuite que le demandeur se preacutevaut de toute une seacuterie de faits pour

justifier sa fuite vers lrsquoeacutetranger

10

En ce qui concerne tout drsquoabord lrsquoobligation pour Monsieur drsquoeffectuer son service

militaire il reacutesulte des articles invoqueacutes par le demandeur que ce dernier risque effectivement

drsquoecirctre poursuivi et condamneacute agrave une peine de prison pour deacutesertion en cas de retour en Turquie

degraves lors que drsquoapregraves les eacuteleacutements du dossier la loi turque reacuteprimant le refus drsquoeffectuer le

service militaire est toujours en vigueur5

Il ressort plus preacuteciseacutement des eacuteleacutements soumis agrave lrsquoappreacuteciation du tribunal que selon

la leacutegislation actuellement en vigueur en Turquie indeacutependamment de tout projet de reacuteforme

tout citoyen de sexe masculin est soumis au service militaire et qursquoen cas de refus de celui-ci

de se soumettre agrave cette obligation il risque drsquoecirctre condamneacute par un tribunal militaire agrave des

peines drsquoemprisonnement plus ou moins longues en fonction du laps de temps srsquoeacutetant eacutecouleacute

entre la convocation et le moment ougrave il srsquoest preacutesenteacute aux autoriteacutes lrsquoexemption militaire

nrsquoeacutetant que possible dans des cas bien deacutetermineacutes6 Il en ressort en outre que lrsquoobjection de

conscience nrsquoeacutetant pas reconnue en Turquie les objecteurs sont consideacutereacutes comme deacuteserteurs7

encourant en cas de fuite agrave lrsquoeacutetranger des peines de prisons qui varient en fonction de la dureacutee

et des circonstances de la deacutesertion8

A cet eacutegard il convient toutefois de retenir qursquoune personne ne saurait ecirctre consideacutereacutee

comme reacutefugieacute si la seule raison pour laquelle elle a deacuteserteacute ou nrsquoa pas rejoint son corps comme

elle en avait reccedilu lrsquoordre est son aversion du service militaire ou sa peur du combat9 Monsieur

ayant agrave cet eacutegard deacuteclareacute aupregraves de la direction de lrsquoImmigration que laquo Ich moumlchte auch nicht

den Wehrdienst antreten Ich moumlchte in einem Land das meine Muttersprache verbietet keinen

Wehrdienst leisten raquo10 sa crainte nrsquoeacutetant en effet pas motiveacutee par un des critegraveres de fond deacutefinis

par la Convention de Genegraveve agrave savoir la race la religion la nationaliteacute les opinions politiques

ou lrsquoappartenance agrave un certain groupe social

Si le demandeur a certes tenteacute dans le cadre de sa requecircte introductive drsquoinstance

drsquoexpliquer qursquoil serait plus particuliegraverement susceptible drsquoecirctre condamneacute agrave une peine de prison

pour deacutesertion force est cependant au tribunal de constater qursquoune telle affirmation ne se

deacutegage pas des eacuteleacutements soumis agrave son appreacuteciation de sorte qursquoil nrsquoest pas eacutetabli en cause qursquoil

se verrait infliger pour lrsquoinfraction militaire commise une peine drsquoune seacuteveacuteriteacute disproportionneacutee

du fait de sa seule appartenance agrave lrsquoethnie kurde Il ne se deacutegage pas non plus des eacuteleacutements

soumis agrave lrsquoappreacuteciation du tribunal que Monsieur risquerait de se voir infliger une peine

drsquoune seacuteveacuteriteacute disproportionneacutee du fait de sa race de sa religion de sa nationaliteacute de son

appartenance agrave un certain groupe social ou de ses opinions politiques eacutetant encore preacuteciseacute que

le demandeur nrsquoa pas alleacutegueacute que son aversion du service militaire serait motiveacutee par un conflit

personnel grave et insurmontable entre lrsquoobligation de servir dans lrsquoarmeacutee et sa conscience ou

ses convictions sincegraveres et profondes de nature religieuse ou autre ni en quoi ce conflit

insurmontable et les convictions profondes consisteraient exactement

5 Articles de la Commission de lrsquoImmigration et du statut de reacutefugieacute du Canada des 21 mai 2010 et 4 juin 2014

concernant le service militaire en Turquie preacuteciteacutes 6 Rapport de la Commission de lrsquoimmigration et du statut de reacutefugieacute du Canada intituleacute laquo Turquie information

sur la loi de 2014 sur lrsquoexemption du service militaire y compris sur lrsquoapplication de la loi information sur

drsquoautres lois concernant lrsquoexemption payeacutee du service militaire raquo du 30 janvier 2017 7 Article publieacute sur internet intituleacute laquo Turquie Etre objecteur de conscience sous lrsquoeacutetat drsquourgence raquo du 6 octobre

2017 8 Rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Turquie deacutesertion et opeacuterations de seacutecuriteacute

dans le Sud-Est (drsquoaoucirct 2015 agrave mai 2016) raquo du 22 mars 2018 9 Guide des proceacutedures et critegraveres agrave appliquer pour deacuteterminer le statut des reacutefugieacutes UNHCR deacutecembre 2011 p

35 10 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 6

11

En ce qui concerne ensuite la situation seacutecuritaire geacuteneacuterale des Kurdes en Turquie les

piegraveces verseacutees par le demandeur agrave lrsquoappui de son recours reflegravetent que la situation des Kurdes

en Turquie srsquoest aggraveacutee depuis la tentative de coup drsquoeacutetat de juillet 201611 et que de maniegravere

geacuteneacuterale les autoriteacutes turques se seraient rendues coupables de graves violations des droits

humains dans le contexte du maintien de lrsquoeacutetat drsquourgence deacutecreacuteteacute suite audit coup drsquoeacutetat12 Les

piegraveces font encore eacutetat du conflit existant entre les forces de seacutecuriteacute turques et le PKK drsquoune

forte augmentation des attentats et des attaques par le PKK et lrsquoorganisation laquo Etat islamique raquo

ainsi que drsquoarrestations arbitraires suite agrave la tentative du coup drsquoEtat en 201613 Il en reacutesulte

encore que certains groupes seraient particuliegraverement menaceacutes dont notamment entres autres

les personnes preacutesentant un lien avec le mouvement GUumlLEN les activistes des droits humains

et des citoyens les professionnels des meacutedias critiques les personnes exprimant publiquement

ou dans les meacutedias sociaux des critiques envers le gouvernement les politiciens kurdes ainsi

que les personnes entretenant un lien preacutesumeacute avec le PKK14 Les piegraveces teacutemoignent en outre

des restrictions de la liberteacute drsquoexpression et des reacuteseaux sociaux sous surveillance15 ainsi que

de lrsquointensification des controcircles drsquoentreacutee sur le territoire suite agrave la tentative du coup drsquoEtat16

Or si la situation seacutecuritaire en Turquie et plus particuliegraverement celle des Kurdes est

au regard des piegraveces verseacutees en cause agrave qualifier de preacuteoccupante lrsquoensemble de ces piegraveces ne

permet pas de retenir que la situation en Turquie est telle que drsquoune maniegravere geacuteneacuterale tout

membre de la minoriteacute kurde puisse valablement se preacutevaloir de raisons de craindre drsquoecirctre

perseacutecuteacute du seul fait de sa preacutesence sur le territoire turc Ces piegraveces traitant en effet

essentiellement du conflit entre lrsquoarmeacutee turque et les rebelles du PKK ne permettent pas de

laisser conclure que le demandeur puisse valablement se preacutevaloir de raisons de craindre drsquoy

ecirctre perseacutecuteacute eacutetant preacuteciseacute qursquoil nrsquoa de surcroicirct pas invoqueacute drsquoeacuteleacutements personnels

permettant drsquoeacutetablir que sa situation individuelle serait telle qursquoelle laisse supposer une crainte

fondeacutee de perseacutecution au sens de la Convention de Genegraveve du seul fait de sa preacutesence sur le

territoire turc

En ce qui concerne ensuite lrsquoexpulsion du demandeur de son eacutetablissement scolaire

force est au tribunal de constater qursquooutre la circonstance qursquoelle date de 2012 de sorte agrave ecirctre

trop eacuteloigneacutee dans le temps pour ecirctre prise en consideacuteration dans le cadre de la preacutesente

demande de protection internationale elle ne saurait en tout eacutetat de cause constituer une

perseacutecution au sens de la Convention de Genegraveve alors qursquoelle ne trouve pas son fondement

dans un des critegraveres de fond y repris le demandeur ayant en effet affirmeacute lors de son entretien

11 Rapport de la Commission de lrsquoimmigration et du statut de reacutefugieacute du Canada intituleacute laquo Turquie information

sur la situation et le traitement des Kurdes et des Aleacutevis apregraves la tentative de coup drsquoEtat de juillet 2016 y compris

dans les grandes villes raquo du 26 janvier 2017 12 Rapport de lrsquoorganisation non gouvernementale laquo Amnesty International raquo intituleacute laquo Turquie 20172018 raquo 13 Rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Turquie situation actuelle raquo du 19 mai 2017 14 Rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Turquie profil des groupes en danger raquo du 19

mai 2017 15 Rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Turquie risques lieacutes agrave la publication

drsquoinformation laquo sensible raquo sur les reacuteseaux sociaux raquo du 5 deacutecembre 2018 16 Rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Turquie risques lieacutes agrave la publication

drsquoinformation laquo sensible raquo sur les reacuteseaux sociaux raquo du 5 deacutecembre 2018 rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides

aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Schnellrecherche der SFH-Laumlnderanalyse vom 17 Februar 2017 zur Tuumlrkei

Einreisekontrollen fuumlr Ruumlckkehrende Gefaumlhrdung aufgrund politisch motivierter schwerer Straftat im Exil

Besuch durch Sicherheitskraumlfte in Nusaybin im Jahr 2015 raquo du 17 feacutevrier 2017 et rapport de lrsquoorganisation suisse

drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Schnellrecherche der SFH-Laumlnderanalyse vom 7 Juli 2017 zur Tuumlrkei

Gefaumlhrdung bei Ruumlckkehr von kurdischstaumlmmigen Personen mit oppositionspolitischem Engagement und

moumlglichen Verbindungen zur PKK raquo du 7 juillet 2017

12

par devant lrsquoagent de la direction de lrsquoImmigration que laquo Der Grund warum ich aus der Schule

geschmissen wurde ist weil der Schuldirektor uns verboten hatte an den Nevruz-Feiern

teilzunehmen Wir haben dennoch die Schule geschwaumlnzt und sind trotzdem zu den Feiern

gegangen raquo17 Lrsquoexpulsion du demandeur trouvant degraves lors son origine dans le fait qursquoil a

manqueacute en classe et ce sans permission

Quant aux affirmations du demandeur selon lesquelles les autoriteacutes turques nrsquoauraient

pas empecirccheacute une explosion qui aurait tueacute quarante adolescents outre la circonstance qursquoil

srsquoagit de faits non personnels pour lesquels le demandeur est resteacute en deacutefaut drsquoeacutetablir qursquoen

raison de sa situation particuliegravere il serait exposeacute agrave faire lrsquoobjet drsquoactes similaires en cas de

retour en Turquie elles sont trop vagues afin de permettre au tribunal drsquoen tirer une quelconque

conclusion le demandeur ayant en effet omis drsquoeacutetayer les circonstances concregravetes de ladite

explosion

Le mecircme constat srsquoimpose quant aux deacuteclarations du demandeur relatives aux gardiens

du village Si ces faits sont certes graves et condamnables le demandeur srsquoest neacuteanmoins

limiteacute agrave affirmer que laquo Die Dorfwache hat seine Autoritaumlt gegen uns benutzt indem er auf uns

geschossen hat raquo18 sans fournir ni de preacutecisions quant au motif de ces faits ni quant au contexte

dans lequel ils srsquoinscrivent Le tribunal nrsquoest degraves lors pas en mesure de veacuterifier si ces faits

trouvent leur fondement dans un des critegraveres de fond au sens de la Convention de Genegraveve

En ce qui concerne ensuite les perquisitions de la part de soldats dans les lieux de

rencontre des jeunes adheacuterents du HDP dont fait partie le demandeur force est au tribunal de

constater que ces perquisitions agrave elles seules ne revecirctent pas un degreacute de graviteacute suffisant afin

drsquoecirctre qualifieacutees de perseacutecutions au sens de la Convention de Genegraveve A cela srsquoajoute que ces

faits srsquoinscrivent dans le contexte de la lutte des autoriteacutes turques contre des terroristes de sorte

agrave avoir un fondement a priori leacutegitime

Finalement quant aux violences policiegraveres dont le demandeur deacuteclare avoir eacuteteacute victime

lors des fecirctes de Nourouz en 2012 et 2015 si ces faits revecirctent certes une graviteacute suffisante

au sens de lrsquoarticle 42 paragraphe (1) de la loi du 18 deacutecembre 2015 il nrsquoen reste pas moins

qursquoil ne ressort ni des deacuteclarations du demandeur ni des eacuteleacutements du dossier qursquoils trouvent

leur fondement dans un des motifs de perseacutecution de la Convention de Genegraveve et plus

particuliegraverement dans lrsquoethnie kurde du demandeur Force est encore au tribunal de retenir que

les faits dont le demandeur a fait lrsquoobjet ont eu lieu dans le contexte speacutecifique du maintien de

lrsquoordre dans le cadre de la ceacuteleacutebration de la fecircte de Nourouz de sorte que le demandeur nrsquoeacutetait

pas personnellement et individuellement viseacute par lrsquoaction des policiers Il ressort en outre des

deacuteclarations non contesteacutees du deacuteleacutegueacute du gouvernement qursquoen 2012 la fecircte de Nourouz a eacuteteacute

ceacuteleacutebreacutee agrave une date anteacuterieure agrave celle autoriseacutee par le gouvernement de sorte agrave ne pas avoir eacuteteacute

autoriseacutee par les autoriteacutes turques lrsquointervention des forces de lrsquoordre srsquoexpliquant drsquoautant

plus

Dans un souci drsquoexhaustiviteacute il convient de relever qursquoil ne reacutesulte pas des deacuteclarations

du demandeur faites aupregraves de lrsquoagent de la direction de lrsquoImmigration qursquoil aurait solliciteacute une

protection de la part drsquoune autoriteacute de son pays drsquoorigine le demandeur srsquoeacutetant limiteacute agrave

affirmer agrave cet eacutegard que laquo Bei der Behandlung im Krankenhaus haben wir niemals gesagt was

wirklich passiert ist Wir durften nie sagen dass wir von Polizisten bei den Nevruz-Feieren

geschlagen wurden sonst koumlnnte uns eine Haftstrafe drohen raquo19 sans expliciter davantage les

17 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 6 18 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 7 19 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 7

13

raisons de cette preacutetendue impossibiliteacute de srsquoadresser aux autoriteacutes turques de sorte qursquoil est

resteacute en deacutefaut drsquoeacutetablir que les autoriteacutes turques ne voudraient ou ne pourraient pas lui fournir

une protection approprieacutee par rapport aux faits invoqueacutes

En ce qui concerne ensuite les deacuteclarations du demandeur selon lesquelles il ne

trouverait pas de travail en Turquie il y a lieu de relever qursquoil srsquoagit de motifs eacuteconomiques

lesquels ne sont pas susceptibles de fonder une demande de protection internationale

Crsquoest partant agrave juste titre que le ministre a retenu que les conditions drsquooctroi du statut

de reacutefugieacute ne sont pas remplies en lrsquoespegravece

Quant au volet de la deacutecision litigieuse portant refus dans le chef du demandeur drsquoun

statut de protection subsidiaire il y a lieu de relever qursquoaux termes de lrsquoarticle 2 g) de la loi du

18 deacutecembre 2015 est une laquo personne pouvant beacuteneacuteficier de la protection subsidiaire raquo laquo tout

ressortissant drsquoun pays tiers ou tout apatride qui ne peut ecirctre consideacutereacute comme un reacutefugieacute

mais pour lequel il y a des motifs seacuterieux et aveacutereacutes de croire que la personne concerneacutee si elle

eacutetait renvoyeacutee dans son pays drsquoorigine ou dans le cas drsquoun apatride dans le pays dans lequel

il avait sa reacutesidence habituelle courrait un risque reacuteel de subir des atteintes graves et que cette

personne ne pouvant pas ou compte tenu de ce risque nrsquoeacutetant pas disposeacutee agrave se preacutevaloir de

la protection de ce pays raquo

Lrsquoarticle 48 de la mecircme loi eacutenumegravere en tant qursquoatteintes graves sous ses points a) b)

et c) laquo la peine de mort ou lrsquoexeacutecution la torture ou des traitements ou sanctions inhumains

ou deacutegradants infligeacutes agrave un demandeur dans son pays drsquoorigine des menaces graves et

individuelles contre la vie ou la personne drsquoun civil en raison drsquoune violence aveugle en cas

de conflit armeacute interne ou international raquo

Il srsquoensuit que lrsquooctroi de la protection subsidiaire est notamment soumis aux conditions

que les actes invoqueacutes par le demandeur de par leur nature entrent dans le champ drsquoapplication

de lrsquoarticle 48 preacuteciteacute de la loi du 18 deacutecembre 2015 agrave savoir qursquoils reacutepondent aux hypothegraveses

envisageacutees aux points a) b) et c) preacuteciteacutees de lrsquoarticle 48 et que les auteurs de ces actes

puissent ecirctre qualifieacutes comme acteurs au sens des articles 39 et 40 de cette mecircme loi eacutetant

releveacute que les conditions de la qualification drsquoacteur sont communes au statut de reacutefugieacute et agrave

celui confeacutereacute par la protection subsidiaire

Par ailleurs lrsquoarticle 2 g) preacuteciteacute deacutefinissant la personne pouvant beacuteneacuteficier de la

protection subsidiaire comme eacutetant celle qui avance laquo des motifs seacuterieux et aveacutereacutes de croire

que raquo si elle est renvoyeacutee dans son pays drsquoorigine laquo courrait un risque reacuteel de subir les atteintes

graves deacutefinies agrave lrsquoarticle 48 raquo cette deacutefinition vise partant une personne risquant drsquoencourir

des atteintes graves futures sans qursquoil nrsquoy ait neacutecessairement besoin que le demandeur ait subi

des atteintes graves avant son deacutepart de son pays drsquoorigine Par contre srsquoil srsquoaveacuterait que tel

avait eacuteteacute le cas lrsquoarticle 37 paragraphe (4) de la loi du 18 deacutecembre 2015 eacutetablit une

preacutesomption simple que les atteintes graves anteacuterieures drsquoores et deacutejagrave subies se reproduiront en

cas de retour dans le pays drsquoorigine eacutetant releveacute que cette preacutesomption pourra ecirctre renverseacutee

par le ministre par la justification de lrsquoexistence de bonnes raisons de penser que ces atteintes

graves ne se reproduiront pas Lrsquoanalyse du tribunal devra par conseacutequent en deacutefinitive porter

sur lrsquoeacutevaluation au regard des faits que le demandeur avance du risque reacuteel de subir des

atteintes graves qursquoil encourt en cas de retour dans son pays drsquoorigine

14

Le tribunal constate qursquoagrave lrsquoappui du volet du recours visant le refus de lui octroyer le

statut confeacutereacute par la protection subsidiaire le demandeur soutient qursquoil risquerait de subir des

atteintes graves au sens de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 en cas de retour dans son

pays drsquoorigine et plus preacuteciseacutement laquo des actes d[lsquo]harcegravelement de discrimination sinon de

traitements inhumains raquo

A lrsquoappui de ses preacutetentions il se reacutefegravere tant agrave lrsquoarticle 3 de la Convention de sauvegarde

des droits de lrsquohomme et des liberteacutes fondamentales ci-apregraves deacutesigneacutee par la laquo CEDH raquo qursquoagrave

la jurisprudence en la matiegravere et souligne que le fait de devoir vivre dans la crainte constante

que des atteintes graves se reacutealisent constituerait un veacuteritable traitement inhumain sinon

deacutegradant au sens de lrsquoarticle 3 de la CEDH

Le demandeur conteste ensuite toute possibiliteacute de fuite interne dans son chef en faisant

valoir qursquoagrave lrsquooccasion de chacune de ses tentatives de srsquoinstaller dans une autre partie du pays

il aurait continueacute de craindre pour sa vie en raison de ses origines ethniques kurdes sa

participation aux manifestations ainsi qursquoen raison de son refus drsquoeffectuer son service

militaire

Le demandeur soutient finalement que la deacutecision deacutefeacutereacutee violerait le paragraphe (4) de

lrsquoarticle 37 de la loi du 18 deacutecembre 2015 en preacutecisant que tel qursquoil reacutesulterait de ses

deacuteclarations il nrsquoexisterait aucune bonne raison de penser que les atteintes graves qursquoil a subies

ne se reproduiront pas en cas de retour en Turquie

Le demandeur estime qursquoil serait degraves lors eacutetabli qursquoil serait exposeacute agrave un risque drsquoatteinte

grave au sens de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 en cas de retour dans son pays

drsquoorigine

Il en conclut ainsi que ce serait agrave tort que le ministre aurait consideacutereacute que les conditions

requises par lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 nrsquoeacutetaient pas remplies en lrsquoespegravece

Le deacuteleacutegueacute du gouvernement conclut au rejet de ce volet du recours

Le demandeur nrsquoalleacuteguant pas risquer de subir la peine de mort ou lrsquoexeacutecution au sens

du point a) de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 ni que sa vie serait en danger en raison

drsquoune violence aveugle en cas de conflit armeacute interne ou international au sens du point c) dudit

article le tribunal se limitera agrave examiner srsquoil risque de subir des atteintes graves au sens de

lrsquoarticle 48 b) de la mecircme loi en cas de retour dans son pays drsquoorigine

En ce qui concerne tout drsquoabord les craintes du demandeur en relation avec son refus

drsquoeffectuer le service miliaire le tribunal est ameneacute agrave constater qursquoil srsquoagit de craintes purement

hypotheacutetiques Si le demandeur a certes affirmeacute aupregraves de lrsquoagent de la direction de

lrsquoImmigration que laquo Die Gesetze haben sich geaumlndert man bekommt keine Einladung mehr

Wenn man das Alter erreicht muss man sich selber zur Gesundheitskontrolle melden und dann

leistet man den Dienst raquo20 il convient de relever que sur question dudit agent de savoir srsquoil

avait un document permettant de prouver qursquoil est rechercheacute par les autoriteacutes turques en vue de

lrsquoexeacutecution de son service militaire il a affirmeacute laquo Ich habe derzeit nichts aber ich kann anrufen

und nachfragen ob ich irgendwelche Dokumente mit der Post geschickt bekommen kann raquo21

20 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 8 21 Ibidem

15

de sorte qursquoil ignore srsquoil est effectivement rechercheacute par lrsquoarmeacutee turque afin drsquoeffectuer son

service militaire eacutetant preacuteciseacute qursquoil ne reacutesulte de surcroicirct pas de ses deacuteclarations qursquoil aurait

eacuteteacute soumis agrave un examen meacutedical le deacuteclarant apte pour le service militaire

En ce qui concerne ensuite lrsquoexplosion ayant tueacute quarante adolescents si cet incident

est certes grave et condamnable il srsquoagit toutefois drsquoun fait non personnel pour lequel le

demandeur est resteacute en deacutefaut drsquoeacutetablir un lien quelconque avec sa situation personnelle de

sorte que le tribunal nrsquoest pas en mesure de le qualifier drsquoatteinte grave au sens de lrsquoarticle 48

de la loi du 18 deacutecembre 2015 drsquoautant plus que les deacuteclarations du demandeur y relatives sont

en tout eacutetat de cause trop vagues

Quant aux deacuteclarations du demandeur selon lesquelles le gardien du village aurait tireacute

sur lui force est au tribunal de constater que bien que ce fait pourrait ecirctre qualifieacute drsquoatteinte

grave au sens de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 il convient de relever qursquoil eacutemane

drsquoune personne priveacutee sans lien avec lrsquoEtat de sorte qursquoil y a lieu drsquoanalyser si les autoriteacutes ne

veulent ou ne peuvent pas fournir une protection effective au demandeur ou srsquoil nrsquoy a pas drsquoEtat

susceptible drsquoaccorder une protection crsquoest lrsquoabsence de protection qui est deacutecisive quelle

que soit la source des atteintes graves22

En effet chaque fois que la personne concerneacutee est admise agrave beacuteneacuteficier de la protection

du pays dont elle a la nationaliteacute et qursquoelle nrsquoa aucune raison fondeacutee sur une crainte justifieacutee

de refuser cette protection lrsquointeacuteresseacute nrsquoa pas besoin de la protection internationale23 En toute

hypothegravese il faut que lrsquointeacuteresseacute ait tenteacute drsquoobtenir la protection des autoriteacutes de son pays en

deacuteposant notamment une plainte contre lrsquoauteur des atteintes graves pour autant qursquoune telle

tentative paraisse raisonnable en raison du contexte Cette position extensive se justifie au

regard de lrsquoaspect protectionnel du droit international des reacutefugieacutes qui consiste agrave substituer une

protection internationale lagrave ougrave celle de lrsquoEtat fait deacutefaut24

Il y a encore lieu de souligner que si une protection nrsquoest consideacutereacutee comme suffisante

que si les autoriteacutes ont mis en place une structure policiegravere et judiciaire capable et disposeacutee agrave

deacuteceler agrave poursuivre et agrave sanctionner les actes constituant une perseacutecution ou une atteinte grave

et lorsque le demandeur a accegraves agrave cette protection la disponibiliteacute drsquoune protection nationale

exigeant par conseacutequent un examen de lrsquoeffectiviteacute de lrsquoaccessibiliteacute et de lrsquoadeacutequation drsquoune

protection disponible dans le pays drsquoorigine mecircme si une plainte a pu ecirctre enregistreacutee - ce qui

inclut notamment la volonteacute et la capaciteacute de la police des tribunaux et des autres autoriteacutes du

pays drsquoorigine agrave identifier agrave poursuivre et agrave punir ceux qui sont agrave lrsquoorigine des perseacutecutions -

cette exigence nrsquoimpose toutefois pas pour autant un taux de reacutesolution et de sanction des

infractions de lrsquoordre de 100 taux qui nrsquoest pas non plus atteint dans les pays doteacutes de

structures policiegraveres et judiciaires les plus efficaces ni qursquoelle nrsquoimpose neacutecessairement

lrsquoexistence de structures et de moyens policiers et judiciaires identiques agrave ceux des pays

occidentaux

Il convient de relever qursquoil ne reacutesulte drsquoaucun eacuteleacutement du dossier que le demandeur aurait

tenteacute de porter plainte aupregraves des autoriteacutes turques ou aurait solliciteacute une protection de leur part

Or agrave deacutefaut drsquoavoir au moins tenteacute de porter plainte contre le gardien du village le demandeur

22 Trib adm 13 juillet 2009 ndeg 25558 du rocircle Pas adm 2018 Vdeg Etrangers ndeg 146 et les autres reacutefeacuterences y

citeacutees 23 Guide des proceacutedures et critegraveres agrave appliquer pour deacuteterminer le statut des reacutefugieacutes UNHCR deacutecembre 2011

p 21 ndeg 100 24 Jean-Yves Carlier Qursquoest-ce qursquoun reacutefugieacute Bruylant 1998 p 754

16

ne saurait reprocher une quelconque inaction volontaire ou un refus de lrsquoaider aux autoriteacutes

turques ce drsquoautant plus qursquoil nrsquoa en particulier pas fait eacutetat qursquoun deacutepocirct drsquoune plainte lui aurait

eacuteteacute refuseacute

En effet si le deacutepocirct drsquoune plainte nrsquoest certes pas une condition leacutegale un demandeur de

protection internationale ne saurait cependant in abstracto conclure agrave lrsquoabsence de protection

srsquoil nrsquoa pas lui-mecircme tenteacute formellement drsquoobtenir une telle protection or une telle demande

de protection adresseacutee aux autoriteacutes policiegraveres et judiciaires prend en preacutesence de menaces de

mort communeacutement la forme drsquoune plainte

En ce qui concerne ensuite les perquisitions de la part de soldats dans les lieux de

rencontre des jeunes adheacuterents du HDP force est au tribunal de constater que ces perquisitions

agrave elles seules ne sauraient ecirctre qualifieacutees drsquoatteintes graves au sens de lrsquoarticle 48 point b) de

la loi du 18 deacutecembre 2015 le demandeur nrsquoayant pas deacuteclareacute avoir fait lrsquoobjet drsquoactes de

tortures ou de traitements inhumains et deacutegradants lors desdites perquisitions De surcroicirct il

convient de relever que ces perquisitions ont comme objectif a priori leacutegitime la lutte par les

autoriteacutes eacutetatiques turques contre le terrorisme

Quant aux violences policiegraveres dont le demandeur deacuteclare avoir eacuteteacute victime lors des

fecirctes de Nourouz en 2012 et 2015 et indeacutependamment de la question de savoir si elles sont agrave

qualifier drsquoatteintes graves au sens de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 et si elles ont

eacuteteacute perpeacutetreacutees par des policiers turques partant par un organe eacutetatique au sens de lrsquoarticle 39

point a) de la loi du 18 deacutecembre 2015 force est au tribunal de constater qursquoici encore le

demandeur est resteacute en deacutefaut drsquoavoir au moins tenteacute de porter plainte contre les policiers

auteurs desdites violences de sorte qursquoil ne saurait se preacutevaloir drsquoun deacutefaut de protection de la

part des autoriteacutes turques En effet et tel qursquoil reacutesulte des deacuteveloppements qui preacutecegravedent agrave

deacutefaut drsquoavoir au moins tenteacute de porter plainte contre lesdits policiers le demandeur ne saurait

reprocher une quelconque inaction volontaire ou un refus de lrsquoaider aux autoriteacutes turques

Finalement en ce qui concerne les contestations du demandeur quant agrave lrsquoexistence

drsquoune fuite interne dans son chef il est constant en cause qursquoil est originaire de la ville de

dans la province de

Aux termes de lrsquoarticle 41 de la loi du 18 deacutecembre 2015 laquo (1) Dans le cadre de

lrsquoeacutevaluation de la demande de protection internationale le ministre peut estimer qursquoun

demandeur nrsquoa pas besoin de protection internationale lorsque dans une partie du pays

drsquoorigine

a) il nrsquoa pas une crainte fondeacutee drsquoecirctre perseacutecute ou ne risque pas reacuteellement de subir

des atteintes graves ou

b) il a accegraves agrave une protection contre les perseacutecutions ou les atteintes graves au sens de

lrsquoarticle 40 et qursquoil peut en toute seacutecuriteacute et en toute leacutegaliteacute effectuer le voyage vers cette

partie du pays et obtenir lrsquoautorisation drsquoy peacuteneacutetrer et que lrsquoon peut raisonnablement

srsquoattendre agrave ce qursquoil srsquoy eacutetablisse [] raquo

Il srsquoensuit que la zone envisageacutee pour la fuite interne doit remplir trois conditions

cumulatives (i) le demandeur nrsquoy court pas le risque drsquoecirctre perseacutecuteacute ou de subir des atteintes

graves ou le cas eacutecheacuteant peut y beacuteneacuteficier drsquoune protection de la part des autoriteacutes (ii) la zone

17

doit ecirctre accessible tant sur un plan pratique que juridique et (iii) il doit ecirctre laquo raisonnable raquo

drsquoattendre du demandeur qursquoil srsquoy installe

Les principes directeurs du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les reacutefugieacutes

preacutevoient en outre que le caractegravere laquo raisonnable raquo de la fuite interne doit ecirctre appreacutecieacute au

regard laquo de la situation personnelle du demandeur de lrsquoexistence de perseacutecutions anteacuterieures

des conditions de sucircreteacute et de seacutecuriteacute de respect des droits de lrsquohomme et des conditions

eacuteconomiques de subsistance raquo25

En lrsquoespegravece force est au tribunal de constater que si dans sa requecircte introductive

drsquoinstance le demandeur conteste toute possibiliteacute de fuite interne dans son chef en faisant

valoir qursquoagrave chaque tentative de srsquoinstaller dans une autre partie de la Turquie il aurait continueacute

de craindre pour sa vie il reacutesulte neacuteanmoins de ses deacuteclarations faites aupregraves de lrsquoagent de la

direction de lrsquoImmigration qursquoil aurait pu srsquoinstaller dans une autre reacutegion du territoire turc le

demandeur ayant en effet lui-mecircme affirmeacute que laquo ich koumlnnte in Istanbul oder Antalya leben

Dort leben auch andere Kurden raquo26

Il srsquoensuit que le demandeur aurait pu srsquoinstaller dans une autre reacutegion de son pays

drsquoorigine et ainsi beacuteneacuteficier drsquoune fuite interne aux termes de lrsquoarticle 41 de la loi du 18

deacutecembre 2015

Au vu de ce qui preacutecegravede le tribunal est ameneacute agrave constater que le demandeur reste en

deacutefaut drsquoeacutetablir qursquoil serait soumis agrave un risque particulier de subir des atteintes graves au sens

de lrsquoarticle 48 b) de la loi du 18 deacutecembre 2015 en cas de retour dans son pays drsquoorigine

Crsquoest degraves lors eacutegalement agrave bon droit que le ministre a rejeteacute comme eacutetant non fondeacutee

la demande tendant agrave lrsquooctroi du beacuteneacutefice de la protection subsidiaire

Concernant la demande drsquoinstruction compleacutementaire reprise uniquement au dispositif

de la requecircte introductive drsquoinstance elle nrsquoest drsquoaucune pertinence en lrsquoespegravece alors que le

demandeur nrsquoeacutetablit pas les raisons pour lesquelles une telle mesure serait neacutecessaire et utile

dans le cadre de la preacutesente affaire eacutetant encore preacuteciseacute qursquoune mesure drsquoinstruction ne peut

en aucun cas ecirctre ordonneacutee en vue de suppleacuteer agrave la carence drsquoune partie dans lrsquoadministration

de la preuve Dans ces conditions il nrsquoy a pas lieu de faire droit agrave la demande en question

2) Quant au recours visant lrsquoordre de quitter le territoire

Etant donneacute que lrsquoarticle 35 paragraphe (1) de la loi du 18 deacutecembre 2015 preacutevoit un

recours en reacuteformation contre lrsquoordre de quitter le territoire un recours sollicitant la

reacuteformation de pareil ordre contenu dans la deacutecision deacutefeacutereacutee a valablement pu ecirctre dirigeacute contre

la deacutecision ministeacuterielle litigieuse Le recours en reacuteformation ayant par ailleurs eacuteteacute introduit

dans les formes et deacutelai preacutevus par la loi est recevable

A cet eacutegard le demandeur expose que lrsquoordre de quitter le territoire devrait encourir la

reacuteformation pour violation de la loi alors qursquoil risquerait de subir des atteintes graves telles

que deacutefinies aux articles 48 et 49 de la loi du 18 deacutecembre 2015

25 UNHCR laquo principes directeurs sur la protection internationale laquo la possibiliteacute de fuite ou de reacuteinstallation

interne raquo dans le cadre de lrsquoapplication de lrsquoArticle 1A(2) de la Convention de 1951 etou du Protocole de 1967

relatifs au statut des reacutefugieacutes raquo 23 juillet 2003 26 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 9

18

Il estime encore que lrsquoordre de quitter le territoire serait contraire agrave lrsquoarticle 129 de la

loi modifieacutee du 29 aoucirct 2008 concernant la libre circulation des personnes et lrsquoImmigration

deacutesigneacutee ci-apregraves par la laquo loi du 29 aoucirct 2008 raquo dans la mesure ougrave un retour en Turquie serait

suivi de traitements cruels inhumains ou deacutegradants de sorte agrave constituer eacutegalement une

violation de lrsquoarticle 3 de la CEDH Afin drsquoappuyer ses deacuteclarations il se reacutefegravere agrave la

jurisprudence de la Cour europeacuteenne des droits de lrsquoHomme27 ainsi qursquoagrave une deacutecision de la

Commission europeacuteenne des droits de lrsquoHomme28 selon lesquelles lrsquoexistence drsquoun simple

risque que lrsquoeacutetranger soit soumis agrave un traitement contraire agrave lrsquoarticle 3 de la CEDH en cas de

retour dans son pays drsquoorigine suffirait pour un non-eacuteloignement

Le deacuteleacutegueacute du gouvernement conclut au rejet de ce volet du recours

Si lrsquoarticle 3 de la CEDH auquel renvoie lrsquoarticle 129 de la loi du 29 aoucirct 2008 tel

qursquoinvoqueacute par le demandeur proscrit la torture et les peines ou traitements inhumains ou

deacutegradants encore faut-il que le risque de subir des souffrances mentales ou physiques preacutesente

une certaine intensiteacute

En effet si une mesure drsquoeacuteloignement - telle qursquoen lrsquoespegravece conseacutecutive agrave lrsquoexpiration

du deacutelai imposeacute au demandeur pour quitter le Luxembourg - relegraveve de la CEDH dans la mesure

ougrave son exeacutecution risquerait de porter atteinte aux droits inscrits agrave lrsquoarticle 3 ce nrsquoest cependant

pas la nature de la mesure drsquoeacuteloignement qui pose un problegraveme de conformiteacute agrave la CEDH

speacutecialement agrave lrsquoarticle 3 mais ce sont les effets de la mesure en ce qursquoelle est susceptible de

porter atteinte aux droits que lrsquoarticle 3 garantit agrave toute personne Crsquoest lrsquoeffectiviteacute de la

protection requise par lrsquoarticle 3 qui interdit aux Etats parties agrave la CEDH drsquoaccomplir un acte

qui aurait pour reacutesultat direct drsquoexposer quelqursquoun agrave des mauvais traitements prohibeacutes Srsquoil

nrsquoexiste pas dans lrsquoabsolu un droit agrave ne pas ecirctre eacuteloigneacute il existe un droit agrave ne pas ecirctre soumis

agrave la torture ou agrave des traitements inhumains ou deacutegradants de sorte et a fortiori qursquoil existe un

droit agrave ne pas ecirctre eacuteloigneacute quand une mesure aurait pour conseacutequence drsquoexposer agrave la torture ou

agrave une peine ou des traitements inhumains ou deacutegradants

Cependant dans ce type drsquoaffaires la Cour europeacuteenne des droits de lrsquoHomme soumet

agrave un examen rigoureux toutes les circonstances de lrsquoaffaire notamment la situation personnelle

du requeacuterant dans lrsquoEtat qui est en train de mettre en œuvre la mesure drsquoeacuteloignement La Cour

europeacuteenne des droits de lrsquoHomme recherche donc srsquoil existait un risque reacuteel que le renvoi du

requeacuterant soit contraire aux regravegles de lrsquoarticle 3 de la CEDH Pour cela la Cour eacutevalue ce risque

notamment agrave la lumiegravere des eacuteleacutements dont elle dispose au moment ougrave elle examine lrsquoaffaire et

des informations les plus reacutecentes concernant la situation personnelle du requeacuterant

Le tribunal procegravede donc agrave la mecircme analyse de lrsquoaffaire sous examen

Or en ce qui concerne preacuteciseacutement les risques preacutetendument encourus en cas de retour

en Turquie le tribunal a conclu ci-avant agrave lrsquoabsence dans le chef du demandeur de tout risque

reacuteel et actuel de subir des perseacutecutions ou des atteintes graves au sens de la loi du 18 deacutecembre

2015 dans son pays drsquoorigine qui est la Turquie de sorte que le tribunal ne saurait se deacutepartir

agrave ce niveau-ci de son analyse de cette conclusion

27 CEDH 2 mai 1997 D c Royaume-Uni Requecircte ndeg 3024096 CEDH 7 juillet 1989 Soering c Royaume-

Uni requecircte ndeg 1403888 CEDH 30 octobre 1991 Vilvarajah c Royaume-Uni requecirctes ndeg 1316387 1316487

1316587 1344787 et 1344887 28 Commission 15 deacutecembre 1977 X c RFA requecircte ndeg 669974 DR 11 p16

19

Au vu de ce qui preacutecegravede et compte tenu du seuil eacuteleveacute fixeacute par lrsquoarticle 3 CEDH29 le

tribunal nrsquoestime pas qursquoil existe un risque suffisamment reacuteel pour que le renvoi du demandeur

dans son pays drsquoorigine soit dans ces circonstances incompatible avec lrsquoarticle 3 de la CEDH

de sorte que le moyen tireacute drsquoune violation de lrsquoarticle 129 de la loi du 29 aoucirct 2008 ainsi que

drsquoune violation laquo autonome raquo de lrsquoarticle 3 de la CEDH encourt le rejet

Il suit des consideacuterations qui preacutecegravedent que le recours en reacuteformation introduit agrave

lrsquoencontre de lrsquoordre de quitter le territoire est agrave rejeter

Par ces motifs

le tribunal administratif troisiegraveme chambre statuant contradictoirement

reccediloit en la forme le recours en reacuteformation contre la deacutecision ministeacuterielle du 9 octobre

2018 portant rejet drsquoun statut de protection internationale dans le chef de Monsieur

au fond deacuteclare le recours en reacuteformation non justifieacute et en deacuteboute

dit qursquoil nrsquoy a partant pas lieu drsquoordonner une mesure drsquoinstruction compleacutementaire

reccediloit en la forme le recours en reacuteformation introduit contre la deacutecision ministeacuterielle

du 9 octobre 2018 portant ordre de quitter le territoire

au fond le deacuteclare non justifieacute et en deacuteboute

condamne le demandeur aux frais

Ainsi jugeacute et prononceacute agrave lrsquoaudience publique du 24 septembre 2019 par

Thessy Kuborn vice-preacutesident

Paul Nourissier premier juge

Steacutephanie Lommel juge

en preacutesence du greffier Judith Tagliaferri

s Judith Tagliaferri s Thessy Kuborn

Reproduction certifieacutee conforme agrave lrsquooriginal

Luxembourg le 24 septembre 2019

Le greffier du tribunal administratif

29 CEDH 4 feacutevrier 2004 Lorseacute et autres c Pays-Bas sect 59

Page 2: Tribunal administratif du Grand-Duché de Luxembourg 3e chambre · à l’administration scolaire, le directeur de votre école aurait quand même profité de l’incident ... aurait

2

Service de Police Judiciaire du 18 septembre 2017 et le rapport drsquoentretien de lrsquoagent du

Ministegravere des Affaires eacutetrangegraveres et europeacuteennes du 19 juillet 2018 sur les motifs sous-tendant

votre demande de protection internationale

Monsieur vous deacuteclarez que vous auriez quitteacute votre pays drsquoorigine pour des raisons

politiques laquo meine Asylgruumlnde sind politische Gruumlnde raquo et laquo ich moumlchte auch nicht den

Wehrdienst antreten raquo (p610)

Vous poursuivez votre reacutecit en preacutecisant qursquoen 2012 vous auriez eacuteteacute expulseacute de votre

eacutecole pour avoir participeacute agrave la fecircte de Nevruz Vous deacuteclarez que laquo wir haben die Schule

geschwaumlnzt raquo et ceci malgreacute lrsquointerdiction formelle de votre directeur drsquoeacutecole de participer agrave

ladite fecircte Vous ajoutez que selon vos dires le directeur de votre eacutecole serait un membre de

lrsquoAKP Lors de cette fecircte vous affirmez que vous auriez eacuteteacute frappeacute par des policiers laquo mein

Schluumlsselbein wurde mir mit Schlagstoumlcken gebrochen raquo (p610) Suite agrave cette intervention

policiegravere laquo ich war 3 Monate lang krankgeschrieben raquo et apregraves avoir remis tous les certificats

agrave lrsquoadministration scolaire le directeur de votre eacutecole aurait quand mecircme profiteacute de lrsquoincident

pour vous exclure de lrsquoeacutecole

En 2015 lors de votre participation agrave la fecircte de Nevruz vous avancez avoir subi un

second acte de violence de la part de la police Selon vos dires un policier vous aurait frappeacute

sur votre main avec une barre de fer laquo weil ich ein Friedenssymbol mit meinen Finger gemacht

habe raquo (p610) Suite aux coups reccedilus vous auriez subi une rupture des tendons de votre main

et en conseacutequence vous auriez ducirc vous soumettre agrave une intervention chirurgicale

Ensuite vous assurez que vous auriez ducirc faire face agrave des discriminations et des insultes

lieacutees agrave votre ethnie kurde et votre provenance de lrsquoEst de la Turquie De plus vous deacutenoncez

qursquoil ne vous serait pas permis drsquoutiliser la langue kurde en public et que les autoriteacutes turques

seraient resteacutees inactives avant lrsquoexplosion drsquoune bombe agrave Suruccedil qui aurait tueacute 40 adolescents

Monsieur vous faites eacutegalement eacutetat de perquisitions de maisons par des soldats ougrave

des jeunes sympathisants du parti HDP se seraient reacuteunis Vous deacuteplorez eacutegalement la

mauvaise geacuterance du systegraveme de surveillance des villages et vous rapportez qursquoun gardien de

village armeacute laquo Dorfwache raquo aurait abuseacute de son pouvoir en tirant sur vous Vous dites que

vous nrsquoauriez aucun moyen drsquoaction contre ces gardiens qui utiliseraient leurs armes agrave leur

guise eacutetant donneacute que les jeunes adheacuterents du HDP seraient traiteacutes de terroristes

Enfin vous affirmez que vous ne vous seriez pas preacutesenteacute au controcircle meacutedical

preacuteceacutedant lrsquoenrocirclement au service militaire apregraves avoir atteint lrsquoacircge de vingt ans En tant

qursquoinsoumis vous auriez preacutefeacutereacute quitter la Turquie De plus vous nrsquoauriez plus supporteacute la

situation politique et les tensions dans votre reacutegion Vous concluez vouloir vivre en liberteacute

A noter que vous avez remis une carte didentiteacute turque portant le numeacutero [hellip] raquo

Le ministre informa ensuite Monsieur que sa demande avait eacuteteacute refuseacutee comme non

fondeacutee tout en lui ordonnant de quitter le territoire

Le ministre estima en effet que les faits alleacutegueacutes par Monsieur agrave lrsquoappui de sa

demande de protection internationale et lrsquoayant ameneacute agrave quitter son pays drsquoorigine ne seraient

pas motiveacutes par lrsquoun des critegraveres de fond deacutefinis par la Convention de Genegraveve du 28 juillet

1951 relative au statut des reacutefugieacutes approuveacutee par une loi du 20 mai 1953 et le Protocole relatif

2

3

au statut des reacutefugieacutes fait agrave New York le 31 janvier 1967 approuveacute par le regraveglement grand-

ducal du 6 janvier 1971 lrsquoensemble de ces dispositions eacutetant ci-apregraves deacutesigneacute par laquo la

Convention de Genegraveve raquo et par la loi du 18 deacutecembre 2015 Il retint plus particuliegraverement que

les discriminations et les insultes dont Monsieur ferait eacutetat ne seraient pas drsquoune graviteacute telle

qursquoelles puissent ecirctre consideacutereacutees comme une perseacutecution au sens de la Convention de Genegraveve

Le ministre releva ensuite en ce qui concerne les faits que Monsieur affirme avoir

veacutecu pendant les fecirctes de Norouz que si par le passeacute les autoriteacutes turques auraient interdit ladite

ceacuteleacutebration les Kurdes auraient de nos jours le droit de la fecircter Il reacutesulterait des informations

dont il disposerait que la ceacuteleacutebration de la fecircte de Nourouz aurait eacuteteacute leacutegaliseacutee en Turquie depuis

2000 et qursquoen 2010 la ceacuteleacutebration du nouvel an par les Kurdes aurait eu lieu sans aucun incident

Il donne encore agrave consideacuterer que si des affrontements avaient eu lieu entre les forces de lrsquoordre

et des manifestants agrave Istanbul et agrave Diyarbakir en 2012 il y aurait toutefois lieu de preacuteciser que

les ceacuteleacutebrations de la fecircte du Nourouz auraient eacuteteacute anticipeacutees agrave une date anteacuterieure agrave celle

officiellement autoriseacutee par le gouvernement Il en aurait eacuteteacute de mecircme en ce qui concerne la

fecircte de Nourouz en 2013 alors qursquoagrave cette occasion la police aurait disperseacute les foules qui se

seraient rassembleacutees sans autorisation un jour plus tocirct Or aucun reproche ne saurait ecirctre

formuleacute agrave lrsquoencontre des autoriteacutes turques pour avoir disperseacute une manifestation non autoriseacutee

Le ministre souligna encore que le comportement drsquoun ou de plusieurs policiers ne pourrait

ecirctre consideacutereacute comme repreacutesentatif du systegraveme policier ainsi que du bon fonctionnement de la

police turque dans son inteacutegraliteacute Mecircme si des pratiques policiegraveres auraient pu ecirctre

traumatisantes pour Monsieur elles seraient toutefois exemptes drsquoune graviteacute particuliegravere et

suffisante au point de valoir comme actes de perseacutecution

En ce qui concerne la preacutetendue exclusion de Monsieur de son eacutetablissement scolaire

le ministre preacutecisa qursquoil srsquoagirait certes drsquoun fait regrettable mais qursquoil ne serait pas eacutetabli en

cause que Monsieur aurait eacuteteacute exclu du systegraveme scolaire turc en raison drsquoun des critegraveres de

fond deacutefinis par la Convention de Genegraveve et par la loi du 18 deacutecembre 2015

Quant aux alleacutegations de Monsieur que les autoriteacutes turques nrsquoauraient pas essayeacute

drsquoempecirccher une explosion qui aurait tueacute quarante adolescents le ministre estima que ce fait ne

constituerait qursquoune simple hypothegravese de la part de Monsieur eacutetant donneacute qursquoil nrsquoavancerait

aucun eacuteleacutement concret qui permettrait de conclure que les autoriteacutes turques auraient eacuteteacute

preacutealablement au courant de cette explosion et qursquoelles auraient volontairement omis de reacuteagir

et de prendre les mesures neacutecessaires afin de proteacuteger les civils Il srsquoagirait de surcroicirct de faits

non personnels veacutecus par drsquoautres personnes et il nrsquoexisterait aucun lien entre la situation

personnelle de Monsieur et celle des victimes de lrsquoexplosion en question

En ce qui concerne les preacutesomptions concernant les gardiens du village le ministre

retint que ces gardiens locaux soutiendraient depuis leur creacuteation en 1985 le gouvernement turc

dans son combat contre les insurgeacutes Armeacutes par lrsquoEtat ses membres seraient recruteacutes parmi les

clans kurdes loyaux au gouvernement turc Il preacutecise que mecircme srsquoil eacutetait vrai que des abus de

pouvoir existeraient il ressortirait neacuteanmoins de ses recherches que les gardiens ayant commis

des infractions auraient ducirc comparaitre en justice

Quant aux perquisitions par les soldats dans les maisons ougrave se seraient reacuteunis les jeunes

adheacuterents du laquo Parti deacutemocratique des peuples raquo deacutesigneacute ci-apregraves par laquo HDP raquo le ministre

releva qursquoelles srsquoinscriraient dans la lutte du gouvernement turc contre les groupes terroristes

actifs dans lrsquoEst de la Turquie notamment le laquo Parti des travailleurs du Kurdistan raquo deacutesigneacute

ci-apregraves par laquo le PKK raquo Alors que ce parti serait classeacute comme une organisation terroriste aussi

4

bien par la Turquie que par lrsquoUnion europeacuteenne il serait tout agrave fait leacutegitime de proceacuteder agrave des

perquisitions dans le cadre de la lutte contre le terrorisme

Le ministre preacutecisa finalement que des raisons eacuteconomiques et de convenance

personnelle sous-tendraient la demande de protection internationale de Monsieur eacutetant

donneacute qursquoil aurait affirmeacute qursquoen tant que kurde sans diplocircme il ne pourrait pas se construire

une vie en Turquie en concluant que ces raisons ne rentreraient pas dans le champ drsquoapplication

de la Convention de Genegraveve

Le ministre souleva ensuite que le simple fait pour Monsieur de ne pas vouloir

effectuer son service militaire ne constituerait pas un motif permettant de beacuteneacuteficier du statut

de reacutefugieacute et preacutecisa que les Etats auraient le droit de sanctionner de faccedilon proportionneacutee les

citoyens refusant drsquoeffectuer le service militaire sans que cette sanction ne pourrait ecirctre

consideacutereacutee comme acte de perseacutecution au sens de la Convention de Genegraveve

Srsquoagissant finalement de la protection subsidiaire le ministre retint qursquoil ressortirait des

deacuteclarations de Monsieur qursquoil ne serait ni victime drsquoactes de torture ni de traitements ou

sanctions inhumains et deacutegradants dans son pays drsquoorigine et qursquoil ne risquerait pas de subir de

tels actes en cas de retour en Turquie En ce qui concerne lrsquoexistence drsquoun conflit armeacute interne

ou international le ministre souleva agrave titre preacuteliminaire que le seul fait drsquoecirctre originaire de la

Turquie ne justifierait pas automatiquement lrsquooctroi du statut confeacutereacute par la protection

subsidiaire sur base de lrsquoarticle 48 point c) de la loi du 18 deacutecembre 2015 Il preacutecise agrave cet

eacutegard que ledit statut ne serait pas uniquement conditionneacute par la situation geacuteneacuterale du pays

drsquoorigine mais aussi et surtout par la situation particuliegravere de Monsieur qui devrait eacutetablir

que sa situation individuelle est telle qursquoelle laisser supposer un risque reacuteel de subir des atteintes

graves en cas de retour dans son pays drsquoorigine En preacutecisant que depuis juillet 2018 lrsquoeacutetat de

siegravege en Turquie aurait eacuteteacute abrogeacute le ministre retint encore qursquoen ce qui concernerait les

tensions dans la reacutegion dont Monsieur serait originaire ainsi que les perquisitions dont il

aurait eacuteteacute teacutemoin que celles-ci srsquoinscriraient dans les efforts du gouvernement turc de

combattre le terrorisme dans certaines reacutegions de lrsquoEst et surtout du Sud-Est de la Turquie Il

en conclut qursquoon ne pourrait donc pas deacuteduire du seul fait de la preacutesence de Monsieur en

Turquie qursquoil courrait un risque reacuteel drsquoecirctre exposeacute agrave une menace grave contre sa vie ou sa

personne en raison drsquoune violence aveugle au sens de lrsquoarticle 48 point c) de la loi du 18

deacutecembre 2015

En conseacutequence il constata que le seacutejour de Monsieur sur le territoire

luxembourgeois eacutetait illeacutegal et lui enjoignit de quitter ledit territoire dans un deacutelai de trente

jours

Par requecircte deacuteposeacutee au greffe du tribunal administratif le 6 novembre 2018 Monsieur

a fait deacuteposer un recours tendant agrave la reacuteformation de la deacutecision du ministre du 9 octobre

2018 portant refus de faire droit agrave sa demande en obtention drsquoune protection internationale et

de lrsquoordre de quitter le territoire contenu dans le mecircme acte

1) Quant au recours tendant agrave la reacuteformation de la deacutecision du ministre portant refus

drsquoune protection internationale

Etant donneacute que lrsquoarticle 35 paragraphe (1) de la loi du 18 deacutecembre 2015 preacutevoit un

recours en reacuteformation contre les deacutecisions de refus drsquoune demande de protection

5

internationale le tribunal est compeacutetent pour connaicirctre du recours en reacuteformation dirigeacute contre

la deacutecision du ministre du 9 octobre 2018 telle que deacutefeacutereacutee

Ledit recours ayant encore eacuteteacute introduit dans les formes et deacutelai de la loi il est agrave deacuteclarer

recevable

A lrsquoappui de son recours Monsieur rappelle ecirctre de nationaliteacute turque drsquoorigine

ethnique kurde et vivre agrave dans la province de Il fait valoir qursquoil aurait veacutecu en tant que

victime perpeacutetuelle de deacutenigrements et de discriminations dans son propre pays en raison de

ses origines ethniques kurdes et provenant drsquoune famille impliqueacutee dans la deacutefense de la cause

kurde en Turquie il serait dans le collimateur des autoriteacutes turques

Il fait encore plaider qursquoil nrsquoaurait pas effectueacute son service militaire et ne tiendrait pas

agrave lrsquoeffectuer alors qursquoil revendiquerait les droits fondamentaux en faveur des kurdes de sorte

qursquoil refuserait veacuteheacutement drsquoaller se battre dans les rangs de lrsquoarmeacutee turque contre les kurdes

dont il fait partie

Il preacutecise qursquoen raison de son appartenance agrave lrsquoethnie kurde de ses liens avec le parti

politique kurde HDP vivant dans une partie de la Turquie particuliegraverement prise dans le conflit

entre lrsquoarmeacutee turque et les membres du PKK et de ses engagements en ce qui concerne la

deacutefense des droits et revendications de la population kurde il apparaicirctrait aux yeux des autoriteacutes

turques comme eacutetant en opposition formelle face au systegraveme politique turc Il affirme qursquoeu

eacutegard aux diffeacuterentes menaces et perseacutecutions subies de la part des autoriteacutes turques et face agrave

la menace de mort qui pegraveserait sur sa vie il nrsquoaurait eu drsquoautre choix que de venir laquo chercher

une protection raquo de sorte qursquoil aurait introduit une demande de protection internationale au

Luxembourg le 18 septembre 2017

En droit le demandeur conclut en premier lieu agrave une violation des articles 26 et 34 de

la loi du 18 deacutecembre 2015 et de lrsquoarticle 1er A 2 de la Convention de Genegraveve en se preacutevalant

drsquoune crainte fondeacutee de perseacutecution dans son chef en raison de son appartenance ethnique

voire en raison de ses opinions politiques ainsi qursquoen raison de son refus drsquoeffectuer son service

militaire pour laquo des raisons de conscience valable raquo et du conflit agrave la frontiegravere turco-syrienne

ougrave il risquerait drsquoecirctre envoyeacute en cas de recrutement forceacute dans les rangs de lrsquoarmeacutee turque Sa

crainte serait fondeacutee eacutetant donneacute que les autoriteacutes turques auraient violeacute ses droits deacutecoulant

de la Deacuteclaration universelle des droits de lrsquohomme et du Pacte international relatif aux droits

civils et politiques de sorte que la deacutecision deacutefeacutereacutee devrait ecirctre reacuteformeacutee pour violation de la

loi sinon pour erreur manifeste drsquoappreacuteciation des faits dans le chef du ministre

Le demandeur reproche encore au ministre une absence drsquoinstruction suffisante du

dossier de la part du ministre en se basant plus particuliegraverement sur lrsquoarticle 10 de la loi du 18

deacutecembre 2015 et fait valoir agrave cet eacutegard que lrsquoensemble des eacuteleacutements dont il se preacutevaut

mettraient en exergue lrsquoexistence drsquoune crainte raisonnable dans son chef et ce au sens de la

Convention de Genegraveve Il preacutecise que son dossier administratif renseignerait qursquoil aurait subi

de graves perseacutecutions dont une perseacutecution continuelle en raison de ses origines kurdes

lrsquoabsence de liberteacute drsquoexpression et de libre circulation lrsquoabsence de liberteacute de pouvoir choisir

son parti politique sans ecirctre qualifieacute de terroriste son refus de prendre des armes pour des

raisons de conscience ainsi que les sanctions disproportionneacutees encourues en raison de son

refus drsquoeffectuer le service militaire en Turquie Il preacutecise qursquoil serait farouchement opposeacute

aux armes alors qursquoil serait un objecteur de conscience et humaniste

6

Le demandeur reproche au ministre de ne pas avoir tireacute les conseacutequences qui

srsquoimposeraient du fait de la perseacutecution dont il risque drsquoecirctre victime en cas de retour dans son

pays drsquoorigine ce malgreacute le fait qursquoil aurait deacutejagrave eacuteteacute victime de perseacutecutions en soulignant

qursquoil eacuteprouverait une menace seacuterieuse pour sa vie en raison de son ethnie kurde et de son refus

de vouloir effectuer son service militaire Sa crainte serait telle qursquoelle lui aurait ocircteacute lrsquoenvie

voire la possibiliteacute de se preacutevaloir de la protection du pays dont il a la nationaliteacute

En faisant ensuite reacutefeacuterence agrave deux articles de la Commission de lrsquoimmigration et du

statut de reacutefugieacute du Canada1 le demandeur met encore en exergue qursquoen tant qursquoobjecteur de

conscience et deacuteserteur de lrsquoarmeacutee il encourrait des sanctions peacutenales disproportionneacutees de la

part des autoriteacutes turques en cas de retour dans son pays drsquoorigine Il preacutecise qursquoen cas de retour

en Turquie il serait drsquoabord contraint de purger sa peine drsquoemprisonnement pour deacutesertion

pour ensuite devoir effectuer quand mecircme son service militaire de sorte que ses craintes

seraient certaines et fondeacutees et que sa vie serait indubitablement en danger

Le demandeur rappelle qursquoau vu de son refus drsquoeffectuer son service militaire son

appartenance ethnique kurde respectivement au vu des eacutevegravenements reacutecents dans son pays

drsquoorigine il serait sans doute probable qursquoil sera arrecircteacute et mis en garde agrave vue Par ailleurs en

raison de ses liens kurdes et de sa ville drsquoorigine il ne pourrait espeacuterer aucune protection de la

part des autoriteacutes turques Il subirait encore agrave ce jour de la part de celles-ci des perseacutecutions et

des violences morale et physique de faccedilon constante situation qui rendrait sa vie intoleacuterable

drsquoautant plus que sa famille aurait eacuteteacute disperseacutee sans qursquoil nrsquoait un point de rattachement

Il conteste finalement la situation paisible de la minoriteacute kurde en Turquie telle que

mise en avant par le ministre en se reacutefeacuterant aux revendications inscrites au programme du parti

pour la paix et la deacutemocratie (BDP) revendications ayant comme but de proteacuteger les droits de

lrsquoHomme ainsi qursquoaux rapports de la Commission de lrsquoimmigration et du statut de reacutefugieacute du

Canada2 pour en conclure que compte tenu de lrsquoeacutevolution des eacutevegravenements en Turquie la

situation seacutecuritaire serait passeacutee du statut de laquo peacuterilleux agrave dangereux raquo

A lrsquoappui de ses deacuteclarations il se reacutefegravere encore agrave toute une seacuterie de documents eacutemanant

de sources europeacuteennes et internationales pour deacutemontrer drsquoune part qursquoun conflit armeacute laquo des

plus graves raquo se serait deacuteclareacute en Turquie et afin de souligner drsquoautre part qursquoil nrsquoaurait jamais

eacuteteacute question drsquoune quelconque trecircve entre le gouvernement turc et les combattants kurdes de

sorte qursquoil y aurait lieu de conclure qursquoil existerait toujours un conflit armeacute interne et

international en Turquie auquel la moitieacute de la population serait directement confronteacutee entre

drsquoune part le PKK et lrsquoarmeacutee turque et drsquoautre part le PKK et le Daech Il se base encore sur

une seacuterie drsquoarticles de presse ainsi que sur plusieurs rapports afin de souligner la situation

deacuteplorable de la minoriteacute kurde en Turquie lrsquoatmosphegravere de pression contre les kurdes en

geacuteneacuteral et la culture de violence Le demandeur fait encore valoir que sa situation et le danger

qursquoil encourrait en cas de retour dans son pays drsquoorigine devraient ecirctre appreacutecieacutes dans le

1 Rapport de la Commission de lrsquoimmigration et du statut de reacutefugieacute du Canada du 21 mai 2010 intituleacute laquo Turquie

information sur le service militaire obligatoire raquo et rapport de la Commission de lrsquoimmigration et du statut de

reacutefugieacute du Canada du 4 juin 2014 intituleacute laquo Turquie information sur le service militaire tant obligatoire que

volontaire y compris les exigences la dureacutee les solutions de rechange et les dispenses conseacutequences de

lrsquoinsoumission et de lrsquoobjection de conscience raquo 2 Rapport de la Commission de lrsquoimmigration et du statut de reacutefugieacute du Canada du 14 juin 2012 intituleacute

laquo Turquie information sur la situation des Kurdes dans les villes de lrsquoOuest comme Ankara Istanbul Izmir

Konya et Mersin la reacuteinstallation dans ces villes (2009-mai 2012) raquo et rapport de la Commission de

lrsquoimmigration et du statut de reacutefugieacute du Canada intituleacute laquo Turquie information sur le statut du Parti des

travailleurs du Kurdistan raquo

7

contexte de la mise en place de lrsquoeacutetat drsquourgence deacutecreacuteteacute suite au coup drsquoEtat de juillet 2016 en

Turquie situation qui deacutemontrerait que le fait drsquoecirctre kurde son refus drsquoeffectuer le service

militaire ainsi que ses liens de famille montreraient qursquoil risquerait drsquoecirctre perccedilu comme eacutetant

en opposition face au reacutegime en place de sorte qursquoil risquerait sa vie sans qursquoune institution en

place ne soit en mesure de le proteacuteger

Le demandeur se base ensuite sur le paragraphe (1) points a) et b) ainsi que sur le

paragraphe (2) de lrsquoarticle 42 de la loi du 18 deacutecembre 2015 et fait valoir qursquoil aurait toujours

eacuteteacute une victime et qursquoen raison de sa participation aux fecirctes de Norouz il serait laquo ficheacute raquo en

tant qursquoopposant au reacutegime en place respectivement consideacutereacute comme terroriste voire comme

un membre du PKK et pris pour cible par les autoriteacutes de son pays drsquoorigine

Il preacutecise que le cumul de facteurs deacutefavorables agrave son eacutegard le mettrait dans une

situation particuliegravere de risque de perseacutecution drsquoautant plus grave ainsi qursquoagrave des sanctions

peacutenales disproportionneacutees et excessives en cas de retour en Turquie pays dans lequel chaque

personne drsquoorigine ethnique kurde serait accuseacutee drsquoacte terroriste Etant donneacute que de surcroicirct

il refuserait de collaborer avec les autoriteacutes de son pays drsquoorigine il risquerait drsquoautant plus de

se retrouver dans le collimateur des autoriteacutes turques Par ailleurs le fait qursquoil aurait eacuteteacute

perseacutecuteacute et aurait subi des violences physiques et mentales par des terroristes et ce sans

lrsquointervention des autoriteacutes de son pays drsquoorigine alors qursquoil aurait eacuteteacute menaceacute par celles-ci

constituerait une accumulation de diverses mesures suffisamment graves pour lrsquoaffecter drsquoune

maniegravere comparable agrave une violation grave des droits fondamentaux de lrsquoHomme Il se reacutefegravere

dans ce contexte agrave la jurisprudence de la Commission de recours des reacutefugieacutes3 ainsi qursquoagrave un

arrecirct de la Cour administrative du 20 octobre 20154 afin de souligner que son appartenance agrave

lrsquoethnie kurde sa position visible quant agrave la deacutefense de la cause kurde respectivement sa

participation aux manifestations des fecirctes de Norouz ainsi que son refus drsquoeffectuer le service

militaire seraient perccedilues par les autoriteacutes turques comme un acte drsquoopposition direct contre le

pouvoir et donc lrsquoexpression drsquoune conviction politique de sorte que le traitement lui reacuteserveacute

en cas de retour dans son pays drsquoorigine serait grave et dangereux

Il estime degraves lors que ce serait agrave tort que le ministre lui aurait refuseacute le statut de reacutefugieacute

et il conclut agrave la reacuteformation de la deacutecision sous analyse

Le deacuteleacutegueacute du gouvernement conclut quant agrave lui au rejet du recours pour ne pas ecirctre

fondeacute

Aux termes de lrsquoarticle 2 h) de la loi du 18 deacutecembre 2015 la notion de laquo protection

internationale raquo se deacutefinit comme correspondant au statut de reacutefugieacute et au statut confeacutereacute par la

protection subsidiaire

La notion de laquo reacutefugieacute raquo est deacutefinie par lrsquoarticle 2 f) de ladite loi comme eacutetant laquo tout

ressortissant drsquoun pays tiers ou apatride qui parce qursquoil craint avec raison drsquoecirctre perseacutecuteacute

du fait de sa race de sa religion de sa nationaliteacute de ses opinions politiques ou de son

appartenance agrave un certain groupe social se trouve hors du pays dont il a la nationaliteacute et qui

ne peut ou du fait de cette crainte ne veut se reacuteclamer de la protection de ce pays ou tout

3 Deacutecision favorable de la 2e chambre de la Vaste Beroespscommissie voor vluchteligencommission permanente

de recours des reacutefugieacutes chambres neacuteerlandophones Ndeg E021 du 23 mars 1992 deacutecision favorable de la 1egravere

chambre de la commission permanente de recours des reacutefugieacutes chambres francophones ndeg F118 du 29 septembre

1992 4 Cour adm 20 octobre 2015 ndeg 36756C du rocircle disponible sur wwwjuradetatlu

8

apatride qui se trouvant pour les raisons susmentionneacutees hors du pays dans lequel il avait sa

reacutesidence habituelle ne peut ou du fait de cette crainte ne veut y retourner [hellip] raquo

Par ailleurs aux termes de lrsquoarticle 42 paragraphe (1) de la loi du 18 deacutecembre 2015

laquo Les actes consideacutereacutes comme une perseacutecution au sens de lrsquoarticle 1A de la Convention

de Genegraveve doivent

a) ecirctre suffisamment graves du fait de leur nature ou de leur caractegravere reacutepeacuteteacute pour

constituer une violation grave des droits fondamentaux de lrsquohomme en particulier des droits

auxquels aucune deacuterogation nrsquoest possible en vertu de lrsquoarticle 15 paragraphe 2 de la

Convention europeacuteenne de sauvegarde des droits de lrsquohomme et des liberteacutes fondamentales

ou

b) ecirctre une accumulation de diverses mesures y compris des violations des droits de

lrsquohomme qui soit suffisamment grave pour affecter un individu drsquoune maniegravere comparable agrave

ce qui est indiqueacute au point a) [hellip] raquo

Finalement aux termes de lrsquoarticle 39 de la loi du 18 deacutecembre 2015 laquo Les acteurs

des perseacutecutions ou atteintes graves peuvent ecirctre

a) lrsquoEtat

b) des partis ou organisations qui controcirclent lrsquoEtat ou une partie importante du

territoire de celui-ci

c) des acteurs non eacutetatiques srsquoil peut ecirctre deacutemontreacute que les acteurs viseacutes aux points a)

et b) y compris les organisations internationales ne peuvent ou ne veulent pas accorder une

protection contre les perseacutecutions ou atteintes graves raquo

et aux termes de lrsquoarticle 40 de la mecircme loi laquo (1) La protection contre les perseacutecutions

ou les atteintes graves ne peut ecirctre accordeacutee que par

a) lrsquoEtat ou

b) des partis ou organisations y compris des organisations internationales qui

controcirclent lrsquoEtat ou une partie importante du territoire de celui-ci pour autant qursquoils soient

disposeacutes agrave offrir une protection au sens du paragraphe (2) et en mesure de le faire

(2) La protection contre les perseacutecutions ou les atteintes graves doit ecirctre effective et

non temporaire Une telle protection est geacuteneacuteralement accordeacutee lorsque les acteurs viseacutes au

paragraphe (1) points a) et b) prennent des mesures raisonnables pour empecirccher la

perseacutecution ou des atteintes graves entre autres lorsqursquoils disposent drsquoun systegraveme judiciaire

effectif permettant de deacuteceler de poursuivre et de sanctionner les actes constituant une

perseacutecution ou une atteinte grave et lorsque le demandeur a accegraves agrave cette protection

(3) Lorsqursquoil deacutetermine si une organisation internationale controcircle un Etat ou une

partie importante de son territoire et si elle fournit une protection au sens du paragraphe (2)

le ministre tient compte des orientations eacuteventuellement donneacutees par les actes du Conseil de

lrsquoUnion europeacuteenne en la matiegravere raquo

9

Il se deacutegage des articles preacuteciteacutes de la loi du 18 deacutecembre 2015 que lrsquooctroi du statut de

reacutefugieacute est notamment soumis aux conditions que les actes invoqueacutes sont motiveacutes par un des

critegraveres de fond deacutefinis agrave lrsquoarticle 2 f) de la loi du 18 deacutecembre 2015 agrave savoir la race la religion

la nationaliteacute les opinions politiques ou lrsquoappartenance agrave un certain groupe social que ces actes

sont drsquoune graviteacute suffisante au sens de lrsquoarticle 42 paragraphe (1) de la loi du 18 deacutecembre

2015 et qursquoils eacutemanent de personnes qualifieacutees comme acteurs aux termes des articles 39 et 40

de la loi du 18 deacutecembre 2015 eacutetant entendu qursquoau cas ougrave les auteurs des actes sont des

personnes priveacutees elles sont agrave qualifier comme acteurs seulement dans le cas ougrave les acteurs

viseacutes aux points a) et b) de lrsquoarticle 39 de la loi du 18 deacutecembre 2015 ne peuvent ou ne veulent

pas accorder une protection contre les perseacutecutions et enfin que le demandeur ne peut ou ne

veut pas se reacuteclamer de la protection de son pays drsquoorigine

Dans la mesure ougrave les conditions sus-eacutenonceacutees doivent ecirctre reacuteunies cumulativement le

fait qursquoune drsquoelles ne soit pas valablement remplie est suffisant pour conclure que le demandeur

ne saurait beacuteneacuteficier du statut de reacutefugieacute

Force est encore de relever que la deacutefinition du reacutefugieacute contenue agrave lrsquoarticle 2 f) de la loi

du 18 deacutecembre 2015 retient qursquoest un reacutefugieacute une personne qui laquo craint avec raison drsquoecirctre

perseacutecuteacutee raquo de sorte agrave viser une perseacutecution future sans qursquoil nrsquoy ait neacutecessairement besoin

que le demandeur ait eacuteteacute perseacutecuteacute avant son deacutepart de son pays drsquoorigine Par contre srsquoil

srsquoaveacuterait que tel avait eacuteteacute le cas lrsquoarticle 37 paragraphe (4) de la loi du 18 deacutecembre 2015

eacutetablit une preacutesomption simple que de telles perseacutecutions se poursuivront en cas de retour dans

le pays drsquoorigine eacutetant releveacute que cette preacutesomption pourra ecirctre renverseacutee par le ministre par

la justification de lrsquoexistence de bonnes raisons de penser que ces perseacutecutions ne se

reproduiront pas Lrsquoanalyse du tribunal devra par conseacutequent en deacutefinitive porter sur

lrsquoeacutevaluation au regard des faits que le demandeur avance du risque drsquoecirctre perseacutecuteacute qursquoil

encourt en cas de retour dans son pays drsquoorigine

En ce qui concerne tout drsquoabord le reproche du demandeur selon lequel le ministre

aurait violeacute lrsquoarticle 10 de la loi du 18 deacutecembre 2015 en raison drsquo laquo une absence drsquoinstruction

suffisante du dossier raquo il convient de relever qursquoaux termes de lrsquoarticle 10 de la loi du 18

deacutecembre 2015 laquo [hellip] (3) Le ministre fait en sorte que les deacutecisions sur les demandes de

protection internationale soient prises agrave lrsquoissue drsquoun examen approprieacute A cet effet il veille agrave

ce que

a) les demandes soient examineacutees et les deacutecisions soient prises individuellement

objectivement et impartialement [hellip] raquo

Il ressort du rapport drsquoaudition du demandeur qursquoil a eacuteteacute inviteacute agrave exposer les raisons

pour lesquelles il avait solliciteacute une protection internationale au Luxembourg ainsi que les

raisons de son deacutepart de son pays drsquoorigine Lrsquoagent chargeacute de son audition lrsquoa plus

particuliegraverement interrogeacute sur les problegravemes qursquoil aurait personnellement rencontreacutes en

Turquie ainsi que sur les menaces et perseacutecutions qursquoil y aurait subies De surcroicirct il reacutesulte

du libelleacute de la deacutecision ministeacuterielle du 9 octobre 2018 que le ministre a bien tenu compte de

lrsquoensemble des deacuteclarations du demandeur lors de la prise de deacutecision

Il srsquoensuit que le moyen affeacuterent est agrave rejeter comme eacutetant non fondeacute

Le tribunal constate ensuite que le demandeur se preacutevaut de toute une seacuterie de faits pour

justifier sa fuite vers lrsquoeacutetranger

10

En ce qui concerne tout drsquoabord lrsquoobligation pour Monsieur drsquoeffectuer son service

militaire il reacutesulte des articles invoqueacutes par le demandeur que ce dernier risque effectivement

drsquoecirctre poursuivi et condamneacute agrave une peine de prison pour deacutesertion en cas de retour en Turquie

degraves lors que drsquoapregraves les eacuteleacutements du dossier la loi turque reacuteprimant le refus drsquoeffectuer le

service militaire est toujours en vigueur5

Il ressort plus preacuteciseacutement des eacuteleacutements soumis agrave lrsquoappreacuteciation du tribunal que selon

la leacutegislation actuellement en vigueur en Turquie indeacutependamment de tout projet de reacuteforme

tout citoyen de sexe masculin est soumis au service militaire et qursquoen cas de refus de celui-ci

de se soumettre agrave cette obligation il risque drsquoecirctre condamneacute par un tribunal militaire agrave des

peines drsquoemprisonnement plus ou moins longues en fonction du laps de temps srsquoeacutetant eacutecouleacute

entre la convocation et le moment ougrave il srsquoest preacutesenteacute aux autoriteacutes lrsquoexemption militaire

nrsquoeacutetant que possible dans des cas bien deacutetermineacutes6 Il en ressort en outre que lrsquoobjection de

conscience nrsquoeacutetant pas reconnue en Turquie les objecteurs sont consideacutereacutes comme deacuteserteurs7

encourant en cas de fuite agrave lrsquoeacutetranger des peines de prisons qui varient en fonction de la dureacutee

et des circonstances de la deacutesertion8

A cet eacutegard il convient toutefois de retenir qursquoune personne ne saurait ecirctre consideacutereacutee

comme reacutefugieacute si la seule raison pour laquelle elle a deacuteserteacute ou nrsquoa pas rejoint son corps comme

elle en avait reccedilu lrsquoordre est son aversion du service militaire ou sa peur du combat9 Monsieur

ayant agrave cet eacutegard deacuteclareacute aupregraves de la direction de lrsquoImmigration que laquo Ich moumlchte auch nicht

den Wehrdienst antreten Ich moumlchte in einem Land das meine Muttersprache verbietet keinen

Wehrdienst leisten raquo10 sa crainte nrsquoeacutetant en effet pas motiveacutee par un des critegraveres de fond deacutefinis

par la Convention de Genegraveve agrave savoir la race la religion la nationaliteacute les opinions politiques

ou lrsquoappartenance agrave un certain groupe social

Si le demandeur a certes tenteacute dans le cadre de sa requecircte introductive drsquoinstance

drsquoexpliquer qursquoil serait plus particuliegraverement susceptible drsquoecirctre condamneacute agrave une peine de prison

pour deacutesertion force est cependant au tribunal de constater qursquoune telle affirmation ne se

deacutegage pas des eacuteleacutements soumis agrave son appreacuteciation de sorte qursquoil nrsquoest pas eacutetabli en cause qursquoil

se verrait infliger pour lrsquoinfraction militaire commise une peine drsquoune seacuteveacuteriteacute disproportionneacutee

du fait de sa seule appartenance agrave lrsquoethnie kurde Il ne se deacutegage pas non plus des eacuteleacutements

soumis agrave lrsquoappreacuteciation du tribunal que Monsieur risquerait de se voir infliger une peine

drsquoune seacuteveacuteriteacute disproportionneacutee du fait de sa race de sa religion de sa nationaliteacute de son

appartenance agrave un certain groupe social ou de ses opinions politiques eacutetant encore preacuteciseacute que

le demandeur nrsquoa pas alleacutegueacute que son aversion du service militaire serait motiveacutee par un conflit

personnel grave et insurmontable entre lrsquoobligation de servir dans lrsquoarmeacutee et sa conscience ou

ses convictions sincegraveres et profondes de nature religieuse ou autre ni en quoi ce conflit

insurmontable et les convictions profondes consisteraient exactement

5 Articles de la Commission de lrsquoImmigration et du statut de reacutefugieacute du Canada des 21 mai 2010 et 4 juin 2014

concernant le service militaire en Turquie preacuteciteacutes 6 Rapport de la Commission de lrsquoimmigration et du statut de reacutefugieacute du Canada intituleacute laquo Turquie information

sur la loi de 2014 sur lrsquoexemption du service militaire y compris sur lrsquoapplication de la loi information sur

drsquoautres lois concernant lrsquoexemption payeacutee du service militaire raquo du 30 janvier 2017 7 Article publieacute sur internet intituleacute laquo Turquie Etre objecteur de conscience sous lrsquoeacutetat drsquourgence raquo du 6 octobre

2017 8 Rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Turquie deacutesertion et opeacuterations de seacutecuriteacute

dans le Sud-Est (drsquoaoucirct 2015 agrave mai 2016) raquo du 22 mars 2018 9 Guide des proceacutedures et critegraveres agrave appliquer pour deacuteterminer le statut des reacutefugieacutes UNHCR deacutecembre 2011 p

35 10 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 6

11

En ce qui concerne ensuite la situation seacutecuritaire geacuteneacuterale des Kurdes en Turquie les

piegraveces verseacutees par le demandeur agrave lrsquoappui de son recours reflegravetent que la situation des Kurdes

en Turquie srsquoest aggraveacutee depuis la tentative de coup drsquoeacutetat de juillet 201611 et que de maniegravere

geacuteneacuterale les autoriteacutes turques se seraient rendues coupables de graves violations des droits

humains dans le contexte du maintien de lrsquoeacutetat drsquourgence deacutecreacuteteacute suite audit coup drsquoeacutetat12 Les

piegraveces font encore eacutetat du conflit existant entre les forces de seacutecuriteacute turques et le PKK drsquoune

forte augmentation des attentats et des attaques par le PKK et lrsquoorganisation laquo Etat islamique raquo

ainsi que drsquoarrestations arbitraires suite agrave la tentative du coup drsquoEtat en 201613 Il en reacutesulte

encore que certains groupes seraient particuliegraverement menaceacutes dont notamment entres autres

les personnes preacutesentant un lien avec le mouvement GUumlLEN les activistes des droits humains

et des citoyens les professionnels des meacutedias critiques les personnes exprimant publiquement

ou dans les meacutedias sociaux des critiques envers le gouvernement les politiciens kurdes ainsi

que les personnes entretenant un lien preacutesumeacute avec le PKK14 Les piegraveces teacutemoignent en outre

des restrictions de la liberteacute drsquoexpression et des reacuteseaux sociaux sous surveillance15 ainsi que

de lrsquointensification des controcircles drsquoentreacutee sur le territoire suite agrave la tentative du coup drsquoEtat16

Or si la situation seacutecuritaire en Turquie et plus particuliegraverement celle des Kurdes est

au regard des piegraveces verseacutees en cause agrave qualifier de preacuteoccupante lrsquoensemble de ces piegraveces ne

permet pas de retenir que la situation en Turquie est telle que drsquoune maniegravere geacuteneacuterale tout

membre de la minoriteacute kurde puisse valablement se preacutevaloir de raisons de craindre drsquoecirctre

perseacutecuteacute du seul fait de sa preacutesence sur le territoire turc Ces piegraveces traitant en effet

essentiellement du conflit entre lrsquoarmeacutee turque et les rebelles du PKK ne permettent pas de

laisser conclure que le demandeur puisse valablement se preacutevaloir de raisons de craindre drsquoy

ecirctre perseacutecuteacute eacutetant preacuteciseacute qursquoil nrsquoa de surcroicirct pas invoqueacute drsquoeacuteleacutements personnels

permettant drsquoeacutetablir que sa situation individuelle serait telle qursquoelle laisse supposer une crainte

fondeacutee de perseacutecution au sens de la Convention de Genegraveve du seul fait de sa preacutesence sur le

territoire turc

En ce qui concerne ensuite lrsquoexpulsion du demandeur de son eacutetablissement scolaire

force est au tribunal de constater qursquooutre la circonstance qursquoelle date de 2012 de sorte agrave ecirctre

trop eacuteloigneacutee dans le temps pour ecirctre prise en consideacuteration dans le cadre de la preacutesente

demande de protection internationale elle ne saurait en tout eacutetat de cause constituer une

perseacutecution au sens de la Convention de Genegraveve alors qursquoelle ne trouve pas son fondement

dans un des critegraveres de fond y repris le demandeur ayant en effet affirmeacute lors de son entretien

11 Rapport de la Commission de lrsquoimmigration et du statut de reacutefugieacute du Canada intituleacute laquo Turquie information

sur la situation et le traitement des Kurdes et des Aleacutevis apregraves la tentative de coup drsquoEtat de juillet 2016 y compris

dans les grandes villes raquo du 26 janvier 2017 12 Rapport de lrsquoorganisation non gouvernementale laquo Amnesty International raquo intituleacute laquo Turquie 20172018 raquo 13 Rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Turquie situation actuelle raquo du 19 mai 2017 14 Rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Turquie profil des groupes en danger raquo du 19

mai 2017 15 Rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Turquie risques lieacutes agrave la publication

drsquoinformation laquo sensible raquo sur les reacuteseaux sociaux raquo du 5 deacutecembre 2018 16 Rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Turquie risques lieacutes agrave la publication

drsquoinformation laquo sensible raquo sur les reacuteseaux sociaux raquo du 5 deacutecembre 2018 rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides

aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Schnellrecherche der SFH-Laumlnderanalyse vom 17 Februar 2017 zur Tuumlrkei

Einreisekontrollen fuumlr Ruumlckkehrende Gefaumlhrdung aufgrund politisch motivierter schwerer Straftat im Exil

Besuch durch Sicherheitskraumlfte in Nusaybin im Jahr 2015 raquo du 17 feacutevrier 2017 et rapport de lrsquoorganisation suisse

drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Schnellrecherche der SFH-Laumlnderanalyse vom 7 Juli 2017 zur Tuumlrkei

Gefaumlhrdung bei Ruumlckkehr von kurdischstaumlmmigen Personen mit oppositionspolitischem Engagement und

moumlglichen Verbindungen zur PKK raquo du 7 juillet 2017

12

par devant lrsquoagent de la direction de lrsquoImmigration que laquo Der Grund warum ich aus der Schule

geschmissen wurde ist weil der Schuldirektor uns verboten hatte an den Nevruz-Feiern

teilzunehmen Wir haben dennoch die Schule geschwaumlnzt und sind trotzdem zu den Feiern

gegangen raquo17 Lrsquoexpulsion du demandeur trouvant degraves lors son origine dans le fait qursquoil a

manqueacute en classe et ce sans permission

Quant aux affirmations du demandeur selon lesquelles les autoriteacutes turques nrsquoauraient

pas empecirccheacute une explosion qui aurait tueacute quarante adolescents outre la circonstance qursquoil

srsquoagit de faits non personnels pour lesquels le demandeur est resteacute en deacutefaut drsquoeacutetablir qursquoen

raison de sa situation particuliegravere il serait exposeacute agrave faire lrsquoobjet drsquoactes similaires en cas de

retour en Turquie elles sont trop vagues afin de permettre au tribunal drsquoen tirer une quelconque

conclusion le demandeur ayant en effet omis drsquoeacutetayer les circonstances concregravetes de ladite

explosion

Le mecircme constat srsquoimpose quant aux deacuteclarations du demandeur relatives aux gardiens

du village Si ces faits sont certes graves et condamnables le demandeur srsquoest neacuteanmoins

limiteacute agrave affirmer que laquo Die Dorfwache hat seine Autoritaumlt gegen uns benutzt indem er auf uns

geschossen hat raquo18 sans fournir ni de preacutecisions quant au motif de ces faits ni quant au contexte

dans lequel ils srsquoinscrivent Le tribunal nrsquoest degraves lors pas en mesure de veacuterifier si ces faits

trouvent leur fondement dans un des critegraveres de fond au sens de la Convention de Genegraveve

En ce qui concerne ensuite les perquisitions de la part de soldats dans les lieux de

rencontre des jeunes adheacuterents du HDP dont fait partie le demandeur force est au tribunal de

constater que ces perquisitions agrave elles seules ne revecirctent pas un degreacute de graviteacute suffisant afin

drsquoecirctre qualifieacutees de perseacutecutions au sens de la Convention de Genegraveve A cela srsquoajoute que ces

faits srsquoinscrivent dans le contexte de la lutte des autoriteacutes turques contre des terroristes de sorte

agrave avoir un fondement a priori leacutegitime

Finalement quant aux violences policiegraveres dont le demandeur deacuteclare avoir eacuteteacute victime

lors des fecirctes de Nourouz en 2012 et 2015 si ces faits revecirctent certes une graviteacute suffisante

au sens de lrsquoarticle 42 paragraphe (1) de la loi du 18 deacutecembre 2015 il nrsquoen reste pas moins

qursquoil ne ressort ni des deacuteclarations du demandeur ni des eacuteleacutements du dossier qursquoils trouvent

leur fondement dans un des motifs de perseacutecution de la Convention de Genegraveve et plus

particuliegraverement dans lrsquoethnie kurde du demandeur Force est encore au tribunal de retenir que

les faits dont le demandeur a fait lrsquoobjet ont eu lieu dans le contexte speacutecifique du maintien de

lrsquoordre dans le cadre de la ceacuteleacutebration de la fecircte de Nourouz de sorte que le demandeur nrsquoeacutetait

pas personnellement et individuellement viseacute par lrsquoaction des policiers Il ressort en outre des

deacuteclarations non contesteacutees du deacuteleacutegueacute du gouvernement qursquoen 2012 la fecircte de Nourouz a eacuteteacute

ceacuteleacutebreacutee agrave une date anteacuterieure agrave celle autoriseacutee par le gouvernement de sorte agrave ne pas avoir eacuteteacute

autoriseacutee par les autoriteacutes turques lrsquointervention des forces de lrsquoordre srsquoexpliquant drsquoautant

plus

Dans un souci drsquoexhaustiviteacute il convient de relever qursquoil ne reacutesulte pas des deacuteclarations

du demandeur faites aupregraves de lrsquoagent de la direction de lrsquoImmigration qursquoil aurait solliciteacute une

protection de la part drsquoune autoriteacute de son pays drsquoorigine le demandeur srsquoeacutetant limiteacute agrave

affirmer agrave cet eacutegard que laquo Bei der Behandlung im Krankenhaus haben wir niemals gesagt was

wirklich passiert ist Wir durften nie sagen dass wir von Polizisten bei den Nevruz-Feieren

geschlagen wurden sonst koumlnnte uns eine Haftstrafe drohen raquo19 sans expliciter davantage les

17 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 6 18 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 7 19 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 7

13

raisons de cette preacutetendue impossibiliteacute de srsquoadresser aux autoriteacutes turques de sorte qursquoil est

resteacute en deacutefaut drsquoeacutetablir que les autoriteacutes turques ne voudraient ou ne pourraient pas lui fournir

une protection approprieacutee par rapport aux faits invoqueacutes

En ce qui concerne ensuite les deacuteclarations du demandeur selon lesquelles il ne

trouverait pas de travail en Turquie il y a lieu de relever qursquoil srsquoagit de motifs eacuteconomiques

lesquels ne sont pas susceptibles de fonder une demande de protection internationale

Crsquoest partant agrave juste titre que le ministre a retenu que les conditions drsquooctroi du statut

de reacutefugieacute ne sont pas remplies en lrsquoespegravece

Quant au volet de la deacutecision litigieuse portant refus dans le chef du demandeur drsquoun

statut de protection subsidiaire il y a lieu de relever qursquoaux termes de lrsquoarticle 2 g) de la loi du

18 deacutecembre 2015 est une laquo personne pouvant beacuteneacuteficier de la protection subsidiaire raquo laquo tout

ressortissant drsquoun pays tiers ou tout apatride qui ne peut ecirctre consideacutereacute comme un reacutefugieacute

mais pour lequel il y a des motifs seacuterieux et aveacutereacutes de croire que la personne concerneacutee si elle

eacutetait renvoyeacutee dans son pays drsquoorigine ou dans le cas drsquoun apatride dans le pays dans lequel

il avait sa reacutesidence habituelle courrait un risque reacuteel de subir des atteintes graves et que cette

personne ne pouvant pas ou compte tenu de ce risque nrsquoeacutetant pas disposeacutee agrave se preacutevaloir de

la protection de ce pays raquo

Lrsquoarticle 48 de la mecircme loi eacutenumegravere en tant qursquoatteintes graves sous ses points a) b)

et c) laquo la peine de mort ou lrsquoexeacutecution la torture ou des traitements ou sanctions inhumains

ou deacutegradants infligeacutes agrave un demandeur dans son pays drsquoorigine des menaces graves et

individuelles contre la vie ou la personne drsquoun civil en raison drsquoune violence aveugle en cas

de conflit armeacute interne ou international raquo

Il srsquoensuit que lrsquooctroi de la protection subsidiaire est notamment soumis aux conditions

que les actes invoqueacutes par le demandeur de par leur nature entrent dans le champ drsquoapplication

de lrsquoarticle 48 preacuteciteacute de la loi du 18 deacutecembre 2015 agrave savoir qursquoils reacutepondent aux hypothegraveses

envisageacutees aux points a) b) et c) preacuteciteacutees de lrsquoarticle 48 et que les auteurs de ces actes

puissent ecirctre qualifieacutes comme acteurs au sens des articles 39 et 40 de cette mecircme loi eacutetant

releveacute que les conditions de la qualification drsquoacteur sont communes au statut de reacutefugieacute et agrave

celui confeacutereacute par la protection subsidiaire

Par ailleurs lrsquoarticle 2 g) preacuteciteacute deacutefinissant la personne pouvant beacuteneacuteficier de la

protection subsidiaire comme eacutetant celle qui avance laquo des motifs seacuterieux et aveacutereacutes de croire

que raquo si elle est renvoyeacutee dans son pays drsquoorigine laquo courrait un risque reacuteel de subir les atteintes

graves deacutefinies agrave lrsquoarticle 48 raquo cette deacutefinition vise partant une personne risquant drsquoencourir

des atteintes graves futures sans qursquoil nrsquoy ait neacutecessairement besoin que le demandeur ait subi

des atteintes graves avant son deacutepart de son pays drsquoorigine Par contre srsquoil srsquoaveacuterait que tel

avait eacuteteacute le cas lrsquoarticle 37 paragraphe (4) de la loi du 18 deacutecembre 2015 eacutetablit une

preacutesomption simple que les atteintes graves anteacuterieures drsquoores et deacutejagrave subies se reproduiront en

cas de retour dans le pays drsquoorigine eacutetant releveacute que cette preacutesomption pourra ecirctre renverseacutee

par le ministre par la justification de lrsquoexistence de bonnes raisons de penser que ces atteintes

graves ne se reproduiront pas Lrsquoanalyse du tribunal devra par conseacutequent en deacutefinitive porter

sur lrsquoeacutevaluation au regard des faits que le demandeur avance du risque reacuteel de subir des

atteintes graves qursquoil encourt en cas de retour dans son pays drsquoorigine

14

Le tribunal constate qursquoagrave lrsquoappui du volet du recours visant le refus de lui octroyer le

statut confeacutereacute par la protection subsidiaire le demandeur soutient qursquoil risquerait de subir des

atteintes graves au sens de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 en cas de retour dans son

pays drsquoorigine et plus preacuteciseacutement laquo des actes d[lsquo]harcegravelement de discrimination sinon de

traitements inhumains raquo

A lrsquoappui de ses preacutetentions il se reacutefegravere tant agrave lrsquoarticle 3 de la Convention de sauvegarde

des droits de lrsquohomme et des liberteacutes fondamentales ci-apregraves deacutesigneacutee par la laquo CEDH raquo qursquoagrave

la jurisprudence en la matiegravere et souligne que le fait de devoir vivre dans la crainte constante

que des atteintes graves se reacutealisent constituerait un veacuteritable traitement inhumain sinon

deacutegradant au sens de lrsquoarticle 3 de la CEDH

Le demandeur conteste ensuite toute possibiliteacute de fuite interne dans son chef en faisant

valoir qursquoagrave lrsquooccasion de chacune de ses tentatives de srsquoinstaller dans une autre partie du pays

il aurait continueacute de craindre pour sa vie en raison de ses origines ethniques kurdes sa

participation aux manifestations ainsi qursquoen raison de son refus drsquoeffectuer son service

militaire

Le demandeur soutient finalement que la deacutecision deacutefeacutereacutee violerait le paragraphe (4) de

lrsquoarticle 37 de la loi du 18 deacutecembre 2015 en preacutecisant que tel qursquoil reacutesulterait de ses

deacuteclarations il nrsquoexisterait aucune bonne raison de penser que les atteintes graves qursquoil a subies

ne se reproduiront pas en cas de retour en Turquie

Le demandeur estime qursquoil serait degraves lors eacutetabli qursquoil serait exposeacute agrave un risque drsquoatteinte

grave au sens de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 en cas de retour dans son pays

drsquoorigine

Il en conclut ainsi que ce serait agrave tort que le ministre aurait consideacutereacute que les conditions

requises par lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 nrsquoeacutetaient pas remplies en lrsquoespegravece

Le deacuteleacutegueacute du gouvernement conclut au rejet de ce volet du recours

Le demandeur nrsquoalleacuteguant pas risquer de subir la peine de mort ou lrsquoexeacutecution au sens

du point a) de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 ni que sa vie serait en danger en raison

drsquoune violence aveugle en cas de conflit armeacute interne ou international au sens du point c) dudit

article le tribunal se limitera agrave examiner srsquoil risque de subir des atteintes graves au sens de

lrsquoarticle 48 b) de la mecircme loi en cas de retour dans son pays drsquoorigine

En ce qui concerne tout drsquoabord les craintes du demandeur en relation avec son refus

drsquoeffectuer le service miliaire le tribunal est ameneacute agrave constater qursquoil srsquoagit de craintes purement

hypotheacutetiques Si le demandeur a certes affirmeacute aupregraves de lrsquoagent de la direction de

lrsquoImmigration que laquo Die Gesetze haben sich geaumlndert man bekommt keine Einladung mehr

Wenn man das Alter erreicht muss man sich selber zur Gesundheitskontrolle melden und dann

leistet man den Dienst raquo20 il convient de relever que sur question dudit agent de savoir srsquoil

avait un document permettant de prouver qursquoil est rechercheacute par les autoriteacutes turques en vue de

lrsquoexeacutecution de son service militaire il a affirmeacute laquo Ich habe derzeit nichts aber ich kann anrufen

und nachfragen ob ich irgendwelche Dokumente mit der Post geschickt bekommen kann raquo21

20 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 8 21 Ibidem

15

de sorte qursquoil ignore srsquoil est effectivement rechercheacute par lrsquoarmeacutee turque afin drsquoeffectuer son

service militaire eacutetant preacuteciseacute qursquoil ne reacutesulte de surcroicirct pas de ses deacuteclarations qursquoil aurait

eacuteteacute soumis agrave un examen meacutedical le deacuteclarant apte pour le service militaire

En ce qui concerne ensuite lrsquoexplosion ayant tueacute quarante adolescents si cet incident

est certes grave et condamnable il srsquoagit toutefois drsquoun fait non personnel pour lequel le

demandeur est resteacute en deacutefaut drsquoeacutetablir un lien quelconque avec sa situation personnelle de

sorte que le tribunal nrsquoest pas en mesure de le qualifier drsquoatteinte grave au sens de lrsquoarticle 48

de la loi du 18 deacutecembre 2015 drsquoautant plus que les deacuteclarations du demandeur y relatives sont

en tout eacutetat de cause trop vagues

Quant aux deacuteclarations du demandeur selon lesquelles le gardien du village aurait tireacute

sur lui force est au tribunal de constater que bien que ce fait pourrait ecirctre qualifieacute drsquoatteinte

grave au sens de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 il convient de relever qursquoil eacutemane

drsquoune personne priveacutee sans lien avec lrsquoEtat de sorte qursquoil y a lieu drsquoanalyser si les autoriteacutes ne

veulent ou ne peuvent pas fournir une protection effective au demandeur ou srsquoil nrsquoy a pas drsquoEtat

susceptible drsquoaccorder une protection crsquoest lrsquoabsence de protection qui est deacutecisive quelle

que soit la source des atteintes graves22

En effet chaque fois que la personne concerneacutee est admise agrave beacuteneacuteficier de la protection

du pays dont elle a la nationaliteacute et qursquoelle nrsquoa aucune raison fondeacutee sur une crainte justifieacutee

de refuser cette protection lrsquointeacuteresseacute nrsquoa pas besoin de la protection internationale23 En toute

hypothegravese il faut que lrsquointeacuteresseacute ait tenteacute drsquoobtenir la protection des autoriteacutes de son pays en

deacuteposant notamment une plainte contre lrsquoauteur des atteintes graves pour autant qursquoune telle

tentative paraisse raisonnable en raison du contexte Cette position extensive se justifie au

regard de lrsquoaspect protectionnel du droit international des reacutefugieacutes qui consiste agrave substituer une

protection internationale lagrave ougrave celle de lrsquoEtat fait deacutefaut24

Il y a encore lieu de souligner que si une protection nrsquoest consideacutereacutee comme suffisante

que si les autoriteacutes ont mis en place une structure policiegravere et judiciaire capable et disposeacutee agrave

deacuteceler agrave poursuivre et agrave sanctionner les actes constituant une perseacutecution ou une atteinte grave

et lorsque le demandeur a accegraves agrave cette protection la disponibiliteacute drsquoune protection nationale

exigeant par conseacutequent un examen de lrsquoeffectiviteacute de lrsquoaccessibiliteacute et de lrsquoadeacutequation drsquoune

protection disponible dans le pays drsquoorigine mecircme si une plainte a pu ecirctre enregistreacutee - ce qui

inclut notamment la volonteacute et la capaciteacute de la police des tribunaux et des autres autoriteacutes du

pays drsquoorigine agrave identifier agrave poursuivre et agrave punir ceux qui sont agrave lrsquoorigine des perseacutecutions -

cette exigence nrsquoimpose toutefois pas pour autant un taux de reacutesolution et de sanction des

infractions de lrsquoordre de 100 taux qui nrsquoest pas non plus atteint dans les pays doteacutes de

structures policiegraveres et judiciaires les plus efficaces ni qursquoelle nrsquoimpose neacutecessairement

lrsquoexistence de structures et de moyens policiers et judiciaires identiques agrave ceux des pays

occidentaux

Il convient de relever qursquoil ne reacutesulte drsquoaucun eacuteleacutement du dossier que le demandeur aurait

tenteacute de porter plainte aupregraves des autoriteacutes turques ou aurait solliciteacute une protection de leur part

Or agrave deacutefaut drsquoavoir au moins tenteacute de porter plainte contre le gardien du village le demandeur

22 Trib adm 13 juillet 2009 ndeg 25558 du rocircle Pas adm 2018 Vdeg Etrangers ndeg 146 et les autres reacutefeacuterences y

citeacutees 23 Guide des proceacutedures et critegraveres agrave appliquer pour deacuteterminer le statut des reacutefugieacutes UNHCR deacutecembre 2011

p 21 ndeg 100 24 Jean-Yves Carlier Qursquoest-ce qursquoun reacutefugieacute Bruylant 1998 p 754

16

ne saurait reprocher une quelconque inaction volontaire ou un refus de lrsquoaider aux autoriteacutes

turques ce drsquoautant plus qursquoil nrsquoa en particulier pas fait eacutetat qursquoun deacutepocirct drsquoune plainte lui aurait

eacuteteacute refuseacute

En effet si le deacutepocirct drsquoune plainte nrsquoest certes pas une condition leacutegale un demandeur de

protection internationale ne saurait cependant in abstracto conclure agrave lrsquoabsence de protection

srsquoil nrsquoa pas lui-mecircme tenteacute formellement drsquoobtenir une telle protection or une telle demande

de protection adresseacutee aux autoriteacutes policiegraveres et judiciaires prend en preacutesence de menaces de

mort communeacutement la forme drsquoune plainte

En ce qui concerne ensuite les perquisitions de la part de soldats dans les lieux de

rencontre des jeunes adheacuterents du HDP force est au tribunal de constater que ces perquisitions

agrave elles seules ne sauraient ecirctre qualifieacutees drsquoatteintes graves au sens de lrsquoarticle 48 point b) de

la loi du 18 deacutecembre 2015 le demandeur nrsquoayant pas deacuteclareacute avoir fait lrsquoobjet drsquoactes de

tortures ou de traitements inhumains et deacutegradants lors desdites perquisitions De surcroicirct il

convient de relever que ces perquisitions ont comme objectif a priori leacutegitime la lutte par les

autoriteacutes eacutetatiques turques contre le terrorisme

Quant aux violences policiegraveres dont le demandeur deacuteclare avoir eacuteteacute victime lors des

fecirctes de Nourouz en 2012 et 2015 et indeacutependamment de la question de savoir si elles sont agrave

qualifier drsquoatteintes graves au sens de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 et si elles ont

eacuteteacute perpeacutetreacutees par des policiers turques partant par un organe eacutetatique au sens de lrsquoarticle 39

point a) de la loi du 18 deacutecembre 2015 force est au tribunal de constater qursquoici encore le

demandeur est resteacute en deacutefaut drsquoavoir au moins tenteacute de porter plainte contre les policiers

auteurs desdites violences de sorte qursquoil ne saurait se preacutevaloir drsquoun deacutefaut de protection de la

part des autoriteacutes turques En effet et tel qursquoil reacutesulte des deacuteveloppements qui preacutecegravedent agrave

deacutefaut drsquoavoir au moins tenteacute de porter plainte contre lesdits policiers le demandeur ne saurait

reprocher une quelconque inaction volontaire ou un refus de lrsquoaider aux autoriteacutes turques

Finalement en ce qui concerne les contestations du demandeur quant agrave lrsquoexistence

drsquoune fuite interne dans son chef il est constant en cause qursquoil est originaire de la ville de

dans la province de

Aux termes de lrsquoarticle 41 de la loi du 18 deacutecembre 2015 laquo (1) Dans le cadre de

lrsquoeacutevaluation de la demande de protection internationale le ministre peut estimer qursquoun

demandeur nrsquoa pas besoin de protection internationale lorsque dans une partie du pays

drsquoorigine

a) il nrsquoa pas une crainte fondeacutee drsquoecirctre perseacutecute ou ne risque pas reacuteellement de subir

des atteintes graves ou

b) il a accegraves agrave une protection contre les perseacutecutions ou les atteintes graves au sens de

lrsquoarticle 40 et qursquoil peut en toute seacutecuriteacute et en toute leacutegaliteacute effectuer le voyage vers cette

partie du pays et obtenir lrsquoautorisation drsquoy peacuteneacutetrer et que lrsquoon peut raisonnablement

srsquoattendre agrave ce qursquoil srsquoy eacutetablisse [] raquo

Il srsquoensuit que la zone envisageacutee pour la fuite interne doit remplir trois conditions

cumulatives (i) le demandeur nrsquoy court pas le risque drsquoecirctre perseacutecuteacute ou de subir des atteintes

graves ou le cas eacutecheacuteant peut y beacuteneacuteficier drsquoune protection de la part des autoriteacutes (ii) la zone

17

doit ecirctre accessible tant sur un plan pratique que juridique et (iii) il doit ecirctre laquo raisonnable raquo

drsquoattendre du demandeur qursquoil srsquoy installe

Les principes directeurs du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les reacutefugieacutes

preacutevoient en outre que le caractegravere laquo raisonnable raquo de la fuite interne doit ecirctre appreacutecieacute au

regard laquo de la situation personnelle du demandeur de lrsquoexistence de perseacutecutions anteacuterieures

des conditions de sucircreteacute et de seacutecuriteacute de respect des droits de lrsquohomme et des conditions

eacuteconomiques de subsistance raquo25

En lrsquoespegravece force est au tribunal de constater que si dans sa requecircte introductive

drsquoinstance le demandeur conteste toute possibiliteacute de fuite interne dans son chef en faisant

valoir qursquoagrave chaque tentative de srsquoinstaller dans une autre partie de la Turquie il aurait continueacute

de craindre pour sa vie il reacutesulte neacuteanmoins de ses deacuteclarations faites aupregraves de lrsquoagent de la

direction de lrsquoImmigration qursquoil aurait pu srsquoinstaller dans une autre reacutegion du territoire turc le

demandeur ayant en effet lui-mecircme affirmeacute que laquo ich koumlnnte in Istanbul oder Antalya leben

Dort leben auch andere Kurden raquo26

Il srsquoensuit que le demandeur aurait pu srsquoinstaller dans une autre reacutegion de son pays

drsquoorigine et ainsi beacuteneacuteficier drsquoune fuite interne aux termes de lrsquoarticle 41 de la loi du 18

deacutecembre 2015

Au vu de ce qui preacutecegravede le tribunal est ameneacute agrave constater que le demandeur reste en

deacutefaut drsquoeacutetablir qursquoil serait soumis agrave un risque particulier de subir des atteintes graves au sens

de lrsquoarticle 48 b) de la loi du 18 deacutecembre 2015 en cas de retour dans son pays drsquoorigine

Crsquoest degraves lors eacutegalement agrave bon droit que le ministre a rejeteacute comme eacutetant non fondeacutee

la demande tendant agrave lrsquooctroi du beacuteneacutefice de la protection subsidiaire

Concernant la demande drsquoinstruction compleacutementaire reprise uniquement au dispositif

de la requecircte introductive drsquoinstance elle nrsquoest drsquoaucune pertinence en lrsquoespegravece alors que le

demandeur nrsquoeacutetablit pas les raisons pour lesquelles une telle mesure serait neacutecessaire et utile

dans le cadre de la preacutesente affaire eacutetant encore preacuteciseacute qursquoune mesure drsquoinstruction ne peut

en aucun cas ecirctre ordonneacutee en vue de suppleacuteer agrave la carence drsquoune partie dans lrsquoadministration

de la preuve Dans ces conditions il nrsquoy a pas lieu de faire droit agrave la demande en question

2) Quant au recours visant lrsquoordre de quitter le territoire

Etant donneacute que lrsquoarticle 35 paragraphe (1) de la loi du 18 deacutecembre 2015 preacutevoit un

recours en reacuteformation contre lrsquoordre de quitter le territoire un recours sollicitant la

reacuteformation de pareil ordre contenu dans la deacutecision deacutefeacutereacutee a valablement pu ecirctre dirigeacute contre

la deacutecision ministeacuterielle litigieuse Le recours en reacuteformation ayant par ailleurs eacuteteacute introduit

dans les formes et deacutelai preacutevus par la loi est recevable

A cet eacutegard le demandeur expose que lrsquoordre de quitter le territoire devrait encourir la

reacuteformation pour violation de la loi alors qursquoil risquerait de subir des atteintes graves telles

que deacutefinies aux articles 48 et 49 de la loi du 18 deacutecembre 2015

25 UNHCR laquo principes directeurs sur la protection internationale laquo la possibiliteacute de fuite ou de reacuteinstallation

interne raquo dans le cadre de lrsquoapplication de lrsquoArticle 1A(2) de la Convention de 1951 etou du Protocole de 1967

relatifs au statut des reacutefugieacutes raquo 23 juillet 2003 26 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 9

18

Il estime encore que lrsquoordre de quitter le territoire serait contraire agrave lrsquoarticle 129 de la

loi modifieacutee du 29 aoucirct 2008 concernant la libre circulation des personnes et lrsquoImmigration

deacutesigneacutee ci-apregraves par la laquo loi du 29 aoucirct 2008 raquo dans la mesure ougrave un retour en Turquie serait

suivi de traitements cruels inhumains ou deacutegradants de sorte agrave constituer eacutegalement une

violation de lrsquoarticle 3 de la CEDH Afin drsquoappuyer ses deacuteclarations il se reacutefegravere agrave la

jurisprudence de la Cour europeacuteenne des droits de lrsquoHomme27 ainsi qursquoagrave une deacutecision de la

Commission europeacuteenne des droits de lrsquoHomme28 selon lesquelles lrsquoexistence drsquoun simple

risque que lrsquoeacutetranger soit soumis agrave un traitement contraire agrave lrsquoarticle 3 de la CEDH en cas de

retour dans son pays drsquoorigine suffirait pour un non-eacuteloignement

Le deacuteleacutegueacute du gouvernement conclut au rejet de ce volet du recours

Si lrsquoarticle 3 de la CEDH auquel renvoie lrsquoarticle 129 de la loi du 29 aoucirct 2008 tel

qursquoinvoqueacute par le demandeur proscrit la torture et les peines ou traitements inhumains ou

deacutegradants encore faut-il que le risque de subir des souffrances mentales ou physiques preacutesente

une certaine intensiteacute

En effet si une mesure drsquoeacuteloignement - telle qursquoen lrsquoespegravece conseacutecutive agrave lrsquoexpiration

du deacutelai imposeacute au demandeur pour quitter le Luxembourg - relegraveve de la CEDH dans la mesure

ougrave son exeacutecution risquerait de porter atteinte aux droits inscrits agrave lrsquoarticle 3 ce nrsquoest cependant

pas la nature de la mesure drsquoeacuteloignement qui pose un problegraveme de conformiteacute agrave la CEDH

speacutecialement agrave lrsquoarticle 3 mais ce sont les effets de la mesure en ce qursquoelle est susceptible de

porter atteinte aux droits que lrsquoarticle 3 garantit agrave toute personne Crsquoest lrsquoeffectiviteacute de la

protection requise par lrsquoarticle 3 qui interdit aux Etats parties agrave la CEDH drsquoaccomplir un acte

qui aurait pour reacutesultat direct drsquoexposer quelqursquoun agrave des mauvais traitements prohibeacutes Srsquoil

nrsquoexiste pas dans lrsquoabsolu un droit agrave ne pas ecirctre eacuteloigneacute il existe un droit agrave ne pas ecirctre soumis

agrave la torture ou agrave des traitements inhumains ou deacutegradants de sorte et a fortiori qursquoil existe un

droit agrave ne pas ecirctre eacuteloigneacute quand une mesure aurait pour conseacutequence drsquoexposer agrave la torture ou

agrave une peine ou des traitements inhumains ou deacutegradants

Cependant dans ce type drsquoaffaires la Cour europeacuteenne des droits de lrsquoHomme soumet

agrave un examen rigoureux toutes les circonstances de lrsquoaffaire notamment la situation personnelle

du requeacuterant dans lrsquoEtat qui est en train de mettre en œuvre la mesure drsquoeacuteloignement La Cour

europeacuteenne des droits de lrsquoHomme recherche donc srsquoil existait un risque reacuteel que le renvoi du

requeacuterant soit contraire aux regravegles de lrsquoarticle 3 de la CEDH Pour cela la Cour eacutevalue ce risque

notamment agrave la lumiegravere des eacuteleacutements dont elle dispose au moment ougrave elle examine lrsquoaffaire et

des informations les plus reacutecentes concernant la situation personnelle du requeacuterant

Le tribunal procegravede donc agrave la mecircme analyse de lrsquoaffaire sous examen

Or en ce qui concerne preacuteciseacutement les risques preacutetendument encourus en cas de retour

en Turquie le tribunal a conclu ci-avant agrave lrsquoabsence dans le chef du demandeur de tout risque

reacuteel et actuel de subir des perseacutecutions ou des atteintes graves au sens de la loi du 18 deacutecembre

2015 dans son pays drsquoorigine qui est la Turquie de sorte que le tribunal ne saurait se deacutepartir

agrave ce niveau-ci de son analyse de cette conclusion

27 CEDH 2 mai 1997 D c Royaume-Uni Requecircte ndeg 3024096 CEDH 7 juillet 1989 Soering c Royaume-

Uni requecircte ndeg 1403888 CEDH 30 octobre 1991 Vilvarajah c Royaume-Uni requecirctes ndeg 1316387 1316487

1316587 1344787 et 1344887 28 Commission 15 deacutecembre 1977 X c RFA requecircte ndeg 669974 DR 11 p16

19

Au vu de ce qui preacutecegravede et compte tenu du seuil eacuteleveacute fixeacute par lrsquoarticle 3 CEDH29 le

tribunal nrsquoestime pas qursquoil existe un risque suffisamment reacuteel pour que le renvoi du demandeur

dans son pays drsquoorigine soit dans ces circonstances incompatible avec lrsquoarticle 3 de la CEDH

de sorte que le moyen tireacute drsquoune violation de lrsquoarticle 129 de la loi du 29 aoucirct 2008 ainsi que

drsquoune violation laquo autonome raquo de lrsquoarticle 3 de la CEDH encourt le rejet

Il suit des consideacuterations qui preacutecegravedent que le recours en reacuteformation introduit agrave

lrsquoencontre de lrsquoordre de quitter le territoire est agrave rejeter

Par ces motifs

le tribunal administratif troisiegraveme chambre statuant contradictoirement

reccediloit en la forme le recours en reacuteformation contre la deacutecision ministeacuterielle du 9 octobre

2018 portant rejet drsquoun statut de protection internationale dans le chef de Monsieur

au fond deacuteclare le recours en reacuteformation non justifieacute et en deacuteboute

dit qursquoil nrsquoy a partant pas lieu drsquoordonner une mesure drsquoinstruction compleacutementaire

reccediloit en la forme le recours en reacuteformation introduit contre la deacutecision ministeacuterielle

du 9 octobre 2018 portant ordre de quitter le territoire

au fond le deacuteclare non justifieacute et en deacuteboute

condamne le demandeur aux frais

Ainsi jugeacute et prononceacute agrave lrsquoaudience publique du 24 septembre 2019 par

Thessy Kuborn vice-preacutesident

Paul Nourissier premier juge

Steacutephanie Lommel juge

en preacutesence du greffier Judith Tagliaferri

s Judith Tagliaferri s Thessy Kuborn

Reproduction certifieacutee conforme agrave lrsquooriginal

Luxembourg le 24 septembre 2019

Le greffier du tribunal administratif

29 CEDH 4 feacutevrier 2004 Lorseacute et autres c Pays-Bas sect 59

Page 3: Tribunal administratif du Grand-Duché de Luxembourg 3e chambre · à l’administration scolaire, le directeur de votre école aurait quand même profité de l’incident ... aurait

3

au statut des reacutefugieacutes fait agrave New York le 31 janvier 1967 approuveacute par le regraveglement grand-

ducal du 6 janvier 1971 lrsquoensemble de ces dispositions eacutetant ci-apregraves deacutesigneacute par laquo la

Convention de Genegraveve raquo et par la loi du 18 deacutecembre 2015 Il retint plus particuliegraverement que

les discriminations et les insultes dont Monsieur ferait eacutetat ne seraient pas drsquoune graviteacute telle

qursquoelles puissent ecirctre consideacutereacutees comme une perseacutecution au sens de la Convention de Genegraveve

Le ministre releva ensuite en ce qui concerne les faits que Monsieur affirme avoir

veacutecu pendant les fecirctes de Norouz que si par le passeacute les autoriteacutes turques auraient interdit ladite

ceacuteleacutebration les Kurdes auraient de nos jours le droit de la fecircter Il reacutesulterait des informations

dont il disposerait que la ceacuteleacutebration de la fecircte de Nourouz aurait eacuteteacute leacutegaliseacutee en Turquie depuis

2000 et qursquoen 2010 la ceacuteleacutebration du nouvel an par les Kurdes aurait eu lieu sans aucun incident

Il donne encore agrave consideacuterer que si des affrontements avaient eu lieu entre les forces de lrsquoordre

et des manifestants agrave Istanbul et agrave Diyarbakir en 2012 il y aurait toutefois lieu de preacuteciser que

les ceacuteleacutebrations de la fecircte du Nourouz auraient eacuteteacute anticipeacutees agrave une date anteacuterieure agrave celle

officiellement autoriseacutee par le gouvernement Il en aurait eacuteteacute de mecircme en ce qui concerne la

fecircte de Nourouz en 2013 alors qursquoagrave cette occasion la police aurait disperseacute les foules qui se

seraient rassembleacutees sans autorisation un jour plus tocirct Or aucun reproche ne saurait ecirctre

formuleacute agrave lrsquoencontre des autoriteacutes turques pour avoir disperseacute une manifestation non autoriseacutee

Le ministre souligna encore que le comportement drsquoun ou de plusieurs policiers ne pourrait

ecirctre consideacutereacute comme repreacutesentatif du systegraveme policier ainsi que du bon fonctionnement de la

police turque dans son inteacutegraliteacute Mecircme si des pratiques policiegraveres auraient pu ecirctre

traumatisantes pour Monsieur elles seraient toutefois exemptes drsquoune graviteacute particuliegravere et

suffisante au point de valoir comme actes de perseacutecution

En ce qui concerne la preacutetendue exclusion de Monsieur de son eacutetablissement scolaire

le ministre preacutecisa qursquoil srsquoagirait certes drsquoun fait regrettable mais qursquoil ne serait pas eacutetabli en

cause que Monsieur aurait eacuteteacute exclu du systegraveme scolaire turc en raison drsquoun des critegraveres de

fond deacutefinis par la Convention de Genegraveve et par la loi du 18 deacutecembre 2015

Quant aux alleacutegations de Monsieur que les autoriteacutes turques nrsquoauraient pas essayeacute

drsquoempecirccher une explosion qui aurait tueacute quarante adolescents le ministre estima que ce fait ne

constituerait qursquoune simple hypothegravese de la part de Monsieur eacutetant donneacute qursquoil nrsquoavancerait

aucun eacuteleacutement concret qui permettrait de conclure que les autoriteacutes turques auraient eacuteteacute

preacutealablement au courant de cette explosion et qursquoelles auraient volontairement omis de reacuteagir

et de prendre les mesures neacutecessaires afin de proteacuteger les civils Il srsquoagirait de surcroicirct de faits

non personnels veacutecus par drsquoautres personnes et il nrsquoexisterait aucun lien entre la situation

personnelle de Monsieur et celle des victimes de lrsquoexplosion en question

En ce qui concerne les preacutesomptions concernant les gardiens du village le ministre

retint que ces gardiens locaux soutiendraient depuis leur creacuteation en 1985 le gouvernement turc

dans son combat contre les insurgeacutes Armeacutes par lrsquoEtat ses membres seraient recruteacutes parmi les

clans kurdes loyaux au gouvernement turc Il preacutecise que mecircme srsquoil eacutetait vrai que des abus de

pouvoir existeraient il ressortirait neacuteanmoins de ses recherches que les gardiens ayant commis

des infractions auraient ducirc comparaitre en justice

Quant aux perquisitions par les soldats dans les maisons ougrave se seraient reacuteunis les jeunes

adheacuterents du laquo Parti deacutemocratique des peuples raquo deacutesigneacute ci-apregraves par laquo HDP raquo le ministre

releva qursquoelles srsquoinscriraient dans la lutte du gouvernement turc contre les groupes terroristes

actifs dans lrsquoEst de la Turquie notamment le laquo Parti des travailleurs du Kurdistan raquo deacutesigneacute

ci-apregraves par laquo le PKK raquo Alors que ce parti serait classeacute comme une organisation terroriste aussi

4

bien par la Turquie que par lrsquoUnion europeacuteenne il serait tout agrave fait leacutegitime de proceacuteder agrave des

perquisitions dans le cadre de la lutte contre le terrorisme

Le ministre preacutecisa finalement que des raisons eacuteconomiques et de convenance

personnelle sous-tendraient la demande de protection internationale de Monsieur eacutetant

donneacute qursquoil aurait affirmeacute qursquoen tant que kurde sans diplocircme il ne pourrait pas se construire

une vie en Turquie en concluant que ces raisons ne rentreraient pas dans le champ drsquoapplication

de la Convention de Genegraveve

Le ministre souleva ensuite que le simple fait pour Monsieur de ne pas vouloir

effectuer son service militaire ne constituerait pas un motif permettant de beacuteneacuteficier du statut

de reacutefugieacute et preacutecisa que les Etats auraient le droit de sanctionner de faccedilon proportionneacutee les

citoyens refusant drsquoeffectuer le service militaire sans que cette sanction ne pourrait ecirctre

consideacutereacutee comme acte de perseacutecution au sens de la Convention de Genegraveve

Srsquoagissant finalement de la protection subsidiaire le ministre retint qursquoil ressortirait des

deacuteclarations de Monsieur qursquoil ne serait ni victime drsquoactes de torture ni de traitements ou

sanctions inhumains et deacutegradants dans son pays drsquoorigine et qursquoil ne risquerait pas de subir de

tels actes en cas de retour en Turquie En ce qui concerne lrsquoexistence drsquoun conflit armeacute interne

ou international le ministre souleva agrave titre preacuteliminaire que le seul fait drsquoecirctre originaire de la

Turquie ne justifierait pas automatiquement lrsquooctroi du statut confeacutereacute par la protection

subsidiaire sur base de lrsquoarticle 48 point c) de la loi du 18 deacutecembre 2015 Il preacutecise agrave cet

eacutegard que ledit statut ne serait pas uniquement conditionneacute par la situation geacuteneacuterale du pays

drsquoorigine mais aussi et surtout par la situation particuliegravere de Monsieur qui devrait eacutetablir

que sa situation individuelle est telle qursquoelle laisser supposer un risque reacuteel de subir des atteintes

graves en cas de retour dans son pays drsquoorigine En preacutecisant que depuis juillet 2018 lrsquoeacutetat de

siegravege en Turquie aurait eacuteteacute abrogeacute le ministre retint encore qursquoen ce qui concernerait les

tensions dans la reacutegion dont Monsieur serait originaire ainsi que les perquisitions dont il

aurait eacuteteacute teacutemoin que celles-ci srsquoinscriraient dans les efforts du gouvernement turc de

combattre le terrorisme dans certaines reacutegions de lrsquoEst et surtout du Sud-Est de la Turquie Il

en conclut qursquoon ne pourrait donc pas deacuteduire du seul fait de la preacutesence de Monsieur en

Turquie qursquoil courrait un risque reacuteel drsquoecirctre exposeacute agrave une menace grave contre sa vie ou sa

personne en raison drsquoune violence aveugle au sens de lrsquoarticle 48 point c) de la loi du 18

deacutecembre 2015

En conseacutequence il constata que le seacutejour de Monsieur sur le territoire

luxembourgeois eacutetait illeacutegal et lui enjoignit de quitter ledit territoire dans un deacutelai de trente

jours

Par requecircte deacuteposeacutee au greffe du tribunal administratif le 6 novembre 2018 Monsieur

a fait deacuteposer un recours tendant agrave la reacuteformation de la deacutecision du ministre du 9 octobre

2018 portant refus de faire droit agrave sa demande en obtention drsquoune protection internationale et

de lrsquoordre de quitter le territoire contenu dans le mecircme acte

1) Quant au recours tendant agrave la reacuteformation de la deacutecision du ministre portant refus

drsquoune protection internationale

Etant donneacute que lrsquoarticle 35 paragraphe (1) de la loi du 18 deacutecembre 2015 preacutevoit un

recours en reacuteformation contre les deacutecisions de refus drsquoune demande de protection

5

internationale le tribunal est compeacutetent pour connaicirctre du recours en reacuteformation dirigeacute contre

la deacutecision du ministre du 9 octobre 2018 telle que deacutefeacutereacutee

Ledit recours ayant encore eacuteteacute introduit dans les formes et deacutelai de la loi il est agrave deacuteclarer

recevable

A lrsquoappui de son recours Monsieur rappelle ecirctre de nationaliteacute turque drsquoorigine

ethnique kurde et vivre agrave dans la province de Il fait valoir qursquoil aurait veacutecu en tant que

victime perpeacutetuelle de deacutenigrements et de discriminations dans son propre pays en raison de

ses origines ethniques kurdes et provenant drsquoune famille impliqueacutee dans la deacutefense de la cause

kurde en Turquie il serait dans le collimateur des autoriteacutes turques

Il fait encore plaider qursquoil nrsquoaurait pas effectueacute son service militaire et ne tiendrait pas

agrave lrsquoeffectuer alors qursquoil revendiquerait les droits fondamentaux en faveur des kurdes de sorte

qursquoil refuserait veacuteheacutement drsquoaller se battre dans les rangs de lrsquoarmeacutee turque contre les kurdes

dont il fait partie

Il preacutecise qursquoen raison de son appartenance agrave lrsquoethnie kurde de ses liens avec le parti

politique kurde HDP vivant dans une partie de la Turquie particuliegraverement prise dans le conflit

entre lrsquoarmeacutee turque et les membres du PKK et de ses engagements en ce qui concerne la

deacutefense des droits et revendications de la population kurde il apparaicirctrait aux yeux des autoriteacutes

turques comme eacutetant en opposition formelle face au systegraveme politique turc Il affirme qursquoeu

eacutegard aux diffeacuterentes menaces et perseacutecutions subies de la part des autoriteacutes turques et face agrave

la menace de mort qui pegraveserait sur sa vie il nrsquoaurait eu drsquoautre choix que de venir laquo chercher

une protection raquo de sorte qursquoil aurait introduit une demande de protection internationale au

Luxembourg le 18 septembre 2017

En droit le demandeur conclut en premier lieu agrave une violation des articles 26 et 34 de

la loi du 18 deacutecembre 2015 et de lrsquoarticle 1er A 2 de la Convention de Genegraveve en se preacutevalant

drsquoune crainte fondeacutee de perseacutecution dans son chef en raison de son appartenance ethnique

voire en raison de ses opinions politiques ainsi qursquoen raison de son refus drsquoeffectuer son service

militaire pour laquo des raisons de conscience valable raquo et du conflit agrave la frontiegravere turco-syrienne

ougrave il risquerait drsquoecirctre envoyeacute en cas de recrutement forceacute dans les rangs de lrsquoarmeacutee turque Sa

crainte serait fondeacutee eacutetant donneacute que les autoriteacutes turques auraient violeacute ses droits deacutecoulant

de la Deacuteclaration universelle des droits de lrsquohomme et du Pacte international relatif aux droits

civils et politiques de sorte que la deacutecision deacutefeacutereacutee devrait ecirctre reacuteformeacutee pour violation de la

loi sinon pour erreur manifeste drsquoappreacuteciation des faits dans le chef du ministre

Le demandeur reproche encore au ministre une absence drsquoinstruction suffisante du

dossier de la part du ministre en se basant plus particuliegraverement sur lrsquoarticle 10 de la loi du 18

deacutecembre 2015 et fait valoir agrave cet eacutegard que lrsquoensemble des eacuteleacutements dont il se preacutevaut

mettraient en exergue lrsquoexistence drsquoune crainte raisonnable dans son chef et ce au sens de la

Convention de Genegraveve Il preacutecise que son dossier administratif renseignerait qursquoil aurait subi

de graves perseacutecutions dont une perseacutecution continuelle en raison de ses origines kurdes

lrsquoabsence de liberteacute drsquoexpression et de libre circulation lrsquoabsence de liberteacute de pouvoir choisir

son parti politique sans ecirctre qualifieacute de terroriste son refus de prendre des armes pour des

raisons de conscience ainsi que les sanctions disproportionneacutees encourues en raison de son

refus drsquoeffectuer le service militaire en Turquie Il preacutecise qursquoil serait farouchement opposeacute

aux armes alors qursquoil serait un objecteur de conscience et humaniste

6

Le demandeur reproche au ministre de ne pas avoir tireacute les conseacutequences qui

srsquoimposeraient du fait de la perseacutecution dont il risque drsquoecirctre victime en cas de retour dans son

pays drsquoorigine ce malgreacute le fait qursquoil aurait deacutejagrave eacuteteacute victime de perseacutecutions en soulignant

qursquoil eacuteprouverait une menace seacuterieuse pour sa vie en raison de son ethnie kurde et de son refus

de vouloir effectuer son service militaire Sa crainte serait telle qursquoelle lui aurait ocircteacute lrsquoenvie

voire la possibiliteacute de se preacutevaloir de la protection du pays dont il a la nationaliteacute

En faisant ensuite reacutefeacuterence agrave deux articles de la Commission de lrsquoimmigration et du

statut de reacutefugieacute du Canada1 le demandeur met encore en exergue qursquoen tant qursquoobjecteur de

conscience et deacuteserteur de lrsquoarmeacutee il encourrait des sanctions peacutenales disproportionneacutees de la

part des autoriteacutes turques en cas de retour dans son pays drsquoorigine Il preacutecise qursquoen cas de retour

en Turquie il serait drsquoabord contraint de purger sa peine drsquoemprisonnement pour deacutesertion

pour ensuite devoir effectuer quand mecircme son service militaire de sorte que ses craintes

seraient certaines et fondeacutees et que sa vie serait indubitablement en danger

Le demandeur rappelle qursquoau vu de son refus drsquoeffectuer son service militaire son

appartenance ethnique kurde respectivement au vu des eacutevegravenements reacutecents dans son pays

drsquoorigine il serait sans doute probable qursquoil sera arrecircteacute et mis en garde agrave vue Par ailleurs en

raison de ses liens kurdes et de sa ville drsquoorigine il ne pourrait espeacuterer aucune protection de la

part des autoriteacutes turques Il subirait encore agrave ce jour de la part de celles-ci des perseacutecutions et

des violences morale et physique de faccedilon constante situation qui rendrait sa vie intoleacuterable

drsquoautant plus que sa famille aurait eacuteteacute disperseacutee sans qursquoil nrsquoait un point de rattachement

Il conteste finalement la situation paisible de la minoriteacute kurde en Turquie telle que

mise en avant par le ministre en se reacutefeacuterant aux revendications inscrites au programme du parti

pour la paix et la deacutemocratie (BDP) revendications ayant comme but de proteacuteger les droits de

lrsquoHomme ainsi qursquoaux rapports de la Commission de lrsquoimmigration et du statut de reacutefugieacute du

Canada2 pour en conclure que compte tenu de lrsquoeacutevolution des eacutevegravenements en Turquie la

situation seacutecuritaire serait passeacutee du statut de laquo peacuterilleux agrave dangereux raquo

A lrsquoappui de ses deacuteclarations il se reacutefegravere encore agrave toute une seacuterie de documents eacutemanant

de sources europeacuteennes et internationales pour deacutemontrer drsquoune part qursquoun conflit armeacute laquo des

plus graves raquo se serait deacuteclareacute en Turquie et afin de souligner drsquoautre part qursquoil nrsquoaurait jamais

eacuteteacute question drsquoune quelconque trecircve entre le gouvernement turc et les combattants kurdes de

sorte qursquoil y aurait lieu de conclure qursquoil existerait toujours un conflit armeacute interne et

international en Turquie auquel la moitieacute de la population serait directement confronteacutee entre

drsquoune part le PKK et lrsquoarmeacutee turque et drsquoautre part le PKK et le Daech Il se base encore sur

une seacuterie drsquoarticles de presse ainsi que sur plusieurs rapports afin de souligner la situation

deacuteplorable de la minoriteacute kurde en Turquie lrsquoatmosphegravere de pression contre les kurdes en

geacuteneacuteral et la culture de violence Le demandeur fait encore valoir que sa situation et le danger

qursquoil encourrait en cas de retour dans son pays drsquoorigine devraient ecirctre appreacutecieacutes dans le

1 Rapport de la Commission de lrsquoimmigration et du statut de reacutefugieacute du Canada du 21 mai 2010 intituleacute laquo Turquie

information sur le service militaire obligatoire raquo et rapport de la Commission de lrsquoimmigration et du statut de

reacutefugieacute du Canada du 4 juin 2014 intituleacute laquo Turquie information sur le service militaire tant obligatoire que

volontaire y compris les exigences la dureacutee les solutions de rechange et les dispenses conseacutequences de

lrsquoinsoumission et de lrsquoobjection de conscience raquo 2 Rapport de la Commission de lrsquoimmigration et du statut de reacutefugieacute du Canada du 14 juin 2012 intituleacute

laquo Turquie information sur la situation des Kurdes dans les villes de lrsquoOuest comme Ankara Istanbul Izmir

Konya et Mersin la reacuteinstallation dans ces villes (2009-mai 2012) raquo et rapport de la Commission de

lrsquoimmigration et du statut de reacutefugieacute du Canada intituleacute laquo Turquie information sur le statut du Parti des

travailleurs du Kurdistan raquo

7

contexte de la mise en place de lrsquoeacutetat drsquourgence deacutecreacuteteacute suite au coup drsquoEtat de juillet 2016 en

Turquie situation qui deacutemontrerait que le fait drsquoecirctre kurde son refus drsquoeffectuer le service

militaire ainsi que ses liens de famille montreraient qursquoil risquerait drsquoecirctre perccedilu comme eacutetant

en opposition face au reacutegime en place de sorte qursquoil risquerait sa vie sans qursquoune institution en

place ne soit en mesure de le proteacuteger

Le demandeur se base ensuite sur le paragraphe (1) points a) et b) ainsi que sur le

paragraphe (2) de lrsquoarticle 42 de la loi du 18 deacutecembre 2015 et fait valoir qursquoil aurait toujours

eacuteteacute une victime et qursquoen raison de sa participation aux fecirctes de Norouz il serait laquo ficheacute raquo en

tant qursquoopposant au reacutegime en place respectivement consideacutereacute comme terroriste voire comme

un membre du PKK et pris pour cible par les autoriteacutes de son pays drsquoorigine

Il preacutecise que le cumul de facteurs deacutefavorables agrave son eacutegard le mettrait dans une

situation particuliegravere de risque de perseacutecution drsquoautant plus grave ainsi qursquoagrave des sanctions

peacutenales disproportionneacutees et excessives en cas de retour en Turquie pays dans lequel chaque

personne drsquoorigine ethnique kurde serait accuseacutee drsquoacte terroriste Etant donneacute que de surcroicirct

il refuserait de collaborer avec les autoriteacutes de son pays drsquoorigine il risquerait drsquoautant plus de

se retrouver dans le collimateur des autoriteacutes turques Par ailleurs le fait qursquoil aurait eacuteteacute

perseacutecuteacute et aurait subi des violences physiques et mentales par des terroristes et ce sans

lrsquointervention des autoriteacutes de son pays drsquoorigine alors qursquoil aurait eacuteteacute menaceacute par celles-ci

constituerait une accumulation de diverses mesures suffisamment graves pour lrsquoaffecter drsquoune

maniegravere comparable agrave une violation grave des droits fondamentaux de lrsquoHomme Il se reacutefegravere

dans ce contexte agrave la jurisprudence de la Commission de recours des reacutefugieacutes3 ainsi qursquoagrave un

arrecirct de la Cour administrative du 20 octobre 20154 afin de souligner que son appartenance agrave

lrsquoethnie kurde sa position visible quant agrave la deacutefense de la cause kurde respectivement sa

participation aux manifestations des fecirctes de Norouz ainsi que son refus drsquoeffectuer le service

militaire seraient perccedilues par les autoriteacutes turques comme un acte drsquoopposition direct contre le

pouvoir et donc lrsquoexpression drsquoune conviction politique de sorte que le traitement lui reacuteserveacute

en cas de retour dans son pays drsquoorigine serait grave et dangereux

Il estime degraves lors que ce serait agrave tort que le ministre lui aurait refuseacute le statut de reacutefugieacute

et il conclut agrave la reacuteformation de la deacutecision sous analyse

Le deacuteleacutegueacute du gouvernement conclut quant agrave lui au rejet du recours pour ne pas ecirctre

fondeacute

Aux termes de lrsquoarticle 2 h) de la loi du 18 deacutecembre 2015 la notion de laquo protection

internationale raquo se deacutefinit comme correspondant au statut de reacutefugieacute et au statut confeacutereacute par la

protection subsidiaire

La notion de laquo reacutefugieacute raquo est deacutefinie par lrsquoarticle 2 f) de ladite loi comme eacutetant laquo tout

ressortissant drsquoun pays tiers ou apatride qui parce qursquoil craint avec raison drsquoecirctre perseacutecuteacute

du fait de sa race de sa religion de sa nationaliteacute de ses opinions politiques ou de son

appartenance agrave un certain groupe social se trouve hors du pays dont il a la nationaliteacute et qui

ne peut ou du fait de cette crainte ne veut se reacuteclamer de la protection de ce pays ou tout

3 Deacutecision favorable de la 2e chambre de la Vaste Beroespscommissie voor vluchteligencommission permanente

de recours des reacutefugieacutes chambres neacuteerlandophones Ndeg E021 du 23 mars 1992 deacutecision favorable de la 1egravere

chambre de la commission permanente de recours des reacutefugieacutes chambres francophones ndeg F118 du 29 septembre

1992 4 Cour adm 20 octobre 2015 ndeg 36756C du rocircle disponible sur wwwjuradetatlu

8

apatride qui se trouvant pour les raisons susmentionneacutees hors du pays dans lequel il avait sa

reacutesidence habituelle ne peut ou du fait de cette crainte ne veut y retourner [hellip] raquo

Par ailleurs aux termes de lrsquoarticle 42 paragraphe (1) de la loi du 18 deacutecembre 2015

laquo Les actes consideacutereacutes comme une perseacutecution au sens de lrsquoarticle 1A de la Convention

de Genegraveve doivent

a) ecirctre suffisamment graves du fait de leur nature ou de leur caractegravere reacutepeacuteteacute pour

constituer une violation grave des droits fondamentaux de lrsquohomme en particulier des droits

auxquels aucune deacuterogation nrsquoest possible en vertu de lrsquoarticle 15 paragraphe 2 de la

Convention europeacuteenne de sauvegarde des droits de lrsquohomme et des liberteacutes fondamentales

ou

b) ecirctre une accumulation de diverses mesures y compris des violations des droits de

lrsquohomme qui soit suffisamment grave pour affecter un individu drsquoune maniegravere comparable agrave

ce qui est indiqueacute au point a) [hellip] raquo

Finalement aux termes de lrsquoarticle 39 de la loi du 18 deacutecembre 2015 laquo Les acteurs

des perseacutecutions ou atteintes graves peuvent ecirctre

a) lrsquoEtat

b) des partis ou organisations qui controcirclent lrsquoEtat ou une partie importante du

territoire de celui-ci

c) des acteurs non eacutetatiques srsquoil peut ecirctre deacutemontreacute que les acteurs viseacutes aux points a)

et b) y compris les organisations internationales ne peuvent ou ne veulent pas accorder une

protection contre les perseacutecutions ou atteintes graves raquo

et aux termes de lrsquoarticle 40 de la mecircme loi laquo (1) La protection contre les perseacutecutions

ou les atteintes graves ne peut ecirctre accordeacutee que par

a) lrsquoEtat ou

b) des partis ou organisations y compris des organisations internationales qui

controcirclent lrsquoEtat ou une partie importante du territoire de celui-ci pour autant qursquoils soient

disposeacutes agrave offrir une protection au sens du paragraphe (2) et en mesure de le faire

(2) La protection contre les perseacutecutions ou les atteintes graves doit ecirctre effective et

non temporaire Une telle protection est geacuteneacuteralement accordeacutee lorsque les acteurs viseacutes au

paragraphe (1) points a) et b) prennent des mesures raisonnables pour empecirccher la

perseacutecution ou des atteintes graves entre autres lorsqursquoils disposent drsquoun systegraveme judiciaire

effectif permettant de deacuteceler de poursuivre et de sanctionner les actes constituant une

perseacutecution ou une atteinte grave et lorsque le demandeur a accegraves agrave cette protection

(3) Lorsqursquoil deacutetermine si une organisation internationale controcircle un Etat ou une

partie importante de son territoire et si elle fournit une protection au sens du paragraphe (2)

le ministre tient compte des orientations eacuteventuellement donneacutees par les actes du Conseil de

lrsquoUnion europeacuteenne en la matiegravere raquo

9

Il se deacutegage des articles preacuteciteacutes de la loi du 18 deacutecembre 2015 que lrsquooctroi du statut de

reacutefugieacute est notamment soumis aux conditions que les actes invoqueacutes sont motiveacutes par un des

critegraveres de fond deacutefinis agrave lrsquoarticle 2 f) de la loi du 18 deacutecembre 2015 agrave savoir la race la religion

la nationaliteacute les opinions politiques ou lrsquoappartenance agrave un certain groupe social que ces actes

sont drsquoune graviteacute suffisante au sens de lrsquoarticle 42 paragraphe (1) de la loi du 18 deacutecembre

2015 et qursquoils eacutemanent de personnes qualifieacutees comme acteurs aux termes des articles 39 et 40

de la loi du 18 deacutecembre 2015 eacutetant entendu qursquoau cas ougrave les auteurs des actes sont des

personnes priveacutees elles sont agrave qualifier comme acteurs seulement dans le cas ougrave les acteurs

viseacutes aux points a) et b) de lrsquoarticle 39 de la loi du 18 deacutecembre 2015 ne peuvent ou ne veulent

pas accorder une protection contre les perseacutecutions et enfin que le demandeur ne peut ou ne

veut pas se reacuteclamer de la protection de son pays drsquoorigine

Dans la mesure ougrave les conditions sus-eacutenonceacutees doivent ecirctre reacuteunies cumulativement le

fait qursquoune drsquoelles ne soit pas valablement remplie est suffisant pour conclure que le demandeur

ne saurait beacuteneacuteficier du statut de reacutefugieacute

Force est encore de relever que la deacutefinition du reacutefugieacute contenue agrave lrsquoarticle 2 f) de la loi

du 18 deacutecembre 2015 retient qursquoest un reacutefugieacute une personne qui laquo craint avec raison drsquoecirctre

perseacutecuteacutee raquo de sorte agrave viser une perseacutecution future sans qursquoil nrsquoy ait neacutecessairement besoin

que le demandeur ait eacuteteacute perseacutecuteacute avant son deacutepart de son pays drsquoorigine Par contre srsquoil

srsquoaveacuterait que tel avait eacuteteacute le cas lrsquoarticle 37 paragraphe (4) de la loi du 18 deacutecembre 2015

eacutetablit une preacutesomption simple que de telles perseacutecutions se poursuivront en cas de retour dans

le pays drsquoorigine eacutetant releveacute que cette preacutesomption pourra ecirctre renverseacutee par le ministre par

la justification de lrsquoexistence de bonnes raisons de penser que ces perseacutecutions ne se

reproduiront pas Lrsquoanalyse du tribunal devra par conseacutequent en deacutefinitive porter sur

lrsquoeacutevaluation au regard des faits que le demandeur avance du risque drsquoecirctre perseacutecuteacute qursquoil

encourt en cas de retour dans son pays drsquoorigine

En ce qui concerne tout drsquoabord le reproche du demandeur selon lequel le ministre

aurait violeacute lrsquoarticle 10 de la loi du 18 deacutecembre 2015 en raison drsquo laquo une absence drsquoinstruction

suffisante du dossier raquo il convient de relever qursquoaux termes de lrsquoarticle 10 de la loi du 18

deacutecembre 2015 laquo [hellip] (3) Le ministre fait en sorte que les deacutecisions sur les demandes de

protection internationale soient prises agrave lrsquoissue drsquoun examen approprieacute A cet effet il veille agrave

ce que

a) les demandes soient examineacutees et les deacutecisions soient prises individuellement

objectivement et impartialement [hellip] raquo

Il ressort du rapport drsquoaudition du demandeur qursquoil a eacuteteacute inviteacute agrave exposer les raisons

pour lesquelles il avait solliciteacute une protection internationale au Luxembourg ainsi que les

raisons de son deacutepart de son pays drsquoorigine Lrsquoagent chargeacute de son audition lrsquoa plus

particuliegraverement interrogeacute sur les problegravemes qursquoil aurait personnellement rencontreacutes en

Turquie ainsi que sur les menaces et perseacutecutions qursquoil y aurait subies De surcroicirct il reacutesulte

du libelleacute de la deacutecision ministeacuterielle du 9 octobre 2018 que le ministre a bien tenu compte de

lrsquoensemble des deacuteclarations du demandeur lors de la prise de deacutecision

Il srsquoensuit que le moyen affeacuterent est agrave rejeter comme eacutetant non fondeacute

Le tribunal constate ensuite que le demandeur se preacutevaut de toute une seacuterie de faits pour

justifier sa fuite vers lrsquoeacutetranger

10

En ce qui concerne tout drsquoabord lrsquoobligation pour Monsieur drsquoeffectuer son service

militaire il reacutesulte des articles invoqueacutes par le demandeur que ce dernier risque effectivement

drsquoecirctre poursuivi et condamneacute agrave une peine de prison pour deacutesertion en cas de retour en Turquie

degraves lors que drsquoapregraves les eacuteleacutements du dossier la loi turque reacuteprimant le refus drsquoeffectuer le

service militaire est toujours en vigueur5

Il ressort plus preacuteciseacutement des eacuteleacutements soumis agrave lrsquoappreacuteciation du tribunal que selon

la leacutegislation actuellement en vigueur en Turquie indeacutependamment de tout projet de reacuteforme

tout citoyen de sexe masculin est soumis au service militaire et qursquoen cas de refus de celui-ci

de se soumettre agrave cette obligation il risque drsquoecirctre condamneacute par un tribunal militaire agrave des

peines drsquoemprisonnement plus ou moins longues en fonction du laps de temps srsquoeacutetant eacutecouleacute

entre la convocation et le moment ougrave il srsquoest preacutesenteacute aux autoriteacutes lrsquoexemption militaire

nrsquoeacutetant que possible dans des cas bien deacutetermineacutes6 Il en ressort en outre que lrsquoobjection de

conscience nrsquoeacutetant pas reconnue en Turquie les objecteurs sont consideacutereacutes comme deacuteserteurs7

encourant en cas de fuite agrave lrsquoeacutetranger des peines de prisons qui varient en fonction de la dureacutee

et des circonstances de la deacutesertion8

A cet eacutegard il convient toutefois de retenir qursquoune personne ne saurait ecirctre consideacutereacutee

comme reacutefugieacute si la seule raison pour laquelle elle a deacuteserteacute ou nrsquoa pas rejoint son corps comme

elle en avait reccedilu lrsquoordre est son aversion du service militaire ou sa peur du combat9 Monsieur

ayant agrave cet eacutegard deacuteclareacute aupregraves de la direction de lrsquoImmigration que laquo Ich moumlchte auch nicht

den Wehrdienst antreten Ich moumlchte in einem Land das meine Muttersprache verbietet keinen

Wehrdienst leisten raquo10 sa crainte nrsquoeacutetant en effet pas motiveacutee par un des critegraveres de fond deacutefinis

par la Convention de Genegraveve agrave savoir la race la religion la nationaliteacute les opinions politiques

ou lrsquoappartenance agrave un certain groupe social

Si le demandeur a certes tenteacute dans le cadre de sa requecircte introductive drsquoinstance

drsquoexpliquer qursquoil serait plus particuliegraverement susceptible drsquoecirctre condamneacute agrave une peine de prison

pour deacutesertion force est cependant au tribunal de constater qursquoune telle affirmation ne se

deacutegage pas des eacuteleacutements soumis agrave son appreacuteciation de sorte qursquoil nrsquoest pas eacutetabli en cause qursquoil

se verrait infliger pour lrsquoinfraction militaire commise une peine drsquoune seacuteveacuteriteacute disproportionneacutee

du fait de sa seule appartenance agrave lrsquoethnie kurde Il ne se deacutegage pas non plus des eacuteleacutements

soumis agrave lrsquoappreacuteciation du tribunal que Monsieur risquerait de se voir infliger une peine

drsquoune seacuteveacuteriteacute disproportionneacutee du fait de sa race de sa religion de sa nationaliteacute de son

appartenance agrave un certain groupe social ou de ses opinions politiques eacutetant encore preacuteciseacute que

le demandeur nrsquoa pas alleacutegueacute que son aversion du service militaire serait motiveacutee par un conflit

personnel grave et insurmontable entre lrsquoobligation de servir dans lrsquoarmeacutee et sa conscience ou

ses convictions sincegraveres et profondes de nature religieuse ou autre ni en quoi ce conflit

insurmontable et les convictions profondes consisteraient exactement

5 Articles de la Commission de lrsquoImmigration et du statut de reacutefugieacute du Canada des 21 mai 2010 et 4 juin 2014

concernant le service militaire en Turquie preacuteciteacutes 6 Rapport de la Commission de lrsquoimmigration et du statut de reacutefugieacute du Canada intituleacute laquo Turquie information

sur la loi de 2014 sur lrsquoexemption du service militaire y compris sur lrsquoapplication de la loi information sur

drsquoautres lois concernant lrsquoexemption payeacutee du service militaire raquo du 30 janvier 2017 7 Article publieacute sur internet intituleacute laquo Turquie Etre objecteur de conscience sous lrsquoeacutetat drsquourgence raquo du 6 octobre

2017 8 Rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Turquie deacutesertion et opeacuterations de seacutecuriteacute

dans le Sud-Est (drsquoaoucirct 2015 agrave mai 2016) raquo du 22 mars 2018 9 Guide des proceacutedures et critegraveres agrave appliquer pour deacuteterminer le statut des reacutefugieacutes UNHCR deacutecembre 2011 p

35 10 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 6

11

En ce qui concerne ensuite la situation seacutecuritaire geacuteneacuterale des Kurdes en Turquie les

piegraveces verseacutees par le demandeur agrave lrsquoappui de son recours reflegravetent que la situation des Kurdes

en Turquie srsquoest aggraveacutee depuis la tentative de coup drsquoeacutetat de juillet 201611 et que de maniegravere

geacuteneacuterale les autoriteacutes turques se seraient rendues coupables de graves violations des droits

humains dans le contexte du maintien de lrsquoeacutetat drsquourgence deacutecreacuteteacute suite audit coup drsquoeacutetat12 Les

piegraveces font encore eacutetat du conflit existant entre les forces de seacutecuriteacute turques et le PKK drsquoune

forte augmentation des attentats et des attaques par le PKK et lrsquoorganisation laquo Etat islamique raquo

ainsi que drsquoarrestations arbitraires suite agrave la tentative du coup drsquoEtat en 201613 Il en reacutesulte

encore que certains groupes seraient particuliegraverement menaceacutes dont notamment entres autres

les personnes preacutesentant un lien avec le mouvement GUumlLEN les activistes des droits humains

et des citoyens les professionnels des meacutedias critiques les personnes exprimant publiquement

ou dans les meacutedias sociaux des critiques envers le gouvernement les politiciens kurdes ainsi

que les personnes entretenant un lien preacutesumeacute avec le PKK14 Les piegraveces teacutemoignent en outre

des restrictions de la liberteacute drsquoexpression et des reacuteseaux sociaux sous surveillance15 ainsi que

de lrsquointensification des controcircles drsquoentreacutee sur le territoire suite agrave la tentative du coup drsquoEtat16

Or si la situation seacutecuritaire en Turquie et plus particuliegraverement celle des Kurdes est

au regard des piegraveces verseacutees en cause agrave qualifier de preacuteoccupante lrsquoensemble de ces piegraveces ne

permet pas de retenir que la situation en Turquie est telle que drsquoune maniegravere geacuteneacuterale tout

membre de la minoriteacute kurde puisse valablement se preacutevaloir de raisons de craindre drsquoecirctre

perseacutecuteacute du seul fait de sa preacutesence sur le territoire turc Ces piegraveces traitant en effet

essentiellement du conflit entre lrsquoarmeacutee turque et les rebelles du PKK ne permettent pas de

laisser conclure que le demandeur puisse valablement se preacutevaloir de raisons de craindre drsquoy

ecirctre perseacutecuteacute eacutetant preacuteciseacute qursquoil nrsquoa de surcroicirct pas invoqueacute drsquoeacuteleacutements personnels

permettant drsquoeacutetablir que sa situation individuelle serait telle qursquoelle laisse supposer une crainte

fondeacutee de perseacutecution au sens de la Convention de Genegraveve du seul fait de sa preacutesence sur le

territoire turc

En ce qui concerne ensuite lrsquoexpulsion du demandeur de son eacutetablissement scolaire

force est au tribunal de constater qursquooutre la circonstance qursquoelle date de 2012 de sorte agrave ecirctre

trop eacuteloigneacutee dans le temps pour ecirctre prise en consideacuteration dans le cadre de la preacutesente

demande de protection internationale elle ne saurait en tout eacutetat de cause constituer une

perseacutecution au sens de la Convention de Genegraveve alors qursquoelle ne trouve pas son fondement

dans un des critegraveres de fond y repris le demandeur ayant en effet affirmeacute lors de son entretien

11 Rapport de la Commission de lrsquoimmigration et du statut de reacutefugieacute du Canada intituleacute laquo Turquie information

sur la situation et le traitement des Kurdes et des Aleacutevis apregraves la tentative de coup drsquoEtat de juillet 2016 y compris

dans les grandes villes raquo du 26 janvier 2017 12 Rapport de lrsquoorganisation non gouvernementale laquo Amnesty International raquo intituleacute laquo Turquie 20172018 raquo 13 Rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Turquie situation actuelle raquo du 19 mai 2017 14 Rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Turquie profil des groupes en danger raquo du 19

mai 2017 15 Rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Turquie risques lieacutes agrave la publication

drsquoinformation laquo sensible raquo sur les reacuteseaux sociaux raquo du 5 deacutecembre 2018 16 Rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Turquie risques lieacutes agrave la publication

drsquoinformation laquo sensible raquo sur les reacuteseaux sociaux raquo du 5 deacutecembre 2018 rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides

aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Schnellrecherche der SFH-Laumlnderanalyse vom 17 Februar 2017 zur Tuumlrkei

Einreisekontrollen fuumlr Ruumlckkehrende Gefaumlhrdung aufgrund politisch motivierter schwerer Straftat im Exil

Besuch durch Sicherheitskraumlfte in Nusaybin im Jahr 2015 raquo du 17 feacutevrier 2017 et rapport de lrsquoorganisation suisse

drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Schnellrecherche der SFH-Laumlnderanalyse vom 7 Juli 2017 zur Tuumlrkei

Gefaumlhrdung bei Ruumlckkehr von kurdischstaumlmmigen Personen mit oppositionspolitischem Engagement und

moumlglichen Verbindungen zur PKK raquo du 7 juillet 2017

12

par devant lrsquoagent de la direction de lrsquoImmigration que laquo Der Grund warum ich aus der Schule

geschmissen wurde ist weil der Schuldirektor uns verboten hatte an den Nevruz-Feiern

teilzunehmen Wir haben dennoch die Schule geschwaumlnzt und sind trotzdem zu den Feiern

gegangen raquo17 Lrsquoexpulsion du demandeur trouvant degraves lors son origine dans le fait qursquoil a

manqueacute en classe et ce sans permission

Quant aux affirmations du demandeur selon lesquelles les autoriteacutes turques nrsquoauraient

pas empecirccheacute une explosion qui aurait tueacute quarante adolescents outre la circonstance qursquoil

srsquoagit de faits non personnels pour lesquels le demandeur est resteacute en deacutefaut drsquoeacutetablir qursquoen

raison de sa situation particuliegravere il serait exposeacute agrave faire lrsquoobjet drsquoactes similaires en cas de

retour en Turquie elles sont trop vagues afin de permettre au tribunal drsquoen tirer une quelconque

conclusion le demandeur ayant en effet omis drsquoeacutetayer les circonstances concregravetes de ladite

explosion

Le mecircme constat srsquoimpose quant aux deacuteclarations du demandeur relatives aux gardiens

du village Si ces faits sont certes graves et condamnables le demandeur srsquoest neacuteanmoins

limiteacute agrave affirmer que laquo Die Dorfwache hat seine Autoritaumlt gegen uns benutzt indem er auf uns

geschossen hat raquo18 sans fournir ni de preacutecisions quant au motif de ces faits ni quant au contexte

dans lequel ils srsquoinscrivent Le tribunal nrsquoest degraves lors pas en mesure de veacuterifier si ces faits

trouvent leur fondement dans un des critegraveres de fond au sens de la Convention de Genegraveve

En ce qui concerne ensuite les perquisitions de la part de soldats dans les lieux de

rencontre des jeunes adheacuterents du HDP dont fait partie le demandeur force est au tribunal de

constater que ces perquisitions agrave elles seules ne revecirctent pas un degreacute de graviteacute suffisant afin

drsquoecirctre qualifieacutees de perseacutecutions au sens de la Convention de Genegraveve A cela srsquoajoute que ces

faits srsquoinscrivent dans le contexte de la lutte des autoriteacutes turques contre des terroristes de sorte

agrave avoir un fondement a priori leacutegitime

Finalement quant aux violences policiegraveres dont le demandeur deacuteclare avoir eacuteteacute victime

lors des fecirctes de Nourouz en 2012 et 2015 si ces faits revecirctent certes une graviteacute suffisante

au sens de lrsquoarticle 42 paragraphe (1) de la loi du 18 deacutecembre 2015 il nrsquoen reste pas moins

qursquoil ne ressort ni des deacuteclarations du demandeur ni des eacuteleacutements du dossier qursquoils trouvent

leur fondement dans un des motifs de perseacutecution de la Convention de Genegraveve et plus

particuliegraverement dans lrsquoethnie kurde du demandeur Force est encore au tribunal de retenir que

les faits dont le demandeur a fait lrsquoobjet ont eu lieu dans le contexte speacutecifique du maintien de

lrsquoordre dans le cadre de la ceacuteleacutebration de la fecircte de Nourouz de sorte que le demandeur nrsquoeacutetait

pas personnellement et individuellement viseacute par lrsquoaction des policiers Il ressort en outre des

deacuteclarations non contesteacutees du deacuteleacutegueacute du gouvernement qursquoen 2012 la fecircte de Nourouz a eacuteteacute

ceacuteleacutebreacutee agrave une date anteacuterieure agrave celle autoriseacutee par le gouvernement de sorte agrave ne pas avoir eacuteteacute

autoriseacutee par les autoriteacutes turques lrsquointervention des forces de lrsquoordre srsquoexpliquant drsquoautant

plus

Dans un souci drsquoexhaustiviteacute il convient de relever qursquoil ne reacutesulte pas des deacuteclarations

du demandeur faites aupregraves de lrsquoagent de la direction de lrsquoImmigration qursquoil aurait solliciteacute une

protection de la part drsquoune autoriteacute de son pays drsquoorigine le demandeur srsquoeacutetant limiteacute agrave

affirmer agrave cet eacutegard que laquo Bei der Behandlung im Krankenhaus haben wir niemals gesagt was

wirklich passiert ist Wir durften nie sagen dass wir von Polizisten bei den Nevruz-Feieren

geschlagen wurden sonst koumlnnte uns eine Haftstrafe drohen raquo19 sans expliciter davantage les

17 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 6 18 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 7 19 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 7

13

raisons de cette preacutetendue impossibiliteacute de srsquoadresser aux autoriteacutes turques de sorte qursquoil est

resteacute en deacutefaut drsquoeacutetablir que les autoriteacutes turques ne voudraient ou ne pourraient pas lui fournir

une protection approprieacutee par rapport aux faits invoqueacutes

En ce qui concerne ensuite les deacuteclarations du demandeur selon lesquelles il ne

trouverait pas de travail en Turquie il y a lieu de relever qursquoil srsquoagit de motifs eacuteconomiques

lesquels ne sont pas susceptibles de fonder une demande de protection internationale

Crsquoest partant agrave juste titre que le ministre a retenu que les conditions drsquooctroi du statut

de reacutefugieacute ne sont pas remplies en lrsquoespegravece

Quant au volet de la deacutecision litigieuse portant refus dans le chef du demandeur drsquoun

statut de protection subsidiaire il y a lieu de relever qursquoaux termes de lrsquoarticle 2 g) de la loi du

18 deacutecembre 2015 est une laquo personne pouvant beacuteneacuteficier de la protection subsidiaire raquo laquo tout

ressortissant drsquoun pays tiers ou tout apatride qui ne peut ecirctre consideacutereacute comme un reacutefugieacute

mais pour lequel il y a des motifs seacuterieux et aveacutereacutes de croire que la personne concerneacutee si elle

eacutetait renvoyeacutee dans son pays drsquoorigine ou dans le cas drsquoun apatride dans le pays dans lequel

il avait sa reacutesidence habituelle courrait un risque reacuteel de subir des atteintes graves et que cette

personne ne pouvant pas ou compte tenu de ce risque nrsquoeacutetant pas disposeacutee agrave se preacutevaloir de

la protection de ce pays raquo

Lrsquoarticle 48 de la mecircme loi eacutenumegravere en tant qursquoatteintes graves sous ses points a) b)

et c) laquo la peine de mort ou lrsquoexeacutecution la torture ou des traitements ou sanctions inhumains

ou deacutegradants infligeacutes agrave un demandeur dans son pays drsquoorigine des menaces graves et

individuelles contre la vie ou la personne drsquoun civil en raison drsquoune violence aveugle en cas

de conflit armeacute interne ou international raquo

Il srsquoensuit que lrsquooctroi de la protection subsidiaire est notamment soumis aux conditions

que les actes invoqueacutes par le demandeur de par leur nature entrent dans le champ drsquoapplication

de lrsquoarticle 48 preacuteciteacute de la loi du 18 deacutecembre 2015 agrave savoir qursquoils reacutepondent aux hypothegraveses

envisageacutees aux points a) b) et c) preacuteciteacutees de lrsquoarticle 48 et que les auteurs de ces actes

puissent ecirctre qualifieacutes comme acteurs au sens des articles 39 et 40 de cette mecircme loi eacutetant

releveacute que les conditions de la qualification drsquoacteur sont communes au statut de reacutefugieacute et agrave

celui confeacutereacute par la protection subsidiaire

Par ailleurs lrsquoarticle 2 g) preacuteciteacute deacutefinissant la personne pouvant beacuteneacuteficier de la

protection subsidiaire comme eacutetant celle qui avance laquo des motifs seacuterieux et aveacutereacutes de croire

que raquo si elle est renvoyeacutee dans son pays drsquoorigine laquo courrait un risque reacuteel de subir les atteintes

graves deacutefinies agrave lrsquoarticle 48 raquo cette deacutefinition vise partant une personne risquant drsquoencourir

des atteintes graves futures sans qursquoil nrsquoy ait neacutecessairement besoin que le demandeur ait subi

des atteintes graves avant son deacutepart de son pays drsquoorigine Par contre srsquoil srsquoaveacuterait que tel

avait eacuteteacute le cas lrsquoarticle 37 paragraphe (4) de la loi du 18 deacutecembre 2015 eacutetablit une

preacutesomption simple que les atteintes graves anteacuterieures drsquoores et deacutejagrave subies se reproduiront en

cas de retour dans le pays drsquoorigine eacutetant releveacute que cette preacutesomption pourra ecirctre renverseacutee

par le ministre par la justification de lrsquoexistence de bonnes raisons de penser que ces atteintes

graves ne se reproduiront pas Lrsquoanalyse du tribunal devra par conseacutequent en deacutefinitive porter

sur lrsquoeacutevaluation au regard des faits que le demandeur avance du risque reacuteel de subir des

atteintes graves qursquoil encourt en cas de retour dans son pays drsquoorigine

14

Le tribunal constate qursquoagrave lrsquoappui du volet du recours visant le refus de lui octroyer le

statut confeacutereacute par la protection subsidiaire le demandeur soutient qursquoil risquerait de subir des

atteintes graves au sens de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 en cas de retour dans son

pays drsquoorigine et plus preacuteciseacutement laquo des actes d[lsquo]harcegravelement de discrimination sinon de

traitements inhumains raquo

A lrsquoappui de ses preacutetentions il se reacutefegravere tant agrave lrsquoarticle 3 de la Convention de sauvegarde

des droits de lrsquohomme et des liberteacutes fondamentales ci-apregraves deacutesigneacutee par la laquo CEDH raquo qursquoagrave

la jurisprudence en la matiegravere et souligne que le fait de devoir vivre dans la crainte constante

que des atteintes graves se reacutealisent constituerait un veacuteritable traitement inhumain sinon

deacutegradant au sens de lrsquoarticle 3 de la CEDH

Le demandeur conteste ensuite toute possibiliteacute de fuite interne dans son chef en faisant

valoir qursquoagrave lrsquooccasion de chacune de ses tentatives de srsquoinstaller dans une autre partie du pays

il aurait continueacute de craindre pour sa vie en raison de ses origines ethniques kurdes sa

participation aux manifestations ainsi qursquoen raison de son refus drsquoeffectuer son service

militaire

Le demandeur soutient finalement que la deacutecision deacutefeacutereacutee violerait le paragraphe (4) de

lrsquoarticle 37 de la loi du 18 deacutecembre 2015 en preacutecisant que tel qursquoil reacutesulterait de ses

deacuteclarations il nrsquoexisterait aucune bonne raison de penser que les atteintes graves qursquoil a subies

ne se reproduiront pas en cas de retour en Turquie

Le demandeur estime qursquoil serait degraves lors eacutetabli qursquoil serait exposeacute agrave un risque drsquoatteinte

grave au sens de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 en cas de retour dans son pays

drsquoorigine

Il en conclut ainsi que ce serait agrave tort que le ministre aurait consideacutereacute que les conditions

requises par lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 nrsquoeacutetaient pas remplies en lrsquoespegravece

Le deacuteleacutegueacute du gouvernement conclut au rejet de ce volet du recours

Le demandeur nrsquoalleacuteguant pas risquer de subir la peine de mort ou lrsquoexeacutecution au sens

du point a) de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 ni que sa vie serait en danger en raison

drsquoune violence aveugle en cas de conflit armeacute interne ou international au sens du point c) dudit

article le tribunal se limitera agrave examiner srsquoil risque de subir des atteintes graves au sens de

lrsquoarticle 48 b) de la mecircme loi en cas de retour dans son pays drsquoorigine

En ce qui concerne tout drsquoabord les craintes du demandeur en relation avec son refus

drsquoeffectuer le service miliaire le tribunal est ameneacute agrave constater qursquoil srsquoagit de craintes purement

hypotheacutetiques Si le demandeur a certes affirmeacute aupregraves de lrsquoagent de la direction de

lrsquoImmigration que laquo Die Gesetze haben sich geaumlndert man bekommt keine Einladung mehr

Wenn man das Alter erreicht muss man sich selber zur Gesundheitskontrolle melden und dann

leistet man den Dienst raquo20 il convient de relever que sur question dudit agent de savoir srsquoil

avait un document permettant de prouver qursquoil est rechercheacute par les autoriteacutes turques en vue de

lrsquoexeacutecution de son service militaire il a affirmeacute laquo Ich habe derzeit nichts aber ich kann anrufen

und nachfragen ob ich irgendwelche Dokumente mit der Post geschickt bekommen kann raquo21

20 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 8 21 Ibidem

15

de sorte qursquoil ignore srsquoil est effectivement rechercheacute par lrsquoarmeacutee turque afin drsquoeffectuer son

service militaire eacutetant preacuteciseacute qursquoil ne reacutesulte de surcroicirct pas de ses deacuteclarations qursquoil aurait

eacuteteacute soumis agrave un examen meacutedical le deacuteclarant apte pour le service militaire

En ce qui concerne ensuite lrsquoexplosion ayant tueacute quarante adolescents si cet incident

est certes grave et condamnable il srsquoagit toutefois drsquoun fait non personnel pour lequel le

demandeur est resteacute en deacutefaut drsquoeacutetablir un lien quelconque avec sa situation personnelle de

sorte que le tribunal nrsquoest pas en mesure de le qualifier drsquoatteinte grave au sens de lrsquoarticle 48

de la loi du 18 deacutecembre 2015 drsquoautant plus que les deacuteclarations du demandeur y relatives sont

en tout eacutetat de cause trop vagues

Quant aux deacuteclarations du demandeur selon lesquelles le gardien du village aurait tireacute

sur lui force est au tribunal de constater que bien que ce fait pourrait ecirctre qualifieacute drsquoatteinte

grave au sens de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 il convient de relever qursquoil eacutemane

drsquoune personne priveacutee sans lien avec lrsquoEtat de sorte qursquoil y a lieu drsquoanalyser si les autoriteacutes ne

veulent ou ne peuvent pas fournir une protection effective au demandeur ou srsquoil nrsquoy a pas drsquoEtat

susceptible drsquoaccorder une protection crsquoest lrsquoabsence de protection qui est deacutecisive quelle

que soit la source des atteintes graves22

En effet chaque fois que la personne concerneacutee est admise agrave beacuteneacuteficier de la protection

du pays dont elle a la nationaliteacute et qursquoelle nrsquoa aucune raison fondeacutee sur une crainte justifieacutee

de refuser cette protection lrsquointeacuteresseacute nrsquoa pas besoin de la protection internationale23 En toute

hypothegravese il faut que lrsquointeacuteresseacute ait tenteacute drsquoobtenir la protection des autoriteacutes de son pays en

deacuteposant notamment une plainte contre lrsquoauteur des atteintes graves pour autant qursquoune telle

tentative paraisse raisonnable en raison du contexte Cette position extensive se justifie au

regard de lrsquoaspect protectionnel du droit international des reacutefugieacutes qui consiste agrave substituer une

protection internationale lagrave ougrave celle de lrsquoEtat fait deacutefaut24

Il y a encore lieu de souligner que si une protection nrsquoest consideacutereacutee comme suffisante

que si les autoriteacutes ont mis en place une structure policiegravere et judiciaire capable et disposeacutee agrave

deacuteceler agrave poursuivre et agrave sanctionner les actes constituant une perseacutecution ou une atteinte grave

et lorsque le demandeur a accegraves agrave cette protection la disponibiliteacute drsquoune protection nationale

exigeant par conseacutequent un examen de lrsquoeffectiviteacute de lrsquoaccessibiliteacute et de lrsquoadeacutequation drsquoune

protection disponible dans le pays drsquoorigine mecircme si une plainte a pu ecirctre enregistreacutee - ce qui

inclut notamment la volonteacute et la capaciteacute de la police des tribunaux et des autres autoriteacutes du

pays drsquoorigine agrave identifier agrave poursuivre et agrave punir ceux qui sont agrave lrsquoorigine des perseacutecutions -

cette exigence nrsquoimpose toutefois pas pour autant un taux de reacutesolution et de sanction des

infractions de lrsquoordre de 100 taux qui nrsquoest pas non plus atteint dans les pays doteacutes de

structures policiegraveres et judiciaires les plus efficaces ni qursquoelle nrsquoimpose neacutecessairement

lrsquoexistence de structures et de moyens policiers et judiciaires identiques agrave ceux des pays

occidentaux

Il convient de relever qursquoil ne reacutesulte drsquoaucun eacuteleacutement du dossier que le demandeur aurait

tenteacute de porter plainte aupregraves des autoriteacutes turques ou aurait solliciteacute une protection de leur part

Or agrave deacutefaut drsquoavoir au moins tenteacute de porter plainte contre le gardien du village le demandeur

22 Trib adm 13 juillet 2009 ndeg 25558 du rocircle Pas adm 2018 Vdeg Etrangers ndeg 146 et les autres reacutefeacuterences y

citeacutees 23 Guide des proceacutedures et critegraveres agrave appliquer pour deacuteterminer le statut des reacutefugieacutes UNHCR deacutecembre 2011

p 21 ndeg 100 24 Jean-Yves Carlier Qursquoest-ce qursquoun reacutefugieacute Bruylant 1998 p 754

16

ne saurait reprocher une quelconque inaction volontaire ou un refus de lrsquoaider aux autoriteacutes

turques ce drsquoautant plus qursquoil nrsquoa en particulier pas fait eacutetat qursquoun deacutepocirct drsquoune plainte lui aurait

eacuteteacute refuseacute

En effet si le deacutepocirct drsquoune plainte nrsquoest certes pas une condition leacutegale un demandeur de

protection internationale ne saurait cependant in abstracto conclure agrave lrsquoabsence de protection

srsquoil nrsquoa pas lui-mecircme tenteacute formellement drsquoobtenir une telle protection or une telle demande

de protection adresseacutee aux autoriteacutes policiegraveres et judiciaires prend en preacutesence de menaces de

mort communeacutement la forme drsquoune plainte

En ce qui concerne ensuite les perquisitions de la part de soldats dans les lieux de

rencontre des jeunes adheacuterents du HDP force est au tribunal de constater que ces perquisitions

agrave elles seules ne sauraient ecirctre qualifieacutees drsquoatteintes graves au sens de lrsquoarticle 48 point b) de

la loi du 18 deacutecembre 2015 le demandeur nrsquoayant pas deacuteclareacute avoir fait lrsquoobjet drsquoactes de

tortures ou de traitements inhumains et deacutegradants lors desdites perquisitions De surcroicirct il

convient de relever que ces perquisitions ont comme objectif a priori leacutegitime la lutte par les

autoriteacutes eacutetatiques turques contre le terrorisme

Quant aux violences policiegraveres dont le demandeur deacuteclare avoir eacuteteacute victime lors des

fecirctes de Nourouz en 2012 et 2015 et indeacutependamment de la question de savoir si elles sont agrave

qualifier drsquoatteintes graves au sens de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 et si elles ont

eacuteteacute perpeacutetreacutees par des policiers turques partant par un organe eacutetatique au sens de lrsquoarticle 39

point a) de la loi du 18 deacutecembre 2015 force est au tribunal de constater qursquoici encore le

demandeur est resteacute en deacutefaut drsquoavoir au moins tenteacute de porter plainte contre les policiers

auteurs desdites violences de sorte qursquoil ne saurait se preacutevaloir drsquoun deacutefaut de protection de la

part des autoriteacutes turques En effet et tel qursquoil reacutesulte des deacuteveloppements qui preacutecegravedent agrave

deacutefaut drsquoavoir au moins tenteacute de porter plainte contre lesdits policiers le demandeur ne saurait

reprocher une quelconque inaction volontaire ou un refus de lrsquoaider aux autoriteacutes turques

Finalement en ce qui concerne les contestations du demandeur quant agrave lrsquoexistence

drsquoune fuite interne dans son chef il est constant en cause qursquoil est originaire de la ville de

dans la province de

Aux termes de lrsquoarticle 41 de la loi du 18 deacutecembre 2015 laquo (1) Dans le cadre de

lrsquoeacutevaluation de la demande de protection internationale le ministre peut estimer qursquoun

demandeur nrsquoa pas besoin de protection internationale lorsque dans une partie du pays

drsquoorigine

a) il nrsquoa pas une crainte fondeacutee drsquoecirctre perseacutecute ou ne risque pas reacuteellement de subir

des atteintes graves ou

b) il a accegraves agrave une protection contre les perseacutecutions ou les atteintes graves au sens de

lrsquoarticle 40 et qursquoil peut en toute seacutecuriteacute et en toute leacutegaliteacute effectuer le voyage vers cette

partie du pays et obtenir lrsquoautorisation drsquoy peacuteneacutetrer et que lrsquoon peut raisonnablement

srsquoattendre agrave ce qursquoil srsquoy eacutetablisse [] raquo

Il srsquoensuit que la zone envisageacutee pour la fuite interne doit remplir trois conditions

cumulatives (i) le demandeur nrsquoy court pas le risque drsquoecirctre perseacutecuteacute ou de subir des atteintes

graves ou le cas eacutecheacuteant peut y beacuteneacuteficier drsquoune protection de la part des autoriteacutes (ii) la zone

17

doit ecirctre accessible tant sur un plan pratique que juridique et (iii) il doit ecirctre laquo raisonnable raquo

drsquoattendre du demandeur qursquoil srsquoy installe

Les principes directeurs du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les reacutefugieacutes

preacutevoient en outre que le caractegravere laquo raisonnable raquo de la fuite interne doit ecirctre appreacutecieacute au

regard laquo de la situation personnelle du demandeur de lrsquoexistence de perseacutecutions anteacuterieures

des conditions de sucircreteacute et de seacutecuriteacute de respect des droits de lrsquohomme et des conditions

eacuteconomiques de subsistance raquo25

En lrsquoespegravece force est au tribunal de constater que si dans sa requecircte introductive

drsquoinstance le demandeur conteste toute possibiliteacute de fuite interne dans son chef en faisant

valoir qursquoagrave chaque tentative de srsquoinstaller dans une autre partie de la Turquie il aurait continueacute

de craindre pour sa vie il reacutesulte neacuteanmoins de ses deacuteclarations faites aupregraves de lrsquoagent de la

direction de lrsquoImmigration qursquoil aurait pu srsquoinstaller dans une autre reacutegion du territoire turc le

demandeur ayant en effet lui-mecircme affirmeacute que laquo ich koumlnnte in Istanbul oder Antalya leben

Dort leben auch andere Kurden raquo26

Il srsquoensuit que le demandeur aurait pu srsquoinstaller dans une autre reacutegion de son pays

drsquoorigine et ainsi beacuteneacuteficier drsquoune fuite interne aux termes de lrsquoarticle 41 de la loi du 18

deacutecembre 2015

Au vu de ce qui preacutecegravede le tribunal est ameneacute agrave constater que le demandeur reste en

deacutefaut drsquoeacutetablir qursquoil serait soumis agrave un risque particulier de subir des atteintes graves au sens

de lrsquoarticle 48 b) de la loi du 18 deacutecembre 2015 en cas de retour dans son pays drsquoorigine

Crsquoest degraves lors eacutegalement agrave bon droit que le ministre a rejeteacute comme eacutetant non fondeacutee

la demande tendant agrave lrsquooctroi du beacuteneacutefice de la protection subsidiaire

Concernant la demande drsquoinstruction compleacutementaire reprise uniquement au dispositif

de la requecircte introductive drsquoinstance elle nrsquoest drsquoaucune pertinence en lrsquoespegravece alors que le

demandeur nrsquoeacutetablit pas les raisons pour lesquelles une telle mesure serait neacutecessaire et utile

dans le cadre de la preacutesente affaire eacutetant encore preacuteciseacute qursquoune mesure drsquoinstruction ne peut

en aucun cas ecirctre ordonneacutee en vue de suppleacuteer agrave la carence drsquoune partie dans lrsquoadministration

de la preuve Dans ces conditions il nrsquoy a pas lieu de faire droit agrave la demande en question

2) Quant au recours visant lrsquoordre de quitter le territoire

Etant donneacute que lrsquoarticle 35 paragraphe (1) de la loi du 18 deacutecembre 2015 preacutevoit un

recours en reacuteformation contre lrsquoordre de quitter le territoire un recours sollicitant la

reacuteformation de pareil ordre contenu dans la deacutecision deacutefeacutereacutee a valablement pu ecirctre dirigeacute contre

la deacutecision ministeacuterielle litigieuse Le recours en reacuteformation ayant par ailleurs eacuteteacute introduit

dans les formes et deacutelai preacutevus par la loi est recevable

A cet eacutegard le demandeur expose que lrsquoordre de quitter le territoire devrait encourir la

reacuteformation pour violation de la loi alors qursquoil risquerait de subir des atteintes graves telles

que deacutefinies aux articles 48 et 49 de la loi du 18 deacutecembre 2015

25 UNHCR laquo principes directeurs sur la protection internationale laquo la possibiliteacute de fuite ou de reacuteinstallation

interne raquo dans le cadre de lrsquoapplication de lrsquoArticle 1A(2) de la Convention de 1951 etou du Protocole de 1967

relatifs au statut des reacutefugieacutes raquo 23 juillet 2003 26 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 9

18

Il estime encore que lrsquoordre de quitter le territoire serait contraire agrave lrsquoarticle 129 de la

loi modifieacutee du 29 aoucirct 2008 concernant la libre circulation des personnes et lrsquoImmigration

deacutesigneacutee ci-apregraves par la laquo loi du 29 aoucirct 2008 raquo dans la mesure ougrave un retour en Turquie serait

suivi de traitements cruels inhumains ou deacutegradants de sorte agrave constituer eacutegalement une

violation de lrsquoarticle 3 de la CEDH Afin drsquoappuyer ses deacuteclarations il se reacutefegravere agrave la

jurisprudence de la Cour europeacuteenne des droits de lrsquoHomme27 ainsi qursquoagrave une deacutecision de la

Commission europeacuteenne des droits de lrsquoHomme28 selon lesquelles lrsquoexistence drsquoun simple

risque que lrsquoeacutetranger soit soumis agrave un traitement contraire agrave lrsquoarticle 3 de la CEDH en cas de

retour dans son pays drsquoorigine suffirait pour un non-eacuteloignement

Le deacuteleacutegueacute du gouvernement conclut au rejet de ce volet du recours

Si lrsquoarticle 3 de la CEDH auquel renvoie lrsquoarticle 129 de la loi du 29 aoucirct 2008 tel

qursquoinvoqueacute par le demandeur proscrit la torture et les peines ou traitements inhumains ou

deacutegradants encore faut-il que le risque de subir des souffrances mentales ou physiques preacutesente

une certaine intensiteacute

En effet si une mesure drsquoeacuteloignement - telle qursquoen lrsquoespegravece conseacutecutive agrave lrsquoexpiration

du deacutelai imposeacute au demandeur pour quitter le Luxembourg - relegraveve de la CEDH dans la mesure

ougrave son exeacutecution risquerait de porter atteinte aux droits inscrits agrave lrsquoarticle 3 ce nrsquoest cependant

pas la nature de la mesure drsquoeacuteloignement qui pose un problegraveme de conformiteacute agrave la CEDH

speacutecialement agrave lrsquoarticle 3 mais ce sont les effets de la mesure en ce qursquoelle est susceptible de

porter atteinte aux droits que lrsquoarticle 3 garantit agrave toute personne Crsquoest lrsquoeffectiviteacute de la

protection requise par lrsquoarticle 3 qui interdit aux Etats parties agrave la CEDH drsquoaccomplir un acte

qui aurait pour reacutesultat direct drsquoexposer quelqursquoun agrave des mauvais traitements prohibeacutes Srsquoil

nrsquoexiste pas dans lrsquoabsolu un droit agrave ne pas ecirctre eacuteloigneacute il existe un droit agrave ne pas ecirctre soumis

agrave la torture ou agrave des traitements inhumains ou deacutegradants de sorte et a fortiori qursquoil existe un

droit agrave ne pas ecirctre eacuteloigneacute quand une mesure aurait pour conseacutequence drsquoexposer agrave la torture ou

agrave une peine ou des traitements inhumains ou deacutegradants

Cependant dans ce type drsquoaffaires la Cour europeacuteenne des droits de lrsquoHomme soumet

agrave un examen rigoureux toutes les circonstances de lrsquoaffaire notamment la situation personnelle

du requeacuterant dans lrsquoEtat qui est en train de mettre en œuvre la mesure drsquoeacuteloignement La Cour

europeacuteenne des droits de lrsquoHomme recherche donc srsquoil existait un risque reacuteel que le renvoi du

requeacuterant soit contraire aux regravegles de lrsquoarticle 3 de la CEDH Pour cela la Cour eacutevalue ce risque

notamment agrave la lumiegravere des eacuteleacutements dont elle dispose au moment ougrave elle examine lrsquoaffaire et

des informations les plus reacutecentes concernant la situation personnelle du requeacuterant

Le tribunal procegravede donc agrave la mecircme analyse de lrsquoaffaire sous examen

Or en ce qui concerne preacuteciseacutement les risques preacutetendument encourus en cas de retour

en Turquie le tribunal a conclu ci-avant agrave lrsquoabsence dans le chef du demandeur de tout risque

reacuteel et actuel de subir des perseacutecutions ou des atteintes graves au sens de la loi du 18 deacutecembre

2015 dans son pays drsquoorigine qui est la Turquie de sorte que le tribunal ne saurait se deacutepartir

agrave ce niveau-ci de son analyse de cette conclusion

27 CEDH 2 mai 1997 D c Royaume-Uni Requecircte ndeg 3024096 CEDH 7 juillet 1989 Soering c Royaume-

Uni requecircte ndeg 1403888 CEDH 30 octobre 1991 Vilvarajah c Royaume-Uni requecirctes ndeg 1316387 1316487

1316587 1344787 et 1344887 28 Commission 15 deacutecembre 1977 X c RFA requecircte ndeg 669974 DR 11 p16

19

Au vu de ce qui preacutecegravede et compte tenu du seuil eacuteleveacute fixeacute par lrsquoarticle 3 CEDH29 le

tribunal nrsquoestime pas qursquoil existe un risque suffisamment reacuteel pour que le renvoi du demandeur

dans son pays drsquoorigine soit dans ces circonstances incompatible avec lrsquoarticle 3 de la CEDH

de sorte que le moyen tireacute drsquoune violation de lrsquoarticle 129 de la loi du 29 aoucirct 2008 ainsi que

drsquoune violation laquo autonome raquo de lrsquoarticle 3 de la CEDH encourt le rejet

Il suit des consideacuterations qui preacutecegravedent que le recours en reacuteformation introduit agrave

lrsquoencontre de lrsquoordre de quitter le territoire est agrave rejeter

Par ces motifs

le tribunal administratif troisiegraveme chambre statuant contradictoirement

reccediloit en la forme le recours en reacuteformation contre la deacutecision ministeacuterielle du 9 octobre

2018 portant rejet drsquoun statut de protection internationale dans le chef de Monsieur

au fond deacuteclare le recours en reacuteformation non justifieacute et en deacuteboute

dit qursquoil nrsquoy a partant pas lieu drsquoordonner une mesure drsquoinstruction compleacutementaire

reccediloit en la forme le recours en reacuteformation introduit contre la deacutecision ministeacuterielle

du 9 octobre 2018 portant ordre de quitter le territoire

au fond le deacuteclare non justifieacute et en deacuteboute

condamne le demandeur aux frais

Ainsi jugeacute et prononceacute agrave lrsquoaudience publique du 24 septembre 2019 par

Thessy Kuborn vice-preacutesident

Paul Nourissier premier juge

Steacutephanie Lommel juge

en preacutesence du greffier Judith Tagliaferri

s Judith Tagliaferri s Thessy Kuborn

Reproduction certifieacutee conforme agrave lrsquooriginal

Luxembourg le 24 septembre 2019

Le greffier du tribunal administratif

29 CEDH 4 feacutevrier 2004 Lorseacute et autres c Pays-Bas sect 59

Page 4: Tribunal administratif du Grand-Duché de Luxembourg 3e chambre · à l’administration scolaire, le directeur de votre école aurait quand même profité de l’incident ... aurait

4

bien par la Turquie que par lrsquoUnion europeacuteenne il serait tout agrave fait leacutegitime de proceacuteder agrave des

perquisitions dans le cadre de la lutte contre le terrorisme

Le ministre preacutecisa finalement que des raisons eacuteconomiques et de convenance

personnelle sous-tendraient la demande de protection internationale de Monsieur eacutetant

donneacute qursquoil aurait affirmeacute qursquoen tant que kurde sans diplocircme il ne pourrait pas se construire

une vie en Turquie en concluant que ces raisons ne rentreraient pas dans le champ drsquoapplication

de la Convention de Genegraveve

Le ministre souleva ensuite que le simple fait pour Monsieur de ne pas vouloir

effectuer son service militaire ne constituerait pas un motif permettant de beacuteneacuteficier du statut

de reacutefugieacute et preacutecisa que les Etats auraient le droit de sanctionner de faccedilon proportionneacutee les

citoyens refusant drsquoeffectuer le service militaire sans que cette sanction ne pourrait ecirctre

consideacutereacutee comme acte de perseacutecution au sens de la Convention de Genegraveve

Srsquoagissant finalement de la protection subsidiaire le ministre retint qursquoil ressortirait des

deacuteclarations de Monsieur qursquoil ne serait ni victime drsquoactes de torture ni de traitements ou

sanctions inhumains et deacutegradants dans son pays drsquoorigine et qursquoil ne risquerait pas de subir de

tels actes en cas de retour en Turquie En ce qui concerne lrsquoexistence drsquoun conflit armeacute interne

ou international le ministre souleva agrave titre preacuteliminaire que le seul fait drsquoecirctre originaire de la

Turquie ne justifierait pas automatiquement lrsquooctroi du statut confeacutereacute par la protection

subsidiaire sur base de lrsquoarticle 48 point c) de la loi du 18 deacutecembre 2015 Il preacutecise agrave cet

eacutegard que ledit statut ne serait pas uniquement conditionneacute par la situation geacuteneacuterale du pays

drsquoorigine mais aussi et surtout par la situation particuliegravere de Monsieur qui devrait eacutetablir

que sa situation individuelle est telle qursquoelle laisser supposer un risque reacuteel de subir des atteintes

graves en cas de retour dans son pays drsquoorigine En preacutecisant que depuis juillet 2018 lrsquoeacutetat de

siegravege en Turquie aurait eacuteteacute abrogeacute le ministre retint encore qursquoen ce qui concernerait les

tensions dans la reacutegion dont Monsieur serait originaire ainsi que les perquisitions dont il

aurait eacuteteacute teacutemoin que celles-ci srsquoinscriraient dans les efforts du gouvernement turc de

combattre le terrorisme dans certaines reacutegions de lrsquoEst et surtout du Sud-Est de la Turquie Il

en conclut qursquoon ne pourrait donc pas deacuteduire du seul fait de la preacutesence de Monsieur en

Turquie qursquoil courrait un risque reacuteel drsquoecirctre exposeacute agrave une menace grave contre sa vie ou sa

personne en raison drsquoune violence aveugle au sens de lrsquoarticle 48 point c) de la loi du 18

deacutecembre 2015

En conseacutequence il constata que le seacutejour de Monsieur sur le territoire

luxembourgeois eacutetait illeacutegal et lui enjoignit de quitter ledit territoire dans un deacutelai de trente

jours

Par requecircte deacuteposeacutee au greffe du tribunal administratif le 6 novembre 2018 Monsieur

a fait deacuteposer un recours tendant agrave la reacuteformation de la deacutecision du ministre du 9 octobre

2018 portant refus de faire droit agrave sa demande en obtention drsquoune protection internationale et

de lrsquoordre de quitter le territoire contenu dans le mecircme acte

1) Quant au recours tendant agrave la reacuteformation de la deacutecision du ministre portant refus

drsquoune protection internationale

Etant donneacute que lrsquoarticle 35 paragraphe (1) de la loi du 18 deacutecembre 2015 preacutevoit un

recours en reacuteformation contre les deacutecisions de refus drsquoune demande de protection

5

internationale le tribunal est compeacutetent pour connaicirctre du recours en reacuteformation dirigeacute contre

la deacutecision du ministre du 9 octobre 2018 telle que deacutefeacutereacutee

Ledit recours ayant encore eacuteteacute introduit dans les formes et deacutelai de la loi il est agrave deacuteclarer

recevable

A lrsquoappui de son recours Monsieur rappelle ecirctre de nationaliteacute turque drsquoorigine

ethnique kurde et vivre agrave dans la province de Il fait valoir qursquoil aurait veacutecu en tant que

victime perpeacutetuelle de deacutenigrements et de discriminations dans son propre pays en raison de

ses origines ethniques kurdes et provenant drsquoune famille impliqueacutee dans la deacutefense de la cause

kurde en Turquie il serait dans le collimateur des autoriteacutes turques

Il fait encore plaider qursquoil nrsquoaurait pas effectueacute son service militaire et ne tiendrait pas

agrave lrsquoeffectuer alors qursquoil revendiquerait les droits fondamentaux en faveur des kurdes de sorte

qursquoil refuserait veacuteheacutement drsquoaller se battre dans les rangs de lrsquoarmeacutee turque contre les kurdes

dont il fait partie

Il preacutecise qursquoen raison de son appartenance agrave lrsquoethnie kurde de ses liens avec le parti

politique kurde HDP vivant dans une partie de la Turquie particuliegraverement prise dans le conflit

entre lrsquoarmeacutee turque et les membres du PKK et de ses engagements en ce qui concerne la

deacutefense des droits et revendications de la population kurde il apparaicirctrait aux yeux des autoriteacutes

turques comme eacutetant en opposition formelle face au systegraveme politique turc Il affirme qursquoeu

eacutegard aux diffeacuterentes menaces et perseacutecutions subies de la part des autoriteacutes turques et face agrave

la menace de mort qui pegraveserait sur sa vie il nrsquoaurait eu drsquoautre choix que de venir laquo chercher

une protection raquo de sorte qursquoil aurait introduit une demande de protection internationale au

Luxembourg le 18 septembre 2017

En droit le demandeur conclut en premier lieu agrave une violation des articles 26 et 34 de

la loi du 18 deacutecembre 2015 et de lrsquoarticle 1er A 2 de la Convention de Genegraveve en se preacutevalant

drsquoune crainte fondeacutee de perseacutecution dans son chef en raison de son appartenance ethnique

voire en raison de ses opinions politiques ainsi qursquoen raison de son refus drsquoeffectuer son service

militaire pour laquo des raisons de conscience valable raquo et du conflit agrave la frontiegravere turco-syrienne

ougrave il risquerait drsquoecirctre envoyeacute en cas de recrutement forceacute dans les rangs de lrsquoarmeacutee turque Sa

crainte serait fondeacutee eacutetant donneacute que les autoriteacutes turques auraient violeacute ses droits deacutecoulant

de la Deacuteclaration universelle des droits de lrsquohomme et du Pacte international relatif aux droits

civils et politiques de sorte que la deacutecision deacutefeacutereacutee devrait ecirctre reacuteformeacutee pour violation de la

loi sinon pour erreur manifeste drsquoappreacuteciation des faits dans le chef du ministre

Le demandeur reproche encore au ministre une absence drsquoinstruction suffisante du

dossier de la part du ministre en se basant plus particuliegraverement sur lrsquoarticle 10 de la loi du 18

deacutecembre 2015 et fait valoir agrave cet eacutegard que lrsquoensemble des eacuteleacutements dont il se preacutevaut

mettraient en exergue lrsquoexistence drsquoune crainte raisonnable dans son chef et ce au sens de la

Convention de Genegraveve Il preacutecise que son dossier administratif renseignerait qursquoil aurait subi

de graves perseacutecutions dont une perseacutecution continuelle en raison de ses origines kurdes

lrsquoabsence de liberteacute drsquoexpression et de libre circulation lrsquoabsence de liberteacute de pouvoir choisir

son parti politique sans ecirctre qualifieacute de terroriste son refus de prendre des armes pour des

raisons de conscience ainsi que les sanctions disproportionneacutees encourues en raison de son

refus drsquoeffectuer le service militaire en Turquie Il preacutecise qursquoil serait farouchement opposeacute

aux armes alors qursquoil serait un objecteur de conscience et humaniste

6

Le demandeur reproche au ministre de ne pas avoir tireacute les conseacutequences qui

srsquoimposeraient du fait de la perseacutecution dont il risque drsquoecirctre victime en cas de retour dans son

pays drsquoorigine ce malgreacute le fait qursquoil aurait deacutejagrave eacuteteacute victime de perseacutecutions en soulignant

qursquoil eacuteprouverait une menace seacuterieuse pour sa vie en raison de son ethnie kurde et de son refus

de vouloir effectuer son service militaire Sa crainte serait telle qursquoelle lui aurait ocircteacute lrsquoenvie

voire la possibiliteacute de se preacutevaloir de la protection du pays dont il a la nationaliteacute

En faisant ensuite reacutefeacuterence agrave deux articles de la Commission de lrsquoimmigration et du

statut de reacutefugieacute du Canada1 le demandeur met encore en exergue qursquoen tant qursquoobjecteur de

conscience et deacuteserteur de lrsquoarmeacutee il encourrait des sanctions peacutenales disproportionneacutees de la

part des autoriteacutes turques en cas de retour dans son pays drsquoorigine Il preacutecise qursquoen cas de retour

en Turquie il serait drsquoabord contraint de purger sa peine drsquoemprisonnement pour deacutesertion

pour ensuite devoir effectuer quand mecircme son service militaire de sorte que ses craintes

seraient certaines et fondeacutees et que sa vie serait indubitablement en danger

Le demandeur rappelle qursquoau vu de son refus drsquoeffectuer son service militaire son

appartenance ethnique kurde respectivement au vu des eacutevegravenements reacutecents dans son pays

drsquoorigine il serait sans doute probable qursquoil sera arrecircteacute et mis en garde agrave vue Par ailleurs en

raison de ses liens kurdes et de sa ville drsquoorigine il ne pourrait espeacuterer aucune protection de la

part des autoriteacutes turques Il subirait encore agrave ce jour de la part de celles-ci des perseacutecutions et

des violences morale et physique de faccedilon constante situation qui rendrait sa vie intoleacuterable

drsquoautant plus que sa famille aurait eacuteteacute disperseacutee sans qursquoil nrsquoait un point de rattachement

Il conteste finalement la situation paisible de la minoriteacute kurde en Turquie telle que

mise en avant par le ministre en se reacutefeacuterant aux revendications inscrites au programme du parti

pour la paix et la deacutemocratie (BDP) revendications ayant comme but de proteacuteger les droits de

lrsquoHomme ainsi qursquoaux rapports de la Commission de lrsquoimmigration et du statut de reacutefugieacute du

Canada2 pour en conclure que compte tenu de lrsquoeacutevolution des eacutevegravenements en Turquie la

situation seacutecuritaire serait passeacutee du statut de laquo peacuterilleux agrave dangereux raquo

A lrsquoappui de ses deacuteclarations il se reacutefegravere encore agrave toute une seacuterie de documents eacutemanant

de sources europeacuteennes et internationales pour deacutemontrer drsquoune part qursquoun conflit armeacute laquo des

plus graves raquo se serait deacuteclareacute en Turquie et afin de souligner drsquoautre part qursquoil nrsquoaurait jamais

eacuteteacute question drsquoune quelconque trecircve entre le gouvernement turc et les combattants kurdes de

sorte qursquoil y aurait lieu de conclure qursquoil existerait toujours un conflit armeacute interne et

international en Turquie auquel la moitieacute de la population serait directement confronteacutee entre

drsquoune part le PKK et lrsquoarmeacutee turque et drsquoautre part le PKK et le Daech Il se base encore sur

une seacuterie drsquoarticles de presse ainsi que sur plusieurs rapports afin de souligner la situation

deacuteplorable de la minoriteacute kurde en Turquie lrsquoatmosphegravere de pression contre les kurdes en

geacuteneacuteral et la culture de violence Le demandeur fait encore valoir que sa situation et le danger

qursquoil encourrait en cas de retour dans son pays drsquoorigine devraient ecirctre appreacutecieacutes dans le

1 Rapport de la Commission de lrsquoimmigration et du statut de reacutefugieacute du Canada du 21 mai 2010 intituleacute laquo Turquie

information sur le service militaire obligatoire raquo et rapport de la Commission de lrsquoimmigration et du statut de

reacutefugieacute du Canada du 4 juin 2014 intituleacute laquo Turquie information sur le service militaire tant obligatoire que

volontaire y compris les exigences la dureacutee les solutions de rechange et les dispenses conseacutequences de

lrsquoinsoumission et de lrsquoobjection de conscience raquo 2 Rapport de la Commission de lrsquoimmigration et du statut de reacutefugieacute du Canada du 14 juin 2012 intituleacute

laquo Turquie information sur la situation des Kurdes dans les villes de lrsquoOuest comme Ankara Istanbul Izmir

Konya et Mersin la reacuteinstallation dans ces villes (2009-mai 2012) raquo et rapport de la Commission de

lrsquoimmigration et du statut de reacutefugieacute du Canada intituleacute laquo Turquie information sur le statut du Parti des

travailleurs du Kurdistan raquo

7

contexte de la mise en place de lrsquoeacutetat drsquourgence deacutecreacuteteacute suite au coup drsquoEtat de juillet 2016 en

Turquie situation qui deacutemontrerait que le fait drsquoecirctre kurde son refus drsquoeffectuer le service

militaire ainsi que ses liens de famille montreraient qursquoil risquerait drsquoecirctre perccedilu comme eacutetant

en opposition face au reacutegime en place de sorte qursquoil risquerait sa vie sans qursquoune institution en

place ne soit en mesure de le proteacuteger

Le demandeur se base ensuite sur le paragraphe (1) points a) et b) ainsi que sur le

paragraphe (2) de lrsquoarticle 42 de la loi du 18 deacutecembre 2015 et fait valoir qursquoil aurait toujours

eacuteteacute une victime et qursquoen raison de sa participation aux fecirctes de Norouz il serait laquo ficheacute raquo en

tant qursquoopposant au reacutegime en place respectivement consideacutereacute comme terroriste voire comme

un membre du PKK et pris pour cible par les autoriteacutes de son pays drsquoorigine

Il preacutecise que le cumul de facteurs deacutefavorables agrave son eacutegard le mettrait dans une

situation particuliegravere de risque de perseacutecution drsquoautant plus grave ainsi qursquoagrave des sanctions

peacutenales disproportionneacutees et excessives en cas de retour en Turquie pays dans lequel chaque

personne drsquoorigine ethnique kurde serait accuseacutee drsquoacte terroriste Etant donneacute que de surcroicirct

il refuserait de collaborer avec les autoriteacutes de son pays drsquoorigine il risquerait drsquoautant plus de

se retrouver dans le collimateur des autoriteacutes turques Par ailleurs le fait qursquoil aurait eacuteteacute

perseacutecuteacute et aurait subi des violences physiques et mentales par des terroristes et ce sans

lrsquointervention des autoriteacutes de son pays drsquoorigine alors qursquoil aurait eacuteteacute menaceacute par celles-ci

constituerait une accumulation de diverses mesures suffisamment graves pour lrsquoaffecter drsquoune

maniegravere comparable agrave une violation grave des droits fondamentaux de lrsquoHomme Il se reacutefegravere

dans ce contexte agrave la jurisprudence de la Commission de recours des reacutefugieacutes3 ainsi qursquoagrave un

arrecirct de la Cour administrative du 20 octobre 20154 afin de souligner que son appartenance agrave

lrsquoethnie kurde sa position visible quant agrave la deacutefense de la cause kurde respectivement sa

participation aux manifestations des fecirctes de Norouz ainsi que son refus drsquoeffectuer le service

militaire seraient perccedilues par les autoriteacutes turques comme un acte drsquoopposition direct contre le

pouvoir et donc lrsquoexpression drsquoune conviction politique de sorte que le traitement lui reacuteserveacute

en cas de retour dans son pays drsquoorigine serait grave et dangereux

Il estime degraves lors que ce serait agrave tort que le ministre lui aurait refuseacute le statut de reacutefugieacute

et il conclut agrave la reacuteformation de la deacutecision sous analyse

Le deacuteleacutegueacute du gouvernement conclut quant agrave lui au rejet du recours pour ne pas ecirctre

fondeacute

Aux termes de lrsquoarticle 2 h) de la loi du 18 deacutecembre 2015 la notion de laquo protection

internationale raquo se deacutefinit comme correspondant au statut de reacutefugieacute et au statut confeacutereacute par la

protection subsidiaire

La notion de laquo reacutefugieacute raquo est deacutefinie par lrsquoarticle 2 f) de ladite loi comme eacutetant laquo tout

ressortissant drsquoun pays tiers ou apatride qui parce qursquoil craint avec raison drsquoecirctre perseacutecuteacute

du fait de sa race de sa religion de sa nationaliteacute de ses opinions politiques ou de son

appartenance agrave un certain groupe social se trouve hors du pays dont il a la nationaliteacute et qui

ne peut ou du fait de cette crainte ne veut se reacuteclamer de la protection de ce pays ou tout

3 Deacutecision favorable de la 2e chambre de la Vaste Beroespscommissie voor vluchteligencommission permanente

de recours des reacutefugieacutes chambres neacuteerlandophones Ndeg E021 du 23 mars 1992 deacutecision favorable de la 1egravere

chambre de la commission permanente de recours des reacutefugieacutes chambres francophones ndeg F118 du 29 septembre

1992 4 Cour adm 20 octobre 2015 ndeg 36756C du rocircle disponible sur wwwjuradetatlu

8

apatride qui se trouvant pour les raisons susmentionneacutees hors du pays dans lequel il avait sa

reacutesidence habituelle ne peut ou du fait de cette crainte ne veut y retourner [hellip] raquo

Par ailleurs aux termes de lrsquoarticle 42 paragraphe (1) de la loi du 18 deacutecembre 2015

laquo Les actes consideacutereacutes comme une perseacutecution au sens de lrsquoarticle 1A de la Convention

de Genegraveve doivent

a) ecirctre suffisamment graves du fait de leur nature ou de leur caractegravere reacutepeacuteteacute pour

constituer une violation grave des droits fondamentaux de lrsquohomme en particulier des droits

auxquels aucune deacuterogation nrsquoest possible en vertu de lrsquoarticle 15 paragraphe 2 de la

Convention europeacuteenne de sauvegarde des droits de lrsquohomme et des liberteacutes fondamentales

ou

b) ecirctre une accumulation de diverses mesures y compris des violations des droits de

lrsquohomme qui soit suffisamment grave pour affecter un individu drsquoune maniegravere comparable agrave

ce qui est indiqueacute au point a) [hellip] raquo

Finalement aux termes de lrsquoarticle 39 de la loi du 18 deacutecembre 2015 laquo Les acteurs

des perseacutecutions ou atteintes graves peuvent ecirctre

a) lrsquoEtat

b) des partis ou organisations qui controcirclent lrsquoEtat ou une partie importante du

territoire de celui-ci

c) des acteurs non eacutetatiques srsquoil peut ecirctre deacutemontreacute que les acteurs viseacutes aux points a)

et b) y compris les organisations internationales ne peuvent ou ne veulent pas accorder une

protection contre les perseacutecutions ou atteintes graves raquo

et aux termes de lrsquoarticle 40 de la mecircme loi laquo (1) La protection contre les perseacutecutions

ou les atteintes graves ne peut ecirctre accordeacutee que par

a) lrsquoEtat ou

b) des partis ou organisations y compris des organisations internationales qui

controcirclent lrsquoEtat ou une partie importante du territoire de celui-ci pour autant qursquoils soient

disposeacutes agrave offrir une protection au sens du paragraphe (2) et en mesure de le faire

(2) La protection contre les perseacutecutions ou les atteintes graves doit ecirctre effective et

non temporaire Une telle protection est geacuteneacuteralement accordeacutee lorsque les acteurs viseacutes au

paragraphe (1) points a) et b) prennent des mesures raisonnables pour empecirccher la

perseacutecution ou des atteintes graves entre autres lorsqursquoils disposent drsquoun systegraveme judiciaire

effectif permettant de deacuteceler de poursuivre et de sanctionner les actes constituant une

perseacutecution ou une atteinte grave et lorsque le demandeur a accegraves agrave cette protection

(3) Lorsqursquoil deacutetermine si une organisation internationale controcircle un Etat ou une

partie importante de son territoire et si elle fournit une protection au sens du paragraphe (2)

le ministre tient compte des orientations eacuteventuellement donneacutees par les actes du Conseil de

lrsquoUnion europeacuteenne en la matiegravere raquo

9

Il se deacutegage des articles preacuteciteacutes de la loi du 18 deacutecembre 2015 que lrsquooctroi du statut de

reacutefugieacute est notamment soumis aux conditions que les actes invoqueacutes sont motiveacutes par un des

critegraveres de fond deacutefinis agrave lrsquoarticle 2 f) de la loi du 18 deacutecembre 2015 agrave savoir la race la religion

la nationaliteacute les opinions politiques ou lrsquoappartenance agrave un certain groupe social que ces actes

sont drsquoune graviteacute suffisante au sens de lrsquoarticle 42 paragraphe (1) de la loi du 18 deacutecembre

2015 et qursquoils eacutemanent de personnes qualifieacutees comme acteurs aux termes des articles 39 et 40

de la loi du 18 deacutecembre 2015 eacutetant entendu qursquoau cas ougrave les auteurs des actes sont des

personnes priveacutees elles sont agrave qualifier comme acteurs seulement dans le cas ougrave les acteurs

viseacutes aux points a) et b) de lrsquoarticle 39 de la loi du 18 deacutecembre 2015 ne peuvent ou ne veulent

pas accorder une protection contre les perseacutecutions et enfin que le demandeur ne peut ou ne

veut pas se reacuteclamer de la protection de son pays drsquoorigine

Dans la mesure ougrave les conditions sus-eacutenonceacutees doivent ecirctre reacuteunies cumulativement le

fait qursquoune drsquoelles ne soit pas valablement remplie est suffisant pour conclure que le demandeur

ne saurait beacuteneacuteficier du statut de reacutefugieacute

Force est encore de relever que la deacutefinition du reacutefugieacute contenue agrave lrsquoarticle 2 f) de la loi

du 18 deacutecembre 2015 retient qursquoest un reacutefugieacute une personne qui laquo craint avec raison drsquoecirctre

perseacutecuteacutee raquo de sorte agrave viser une perseacutecution future sans qursquoil nrsquoy ait neacutecessairement besoin

que le demandeur ait eacuteteacute perseacutecuteacute avant son deacutepart de son pays drsquoorigine Par contre srsquoil

srsquoaveacuterait que tel avait eacuteteacute le cas lrsquoarticle 37 paragraphe (4) de la loi du 18 deacutecembre 2015

eacutetablit une preacutesomption simple que de telles perseacutecutions se poursuivront en cas de retour dans

le pays drsquoorigine eacutetant releveacute que cette preacutesomption pourra ecirctre renverseacutee par le ministre par

la justification de lrsquoexistence de bonnes raisons de penser que ces perseacutecutions ne se

reproduiront pas Lrsquoanalyse du tribunal devra par conseacutequent en deacutefinitive porter sur

lrsquoeacutevaluation au regard des faits que le demandeur avance du risque drsquoecirctre perseacutecuteacute qursquoil

encourt en cas de retour dans son pays drsquoorigine

En ce qui concerne tout drsquoabord le reproche du demandeur selon lequel le ministre

aurait violeacute lrsquoarticle 10 de la loi du 18 deacutecembre 2015 en raison drsquo laquo une absence drsquoinstruction

suffisante du dossier raquo il convient de relever qursquoaux termes de lrsquoarticle 10 de la loi du 18

deacutecembre 2015 laquo [hellip] (3) Le ministre fait en sorte que les deacutecisions sur les demandes de

protection internationale soient prises agrave lrsquoissue drsquoun examen approprieacute A cet effet il veille agrave

ce que

a) les demandes soient examineacutees et les deacutecisions soient prises individuellement

objectivement et impartialement [hellip] raquo

Il ressort du rapport drsquoaudition du demandeur qursquoil a eacuteteacute inviteacute agrave exposer les raisons

pour lesquelles il avait solliciteacute une protection internationale au Luxembourg ainsi que les

raisons de son deacutepart de son pays drsquoorigine Lrsquoagent chargeacute de son audition lrsquoa plus

particuliegraverement interrogeacute sur les problegravemes qursquoil aurait personnellement rencontreacutes en

Turquie ainsi que sur les menaces et perseacutecutions qursquoil y aurait subies De surcroicirct il reacutesulte

du libelleacute de la deacutecision ministeacuterielle du 9 octobre 2018 que le ministre a bien tenu compte de

lrsquoensemble des deacuteclarations du demandeur lors de la prise de deacutecision

Il srsquoensuit que le moyen affeacuterent est agrave rejeter comme eacutetant non fondeacute

Le tribunal constate ensuite que le demandeur se preacutevaut de toute une seacuterie de faits pour

justifier sa fuite vers lrsquoeacutetranger

10

En ce qui concerne tout drsquoabord lrsquoobligation pour Monsieur drsquoeffectuer son service

militaire il reacutesulte des articles invoqueacutes par le demandeur que ce dernier risque effectivement

drsquoecirctre poursuivi et condamneacute agrave une peine de prison pour deacutesertion en cas de retour en Turquie

degraves lors que drsquoapregraves les eacuteleacutements du dossier la loi turque reacuteprimant le refus drsquoeffectuer le

service militaire est toujours en vigueur5

Il ressort plus preacuteciseacutement des eacuteleacutements soumis agrave lrsquoappreacuteciation du tribunal que selon

la leacutegislation actuellement en vigueur en Turquie indeacutependamment de tout projet de reacuteforme

tout citoyen de sexe masculin est soumis au service militaire et qursquoen cas de refus de celui-ci

de se soumettre agrave cette obligation il risque drsquoecirctre condamneacute par un tribunal militaire agrave des

peines drsquoemprisonnement plus ou moins longues en fonction du laps de temps srsquoeacutetant eacutecouleacute

entre la convocation et le moment ougrave il srsquoest preacutesenteacute aux autoriteacutes lrsquoexemption militaire

nrsquoeacutetant que possible dans des cas bien deacutetermineacutes6 Il en ressort en outre que lrsquoobjection de

conscience nrsquoeacutetant pas reconnue en Turquie les objecteurs sont consideacutereacutes comme deacuteserteurs7

encourant en cas de fuite agrave lrsquoeacutetranger des peines de prisons qui varient en fonction de la dureacutee

et des circonstances de la deacutesertion8

A cet eacutegard il convient toutefois de retenir qursquoune personne ne saurait ecirctre consideacutereacutee

comme reacutefugieacute si la seule raison pour laquelle elle a deacuteserteacute ou nrsquoa pas rejoint son corps comme

elle en avait reccedilu lrsquoordre est son aversion du service militaire ou sa peur du combat9 Monsieur

ayant agrave cet eacutegard deacuteclareacute aupregraves de la direction de lrsquoImmigration que laquo Ich moumlchte auch nicht

den Wehrdienst antreten Ich moumlchte in einem Land das meine Muttersprache verbietet keinen

Wehrdienst leisten raquo10 sa crainte nrsquoeacutetant en effet pas motiveacutee par un des critegraveres de fond deacutefinis

par la Convention de Genegraveve agrave savoir la race la religion la nationaliteacute les opinions politiques

ou lrsquoappartenance agrave un certain groupe social

Si le demandeur a certes tenteacute dans le cadre de sa requecircte introductive drsquoinstance

drsquoexpliquer qursquoil serait plus particuliegraverement susceptible drsquoecirctre condamneacute agrave une peine de prison

pour deacutesertion force est cependant au tribunal de constater qursquoune telle affirmation ne se

deacutegage pas des eacuteleacutements soumis agrave son appreacuteciation de sorte qursquoil nrsquoest pas eacutetabli en cause qursquoil

se verrait infliger pour lrsquoinfraction militaire commise une peine drsquoune seacuteveacuteriteacute disproportionneacutee

du fait de sa seule appartenance agrave lrsquoethnie kurde Il ne se deacutegage pas non plus des eacuteleacutements

soumis agrave lrsquoappreacuteciation du tribunal que Monsieur risquerait de se voir infliger une peine

drsquoune seacuteveacuteriteacute disproportionneacutee du fait de sa race de sa religion de sa nationaliteacute de son

appartenance agrave un certain groupe social ou de ses opinions politiques eacutetant encore preacuteciseacute que

le demandeur nrsquoa pas alleacutegueacute que son aversion du service militaire serait motiveacutee par un conflit

personnel grave et insurmontable entre lrsquoobligation de servir dans lrsquoarmeacutee et sa conscience ou

ses convictions sincegraveres et profondes de nature religieuse ou autre ni en quoi ce conflit

insurmontable et les convictions profondes consisteraient exactement

5 Articles de la Commission de lrsquoImmigration et du statut de reacutefugieacute du Canada des 21 mai 2010 et 4 juin 2014

concernant le service militaire en Turquie preacuteciteacutes 6 Rapport de la Commission de lrsquoimmigration et du statut de reacutefugieacute du Canada intituleacute laquo Turquie information

sur la loi de 2014 sur lrsquoexemption du service militaire y compris sur lrsquoapplication de la loi information sur

drsquoautres lois concernant lrsquoexemption payeacutee du service militaire raquo du 30 janvier 2017 7 Article publieacute sur internet intituleacute laquo Turquie Etre objecteur de conscience sous lrsquoeacutetat drsquourgence raquo du 6 octobre

2017 8 Rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Turquie deacutesertion et opeacuterations de seacutecuriteacute

dans le Sud-Est (drsquoaoucirct 2015 agrave mai 2016) raquo du 22 mars 2018 9 Guide des proceacutedures et critegraveres agrave appliquer pour deacuteterminer le statut des reacutefugieacutes UNHCR deacutecembre 2011 p

35 10 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 6

11

En ce qui concerne ensuite la situation seacutecuritaire geacuteneacuterale des Kurdes en Turquie les

piegraveces verseacutees par le demandeur agrave lrsquoappui de son recours reflegravetent que la situation des Kurdes

en Turquie srsquoest aggraveacutee depuis la tentative de coup drsquoeacutetat de juillet 201611 et que de maniegravere

geacuteneacuterale les autoriteacutes turques se seraient rendues coupables de graves violations des droits

humains dans le contexte du maintien de lrsquoeacutetat drsquourgence deacutecreacuteteacute suite audit coup drsquoeacutetat12 Les

piegraveces font encore eacutetat du conflit existant entre les forces de seacutecuriteacute turques et le PKK drsquoune

forte augmentation des attentats et des attaques par le PKK et lrsquoorganisation laquo Etat islamique raquo

ainsi que drsquoarrestations arbitraires suite agrave la tentative du coup drsquoEtat en 201613 Il en reacutesulte

encore que certains groupes seraient particuliegraverement menaceacutes dont notamment entres autres

les personnes preacutesentant un lien avec le mouvement GUumlLEN les activistes des droits humains

et des citoyens les professionnels des meacutedias critiques les personnes exprimant publiquement

ou dans les meacutedias sociaux des critiques envers le gouvernement les politiciens kurdes ainsi

que les personnes entretenant un lien preacutesumeacute avec le PKK14 Les piegraveces teacutemoignent en outre

des restrictions de la liberteacute drsquoexpression et des reacuteseaux sociaux sous surveillance15 ainsi que

de lrsquointensification des controcircles drsquoentreacutee sur le territoire suite agrave la tentative du coup drsquoEtat16

Or si la situation seacutecuritaire en Turquie et plus particuliegraverement celle des Kurdes est

au regard des piegraveces verseacutees en cause agrave qualifier de preacuteoccupante lrsquoensemble de ces piegraveces ne

permet pas de retenir que la situation en Turquie est telle que drsquoune maniegravere geacuteneacuterale tout

membre de la minoriteacute kurde puisse valablement se preacutevaloir de raisons de craindre drsquoecirctre

perseacutecuteacute du seul fait de sa preacutesence sur le territoire turc Ces piegraveces traitant en effet

essentiellement du conflit entre lrsquoarmeacutee turque et les rebelles du PKK ne permettent pas de

laisser conclure que le demandeur puisse valablement se preacutevaloir de raisons de craindre drsquoy

ecirctre perseacutecuteacute eacutetant preacuteciseacute qursquoil nrsquoa de surcroicirct pas invoqueacute drsquoeacuteleacutements personnels

permettant drsquoeacutetablir que sa situation individuelle serait telle qursquoelle laisse supposer une crainte

fondeacutee de perseacutecution au sens de la Convention de Genegraveve du seul fait de sa preacutesence sur le

territoire turc

En ce qui concerne ensuite lrsquoexpulsion du demandeur de son eacutetablissement scolaire

force est au tribunal de constater qursquooutre la circonstance qursquoelle date de 2012 de sorte agrave ecirctre

trop eacuteloigneacutee dans le temps pour ecirctre prise en consideacuteration dans le cadre de la preacutesente

demande de protection internationale elle ne saurait en tout eacutetat de cause constituer une

perseacutecution au sens de la Convention de Genegraveve alors qursquoelle ne trouve pas son fondement

dans un des critegraveres de fond y repris le demandeur ayant en effet affirmeacute lors de son entretien

11 Rapport de la Commission de lrsquoimmigration et du statut de reacutefugieacute du Canada intituleacute laquo Turquie information

sur la situation et le traitement des Kurdes et des Aleacutevis apregraves la tentative de coup drsquoEtat de juillet 2016 y compris

dans les grandes villes raquo du 26 janvier 2017 12 Rapport de lrsquoorganisation non gouvernementale laquo Amnesty International raquo intituleacute laquo Turquie 20172018 raquo 13 Rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Turquie situation actuelle raquo du 19 mai 2017 14 Rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Turquie profil des groupes en danger raquo du 19

mai 2017 15 Rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Turquie risques lieacutes agrave la publication

drsquoinformation laquo sensible raquo sur les reacuteseaux sociaux raquo du 5 deacutecembre 2018 16 Rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Turquie risques lieacutes agrave la publication

drsquoinformation laquo sensible raquo sur les reacuteseaux sociaux raquo du 5 deacutecembre 2018 rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides

aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Schnellrecherche der SFH-Laumlnderanalyse vom 17 Februar 2017 zur Tuumlrkei

Einreisekontrollen fuumlr Ruumlckkehrende Gefaumlhrdung aufgrund politisch motivierter schwerer Straftat im Exil

Besuch durch Sicherheitskraumlfte in Nusaybin im Jahr 2015 raquo du 17 feacutevrier 2017 et rapport de lrsquoorganisation suisse

drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Schnellrecherche der SFH-Laumlnderanalyse vom 7 Juli 2017 zur Tuumlrkei

Gefaumlhrdung bei Ruumlckkehr von kurdischstaumlmmigen Personen mit oppositionspolitischem Engagement und

moumlglichen Verbindungen zur PKK raquo du 7 juillet 2017

12

par devant lrsquoagent de la direction de lrsquoImmigration que laquo Der Grund warum ich aus der Schule

geschmissen wurde ist weil der Schuldirektor uns verboten hatte an den Nevruz-Feiern

teilzunehmen Wir haben dennoch die Schule geschwaumlnzt und sind trotzdem zu den Feiern

gegangen raquo17 Lrsquoexpulsion du demandeur trouvant degraves lors son origine dans le fait qursquoil a

manqueacute en classe et ce sans permission

Quant aux affirmations du demandeur selon lesquelles les autoriteacutes turques nrsquoauraient

pas empecirccheacute une explosion qui aurait tueacute quarante adolescents outre la circonstance qursquoil

srsquoagit de faits non personnels pour lesquels le demandeur est resteacute en deacutefaut drsquoeacutetablir qursquoen

raison de sa situation particuliegravere il serait exposeacute agrave faire lrsquoobjet drsquoactes similaires en cas de

retour en Turquie elles sont trop vagues afin de permettre au tribunal drsquoen tirer une quelconque

conclusion le demandeur ayant en effet omis drsquoeacutetayer les circonstances concregravetes de ladite

explosion

Le mecircme constat srsquoimpose quant aux deacuteclarations du demandeur relatives aux gardiens

du village Si ces faits sont certes graves et condamnables le demandeur srsquoest neacuteanmoins

limiteacute agrave affirmer que laquo Die Dorfwache hat seine Autoritaumlt gegen uns benutzt indem er auf uns

geschossen hat raquo18 sans fournir ni de preacutecisions quant au motif de ces faits ni quant au contexte

dans lequel ils srsquoinscrivent Le tribunal nrsquoest degraves lors pas en mesure de veacuterifier si ces faits

trouvent leur fondement dans un des critegraveres de fond au sens de la Convention de Genegraveve

En ce qui concerne ensuite les perquisitions de la part de soldats dans les lieux de

rencontre des jeunes adheacuterents du HDP dont fait partie le demandeur force est au tribunal de

constater que ces perquisitions agrave elles seules ne revecirctent pas un degreacute de graviteacute suffisant afin

drsquoecirctre qualifieacutees de perseacutecutions au sens de la Convention de Genegraveve A cela srsquoajoute que ces

faits srsquoinscrivent dans le contexte de la lutte des autoriteacutes turques contre des terroristes de sorte

agrave avoir un fondement a priori leacutegitime

Finalement quant aux violences policiegraveres dont le demandeur deacuteclare avoir eacuteteacute victime

lors des fecirctes de Nourouz en 2012 et 2015 si ces faits revecirctent certes une graviteacute suffisante

au sens de lrsquoarticle 42 paragraphe (1) de la loi du 18 deacutecembre 2015 il nrsquoen reste pas moins

qursquoil ne ressort ni des deacuteclarations du demandeur ni des eacuteleacutements du dossier qursquoils trouvent

leur fondement dans un des motifs de perseacutecution de la Convention de Genegraveve et plus

particuliegraverement dans lrsquoethnie kurde du demandeur Force est encore au tribunal de retenir que

les faits dont le demandeur a fait lrsquoobjet ont eu lieu dans le contexte speacutecifique du maintien de

lrsquoordre dans le cadre de la ceacuteleacutebration de la fecircte de Nourouz de sorte que le demandeur nrsquoeacutetait

pas personnellement et individuellement viseacute par lrsquoaction des policiers Il ressort en outre des

deacuteclarations non contesteacutees du deacuteleacutegueacute du gouvernement qursquoen 2012 la fecircte de Nourouz a eacuteteacute

ceacuteleacutebreacutee agrave une date anteacuterieure agrave celle autoriseacutee par le gouvernement de sorte agrave ne pas avoir eacuteteacute

autoriseacutee par les autoriteacutes turques lrsquointervention des forces de lrsquoordre srsquoexpliquant drsquoautant

plus

Dans un souci drsquoexhaustiviteacute il convient de relever qursquoil ne reacutesulte pas des deacuteclarations

du demandeur faites aupregraves de lrsquoagent de la direction de lrsquoImmigration qursquoil aurait solliciteacute une

protection de la part drsquoune autoriteacute de son pays drsquoorigine le demandeur srsquoeacutetant limiteacute agrave

affirmer agrave cet eacutegard que laquo Bei der Behandlung im Krankenhaus haben wir niemals gesagt was

wirklich passiert ist Wir durften nie sagen dass wir von Polizisten bei den Nevruz-Feieren

geschlagen wurden sonst koumlnnte uns eine Haftstrafe drohen raquo19 sans expliciter davantage les

17 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 6 18 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 7 19 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 7

13

raisons de cette preacutetendue impossibiliteacute de srsquoadresser aux autoriteacutes turques de sorte qursquoil est

resteacute en deacutefaut drsquoeacutetablir que les autoriteacutes turques ne voudraient ou ne pourraient pas lui fournir

une protection approprieacutee par rapport aux faits invoqueacutes

En ce qui concerne ensuite les deacuteclarations du demandeur selon lesquelles il ne

trouverait pas de travail en Turquie il y a lieu de relever qursquoil srsquoagit de motifs eacuteconomiques

lesquels ne sont pas susceptibles de fonder une demande de protection internationale

Crsquoest partant agrave juste titre que le ministre a retenu que les conditions drsquooctroi du statut

de reacutefugieacute ne sont pas remplies en lrsquoespegravece

Quant au volet de la deacutecision litigieuse portant refus dans le chef du demandeur drsquoun

statut de protection subsidiaire il y a lieu de relever qursquoaux termes de lrsquoarticle 2 g) de la loi du

18 deacutecembre 2015 est une laquo personne pouvant beacuteneacuteficier de la protection subsidiaire raquo laquo tout

ressortissant drsquoun pays tiers ou tout apatride qui ne peut ecirctre consideacutereacute comme un reacutefugieacute

mais pour lequel il y a des motifs seacuterieux et aveacutereacutes de croire que la personne concerneacutee si elle

eacutetait renvoyeacutee dans son pays drsquoorigine ou dans le cas drsquoun apatride dans le pays dans lequel

il avait sa reacutesidence habituelle courrait un risque reacuteel de subir des atteintes graves et que cette

personne ne pouvant pas ou compte tenu de ce risque nrsquoeacutetant pas disposeacutee agrave se preacutevaloir de

la protection de ce pays raquo

Lrsquoarticle 48 de la mecircme loi eacutenumegravere en tant qursquoatteintes graves sous ses points a) b)

et c) laquo la peine de mort ou lrsquoexeacutecution la torture ou des traitements ou sanctions inhumains

ou deacutegradants infligeacutes agrave un demandeur dans son pays drsquoorigine des menaces graves et

individuelles contre la vie ou la personne drsquoun civil en raison drsquoune violence aveugle en cas

de conflit armeacute interne ou international raquo

Il srsquoensuit que lrsquooctroi de la protection subsidiaire est notamment soumis aux conditions

que les actes invoqueacutes par le demandeur de par leur nature entrent dans le champ drsquoapplication

de lrsquoarticle 48 preacuteciteacute de la loi du 18 deacutecembre 2015 agrave savoir qursquoils reacutepondent aux hypothegraveses

envisageacutees aux points a) b) et c) preacuteciteacutees de lrsquoarticle 48 et que les auteurs de ces actes

puissent ecirctre qualifieacutes comme acteurs au sens des articles 39 et 40 de cette mecircme loi eacutetant

releveacute que les conditions de la qualification drsquoacteur sont communes au statut de reacutefugieacute et agrave

celui confeacutereacute par la protection subsidiaire

Par ailleurs lrsquoarticle 2 g) preacuteciteacute deacutefinissant la personne pouvant beacuteneacuteficier de la

protection subsidiaire comme eacutetant celle qui avance laquo des motifs seacuterieux et aveacutereacutes de croire

que raquo si elle est renvoyeacutee dans son pays drsquoorigine laquo courrait un risque reacuteel de subir les atteintes

graves deacutefinies agrave lrsquoarticle 48 raquo cette deacutefinition vise partant une personne risquant drsquoencourir

des atteintes graves futures sans qursquoil nrsquoy ait neacutecessairement besoin que le demandeur ait subi

des atteintes graves avant son deacutepart de son pays drsquoorigine Par contre srsquoil srsquoaveacuterait que tel

avait eacuteteacute le cas lrsquoarticle 37 paragraphe (4) de la loi du 18 deacutecembre 2015 eacutetablit une

preacutesomption simple que les atteintes graves anteacuterieures drsquoores et deacutejagrave subies se reproduiront en

cas de retour dans le pays drsquoorigine eacutetant releveacute que cette preacutesomption pourra ecirctre renverseacutee

par le ministre par la justification de lrsquoexistence de bonnes raisons de penser que ces atteintes

graves ne se reproduiront pas Lrsquoanalyse du tribunal devra par conseacutequent en deacutefinitive porter

sur lrsquoeacutevaluation au regard des faits que le demandeur avance du risque reacuteel de subir des

atteintes graves qursquoil encourt en cas de retour dans son pays drsquoorigine

14

Le tribunal constate qursquoagrave lrsquoappui du volet du recours visant le refus de lui octroyer le

statut confeacutereacute par la protection subsidiaire le demandeur soutient qursquoil risquerait de subir des

atteintes graves au sens de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 en cas de retour dans son

pays drsquoorigine et plus preacuteciseacutement laquo des actes d[lsquo]harcegravelement de discrimination sinon de

traitements inhumains raquo

A lrsquoappui de ses preacutetentions il se reacutefegravere tant agrave lrsquoarticle 3 de la Convention de sauvegarde

des droits de lrsquohomme et des liberteacutes fondamentales ci-apregraves deacutesigneacutee par la laquo CEDH raquo qursquoagrave

la jurisprudence en la matiegravere et souligne que le fait de devoir vivre dans la crainte constante

que des atteintes graves se reacutealisent constituerait un veacuteritable traitement inhumain sinon

deacutegradant au sens de lrsquoarticle 3 de la CEDH

Le demandeur conteste ensuite toute possibiliteacute de fuite interne dans son chef en faisant

valoir qursquoagrave lrsquooccasion de chacune de ses tentatives de srsquoinstaller dans une autre partie du pays

il aurait continueacute de craindre pour sa vie en raison de ses origines ethniques kurdes sa

participation aux manifestations ainsi qursquoen raison de son refus drsquoeffectuer son service

militaire

Le demandeur soutient finalement que la deacutecision deacutefeacutereacutee violerait le paragraphe (4) de

lrsquoarticle 37 de la loi du 18 deacutecembre 2015 en preacutecisant que tel qursquoil reacutesulterait de ses

deacuteclarations il nrsquoexisterait aucune bonne raison de penser que les atteintes graves qursquoil a subies

ne se reproduiront pas en cas de retour en Turquie

Le demandeur estime qursquoil serait degraves lors eacutetabli qursquoil serait exposeacute agrave un risque drsquoatteinte

grave au sens de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 en cas de retour dans son pays

drsquoorigine

Il en conclut ainsi que ce serait agrave tort que le ministre aurait consideacutereacute que les conditions

requises par lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 nrsquoeacutetaient pas remplies en lrsquoespegravece

Le deacuteleacutegueacute du gouvernement conclut au rejet de ce volet du recours

Le demandeur nrsquoalleacuteguant pas risquer de subir la peine de mort ou lrsquoexeacutecution au sens

du point a) de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 ni que sa vie serait en danger en raison

drsquoune violence aveugle en cas de conflit armeacute interne ou international au sens du point c) dudit

article le tribunal se limitera agrave examiner srsquoil risque de subir des atteintes graves au sens de

lrsquoarticle 48 b) de la mecircme loi en cas de retour dans son pays drsquoorigine

En ce qui concerne tout drsquoabord les craintes du demandeur en relation avec son refus

drsquoeffectuer le service miliaire le tribunal est ameneacute agrave constater qursquoil srsquoagit de craintes purement

hypotheacutetiques Si le demandeur a certes affirmeacute aupregraves de lrsquoagent de la direction de

lrsquoImmigration que laquo Die Gesetze haben sich geaumlndert man bekommt keine Einladung mehr

Wenn man das Alter erreicht muss man sich selber zur Gesundheitskontrolle melden und dann

leistet man den Dienst raquo20 il convient de relever que sur question dudit agent de savoir srsquoil

avait un document permettant de prouver qursquoil est rechercheacute par les autoriteacutes turques en vue de

lrsquoexeacutecution de son service militaire il a affirmeacute laquo Ich habe derzeit nichts aber ich kann anrufen

und nachfragen ob ich irgendwelche Dokumente mit der Post geschickt bekommen kann raquo21

20 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 8 21 Ibidem

15

de sorte qursquoil ignore srsquoil est effectivement rechercheacute par lrsquoarmeacutee turque afin drsquoeffectuer son

service militaire eacutetant preacuteciseacute qursquoil ne reacutesulte de surcroicirct pas de ses deacuteclarations qursquoil aurait

eacuteteacute soumis agrave un examen meacutedical le deacuteclarant apte pour le service militaire

En ce qui concerne ensuite lrsquoexplosion ayant tueacute quarante adolescents si cet incident

est certes grave et condamnable il srsquoagit toutefois drsquoun fait non personnel pour lequel le

demandeur est resteacute en deacutefaut drsquoeacutetablir un lien quelconque avec sa situation personnelle de

sorte que le tribunal nrsquoest pas en mesure de le qualifier drsquoatteinte grave au sens de lrsquoarticle 48

de la loi du 18 deacutecembre 2015 drsquoautant plus que les deacuteclarations du demandeur y relatives sont

en tout eacutetat de cause trop vagues

Quant aux deacuteclarations du demandeur selon lesquelles le gardien du village aurait tireacute

sur lui force est au tribunal de constater que bien que ce fait pourrait ecirctre qualifieacute drsquoatteinte

grave au sens de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 il convient de relever qursquoil eacutemane

drsquoune personne priveacutee sans lien avec lrsquoEtat de sorte qursquoil y a lieu drsquoanalyser si les autoriteacutes ne

veulent ou ne peuvent pas fournir une protection effective au demandeur ou srsquoil nrsquoy a pas drsquoEtat

susceptible drsquoaccorder une protection crsquoest lrsquoabsence de protection qui est deacutecisive quelle

que soit la source des atteintes graves22

En effet chaque fois que la personne concerneacutee est admise agrave beacuteneacuteficier de la protection

du pays dont elle a la nationaliteacute et qursquoelle nrsquoa aucune raison fondeacutee sur une crainte justifieacutee

de refuser cette protection lrsquointeacuteresseacute nrsquoa pas besoin de la protection internationale23 En toute

hypothegravese il faut que lrsquointeacuteresseacute ait tenteacute drsquoobtenir la protection des autoriteacutes de son pays en

deacuteposant notamment une plainte contre lrsquoauteur des atteintes graves pour autant qursquoune telle

tentative paraisse raisonnable en raison du contexte Cette position extensive se justifie au

regard de lrsquoaspect protectionnel du droit international des reacutefugieacutes qui consiste agrave substituer une

protection internationale lagrave ougrave celle de lrsquoEtat fait deacutefaut24

Il y a encore lieu de souligner que si une protection nrsquoest consideacutereacutee comme suffisante

que si les autoriteacutes ont mis en place une structure policiegravere et judiciaire capable et disposeacutee agrave

deacuteceler agrave poursuivre et agrave sanctionner les actes constituant une perseacutecution ou une atteinte grave

et lorsque le demandeur a accegraves agrave cette protection la disponibiliteacute drsquoune protection nationale

exigeant par conseacutequent un examen de lrsquoeffectiviteacute de lrsquoaccessibiliteacute et de lrsquoadeacutequation drsquoune

protection disponible dans le pays drsquoorigine mecircme si une plainte a pu ecirctre enregistreacutee - ce qui

inclut notamment la volonteacute et la capaciteacute de la police des tribunaux et des autres autoriteacutes du

pays drsquoorigine agrave identifier agrave poursuivre et agrave punir ceux qui sont agrave lrsquoorigine des perseacutecutions -

cette exigence nrsquoimpose toutefois pas pour autant un taux de reacutesolution et de sanction des

infractions de lrsquoordre de 100 taux qui nrsquoest pas non plus atteint dans les pays doteacutes de

structures policiegraveres et judiciaires les plus efficaces ni qursquoelle nrsquoimpose neacutecessairement

lrsquoexistence de structures et de moyens policiers et judiciaires identiques agrave ceux des pays

occidentaux

Il convient de relever qursquoil ne reacutesulte drsquoaucun eacuteleacutement du dossier que le demandeur aurait

tenteacute de porter plainte aupregraves des autoriteacutes turques ou aurait solliciteacute une protection de leur part

Or agrave deacutefaut drsquoavoir au moins tenteacute de porter plainte contre le gardien du village le demandeur

22 Trib adm 13 juillet 2009 ndeg 25558 du rocircle Pas adm 2018 Vdeg Etrangers ndeg 146 et les autres reacutefeacuterences y

citeacutees 23 Guide des proceacutedures et critegraveres agrave appliquer pour deacuteterminer le statut des reacutefugieacutes UNHCR deacutecembre 2011

p 21 ndeg 100 24 Jean-Yves Carlier Qursquoest-ce qursquoun reacutefugieacute Bruylant 1998 p 754

16

ne saurait reprocher une quelconque inaction volontaire ou un refus de lrsquoaider aux autoriteacutes

turques ce drsquoautant plus qursquoil nrsquoa en particulier pas fait eacutetat qursquoun deacutepocirct drsquoune plainte lui aurait

eacuteteacute refuseacute

En effet si le deacutepocirct drsquoune plainte nrsquoest certes pas une condition leacutegale un demandeur de

protection internationale ne saurait cependant in abstracto conclure agrave lrsquoabsence de protection

srsquoil nrsquoa pas lui-mecircme tenteacute formellement drsquoobtenir une telle protection or une telle demande

de protection adresseacutee aux autoriteacutes policiegraveres et judiciaires prend en preacutesence de menaces de

mort communeacutement la forme drsquoune plainte

En ce qui concerne ensuite les perquisitions de la part de soldats dans les lieux de

rencontre des jeunes adheacuterents du HDP force est au tribunal de constater que ces perquisitions

agrave elles seules ne sauraient ecirctre qualifieacutees drsquoatteintes graves au sens de lrsquoarticle 48 point b) de

la loi du 18 deacutecembre 2015 le demandeur nrsquoayant pas deacuteclareacute avoir fait lrsquoobjet drsquoactes de

tortures ou de traitements inhumains et deacutegradants lors desdites perquisitions De surcroicirct il

convient de relever que ces perquisitions ont comme objectif a priori leacutegitime la lutte par les

autoriteacutes eacutetatiques turques contre le terrorisme

Quant aux violences policiegraveres dont le demandeur deacuteclare avoir eacuteteacute victime lors des

fecirctes de Nourouz en 2012 et 2015 et indeacutependamment de la question de savoir si elles sont agrave

qualifier drsquoatteintes graves au sens de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 et si elles ont

eacuteteacute perpeacutetreacutees par des policiers turques partant par un organe eacutetatique au sens de lrsquoarticle 39

point a) de la loi du 18 deacutecembre 2015 force est au tribunal de constater qursquoici encore le

demandeur est resteacute en deacutefaut drsquoavoir au moins tenteacute de porter plainte contre les policiers

auteurs desdites violences de sorte qursquoil ne saurait se preacutevaloir drsquoun deacutefaut de protection de la

part des autoriteacutes turques En effet et tel qursquoil reacutesulte des deacuteveloppements qui preacutecegravedent agrave

deacutefaut drsquoavoir au moins tenteacute de porter plainte contre lesdits policiers le demandeur ne saurait

reprocher une quelconque inaction volontaire ou un refus de lrsquoaider aux autoriteacutes turques

Finalement en ce qui concerne les contestations du demandeur quant agrave lrsquoexistence

drsquoune fuite interne dans son chef il est constant en cause qursquoil est originaire de la ville de

dans la province de

Aux termes de lrsquoarticle 41 de la loi du 18 deacutecembre 2015 laquo (1) Dans le cadre de

lrsquoeacutevaluation de la demande de protection internationale le ministre peut estimer qursquoun

demandeur nrsquoa pas besoin de protection internationale lorsque dans une partie du pays

drsquoorigine

a) il nrsquoa pas une crainte fondeacutee drsquoecirctre perseacutecute ou ne risque pas reacuteellement de subir

des atteintes graves ou

b) il a accegraves agrave une protection contre les perseacutecutions ou les atteintes graves au sens de

lrsquoarticle 40 et qursquoil peut en toute seacutecuriteacute et en toute leacutegaliteacute effectuer le voyage vers cette

partie du pays et obtenir lrsquoautorisation drsquoy peacuteneacutetrer et que lrsquoon peut raisonnablement

srsquoattendre agrave ce qursquoil srsquoy eacutetablisse [] raquo

Il srsquoensuit que la zone envisageacutee pour la fuite interne doit remplir trois conditions

cumulatives (i) le demandeur nrsquoy court pas le risque drsquoecirctre perseacutecuteacute ou de subir des atteintes

graves ou le cas eacutecheacuteant peut y beacuteneacuteficier drsquoune protection de la part des autoriteacutes (ii) la zone

17

doit ecirctre accessible tant sur un plan pratique que juridique et (iii) il doit ecirctre laquo raisonnable raquo

drsquoattendre du demandeur qursquoil srsquoy installe

Les principes directeurs du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les reacutefugieacutes

preacutevoient en outre que le caractegravere laquo raisonnable raquo de la fuite interne doit ecirctre appreacutecieacute au

regard laquo de la situation personnelle du demandeur de lrsquoexistence de perseacutecutions anteacuterieures

des conditions de sucircreteacute et de seacutecuriteacute de respect des droits de lrsquohomme et des conditions

eacuteconomiques de subsistance raquo25

En lrsquoespegravece force est au tribunal de constater que si dans sa requecircte introductive

drsquoinstance le demandeur conteste toute possibiliteacute de fuite interne dans son chef en faisant

valoir qursquoagrave chaque tentative de srsquoinstaller dans une autre partie de la Turquie il aurait continueacute

de craindre pour sa vie il reacutesulte neacuteanmoins de ses deacuteclarations faites aupregraves de lrsquoagent de la

direction de lrsquoImmigration qursquoil aurait pu srsquoinstaller dans une autre reacutegion du territoire turc le

demandeur ayant en effet lui-mecircme affirmeacute que laquo ich koumlnnte in Istanbul oder Antalya leben

Dort leben auch andere Kurden raquo26

Il srsquoensuit que le demandeur aurait pu srsquoinstaller dans une autre reacutegion de son pays

drsquoorigine et ainsi beacuteneacuteficier drsquoune fuite interne aux termes de lrsquoarticle 41 de la loi du 18

deacutecembre 2015

Au vu de ce qui preacutecegravede le tribunal est ameneacute agrave constater que le demandeur reste en

deacutefaut drsquoeacutetablir qursquoil serait soumis agrave un risque particulier de subir des atteintes graves au sens

de lrsquoarticle 48 b) de la loi du 18 deacutecembre 2015 en cas de retour dans son pays drsquoorigine

Crsquoest degraves lors eacutegalement agrave bon droit que le ministre a rejeteacute comme eacutetant non fondeacutee

la demande tendant agrave lrsquooctroi du beacuteneacutefice de la protection subsidiaire

Concernant la demande drsquoinstruction compleacutementaire reprise uniquement au dispositif

de la requecircte introductive drsquoinstance elle nrsquoest drsquoaucune pertinence en lrsquoespegravece alors que le

demandeur nrsquoeacutetablit pas les raisons pour lesquelles une telle mesure serait neacutecessaire et utile

dans le cadre de la preacutesente affaire eacutetant encore preacuteciseacute qursquoune mesure drsquoinstruction ne peut

en aucun cas ecirctre ordonneacutee en vue de suppleacuteer agrave la carence drsquoune partie dans lrsquoadministration

de la preuve Dans ces conditions il nrsquoy a pas lieu de faire droit agrave la demande en question

2) Quant au recours visant lrsquoordre de quitter le territoire

Etant donneacute que lrsquoarticle 35 paragraphe (1) de la loi du 18 deacutecembre 2015 preacutevoit un

recours en reacuteformation contre lrsquoordre de quitter le territoire un recours sollicitant la

reacuteformation de pareil ordre contenu dans la deacutecision deacutefeacutereacutee a valablement pu ecirctre dirigeacute contre

la deacutecision ministeacuterielle litigieuse Le recours en reacuteformation ayant par ailleurs eacuteteacute introduit

dans les formes et deacutelai preacutevus par la loi est recevable

A cet eacutegard le demandeur expose que lrsquoordre de quitter le territoire devrait encourir la

reacuteformation pour violation de la loi alors qursquoil risquerait de subir des atteintes graves telles

que deacutefinies aux articles 48 et 49 de la loi du 18 deacutecembre 2015

25 UNHCR laquo principes directeurs sur la protection internationale laquo la possibiliteacute de fuite ou de reacuteinstallation

interne raquo dans le cadre de lrsquoapplication de lrsquoArticle 1A(2) de la Convention de 1951 etou du Protocole de 1967

relatifs au statut des reacutefugieacutes raquo 23 juillet 2003 26 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 9

18

Il estime encore que lrsquoordre de quitter le territoire serait contraire agrave lrsquoarticle 129 de la

loi modifieacutee du 29 aoucirct 2008 concernant la libre circulation des personnes et lrsquoImmigration

deacutesigneacutee ci-apregraves par la laquo loi du 29 aoucirct 2008 raquo dans la mesure ougrave un retour en Turquie serait

suivi de traitements cruels inhumains ou deacutegradants de sorte agrave constituer eacutegalement une

violation de lrsquoarticle 3 de la CEDH Afin drsquoappuyer ses deacuteclarations il se reacutefegravere agrave la

jurisprudence de la Cour europeacuteenne des droits de lrsquoHomme27 ainsi qursquoagrave une deacutecision de la

Commission europeacuteenne des droits de lrsquoHomme28 selon lesquelles lrsquoexistence drsquoun simple

risque que lrsquoeacutetranger soit soumis agrave un traitement contraire agrave lrsquoarticle 3 de la CEDH en cas de

retour dans son pays drsquoorigine suffirait pour un non-eacuteloignement

Le deacuteleacutegueacute du gouvernement conclut au rejet de ce volet du recours

Si lrsquoarticle 3 de la CEDH auquel renvoie lrsquoarticle 129 de la loi du 29 aoucirct 2008 tel

qursquoinvoqueacute par le demandeur proscrit la torture et les peines ou traitements inhumains ou

deacutegradants encore faut-il que le risque de subir des souffrances mentales ou physiques preacutesente

une certaine intensiteacute

En effet si une mesure drsquoeacuteloignement - telle qursquoen lrsquoespegravece conseacutecutive agrave lrsquoexpiration

du deacutelai imposeacute au demandeur pour quitter le Luxembourg - relegraveve de la CEDH dans la mesure

ougrave son exeacutecution risquerait de porter atteinte aux droits inscrits agrave lrsquoarticle 3 ce nrsquoest cependant

pas la nature de la mesure drsquoeacuteloignement qui pose un problegraveme de conformiteacute agrave la CEDH

speacutecialement agrave lrsquoarticle 3 mais ce sont les effets de la mesure en ce qursquoelle est susceptible de

porter atteinte aux droits que lrsquoarticle 3 garantit agrave toute personne Crsquoest lrsquoeffectiviteacute de la

protection requise par lrsquoarticle 3 qui interdit aux Etats parties agrave la CEDH drsquoaccomplir un acte

qui aurait pour reacutesultat direct drsquoexposer quelqursquoun agrave des mauvais traitements prohibeacutes Srsquoil

nrsquoexiste pas dans lrsquoabsolu un droit agrave ne pas ecirctre eacuteloigneacute il existe un droit agrave ne pas ecirctre soumis

agrave la torture ou agrave des traitements inhumains ou deacutegradants de sorte et a fortiori qursquoil existe un

droit agrave ne pas ecirctre eacuteloigneacute quand une mesure aurait pour conseacutequence drsquoexposer agrave la torture ou

agrave une peine ou des traitements inhumains ou deacutegradants

Cependant dans ce type drsquoaffaires la Cour europeacuteenne des droits de lrsquoHomme soumet

agrave un examen rigoureux toutes les circonstances de lrsquoaffaire notamment la situation personnelle

du requeacuterant dans lrsquoEtat qui est en train de mettre en œuvre la mesure drsquoeacuteloignement La Cour

europeacuteenne des droits de lrsquoHomme recherche donc srsquoil existait un risque reacuteel que le renvoi du

requeacuterant soit contraire aux regravegles de lrsquoarticle 3 de la CEDH Pour cela la Cour eacutevalue ce risque

notamment agrave la lumiegravere des eacuteleacutements dont elle dispose au moment ougrave elle examine lrsquoaffaire et

des informations les plus reacutecentes concernant la situation personnelle du requeacuterant

Le tribunal procegravede donc agrave la mecircme analyse de lrsquoaffaire sous examen

Or en ce qui concerne preacuteciseacutement les risques preacutetendument encourus en cas de retour

en Turquie le tribunal a conclu ci-avant agrave lrsquoabsence dans le chef du demandeur de tout risque

reacuteel et actuel de subir des perseacutecutions ou des atteintes graves au sens de la loi du 18 deacutecembre

2015 dans son pays drsquoorigine qui est la Turquie de sorte que le tribunal ne saurait se deacutepartir

agrave ce niveau-ci de son analyse de cette conclusion

27 CEDH 2 mai 1997 D c Royaume-Uni Requecircte ndeg 3024096 CEDH 7 juillet 1989 Soering c Royaume-

Uni requecircte ndeg 1403888 CEDH 30 octobre 1991 Vilvarajah c Royaume-Uni requecirctes ndeg 1316387 1316487

1316587 1344787 et 1344887 28 Commission 15 deacutecembre 1977 X c RFA requecircte ndeg 669974 DR 11 p16

19

Au vu de ce qui preacutecegravede et compte tenu du seuil eacuteleveacute fixeacute par lrsquoarticle 3 CEDH29 le

tribunal nrsquoestime pas qursquoil existe un risque suffisamment reacuteel pour que le renvoi du demandeur

dans son pays drsquoorigine soit dans ces circonstances incompatible avec lrsquoarticle 3 de la CEDH

de sorte que le moyen tireacute drsquoune violation de lrsquoarticle 129 de la loi du 29 aoucirct 2008 ainsi que

drsquoune violation laquo autonome raquo de lrsquoarticle 3 de la CEDH encourt le rejet

Il suit des consideacuterations qui preacutecegravedent que le recours en reacuteformation introduit agrave

lrsquoencontre de lrsquoordre de quitter le territoire est agrave rejeter

Par ces motifs

le tribunal administratif troisiegraveme chambre statuant contradictoirement

reccediloit en la forme le recours en reacuteformation contre la deacutecision ministeacuterielle du 9 octobre

2018 portant rejet drsquoun statut de protection internationale dans le chef de Monsieur

au fond deacuteclare le recours en reacuteformation non justifieacute et en deacuteboute

dit qursquoil nrsquoy a partant pas lieu drsquoordonner une mesure drsquoinstruction compleacutementaire

reccediloit en la forme le recours en reacuteformation introduit contre la deacutecision ministeacuterielle

du 9 octobre 2018 portant ordre de quitter le territoire

au fond le deacuteclare non justifieacute et en deacuteboute

condamne le demandeur aux frais

Ainsi jugeacute et prononceacute agrave lrsquoaudience publique du 24 septembre 2019 par

Thessy Kuborn vice-preacutesident

Paul Nourissier premier juge

Steacutephanie Lommel juge

en preacutesence du greffier Judith Tagliaferri

s Judith Tagliaferri s Thessy Kuborn

Reproduction certifieacutee conforme agrave lrsquooriginal

Luxembourg le 24 septembre 2019

Le greffier du tribunal administratif

29 CEDH 4 feacutevrier 2004 Lorseacute et autres c Pays-Bas sect 59

Page 5: Tribunal administratif du Grand-Duché de Luxembourg 3e chambre · à l’administration scolaire, le directeur de votre école aurait quand même profité de l’incident ... aurait

5

internationale le tribunal est compeacutetent pour connaicirctre du recours en reacuteformation dirigeacute contre

la deacutecision du ministre du 9 octobre 2018 telle que deacutefeacutereacutee

Ledit recours ayant encore eacuteteacute introduit dans les formes et deacutelai de la loi il est agrave deacuteclarer

recevable

A lrsquoappui de son recours Monsieur rappelle ecirctre de nationaliteacute turque drsquoorigine

ethnique kurde et vivre agrave dans la province de Il fait valoir qursquoil aurait veacutecu en tant que

victime perpeacutetuelle de deacutenigrements et de discriminations dans son propre pays en raison de

ses origines ethniques kurdes et provenant drsquoune famille impliqueacutee dans la deacutefense de la cause

kurde en Turquie il serait dans le collimateur des autoriteacutes turques

Il fait encore plaider qursquoil nrsquoaurait pas effectueacute son service militaire et ne tiendrait pas

agrave lrsquoeffectuer alors qursquoil revendiquerait les droits fondamentaux en faveur des kurdes de sorte

qursquoil refuserait veacuteheacutement drsquoaller se battre dans les rangs de lrsquoarmeacutee turque contre les kurdes

dont il fait partie

Il preacutecise qursquoen raison de son appartenance agrave lrsquoethnie kurde de ses liens avec le parti

politique kurde HDP vivant dans une partie de la Turquie particuliegraverement prise dans le conflit

entre lrsquoarmeacutee turque et les membres du PKK et de ses engagements en ce qui concerne la

deacutefense des droits et revendications de la population kurde il apparaicirctrait aux yeux des autoriteacutes

turques comme eacutetant en opposition formelle face au systegraveme politique turc Il affirme qursquoeu

eacutegard aux diffeacuterentes menaces et perseacutecutions subies de la part des autoriteacutes turques et face agrave

la menace de mort qui pegraveserait sur sa vie il nrsquoaurait eu drsquoautre choix que de venir laquo chercher

une protection raquo de sorte qursquoil aurait introduit une demande de protection internationale au

Luxembourg le 18 septembre 2017

En droit le demandeur conclut en premier lieu agrave une violation des articles 26 et 34 de

la loi du 18 deacutecembre 2015 et de lrsquoarticle 1er A 2 de la Convention de Genegraveve en se preacutevalant

drsquoune crainte fondeacutee de perseacutecution dans son chef en raison de son appartenance ethnique

voire en raison de ses opinions politiques ainsi qursquoen raison de son refus drsquoeffectuer son service

militaire pour laquo des raisons de conscience valable raquo et du conflit agrave la frontiegravere turco-syrienne

ougrave il risquerait drsquoecirctre envoyeacute en cas de recrutement forceacute dans les rangs de lrsquoarmeacutee turque Sa

crainte serait fondeacutee eacutetant donneacute que les autoriteacutes turques auraient violeacute ses droits deacutecoulant

de la Deacuteclaration universelle des droits de lrsquohomme et du Pacte international relatif aux droits

civils et politiques de sorte que la deacutecision deacutefeacutereacutee devrait ecirctre reacuteformeacutee pour violation de la

loi sinon pour erreur manifeste drsquoappreacuteciation des faits dans le chef du ministre

Le demandeur reproche encore au ministre une absence drsquoinstruction suffisante du

dossier de la part du ministre en se basant plus particuliegraverement sur lrsquoarticle 10 de la loi du 18

deacutecembre 2015 et fait valoir agrave cet eacutegard que lrsquoensemble des eacuteleacutements dont il se preacutevaut

mettraient en exergue lrsquoexistence drsquoune crainte raisonnable dans son chef et ce au sens de la

Convention de Genegraveve Il preacutecise que son dossier administratif renseignerait qursquoil aurait subi

de graves perseacutecutions dont une perseacutecution continuelle en raison de ses origines kurdes

lrsquoabsence de liberteacute drsquoexpression et de libre circulation lrsquoabsence de liberteacute de pouvoir choisir

son parti politique sans ecirctre qualifieacute de terroriste son refus de prendre des armes pour des

raisons de conscience ainsi que les sanctions disproportionneacutees encourues en raison de son

refus drsquoeffectuer le service militaire en Turquie Il preacutecise qursquoil serait farouchement opposeacute

aux armes alors qursquoil serait un objecteur de conscience et humaniste

6

Le demandeur reproche au ministre de ne pas avoir tireacute les conseacutequences qui

srsquoimposeraient du fait de la perseacutecution dont il risque drsquoecirctre victime en cas de retour dans son

pays drsquoorigine ce malgreacute le fait qursquoil aurait deacutejagrave eacuteteacute victime de perseacutecutions en soulignant

qursquoil eacuteprouverait une menace seacuterieuse pour sa vie en raison de son ethnie kurde et de son refus

de vouloir effectuer son service militaire Sa crainte serait telle qursquoelle lui aurait ocircteacute lrsquoenvie

voire la possibiliteacute de se preacutevaloir de la protection du pays dont il a la nationaliteacute

En faisant ensuite reacutefeacuterence agrave deux articles de la Commission de lrsquoimmigration et du

statut de reacutefugieacute du Canada1 le demandeur met encore en exergue qursquoen tant qursquoobjecteur de

conscience et deacuteserteur de lrsquoarmeacutee il encourrait des sanctions peacutenales disproportionneacutees de la

part des autoriteacutes turques en cas de retour dans son pays drsquoorigine Il preacutecise qursquoen cas de retour

en Turquie il serait drsquoabord contraint de purger sa peine drsquoemprisonnement pour deacutesertion

pour ensuite devoir effectuer quand mecircme son service militaire de sorte que ses craintes

seraient certaines et fondeacutees et que sa vie serait indubitablement en danger

Le demandeur rappelle qursquoau vu de son refus drsquoeffectuer son service militaire son

appartenance ethnique kurde respectivement au vu des eacutevegravenements reacutecents dans son pays

drsquoorigine il serait sans doute probable qursquoil sera arrecircteacute et mis en garde agrave vue Par ailleurs en

raison de ses liens kurdes et de sa ville drsquoorigine il ne pourrait espeacuterer aucune protection de la

part des autoriteacutes turques Il subirait encore agrave ce jour de la part de celles-ci des perseacutecutions et

des violences morale et physique de faccedilon constante situation qui rendrait sa vie intoleacuterable

drsquoautant plus que sa famille aurait eacuteteacute disperseacutee sans qursquoil nrsquoait un point de rattachement

Il conteste finalement la situation paisible de la minoriteacute kurde en Turquie telle que

mise en avant par le ministre en se reacutefeacuterant aux revendications inscrites au programme du parti

pour la paix et la deacutemocratie (BDP) revendications ayant comme but de proteacuteger les droits de

lrsquoHomme ainsi qursquoaux rapports de la Commission de lrsquoimmigration et du statut de reacutefugieacute du

Canada2 pour en conclure que compte tenu de lrsquoeacutevolution des eacutevegravenements en Turquie la

situation seacutecuritaire serait passeacutee du statut de laquo peacuterilleux agrave dangereux raquo

A lrsquoappui de ses deacuteclarations il se reacutefegravere encore agrave toute une seacuterie de documents eacutemanant

de sources europeacuteennes et internationales pour deacutemontrer drsquoune part qursquoun conflit armeacute laquo des

plus graves raquo se serait deacuteclareacute en Turquie et afin de souligner drsquoautre part qursquoil nrsquoaurait jamais

eacuteteacute question drsquoune quelconque trecircve entre le gouvernement turc et les combattants kurdes de

sorte qursquoil y aurait lieu de conclure qursquoil existerait toujours un conflit armeacute interne et

international en Turquie auquel la moitieacute de la population serait directement confronteacutee entre

drsquoune part le PKK et lrsquoarmeacutee turque et drsquoautre part le PKK et le Daech Il se base encore sur

une seacuterie drsquoarticles de presse ainsi que sur plusieurs rapports afin de souligner la situation

deacuteplorable de la minoriteacute kurde en Turquie lrsquoatmosphegravere de pression contre les kurdes en

geacuteneacuteral et la culture de violence Le demandeur fait encore valoir que sa situation et le danger

qursquoil encourrait en cas de retour dans son pays drsquoorigine devraient ecirctre appreacutecieacutes dans le

1 Rapport de la Commission de lrsquoimmigration et du statut de reacutefugieacute du Canada du 21 mai 2010 intituleacute laquo Turquie

information sur le service militaire obligatoire raquo et rapport de la Commission de lrsquoimmigration et du statut de

reacutefugieacute du Canada du 4 juin 2014 intituleacute laquo Turquie information sur le service militaire tant obligatoire que

volontaire y compris les exigences la dureacutee les solutions de rechange et les dispenses conseacutequences de

lrsquoinsoumission et de lrsquoobjection de conscience raquo 2 Rapport de la Commission de lrsquoimmigration et du statut de reacutefugieacute du Canada du 14 juin 2012 intituleacute

laquo Turquie information sur la situation des Kurdes dans les villes de lrsquoOuest comme Ankara Istanbul Izmir

Konya et Mersin la reacuteinstallation dans ces villes (2009-mai 2012) raquo et rapport de la Commission de

lrsquoimmigration et du statut de reacutefugieacute du Canada intituleacute laquo Turquie information sur le statut du Parti des

travailleurs du Kurdistan raquo

7

contexte de la mise en place de lrsquoeacutetat drsquourgence deacutecreacuteteacute suite au coup drsquoEtat de juillet 2016 en

Turquie situation qui deacutemontrerait que le fait drsquoecirctre kurde son refus drsquoeffectuer le service

militaire ainsi que ses liens de famille montreraient qursquoil risquerait drsquoecirctre perccedilu comme eacutetant

en opposition face au reacutegime en place de sorte qursquoil risquerait sa vie sans qursquoune institution en

place ne soit en mesure de le proteacuteger

Le demandeur se base ensuite sur le paragraphe (1) points a) et b) ainsi que sur le

paragraphe (2) de lrsquoarticle 42 de la loi du 18 deacutecembre 2015 et fait valoir qursquoil aurait toujours

eacuteteacute une victime et qursquoen raison de sa participation aux fecirctes de Norouz il serait laquo ficheacute raquo en

tant qursquoopposant au reacutegime en place respectivement consideacutereacute comme terroriste voire comme

un membre du PKK et pris pour cible par les autoriteacutes de son pays drsquoorigine

Il preacutecise que le cumul de facteurs deacutefavorables agrave son eacutegard le mettrait dans une

situation particuliegravere de risque de perseacutecution drsquoautant plus grave ainsi qursquoagrave des sanctions

peacutenales disproportionneacutees et excessives en cas de retour en Turquie pays dans lequel chaque

personne drsquoorigine ethnique kurde serait accuseacutee drsquoacte terroriste Etant donneacute que de surcroicirct

il refuserait de collaborer avec les autoriteacutes de son pays drsquoorigine il risquerait drsquoautant plus de

se retrouver dans le collimateur des autoriteacutes turques Par ailleurs le fait qursquoil aurait eacuteteacute

perseacutecuteacute et aurait subi des violences physiques et mentales par des terroristes et ce sans

lrsquointervention des autoriteacutes de son pays drsquoorigine alors qursquoil aurait eacuteteacute menaceacute par celles-ci

constituerait une accumulation de diverses mesures suffisamment graves pour lrsquoaffecter drsquoune

maniegravere comparable agrave une violation grave des droits fondamentaux de lrsquoHomme Il se reacutefegravere

dans ce contexte agrave la jurisprudence de la Commission de recours des reacutefugieacutes3 ainsi qursquoagrave un

arrecirct de la Cour administrative du 20 octobre 20154 afin de souligner que son appartenance agrave

lrsquoethnie kurde sa position visible quant agrave la deacutefense de la cause kurde respectivement sa

participation aux manifestations des fecirctes de Norouz ainsi que son refus drsquoeffectuer le service

militaire seraient perccedilues par les autoriteacutes turques comme un acte drsquoopposition direct contre le

pouvoir et donc lrsquoexpression drsquoune conviction politique de sorte que le traitement lui reacuteserveacute

en cas de retour dans son pays drsquoorigine serait grave et dangereux

Il estime degraves lors que ce serait agrave tort que le ministre lui aurait refuseacute le statut de reacutefugieacute

et il conclut agrave la reacuteformation de la deacutecision sous analyse

Le deacuteleacutegueacute du gouvernement conclut quant agrave lui au rejet du recours pour ne pas ecirctre

fondeacute

Aux termes de lrsquoarticle 2 h) de la loi du 18 deacutecembre 2015 la notion de laquo protection

internationale raquo se deacutefinit comme correspondant au statut de reacutefugieacute et au statut confeacutereacute par la

protection subsidiaire

La notion de laquo reacutefugieacute raquo est deacutefinie par lrsquoarticle 2 f) de ladite loi comme eacutetant laquo tout

ressortissant drsquoun pays tiers ou apatride qui parce qursquoil craint avec raison drsquoecirctre perseacutecuteacute

du fait de sa race de sa religion de sa nationaliteacute de ses opinions politiques ou de son

appartenance agrave un certain groupe social se trouve hors du pays dont il a la nationaliteacute et qui

ne peut ou du fait de cette crainte ne veut se reacuteclamer de la protection de ce pays ou tout

3 Deacutecision favorable de la 2e chambre de la Vaste Beroespscommissie voor vluchteligencommission permanente

de recours des reacutefugieacutes chambres neacuteerlandophones Ndeg E021 du 23 mars 1992 deacutecision favorable de la 1egravere

chambre de la commission permanente de recours des reacutefugieacutes chambres francophones ndeg F118 du 29 septembre

1992 4 Cour adm 20 octobre 2015 ndeg 36756C du rocircle disponible sur wwwjuradetatlu

8

apatride qui se trouvant pour les raisons susmentionneacutees hors du pays dans lequel il avait sa

reacutesidence habituelle ne peut ou du fait de cette crainte ne veut y retourner [hellip] raquo

Par ailleurs aux termes de lrsquoarticle 42 paragraphe (1) de la loi du 18 deacutecembre 2015

laquo Les actes consideacutereacutes comme une perseacutecution au sens de lrsquoarticle 1A de la Convention

de Genegraveve doivent

a) ecirctre suffisamment graves du fait de leur nature ou de leur caractegravere reacutepeacuteteacute pour

constituer une violation grave des droits fondamentaux de lrsquohomme en particulier des droits

auxquels aucune deacuterogation nrsquoest possible en vertu de lrsquoarticle 15 paragraphe 2 de la

Convention europeacuteenne de sauvegarde des droits de lrsquohomme et des liberteacutes fondamentales

ou

b) ecirctre une accumulation de diverses mesures y compris des violations des droits de

lrsquohomme qui soit suffisamment grave pour affecter un individu drsquoune maniegravere comparable agrave

ce qui est indiqueacute au point a) [hellip] raquo

Finalement aux termes de lrsquoarticle 39 de la loi du 18 deacutecembre 2015 laquo Les acteurs

des perseacutecutions ou atteintes graves peuvent ecirctre

a) lrsquoEtat

b) des partis ou organisations qui controcirclent lrsquoEtat ou une partie importante du

territoire de celui-ci

c) des acteurs non eacutetatiques srsquoil peut ecirctre deacutemontreacute que les acteurs viseacutes aux points a)

et b) y compris les organisations internationales ne peuvent ou ne veulent pas accorder une

protection contre les perseacutecutions ou atteintes graves raquo

et aux termes de lrsquoarticle 40 de la mecircme loi laquo (1) La protection contre les perseacutecutions

ou les atteintes graves ne peut ecirctre accordeacutee que par

a) lrsquoEtat ou

b) des partis ou organisations y compris des organisations internationales qui

controcirclent lrsquoEtat ou une partie importante du territoire de celui-ci pour autant qursquoils soient

disposeacutes agrave offrir une protection au sens du paragraphe (2) et en mesure de le faire

(2) La protection contre les perseacutecutions ou les atteintes graves doit ecirctre effective et

non temporaire Une telle protection est geacuteneacuteralement accordeacutee lorsque les acteurs viseacutes au

paragraphe (1) points a) et b) prennent des mesures raisonnables pour empecirccher la

perseacutecution ou des atteintes graves entre autres lorsqursquoils disposent drsquoun systegraveme judiciaire

effectif permettant de deacuteceler de poursuivre et de sanctionner les actes constituant une

perseacutecution ou une atteinte grave et lorsque le demandeur a accegraves agrave cette protection

(3) Lorsqursquoil deacutetermine si une organisation internationale controcircle un Etat ou une

partie importante de son territoire et si elle fournit une protection au sens du paragraphe (2)

le ministre tient compte des orientations eacuteventuellement donneacutees par les actes du Conseil de

lrsquoUnion europeacuteenne en la matiegravere raquo

9

Il se deacutegage des articles preacuteciteacutes de la loi du 18 deacutecembre 2015 que lrsquooctroi du statut de

reacutefugieacute est notamment soumis aux conditions que les actes invoqueacutes sont motiveacutes par un des

critegraveres de fond deacutefinis agrave lrsquoarticle 2 f) de la loi du 18 deacutecembre 2015 agrave savoir la race la religion

la nationaliteacute les opinions politiques ou lrsquoappartenance agrave un certain groupe social que ces actes

sont drsquoune graviteacute suffisante au sens de lrsquoarticle 42 paragraphe (1) de la loi du 18 deacutecembre

2015 et qursquoils eacutemanent de personnes qualifieacutees comme acteurs aux termes des articles 39 et 40

de la loi du 18 deacutecembre 2015 eacutetant entendu qursquoau cas ougrave les auteurs des actes sont des

personnes priveacutees elles sont agrave qualifier comme acteurs seulement dans le cas ougrave les acteurs

viseacutes aux points a) et b) de lrsquoarticle 39 de la loi du 18 deacutecembre 2015 ne peuvent ou ne veulent

pas accorder une protection contre les perseacutecutions et enfin que le demandeur ne peut ou ne

veut pas se reacuteclamer de la protection de son pays drsquoorigine

Dans la mesure ougrave les conditions sus-eacutenonceacutees doivent ecirctre reacuteunies cumulativement le

fait qursquoune drsquoelles ne soit pas valablement remplie est suffisant pour conclure que le demandeur

ne saurait beacuteneacuteficier du statut de reacutefugieacute

Force est encore de relever que la deacutefinition du reacutefugieacute contenue agrave lrsquoarticle 2 f) de la loi

du 18 deacutecembre 2015 retient qursquoest un reacutefugieacute une personne qui laquo craint avec raison drsquoecirctre

perseacutecuteacutee raquo de sorte agrave viser une perseacutecution future sans qursquoil nrsquoy ait neacutecessairement besoin

que le demandeur ait eacuteteacute perseacutecuteacute avant son deacutepart de son pays drsquoorigine Par contre srsquoil

srsquoaveacuterait que tel avait eacuteteacute le cas lrsquoarticle 37 paragraphe (4) de la loi du 18 deacutecembre 2015

eacutetablit une preacutesomption simple que de telles perseacutecutions se poursuivront en cas de retour dans

le pays drsquoorigine eacutetant releveacute que cette preacutesomption pourra ecirctre renverseacutee par le ministre par

la justification de lrsquoexistence de bonnes raisons de penser que ces perseacutecutions ne se

reproduiront pas Lrsquoanalyse du tribunal devra par conseacutequent en deacutefinitive porter sur

lrsquoeacutevaluation au regard des faits que le demandeur avance du risque drsquoecirctre perseacutecuteacute qursquoil

encourt en cas de retour dans son pays drsquoorigine

En ce qui concerne tout drsquoabord le reproche du demandeur selon lequel le ministre

aurait violeacute lrsquoarticle 10 de la loi du 18 deacutecembre 2015 en raison drsquo laquo une absence drsquoinstruction

suffisante du dossier raquo il convient de relever qursquoaux termes de lrsquoarticle 10 de la loi du 18

deacutecembre 2015 laquo [hellip] (3) Le ministre fait en sorte que les deacutecisions sur les demandes de

protection internationale soient prises agrave lrsquoissue drsquoun examen approprieacute A cet effet il veille agrave

ce que

a) les demandes soient examineacutees et les deacutecisions soient prises individuellement

objectivement et impartialement [hellip] raquo

Il ressort du rapport drsquoaudition du demandeur qursquoil a eacuteteacute inviteacute agrave exposer les raisons

pour lesquelles il avait solliciteacute une protection internationale au Luxembourg ainsi que les

raisons de son deacutepart de son pays drsquoorigine Lrsquoagent chargeacute de son audition lrsquoa plus

particuliegraverement interrogeacute sur les problegravemes qursquoil aurait personnellement rencontreacutes en

Turquie ainsi que sur les menaces et perseacutecutions qursquoil y aurait subies De surcroicirct il reacutesulte

du libelleacute de la deacutecision ministeacuterielle du 9 octobre 2018 que le ministre a bien tenu compte de

lrsquoensemble des deacuteclarations du demandeur lors de la prise de deacutecision

Il srsquoensuit que le moyen affeacuterent est agrave rejeter comme eacutetant non fondeacute

Le tribunal constate ensuite que le demandeur se preacutevaut de toute une seacuterie de faits pour

justifier sa fuite vers lrsquoeacutetranger

10

En ce qui concerne tout drsquoabord lrsquoobligation pour Monsieur drsquoeffectuer son service

militaire il reacutesulte des articles invoqueacutes par le demandeur que ce dernier risque effectivement

drsquoecirctre poursuivi et condamneacute agrave une peine de prison pour deacutesertion en cas de retour en Turquie

degraves lors que drsquoapregraves les eacuteleacutements du dossier la loi turque reacuteprimant le refus drsquoeffectuer le

service militaire est toujours en vigueur5

Il ressort plus preacuteciseacutement des eacuteleacutements soumis agrave lrsquoappreacuteciation du tribunal que selon

la leacutegislation actuellement en vigueur en Turquie indeacutependamment de tout projet de reacuteforme

tout citoyen de sexe masculin est soumis au service militaire et qursquoen cas de refus de celui-ci

de se soumettre agrave cette obligation il risque drsquoecirctre condamneacute par un tribunal militaire agrave des

peines drsquoemprisonnement plus ou moins longues en fonction du laps de temps srsquoeacutetant eacutecouleacute

entre la convocation et le moment ougrave il srsquoest preacutesenteacute aux autoriteacutes lrsquoexemption militaire

nrsquoeacutetant que possible dans des cas bien deacutetermineacutes6 Il en ressort en outre que lrsquoobjection de

conscience nrsquoeacutetant pas reconnue en Turquie les objecteurs sont consideacutereacutes comme deacuteserteurs7

encourant en cas de fuite agrave lrsquoeacutetranger des peines de prisons qui varient en fonction de la dureacutee

et des circonstances de la deacutesertion8

A cet eacutegard il convient toutefois de retenir qursquoune personne ne saurait ecirctre consideacutereacutee

comme reacutefugieacute si la seule raison pour laquelle elle a deacuteserteacute ou nrsquoa pas rejoint son corps comme

elle en avait reccedilu lrsquoordre est son aversion du service militaire ou sa peur du combat9 Monsieur

ayant agrave cet eacutegard deacuteclareacute aupregraves de la direction de lrsquoImmigration que laquo Ich moumlchte auch nicht

den Wehrdienst antreten Ich moumlchte in einem Land das meine Muttersprache verbietet keinen

Wehrdienst leisten raquo10 sa crainte nrsquoeacutetant en effet pas motiveacutee par un des critegraveres de fond deacutefinis

par la Convention de Genegraveve agrave savoir la race la religion la nationaliteacute les opinions politiques

ou lrsquoappartenance agrave un certain groupe social

Si le demandeur a certes tenteacute dans le cadre de sa requecircte introductive drsquoinstance

drsquoexpliquer qursquoil serait plus particuliegraverement susceptible drsquoecirctre condamneacute agrave une peine de prison

pour deacutesertion force est cependant au tribunal de constater qursquoune telle affirmation ne se

deacutegage pas des eacuteleacutements soumis agrave son appreacuteciation de sorte qursquoil nrsquoest pas eacutetabli en cause qursquoil

se verrait infliger pour lrsquoinfraction militaire commise une peine drsquoune seacuteveacuteriteacute disproportionneacutee

du fait de sa seule appartenance agrave lrsquoethnie kurde Il ne se deacutegage pas non plus des eacuteleacutements

soumis agrave lrsquoappreacuteciation du tribunal que Monsieur risquerait de se voir infliger une peine

drsquoune seacuteveacuteriteacute disproportionneacutee du fait de sa race de sa religion de sa nationaliteacute de son

appartenance agrave un certain groupe social ou de ses opinions politiques eacutetant encore preacuteciseacute que

le demandeur nrsquoa pas alleacutegueacute que son aversion du service militaire serait motiveacutee par un conflit

personnel grave et insurmontable entre lrsquoobligation de servir dans lrsquoarmeacutee et sa conscience ou

ses convictions sincegraveres et profondes de nature religieuse ou autre ni en quoi ce conflit

insurmontable et les convictions profondes consisteraient exactement

5 Articles de la Commission de lrsquoImmigration et du statut de reacutefugieacute du Canada des 21 mai 2010 et 4 juin 2014

concernant le service militaire en Turquie preacuteciteacutes 6 Rapport de la Commission de lrsquoimmigration et du statut de reacutefugieacute du Canada intituleacute laquo Turquie information

sur la loi de 2014 sur lrsquoexemption du service militaire y compris sur lrsquoapplication de la loi information sur

drsquoautres lois concernant lrsquoexemption payeacutee du service militaire raquo du 30 janvier 2017 7 Article publieacute sur internet intituleacute laquo Turquie Etre objecteur de conscience sous lrsquoeacutetat drsquourgence raquo du 6 octobre

2017 8 Rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Turquie deacutesertion et opeacuterations de seacutecuriteacute

dans le Sud-Est (drsquoaoucirct 2015 agrave mai 2016) raquo du 22 mars 2018 9 Guide des proceacutedures et critegraveres agrave appliquer pour deacuteterminer le statut des reacutefugieacutes UNHCR deacutecembre 2011 p

35 10 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 6

11

En ce qui concerne ensuite la situation seacutecuritaire geacuteneacuterale des Kurdes en Turquie les

piegraveces verseacutees par le demandeur agrave lrsquoappui de son recours reflegravetent que la situation des Kurdes

en Turquie srsquoest aggraveacutee depuis la tentative de coup drsquoeacutetat de juillet 201611 et que de maniegravere

geacuteneacuterale les autoriteacutes turques se seraient rendues coupables de graves violations des droits

humains dans le contexte du maintien de lrsquoeacutetat drsquourgence deacutecreacuteteacute suite audit coup drsquoeacutetat12 Les

piegraveces font encore eacutetat du conflit existant entre les forces de seacutecuriteacute turques et le PKK drsquoune

forte augmentation des attentats et des attaques par le PKK et lrsquoorganisation laquo Etat islamique raquo

ainsi que drsquoarrestations arbitraires suite agrave la tentative du coup drsquoEtat en 201613 Il en reacutesulte

encore que certains groupes seraient particuliegraverement menaceacutes dont notamment entres autres

les personnes preacutesentant un lien avec le mouvement GUumlLEN les activistes des droits humains

et des citoyens les professionnels des meacutedias critiques les personnes exprimant publiquement

ou dans les meacutedias sociaux des critiques envers le gouvernement les politiciens kurdes ainsi

que les personnes entretenant un lien preacutesumeacute avec le PKK14 Les piegraveces teacutemoignent en outre

des restrictions de la liberteacute drsquoexpression et des reacuteseaux sociaux sous surveillance15 ainsi que

de lrsquointensification des controcircles drsquoentreacutee sur le territoire suite agrave la tentative du coup drsquoEtat16

Or si la situation seacutecuritaire en Turquie et plus particuliegraverement celle des Kurdes est

au regard des piegraveces verseacutees en cause agrave qualifier de preacuteoccupante lrsquoensemble de ces piegraveces ne

permet pas de retenir que la situation en Turquie est telle que drsquoune maniegravere geacuteneacuterale tout

membre de la minoriteacute kurde puisse valablement se preacutevaloir de raisons de craindre drsquoecirctre

perseacutecuteacute du seul fait de sa preacutesence sur le territoire turc Ces piegraveces traitant en effet

essentiellement du conflit entre lrsquoarmeacutee turque et les rebelles du PKK ne permettent pas de

laisser conclure que le demandeur puisse valablement se preacutevaloir de raisons de craindre drsquoy

ecirctre perseacutecuteacute eacutetant preacuteciseacute qursquoil nrsquoa de surcroicirct pas invoqueacute drsquoeacuteleacutements personnels

permettant drsquoeacutetablir que sa situation individuelle serait telle qursquoelle laisse supposer une crainte

fondeacutee de perseacutecution au sens de la Convention de Genegraveve du seul fait de sa preacutesence sur le

territoire turc

En ce qui concerne ensuite lrsquoexpulsion du demandeur de son eacutetablissement scolaire

force est au tribunal de constater qursquooutre la circonstance qursquoelle date de 2012 de sorte agrave ecirctre

trop eacuteloigneacutee dans le temps pour ecirctre prise en consideacuteration dans le cadre de la preacutesente

demande de protection internationale elle ne saurait en tout eacutetat de cause constituer une

perseacutecution au sens de la Convention de Genegraveve alors qursquoelle ne trouve pas son fondement

dans un des critegraveres de fond y repris le demandeur ayant en effet affirmeacute lors de son entretien

11 Rapport de la Commission de lrsquoimmigration et du statut de reacutefugieacute du Canada intituleacute laquo Turquie information

sur la situation et le traitement des Kurdes et des Aleacutevis apregraves la tentative de coup drsquoEtat de juillet 2016 y compris

dans les grandes villes raquo du 26 janvier 2017 12 Rapport de lrsquoorganisation non gouvernementale laquo Amnesty International raquo intituleacute laquo Turquie 20172018 raquo 13 Rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Turquie situation actuelle raquo du 19 mai 2017 14 Rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Turquie profil des groupes en danger raquo du 19

mai 2017 15 Rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Turquie risques lieacutes agrave la publication

drsquoinformation laquo sensible raquo sur les reacuteseaux sociaux raquo du 5 deacutecembre 2018 16 Rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Turquie risques lieacutes agrave la publication

drsquoinformation laquo sensible raquo sur les reacuteseaux sociaux raquo du 5 deacutecembre 2018 rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides

aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Schnellrecherche der SFH-Laumlnderanalyse vom 17 Februar 2017 zur Tuumlrkei

Einreisekontrollen fuumlr Ruumlckkehrende Gefaumlhrdung aufgrund politisch motivierter schwerer Straftat im Exil

Besuch durch Sicherheitskraumlfte in Nusaybin im Jahr 2015 raquo du 17 feacutevrier 2017 et rapport de lrsquoorganisation suisse

drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Schnellrecherche der SFH-Laumlnderanalyse vom 7 Juli 2017 zur Tuumlrkei

Gefaumlhrdung bei Ruumlckkehr von kurdischstaumlmmigen Personen mit oppositionspolitischem Engagement und

moumlglichen Verbindungen zur PKK raquo du 7 juillet 2017

12

par devant lrsquoagent de la direction de lrsquoImmigration que laquo Der Grund warum ich aus der Schule

geschmissen wurde ist weil der Schuldirektor uns verboten hatte an den Nevruz-Feiern

teilzunehmen Wir haben dennoch die Schule geschwaumlnzt und sind trotzdem zu den Feiern

gegangen raquo17 Lrsquoexpulsion du demandeur trouvant degraves lors son origine dans le fait qursquoil a

manqueacute en classe et ce sans permission

Quant aux affirmations du demandeur selon lesquelles les autoriteacutes turques nrsquoauraient

pas empecirccheacute une explosion qui aurait tueacute quarante adolescents outre la circonstance qursquoil

srsquoagit de faits non personnels pour lesquels le demandeur est resteacute en deacutefaut drsquoeacutetablir qursquoen

raison de sa situation particuliegravere il serait exposeacute agrave faire lrsquoobjet drsquoactes similaires en cas de

retour en Turquie elles sont trop vagues afin de permettre au tribunal drsquoen tirer une quelconque

conclusion le demandeur ayant en effet omis drsquoeacutetayer les circonstances concregravetes de ladite

explosion

Le mecircme constat srsquoimpose quant aux deacuteclarations du demandeur relatives aux gardiens

du village Si ces faits sont certes graves et condamnables le demandeur srsquoest neacuteanmoins

limiteacute agrave affirmer que laquo Die Dorfwache hat seine Autoritaumlt gegen uns benutzt indem er auf uns

geschossen hat raquo18 sans fournir ni de preacutecisions quant au motif de ces faits ni quant au contexte

dans lequel ils srsquoinscrivent Le tribunal nrsquoest degraves lors pas en mesure de veacuterifier si ces faits

trouvent leur fondement dans un des critegraveres de fond au sens de la Convention de Genegraveve

En ce qui concerne ensuite les perquisitions de la part de soldats dans les lieux de

rencontre des jeunes adheacuterents du HDP dont fait partie le demandeur force est au tribunal de

constater que ces perquisitions agrave elles seules ne revecirctent pas un degreacute de graviteacute suffisant afin

drsquoecirctre qualifieacutees de perseacutecutions au sens de la Convention de Genegraveve A cela srsquoajoute que ces

faits srsquoinscrivent dans le contexte de la lutte des autoriteacutes turques contre des terroristes de sorte

agrave avoir un fondement a priori leacutegitime

Finalement quant aux violences policiegraveres dont le demandeur deacuteclare avoir eacuteteacute victime

lors des fecirctes de Nourouz en 2012 et 2015 si ces faits revecirctent certes une graviteacute suffisante

au sens de lrsquoarticle 42 paragraphe (1) de la loi du 18 deacutecembre 2015 il nrsquoen reste pas moins

qursquoil ne ressort ni des deacuteclarations du demandeur ni des eacuteleacutements du dossier qursquoils trouvent

leur fondement dans un des motifs de perseacutecution de la Convention de Genegraveve et plus

particuliegraverement dans lrsquoethnie kurde du demandeur Force est encore au tribunal de retenir que

les faits dont le demandeur a fait lrsquoobjet ont eu lieu dans le contexte speacutecifique du maintien de

lrsquoordre dans le cadre de la ceacuteleacutebration de la fecircte de Nourouz de sorte que le demandeur nrsquoeacutetait

pas personnellement et individuellement viseacute par lrsquoaction des policiers Il ressort en outre des

deacuteclarations non contesteacutees du deacuteleacutegueacute du gouvernement qursquoen 2012 la fecircte de Nourouz a eacuteteacute

ceacuteleacutebreacutee agrave une date anteacuterieure agrave celle autoriseacutee par le gouvernement de sorte agrave ne pas avoir eacuteteacute

autoriseacutee par les autoriteacutes turques lrsquointervention des forces de lrsquoordre srsquoexpliquant drsquoautant

plus

Dans un souci drsquoexhaustiviteacute il convient de relever qursquoil ne reacutesulte pas des deacuteclarations

du demandeur faites aupregraves de lrsquoagent de la direction de lrsquoImmigration qursquoil aurait solliciteacute une

protection de la part drsquoune autoriteacute de son pays drsquoorigine le demandeur srsquoeacutetant limiteacute agrave

affirmer agrave cet eacutegard que laquo Bei der Behandlung im Krankenhaus haben wir niemals gesagt was

wirklich passiert ist Wir durften nie sagen dass wir von Polizisten bei den Nevruz-Feieren

geschlagen wurden sonst koumlnnte uns eine Haftstrafe drohen raquo19 sans expliciter davantage les

17 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 6 18 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 7 19 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 7

13

raisons de cette preacutetendue impossibiliteacute de srsquoadresser aux autoriteacutes turques de sorte qursquoil est

resteacute en deacutefaut drsquoeacutetablir que les autoriteacutes turques ne voudraient ou ne pourraient pas lui fournir

une protection approprieacutee par rapport aux faits invoqueacutes

En ce qui concerne ensuite les deacuteclarations du demandeur selon lesquelles il ne

trouverait pas de travail en Turquie il y a lieu de relever qursquoil srsquoagit de motifs eacuteconomiques

lesquels ne sont pas susceptibles de fonder une demande de protection internationale

Crsquoest partant agrave juste titre que le ministre a retenu que les conditions drsquooctroi du statut

de reacutefugieacute ne sont pas remplies en lrsquoespegravece

Quant au volet de la deacutecision litigieuse portant refus dans le chef du demandeur drsquoun

statut de protection subsidiaire il y a lieu de relever qursquoaux termes de lrsquoarticle 2 g) de la loi du

18 deacutecembre 2015 est une laquo personne pouvant beacuteneacuteficier de la protection subsidiaire raquo laquo tout

ressortissant drsquoun pays tiers ou tout apatride qui ne peut ecirctre consideacutereacute comme un reacutefugieacute

mais pour lequel il y a des motifs seacuterieux et aveacutereacutes de croire que la personne concerneacutee si elle

eacutetait renvoyeacutee dans son pays drsquoorigine ou dans le cas drsquoun apatride dans le pays dans lequel

il avait sa reacutesidence habituelle courrait un risque reacuteel de subir des atteintes graves et que cette

personne ne pouvant pas ou compte tenu de ce risque nrsquoeacutetant pas disposeacutee agrave se preacutevaloir de

la protection de ce pays raquo

Lrsquoarticle 48 de la mecircme loi eacutenumegravere en tant qursquoatteintes graves sous ses points a) b)

et c) laquo la peine de mort ou lrsquoexeacutecution la torture ou des traitements ou sanctions inhumains

ou deacutegradants infligeacutes agrave un demandeur dans son pays drsquoorigine des menaces graves et

individuelles contre la vie ou la personne drsquoun civil en raison drsquoune violence aveugle en cas

de conflit armeacute interne ou international raquo

Il srsquoensuit que lrsquooctroi de la protection subsidiaire est notamment soumis aux conditions

que les actes invoqueacutes par le demandeur de par leur nature entrent dans le champ drsquoapplication

de lrsquoarticle 48 preacuteciteacute de la loi du 18 deacutecembre 2015 agrave savoir qursquoils reacutepondent aux hypothegraveses

envisageacutees aux points a) b) et c) preacuteciteacutees de lrsquoarticle 48 et que les auteurs de ces actes

puissent ecirctre qualifieacutes comme acteurs au sens des articles 39 et 40 de cette mecircme loi eacutetant

releveacute que les conditions de la qualification drsquoacteur sont communes au statut de reacutefugieacute et agrave

celui confeacutereacute par la protection subsidiaire

Par ailleurs lrsquoarticle 2 g) preacuteciteacute deacutefinissant la personne pouvant beacuteneacuteficier de la

protection subsidiaire comme eacutetant celle qui avance laquo des motifs seacuterieux et aveacutereacutes de croire

que raquo si elle est renvoyeacutee dans son pays drsquoorigine laquo courrait un risque reacuteel de subir les atteintes

graves deacutefinies agrave lrsquoarticle 48 raquo cette deacutefinition vise partant une personne risquant drsquoencourir

des atteintes graves futures sans qursquoil nrsquoy ait neacutecessairement besoin que le demandeur ait subi

des atteintes graves avant son deacutepart de son pays drsquoorigine Par contre srsquoil srsquoaveacuterait que tel

avait eacuteteacute le cas lrsquoarticle 37 paragraphe (4) de la loi du 18 deacutecembre 2015 eacutetablit une

preacutesomption simple que les atteintes graves anteacuterieures drsquoores et deacutejagrave subies se reproduiront en

cas de retour dans le pays drsquoorigine eacutetant releveacute que cette preacutesomption pourra ecirctre renverseacutee

par le ministre par la justification de lrsquoexistence de bonnes raisons de penser que ces atteintes

graves ne se reproduiront pas Lrsquoanalyse du tribunal devra par conseacutequent en deacutefinitive porter

sur lrsquoeacutevaluation au regard des faits que le demandeur avance du risque reacuteel de subir des

atteintes graves qursquoil encourt en cas de retour dans son pays drsquoorigine

14

Le tribunal constate qursquoagrave lrsquoappui du volet du recours visant le refus de lui octroyer le

statut confeacutereacute par la protection subsidiaire le demandeur soutient qursquoil risquerait de subir des

atteintes graves au sens de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 en cas de retour dans son

pays drsquoorigine et plus preacuteciseacutement laquo des actes d[lsquo]harcegravelement de discrimination sinon de

traitements inhumains raquo

A lrsquoappui de ses preacutetentions il se reacutefegravere tant agrave lrsquoarticle 3 de la Convention de sauvegarde

des droits de lrsquohomme et des liberteacutes fondamentales ci-apregraves deacutesigneacutee par la laquo CEDH raquo qursquoagrave

la jurisprudence en la matiegravere et souligne que le fait de devoir vivre dans la crainte constante

que des atteintes graves se reacutealisent constituerait un veacuteritable traitement inhumain sinon

deacutegradant au sens de lrsquoarticle 3 de la CEDH

Le demandeur conteste ensuite toute possibiliteacute de fuite interne dans son chef en faisant

valoir qursquoagrave lrsquooccasion de chacune de ses tentatives de srsquoinstaller dans une autre partie du pays

il aurait continueacute de craindre pour sa vie en raison de ses origines ethniques kurdes sa

participation aux manifestations ainsi qursquoen raison de son refus drsquoeffectuer son service

militaire

Le demandeur soutient finalement que la deacutecision deacutefeacutereacutee violerait le paragraphe (4) de

lrsquoarticle 37 de la loi du 18 deacutecembre 2015 en preacutecisant que tel qursquoil reacutesulterait de ses

deacuteclarations il nrsquoexisterait aucune bonne raison de penser que les atteintes graves qursquoil a subies

ne se reproduiront pas en cas de retour en Turquie

Le demandeur estime qursquoil serait degraves lors eacutetabli qursquoil serait exposeacute agrave un risque drsquoatteinte

grave au sens de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 en cas de retour dans son pays

drsquoorigine

Il en conclut ainsi que ce serait agrave tort que le ministre aurait consideacutereacute que les conditions

requises par lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 nrsquoeacutetaient pas remplies en lrsquoespegravece

Le deacuteleacutegueacute du gouvernement conclut au rejet de ce volet du recours

Le demandeur nrsquoalleacuteguant pas risquer de subir la peine de mort ou lrsquoexeacutecution au sens

du point a) de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 ni que sa vie serait en danger en raison

drsquoune violence aveugle en cas de conflit armeacute interne ou international au sens du point c) dudit

article le tribunal se limitera agrave examiner srsquoil risque de subir des atteintes graves au sens de

lrsquoarticle 48 b) de la mecircme loi en cas de retour dans son pays drsquoorigine

En ce qui concerne tout drsquoabord les craintes du demandeur en relation avec son refus

drsquoeffectuer le service miliaire le tribunal est ameneacute agrave constater qursquoil srsquoagit de craintes purement

hypotheacutetiques Si le demandeur a certes affirmeacute aupregraves de lrsquoagent de la direction de

lrsquoImmigration que laquo Die Gesetze haben sich geaumlndert man bekommt keine Einladung mehr

Wenn man das Alter erreicht muss man sich selber zur Gesundheitskontrolle melden und dann

leistet man den Dienst raquo20 il convient de relever que sur question dudit agent de savoir srsquoil

avait un document permettant de prouver qursquoil est rechercheacute par les autoriteacutes turques en vue de

lrsquoexeacutecution de son service militaire il a affirmeacute laquo Ich habe derzeit nichts aber ich kann anrufen

und nachfragen ob ich irgendwelche Dokumente mit der Post geschickt bekommen kann raquo21

20 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 8 21 Ibidem

15

de sorte qursquoil ignore srsquoil est effectivement rechercheacute par lrsquoarmeacutee turque afin drsquoeffectuer son

service militaire eacutetant preacuteciseacute qursquoil ne reacutesulte de surcroicirct pas de ses deacuteclarations qursquoil aurait

eacuteteacute soumis agrave un examen meacutedical le deacuteclarant apte pour le service militaire

En ce qui concerne ensuite lrsquoexplosion ayant tueacute quarante adolescents si cet incident

est certes grave et condamnable il srsquoagit toutefois drsquoun fait non personnel pour lequel le

demandeur est resteacute en deacutefaut drsquoeacutetablir un lien quelconque avec sa situation personnelle de

sorte que le tribunal nrsquoest pas en mesure de le qualifier drsquoatteinte grave au sens de lrsquoarticle 48

de la loi du 18 deacutecembre 2015 drsquoautant plus que les deacuteclarations du demandeur y relatives sont

en tout eacutetat de cause trop vagues

Quant aux deacuteclarations du demandeur selon lesquelles le gardien du village aurait tireacute

sur lui force est au tribunal de constater que bien que ce fait pourrait ecirctre qualifieacute drsquoatteinte

grave au sens de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 il convient de relever qursquoil eacutemane

drsquoune personne priveacutee sans lien avec lrsquoEtat de sorte qursquoil y a lieu drsquoanalyser si les autoriteacutes ne

veulent ou ne peuvent pas fournir une protection effective au demandeur ou srsquoil nrsquoy a pas drsquoEtat

susceptible drsquoaccorder une protection crsquoest lrsquoabsence de protection qui est deacutecisive quelle

que soit la source des atteintes graves22

En effet chaque fois que la personne concerneacutee est admise agrave beacuteneacuteficier de la protection

du pays dont elle a la nationaliteacute et qursquoelle nrsquoa aucune raison fondeacutee sur une crainte justifieacutee

de refuser cette protection lrsquointeacuteresseacute nrsquoa pas besoin de la protection internationale23 En toute

hypothegravese il faut que lrsquointeacuteresseacute ait tenteacute drsquoobtenir la protection des autoriteacutes de son pays en

deacuteposant notamment une plainte contre lrsquoauteur des atteintes graves pour autant qursquoune telle

tentative paraisse raisonnable en raison du contexte Cette position extensive se justifie au

regard de lrsquoaspect protectionnel du droit international des reacutefugieacutes qui consiste agrave substituer une

protection internationale lagrave ougrave celle de lrsquoEtat fait deacutefaut24

Il y a encore lieu de souligner que si une protection nrsquoest consideacutereacutee comme suffisante

que si les autoriteacutes ont mis en place une structure policiegravere et judiciaire capable et disposeacutee agrave

deacuteceler agrave poursuivre et agrave sanctionner les actes constituant une perseacutecution ou une atteinte grave

et lorsque le demandeur a accegraves agrave cette protection la disponibiliteacute drsquoune protection nationale

exigeant par conseacutequent un examen de lrsquoeffectiviteacute de lrsquoaccessibiliteacute et de lrsquoadeacutequation drsquoune

protection disponible dans le pays drsquoorigine mecircme si une plainte a pu ecirctre enregistreacutee - ce qui

inclut notamment la volonteacute et la capaciteacute de la police des tribunaux et des autres autoriteacutes du

pays drsquoorigine agrave identifier agrave poursuivre et agrave punir ceux qui sont agrave lrsquoorigine des perseacutecutions -

cette exigence nrsquoimpose toutefois pas pour autant un taux de reacutesolution et de sanction des

infractions de lrsquoordre de 100 taux qui nrsquoest pas non plus atteint dans les pays doteacutes de

structures policiegraveres et judiciaires les plus efficaces ni qursquoelle nrsquoimpose neacutecessairement

lrsquoexistence de structures et de moyens policiers et judiciaires identiques agrave ceux des pays

occidentaux

Il convient de relever qursquoil ne reacutesulte drsquoaucun eacuteleacutement du dossier que le demandeur aurait

tenteacute de porter plainte aupregraves des autoriteacutes turques ou aurait solliciteacute une protection de leur part

Or agrave deacutefaut drsquoavoir au moins tenteacute de porter plainte contre le gardien du village le demandeur

22 Trib adm 13 juillet 2009 ndeg 25558 du rocircle Pas adm 2018 Vdeg Etrangers ndeg 146 et les autres reacutefeacuterences y

citeacutees 23 Guide des proceacutedures et critegraveres agrave appliquer pour deacuteterminer le statut des reacutefugieacutes UNHCR deacutecembre 2011

p 21 ndeg 100 24 Jean-Yves Carlier Qursquoest-ce qursquoun reacutefugieacute Bruylant 1998 p 754

16

ne saurait reprocher une quelconque inaction volontaire ou un refus de lrsquoaider aux autoriteacutes

turques ce drsquoautant plus qursquoil nrsquoa en particulier pas fait eacutetat qursquoun deacutepocirct drsquoune plainte lui aurait

eacuteteacute refuseacute

En effet si le deacutepocirct drsquoune plainte nrsquoest certes pas une condition leacutegale un demandeur de

protection internationale ne saurait cependant in abstracto conclure agrave lrsquoabsence de protection

srsquoil nrsquoa pas lui-mecircme tenteacute formellement drsquoobtenir une telle protection or une telle demande

de protection adresseacutee aux autoriteacutes policiegraveres et judiciaires prend en preacutesence de menaces de

mort communeacutement la forme drsquoune plainte

En ce qui concerne ensuite les perquisitions de la part de soldats dans les lieux de

rencontre des jeunes adheacuterents du HDP force est au tribunal de constater que ces perquisitions

agrave elles seules ne sauraient ecirctre qualifieacutees drsquoatteintes graves au sens de lrsquoarticle 48 point b) de

la loi du 18 deacutecembre 2015 le demandeur nrsquoayant pas deacuteclareacute avoir fait lrsquoobjet drsquoactes de

tortures ou de traitements inhumains et deacutegradants lors desdites perquisitions De surcroicirct il

convient de relever que ces perquisitions ont comme objectif a priori leacutegitime la lutte par les

autoriteacutes eacutetatiques turques contre le terrorisme

Quant aux violences policiegraveres dont le demandeur deacuteclare avoir eacuteteacute victime lors des

fecirctes de Nourouz en 2012 et 2015 et indeacutependamment de la question de savoir si elles sont agrave

qualifier drsquoatteintes graves au sens de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 et si elles ont

eacuteteacute perpeacutetreacutees par des policiers turques partant par un organe eacutetatique au sens de lrsquoarticle 39

point a) de la loi du 18 deacutecembre 2015 force est au tribunal de constater qursquoici encore le

demandeur est resteacute en deacutefaut drsquoavoir au moins tenteacute de porter plainte contre les policiers

auteurs desdites violences de sorte qursquoil ne saurait se preacutevaloir drsquoun deacutefaut de protection de la

part des autoriteacutes turques En effet et tel qursquoil reacutesulte des deacuteveloppements qui preacutecegravedent agrave

deacutefaut drsquoavoir au moins tenteacute de porter plainte contre lesdits policiers le demandeur ne saurait

reprocher une quelconque inaction volontaire ou un refus de lrsquoaider aux autoriteacutes turques

Finalement en ce qui concerne les contestations du demandeur quant agrave lrsquoexistence

drsquoune fuite interne dans son chef il est constant en cause qursquoil est originaire de la ville de

dans la province de

Aux termes de lrsquoarticle 41 de la loi du 18 deacutecembre 2015 laquo (1) Dans le cadre de

lrsquoeacutevaluation de la demande de protection internationale le ministre peut estimer qursquoun

demandeur nrsquoa pas besoin de protection internationale lorsque dans une partie du pays

drsquoorigine

a) il nrsquoa pas une crainte fondeacutee drsquoecirctre perseacutecute ou ne risque pas reacuteellement de subir

des atteintes graves ou

b) il a accegraves agrave une protection contre les perseacutecutions ou les atteintes graves au sens de

lrsquoarticle 40 et qursquoil peut en toute seacutecuriteacute et en toute leacutegaliteacute effectuer le voyage vers cette

partie du pays et obtenir lrsquoautorisation drsquoy peacuteneacutetrer et que lrsquoon peut raisonnablement

srsquoattendre agrave ce qursquoil srsquoy eacutetablisse [] raquo

Il srsquoensuit que la zone envisageacutee pour la fuite interne doit remplir trois conditions

cumulatives (i) le demandeur nrsquoy court pas le risque drsquoecirctre perseacutecuteacute ou de subir des atteintes

graves ou le cas eacutecheacuteant peut y beacuteneacuteficier drsquoune protection de la part des autoriteacutes (ii) la zone

17

doit ecirctre accessible tant sur un plan pratique que juridique et (iii) il doit ecirctre laquo raisonnable raquo

drsquoattendre du demandeur qursquoil srsquoy installe

Les principes directeurs du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les reacutefugieacutes

preacutevoient en outre que le caractegravere laquo raisonnable raquo de la fuite interne doit ecirctre appreacutecieacute au

regard laquo de la situation personnelle du demandeur de lrsquoexistence de perseacutecutions anteacuterieures

des conditions de sucircreteacute et de seacutecuriteacute de respect des droits de lrsquohomme et des conditions

eacuteconomiques de subsistance raquo25

En lrsquoespegravece force est au tribunal de constater que si dans sa requecircte introductive

drsquoinstance le demandeur conteste toute possibiliteacute de fuite interne dans son chef en faisant

valoir qursquoagrave chaque tentative de srsquoinstaller dans une autre partie de la Turquie il aurait continueacute

de craindre pour sa vie il reacutesulte neacuteanmoins de ses deacuteclarations faites aupregraves de lrsquoagent de la

direction de lrsquoImmigration qursquoil aurait pu srsquoinstaller dans une autre reacutegion du territoire turc le

demandeur ayant en effet lui-mecircme affirmeacute que laquo ich koumlnnte in Istanbul oder Antalya leben

Dort leben auch andere Kurden raquo26

Il srsquoensuit que le demandeur aurait pu srsquoinstaller dans une autre reacutegion de son pays

drsquoorigine et ainsi beacuteneacuteficier drsquoune fuite interne aux termes de lrsquoarticle 41 de la loi du 18

deacutecembre 2015

Au vu de ce qui preacutecegravede le tribunal est ameneacute agrave constater que le demandeur reste en

deacutefaut drsquoeacutetablir qursquoil serait soumis agrave un risque particulier de subir des atteintes graves au sens

de lrsquoarticle 48 b) de la loi du 18 deacutecembre 2015 en cas de retour dans son pays drsquoorigine

Crsquoest degraves lors eacutegalement agrave bon droit que le ministre a rejeteacute comme eacutetant non fondeacutee

la demande tendant agrave lrsquooctroi du beacuteneacutefice de la protection subsidiaire

Concernant la demande drsquoinstruction compleacutementaire reprise uniquement au dispositif

de la requecircte introductive drsquoinstance elle nrsquoest drsquoaucune pertinence en lrsquoespegravece alors que le

demandeur nrsquoeacutetablit pas les raisons pour lesquelles une telle mesure serait neacutecessaire et utile

dans le cadre de la preacutesente affaire eacutetant encore preacuteciseacute qursquoune mesure drsquoinstruction ne peut

en aucun cas ecirctre ordonneacutee en vue de suppleacuteer agrave la carence drsquoune partie dans lrsquoadministration

de la preuve Dans ces conditions il nrsquoy a pas lieu de faire droit agrave la demande en question

2) Quant au recours visant lrsquoordre de quitter le territoire

Etant donneacute que lrsquoarticle 35 paragraphe (1) de la loi du 18 deacutecembre 2015 preacutevoit un

recours en reacuteformation contre lrsquoordre de quitter le territoire un recours sollicitant la

reacuteformation de pareil ordre contenu dans la deacutecision deacutefeacutereacutee a valablement pu ecirctre dirigeacute contre

la deacutecision ministeacuterielle litigieuse Le recours en reacuteformation ayant par ailleurs eacuteteacute introduit

dans les formes et deacutelai preacutevus par la loi est recevable

A cet eacutegard le demandeur expose que lrsquoordre de quitter le territoire devrait encourir la

reacuteformation pour violation de la loi alors qursquoil risquerait de subir des atteintes graves telles

que deacutefinies aux articles 48 et 49 de la loi du 18 deacutecembre 2015

25 UNHCR laquo principes directeurs sur la protection internationale laquo la possibiliteacute de fuite ou de reacuteinstallation

interne raquo dans le cadre de lrsquoapplication de lrsquoArticle 1A(2) de la Convention de 1951 etou du Protocole de 1967

relatifs au statut des reacutefugieacutes raquo 23 juillet 2003 26 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 9

18

Il estime encore que lrsquoordre de quitter le territoire serait contraire agrave lrsquoarticle 129 de la

loi modifieacutee du 29 aoucirct 2008 concernant la libre circulation des personnes et lrsquoImmigration

deacutesigneacutee ci-apregraves par la laquo loi du 29 aoucirct 2008 raquo dans la mesure ougrave un retour en Turquie serait

suivi de traitements cruels inhumains ou deacutegradants de sorte agrave constituer eacutegalement une

violation de lrsquoarticle 3 de la CEDH Afin drsquoappuyer ses deacuteclarations il se reacutefegravere agrave la

jurisprudence de la Cour europeacuteenne des droits de lrsquoHomme27 ainsi qursquoagrave une deacutecision de la

Commission europeacuteenne des droits de lrsquoHomme28 selon lesquelles lrsquoexistence drsquoun simple

risque que lrsquoeacutetranger soit soumis agrave un traitement contraire agrave lrsquoarticle 3 de la CEDH en cas de

retour dans son pays drsquoorigine suffirait pour un non-eacuteloignement

Le deacuteleacutegueacute du gouvernement conclut au rejet de ce volet du recours

Si lrsquoarticle 3 de la CEDH auquel renvoie lrsquoarticle 129 de la loi du 29 aoucirct 2008 tel

qursquoinvoqueacute par le demandeur proscrit la torture et les peines ou traitements inhumains ou

deacutegradants encore faut-il que le risque de subir des souffrances mentales ou physiques preacutesente

une certaine intensiteacute

En effet si une mesure drsquoeacuteloignement - telle qursquoen lrsquoespegravece conseacutecutive agrave lrsquoexpiration

du deacutelai imposeacute au demandeur pour quitter le Luxembourg - relegraveve de la CEDH dans la mesure

ougrave son exeacutecution risquerait de porter atteinte aux droits inscrits agrave lrsquoarticle 3 ce nrsquoest cependant

pas la nature de la mesure drsquoeacuteloignement qui pose un problegraveme de conformiteacute agrave la CEDH

speacutecialement agrave lrsquoarticle 3 mais ce sont les effets de la mesure en ce qursquoelle est susceptible de

porter atteinte aux droits que lrsquoarticle 3 garantit agrave toute personne Crsquoest lrsquoeffectiviteacute de la

protection requise par lrsquoarticle 3 qui interdit aux Etats parties agrave la CEDH drsquoaccomplir un acte

qui aurait pour reacutesultat direct drsquoexposer quelqursquoun agrave des mauvais traitements prohibeacutes Srsquoil

nrsquoexiste pas dans lrsquoabsolu un droit agrave ne pas ecirctre eacuteloigneacute il existe un droit agrave ne pas ecirctre soumis

agrave la torture ou agrave des traitements inhumains ou deacutegradants de sorte et a fortiori qursquoil existe un

droit agrave ne pas ecirctre eacuteloigneacute quand une mesure aurait pour conseacutequence drsquoexposer agrave la torture ou

agrave une peine ou des traitements inhumains ou deacutegradants

Cependant dans ce type drsquoaffaires la Cour europeacuteenne des droits de lrsquoHomme soumet

agrave un examen rigoureux toutes les circonstances de lrsquoaffaire notamment la situation personnelle

du requeacuterant dans lrsquoEtat qui est en train de mettre en œuvre la mesure drsquoeacuteloignement La Cour

europeacuteenne des droits de lrsquoHomme recherche donc srsquoil existait un risque reacuteel que le renvoi du

requeacuterant soit contraire aux regravegles de lrsquoarticle 3 de la CEDH Pour cela la Cour eacutevalue ce risque

notamment agrave la lumiegravere des eacuteleacutements dont elle dispose au moment ougrave elle examine lrsquoaffaire et

des informations les plus reacutecentes concernant la situation personnelle du requeacuterant

Le tribunal procegravede donc agrave la mecircme analyse de lrsquoaffaire sous examen

Or en ce qui concerne preacuteciseacutement les risques preacutetendument encourus en cas de retour

en Turquie le tribunal a conclu ci-avant agrave lrsquoabsence dans le chef du demandeur de tout risque

reacuteel et actuel de subir des perseacutecutions ou des atteintes graves au sens de la loi du 18 deacutecembre

2015 dans son pays drsquoorigine qui est la Turquie de sorte que le tribunal ne saurait se deacutepartir

agrave ce niveau-ci de son analyse de cette conclusion

27 CEDH 2 mai 1997 D c Royaume-Uni Requecircte ndeg 3024096 CEDH 7 juillet 1989 Soering c Royaume-

Uni requecircte ndeg 1403888 CEDH 30 octobre 1991 Vilvarajah c Royaume-Uni requecirctes ndeg 1316387 1316487

1316587 1344787 et 1344887 28 Commission 15 deacutecembre 1977 X c RFA requecircte ndeg 669974 DR 11 p16

19

Au vu de ce qui preacutecegravede et compte tenu du seuil eacuteleveacute fixeacute par lrsquoarticle 3 CEDH29 le

tribunal nrsquoestime pas qursquoil existe un risque suffisamment reacuteel pour que le renvoi du demandeur

dans son pays drsquoorigine soit dans ces circonstances incompatible avec lrsquoarticle 3 de la CEDH

de sorte que le moyen tireacute drsquoune violation de lrsquoarticle 129 de la loi du 29 aoucirct 2008 ainsi que

drsquoune violation laquo autonome raquo de lrsquoarticle 3 de la CEDH encourt le rejet

Il suit des consideacuterations qui preacutecegravedent que le recours en reacuteformation introduit agrave

lrsquoencontre de lrsquoordre de quitter le territoire est agrave rejeter

Par ces motifs

le tribunal administratif troisiegraveme chambre statuant contradictoirement

reccediloit en la forme le recours en reacuteformation contre la deacutecision ministeacuterielle du 9 octobre

2018 portant rejet drsquoun statut de protection internationale dans le chef de Monsieur

au fond deacuteclare le recours en reacuteformation non justifieacute et en deacuteboute

dit qursquoil nrsquoy a partant pas lieu drsquoordonner une mesure drsquoinstruction compleacutementaire

reccediloit en la forme le recours en reacuteformation introduit contre la deacutecision ministeacuterielle

du 9 octobre 2018 portant ordre de quitter le territoire

au fond le deacuteclare non justifieacute et en deacuteboute

condamne le demandeur aux frais

Ainsi jugeacute et prononceacute agrave lrsquoaudience publique du 24 septembre 2019 par

Thessy Kuborn vice-preacutesident

Paul Nourissier premier juge

Steacutephanie Lommel juge

en preacutesence du greffier Judith Tagliaferri

s Judith Tagliaferri s Thessy Kuborn

Reproduction certifieacutee conforme agrave lrsquooriginal

Luxembourg le 24 septembre 2019

Le greffier du tribunal administratif

29 CEDH 4 feacutevrier 2004 Lorseacute et autres c Pays-Bas sect 59

Page 6: Tribunal administratif du Grand-Duché de Luxembourg 3e chambre · à l’administration scolaire, le directeur de votre école aurait quand même profité de l’incident ... aurait

6

Le demandeur reproche au ministre de ne pas avoir tireacute les conseacutequences qui

srsquoimposeraient du fait de la perseacutecution dont il risque drsquoecirctre victime en cas de retour dans son

pays drsquoorigine ce malgreacute le fait qursquoil aurait deacutejagrave eacuteteacute victime de perseacutecutions en soulignant

qursquoil eacuteprouverait une menace seacuterieuse pour sa vie en raison de son ethnie kurde et de son refus

de vouloir effectuer son service militaire Sa crainte serait telle qursquoelle lui aurait ocircteacute lrsquoenvie

voire la possibiliteacute de se preacutevaloir de la protection du pays dont il a la nationaliteacute

En faisant ensuite reacutefeacuterence agrave deux articles de la Commission de lrsquoimmigration et du

statut de reacutefugieacute du Canada1 le demandeur met encore en exergue qursquoen tant qursquoobjecteur de

conscience et deacuteserteur de lrsquoarmeacutee il encourrait des sanctions peacutenales disproportionneacutees de la

part des autoriteacutes turques en cas de retour dans son pays drsquoorigine Il preacutecise qursquoen cas de retour

en Turquie il serait drsquoabord contraint de purger sa peine drsquoemprisonnement pour deacutesertion

pour ensuite devoir effectuer quand mecircme son service militaire de sorte que ses craintes

seraient certaines et fondeacutees et que sa vie serait indubitablement en danger

Le demandeur rappelle qursquoau vu de son refus drsquoeffectuer son service militaire son

appartenance ethnique kurde respectivement au vu des eacutevegravenements reacutecents dans son pays

drsquoorigine il serait sans doute probable qursquoil sera arrecircteacute et mis en garde agrave vue Par ailleurs en

raison de ses liens kurdes et de sa ville drsquoorigine il ne pourrait espeacuterer aucune protection de la

part des autoriteacutes turques Il subirait encore agrave ce jour de la part de celles-ci des perseacutecutions et

des violences morale et physique de faccedilon constante situation qui rendrait sa vie intoleacuterable

drsquoautant plus que sa famille aurait eacuteteacute disperseacutee sans qursquoil nrsquoait un point de rattachement

Il conteste finalement la situation paisible de la minoriteacute kurde en Turquie telle que

mise en avant par le ministre en se reacutefeacuterant aux revendications inscrites au programme du parti

pour la paix et la deacutemocratie (BDP) revendications ayant comme but de proteacuteger les droits de

lrsquoHomme ainsi qursquoaux rapports de la Commission de lrsquoimmigration et du statut de reacutefugieacute du

Canada2 pour en conclure que compte tenu de lrsquoeacutevolution des eacutevegravenements en Turquie la

situation seacutecuritaire serait passeacutee du statut de laquo peacuterilleux agrave dangereux raquo

A lrsquoappui de ses deacuteclarations il se reacutefegravere encore agrave toute une seacuterie de documents eacutemanant

de sources europeacuteennes et internationales pour deacutemontrer drsquoune part qursquoun conflit armeacute laquo des

plus graves raquo se serait deacuteclareacute en Turquie et afin de souligner drsquoautre part qursquoil nrsquoaurait jamais

eacuteteacute question drsquoune quelconque trecircve entre le gouvernement turc et les combattants kurdes de

sorte qursquoil y aurait lieu de conclure qursquoil existerait toujours un conflit armeacute interne et

international en Turquie auquel la moitieacute de la population serait directement confronteacutee entre

drsquoune part le PKK et lrsquoarmeacutee turque et drsquoautre part le PKK et le Daech Il se base encore sur

une seacuterie drsquoarticles de presse ainsi que sur plusieurs rapports afin de souligner la situation

deacuteplorable de la minoriteacute kurde en Turquie lrsquoatmosphegravere de pression contre les kurdes en

geacuteneacuteral et la culture de violence Le demandeur fait encore valoir que sa situation et le danger

qursquoil encourrait en cas de retour dans son pays drsquoorigine devraient ecirctre appreacutecieacutes dans le

1 Rapport de la Commission de lrsquoimmigration et du statut de reacutefugieacute du Canada du 21 mai 2010 intituleacute laquo Turquie

information sur le service militaire obligatoire raquo et rapport de la Commission de lrsquoimmigration et du statut de

reacutefugieacute du Canada du 4 juin 2014 intituleacute laquo Turquie information sur le service militaire tant obligatoire que

volontaire y compris les exigences la dureacutee les solutions de rechange et les dispenses conseacutequences de

lrsquoinsoumission et de lrsquoobjection de conscience raquo 2 Rapport de la Commission de lrsquoimmigration et du statut de reacutefugieacute du Canada du 14 juin 2012 intituleacute

laquo Turquie information sur la situation des Kurdes dans les villes de lrsquoOuest comme Ankara Istanbul Izmir

Konya et Mersin la reacuteinstallation dans ces villes (2009-mai 2012) raquo et rapport de la Commission de

lrsquoimmigration et du statut de reacutefugieacute du Canada intituleacute laquo Turquie information sur le statut du Parti des

travailleurs du Kurdistan raquo

7

contexte de la mise en place de lrsquoeacutetat drsquourgence deacutecreacuteteacute suite au coup drsquoEtat de juillet 2016 en

Turquie situation qui deacutemontrerait que le fait drsquoecirctre kurde son refus drsquoeffectuer le service

militaire ainsi que ses liens de famille montreraient qursquoil risquerait drsquoecirctre perccedilu comme eacutetant

en opposition face au reacutegime en place de sorte qursquoil risquerait sa vie sans qursquoune institution en

place ne soit en mesure de le proteacuteger

Le demandeur se base ensuite sur le paragraphe (1) points a) et b) ainsi que sur le

paragraphe (2) de lrsquoarticle 42 de la loi du 18 deacutecembre 2015 et fait valoir qursquoil aurait toujours

eacuteteacute une victime et qursquoen raison de sa participation aux fecirctes de Norouz il serait laquo ficheacute raquo en

tant qursquoopposant au reacutegime en place respectivement consideacutereacute comme terroriste voire comme

un membre du PKK et pris pour cible par les autoriteacutes de son pays drsquoorigine

Il preacutecise que le cumul de facteurs deacutefavorables agrave son eacutegard le mettrait dans une

situation particuliegravere de risque de perseacutecution drsquoautant plus grave ainsi qursquoagrave des sanctions

peacutenales disproportionneacutees et excessives en cas de retour en Turquie pays dans lequel chaque

personne drsquoorigine ethnique kurde serait accuseacutee drsquoacte terroriste Etant donneacute que de surcroicirct

il refuserait de collaborer avec les autoriteacutes de son pays drsquoorigine il risquerait drsquoautant plus de

se retrouver dans le collimateur des autoriteacutes turques Par ailleurs le fait qursquoil aurait eacuteteacute

perseacutecuteacute et aurait subi des violences physiques et mentales par des terroristes et ce sans

lrsquointervention des autoriteacutes de son pays drsquoorigine alors qursquoil aurait eacuteteacute menaceacute par celles-ci

constituerait une accumulation de diverses mesures suffisamment graves pour lrsquoaffecter drsquoune

maniegravere comparable agrave une violation grave des droits fondamentaux de lrsquoHomme Il se reacutefegravere

dans ce contexte agrave la jurisprudence de la Commission de recours des reacutefugieacutes3 ainsi qursquoagrave un

arrecirct de la Cour administrative du 20 octobre 20154 afin de souligner que son appartenance agrave

lrsquoethnie kurde sa position visible quant agrave la deacutefense de la cause kurde respectivement sa

participation aux manifestations des fecirctes de Norouz ainsi que son refus drsquoeffectuer le service

militaire seraient perccedilues par les autoriteacutes turques comme un acte drsquoopposition direct contre le

pouvoir et donc lrsquoexpression drsquoune conviction politique de sorte que le traitement lui reacuteserveacute

en cas de retour dans son pays drsquoorigine serait grave et dangereux

Il estime degraves lors que ce serait agrave tort que le ministre lui aurait refuseacute le statut de reacutefugieacute

et il conclut agrave la reacuteformation de la deacutecision sous analyse

Le deacuteleacutegueacute du gouvernement conclut quant agrave lui au rejet du recours pour ne pas ecirctre

fondeacute

Aux termes de lrsquoarticle 2 h) de la loi du 18 deacutecembre 2015 la notion de laquo protection

internationale raquo se deacutefinit comme correspondant au statut de reacutefugieacute et au statut confeacutereacute par la

protection subsidiaire

La notion de laquo reacutefugieacute raquo est deacutefinie par lrsquoarticle 2 f) de ladite loi comme eacutetant laquo tout

ressortissant drsquoun pays tiers ou apatride qui parce qursquoil craint avec raison drsquoecirctre perseacutecuteacute

du fait de sa race de sa religion de sa nationaliteacute de ses opinions politiques ou de son

appartenance agrave un certain groupe social se trouve hors du pays dont il a la nationaliteacute et qui

ne peut ou du fait de cette crainte ne veut se reacuteclamer de la protection de ce pays ou tout

3 Deacutecision favorable de la 2e chambre de la Vaste Beroespscommissie voor vluchteligencommission permanente

de recours des reacutefugieacutes chambres neacuteerlandophones Ndeg E021 du 23 mars 1992 deacutecision favorable de la 1egravere

chambre de la commission permanente de recours des reacutefugieacutes chambres francophones ndeg F118 du 29 septembre

1992 4 Cour adm 20 octobre 2015 ndeg 36756C du rocircle disponible sur wwwjuradetatlu

8

apatride qui se trouvant pour les raisons susmentionneacutees hors du pays dans lequel il avait sa

reacutesidence habituelle ne peut ou du fait de cette crainte ne veut y retourner [hellip] raquo

Par ailleurs aux termes de lrsquoarticle 42 paragraphe (1) de la loi du 18 deacutecembre 2015

laquo Les actes consideacutereacutes comme une perseacutecution au sens de lrsquoarticle 1A de la Convention

de Genegraveve doivent

a) ecirctre suffisamment graves du fait de leur nature ou de leur caractegravere reacutepeacuteteacute pour

constituer une violation grave des droits fondamentaux de lrsquohomme en particulier des droits

auxquels aucune deacuterogation nrsquoest possible en vertu de lrsquoarticle 15 paragraphe 2 de la

Convention europeacuteenne de sauvegarde des droits de lrsquohomme et des liberteacutes fondamentales

ou

b) ecirctre une accumulation de diverses mesures y compris des violations des droits de

lrsquohomme qui soit suffisamment grave pour affecter un individu drsquoune maniegravere comparable agrave

ce qui est indiqueacute au point a) [hellip] raquo

Finalement aux termes de lrsquoarticle 39 de la loi du 18 deacutecembre 2015 laquo Les acteurs

des perseacutecutions ou atteintes graves peuvent ecirctre

a) lrsquoEtat

b) des partis ou organisations qui controcirclent lrsquoEtat ou une partie importante du

territoire de celui-ci

c) des acteurs non eacutetatiques srsquoil peut ecirctre deacutemontreacute que les acteurs viseacutes aux points a)

et b) y compris les organisations internationales ne peuvent ou ne veulent pas accorder une

protection contre les perseacutecutions ou atteintes graves raquo

et aux termes de lrsquoarticle 40 de la mecircme loi laquo (1) La protection contre les perseacutecutions

ou les atteintes graves ne peut ecirctre accordeacutee que par

a) lrsquoEtat ou

b) des partis ou organisations y compris des organisations internationales qui

controcirclent lrsquoEtat ou une partie importante du territoire de celui-ci pour autant qursquoils soient

disposeacutes agrave offrir une protection au sens du paragraphe (2) et en mesure de le faire

(2) La protection contre les perseacutecutions ou les atteintes graves doit ecirctre effective et

non temporaire Une telle protection est geacuteneacuteralement accordeacutee lorsque les acteurs viseacutes au

paragraphe (1) points a) et b) prennent des mesures raisonnables pour empecirccher la

perseacutecution ou des atteintes graves entre autres lorsqursquoils disposent drsquoun systegraveme judiciaire

effectif permettant de deacuteceler de poursuivre et de sanctionner les actes constituant une

perseacutecution ou une atteinte grave et lorsque le demandeur a accegraves agrave cette protection

(3) Lorsqursquoil deacutetermine si une organisation internationale controcircle un Etat ou une

partie importante de son territoire et si elle fournit une protection au sens du paragraphe (2)

le ministre tient compte des orientations eacuteventuellement donneacutees par les actes du Conseil de

lrsquoUnion europeacuteenne en la matiegravere raquo

9

Il se deacutegage des articles preacuteciteacutes de la loi du 18 deacutecembre 2015 que lrsquooctroi du statut de

reacutefugieacute est notamment soumis aux conditions que les actes invoqueacutes sont motiveacutes par un des

critegraveres de fond deacutefinis agrave lrsquoarticle 2 f) de la loi du 18 deacutecembre 2015 agrave savoir la race la religion

la nationaliteacute les opinions politiques ou lrsquoappartenance agrave un certain groupe social que ces actes

sont drsquoune graviteacute suffisante au sens de lrsquoarticle 42 paragraphe (1) de la loi du 18 deacutecembre

2015 et qursquoils eacutemanent de personnes qualifieacutees comme acteurs aux termes des articles 39 et 40

de la loi du 18 deacutecembre 2015 eacutetant entendu qursquoau cas ougrave les auteurs des actes sont des

personnes priveacutees elles sont agrave qualifier comme acteurs seulement dans le cas ougrave les acteurs

viseacutes aux points a) et b) de lrsquoarticle 39 de la loi du 18 deacutecembre 2015 ne peuvent ou ne veulent

pas accorder une protection contre les perseacutecutions et enfin que le demandeur ne peut ou ne

veut pas se reacuteclamer de la protection de son pays drsquoorigine

Dans la mesure ougrave les conditions sus-eacutenonceacutees doivent ecirctre reacuteunies cumulativement le

fait qursquoune drsquoelles ne soit pas valablement remplie est suffisant pour conclure que le demandeur

ne saurait beacuteneacuteficier du statut de reacutefugieacute

Force est encore de relever que la deacutefinition du reacutefugieacute contenue agrave lrsquoarticle 2 f) de la loi

du 18 deacutecembre 2015 retient qursquoest un reacutefugieacute une personne qui laquo craint avec raison drsquoecirctre

perseacutecuteacutee raquo de sorte agrave viser une perseacutecution future sans qursquoil nrsquoy ait neacutecessairement besoin

que le demandeur ait eacuteteacute perseacutecuteacute avant son deacutepart de son pays drsquoorigine Par contre srsquoil

srsquoaveacuterait que tel avait eacuteteacute le cas lrsquoarticle 37 paragraphe (4) de la loi du 18 deacutecembre 2015

eacutetablit une preacutesomption simple que de telles perseacutecutions se poursuivront en cas de retour dans

le pays drsquoorigine eacutetant releveacute que cette preacutesomption pourra ecirctre renverseacutee par le ministre par

la justification de lrsquoexistence de bonnes raisons de penser que ces perseacutecutions ne se

reproduiront pas Lrsquoanalyse du tribunal devra par conseacutequent en deacutefinitive porter sur

lrsquoeacutevaluation au regard des faits que le demandeur avance du risque drsquoecirctre perseacutecuteacute qursquoil

encourt en cas de retour dans son pays drsquoorigine

En ce qui concerne tout drsquoabord le reproche du demandeur selon lequel le ministre

aurait violeacute lrsquoarticle 10 de la loi du 18 deacutecembre 2015 en raison drsquo laquo une absence drsquoinstruction

suffisante du dossier raquo il convient de relever qursquoaux termes de lrsquoarticle 10 de la loi du 18

deacutecembre 2015 laquo [hellip] (3) Le ministre fait en sorte que les deacutecisions sur les demandes de

protection internationale soient prises agrave lrsquoissue drsquoun examen approprieacute A cet effet il veille agrave

ce que

a) les demandes soient examineacutees et les deacutecisions soient prises individuellement

objectivement et impartialement [hellip] raquo

Il ressort du rapport drsquoaudition du demandeur qursquoil a eacuteteacute inviteacute agrave exposer les raisons

pour lesquelles il avait solliciteacute une protection internationale au Luxembourg ainsi que les

raisons de son deacutepart de son pays drsquoorigine Lrsquoagent chargeacute de son audition lrsquoa plus

particuliegraverement interrogeacute sur les problegravemes qursquoil aurait personnellement rencontreacutes en

Turquie ainsi que sur les menaces et perseacutecutions qursquoil y aurait subies De surcroicirct il reacutesulte

du libelleacute de la deacutecision ministeacuterielle du 9 octobre 2018 que le ministre a bien tenu compte de

lrsquoensemble des deacuteclarations du demandeur lors de la prise de deacutecision

Il srsquoensuit que le moyen affeacuterent est agrave rejeter comme eacutetant non fondeacute

Le tribunal constate ensuite que le demandeur se preacutevaut de toute une seacuterie de faits pour

justifier sa fuite vers lrsquoeacutetranger

10

En ce qui concerne tout drsquoabord lrsquoobligation pour Monsieur drsquoeffectuer son service

militaire il reacutesulte des articles invoqueacutes par le demandeur que ce dernier risque effectivement

drsquoecirctre poursuivi et condamneacute agrave une peine de prison pour deacutesertion en cas de retour en Turquie

degraves lors que drsquoapregraves les eacuteleacutements du dossier la loi turque reacuteprimant le refus drsquoeffectuer le

service militaire est toujours en vigueur5

Il ressort plus preacuteciseacutement des eacuteleacutements soumis agrave lrsquoappreacuteciation du tribunal que selon

la leacutegislation actuellement en vigueur en Turquie indeacutependamment de tout projet de reacuteforme

tout citoyen de sexe masculin est soumis au service militaire et qursquoen cas de refus de celui-ci

de se soumettre agrave cette obligation il risque drsquoecirctre condamneacute par un tribunal militaire agrave des

peines drsquoemprisonnement plus ou moins longues en fonction du laps de temps srsquoeacutetant eacutecouleacute

entre la convocation et le moment ougrave il srsquoest preacutesenteacute aux autoriteacutes lrsquoexemption militaire

nrsquoeacutetant que possible dans des cas bien deacutetermineacutes6 Il en ressort en outre que lrsquoobjection de

conscience nrsquoeacutetant pas reconnue en Turquie les objecteurs sont consideacutereacutes comme deacuteserteurs7

encourant en cas de fuite agrave lrsquoeacutetranger des peines de prisons qui varient en fonction de la dureacutee

et des circonstances de la deacutesertion8

A cet eacutegard il convient toutefois de retenir qursquoune personne ne saurait ecirctre consideacutereacutee

comme reacutefugieacute si la seule raison pour laquelle elle a deacuteserteacute ou nrsquoa pas rejoint son corps comme

elle en avait reccedilu lrsquoordre est son aversion du service militaire ou sa peur du combat9 Monsieur

ayant agrave cet eacutegard deacuteclareacute aupregraves de la direction de lrsquoImmigration que laquo Ich moumlchte auch nicht

den Wehrdienst antreten Ich moumlchte in einem Land das meine Muttersprache verbietet keinen

Wehrdienst leisten raquo10 sa crainte nrsquoeacutetant en effet pas motiveacutee par un des critegraveres de fond deacutefinis

par la Convention de Genegraveve agrave savoir la race la religion la nationaliteacute les opinions politiques

ou lrsquoappartenance agrave un certain groupe social

Si le demandeur a certes tenteacute dans le cadre de sa requecircte introductive drsquoinstance

drsquoexpliquer qursquoil serait plus particuliegraverement susceptible drsquoecirctre condamneacute agrave une peine de prison

pour deacutesertion force est cependant au tribunal de constater qursquoune telle affirmation ne se

deacutegage pas des eacuteleacutements soumis agrave son appreacuteciation de sorte qursquoil nrsquoest pas eacutetabli en cause qursquoil

se verrait infliger pour lrsquoinfraction militaire commise une peine drsquoune seacuteveacuteriteacute disproportionneacutee

du fait de sa seule appartenance agrave lrsquoethnie kurde Il ne se deacutegage pas non plus des eacuteleacutements

soumis agrave lrsquoappreacuteciation du tribunal que Monsieur risquerait de se voir infliger une peine

drsquoune seacuteveacuteriteacute disproportionneacutee du fait de sa race de sa religion de sa nationaliteacute de son

appartenance agrave un certain groupe social ou de ses opinions politiques eacutetant encore preacuteciseacute que

le demandeur nrsquoa pas alleacutegueacute que son aversion du service militaire serait motiveacutee par un conflit

personnel grave et insurmontable entre lrsquoobligation de servir dans lrsquoarmeacutee et sa conscience ou

ses convictions sincegraveres et profondes de nature religieuse ou autre ni en quoi ce conflit

insurmontable et les convictions profondes consisteraient exactement

5 Articles de la Commission de lrsquoImmigration et du statut de reacutefugieacute du Canada des 21 mai 2010 et 4 juin 2014

concernant le service militaire en Turquie preacuteciteacutes 6 Rapport de la Commission de lrsquoimmigration et du statut de reacutefugieacute du Canada intituleacute laquo Turquie information

sur la loi de 2014 sur lrsquoexemption du service militaire y compris sur lrsquoapplication de la loi information sur

drsquoautres lois concernant lrsquoexemption payeacutee du service militaire raquo du 30 janvier 2017 7 Article publieacute sur internet intituleacute laquo Turquie Etre objecteur de conscience sous lrsquoeacutetat drsquourgence raquo du 6 octobre

2017 8 Rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Turquie deacutesertion et opeacuterations de seacutecuriteacute

dans le Sud-Est (drsquoaoucirct 2015 agrave mai 2016) raquo du 22 mars 2018 9 Guide des proceacutedures et critegraveres agrave appliquer pour deacuteterminer le statut des reacutefugieacutes UNHCR deacutecembre 2011 p

35 10 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 6

11

En ce qui concerne ensuite la situation seacutecuritaire geacuteneacuterale des Kurdes en Turquie les

piegraveces verseacutees par le demandeur agrave lrsquoappui de son recours reflegravetent que la situation des Kurdes

en Turquie srsquoest aggraveacutee depuis la tentative de coup drsquoeacutetat de juillet 201611 et que de maniegravere

geacuteneacuterale les autoriteacutes turques se seraient rendues coupables de graves violations des droits

humains dans le contexte du maintien de lrsquoeacutetat drsquourgence deacutecreacuteteacute suite audit coup drsquoeacutetat12 Les

piegraveces font encore eacutetat du conflit existant entre les forces de seacutecuriteacute turques et le PKK drsquoune

forte augmentation des attentats et des attaques par le PKK et lrsquoorganisation laquo Etat islamique raquo

ainsi que drsquoarrestations arbitraires suite agrave la tentative du coup drsquoEtat en 201613 Il en reacutesulte

encore que certains groupes seraient particuliegraverement menaceacutes dont notamment entres autres

les personnes preacutesentant un lien avec le mouvement GUumlLEN les activistes des droits humains

et des citoyens les professionnels des meacutedias critiques les personnes exprimant publiquement

ou dans les meacutedias sociaux des critiques envers le gouvernement les politiciens kurdes ainsi

que les personnes entretenant un lien preacutesumeacute avec le PKK14 Les piegraveces teacutemoignent en outre

des restrictions de la liberteacute drsquoexpression et des reacuteseaux sociaux sous surveillance15 ainsi que

de lrsquointensification des controcircles drsquoentreacutee sur le territoire suite agrave la tentative du coup drsquoEtat16

Or si la situation seacutecuritaire en Turquie et plus particuliegraverement celle des Kurdes est

au regard des piegraveces verseacutees en cause agrave qualifier de preacuteoccupante lrsquoensemble de ces piegraveces ne

permet pas de retenir que la situation en Turquie est telle que drsquoune maniegravere geacuteneacuterale tout

membre de la minoriteacute kurde puisse valablement se preacutevaloir de raisons de craindre drsquoecirctre

perseacutecuteacute du seul fait de sa preacutesence sur le territoire turc Ces piegraveces traitant en effet

essentiellement du conflit entre lrsquoarmeacutee turque et les rebelles du PKK ne permettent pas de

laisser conclure que le demandeur puisse valablement se preacutevaloir de raisons de craindre drsquoy

ecirctre perseacutecuteacute eacutetant preacuteciseacute qursquoil nrsquoa de surcroicirct pas invoqueacute drsquoeacuteleacutements personnels

permettant drsquoeacutetablir que sa situation individuelle serait telle qursquoelle laisse supposer une crainte

fondeacutee de perseacutecution au sens de la Convention de Genegraveve du seul fait de sa preacutesence sur le

territoire turc

En ce qui concerne ensuite lrsquoexpulsion du demandeur de son eacutetablissement scolaire

force est au tribunal de constater qursquooutre la circonstance qursquoelle date de 2012 de sorte agrave ecirctre

trop eacuteloigneacutee dans le temps pour ecirctre prise en consideacuteration dans le cadre de la preacutesente

demande de protection internationale elle ne saurait en tout eacutetat de cause constituer une

perseacutecution au sens de la Convention de Genegraveve alors qursquoelle ne trouve pas son fondement

dans un des critegraveres de fond y repris le demandeur ayant en effet affirmeacute lors de son entretien

11 Rapport de la Commission de lrsquoimmigration et du statut de reacutefugieacute du Canada intituleacute laquo Turquie information

sur la situation et le traitement des Kurdes et des Aleacutevis apregraves la tentative de coup drsquoEtat de juillet 2016 y compris

dans les grandes villes raquo du 26 janvier 2017 12 Rapport de lrsquoorganisation non gouvernementale laquo Amnesty International raquo intituleacute laquo Turquie 20172018 raquo 13 Rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Turquie situation actuelle raquo du 19 mai 2017 14 Rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Turquie profil des groupes en danger raquo du 19

mai 2017 15 Rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Turquie risques lieacutes agrave la publication

drsquoinformation laquo sensible raquo sur les reacuteseaux sociaux raquo du 5 deacutecembre 2018 16 Rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Turquie risques lieacutes agrave la publication

drsquoinformation laquo sensible raquo sur les reacuteseaux sociaux raquo du 5 deacutecembre 2018 rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides

aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Schnellrecherche der SFH-Laumlnderanalyse vom 17 Februar 2017 zur Tuumlrkei

Einreisekontrollen fuumlr Ruumlckkehrende Gefaumlhrdung aufgrund politisch motivierter schwerer Straftat im Exil

Besuch durch Sicherheitskraumlfte in Nusaybin im Jahr 2015 raquo du 17 feacutevrier 2017 et rapport de lrsquoorganisation suisse

drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Schnellrecherche der SFH-Laumlnderanalyse vom 7 Juli 2017 zur Tuumlrkei

Gefaumlhrdung bei Ruumlckkehr von kurdischstaumlmmigen Personen mit oppositionspolitischem Engagement und

moumlglichen Verbindungen zur PKK raquo du 7 juillet 2017

12

par devant lrsquoagent de la direction de lrsquoImmigration que laquo Der Grund warum ich aus der Schule

geschmissen wurde ist weil der Schuldirektor uns verboten hatte an den Nevruz-Feiern

teilzunehmen Wir haben dennoch die Schule geschwaumlnzt und sind trotzdem zu den Feiern

gegangen raquo17 Lrsquoexpulsion du demandeur trouvant degraves lors son origine dans le fait qursquoil a

manqueacute en classe et ce sans permission

Quant aux affirmations du demandeur selon lesquelles les autoriteacutes turques nrsquoauraient

pas empecirccheacute une explosion qui aurait tueacute quarante adolescents outre la circonstance qursquoil

srsquoagit de faits non personnels pour lesquels le demandeur est resteacute en deacutefaut drsquoeacutetablir qursquoen

raison de sa situation particuliegravere il serait exposeacute agrave faire lrsquoobjet drsquoactes similaires en cas de

retour en Turquie elles sont trop vagues afin de permettre au tribunal drsquoen tirer une quelconque

conclusion le demandeur ayant en effet omis drsquoeacutetayer les circonstances concregravetes de ladite

explosion

Le mecircme constat srsquoimpose quant aux deacuteclarations du demandeur relatives aux gardiens

du village Si ces faits sont certes graves et condamnables le demandeur srsquoest neacuteanmoins

limiteacute agrave affirmer que laquo Die Dorfwache hat seine Autoritaumlt gegen uns benutzt indem er auf uns

geschossen hat raquo18 sans fournir ni de preacutecisions quant au motif de ces faits ni quant au contexte

dans lequel ils srsquoinscrivent Le tribunal nrsquoest degraves lors pas en mesure de veacuterifier si ces faits

trouvent leur fondement dans un des critegraveres de fond au sens de la Convention de Genegraveve

En ce qui concerne ensuite les perquisitions de la part de soldats dans les lieux de

rencontre des jeunes adheacuterents du HDP dont fait partie le demandeur force est au tribunal de

constater que ces perquisitions agrave elles seules ne revecirctent pas un degreacute de graviteacute suffisant afin

drsquoecirctre qualifieacutees de perseacutecutions au sens de la Convention de Genegraveve A cela srsquoajoute que ces

faits srsquoinscrivent dans le contexte de la lutte des autoriteacutes turques contre des terroristes de sorte

agrave avoir un fondement a priori leacutegitime

Finalement quant aux violences policiegraveres dont le demandeur deacuteclare avoir eacuteteacute victime

lors des fecirctes de Nourouz en 2012 et 2015 si ces faits revecirctent certes une graviteacute suffisante

au sens de lrsquoarticle 42 paragraphe (1) de la loi du 18 deacutecembre 2015 il nrsquoen reste pas moins

qursquoil ne ressort ni des deacuteclarations du demandeur ni des eacuteleacutements du dossier qursquoils trouvent

leur fondement dans un des motifs de perseacutecution de la Convention de Genegraveve et plus

particuliegraverement dans lrsquoethnie kurde du demandeur Force est encore au tribunal de retenir que

les faits dont le demandeur a fait lrsquoobjet ont eu lieu dans le contexte speacutecifique du maintien de

lrsquoordre dans le cadre de la ceacuteleacutebration de la fecircte de Nourouz de sorte que le demandeur nrsquoeacutetait

pas personnellement et individuellement viseacute par lrsquoaction des policiers Il ressort en outre des

deacuteclarations non contesteacutees du deacuteleacutegueacute du gouvernement qursquoen 2012 la fecircte de Nourouz a eacuteteacute

ceacuteleacutebreacutee agrave une date anteacuterieure agrave celle autoriseacutee par le gouvernement de sorte agrave ne pas avoir eacuteteacute

autoriseacutee par les autoriteacutes turques lrsquointervention des forces de lrsquoordre srsquoexpliquant drsquoautant

plus

Dans un souci drsquoexhaustiviteacute il convient de relever qursquoil ne reacutesulte pas des deacuteclarations

du demandeur faites aupregraves de lrsquoagent de la direction de lrsquoImmigration qursquoil aurait solliciteacute une

protection de la part drsquoune autoriteacute de son pays drsquoorigine le demandeur srsquoeacutetant limiteacute agrave

affirmer agrave cet eacutegard que laquo Bei der Behandlung im Krankenhaus haben wir niemals gesagt was

wirklich passiert ist Wir durften nie sagen dass wir von Polizisten bei den Nevruz-Feieren

geschlagen wurden sonst koumlnnte uns eine Haftstrafe drohen raquo19 sans expliciter davantage les

17 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 6 18 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 7 19 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 7

13

raisons de cette preacutetendue impossibiliteacute de srsquoadresser aux autoriteacutes turques de sorte qursquoil est

resteacute en deacutefaut drsquoeacutetablir que les autoriteacutes turques ne voudraient ou ne pourraient pas lui fournir

une protection approprieacutee par rapport aux faits invoqueacutes

En ce qui concerne ensuite les deacuteclarations du demandeur selon lesquelles il ne

trouverait pas de travail en Turquie il y a lieu de relever qursquoil srsquoagit de motifs eacuteconomiques

lesquels ne sont pas susceptibles de fonder une demande de protection internationale

Crsquoest partant agrave juste titre que le ministre a retenu que les conditions drsquooctroi du statut

de reacutefugieacute ne sont pas remplies en lrsquoespegravece

Quant au volet de la deacutecision litigieuse portant refus dans le chef du demandeur drsquoun

statut de protection subsidiaire il y a lieu de relever qursquoaux termes de lrsquoarticle 2 g) de la loi du

18 deacutecembre 2015 est une laquo personne pouvant beacuteneacuteficier de la protection subsidiaire raquo laquo tout

ressortissant drsquoun pays tiers ou tout apatride qui ne peut ecirctre consideacutereacute comme un reacutefugieacute

mais pour lequel il y a des motifs seacuterieux et aveacutereacutes de croire que la personne concerneacutee si elle

eacutetait renvoyeacutee dans son pays drsquoorigine ou dans le cas drsquoun apatride dans le pays dans lequel

il avait sa reacutesidence habituelle courrait un risque reacuteel de subir des atteintes graves et que cette

personne ne pouvant pas ou compte tenu de ce risque nrsquoeacutetant pas disposeacutee agrave se preacutevaloir de

la protection de ce pays raquo

Lrsquoarticle 48 de la mecircme loi eacutenumegravere en tant qursquoatteintes graves sous ses points a) b)

et c) laquo la peine de mort ou lrsquoexeacutecution la torture ou des traitements ou sanctions inhumains

ou deacutegradants infligeacutes agrave un demandeur dans son pays drsquoorigine des menaces graves et

individuelles contre la vie ou la personne drsquoun civil en raison drsquoune violence aveugle en cas

de conflit armeacute interne ou international raquo

Il srsquoensuit que lrsquooctroi de la protection subsidiaire est notamment soumis aux conditions

que les actes invoqueacutes par le demandeur de par leur nature entrent dans le champ drsquoapplication

de lrsquoarticle 48 preacuteciteacute de la loi du 18 deacutecembre 2015 agrave savoir qursquoils reacutepondent aux hypothegraveses

envisageacutees aux points a) b) et c) preacuteciteacutees de lrsquoarticle 48 et que les auteurs de ces actes

puissent ecirctre qualifieacutes comme acteurs au sens des articles 39 et 40 de cette mecircme loi eacutetant

releveacute que les conditions de la qualification drsquoacteur sont communes au statut de reacutefugieacute et agrave

celui confeacutereacute par la protection subsidiaire

Par ailleurs lrsquoarticle 2 g) preacuteciteacute deacutefinissant la personne pouvant beacuteneacuteficier de la

protection subsidiaire comme eacutetant celle qui avance laquo des motifs seacuterieux et aveacutereacutes de croire

que raquo si elle est renvoyeacutee dans son pays drsquoorigine laquo courrait un risque reacuteel de subir les atteintes

graves deacutefinies agrave lrsquoarticle 48 raquo cette deacutefinition vise partant une personne risquant drsquoencourir

des atteintes graves futures sans qursquoil nrsquoy ait neacutecessairement besoin que le demandeur ait subi

des atteintes graves avant son deacutepart de son pays drsquoorigine Par contre srsquoil srsquoaveacuterait que tel

avait eacuteteacute le cas lrsquoarticle 37 paragraphe (4) de la loi du 18 deacutecembre 2015 eacutetablit une

preacutesomption simple que les atteintes graves anteacuterieures drsquoores et deacutejagrave subies se reproduiront en

cas de retour dans le pays drsquoorigine eacutetant releveacute que cette preacutesomption pourra ecirctre renverseacutee

par le ministre par la justification de lrsquoexistence de bonnes raisons de penser que ces atteintes

graves ne se reproduiront pas Lrsquoanalyse du tribunal devra par conseacutequent en deacutefinitive porter

sur lrsquoeacutevaluation au regard des faits que le demandeur avance du risque reacuteel de subir des

atteintes graves qursquoil encourt en cas de retour dans son pays drsquoorigine

14

Le tribunal constate qursquoagrave lrsquoappui du volet du recours visant le refus de lui octroyer le

statut confeacutereacute par la protection subsidiaire le demandeur soutient qursquoil risquerait de subir des

atteintes graves au sens de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 en cas de retour dans son

pays drsquoorigine et plus preacuteciseacutement laquo des actes d[lsquo]harcegravelement de discrimination sinon de

traitements inhumains raquo

A lrsquoappui de ses preacutetentions il se reacutefegravere tant agrave lrsquoarticle 3 de la Convention de sauvegarde

des droits de lrsquohomme et des liberteacutes fondamentales ci-apregraves deacutesigneacutee par la laquo CEDH raquo qursquoagrave

la jurisprudence en la matiegravere et souligne que le fait de devoir vivre dans la crainte constante

que des atteintes graves se reacutealisent constituerait un veacuteritable traitement inhumain sinon

deacutegradant au sens de lrsquoarticle 3 de la CEDH

Le demandeur conteste ensuite toute possibiliteacute de fuite interne dans son chef en faisant

valoir qursquoagrave lrsquooccasion de chacune de ses tentatives de srsquoinstaller dans une autre partie du pays

il aurait continueacute de craindre pour sa vie en raison de ses origines ethniques kurdes sa

participation aux manifestations ainsi qursquoen raison de son refus drsquoeffectuer son service

militaire

Le demandeur soutient finalement que la deacutecision deacutefeacutereacutee violerait le paragraphe (4) de

lrsquoarticle 37 de la loi du 18 deacutecembre 2015 en preacutecisant que tel qursquoil reacutesulterait de ses

deacuteclarations il nrsquoexisterait aucune bonne raison de penser que les atteintes graves qursquoil a subies

ne se reproduiront pas en cas de retour en Turquie

Le demandeur estime qursquoil serait degraves lors eacutetabli qursquoil serait exposeacute agrave un risque drsquoatteinte

grave au sens de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 en cas de retour dans son pays

drsquoorigine

Il en conclut ainsi que ce serait agrave tort que le ministre aurait consideacutereacute que les conditions

requises par lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 nrsquoeacutetaient pas remplies en lrsquoespegravece

Le deacuteleacutegueacute du gouvernement conclut au rejet de ce volet du recours

Le demandeur nrsquoalleacuteguant pas risquer de subir la peine de mort ou lrsquoexeacutecution au sens

du point a) de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 ni que sa vie serait en danger en raison

drsquoune violence aveugle en cas de conflit armeacute interne ou international au sens du point c) dudit

article le tribunal se limitera agrave examiner srsquoil risque de subir des atteintes graves au sens de

lrsquoarticle 48 b) de la mecircme loi en cas de retour dans son pays drsquoorigine

En ce qui concerne tout drsquoabord les craintes du demandeur en relation avec son refus

drsquoeffectuer le service miliaire le tribunal est ameneacute agrave constater qursquoil srsquoagit de craintes purement

hypotheacutetiques Si le demandeur a certes affirmeacute aupregraves de lrsquoagent de la direction de

lrsquoImmigration que laquo Die Gesetze haben sich geaumlndert man bekommt keine Einladung mehr

Wenn man das Alter erreicht muss man sich selber zur Gesundheitskontrolle melden und dann

leistet man den Dienst raquo20 il convient de relever que sur question dudit agent de savoir srsquoil

avait un document permettant de prouver qursquoil est rechercheacute par les autoriteacutes turques en vue de

lrsquoexeacutecution de son service militaire il a affirmeacute laquo Ich habe derzeit nichts aber ich kann anrufen

und nachfragen ob ich irgendwelche Dokumente mit der Post geschickt bekommen kann raquo21

20 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 8 21 Ibidem

15

de sorte qursquoil ignore srsquoil est effectivement rechercheacute par lrsquoarmeacutee turque afin drsquoeffectuer son

service militaire eacutetant preacuteciseacute qursquoil ne reacutesulte de surcroicirct pas de ses deacuteclarations qursquoil aurait

eacuteteacute soumis agrave un examen meacutedical le deacuteclarant apte pour le service militaire

En ce qui concerne ensuite lrsquoexplosion ayant tueacute quarante adolescents si cet incident

est certes grave et condamnable il srsquoagit toutefois drsquoun fait non personnel pour lequel le

demandeur est resteacute en deacutefaut drsquoeacutetablir un lien quelconque avec sa situation personnelle de

sorte que le tribunal nrsquoest pas en mesure de le qualifier drsquoatteinte grave au sens de lrsquoarticle 48

de la loi du 18 deacutecembre 2015 drsquoautant plus que les deacuteclarations du demandeur y relatives sont

en tout eacutetat de cause trop vagues

Quant aux deacuteclarations du demandeur selon lesquelles le gardien du village aurait tireacute

sur lui force est au tribunal de constater que bien que ce fait pourrait ecirctre qualifieacute drsquoatteinte

grave au sens de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 il convient de relever qursquoil eacutemane

drsquoune personne priveacutee sans lien avec lrsquoEtat de sorte qursquoil y a lieu drsquoanalyser si les autoriteacutes ne

veulent ou ne peuvent pas fournir une protection effective au demandeur ou srsquoil nrsquoy a pas drsquoEtat

susceptible drsquoaccorder une protection crsquoest lrsquoabsence de protection qui est deacutecisive quelle

que soit la source des atteintes graves22

En effet chaque fois que la personne concerneacutee est admise agrave beacuteneacuteficier de la protection

du pays dont elle a la nationaliteacute et qursquoelle nrsquoa aucune raison fondeacutee sur une crainte justifieacutee

de refuser cette protection lrsquointeacuteresseacute nrsquoa pas besoin de la protection internationale23 En toute

hypothegravese il faut que lrsquointeacuteresseacute ait tenteacute drsquoobtenir la protection des autoriteacutes de son pays en

deacuteposant notamment une plainte contre lrsquoauteur des atteintes graves pour autant qursquoune telle

tentative paraisse raisonnable en raison du contexte Cette position extensive se justifie au

regard de lrsquoaspect protectionnel du droit international des reacutefugieacutes qui consiste agrave substituer une

protection internationale lagrave ougrave celle de lrsquoEtat fait deacutefaut24

Il y a encore lieu de souligner que si une protection nrsquoest consideacutereacutee comme suffisante

que si les autoriteacutes ont mis en place une structure policiegravere et judiciaire capable et disposeacutee agrave

deacuteceler agrave poursuivre et agrave sanctionner les actes constituant une perseacutecution ou une atteinte grave

et lorsque le demandeur a accegraves agrave cette protection la disponibiliteacute drsquoune protection nationale

exigeant par conseacutequent un examen de lrsquoeffectiviteacute de lrsquoaccessibiliteacute et de lrsquoadeacutequation drsquoune

protection disponible dans le pays drsquoorigine mecircme si une plainte a pu ecirctre enregistreacutee - ce qui

inclut notamment la volonteacute et la capaciteacute de la police des tribunaux et des autres autoriteacutes du

pays drsquoorigine agrave identifier agrave poursuivre et agrave punir ceux qui sont agrave lrsquoorigine des perseacutecutions -

cette exigence nrsquoimpose toutefois pas pour autant un taux de reacutesolution et de sanction des

infractions de lrsquoordre de 100 taux qui nrsquoest pas non plus atteint dans les pays doteacutes de

structures policiegraveres et judiciaires les plus efficaces ni qursquoelle nrsquoimpose neacutecessairement

lrsquoexistence de structures et de moyens policiers et judiciaires identiques agrave ceux des pays

occidentaux

Il convient de relever qursquoil ne reacutesulte drsquoaucun eacuteleacutement du dossier que le demandeur aurait

tenteacute de porter plainte aupregraves des autoriteacutes turques ou aurait solliciteacute une protection de leur part

Or agrave deacutefaut drsquoavoir au moins tenteacute de porter plainte contre le gardien du village le demandeur

22 Trib adm 13 juillet 2009 ndeg 25558 du rocircle Pas adm 2018 Vdeg Etrangers ndeg 146 et les autres reacutefeacuterences y

citeacutees 23 Guide des proceacutedures et critegraveres agrave appliquer pour deacuteterminer le statut des reacutefugieacutes UNHCR deacutecembre 2011

p 21 ndeg 100 24 Jean-Yves Carlier Qursquoest-ce qursquoun reacutefugieacute Bruylant 1998 p 754

16

ne saurait reprocher une quelconque inaction volontaire ou un refus de lrsquoaider aux autoriteacutes

turques ce drsquoautant plus qursquoil nrsquoa en particulier pas fait eacutetat qursquoun deacutepocirct drsquoune plainte lui aurait

eacuteteacute refuseacute

En effet si le deacutepocirct drsquoune plainte nrsquoest certes pas une condition leacutegale un demandeur de

protection internationale ne saurait cependant in abstracto conclure agrave lrsquoabsence de protection

srsquoil nrsquoa pas lui-mecircme tenteacute formellement drsquoobtenir une telle protection or une telle demande

de protection adresseacutee aux autoriteacutes policiegraveres et judiciaires prend en preacutesence de menaces de

mort communeacutement la forme drsquoune plainte

En ce qui concerne ensuite les perquisitions de la part de soldats dans les lieux de

rencontre des jeunes adheacuterents du HDP force est au tribunal de constater que ces perquisitions

agrave elles seules ne sauraient ecirctre qualifieacutees drsquoatteintes graves au sens de lrsquoarticle 48 point b) de

la loi du 18 deacutecembre 2015 le demandeur nrsquoayant pas deacuteclareacute avoir fait lrsquoobjet drsquoactes de

tortures ou de traitements inhumains et deacutegradants lors desdites perquisitions De surcroicirct il

convient de relever que ces perquisitions ont comme objectif a priori leacutegitime la lutte par les

autoriteacutes eacutetatiques turques contre le terrorisme

Quant aux violences policiegraveres dont le demandeur deacuteclare avoir eacuteteacute victime lors des

fecirctes de Nourouz en 2012 et 2015 et indeacutependamment de la question de savoir si elles sont agrave

qualifier drsquoatteintes graves au sens de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 et si elles ont

eacuteteacute perpeacutetreacutees par des policiers turques partant par un organe eacutetatique au sens de lrsquoarticle 39

point a) de la loi du 18 deacutecembre 2015 force est au tribunal de constater qursquoici encore le

demandeur est resteacute en deacutefaut drsquoavoir au moins tenteacute de porter plainte contre les policiers

auteurs desdites violences de sorte qursquoil ne saurait se preacutevaloir drsquoun deacutefaut de protection de la

part des autoriteacutes turques En effet et tel qursquoil reacutesulte des deacuteveloppements qui preacutecegravedent agrave

deacutefaut drsquoavoir au moins tenteacute de porter plainte contre lesdits policiers le demandeur ne saurait

reprocher une quelconque inaction volontaire ou un refus de lrsquoaider aux autoriteacutes turques

Finalement en ce qui concerne les contestations du demandeur quant agrave lrsquoexistence

drsquoune fuite interne dans son chef il est constant en cause qursquoil est originaire de la ville de

dans la province de

Aux termes de lrsquoarticle 41 de la loi du 18 deacutecembre 2015 laquo (1) Dans le cadre de

lrsquoeacutevaluation de la demande de protection internationale le ministre peut estimer qursquoun

demandeur nrsquoa pas besoin de protection internationale lorsque dans une partie du pays

drsquoorigine

a) il nrsquoa pas une crainte fondeacutee drsquoecirctre perseacutecute ou ne risque pas reacuteellement de subir

des atteintes graves ou

b) il a accegraves agrave une protection contre les perseacutecutions ou les atteintes graves au sens de

lrsquoarticle 40 et qursquoil peut en toute seacutecuriteacute et en toute leacutegaliteacute effectuer le voyage vers cette

partie du pays et obtenir lrsquoautorisation drsquoy peacuteneacutetrer et que lrsquoon peut raisonnablement

srsquoattendre agrave ce qursquoil srsquoy eacutetablisse [] raquo

Il srsquoensuit que la zone envisageacutee pour la fuite interne doit remplir trois conditions

cumulatives (i) le demandeur nrsquoy court pas le risque drsquoecirctre perseacutecuteacute ou de subir des atteintes

graves ou le cas eacutecheacuteant peut y beacuteneacuteficier drsquoune protection de la part des autoriteacutes (ii) la zone

17

doit ecirctre accessible tant sur un plan pratique que juridique et (iii) il doit ecirctre laquo raisonnable raquo

drsquoattendre du demandeur qursquoil srsquoy installe

Les principes directeurs du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les reacutefugieacutes

preacutevoient en outre que le caractegravere laquo raisonnable raquo de la fuite interne doit ecirctre appreacutecieacute au

regard laquo de la situation personnelle du demandeur de lrsquoexistence de perseacutecutions anteacuterieures

des conditions de sucircreteacute et de seacutecuriteacute de respect des droits de lrsquohomme et des conditions

eacuteconomiques de subsistance raquo25

En lrsquoespegravece force est au tribunal de constater que si dans sa requecircte introductive

drsquoinstance le demandeur conteste toute possibiliteacute de fuite interne dans son chef en faisant

valoir qursquoagrave chaque tentative de srsquoinstaller dans une autre partie de la Turquie il aurait continueacute

de craindre pour sa vie il reacutesulte neacuteanmoins de ses deacuteclarations faites aupregraves de lrsquoagent de la

direction de lrsquoImmigration qursquoil aurait pu srsquoinstaller dans une autre reacutegion du territoire turc le

demandeur ayant en effet lui-mecircme affirmeacute que laquo ich koumlnnte in Istanbul oder Antalya leben

Dort leben auch andere Kurden raquo26

Il srsquoensuit que le demandeur aurait pu srsquoinstaller dans une autre reacutegion de son pays

drsquoorigine et ainsi beacuteneacuteficier drsquoune fuite interne aux termes de lrsquoarticle 41 de la loi du 18

deacutecembre 2015

Au vu de ce qui preacutecegravede le tribunal est ameneacute agrave constater que le demandeur reste en

deacutefaut drsquoeacutetablir qursquoil serait soumis agrave un risque particulier de subir des atteintes graves au sens

de lrsquoarticle 48 b) de la loi du 18 deacutecembre 2015 en cas de retour dans son pays drsquoorigine

Crsquoest degraves lors eacutegalement agrave bon droit que le ministre a rejeteacute comme eacutetant non fondeacutee

la demande tendant agrave lrsquooctroi du beacuteneacutefice de la protection subsidiaire

Concernant la demande drsquoinstruction compleacutementaire reprise uniquement au dispositif

de la requecircte introductive drsquoinstance elle nrsquoest drsquoaucune pertinence en lrsquoespegravece alors que le

demandeur nrsquoeacutetablit pas les raisons pour lesquelles une telle mesure serait neacutecessaire et utile

dans le cadre de la preacutesente affaire eacutetant encore preacuteciseacute qursquoune mesure drsquoinstruction ne peut

en aucun cas ecirctre ordonneacutee en vue de suppleacuteer agrave la carence drsquoune partie dans lrsquoadministration

de la preuve Dans ces conditions il nrsquoy a pas lieu de faire droit agrave la demande en question

2) Quant au recours visant lrsquoordre de quitter le territoire

Etant donneacute que lrsquoarticle 35 paragraphe (1) de la loi du 18 deacutecembre 2015 preacutevoit un

recours en reacuteformation contre lrsquoordre de quitter le territoire un recours sollicitant la

reacuteformation de pareil ordre contenu dans la deacutecision deacutefeacutereacutee a valablement pu ecirctre dirigeacute contre

la deacutecision ministeacuterielle litigieuse Le recours en reacuteformation ayant par ailleurs eacuteteacute introduit

dans les formes et deacutelai preacutevus par la loi est recevable

A cet eacutegard le demandeur expose que lrsquoordre de quitter le territoire devrait encourir la

reacuteformation pour violation de la loi alors qursquoil risquerait de subir des atteintes graves telles

que deacutefinies aux articles 48 et 49 de la loi du 18 deacutecembre 2015

25 UNHCR laquo principes directeurs sur la protection internationale laquo la possibiliteacute de fuite ou de reacuteinstallation

interne raquo dans le cadre de lrsquoapplication de lrsquoArticle 1A(2) de la Convention de 1951 etou du Protocole de 1967

relatifs au statut des reacutefugieacutes raquo 23 juillet 2003 26 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 9

18

Il estime encore que lrsquoordre de quitter le territoire serait contraire agrave lrsquoarticle 129 de la

loi modifieacutee du 29 aoucirct 2008 concernant la libre circulation des personnes et lrsquoImmigration

deacutesigneacutee ci-apregraves par la laquo loi du 29 aoucirct 2008 raquo dans la mesure ougrave un retour en Turquie serait

suivi de traitements cruels inhumains ou deacutegradants de sorte agrave constituer eacutegalement une

violation de lrsquoarticle 3 de la CEDH Afin drsquoappuyer ses deacuteclarations il se reacutefegravere agrave la

jurisprudence de la Cour europeacuteenne des droits de lrsquoHomme27 ainsi qursquoagrave une deacutecision de la

Commission europeacuteenne des droits de lrsquoHomme28 selon lesquelles lrsquoexistence drsquoun simple

risque que lrsquoeacutetranger soit soumis agrave un traitement contraire agrave lrsquoarticle 3 de la CEDH en cas de

retour dans son pays drsquoorigine suffirait pour un non-eacuteloignement

Le deacuteleacutegueacute du gouvernement conclut au rejet de ce volet du recours

Si lrsquoarticle 3 de la CEDH auquel renvoie lrsquoarticle 129 de la loi du 29 aoucirct 2008 tel

qursquoinvoqueacute par le demandeur proscrit la torture et les peines ou traitements inhumains ou

deacutegradants encore faut-il que le risque de subir des souffrances mentales ou physiques preacutesente

une certaine intensiteacute

En effet si une mesure drsquoeacuteloignement - telle qursquoen lrsquoespegravece conseacutecutive agrave lrsquoexpiration

du deacutelai imposeacute au demandeur pour quitter le Luxembourg - relegraveve de la CEDH dans la mesure

ougrave son exeacutecution risquerait de porter atteinte aux droits inscrits agrave lrsquoarticle 3 ce nrsquoest cependant

pas la nature de la mesure drsquoeacuteloignement qui pose un problegraveme de conformiteacute agrave la CEDH

speacutecialement agrave lrsquoarticle 3 mais ce sont les effets de la mesure en ce qursquoelle est susceptible de

porter atteinte aux droits que lrsquoarticle 3 garantit agrave toute personne Crsquoest lrsquoeffectiviteacute de la

protection requise par lrsquoarticle 3 qui interdit aux Etats parties agrave la CEDH drsquoaccomplir un acte

qui aurait pour reacutesultat direct drsquoexposer quelqursquoun agrave des mauvais traitements prohibeacutes Srsquoil

nrsquoexiste pas dans lrsquoabsolu un droit agrave ne pas ecirctre eacuteloigneacute il existe un droit agrave ne pas ecirctre soumis

agrave la torture ou agrave des traitements inhumains ou deacutegradants de sorte et a fortiori qursquoil existe un

droit agrave ne pas ecirctre eacuteloigneacute quand une mesure aurait pour conseacutequence drsquoexposer agrave la torture ou

agrave une peine ou des traitements inhumains ou deacutegradants

Cependant dans ce type drsquoaffaires la Cour europeacuteenne des droits de lrsquoHomme soumet

agrave un examen rigoureux toutes les circonstances de lrsquoaffaire notamment la situation personnelle

du requeacuterant dans lrsquoEtat qui est en train de mettre en œuvre la mesure drsquoeacuteloignement La Cour

europeacuteenne des droits de lrsquoHomme recherche donc srsquoil existait un risque reacuteel que le renvoi du

requeacuterant soit contraire aux regravegles de lrsquoarticle 3 de la CEDH Pour cela la Cour eacutevalue ce risque

notamment agrave la lumiegravere des eacuteleacutements dont elle dispose au moment ougrave elle examine lrsquoaffaire et

des informations les plus reacutecentes concernant la situation personnelle du requeacuterant

Le tribunal procegravede donc agrave la mecircme analyse de lrsquoaffaire sous examen

Or en ce qui concerne preacuteciseacutement les risques preacutetendument encourus en cas de retour

en Turquie le tribunal a conclu ci-avant agrave lrsquoabsence dans le chef du demandeur de tout risque

reacuteel et actuel de subir des perseacutecutions ou des atteintes graves au sens de la loi du 18 deacutecembre

2015 dans son pays drsquoorigine qui est la Turquie de sorte que le tribunal ne saurait se deacutepartir

agrave ce niveau-ci de son analyse de cette conclusion

27 CEDH 2 mai 1997 D c Royaume-Uni Requecircte ndeg 3024096 CEDH 7 juillet 1989 Soering c Royaume-

Uni requecircte ndeg 1403888 CEDH 30 octobre 1991 Vilvarajah c Royaume-Uni requecirctes ndeg 1316387 1316487

1316587 1344787 et 1344887 28 Commission 15 deacutecembre 1977 X c RFA requecircte ndeg 669974 DR 11 p16

19

Au vu de ce qui preacutecegravede et compte tenu du seuil eacuteleveacute fixeacute par lrsquoarticle 3 CEDH29 le

tribunal nrsquoestime pas qursquoil existe un risque suffisamment reacuteel pour que le renvoi du demandeur

dans son pays drsquoorigine soit dans ces circonstances incompatible avec lrsquoarticle 3 de la CEDH

de sorte que le moyen tireacute drsquoune violation de lrsquoarticle 129 de la loi du 29 aoucirct 2008 ainsi que

drsquoune violation laquo autonome raquo de lrsquoarticle 3 de la CEDH encourt le rejet

Il suit des consideacuterations qui preacutecegravedent que le recours en reacuteformation introduit agrave

lrsquoencontre de lrsquoordre de quitter le territoire est agrave rejeter

Par ces motifs

le tribunal administratif troisiegraveme chambre statuant contradictoirement

reccediloit en la forme le recours en reacuteformation contre la deacutecision ministeacuterielle du 9 octobre

2018 portant rejet drsquoun statut de protection internationale dans le chef de Monsieur

au fond deacuteclare le recours en reacuteformation non justifieacute et en deacuteboute

dit qursquoil nrsquoy a partant pas lieu drsquoordonner une mesure drsquoinstruction compleacutementaire

reccediloit en la forme le recours en reacuteformation introduit contre la deacutecision ministeacuterielle

du 9 octobre 2018 portant ordre de quitter le territoire

au fond le deacuteclare non justifieacute et en deacuteboute

condamne le demandeur aux frais

Ainsi jugeacute et prononceacute agrave lrsquoaudience publique du 24 septembre 2019 par

Thessy Kuborn vice-preacutesident

Paul Nourissier premier juge

Steacutephanie Lommel juge

en preacutesence du greffier Judith Tagliaferri

s Judith Tagliaferri s Thessy Kuborn

Reproduction certifieacutee conforme agrave lrsquooriginal

Luxembourg le 24 septembre 2019

Le greffier du tribunal administratif

29 CEDH 4 feacutevrier 2004 Lorseacute et autres c Pays-Bas sect 59

Page 7: Tribunal administratif du Grand-Duché de Luxembourg 3e chambre · à l’administration scolaire, le directeur de votre école aurait quand même profité de l’incident ... aurait

7

contexte de la mise en place de lrsquoeacutetat drsquourgence deacutecreacuteteacute suite au coup drsquoEtat de juillet 2016 en

Turquie situation qui deacutemontrerait que le fait drsquoecirctre kurde son refus drsquoeffectuer le service

militaire ainsi que ses liens de famille montreraient qursquoil risquerait drsquoecirctre perccedilu comme eacutetant

en opposition face au reacutegime en place de sorte qursquoil risquerait sa vie sans qursquoune institution en

place ne soit en mesure de le proteacuteger

Le demandeur se base ensuite sur le paragraphe (1) points a) et b) ainsi que sur le

paragraphe (2) de lrsquoarticle 42 de la loi du 18 deacutecembre 2015 et fait valoir qursquoil aurait toujours

eacuteteacute une victime et qursquoen raison de sa participation aux fecirctes de Norouz il serait laquo ficheacute raquo en

tant qursquoopposant au reacutegime en place respectivement consideacutereacute comme terroriste voire comme

un membre du PKK et pris pour cible par les autoriteacutes de son pays drsquoorigine

Il preacutecise que le cumul de facteurs deacutefavorables agrave son eacutegard le mettrait dans une

situation particuliegravere de risque de perseacutecution drsquoautant plus grave ainsi qursquoagrave des sanctions

peacutenales disproportionneacutees et excessives en cas de retour en Turquie pays dans lequel chaque

personne drsquoorigine ethnique kurde serait accuseacutee drsquoacte terroriste Etant donneacute que de surcroicirct

il refuserait de collaborer avec les autoriteacutes de son pays drsquoorigine il risquerait drsquoautant plus de

se retrouver dans le collimateur des autoriteacutes turques Par ailleurs le fait qursquoil aurait eacuteteacute

perseacutecuteacute et aurait subi des violences physiques et mentales par des terroristes et ce sans

lrsquointervention des autoriteacutes de son pays drsquoorigine alors qursquoil aurait eacuteteacute menaceacute par celles-ci

constituerait une accumulation de diverses mesures suffisamment graves pour lrsquoaffecter drsquoune

maniegravere comparable agrave une violation grave des droits fondamentaux de lrsquoHomme Il se reacutefegravere

dans ce contexte agrave la jurisprudence de la Commission de recours des reacutefugieacutes3 ainsi qursquoagrave un

arrecirct de la Cour administrative du 20 octobre 20154 afin de souligner que son appartenance agrave

lrsquoethnie kurde sa position visible quant agrave la deacutefense de la cause kurde respectivement sa

participation aux manifestations des fecirctes de Norouz ainsi que son refus drsquoeffectuer le service

militaire seraient perccedilues par les autoriteacutes turques comme un acte drsquoopposition direct contre le

pouvoir et donc lrsquoexpression drsquoune conviction politique de sorte que le traitement lui reacuteserveacute

en cas de retour dans son pays drsquoorigine serait grave et dangereux

Il estime degraves lors que ce serait agrave tort que le ministre lui aurait refuseacute le statut de reacutefugieacute

et il conclut agrave la reacuteformation de la deacutecision sous analyse

Le deacuteleacutegueacute du gouvernement conclut quant agrave lui au rejet du recours pour ne pas ecirctre

fondeacute

Aux termes de lrsquoarticle 2 h) de la loi du 18 deacutecembre 2015 la notion de laquo protection

internationale raquo se deacutefinit comme correspondant au statut de reacutefugieacute et au statut confeacutereacute par la

protection subsidiaire

La notion de laquo reacutefugieacute raquo est deacutefinie par lrsquoarticle 2 f) de ladite loi comme eacutetant laquo tout

ressortissant drsquoun pays tiers ou apatride qui parce qursquoil craint avec raison drsquoecirctre perseacutecuteacute

du fait de sa race de sa religion de sa nationaliteacute de ses opinions politiques ou de son

appartenance agrave un certain groupe social se trouve hors du pays dont il a la nationaliteacute et qui

ne peut ou du fait de cette crainte ne veut se reacuteclamer de la protection de ce pays ou tout

3 Deacutecision favorable de la 2e chambre de la Vaste Beroespscommissie voor vluchteligencommission permanente

de recours des reacutefugieacutes chambres neacuteerlandophones Ndeg E021 du 23 mars 1992 deacutecision favorable de la 1egravere

chambre de la commission permanente de recours des reacutefugieacutes chambres francophones ndeg F118 du 29 septembre

1992 4 Cour adm 20 octobre 2015 ndeg 36756C du rocircle disponible sur wwwjuradetatlu

8

apatride qui se trouvant pour les raisons susmentionneacutees hors du pays dans lequel il avait sa

reacutesidence habituelle ne peut ou du fait de cette crainte ne veut y retourner [hellip] raquo

Par ailleurs aux termes de lrsquoarticle 42 paragraphe (1) de la loi du 18 deacutecembre 2015

laquo Les actes consideacutereacutes comme une perseacutecution au sens de lrsquoarticle 1A de la Convention

de Genegraveve doivent

a) ecirctre suffisamment graves du fait de leur nature ou de leur caractegravere reacutepeacuteteacute pour

constituer une violation grave des droits fondamentaux de lrsquohomme en particulier des droits

auxquels aucune deacuterogation nrsquoest possible en vertu de lrsquoarticle 15 paragraphe 2 de la

Convention europeacuteenne de sauvegarde des droits de lrsquohomme et des liberteacutes fondamentales

ou

b) ecirctre une accumulation de diverses mesures y compris des violations des droits de

lrsquohomme qui soit suffisamment grave pour affecter un individu drsquoune maniegravere comparable agrave

ce qui est indiqueacute au point a) [hellip] raquo

Finalement aux termes de lrsquoarticle 39 de la loi du 18 deacutecembre 2015 laquo Les acteurs

des perseacutecutions ou atteintes graves peuvent ecirctre

a) lrsquoEtat

b) des partis ou organisations qui controcirclent lrsquoEtat ou une partie importante du

territoire de celui-ci

c) des acteurs non eacutetatiques srsquoil peut ecirctre deacutemontreacute que les acteurs viseacutes aux points a)

et b) y compris les organisations internationales ne peuvent ou ne veulent pas accorder une

protection contre les perseacutecutions ou atteintes graves raquo

et aux termes de lrsquoarticle 40 de la mecircme loi laquo (1) La protection contre les perseacutecutions

ou les atteintes graves ne peut ecirctre accordeacutee que par

a) lrsquoEtat ou

b) des partis ou organisations y compris des organisations internationales qui

controcirclent lrsquoEtat ou une partie importante du territoire de celui-ci pour autant qursquoils soient

disposeacutes agrave offrir une protection au sens du paragraphe (2) et en mesure de le faire

(2) La protection contre les perseacutecutions ou les atteintes graves doit ecirctre effective et

non temporaire Une telle protection est geacuteneacuteralement accordeacutee lorsque les acteurs viseacutes au

paragraphe (1) points a) et b) prennent des mesures raisonnables pour empecirccher la

perseacutecution ou des atteintes graves entre autres lorsqursquoils disposent drsquoun systegraveme judiciaire

effectif permettant de deacuteceler de poursuivre et de sanctionner les actes constituant une

perseacutecution ou une atteinte grave et lorsque le demandeur a accegraves agrave cette protection

(3) Lorsqursquoil deacutetermine si une organisation internationale controcircle un Etat ou une

partie importante de son territoire et si elle fournit une protection au sens du paragraphe (2)

le ministre tient compte des orientations eacuteventuellement donneacutees par les actes du Conseil de

lrsquoUnion europeacuteenne en la matiegravere raquo

9

Il se deacutegage des articles preacuteciteacutes de la loi du 18 deacutecembre 2015 que lrsquooctroi du statut de

reacutefugieacute est notamment soumis aux conditions que les actes invoqueacutes sont motiveacutes par un des

critegraveres de fond deacutefinis agrave lrsquoarticle 2 f) de la loi du 18 deacutecembre 2015 agrave savoir la race la religion

la nationaliteacute les opinions politiques ou lrsquoappartenance agrave un certain groupe social que ces actes

sont drsquoune graviteacute suffisante au sens de lrsquoarticle 42 paragraphe (1) de la loi du 18 deacutecembre

2015 et qursquoils eacutemanent de personnes qualifieacutees comme acteurs aux termes des articles 39 et 40

de la loi du 18 deacutecembre 2015 eacutetant entendu qursquoau cas ougrave les auteurs des actes sont des

personnes priveacutees elles sont agrave qualifier comme acteurs seulement dans le cas ougrave les acteurs

viseacutes aux points a) et b) de lrsquoarticle 39 de la loi du 18 deacutecembre 2015 ne peuvent ou ne veulent

pas accorder une protection contre les perseacutecutions et enfin que le demandeur ne peut ou ne

veut pas se reacuteclamer de la protection de son pays drsquoorigine

Dans la mesure ougrave les conditions sus-eacutenonceacutees doivent ecirctre reacuteunies cumulativement le

fait qursquoune drsquoelles ne soit pas valablement remplie est suffisant pour conclure que le demandeur

ne saurait beacuteneacuteficier du statut de reacutefugieacute

Force est encore de relever que la deacutefinition du reacutefugieacute contenue agrave lrsquoarticle 2 f) de la loi

du 18 deacutecembre 2015 retient qursquoest un reacutefugieacute une personne qui laquo craint avec raison drsquoecirctre

perseacutecuteacutee raquo de sorte agrave viser une perseacutecution future sans qursquoil nrsquoy ait neacutecessairement besoin

que le demandeur ait eacuteteacute perseacutecuteacute avant son deacutepart de son pays drsquoorigine Par contre srsquoil

srsquoaveacuterait que tel avait eacuteteacute le cas lrsquoarticle 37 paragraphe (4) de la loi du 18 deacutecembre 2015

eacutetablit une preacutesomption simple que de telles perseacutecutions se poursuivront en cas de retour dans

le pays drsquoorigine eacutetant releveacute que cette preacutesomption pourra ecirctre renverseacutee par le ministre par

la justification de lrsquoexistence de bonnes raisons de penser que ces perseacutecutions ne se

reproduiront pas Lrsquoanalyse du tribunal devra par conseacutequent en deacutefinitive porter sur

lrsquoeacutevaluation au regard des faits que le demandeur avance du risque drsquoecirctre perseacutecuteacute qursquoil

encourt en cas de retour dans son pays drsquoorigine

En ce qui concerne tout drsquoabord le reproche du demandeur selon lequel le ministre

aurait violeacute lrsquoarticle 10 de la loi du 18 deacutecembre 2015 en raison drsquo laquo une absence drsquoinstruction

suffisante du dossier raquo il convient de relever qursquoaux termes de lrsquoarticle 10 de la loi du 18

deacutecembre 2015 laquo [hellip] (3) Le ministre fait en sorte que les deacutecisions sur les demandes de

protection internationale soient prises agrave lrsquoissue drsquoun examen approprieacute A cet effet il veille agrave

ce que

a) les demandes soient examineacutees et les deacutecisions soient prises individuellement

objectivement et impartialement [hellip] raquo

Il ressort du rapport drsquoaudition du demandeur qursquoil a eacuteteacute inviteacute agrave exposer les raisons

pour lesquelles il avait solliciteacute une protection internationale au Luxembourg ainsi que les

raisons de son deacutepart de son pays drsquoorigine Lrsquoagent chargeacute de son audition lrsquoa plus

particuliegraverement interrogeacute sur les problegravemes qursquoil aurait personnellement rencontreacutes en

Turquie ainsi que sur les menaces et perseacutecutions qursquoil y aurait subies De surcroicirct il reacutesulte

du libelleacute de la deacutecision ministeacuterielle du 9 octobre 2018 que le ministre a bien tenu compte de

lrsquoensemble des deacuteclarations du demandeur lors de la prise de deacutecision

Il srsquoensuit que le moyen affeacuterent est agrave rejeter comme eacutetant non fondeacute

Le tribunal constate ensuite que le demandeur se preacutevaut de toute une seacuterie de faits pour

justifier sa fuite vers lrsquoeacutetranger

10

En ce qui concerne tout drsquoabord lrsquoobligation pour Monsieur drsquoeffectuer son service

militaire il reacutesulte des articles invoqueacutes par le demandeur que ce dernier risque effectivement

drsquoecirctre poursuivi et condamneacute agrave une peine de prison pour deacutesertion en cas de retour en Turquie

degraves lors que drsquoapregraves les eacuteleacutements du dossier la loi turque reacuteprimant le refus drsquoeffectuer le

service militaire est toujours en vigueur5

Il ressort plus preacuteciseacutement des eacuteleacutements soumis agrave lrsquoappreacuteciation du tribunal que selon

la leacutegislation actuellement en vigueur en Turquie indeacutependamment de tout projet de reacuteforme

tout citoyen de sexe masculin est soumis au service militaire et qursquoen cas de refus de celui-ci

de se soumettre agrave cette obligation il risque drsquoecirctre condamneacute par un tribunal militaire agrave des

peines drsquoemprisonnement plus ou moins longues en fonction du laps de temps srsquoeacutetant eacutecouleacute

entre la convocation et le moment ougrave il srsquoest preacutesenteacute aux autoriteacutes lrsquoexemption militaire

nrsquoeacutetant que possible dans des cas bien deacutetermineacutes6 Il en ressort en outre que lrsquoobjection de

conscience nrsquoeacutetant pas reconnue en Turquie les objecteurs sont consideacutereacutes comme deacuteserteurs7

encourant en cas de fuite agrave lrsquoeacutetranger des peines de prisons qui varient en fonction de la dureacutee

et des circonstances de la deacutesertion8

A cet eacutegard il convient toutefois de retenir qursquoune personne ne saurait ecirctre consideacutereacutee

comme reacutefugieacute si la seule raison pour laquelle elle a deacuteserteacute ou nrsquoa pas rejoint son corps comme

elle en avait reccedilu lrsquoordre est son aversion du service militaire ou sa peur du combat9 Monsieur

ayant agrave cet eacutegard deacuteclareacute aupregraves de la direction de lrsquoImmigration que laquo Ich moumlchte auch nicht

den Wehrdienst antreten Ich moumlchte in einem Land das meine Muttersprache verbietet keinen

Wehrdienst leisten raquo10 sa crainte nrsquoeacutetant en effet pas motiveacutee par un des critegraveres de fond deacutefinis

par la Convention de Genegraveve agrave savoir la race la religion la nationaliteacute les opinions politiques

ou lrsquoappartenance agrave un certain groupe social

Si le demandeur a certes tenteacute dans le cadre de sa requecircte introductive drsquoinstance

drsquoexpliquer qursquoil serait plus particuliegraverement susceptible drsquoecirctre condamneacute agrave une peine de prison

pour deacutesertion force est cependant au tribunal de constater qursquoune telle affirmation ne se

deacutegage pas des eacuteleacutements soumis agrave son appreacuteciation de sorte qursquoil nrsquoest pas eacutetabli en cause qursquoil

se verrait infliger pour lrsquoinfraction militaire commise une peine drsquoune seacuteveacuteriteacute disproportionneacutee

du fait de sa seule appartenance agrave lrsquoethnie kurde Il ne se deacutegage pas non plus des eacuteleacutements

soumis agrave lrsquoappreacuteciation du tribunal que Monsieur risquerait de se voir infliger une peine

drsquoune seacuteveacuteriteacute disproportionneacutee du fait de sa race de sa religion de sa nationaliteacute de son

appartenance agrave un certain groupe social ou de ses opinions politiques eacutetant encore preacuteciseacute que

le demandeur nrsquoa pas alleacutegueacute que son aversion du service militaire serait motiveacutee par un conflit

personnel grave et insurmontable entre lrsquoobligation de servir dans lrsquoarmeacutee et sa conscience ou

ses convictions sincegraveres et profondes de nature religieuse ou autre ni en quoi ce conflit

insurmontable et les convictions profondes consisteraient exactement

5 Articles de la Commission de lrsquoImmigration et du statut de reacutefugieacute du Canada des 21 mai 2010 et 4 juin 2014

concernant le service militaire en Turquie preacuteciteacutes 6 Rapport de la Commission de lrsquoimmigration et du statut de reacutefugieacute du Canada intituleacute laquo Turquie information

sur la loi de 2014 sur lrsquoexemption du service militaire y compris sur lrsquoapplication de la loi information sur

drsquoautres lois concernant lrsquoexemption payeacutee du service militaire raquo du 30 janvier 2017 7 Article publieacute sur internet intituleacute laquo Turquie Etre objecteur de conscience sous lrsquoeacutetat drsquourgence raquo du 6 octobre

2017 8 Rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Turquie deacutesertion et opeacuterations de seacutecuriteacute

dans le Sud-Est (drsquoaoucirct 2015 agrave mai 2016) raquo du 22 mars 2018 9 Guide des proceacutedures et critegraveres agrave appliquer pour deacuteterminer le statut des reacutefugieacutes UNHCR deacutecembre 2011 p

35 10 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 6

11

En ce qui concerne ensuite la situation seacutecuritaire geacuteneacuterale des Kurdes en Turquie les

piegraveces verseacutees par le demandeur agrave lrsquoappui de son recours reflegravetent que la situation des Kurdes

en Turquie srsquoest aggraveacutee depuis la tentative de coup drsquoeacutetat de juillet 201611 et que de maniegravere

geacuteneacuterale les autoriteacutes turques se seraient rendues coupables de graves violations des droits

humains dans le contexte du maintien de lrsquoeacutetat drsquourgence deacutecreacuteteacute suite audit coup drsquoeacutetat12 Les

piegraveces font encore eacutetat du conflit existant entre les forces de seacutecuriteacute turques et le PKK drsquoune

forte augmentation des attentats et des attaques par le PKK et lrsquoorganisation laquo Etat islamique raquo

ainsi que drsquoarrestations arbitraires suite agrave la tentative du coup drsquoEtat en 201613 Il en reacutesulte

encore que certains groupes seraient particuliegraverement menaceacutes dont notamment entres autres

les personnes preacutesentant un lien avec le mouvement GUumlLEN les activistes des droits humains

et des citoyens les professionnels des meacutedias critiques les personnes exprimant publiquement

ou dans les meacutedias sociaux des critiques envers le gouvernement les politiciens kurdes ainsi

que les personnes entretenant un lien preacutesumeacute avec le PKK14 Les piegraveces teacutemoignent en outre

des restrictions de la liberteacute drsquoexpression et des reacuteseaux sociaux sous surveillance15 ainsi que

de lrsquointensification des controcircles drsquoentreacutee sur le territoire suite agrave la tentative du coup drsquoEtat16

Or si la situation seacutecuritaire en Turquie et plus particuliegraverement celle des Kurdes est

au regard des piegraveces verseacutees en cause agrave qualifier de preacuteoccupante lrsquoensemble de ces piegraveces ne

permet pas de retenir que la situation en Turquie est telle que drsquoune maniegravere geacuteneacuterale tout

membre de la minoriteacute kurde puisse valablement se preacutevaloir de raisons de craindre drsquoecirctre

perseacutecuteacute du seul fait de sa preacutesence sur le territoire turc Ces piegraveces traitant en effet

essentiellement du conflit entre lrsquoarmeacutee turque et les rebelles du PKK ne permettent pas de

laisser conclure que le demandeur puisse valablement se preacutevaloir de raisons de craindre drsquoy

ecirctre perseacutecuteacute eacutetant preacuteciseacute qursquoil nrsquoa de surcroicirct pas invoqueacute drsquoeacuteleacutements personnels

permettant drsquoeacutetablir que sa situation individuelle serait telle qursquoelle laisse supposer une crainte

fondeacutee de perseacutecution au sens de la Convention de Genegraveve du seul fait de sa preacutesence sur le

territoire turc

En ce qui concerne ensuite lrsquoexpulsion du demandeur de son eacutetablissement scolaire

force est au tribunal de constater qursquooutre la circonstance qursquoelle date de 2012 de sorte agrave ecirctre

trop eacuteloigneacutee dans le temps pour ecirctre prise en consideacuteration dans le cadre de la preacutesente

demande de protection internationale elle ne saurait en tout eacutetat de cause constituer une

perseacutecution au sens de la Convention de Genegraveve alors qursquoelle ne trouve pas son fondement

dans un des critegraveres de fond y repris le demandeur ayant en effet affirmeacute lors de son entretien

11 Rapport de la Commission de lrsquoimmigration et du statut de reacutefugieacute du Canada intituleacute laquo Turquie information

sur la situation et le traitement des Kurdes et des Aleacutevis apregraves la tentative de coup drsquoEtat de juillet 2016 y compris

dans les grandes villes raquo du 26 janvier 2017 12 Rapport de lrsquoorganisation non gouvernementale laquo Amnesty International raquo intituleacute laquo Turquie 20172018 raquo 13 Rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Turquie situation actuelle raquo du 19 mai 2017 14 Rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Turquie profil des groupes en danger raquo du 19

mai 2017 15 Rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Turquie risques lieacutes agrave la publication

drsquoinformation laquo sensible raquo sur les reacuteseaux sociaux raquo du 5 deacutecembre 2018 16 Rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Turquie risques lieacutes agrave la publication

drsquoinformation laquo sensible raquo sur les reacuteseaux sociaux raquo du 5 deacutecembre 2018 rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides

aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Schnellrecherche der SFH-Laumlnderanalyse vom 17 Februar 2017 zur Tuumlrkei

Einreisekontrollen fuumlr Ruumlckkehrende Gefaumlhrdung aufgrund politisch motivierter schwerer Straftat im Exil

Besuch durch Sicherheitskraumlfte in Nusaybin im Jahr 2015 raquo du 17 feacutevrier 2017 et rapport de lrsquoorganisation suisse

drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Schnellrecherche der SFH-Laumlnderanalyse vom 7 Juli 2017 zur Tuumlrkei

Gefaumlhrdung bei Ruumlckkehr von kurdischstaumlmmigen Personen mit oppositionspolitischem Engagement und

moumlglichen Verbindungen zur PKK raquo du 7 juillet 2017

12

par devant lrsquoagent de la direction de lrsquoImmigration que laquo Der Grund warum ich aus der Schule

geschmissen wurde ist weil der Schuldirektor uns verboten hatte an den Nevruz-Feiern

teilzunehmen Wir haben dennoch die Schule geschwaumlnzt und sind trotzdem zu den Feiern

gegangen raquo17 Lrsquoexpulsion du demandeur trouvant degraves lors son origine dans le fait qursquoil a

manqueacute en classe et ce sans permission

Quant aux affirmations du demandeur selon lesquelles les autoriteacutes turques nrsquoauraient

pas empecirccheacute une explosion qui aurait tueacute quarante adolescents outre la circonstance qursquoil

srsquoagit de faits non personnels pour lesquels le demandeur est resteacute en deacutefaut drsquoeacutetablir qursquoen

raison de sa situation particuliegravere il serait exposeacute agrave faire lrsquoobjet drsquoactes similaires en cas de

retour en Turquie elles sont trop vagues afin de permettre au tribunal drsquoen tirer une quelconque

conclusion le demandeur ayant en effet omis drsquoeacutetayer les circonstances concregravetes de ladite

explosion

Le mecircme constat srsquoimpose quant aux deacuteclarations du demandeur relatives aux gardiens

du village Si ces faits sont certes graves et condamnables le demandeur srsquoest neacuteanmoins

limiteacute agrave affirmer que laquo Die Dorfwache hat seine Autoritaumlt gegen uns benutzt indem er auf uns

geschossen hat raquo18 sans fournir ni de preacutecisions quant au motif de ces faits ni quant au contexte

dans lequel ils srsquoinscrivent Le tribunal nrsquoest degraves lors pas en mesure de veacuterifier si ces faits

trouvent leur fondement dans un des critegraveres de fond au sens de la Convention de Genegraveve

En ce qui concerne ensuite les perquisitions de la part de soldats dans les lieux de

rencontre des jeunes adheacuterents du HDP dont fait partie le demandeur force est au tribunal de

constater que ces perquisitions agrave elles seules ne revecirctent pas un degreacute de graviteacute suffisant afin

drsquoecirctre qualifieacutees de perseacutecutions au sens de la Convention de Genegraveve A cela srsquoajoute que ces

faits srsquoinscrivent dans le contexte de la lutte des autoriteacutes turques contre des terroristes de sorte

agrave avoir un fondement a priori leacutegitime

Finalement quant aux violences policiegraveres dont le demandeur deacuteclare avoir eacuteteacute victime

lors des fecirctes de Nourouz en 2012 et 2015 si ces faits revecirctent certes une graviteacute suffisante

au sens de lrsquoarticle 42 paragraphe (1) de la loi du 18 deacutecembre 2015 il nrsquoen reste pas moins

qursquoil ne ressort ni des deacuteclarations du demandeur ni des eacuteleacutements du dossier qursquoils trouvent

leur fondement dans un des motifs de perseacutecution de la Convention de Genegraveve et plus

particuliegraverement dans lrsquoethnie kurde du demandeur Force est encore au tribunal de retenir que

les faits dont le demandeur a fait lrsquoobjet ont eu lieu dans le contexte speacutecifique du maintien de

lrsquoordre dans le cadre de la ceacuteleacutebration de la fecircte de Nourouz de sorte que le demandeur nrsquoeacutetait

pas personnellement et individuellement viseacute par lrsquoaction des policiers Il ressort en outre des

deacuteclarations non contesteacutees du deacuteleacutegueacute du gouvernement qursquoen 2012 la fecircte de Nourouz a eacuteteacute

ceacuteleacutebreacutee agrave une date anteacuterieure agrave celle autoriseacutee par le gouvernement de sorte agrave ne pas avoir eacuteteacute

autoriseacutee par les autoriteacutes turques lrsquointervention des forces de lrsquoordre srsquoexpliquant drsquoautant

plus

Dans un souci drsquoexhaustiviteacute il convient de relever qursquoil ne reacutesulte pas des deacuteclarations

du demandeur faites aupregraves de lrsquoagent de la direction de lrsquoImmigration qursquoil aurait solliciteacute une

protection de la part drsquoune autoriteacute de son pays drsquoorigine le demandeur srsquoeacutetant limiteacute agrave

affirmer agrave cet eacutegard que laquo Bei der Behandlung im Krankenhaus haben wir niemals gesagt was

wirklich passiert ist Wir durften nie sagen dass wir von Polizisten bei den Nevruz-Feieren

geschlagen wurden sonst koumlnnte uns eine Haftstrafe drohen raquo19 sans expliciter davantage les

17 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 6 18 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 7 19 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 7

13

raisons de cette preacutetendue impossibiliteacute de srsquoadresser aux autoriteacutes turques de sorte qursquoil est

resteacute en deacutefaut drsquoeacutetablir que les autoriteacutes turques ne voudraient ou ne pourraient pas lui fournir

une protection approprieacutee par rapport aux faits invoqueacutes

En ce qui concerne ensuite les deacuteclarations du demandeur selon lesquelles il ne

trouverait pas de travail en Turquie il y a lieu de relever qursquoil srsquoagit de motifs eacuteconomiques

lesquels ne sont pas susceptibles de fonder une demande de protection internationale

Crsquoest partant agrave juste titre que le ministre a retenu que les conditions drsquooctroi du statut

de reacutefugieacute ne sont pas remplies en lrsquoespegravece

Quant au volet de la deacutecision litigieuse portant refus dans le chef du demandeur drsquoun

statut de protection subsidiaire il y a lieu de relever qursquoaux termes de lrsquoarticle 2 g) de la loi du

18 deacutecembre 2015 est une laquo personne pouvant beacuteneacuteficier de la protection subsidiaire raquo laquo tout

ressortissant drsquoun pays tiers ou tout apatride qui ne peut ecirctre consideacutereacute comme un reacutefugieacute

mais pour lequel il y a des motifs seacuterieux et aveacutereacutes de croire que la personne concerneacutee si elle

eacutetait renvoyeacutee dans son pays drsquoorigine ou dans le cas drsquoun apatride dans le pays dans lequel

il avait sa reacutesidence habituelle courrait un risque reacuteel de subir des atteintes graves et que cette

personne ne pouvant pas ou compte tenu de ce risque nrsquoeacutetant pas disposeacutee agrave se preacutevaloir de

la protection de ce pays raquo

Lrsquoarticle 48 de la mecircme loi eacutenumegravere en tant qursquoatteintes graves sous ses points a) b)

et c) laquo la peine de mort ou lrsquoexeacutecution la torture ou des traitements ou sanctions inhumains

ou deacutegradants infligeacutes agrave un demandeur dans son pays drsquoorigine des menaces graves et

individuelles contre la vie ou la personne drsquoun civil en raison drsquoune violence aveugle en cas

de conflit armeacute interne ou international raquo

Il srsquoensuit que lrsquooctroi de la protection subsidiaire est notamment soumis aux conditions

que les actes invoqueacutes par le demandeur de par leur nature entrent dans le champ drsquoapplication

de lrsquoarticle 48 preacuteciteacute de la loi du 18 deacutecembre 2015 agrave savoir qursquoils reacutepondent aux hypothegraveses

envisageacutees aux points a) b) et c) preacuteciteacutees de lrsquoarticle 48 et que les auteurs de ces actes

puissent ecirctre qualifieacutes comme acteurs au sens des articles 39 et 40 de cette mecircme loi eacutetant

releveacute que les conditions de la qualification drsquoacteur sont communes au statut de reacutefugieacute et agrave

celui confeacutereacute par la protection subsidiaire

Par ailleurs lrsquoarticle 2 g) preacuteciteacute deacutefinissant la personne pouvant beacuteneacuteficier de la

protection subsidiaire comme eacutetant celle qui avance laquo des motifs seacuterieux et aveacutereacutes de croire

que raquo si elle est renvoyeacutee dans son pays drsquoorigine laquo courrait un risque reacuteel de subir les atteintes

graves deacutefinies agrave lrsquoarticle 48 raquo cette deacutefinition vise partant une personne risquant drsquoencourir

des atteintes graves futures sans qursquoil nrsquoy ait neacutecessairement besoin que le demandeur ait subi

des atteintes graves avant son deacutepart de son pays drsquoorigine Par contre srsquoil srsquoaveacuterait que tel

avait eacuteteacute le cas lrsquoarticle 37 paragraphe (4) de la loi du 18 deacutecembre 2015 eacutetablit une

preacutesomption simple que les atteintes graves anteacuterieures drsquoores et deacutejagrave subies se reproduiront en

cas de retour dans le pays drsquoorigine eacutetant releveacute que cette preacutesomption pourra ecirctre renverseacutee

par le ministre par la justification de lrsquoexistence de bonnes raisons de penser que ces atteintes

graves ne se reproduiront pas Lrsquoanalyse du tribunal devra par conseacutequent en deacutefinitive porter

sur lrsquoeacutevaluation au regard des faits que le demandeur avance du risque reacuteel de subir des

atteintes graves qursquoil encourt en cas de retour dans son pays drsquoorigine

14

Le tribunal constate qursquoagrave lrsquoappui du volet du recours visant le refus de lui octroyer le

statut confeacutereacute par la protection subsidiaire le demandeur soutient qursquoil risquerait de subir des

atteintes graves au sens de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 en cas de retour dans son

pays drsquoorigine et plus preacuteciseacutement laquo des actes d[lsquo]harcegravelement de discrimination sinon de

traitements inhumains raquo

A lrsquoappui de ses preacutetentions il se reacutefegravere tant agrave lrsquoarticle 3 de la Convention de sauvegarde

des droits de lrsquohomme et des liberteacutes fondamentales ci-apregraves deacutesigneacutee par la laquo CEDH raquo qursquoagrave

la jurisprudence en la matiegravere et souligne que le fait de devoir vivre dans la crainte constante

que des atteintes graves se reacutealisent constituerait un veacuteritable traitement inhumain sinon

deacutegradant au sens de lrsquoarticle 3 de la CEDH

Le demandeur conteste ensuite toute possibiliteacute de fuite interne dans son chef en faisant

valoir qursquoagrave lrsquooccasion de chacune de ses tentatives de srsquoinstaller dans une autre partie du pays

il aurait continueacute de craindre pour sa vie en raison de ses origines ethniques kurdes sa

participation aux manifestations ainsi qursquoen raison de son refus drsquoeffectuer son service

militaire

Le demandeur soutient finalement que la deacutecision deacutefeacutereacutee violerait le paragraphe (4) de

lrsquoarticle 37 de la loi du 18 deacutecembre 2015 en preacutecisant que tel qursquoil reacutesulterait de ses

deacuteclarations il nrsquoexisterait aucune bonne raison de penser que les atteintes graves qursquoil a subies

ne se reproduiront pas en cas de retour en Turquie

Le demandeur estime qursquoil serait degraves lors eacutetabli qursquoil serait exposeacute agrave un risque drsquoatteinte

grave au sens de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 en cas de retour dans son pays

drsquoorigine

Il en conclut ainsi que ce serait agrave tort que le ministre aurait consideacutereacute que les conditions

requises par lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 nrsquoeacutetaient pas remplies en lrsquoespegravece

Le deacuteleacutegueacute du gouvernement conclut au rejet de ce volet du recours

Le demandeur nrsquoalleacuteguant pas risquer de subir la peine de mort ou lrsquoexeacutecution au sens

du point a) de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 ni que sa vie serait en danger en raison

drsquoune violence aveugle en cas de conflit armeacute interne ou international au sens du point c) dudit

article le tribunal se limitera agrave examiner srsquoil risque de subir des atteintes graves au sens de

lrsquoarticle 48 b) de la mecircme loi en cas de retour dans son pays drsquoorigine

En ce qui concerne tout drsquoabord les craintes du demandeur en relation avec son refus

drsquoeffectuer le service miliaire le tribunal est ameneacute agrave constater qursquoil srsquoagit de craintes purement

hypotheacutetiques Si le demandeur a certes affirmeacute aupregraves de lrsquoagent de la direction de

lrsquoImmigration que laquo Die Gesetze haben sich geaumlndert man bekommt keine Einladung mehr

Wenn man das Alter erreicht muss man sich selber zur Gesundheitskontrolle melden und dann

leistet man den Dienst raquo20 il convient de relever que sur question dudit agent de savoir srsquoil

avait un document permettant de prouver qursquoil est rechercheacute par les autoriteacutes turques en vue de

lrsquoexeacutecution de son service militaire il a affirmeacute laquo Ich habe derzeit nichts aber ich kann anrufen

und nachfragen ob ich irgendwelche Dokumente mit der Post geschickt bekommen kann raquo21

20 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 8 21 Ibidem

15

de sorte qursquoil ignore srsquoil est effectivement rechercheacute par lrsquoarmeacutee turque afin drsquoeffectuer son

service militaire eacutetant preacuteciseacute qursquoil ne reacutesulte de surcroicirct pas de ses deacuteclarations qursquoil aurait

eacuteteacute soumis agrave un examen meacutedical le deacuteclarant apte pour le service militaire

En ce qui concerne ensuite lrsquoexplosion ayant tueacute quarante adolescents si cet incident

est certes grave et condamnable il srsquoagit toutefois drsquoun fait non personnel pour lequel le

demandeur est resteacute en deacutefaut drsquoeacutetablir un lien quelconque avec sa situation personnelle de

sorte que le tribunal nrsquoest pas en mesure de le qualifier drsquoatteinte grave au sens de lrsquoarticle 48

de la loi du 18 deacutecembre 2015 drsquoautant plus que les deacuteclarations du demandeur y relatives sont

en tout eacutetat de cause trop vagues

Quant aux deacuteclarations du demandeur selon lesquelles le gardien du village aurait tireacute

sur lui force est au tribunal de constater que bien que ce fait pourrait ecirctre qualifieacute drsquoatteinte

grave au sens de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 il convient de relever qursquoil eacutemane

drsquoune personne priveacutee sans lien avec lrsquoEtat de sorte qursquoil y a lieu drsquoanalyser si les autoriteacutes ne

veulent ou ne peuvent pas fournir une protection effective au demandeur ou srsquoil nrsquoy a pas drsquoEtat

susceptible drsquoaccorder une protection crsquoest lrsquoabsence de protection qui est deacutecisive quelle

que soit la source des atteintes graves22

En effet chaque fois que la personne concerneacutee est admise agrave beacuteneacuteficier de la protection

du pays dont elle a la nationaliteacute et qursquoelle nrsquoa aucune raison fondeacutee sur une crainte justifieacutee

de refuser cette protection lrsquointeacuteresseacute nrsquoa pas besoin de la protection internationale23 En toute

hypothegravese il faut que lrsquointeacuteresseacute ait tenteacute drsquoobtenir la protection des autoriteacutes de son pays en

deacuteposant notamment une plainte contre lrsquoauteur des atteintes graves pour autant qursquoune telle

tentative paraisse raisonnable en raison du contexte Cette position extensive se justifie au

regard de lrsquoaspect protectionnel du droit international des reacutefugieacutes qui consiste agrave substituer une

protection internationale lagrave ougrave celle de lrsquoEtat fait deacutefaut24

Il y a encore lieu de souligner que si une protection nrsquoest consideacutereacutee comme suffisante

que si les autoriteacutes ont mis en place une structure policiegravere et judiciaire capable et disposeacutee agrave

deacuteceler agrave poursuivre et agrave sanctionner les actes constituant une perseacutecution ou une atteinte grave

et lorsque le demandeur a accegraves agrave cette protection la disponibiliteacute drsquoune protection nationale

exigeant par conseacutequent un examen de lrsquoeffectiviteacute de lrsquoaccessibiliteacute et de lrsquoadeacutequation drsquoune

protection disponible dans le pays drsquoorigine mecircme si une plainte a pu ecirctre enregistreacutee - ce qui

inclut notamment la volonteacute et la capaciteacute de la police des tribunaux et des autres autoriteacutes du

pays drsquoorigine agrave identifier agrave poursuivre et agrave punir ceux qui sont agrave lrsquoorigine des perseacutecutions -

cette exigence nrsquoimpose toutefois pas pour autant un taux de reacutesolution et de sanction des

infractions de lrsquoordre de 100 taux qui nrsquoest pas non plus atteint dans les pays doteacutes de

structures policiegraveres et judiciaires les plus efficaces ni qursquoelle nrsquoimpose neacutecessairement

lrsquoexistence de structures et de moyens policiers et judiciaires identiques agrave ceux des pays

occidentaux

Il convient de relever qursquoil ne reacutesulte drsquoaucun eacuteleacutement du dossier que le demandeur aurait

tenteacute de porter plainte aupregraves des autoriteacutes turques ou aurait solliciteacute une protection de leur part

Or agrave deacutefaut drsquoavoir au moins tenteacute de porter plainte contre le gardien du village le demandeur

22 Trib adm 13 juillet 2009 ndeg 25558 du rocircle Pas adm 2018 Vdeg Etrangers ndeg 146 et les autres reacutefeacuterences y

citeacutees 23 Guide des proceacutedures et critegraveres agrave appliquer pour deacuteterminer le statut des reacutefugieacutes UNHCR deacutecembre 2011

p 21 ndeg 100 24 Jean-Yves Carlier Qursquoest-ce qursquoun reacutefugieacute Bruylant 1998 p 754

16

ne saurait reprocher une quelconque inaction volontaire ou un refus de lrsquoaider aux autoriteacutes

turques ce drsquoautant plus qursquoil nrsquoa en particulier pas fait eacutetat qursquoun deacutepocirct drsquoune plainte lui aurait

eacuteteacute refuseacute

En effet si le deacutepocirct drsquoune plainte nrsquoest certes pas une condition leacutegale un demandeur de

protection internationale ne saurait cependant in abstracto conclure agrave lrsquoabsence de protection

srsquoil nrsquoa pas lui-mecircme tenteacute formellement drsquoobtenir une telle protection or une telle demande

de protection adresseacutee aux autoriteacutes policiegraveres et judiciaires prend en preacutesence de menaces de

mort communeacutement la forme drsquoune plainte

En ce qui concerne ensuite les perquisitions de la part de soldats dans les lieux de

rencontre des jeunes adheacuterents du HDP force est au tribunal de constater que ces perquisitions

agrave elles seules ne sauraient ecirctre qualifieacutees drsquoatteintes graves au sens de lrsquoarticle 48 point b) de

la loi du 18 deacutecembre 2015 le demandeur nrsquoayant pas deacuteclareacute avoir fait lrsquoobjet drsquoactes de

tortures ou de traitements inhumains et deacutegradants lors desdites perquisitions De surcroicirct il

convient de relever que ces perquisitions ont comme objectif a priori leacutegitime la lutte par les

autoriteacutes eacutetatiques turques contre le terrorisme

Quant aux violences policiegraveres dont le demandeur deacuteclare avoir eacuteteacute victime lors des

fecirctes de Nourouz en 2012 et 2015 et indeacutependamment de la question de savoir si elles sont agrave

qualifier drsquoatteintes graves au sens de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 et si elles ont

eacuteteacute perpeacutetreacutees par des policiers turques partant par un organe eacutetatique au sens de lrsquoarticle 39

point a) de la loi du 18 deacutecembre 2015 force est au tribunal de constater qursquoici encore le

demandeur est resteacute en deacutefaut drsquoavoir au moins tenteacute de porter plainte contre les policiers

auteurs desdites violences de sorte qursquoil ne saurait se preacutevaloir drsquoun deacutefaut de protection de la

part des autoriteacutes turques En effet et tel qursquoil reacutesulte des deacuteveloppements qui preacutecegravedent agrave

deacutefaut drsquoavoir au moins tenteacute de porter plainte contre lesdits policiers le demandeur ne saurait

reprocher une quelconque inaction volontaire ou un refus de lrsquoaider aux autoriteacutes turques

Finalement en ce qui concerne les contestations du demandeur quant agrave lrsquoexistence

drsquoune fuite interne dans son chef il est constant en cause qursquoil est originaire de la ville de

dans la province de

Aux termes de lrsquoarticle 41 de la loi du 18 deacutecembre 2015 laquo (1) Dans le cadre de

lrsquoeacutevaluation de la demande de protection internationale le ministre peut estimer qursquoun

demandeur nrsquoa pas besoin de protection internationale lorsque dans une partie du pays

drsquoorigine

a) il nrsquoa pas une crainte fondeacutee drsquoecirctre perseacutecute ou ne risque pas reacuteellement de subir

des atteintes graves ou

b) il a accegraves agrave une protection contre les perseacutecutions ou les atteintes graves au sens de

lrsquoarticle 40 et qursquoil peut en toute seacutecuriteacute et en toute leacutegaliteacute effectuer le voyage vers cette

partie du pays et obtenir lrsquoautorisation drsquoy peacuteneacutetrer et que lrsquoon peut raisonnablement

srsquoattendre agrave ce qursquoil srsquoy eacutetablisse [] raquo

Il srsquoensuit que la zone envisageacutee pour la fuite interne doit remplir trois conditions

cumulatives (i) le demandeur nrsquoy court pas le risque drsquoecirctre perseacutecuteacute ou de subir des atteintes

graves ou le cas eacutecheacuteant peut y beacuteneacuteficier drsquoune protection de la part des autoriteacutes (ii) la zone

17

doit ecirctre accessible tant sur un plan pratique que juridique et (iii) il doit ecirctre laquo raisonnable raquo

drsquoattendre du demandeur qursquoil srsquoy installe

Les principes directeurs du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les reacutefugieacutes

preacutevoient en outre que le caractegravere laquo raisonnable raquo de la fuite interne doit ecirctre appreacutecieacute au

regard laquo de la situation personnelle du demandeur de lrsquoexistence de perseacutecutions anteacuterieures

des conditions de sucircreteacute et de seacutecuriteacute de respect des droits de lrsquohomme et des conditions

eacuteconomiques de subsistance raquo25

En lrsquoespegravece force est au tribunal de constater que si dans sa requecircte introductive

drsquoinstance le demandeur conteste toute possibiliteacute de fuite interne dans son chef en faisant

valoir qursquoagrave chaque tentative de srsquoinstaller dans une autre partie de la Turquie il aurait continueacute

de craindre pour sa vie il reacutesulte neacuteanmoins de ses deacuteclarations faites aupregraves de lrsquoagent de la

direction de lrsquoImmigration qursquoil aurait pu srsquoinstaller dans une autre reacutegion du territoire turc le

demandeur ayant en effet lui-mecircme affirmeacute que laquo ich koumlnnte in Istanbul oder Antalya leben

Dort leben auch andere Kurden raquo26

Il srsquoensuit que le demandeur aurait pu srsquoinstaller dans une autre reacutegion de son pays

drsquoorigine et ainsi beacuteneacuteficier drsquoune fuite interne aux termes de lrsquoarticle 41 de la loi du 18

deacutecembre 2015

Au vu de ce qui preacutecegravede le tribunal est ameneacute agrave constater que le demandeur reste en

deacutefaut drsquoeacutetablir qursquoil serait soumis agrave un risque particulier de subir des atteintes graves au sens

de lrsquoarticle 48 b) de la loi du 18 deacutecembre 2015 en cas de retour dans son pays drsquoorigine

Crsquoest degraves lors eacutegalement agrave bon droit que le ministre a rejeteacute comme eacutetant non fondeacutee

la demande tendant agrave lrsquooctroi du beacuteneacutefice de la protection subsidiaire

Concernant la demande drsquoinstruction compleacutementaire reprise uniquement au dispositif

de la requecircte introductive drsquoinstance elle nrsquoest drsquoaucune pertinence en lrsquoespegravece alors que le

demandeur nrsquoeacutetablit pas les raisons pour lesquelles une telle mesure serait neacutecessaire et utile

dans le cadre de la preacutesente affaire eacutetant encore preacuteciseacute qursquoune mesure drsquoinstruction ne peut

en aucun cas ecirctre ordonneacutee en vue de suppleacuteer agrave la carence drsquoune partie dans lrsquoadministration

de la preuve Dans ces conditions il nrsquoy a pas lieu de faire droit agrave la demande en question

2) Quant au recours visant lrsquoordre de quitter le territoire

Etant donneacute que lrsquoarticle 35 paragraphe (1) de la loi du 18 deacutecembre 2015 preacutevoit un

recours en reacuteformation contre lrsquoordre de quitter le territoire un recours sollicitant la

reacuteformation de pareil ordre contenu dans la deacutecision deacutefeacutereacutee a valablement pu ecirctre dirigeacute contre

la deacutecision ministeacuterielle litigieuse Le recours en reacuteformation ayant par ailleurs eacuteteacute introduit

dans les formes et deacutelai preacutevus par la loi est recevable

A cet eacutegard le demandeur expose que lrsquoordre de quitter le territoire devrait encourir la

reacuteformation pour violation de la loi alors qursquoil risquerait de subir des atteintes graves telles

que deacutefinies aux articles 48 et 49 de la loi du 18 deacutecembre 2015

25 UNHCR laquo principes directeurs sur la protection internationale laquo la possibiliteacute de fuite ou de reacuteinstallation

interne raquo dans le cadre de lrsquoapplication de lrsquoArticle 1A(2) de la Convention de 1951 etou du Protocole de 1967

relatifs au statut des reacutefugieacutes raquo 23 juillet 2003 26 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 9

18

Il estime encore que lrsquoordre de quitter le territoire serait contraire agrave lrsquoarticle 129 de la

loi modifieacutee du 29 aoucirct 2008 concernant la libre circulation des personnes et lrsquoImmigration

deacutesigneacutee ci-apregraves par la laquo loi du 29 aoucirct 2008 raquo dans la mesure ougrave un retour en Turquie serait

suivi de traitements cruels inhumains ou deacutegradants de sorte agrave constituer eacutegalement une

violation de lrsquoarticle 3 de la CEDH Afin drsquoappuyer ses deacuteclarations il se reacutefegravere agrave la

jurisprudence de la Cour europeacuteenne des droits de lrsquoHomme27 ainsi qursquoagrave une deacutecision de la

Commission europeacuteenne des droits de lrsquoHomme28 selon lesquelles lrsquoexistence drsquoun simple

risque que lrsquoeacutetranger soit soumis agrave un traitement contraire agrave lrsquoarticle 3 de la CEDH en cas de

retour dans son pays drsquoorigine suffirait pour un non-eacuteloignement

Le deacuteleacutegueacute du gouvernement conclut au rejet de ce volet du recours

Si lrsquoarticle 3 de la CEDH auquel renvoie lrsquoarticle 129 de la loi du 29 aoucirct 2008 tel

qursquoinvoqueacute par le demandeur proscrit la torture et les peines ou traitements inhumains ou

deacutegradants encore faut-il que le risque de subir des souffrances mentales ou physiques preacutesente

une certaine intensiteacute

En effet si une mesure drsquoeacuteloignement - telle qursquoen lrsquoespegravece conseacutecutive agrave lrsquoexpiration

du deacutelai imposeacute au demandeur pour quitter le Luxembourg - relegraveve de la CEDH dans la mesure

ougrave son exeacutecution risquerait de porter atteinte aux droits inscrits agrave lrsquoarticle 3 ce nrsquoest cependant

pas la nature de la mesure drsquoeacuteloignement qui pose un problegraveme de conformiteacute agrave la CEDH

speacutecialement agrave lrsquoarticle 3 mais ce sont les effets de la mesure en ce qursquoelle est susceptible de

porter atteinte aux droits que lrsquoarticle 3 garantit agrave toute personne Crsquoest lrsquoeffectiviteacute de la

protection requise par lrsquoarticle 3 qui interdit aux Etats parties agrave la CEDH drsquoaccomplir un acte

qui aurait pour reacutesultat direct drsquoexposer quelqursquoun agrave des mauvais traitements prohibeacutes Srsquoil

nrsquoexiste pas dans lrsquoabsolu un droit agrave ne pas ecirctre eacuteloigneacute il existe un droit agrave ne pas ecirctre soumis

agrave la torture ou agrave des traitements inhumains ou deacutegradants de sorte et a fortiori qursquoil existe un

droit agrave ne pas ecirctre eacuteloigneacute quand une mesure aurait pour conseacutequence drsquoexposer agrave la torture ou

agrave une peine ou des traitements inhumains ou deacutegradants

Cependant dans ce type drsquoaffaires la Cour europeacuteenne des droits de lrsquoHomme soumet

agrave un examen rigoureux toutes les circonstances de lrsquoaffaire notamment la situation personnelle

du requeacuterant dans lrsquoEtat qui est en train de mettre en œuvre la mesure drsquoeacuteloignement La Cour

europeacuteenne des droits de lrsquoHomme recherche donc srsquoil existait un risque reacuteel que le renvoi du

requeacuterant soit contraire aux regravegles de lrsquoarticle 3 de la CEDH Pour cela la Cour eacutevalue ce risque

notamment agrave la lumiegravere des eacuteleacutements dont elle dispose au moment ougrave elle examine lrsquoaffaire et

des informations les plus reacutecentes concernant la situation personnelle du requeacuterant

Le tribunal procegravede donc agrave la mecircme analyse de lrsquoaffaire sous examen

Or en ce qui concerne preacuteciseacutement les risques preacutetendument encourus en cas de retour

en Turquie le tribunal a conclu ci-avant agrave lrsquoabsence dans le chef du demandeur de tout risque

reacuteel et actuel de subir des perseacutecutions ou des atteintes graves au sens de la loi du 18 deacutecembre

2015 dans son pays drsquoorigine qui est la Turquie de sorte que le tribunal ne saurait se deacutepartir

agrave ce niveau-ci de son analyse de cette conclusion

27 CEDH 2 mai 1997 D c Royaume-Uni Requecircte ndeg 3024096 CEDH 7 juillet 1989 Soering c Royaume-

Uni requecircte ndeg 1403888 CEDH 30 octobre 1991 Vilvarajah c Royaume-Uni requecirctes ndeg 1316387 1316487

1316587 1344787 et 1344887 28 Commission 15 deacutecembre 1977 X c RFA requecircte ndeg 669974 DR 11 p16

19

Au vu de ce qui preacutecegravede et compte tenu du seuil eacuteleveacute fixeacute par lrsquoarticle 3 CEDH29 le

tribunal nrsquoestime pas qursquoil existe un risque suffisamment reacuteel pour que le renvoi du demandeur

dans son pays drsquoorigine soit dans ces circonstances incompatible avec lrsquoarticle 3 de la CEDH

de sorte que le moyen tireacute drsquoune violation de lrsquoarticle 129 de la loi du 29 aoucirct 2008 ainsi que

drsquoune violation laquo autonome raquo de lrsquoarticle 3 de la CEDH encourt le rejet

Il suit des consideacuterations qui preacutecegravedent que le recours en reacuteformation introduit agrave

lrsquoencontre de lrsquoordre de quitter le territoire est agrave rejeter

Par ces motifs

le tribunal administratif troisiegraveme chambre statuant contradictoirement

reccediloit en la forme le recours en reacuteformation contre la deacutecision ministeacuterielle du 9 octobre

2018 portant rejet drsquoun statut de protection internationale dans le chef de Monsieur

au fond deacuteclare le recours en reacuteformation non justifieacute et en deacuteboute

dit qursquoil nrsquoy a partant pas lieu drsquoordonner une mesure drsquoinstruction compleacutementaire

reccediloit en la forme le recours en reacuteformation introduit contre la deacutecision ministeacuterielle

du 9 octobre 2018 portant ordre de quitter le territoire

au fond le deacuteclare non justifieacute et en deacuteboute

condamne le demandeur aux frais

Ainsi jugeacute et prononceacute agrave lrsquoaudience publique du 24 septembre 2019 par

Thessy Kuborn vice-preacutesident

Paul Nourissier premier juge

Steacutephanie Lommel juge

en preacutesence du greffier Judith Tagliaferri

s Judith Tagliaferri s Thessy Kuborn

Reproduction certifieacutee conforme agrave lrsquooriginal

Luxembourg le 24 septembre 2019

Le greffier du tribunal administratif

29 CEDH 4 feacutevrier 2004 Lorseacute et autres c Pays-Bas sect 59

Page 8: Tribunal administratif du Grand-Duché de Luxembourg 3e chambre · à l’administration scolaire, le directeur de votre école aurait quand même profité de l’incident ... aurait

8

apatride qui se trouvant pour les raisons susmentionneacutees hors du pays dans lequel il avait sa

reacutesidence habituelle ne peut ou du fait de cette crainte ne veut y retourner [hellip] raquo

Par ailleurs aux termes de lrsquoarticle 42 paragraphe (1) de la loi du 18 deacutecembre 2015

laquo Les actes consideacutereacutes comme une perseacutecution au sens de lrsquoarticle 1A de la Convention

de Genegraveve doivent

a) ecirctre suffisamment graves du fait de leur nature ou de leur caractegravere reacutepeacuteteacute pour

constituer une violation grave des droits fondamentaux de lrsquohomme en particulier des droits

auxquels aucune deacuterogation nrsquoest possible en vertu de lrsquoarticle 15 paragraphe 2 de la

Convention europeacuteenne de sauvegarde des droits de lrsquohomme et des liberteacutes fondamentales

ou

b) ecirctre une accumulation de diverses mesures y compris des violations des droits de

lrsquohomme qui soit suffisamment grave pour affecter un individu drsquoune maniegravere comparable agrave

ce qui est indiqueacute au point a) [hellip] raquo

Finalement aux termes de lrsquoarticle 39 de la loi du 18 deacutecembre 2015 laquo Les acteurs

des perseacutecutions ou atteintes graves peuvent ecirctre

a) lrsquoEtat

b) des partis ou organisations qui controcirclent lrsquoEtat ou une partie importante du

territoire de celui-ci

c) des acteurs non eacutetatiques srsquoil peut ecirctre deacutemontreacute que les acteurs viseacutes aux points a)

et b) y compris les organisations internationales ne peuvent ou ne veulent pas accorder une

protection contre les perseacutecutions ou atteintes graves raquo

et aux termes de lrsquoarticle 40 de la mecircme loi laquo (1) La protection contre les perseacutecutions

ou les atteintes graves ne peut ecirctre accordeacutee que par

a) lrsquoEtat ou

b) des partis ou organisations y compris des organisations internationales qui

controcirclent lrsquoEtat ou une partie importante du territoire de celui-ci pour autant qursquoils soient

disposeacutes agrave offrir une protection au sens du paragraphe (2) et en mesure de le faire

(2) La protection contre les perseacutecutions ou les atteintes graves doit ecirctre effective et

non temporaire Une telle protection est geacuteneacuteralement accordeacutee lorsque les acteurs viseacutes au

paragraphe (1) points a) et b) prennent des mesures raisonnables pour empecirccher la

perseacutecution ou des atteintes graves entre autres lorsqursquoils disposent drsquoun systegraveme judiciaire

effectif permettant de deacuteceler de poursuivre et de sanctionner les actes constituant une

perseacutecution ou une atteinte grave et lorsque le demandeur a accegraves agrave cette protection

(3) Lorsqursquoil deacutetermine si une organisation internationale controcircle un Etat ou une

partie importante de son territoire et si elle fournit une protection au sens du paragraphe (2)

le ministre tient compte des orientations eacuteventuellement donneacutees par les actes du Conseil de

lrsquoUnion europeacuteenne en la matiegravere raquo

9

Il se deacutegage des articles preacuteciteacutes de la loi du 18 deacutecembre 2015 que lrsquooctroi du statut de

reacutefugieacute est notamment soumis aux conditions que les actes invoqueacutes sont motiveacutes par un des

critegraveres de fond deacutefinis agrave lrsquoarticle 2 f) de la loi du 18 deacutecembre 2015 agrave savoir la race la religion

la nationaliteacute les opinions politiques ou lrsquoappartenance agrave un certain groupe social que ces actes

sont drsquoune graviteacute suffisante au sens de lrsquoarticle 42 paragraphe (1) de la loi du 18 deacutecembre

2015 et qursquoils eacutemanent de personnes qualifieacutees comme acteurs aux termes des articles 39 et 40

de la loi du 18 deacutecembre 2015 eacutetant entendu qursquoau cas ougrave les auteurs des actes sont des

personnes priveacutees elles sont agrave qualifier comme acteurs seulement dans le cas ougrave les acteurs

viseacutes aux points a) et b) de lrsquoarticle 39 de la loi du 18 deacutecembre 2015 ne peuvent ou ne veulent

pas accorder une protection contre les perseacutecutions et enfin que le demandeur ne peut ou ne

veut pas se reacuteclamer de la protection de son pays drsquoorigine

Dans la mesure ougrave les conditions sus-eacutenonceacutees doivent ecirctre reacuteunies cumulativement le

fait qursquoune drsquoelles ne soit pas valablement remplie est suffisant pour conclure que le demandeur

ne saurait beacuteneacuteficier du statut de reacutefugieacute

Force est encore de relever que la deacutefinition du reacutefugieacute contenue agrave lrsquoarticle 2 f) de la loi

du 18 deacutecembre 2015 retient qursquoest un reacutefugieacute une personne qui laquo craint avec raison drsquoecirctre

perseacutecuteacutee raquo de sorte agrave viser une perseacutecution future sans qursquoil nrsquoy ait neacutecessairement besoin

que le demandeur ait eacuteteacute perseacutecuteacute avant son deacutepart de son pays drsquoorigine Par contre srsquoil

srsquoaveacuterait que tel avait eacuteteacute le cas lrsquoarticle 37 paragraphe (4) de la loi du 18 deacutecembre 2015

eacutetablit une preacutesomption simple que de telles perseacutecutions se poursuivront en cas de retour dans

le pays drsquoorigine eacutetant releveacute que cette preacutesomption pourra ecirctre renverseacutee par le ministre par

la justification de lrsquoexistence de bonnes raisons de penser que ces perseacutecutions ne se

reproduiront pas Lrsquoanalyse du tribunal devra par conseacutequent en deacutefinitive porter sur

lrsquoeacutevaluation au regard des faits que le demandeur avance du risque drsquoecirctre perseacutecuteacute qursquoil

encourt en cas de retour dans son pays drsquoorigine

En ce qui concerne tout drsquoabord le reproche du demandeur selon lequel le ministre

aurait violeacute lrsquoarticle 10 de la loi du 18 deacutecembre 2015 en raison drsquo laquo une absence drsquoinstruction

suffisante du dossier raquo il convient de relever qursquoaux termes de lrsquoarticle 10 de la loi du 18

deacutecembre 2015 laquo [hellip] (3) Le ministre fait en sorte que les deacutecisions sur les demandes de

protection internationale soient prises agrave lrsquoissue drsquoun examen approprieacute A cet effet il veille agrave

ce que

a) les demandes soient examineacutees et les deacutecisions soient prises individuellement

objectivement et impartialement [hellip] raquo

Il ressort du rapport drsquoaudition du demandeur qursquoil a eacuteteacute inviteacute agrave exposer les raisons

pour lesquelles il avait solliciteacute une protection internationale au Luxembourg ainsi que les

raisons de son deacutepart de son pays drsquoorigine Lrsquoagent chargeacute de son audition lrsquoa plus

particuliegraverement interrogeacute sur les problegravemes qursquoil aurait personnellement rencontreacutes en

Turquie ainsi que sur les menaces et perseacutecutions qursquoil y aurait subies De surcroicirct il reacutesulte

du libelleacute de la deacutecision ministeacuterielle du 9 octobre 2018 que le ministre a bien tenu compte de

lrsquoensemble des deacuteclarations du demandeur lors de la prise de deacutecision

Il srsquoensuit que le moyen affeacuterent est agrave rejeter comme eacutetant non fondeacute

Le tribunal constate ensuite que le demandeur se preacutevaut de toute une seacuterie de faits pour

justifier sa fuite vers lrsquoeacutetranger

10

En ce qui concerne tout drsquoabord lrsquoobligation pour Monsieur drsquoeffectuer son service

militaire il reacutesulte des articles invoqueacutes par le demandeur que ce dernier risque effectivement

drsquoecirctre poursuivi et condamneacute agrave une peine de prison pour deacutesertion en cas de retour en Turquie

degraves lors que drsquoapregraves les eacuteleacutements du dossier la loi turque reacuteprimant le refus drsquoeffectuer le

service militaire est toujours en vigueur5

Il ressort plus preacuteciseacutement des eacuteleacutements soumis agrave lrsquoappreacuteciation du tribunal que selon

la leacutegislation actuellement en vigueur en Turquie indeacutependamment de tout projet de reacuteforme

tout citoyen de sexe masculin est soumis au service militaire et qursquoen cas de refus de celui-ci

de se soumettre agrave cette obligation il risque drsquoecirctre condamneacute par un tribunal militaire agrave des

peines drsquoemprisonnement plus ou moins longues en fonction du laps de temps srsquoeacutetant eacutecouleacute

entre la convocation et le moment ougrave il srsquoest preacutesenteacute aux autoriteacutes lrsquoexemption militaire

nrsquoeacutetant que possible dans des cas bien deacutetermineacutes6 Il en ressort en outre que lrsquoobjection de

conscience nrsquoeacutetant pas reconnue en Turquie les objecteurs sont consideacutereacutes comme deacuteserteurs7

encourant en cas de fuite agrave lrsquoeacutetranger des peines de prisons qui varient en fonction de la dureacutee

et des circonstances de la deacutesertion8

A cet eacutegard il convient toutefois de retenir qursquoune personne ne saurait ecirctre consideacutereacutee

comme reacutefugieacute si la seule raison pour laquelle elle a deacuteserteacute ou nrsquoa pas rejoint son corps comme

elle en avait reccedilu lrsquoordre est son aversion du service militaire ou sa peur du combat9 Monsieur

ayant agrave cet eacutegard deacuteclareacute aupregraves de la direction de lrsquoImmigration que laquo Ich moumlchte auch nicht

den Wehrdienst antreten Ich moumlchte in einem Land das meine Muttersprache verbietet keinen

Wehrdienst leisten raquo10 sa crainte nrsquoeacutetant en effet pas motiveacutee par un des critegraveres de fond deacutefinis

par la Convention de Genegraveve agrave savoir la race la religion la nationaliteacute les opinions politiques

ou lrsquoappartenance agrave un certain groupe social

Si le demandeur a certes tenteacute dans le cadre de sa requecircte introductive drsquoinstance

drsquoexpliquer qursquoil serait plus particuliegraverement susceptible drsquoecirctre condamneacute agrave une peine de prison

pour deacutesertion force est cependant au tribunal de constater qursquoune telle affirmation ne se

deacutegage pas des eacuteleacutements soumis agrave son appreacuteciation de sorte qursquoil nrsquoest pas eacutetabli en cause qursquoil

se verrait infliger pour lrsquoinfraction militaire commise une peine drsquoune seacuteveacuteriteacute disproportionneacutee

du fait de sa seule appartenance agrave lrsquoethnie kurde Il ne se deacutegage pas non plus des eacuteleacutements

soumis agrave lrsquoappreacuteciation du tribunal que Monsieur risquerait de se voir infliger une peine

drsquoune seacuteveacuteriteacute disproportionneacutee du fait de sa race de sa religion de sa nationaliteacute de son

appartenance agrave un certain groupe social ou de ses opinions politiques eacutetant encore preacuteciseacute que

le demandeur nrsquoa pas alleacutegueacute que son aversion du service militaire serait motiveacutee par un conflit

personnel grave et insurmontable entre lrsquoobligation de servir dans lrsquoarmeacutee et sa conscience ou

ses convictions sincegraveres et profondes de nature religieuse ou autre ni en quoi ce conflit

insurmontable et les convictions profondes consisteraient exactement

5 Articles de la Commission de lrsquoImmigration et du statut de reacutefugieacute du Canada des 21 mai 2010 et 4 juin 2014

concernant le service militaire en Turquie preacuteciteacutes 6 Rapport de la Commission de lrsquoimmigration et du statut de reacutefugieacute du Canada intituleacute laquo Turquie information

sur la loi de 2014 sur lrsquoexemption du service militaire y compris sur lrsquoapplication de la loi information sur

drsquoautres lois concernant lrsquoexemption payeacutee du service militaire raquo du 30 janvier 2017 7 Article publieacute sur internet intituleacute laquo Turquie Etre objecteur de conscience sous lrsquoeacutetat drsquourgence raquo du 6 octobre

2017 8 Rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Turquie deacutesertion et opeacuterations de seacutecuriteacute

dans le Sud-Est (drsquoaoucirct 2015 agrave mai 2016) raquo du 22 mars 2018 9 Guide des proceacutedures et critegraveres agrave appliquer pour deacuteterminer le statut des reacutefugieacutes UNHCR deacutecembre 2011 p

35 10 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 6

11

En ce qui concerne ensuite la situation seacutecuritaire geacuteneacuterale des Kurdes en Turquie les

piegraveces verseacutees par le demandeur agrave lrsquoappui de son recours reflegravetent que la situation des Kurdes

en Turquie srsquoest aggraveacutee depuis la tentative de coup drsquoeacutetat de juillet 201611 et que de maniegravere

geacuteneacuterale les autoriteacutes turques se seraient rendues coupables de graves violations des droits

humains dans le contexte du maintien de lrsquoeacutetat drsquourgence deacutecreacuteteacute suite audit coup drsquoeacutetat12 Les

piegraveces font encore eacutetat du conflit existant entre les forces de seacutecuriteacute turques et le PKK drsquoune

forte augmentation des attentats et des attaques par le PKK et lrsquoorganisation laquo Etat islamique raquo

ainsi que drsquoarrestations arbitraires suite agrave la tentative du coup drsquoEtat en 201613 Il en reacutesulte

encore que certains groupes seraient particuliegraverement menaceacutes dont notamment entres autres

les personnes preacutesentant un lien avec le mouvement GUumlLEN les activistes des droits humains

et des citoyens les professionnels des meacutedias critiques les personnes exprimant publiquement

ou dans les meacutedias sociaux des critiques envers le gouvernement les politiciens kurdes ainsi

que les personnes entretenant un lien preacutesumeacute avec le PKK14 Les piegraveces teacutemoignent en outre

des restrictions de la liberteacute drsquoexpression et des reacuteseaux sociaux sous surveillance15 ainsi que

de lrsquointensification des controcircles drsquoentreacutee sur le territoire suite agrave la tentative du coup drsquoEtat16

Or si la situation seacutecuritaire en Turquie et plus particuliegraverement celle des Kurdes est

au regard des piegraveces verseacutees en cause agrave qualifier de preacuteoccupante lrsquoensemble de ces piegraveces ne

permet pas de retenir que la situation en Turquie est telle que drsquoune maniegravere geacuteneacuterale tout

membre de la minoriteacute kurde puisse valablement se preacutevaloir de raisons de craindre drsquoecirctre

perseacutecuteacute du seul fait de sa preacutesence sur le territoire turc Ces piegraveces traitant en effet

essentiellement du conflit entre lrsquoarmeacutee turque et les rebelles du PKK ne permettent pas de

laisser conclure que le demandeur puisse valablement se preacutevaloir de raisons de craindre drsquoy

ecirctre perseacutecuteacute eacutetant preacuteciseacute qursquoil nrsquoa de surcroicirct pas invoqueacute drsquoeacuteleacutements personnels

permettant drsquoeacutetablir que sa situation individuelle serait telle qursquoelle laisse supposer une crainte

fondeacutee de perseacutecution au sens de la Convention de Genegraveve du seul fait de sa preacutesence sur le

territoire turc

En ce qui concerne ensuite lrsquoexpulsion du demandeur de son eacutetablissement scolaire

force est au tribunal de constater qursquooutre la circonstance qursquoelle date de 2012 de sorte agrave ecirctre

trop eacuteloigneacutee dans le temps pour ecirctre prise en consideacuteration dans le cadre de la preacutesente

demande de protection internationale elle ne saurait en tout eacutetat de cause constituer une

perseacutecution au sens de la Convention de Genegraveve alors qursquoelle ne trouve pas son fondement

dans un des critegraveres de fond y repris le demandeur ayant en effet affirmeacute lors de son entretien

11 Rapport de la Commission de lrsquoimmigration et du statut de reacutefugieacute du Canada intituleacute laquo Turquie information

sur la situation et le traitement des Kurdes et des Aleacutevis apregraves la tentative de coup drsquoEtat de juillet 2016 y compris

dans les grandes villes raquo du 26 janvier 2017 12 Rapport de lrsquoorganisation non gouvernementale laquo Amnesty International raquo intituleacute laquo Turquie 20172018 raquo 13 Rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Turquie situation actuelle raquo du 19 mai 2017 14 Rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Turquie profil des groupes en danger raquo du 19

mai 2017 15 Rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Turquie risques lieacutes agrave la publication

drsquoinformation laquo sensible raquo sur les reacuteseaux sociaux raquo du 5 deacutecembre 2018 16 Rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Turquie risques lieacutes agrave la publication

drsquoinformation laquo sensible raquo sur les reacuteseaux sociaux raquo du 5 deacutecembre 2018 rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides

aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Schnellrecherche der SFH-Laumlnderanalyse vom 17 Februar 2017 zur Tuumlrkei

Einreisekontrollen fuumlr Ruumlckkehrende Gefaumlhrdung aufgrund politisch motivierter schwerer Straftat im Exil

Besuch durch Sicherheitskraumlfte in Nusaybin im Jahr 2015 raquo du 17 feacutevrier 2017 et rapport de lrsquoorganisation suisse

drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Schnellrecherche der SFH-Laumlnderanalyse vom 7 Juli 2017 zur Tuumlrkei

Gefaumlhrdung bei Ruumlckkehr von kurdischstaumlmmigen Personen mit oppositionspolitischem Engagement und

moumlglichen Verbindungen zur PKK raquo du 7 juillet 2017

12

par devant lrsquoagent de la direction de lrsquoImmigration que laquo Der Grund warum ich aus der Schule

geschmissen wurde ist weil der Schuldirektor uns verboten hatte an den Nevruz-Feiern

teilzunehmen Wir haben dennoch die Schule geschwaumlnzt und sind trotzdem zu den Feiern

gegangen raquo17 Lrsquoexpulsion du demandeur trouvant degraves lors son origine dans le fait qursquoil a

manqueacute en classe et ce sans permission

Quant aux affirmations du demandeur selon lesquelles les autoriteacutes turques nrsquoauraient

pas empecirccheacute une explosion qui aurait tueacute quarante adolescents outre la circonstance qursquoil

srsquoagit de faits non personnels pour lesquels le demandeur est resteacute en deacutefaut drsquoeacutetablir qursquoen

raison de sa situation particuliegravere il serait exposeacute agrave faire lrsquoobjet drsquoactes similaires en cas de

retour en Turquie elles sont trop vagues afin de permettre au tribunal drsquoen tirer une quelconque

conclusion le demandeur ayant en effet omis drsquoeacutetayer les circonstances concregravetes de ladite

explosion

Le mecircme constat srsquoimpose quant aux deacuteclarations du demandeur relatives aux gardiens

du village Si ces faits sont certes graves et condamnables le demandeur srsquoest neacuteanmoins

limiteacute agrave affirmer que laquo Die Dorfwache hat seine Autoritaumlt gegen uns benutzt indem er auf uns

geschossen hat raquo18 sans fournir ni de preacutecisions quant au motif de ces faits ni quant au contexte

dans lequel ils srsquoinscrivent Le tribunal nrsquoest degraves lors pas en mesure de veacuterifier si ces faits

trouvent leur fondement dans un des critegraveres de fond au sens de la Convention de Genegraveve

En ce qui concerne ensuite les perquisitions de la part de soldats dans les lieux de

rencontre des jeunes adheacuterents du HDP dont fait partie le demandeur force est au tribunal de

constater que ces perquisitions agrave elles seules ne revecirctent pas un degreacute de graviteacute suffisant afin

drsquoecirctre qualifieacutees de perseacutecutions au sens de la Convention de Genegraveve A cela srsquoajoute que ces

faits srsquoinscrivent dans le contexte de la lutte des autoriteacutes turques contre des terroristes de sorte

agrave avoir un fondement a priori leacutegitime

Finalement quant aux violences policiegraveres dont le demandeur deacuteclare avoir eacuteteacute victime

lors des fecirctes de Nourouz en 2012 et 2015 si ces faits revecirctent certes une graviteacute suffisante

au sens de lrsquoarticle 42 paragraphe (1) de la loi du 18 deacutecembre 2015 il nrsquoen reste pas moins

qursquoil ne ressort ni des deacuteclarations du demandeur ni des eacuteleacutements du dossier qursquoils trouvent

leur fondement dans un des motifs de perseacutecution de la Convention de Genegraveve et plus

particuliegraverement dans lrsquoethnie kurde du demandeur Force est encore au tribunal de retenir que

les faits dont le demandeur a fait lrsquoobjet ont eu lieu dans le contexte speacutecifique du maintien de

lrsquoordre dans le cadre de la ceacuteleacutebration de la fecircte de Nourouz de sorte que le demandeur nrsquoeacutetait

pas personnellement et individuellement viseacute par lrsquoaction des policiers Il ressort en outre des

deacuteclarations non contesteacutees du deacuteleacutegueacute du gouvernement qursquoen 2012 la fecircte de Nourouz a eacuteteacute

ceacuteleacutebreacutee agrave une date anteacuterieure agrave celle autoriseacutee par le gouvernement de sorte agrave ne pas avoir eacuteteacute

autoriseacutee par les autoriteacutes turques lrsquointervention des forces de lrsquoordre srsquoexpliquant drsquoautant

plus

Dans un souci drsquoexhaustiviteacute il convient de relever qursquoil ne reacutesulte pas des deacuteclarations

du demandeur faites aupregraves de lrsquoagent de la direction de lrsquoImmigration qursquoil aurait solliciteacute une

protection de la part drsquoune autoriteacute de son pays drsquoorigine le demandeur srsquoeacutetant limiteacute agrave

affirmer agrave cet eacutegard que laquo Bei der Behandlung im Krankenhaus haben wir niemals gesagt was

wirklich passiert ist Wir durften nie sagen dass wir von Polizisten bei den Nevruz-Feieren

geschlagen wurden sonst koumlnnte uns eine Haftstrafe drohen raquo19 sans expliciter davantage les

17 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 6 18 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 7 19 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 7

13

raisons de cette preacutetendue impossibiliteacute de srsquoadresser aux autoriteacutes turques de sorte qursquoil est

resteacute en deacutefaut drsquoeacutetablir que les autoriteacutes turques ne voudraient ou ne pourraient pas lui fournir

une protection approprieacutee par rapport aux faits invoqueacutes

En ce qui concerne ensuite les deacuteclarations du demandeur selon lesquelles il ne

trouverait pas de travail en Turquie il y a lieu de relever qursquoil srsquoagit de motifs eacuteconomiques

lesquels ne sont pas susceptibles de fonder une demande de protection internationale

Crsquoest partant agrave juste titre que le ministre a retenu que les conditions drsquooctroi du statut

de reacutefugieacute ne sont pas remplies en lrsquoespegravece

Quant au volet de la deacutecision litigieuse portant refus dans le chef du demandeur drsquoun

statut de protection subsidiaire il y a lieu de relever qursquoaux termes de lrsquoarticle 2 g) de la loi du

18 deacutecembre 2015 est une laquo personne pouvant beacuteneacuteficier de la protection subsidiaire raquo laquo tout

ressortissant drsquoun pays tiers ou tout apatride qui ne peut ecirctre consideacutereacute comme un reacutefugieacute

mais pour lequel il y a des motifs seacuterieux et aveacutereacutes de croire que la personne concerneacutee si elle

eacutetait renvoyeacutee dans son pays drsquoorigine ou dans le cas drsquoun apatride dans le pays dans lequel

il avait sa reacutesidence habituelle courrait un risque reacuteel de subir des atteintes graves et que cette

personne ne pouvant pas ou compte tenu de ce risque nrsquoeacutetant pas disposeacutee agrave se preacutevaloir de

la protection de ce pays raquo

Lrsquoarticle 48 de la mecircme loi eacutenumegravere en tant qursquoatteintes graves sous ses points a) b)

et c) laquo la peine de mort ou lrsquoexeacutecution la torture ou des traitements ou sanctions inhumains

ou deacutegradants infligeacutes agrave un demandeur dans son pays drsquoorigine des menaces graves et

individuelles contre la vie ou la personne drsquoun civil en raison drsquoune violence aveugle en cas

de conflit armeacute interne ou international raquo

Il srsquoensuit que lrsquooctroi de la protection subsidiaire est notamment soumis aux conditions

que les actes invoqueacutes par le demandeur de par leur nature entrent dans le champ drsquoapplication

de lrsquoarticle 48 preacuteciteacute de la loi du 18 deacutecembre 2015 agrave savoir qursquoils reacutepondent aux hypothegraveses

envisageacutees aux points a) b) et c) preacuteciteacutees de lrsquoarticle 48 et que les auteurs de ces actes

puissent ecirctre qualifieacutes comme acteurs au sens des articles 39 et 40 de cette mecircme loi eacutetant

releveacute que les conditions de la qualification drsquoacteur sont communes au statut de reacutefugieacute et agrave

celui confeacutereacute par la protection subsidiaire

Par ailleurs lrsquoarticle 2 g) preacuteciteacute deacutefinissant la personne pouvant beacuteneacuteficier de la

protection subsidiaire comme eacutetant celle qui avance laquo des motifs seacuterieux et aveacutereacutes de croire

que raquo si elle est renvoyeacutee dans son pays drsquoorigine laquo courrait un risque reacuteel de subir les atteintes

graves deacutefinies agrave lrsquoarticle 48 raquo cette deacutefinition vise partant une personne risquant drsquoencourir

des atteintes graves futures sans qursquoil nrsquoy ait neacutecessairement besoin que le demandeur ait subi

des atteintes graves avant son deacutepart de son pays drsquoorigine Par contre srsquoil srsquoaveacuterait que tel

avait eacuteteacute le cas lrsquoarticle 37 paragraphe (4) de la loi du 18 deacutecembre 2015 eacutetablit une

preacutesomption simple que les atteintes graves anteacuterieures drsquoores et deacutejagrave subies se reproduiront en

cas de retour dans le pays drsquoorigine eacutetant releveacute que cette preacutesomption pourra ecirctre renverseacutee

par le ministre par la justification de lrsquoexistence de bonnes raisons de penser que ces atteintes

graves ne se reproduiront pas Lrsquoanalyse du tribunal devra par conseacutequent en deacutefinitive porter

sur lrsquoeacutevaluation au regard des faits que le demandeur avance du risque reacuteel de subir des

atteintes graves qursquoil encourt en cas de retour dans son pays drsquoorigine

14

Le tribunal constate qursquoagrave lrsquoappui du volet du recours visant le refus de lui octroyer le

statut confeacutereacute par la protection subsidiaire le demandeur soutient qursquoil risquerait de subir des

atteintes graves au sens de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 en cas de retour dans son

pays drsquoorigine et plus preacuteciseacutement laquo des actes d[lsquo]harcegravelement de discrimination sinon de

traitements inhumains raquo

A lrsquoappui de ses preacutetentions il se reacutefegravere tant agrave lrsquoarticle 3 de la Convention de sauvegarde

des droits de lrsquohomme et des liberteacutes fondamentales ci-apregraves deacutesigneacutee par la laquo CEDH raquo qursquoagrave

la jurisprudence en la matiegravere et souligne que le fait de devoir vivre dans la crainte constante

que des atteintes graves se reacutealisent constituerait un veacuteritable traitement inhumain sinon

deacutegradant au sens de lrsquoarticle 3 de la CEDH

Le demandeur conteste ensuite toute possibiliteacute de fuite interne dans son chef en faisant

valoir qursquoagrave lrsquooccasion de chacune de ses tentatives de srsquoinstaller dans une autre partie du pays

il aurait continueacute de craindre pour sa vie en raison de ses origines ethniques kurdes sa

participation aux manifestations ainsi qursquoen raison de son refus drsquoeffectuer son service

militaire

Le demandeur soutient finalement que la deacutecision deacutefeacutereacutee violerait le paragraphe (4) de

lrsquoarticle 37 de la loi du 18 deacutecembre 2015 en preacutecisant que tel qursquoil reacutesulterait de ses

deacuteclarations il nrsquoexisterait aucune bonne raison de penser que les atteintes graves qursquoil a subies

ne se reproduiront pas en cas de retour en Turquie

Le demandeur estime qursquoil serait degraves lors eacutetabli qursquoil serait exposeacute agrave un risque drsquoatteinte

grave au sens de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 en cas de retour dans son pays

drsquoorigine

Il en conclut ainsi que ce serait agrave tort que le ministre aurait consideacutereacute que les conditions

requises par lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 nrsquoeacutetaient pas remplies en lrsquoespegravece

Le deacuteleacutegueacute du gouvernement conclut au rejet de ce volet du recours

Le demandeur nrsquoalleacuteguant pas risquer de subir la peine de mort ou lrsquoexeacutecution au sens

du point a) de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 ni que sa vie serait en danger en raison

drsquoune violence aveugle en cas de conflit armeacute interne ou international au sens du point c) dudit

article le tribunal se limitera agrave examiner srsquoil risque de subir des atteintes graves au sens de

lrsquoarticle 48 b) de la mecircme loi en cas de retour dans son pays drsquoorigine

En ce qui concerne tout drsquoabord les craintes du demandeur en relation avec son refus

drsquoeffectuer le service miliaire le tribunal est ameneacute agrave constater qursquoil srsquoagit de craintes purement

hypotheacutetiques Si le demandeur a certes affirmeacute aupregraves de lrsquoagent de la direction de

lrsquoImmigration que laquo Die Gesetze haben sich geaumlndert man bekommt keine Einladung mehr

Wenn man das Alter erreicht muss man sich selber zur Gesundheitskontrolle melden und dann

leistet man den Dienst raquo20 il convient de relever que sur question dudit agent de savoir srsquoil

avait un document permettant de prouver qursquoil est rechercheacute par les autoriteacutes turques en vue de

lrsquoexeacutecution de son service militaire il a affirmeacute laquo Ich habe derzeit nichts aber ich kann anrufen

und nachfragen ob ich irgendwelche Dokumente mit der Post geschickt bekommen kann raquo21

20 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 8 21 Ibidem

15

de sorte qursquoil ignore srsquoil est effectivement rechercheacute par lrsquoarmeacutee turque afin drsquoeffectuer son

service militaire eacutetant preacuteciseacute qursquoil ne reacutesulte de surcroicirct pas de ses deacuteclarations qursquoil aurait

eacuteteacute soumis agrave un examen meacutedical le deacuteclarant apte pour le service militaire

En ce qui concerne ensuite lrsquoexplosion ayant tueacute quarante adolescents si cet incident

est certes grave et condamnable il srsquoagit toutefois drsquoun fait non personnel pour lequel le

demandeur est resteacute en deacutefaut drsquoeacutetablir un lien quelconque avec sa situation personnelle de

sorte que le tribunal nrsquoest pas en mesure de le qualifier drsquoatteinte grave au sens de lrsquoarticle 48

de la loi du 18 deacutecembre 2015 drsquoautant plus que les deacuteclarations du demandeur y relatives sont

en tout eacutetat de cause trop vagues

Quant aux deacuteclarations du demandeur selon lesquelles le gardien du village aurait tireacute

sur lui force est au tribunal de constater que bien que ce fait pourrait ecirctre qualifieacute drsquoatteinte

grave au sens de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 il convient de relever qursquoil eacutemane

drsquoune personne priveacutee sans lien avec lrsquoEtat de sorte qursquoil y a lieu drsquoanalyser si les autoriteacutes ne

veulent ou ne peuvent pas fournir une protection effective au demandeur ou srsquoil nrsquoy a pas drsquoEtat

susceptible drsquoaccorder une protection crsquoest lrsquoabsence de protection qui est deacutecisive quelle

que soit la source des atteintes graves22

En effet chaque fois que la personne concerneacutee est admise agrave beacuteneacuteficier de la protection

du pays dont elle a la nationaliteacute et qursquoelle nrsquoa aucune raison fondeacutee sur une crainte justifieacutee

de refuser cette protection lrsquointeacuteresseacute nrsquoa pas besoin de la protection internationale23 En toute

hypothegravese il faut que lrsquointeacuteresseacute ait tenteacute drsquoobtenir la protection des autoriteacutes de son pays en

deacuteposant notamment une plainte contre lrsquoauteur des atteintes graves pour autant qursquoune telle

tentative paraisse raisonnable en raison du contexte Cette position extensive se justifie au

regard de lrsquoaspect protectionnel du droit international des reacutefugieacutes qui consiste agrave substituer une

protection internationale lagrave ougrave celle de lrsquoEtat fait deacutefaut24

Il y a encore lieu de souligner que si une protection nrsquoest consideacutereacutee comme suffisante

que si les autoriteacutes ont mis en place une structure policiegravere et judiciaire capable et disposeacutee agrave

deacuteceler agrave poursuivre et agrave sanctionner les actes constituant une perseacutecution ou une atteinte grave

et lorsque le demandeur a accegraves agrave cette protection la disponibiliteacute drsquoune protection nationale

exigeant par conseacutequent un examen de lrsquoeffectiviteacute de lrsquoaccessibiliteacute et de lrsquoadeacutequation drsquoune

protection disponible dans le pays drsquoorigine mecircme si une plainte a pu ecirctre enregistreacutee - ce qui

inclut notamment la volonteacute et la capaciteacute de la police des tribunaux et des autres autoriteacutes du

pays drsquoorigine agrave identifier agrave poursuivre et agrave punir ceux qui sont agrave lrsquoorigine des perseacutecutions -

cette exigence nrsquoimpose toutefois pas pour autant un taux de reacutesolution et de sanction des

infractions de lrsquoordre de 100 taux qui nrsquoest pas non plus atteint dans les pays doteacutes de

structures policiegraveres et judiciaires les plus efficaces ni qursquoelle nrsquoimpose neacutecessairement

lrsquoexistence de structures et de moyens policiers et judiciaires identiques agrave ceux des pays

occidentaux

Il convient de relever qursquoil ne reacutesulte drsquoaucun eacuteleacutement du dossier que le demandeur aurait

tenteacute de porter plainte aupregraves des autoriteacutes turques ou aurait solliciteacute une protection de leur part

Or agrave deacutefaut drsquoavoir au moins tenteacute de porter plainte contre le gardien du village le demandeur

22 Trib adm 13 juillet 2009 ndeg 25558 du rocircle Pas adm 2018 Vdeg Etrangers ndeg 146 et les autres reacutefeacuterences y

citeacutees 23 Guide des proceacutedures et critegraveres agrave appliquer pour deacuteterminer le statut des reacutefugieacutes UNHCR deacutecembre 2011

p 21 ndeg 100 24 Jean-Yves Carlier Qursquoest-ce qursquoun reacutefugieacute Bruylant 1998 p 754

16

ne saurait reprocher une quelconque inaction volontaire ou un refus de lrsquoaider aux autoriteacutes

turques ce drsquoautant plus qursquoil nrsquoa en particulier pas fait eacutetat qursquoun deacutepocirct drsquoune plainte lui aurait

eacuteteacute refuseacute

En effet si le deacutepocirct drsquoune plainte nrsquoest certes pas une condition leacutegale un demandeur de

protection internationale ne saurait cependant in abstracto conclure agrave lrsquoabsence de protection

srsquoil nrsquoa pas lui-mecircme tenteacute formellement drsquoobtenir une telle protection or une telle demande

de protection adresseacutee aux autoriteacutes policiegraveres et judiciaires prend en preacutesence de menaces de

mort communeacutement la forme drsquoune plainte

En ce qui concerne ensuite les perquisitions de la part de soldats dans les lieux de

rencontre des jeunes adheacuterents du HDP force est au tribunal de constater que ces perquisitions

agrave elles seules ne sauraient ecirctre qualifieacutees drsquoatteintes graves au sens de lrsquoarticle 48 point b) de

la loi du 18 deacutecembre 2015 le demandeur nrsquoayant pas deacuteclareacute avoir fait lrsquoobjet drsquoactes de

tortures ou de traitements inhumains et deacutegradants lors desdites perquisitions De surcroicirct il

convient de relever que ces perquisitions ont comme objectif a priori leacutegitime la lutte par les

autoriteacutes eacutetatiques turques contre le terrorisme

Quant aux violences policiegraveres dont le demandeur deacuteclare avoir eacuteteacute victime lors des

fecirctes de Nourouz en 2012 et 2015 et indeacutependamment de la question de savoir si elles sont agrave

qualifier drsquoatteintes graves au sens de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 et si elles ont

eacuteteacute perpeacutetreacutees par des policiers turques partant par un organe eacutetatique au sens de lrsquoarticle 39

point a) de la loi du 18 deacutecembre 2015 force est au tribunal de constater qursquoici encore le

demandeur est resteacute en deacutefaut drsquoavoir au moins tenteacute de porter plainte contre les policiers

auteurs desdites violences de sorte qursquoil ne saurait se preacutevaloir drsquoun deacutefaut de protection de la

part des autoriteacutes turques En effet et tel qursquoil reacutesulte des deacuteveloppements qui preacutecegravedent agrave

deacutefaut drsquoavoir au moins tenteacute de porter plainte contre lesdits policiers le demandeur ne saurait

reprocher une quelconque inaction volontaire ou un refus de lrsquoaider aux autoriteacutes turques

Finalement en ce qui concerne les contestations du demandeur quant agrave lrsquoexistence

drsquoune fuite interne dans son chef il est constant en cause qursquoil est originaire de la ville de

dans la province de

Aux termes de lrsquoarticle 41 de la loi du 18 deacutecembre 2015 laquo (1) Dans le cadre de

lrsquoeacutevaluation de la demande de protection internationale le ministre peut estimer qursquoun

demandeur nrsquoa pas besoin de protection internationale lorsque dans une partie du pays

drsquoorigine

a) il nrsquoa pas une crainte fondeacutee drsquoecirctre perseacutecute ou ne risque pas reacuteellement de subir

des atteintes graves ou

b) il a accegraves agrave une protection contre les perseacutecutions ou les atteintes graves au sens de

lrsquoarticle 40 et qursquoil peut en toute seacutecuriteacute et en toute leacutegaliteacute effectuer le voyage vers cette

partie du pays et obtenir lrsquoautorisation drsquoy peacuteneacutetrer et que lrsquoon peut raisonnablement

srsquoattendre agrave ce qursquoil srsquoy eacutetablisse [] raquo

Il srsquoensuit que la zone envisageacutee pour la fuite interne doit remplir trois conditions

cumulatives (i) le demandeur nrsquoy court pas le risque drsquoecirctre perseacutecuteacute ou de subir des atteintes

graves ou le cas eacutecheacuteant peut y beacuteneacuteficier drsquoune protection de la part des autoriteacutes (ii) la zone

17

doit ecirctre accessible tant sur un plan pratique que juridique et (iii) il doit ecirctre laquo raisonnable raquo

drsquoattendre du demandeur qursquoil srsquoy installe

Les principes directeurs du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les reacutefugieacutes

preacutevoient en outre que le caractegravere laquo raisonnable raquo de la fuite interne doit ecirctre appreacutecieacute au

regard laquo de la situation personnelle du demandeur de lrsquoexistence de perseacutecutions anteacuterieures

des conditions de sucircreteacute et de seacutecuriteacute de respect des droits de lrsquohomme et des conditions

eacuteconomiques de subsistance raquo25

En lrsquoespegravece force est au tribunal de constater que si dans sa requecircte introductive

drsquoinstance le demandeur conteste toute possibiliteacute de fuite interne dans son chef en faisant

valoir qursquoagrave chaque tentative de srsquoinstaller dans une autre partie de la Turquie il aurait continueacute

de craindre pour sa vie il reacutesulte neacuteanmoins de ses deacuteclarations faites aupregraves de lrsquoagent de la

direction de lrsquoImmigration qursquoil aurait pu srsquoinstaller dans une autre reacutegion du territoire turc le

demandeur ayant en effet lui-mecircme affirmeacute que laquo ich koumlnnte in Istanbul oder Antalya leben

Dort leben auch andere Kurden raquo26

Il srsquoensuit que le demandeur aurait pu srsquoinstaller dans une autre reacutegion de son pays

drsquoorigine et ainsi beacuteneacuteficier drsquoune fuite interne aux termes de lrsquoarticle 41 de la loi du 18

deacutecembre 2015

Au vu de ce qui preacutecegravede le tribunal est ameneacute agrave constater que le demandeur reste en

deacutefaut drsquoeacutetablir qursquoil serait soumis agrave un risque particulier de subir des atteintes graves au sens

de lrsquoarticle 48 b) de la loi du 18 deacutecembre 2015 en cas de retour dans son pays drsquoorigine

Crsquoest degraves lors eacutegalement agrave bon droit que le ministre a rejeteacute comme eacutetant non fondeacutee

la demande tendant agrave lrsquooctroi du beacuteneacutefice de la protection subsidiaire

Concernant la demande drsquoinstruction compleacutementaire reprise uniquement au dispositif

de la requecircte introductive drsquoinstance elle nrsquoest drsquoaucune pertinence en lrsquoespegravece alors que le

demandeur nrsquoeacutetablit pas les raisons pour lesquelles une telle mesure serait neacutecessaire et utile

dans le cadre de la preacutesente affaire eacutetant encore preacuteciseacute qursquoune mesure drsquoinstruction ne peut

en aucun cas ecirctre ordonneacutee en vue de suppleacuteer agrave la carence drsquoune partie dans lrsquoadministration

de la preuve Dans ces conditions il nrsquoy a pas lieu de faire droit agrave la demande en question

2) Quant au recours visant lrsquoordre de quitter le territoire

Etant donneacute que lrsquoarticle 35 paragraphe (1) de la loi du 18 deacutecembre 2015 preacutevoit un

recours en reacuteformation contre lrsquoordre de quitter le territoire un recours sollicitant la

reacuteformation de pareil ordre contenu dans la deacutecision deacutefeacutereacutee a valablement pu ecirctre dirigeacute contre

la deacutecision ministeacuterielle litigieuse Le recours en reacuteformation ayant par ailleurs eacuteteacute introduit

dans les formes et deacutelai preacutevus par la loi est recevable

A cet eacutegard le demandeur expose que lrsquoordre de quitter le territoire devrait encourir la

reacuteformation pour violation de la loi alors qursquoil risquerait de subir des atteintes graves telles

que deacutefinies aux articles 48 et 49 de la loi du 18 deacutecembre 2015

25 UNHCR laquo principes directeurs sur la protection internationale laquo la possibiliteacute de fuite ou de reacuteinstallation

interne raquo dans le cadre de lrsquoapplication de lrsquoArticle 1A(2) de la Convention de 1951 etou du Protocole de 1967

relatifs au statut des reacutefugieacutes raquo 23 juillet 2003 26 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 9

18

Il estime encore que lrsquoordre de quitter le territoire serait contraire agrave lrsquoarticle 129 de la

loi modifieacutee du 29 aoucirct 2008 concernant la libre circulation des personnes et lrsquoImmigration

deacutesigneacutee ci-apregraves par la laquo loi du 29 aoucirct 2008 raquo dans la mesure ougrave un retour en Turquie serait

suivi de traitements cruels inhumains ou deacutegradants de sorte agrave constituer eacutegalement une

violation de lrsquoarticle 3 de la CEDH Afin drsquoappuyer ses deacuteclarations il se reacutefegravere agrave la

jurisprudence de la Cour europeacuteenne des droits de lrsquoHomme27 ainsi qursquoagrave une deacutecision de la

Commission europeacuteenne des droits de lrsquoHomme28 selon lesquelles lrsquoexistence drsquoun simple

risque que lrsquoeacutetranger soit soumis agrave un traitement contraire agrave lrsquoarticle 3 de la CEDH en cas de

retour dans son pays drsquoorigine suffirait pour un non-eacuteloignement

Le deacuteleacutegueacute du gouvernement conclut au rejet de ce volet du recours

Si lrsquoarticle 3 de la CEDH auquel renvoie lrsquoarticle 129 de la loi du 29 aoucirct 2008 tel

qursquoinvoqueacute par le demandeur proscrit la torture et les peines ou traitements inhumains ou

deacutegradants encore faut-il que le risque de subir des souffrances mentales ou physiques preacutesente

une certaine intensiteacute

En effet si une mesure drsquoeacuteloignement - telle qursquoen lrsquoespegravece conseacutecutive agrave lrsquoexpiration

du deacutelai imposeacute au demandeur pour quitter le Luxembourg - relegraveve de la CEDH dans la mesure

ougrave son exeacutecution risquerait de porter atteinte aux droits inscrits agrave lrsquoarticle 3 ce nrsquoest cependant

pas la nature de la mesure drsquoeacuteloignement qui pose un problegraveme de conformiteacute agrave la CEDH

speacutecialement agrave lrsquoarticle 3 mais ce sont les effets de la mesure en ce qursquoelle est susceptible de

porter atteinte aux droits que lrsquoarticle 3 garantit agrave toute personne Crsquoest lrsquoeffectiviteacute de la

protection requise par lrsquoarticle 3 qui interdit aux Etats parties agrave la CEDH drsquoaccomplir un acte

qui aurait pour reacutesultat direct drsquoexposer quelqursquoun agrave des mauvais traitements prohibeacutes Srsquoil

nrsquoexiste pas dans lrsquoabsolu un droit agrave ne pas ecirctre eacuteloigneacute il existe un droit agrave ne pas ecirctre soumis

agrave la torture ou agrave des traitements inhumains ou deacutegradants de sorte et a fortiori qursquoil existe un

droit agrave ne pas ecirctre eacuteloigneacute quand une mesure aurait pour conseacutequence drsquoexposer agrave la torture ou

agrave une peine ou des traitements inhumains ou deacutegradants

Cependant dans ce type drsquoaffaires la Cour europeacuteenne des droits de lrsquoHomme soumet

agrave un examen rigoureux toutes les circonstances de lrsquoaffaire notamment la situation personnelle

du requeacuterant dans lrsquoEtat qui est en train de mettre en œuvre la mesure drsquoeacuteloignement La Cour

europeacuteenne des droits de lrsquoHomme recherche donc srsquoil existait un risque reacuteel que le renvoi du

requeacuterant soit contraire aux regravegles de lrsquoarticle 3 de la CEDH Pour cela la Cour eacutevalue ce risque

notamment agrave la lumiegravere des eacuteleacutements dont elle dispose au moment ougrave elle examine lrsquoaffaire et

des informations les plus reacutecentes concernant la situation personnelle du requeacuterant

Le tribunal procegravede donc agrave la mecircme analyse de lrsquoaffaire sous examen

Or en ce qui concerne preacuteciseacutement les risques preacutetendument encourus en cas de retour

en Turquie le tribunal a conclu ci-avant agrave lrsquoabsence dans le chef du demandeur de tout risque

reacuteel et actuel de subir des perseacutecutions ou des atteintes graves au sens de la loi du 18 deacutecembre

2015 dans son pays drsquoorigine qui est la Turquie de sorte que le tribunal ne saurait se deacutepartir

agrave ce niveau-ci de son analyse de cette conclusion

27 CEDH 2 mai 1997 D c Royaume-Uni Requecircte ndeg 3024096 CEDH 7 juillet 1989 Soering c Royaume-

Uni requecircte ndeg 1403888 CEDH 30 octobre 1991 Vilvarajah c Royaume-Uni requecirctes ndeg 1316387 1316487

1316587 1344787 et 1344887 28 Commission 15 deacutecembre 1977 X c RFA requecircte ndeg 669974 DR 11 p16

19

Au vu de ce qui preacutecegravede et compte tenu du seuil eacuteleveacute fixeacute par lrsquoarticle 3 CEDH29 le

tribunal nrsquoestime pas qursquoil existe un risque suffisamment reacuteel pour que le renvoi du demandeur

dans son pays drsquoorigine soit dans ces circonstances incompatible avec lrsquoarticle 3 de la CEDH

de sorte que le moyen tireacute drsquoune violation de lrsquoarticle 129 de la loi du 29 aoucirct 2008 ainsi que

drsquoune violation laquo autonome raquo de lrsquoarticle 3 de la CEDH encourt le rejet

Il suit des consideacuterations qui preacutecegravedent que le recours en reacuteformation introduit agrave

lrsquoencontre de lrsquoordre de quitter le territoire est agrave rejeter

Par ces motifs

le tribunal administratif troisiegraveme chambre statuant contradictoirement

reccediloit en la forme le recours en reacuteformation contre la deacutecision ministeacuterielle du 9 octobre

2018 portant rejet drsquoun statut de protection internationale dans le chef de Monsieur

au fond deacuteclare le recours en reacuteformation non justifieacute et en deacuteboute

dit qursquoil nrsquoy a partant pas lieu drsquoordonner une mesure drsquoinstruction compleacutementaire

reccediloit en la forme le recours en reacuteformation introduit contre la deacutecision ministeacuterielle

du 9 octobre 2018 portant ordre de quitter le territoire

au fond le deacuteclare non justifieacute et en deacuteboute

condamne le demandeur aux frais

Ainsi jugeacute et prononceacute agrave lrsquoaudience publique du 24 septembre 2019 par

Thessy Kuborn vice-preacutesident

Paul Nourissier premier juge

Steacutephanie Lommel juge

en preacutesence du greffier Judith Tagliaferri

s Judith Tagliaferri s Thessy Kuborn

Reproduction certifieacutee conforme agrave lrsquooriginal

Luxembourg le 24 septembre 2019

Le greffier du tribunal administratif

29 CEDH 4 feacutevrier 2004 Lorseacute et autres c Pays-Bas sect 59

Page 9: Tribunal administratif du Grand-Duché de Luxembourg 3e chambre · à l’administration scolaire, le directeur de votre école aurait quand même profité de l’incident ... aurait

9

Il se deacutegage des articles preacuteciteacutes de la loi du 18 deacutecembre 2015 que lrsquooctroi du statut de

reacutefugieacute est notamment soumis aux conditions que les actes invoqueacutes sont motiveacutes par un des

critegraveres de fond deacutefinis agrave lrsquoarticle 2 f) de la loi du 18 deacutecembre 2015 agrave savoir la race la religion

la nationaliteacute les opinions politiques ou lrsquoappartenance agrave un certain groupe social que ces actes

sont drsquoune graviteacute suffisante au sens de lrsquoarticle 42 paragraphe (1) de la loi du 18 deacutecembre

2015 et qursquoils eacutemanent de personnes qualifieacutees comme acteurs aux termes des articles 39 et 40

de la loi du 18 deacutecembre 2015 eacutetant entendu qursquoau cas ougrave les auteurs des actes sont des

personnes priveacutees elles sont agrave qualifier comme acteurs seulement dans le cas ougrave les acteurs

viseacutes aux points a) et b) de lrsquoarticle 39 de la loi du 18 deacutecembre 2015 ne peuvent ou ne veulent

pas accorder une protection contre les perseacutecutions et enfin que le demandeur ne peut ou ne

veut pas se reacuteclamer de la protection de son pays drsquoorigine

Dans la mesure ougrave les conditions sus-eacutenonceacutees doivent ecirctre reacuteunies cumulativement le

fait qursquoune drsquoelles ne soit pas valablement remplie est suffisant pour conclure que le demandeur

ne saurait beacuteneacuteficier du statut de reacutefugieacute

Force est encore de relever que la deacutefinition du reacutefugieacute contenue agrave lrsquoarticle 2 f) de la loi

du 18 deacutecembre 2015 retient qursquoest un reacutefugieacute une personne qui laquo craint avec raison drsquoecirctre

perseacutecuteacutee raquo de sorte agrave viser une perseacutecution future sans qursquoil nrsquoy ait neacutecessairement besoin

que le demandeur ait eacuteteacute perseacutecuteacute avant son deacutepart de son pays drsquoorigine Par contre srsquoil

srsquoaveacuterait que tel avait eacuteteacute le cas lrsquoarticle 37 paragraphe (4) de la loi du 18 deacutecembre 2015

eacutetablit une preacutesomption simple que de telles perseacutecutions se poursuivront en cas de retour dans

le pays drsquoorigine eacutetant releveacute que cette preacutesomption pourra ecirctre renverseacutee par le ministre par

la justification de lrsquoexistence de bonnes raisons de penser que ces perseacutecutions ne se

reproduiront pas Lrsquoanalyse du tribunal devra par conseacutequent en deacutefinitive porter sur

lrsquoeacutevaluation au regard des faits que le demandeur avance du risque drsquoecirctre perseacutecuteacute qursquoil

encourt en cas de retour dans son pays drsquoorigine

En ce qui concerne tout drsquoabord le reproche du demandeur selon lequel le ministre

aurait violeacute lrsquoarticle 10 de la loi du 18 deacutecembre 2015 en raison drsquo laquo une absence drsquoinstruction

suffisante du dossier raquo il convient de relever qursquoaux termes de lrsquoarticle 10 de la loi du 18

deacutecembre 2015 laquo [hellip] (3) Le ministre fait en sorte que les deacutecisions sur les demandes de

protection internationale soient prises agrave lrsquoissue drsquoun examen approprieacute A cet effet il veille agrave

ce que

a) les demandes soient examineacutees et les deacutecisions soient prises individuellement

objectivement et impartialement [hellip] raquo

Il ressort du rapport drsquoaudition du demandeur qursquoil a eacuteteacute inviteacute agrave exposer les raisons

pour lesquelles il avait solliciteacute une protection internationale au Luxembourg ainsi que les

raisons de son deacutepart de son pays drsquoorigine Lrsquoagent chargeacute de son audition lrsquoa plus

particuliegraverement interrogeacute sur les problegravemes qursquoil aurait personnellement rencontreacutes en

Turquie ainsi que sur les menaces et perseacutecutions qursquoil y aurait subies De surcroicirct il reacutesulte

du libelleacute de la deacutecision ministeacuterielle du 9 octobre 2018 que le ministre a bien tenu compte de

lrsquoensemble des deacuteclarations du demandeur lors de la prise de deacutecision

Il srsquoensuit que le moyen affeacuterent est agrave rejeter comme eacutetant non fondeacute

Le tribunal constate ensuite que le demandeur se preacutevaut de toute une seacuterie de faits pour

justifier sa fuite vers lrsquoeacutetranger

10

En ce qui concerne tout drsquoabord lrsquoobligation pour Monsieur drsquoeffectuer son service

militaire il reacutesulte des articles invoqueacutes par le demandeur que ce dernier risque effectivement

drsquoecirctre poursuivi et condamneacute agrave une peine de prison pour deacutesertion en cas de retour en Turquie

degraves lors que drsquoapregraves les eacuteleacutements du dossier la loi turque reacuteprimant le refus drsquoeffectuer le

service militaire est toujours en vigueur5

Il ressort plus preacuteciseacutement des eacuteleacutements soumis agrave lrsquoappreacuteciation du tribunal que selon

la leacutegislation actuellement en vigueur en Turquie indeacutependamment de tout projet de reacuteforme

tout citoyen de sexe masculin est soumis au service militaire et qursquoen cas de refus de celui-ci

de se soumettre agrave cette obligation il risque drsquoecirctre condamneacute par un tribunal militaire agrave des

peines drsquoemprisonnement plus ou moins longues en fonction du laps de temps srsquoeacutetant eacutecouleacute

entre la convocation et le moment ougrave il srsquoest preacutesenteacute aux autoriteacutes lrsquoexemption militaire

nrsquoeacutetant que possible dans des cas bien deacutetermineacutes6 Il en ressort en outre que lrsquoobjection de

conscience nrsquoeacutetant pas reconnue en Turquie les objecteurs sont consideacutereacutes comme deacuteserteurs7

encourant en cas de fuite agrave lrsquoeacutetranger des peines de prisons qui varient en fonction de la dureacutee

et des circonstances de la deacutesertion8

A cet eacutegard il convient toutefois de retenir qursquoune personne ne saurait ecirctre consideacutereacutee

comme reacutefugieacute si la seule raison pour laquelle elle a deacuteserteacute ou nrsquoa pas rejoint son corps comme

elle en avait reccedilu lrsquoordre est son aversion du service militaire ou sa peur du combat9 Monsieur

ayant agrave cet eacutegard deacuteclareacute aupregraves de la direction de lrsquoImmigration que laquo Ich moumlchte auch nicht

den Wehrdienst antreten Ich moumlchte in einem Land das meine Muttersprache verbietet keinen

Wehrdienst leisten raquo10 sa crainte nrsquoeacutetant en effet pas motiveacutee par un des critegraveres de fond deacutefinis

par la Convention de Genegraveve agrave savoir la race la religion la nationaliteacute les opinions politiques

ou lrsquoappartenance agrave un certain groupe social

Si le demandeur a certes tenteacute dans le cadre de sa requecircte introductive drsquoinstance

drsquoexpliquer qursquoil serait plus particuliegraverement susceptible drsquoecirctre condamneacute agrave une peine de prison

pour deacutesertion force est cependant au tribunal de constater qursquoune telle affirmation ne se

deacutegage pas des eacuteleacutements soumis agrave son appreacuteciation de sorte qursquoil nrsquoest pas eacutetabli en cause qursquoil

se verrait infliger pour lrsquoinfraction militaire commise une peine drsquoune seacuteveacuteriteacute disproportionneacutee

du fait de sa seule appartenance agrave lrsquoethnie kurde Il ne se deacutegage pas non plus des eacuteleacutements

soumis agrave lrsquoappreacuteciation du tribunal que Monsieur risquerait de se voir infliger une peine

drsquoune seacuteveacuteriteacute disproportionneacutee du fait de sa race de sa religion de sa nationaliteacute de son

appartenance agrave un certain groupe social ou de ses opinions politiques eacutetant encore preacuteciseacute que

le demandeur nrsquoa pas alleacutegueacute que son aversion du service militaire serait motiveacutee par un conflit

personnel grave et insurmontable entre lrsquoobligation de servir dans lrsquoarmeacutee et sa conscience ou

ses convictions sincegraveres et profondes de nature religieuse ou autre ni en quoi ce conflit

insurmontable et les convictions profondes consisteraient exactement

5 Articles de la Commission de lrsquoImmigration et du statut de reacutefugieacute du Canada des 21 mai 2010 et 4 juin 2014

concernant le service militaire en Turquie preacuteciteacutes 6 Rapport de la Commission de lrsquoimmigration et du statut de reacutefugieacute du Canada intituleacute laquo Turquie information

sur la loi de 2014 sur lrsquoexemption du service militaire y compris sur lrsquoapplication de la loi information sur

drsquoautres lois concernant lrsquoexemption payeacutee du service militaire raquo du 30 janvier 2017 7 Article publieacute sur internet intituleacute laquo Turquie Etre objecteur de conscience sous lrsquoeacutetat drsquourgence raquo du 6 octobre

2017 8 Rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Turquie deacutesertion et opeacuterations de seacutecuriteacute

dans le Sud-Est (drsquoaoucirct 2015 agrave mai 2016) raquo du 22 mars 2018 9 Guide des proceacutedures et critegraveres agrave appliquer pour deacuteterminer le statut des reacutefugieacutes UNHCR deacutecembre 2011 p

35 10 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 6

11

En ce qui concerne ensuite la situation seacutecuritaire geacuteneacuterale des Kurdes en Turquie les

piegraveces verseacutees par le demandeur agrave lrsquoappui de son recours reflegravetent que la situation des Kurdes

en Turquie srsquoest aggraveacutee depuis la tentative de coup drsquoeacutetat de juillet 201611 et que de maniegravere

geacuteneacuterale les autoriteacutes turques se seraient rendues coupables de graves violations des droits

humains dans le contexte du maintien de lrsquoeacutetat drsquourgence deacutecreacuteteacute suite audit coup drsquoeacutetat12 Les

piegraveces font encore eacutetat du conflit existant entre les forces de seacutecuriteacute turques et le PKK drsquoune

forte augmentation des attentats et des attaques par le PKK et lrsquoorganisation laquo Etat islamique raquo

ainsi que drsquoarrestations arbitraires suite agrave la tentative du coup drsquoEtat en 201613 Il en reacutesulte

encore que certains groupes seraient particuliegraverement menaceacutes dont notamment entres autres

les personnes preacutesentant un lien avec le mouvement GUumlLEN les activistes des droits humains

et des citoyens les professionnels des meacutedias critiques les personnes exprimant publiquement

ou dans les meacutedias sociaux des critiques envers le gouvernement les politiciens kurdes ainsi

que les personnes entretenant un lien preacutesumeacute avec le PKK14 Les piegraveces teacutemoignent en outre

des restrictions de la liberteacute drsquoexpression et des reacuteseaux sociaux sous surveillance15 ainsi que

de lrsquointensification des controcircles drsquoentreacutee sur le territoire suite agrave la tentative du coup drsquoEtat16

Or si la situation seacutecuritaire en Turquie et plus particuliegraverement celle des Kurdes est

au regard des piegraveces verseacutees en cause agrave qualifier de preacuteoccupante lrsquoensemble de ces piegraveces ne

permet pas de retenir que la situation en Turquie est telle que drsquoune maniegravere geacuteneacuterale tout

membre de la minoriteacute kurde puisse valablement se preacutevaloir de raisons de craindre drsquoecirctre

perseacutecuteacute du seul fait de sa preacutesence sur le territoire turc Ces piegraveces traitant en effet

essentiellement du conflit entre lrsquoarmeacutee turque et les rebelles du PKK ne permettent pas de

laisser conclure que le demandeur puisse valablement se preacutevaloir de raisons de craindre drsquoy

ecirctre perseacutecuteacute eacutetant preacuteciseacute qursquoil nrsquoa de surcroicirct pas invoqueacute drsquoeacuteleacutements personnels

permettant drsquoeacutetablir que sa situation individuelle serait telle qursquoelle laisse supposer une crainte

fondeacutee de perseacutecution au sens de la Convention de Genegraveve du seul fait de sa preacutesence sur le

territoire turc

En ce qui concerne ensuite lrsquoexpulsion du demandeur de son eacutetablissement scolaire

force est au tribunal de constater qursquooutre la circonstance qursquoelle date de 2012 de sorte agrave ecirctre

trop eacuteloigneacutee dans le temps pour ecirctre prise en consideacuteration dans le cadre de la preacutesente

demande de protection internationale elle ne saurait en tout eacutetat de cause constituer une

perseacutecution au sens de la Convention de Genegraveve alors qursquoelle ne trouve pas son fondement

dans un des critegraveres de fond y repris le demandeur ayant en effet affirmeacute lors de son entretien

11 Rapport de la Commission de lrsquoimmigration et du statut de reacutefugieacute du Canada intituleacute laquo Turquie information

sur la situation et le traitement des Kurdes et des Aleacutevis apregraves la tentative de coup drsquoEtat de juillet 2016 y compris

dans les grandes villes raquo du 26 janvier 2017 12 Rapport de lrsquoorganisation non gouvernementale laquo Amnesty International raquo intituleacute laquo Turquie 20172018 raquo 13 Rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Turquie situation actuelle raquo du 19 mai 2017 14 Rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Turquie profil des groupes en danger raquo du 19

mai 2017 15 Rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Turquie risques lieacutes agrave la publication

drsquoinformation laquo sensible raquo sur les reacuteseaux sociaux raquo du 5 deacutecembre 2018 16 Rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Turquie risques lieacutes agrave la publication

drsquoinformation laquo sensible raquo sur les reacuteseaux sociaux raquo du 5 deacutecembre 2018 rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides

aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Schnellrecherche der SFH-Laumlnderanalyse vom 17 Februar 2017 zur Tuumlrkei

Einreisekontrollen fuumlr Ruumlckkehrende Gefaumlhrdung aufgrund politisch motivierter schwerer Straftat im Exil

Besuch durch Sicherheitskraumlfte in Nusaybin im Jahr 2015 raquo du 17 feacutevrier 2017 et rapport de lrsquoorganisation suisse

drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Schnellrecherche der SFH-Laumlnderanalyse vom 7 Juli 2017 zur Tuumlrkei

Gefaumlhrdung bei Ruumlckkehr von kurdischstaumlmmigen Personen mit oppositionspolitischem Engagement und

moumlglichen Verbindungen zur PKK raquo du 7 juillet 2017

12

par devant lrsquoagent de la direction de lrsquoImmigration que laquo Der Grund warum ich aus der Schule

geschmissen wurde ist weil der Schuldirektor uns verboten hatte an den Nevruz-Feiern

teilzunehmen Wir haben dennoch die Schule geschwaumlnzt und sind trotzdem zu den Feiern

gegangen raquo17 Lrsquoexpulsion du demandeur trouvant degraves lors son origine dans le fait qursquoil a

manqueacute en classe et ce sans permission

Quant aux affirmations du demandeur selon lesquelles les autoriteacutes turques nrsquoauraient

pas empecirccheacute une explosion qui aurait tueacute quarante adolescents outre la circonstance qursquoil

srsquoagit de faits non personnels pour lesquels le demandeur est resteacute en deacutefaut drsquoeacutetablir qursquoen

raison de sa situation particuliegravere il serait exposeacute agrave faire lrsquoobjet drsquoactes similaires en cas de

retour en Turquie elles sont trop vagues afin de permettre au tribunal drsquoen tirer une quelconque

conclusion le demandeur ayant en effet omis drsquoeacutetayer les circonstances concregravetes de ladite

explosion

Le mecircme constat srsquoimpose quant aux deacuteclarations du demandeur relatives aux gardiens

du village Si ces faits sont certes graves et condamnables le demandeur srsquoest neacuteanmoins

limiteacute agrave affirmer que laquo Die Dorfwache hat seine Autoritaumlt gegen uns benutzt indem er auf uns

geschossen hat raquo18 sans fournir ni de preacutecisions quant au motif de ces faits ni quant au contexte

dans lequel ils srsquoinscrivent Le tribunal nrsquoest degraves lors pas en mesure de veacuterifier si ces faits

trouvent leur fondement dans un des critegraveres de fond au sens de la Convention de Genegraveve

En ce qui concerne ensuite les perquisitions de la part de soldats dans les lieux de

rencontre des jeunes adheacuterents du HDP dont fait partie le demandeur force est au tribunal de

constater que ces perquisitions agrave elles seules ne revecirctent pas un degreacute de graviteacute suffisant afin

drsquoecirctre qualifieacutees de perseacutecutions au sens de la Convention de Genegraveve A cela srsquoajoute que ces

faits srsquoinscrivent dans le contexte de la lutte des autoriteacutes turques contre des terroristes de sorte

agrave avoir un fondement a priori leacutegitime

Finalement quant aux violences policiegraveres dont le demandeur deacuteclare avoir eacuteteacute victime

lors des fecirctes de Nourouz en 2012 et 2015 si ces faits revecirctent certes une graviteacute suffisante

au sens de lrsquoarticle 42 paragraphe (1) de la loi du 18 deacutecembre 2015 il nrsquoen reste pas moins

qursquoil ne ressort ni des deacuteclarations du demandeur ni des eacuteleacutements du dossier qursquoils trouvent

leur fondement dans un des motifs de perseacutecution de la Convention de Genegraveve et plus

particuliegraverement dans lrsquoethnie kurde du demandeur Force est encore au tribunal de retenir que

les faits dont le demandeur a fait lrsquoobjet ont eu lieu dans le contexte speacutecifique du maintien de

lrsquoordre dans le cadre de la ceacuteleacutebration de la fecircte de Nourouz de sorte que le demandeur nrsquoeacutetait

pas personnellement et individuellement viseacute par lrsquoaction des policiers Il ressort en outre des

deacuteclarations non contesteacutees du deacuteleacutegueacute du gouvernement qursquoen 2012 la fecircte de Nourouz a eacuteteacute

ceacuteleacutebreacutee agrave une date anteacuterieure agrave celle autoriseacutee par le gouvernement de sorte agrave ne pas avoir eacuteteacute

autoriseacutee par les autoriteacutes turques lrsquointervention des forces de lrsquoordre srsquoexpliquant drsquoautant

plus

Dans un souci drsquoexhaustiviteacute il convient de relever qursquoil ne reacutesulte pas des deacuteclarations

du demandeur faites aupregraves de lrsquoagent de la direction de lrsquoImmigration qursquoil aurait solliciteacute une

protection de la part drsquoune autoriteacute de son pays drsquoorigine le demandeur srsquoeacutetant limiteacute agrave

affirmer agrave cet eacutegard que laquo Bei der Behandlung im Krankenhaus haben wir niemals gesagt was

wirklich passiert ist Wir durften nie sagen dass wir von Polizisten bei den Nevruz-Feieren

geschlagen wurden sonst koumlnnte uns eine Haftstrafe drohen raquo19 sans expliciter davantage les

17 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 6 18 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 7 19 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 7

13

raisons de cette preacutetendue impossibiliteacute de srsquoadresser aux autoriteacutes turques de sorte qursquoil est

resteacute en deacutefaut drsquoeacutetablir que les autoriteacutes turques ne voudraient ou ne pourraient pas lui fournir

une protection approprieacutee par rapport aux faits invoqueacutes

En ce qui concerne ensuite les deacuteclarations du demandeur selon lesquelles il ne

trouverait pas de travail en Turquie il y a lieu de relever qursquoil srsquoagit de motifs eacuteconomiques

lesquels ne sont pas susceptibles de fonder une demande de protection internationale

Crsquoest partant agrave juste titre que le ministre a retenu que les conditions drsquooctroi du statut

de reacutefugieacute ne sont pas remplies en lrsquoespegravece

Quant au volet de la deacutecision litigieuse portant refus dans le chef du demandeur drsquoun

statut de protection subsidiaire il y a lieu de relever qursquoaux termes de lrsquoarticle 2 g) de la loi du

18 deacutecembre 2015 est une laquo personne pouvant beacuteneacuteficier de la protection subsidiaire raquo laquo tout

ressortissant drsquoun pays tiers ou tout apatride qui ne peut ecirctre consideacutereacute comme un reacutefugieacute

mais pour lequel il y a des motifs seacuterieux et aveacutereacutes de croire que la personne concerneacutee si elle

eacutetait renvoyeacutee dans son pays drsquoorigine ou dans le cas drsquoun apatride dans le pays dans lequel

il avait sa reacutesidence habituelle courrait un risque reacuteel de subir des atteintes graves et que cette

personne ne pouvant pas ou compte tenu de ce risque nrsquoeacutetant pas disposeacutee agrave se preacutevaloir de

la protection de ce pays raquo

Lrsquoarticle 48 de la mecircme loi eacutenumegravere en tant qursquoatteintes graves sous ses points a) b)

et c) laquo la peine de mort ou lrsquoexeacutecution la torture ou des traitements ou sanctions inhumains

ou deacutegradants infligeacutes agrave un demandeur dans son pays drsquoorigine des menaces graves et

individuelles contre la vie ou la personne drsquoun civil en raison drsquoune violence aveugle en cas

de conflit armeacute interne ou international raquo

Il srsquoensuit que lrsquooctroi de la protection subsidiaire est notamment soumis aux conditions

que les actes invoqueacutes par le demandeur de par leur nature entrent dans le champ drsquoapplication

de lrsquoarticle 48 preacuteciteacute de la loi du 18 deacutecembre 2015 agrave savoir qursquoils reacutepondent aux hypothegraveses

envisageacutees aux points a) b) et c) preacuteciteacutees de lrsquoarticle 48 et que les auteurs de ces actes

puissent ecirctre qualifieacutes comme acteurs au sens des articles 39 et 40 de cette mecircme loi eacutetant

releveacute que les conditions de la qualification drsquoacteur sont communes au statut de reacutefugieacute et agrave

celui confeacutereacute par la protection subsidiaire

Par ailleurs lrsquoarticle 2 g) preacuteciteacute deacutefinissant la personne pouvant beacuteneacuteficier de la

protection subsidiaire comme eacutetant celle qui avance laquo des motifs seacuterieux et aveacutereacutes de croire

que raquo si elle est renvoyeacutee dans son pays drsquoorigine laquo courrait un risque reacuteel de subir les atteintes

graves deacutefinies agrave lrsquoarticle 48 raquo cette deacutefinition vise partant une personne risquant drsquoencourir

des atteintes graves futures sans qursquoil nrsquoy ait neacutecessairement besoin que le demandeur ait subi

des atteintes graves avant son deacutepart de son pays drsquoorigine Par contre srsquoil srsquoaveacuterait que tel

avait eacuteteacute le cas lrsquoarticle 37 paragraphe (4) de la loi du 18 deacutecembre 2015 eacutetablit une

preacutesomption simple que les atteintes graves anteacuterieures drsquoores et deacutejagrave subies se reproduiront en

cas de retour dans le pays drsquoorigine eacutetant releveacute que cette preacutesomption pourra ecirctre renverseacutee

par le ministre par la justification de lrsquoexistence de bonnes raisons de penser que ces atteintes

graves ne se reproduiront pas Lrsquoanalyse du tribunal devra par conseacutequent en deacutefinitive porter

sur lrsquoeacutevaluation au regard des faits que le demandeur avance du risque reacuteel de subir des

atteintes graves qursquoil encourt en cas de retour dans son pays drsquoorigine

14

Le tribunal constate qursquoagrave lrsquoappui du volet du recours visant le refus de lui octroyer le

statut confeacutereacute par la protection subsidiaire le demandeur soutient qursquoil risquerait de subir des

atteintes graves au sens de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 en cas de retour dans son

pays drsquoorigine et plus preacuteciseacutement laquo des actes d[lsquo]harcegravelement de discrimination sinon de

traitements inhumains raquo

A lrsquoappui de ses preacutetentions il se reacutefegravere tant agrave lrsquoarticle 3 de la Convention de sauvegarde

des droits de lrsquohomme et des liberteacutes fondamentales ci-apregraves deacutesigneacutee par la laquo CEDH raquo qursquoagrave

la jurisprudence en la matiegravere et souligne que le fait de devoir vivre dans la crainte constante

que des atteintes graves se reacutealisent constituerait un veacuteritable traitement inhumain sinon

deacutegradant au sens de lrsquoarticle 3 de la CEDH

Le demandeur conteste ensuite toute possibiliteacute de fuite interne dans son chef en faisant

valoir qursquoagrave lrsquooccasion de chacune de ses tentatives de srsquoinstaller dans une autre partie du pays

il aurait continueacute de craindre pour sa vie en raison de ses origines ethniques kurdes sa

participation aux manifestations ainsi qursquoen raison de son refus drsquoeffectuer son service

militaire

Le demandeur soutient finalement que la deacutecision deacutefeacutereacutee violerait le paragraphe (4) de

lrsquoarticle 37 de la loi du 18 deacutecembre 2015 en preacutecisant que tel qursquoil reacutesulterait de ses

deacuteclarations il nrsquoexisterait aucune bonne raison de penser que les atteintes graves qursquoil a subies

ne se reproduiront pas en cas de retour en Turquie

Le demandeur estime qursquoil serait degraves lors eacutetabli qursquoil serait exposeacute agrave un risque drsquoatteinte

grave au sens de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 en cas de retour dans son pays

drsquoorigine

Il en conclut ainsi que ce serait agrave tort que le ministre aurait consideacutereacute que les conditions

requises par lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 nrsquoeacutetaient pas remplies en lrsquoespegravece

Le deacuteleacutegueacute du gouvernement conclut au rejet de ce volet du recours

Le demandeur nrsquoalleacuteguant pas risquer de subir la peine de mort ou lrsquoexeacutecution au sens

du point a) de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 ni que sa vie serait en danger en raison

drsquoune violence aveugle en cas de conflit armeacute interne ou international au sens du point c) dudit

article le tribunal se limitera agrave examiner srsquoil risque de subir des atteintes graves au sens de

lrsquoarticle 48 b) de la mecircme loi en cas de retour dans son pays drsquoorigine

En ce qui concerne tout drsquoabord les craintes du demandeur en relation avec son refus

drsquoeffectuer le service miliaire le tribunal est ameneacute agrave constater qursquoil srsquoagit de craintes purement

hypotheacutetiques Si le demandeur a certes affirmeacute aupregraves de lrsquoagent de la direction de

lrsquoImmigration que laquo Die Gesetze haben sich geaumlndert man bekommt keine Einladung mehr

Wenn man das Alter erreicht muss man sich selber zur Gesundheitskontrolle melden und dann

leistet man den Dienst raquo20 il convient de relever que sur question dudit agent de savoir srsquoil

avait un document permettant de prouver qursquoil est rechercheacute par les autoriteacutes turques en vue de

lrsquoexeacutecution de son service militaire il a affirmeacute laquo Ich habe derzeit nichts aber ich kann anrufen

und nachfragen ob ich irgendwelche Dokumente mit der Post geschickt bekommen kann raquo21

20 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 8 21 Ibidem

15

de sorte qursquoil ignore srsquoil est effectivement rechercheacute par lrsquoarmeacutee turque afin drsquoeffectuer son

service militaire eacutetant preacuteciseacute qursquoil ne reacutesulte de surcroicirct pas de ses deacuteclarations qursquoil aurait

eacuteteacute soumis agrave un examen meacutedical le deacuteclarant apte pour le service militaire

En ce qui concerne ensuite lrsquoexplosion ayant tueacute quarante adolescents si cet incident

est certes grave et condamnable il srsquoagit toutefois drsquoun fait non personnel pour lequel le

demandeur est resteacute en deacutefaut drsquoeacutetablir un lien quelconque avec sa situation personnelle de

sorte que le tribunal nrsquoest pas en mesure de le qualifier drsquoatteinte grave au sens de lrsquoarticle 48

de la loi du 18 deacutecembre 2015 drsquoautant plus que les deacuteclarations du demandeur y relatives sont

en tout eacutetat de cause trop vagues

Quant aux deacuteclarations du demandeur selon lesquelles le gardien du village aurait tireacute

sur lui force est au tribunal de constater que bien que ce fait pourrait ecirctre qualifieacute drsquoatteinte

grave au sens de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 il convient de relever qursquoil eacutemane

drsquoune personne priveacutee sans lien avec lrsquoEtat de sorte qursquoil y a lieu drsquoanalyser si les autoriteacutes ne

veulent ou ne peuvent pas fournir une protection effective au demandeur ou srsquoil nrsquoy a pas drsquoEtat

susceptible drsquoaccorder une protection crsquoest lrsquoabsence de protection qui est deacutecisive quelle

que soit la source des atteintes graves22

En effet chaque fois que la personne concerneacutee est admise agrave beacuteneacuteficier de la protection

du pays dont elle a la nationaliteacute et qursquoelle nrsquoa aucune raison fondeacutee sur une crainte justifieacutee

de refuser cette protection lrsquointeacuteresseacute nrsquoa pas besoin de la protection internationale23 En toute

hypothegravese il faut que lrsquointeacuteresseacute ait tenteacute drsquoobtenir la protection des autoriteacutes de son pays en

deacuteposant notamment une plainte contre lrsquoauteur des atteintes graves pour autant qursquoune telle

tentative paraisse raisonnable en raison du contexte Cette position extensive se justifie au

regard de lrsquoaspect protectionnel du droit international des reacutefugieacutes qui consiste agrave substituer une

protection internationale lagrave ougrave celle de lrsquoEtat fait deacutefaut24

Il y a encore lieu de souligner que si une protection nrsquoest consideacutereacutee comme suffisante

que si les autoriteacutes ont mis en place une structure policiegravere et judiciaire capable et disposeacutee agrave

deacuteceler agrave poursuivre et agrave sanctionner les actes constituant une perseacutecution ou une atteinte grave

et lorsque le demandeur a accegraves agrave cette protection la disponibiliteacute drsquoune protection nationale

exigeant par conseacutequent un examen de lrsquoeffectiviteacute de lrsquoaccessibiliteacute et de lrsquoadeacutequation drsquoune

protection disponible dans le pays drsquoorigine mecircme si une plainte a pu ecirctre enregistreacutee - ce qui

inclut notamment la volonteacute et la capaciteacute de la police des tribunaux et des autres autoriteacutes du

pays drsquoorigine agrave identifier agrave poursuivre et agrave punir ceux qui sont agrave lrsquoorigine des perseacutecutions -

cette exigence nrsquoimpose toutefois pas pour autant un taux de reacutesolution et de sanction des

infractions de lrsquoordre de 100 taux qui nrsquoest pas non plus atteint dans les pays doteacutes de

structures policiegraveres et judiciaires les plus efficaces ni qursquoelle nrsquoimpose neacutecessairement

lrsquoexistence de structures et de moyens policiers et judiciaires identiques agrave ceux des pays

occidentaux

Il convient de relever qursquoil ne reacutesulte drsquoaucun eacuteleacutement du dossier que le demandeur aurait

tenteacute de porter plainte aupregraves des autoriteacutes turques ou aurait solliciteacute une protection de leur part

Or agrave deacutefaut drsquoavoir au moins tenteacute de porter plainte contre le gardien du village le demandeur

22 Trib adm 13 juillet 2009 ndeg 25558 du rocircle Pas adm 2018 Vdeg Etrangers ndeg 146 et les autres reacutefeacuterences y

citeacutees 23 Guide des proceacutedures et critegraveres agrave appliquer pour deacuteterminer le statut des reacutefugieacutes UNHCR deacutecembre 2011

p 21 ndeg 100 24 Jean-Yves Carlier Qursquoest-ce qursquoun reacutefugieacute Bruylant 1998 p 754

16

ne saurait reprocher une quelconque inaction volontaire ou un refus de lrsquoaider aux autoriteacutes

turques ce drsquoautant plus qursquoil nrsquoa en particulier pas fait eacutetat qursquoun deacutepocirct drsquoune plainte lui aurait

eacuteteacute refuseacute

En effet si le deacutepocirct drsquoune plainte nrsquoest certes pas une condition leacutegale un demandeur de

protection internationale ne saurait cependant in abstracto conclure agrave lrsquoabsence de protection

srsquoil nrsquoa pas lui-mecircme tenteacute formellement drsquoobtenir une telle protection or une telle demande

de protection adresseacutee aux autoriteacutes policiegraveres et judiciaires prend en preacutesence de menaces de

mort communeacutement la forme drsquoune plainte

En ce qui concerne ensuite les perquisitions de la part de soldats dans les lieux de

rencontre des jeunes adheacuterents du HDP force est au tribunal de constater que ces perquisitions

agrave elles seules ne sauraient ecirctre qualifieacutees drsquoatteintes graves au sens de lrsquoarticle 48 point b) de

la loi du 18 deacutecembre 2015 le demandeur nrsquoayant pas deacuteclareacute avoir fait lrsquoobjet drsquoactes de

tortures ou de traitements inhumains et deacutegradants lors desdites perquisitions De surcroicirct il

convient de relever que ces perquisitions ont comme objectif a priori leacutegitime la lutte par les

autoriteacutes eacutetatiques turques contre le terrorisme

Quant aux violences policiegraveres dont le demandeur deacuteclare avoir eacuteteacute victime lors des

fecirctes de Nourouz en 2012 et 2015 et indeacutependamment de la question de savoir si elles sont agrave

qualifier drsquoatteintes graves au sens de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 et si elles ont

eacuteteacute perpeacutetreacutees par des policiers turques partant par un organe eacutetatique au sens de lrsquoarticle 39

point a) de la loi du 18 deacutecembre 2015 force est au tribunal de constater qursquoici encore le

demandeur est resteacute en deacutefaut drsquoavoir au moins tenteacute de porter plainte contre les policiers

auteurs desdites violences de sorte qursquoil ne saurait se preacutevaloir drsquoun deacutefaut de protection de la

part des autoriteacutes turques En effet et tel qursquoil reacutesulte des deacuteveloppements qui preacutecegravedent agrave

deacutefaut drsquoavoir au moins tenteacute de porter plainte contre lesdits policiers le demandeur ne saurait

reprocher une quelconque inaction volontaire ou un refus de lrsquoaider aux autoriteacutes turques

Finalement en ce qui concerne les contestations du demandeur quant agrave lrsquoexistence

drsquoune fuite interne dans son chef il est constant en cause qursquoil est originaire de la ville de

dans la province de

Aux termes de lrsquoarticle 41 de la loi du 18 deacutecembre 2015 laquo (1) Dans le cadre de

lrsquoeacutevaluation de la demande de protection internationale le ministre peut estimer qursquoun

demandeur nrsquoa pas besoin de protection internationale lorsque dans une partie du pays

drsquoorigine

a) il nrsquoa pas une crainte fondeacutee drsquoecirctre perseacutecute ou ne risque pas reacuteellement de subir

des atteintes graves ou

b) il a accegraves agrave une protection contre les perseacutecutions ou les atteintes graves au sens de

lrsquoarticle 40 et qursquoil peut en toute seacutecuriteacute et en toute leacutegaliteacute effectuer le voyage vers cette

partie du pays et obtenir lrsquoautorisation drsquoy peacuteneacutetrer et que lrsquoon peut raisonnablement

srsquoattendre agrave ce qursquoil srsquoy eacutetablisse [] raquo

Il srsquoensuit que la zone envisageacutee pour la fuite interne doit remplir trois conditions

cumulatives (i) le demandeur nrsquoy court pas le risque drsquoecirctre perseacutecuteacute ou de subir des atteintes

graves ou le cas eacutecheacuteant peut y beacuteneacuteficier drsquoune protection de la part des autoriteacutes (ii) la zone

17

doit ecirctre accessible tant sur un plan pratique que juridique et (iii) il doit ecirctre laquo raisonnable raquo

drsquoattendre du demandeur qursquoil srsquoy installe

Les principes directeurs du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les reacutefugieacutes

preacutevoient en outre que le caractegravere laquo raisonnable raquo de la fuite interne doit ecirctre appreacutecieacute au

regard laquo de la situation personnelle du demandeur de lrsquoexistence de perseacutecutions anteacuterieures

des conditions de sucircreteacute et de seacutecuriteacute de respect des droits de lrsquohomme et des conditions

eacuteconomiques de subsistance raquo25

En lrsquoespegravece force est au tribunal de constater que si dans sa requecircte introductive

drsquoinstance le demandeur conteste toute possibiliteacute de fuite interne dans son chef en faisant

valoir qursquoagrave chaque tentative de srsquoinstaller dans une autre partie de la Turquie il aurait continueacute

de craindre pour sa vie il reacutesulte neacuteanmoins de ses deacuteclarations faites aupregraves de lrsquoagent de la

direction de lrsquoImmigration qursquoil aurait pu srsquoinstaller dans une autre reacutegion du territoire turc le

demandeur ayant en effet lui-mecircme affirmeacute que laquo ich koumlnnte in Istanbul oder Antalya leben

Dort leben auch andere Kurden raquo26

Il srsquoensuit que le demandeur aurait pu srsquoinstaller dans une autre reacutegion de son pays

drsquoorigine et ainsi beacuteneacuteficier drsquoune fuite interne aux termes de lrsquoarticle 41 de la loi du 18

deacutecembre 2015

Au vu de ce qui preacutecegravede le tribunal est ameneacute agrave constater que le demandeur reste en

deacutefaut drsquoeacutetablir qursquoil serait soumis agrave un risque particulier de subir des atteintes graves au sens

de lrsquoarticle 48 b) de la loi du 18 deacutecembre 2015 en cas de retour dans son pays drsquoorigine

Crsquoest degraves lors eacutegalement agrave bon droit que le ministre a rejeteacute comme eacutetant non fondeacutee

la demande tendant agrave lrsquooctroi du beacuteneacutefice de la protection subsidiaire

Concernant la demande drsquoinstruction compleacutementaire reprise uniquement au dispositif

de la requecircte introductive drsquoinstance elle nrsquoest drsquoaucune pertinence en lrsquoespegravece alors que le

demandeur nrsquoeacutetablit pas les raisons pour lesquelles une telle mesure serait neacutecessaire et utile

dans le cadre de la preacutesente affaire eacutetant encore preacuteciseacute qursquoune mesure drsquoinstruction ne peut

en aucun cas ecirctre ordonneacutee en vue de suppleacuteer agrave la carence drsquoune partie dans lrsquoadministration

de la preuve Dans ces conditions il nrsquoy a pas lieu de faire droit agrave la demande en question

2) Quant au recours visant lrsquoordre de quitter le territoire

Etant donneacute que lrsquoarticle 35 paragraphe (1) de la loi du 18 deacutecembre 2015 preacutevoit un

recours en reacuteformation contre lrsquoordre de quitter le territoire un recours sollicitant la

reacuteformation de pareil ordre contenu dans la deacutecision deacutefeacutereacutee a valablement pu ecirctre dirigeacute contre

la deacutecision ministeacuterielle litigieuse Le recours en reacuteformation ayant par ailleurs eacuteteacute introduit

dans les formes et deacutelai preacutevus par la loi est recevable

A cet eacutegard le demandeur expose que lrsquoordre de quitter le territoire devrait encourir la

reacuteformation pour violation de la loi alors qursquoil risquerait de subir des atteintes graves telles

que deacutefinies aux articles 48 et 49 de la loi du 18 deacutecembre 2015

25 UNHCR laquo principes directeurs sur la protection internationale laquo la possibiliteacute de fuite ou de reacuteinstallation

interne raquo dans le cadre de lrsquoapplication de lrsquoArticle 1A(2) de la Convention de 1951 etou du Protocole de 1967

relatifs au statut des reacutefugieacutes raquo 23 juillet 2003 26 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 9

18

Il estime encore que lrsquoordre de quitter le territoire serait contraire agrave lrsquoarticle 129 de la

loi modifieacutee du 29 aoucirct 2008 concernant la libre circulation des personnes et lrsquoImmigration

deacutesigneacutee ci-apregraves par la laquo loi du 29 aoucirct 2008 raquo dans la mesure ougrave un retour en Turquie serait

suivi de traitements cruels inhumains ou deacutegradants de sorte agrave constituer eacutegalement une

violation de lrsquoarticle 3 de la CEDH Afin drsquoappuyer ses deacuteclarations il se reacutefegravere agrave la

jurisprudence de la Cour europeacuteenne des droits de lrsquoHomme27 ainsi qursquoagrave une deacutecision de la

Commission europeacuteenne des droits de lrsquoHomme28 selon lesquelles lrsquoexistence drsquoun simple

risque que lrsquoeacutetranger soit soumis agrave un traitement contraire agrave lrsquoarticle 3 de la CEDH en cas de

retour dans son pays drsquoorigine suffirait pour un non-eacuteloignement

Le deacuteleacutegueacute du gouvernement conclut au rejet de ce volet du recours

Si lrsquoarticle 3 de la CEDH auquel renvoie lrsquoarticle 129 de la loi du 29 aoucirct 2008 tel

qursquoinvoqueacute par le demandeur proscrit la torture et les peines ou traitements inhumains ou

deacutegradants encore faut-il que le risque de subir des souffrances mentales ou physiques preacutesente

une certaine intensiteacute

En effet si une mesure drsquoeacuteloignement - telle qursquoen lrsquoespegravece conseacutecutive agrave lrsquoexpiration

du deacutelai imposeacute au demandeur pour quitter le Luxembourg - relegraveve de la CEDH dans la mesure

ougrave son exeacutecution risquerait de porter atteinte aux droits inscrits agrave lrsquoarticle 3 ce nrsquoest cependant

pas la nature de la mesure drsquoeacuteloignement qui pose un problegraveme de conformiteacute agrave la CEDH

speacutecialement agrave lrsquoarticle 3 mais ce sont les effets de la mesure en ce qursquoelle est susceptible de

porter atteinte aux droits que lrsquoarticle 3 garantit agrave toute personne Crsquoest lrsquoeffectiviteacute de la

protection requise par lrsquoarticle 3 qui interdit aux Etats parties agrave la CEDH drsquoaccomplir un acte

qui aurait pour reacutesultat direct drsquoexposer quelqursquoun agrave des mauvais traitements prohibeacutes Srsquoil

nrsquoexiste pas dans lrsquoabsolu un droit agrave ne pas ecirctre eacuteloigneacute il existe un droit agrave ne pas ecirctre soumis

agrave la torture ou agrave des traitements inhumains ou deacutegradants de sorte et a fortiori qursquoil existe un

droit agrave ne pas ecirctre eacuteloigneacute quand une mesure aurait pour conseacutequence drsquoexposer agrave la torture ou

agrave une peine ou des traitements inhumains ou deacutegradants

Cependant dans ce type drsquoaffaires la Cour europeacuteenne des droits de lrsquoHomme soumet

agrave un examen rigoureux toutes les circonstances de lrsquoaffaire notamment la situation personnelle

du requeacuterant dans lrsquoEtat qui est en train de mettre en œuvre la mesure drsquoeacuteloignement La Cour

europeacuteenne des droits de lrsquoHomme recherche donc srsquoil existait un risque reacuteel que le renvoi du

requeacuterant soit contraire aux regravegles de lrsquoarticle 3 de la CEDH Pour cela la Cour eacutevalue ce risque

notamment agrave la lumiegravere des eacuteleacutements dont elle dispose au moment ougrave elle examine lrsquoaffaire et

des informations les plus reacutecentes concernant la situation personnelle du requeacuterant

Le tribunal procegravede donc agrave la mecircme analyse de lrsquoaffaire sous examen

Or en ce qui concerne preacuteciseacutement les risques preacutetendument encourus en cas de retour

en Turquie le tribunal a conclu ci-avant agrave lrsquoabsence dans le chef du demandeur de tout risque

reacuteel et actuel de subir des perseacutecutions ou des atteintes graves au sens de la loi du 18 deacutecembre

2015 dans son pays drsquoorigine qui est la Turquie de sorte que le tribunal ne saurait se deacutepartir

agrave ce niveau-ci de son analyse de cette conclusion

27 CEDH 2 mai 1997 D c Royaume-Uni Requecircte ndeg 3024096 CEDH 7 juillet 1989 Soering c Royaume-

Uni requecircte ndeg 1403888 CEDH 30 octobre 1991 Vilvarajah c Royaume-Uni requecirctes ndeg 1316387 1316487

1316587 1344787 et 1344887 28 Commission 15 deacutecembre 1977 X c RFA requecircte ndeg 669974 DR 11 p16

19

Au vu de ce qui preacutecegravede et compte tenu du seuil eacuteleveacute fixeacute par lrsquoarticle 3 CEDH29 le

tribunal nrsquoestime pas qursquoil existe un risque suffisamment reacuteel pour que le renvoi du demandeur

dans son pays drsquoorigine soit dans ces circonstances incompatible avec lrsquoarticle 3 de la CEDH

de sorte que le moyen tireacute drsquoune violation de lrsquoarticle 129 de la loi du 29 aoucirct 2008 ainsi que

drsquoune violation laquo autonome raquo de lrsquoarticle 3 de la CEDH encourt le rejet

Il suit des consideacuterations qui preacutecegravedent que le recours en reacuteformation introduit agrave

lrsquoencontre de lrsquoordre de quitter le territoire est agrave rejeter

Par ces motifs

le tribunal administratif troisiegraveme chambre statuant contradictoirement

reccediloit en la forme le recours en reacuteformation contre la deacutecision ministeacuterielle du 9 octobre

2018 portant rejet drsquoun statut de protection internationale dans le chef de Monsieur

au fond deacuteclare le recours en reacuteformation non justifieacute et en deacuteboute

dit qursquoil nrsquoy a partant pas lieu drsquoordonner une mesure drsquoinstruction compleacutementaire

reccediloit en la forme le recours en reacuteformation introduit contre la deacutecision ministeacuterielle

du 9 octobre 2018 portant ordre de quitter le territoire

au fond le deacuteclare non justifieacute et en deacuteboute

condamne le demandeur aux frais

Ainsi jugeacute et prononceacute agrave lrsquoaudience publique du 24 septembre 2019 par

Thessy Kuborn vice-preacutesident

Paul Nourissier premier juge

Steacutephanie Lommel juge

en preacutesence du greffier Judith Tagliaferri

s Judith Tagliaferri s Thessy Kuborn

Reproduction certifieacutee conforme agrave lrsquooriginal

Luxembourg le 24 septembre 2019

Le greffier du tribunal administratif

29 CEDH 4 feacutevrier 2004 Lorseacute et autres c Pays-Bas sect 59

Page 10: Tribunal administratif du Grand-Duché de Luxembourg 3e chambre · à l’administration scolaire, le directeur de votre école aurait quand même profité de l’incident ... aurait

10

En ce qui concerne tout drsquoabord lrsquoobligation pour Monsieur drsquoeffectuer son service

militaire il reacutesulte des articles invoqueacutes par le demandeur que ce dernier risque effectivement

drsquoecirctre poursuivi et condamneacute agrave une peine de prison pour deacutesertion en cas de retour en Turquie

degraves lors que drsquoapregraves les eacuteleacutements du dossier la loi turque reacuteprimant le refus drsquoeffectuer le

service militaire est toujours en vigueur5

Il ressort plus preacuteciseacutement des eacuteleacutements soumis agrave lrsquoappreacuteciation du tribunal que selon

la leacutegislation actuellement en vigueur en Turquie indeacutependamment de tout projet de reacuteforme

tout citoyen de sexe masculin est soumis au service militaire et qursquoen cas de refus de celui-ci

de se soumettre agrave cette obligation il risque drsquoecirctre condamneacute par un tribunal militaire agrave des

peines drsquoemprisonnement plus ou moins longues en fonction du laps de temps srsquoeacutetant eacutecouleacute

entre la convocation et le moment ougrave il srsquoest preacutesenteacute aux autoriteacutes lrsquoexemption militaire

nrsquoeacutetant que possible dans des cas bien deacutetermineacutes6 Il en ressort en outre que lrsquoobjection de

conscience nrsquoeacutetant pas reconnue en Turquie les objecteurs sont consideacutereacutes comme deacuteserteurs7

encourant en cas de fuite agrave lrsquoeacutetranger des peines de prisons qui varient en fonction de la dureacutee

et des circonstances de la deacutesertion8

A cet eacutegard il convient toutefois de retenir qursquoune personne ne saurait ecirctre consideacutereacutee

comme reacutefugieacute si la seule raison pour laquelle elle a deacuteserteacute ou nrsquoa pas rejoint son corps comme

elle en avait reccedilu lrsquoordre est son aversion du service militaire ou sa peur du combat9 Monsieur

ayant agrave cet eacutegard deacuteclareacute aupregraves de la direction de lrsquoImmigration que laquo Ich moumlchte auch nicht

den Wehrdienst antreten Ich moumlchte in einem Land das meine Muttersprache verbietet keinen

Wehrdienst leisten raquo10 sa crainte nrsquoeacutetant en effet pas motiveacutee par un des critegraveres de fond deacutefinis

par la Convention de Genegraveve agrave savoir la race la religion la nationaliteacute les opinions politiques

ou lrsquoappartenance agrave un certain groupe social

Si le demandeur a certes tenteacute dans le cadre de sa requecircte introductive drsquoinstance

drsquoexpliquer qursquoil serait plus particuliegraverement susceptible drsquoecirctre condamneacute agrave une peine de prison

pour deacutesertion force est cependant au tribunal de constater qursquoune telle affirmation ne se

deacutegage pas des eacuteleacutements soumis agrave son appreacuteciation de sorte qursquoil nrsquoest pas eacutetabli en cause qursquoil

se verrait infliger pour lrsquoinfraction militaire commise une peine drsquoune seacuteveacuteriteacute disproportionneacutee

du fait de sa seule appartenance agrave lrsquoethnie kurde Il ne se deacutegage pas non plus des eacuteleacutements

soumis agrave lrsquoappreacuteciation du tribunal que Monsieur risquerait de se voir infliger une peine

drsquoune seacuteveacuteriteacute disproportionneacutee du fait de sa race de sa religion de sa nationaliteacute de son

appartenance agrave un certain groupe social ou de ses opinions politiques eacutetant encore preacuteciseacute que

le demandeur nrsquoa pas alleacutegueacute que son aversion du service militaire serait motiveacutee par un conflit

personnel grave et insurmontable entre lrsquoobligation de servir dans lrsquoarmeacutee et sa conscience ou

ses convictions sincegraveres et profondes de nature religieuse ou autre ni en quoi ce conflit

insurmontable et les convictions profondes consisteraient exactement

5 Articles de la Commission de lrsquoImmigration et du statut de reacutefugieacute du Canada des 21 mai 2010 et 4 juin 2014

concernant le service militaire en Turquie preacuteciteacutes 6 Rapport de la Commission de lrsquoimmigration et du statut de reacutefugieacute du Canada intituleacute laquo Turquie information

sur la loi de 2014 sur lrsquoexemption du service militaire y compris sur lrsquoapplication de la loi information sur

drsquoautres lois concernant lrsquoexemption payeacutee du service militaire raquo du 30 janvier 2017 7 Article publieacute sur internet intituleacute laquo Turquie Etre objecteur de conscience sous lrsquoeacutetat drsquourgence raquo du 6 octobre

2017 8 Rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Turquie deacutesertion et opeacuterations de seacutecuriteacute

dans le Sud-Est (drsquoaoucirct 2015 agrave mai 2016) raquo du 22 mars 2018 9 Guide des proceacutedures et critegraveres agrave appliquer pour deacuteterminer le statut des reacutefugieacutes UNHCR deacutecembre 2011 p

35 10 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 6

11

En ce qui concerne ensuite la situation seacutecuritaire geacuteneacuterale des Kurdes en Turquie les

piegraveces verseacutees par le demandeur agrave lrsquoappui de son recours reflegravetent que la situation des Kurdes

en Turquie srsquoest aggraveacutee depuis la tentative de coup drsquoeacutetat de juillet 201611 et que de maniegravere

geacuteneacuterale les autoriteacutes turques se seraient rendues coupables de graves violations des droits

humains dans le contexte du maintien de lrsquoeacutetat drsquourgence deacutecreacuteteacute suite audit coup drsquoeacutetat12 Les

piegraveces font encore eacutetat du conflit existant entre les forces de seacutecuriteacute turques et le PKK drsquoune

forte augmentation des attentats et des attaques par le PKK et lrsquoorganisation laquo Etat islamique raquo

ainsi que drsquoarrestations arbitraires suite agrave la tentative du coup drsquoEtat en 201613 Il en reacutesulte

encore que certains groupes seraient particuliegraverement menaceacutes dont notamment entres autres

les personnes preacutesentant un lien avec le mouvement GUumlLEN les activistes des droits humains

et des citoyens les professionnels des meacutedias critiques les personnes exprimant publiquement

ou dans les meacutedias sociaux des critiques envers le gouvernement les politiciens kurdes ainsi

que les personnes entretenant un lien preacutesumeacute avec le PKK14 Les piegraveces teacutemoignent en outre

des restrictions de la liberteacute drsquoexpression et des reacuteseaux sociaux sous surveillance15 ainsi que

de lrsquointensification des controcircles drsquoentreacutee sur le territoire suite agrave la tentative du coup drsquoEtat16

Or si la situation seacutecuritaire en Turquie et plus particuliegraverement celle des Kurdes est

au regard des piegraveces verseacutees en cause agrave qualifier de preacuteoccupante lrsquoensemble de ces piegraveces ne

permet pas de retenir que la situation en Turquie est telle que drsquoune maniegravere geacuteneacuterale tout

membre de la minoriteacute kurde puisse valablement se preacutevaloir de raisons de craindre drsquoecirctre

perseacutecuteacute du seul fait de sa preacutesence sur le territoire turc Ces piegraveces traitant en effet

essentiellement du conflit entre lrsquoarmeacutee turque et les rebelles du PKK ne permettent pas de

laisser conclure que le demandeur puisse valablement se preacutevaloir de raisons de craindre drsquoy

ecirctre perseacutecuteacute eacutetant preacuteciseacute qursquoil nrsquoa de surcroicirct pas invoqueacute drsquoeacuteleacutements personnels

permettant drsquoeacutetablir que sa situation individuelle serait telle qursquoelle laisse supposer une crainte

fondeacutee de perseacutecution au sens de la Convention de Genegraveve du seul fait de sa preacutesence sur le

territoire turc

En ce qui concerne ensuite lrsquoexpulsion du demandeur de son eacutetablissement scolaire

force est au tribunal de constater qursquooutre la circonstance qursquoelle date de 2012 de sorte agrave ecirctre

trop eacuteloigneacutee dans le temps pour ecirctre prise en consideacuteration dans le cadre de la preacutesente

demande de protection internationale elle ne saurait en tout eacutetat de cause constituer une

perseacutecution au sens de la Convention de Genegraveve alors qursquoelle ne trouve pas son fondement

dans un des critegraveres de fond y repris le demandeur ayant en effet affirmeacute lors de son entretien

11 Rapport de la Commission de lrsquoimmigration et du statut de reacutefugieacute du Canada intituleacute laquo Turquie information

sur la situation et le traitement des Kurdes et des Aleacutevis apregraves la tentative de coup drsquoEtat de juillet 2016 y compris

dans les grandes villes raquo du 26 janvier 2017 12 Rapport de lrsquoorganisation non gouvernementale laquo Amnesty International raquo intituleacute laquo Turquie 20172018 raquo 13 Rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Turquie situation actuelle raquo du 19 mai 2017 14 Rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Turquie profil des groupes en danger raquo du 19

mai 2017 15 Rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Turquie risques lieacutes agrave la publication

drsquoinformation laquo sensible raquo sur les reacuteseaux sociaux raquo du 5 deacutecembre 2018 16 Rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Turquie risques lieacutes agrave la publication

drsquoinformation laquo sensible raquo sur les reacuteseaux sociaux raquo du 5 deacutecembre 2018 rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides

aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Schnellrecherche der SFH-Laumlnderanalyse vom 17 Februar 2017 zur Tuumlrkei

Einreisekontrollen fuumlr Ruumlckkehrende Gefaumlhrdung aufgrund politisch motivierter schwerer Straftat im Exil

Besuch durch Sicherheitskraumlfte in Nusaybin im Jahr 2015 raquo du 17 feacutevrier 2017 et rapport de lrsquoorganisation suisse

drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Schnellrecherche der SFH-Laumlnderanalyse vom 7 Juli 2017 zur Tuumlrkei

Gefaumlhrdung bei Ruumlckkehr von kurdischstaumlmmigen Personen mit oppositionspolitischem Engagement und

moumlglichen Verbindungen zur PKK raquo du 7 juillet 2017

12

par devant lrsquoagent de la direction de lrsquoImmigration que laquo Der Grund warum ich aus der Schule

geschmissen wurde ist weil der Schuldirektor uns verboten hatte an den Nevruz-Feiern

teilzunehmen Wir haben dennoch die Schule geschwaumlnzt und sind trotzdem zu den Feiern

gegangen raquo17 Lrsquoexpulsion du demandeur trouvant degraves lors son origine dans le fait qursquoil a

manqueacute en classe et ce sans permission

Quant aux affirmations du demandeur selon lesquelles les autoriteacutes turques nrsquoauraient

pas empecirccheacute une explosion qui aurait tueacute quarante adolescents outre la circonstance qursquoil

srsquoagit de faits non personnels pour lesquels le demandeur est resteacute en deacutefaut drsquoeacutetablir qursquoen

raison de sa situation particuliegravere il serait exposeacute agrave faire lrsquoobjet drsquoactes similaires en cas de

retour en Turquie elles sont trop vagues afin de permettre au tribunal drsquoen tirer une quelconque

conclusion le demandeur ayant en effet omis drsquoeacutetayer les circonstances concregravetes de ladite

explosion

Le mecircme constat srsquoimpose quant aux deacuteclarations du demandeur relatives aux gardiens

du village Si ces faits sont certes graves et condamnables le demandeur srsquoest neacuteanmoins

limiteacute agrave affirmer que laquo Die Dorfwache hat seine Autoritaumlt gegen uns benutzt indem er auf uns

geschossen hat raquo18 sans fournir ni de preacutecisions quant au motif de ces faits ni quant au contexte

dans lequel ils srsquoinscrivent Le tribunal nrsquoest degraves lors pas en mesure de veacuterifier si ces faits

trouvent leur fondement dans un des critegraveres de fond au sens de la Convention de Genegraveve

En ce qui concerne ensuite les perquisitions de la part de soldats dans les lieux de

rencontre des jeunes adheacuterents du HDP dont fait partie le demandeur force est au tribunal de

constater que ces perquisitions agrave elles seules ne revecirctent pas un degreacute de graviteacute suffisant afin

drsquoecirctre qualifieacutees de perseacutecutions au sens de la Convention de Genegraveve A cela srsquoajoute que ces

faits srsquoinscrivent dans le contexte de la lutte des autoriteacutes turques contre des terroristes de sorte

agrave avoir un fondement a priori leacutegitime

Finalement quant aux violences policiegraveres dont le demandeur deacuteclare avoir eacuteteacute victime

lors des fecirctes de Nourouz en 2012 et 2015 si ces faits revecirctent certes une graviteacute suffisante

au sens de lrsquoarticle 42 paragraphe (1) de la loi du 18 deacutecembre 2015 il nrsquoen reste pas moins

qursquoil ne ressort ni des deacuteclarations du demandeur ni des eacuteleacutements du dossier qursquoils trouvent

leur fondement dans un des motifs de perseacutecution de la Convention de Genegraveve et plus

particuliegraverement dans lrsquoethnie kurde du demandeur Force est encore au tribunal de retenir que

les faits dont le demandeur a fait lrsquoobjet ont eu lieu dans le contexte speacutecifique du maintien de

lrsquoordre dans le cadre de la ceacuteleacutebration de la fecircte de Nourouz de sorte que le demandeur nrsquoeacutetait

pas personnellement et individuellement viseacute par lrsquoaction des policiers Il ressort en outre des

deacuteclarations non contesteacutees du deacuteleacutegueacute du gouvernement qursquoen 2012 la fecircte de Nourouz a eacuteteacute

ceacuteleacutebreacutee agrave une date anteacuterieure agrave celle autoriseacutee par le gouvernement de sorte agrave ne pas avoir eacuteteacute

autoriseacutee par les autoriteacutes turques lrsquointervention des forces de lrsquoordre srsquoexpliquant drsquoautant

plus

Dans un souci drsquoexhaustiviteacute il convient de relever qursquoil ne reacutesulte pas des deacuteclarations

du demandeur faites aupregraves de lrsquoagent de la direction de lrsquoImmigration qursquoil aurait solliciteacute une

protection de la part drsquoune autoriteacute de son pays drsquoorigine le demandeur srsquoeacutetant limiteacute agrave

affirmer agrave cet eacutegard que laquo Bei der Behandlung im Krankenhaus haben wir niemals gesagt was

wirklich passiert ist Wir durften nie sagen dass wir von Polizisten bei den Nevruz-Feieren

geschlagen wurden sonst koumlnnte uns eine Haftstrafe drohen raquo19 sans expliciter davantage les

17 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 6 18 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 7 19 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 7

13

raisons de cette preacutetendue impossibiliteacute de srsquoadresser aux autoriteacutes turques de sorte qursquoil est

resteacute en deacutefaut drsquoeacutetablir que les autoriteacutes turques ne voudraient ou ne pourraient pas lui fournir

une protection approprieacutee par rapport aux faits invoqueacutes

En ce qui concerne ensuite les deacuteclarations du demandeur selon lesquelles il ne

trouverait pas de travail en Turquie il y a lieu de relever qursquoil srsquoagit de motifs eacuteconomiques

lesquels ne sont pas susceptibles de fonder une demande de protection internationale

Crsquoest partant agrave juste titre que le ministre a retenu que les conditions drsquooctroi du statut

de reacutefugieacute ne sont pas remplies en lrsquoespegravece

Quant au volet de la deacutecision litigieuse portant refus dans le chef du demandeur drsquoun

statut de protection subsidiaire il y a lieu de relever qursquoaux termes de lrsquoarticle 2 g) de la loi du

18 deacutecembre 2015 est une laquo personne pouvant beacuteneacuteficier de la protection subsidiaire raquo laquo tout

ressortissant drsquoun pays tiers ou tout apatride qui ne peut ecirctre consideacutereacute comme un reacutefugieacute

mais pour lequel il y a des motifs seacuterieux et aveacutereacutes de croire que la personne concerneacutee si elle

eacutetait renvoyeacutee dans son pays drsquoorigine ou dans le cas drsquoun apatride dans le pays dans lequel

il avait sa reacutesidence habituelle courrait un risque reacuteel de subir des atteintes graves et que cette

personne ne pouvant pas ou compte tenu de ce risque nrsquoeacutetant pas disposeacutee agrave se preacutevaloir de

la protection de ce pays raquo

Lrsquoarticle 48 de la mecircme loi eacutenumegravere en tant qursquoatteintes graves sous ses points a) b)

et c) laquo la peine de mort ou lrsquoexeacutecution la torture ou des traitements ou sanctions inhumains

ou deacutegradants infligeacutes agrave un demandeur dans son pays drsquoorigine des menaces graves et

individuelles contre la vie ou la personne drsquoun civil en raison drsquoune violence aveugle en cas

de conflit armeacute interne ou international raquo

Il srsquoensuit que lrsquooctroi de la protection subsidiaire est notamment soumis aux conditions

que les actes invoqueacutes par le demandeur de par leur nature entrent dans le champ drsquoapplication

de lrsquoarticle 48 preacuteciteacute de la loi du 18 deacutecembre 2015 agrave savoir qursquoils reacutepondent aux hypothegraveses

envisageacutees aux points a) b) et c) preacuteciteacutees de lrsquoarticle 48 et que les auteurs de ces actes

puissent ecirctre qualifieacutes comme acteurs au sens des articles 39 et 40 de cette mecircme loi eacutetant

releveacute que les conditions de la qualification drsquoacteur sont communes au statut de reacutefugieacute et agrave

celui confeacutereacute par la protection subsidiaire

Par ailleurs lrsquoarticle 2 g) preacuteciteacute deacutefinissant la personne pouvant beacuteneacuteficier de la

protection subsidiaire comme eacutetant celle qui avance laquo des motifs seacuterieux et aveacutereacutes de croire

que raquo si elle est renvoyeacutee dans son pays drsquoorigine laquo courrait un risque reacuteel de subir les atteintes

graves deacutefinies agrave lrsquoarticle 48 raquo cette deacutefinition vise partant une personne risquant drsquoencourir

des atteintes graves futures sans qursquoil nrsquoy ait neacutecessairement besoin que le demandeur ait subi

des atteintes graves avant son deacutepart de son pays drsquoorigine Par contre srsquoil srsquoaveacuterait que tel

avait eacuteteacute le cas lrsquoarticle 37 paragraphe (4) de la loi du 18 deacutecembre 2015 eacutetablit une

preacutesomption simple que les atteintes graves anteacuterieures drsquoores et deacutejagrave subies se reproduiront en

cas de retour dans le pays drsquoorigine eacutetant releveacute que cette preacutesomption pourra ecirctre renverseacutee

par le ministre par la justification de lrsquoexistence de bonnes raisons de penser que ces atteintes

graves ne se reproduiront pas Lrsquoanalyse du tribunal devra par conseacutequent en deacutefinitive porter

sur lrsquoeacutevaluation au regard des faits que le demandeur avance du risque reacuteel de subir des

atteintes graves qursquoil encourt en cas de retour dans son pays drsquoorigine

14

Le tribunal constate qursquoagrave lrsquoappui du volet du recours visant le refus de lui octroyer le

statut confeacutereacute par la protection subsidiaire le demandeur soutient qursquoil risquerait de subir des

atteintes graves au sens de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 en cas de retour dans son

pays drsquoorigine et plus preacuteciseacutement laquo des actes d[lsquo]harcegravelement de discrimination sinon de

traitements inhumains raquo

A lrsquoappui de ses preacutetentions il se reacutefegravere tant agrave lrsquoarticle 3 de la Convention de sauvegarde

des droits de lrsquohomme et des liberteacutes fondamentales ci-apregraves deacutesigneacutee par la laquo CEDH raquo qursquoagrave

la jurisprudence en la matiegravere et souligne que le fait de devoir vivre dans la crainte constante

que des atteintes graves se reacutealisent constituerait un veacuteritable traitement inhumain sinon

deacutegradant au sens de lrsquoarticle 3 de la CEDH

Le demandeur conteste ensuite toute possibiliteacute de fuite interne dans son chef en faisant

valoir qursquoagrave lrsquooccasion de chacune de ses tentatives de srsquoinstaller dans une autre partie du pays

il aurait continueacute de craindre pour sa vie en raison de ses origines ethniques kurdes sa

participation aux manifestations ainsi qursquoen raison de son refus drsquoeffectuer son service

militaire

Le demandeur soutient finalement que la deacutecision deacutefeacutereacutee violerait le paragraphe (4) de

lrsquoarticle 37 de la loi du 18 deacutecembre 2015 en preacutecisant que tel qursquoil reacutesulterait de ses

deacuteclarations il nrsquoexisterait aucune bonne raison de penser que les atteintes graves qursquoil a subies

ne se reproduiront pas en cas de retour en Turquie

Le demandeur estime qursquoil serait degraves lors eacutetabli qursquoil serait exposeacute agrave un risque drsquoatteinte

grave au sens de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 en cas de retour dans son pays

drsquoorigine

Il en conclut ainsi que ce serait agrave tort que le ministre aurait consideacutereacute que les conditions

requises par lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 nrsquoeacutetaient pas remplies en lrsquoespegravece

Le deacuteleacutegueacute du gouvernement conclut au rejet de ce volet du recours

Le demandeur nrsquoalleacuteguant pas risquer de subir la peine de mort ou lrsquoexeacutecution au sens

du point a) de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 ni que sa vie serait en danger en raison

drsquoune violence aveugle en cas de conflit armeacute interne ou international au sens du point c) dudit

article le tribunal se limitera agrave examiner srsquoil risque de subir des atteintes graves au sens de

lrsquoarticle 48 b) de la mecircme loi en cas de retour dans son pays drsquoorigine

En ce qui concerne tout drsquoabord les craintes du demandeur en relation avec son refus

drsquoeffectuer le service miliaire le tribunal est ameneacute agrave constater qursquoil srsquoagit de craintes purement

hypotheacutetiques Si le demandeur a certes affirmeacute aupregraves de lrsquoagent de la direction de

lrsquoImmigration que laquo Die Gesetze haben sich geaumlndert man bekommt keine Einladung mehr

Wenn man das Alter erreicht muss man sich selber zur Gesundheitskontrolle melden und dann

leistet man den Dienst raquo20 il convient de relever que sur question dudit agent de savoir srsquoil

avait un document permettant de prouver qursquoil est rechercheacute par les autoriteacutes turques en vue de

lrsquoexeacutecution de son service militaire il a affirmeacute laquo Ich habe derzeit nichts aber ich kann anrufen

und nachfragen ob ich irgendwelche Dokumente mit der Post geschickt bekommen kann raquo21

20 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 8 21 Ibidem

15

de sorte qursquoil ignore srsquoil est effectivement rechercheacute par lrsquoarmeacutee turque afin drsquoeffectuer son

service militaire eacutetant preacuteciseacute qursquoil ne reacutesulte de surcroicirct pas de ses deacuteclarations qursquoil aurait

eacuteteacute soumis agrave un examen meacutedical le deacuteclarant apte pour le service militaire

En ce qui concerne ensuite lrsquoexplosion ayant tueacute quarante adolescents si cet incident

est certes grave et condamnable il srsquoagit toutefois drsquoun fait non personnel pour lequel le

demandeur est resteacute en deacutefaut drsquoeacutetablir un lien quelconque avec sa situation personnelle de

sorte que le tribunal nrsquoest pas en mesure de le qualifier drsquoatteinte grave au sens de lrsquoarticle 48

de la loi du 18 deacutecembre 2015 drsquoautant plus que les deacuteclarations du demandeur y relatives sont

en tout eacutetat de cause trop vagues

Quant aux deacuteclarations du demandeur selon lesquelles le gardien du village aurait tireacute

sur lui force est au tribunal de constater que bien que ce fait pourrait ecirctre qualifieacute drsquoatteinte

grave au sens de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 il convient de relever qursquoil eacutemane

drsquoune personne priveacutee sans lien avec lrsquoEtat de sorte qursquoil y a lieu drsquoanalyser si les autoriteacutes ne

veulent ou ne peuvent pas fournir une protection effective au demandeur ou srsquoil nrsquoy a pas drsquoEtat

susceptible drsquoaccorder une protection crsquoest lrsquoabsence de protection qui est deacutecisive quelle

que soit la source des atteintes graves22

En effet chaque fois que la personne concerneacutee est admise agrave beacuteneacuteficier de la protection

du pays dont elle a la nationaliteacute et qursquoelle nrsquoa aucune raison fondeacutee sur une crainte justifieacutee

de refuser cette protection lrsquointeacuteresseacute nrsquoa pas besoin de la protection internationale23 En toute

hypothegravese il faut que lrsquointeacuteresseacute ait tenteacute drsquoobtenir la protection des autoriteacutes de son pays en

deacuteposant notamment une plainte contre lrsquoauteur des atteintes graves pour autant qursquoune telle

tentative paraisse raisonnable en raison du contexte Cette position extensive se justifie au

regard de lrsquoaspect protectionnel du droit international des reacutefugieacutes qui consiste agrave substituer une

protection internationale lagrave ougrave celle de lrsquoEtat fait deacutefaut24

Il y a encore lieu de souligner que si une protection nrsquoest consideacutereacutee comme suffisante

que si les autoriteacutes ont mis en place une structure policiegravere et judiciaire capable et disposeacutee agrave

deacuteceler agrave poursuivre et agrave sanctionner les actes constituant une perseacutecution ou une atteinte grave

et lorsque le demandeur a accegraves agrave cette protection la disponibiliteacute drsquoune protection nationale

exigeant par conseacutequent un examen de lrsquoeffectiviteacute de lrsquoaccessibiliteacute et de lrsquoadeacutequation drsquoune

protection disponible dans le pays drsquoorigine mecircme si une plainte a pu ecirctre enregistreacutee - ce qui

inclut notamment la volonteacute et la capaciteacute de la police des tribunaux et des autres autoriteacutes du

pays drsquoorigine agrave identifier agrave poursuivre et agrave punir ceux qui sont agrave lrsquoorigine des perseacutecutions -

cette exigence nrsquoimpose toutefois pas pour autant un taux de reacutesolution et de sanction des

infractions de lrsquoordre de 100 taux qui nrsquoest pas non plus atteint dans les pays doteacutes de

structures policiegraveres et judiciaires les plus efficaces ni qursquoelle nrsquoimpose neacutecessairement

lrsquoexistence de structures et de moyens policiers et judiciaires identiques agrave ceux des pays

occidentaux

Il convient de relever qursquoil ne reacutesulte drsquoaucun eacuteleacutement du dossier que le demandeur aurait

tenteacute de porter plainte aupregraves des autoriteacutes turques ou aurait solliciteacute une protection de leur part

Or agrave deacutefaut drsquoavoir au moins tenteacute de porter plainte contre le gardien du village le demandeur

22 Trib adm 13 juillet 2009 ndeg 25558 du rocircle Pas adm 2018 Vdeg Etrangers ndeg 146 et les autres reacutefeacuterences y

citeacutees 23 Guide des proceacutedures et critegraveres agrave appliquer pour deacuteterminer le statut des reacutefugieacutes UNHCR deacutecembre 2011

p 21 ndeg 100 24 Jean-Yves Carlier Qursquoest-ce qursquoun reacutefugieacute Bruylant 1998 p 754

16

ne saurait reprocher une quelconque inaction volontaire ou un refus de lrsquoaider aux autoriteacutes

turques ce drsquoautant plus qursquoil nrsquoa en particulier pas fait eacutetat qursquoun deacutepocirct drsquoune plainte lui aurait

eacuteteacute refuseacute

En effet si le deacutepocirct drsquoune plainte nrsquoest certes pas une condition leacutegale un demandeur de

protection internationale ne saurait cependant in abstracto conclure agrave lrsquoabsence de protection

srsquoil nrsquoa pas lui-mecircme tenteacute formellement drsquoobtenir une telle protection or une telle demande

de protection adresseacutee aux autoriteacutes policiegraveres et judiciaires prend en preacutesence de menaces de

mort communeacutement la forme drsquoune plainte

En ce qui concerne ensuite les perquisitions de la part de soldats dans les lieux de

rencontre des jeunes adheacuterents du HDP force est au tribunal de constater que ces perquisitions

agrave elles seules ne sauraient ecirctre qualifieacutees drsquoatteintes graves au sens de lrsquoarticle 48 point b) de

la loi du 18 deacutecembre 2015 le demandeur nrsquoayant pas deacuteclareacute avoir fait lrsquoobjet drsquoactes de

tortures ou de traitements inhumains et deacutegradants lors desdites perquisitions De surcroicirct il

convient de relever que ces perquisitions ont comme objectif a priori leacutegitime la lutte par les

autoriteacutes eacutetatiques turques contre le terrorisme

Quant aux violences policiegraveres dont le demandeur deacuteclare avoir eacuteteacute victime lors des

fecirctes de Nourouz en 2012 et 2015 et indeacutependamment de la question de savoir si elles sont agrave

qualifier drsquoatteintes graves au sens de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 et si elles ont

eacuteteacute perpeacutetreacutees par des policiers turques partant par un organe eacutetatique au sens de lrsquoarticle 39

point a) de la loi du 18 deacutecembre 2015 force est au tribunal de constater qursquoici encore le

demandeur est resteacute en deacutefaut drsquoavoir au moins tenteacute de porter plainte contre les policiers

auteurs desdites violences de sorte qursquoil ne saurait se preacutevaloir drsquoun deacutefaut de protection de la

part des autoriteacutes turques En effet et tel qursquoil reacutesulte des deacuteveloppements qui preacutecegravedent agrave

deacutefaut drsquoavoir au moins tenteacute de porter plainte contre lesdits policiers le demandeur ne saurait

reprocher une quelconque inaction volontaire ou un refus de lrsquoaider aux autoriteacutes turques

Finalement en ce qui concerne les contestations du demandeur quant agrave lrsquoexistence

drsquoune fuite interne dans son chef il est constant en cause qursquoil est originaire de la ville de

dans la province de

Aux termes de lrsquoarticle 41 de la loi du 18 deacutecembre 2015 laquo (1) Dans le cadre de

lrsquoeacutevaluation de la demande de protection internationale le ministre peut estimer qursquoun

demandeur nrsquoa pas besoin de protection internationale lorsque dans une partie du pays

drsquoorigine

a) il nrsquoa pas une crainte fondeacutee drsquoecirctre perseacutecute ou ne risque pas reacuteellement de subir

des atteintes graves ou

b) il a accegraves agrave une protection contre les perseacutecutions ou les atteintes graves au sens de

lrsquoarticle 40 et qursquoil peut en toute seacutecuriteacute et en toute leacutegaliteacute effectuer le voyage vers cette

partie du pays et obtenir lrsquoautorisation drsquoy peacuteneacutetrer et que lrsquoon peut raisonnablement

srsquoattendre agrave ce qursquoil srsquoy eacutetablisse [] raquo

Il srsquoensuit que la zone envisageacutee pour la fuite interne doit remplir trois conditions

cumulatives (i) le demandeur nrsquoy court pas le risque drsquoecirctre perseacutecuteacute ou de subir des atteintes

graves ou le cas eacutecheacuteant peut y beacuteneacuteficier drsquoune protection de la part des autoriteacutes (ii) la zone

17

doit ecirctre accessible tant sur un plan pratique que juridique et (iii) il doit ecirctre laquo raisonnable raquo

drsquoattendre du demandeur qursquoil srsquoy installe

Les principes directeurs du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les reacutefugieacutes

preacutevoient en outre que le caractegravere laquo raisonnable raquo de la fuite interne doit ecirctre appreacutecieacute au

regard laquo de la situation personnelle du demandeur de lrsquoexistence de perseacutecutions anteacuterieures

des conditions de sucircreteacute et de seacutecuriteacute de respect des droits de lrsquohomme et des conditions

eacuteconomiques de subsistance raquo25

En lrsquoespegravece force est au tribunal de constater que si dans sa requecircte introductive

drsquoinstance le demandeur conteste toute possibiliteacute de fuite interne dans son chef en faisant

valoir qursquoagrave chaque tentative de srsquoinstaller dans une autre partie de la Turquie il aurait continueacute

de craindre pour sa vie il reacutesulte neacuteanmoins de ses deacuteclarations faites aupregraves de lrsquoagent de la

direction de lrsquoImmigration qursquoil aurait pu srsquoinstaller dans une autre reacutegion du territoire turc le

demandeur ayant en effet lui-mecircme affirmeacute que laquo ich koumlnnte in Istanbul oder Antalya leben

Dort leben auch andere Kurden raquo26

Il srsquoensuit que le demandeur aurait pu srsquoinstaller dans une autre reacutegion de son pays

drsquoorigine et ainsi beacuteneacuteficier drsquoune fuite interne aux termes de lrsquoarticle 41 de la loi du 18

deacutecembre 2015

Au vu de ce qui preacutecegravede le tribunal est ameneacute agrave constater que le demandeur reste en

deacutefaut drsquoeacutetablir qursquoil serait soumis agrave un risque particulier de subir des atteintes graves au sens

de lrsquoarticle 48 b) de la loi du 18 deacutecembre 2015 en cas de retour dans son pays drsquoorigine

Crsquoest degraves lors eacutegalement agrave bon droit que le ministre a rejeteacute comme eacutetant non fondeacutee

la demande tendant agrave lrsquooctroi du beacuteneacutefice de la protection subsidiaire

Concernant la demande drsquoinstruction compleacutementaire reprise uniquement au dispositif

de la requecircte introductive drsquoinstance elle nrsquoest drsquoaucune pertinence en lrsquoespegravece alors que le

demandeur nrsquoeacutetablit pas les raisons pour lesquelles une telle mesure serait neacutecessaire et utile

dans le cadre de la preacutesente affaire eacutetant encore preacuteciseacute qursquoune mesure drsquoinstruction ne peut

en aucun cas ecirctre ordonneacutee en vue de suppleacuteer agrave la carence drsquoune partie dans lrsquoadministration

de la preuve Dans ces conditions il nrsquoy a pas lieu de faire droit agrave la demande en question

2) Quant au recours visant lrsquoordre de quitter le territoire

Etant donneacute que lrsquoarticle 35 paragraphe (1) de la loi du 18 deacutecembre 2015 preacutevoit un

recours en reacuteformation contre lrsquoordre de quitter le territoire un recours sollicitant la

reacuteformation de pareil ordre contenu dans la deacutecision deacutefeacutereacutee a valablement pu ecirctre dirigeacute contre

la deacutecision ministeacuterielle litigieuse Le recours en reacuteformation ayant par ailleurs eacuteteacute introduit

dans les formes et deacutelai preacutevus par la loi est recevable

A cet eacutegard le demandeur expose que lrsquoordre de quitter le territoire devrait encourir la

reacuteformation pour violation de la loi alors qursquoil risquerait de subir des atteintes graves telles

que deacutefinies aux articles 48 et 49 de la loi du 18 deacutecembre 2015

25 UNHCR laquo principes directeurs sur la protection internationale laquo la possibiliteacute de fuite ou de reacuteinstallation

interne raquo dans le cadre de lrsquoapplication de lrsquoArticle 1A(2) de la Convention de 1951 etou du Protocole de 1967

relatifs au statut des reacutefugieacutes raquo 23 juillet 2003 26 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 9

18

Il estime encore que lrsquoordre de quitter le territoire serait contraire agrave lrsquoarticle 129 de la

loi modifieacutee du 29 aoucirct 2008 concernant la libre circulation des personnes et lrsquoImmigration

deacutesigneacutee ci-apregraves par la laquo loi du 29 aoucirct 2008 raquo dans la mesure ougrave un retour en Turquie serait

suivi de traitements cruels inhumains ou deacutegradants de sorte agrave constituer eacutegalement une

violation de lrsquoarticle 3 de la CEDH Afin drsquoappuyer ses deacuteclarations il se reacutefegravere agrave la

jurisprudence de la Cour europeacuteenne des droits de lrsquoHomme27 ainsi qursquoagrave une deacutecision de la

Commission europeacuteenne des droits de lrsquoHomme28 selon lesquelles lrsquoexistence drsquoun simple

risque que lrsquoeacutetranger soit soumis agrave un traitement contraire agrave lrsquoarticle 3 de la CEDH en cas de

retour dans son pays drsquoorigine suffirait pour un non-eacuteloignement

Le deacuteleacutegueacute du gouvernement conclut au rejet de ce volet du recours

Si lrsquoarticle 3 de la CEDH auquel renvoie lrsquoarticle 129 de la loi du 29 aoucirct 2008 tel

qursquoinvoqueacute par le demandeur proscrit la torture et les peines ou traitements inhumains ou

deacutegradants encore faut-il que le risque de subir des souffrances mentales ou physiques preacutesente

une certaine intensiteacute

En effet si une mesure drsquoeacuteloignement - telle qursquoen lrsquoespegravece conseacutecutive agrave lrsquoexpiration

du deacutelai imposeacute au demandeur pour quitter le Luxembourg - relegraveve de la CEDH dans la mesure

ougrave son exeacutecution risquerait de porter atteinte aux droits inscrits agrave lrsquoarticle 3 ce nrsquoest cependant

pas la nature de la mesure drsquoeacuteloignement qui pose un problegraveme de conformiteacute agrave la CEDH

speacutecialement agrave lrsquoarticle 3 mais ce sont les effets de la mesure en ce qursquoelle est susceptible de

porter atteinte aux droits que lrsquoarticle 3 garantit agrave toute personne Crsquoest lrsquoeffectiviteacute de la

protection requise par lrsquoarticle 3 qui interdit aux Etats parties agrave la CEDH drsquoaccomplir un acte

qui aurait pour reacutesultat direct drsquoexposer quelqursquoun agrave des mauvais traitements prohibeacutes Srsquoil

nrsquoexiste pas dans lrsquoabsolu un droit agrave ne pas ecirctre eacuteloigneacute il existe un droit agrave ne pas ecirctre soumis

agrave la torture ou agrave des traitements inhumains ou deacutegradants de sorte et a fortiori qursquoil existe un

droit agrave ne pas ecirctre eacuteloigneacute quand une mesure aurait pour conseacutequence drsquoexposer agrave la torture ou

agrave une peine ou des traitements inhumains ou deacutegradants

Cependant dans ce type drsquoaffaires la Cour europeacuteenne des droits de lrsquoHomme soumet

agrave un examen rigoureux toutes les circonstances de lrsquoaffaire notamment la situation personnelle

du requeacuterant dans lrsquoEtat qui est en train de mettre en œuvre la mesure drsquoeacuteloignement La Cour

europeacuteenne des droits de lrsquoHomme recherche donc srsquoil existait un risque reacuteel que le renvoi du

requeacuterant soit contraire aux regravegles de lrsquoarticle 3 de la CEDH Pour cela la Cour eacutevalue ce risque

notamment agrave la lumiegravere des eacuteleacutements dont elle dispose au moment ougrave elle examine lrsquoaffaire et

des informations les plus reacutecentes concernant la situation personnelle du requeacuterant

Le tribunal procegravede donc agrave la mecircme analyse de lrsquoaffaire sous examen

Or en ce qui concerne preacuteciseacutement les risques preacutetendument encourus en cas de retour

en Turquie le tribunal a conclu ci-avant agrave lrsquoabsence dans le chef du demandeur de tout risque

reacuteel et actuel de subir des perseacutecutions ou des atteintes graves au sens de la loi du 18 deacutecembre

2015 dans son pays drsquoorigine qui est la Turquie de sorte que le tribunal ne saurait se deacutepartir

agrave ce niveau-ci de son analyse de cette conclusion

27 CEDH 2 mai 1997 D c Royaume-Uni Requecircte ndeg 3024096 CEDH 7 juillet 1989 Soering c Royaume-

Uni requecircte ndeg 1403888 CEDH 30 octobre 1991 Vilvarajah c Royaume-Uni requecirctes ndeg 1316387 1316487

1316587 1344787 et 1344887 28 Commission 15 deacutecembre 1977 X c RFA requecircte ndeg 669974 DR 11 p16

19

Au vu de ce qui preacutecegravede et compte tenu du seuil eacuteleveacute fixeacute par lrsquoarticle 3 CEDH29 le

tribunal nrsquoestime pas qursquoil existe un risque suffisamment reacuteel pour que le renvoi du demandeur

dans son pays drsquoorigine soit dans ces circonstances incompatible avec lrsquoarticle 3 de la CEDH

de sorte que le moyen tireacute drsquoune violation de lrsquoarticle 129 de la loi du 29 aoucirct 2008 ainsi que

drsquoune violation laquo autonome raquo de lrsquoarticle 3 de la CEDH encourt le rejet

Il suit des consideacuterations qui preacutecegravedent que le recours en reacuteformation introduit agrave

lrsquoencontre de lrsquoordre de quitter le territoire est agrave rejeter

Par ces motifs

le tribunal administratif troisiegraveme chambre statuant contradictoirement

reccediloit en la forme le recours en reacuteformation contre la deacutecision ministeacuterielle du 9 octobre

2018 portant rejet drsquoun statut de protection internationale dans le chef de Monsieur

au fond deacuteclare le recours en reacuteformation non justifieacute et en deacuteboute

dit qursquoil nrsquoy a partant pas lieu drsquoordonner une mesure drsquoinstruction compleacutementaire

reccediloit en la forme le recours en reacuteformation introduit contre la deacutecision ministeacuterielle

du 9 octobre 2018 portant ordre de quitter le territoire

au fond le deacuteclare non justifieacute et en deacuteboute

condamne le demandeur aux frais

Ainsi jugeacute et prononceacute agrave lrsquoaudience publique du 24 septembre 2019 par

Thessy Kuborn vice-preacutesident

Paul Nourissier premier juge

Steacutephanie Lommel juge

en preacutesence du greffier Judith Tagliaferri

s Judith Tagliaferri s Thessy Kuborn

Reproduction certifieacutee conforme agrave lrsquooriginal

Luxembourg le 24 septembre 2019

Le greffier du tribunal administratif

29 CEDH 4 feacutevrier 2004 Lorseacute et autres c Pays-Bas sect 59

Page 11: Tribunal administratif du Grand-Duché de Luxembourg 3e chambre · à l’administration scolaire, le directeur de votre école aurait quand même profité de l’incident ... aurait

11

En ce qui concerne ensuite la situation seacutecuritaire geacuteneacuterale des Kurdes en Turquie les

piegraveces verseacutees par le demandeur agrave lrsquoappui de son recours reflegravetent que la situation des Kurdes

en Turquie srsquoest aggraveacutee depuis la tentative de coup drsquoeacutetat de juillet 201611 et que de maniegravere

geacuteneacuterale les autoriteacutes turques se seraient rendues coupables de graves violations des droits

humains dans le contexte du maintien de lrsquoeacutetat drsquourgence deacutecreacuteteacute suite audit coup drsquoeacutetat12 Les

piegraveces font encore eacutetat du conflit existant entre les forces de seacutecuriteacute turques et le PKK drsquoune

forte augmentation des attentats et des attaques par le PKK et lrsquoorganisation laquo Etat islamique raquo

ainsi que drsquoarrestations arbitraires suite agrave la tentative du coup drsquoEtat en 201613 Il en reacutesulte

encore que certains groupes seraient particuliegraverement menaceacutes dont notamment entres autres

les personnes preacutesentant un lien avec le mouvement GUumlLEN les activistes des droits humains

et des citoyens les professionnels des meacutedias critiques les personnes exprimant publiquement

ou dans les meacutedias sociaux des critiques envers le gouvernement les politiciens kurdes ainsi

que les personnes entretenant un lien preacutesumeacute avec le PKK14 Les piegraveces teacutemoignent en outre

des restrictions de la liberteacute drsquoexpression et des reacuteseaux sociaux sous surveillance15 ainsi que

de lrsquointensification des controcircles drsquoentreacutee sur le territoire suite agrave la tentative du coup drsquoEtat16

Or si la situation seacutecuritaire en Turquie et plus particuliegraverement celle des Kurdes est

au regard des piegraveces verseacutees en cause agrave qualifier de preacuteoccupante lrsquoensemble de ces piegraveces ne

permet pas de retenir que la situation en Turquie est telle que drsquoune maniegravere geacuteneacuterale tout

membre de la minoriteacute kurde puisse valablement se preacutevaloir de raisons de craindre drsquoecirctre

perseacutecuteacute du seul fait de sa preacutesence sur le territoire turc Ces piegraveces traitant en effet

essentiellement du conflit entre lrsquoarmeacutee turque et les rebelles du PKK ne permettent pas de

laisser conclure que le demandeur puisse valablement se preacutevaloir de raisons de craindre drsquoy

ecirctre perseacutecuteacute eacutetant preacuteciseacute qursquoil nrsquoa de surcroicirct pas invoqueacute drsquoeacuteleacutements personnels

permettant drsquoeacutetablir que sa situation individuelle serait telle qursquoelle laisse supposer une crainte

fondeacutee de perseacutecution au sens de la Convention de Genegraveve du seul fait de sa preacutesence sur le

territoire turc

En ce qui concerne ensuite lrsquoexpulsion du demandeur de son eacutetablissement scolaire

force est au tribunal de constater qursquooutre la circonstance qursquoelle date de 2012 de sorte agrave ecirctre

trop eacuteloigneacutee dans le temps pour ecirctre prise en consideacuteration dans le cadre de la preacutesente

demande de protection internationale elle ne saurait en tout eacutetat de cause constituer une

perseacutecution au sens de la Convention de Genegraveve alors qursquoelle ne trouve pas son fondement

dans un des critegraveres de fond y repris le demandeur ayant en effet affirmeacute lors de son entretien

11 Rapport de la Commission de lrsquoimmigration et du statut de reacutefugieacute du Canada intituleacute laquo Turquie information

sur la situation et le traitement des Kurdes et des Aleacutevis apregraves la tentative de coup drsquoEtat de juillet 2016 y compris

dans les grandes villes raquo du 26 janvier 2017 12 Rapport de lrsquoorganisation non gouvernementale laquo Amnesty International raquo intituleacute laquo Turquie 20172018 raquo 13 Rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Turquie situation actuelle raquo du 19 mai 2017 14 Rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Turquie profil des groupes en danger raquo du 19

mai 2017 15 Rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Turquie risques lieacutes agrave la publication

drsquoinformation laquo sensible raquo sur les reacuteseaux sociaux raquo du 5 deacutecembre 2018 16 Rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Turquie risques lieacutes agrave la publication

drsquoinformation laquo sensible raquo sur les reacuteseaux sociaux raquo du 5 deacutecembre 2018 rapport de lrsquoorganisation suisse drsquoAides

aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Schnellrecherche der SFH-Laumlnderanalyse vom 17 Februar 2017 zur Tuumlrkei

Einreisekontrollen fuumlr Ruumlckkehrende Gefaumlhrdung aufgrund politisch motivierter schwerer Straftat im Exil

Besuch durch Sicherheitskraumlfte in Nusaybin im Jahr 2015 raquo du 17 feacutevrier 2017 et rapport de lrsquoorganisation suisse

drsquoAides aux reacutefugieacutes intituleacute laquo Schnellrecherche der SFH-Laumlnderanalyse vom 7 Juli 2017 zur Tuumlrkei

Gefaumlhrdung bei Ruumlckkehr von kurdischstaumlmmigen Personen mit oppositionspolitischem Engagement und

moumlglichen Verbindungen zur PKK raquo du 7 juillet 2017

12

par devant lrsquoagent de la direction de lrsquoImmigration que laquo Der Grund warum ich aus der Schule

geschmissen wurde ist weil der Schuldirektor uns verboten hatte an den Nevruz-Feiern

teilzunehmen Wir haben dennoch die Schule geschwaumlnzt und sind trotzdem zu den Feiern

gegangen raquo17 Lrsquoexpulsion du demandeur trouvant degraves lors son origine dans le fait qursquoil a

manqueacute en classe et ce sans permission

Quant aux affirmations du demandeur selon lesquelles les autoriteacutes turques nrsquoauraient

pas empecirccheacute une explosion qui aurait tueacute quarante adolescents outre la circonstance qursquoil

srsquoagit de faits non personnels pour lesquels le demandeur est resteacute en deacutefaut drsquoeacutetablir qursquoen

raison de sa situation particuliegravere il serait exposeacute agrave faire lrsquoobjet drsquoactes similaires en cas de

retour en Turquie elles sont trop vagues afin de permettre au tribunal drsquoen tirer une quelconque

conclusion le demandeur ayant en effet omis drsquoeacutetayer les circonstances concregravetes de ladite

explosion

Le mecircme constat srsquoimpose quant aux deacuteclarations du demandeur relatives aux gardiens

du village Si ces faits sont certes graves et condamnables le demandeur srsquoest neacuteanmoins

limiteacute agrave affirmer que laquo Die Dorfwache hat seine Autoritaumlt gegen uns benutzt indem er auf uns

geschossen hat raquo18 sans fournir ni de preacutecisions quant au motif de ces faits ni quant au contexte

dans lequel ils srsquoinscrivent Le tribunal nrsquoest degraves lors pas en mesure de veacuterifier si ces faits

trouvent leur fondement dans un des critegraveres de fond au sens de la Convention de Genegraveve

En ce qui concerne ensuite les perquisitions de la part de soldats dans les lieux de

rencontre des jeunes adheacuterents du HDP dont fait partie le demandeur force est au tribunal de

constater que ces perquisitions agrave elles seules ne revecirctent pas un degreacute de graviteacute suffisant afin

drsquoecirctre qualifieacutees de perseacutecutions au sens de la Convention de Genegraveve A cela srsquoajoute que ces

faits srsquoinscrivent dans le contexte de la lutte des autoriteacutes turques contre des terroristes de sorte

agrave avoir un fondement a priori leacutegitime

Finalement quant aux violences policiegraveres dont le demandeur deacuteclare avoir eacuteteacute victime

lors des fecirctes de Nourouz en 2012 et 2015 si ces faits revecirctent certes une graviteacute suffisante

au sens de lrsquoarticle 42 paragraphe (1) de la loi du 18 deacutecembre 2015 il nrsquoen reste pas moins

qursquoil ne ressort ni des deacuteclarations du demandeur ni des eacuteleacutements du dossier qursquoils trouvent

leur fondement dans un des motifs de perseacutecution de la Convention de Genegraveve et plus

particuliegraverement dans lrsquoethnie kurde du demandeur Force est encore au tribunal de retenir que

les faits dont le demandeur a fait lrsquoobjet ont eu lieu dans le contexte speacutecifique du maintien de

lrsquoordre dans le cadre de la ceacuteleacutebration de la fecircte de Nourouz de sorte que le demandeur nrsquoeacutetait

pas personnellement et individuellement viseacute par lrsquoaction des policiers Il ressort en outre des

deacuteclarations non contesteacutees du deacuteleacutegueacute du gouvernement qursquoen 2012 la fecircte de Nourouz a eacuteteacute

ceacuteleacutebreacutee agrave une date anteacuterieure agrave celle autoriseacutee par le gouvernement de sorte agrave ne pas avoir eacuteteacute

autoriseacutee par les autoriteacutes turques lrsquointervention des forces de lrsquoordre srsquoexpliquant drsquoautant

plus

Dans un souci drsquoexhaustiviteacute il convient de relever qursquoil ne reacutesulte pas des deacuteclarations

du demandeur faites aupregraves de lrsquoagent de la direction de lrsquoImmigration qursquoil aurait solliciteacute une

protection de la part drsquoune autoriteacute de son pays drsquoorigine le demandeur srsquoeacutetant limiteacute agrave

affirmer agrave cet eacutegard que laquo Bei der Behandlung im Krankenhaus haben wir niemals gesagt was

wirklich passiert ist Wir durften nie sagen dass wir von Polizisten bei den Nevruz-Feieren

geschlagen wurden sonst koumlnnte uns eine Haftstrafe drohen raquo19 sans expliciter davantage les

17 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 6 18 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 7 19 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 7

13

raisons de cette preacutetendue impossibiliteacute de srsquoadresser aux autoriteacutes turques de sorte qursquoil est

resteacute en deacutefaut drsquoeacutetablir que les autoriteacutes turques ne voudraient ou ne pourraient pas lui fournir

une protection approprieacutee par rapport aux faits invoqueacutes

En ce qui concerne ensuite les deacuteclarations du demandeur selon lesquelles il ne

trouverait pas de travail en Turquie il y a lieu de relever qursquoil srsquoagit de motifs eacuteconomiques

lesquels ne sont pas susceptibles de fonder une demande de protection internationale

Crsquoest partant agrave juste titre que le ministre a retenu que les conditions drsquooctroi du statut

de reacutefugieacute ne sont pas remplies en lrsquoespegravece

Quant au volet de la deacutecision litigieuse portant refus dans le chef du demandeur drsquoun

statut de protection subsidiaire il y a lieu de relever qursquoaux termes de lrsquoarticle 2 g) de la loi du

18 deacutecembre 2015 est une laquo personne pouvant beacuteneacuteficier de la protection subsidiaire raquo laquo tout

ressortissant drsquoun pays tiers ou tout apatride qui ne peut ecirctre consideacutereacute comme un reacutefugieacute

mais pour lequel il y a des motifs seacuterieux et aveacutereacutes de croire que la personne concerneacutee si elle

eacutetait renvoyeacutee dans son pays drsquoorigine ou dans le cas drsquoun apatride dans le pays dans lequel

il avait sa reacutesidence habituelle courrait un risque reacuteel de subir des atteintes graves et que cette

personne ne pouvant pas ou compte tenu de ce risque nrsquoeacutetant pas disposeacutee agrave se preacutevaloir de

la protection de ce pays raquo

Lrsquoarticle 48 de la mecircme loi eacutenumegravere en tant qursquoatteintes graves sous ses points a) b)

et c) laquo la peine de mort ou lrsquoexeacutecution la torture ou des traitements ou sanctions inhumains

ou deacutegradants infligeacutes agrave un demandeur dans son pays drsquoorigine des menaces graves et

individuelles contre la vie ou la personne drsquoun civil en raison drsquoune violence aveugle en cas

de conflit armeacute interne ou international raquo

Il srsquoensuit que lrsquooctroi de la protection subsidiaire est notamment soumis aux conditions

que les actes invoqueacutes par le demandeur de par leur nature entrent dans le champ drsquoapplication

de lrsquoarticle 48 preacuteciteacute de la loi du 18 deacutecembre 2015 agrave savoir qursquoils reacutepondent aux hypothegraveses

envisageacutees aux points a) b) et c) preacuteciteacutees de lrsquoarticle 48 et que les auteurs de ces actes

puissent ecirctre qualifieacutes comme acteurs au sens des articles 39 et 40 de cette mecircme loi eacutetant

releveacute que les conditions de la qualification drsquoacteur sont communes au statut de reacutefugieacute et agrave

celui confeacutereacute par la protection subsidiaire

Par ailleurs lrsquoarticle 2 g) preacuteciteacute deacutefinissant la personne pouvant beacuteneacuteficier de la

protection subsidiaire comme eacutetant celle qui avance laquo des motifs seacuterieux et aveacutereacutes de croire

que raquo si elle est renvoyeacutee dans son pays drsquoorigine laquo courrait un risque reacuteel de subir les atteintes

graves deacutefinies agrave lrsquoarticle 48 raquo cette deacutefinition vise partant une personne risquant drsquoencourir

des atteintes graves futures sans qursquoil nrsquoy ait neacutecessairement besoin que le demandeur ait subi

des atteintes graves avant son deacutepart de son pays drsquoorigine Par contre srsquoil srsquoaveacuterait que tel

avait eacuteteacute le cas lrsquoarticle 37 paragraphe (4) de la loi du 18 deacutecembre 2015 eacutetablit une

preacutesomption simple que les atteintes graves anteacuterieures drsquoores et deacutejagrave subies se reproduiront en

cas de retour dans le pays drsquoorigine eacutetant releveacute que cette preacutesomption pourra ecirctre renverseacutee

par le ministre par la justification de lrsquoexistence de bonnes raisons de penser que ces atteintes

graves ne se reproduiront pas Lrsquoanalyse du tribunal devra par conseacutequent en deacutefinitive porter

sur lrsquoeacutevaluation au regard des faits que le demandeur avance du risque reacuteel de subir des

atteintes graves qursquoil encourt en cas de retour dans son pays drsquoorigine

14

Le tribunal constate qursquoagrave lrsquoappui du volet du recours visant le refus de lui octroyer le

statut confeacutereacute par la protection subsidiaire le demandeur soutient qursquoil risquerait de subir des

atteintes graves au sens de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 en cas de retour dans son

pays drsquoorigine et plus preacuteciseacutement laquo des actes d[lsquo]harcegravelement de discrimination sinon de

traitements inhumains raquo

A lrsquoappui de ses preacutetentions il se reacutefegravere tant agrave lrsquoarticle 3 de la Convention de sauvegarde

des droits de lrsquohomme et des liberteacutes fondamentales ci-apregraves deacutesigneacutee par la laquo CEDH raquo qursquoagrave

la jurisprudence en la matiegravere et souligne que le fait de devoir vivre dans la crainte constante

que des atteintes graves se reacutealisent constituerait un veacuteritable traitement inhumain sinon

deacutegradant au sens de lrsquoarticle 3 de la CEDH

Le demandeur conteste ensuite toute possibiliteacute de fuite interne dans son chef en faisant

valoir qursquoagrave lrsquooccasion de chacune de ses tentatives de srsquoinstaller dans une autre partie du pays

il aurait continueacute de craindre pour sa vie en raison de ses origines ethniques kurdes sa

participation aux manifestations ainsi qursquoen raison de son refus drsquoeffectuer son service

militaire

Le demandeur soutient finalement que la deacutecision deacutefeacutereacutee violerait le paragraphe (4) de

lrsquoarticle 37 de la loi du 18 deacutecembre 2015 en preacutecisant que tel qursquoil reacutesulterait de ses

deacuteclarations il nrsquoexisterait aucune bonne raison de penser que les atteintes graves qursquoil a subies

ne se reproduiront pas en cas de retour en Turquie

Le demandeur estime qursquoil serait degraves lors eacutetabli qursquoil serait exposeacute agrave un risque drsquoatteinte

grave au sens de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 en cas de retour dans son pays

drsquoorigine

Il en conclut ainsi que ce serait agrave tort que le ministre aurait consideacutereacute que les conditions

requises par lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 nrsquoeacutetaient pas remplies en lrsquoespegravece

Le deacuteleacutegueacute du gouvernement conclut au rejet de ce volet du recours

Le demandeur nrsquoalleacuteguant pas risquer de subir la peine de mort ou lrsquoexeacutecution au sens

du point a) de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 ni que sa vie serait en danger en raison

drsquoune violence aveugle en cas de conflit armeacute interne ou international au sens du point c) dudit

article le tribunal se limitera agrave examiner srsquoil risque de subir des atteintes graves au sens de

lrsquoarticle 48 b) de la mecircme loi en cas de retour dans son pays drsquoorigine

En ce qui concerne tout drsquoabord les craintes du demandeur en relation avec son refus

drsquoeffectuer le service miliaire le tribunal est ameneacute agrave constater qursquoil srsquoagit de craintes purement

hypotheacutetiques Si le demandeur a certes affirmeacute aupregraves de lrsquoagent de la direction de

lrsquoImmigration que laquo Die Gesetze haben sich geaumlndert man bekommt keine Einladung mehr

Wenn man das Alter erreicht muss man sich selber zur Gesundheitskontrolle melden und dann

leistet man den Dienst raquo20 il convient de relever que sur question dudit agent de savoir srsquoil

avait un document permettant de prouver qursquoil est rechercheacute par les autoriteacutes turques en vue de

lrsquoexeacutecution de son service militaire il a affirmeacute laquo Ich habe derzeit nichts aber ich kann anrufen

und nachfragen ob ich irgendwelche Dokumente mit der Post geschickt bekommen kann raquo21

20 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 8 21 Ibidem

15

de sorte qursquoil ignore srsquoil est effectivement rechercheacute par lrsquoarmeacutee turque afin drsquoeffectuer son

service militaire eacutetant preacuteciseacute qursquoil ne reacutesulte de surcroicirct pas de ses deacuteclarations qursquoil aurait

eacuteteacute soumis agrave un examen meacutedical le deacuteclarant apte pour le service militaire

En ce qui concerne ensuite lrsquoexplosion ayant tueacute quarante adolescents si cet incident

est certes grave et condamnable il srsquoagit toutefois drsquoun fait non personnel pour lequel le

demandeur est resteacute en deacutefaut drsquoeacutetablir un lien quelconque avec sa situation personnelle de

sorte que le tribunal nrsquoest pas en mesure de le qualifier drsquoatteinte grave au sens de lrsquoarticle 48

de la loi du 18 deacutecembre 2015 drsquoautant plus que les deacuteclarations du demandeur y relatives sont

en tout eacutetat de cause trop vagues

Quant aux deacuteclarations du demandeur selon lesquelles le gardien du village aurait tireacute

sur lui force est au tribunal de constater que bien que ce fait pourrait ecirctre qualifieacute drsquoatteinte

grave au sens de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 il convient de relever qursquoil eacutemane

drsquoune personne priveacutee sans lien avec lrsquoEtat de sorte qursquoil y a lieu drsquoanalyser si les autoriteacutes ne

veulent ou ne peuvent pas fournir une protection effective au demandeur ou srsquoil nrsquoy a pas drsquoEtat

susceptible drsquoaccorder une protection crsquoest lrsquoabsence de protection qui est deacutecisive quelle

que soit la source des atteintes graves22

En effet chaque fois que la personne concerneacutee est admise agrave beacuteneacuteficier de la protection

du pays dont elle a la nationaliteacute et qursquoelle nrsquoa aucune raison fondeacutee sur une crainte justifieacutee

de refuser cette protection lrsquointeacuteresseacute nrsquoa pas besoin de la protection internationale23 En toute

hypothegravese il faut que lrsquointeacuteresseacute ait tenteacute drsquoobtenir la protection des autoriteacutes de son pays en

deacuteposant notamment une plainte contre lrsquoauteur des atteintes graves pour autant qursquoune telle

tentative paraisse raisonnable en raison du contexte Cette position extensive se justifie au

regard de lrsquoaspect protectionnel du droit international des reacutefugieacutes qui consiste agrave substituer une

protection internationale lagrave ougrave celle de lrsquoEtat fait deacutefaut24

Il y a encore lieu de souligner que si une protection nrsquoest consideacutereacutee comme suffisante

que si les autoriteacutes ont mis en place une structure policiegravere et judiciaire capable et disposeacutee agrave

deacuteceler agrave poursuivre et agrave sanctionner les actes constituant une perseacutecution ou une atteinte grave

et lorsque le demandeur a accegraves agrave cette protection la disponibiliteacute drsquoune protection nationale

exigeant par conseacutequent un examen de lrsquoeffectiviteacute de lrsquoaccessibiliteacute et de lrsquoadeacutequation drsquoune

protection disponible dans le pays drsquoorigine mecircme si une plainte a pu ecirctre enregistreacutee - ce qui

inclut notamment la volonteacute et la capaciteacute de la police des tribunaux et des autres autoriteacutes du

pays drsquoorigine agrave identifier agrave poursuivre et agrave punir ceux qui sont agrave lrsquoorigine des perseacutecutions -

cette exigence nrsquoimpose toutefois pas pour autant un taux de reacutesolution et de sanction des

infractions de lrsquoordre de 100 taux qui nrsquoest pas non plus atteint dans les pays doteacutes de

structures policiegraveres et judiciaires les plus efficaces ni qursquoelle nrsquoimpose neacutecessairement

lrsquoexistence de structures et de moyens policiers et judiciaires identiques agrave ceux des pays

occidentaux

Il convient de relever qursquoil ne reacutesulte drsquoaucun eacuteleacutement du dossier que le demandeur aurait

tenteacute de porter plainte aupregraves des autoriteacutes turques ou aurait solliciteacute une protection de leur part

Or agrave deacutefaut drsquoavoir au moins tenteacute de porter plainte contre le gardien du village le demandeur

22 Trib adm 13 juillet 2009 ndeg 25558 du rocircle Pas adm 2018 Vdeg Etrangers ndeg 146 et les autres reacutefeacuterences y

citeacutees 23 Guide des proceacutedures et critegraveres agrave appliquer pour deacuteterminer le statut des reacutefugieacutes UNHCR deacutecembre 2011

p 21 ndeg 100 24 Jean-Yves Carlier Qursquoest-ce qursquoun reacutefugieacute Bruylant 1998 p 754

16

ne saurait reprocher une quelconque inaction volontaire ou un refus de lrsquoaider aux autoriteacutes

turques ce drsquoautant plus qursquoil nrsquoa en particulier pas fait eacutetat qursquoun deacutepocirct drsquoune plainte lui aurait

eacuteteacute refuseacute

En effet si le deacutepocirct drsquoune plainte nrsquoest certes pas une condition leacutegale un demandeur de

protection internationale ne saurait cependant in abstracto conclure agrave lrsquoabsence de protection

srsquoil nrsquoa pas lui-mecircme tenteacute formellement drsquoobtenir une telle protection or une telle demande

de protection adresseacutee aux autoriteacutes policiegraveres et judiciaires prend en preacutesence de menaces de

mort communeacutement la forme drsquoune plainte

En ce qui concerne ensuite les perquisitions de la part de soldats dans les lieux de

rencontre des jeunes adheacuterents du HDP force est au tribunal de constater que ces perquisitions

agrave elles seules ne sauraient ecirctre qualifieacutees drsquoatteintes graves au sens de lrsquoarticle 48 point b) de

la loi du 18 deacutecembre 2015 le demandeur nrsquoayant pas deacuteclareacute avoir fait lrsquoobjet drsquoactes de

tortures ou de traitements inhumains et deacutegradants lors desdites perquisitions De surcroicirct il

convient de relever que ces perquisitions ont comme objectif a priori leacutegitime la lutte par les

autoriteacutes eacutetatiques turques contre le terrorisme

Quant aux violences policiegraveres dont le demandeur deacuteclare avoir eacuteteacute victime lors des

fecirctes de Nourouz en 2012 et 2015 et indeacutependamment de la question de savoir si elles sont agrave

qualifier drsquoatteintes graves au sens de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 et si elles ont

eacuteteacute perpeacutetreacutees par des policiers turques partant par un organe eacutetatique au sens de lrsquoarticle 39

point a) de la loi du 18 deacutecembre 2015 force est au tribunal de constater qursquoici encore le

demandeur est resteacute en deacutefaut drsquoavoir au moins tenteacute de porter plainte contre les policiers

auteurs desdites violences de sorte qursquoil ne saurait se preacutevaloir drsquoun deacutefaut de protection de la

part des autoriteacutes turques En effet et tel qursquoil reacutesulte des deacuteveloppements qui preacutecegravedent agrave

deacutefaut drsquoavoir au moins tenteacute de porter plainte contre lesdits policiers le demandeur ne saurait

reprocher une quelconque inaction volontaire ou un refus de lrsquoaider aux autoriteacutes turques

Finalement en ce qui concerne les contestations du demandeur quant agrave lrsquoexistence

drsquoune fuite interne dans son chef il est constant en cause qursquoil est originaire de la ville de

dans la province de

Aux termes de lrsquoarticle 41 de la loi du 18 deacutecembre 2015 laquo (1) Dans le cadre de

lrsquoeacutevaluation de la demande de protection internationale le ministre peut estimer qursquoun

demandeur nrsquoa pas besoin de protection internationale lorsque dans une partie du pays

drsquoorigine

a) il nrsquoa pas une crainte fondeacutee drsquoecirctre perseacutecute ou ne risque pas reacuteellement de subir

des atteintes graves ou

b) il a accegraves agrave une protection contre les perseacutecutions ou les atteintes graves au sens de

lrsquoarticle 40 et qursquoil peut en toute seacutecuriteacute et en toute leacutegaliteacute effectuer le voyage vers cette

partie du pays et obtenir lrsquoautorisation drsquoy peacuteneacutetrer et que lrsquoon peut raisonnablement

srsquoattendre agrave ce qursquoil srsquoy eacutetablisse [] raquo

Il srsquoensuit que la zone envisageacutee pour la fuite interne doit remplir trois conditions

cumulatives (i) le demandeur nrsquoy court pas le risque drsquoecirctre perseacutecuteacute ou de subir des atteintes

graves ou le cas eacutecheacuteant peut y beacuteneacuteficier drsquoune protection de la part des autoriteacutes (ii) la zone

17

doit ecirctre accessible tant sur un plan pratique que juridique et (iii) il doit ecirctre laquo raisonnable raquo

drsquoattendre du demandeur qursquoil srsquoy installe

Les principes directeurs du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les reacutefugieacutes

preacutevoient en outre que le caractegravere laquo raisonnable raquo de la fuite interne doit ecirctre appreacutecieacute au

regard laquo de la situation personnelle du demandeur de lrsquoexistence de perseacutecutions anteacuterieures

des conditions de sucircreteacute et de seacutecuriteacute de respect des droits de lrsquohomme et des conditions

eacuteconomiques de subsistance raquo25

En lrsquoespegravece force est au tribunal de constater que si dans sa requecircte introductive

drsquoinstance le demandeur conteste toute possibiliteacute de fuite interne dans son chef en faisant

valoir qursquoagrave chaque tentative de srsquoinstaller dans une autre partie de la Turquie il aurait continueacute

de craindre pour sa vie il reacutesulte neacuteanmoins de ses deacuteclarations faites aupregraves de lrsquoagent de la

direction de lrsquoImmigration qursquoil aurait pu srsquoinstaller dans une autre reacutegion du territoire turc le

demandeur ayant en effet lui-mecircme affirmeacute que laquo ich koumlnnte in Istanbul oder Antalya leben

Dort leben auch andere Kurden raquo26

Il srsquoensuit que le demandeur aurait pu srsquoinstaller dans une autre reacutegion de son pays

drsquoorigine et ainsi beacuteneacuteficier drsquoune fuite interne aux termes de lrsquoarticle 41 de la loi du 18

deacutecembre 2015

Au vu de ce qui preacutecegravede le tribunal est ameneacute agrave constater que le demandeur reste en

deacutefaut drsquoeacutetablir qursquoil serait soumis agrave un risque particulier de subir des atteintes graves au sens

de lrsquoarticle 48 b) de la loi du 18 deacutecembre 2015 en cas de retour dans son pays drsquoorigine

Crsquoest degraves lors eacutegalement agrave bon droit que le ministre a rejeteacute comme eacutetant non fondeacutee

la demande tendant agrave lrsquooctroi du beacuteneacutefice de la protection subsidiaire

Concernant la demande drsquoinstruction compleacutementaire reprise uniquement au dispositif

de la requecircte introductive drsquoinstance elle nrsquoest drsquoaucune pertinence en lrsquoespegravece alors que le

demandeur nrsquoeacutetablit pas les raisons pour lesquelles une telle mesure serait neacutecessaire et utile

dans le cadre de la preacutesente affaire eacutetant encore preacuteciseacute qursquoune mesure drsquoinstruction ne peut

en aucun cas ecirctre ordonneacutee en vue de suppleacuteer agrave la carence drsquoune partie dans lrsquoadministration

de la preuve Dans ces conditions il nrsquoy a pas lieu de faire droit agrave la demande en question

2) Quant au recours visant lrsquoordre de quitter le territoire

Etant donneacute que lrsquoarticle 35 paragraphe (1) de la loi du 18 deacutecembre 2015 preacutevoit un

recours en reacuteformation contre lrsquoordre de quitter le territoire un recours sollicitant la

reacuteformation de pareil ordre contenu dans la deacutecision deacutefeacutereacutee a valablement pu ecirctre dirigeacute contre

la deacutecision ministeacuterielle litigieuse Le recours en reacuteformation ayant par ailleurs eacuteteacute introduit

dans les formes et deacutelai preacutevus par la loi est recevable

A cet eacutegard le demandeur expose que lrsquoordre de quitter le territoire devrait encourir la

reacuteformation pour violation de la loi alors qursquoil risquerait de subir des atteintes graves telles

que deacutefinies aux articles 48 et 49 de la loi du 18 deacutecembre 2015

25 UNHCR laquo principes directeurs sur la protection internationale laquo la possibiliteacute de fuite ou de reacuteinstallation

interne raquo dans le cadre de lrsquoapplication de lrsquoArticle 1A(2) de la Convention de 1951 etou du Protocole de 1967

relatifs au statut des reacutefugieacutes raquo 23 juillet 2003 26 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 9

18

Il estime encore que lrsquoordre de quitter le territoire serait contraire agrave lrsquoarticle 129 de la

loi modifieacutee du 29 aoucirct 2008 concernant la libre circulation des personnes et lrsquoImmigration

deacutesigneacutee ci-apregraves par la laquo loi du 29 aoucirct 2008 raquo dans la mesure ougrave un retour en Turquie serait

suivi de traitements cruels inhumains ou deacutegradants de sorte agrave constituer eacutegalement une

violation de lrsquoarticle 3 de la CEDH Afin drsquoappuyer ses deacuteclarations il se reacutefegravere agrave la

jurisprudence de la Cour europeacuteenne des droits de lrsquoHomme27 ainsi qursquoagrave une deacutecision de la

Commission europeacuteenne des droits de lrsquoHomme28 selon lesquelles lrsquoexistence drsquoun simple

risque que lrsquoeacutetranger soit soumis agrave un traitement contraire agrave lrsquoarticle 3 de la CEDH en cas de

retour dans son pays drsquoorigine suffirait pour un non-eacuteloignement

Le deacuteleacutegueacute du gouvernement conclut au rejet de ce volet du recours

Si lrsquoarticle 3 de la CEDH auquel renvoie lrsquoarticle 129 de la loi du 29 aoucirct 2008 tel

qursquoinvoqueacute par le demandeur proscrit la torture et les peines ou traitements inhumains ou

deacutegradants encore faut-il que le risque de subir des souffrances mentales ou physiques preacutesente

une certaine intensiteacute

En effet si une mesure drsquoeacuteloignement - telle qursquoen lrsquoespegravece conseacutecutive agrave lrsquoexpiration

du deacutelai imposeacute au demandeur pour quitter le Luxembourg - relegraveve de la CEDH dans la mesure

ougrave son exeacutecution risquerait de porter atteinte aux droits inscrits agrave lrsquoarticle 3 ce nrsquoest cependant

pas la nature de la mesure drsquoeacuteloignement qui pose un problegraveme de conformiteacute agrave la CEDH

speacutecialement agrave lrsquoarticle 3 mais ce sont les effets de la mesure en ce qursquoelle est susceptible de

porter atteinte aux droits que lrsquoarticle 3 garantit agrave toute personne Crsquoest lrsquoeffectiviteacute de la

protection requise par lrsquoarticle 3 qui interdit aux Etats parties agrave la CEDH drsquoaccomplir un acte

qui aurait pour reacutesultat direct drsquoexposer quelqursquoun agrave des mauvais traitements prohibeacutes Srsquoil

nrsquoexiste pas dans lrsquoabsolu un droit agrave ne pas ecirctre eacuteloigneacute il existe un droit agrave ne pas ecirctre soumis

agrave la torture ou agrave des traitements inhumains ou deacutegradants de sorte et a fortiori qursquoil existe un

droit agrave ne pas ecirctre eacuteloigneacute quand une mesure aurait pour conseacutequence drsquoexposer agrave la torture ou

agrave une peine ou des traitements inhumains ou deacutegradants

Cependant dans ce type drsquoaffaires la Cour europeacuteenne des droits de lrsquoHomme soumet

agrave un examen rigoureux toutes les circonstances de lrsquoaffaire notamment la situation personnelle

du requeacuterant dans lrsquoEtat qui est en train de mettre en œuvre la mesure drsquoeacuteloignement La Cour

europeacuteenne des droits de lrsquoHomme recherche donc srsquoil existait un risque reacuteel que le renvoi du

requeacuterant soit contraire aux regravegles de lrsquoarticle 3 de la CEDH Pour cela la Cour eacutevalue ce risque

notamment agrave la lumiegravere des eacuteleacutements dont elle dispose au moment ougrave elle examine lrsquoaffaire et

des informations les plus reacutecentes concernant la situation personnelle du requeacuterant

Le tribunal procegravede donc agrave la mecircme analyse de lrsquoaffaire sous examen

Or en ce qui concerne preacuteciseacutement les risques preacutetendument encourus en cas de retour

en Turquie le tribunal a conclu ci-avant agrave lrsquoabsence dans le chef du demandeur de tout risque

reacuteel et actuel de subir des perseacutecutions ou des atteintes graves au sens de la loi du 18 deacutecembre

2015 dans son pays drsquoorigine qui est la Turquie de sorte que le tribunal ne saurait se deacutepartir

agrave ce niveau-ci de son analyse de cette conclusion

27 CEDH 2 mai 1997 D c Royaume-Uni Requecircte ndeg 3024096 CEDH 7 juillet 1989 Soering c Royaume-

Uni requecircte ndeg 1403888 CEDH 30 octobre 1991 Vilvarajah c Royaume-Uni requecirctes ndeg 1316387 1316487

1316587 1344787 et 1344887 28 Commission 15 deacutecembre 1977 X c RFA requecircte ndeg 669974 DR 11 p16

19

Au vu de ce qui preacutecegravede et compte tenu du seuil eacuteleveacute fixeacute par lrsquoarticle 3 CEDH29 le

tribunal nrsquoestime pas qursquoil existe un risque suffisamment reacuteel pour que le renvoi du demandeur

dans son pays drsquoorigine soit dans ces circonstances incompatible avec lrsquoarticle 3 de la CEDH

de sorte que le moyen tireacute drsquoune violation de lrsquoarticle 129 de la loi du 29 aoucirct 2008 ainsi que

drsquoune violation laquo autonome raquo de lrsquoarticle 3 de la CEDH encourt le rejet

Il suit des consideacuterations qui preacutecegravedent que le recours en reacuteformation introduit agrave

lrsquoencontre de lrsquoordre de quitter le territoire est agrave rejeter

Par ces motifs

le tribunal administratif troisiegraveme chambre statuant contradictoirement

reccediloit en la forme le recours en reacuteformation contre la deacutecision ministeacuterielle du 9 octobre

2018 portant rejet drsquoun statut de protection internationale dans le chef de Monsieur

au fond deacuteclare le recours en reacuteformation non justifieacute et en deacuteboute

dit qursquoil nrsquoy a partant pas lieu drsquoordonner une mesure drsquoinstruction compleacutementaire

reccediloit en la forme le recours en reacuteformation introduit contre la deacutecision ministeacuterielle

du 9 octobre 2018 portant ordre de quitter le territoire

au fond le deacuteclare non justifieacute et en deacuteboute

condamne le demandeur aux frais

Ainsi jugeacute et prononceacute agrave lrsquoaudience publique du 24 septembre 2019 par

Thessy Kuborn vice-preacutesident

Paul Nourissier premier juge

Steacutephanie Lommel juge

en preacutesence du greffier Judith Tagliaferri

s Judith Tagliaferri s Thessy Kuborn

Reproduction certifieacutee conforme agrave lrsquooriginal

Luxembourg le 24 septembre 2019

Le greffier du tribunal administratif

29 CEDH 4 feacutevrier 2004 Lorseacute et autres c Pays-Bas sect 59

Page 12: Tribunal administratif du Grand-Duché de Luxembourg 3e chambre · à l’administration scolaire, le directeur de votre école aurait quand même profité de l’incident ... aurait

12

par devant lrsquoagent de la direction de lrsquoImmigration que laquo Der Grund warum ich aus der Schule

geschmissen wurde ist weil der Schuldirektor uns verboten hatte an den Nevruz-Feiern

teilzunehmen Wir haben dennoch die Schule geschwaumlnzt und sind trotzdem zu den Feiern

gegangen raquo17 Lrsquoexpulsion du demandeur trouvant degraves lors son origine dans le fait qursquoil a

manqueacute en classe et ce sans permission

Quant aux affirmations du demandeur selon lesquelles les autoriteacutes turques nrsquoauraient

pas empecirccheacute une explosion qui aurait tueacute quarante adolescents outre la circonstance qursquoil

srsquoagit de faits non personnels pour lesquels le demandeur est resteacute en deacutefaut drsquoeacutetablir qursquoen

raison de sa situation particuliegravere il serait exposeacute agrave faire lrsquoobjet drsquoactes similaires en cas de

retour en Turquie elles sont trop vagues afin de permettre au tribunal drsquoen tirer une quelconque

conclusion le demandeur ayant en effet omis drsquoeacutetayer les circonstances concregravetes de ladite

explosion

Le mecircme constat srsquoimpose quant aux deacuteclarations du demandeur relatives aux gardiens

du village Si ces faits sont certes graves et condamnables le demandeur srsquoest neacuteanmoins

limiteacute agrave affirmer que laquo Die Dorfwache hat seine Autoritaumlt gegen uns benutzt indem er auf uns

geschossen hat raquo18 sans fournir ni de preacutecisions quant au motif de ces faits ni quant au contexte

dans lequel ils srsquoinscrivent Le tribunal nrsquoest degraves lors pas en mesure de veacuterifier si ces faits

trouvent leur fondement dans un des critegraveres de fond au sens de la Convention de Genegraveve

En ce qui concerne ensuite les perquisitions de la part de soldats dans les lieux de

rencontre des jeunes adheacuterents du HDP dont fait partie le demandeur force est au tribunal de

constater que ces perquisitions agrave elles seules ne revecirctent pas un degreacute de graviteacute suffisant afin

drsquoecirctre qualifieacutees de perseacutecutions au sens de la Convention de Genegraveve A cela srsquoajoute que ces

faits srsquoinscrivent dans le contexte de la lutte des autoriteacutes turques contre des terroristes de sorte

agrave avoir un fondement a priori leacutegitime

Finalement quant aux violences policiegraveres dont le demandeur deacuteclare avoir eacuteteacute victime

lors des fecirctes de Nourouz en 2012 et 2015 si ces faits revecirctent certes une graviteacute suffisante

au sens de lrsquoarticle 42 paragraphe (1) de la loi du 18 deacutecembre 2015 il nrsquoen reste pas moins

qursquoil ne ressort ni des deacuteclarations du demandeur ni des eacuteleacutements du dossier qursquoils trouvent

leur fondement dans un des motifs de perseacutecution de la Convention de Genegraveve et plus

particuliegraverement dans lrsquoethnie kurde du demandeur Force est encore au tribunal de retenir que

les faits dont le demandeur a fait lrsquoobjet ont eu lieu dans le contexte speacutecifique du maintien de

lrsquoordre dans le cadre de la ceacuteleacutebration de la fecircte de Nourouz de sorte que le demandeur nrsquoeacutetait

pas personnellement et individuellement viseacute par lrsquoaction des policiers Il ressort en outre des

deacuteclarations non contesteacutees du deacuteleacutegueacute du gouvernement qursquoen 2012 la fecircte de Nourouz a eacuteteacute

ceacuteleacutebreacutee agrave une date anteacuterieure agrave celle autoriseacutee par le gouvernement de sorte agrave ne pas avoir eacuteteacute

autoriseacutee par les autoriteacutes turques lrsquointervention des forces de lrsquoordre srsquoexpliquant drsquoautant

plus

Dans un souci drsquoexhaustiviteacute il convient de relever qursquoil ne reacutesulte pas des deacuteclarations

du demandeur faites aupregraves de lrsquoagent de la direction de lrsquoImmigration qursquoil aurait solliciteacute une

protection de la part drsquoune autoriteacute de son pays drsquoorigine le demandeur srsquoeacutetant limiteacute agrave

affirmer agrave cet eacutegard que laquo Bei der Behandlung im Krankenhaus haben wir niemals gesagt was

wirklich passiert ist Wir durften nie sagen dass wir von Polizisten bei den Nevruz-Feieren

geschlagen wurden sonst koumlnnte uns eine Haftstrafe drohen raquo19 sans expliciter davantage les

17 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 6 18 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 7 19 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 7

13

raisons de cette preacutetendue impossibiliteacute de srsquoadresser aux autoriteacutes turques de sorte qursquoil est

resteacute en deacutefaut drsquoeacutetablir que les autoriteacutes turques ne voudraient ou ne pourraient pas lui fournir

une protection approprieacutee par rapport aux faits invoqueacutes

En ce qui concerne ensuite les deacuteclarations du demandeur selon lesquelles il ne

trouverait pas de travail en Turquie il y a lieu de relever qursquoil srsquoagit de motifs eacuteconomiques

lesquels ne sont pas susceptibles de fonder une demande de protection internationale

Crsquoest partant agrave juste titre que le ministre a retenu que les conditions drsquooctroi du statut

de reacutefugieacute ne sont pas remplies en lrsquoespegravece

Quant au volet de la deacutecision litigieuse portant refus dans le chef du demandeur drsquoun

statut de protection subsidiaire il y a lieu de relever qursquoaux termes de lrsquoarticle 2 g) de la loi du

18 deacutecembre 2015 est une laquo personne pouvant beacuteneacuteficier de la protection subsidiaire raquo laquo tout

ressortissant drsquoun pays tiers ou tout apatride qui ne peut ecirctre consideacutereacute comme un reacutefugieacute

mais pour lequel il y a des motifs seacuterieux et aveacutereacutes de croire que la personne concerneacutee si elle

eacutetait renvoyeacutee dans son pays drsquoorigine ou dans le cas drsquoun apatride dans le pays dans lequel

il avait sa reacutesidence habituelle courrait un risque reacuteel de subir des atteintes graves et que cette

personne ne pouvant pas ou compte tenu de ce risque nrsquoeacutetant pas disposeacutee agrave se preacutevaloir de

la protection de ce pays raquo

Lrsquoarticle 48 de la mecircme loi eacutenumegravere en tant qursquoatteintes graves sous ses points a) b)

et c) laquo la peine de mort ou lrsquoexeacutecution la torture ou des traitements ou sanctions inhumains

ou deacutegradants infligeacutes agrave un demandeur dans son pays drsquoorigine des menaces graves et

individuelles contre la vie ou la personne drsquoun civil en raison drsquoune violence aveugle en cas

de conflit armeacute interne ou international raquo

Il srsquoensuit que lrsquooctroi de la protection subsidiaire est notamment soumis aux conditions

que les actes invoqueacutes par le demandeur de par leur nature entrent dans le champ drsquoapplication

de lrsquoarticle 48 preacuteciteacute de la loi du 18 deacutecembre 2015 agrave savoir qursquoils reacutepondent aux hypothegraveses

envisageacutees aux points a) b) et c) preacuteciteacutees de lrsquoarticle 48 et que les auteurs de ces actes

puissent ecirctre qualifieacutes comme acteurs au sens des articles 39 et 40 de cette mecircme loi eacutetant

releveacute que les conditions de la qualification drsquoacteur sont communes au statut de reacutefugieacute et agrave

celui confeacutereacute par la protection subsidiaire

Par ailleurs lrsquoarticle 2 g) preacuteciteacute deacutefinissant la personne pouvant beacuteneacuteficier de la

protection subsidiaire comme eacutetant celle qui avance laquo des motifs seacuterieux et aveacutereacutes de croire

que raquo si elle est renvoyeacutee dans son pays drsquoorigine laquo courrait un risque reacuteel de subir les atteintes

graves deacutefinies agrave lrsquoarticle 48 raquo cette deacutefinition vise partant une personne risquant drsquoencourir

des atteintes graves futures sans qursquoil nrsquoy ait neacutecessairement besoin que le demandeur ait subi

des atteintes graves avant son deacutepart de son pays drsquoorigine Par contre srsquoil srsquoaveacuterait que tel

avait eacuteteacute le cas lrsquoarticle 37 paragraphe (4) de la loi du 18 deacutecembre 2015 eacutetablit une

preacutesomption simple que les atteintes graves anteacuterieures drsquoores et deacutejagrave subies se reproduiront en

cas de retour dans le pays drsquoorigine eacutetant releveacute que cette preacutesomption pourra ecirctre renverseacutee

par le ministre par la justification de lrsquoexistence de bonnes raisons de penser que ces atteintes

graves ne se reproduiront pas Lrsquoanalyse du tribunal devra par conseacutequent en deacutefinitive porter

sur lrsquoeacutevaluation au regard des faits que le demandeur avance du risque reacuteel de subir des

atteintes graves qursquoil encourt en cas de retour dans son pays drsquoorigine

14

Le tribunal constate qursquoagrave lrsquoappui du volet du recours visant le refus de lui octroyer le

statut confeacutereacute par la protection subsidiaire le demandeur soutient qursquoil risquerait de subir des

atteintes graves au sens de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 en cas de retour dans son

pays drsquoorigine et plus preacuteciseacutement laquo des actes d[lsquo]harcegravelement de discrimination sinon de

traitements inhumains raquo

A lrsquoappui de ses preacutetentions il se reacutefegravere tant agrave lrsquoarticle 3 de la Convention de sauvegarde

des droits de lrsquohomme et des liberteacutes fondamentales ci-apregraves deacutesigneacutee par la laquo CEDH raquo qursquoagrave

la jurisprudence en la matiegravere et souligne que le fait de devoir vivre dans la crainte constante

que des atteintes graves se reacutealisent constituerait un veacuteritable traitement inhumain sinon

deacutegradant au sens de lrsquoarticle 3 de la CEDH

Le demandeur conteste ensuite toute possibiliteacute de fuite interne dans son chef en faisant

valoir qursquoagrave lrsquooccasion de chacune de ses tentatives de srsquoinstaller dans une autre partie du pays

il aurait continueacute de craindre pour sa vie en raison de ses origines ethniques kurdes sa

participation aux manifestations ainsi qursquoen raison de son refus drsquoeffectuer son service

militaire

Le demandeur soutient finalement que la deacutecision deacutefeacutereacutee violerait le paragraphe (4) de

lrsquoarticle 37 de la loi du 18 deacutecembre 2015 en preacutecisant que tel qursquoil reacutesulterait de ses

deacuteclarations il nrsquoexisterait aucune bonne raison de penser que les atteintes graves qursquoil a subies

ne se reproduiront pas en cas de retour en Turquie

Le demandeur estime qursquoil serait degraves lors eacutetabli qursquoil serait exposeacute agrave un risque drsquoatteinte

grave au sens de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 en cas de retour dans son pays

drsquoorigine

Il en conclut ainsi que ce serait agrave tort que le ministre aurait consideacutereacute que les conditions

requises par lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 nrsquoeacutetaient pas remplies en lrsquoespegravece

Le deacuteleacutegueacute du gouvernement conclut au rejet de ce volet du recours

Le demandeur nrsquoalleacuteguant pas risquer de subir la peine de mort ou lrsquoexeacutecution au sens

du point a) de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 ni que sa vie serait en danger en raison

drsquoune violence aveugle en cas de conflit armeacute interne ou international au sens du point c) dudit

article le tribunal se limitera agrave examiner srsquoil risque de subir des atteintes graves au sens de

lrsquoarticle 48 b) de la mecircme loi en cas de retour dans son pays drsquoorigine

En ce qui concerne tout drsquoabord les craintes du demandeur en relation avec son refus

drsquoeffectuer le service miliaire le tribunal est ameneacute agrave constater qursquoil srsquoagit de craintes purement

hypotheacutetiques Si le demandeur a certes affirmeacute aupregraves de lrsquoagent de la direction de

lrsquoImmigration que laquo Die Gesetze haben sich geaumlndert man bekommt keine Einladung mehr

Wenn man das Alter erreicht muss man sich selber zur Gesundheitskontrolle melden und dann

leistet man den Dienst raquo20 il convient de relever que sur question dudit agent de savoir srsquoil

avait un document permettant de prouver qursquoil est rechercheacute par les autoriteacutes turques en vue de

lrsquoexeacutecution de son service militaire il a affirmeacute laquo Ich habe derzeit nichts aber ich kann anrufen

und nachfragen ob ich irgendwelche Dokumente mit der Post geschickt bekommen kann raquo21

20 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 8 21 Ibidem

15

de sorte qursquoil ignore srsquoil est effectivement rechercheacute par lrsquoarmeacutee turque afin drsquoeffectuer son

service militaire eacutetant preacuteciseacute qursquoil ne reacutesulte de surcroicirct pas de ses deacuteclarations qursquoil aurait

eacuteteacute soumis agrave un examen meacutedical le deacuteclarant apte pour le service militaire

En ce qui concerne ensuite lrsquoexplosion ayant tueacute quarante adolescents si cet incident

est certes grave et condamnable il srsquoagit toutefois drsquoun fait non personnel pour lequel le

demandeur est resteacute en deacutefaut drsquoeacutetablir un lien quelconque avec sa situation personnelle de

sorte que le tribunal nrsquoest pas en mesure de le qualifier drsquoatteinte grave au sens de lrsquoarticle 48

de la loi du 18 deacutecembre 2015 drsquoautant plus que les deacuteclarations du demandeur y relatives sont

en tout eacutetat de cause trop vagues

Quant aux deacuteclarations du demandeur selon lesquelles le gardien du village aurait tireacute

sur lui force est au tribunal de constater que bien que ce fait pourrait ecirctre qualifieacute drsquoatteinte

grave au sens de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 il convient de relever qursquoil eacutemane

drsquoune personne priveacutee sans lien avec lrsquoEtat de sorte qursquoil y a lieu drsquoanalyser si les autoriteacutes ne

veulent ou ne peuvent pas fournir une protection effective au demandeur ou srsquoil nrsquoy a pas drsquoEtat

susceptible drsquoaccorder une protection crsquoest lrsquoabsence de protection qui est deacutecisive quelle

que soit la source des atteintes graves22

En effet chaque fois que la personne concerneacutee est admise agrave beacuteneacuteficier de la protection

du pays dont elle a la nationaliteacute et qursquoelle nrsquoa aucune raison fondeacutee sur une crainte justifieacutee

de refuser cette protection lrsquointeacuteresseacute nrsquoa pas besoin de la protection internationale23 En toute

hypothegravese il faut que lrsquointeacuteresseacute ait tenteacute drsquoobtenir la protection des autoriteacutes de son pays en

deacuteposant notamment une plainte contre lrsquoauteur des atteintes graves pour autant qursquoune telle

tentative paraisse raisonnable en raison du contexte Cette position extensive se justifie au

regard de lrsquoaspect protectionnel du droit international des reacutefugieacutes qui consiste agrave substituer une

protection internationale lagrave ougrave celle de lrsquoEtat fait deacutefaut24

Il y a encore lieu de souligner que si une protection nrsquoest consideacutereacutee comme suffisante

que si les autoriteacutes ont mis en place une structure policiegravere et judiciaire capable et disposeacutee agrave

deacuteceler agrave poursuivre et agrave sanctionner les actes constituant une perseacutecution ou une atteinte grave

et lorsque le demandeur a accegraves agrave cette protection la disponibiliteacute drsquoune protection nationale

exigeant par conseacutequent un examen de lrsquoeffectiviteacute de lrsquoaccessibiliteacute et de lrsquoadeacutequation drsquoune

protection disponible dans le pays drsquoorigine mecircme si une plainte a pu ecirctre enregistreacutee - ce qui

inclut notamment la volonteacute et la capaciteacute de la police des tribunaux et des autres autoriteacutes du

pays drsquoorigine agrave identifier agrave poursuivre et agrave punir ceux qui sont agrave lrsquoorigine des perseacutecutions -

cette exigence nrsquoimpose toutefois pas pour autant un taux de reacutesolution et de sanction des

infractions de lrsquoordre de 100 taux qui nrsquoest pas non plus atteint dans les pays doteacutes de

structures policiegraveres et judiciaires les plus efficaces ni qursquoelle nrsquoimpose neacutecessairement

lrsquoexistence de structures et de moyens policiers et judiciaires identiques agrave ceux des pays

occidentaux

Il convient de relever qursquoil ne reacutesulte drsquoaucun eacuteleacutement du dossier que le demandeur aurait

tenteacute de porter plainte aupregraves des autoriteacutes turques ou aurait solliciteacute une protection de leur part

Or agrave deacutefaut drsquoavoir au moins tenteacute de porter plainte contre le gardien du village le demandeur

22 Trib adm 13 juillet 2009 ndeg 25558 du rocircle Pas adm 2018 Vdeg Etrangers ndeg 146 et les autres reacutefeacuterences y

citeacutees 23 Guide des proceacutedures et critegraveres agrave appliquer pour deacuteterminer le statut des reacutefugieacutes UNHCR deacutecembre 2011

p 21 ndeg 100 24 Jean-Yves Carlier Qursquoest-ce qursquoun reacutefugieacute Bruylant 1998 p 754

16

ne saurait reprocher une quelconque inaction volontaire ou un refus de lrsquoaider aux autoriteacutes

turques ce drsquoautant plus qursquoil nrsquoa en particulier pas fait eacutetat qursquoun deacutepocirct drsquoune plainte lui aurait

eacuteteacute refuseacute

En effet si le deacutepocirct drsquoune plainte nrsquoest certes pas une condition leacutegale un demandeur de

protection internationale ne saurait cependant in abstracto conclure agrave lrsquoabsence de protection

srsquoil nrsquoa pas lui-mecircme tenteacute formellement drsquoobtenir une telle protection or une telle demande

de protection adresseacutee aux autoriteacutes policiegraveres et judiciaires prend en preacutesence de menaces de

mort communeacutement la forme drsquoune plainte

En ce qui concerne ensuite les perquisitions de la part de soldats dans les lieux de

rencontre des jeunes adheacuterents du HDP force est au tribunal de constater que ces perquisitions

agrave elles seules ne sauraient ecirctre qualifieacutees drsquoatteintes graves au sens de lrsquoarticle 48 point b) de

la loi du 18 deacutecembre 2015 le demandeur nrsquoayant pas deacuteclareacute avoir fait lrsquoobjet drsquoactes de

tortures ou de traitements inhumains et deacutegradants lors desdites perquisitions De surcroicirct il

convient de relever que ces perquisitions ont comme objectif a priori leacutegitime la lutte par les

autoriteacutes eacutetatiques turques contre le terrorisme

Quant aux violences policiegraveres dont le demandeur deacuteclare avoir eacuteteacute victime lors des

fecirctes de Nourouz en 2012 et 2015 et indeacutependamment de la question de savoir si elles sont agrave

qualifier drsquoatteintes graves au sens de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 et si elles ont

eacuteteacute perpeacutetreacutees par des policiers turques partant par un organe eacutetatique au sens de lrsquoarticle 39

point a) de la loi du 18 deacutecembre 2015 force est au tribunal de constater qursquoici encore le

demandeur est resteacute en deacutefaut drsquoavoir au moins tenteacute de porter plainte contre les policiers

auteurs desdites violences de sorte qursquoil ne saurait se preacutevaloir drsquoun deacutefaut de protection de la

part des autoriteacutes turques En effet et tel qursquoil reacutesulte des deacuteveloppements qui preacutecegravedent agrave

deacutefaut drsquoavoir au moins tenteacute de porter plainte contre lesdits policiers le demandeur ne saurait

reprocher une quelconque inaction volontaire ou un refus de lrsquoaider aux autoriteacutes turques

Finalement en ce qui concerne les contestations du demandeur quant agrave lrsquoexistence

drsquoune fuite interne dans son chef il est constant en cause qursquoil est originaire de la ville de

dans la province de

Aux termes de lrsquoarticle 41 de la loi du 18 deacutecembre 2015 laquo (1) Dans le cadre de

lrsquoeacutevaluation de la demande de protection internationale le ministre peut estimer qursquoun

demandeur nrsquoa pas besoin de protection internationale lorsque dans une partie du pays

drsquoorigine

a) il nrsquoa pas une crainte fondeacutee drsquoecirctre perseacutecute ou ne risque pas reacuteellement de subir

des atteintes graves ou

b) il a accegraves agrave une protection contre les perseacutecutions ou les atteintes graves au sens de

lrsquoarticle 40 et qursquoil peut en toute seacutecuriteacute et en toute leacutegaliteacute effectuer le voyage vers cette

partie du pays et obtenir lrsquoautorisation drsquoy peacuteneacutetrer et que lrsquoon peut raisonnablement

srsquoattendre agrave ce qursquoil srsquoy eacutetablisse [] raquo

Il srsquoensuit que la zone envisageacutee pour la fuite interne doit remplir trois conditions

cumulatives (i) le demandeur nrsquoy court pas le risque drsquoecirctre perseacutecuteacute ou de subir des atteintes

graves ou le cas eacutecheacuteant peut y beacuteneacuteficier drsquoune protection de la part des autoriteacutes (ii) la zone

17

doit ecirctre accessible tant sur un plan pratique que juridique et (iii) il doit ecirctre laquo raisonnable raquo

drsquoattendre du demandeur qursquoil srsquoy installe

Les principes directeurs du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les reacutefugieacutes

preacutevoient en outre que le caractegravere laquo raisonnable raquo de la fuite interne doit ecirctre appreacutecieacute au

regard laquo de la situation personnelle du demandeur de lrsquoexistence de perseacutecutions anteacuterieures

des conditions de sucircreteacute et de seacutecuriteacute de respect des droits de lrsquohomme et des conditions

eacuteconomiques de subsistance raquo25

En lrsquoespegravece force est au tribunal de constater que si dans sa requecircte introductive

drsquoinstance le demandeur conteste toute possibiliteacute de fuite interne dans son chef en faisant

valoir qursquoagrave chaque tentative de srsquoinstaller dans une autre partie de la Turquie il aurait continueacute

de craindre pour sa vie il reacutesulte neacuteanmoins de ses deacuteclarations faites aupregraves de lrsquoagent de la

direction de lrsquoImmigration qursquoil aurait pu srsquoinstaller dans une autre reacutegion du territoire turc le

demandeur ayant en effet lui-mecircme affirmeacute que laquo ich koumlnnte in Istanbul oder Antalya leben

Dort leben auch andere Kurden raquo26

Il srsquoensuit que le demandeur aurait pu srsquoinstaller dans une autre reacutegion de son pays

drsquoorigine et ainsi beacuteneacuteficier drsquoune fuite interne aux termes de lrsquoarticle 41 de la loi du 18

deacutecembre 2015

Au vu de ce qui preacutecegravede le tribunal est ameneacute agrave constater que le demandeur reste en

deacutefaut drsquoeacutetablir qursquoil serait soumis agrave un risque particulier de subir des atteintes graves au sens

de lrsquoarticle 48 b) de la loi du 18 deacutecembre 2015 en cas de retour dans son pays drsquoorigine

Crsquoest degraves lors eacutegalement agrave bon droit que le ministre a rejeteacute comme eacutetant non fondeacutee

la demande tendant agrave lrsquooctroi du beacuteneacutefice de la protection subsidiaire

Concernant la demande drsquoinstruction compleacutementaire reprise uniquement au dispositif

de la requecircte introductive drsquoinstance elle nrsquoest drsquoaucune pertinence en lrsquoespegravece alors que le

demandeur nrsquoeacutetablit pas les raisons pour lesquelles une telle mesure serait neacutecessaire et utile

dans le cadre de la preacutesente affaire eacutetant encore preacuteciseacute qursquoune mesure drsquoinstruction ne peut

en aucun cas ecirctre ordonneacutee en vue de suppleacuteer agrave la carence drsquoune partie dans lrsquoadministration

de la preuve Dans ces conditions il nrsquoy a pas lieu de faire droit agrave la demande en question

2) Quant au recours visant lrsquoordre de quitter le territoire

Etant donneacute que lrsquoarticle 35 paragraphe (1) de la loi du 18 deacutecembre 2015 preacutevoit un

recours en reacuteformation contre lrsquoordre de quitter le territoire un recours sollicitant la

reacuteformation de pareil ordre contenu dans la deacutecision deacutefeacutereacutee a valablement pu ecirctre dirigeacute contre

la deacutecision ministeacuterielle litigieuse Le recours en reacuteformation ayant par ailleurs eacuteteacute introduit

dans les formes et deacutelai preacutevus par la loi est recevable

A cet eacutegard le demandeur expose que lrsquoordre de quitter le territoire devrait encourir la

reacuteformation pour violation de la loi alors qursquoil risquerait de subir des atteintes graves telles

que deacutefinies aux articles 48 et 49 de la loi du 18 deacutecembre 2015

25 UNHCR laquo principes directeurs sur la protection internationale laquo la possibiliteacute de fuite ou de reacuteinstallation

interne raquo dans le cadre de lrsquoapplication de lrsquoArticle 1A(2) de la Convention de 1951 etou du Protocole de 1967

relatifs au statut des reacutefugieacutes raquo 23 juillet 2003 26 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 9

18

Il estime encore que lrsquoordre de quitter le territoire serait contraire agrave lrsquoarticle 129 de la

loi modifieacutee du 29 aoucirct 2008 concernant la libre circulation des personnes et lrsquoImmigration

deacutesigneacutee ci-apregraves par la laquo loi du 29 aoucirct 2008 raquo dans la mesure ougrave un retour en Turquie serait

suivi de traitements cruels inhumains ou deacutegradants de sorte agrave constituer eacutegalement une

violation de lrsquoarticle 3 de la CEDH Afin drsquoappuyer ses deacuteclarations il se reacutefegravere agrave la

jurisprudence de la Cour europeacuteenne des droits de lrsquoHomme27 ainsi qursquoagrave une deacutecision de la

Commission europeacuteenne des droits de lrsquoHomme28 selon lesquelles lrsquoexistence drsquoun simple

risque que lrsquoeacutetranger soit soumis agrave un traitement contraire agrave lrsquoarticle 3 de la CEDH en cas de

retour dans son pays drsquoorigine suffirait pour un non-eacuteloignement

Le deacuteleacutegueacute du gouvernement conclut au rejet de ce volet du recours

Si lrsquoarticle 3 de la CEDH auquel renvoie lrsquoarticle 129 de la loi du 29 aoucirct 2008 tel

qursquoinvoqueacute par le demandeur proscrit la torture et les peines ou traitements inhumains ou

deacutegradants encore faut-il que le risque de subir des souffrances mentales ou physiques preacutesente

une certaine intensiteacute

En effet si une mesure drsquoeacuteloignement - telle qursquoen lrsquoespegravece conseacutecutive agrave lrsquoexpiration

du deacutelai imposeacute au demandeur pour quitter le Luxembourg - relegraveve de la CEDH dans la mesure

ougrave son exeacutecution risquerait de porter atteinte aux droits inscrits agrave lrsquoarticle 3 ce nrsquoest cependant

pas la nature de la mesure drsquoeacuteloignement qui pose un problegraveme de conformiteacute agrave la CEDH

speacutecialement agrave lrsquoarticle 3 mais ce sont les effets de la mesure en ce qursquoelle est susceptible de

porter atteinte aux droits que lrsquoarticle 3 garantit agrave toute personne Crsquoest lrsquoeffectiviteacute de la

protection requise par lrsquoarticle 3 qui interdit aux Etats parties agrave la CEDH drsquoaccomplir un acte

qui aurait pour reacutesultat direct drsquoexposer quelqursquoun agrave des mauvais traitements prohibeacutes Srsquoil

nrsquoexiste pas dans lrsquoabsolu un droit agrave ne pas ecirctre eacuteloigneacute il existe un droit agrave ne pas ecirctre soumis

agrave la torture ou agrave des traitements inhumains ou deacutegradants de sorte et a fortiori qursquoil existe un

droit agrave ne pas ecirctre eacuteloigneacute quand une mesure aurait pour conseacutequence drsquoexposer agrave la torture ou

agrave une peine ou des traitements inhumains ou deacutegradants

Cependant dans ce type drsquoaffaires la Cour europeacuteenne des droits de lrsquoHomme soumet

agrave un examen rigoureux toutes les circonstances de lrsquoaffaire notamment la situation personnelle

du requeacuterant dans lrsquoEtat qui est en train de mettre en œuvre la mesure drsquoeacuteloignement La Cour

europeacuteenne des droits de lrsquoHomme recherche donc srsquoil existait un risque reacuteel que le renvoi du

requeacuterant soit contraire aux regravegles de lrsquoarticle 3 de la CEDH Pour cela la Cour eacutevalue ce risque

notamment agrave la lumiegravere des eacuteleacutements dont elle dispose au moment ougrave elle examine lrsquoaffaire et

des informations les plus reacutecentes concernant la situation personnelle du requeacuterant

Le tribunal procegravede donc agrave la mecircme analyse de lrsquoaffaire sous examen

Or en ce qui concerne preacuteciseacutement les risques preacutetendument encourus en cas de retour

en Turquie le tribunal a conclu ci-avant agrave lrsquoabsence dans le chef du demandeur de tout risque

reacuteel et actuel de subir des perseacutecutions ou des atteintes graves au sens de la loi du 18 deacutecembre

2015 dans son pays drsquoorigine qui est la Turquie de sorte que le tribunal ne saurait se deacutepartir

agrave ce niveau-ci de son analyse de cette conclusion

27 CEDH 2 mai 1997 D c Royaume-Uni Requecircte ndeg 3024096 CEDH 7 juillet 1989 Soering c Royaume-

Uni requecircte ndeg 1403888 CEDH 30 octobre 1991 Vilvarajah c Royaume-Uni requecirctes ndeg 1316387 1316487

1316587 1344787 et 1344887 28 Commission 15 deacutecembre 1977 X c RFA requecircte ndeg 669974 DR 11 p16

19

Au vu de ce qui preacutecegravede et compte tenu du seuil eacuteleveacute fixeacute par lrsquoarticle 3 CEDH29 le

tribunal nrsquoestime pas qursquoil existe un risque suffisamment reacuteel pour que le renvoi du demandeur

dans son pays drsquoorigine soit dans ces circonstances incompatible avec lrsquoarticle 3 de la CEDH

de sorte que le moyen tireacute drsquoune violation de lrsquoarticle 129 de la loi du 29 aoucirct 2008 ainsi que

drsquoune violation laquo autonome raquo de lrsquoarticle 3 de la CEDH encourt le rejet

Il suit des consideacuterations qui preacutecegravedent que le recours en reacuteformation introduit agrave

lrsquoencontre de lrsquoordre de quitter le territoire est agrave rejeter

Par ces motifs

le tribunal administratif troisiegraveme chambre statuant contradictoirement

reccediloit en la forme le recours en reacuteformation contre la deacutecision ministeacuterielle du 9 octobre

2018 portant rejet drsquoun statut de protection internationale dans le chef de Monsieur

au fond deacuteclare le recours en reacuteformation non justifieacute et en deacuteboute

dit qursquoil nrsquoy a partant pas lieu drsquoordonner une mesure drsquoinstruction compleacutementaire

reccediloit en la forme le recours en reacuteformation introduit contre la deacutecision ministeacuterielle

du 9 octobre 2018 portant ordre de quitter le territoire

au fond le deacuteclare non justifieacute et en deacuteboute

condamne le demandeur aux frais

Ainsi jugeacute et prononceacute agrave lrsquoaudience publique du 24 septembre 2019 par

Thessy Kuborn vice-preacutesident

Paul Nourissier premier juge

Steacutephanie Lommel juge

en preacutesence du greffier Judith Tagliaferri

s Judith Tagliaferri s Thessy Kuborn

Reproduction certifieacutee conforme agrave lrsquooriginal

Luxembourg le 24 septembre 2019

Le greffier du tribunal administratif

29 CEDH 4 feacutevrier 2004 Lorseacute et autres c Pays-Bas sect 59

Page 13: Tribunal administratif du Grand-Duché de Luxembourg 3e chambre · à l’administration scolaire, le directeur de votre école aurait quand même profité de l’incident ... aurait

13

raisons de cette preacutetendue impossibiliteacute de srsquoadresser aux autoriteacutes turques de sorte qursquoil est

resteacute en deacutefaut drsquoeacutetablir que les autoriteacutes turques ne voudraient ou ne pourraient pas lui fournir

une protection approprieacutee par rapport aux faits invoqueacutes

En ce qui concerne ensuite les deacuteclarations du demandeur selon lesquelles il ne

trouverait pas de travail en Turquie il y a lieu de relever qursquoil srsquoagit de motifs eacuteconomiques

lesquels ne sont pas susceptibles de fonder une demande de protection internationale

Crsquoest partant agrave juste titre que le ministre a retenu que les conditions drsquooctroi du statut

de reacutefugieacute ne sont pas remplies en lrsquoespegravece

Quant au volet de la deacutecision litigieuse portant refus dans le chef du demandeur drsquoun

statut de protection subsidiaire il y a lieu de relever qursquoaux termes de lrsquoarticle 2 g) de la loi du

18 deacutecembre 2015 est une laquo personne pouvant beacuteneacuteficier de la protection subsidiaire raquo laquo tout

ressortissant drsquoun pays tiers ou tout apatride qui ne peut ecirctre consideacutereacute comme un reacutefugieacute

mais pour lequel il y a des motifs seacuterieux et aveacutereacutes de croire que la personne concerneacutee si elle

eacutetait renvoyeacutee dans son pays drsquoorigine ou dans le cas drsquoun apatride dans le pays dans lequel

il avait sa reacutesidence habituelle courrait un risque reacuteel de subir des atteintes graves et que cette

personne ne pouvant pas ou compte tenu de ce risque nrsquoeacutetant pas disposeacutee agrave se preacutevaloir de

la protection de ce pays raquo

Lrsquoarticle 48 de la mecircme loi eacutenumegravere en tant qursquoatteintes graves sous ses points a) b)

et c) laquo la peine de mort ou lrsquoexeacutecution la torture ou des traitements ou sanctions inhumains

ou deacutegradants infligeacutes agrave un demandeur dans son pays drsquoorigine des menaces graves et

individuelles contre la vie ou la personne drsquoun civil en raison drsquoune violence aveugle en cas

de conflit armeacute interne ou international raquo

Il srsquoensuit que lrsquooctroi de la protection subsidiaire est notamment soumis aux conditions

que les actes invoqueacutes par le demandeur de par leur nature entrent dans le champ drsquoapplication

de lrsquoarticle 48 preacuteciteacute de la loi du 18 deacutecembre 2015 agrave savoir qursquoils reacutepondent aux hypothegraveses

envisageacutees aux points a) b) et c) preacuteciteacutees de lrsquoarticle 48 et que les auteurs de ces actes

puissent ecirctre qualifieacutes comme acteurs au sens des articles 39 et 40 de cette mecircme loi eacutetant

releveacute que les conditions de la qualification drsquoacteur sont communes au statut de reacutefugieacute et agrave

celui confeacutereacute par la protection subsidiaire

Par ailleurs lrsquoarticle 2 g) preacuteciteacute deacutefinissant la personne pouvant beacuteneacuteficier de la

protection subsidiaire comme eacutetant celle qui avance laquo des motifs seacuterieux et aveacutereacutes de croire

que raquo si elle est renvoyeacutee dans son pays drsquoorigine laquo courrait un risque reacuteel de subir les atteintes

graves deacutefinies agrave lrsquoarticle 48 raquo cette deacutefinition vise partant une personne risquant drsquoencourir

des atteintes graves futures sans qursquoil nrsquoy ait neacutecessairement besoin que le demandeur ait subi

des atteintes graves avant son deacutepart de son pays drsquoorigine Par contre srsquoil srsquoaveacuterait que tel

avait eacuteteacute le cas lrsquoarticle 37 paragraphe (4) de la loi du 18 deacutecembre 2015 eacutetablit une

preacutesomption simple que les atteintes graves anteacuterieures drsquoores et deacutejagrave subies se reproduiront en

cas de retour dans le pays drsquoorigine eacutetant releveacute que cette preacutesomption pourra ecirctre renverseacutee

par le ministre par la justification de lrsquoexistence de bonnes raisons de penser que ces atteintes

graves ne se reproduiront pas Lrsquoanalyse du tribunal devra par conseacutequent en deacutefinitive porter

sur lrsquoeacutevaluation au regard des faits que le demandeur avance du risque reacuteel de subir des

atteintes graves qursquoil encourt en cas de retour dans son pays drsquoorigine

14

Le tribunal constate qursquoagrave lrsquoappui du volet du recours visant le refus de lui octroyer le

statut confeacutereacute par la protection subsidiaire le demandeur soutient qursquoil risquerait de subir des

atteintes graves au sens de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 en cas de retour dans son

pays drsquoorigine et plus preacuteciseacutement laquo des actes d[lsquo]harcegravelement de discrimination sinon de

traitements inhumains raquo

A lrsquoappui de ses preacutetentions il se reacutefegravere tant agrave lrsquoarticle 3 de la Convention de sauvegarde

des droits de lrsquohomme et des liberteacutes fondamentales ci-apregraves deacutesigneacutee par la laquo CEDH raquo qursquoagrave

la jurisprudence en la matiegravere et souligne que le fait de devoir vivre dans la crainte constante

que des atteintes graves se reacutealisent constituerait un veacuteritable traitement inhumain sinon

deacutegradant au sens de lrsquoarticle 3 de la CEDH

Le demandeur conteste ensuite toute possibiliteacute de fuite interne dans son chef en faisant

valoir qursquoagrave lrsquooccasion de chacune de ses tentatives de srsquoinstaller dans une autre partie du pays

il aurait continueacute de craindre pour sa vie en raison de ses origines ethniques kurdes sa

participation aux manifestations ainsi qursquoen raison de son refus drsquoeffectuer son service

militaire

Le demandeur soutient finalement que la deacutecision deacutefeacutereacutee violerait le paragraphe (4) de

lrsquoarticle 37 de la loi du 18 deacutecembre 2015 en preacutecisant que tel qursquoil reacutesulterait de ses

deacuteclarations il nrsquoexisterait aucune bonne raison de penser que les atteintes graves qursquoil a subies

ne se reproduiront pas en cas de retour en Turquie

Le demandeur estime qursquoil serait degraves lors eacutetabli qursquoil serait exposeacute agrave un risque drsquoatteinte

grave au sens de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 en cas de retour dans son pays

drsquoorigine

Il en conclut ainsi que ce serait agrave tort que le ministre aurait consideacutereacute que les conditions

requises par lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 nrsquoeacutetaient pas remplies en lrsquoespegravece

Le deacuteleacutegueacute du gouvernement conclut au rejet de ce volet du recours

Le demandeur nrsquoalleacuteguant pas risquer de subir la peine de mort ou lrsquoexeacutecution au sens

du point a) de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 ni que sa vie serait en danger en raison

drsquoune violence aveugle en cas de conflit armeacute interne ou international au sens du point c) dudit

article le tribunal se limitera agrave examiner srsquoil risque de subir des atteintes graves au sens de

lrsquoarticle 48 b) de la mecircme loi en cas de retour dans son pays drsquoorigine

En ce qui concerne tout drsquoabord les craintes du demandeur en relation avec son refus

drsquoeffectuer le service miliaire le tribunal est ameneacute agrave constater qursquoil srsquoagit de craintes purement

hypotheacutetiques Si le demandeur a certes affirmeacute aupregraves de lrsquoagent de la direction de

lrsquoImmigration que laquo Die Gesetze haben sich geaumlndert man bekommt keine Einladung mehr

Wenn man das Alter erreicht muss man sich selber zur Gesundheitskontrolle melden und dann

leistet man den Dienst raquo20 il convient de relever que sur question dudit agent de savoir srsquoil

avait un document permettant de prouver qursquoil est rechercheacute par les autoriteacutes turques en vue de

lrsquoexeacutecution de son service militaire il a affirmeacute laquo Ich habe derzeit nichts aber ich kann anrufen

und nachfragen ob ich irgendwelche Dokumente mit der Post geschickt bekommen kann raquo21

20 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 8 21 Ibidem

15

de sorte qursquoil ignore srsquoil est effectivement rechercheacute par lrsquoarmeacutee turque afin drsquoeffectuer son

service militaire eacutetant preacuteciseacute qursquoil ne reacutesulte de surcroicirct pas de ses deacuteclarations qursquoil aurait

eacuteteacute soumis agrave un examen meacutedical le deacuteclarant apte pour le service militaire

En ce qui concerne ensuite lrsquoexplosion ayant tueacute quarante adolescents si cet incident

est certes grave et condamnable il srsquoagit toutefois drsquoun fait non personnel pour lequel le

demandeur est resteacute en deacutefaut drsquoeacutetablir un lien quelconque avec sa situation personnelle de

sorte que le tribunal nrsquoest pas en mesure de le qualifier drsquoatteinte grave au sens de lrsquoarticle 48

de la loi du 18 deacutecembre 2015 drsquoautant plus que les deacuteclarations du demandeur y relatives sont

en tout eacutetat de cause trop vagues

Quant aux deacuteclarations du demandeur selon lesquelles le gardien du village aurait tireacute

sur lui force est au tribunal de constater que bien que ce fait pourrait ecirctre qualifieacute drsquoatteinte

grave au sens de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 il convient de relever qursquoil eacutemane

drsquoune personne priveacutee sans lien avec lrsquoEtat de sorte qursquoil y a lieu drsquoanalyser si les autoriteacutes ne

veulent ou ne peuvent pas fournir une protection effective au demandeur ou srsquoil nrsquoy a pas drsquoEtat

susceptible drsquoaccorder une protection crsquoest lrsquoabsence de protection qui est deacutecisive quelle

que soit la source des atteintes graves22

En effet chaque fois que la personne concerneacutee est admise agrave beacuteneacuteficier de la protection

du pays dont elle a la nationaliteacute et qursquoelle nrsquoa aucune raison fondeacutee sur une crainte justifieacutee

de refuser cette protection lrsquointeacuteresseacute nrsquoa pas besoin de la protection internationale23 En toute

hypothegravese il faut que lrsquointeacuteresseacute ait tenteacute drsquoobtenir la protection des autoriteacutes de son pays en

deacuteposant notamment une plainte contre lrsquoauteur des atteintes graves pour autant qursquoune telle

tentative paraisse raisonnable en raison du contexte Cette position extensive se justifie au

regard de lrsquoaspect protectionnel du droit international des reacutefugieacutes qui consiste agrave substituer une

protection internationale lagrave ougrave celle de lrsquoEtat fait deacutefaut24

Il y a encore lieu de souligner que si une protection nrsquoest consideacutereacutee comme suffisante

que si les autoriteacutes ont mis en place une structure policiegravere et judiciaire capable et disposeacutee agrave

deacuteceler agrave poursuivre et agrave sanctionner les actes constituant une perseacutecution ou une atteinte grave

et lorsque le demandeur a accegraves agrave cette protection la disponibiliteacute drsquoune protection nationale

exigeant par conseacutequent un examen de lrsquoeffectiviteacute de lrsquoaccessibiliteacute et de lrsquoadeacutequation drsquoune

protection disponible dans le pays drsquoorigine mecircme si une plainte a pu ecirctre enregistreacutee - ce qui

inclut notamment la volonteacute et la capaciteacute de la police des tribunaux et des autres autoriteacutes du

pays drsquoorigine agrave identifier agrave poursuivre et agrave punir ceux qui sont agrave lrsquoorigine des perseacutecutions -

cette exigence nrsquoimpose toutefois pas pour autant un taux de reacutesolution et de sanction des

infractions de lrsquoordre de 100 taux qui nrsquoest pas non plus atteint dans les pays doteacutes de

structures policiegraveres et judiciaires les plus efficaces ni qursquoelle nrsquoimpose neacutecessairement

lrsquoexistence de structures et de moyens policiers et judiciaires identiques agrave ceux des pays

occidentaux

Il convient de relever qursquoil ne reacutesulte drsquoaucun eacuteleacutement du dossier que le demandeur aurait

tenteacute de porter plainte aupregraves des autoriteacutes turques ou aurait solliciteacute une protection de leur part

Or agrave deacutefaut drsquoavoir au moins tenteacute de porter plainte contre le gardien du village le demandeur

22 Trib adm 13 juillet 2009 ndeg 25558 du rocircle Pas adm 2018 Vdeg Etrangers ndeg 146 et les autres reacutefeacuterences y

citeacutees 23 Guide des proceacutedures et critegraveres agrave appliquer pour deacuteterminer le statut des reacutefugieacutes UNHCR deacutecembre 2011

p 21 ndeg 100 24 Jean-Yves Carlier Qursquoest-ce qursquoun reacutefugieacute Bruylant 1998 p 754

16

ne saurait reprocher une quelconque inaction volontaire ou un refus de lrsquoaider aux autoriteacutes

turques ce drsquoautant plus qursquoil nrsquoa en particulier pas fait eacutetat qursquoun deacutepocirct drsquoune plainte lui aurait

eacuteteacute refuseacute

En effet si le deacutepocirct drsquoune plainte nrsquoest certes pas une condition leacutegale un demandeur de

protection internationale ne saurait cependant in abstracto conclure agrave lrsquoabsence de protection

srsquoil nrsquoa pas lui-mecircme tenteacute formellement drsquoobtenir une telle protection or une telle demande

de protection adresseacutee aux autoriteacutes policiegraveres et judiciaires prend en preacutesence de menaces de

mort communeacutement la forme drsquoune plainte

En ce qui concerne ensuite les perquisitions de la part de soldats dans les lieux de

rencontre des jeunes adheacuterents du HDP force est au tribunal de constater que ces perquisitions

agrave elles seules ne sauraient ecirctre qualifieacutees drsquoatteintes graves au sens de lrsquoarticle 48 point b) de

la loi du 18 deacutecembre 2015 le demandeur nrsquoayant pas deacuteclareacute avoir fait lrsquoobjet drsquoactes de

tortures ou de traitements inhumains et deacutegradants lors desdites perquisitions De surcroicirct il

convient de relever que ces perquisitions ont comme objectif a priori leacutegitime la lutte par les

autoriteacutes eacutetatiques turques contre le terrorisme

Quant aux violences policiegraveres dont le demandeur deacuteclare avoir eacuteteacute victime lors des

fecirctes de Nourouz en 2012 et 2015 et indeacutependamment de la question de savoir si elles sont agrave

qualifier drsquoatteintes graves au sens de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 et si elles ont

eacuteteacute perpeacutetreacutees par des policiers turques partant par un organe eacutetatique au sens de lrsquoarticle 39

point a) de la loi du 18 deacutecembre 2015 force est au tribunal de constater qursquoici encore le

demandeur est resteacute en deacutefaut drsquoavoir au moins tenteacute de porter plainte contre les policiers

auteurs desdites violences de sorte qursquoil ne saurait se preacutevaloir drsquoun deacutefaut de protection de la

part des autoriteacutes turques En effet et tel qursquoil reacutesulte des deacuteveloppements qui preacutecegravedent agrave

deacutefaut drsquoavoir au moins tenteacute de porter plainte contre lesdits policiers le demandeur ne saurait

reprocher une quelconque inaction volontaire ou un refus de lrsquoaider aux autoriteacutes turques

Finalement en ce qui concerne les contestations du demandeur quant agrave lrsquoexistence

drsquoune fuite interne dans son chef il est constant en cause qursquoil est originaire de la ville de

dans la province de

Aux termes de lrsquoarticle 41 de la loi du 18 deacutecembre 2015 laquo (1) Dans le cadre de

lrsquoeacutevaluation de la demande de protection internationale le ministre peut estimer qursquoun

demandeur nrsquoa pas besoin de protection internationale lorsque dans une partie du pays

drsquoorigine

a) il nrsquoa pas une crainte fondeacutee drsquoecirctre perseacutecute ou ne risque pas reacuteellement de subir

des atteintes graves ou

b) il a accegraves agrave une protection contre les perseacutecutions ou les atteintes graves au sens de

lrsquoarticle 40 et qursquoil peut en toute seacutecuriteacute et en toute leacutegaliteacute effectuer le voyage vers cette

partie du pays et obtenir lrsquoautorisation drsquoy peacuteneacutetrer et que lrsquoon peut raisonnablement

srsquoattendre agrave ce qursquoil srsquoy eacutetablisse [] raquo

Il srsquoensuit que la zone envisageacutee pour la fuite interne doit remplir trois conditions

cumulatives (i) le demandeur nrsquoy court pas le risque drsquoecirctre perseacutecuteacute ou de subir des atteintes

graves ou le cas eacutecheacuteant peut y beacuteneacuteficier drsquoune protection de la part des autoriteacutes (ii) la zone

17

doit ecirctre accessible tant sur un plan pratique que juridique et (iii) il doit ecirctre laquo raisonnable raquo

drsquoattendre du demandeur qursquoil srsquoy installe

Les principes directeurs du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les reacutefugieacutes

preacutevoient en outre que le caractegravere laquo raisonnable raquo de la fuite interne doit ecirctre appreacutecieacute au

regard laquo de la situation personnelle du demandeur de lrsquoexistence de perseacutecutions anteacuterieures

des conditions de sucircreteacute et de seacutecuriteacute de respect des droits de lrsquohomme et des conditions

eacuteconomiques de subsistance raquo25

En lrsquoespegravece force est au tribunal de constater que si dans sa requecircte introductive

drsquoinstance le demandeur conteste toute possibiliteacute de fuite interne dans son chef en faisant

valoir qursquoagrave chaque tentative de srsquoinstaller dans une autre partie de la Turquie il aurait continueacute

de craindre pour sa vie il reacutesulte neacuteanmoins de ses deacuteclarations faites aupregraves de lrsquoagent de la

direction de lrsquoImmigration qursquoil aurait pu srsquoinstaller dans une autre reacutegion du territoire turc le

demandeur ayant en effet lui-mecircme affirmeacute que laquo ich koumlnnte in Istanbul oder Antalya leben

Dort leben auch andere Kurden raquo26

Il srsquoensuit que le demandeur aurait pu srsquoinstaller dans une autre reacutegion de son pays

drsquoorigine et ainsi beacuteneacuteficier drsquoune fuite interne aux termes de lrsquoarticle 41 de la loi du 18

deacutecembre 2015

Au vu de ce qui preacutecegravede le tribunal est ameneacute agrave constater que le demandeur reste en

deacutefaut drsquoeacutetablir qursquoil serait soumis agrave un risque particulier de subir des atteintes graves au sens

de lrsquoarticle 48 b) de la loi du 18 deacutecembre 2015 en cas de retour dans son pays drsquoorigine

Crsquoest degraves lors eacutegalement agrave bon droit que le ministre a rejeteacute comme eacutetant non fondeacutee

la demande tendant agrave lrsquooctroi du beacuteneacutefice de la protection subsidiaire

Concernant la demande drsquoinstruction compleacutementaire reprise uniquement au dispositif

de la requecircte introductive drsquoinstance elle nrsquoest drsquoaucune pertinence en lrsquoespegravece alors que le

demandeur nrsquoeacutetablit pas les raisons pour lesquelles une telle mesure serait neacutecessaire et utile

dans le cadre de la preacutesente affaire eacutetant encore preacuteciseacute qursquoune mesure drsquoinstruction ne peut

en aucun cas ecirctre ordonneacutee en vue de suppleacuteer agrave la carence drsquoune partie dans lrsquoadministration

de la preuve Dans ces conditions il nrsquoy a pas lieu de faire droit agrave la demande en question

2) Quant au recours visant lrsquoordre de quitter le territoire

Etant donneacute que lrsquoarticle 35 paragraphe (1) de la loi du 18 deacutecembre 2015 preacutevoit un

recours en reacuteformation contre lrsquoordre de quitter le territoire un recours sollicitant la

reacuteformation de pareil ordre contenu dans la deacutecision deacutefeacutereacutee a valablement pu ecirctre dirigeacute contre

la deacutecision ministeacuterielle litigieuse Le recours en reacuteformation ayant par ailleurs eacuteteacute introduit

dans les formes et deacutelai preacutevus par la loi est recevable

A cet eacutegard le demandeur expose que lrsquoordre de quitter le territoire devrait encourir la

reacuteformation pour violation de la loi alors qursquoil risquerait de subir des atteintes graves telles

que deacutefinies aux articles 48 et 49 de la loi du 18 deacutecembre 2015

25 UNHCR laquo principes directeurs sur la protection internationale laquo la possibiliteacute de fuite ou de reacuteinstallation

interne raquo dans le cadre de lrsquoapplication de lrsquoArticle 1A(2) de la Convention de 1951 etou du Protocole de 1967

relatifs au statut des reacutefugieacutes raquo 23 juillet 2003 26 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 9

18

Il estime encore que lrsquoordre de quitter le territoire serait contraire agrave lrsquoarticle 129 de la

loi modifieacutee du 29 aoucirct 2008 concernant la libre circulation des personnes et lrsquoImmigration

deacutesigneacutee ci-apregraves par la laquo loi du 29 aoucirct 2008 raquo dans la mesure ougrave un retour en Turquie serait

suivi de traitements cruels inhumains ou deacutegradants de sorte agrave constituer eacutegalement une

violation de lrsquoarticle 3 de la CEDH Afin drsquoappuyer ses deacuteclarations il se reacutefegravere agrave la

jurisprudence de la Cour europeacuteenne des droits de lrsquoHomme27 ainsi qursquoagrave une deacutecision de la

Commission europeacuteenne des droits de lrsquoHomme28 selon lesquelles lrsquoexistence drsquoun simple

risque que lrsquoeacutetranger soit soumis agrave un traitement contraire agrave lrsquoarticle 3 de la CEDH en cas de

retour dans son pays drsquoorigine suffirait pour un non-eacuteloignement

Le deacuteleacutegueacute du gouvernement conclut au rejet de ce volet du recours

Si lrsquoarticle 3 de la CEDH auquel renvoie lrsquoarticle 129 de la loi du 29 aoucirct 2008 tel

qursquoinvoqueacute par le demandeur proscrit la torture et les peines ou traitements inhumains ou

deacutegradants encore faut-il que le risque de subir des souffrances mentales ou physiques preacutesente

une certaine intensiteacute

En effet si une mesure drsquoeacuteloignement - telle qursquoen lrsquoespegravece conseacutecutive agrave lrsquoexpiration

du deacutelai imposeacute au demandeur pour quitter le Luxembourg - relegraveve de la CEDH dans la mesure

ougrave son exeacutecution risquerait de porter atteinte aux droits inscrits agrave lrsquoarticle 3 ce nrsquoest cependant

pas la nature de la mesure drsquoeacuteloignement qui pose un problegraveme de conformiteacute agrave la CEDH

speacutecialement agrave lrsquoarticle 3 mais ce sont les effets de la mesure en ce qursquoelle est susceptible de

porter atteinte aux droits que lrsquoarticle 3 garantit agrave toute personne Crsquoest lrsquoeffectiviteacute de la

protection requise par lrsquoarticle 3 qui interdit aux Etats parties agrave la CEDH drsquoaccomplir un acte

qui aurait pour reacutesultat direct drsquoexposer quelqursquoun agrave des mauvais traitements prohibeacutes Srsquoil

nrsquoexiste pas dans lrsquoabsolu un droit agrave ne pas ecirctre eacuteloigneacute il existe un droit agrave ne pas ecirctre soumis

agrave la torture ou agrave des traitements inhumains ou deacutegradants de sorte et a fortiori qursquoil existe un

droit agrave ne pas ecirctre eacuteloigneacute quand une mesure aurait pour conseacutequence drsquoexposer agrave la torture ou

agrave une peine ou des traitements inhumains ou deacutegradants

Cependant dans ce type drsquoaffaires la Cour europeacuteenne des droits de lrsquoHomme soumet

agrave un examen rigoureux toutes les circonstances de lrsquoaffaire notamment la situation personnelle

du requeacuterant dans lrsquoEtat qui est en train de mettre en œuvre la mesure drsquoeacuteloignement La Cour

europeacuteenne des droits de lrsquoHomme recherche donc srsquoil existait un risque reacuteel que le renvoi du

requeacuterant soit contraire aux regravegles de lrsquoarticle 3 de la CEDH Pour cela la Cour eacutevalue ce risque

notamment agrave la lumiegravere des eacuteleacutements dont elle dispose au moment ougrave elle examine lrsquoaffaire et

des informations les plus reacutecentes concernant la situation personnelle du requeacuterant

Le tribunal procegravede donc agrave la mecircme analyse de lrsquoaffaire sous examen

Or en ce qui concerne preacuteciseacutement les risques preacutetendument encourus en cas de retour

en Turquie le tribunal a conclu ci-avant agrave lrsquoabsence dans le chef du demandeur de tout risque

reacuteel et actuel de subir des perseacutecutions ou des atteintes graves au sens de la loi du 18 deacutecembre

2015 dans son pays drsquoorigine qui est la Turquie de sorte que le tribunal ne saurait se deacutepartir

agrave ce niveau-ci de son analyse de cette conclusion

27 CEDH 2 mai 1997 D c Royaume-Uni Requecircte ndeg 3024096 CEDH 7 juillet 1989 Soering c Royaume-

Uni requecircte ndeg 1403888 CEDH 30 octobre 1991 Vilvarajah c Royaume-Uni requecirctes ndeg 1316387 1316487

1316587 1344787 et 1344887 28 Commission 15 deacutecembre 1977 X c RFA requecircte ndeg 669974 DR 11 p16

19

Au vu de ce qui preacutecegravede et compte tenu du seuil eacuteleveacute fixeacute par lrsquoarticle 3 CEDH29 le

tribunal nrsquoestime pas qursquoil existe un risque suffisamment reacuteel pour que le renvoi du demandeur

dans son pays drsquoorigine soit dans ces circonstances incompatible avec lrsquoarticle 3 de la CEDH

de sorte que le moyen tireacute drsquoune violation de lrsquoarticle 129 de la loi du 29 aoucirct 2008 ainsi que

drsquoune violation laquo autonome raquo de lrsquoarticle 3 de la CEDH encourt le rejet

Il suit des consideacuterations qui preacutecegravedent que le recours en reacuteformation introduit agrave

lrsquoencontre de lrsquoordre de quitter le territoire est agrave rejeter

Par ces motifs

le tribunal administratif troisiegraveme chambre statuant contradictoirement

reccediloit en la forme le recours en reacuteformation contre la deacutecision ministeacuterielle du 9 octobre

2018 portant rejet drsquoun statut de protection internationale dans le chef de Monsieur

au fond deacuteclare le recours en reacuteformation non justifieacute et en deacuteboute

dit qursquoil nrsquoy a partant pas lieu drsquoordonner une mesure drsquoinstruction compleacutementaire

reccediloit en la forme le recours en reacuteformation introduit contre la deacutecision ministeacuterielle

du 9 octobre 2018 portant ordre de quitter le territoire

au fond le deacuteclare non justifieacute et en deacuteboute

condamne le demandeur aux frais

Ainsi jugeacute et prononceacute agrave lrsquoaudience publique du 24 septembre 2019 par

Thessy Kuborn vice-preacutesident

Paul Nourissier premier juge

Steacutephanie Lommel juge

en preacutesence du greffier Judith Tagliaferri

s Judith Tagliaferri s Thessy Kuborn

Reproduction certifieacutee conforme agrave lrsquooriginal

Luxembourg le 24 septembre 2019

Le greffier du tribunal administratif

29 CEDH 4 feacutevrier 2004 Lorseacute et autres c Pays-Bas sect 59

Page 14: Tribunal administratif du Grand-Duché de Luxembourg 3e chambre · à l’administration scolaire, le directeur de votre école aurait quand même profité de l’incident ... aurait

14

Le tribunal constate qursquoagrave lrsquoappui du volet du recours visant le refus de lui octroyer le

statut confeacutereacute par la protection subsidiaire le demandeur soutient qursquoil risquerait de subir des

atteintes graves au sens de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 en cas de retour dans son

pays drsquoorigine et plus preacuteciseacutement laquo des actes d[lsquo]harcegravelement de discrimination sinon de

traitements inhumains raquo

A lrsquoappui de ses preacutetentions il se reacutefegravere tant agrave lrsquoarticle 3 de la Convention de sauvegarde

des droits de lrsquohomme et des liberteacutes fondamentales ci-apregraves deacutesigneacutee par la laquo CEDH raquo qursquoagrave

la jurisprudence en la matiegravere et souligne que le fait de devoir vivre dans la crainte constante

que des atteintes graves se reacutealisent constituerait un veacuteritable traitement inhumain sinon

deacutegradant au sens de lrsquoarticle 3 de la CEDH

Le demandeur conteste ensuite toute possibiliteacute de fuite interne dans son chef en faisant

valoir qursquoagrave lrsquooccasion de chacune de ses tentatives de srsquoinstaller dans une autre partie du pays

il aurait continueacute de craindre pour sa vie en raison de ses origines ethniques kurdes sa

participation aux manifestations ainsi qursquoen raison de son refus drsquoeffectuer son service

militaire

Le demandeur soutient finalement que la deacutecision deacutefeacutereacutee violerait le paragraphe (4) de

lrsquoarticle 37 de la loi du 18 deacutecembre 2015 en preacutecisant que tel qursquoil reacutesulterait de ses

deacuteclarations il nrsquoexisterait aucune bonne raison de penser que les atteintes graves qursquoil a subies

ne se reproduiront pas en cas de retour en Turquie

Le demandeur estime qursquoil serait degraves lors eacutetabli qursquoil serait exposeacute agrave un risque drsquoatteinte

grave au sens de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 en cas de retour dans son pays

drsquoorigine

Il en conclut ainsi que ce serait agrave tort que le ministre aurait consideacutereacute que les conditions

requises par lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 nrsquoeacutetaient pas remplies en lrsquoespegravece

Le deacuteleacutegueacute du gouvernement conclut au rejet de ce volet du recours

Le demandeur nrsquoalleacuteguant pas risquer de subir la peine de mort ou lrsquoexeacutecution au sens

du point a) de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 ni que sa vie serait en danger en raison

drsquoune violence aveugle en cas de conflit armeacute interne ou international au sens du point c) dudit

article le tribunal se limitera agrave examiner srsquoil risque de subir des atteintes graves au sens de

lrsquoarticle 48 b) de la mecircme loi en cas de retour dans son pays drsquoorigine

En ce qui concerne tout drsquoabord les craintes du demandeur en relation avec son refus

drsquoeffectuer le service miliaire le tribunal est ameneacute agrave constater qursquoil srsquoagit de craintes purement

hypotheacutetiques Si le demandeur a certes affirmeacute aupregraves de lrsquoagent de la direction de

lrsquoImmigration que laquo Die Gesetze haben sich geaumlndert man bekommt keine Einladung mehr

Wenn man das Alter erreicht muss man sich selber zur Gesundheitskontrolle melden und dann

leistet man den Dienst raquo20 il convient de relever que sur question dudit agent de savoir srsquoil

avait un document permettant de prouver qursquoil est rechercheacute par les autoriteacutes turques en vue de

lrsquoexeacutecution de son service militaire il a affirmeacute laquo Ich habe derzeit nichts aber ich kann anrufen

und nachfragen ob ich irgendwelche Dokumente mit der Post geschickt bekommen kann raquo21

20 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 8 21 Ibidem

15

de sorte qursquoil ignore srsquoil est effectivement rechercheacute par lrsquoarmeacutee turque afin drsquoeffectuer son

service militaire eacutetant preacuteciseacute qursquoil ne reacutesulte de surcroicirct pas de ses deacuteclarations qursquoil aurait

eacuteteacute soumis agrave un examen meacutedical le deacuteclarant apte pour le service militaire

En ce qui concerne ensuite lrsquoexplosion ayant tueacute quarante adolescents si cet incident

est certes grave et condamnable il srsquoagit toutefois drsquoun fait non personnel pour lequel le

demandeur est resteacute en deacutefaut drsquoeacutetablir un lien quelconque avec sa situation personnelle de

sorte que le tribunal nrsquoest pas en mesure de le qualifier drsquoatteinte grave au sens de lrsquoarticle 48

de la loi du 18 deacutecembre 2015 drsquoautant plus que les deacuteclarations du demandeur y relatives sont

en tout eacutetat de cause trop vagues

Quant aux deacuteclarations du demandeur selon lesquelles le gardien du village aurait tireacute

sur lui force est au tribunal de constater que bien que ce fait pourrait ecirctre qualifieacute drsquoatteinte

grave au sens de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 il convient de relever qursquoil eacutemane

drsquoune personne priveacutee sans lien avec lrsquoEtat de sorte qursquoil y a lieu drsquoanalyser si les autoriteacutes ne

veulent ou ne peuvent pas fournir une protection effective au demandeur ou srsquoil nrsquoy a pas drsquoEtat

susceptible drsquoaccorder une protection crsquoest lrsquoabsence de protection qui est deacutecisive quelle

que soit la source des atteintes graves22

En effet chaque fois que la personne concerneacutee est admise agrave beacuteneacuteficier de la protection

du pays dont elle a la nationaliteacute et qursquoelle nrsquoa aucune raison fondeacutee sur une crainte justifieacutee

de refuser cette protection lrsquointeacuteresseacute nrsquoa pas besoin de la protection internationale23 En toute

hypothegravese il faut que lrsquointeacuteresseacute ait tenteacute drsquoobtenir la protection des autoriteacutes de son pays en

deacuteposant notamment une plainte contre lrsquoauteur des atteintes graves pour autant qursquoune telle

tentative paraisse raisonnable en raison du contexte Cette position extensive se justifie au

regard de lrsquoaspect protectionnel du droit international des reacutefugieacutes qui consiste agrave substituer une

protection internationale lagrave ougrave celle de lrsquoEtat fait deacutefaut24

Il y a encore lieu de souligner que si une protection nrsquoest consideacutereacutee comme suffisante

que si les autoriteacutes ont mis en place une structure policiegravere et judiciaire capable et disposeacutee agrave

deacuteceler agrave poursuivre et agrave sanctionner les actes constituant une perseacutecution ou une atteinte grave

et lorsque le demandeur a accegraves agrave cette protection la disponibiliteacute drsquoune protection nationale

exigeant par conseacutequent un examen de lrsquoeffectiviteacute de lrsquoaccessibiliteacute et de lrsquoadeacutequation drsquoune

protection disponible dans le pays drsquoorigine mecircme si une plainte a pu ecirctre enregistreacutee - ce qui

inclut notamment la volonteacute et la capaciteacute de la police des tribunaux et des autres autoriteacutes du

pays drsquoorigine agrave identifier agrave poursuivre et agrave punir ceux qui sont agrave lrsquoorigine des perseacutecutions -

cette exigence nrsquoimpose toutefois pas pour autant un taux de reacutesolution et de sanction des

infractions de lrsquoordre de 100 taux qui nrsquoest pas non plus atteint dans les pays doteacutes de

structures policiegraveres et judiciaires les plus efficaces ni qursquoelle nrsquoimpose neacutecessairement

lrsquoexistence de structures et de moyens policiers et judiciaires identiques agrave ceux des pays

occidentaux

Il convient de relever qursquoil ne reacutesulte drsquoaucun eacuteleacutement du dossier que le demandeur aurait

tenteacute de porter plainte aupregraves des autoriteacutes turques ou aurait solliciteacute une protection de leur part

Or agrave deacutefaut drsquoavoir au moins tenteacute de porter plainte contre le gardien du village le demandeur

22 Trib adm 13 juillet 2009 ndeg 25558 du rocircle Pas adm 2018 Vdeg Etrangers ndeg 146 et les autres reacutefeacuterences y

citeacutees 23 Guide des proceacutedures et critegraveres agrave appliquer pour deacuteterminer le statut des reacutefugieacutes UNHCR deacutecembre 2011

p 21 ndeg 100 24 Jean-Yves Carlier Qursquoest-ce qursquoun reacutefugieacute Bruylant 1998 p 754

16

ne saurait reprocher une quelconque inaction volontaire ou un refus de lrsquoaider aux autoriteacutes

turques ce drsquoautant plus qursquoil nrsquoa en particulier pas fait eacutetat qursquoun deacutepocirct drsquoune plainte lui aurait

eacuteteacute refuseacute

En effet si le deacutepocirct drsquoune plainte nrsquoest certes pas une condition leacutegale un demandeur de

protection internationale ne saurait cependant in abstracto conclure agrave lrsquoabsence de protection

srsquoil nrsquoa pas lui-mecircme tenteacute formellement drsquoobtenir une telle protection or une telle demande

de protection adresseacutee aux autoriteacutes policiegraveres et judiciaires prend en preacutesence de menaces de

mort communeacutement la forme drsquoune plainte

En ce qui concerne ensuite les perquisitions de la part de soldats dans les lieux de

rencontre des jeunes adheacuterents du HDP force est au tribunal de constater que ces perquisitions

agrave elles seules ne sauraient ecirctre qualifieacutees drsquoatteintes graves au sens de lrsquoarticle 48 point b) de

la loi du 18 deacutecembre 2015 le demandeur nrsquoayant pas deacuteclareacute avoir fait lrsquoobjet drsquoactes de

tortures ou de traitements inhumains et deacutegradants lors desdites perquisitions De surcroicirct il

convient de relever que ces perquisitions ont comme objectif a priori leacutegitime la lutte par les

autoriteacutes eacutetatiques turques contre le terrorisme

Quant aux violences policiegraveres dont le demandeur deacuteclare avoir eacuteteacute victime lors des

fecirctes de Nourouz en 2012 et 2015 et indeacutependamment de la question de savoir si elles sont agrave

qualifier drsquoatteintes graves au sens de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 et si elles ont

eacuteteacute perpeacutetreacutees par des policiers turques partant par un organe eacutetatique au sens de lrsquoarticle 39

point a) de la loi du 18 deacutecembre 2015 force est au tribunal de constater qursquoici encore le

demandeur est resteacute en deacutefaut drsquoavoir au moins tenteacute de porter plainte contre les policiers

auteurs desdites violences de sorte qursquoil ne saurait se preacutevaloir drsquoun deacutefaut de protection de la

part des autoriteacutes turques En effet et tel qursquoil reacutesulte des deacuteveloppements qui preacutecegravedent agrave

deacutefaut drsquoavoir au moins tenteacute de porter plainte contre lesdits policiers le demandeur ne saurait

reprocher une quelconque inaction volontaire ou un refus de lrsquoaider aux autoriteacutes turques

Finalement en ce qui concerne les contestations du demandeur quant agrave lrsquoexistence

drsquoune fuite interne dans son chef il est constant en cause qursquoil est originaire de la ville de

dans la province de

Aux termes de lrsquoarticle 41 de la loi du 18 deacutecembre 2015 laquo (1) Dans le cadre de

lrsquoeacutevaluation de la demande de protection internationale le ministre peut estimer qursquoun

demandeur nrsquoa pas besoin de protection internationale lorsque dans une partie du pays

drsquoorigine

a) il nrsquoa pas une crainte fondeacutee drsquoecirctre perseacutecute ou ne risque pas reacuteellement de subir

des atteintes graves ou

b) il a accegraves agrave une protection contre les perseacutecutions ou les atteintes graves au sens de

lrsquoarticle 40 et qursquoil peut en toute seacutecuriteacute et en toute leacutegaliteacute effectuer le voyage vers cette

partie du pays et obtenir lrsquoautorisation drsquoy peacuteneacutetrer et que lrsquoon peut raisonnablement

srsquoattendre agrave ce qursquoil srsquoy eacutetablisse [] raquo

Il srsquoensuit que la zone envisageacutee pour la fuite interne doit remplir trois conditions

cumulatives (i) le demandeur nrsquoy court pas le risque drsquoecirctre perseacutecuteacute ou de subir des atteintes

graves ou le cas eacutecheacuteant peut y beacuteneacuteficier drsquoune protection de la part des autoriteacutes (ii) la zone

17

doit ecirctre accessible tant sur un plan pratique que juridique et (iii) il doit ecirctre laquo raisonnable raquo

drsquoattendre du demandeur qursquoil srsquoy installe

Les principes directeurs du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les reacutefugieacutes

preacutevoient en outre que le caractegravere laquo raisonnable raquo de la fuite interne doit ecirctre appreacutecieacute au

regard laquo de la situation personnelle du demandeur de lrsquoexistence de perseacutecutions anteacuterieures

des conditions de sucircreteacute et de seacutecuriteacute de respect des droits de lrsquohomme et des conditions

eacuteconomiques de subsistance raquo25

En lrsquoespegravece force est au tribunal de constater que si dans sa requecircte introductive

drsquoinstance le demandeur conteste toute possibiliteacute de fuite interne dans son chef en faisant

valoir qursquoagrave chaque tentative de srsquoinstaller dans une autre partie de la Turquie il aurait continueacute

de craindre pour sa vie il reacutesulte neacuteanmoins de ses deacuteclarations faites aupregraves de lrsquoagent de la

direction de lrsquoImmigration qursquoil aurait pu srsquoinstaller dans une autre reacutegion du territoire turc le

demandeur ayant en effet lui-mecircme affirmeacute que laquo ich koumlnnte in Istanbul oder Antalya leben

Dort leben auch andere Kurden raquo26

Il srsquoensuit que le demandeur aurait pu srsquoinstaller dans une autre reacutegion de son pays

drsquoorigine et ainsi beacuteneacuteficier drsquoune fuite interne aux termes de lrsquoarticle 41 de la loi du 18

deacutecembre 2015

Au vu de ce qui preacutecegravede le tribunal est ameneacute agrave constater que le demandeur reste en

deacutefaut drsquoeacutetablir qursquoil serait soumis agrave un risque particulier de subir des atteintes graves au sens

de lrsquoarticle 48 b) de la loi du 18 deacutecembre 2015 en cas de retour dans son pays drsquoorigine

Crsquoest degraves lors eacutegalement agrave bon droit que le ministre a rejeteacute comme eacutetant non fondeacutee

la demande tendant agrave lrsquooctroi du beacuteneacutefice de la protection subsidiaire

Concernant la demande drsquoinstruction compleacutementaire reprise uniquement au dispositif

de la requecircte introductive drsquoinstance elle nrsquoest drsquoaucune pertinence en lrsquoespegravece alors que le

demandeur nrsquoeacutetablit pas les raisons pour lesquelles une telle mesure serait neacutecessaire et utile

dans le cadre de la preacutesente affaire eacutetant encore preacuteciseacute qursquoune mesure drsquoinstruction ne peut

en aucun cas ecirctre ordonneacutee en vue de suppleacuteer agrave la carence drsquoune partie dans lrsquoadministration

de la preuve Dans ces conditions il nrsquoy a pas lieu de faire droit agrave la demande en question

2) Quant au recours visant lrsquoordre de quitter le territoire

Etant donneacute que lrsquoarticle 35 paragraphe (1) de la loi du 18 deacutecembre 2015 preacutevoit un

recours en reacuteformation contre lrsquoordre de quitter le territoire un recours sollicitant la

reacuteformation de pareil ordre contenu dans la deacutecision deacutefeacutereacutee a valablement pu ecirctre dirigeacute contre

la deacutecision ministeacuterielle litigieuse Le recours en reacuteformation ayant par ailleurs eacuteteacute introduit

dans les formes et deacutelai preacutevus par la loi est recevable

A cet eacutegard le demandeur expose que lrsquoordre de quitter le territoire devrait encourir la

reacuteformation pour violation de la loi alors qursquoil risquerait de subir des atteintes graves telles

que deacutefinies aux articles 48 et 49 de la loi du 18 deacutecembre 2015

25 UNHCR laquo principes directeurs sur la protection internationale laquo la possibiliteacute de fuite ou de reacuteinstallation

interne raquo dans le cadre de lrsquoapplication de lrsquoArticle 1A(2) de la Convention de 1951 etou du Protocole de 1967

relatifs au statut des reacutefugieacutes raquo 23 juillet 2003 26 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 9

18

Il estime encore que lrsquoordre de quitter le territoire serait contraire agrave lrsquoarticle 129 de la

loi modifieacutee du 29 aoucirct 2008 concernant la libre circulation des personnes et lrsquoImmigration

deacutesigneacutee ci-apregraves par la laquo loi du 29 aoucirct 2008 raquo dans la mesure ougrave un retour en Turquie serait

suivi de traitements cruels inhumains ou deacutegradants de sorte agrave constituer eacutegalement une

violation de lrsquoarticle 3 de la CEDH Afin drsquoappuyer ses deacuteclarations il se reacutefegravere agrave la

jurisprudence de la Cour europeacuteenne des droits de lrsquoHomme27 ainsi qursquoagrave une deacutecision de la

Commission europeacuteenne des droits de lrsquoHomme28 selon lesquelles lrsquoexistence drsquoun simple

risque que lrsquoeacutetranger soit soumis agrave un traitement contraire agrave lrsquoarticle 3 de la CEDH en cas de

retour dans son pays drsquoorigine suffirait pour un non-eacuteloignement

Le deacuteleacutegueacute du gouvernement conclut au rejet de ce volet du recours

Si lrsquoarticle 3 de la CEDH auquel renvoie lrsquoarticle 129 de la loi du 29 aoucirct 2008 tel

qursquoinvoqueacute par le demandeur proscrit la torture et les peines ou traitements inhumains ou

deacutegradants encore faut-il que le risque de subir des souffrances mentales ou physiques preacutesente

une certaine intensiteacute

En effet si une mesure drsquoeacuteloignement - telle qursquoen lrsquoespegravece conseacutecutive agrave lrsquoexpiration

du deacutelai imposeacute au demandeur pour quitter le Luxembourg - relegraveve de la CEDH dans la mesure

ougrave son exeacutecution risquerait de porter atteinte aux droits inscrits agrave lrsquoarticle 3 ce nrsquoest cependant

pas la nature de la mesure drsquoeacuteloignement qui pose un problegraveme de conformiteacute agrave la CEDH

speacutecialement agrave lrsquoarticle 3 mais ce sont les effets de la mesure en ce qursquoelle est susceptible de

porter atteinte aux droits que lrsquoarticle 3 garantit agrave toute personne Crsquoest lrsquoeffectiviteacute de la

protection requise par lrsquoarticle 3 qui interdit aux Etats parties agrave la CEDH drsquoaccomplir un acte

qui aurait pour reacutesultat direct drsquoexposer quelqursquoun agrave des mauvais traitements prohibeacutes Srsquoil

nrsquoexiste pas dans lrsquoabsolu un droit agrave ne pas ecirctre eacuteloigneacute il existe un droit agrave ne pas ecirctre soumis

agrave la torture ou agrave des traitements inhumains ou deacutegradants de sorte et a fortiori qursquoil existe un

droit agrave ne pas ecirctre eacuteloigneacute quand une mesure aurait pour conseacutequence drsquoexposer agrave la torture ou

agrave une peine ou des traitements inhumains ou deacutegradants

Cependant dans ce type drsquoaffaires la Cour europeacuteenne des droits de lrsquoHomme soumet

agrave un examen rigoureux toutes les circonstances de lrsquoaffaire notamment la situation personnelle

du requeacuterant dans lrsquoEtat qui est en train de mettre en œuvre la mesure drsquoeacuteloignement La Cour

europeacuteenne des droits de lrsquoHomme recherche donc srsquoil existait un risque reacuteel que le renvoi du

requeacuterant soit contraire aux regravegles de lrsquoarticle 3 de la CEDH Pour cela la Cour eacutevalue ce risque

notamment agrave la lumiegravere des eacuteleacutements dont elle dispose au moment ougrave elle examine lrsquoaffaire et

des informations les plus reacutecentes concernant la situation personnelle du requeacuterant

Le tribunal procegravede donc agrave la mecircme analyse de lrsquoaffaire sous examen

Or en ce qui concerne preacuteciseacutement les risques preacutetendument encourus en cas de retour

en Turquie le tribunal a conclu ci-avant agrave lrsquoabsence dans le chef du demandeur de tout risque

reacuteel et actuel de subir des perseacutecutions ou des atteintes graves au sens de la loi du 18 deacutecembre

2015 dans son pays drsquoorigine qui est la Turquie de sorte que le tribunal ne saurait se deacutepartir

agrave ce niveau-ci de son analyse de cette conclusion

27 CEDH 2 mai 1997 D c Royaume-Uni Requecircte ndeg 3024096 CEDH 7 juillet 1989 Soering c Royaume-

Uni requecircte ndeg 1403888 CEDH 30 octobre 1991 Vilvarajah c Royaume-Uni requecirctes ndeg 1316387 1316487

1316587 1344787 et 1344887 28 Commission 15 deacutecembre 1977 X c RFA requecircte ndeg 669974 DR 11 p16

19

Au vu de ce qui preacutecegravede et compte tenu du seuil eacuteleveacute fixeacute par lrsquoarticle 3 CEDH29 le

tribunal nrsquoestime pas qursquoil existe un risque suffisamment reacuteel pour que le renvoi du demandeur

dans son pays drsquoorigine soit dans ces circonstances incompatible avec lrsquoarticle 3 de la CEDH

de sorte que le moyen tireacute drsquoune violation de lrsquoarticle 129 de la loi du 29 aoucirct 2008 ainsi que

drsquoune violation laquo autonome raquo de lrsquoarticle 3 de la CEDH encourt le rejet

Il suit des consideacuterations qui preacutecegravedent que le recours en reacuteformation introduit agrave

lrsquoencontre de lrsquoordre de quitter le territoire est agrave rejeter

Par ces motifs

le tribunal administratif troisiegraveme chambre statuant contradictoirement

reccediloit en la forme le recours en reacuteformation contre la deacutecision ministeacuterielle du 9 octobre

2018 portant rejet drsquoun statut de protection internationale dans le chef de Monsieur

au fond deacuteclare le recours en reacuteformation non justifieacute et en deacuteboute

dit qursquoil nrsquoy a partant pas lieu drsquoordonner une mesure drsquoinstruction compleacutementaire

reccediloit en la forme le recours en reacuteformation introduit contre la deacutecision ministeacuterielle

du 9 octobre 2018 portant ordre de quitter le territoire

au fond le deacuteclare non justifieacute et en deacuteboute

condamne le demandeur aux frais

Ainsi jugeacute et prononceacute agrave lrsquoaudience publique du 24 septembre 2019 par

Thessy Kuborn vice-preacutesident

Paul Nourissier premier juge

Steacutephanie Lommel juge

en preacutesence du greffier Judith Tagliaferri

s Judith Tagliaferri s Thessy Kuborn

Reproduction certifieacutee conforme agrave lrsquooriginal

Luxembourg le 24 septembre 2019

Le greffier du tribunal administratif

29 CEDH 4 feacutevrier 2004 Lorseacute et autres c Pays-Bas sect 59

Page 15: Tribunal administratif du Grand-Duché de Luxembourg 3e chambre · à l’administration scolaire, le directeur de votre école aurait quand même profité de l’incident ... aurait

15

de sorte qursquoil ignore srsquoil est effectivement rechercheacute par lrsquoarmeacutee turque afin drsquoeffectuer son

service militaire eacutetant preacuteciseacute qursquoil ne reacutesulte de surcroicirct pas de ses deacuteclarations qursquoil aurait

eacuteteacute soumis agrave un examen meacutedical le deacuteclarant apte pour le service militaire

En ce qui concerne ensuite lrsquoexplosion ayant tueacute quarante adolescents si cet incident

est certes grave et condamnable il srsquoagit toutefois drsquoun fait non personnel pour lequel le

demandeur est resteacute en deacutefaut drsquoeacutetablir un lien quelconque avec sa situation personnelle de

sorte que le tribunal nrsquoest pas en mesure de le qualifier drsquoatteinte grave au sens de lrsquoarticle 48

de la loi du 18 deacutecembre 2015 drsquoautant plus que les deacuteclarations du demandeur y relatives sont

en tout eacutetat de cause trop vagues

Quant aux deacuteclarations du demandeur selon lesquelles le gardien du village aurait tireacute

sur lui force est au tribunal de constater que bien que ce fait pourrait ecirctre qualifieacute drsquoatteinte

grave au sens de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 il convient de relever qursquoil eacutemane

drsquoune personne priveacutee sans lien avec lrsquoEtat de sorte qursquoil y a lieu drsquoanalyser si les autoriteacutes ne

veulent ou ne peuvent pas fournir une protection effective au demandeur ou srsquoil nrsquoy a pas drsquoEtat

susceptible drsquoaccorder une protection crsquoest lrsquoabsence de protection qui est deacutecisive quelle

que soit la source des atteintes graves22

En effet chaque fois que la personne concerneacutee est admise agrave beacuteneacuteficier de la protection

du pays dont elle a la nationaliteacute et qursquoelle nrsquoa aucune raison fondeacutee sur une crainte justifieacutee

de refuser cette protection lrsquointeacuteresseacute nrsquoa pas besoin de la protection internationale23 En toute

hypothegravese il faut que lrsquointeacuteresseacute ait tenteacute drsquoobtenir la protection des autoriteacutes de son pays en

deacuteposant notamment une plainte contre lrsquoauteur des atteintes graves pour autant qursquoune telle

tentative paraisse raisonnable en raison du contexte Cette position extensive se justifie au

regard de lrsquoaspect protectionnel du droit international des reacutefugieacutes qui consiste agrave substituer une

protection internationale lagrave ougrave celle de lrsquoEtat fait deacutefaut24

Il y a encore lieu de souligner que si une protection nrsquoest consideacutereacutee comme suffisante

que si les autoriteacutes ont mis en place une structure policiegravere et judiciaire capable et disposeacutee agrave

deacuteceler agrave poursuivre et agrave sanctionner les actes constituant une perseacutecution ou une atteinte grave

et lorsque le demandeur a accegraves agrave cette protection la disponibiliteacute drsquoune protection nationale

exigeant par conseacutequent un examen de lrsquoeffectiviteacute de lrsquoaccessibiliteacute et de lrsquoadeacutequation drsquoune

protection disponible dans le pays drsquoorigine mecircme si une plainte a pu ecirctre enregistreacutee - ce qui

inclut notamment la volonteacute et la capaciteacute de la police des tribunaux et des autres autoriteacutes du

pays drsquoorigine agrave identifier agrave poursuivre et agrave punir ceux qui sont agrave lrsquoorigine des perseacutecutions -

cette exigence nrsquoimpose toutefois pas pour autant un taux de reacutesolution et de sanction des

infractions de lrsquoordre de 100 taux qui nrsquoest pas non plus atteint dans les pays doteacutes de

structures policiegraveres et judiciaires les plus efficaces ni qursquoelle nrsquoimpose neacutecessairement

lrsquoexistence de structures et de moyens policiers et judiciaires identiques agrave ceux des pays

occidentaux

Il convient de relever qursquoil ne reacutesulte drsquoaucun eacuteleacutement du dossier que le demandeur aurait

tenteacute de porter plainte aupregraves des autoriteacutes turques ou aurait solliciteacute une protection de leur part

Or agrave deacutefaut drsquoavoir au moins tenteacute de porter plainte contre le gardien du village le demandeur

22 Trib adm 13 juillet 2009 ndeg 25558 du rocircle Pas adm 2018 Vdeg Etrangers ndeg 146 et les autres reacutefeacuterences y

citeacutees 23 Guide des proceacutedures et critegraveres agrave appliquer pour deacuteterminer le statut des reacutefugieacutes UNHCR deacutecembre 2011

p 21 ndeg 100 24 Jean-Yves Carlier Qursquoest-ce qursquoun reacutefugieacute Bruylant 1998 p 754

16

ne saurait reprocher une quelconque inaction volontaire ou un refus de lrsquoaider aux autoriteacutes

turques ce drsquoautant plus qursquoil nrsquoa en particulier pas fait eacutetat qursquoun deacutepocirct drsquoune plainte lui aurait

eacuteteacute refuseacute

En effet si le deacutepocirct drsquoune plainte nrsquoest certes pas une condition leacutegale un demandeur de

protection internationale ne saurait cependant in abstracto conclure agrave lrsquoabsence de protection

srsquoil nrsquoa pas lui-mecircme tenteacute formellement drsquoobtenir une telle protection or une telle demande

de protection adresseacutee aux autoriteacutes policiegraveres et judiciaires prend en preacutesence de menaces de

mort communeacutement la forme drsquoune plainte

En ce qui concerne ensuite les perquisitions de la part de soldats dans les lieux de

rencontre des jeunes adheacuterents du HDP force est au tribunal de constater que ces perquisitions

agrave elles seules ne sauraient ecirctre qualifieacutees drsquoatteintes graves au sens de lrsquoarticle 48 point b) de

la loi du 18 deacutecembre 2015 le demandeur nrsquoayant pas deacuteclareacute avoir fait lrsquoobjet drsquoactes de

tortures ou de traitements inhumains et deacutegradants lors desdites perquisitions De surcroicirct il

convient de relever que ces perquisitions ont comme objectif a priori leacutegitime la lutte par les

autoriteacutes eacutetatiques turques contre le terrorisme

Quant aux violences policiegraveres dont le demandeur deacuteclare avoir eacuteteacute victime lors des

fecirctes de Nourouz en 2012 et 2015 et indeacutependamment de la question de savoir si elles sont agrave

qualifier drsquoatteintes graves au sens de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 et si elles ont

eacuteteacute perpeacutetreacutees par des policiers turques partant par un organe eacutetatique au sens de lrsquoarticle 39

point a) de la loi du 18 deacutecembre 2015 force est au tribunal de constater qursquoici encore le

demandeur est resteacute en deacutefaut drsquoavoir au moins tenteacute de porter plainte contre les policiers

auteurs desdites violences de sorte qursquoil ne saurait se preacutevaloir drsquoun deacutefaut de protection de la

part des autoriteacutes turques En effet et tel qursquoil reacutesulte des deacuteveloppements qui preacutecegravedent agrave

deacutefaut drsquoavoir au moins tenteacute de porter plainte contre lesdits policiers le demandeur ne saurait

reprocher une quelconque inaction volontaire ou un refus de lrsquoaider aux autoriteacutes turques

Finalement en ce qui concerne les contestations du demandeur quant agrave lrsquoexistence

drsquoune fuite interne dans son chef il est constant en cause qursquoil est originaire de la ville de

dans la province de

Aux termes de lrsquoarticle 41 de la loi du 18 deacutecembre 2015 laquo (1) Dans le cadre de

lrsquoeacutevaluation de la demande de protection internationale le ministre peut estimer qursquoun

demandeur nrsquoa pas besoin de protection internationale lorsque dans une partie du pays

drsquoorigine

a) il nrsquoa pas une crainte fondeacutee drsquoecirctre perseacutecute ou ne risque pas reacuteellement de subir

des atteintes graves ou

b) il a accegraves agrave une protection contre les perseacutecutions ou les atteintes graves au sens de

lrsquoarticle 40 et qursquoil peut en toute seacutecuriteacute et en toute leacutegaliteacute effectuer le voyage vers cette

partie du pays et obtenir lrsquoautorisation drsquoy peacuteneacutetrer et que lrsquoon peut raisonnablement

srsquoattendre agrave ce qursquoil srsquoy eacutetablisse [] raquo

Il srsquoensuit que la zone envisageacutee pour la fuite interne doit remplir trois conditions

cumulatives (i) le demandeur nrsquoy court pas le risque drsquoecirctre perseacutecuteacute ou de subir des atteintes

graves ou le cas eacutecheacuteant peut y beacuteneacuteficier drsquoune protection de la part des autoriteacutes (ii) la zone

17

doit ecirctre accessible tant sur un plan pratique que juridique et (iii) il doit ecirctre laquo raisonnable raquo

drsquoattendre du demandeur qursquoil srsquoy installe

Les principes directeurs du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les reacutefugieacutes

preacutevoient en outre que le caractegravere laquo raisonnable raquo de la fuite interne doit ecirctre appreacutecieacute au

regard laquo de la situation personnelle du demandeur de lrsquoexistence de perseacutecutions anteacuterieures

des conditions de sucircreteacute et de seacutecuriteacute de respect des droits de lrsquohomme et des conditions

eacuteconomiques de subsistance raquo25

En lrsquoespegravece force est au tribunal de constater que si dans sa requecircte introductive

drsquoinstance le demandeur conteste toute possibiliteacute de fuite interne dans son chef en faisant

valoir qursquoagrave chaque tentative de srsquoinstaller dans une autre partie de la Turquie il aurait continueacute

de craindre pour sa vie il reacutesulte neacuteanmoins de ses deacuteclarations faites aupregraves de lrsquoagent de la

direction de lrsquoImmigration qursquoil aurait pu srsquoinstaller dans une autre reacutegion du territoire turc le

demandeur ayant en effet lui-mecircme affirmeacute que laquo ich koumlnnte in Istanbul oder Antalya leben

Dort leben auch andere Kurden raquo26

Il srsquoensuit que le demandeur aurait pu srsquoinstaller dans une autre reacutegion de son pays

drsquoorigine et ainsi beacuteneacuteficier drsquoune fuite interne aux termes de lrsquoarticle 41 de la loi du 18

deacutecembre 2015

Au vu de ce qui preacutecegravede le tribunal est ameneacute agrave constater que le demandeur reste en

deacutefaut drsquoeacutetablir qursquoil serait soumis agrave un risque particulier de subir des atteintes graves au sens

de lrsquoarticle 48 b) de la loi du 18 deacutecembre 2015 en cas de retour dans son pays drsquoorigine

Crsquoest degraves lors eacutegalement agrave bon droit que le ministre a rejeteacute comme eacutetant non fondeacutee

la demande tendant agrave lrsquooctroi du beacuteneacutefice de la protection subsidiaire

Concernant la demande drsquoinstruction compleacutementaire reprise uniquement au dispositif

de la requecircte introductive drsquoinstance elle nrsquoest drsquoaucune pertinence en lrsquoespegravece alors que le

demandeur nrsquoeacutetablit pas les raisons pour lesquelles une telle mesure serait neacutecessaire et utile

dans le cadre de la preacutesente affaire eacutetant encore preacuteciseacute qursquoune mesure drsquoinstruction ne peut

en aucun cas ecirctre ordonneacutee en vue de suppleacuteer agrave la carence drsquoune partie dans lrsquoadministration

de la preuve Dans ces conditions il nrsquoy a pas lieu de faire droit agrave la demande en question

2) Quant au recours visant lrsquoordre de quitter le territoire

Etant donneacute que lrsquoarticle 35 paragraphe (1) de la loi du 18 deacutecembre 2015 preacutevoit un

recours en reacuteformation contre lrsquoordre de quitter le territoire un recours sollicitant la

reacuteformation de pareil ordre contenu dans la deacutecision deacutefeacutereacutee a valablement pu ecirctre dirigeacute contre

la deacutecision ministeacuterielle litigieuse Le recours en reacuteformation ayant par ailleurs eacuteteacute introduit

dans les formes et deacutelai preacutevus par la loi est recevable

A cet eacutegard le demandeur expose que lrsquoordre de quitter le territoire devrait encourir la

reacuteformation pour violation de la loi alors qursquoil risquerait de subir des atteintes graves telles

que deacutefinies aux articles 48 et 49 de la loi du 18 deacutecembre 2015

25 UNHCR laquo principes directeurs sur la protection internationale laquo la possibiliteacute de fuite ou de reacuteinstallation

interne raquo dans le cadre de lrsquoapplication de lrsquoArticle 1A(2) de la Convention de 1951 etou du Protocole de 1967

relatifs au statut des reacutefugieacutes raquo 23 juillet 2003 26 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 9

18

Il estime encore que lrsquoordre de quitter le territoire serait contraire agrave lrsquoarticle 129 de la

loi modifieacutee du 29 aoucirct 2008 concernant la libre circulation des personnes et lrsquoImmigration

deacutesigneacutee ci-apregraves par la laquo loi du 29 aoucirct 2008 raquo dans la mesure ougrave un retour en Turquie serait

suivi de traitements cruels inhumains ou deacutegradants de sorte agrave constituer eacutegalement une

violation de lrsquoarticle 3 de la CEDH Afin drsquoappuyer ses deacuteclarations il se reacutefegravere agrave la

jurisprudence de la Cour europeacuteenne des droits de lrsquoHomme27 ainsi qursquoagrave une deacutecision de la

Commission europeacuteenne des droits de lrsquoHomme28 selon lesquelles lrsquoexistence drsquoun simple

risque que lrsquoeacutetranger soit soumis agrave un traitement contraire agrave lrsquoarticle 3 de la CEDH en cas de

retour dans son pays drsquoorigine suffirait pour un non-eacuteloignement

Le deacuteleacutegueacute du gouvernement conclut au rejet de ce volet du recours

Si lrsquoarticle 3 de la CEDH auquel renvoie lrsquoarticle 129 de la loi du 29 aoucirct 2008 tel

qursquoinvoqueacute par le demandeur proscrit la torture et les peines ou traitements inhumains ou

deacutegradants encore faut-il que le risque de subir des souffrances mentales ou physiques preacutesente

une certaine intensiteacute

En effet si une mesure drsquoeacuteloignement - telle qursquoen lrsquoespegravece conseacutecutive agrave lrsquoexpiration

du deacutelai imposeacute au demandeur pour quitter le Luxembourg - relegraveve de la CEDH dans la mesure

ougrave son exeacutecution risquerait de porter atteinte aux droits inscrits agrave lrsquoarticle 3 ce nrsquoest cependant

pas la nature de la mesure drsquoeacuteloignement qui pose un problegraveme de conformiteacute agrave la CEDH

speacutecialement agrave lrsquoarticle 3 mais ce sont les effets de la mesure en ce qursquoelle est susceptible de

porter atteinte aux droits que lrsquoarticle 3 garantit agrave toute personne Crsquoest lrsquoeffectiviteacute de la

protection requise par lrsquoarticle 3 qui interdit aux Etats parties agrave la CEDH drsquoaccomplir un acte

qui aurait pour reacutesultat direct drsquoexposer quelqursquoun agrave des mauvais traitements prohibeacutes Srsquoil

nrsquoexiste pas dans lrsquoabsolu un droit agrave ne pas ecirctre eacuteloigneacute il existe un droit agrave ne pas ecirctre soumis

agrave la torture ou agrave des traitements inhumains ou deacutegradants de sorte et a fortiori qursquoil existe un

droit agrave ne pas ecirctre eacuteloigneacute quand une mesure aurait pour conseacutequence drsquoexposer agrave la torture ou

agrave une peine ou des traitements inhumains ou deacutegradants

Cependant dans ce type drsquoaffaires la Cour europeacuteenne des droits de lrsquoHomme soumet

agrave un examen rigoureux toutes les circonstances de lrsquoaffaire notamment la situation personnelle

du requeacuterant dans lrsquoEtat qui est en train de mettre en œuvre la mesure drsquoeacuteloignement La Cour

europeacuteenne des droits de lrsquoHomme recherche donc srsquoil existait un risque reacuteel que le renvoi du

requeacuterant soit contraire aux regravegles de lrsquoarticle 3 de la CEDH Pour cela la Cour eacutevalue ce risque

notamment agrave la lumiegravere des eacuteleacutements dont elle dispose au moment ougrave elle examine lrsquoaffaire et

des informations les plus reacutecentes concernant la situation personnelle du requeacuterant

Le tribunal procegravede donc agrave la mecircme analyse de lrsquoaffaire sous examen

Or en ce qui concerne preacuteciseacutement les risques preacutetendument encourus en cas de retour

en Turquie le tribunal a conclu ci-avant agrave lrsquoabsence dans le chef du demandeur de tout risque

reacuteel et actuel de subir des perseacutecutions ou des atteintes graves au sens de la loi du 18 deacutecembre

2015 dans son pays drsquoorigine qui est la Turquie de sorte que le tribunal ne saurait se deacutepartir

agrave ce niveau-ci de son analyse de cette conclusion

27 CEDH 2 mai 1997 D c Royaume-Uni Requecircte ndeg 3024096 CEDH 7 juillet 1989 Soering c Royaume-

Uni requecircte ndeg 1403888 CEDH 30 octobre 1991 Vilvarajah c Royaume-Uni requecirctes ndeg 1316387 1316487

1316587 1344787 et 1344887 28 Commission 15 deacutecembre 1977 X c RFA requecircte ndeg 669974 DR 11 p16

19

Au vu de ce qui preacutecegravede et compte tenu du seuil eacuteleveacute fixeacute par lrsquoarticle 3 CEDH29 le

tribunal nrsquoestime pas qursquoil existe un risque suffisamment reacuteel pour que le renvoi du demandeur

dans son pays drsquoorigine soit dans ces circonstances incompatible avec lrsquoarticle 3 de la CEDH

de sorte que le moyen tireacute drsquoune violation de lrsquoarticle 129 de la loi du 29 aoucirct 2008 ainsi que

drsquoune violation laquo autonome raquo de lrsquoarticle 3 de la CEDH encourt le rejet

Il suit des consideacuterations qui preacutecegravedent que le recours en reacuteformation introduit agrave

lrsquoencontre de lrsquoordre de quitter le territoire est agrave rejeter

Par ces motifs

le tribunal administratif troisiegraveme chambre statuant contradictoirement

reccediloit en la forme le recours en reacuteformation contre la deacutecision ministeacuterielle du 9 octobre

2018 portant rejet drsquoun statut de protection internationale dans le chef de Monsieur

au fond deacuteclare le recours en reacuteformation non justifieacute et en deacuteboute

dit qursquoil nrsquoy a partant pas lieu drsquoordonner une mesure drsquoinstruction compleacutementaire

reccediloit en la forme le recours en reacuteformation introduit contre la deacutecision ministeacuterielle

du 9 octobre 2018 portant ordre de quitter le territoire

au fond le deacuteclare non justifieacute et en deacuteboute

condamne le demandeur aux frais

Ainsi jugeacute et prononceacute agrave lrsquoaudience publique du 24 septembre 2019 par

Thessy Kuborn vice-preacutesident

Paul Nourissier premier juge

Steacutephanie Lommel juge

en preacutesence du greffier Judith Tagliaferri

s Judith Tagliaferri s Thessy Kuborn

Reproduction certifieacutee conforme agrave lrsquooriginal

Luxembourg le 24 septembre 2019

Le greffier du tribunal administratif

29 CEDH 4 feacutevrier 2004 Lorseacute et autres c Pays-Bas sect 59

Page 16: Tribunal administratif du Grand-Duché de Luxembourg 3e chambre · à l’administration scolaire, le directeur de votre école aurait quand même profité de l’incident ... aurait

16

ne saurait reprocher une quelconque inaction volontaire ou un refus de lrsquoaider aux autoriteacutes

turques ce drsquoautant plus qursquoil nrsquoa en particulier pas fait eacutetat qursquoun deacutepocirct drsquoune plainte lui aurait

eacuteteacute refuseacute

En effet si le deacutepocirct drsquoune plainte nrsquoest certes pas une condition leacutegale un demandeur de

protection internationale ne saurait cependant in abstracto conclure agrave lrsquoabsence de protection

srsquoil nrsquoa pas lui-mecircme tenteacute formellement drsquoobtenir une telle protection or une telle demande

de protection adresseacutee aux autoriteacutes policiegraveres et judiciaires prend en preacutesence de menaces de

mort communeacutement la forme drsquoune plainte

En ce qui concerne ensuite les perquisitions de la part de soldats dans les lieux de

rencontre des jeunes adheacuterents du HDP force est au tribunal de constater que ces perquisitions

agrave elles seules ne sauraient ecirctre qualifieacutees drsquoatteintes graves au sens de lrsquoarticle 48 point b) de

la loi du 18 deacutecembre 2015 le demandeur nrsquoayant pas deacuteclareacute avoir fait lrsquoobjet drsquoactes de

tortures ou de traitements inhumains et deacutegradants lors desdites perquisitions De surcroicirct il

convient de relever que ces perquisitions ont comme objectif a priori leacutegitime la lutte par les

autoriteacutes eacutetatiques turques contre le terrorisme

Quant aux violences policiegraveres dont le demandeur deacuteclare avoir eacuteteacute victime lors des

fecirctes de Nourouz en 2012 et 2015 et indeacutependamment de la question de savoir si elles sont agrave

qualifier drsquoatteintes graves au sens de lrsquoarticle 48 de la loi du 18 deacutecembre 2015 et si elles ont

eacuteteacute perpeacutetreacutees par des policiers turques partant par un organe eacutetatique au sens de lrsquoarticle 39

point a) de la loi du 18 deacutecembre 2015 force est au tribunal de constater qursquoici encore le

demandeur est resteacute en deacutefaut drsquoavoir au moins tenteacute de porter plainte contre les policiers

auteurs desdites violences de sorte qursquoil ne saurait se preacutevaloir drsquoun deacutefaut de protection de la

part des autoriteacutes turques En effet et tel qursquoil reacutesulte des deacuteveloppements qui preacutecegravedent agrave

deacutefaut drsquoavoir au moins tenteacute de porter plainte contre lesdits policiers le demandeur ne saurait

reprocher une quelconque inaction volontaire ou un refus de lrsquoaider aux autoriteacutes turques

Finalement en ce qui concerne les contestations du demandeur quant agrave lrsquoexistence

drsquoune fuite interne dans son chef il est constant en cause qursquoil est originaire de la ville de

dans la province de

Aux termes de lrsquoarticle 41 de la loi du 18 deacutecembre 2015 laquo (1) Dans le cadre de

lrsquoeacutevaluation de la demande de protection internationale le ministre peut estimer qursquoun

demandeur nrsquoa pas besoin de protection internationale lorsque dans une partie du pays

drsquoorigine

a) il nrsquoa pas une crainte fondeacutee drsquoecirctre perseacutecute ou ne risque pas reacuteellement de subir

des atteintes graves ou

b) il a accegraves agrave une protection contre les perseacutecutions ou les atteintes graves au sens de

lrsquoarticle 40 et qursquoil peut en toute seacutecuriteacute et en toute leacutegaliteacute effectuer le voyage vers cette

partie du pays et obtenir lrsquoautorisation drsquoy peacuteneacutetrer et que lrsquoon peut raisonnablement

srsquoattendre agrave ce qursquoil srsquoy eacutetablisse [] raquo

Il srsquoensuit que la zone envisageacutee pour la fuite interne doit remplir trois conditions

cumulatives (i) le demandeur nrsquoy court pas le risque drsquoecirctre perseacutecuteacute ou de subir des atteintes

graves ou le cas eacutecheacuteant peut y beacuteneacuteficier drsquoune protection de la part des autoriteacutes (ii) la zone

17

doit ecirctre accessible tant sur un plan pratique que juridique et (iii) il doit ecirctre laquo raisonnable raquo

drsquoattendre du demandeur qursquoil srsquoy installe

Les principes directeurs du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les reacutefugieacutes

preacutevoient en outre que le caractegravere laquo raisonnable raquo de la fuite interne doit ecirctre appreacutecieacute au

regard laquo de la situation personnelle du demandeur de lrsquoexistence de perseacutecutions anteacuterieures

des conditions de sucircreteacute et de seacutecuriteacute de respect des droits de lrsquohomme et des conditions

eacuteconomiques de subsistance raquo25

En lrsquoespegravece force est au tribunal de constater que si dans sa requecircte introductive

drsquoinstance le demandeur conteste toute possibiliteacute de fuite interne dans son chef en faisant

valoir qursquoagrave chaque tentative de srsquoinstaller dans une autre partie de la Turquie il aurait continueacute

de craindre pour sa vie il reacutesulte neacuteanmoins de ses deacuteclarations faites aupregraves de lrsquoagent de la

direction de lrsquoImmigration qursquoil aurait pu srsquoinstaller dans une autre reacutegion du territoire turc le

demandeur ayant en effet lui-mecircme affirmeacute que laquo ich koumlnnte in Istanbul oder Antalya leben

Dort leben auch andere Kurden raquo26

Il srsquoensuit que le demandeur aurait pu srsquoinstaller dans une autre reacutegion de son pays

drsquoorigine et ainsi beacuteneacuteficier drsquoune fuite interne aux termes de lrsquoarticle 41 de la loi du 18

deacutecembre 2015

Au vu de ce qui preacutecegravede le tribunal est ameneacute agrave constater que le demandeur reste en

deacutefaut drsquoeacutetablir qursquoil serait soumis agrave un risque particulier de subir des atteintes graves au sens

de lrsquoarticle 48 b) de la loi du 18 deacutecembre 2015 en cas de retour dans son pays drsquoorigine

Crsquoest degraves lors eacutegalement agrave bon droit que le ministre a rejeteacute comme eacutetant non fondeacutee

la demande tendant agrave lrsquooctroi du beacuteneacutefice de la protection subsidiaire

Concernant la demande drsquoinstruction compleacutementaire reprise uniquement au dispositif

de la requecircte introductive drsquoinstance elle nrsquoest drsquoaucune pertinence en lrsquoespegravece alors que le

demandeur nrsquoeacutetablit pas les raisons pour lesquelles une telle mesure serait neacutecessaire et utile

dans le cadre de la preacutesente affaire eacutetant encore preacuteciseacute qursquoune mesure drsquoinstruction ne peut

en aucun cas ecirctre ordonneacutee en vue de suppleacuteer agrave la carence drsquoune partie dans lrsquoadministration

de la preuve Dans ces conditions il nrsquoy a pas lieu de faire droit agrave la demande en question

2) Quant au recours visant lrsquoordre de quitter le territoire

Etant donneacute que lrsquoarticle 35 paragraphe (1) de la loi du 18 deacutecembre 2015 preacutevoit un

recours en reacuteformation contre lrsquoordre de quitter le territoire un recours sollicitant la

reacuteformation de pareil ordre contenu dans la deacutecision deacutefeacutereacutee a valablement pu ecirctre dirigeacute contre

la deacutecision ministeacuterielle litigieuse Le recours en reacuteformation ayant par ailleurs eacuteteacute introduit

dans les formes et deacutelai preacutevus par la loi est recevable

A cet eacutegard le demandeur expose que lrsquoordre de quitter le territoire devrait encourir la

reacuteformation pour violation de la loi alors qursquoil risquerait de subir des atteintes graves telles

que deacutefinies aux articles 48 et 49 de la loi du 18 deacutecembre 2015

25 UNHCR laquo principes directeurs sur la protection internationale laquo la possibiliteacute de fuite ou de reacuteinstallation

interne raquo dans le cadre de lrsquoapplication de lrsquoArticle 1A(2) de la Convention de 1951 etou du Protocole de 1967

relatifs au statut des reacutefugieacutes raquo 23 juillet 2003 26 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 9

18

Il estime encore que lrsquoordre de quitter le territoire serait contraire agrave lrsquoarticle 129 de la

loi modifieacutee du 29 aoucirct 2008 concernant la libre circulation des personnes et lrsquoImmigration

deacutesigneacutee ci-apregraves par la laquo loi du 29 aoucirct 2008 raquo dans la mesure ougrave un retour en Turquie serait

suivi de traitements cruels inhumains ou deacutegradants de sorte agrave constituer eacutegalement une

violation de lrsquoarticle 3 de la CEDH Afin drsquoappuyer ses deacuteclarations il se reacutefegravere agrave la

jurisprudence de la Cour europeacuteenne des droits de lrsquoHomme27 ainsi qursquoagrave une deacutecision de la

Commission europeacuteenne des droits de lrsquoHomme28 selon lesquelles lrsquoexistence drsquoun simple

risque que lrsquoeacutetranger soit soumis agrave un traitement contraire agrave lrsquoarticle 3 de la CEDH en cas de

retour dans son pays drsquoorigine suffirait pour un non-eacuteloignement

Le deacuteleacutegueacute du gouvernement conclut au rejet de ce volet du recours

Si lrsquoarticle 3 de la CEDH auquel renvoie lrsquoarticle 129 de la loi du 29 aoucirct 2008 tel

qursquoinvoqueacute par le demandeur proscrit la torture et les peines ou traitements inhumains ou

deacutegradants encore faut-il que le risque de subir des souffrances mentales ou physiques preacutesente

une certaine intensiteacute

En effet si une mesure drsquoeacuteloignement - telle qursquoen lrsquoespegravece conseacutecutive agrave lrsquoexpiration

du deacutelai imposeacute au demandeur pour quitter le Luxembourg - relegraveve de la CEDH dans la mesure

ougrave son exeacutecution risquerait de porter atteinte aux droits inscrits agrave lrsquoarticle 3 ce nrsquoest cependant

pas la nature de la mesure drsquoeacuteloignement qui pose un problegraveme de conformiteacute agrave la CEDH

speacutecialement agrave lrsquoarticle 3 mais ce sont les effets de la mesure en ce qursquoelle est susceptible de

porter atteinte aux droits que lrsquoarticle 3 garantit agrave toute personne Crsquoest lrsquoeffectiviteacute de la

protection requise par lrsquoarticle 3 qui interdit aux Etats parties agrave la CEDH drsquoaccomplir un acte

qui aurait pour reacutesultat direct drsquoexposer quelqursquoun agrave des mauvais traitements prohibeacutes Srsquoil

nrsquoexiste pas dans lrsquoabsolu un droit agrave ne pas ecirctre eacuteloigneacute il existe un droit agrave ne pas ecirctre soumis

agrave la torture ou agrave des traitements inhumains ou deacutegradants de sorte et a fortiori qursquoil existe un

droit agrave ne pas ecirctre eacuteloigneacute quand une mesure aurait pour conseacutequence drsquoexposer agrave la torture ou

agrave une peine ou des traitements inhumains ou deacutegradants

Cependant dans ce type drsquoaffaires la Cour europeacuteenne des droits de lrsquoHomme soumet

agrave un examen rigoureux toutes les circonstances de lrsquoaffaire notamment la situation personnelle

du requeacuterant dans lrsquoEtat qui est en train de mettre en œuvre la mesure drsquoeacuteloignement La Cour

europeacuteenne des droits de lrsquoHomme recherche donc srsquoil existait un risque reacuteel que le renvoi du

requeacuterant soit contraire aux regravegles de lrsquoarticle 3 de la CEDH Pour cela la Cour eacutevalue ce risque

notamment agrave la lumiegravere des eacuteleacutements dont elle dispose au moment ougrave elle examine lrsquoaffaire et

des informations les plus reacutecentes concernant la situation personnelle du requeacuterant

Le tribunal procegravede donc agrave la mecircme analyse de lrsquoaffaire sous examen

Or en ce qui concerne preacuteciseacutement les risques preacutetendument encourus en cas de retour

en Turquie le tribunal a conclu ci-avant agrave lrsquoabsence dans le chef du demandeur de tout risque

reacuteel et actuel de subir des perseacutecutions ou des atteintes graves au sens de la loi du 18 deacutecembre

2015 dans son pays drsquoorigine qui est la Turquie de sorte que le tribunal ne saurait se deacutepartir

agrave ce niveau-ci de son analyse de cette conclusion

27 CEDH 2 mai 1997 D c Royaume-Uni Requecircte ndeg 3024096 CEDH 7 juillet 1989 Soering c Royaume-

Uni requecircte ndeg 1403888 CEDH 30 octobre 1991 Vilvarajah c Royaume-Uni requecirctes ndeg 1316387 1316487

1316587 1344787 et 1344887 28 Commission 15 deacutecembre 1977 X c RFA requecircte ndeg 669974 DR 11 p16

19

Au vu de ce qui preacutecegravede et compte tenu du seuil eacuteleveacute fixeacute par lrsquoarticle 3 CEDH29 le

tribunal nrsquoestime pas qursquoil existe un risque suffisamment reacuteel pour que le renvoi du demandeur

dans son pays drsquoorigine soit dans ces circonstances incompatible avec lrsquoarticle 3 de la CEDH

de sorte que le moyen tireacute drsquoune violation de lrsquoarticle 129 de la loi du 29 aoucirct 2008 ainsi que

drsquoune violation laquo autonome raquo de lrsquoarticle 3 de la CEDH encourt le rejet

Il suit des consideacuterations qui preacutecegravedent que le recours en reacuteformation introduit agrave

lrsquoencontre de lrsquoordre de quitter le territoire est agrave rejeter

Par ces motifs

le tribunal administratif troisiegraveme chambre statuant contradictoirement

reccediloit en la forme le recours en reacuteformation contre la deacutecision ministeacuterielle du 9 octobre

2018 portant rejet drsquoun statut de protection internationale dans le chef de Monsieur

au fond deacuteclare le recours en reacuteformation non justifieacute et en deacuteboute

dit qursquoil nrsquoy a partant pas lieu drsquoordonner une mesure drsquoinstruction compleacutementaire

reccediloit en la forme le recours en reacuteformation introduit contre la deacutecision ministeacuterielle

du 9 octobre 2018 portant ordre de quitter le territoire

au fond le deacuteclare non justifieacute et en deacuteboute

condamne le demandeur aux frais

Ainsi jugeacute et prononceacute agrave lrsquoaudience publique du 24 septembre 2019 par

Thessy Kuborn vice-preacutesident

Paul Nourissier premier juge

Steacutephanie Lommel juge

en preacutesence du greffier Judith Tagliaferri

s Judith Tagliaferri s Thessy Kuborn

Reproduction certifieacutee conforme agrave lrsquooriginal

Luxembourg le 24 septembre 2019

Le greffier du tribunal administratif

29 CEDH 4 feacutevrier 2004 Lorseacute et autres c Pays-Bas sect 59

Page 17: Tribunal administratif du Grand-Duché de Luxembourg 3e chambre · à l’administration scolaire, le directeur de votre école aurait quand même profité de l’incident ... aurait

17

doit ecirctre accessible tant sur un plan pratique que juridique et (iii) il doit ecirctre laquo raisonnable raquo

drsquoattendre du demandeur qursquoil srsquoy installe

Les principes directeurs du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les reacutefugieacutes

preacutevoient en outre que le caractegravere laquo raisonnable raquo de la fuite interne doit ecirctre appreacutecieacute au

regard laquo de la situation personnelle du demandeur de lrsquoexistence de perseacutecutions anteacuterieures

des conditions de sucircreteacute et de seacutecuriteacute de respect des droits de lrsquohomme et des conditions

eacuteconomiques de subsistance raquo25

En lrsquoespegravece force est au tribunal de constater que si dans sa requecircte introductive

drsquoinstance le demandeur conteste toute possibiliteacute de fuite interne dans son chef en faisant

valoir qursquoagrave chaque tentative de srsquoinstaller dans une autre partie de la Turquie il aurait continueacute

de craindre pour sa vie il reacutesulte neacuteanmoins de ses deacuteclarations faites aupregraves de lrsquoagent de la

direction de lrsquoImmigration qursquoil aurait pu srsquoinstaller dans une autre reacutegion du territoire turc le

demandeur ayant en effet lui-mecircme affirmeacute que laquo ich koumlnnte in Istanbul oder Antalya leben

Dort leben auch andere Kurden raquo26

Il srsquoensuit que le demandeur aurait pu srsquoinstaller dans une autre reacutegion de son pays

drsquoorigine et ainsi beacuteneacuteficier drsquoune fuite interne aux termes de lrsquoarticle 41 de la loi du 18

deacutecembre 2015

Au vu de ce qui preacutecegravede le tribunal est ameneacute agrave constater que le demandeur reste en

deacutefaut drsquoeacutetablir qursquoil serait soumis agrave un risque particulier de subir des atteintes graves au sens

de lrsquoarticle 48 b) de la loi du 18 deacutecembre 2015 en cas de retour dans son pays drsquoorigine

Crsquoest degraves lors eacutegalement agrave bon droit que le ministre a rejeteacute comme eacutetant non fondeacutee

la demande tendant agrave lrsquooctroi du beacuteneacutefice de la protection subsidiaire

Concernant la demande drsquoinstruction compleacutementaire reprise uniquement au dispositif

de la requecircte introductive drsquoinstance elle nrsquoest drsquoaucune pertinence en lrsquoespegravece alors que le

demandeur nrsquoeacutetablit pas les raisons pour lesquelles une telle mesure serait neacutecessaire et utile

dans le cadre de la preacutesente affaire eacutetant encore preacuteciseacute qursquoune mesure drsquoinstruction ne peut

en aucun cas ecirctre ordonneacutee en vue de suppleacuteer agrave la carence drsquoune partie dans lrsquoadministration

de la preuve Dans ces conditions il nrsquoy a pas lieu de faire droit agrave la demande en question

2) Quant au recours visant lrsquoordre de quitter le territoire

Etant donneacute que lrsquoarticle 35 paragraphe (1) de la loi du 18 deacutecembre 2015 preacutevoit un

recours en reacuteformation contre lrsquoordre de quitter le territoire un recours sollicitant la

reacuteformation de pareil ordre contenu dans la deacutecision deacutefeacutereacutee a valablement pu ecirctre dirigeacute contre

la deacutecision ministeacuterielle litigieuse Le recours en reacuteformation ayant par ailleurs eacuteteacute introduit

dans les formes et deacutelai preacutevus par la loi est recevable

A cet eacutegard le demandeur expose que lrsquoordre de quitter le territoire devrait encourir la

reacuteformation pour violation de la loi alors qursquoil risquerait de subir des atteintes graves telles

que deacutefinies aux articles 48 et 49 de la loi du 18 deacutecembre 2015

25 UNHCR laquo principes directeurs sur la protection internationale laquo la possibiliteacute de fuite ou de reacuteinstallation

interne raquo dans le cadre de lrsquoapplication de lrsquoArticle 1A(2) de la Convention de 1951 etou du Protocole de 1967

relatifs au statut des reacutefugieacutes raquo 23 juillet 2003 26 Rapport drsquoentretien de Monsieur hellip du 19 juillet 2018 p 9

18

Il estime encore que lrsquoordre de quitter le territoire serait contraire agrave lrsquoarticle 129 de la

loi modifieacutee du 29 aoucirct 2008 concernant la libre circulation des personnes et lrsquoImmigration

deacutesigneacutee ci-apregraves par la laquo loi du 29 aoucirct 2008 raquo dans la mesure ougrave un retour en Turquie serait

suivi de traitements cruels inhumains ou deacutegradants de sorte agrave constituer eacutegalement une

violation de lrsquoarticle 3 de la CEDH Afin drsquoappuyer ses deacuteclarations il se reacutefegravere agrave la

jurisprudence de la Cour europeacuteenne des droits de lrsquoHomme27 ainsi qursquoagrave une deacutecision de la

Commission europeacuteenne des droits de lrsquoHomme28 selon lesquelles lrsquoexistence drsquoun simple

risque que lrsquoeacutetranger soit soumis agrave un traitement contraire agrave lrsquoarticle 3 de la CEDH en cas de

retour dans son pays drsquoorigine suffirait pour un non-eacuteloignement

Le deacuteleacutegueacute du gouvernement conclut au rejet de ce volet du recours

Si lrsquoarticle 3 de la CEDH auquel renvoie lrsquoarticle 129 de la loi du 29 aoucirct 2008 tel

qursquoinvoqueacute par le demandeur proscrit la torture et les peines ou traitements inhumains ou

deacutegradants encore faut-il que le risque de subir des souffrances mentales ou physiques preacutesente

une certaine intensiteacute

En effet si une mesure drsquoeacuteloignement - telle qursquoen lrsquoespegravece conseacutecutive agrave lrsquoexpiration

du deacutelai imposeacute au demandeur pour quitter le Luxembourg - relegraveve de la CEDH dans la mesure

ougrave son exeacutecution risquerait de porter atteinte aux droits inscrits agrave lrsquoarticle 3 ce nrsquoest cependant

pas la nature de la mesure drsquoeacuteloignement qui pose un problegraveme de conformiteacute agrave la CEDH

speacutecialement agrave lrsquoarticle 3 mais ce sont les effets de la mesure en ce qursquoelle est susceptible de

porter atteinte aux droits que lrsquoarticle 3 garantit agrave toute personne Crsquoest lrsquoeffectiviteacute de la

protection requise par lrsquoarticle 3 qui interdit aux Etats parties agrave la CEDH drsquoaccomplir un acte

qui aurait pour reacutesultat direct drsquoexposer quelqursquoun agrave des mauvais traitements prohibeacutes Srsquoil

nrsquoexiste pas dans lrsquoabsolu un droit agrave ne pas ecirctre eacuteloigneacute il existe un droit agrave ne pas ecirctre soumis

agrave la torture ou agrave des traitements inhumains ou deacutegradants de sorte et a fortiori qursquoil existe un

droit agrave ne pas ecirctre eacuteloigneacute quand une mesure aurait pour conseacutequence drsquoexposer agrave la torture ou

agrave une peine ou des traitements inhumains ou deacutegradants

Cependant dans ce type drsquoaffaires la Cour europeacuteenne des droits de lrsquoHomme soumet

agrave un examen rigoureux toutes les circonstances de lrsquoaffaire notamment la situation personnelle

du requeacuterant dans lrsquoEtat qui est en train de mettre en œuvre la mesure drsquoeacuteloignement La Cour

europeacuteenne des droits de lrsquoHomme recherche donc srsquoil existait un risque reacuteel que le renvoi du

requeacuterant soit contraire aux regravegles de lrsquoarticle 3 de la CEDH Pour cela la Cour eacutevalue ce risque

notamment agrave la lumiegravere des eacuteleacutements dont elle dispose au moment ougrave elle examine lrsquoaffaire et

des informations les plus reacutecentes concernant la situation personnelle du requeacuterant

Le tribunal procegravede donc agrave la mecircme analyse de lrsquoaffaire sous examen

Or en ce qui concerne preacuteciseacutement les risques preacutetendument encourus en cas de retour

en Turquie le tribunal a conclu ci-avant agrave lrsquoabsence dans le chef du demandeur de tout risque

reacuteel et actuel de subir des perseacutecutions ou des atteintes graves au sens de la loi du 18 deacutecembre

2015 dans son pays drsquoorigine qui est la Turquie de sorte que le tribunal ne saurait se deacutepartir

agrave ce niveau-ci de son analyse de cette conclusion

27 CEDH 2 mai 1997 D c Royaume-Uni Requecircte ndeg 3024096 CEDH 7 juillet 1989 Soering c Royaume-

Uni requecircte ndeg 1403888 CEDH 30 octobre 1991 Vilvarajah c Royaume-Uni requecirctes ndeg 1316387 1316487

1316587 1344787 et 1344887 28 Commission 15 deacutecembre 1977 X c RFA requecircte ndeg 669974 DR 11 p16

19

Au vu de ce qui preacutecegravede et compte tenu du seuil eacuteleveacute fixeacute par lrsquoarticle 3 CEDH29 le

tribunal nrsquoestime pas qursquoil existe un risque suffisamment reacuteel pour que le renvoi du demandeur

dans son pays drsquoorigine soit dans ces circonstances incompatible avec lrsquoarticle 3 de la CEDH

de sorte que le moyen tireacute drsquoune violation de lrsquoarticle 129 de la loi du 29 aoucirct 2008 ainsi que

drsquoune violation laquo autonome raquo de lrsquoarticle 3 de la CEDH encourt le rejet

Il suit des consideacuterations qui preacutecegravedent que le recours en reacuteformation introduit agrave

lrsquoencontre de lrsquoordre de quitter le territoire est agrave rejeter

Par ces motifs

le tribunal administratif troisiegraveme chambre statuant contradictoirement

reccediloit en la forme le recours en reacuteformation contre la deacutecision ministeacuterielle du 9 octobre

2018 portant rejet drsquoun statut de protection internationale dans le chef de Monsieur

au fond deacuteclare le recours en reacuteformation non justifieacute et en deacuteboute

dit qursquoil nrsquoy a partant pas lieu drsquoordonner une mesure drsquoinstruction compleacutementaire

reccediloit en la forme le recours en reacuteformation introduit contre la deacutecision ministeacuterielle

du 9 octobre 2018 portant ordre de quitter le territoire

au fond le deacuteclare non justifieacute et en deacuteboute

condamne le demandeur aux frais

Ainsi jugeacute et prononceacute agrave lrsquoaudience publique du 24 septembre 2019 par

Thessy Kuborn vice-preacutesident

Paul Nourissier premier juge

Steacutephanie Lommel juge

en preacutesence du greffier Judith Tagliaferri

s Judith Tagliaferri s Thessy Kuborn

Reproduction certifieacutee conforme agrave lrsquooriginal

Luxembourg le 24 septembre 2019

Le greffier du tribunal administratif

29 CEDH 4 feacutevrier 2004 Lorseacute et autres c Pays-Bas sect 59

Page 18: Tribunal administratif du Grand-Duché de Luxembourg 3e chambre · à l’administration scolaire, le directeur de votre école aurait quand même profité de l’incident ... aurait

18

Il estime encore que lrsquoordre de quitter le territoire serait contraire agrave lrsquoarticle 129 de la

loi modifieacutee du 29 aoucirct 2008 concernant la libre circulation des personnes et lrsquoImmigration

deacutesigneacutee ci-apregraves par la laquo loi du 29 aoucirct 2008 raquo dans la mesure ougrave un retour en Turquie serait

suivi de traitements cruels inhumains ou deacutegradants de sorte agrave constituer eacutegalement une

violation de lrsquoarticle 3 de la CEDH Afin drsquoappuyer ses deacuteclarations il se reacutefegravere agrave la

jurisprudence de la Cour europeacuteenne des droits de lrsquoHomme27 ainsi qursquoagrave une deacutecision de la

Commission europeacuteenne des droits de lrsquoHomme28 selon lesquelles lrsquoexistence drsquoun simple

risque que lrsquoeacutetranger soit soumis agrave un traitement contraire agrave lrsquoarticle 3 de la CEDH en cas de

retour dans son pays drsquoorigine suffirait pour un non-eacuteloignement

Le deacuteleacutegueacute du gouvernement conclut au rejet de ce volet du recours

Si lrsquoarticle 3 de la CEDH auquel renvoie lrsquoarticle 129 de la loi du 29 aoucirct 2008 tel

qursquoinvoqueacute par le demandeur proscrit la torture et les peines ou traitements inhumains ou

deacutegradants encore faut-il que le risque de subir des souffrances mentales ou physiques preacutesente

une certaine intensiteacute

En effet si une mesure drsquoeacuteloignement - telle qursquoen lrsquoespegravece conseacutecutive agrave lrsquoexpiration

du deacutelai imposeacute au demandeur pour quitter le Luxembourg - relegraveve de la CEDH dans la mesure

ougrave son exeacutecution risquerait de porter atteinte aux droits inscrits agrave lrsquoarticle 3 ce nrsquoest cependant

pas la nature de la mesure drsquoeacuteloignement qui pose un problegraveme de conformiteacute agrave la CEDH

speacutecialement agrave lrsquoarticle 3 mais ce sont les effets de la mesure en ce qursquoelle est susceptible de

porter atteinte aux droits que lrsquoarticle 3 garantit agrave toute personne Crsquoest lrsquoeffectiviteacute de la

protection requise par lrsquoarticle 3 qui interdit aux Etats parties agrave la CEDH drsquoaccomplir un acte

qui aurait pour reacutesultat direct drsquoexposer quelqursquoun agrave des mauvais traitements prohibeacutes Srsquoil

nrsquoexiste pas dans lrsquoabsolu un droit agrave ne pas ecirctre eacuteloigneacute il existe un droit agrave ne pas ecirctre soumis

agrave la torture ou agrave des traitements inhumains ou deacutegradants de sorte et a fortiori qursquoil existe un

droit agrave ne pas ecirctre eacuteloigneacute quand une mesure aurait pour conseacutequence drsquoexposer agrave la torture ou

agrave une peine ou des traitements inhumains ou deacutegradants

Cependant dans ce type drsquoaffaires la Cour europeacuteenne des droits de lrsquoHomme soumet

agrave un examen rigoureux toutes les circonstances de lrsquoaffaire notamment la situation personnelle

du requeacuterant dans lrsquoEtat qui est en train de mettre en œuvre la mesure drsquoeacuteloignement La Cour

europeacuteenne des droits de lrsquoHomme recherche donc srsquoil existait un risque reacuteel que le renvoi du

requeacuterant soit contraire aux regravegles de lrsquoarticle 3 de la CEDH Pour cela la Cour eacutevalue ce risque

notamment agrave la lumiegravere des eacuteleacutements dont elle dispose au moment ougrave elle examine lrsquoaffaire et

des informations les plus reacutecentes concernant la situation personnelle du requeacuterant

Le tribunal procegravede donc agrave la mecircme analyse de lrsquoaffaire sous examen

Or en ce qui concerne preacuteciseacutement les risques preacutetendument encourus en cas de retour

en Turquie le tribunal a conclu ci-avant agrave lrsquoabsence dans le chef du demandeur de tout risque

reacuteel et actuel de subir des perseacutecutions ou des atteintes graves au sens de la loi du 18 deacutecembre

2015 dans son pays drsquoorigine qui est la Turquie de sorte que le tribunal ne saurait se deacutepartir

agrave ce niveau-ci de son analyse de cette conclusion

27 CEDH 2 mai 1997 D c Royaume-Uni Requecircte ndeg 3024096 CEDH 7 juillet 1989 Soering c Royaume-

Uni requecircte ndeg 1403888 CEDH 30 octobre 1991 Vilvarajah c Royaume-Uni requecirctes ndeg 1316387 1316487

1316587 1344787 et 1344887 28 Commission 15 deacutecembre 1977 X c RFA requecircte ndeg 669974 DR 11 p16

19

Au vu de ce qui preacutecegravede et compte tenu du seuil eacuteleveacute fixeacute par lrsquoarticle 3 CEDH29 le

tribunal nrsquoestime pas qursquoil existe un risque suffisamment reacuteel pour que le renvoi du demandeur

dans son pays drsquoorigine soit dans ces circonstances incompatible avec lrsquoarticle 3 de la CEDH

de sorte que le moyen tireacute drsquoune violation de lrsquoarticle 129 de la loi du 29 aoucirct 2008 ainsi que

drsquoune violation laquo autonome raquo de lrsquoarticle 3 de la CEDH encourt le rejet

Il suit des consideacuterations qui preacutecegravedent que le recours en reacuteformation introduit agrave

lrsquoencontre de lrsquoordre de quitter le territoire est agrave rejeter

Par ces motifs

le tribunal administratif troisiegraveme chambre statuant contradictoirement

reccediloit en la forme le recours en reacuteformation contre la deacutecision ministeacuterielle du 9 octobre

2018 portant rejet drsquoun statut de protection internationale dans le chef de Monsieur

au fond deacuteclare le recours en reacuteformation non justifieacute et en deacuteboute

dit qursquoil nrsquoy a partant pas lieu drsquoordonner une mesure drsquoinstruction compleacutementaire

reccediloit en la forme le recours en reacuteformation introduit contre la deacutecision ministeacuterielle

du 9 octobre 2018 portant ordre de quitter le territoire

au fond le deacuteclare non justifieacute et en deacuteboute

condamne le demandeur aux frais

Ainsi jugeacute et prononceacute agrave lrsquoaudience publique du 24 septembre 2019 par

Thessy Kuborn vice-preacutesident

Paul Nourissier premier juge

Steacutephanie Lommel juge

en preacutesence du greffier Judith Tagliaferri

s Judith Tagliaferri s Thessy Kuborn

Reproduction certifieacutee conforme agrave lrsquooriginal

Luxembourg le 24 septembre 2019

Le greffier du tribunal administratif

29 CEDH 4 feacutevrier 2004 Lorseacute et autres c Pays-Bas sect 59

Page 19: Tribunal administratif du Grand-Duché de Luxembourg 3e chambre · à l’administration scolaire, le directeur de votre école aurait quand même profité de l’incident ... aurait

19

Au vu de ce qui preacutecegravede et compte tenu du seuil eacuteleveacute fixeacute par lrsquoarticle 3 CEDH29 le

tribunal nrsquoestime pas qursquoil existe un risque suffisamment reacuteel pour que le renvoi du demandeur

dans son pays drsquoorigine soit dans ces circonstances incompatible avec lrsquoarticle 3 de la CEDH

de sorte que le moyen tireacute drsquoune violation de lrsquoarticle 129 de la loi du 29 aoucirct 2008 ainsi que

drsquoune violation laquo autonome raquo de lrsquoarticle 3 de la CEDH encourt le rejet

Il suit des consideacuterations qui preacutecegravedent que le recours en reacuteformation introduit agrave

lrsquoencontre de lrsquoordre de quitter le territoire est agrave rejeter

Par ces motifs

le tribunal administratif troisiegraveme chambre statuant contradictoirement

reccediloit en la forme le recours en reacuteformation contre la deacutecision ministeacuterielle du 9 octobre

2018 portant rejet drsquoun statut de protection internationale dans le chef de Monsieur

au fond deacuteclare le recours en reacuteformation non justifieacute et en deacuteboute

dit qursquoil nrsquoy a partant pas lieu drsquoordonner une mesure drsquoinstruction compleacutementaire

reccediloit en la forme le recours en reacuteformation introduit contre la deacutecision ministeacuterielle

du 9 octobre 2018 portant ordre de quitter le territoire

au fond le deacuteclare non justifieacute et en deacuteboute

condamne le demandeur aux frais

Ainsi jugeacute et prononceacute agrave lrsquoaudience publique du 24 septembre 2019 par

Thessy Kuborn vice-preacutesident

Paul Nourissier premier juge

Steacutephanie Lommel juge

en preacutesence du greffier Judith Tagliaferri

s Judith Tagliaferri s Thessy Kuborn

Reproduction certifieacutee conforme agrave lrsquooriginal

Luxembourg le 24 septembre 2019

Le greffier du tribunal administratif

29 CEDH 4 feacutevrier 2004 Lorseacute et autres c Pays-Bas sect 59