tombereau de chantier 775g
TRANSCRIPT
775GTombereau de chantier
Moteur (Tier 4 Final)Modèle de moteur C27 ACERT™ Cat®
Puissance brute – SAE J1995 615 kW 825 chPuissance nette – SAE J1349 572 kW 768 chMoteur (équivalent Tier 2)Modèle de moteur C27 ACERT™ Cat®
Puissance brute – SAE J1995 615 kW 825 chPuissance nette – SAE J1349 584 kW 783 chPoids approximatifs (Tier 4 Final)Poids total maximum autorisé en charge 111 812 kgPoids approximatifs (équivalent Tier 2)Poids total maximum autorisé en charge 111 812 kg
Caractéristiques de fonctionnement (Tier 4 Final)Classe de charge utile nominale (100 %) 64,0 tonnesCharge utile de travail maximale (110 %) 70,3 tonnesCharge utile à ne pas dépasser (120 %)* 76,7 tonnesCapacité de benne – SAE 2:1 42,23 m3
Caractéristiques de fonctionnement (équivalent Tier 2)Classe de charge utile nominale (100 %) 64,6 tonnesCharge utile de travail maximale (110 %) 71,1 tonnesCharge utile à ne pas dépasser* 77,5 tonnesCapacité de benne – SAE 2:1 42,23 m3
• Performances avec une benne à double déclive – pas de renfort.* Consultez les directives 10/10/20 de Caterpillar en matière de charge utile pour
connaître les restrictions relatives au poids total maximum autorisé en charge.
2
Caractéristiques
Besoins des clients qui utilisent la série G– Conformité aux normes de sécurité et aux
exigences réglementaires– Disponibilité de la machine au moment où elle
doit être utilisée– Performances contribuant à une réduction des
frais d’exploitation– Environnement d’exploitation favorisant la productivité
Qualité de la série GLa série G s’appuie sur un système complet de validation virtuelle, des essais de prototype et 33 000 heures d’utilisation en clientèle avant la mise en production.
Performances de la série GLe modèle 775G dispose de 5 % de puissance supplémentaire et bénéficie de nouvelles commandes de transmission convertissant cette puissance avec un confort et une facilité de passage des vitesses dignes d’une voiture.
Intérêt économique de la série GD’un entretien simple et aisé, la série G permet en outre de mettre en place de nouvelles stratégies d’économie de carburant qui sont adaptées aux conditions de chantier et aux besoins des clients.
Niveau de sécurité de la série GGrâce à une conception améliorée optimisant à la fois le freinage, la commande de traction, la visibilité et la descente, la série G établit de nouvelles normes en matière de sécurité des tombereaux de cette catégorie.
Conceptions durablesLe 775G offre des performances sans précédent en termes de développement durable en consommant moins de carburant, en générant peu d’émissions et en réduisant de 50 % les niveaux sonores auxquels le conducteur est exposé.
Table des matièresExpérience utilisateur ........................................3
Performances ......................................................4
Stratégies d’économie de carburant ...............5
Structural Integrity..............................................6
Groupe motopropulseur .....................................7
Dispositifs de contrôle des émissions .............8
Stratégie adoptée pour les bennes sur les modèles de la série G ............................9
Informations de fonctionnement et surveillance de la machine .........................10
Facilité d’entretien ............................................12
Sécurité ..............................................................14
Développement durable...................................15
Caractéristiques ................................................16
Équipement standard .......................................29
Équipement en option.......................................31
Caterpillar est fier de vous présenter le Tombereau de chantier 775G. Vous vous demandez peut-être comment, après 40 ans d’expérience en construction de tombereaux, Caterpillar a pu réaliser un produit encore plus performant pour votre entreprise.
La conception et la fabrication de la série G s’appuie sur les dernières technologies de contrôle qualité, virtuelles comme concrètes. Ce produit a subi 30 000 heures d’essais rigoureux par des clients avant sa mise en production. Tout ceci constitue la garantie que le tombereau qui vous sera livré sera prêt à l’emploi et fera preuve d’une fiabilité et d’une disponibilité à toute épreuve.
Outre la qualité qu’elle apporte, la série G de Cat permettra de diminuer vos coûts avec sept manières différentes d’économiser du carburant. Nous proposons deux modes d’économie de carburant personnalisables afin de définir vous-même le niveau d’économies souhaité. Les tombereaux de la série G Cat de vos parcs de véhicules sont synonymes de productivité accrue, de gain de temps passé à l’entretien et de respect de l’environnement grâce à des niveaux de performance écologique améliorés. Vos équipes apprécieront le confort et le côté pratique améliorés de notre nouvelle cabine. En résumé, les tombereaux de la série G Cat font et feront la différence, tant pour votre entreprise que pour vos employés.
3
Expérience utilisateurInégalée dans le secteur
Confiance du conducteur• Ergonomieavecdescommandesàportéedemain
• Nouveaumodèledefreinoffrantdesperformancessans précédent
• Optiondefreinagedumoteurassociéeàlacommandede ralentisseurautomatique
• Plusgrandeergonomiedulevierduralentisseuretamélioration desonmécanismed’activation
• Optionsderétroviseurs(concavesetchauffants)
• Siègeréglableenfonctiondesbesoinsindividuelsavecsuspensionetharnaisà3 pointsd’attache
• Siègeinstructeurrabattable,permettantd’optimiserl’espace de travail
• Surveillancedesniveauxdeliquidesencabine
• Messagesetavertissementssignalantlesévénementsrelatifsàlamachine
Confort du conducteur• Systèmed’accèsinégalésurlemarché,permettantau
conducteurdemonterfacilementdanslamachineaumoyen de 3 pointsdecontact
• Performancesdelamachineextrêmementrégulières
• Réductiondubruitde50 %parrapportàlacabinedelasérie F
• Commandedetempératureautomatique
• Siège« Comfort »Catdelasérie IIIavecréductiondes vibrations
• Vitreélectriquecôtégauche
• Ajoutd’unnouveaurepose-pied
Sécurité du conducteur• Sortied’urgencesurlecôtédroit,vitreàcharnière
• Intégrationd’uncadreROPS/FOPSaméliorédansla structure delacabine
• Freinsecondaire
• Contrôlesquotidiensauniveaudusol
• SystèmedesurveillancedespneusTKPH/TMPH
• Avertissementsvisualisablesvialemoduled’affichageAdvisor
• Limitationdevitesseavecbennerelevée(paramètre configurableparleclient)
• Utilisationd’unnouveaumodèledeplaquedemarchesurlesystèmed’accès,permettantunemeilleuretractionetl’évacuationdesmatériauxprésentssurlespasserelles
4
PerformancesPuissance et technologie au service de produits intelligents
PuissanceLeMoteurdiesel C27ACERTCatpermetd’augmenterde5 %lapuissancedelachaînecinématique.Parconséquent,denouveauxcomposantsdechaîneplusrobustes,parmilesquelsunarbredetransmissionplusgrandetdesengrenagesdifférentiels,ontétéconçuspour gérercettepuissance.
TechnologieLasérie GintroduitunenouvellestratégiedansledomainedescommandesdetransmissionPowershiftàtrainsplanétaires,appeléeAPECS.Cettestratégie,quitirepartidescommandesélectroniquesdelapressiond’embrayage(ElectronicClutchPressure,ECPC),utiliseégalementunefonctiondechangementprogressif del’accélérationetunmécanismedegestionducoupledechangementderapport.Elleoffreunpassagederapportssansà-coupsetunequalitédeconduitedetypeautomobile.Enoutre,lastratégieAPECSassurelemaintienducoupleet del’impulsiontoutaulongdeschangementsderapports,cequicontribueàaccroîtrelesperformancessurlesterrainsenpente.Ellepermetdoncd’effectuerdesdémarragesrapidesaupointmorttoutengarantissantunpassagederapportsendouceuretunequalitédeconduitesans précédent.
IntelligenceUnnouveausystèmedecommandedetraction(TractionControlSystem,TCS)sensibleàladirectionpermetdefaireladifférenceentrelepatinagedespneusetlanégociationdeviragesàgrandevitesse.Lesystèmeutilisemaintenantlesfreinsdemanœuvreactionnésparcommandehydraulique(aulieudesfreinssecondairesactionnésparressort)quiluipermettentd’êtreenclenchéplusrapidementetàdesvitessesinférieures.Lesystèmedecommandedetractiondelasérie Gdoselapuissanceetlefreinageinstantanémententrelesdeuxensemblesderoues,apportantuneréponseplusappropriéeàl’étatduterrainetrétablissantplusrapidementletombereausuruneassisesolide.
5
Stratégies d’économie de carburantDes solutions garantissant un coût par tonne minimum
Stratégies d’économie de carburant• Mode Économie standard :lasérie Gpermetderégler
lapuissancedumoteurenfonctiondesbesoins.Cettefonctionnalitécontribueàréduirelaconsommationdecarburantendiminuantlapuissancede0,15à15 %.
• Mode Économie adaptative :cettenouveautéintroduiteparlasérie Grequiertquevousdéfinissiezunniveauderéférencepourlaproduction.Àmesurequeletombereauparcourtlecycledetransport,votreniveauderéférenceestconstammentévaluéparrapportauxpossibilitésderéductiondelapuissanceetd’économiedecarburant.Totalementautomatique,cettefonctionnaliténerequiertaucuneinterventionspécifique.
• Limitation de vitesse :bienquevouspuissiezcontinueràutiliserlafonctiondelimitationderapportdestombereauxdelasérie G,Caterpillarvousoffreuneautresolutionavecle nouveaudispositif delimitationdevitesse.Celui-cipermetautombereaud’utiliserlerapportoffrantlemeilleurrendementénergétique.
• Point mort/ralenti auto :tandisqueletombereau 775Gattendlachargeuseoulebroyeurenpositiondemarcheavantàvide,latransmissionpasseautomatiquementaupointmortafind’éviterlecalageduconvertisseurdecoupleetl’augmentationdurégimemoteur.Dèsqueleconducteurrelâchelefreinouappuiesurl’accélérateur,letombereauréengageinstantanémentlerapportdemarcheavant.
• Coupure de ralenti du moteur :siletombereaudelasérie Gestenpositiondestationnementetcontinueàtournerauralentiau-delàd’uneduréeprédéfinieparleclient,lamachinearrêtelemoteurpouréconomiserlecarburant.Enfonctiondevosbesoinsspécifiques,cettefonctionnalitépeutêtreactivéeoudésactivée,etsondélaidedéclenchementpeutêtreajusté.
6
Structural IntegrityDes machines conçues pour des années d’utilisation sur les chantiers
Nouveau modèle de freinLaconceptiondesfreinsdesmachinesdelasérie Gintègreunplusgrandnombrederessorts.Ellepermetainsid’augmenterlaforcedisponiblepourdesserrerlesfreinsdefaçonàmaintenirlejeuetréduirel’usure.Unnouvelindicateurd’usureplacésurlesrouesarrièrepermetdecontrôlerladuréedeservicedesfreins.
Laduréedeviedesfreinspeutenoutreêtreaccrueparl’utilisationdufreinmoteurCat,disponibleenoption.CettenouveautéCaterpillardoitêtreutiliséeenassociationaveclacommandede ralentisseurautomatique(ARC)pourralentirlamachine.
Axes en acier des roues arrièreLesaxesderoueenaciermassif desmachinesdelasérie Gsontinterchangeablesd’uncôtésurl’autre,cequipermetdeprolongerleurduréedeserviceutile.
Cylindres arrière inversésSurlesmodèlesdelasérie G,Caterpillarainversélescylindresdesuspensionarrièreafinquelestigessoientmieuxprotégéeset qu’ellesrestentproprespendantpluslongtemps.
StructuresDespiècesmouléesaméliorés,desarticulationsboulonnéesrenforcéesetunessieuarrièreplusgrospermettentauchâssisd’offrirtoutelapuissancenominaleetlesperformancespromises parcetombereau.
7
Groupe motopropulseurConceptions spécifiques à chaque application pour des performances inégalées sur le marché
MoteurLestombereauxdelasérie Gconserventlemoteurdiesel C27ACERTCatquigarantitunrendementetunniveaudefiabilitétrèsélevés.
• Offrantuneaugmentationdepuissancede5 %,le C27délivreuncoupleplusélevédanslecadreduservice.
• BénéficiantdelaprécisionetdelaréactivitédesinjecteursetdescommandesélectroniquesMEUI™Cat,le C27contrôleprécisément le débitdecarburant,lesémissionsetlesperformances.
• Le C27estsoigneusementéquilibréavecdescommandesdevibrationpermettantderéduirelebruitetdelimiterl’usureexcessive.
• Le C27estrefroidiparunventilateuràvitessevariable(desériesurlesmodèlesTier 4Final)ouunventilateurderefroidissement classique.
Transmission Powershift à trains planétairesAveclesnouvellesstratégiesdecommande,cettetransmissionéprouvées’avèreplusperformantequejamais.Sesnouvellesfonctionnalitésincluentdeschangementsdevitesseaussisouplesquesurunevoitureetuncouplesupérieurlorsdeschangementsderapportsquipermetau tombereaudemonterplusviteenrégimeetdenégocierlespentesplusrapidement.
8
Dispositifs de contrôle des émissions des modèles Tier 4 FinalCaterpillarproposeunesolutionpassive,àlafoissimpleetrobuste,quirespectelesnormesaméricainesEPATier 4Final.Outrelestâchesd’entretiennormales,cesystèmenerequiertaucuneinterventionsupplémentaireduconducteur.
Réduction des émissions d’oxydes d’azote (NOx)Associéàunecombustionpluspropre,àuncarburantdieselàtrèsfaibleteneurensoufreetàdel’huileàfaibleteneurencendres,lesystèmede réductiondesoxydesd’azoteNOxCat(NRS)refroiditlatempératuredelachambredecombustionpourcontrôlerlaproductiondeNOx.
Réduction des émissions de particulesDeuxcatalyseursd’oxydationdiesel(DOC)placéssurledessusdumoteur(unpourchaquesortied’échappement)permettentderéduireles émissionsdeparticules.
LesMoteurs C27ACERTTier 4Finalsontéquipésd’injecteursMEUI-C.Cesinjecteursassurentuneparfaiteatomisationducarburantsur lesmoteursfonctionnantàdesrégimesplusbas.Ilspermettentenoutredecouperplusrapidementl’arrivéedecarburant,cequicontribue àréduirelaconsommationetlesémissions.
Pourlesclientsachetantdestombereauxhorsdel’AmériqueduNord,Caterpillarproposedesdispositifsdecontrôledesémissionssemblables àceuxutiliséspourlaconformitéauxnormesTier 2/Niveau II.
Dispositifs de contrôle des émissionsDes solutions fiables et faciles à utiliser pour optimiser la qualité de l’air
1
3
2
9
Stratégie adoptée pour les bennes sur les modèles de la série GDes bennes adaptées à vos applications et matériaux
Caterpillarvouspermetdechoisirplusfacilementlabenneadéquateenfonctiondevosmatériauxetdestâchesspécifiquesà votrechantier.
Le 775Gpeutêtreéquipéd’unebenneàdoubledéclive,d’unebenne àfondplatoud’unebennepourcarrière.
Lesbennesdebaseàfondplatetàdoubledéclivedisposentd’unplancherenacier400 BNHde20 mm.Unrenfortenacierouencaoutchoucestproposéenoptionpourlesapplicationsfaisantappelàdesmatériauxhautementabrasifsourésistantsauxchocs.
Notrebennepourtombereaudecarrièreestéquipéed’unplancherenacier400 BNHde25 mm.Elleestspécialementconçuepourles travauxdanslescarrièresdecalcairequinerequièrentpasde renfortsupplémentaire.
Deuxensemblesdegarnituressupplémentairespeuventêtremontés enusinepourlesbennesàfondplatetàdoubledéclive :
• Renfortenacier400 BNHde16 mm.
• Renfortencaoutchoucde102 mm.
• Desridelleslatéralessontdisponiblesenoptionenusinepour lesbennesàfondplatouàdoubledéclive.
• Unkitdebenneàdiffusiondechaleurestdisponibleenoptionpourlesbennesàfondplatetàdoubledéclive.
Voustrouverezplusdedétailssurlesspécificationsdesbennesau dosdecedocument.
Politique 10/10/20 de CaterpillarLesdirectives10/10/20deCaterpillarconcernantlachargeutilesontconçuespourvouspermettred’optimiserladuréedeservicedescomposantsetladisponibilitédevotretombereau.VotreconcessionnaireCatpeutvousfournirdavantaged’informationssurlapolitique10/10/20.Pouroptimiserladuréedeservicedesbennes,Caterpillarrecommandequeletransportdechargesutilesà110 %n’excèdepasplusde10 %descasetquelamoyennedetoutesleschargescorrespondeàlachargeutilenominale.Leschargesutilesquidépassent120 %delachargenominalenerespectentpaslesparamètresdeconceptiondutombereau.
1) Double déclive 2) Fond plat 3) Carrières
10
Informations de fonctionnement et surveillance de la machineRéduction du coût par tonne par le biais d’informations vitales pour la gestion du parc
Lestombereauxdelasérie Gpeuventcommuniquer(etrecevoir)desinformationsprécieusesquivouspermettentdeproduireavecuncoûtpartonnemoindre.
Bloc d’instrumentsLeconducteurutiliseprincipalementleblocd’instrumentspourobtenirrapidementetfacilementunevueinstantanéedesinformationsrelativesàlamachine.Encasd’incident,l’affichagepermetégalementd’avertirleconducteuraumoyendevoyantsfixes(avertissementsdecatégorie 1)ouclignotants(avertissementsdecatégorie 2ou3),ainsiqueparlebiaisd’unsignalsonore.
Module d’affichage Advisor CatLemoduled’affichageAdvisorcomportecinqmenus :
1. Operator (Conducteur) :permetà10 personnesdeconfigurerdes préférencesetdesprofilsindividuels.
2. Monitor (Moniteur) :affiche4 paramètresparécran,ycomprislessuivants :
Payload (Charge utile) –3 sectionssontdisponibles :Payload State(Étatdelachargeutile),Payload(Chargeutile)et Target(Cible).
Payload State (État de la charge utile) –afficheLoading(Chargement),LastPass(Dernièrepasse)ouLoaded(Encharge).
Payload (Charge utile) –affichelepoidsdelachargeutilecalculée(poidsmesurédeuxfoisàdesfinsdevérification).
Target (Cible) –affichelachargeutilecible.
3. Service :diagnostics(incidents,enregistreurdedonnées,paramètres,étalonnages,etc.).
4. Settings (Réglages) :définitdesobjectifsspécifiques,notammentpourlesintervallesdelubrification(Autolube)etlalimitationde vitesse.
5. Service Mode (Mode d’entretien) :portaild’accèsauxparamètresprotégésparmotdepasse.
VIMS™Lesystèmedegestiondesinformationsvitales(VIMS™)estàlafoislemodulematérieletlogicielfournissantlesinformationsrelativesàlamachineetlesuividelachargeutile.Ilestlivréavecl’affichageAdvisordevotreTombereau775G.VIMSestproposédesérieet,commelesystèmedegestiondelaproductiondutombereau,ilpeutvouspermettred’améliorerconsidérablementlagestiondelarentabilitédevotreparcetlaproductiondevosmachines.Ilfournitenoutreauxconducteursdesinformationsvitalessurlamachine.
11
Système de gestion de production du tombereau (Truck Production Management System, TPMS)TPMS – LesystèmedegestiondeproductiondutombereauCatvouspermetderentabiliseraumieuxl’achatdevotretombereauen ayantlagarantiequevoustransportezdeschargesutilesappropriéesaucoursdechaquecycle.
• Lestémoinslatérauxpermettentauconducteurdelachargeuse desavoirqu’ileffectuesadernièrepasseouqueletombereauestàpleinecharge.
• LesystèmeTPMSenregistre2 400 cyclesdechargeutileetfournitdesrapportssurlespoids,lestempsdecyclede transportetlesdistances,avecdeshorodatages.
Système de surveillance des pneus TKPH (Ton Kilometer per Hour) et TMPH (Ton Mile per Hour)Ceprogrammeextraitlavaleurdelachargeutiledusystèmedegestiondelachargeutiledutombereau(TPMS),lacombineàlatempératuredel’airambiant,àlavitessedelamachineetàlacapacitéTKPH(TMPH)donnéeparlefabricantpourévaluerencontinul’étatdespneus.Dèsqu’unpneuapprochedeseslimitescalculées,leconducteurestalertéparunavertissementàl’intérieurdelacabine.CettefonctionnalitéexclusiveCaterpillarestunoutilimportantquipermetdeprolongerladuréedeviedespneusdevotremachine.
NOTA :LavaleurTKPH(TMPH)estunemesuredelalimitedetempératuredupneuquipermetd’empêcherlavulcanisationinverseetlesdétériorationsquienrésultent.
Product Link CatL’applicationProduct LinkCatpermetdesurveilleràdistancel’équipementafind’améliorerl’efficacitédelagestionglobaleduparc.Elleestétroitementintégréeauxsystèmesdelamachine.Lesévénementsetlescodesdediagnostic,demêmequelesheures,lesdonnéesrelativesaucarburant,lestempsd’inactivitéetd’autresinformationsdétailléessonttransmisàuneapplicationenlignesécurisée,VisionLink™.VisionLinkinclutdesoutilspuissantspermettantdetransmettreauxutilisateursetauxconcessionnairesdesinformationstellesquelesdonnéescartographiques,lestempsdefonctionnementetd’inactivité,ouleniveaudecarburant.
* La licence Product Link n’est pas disponible partout. Pour en savoir plus,
veuillez contacter votre concessionnaire Cat.
12
Facilité d’entretienDes solutions propres, pratiques et efficaces
Les modèles de la série G apportent des améliorations en termes d’entretien qui vous permettent de gagner du temps et de simplifier la surveillance et le maintien des niveaux de liquides de la machine. Ils contribuent à la propreté de votre site et à la réduction des coûts associés à l’entretien.
Centrale de remplissage des liquidesUne nouvelle centrale de remplissage des liquides disponible en option peut être installée sur le côté avant droit de la machine. Les techniciens ont la possibilité de vérifier le niveau de tous les liquides de la machine, y compris les suivants :
• huile hydraulique de la transmission et du convertisseur de couple
• huile hydraulique de la benne et des freins
• carburant diesel
• huile moteur
• Liquide de refroidissement du moteur
3 voyants verts s’allument sur le clavier éclairé si le réservoir de liquide est plein, 2 voyants verts si le niveau de liquide est normal et 1 voyant si le niveau de liquide est trop bas.
Surveillance des niveaux de liquides en cabineIl est impossible de vérifier les niveaux de liquides dans la cabine via le menu d’options de l’écran Advisor. Le niveau de chaque liquide est contrôlé, mais n’est signalé au conducteur que s’il se situe en deçà du seuil de sécurité.
Centrale d’entretien électriqueUne centrale d’entretien électrique située au niveau du sol figure également sur le pare-chocs avant droit de la machine.
Elle est reliée aux éléments suivants :
1. coupe-batterie principal
2. prise de démarrage auxiliaire
3. éclairage
4. port VIMS
5. port ET
6. Verrouillage hydraulique
7. Verrouillage du moteur
8. disjoncteur (commande du moteur)
9. disjoncteur (alternateur)
10. disjoncteur (circuit électrique principal)
13
Indicateur d’usure des freinsLestombereauxdelasérie Gsontéquipésenusined’unindicateurd’usuredefreintrèssimplepermettantdegagneruntempsprécieux.Fixésurlarouearrièregauche,cetindicateurfournitauxtechniciensuneindicationvisibleduniveaud’usuredesfreinsarrière.
FiltresGrâceauxaméliorationsapportéesausystèmehydrauliquequiontcontribuéàoptimisersonefficacité,Caterpillarestenmesuredeporterladuréedeviedufiltrehydrauliqueà1 000 heuresdansdesconditionsnormalesdefonctionnement.Touslesfiltresdumoteursontjudicieusementregroupésetfacilementaccessibles.
CarburantLeréservoirdecarburantdu775Gestdésormaisplusvolumineux(795 l),cequipermetd’accroîtreladuréedefonctionnement.Ilinclut2 nouveauxregardsdeniveau(¼pleinet¾plein).NotezquelesmachinesTier 4Finalrequièrentducarburantdieselàtrèsfaibleteneurensoufreetdel’huilemoteuràfaibleteneurencendres.
Filtre à air avec préfiltre de la cabineUnpréfiltredecabineestdisponibleenoptionpourtouslesfiltresàair.Cetteoptionpeutconsidérablementaugmenterladuréedeviedufiltredecabineetlesintervallesd’entretien.Lesmachinesbénéficiantdenotreprogrammedesuivisurleterrainontenregistrédesprogrèssignificatifsconcernantladuréedeviedesfiltressurles machinesdelasérie G.
Filtres d’admission d’airLesfiltresd’admissiond’airdumoteursontidéalementplacéspour unentretiensûretsimple.
14
SécuritéPriorité aux personnes et aux ressources
LestombereauxCatoffrentauxconducteursuneconduiteconfortableetsûregrâceauxfonctionsdesécuritéquileurpermettentd’êtretenusinformés,derestervigilantsetdegarderunemaîtrisetotaledelamachine.
Sécurité• Pointsdecontrôlequotidiensauniveaudusol
• Excellentevisibilitégrâceauxrétroviseurs,àlacaméradisponible enoption(WAVS)etàl’affichageintégréàlacabine
• Plates-formesdetravailetdemarchesolidesetstablesoffrantdiversavantages :tractionoptimale,évacuationdesmatériaux,mainscourantes
• Sortied’urgencedelacabineparlavitrededroiteàcharnière
• Coffretdebranchementauniveaudusolpourleverrouillageet l’étiquetage,verrouillageducircuitdedirection
• Centralederemplissagedesliquides(enoption)auniveaudu sol avecclavierdecontrôledeniveau
• Directionauxiliaireàenclenchementautomatique
• 3 niveauxdefreinage(entretien,secondaire,moteur),pédale rougepourlesfreinssecondaires
• StructuresROPS/FOPSintégréesàlacabine
• Indicateurd’usuredesfreins
• Ceinturedesécuritéduconducteuravecharnaisà3 pointsd’attache
• Siègeinstructeuravecceinturedesécuritésous-abdominale
• Limitationdevitesseavecbennerelevée
• Limitationdelavitessedetransportsurroute,conditions de sécuritéoptimalespourtous
• Commandederalentisseurautomatiquegarantissantdes performancesprévisiblesetrégulières
• Nouveausystèmedecommandedetractionpermettantderétablirletombereausuruneassisesolideplusrapidement
• Possibilitépourleconducteurdesurveillerlesniveauxdeliquidesencabine
• TKPH/TMPH – Systèmedesurveillancedespneus
• Systèmedegestiondeproductiondutombereau(TPMS)fournissantdesinformationssurleschargesutiles,lecarburant,lessegmentsetlestempsdecycle
• Protectioncontrelessurrégimesdumoteuraveclacommandede ralentisseurautomatique
• Troisniveauxd’avertissementspourlesparamètressetrouvanthorsdeleurplagedetravail
15
Développement durableUne approche qui profite à tous
Caterpillars’efforcesanscessedemettreaupointdesconceptionsdurables.LestombereauxCatonttoujoursoffertdesavantagesinégaléssur lemarchéentermesdedisponibilité,decyclesdevieetd’intercompatibilitédespièces.Nousproposonsaujourd’huidenouveauxmoyens deréduirenotreimpactsurl’environnement.
Aveclasérie G,CaterpillaraleplaisirdecommercialisersonpremierproduitTier 4Finalpourl’AmériqueduNord,deuxansavantl’entréeenvigueurdelanorme.Lesmodèlesdelasérie Gcontribuentnonseulementàaméliorerlaqualitédel’air,maiségalementàréduirelesniveauxsonoresauxquelssontexposéslesconducteursetàoffrirdenouvellesméthodespouréconomiserlecarburant.
• Fonctionspermettantd’économiserlecarburant :2 modesd’économiedecarburant,limitationdevitesse,pointmort/ralentiauto,coupurederalentidumoteur,nouveausystèmedecommandedetraction
• Maintiendelapropretédusitegrâceàdespointsd’entretiengroupés,desrobinetsdevidangeécologiques,ainsiquedescentralesd’entretienélectriqueetderemplissagedesliquidesdisponiblesenoption
• Réductionde50 %desniveauxsonoresauxquelsleconducteurestexposédanslacabineparrapportauxmodèlesdetombereaux précédents
• AllongementdeladuréedeviedescomposantsdepneusgrâceausystèmeTCSetàlaméthodeTKPH/TMPH
• Axesenacieràduréedeviepluslongue,nouveauxmodèlesdefreins,châssisplusrobuste
• PiècesCatRemanpouvantêtreréutiliséesetrecycléessansrisque
• Duréedeserviceaccruepourlesfiltresàhuilehydraulique(1 000 heures),filtresàairéquipésd’unpréfiltre
• Améliorationdelaqualitédel’airgrâceauxdispositifsantipollutionTier 4Final(pourl’AmériqueduNord)quipermettentdelimiterlesémissionsdeNoxetdeparticulesde90 %parrapportauxmodèlesTier 3,ainsiqu’àlaréductiondesémissionsrésultantdeséconomiesdecarburant
• IntercompatibilitédespiècesaveclesautreséquipementsCat
16
Moteur (Tier 4 Final)Modèledemoteur C27ACERT™Cat®
Régimemoteurnominal 1 800 tr/min
Puissancebrute –SAE J1995
615 kW 825 ch
Puissancenette –SAE J1349
572 kW 768 ch
Puissancenette –ISO 9249
578 kW 775 ch
Puissancenette–80/1269/CEE
578 kW 775 ch
Puissancemoteur–ISO 14396
605,2 kW 812 ch
Régimedecouple maximal
1 200 tr/min
Couplenet 4 269 N·m
Alésage 137 mm
Course 152 mm
Cylindrée 27 l
Moteur (équivalent Tier 2)Modèledemoteur C27ACERT™Cat®
Régimemoteurnominal 2 000 tr/min
Puissancebrute –SAE J1995
615 kW 825 ch
Puissancenette –SAE J1349
584 kW 783 ch
Puissancenette –ISO 9249
590 kW 791 ch
Puissancenette–80/1269/CEE
590 kW 791 ch
Puissancemoteur–ISO 14396
607 kW 813 ch
Régimedecouple maximal
1 300 tr/min
Couplenet 3 896 N·m
Alésage 137 mm
Course 152 mm
Cylindrée 27 l
•Lespuissancesnominaless’appliquentàunrégimenominalde2 000 tr/minlorsd’essaisréalisésdanslesconditionsindiquéesparla normespécifiée.
•Niveauxdepuissancedansdesconditionsatmosphériquesstandard,conformémentàlanormeSAE J1995 :25 °Cetpressionatmosphériquede100 kPa(29,61 Hg).Puissancebaséesuruncarburantayantunedensitéde35 APIà16 °Cetunpouvoircalorifiquenetde42 780 kJ/kg,pourunmoteurutiliséàunetempératurede30 °C.
•Aucundétaragedumoteurn’estrequisjusqu’à3 048 mpourlesmachinesTier 4Finaletjusqu’à3 810 mpourlesmodèleséquivalentsTier 2.
•NonsoumisàlanormeeuropéenneNiveau IVétantdonnéquelapuissancenominaleestsupérieureà560 kW(750 ch).
Transmission (Tier 4 Final)Marcheavant1 10,6 km/h
Marcheavant2 15 km/h
Marcheavant3 20,3 km/h
Marcheavant4 27 km/h
Marcheavant5 36,7 km/h
Marcheavant6 49,4 km/h
Marcheavant7 66,9 km/h
Marchearrière 14 km/h
Transmission (équivalent Tier 2)Marcheavant1 10,8 km/h
Marcheavant2 15,1 km/h
Marcheavant3 20,4 km/h
Marcheavant4 27,4 km/h
Marcheavant5 37 km/h
Marcheavant6 50,1 km/h
Marcheavant7 67,6 km/h
Marchearrière 14,1 km/h
•Vitessesdetranslationmaximalesavecpneusstandard24.00R35(E4).
RéducteursRapportdifférentiel 3,64:1
Rapportplanétaire 4,80:1
Rapportderéduction total 17,49:1
FreinsSurfacedefreinage –avant 655 cm2
Surfacedefreinage –arrière 61 269 cm2
Normesdefreinage ISO 3450:1996
Palans de benne (Tier 4 Final)Débitdelapompe –ralentihaut 448 l/min
Réglageduclapetdedécharge–Levage
17 250 kPa
Réglageduclapetdedécharge –abaissement
3 450 kPa
Tempsdelevagedelabenne –ralentihaut
10 secondes
Tempsd’abaissementdelabenne –positionlibre
14 secondes
Coupured’alimentationdelabenne –ralenti haut
14 secondes
Palans de benne (équivalent Tier 2)
Débitdelapompe –ralentihaut 448 l/min
Réglageduclapetdedécharge–Levage
17 250 kPa
Réglageduclapetdedécharge –abaissement
3 450 kPa
Tempsdelevagedelabenne –ralentihaut
9,5 s
Tempsd’abaissementdelabenne –positionlibre
13 s
Coupured’alimentationdela benne –ralenti haut
13 s
Capacité – Double déclive – rendement volumétrique de 100 %
Capacitéàras 32,6 m3
Capacitéàrefus 2:1(SAE)
42,2 m3
Capacité – Fond plat – rendement volumétrique de 100 %
Capacitéàras 32,3 m3
Capacitéàrefus 2:1(SAE)
42,2 m3
Caractéristiques du Tombereau de chantier 775G
17
Répartition du poids (approximative)
Essieuavant–Àvide 50 %
Essieuavant–Encharge
34 %
Essieuarrière–Àvide 50 %
Essieuarrière–Encharge
66 %
SuspensionCourseduvérinàvide/encharge – Avant
234 mm
Courseduvérinàvide/encharge – Arrière
149 mm
Oscillationdel’essieu arrière 8,1°
Niveaux sonoresNormesacoustiques
•Leniveaudepressionacoustiqueéquivalent(Leq)pourleconducteurestde76 dB(A)lorsquelanormeSAE J1166FEB2008estutiliséepourmesurerlavaleurdansunecabinefermée.Ils’agitduniveaud’expositionsonoreenregistrépendantuncycledetravail,pourunecabinecorrectementmontéeetentretenue.Lestestsont étéréalisésaveclesportesetvitresfermées.
•Pourunemachinestandard,leniveaudepressionacoustiqueextérieurmesuréàunedistancede15 mselonlesprocéduresdetestdelanormeSAE J88:2008(machineàmi--régime)est de86 dB(A).
•Leportdeprotectionsauditivespeuts’avérernécessairelorsqueleconducteurtravailledansunecabineouverte(quin’estpascorrectemententretenueoudontlesportes/vitressontouvertes)pendantdelonguespériodesoudans unenvironnementbruyant.
ContenancesRéservoirdecarburant 795 l
Circuitderefroidissement 171 l
Carter 90 l
Différentielsetréducteurs 145 l
Réservoirdeliquidededirection
36 l
Circuitdedirection(réservoirinclus)
54 l
Réservoirhydrauliquedebenne/frein
176 l
Circuitdebenne/frein 322 l
Convertisseurdecouple/SystèmedetransmissionHRC
70 l
Convertisseurdecouple/SystèmedetransmissionLRC
61 l
Direction
Normesdedirection SAE J1511FEB94ISO 5010:1992
Angledebraquage 31°
Rayondebraquage – Avant 23,5 m
Diamètrededégagementpourle braquage
26,1 m
PneusPneustandard 24.00R35(E4)
•Lacapacitédeproductiondutombereau 775Gesttelleque,danscertainesconditionsdetravail,lecoefficientTKPH(TPMH)despneus(desérieouenoption)peuts’avérerinsuffisant,cequilimitelaproduction.
•Caterpillarconseillederéaliseruneétudecomplètedel’applicationprévueetdeconsulterlefournisseurpourlechoixdespneuslesplus appropriés.
Cadre ROPSNormesROPS/FOPS
•Lecadredeprotectionencasderetournement(ROPS)proposéparCaterpillarestconformeà la normeISO 3471:2008.
•Lecadredeprotectioncontreleschutesd’objets (FOPS)estconformeàlanormeISO 3449:2005Niveau II.
18
Caractéristiques du Tombereau de chantier 775G
Calcul poids/charge utile (exemple Tier 4 Final)
775G – Fond plat 354-7900 377-6400 354-7950 377-6402
Benne de baseBenne de
base/Renfort
Benne pour tombereau de chantier Renfort en caoutchouc
Fond/Paroi latérale/Paroi avant mm 20/10/12 36/18/22 25/14/16 102/8/8 + 20/10/12
Capacité de charge utile m3 42,2 41,6 41,9 39,8
mm 20 20 25 102
Poidsbrutenordredemarchecible kg 111 811 111 811 111 811 111 811
Poidsduchâssisàvide kg 35 708 35 708 35 708 35 708
Poidsdelabenne kg 11 760 15 885 13 827 16 732
Poidsdelamachineàvide kg 47 468 51 593 49 535 52 440
Équipements
Tailleduréservoirdecarburant l 795 795 795 795
Réservoirdecarburantremplià100 % kg 669 669 669 669
Poidsenordredemarche(àvide)** kg 48 137 52 262 50 204 53 108
Chargeutilecible* kg 63 674 59 549 61 607 58 702
Chargeutilecible* tonnesmétriques
63,7 59,5 61,6 58,7
Politique 10/10/20*
Chargeutilenominale – 100 % kg 63 674 59 549 61 607 58 702
Chargeutiledetravailmaximale – 110 % kg 70 041 65 504 67 768 64 572
Nedoitpasdépasserlachargeutile – 120 % kg 76 409 71 459 73 928 70 443
Poidstotalmaximumautoriséencharge* kg 124 545 123 720 124 132 123 551
775G – Double déclive 354-7910 377-6410 Pas de benne pour tombereau
de chantierPas de renfort en caoutchoucBenne de base
Benne de base/Renfort
Fond/Paroi latérale/Paroi avant mm 20/10/12 36/18/22
Capacité de charge utile m3 42,2 41,7
mm 20 25
Poidsbrutenordredemarchecible kg 111 811 111 811
Poidsduchâssisàvide kg 35 708 35 708
Poidsdelabenne kg 11 466 15 482
Poidsdelamachineàvide kg 47 174 51 190
Équipements
Tailleduréservoirdecarburant l 795 795
Réservoirdecarburantremplià100 % kg 669 669
Poidsenordredemarche(àvide)** kg 47 843 51 859
Chargeutilecible* kg 63 968 59 952
Chargeutilecible* tonnesmétriques
64 60
Politique 10/10/20*
Chargeutilenominale – 100 % kg 63 968 59 952
Chargeutiledetravailmaximale – 110 % kg 70 365 65 947
Nedoitpasdépasserlachargeutile – 120 % kg 76 761 71 942
Poidstotalmaximumautoriséencharge* kg 124 604 123 801
*Se reporter à la politique de surcharge 10/10/20 de Caterpillar.
**Inclut le poids de tous les équipements.
19
Politique de gestion de la charge utile 10/10/20 visant à optimiser la durée de vie des machines
90 % des charges doivent être comprises dans cette plage.
La stratégie de transport idéale permettant d'optimiser à la fois la durée de vie de la machine et celle de ses composants consiste à maintenir toutes les charges utiles à un niveau égal ou inférieur à la charge
utile nominale cible de la machine.
10 % des charges au maximum peuvent dépasser 10 % de la charge utile cible.
Aucune charge ne doit dépasser 20 % de la charge utile cible.
Nom
bre
de c
harg
es
90 %de charges
10 %de charges
% de la charge utile cible
Charge utile du 775G, tonnes
80 %
56
85 % 90 % 95 % 100 % 105 % 110 % 120 %115 %
259,5 63 66,5 70 73,5 77 80,5 84
Prod
uctiv
ité
Long
évité
NE
PAS
DÉP
ASS
ER
20
Caractéristiques du Tombereau de chantier 775G
DimensionsToutes les dimensions sont approximatives.
Double déclive Fond plat Carrières
1 HauteurausommetducadreROPS 4 108 mm 4 108 mm 4 108 mm
2 Longueurhorstoutdelabenne 9 215 mm 9 293 mm 9 295 mm
3 Longueurintérieuredelabenne 6 100 mm 6 100 mm 6 100 mm
4 Longueurhorstout 10 073 mm 10 151 mm 10 151 mm
5 Empattement 4 215 mm 4 215 mm 4 215 mm
6 Del’essieuarrièreàlapartiearrière 2 925 mm 3 005 mm 3 005 mm
7 Gardeausol 759 mm 759 mm 759 mm
8 Hauteurdevidage 650 mm 639 mm 639 mm
9 Hauteurdechargement(àvide) 3 963 mm 3 964 mm 3 968 mm
10 Profondeurintérieuredelabenne(maximale) 1 945 mm 1 892 mm 1 892 mm
11 Hauteurhorstout(bennerelevée) 9 279 mm 9 279 mm 9 283 mm
12 Largeurenordredemarche 5 673 mm 5 673 mm 5 673 mm
13 Largeuràl’axecentraldespneusavant 3 205 mm 3 205 mm 3 205 mm
14 Gardeausoldelaprotectionmoteur 703 mm 703 mm 703 mm
15 Largeurhorstoutdutoitdebenne 5 012 mm 5 012 mm 5 012 mm
16 Largeurextérieuredelabenne 4 254 mm 4 254 mm 4 254 mm
17 Largeurintérieuredelabenne 3 986 mm 3 986 mm 3 986 mm
18 Hauteuràl’avantdutoit 4 459 mm 4 457 mm 4 463 mm
19 Gardeausoldel’essieuarrière 560 mm 560 mm 560 mm
20 Largeuràl’axecentraldespneusjumelésarrière 2 929 mm 2 929 mm 2 929 mm
21 Largeurhorstoutdespneus 4 411 mm 4 411 mm 4 411 mm
21
Performances de ralentissement (Tier 4 Final)
Pourdéterminerlesperformancesderalentissement :ajouteztouslessegmentsendescente,puisreportez-vousaugraphiquederalentissementcorrespondantenfonctiondeladistancetotaleobtenue.Lisezlegraphiqueenpartantdupoidsbrutduvéhiculeetendescendantjusqu’aupourcentagedepenteréelle.Lapenteréelleestégaleaupourcentageréeldelapentemoins1 %partranchede10 kg/tderésistanceauroulement.Àpartirdupointd’intersection,lisezhorizontalementjusqu’àlacourbedurapportdeboîteleplusélevé,puisdescendezverticalementsurl’échelledesvitessespourobtenirlavitessededescentemaximalesupportéeparlesfreinssansdépassementdelacapacitéderefroidissement.Lesgraphiquessontbaséssurlesconditionssuivantes :températureambiantede32 °C,auniveaudelameretavecdespneus24.00R35(E4).
NOTA :Choisissezlerapportappropriépourmaintenirlerégimemoteurauniveauleplusélevépossiblesansêtreensurrégime.Encasdesurchauffedel’huilederefroidissement,réduisezlavitesseausolpourpermettreàlatransmissionderétrograderd’unrapport.
POIDS BRUT
km/h
kg x 1 000
VITESSELongueur de pente continue
PEN
TE R
ÉELL
E(P
ente
moi
ns ré
sist
ance
au
roul
emen
t)
avec ARC uniquement ARC et frein moteur
E – Poids à vide sur terrain typeL – Poids brut en ordre de marche cible 111 811 kg
22
Caractéristiques du Tombereau de chantier 775G
Performances de ralentissement (Tier 4 Final)
POIDS BRUT
km/h
kg x 1 000
VITESSEDistance en pente – 450 m
PEN
TE R
ÉELL
E(P
ente
moi
ns ré
sist
ance
au
roul
emen
t)
POIDS BRUT
km/h
kg x 1 000
VITESSEDistance en pente – 600 m
PEN
TE R
ÉELL
E(P
ente
moi
ns ré
sist
ance
au
roul
emen
t)
avec ARC uniquement ARC et frein moteur
E – Poids à vide sur terrain typeL – Poids brut en ordre de marche cible 111 811 kg
23
Performances de ralentissement (Tier 4 Final)
POIDS BRUT
km/h
kg x 1 000
VITESSEDistance en pente – 900 m
PEN
TE R
ÉELL
E(P
ente
moi
ns ré
sist
ance
au
roul
emen
t)
POIDS BRUT
km/h
kg x 1 000
VITESSEDistance en pente – 1 500 m
PEN
TE R
ÉELL
E(P
ente
moi
ns ré
sist
ance
au
roul
emen
t)
avec ARC uniquement ARC et frein moteur
E – Poids à vide sur terrain typeL – Poids brut en ordre de marche cible 111 811 kg
24
Caractéristiques du Tombereau de chantier 775G
Performances en côte/vitesse/effort à la jante (Tier 4 Final)
Pourdéterminerlesperformancesenpente :lisezlegraphiqueenpartantdupoidsbrutduvéhiculeetendescendantjusqu’aupourcentagederésistancetotale.Larésistancetotaleestégaleaupourcentageréeldelapenteplus1 %partranchede10 kg/tderésistanceauroulement.Àpartirdupointd’intersection,lisezhorizontalementjusqu’àlacourbedelavitesselaplusélevéepossible,puisdescendezjusqu’àlavitessemaximale.L’effortdisponibleàlajantedépenddel’adhérenceetdelachargeimposéeauxrouesmotrices.
POIDS BRUT
km/h
kg x 1 000
VITESSE
RÉSI
STA
NCE
TO
TALE
(Pen
te p
lus
roul
emen
t)
EFFO
RT À
LA
JA
NTE
kg × 1 000
avec ARC uniquement ARC et frein moteur
E – Poids à vide sur terrain typeL – Poids brut en ordre de marche cible 111 811 kg
25
Performances de ralentissement (équivalent Tier 2)
Pourdéterminerlesperformancesderalentissement :ajouteztouslessegmentsendescente,puisreportez-vousaugraphiquederalentissementcorrespondantenfonctiondeladistancetotaleobtenue.Lisezlegraphiqueenpartantdupoidsbrutduvéhiculeetendescendantjusqu’aupourcentagedepenteréelle.Lapenteréelleestégaleaupourcentageréeldelapentemoins1 %partranchede10 kg/tderésistanceauroulement.Àpartirdupointd’intersection,lisezhorizontalementjusqu’àlacourbedurapportdeboîteleplusélevé,puisdescendezverticalementsurl’échelledesvitessespourobtenirlavitessededescentemaximalesupportéeparlesfreinssansdépassementdelacapacitéderefroidissement.Lesgraphiquessontbaséssurlesconditionssuivantes :températureambiantede32 °C,auniveaudelameretavecdespneus24.00R35(E4).
NOTA :Choisissezlerapportappropriépourmaintenirlerégimemoteurauniveauleplusélevépossiblesansêtreensurrégime.Encasdesurchauffedel’huilederefroidissement,réduisezlavitesseausolpourpermettreàlatransmissionderétrograderd’unrapport.
POIDS BRUT
km/h
kg x 1 000
VITESSELongueur de pente continue
PEN
TE R
ÉELL
E(P
ente
moi
ns ré
sist
ance
au
roul
emen
t)
avec ARC uniquement ARC et frein moteur
E – Poids à vide sur terrain typeL – Poids brut en ordre de marche cible 111 811 kg
26
Caractéristiques du Tombereau de chantier 775G
Performances de ralentissement (équivalent Tier 2)
POIDS BRUT
km/h
kg x 1 000
VITESSEDistance en pente – 450 m
PEN
TE R
ÉELL
E(P
ente
moi
ns ré
sist
ance
au
roul
emen
t)
POIDS BRUT
km/h
kg x 1 000
VITESSEDistance en pente – 600 m
PEN
TE R
ÉELL
E(P
ente
moi
ns ré
sist
ance
au
roul
emen
t)
avec ARC uniquement ARC et frein moteur
E – Poids à vide sur terrain typeL – Poids brut en ordre de marche cible 111 811 kg
27
Performances de ralentissement (équivalent Tier 2)
POIDS BRUT
km/h
kg x 1 000
VITESSEDistance en pente – 900 m
PEN
TE R
ÉELL
E(P
ente
moi
ns ré
sist
ance
au
roul
emen
t)
POIDS BRUT
km/h
kg x 1 000
VITESSEDistance en pente – 1 500 m
PEN
TE R
ÉELL
E(P
ente
moi
ns ré
sist
ance
au
roul
emen
t)
avec ARC uniquement ARC et frein moteur
E – Poids à vide sur terrain typeL – Poids brut en ordre de marche cible 111 811 kg
28
Caractéristiques du Tombereau de chantier 775G
Performances en côte/vitesse/effort à la jante (équivalent Tier 2)
Pourdéterminerlesperformancesenpente :lisezlegraphiqueenpartantdupoidsbrutduvéhiculeetendescendantjusqu’aupourcentagederésistancetotale.Larésistancetotaleestégaleaupourcentageréeldelapenteplus1 %partranchede10 kg/tderésistanceauroulement.Àpartirdupointd’intersection,lisezhorizontalementjusqu’àlacourbedelavitesselaplusélevéepossible,puisdescendezjusqu’àlavitessemaximale.L’effortdisponibleàlajantedépenddel’adhérenceetdelachargeimposéeauxrouesmotrices.
POIDS BRUT
km/h
kg x 1 000
VITESSE
RÉSI
STA
NCE
TO
TALE
(Pen
te p
lus
roul
emen
t)
EFFO
RT À
LA
JA
NTE
kg × 1 000
avec ARC uniquement ARC et frein moteur
E – Poids à vide sur terrain typeL – Poids brut en ordre de marche cible 111 811 kg
29
GROUPE MOTOPROPULSEURMoteurdiesel C27ACERTCatconforme
àlanormeTier4Final :–Filtreàairavecpréfiltre(2)–Refroidisseurd’admissionair-air(ATAAC)–Démarreurélectrique–Coupurederalentidumoteur–Aideaudémarrageàl’éther–Échappement/silencieux–Radiateurmodulairedenouvellegénération (NGMR)
Pour les régions Tier 4 uniquement (États-Unis/Canada) :–Systèmedepost-traitement
Systèmederéductiondesoxydesd’azote(NOxReductionSystem,NRS)Cat
Catalyseurd’oxydationdiesel(DieselOxidationCatalyst,DOC)
–Ventilateuràvitessevariable–CircuitdecarburantMEUI-C
Pour les régions non réglementées uniquement :–Ventilateuràentraînementdirect–CircuitdecarburantMEUI-A
Circuitdefreinage :Commandederalentisseurautomatique(AutomaticRetarderControl,ARC)–Ralentisseurmanuel(utilisedesfreins
arrière multidisquesrefroidisparhuile)–Moteurdedesserragedesfreins(remorquage)–Freinsàdisquessecs(avant)–Coupe-batteriedefrein(avant)–Freinsmultidisquesrefroidisparhuile(arrière)–Indicateurd’usuredesfreins(arrière)–Freindestationnement–Freinsecondaire–Freindemanœuvre
Transmission :–Powershiftautomatiqueà7 rapportset
commandeélectroniquedelapressiond’embrayage(ElectronicClutchPressure Control,ECPC)
Stratégiedecommandeélectroniquede laproductivitéavancée(Advanced ProductivityElectronicControlStrategy,APECS)
–Pointmort/ralentiautomatique–Calageauto–Démarrageenseconde
SYSTÈMES DE SUSPENSIONSuspensionsavantetarrière(conformesaux
normesdel’UE)
CIRCUIT ÉLECTRIQUEAvertisseurdereculAlternateur120 AAlimentationélectriquepoursystème
de graissage automatique(Autolube)Batteries,sansentretien,12 V(2),capacité
de démarrageàfroidcombinée1 400 ACircuitélectrique,25 A,convertisseur24 Và12 VÉclairage :
–Feuderecul(halogène)–Clignotantsetavertissement
(DELavantetarrière)–Lampedecompartimentmoteur–Phares,(halogène)avecgradateur–Lamped’accueil(conducteur)–Feuxdeprofillatéraux–Feuxstopetarrière(DEL)
Centraled’entretiencomportantleséléments suivants :–Câblevolantdebatterie–Disjoncteursavecfusiblesderechange–Contacteurdeneutralisation–Ports,ETetVIMS–Contacteurdeneutralisation
deséquipementsd’entretien(alimentationsansdémarragedumoteur)
NOUVELLES TECHNOLOGIESModesÉconomie(standardetadaptative)SystèmeProductLink,cellulaireousatelliteSystèmedecommandedetraction
(Traction ControlSystem,TCS)Systèmedegestiondeproductiondu
tombereau (TruckProductionManagementSystem,TPMS)
Systèmedegestiondesinformationsvitales (VIMS)
POSTE DE CONDUITEAffichageAdvisor :
–Indicateurd’entretiendufiltreàair–Surveillancedesniveauxdeliquides–Surveillanceduniveaudecarburant–Languesd’affichage(baséessurlemarché)
Climatisation/ChauffageCommandedetempératureautomatiqueAllume-cigareetcendrierCrochetàvêtementsPorte-gobelets(4)Portdeconnexiondediagnostic,24 VPrééquipementpourradiod’ambiance :
–Convertisseur5 A–Haut-parleurs–Antenne–Faisceaudecâblage
Repose-piedInstruments/indicateurs :
–Thermomètredel’huiledefrein–Thermomètreduliquidederefroidissement–Indicateurdesurrégimedumoteur–Niveaudecarburant–Compteurd’entretien–Indicateurdevitesseavecodomètre–Compte-tours–Indicateurderapportdeboîte
LevierdelevageKlaxonLamped’accueilPlafonnierRétroviseursnonchauffantsPrised’alimentation,24 Vet12 V(2)Protectionencasderetournement(Rollover
Protection,ROPS)/Protectioncontreleschutesd’objets(FallingObjectProtection,FOPS)
Siège« Comfort »Catdelasérie III :–Suspensionpneumatiqueintégrale–Ceinturedesécurité3 pointsàenrouleur
avec baudrierdesécuritéSiègeinstructeuravecceinturedesécurité
sous-abdominaleVolantdedirectionrembourré,inclinable
et télescopiqueCompartimentderangementPare-soleilVerrouillagedel’accélérateurVitrededroiteàcharnière(sortiedesecours)VitreélectriquecôtégaucheEssuie-glaceintermittentetlave-glace
L’équipement de série peut varier. Consultez votre concessionnaire Cat pour en savoir plus.
Équipement standard du 775G
30
Équipement standard du 775G
PROTECTIONSTransmissionCartermoteurVentilateur
LIQUIDESAntigelLiquidederefroidissementlonguedurée
jusqu’à -34 °CFiltresgroupésetplacésauniveaudusol
AUTRES ÉQUIPEMENTS STANDARDIndicateurdebenneabaisséeGoupilledesécuritédebenne
(maintientlabenne enpositionrelevée)JantesàmontagemédianRéservoirdecarburant,795 lCoupe-batterieauniveaudusolArrêtmoteurplacéauniveaudusolGraisseursplacésauniveaudusolGuided’utilisationetd’entretienJantes17 × 35Chasse-pierresDirectionauxiliaire(électrique)Œilletonsd’arrimageCrochetsderemorquage(àl’avant)/goupilles
de remorquage(àl’arrière)Cadenasantivandalisme
Équipement standard (suite)
31
Équipement en option du 775G
ChauffagedebenneGarnituredebenneRidelleslatéralesdebennePréfiltredecabineFreinmoteurCatGraisseursregroupés
EnsemblesdedémarragepartempsfroidFreinslongueduréeCentralederemplissagedesliquidesProjecteursàdéchargehauteintensité(HID)RétroviseursconvexesRétroviseurschauffants
JantederechangeÉquipementdevisibilité
(conformeauxexigencesdelanormeISO 5006)CalesderouesSystèmedevisibilitésurlazonedetravail(WAVS)
Les options peuvent varier. Consultez votre concessionnaire Cat pour en savoir plus.
24
Tombereau de chantier 775G
Pour plus de détails sur les produits Cat, les prestations des concessionnaires et les solutions professionnelles, visitez le site www.cat.com
© 2012 Caterpillar Inc.Tous droits réservés
Matériaux et spécifications susceptibles de modification sans préavis. Les machines représentées peuvent comporter des équipements supplémentaires. Pour connaître les options disponibles, adressez-vous à votre concessionnaire Cat.
CAT, CATERPILLAR, SAFETY.CAT.COM, leurs logos respectifs, la couleur « Caterpillar Yellow » et l’habillage commercial « Power Edge », ainsi que l’identité visuelle de l’entreprise et des produits qui figurent dans le présent document, sont des marques déposées de Caterpillar qui ne peuvent pas être utilisées sans autorisation.
AFHQ6350-02 (03-2012) Remplace AFHQ6350-01