tig206p-instrukcja v1 11 17-10-16weldes.de/manuals/shermandigitig206p/fr.pdf · sÉcuritÉ s état...

16
V1.11 17/10/16 MANUEL SOUDAGE RECTIFIER onduleur DIGITIG 206P Sherman

Upload: others

Post on 30-Oct-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: TIG206P-instrukcja V1 11 17-10-16weldes.de/manuals/ShermanDIGITIG206P/fr.pdf · SÉCURITÉ S état ... Washington fa NYM complété s ± consignes de sécurité de banc, de formation

V1.11 17/10/16

MANUEL

SOUDAGE RECTIFIER onduleur

DIGITIG 206P

Sherman

Page 2: TIG206P-instrukcja V1 11 17-10-16weldes.de/manuals/ShermanDIGITIG206P/fr.pdf · SÉCURITÉ S état ... Washington fa NYM complété s ± consignes de sécurité de banc, de formation

2

BLADE ¯ ÉQUIPEMENT! BLADE ¯ ÉQUIPEMENT! BLADE ¯ ÉQUIPEMENT!

avant l'installation ± et le dispositif de démarrage ± L'équipement doit fa y connaissance Æ si ę avec cette ± instructions ±avant l'installation ± et le dispositif de démarrage ± L'équipement doit fa y connaissance Æ si ę avec cette ± instructions ±avant l'installation ± et le dispositif de démarrage ± L'équipement doit fa y connaissance Æ si ę avec cette ± instructions ±avant l'installation ± et le dispositif de démarrage ± L'équipement doit fa y connaissance Æ si ę avec cette ± instructions ±avant l'installation ± et le dispositif de démarrage ± L'équipement doit fa y connaissance Æ si ę avec cette ± instructions ±avant l'installation ± et le dispositif de démarrage ± L'équipement doit fa y connaissance Æ si ę avec cette ± instructions ±avant l'installation ± et le dispositif de démarrage ± L'équipement doit fa y connaissance Æ si ę avec cette ± instructions ±avant l'installation ± et le dispositif de démarrage ± L'équipement doit fa y connaissance Æ si ę avec cette ± instructions ±avant l'installation ± et le dispositif de démarrage ± L'équipement doit fa y connaissance Æ si ę avec cette ± instructions ±avant l'installation ± et le dispositif de démarrage ± L'équipement doit fa y connaissance Æ si ę avec cette ± instructions ±avant l'installation ± et le dispositif de démarrage ± L'équipement doit fa y connaissance Æ si ę avec cette ± instructions ±avant l'installation ± et le dispositif de démarrage ± L'équipement doit fa y connaissance Æ si ę avec cette ± instructions ±avant l'installation ± et le dispositif de démarrage ± L'équipement doit fa y connaissance Æ si ę avec cette ± instructions ±avant l'installation ± et le dispositif de démarrage ± L'équipement doit fa y connaissance Æ si ę avec cette ± instructions ±

1. GÉNÉRAL

Mise en service et le fonctionnement du dispositif ± Les appareils peuvent fa la marque Æ Seulement après une étude minutieuse ę avec cette ±Mise en service et le fonctionnement du dispositif ± Les appareils peuvent fa la marque Æ Seulement après une étude minutieuse ę avec cette ±Mise en service et le fonctionnement du dispositif ± Les appareils peuvent fa la marque Æ Seulement après une étude minutieuse ę avec cette ±Mise en service et le fonctionnement du dispositif ± Les appareils peuvent fa la marque Æ Seulement après une étude minutieuse ę avec cette ±Mise en service et le fonctionnement du dispositif ± Les appareils peuvent fa la marque Æ Seulement après une étude minutieuse ę avec cette ±Mise en service et le fonctionnement du dispositif ± Les appareils peuvent fa la marque Æ Seulement après une étude minutieuse ę avec cette ±Mise en service et le fonctionnement du dispositif ± Les appareils peuvent fa la marque Æ Seulement après une étude minutieuse ę avec cette ±Mise en service et le fonctionnement du dispositif ± Les appareils peuvent fa la marque Æ Seulement après une étude minutieuse ę avec cette ±Mise en service et le fonctionnement du dispositif ± Les appareils peuvent fa la marque Æ Seulement après une étude minutieuse ę avec cette ±Mise en service et le fonctionnement du dispositif ± Les appareils peuvent fa la marque Æ Seulement après une étude minutieuse ę avec cette ±

instructions ± Service. instructions ± Service. instructions ± Service.

en raison de ę du sur vous ± Continue le développement de dispositifs techniques ± équipement, certaines de ses fonctions peut ± est Æ modifications et leurs effets peuvent fa roses fa que Æ si ę les en raison de ę du sur vous ± Continue le développement de dispositifs techniques ± équipement, certaines de ses fonctions peut ± est Æ modifications et leurs effets peuvent fa roses fa que Æ si ę les en raison de ę du sur vous ± Continue le développement de dispositifs techniques ± équipement, certaines de ses fonctions peut ± est Æ modifications et leurs effets peuvent fa roses fa que Æ si ę les en raison de ę du sur vous ± Continue le développement de dispositifs techniques ± équipement, certaines de ses fonctions peut ± est Æ modifications et leurs effets peuvent fa roses fa que Æ si ę les en raison de ę du sur vous ± Continue le développement de dispositifs techniques ± équipement, certaines de ses fonctions peut ± est Æ modifications et leurs effets peuvent fa roses fa que Æ si ę les en raison de ę du sur vous ± Continue le développement de dispositifs techniques ± équipement, certaines de ses fonctions peut ± est Æ modifications et leurs effets peuvent fa roses fa que Æ si ę les en raison de ę du sur vous ± Continue le développement de dispositifs techniques ± équipement, certaines de ses fonctions peut ± est Æ modifications et leurs effets peuvent fa roses fa que Æ si ę les en raison de ę du sur vous ± Continue le développement de dispositifs techniques ± équipement, certaines de ses fonctions peut ± est Æ modifications et leurs effets peuvent fa roses fa que Æ si ę les en raison de ę du sur vous ± Continue le développement de dispositifs techniques ± équipement, certaines de ses fonctions peut ± est Æ modifications et leurs effets peuvent fa roses fa que Æ si ę les en raison de ę du sur vous ± Continue le développement de dispositifs techniques ± équipement, certaines de ses fonctions peut ± est Æ modifications et leurs effets peuvent fa roses fa que Æ si ę les en raison de ę du sur vous ± Continue le développement de dispositifs techniques ± équipement, certaines de ses fonctions peut ± est Æ modifications et leurs effets peuvent fa roses fa que Æ si ę les en raison de ę du sur vous ± Continue le développement de dispositifs techniques ± équipement, certaines de ses fonctions peut ± est Æ modifications et leurs effets peuvent fa roses fa que Æ si ę les en raison de ę du sur vous ± Continue le développement de dispositifs techniques ± équipement, certaines de ses fonctions peut ± est Æ modifications et leurs effets peuvent fa roses fa que Æ si ę les en raison de ę du sur vous ± Continue le développement de dispositifs techniques ± équipement, certaines de ses fonctions peut ± est Æ modifications et leurs effets peuvent fa roses fa que Æ si ę les en raison de ę du sur vous ± Continue le développement de dispositifs techniques ± équipement, certaines de ses fonctions peut ± est Æ modifications et leurs effets peuvent fa roses fa que Æ si ę les en raison de ę du sur vous ± Continue le développement de dispositifs techniques ± équipement, certaines de ses fonctions peut ± est Æ modifications et leurs effets peuvent fa roses fa que Æ si ę les en raison de ę du sur vous ± Continue le développement de dispositifs techniques ± équipement, certaines de ses fonctions peut ± est Æ modifications et leurs effets peuvent fa roses fa que Æ si ę les en raison de ę du sur vous ± Continue le développement de dispositifs techniques ± équipement, certaines de ses fonctions peut ± est Æ modifications et leurs effets peuvent fa roses fa que Æ si ę les en raison de ę du sur vous ± Continue le développement de dispositifs techniques ± équipement, certaines de ses fonctions peut ± est Æ modifications et leurs effets peuvent fa roses fa que Æ si ę les

détails de la description dans le manuel. Ce n'est pas un bug ę dispositifs dem ± dispositif, mais le résultat de la poste ę progrès et vous ± dispositifs de travail de modification głych ± appareil. détails de la description dans le manuel. Ce n'est pas un bug ę dispositifs dem ± dispositif, mais le résultat de la poste ę progrès et vous ± dispositifs de travail de modification głych ± appareil. détails de la description dans le manuel. Ce n'est pas un bug ę dispositifs dem ± dispositif, mais le résultat de la poste ę progrès et vous ± dispositifs de travail de modification głych ± appareil. détails de la description dans le manuel. Ce n'est pas un bug ę dispositifs dem ± dispositif, mais le résultat de la poste ę progrès et vous ± dispositifs de travail de modification głych ± appareil. détails de la description dans le manuel. Ce n'est pas un bug ę dispositifs dem ± dispositif, mais le résultat de la poste ę progrès et vous ± dispositifs de travail de modification głych ± appareil. détails de la description dans le manuel. Ce n'est pas un bug ę dispositifs dem ± dispositif, mais le résultat de la poste ę progrès et vous ± dispositifs de travail de modification głych ± appareil. détails de la description dans le manuel. Ce n'est pas un bug ę dispositifs dem ± dispositif, mais le résultat de la poste ę progrès et vous ± dispositifs de travail de modification głych ± appareil. détails de la description dans le manuel. Ce n'est pas un bug ę dispositifs dem ± dispositif, mais le résultat de la poste ę progrès et vous ± dispositifs de travail de modification głych ± appareil. détails de la description dans le manuel. Ce n'est pas un bug ę dispositifs dem ± dispositif, mais le résultat de la poste ę progrès et vous ± dispositifs de travail de modification głych ± appareil. détails de la description dans le manuel. Ce n'est pas un bug ę dispositifs dem ± dispositif, mais le résultat de la poste ę progrès et vous ± dispositifs de travail de modification głych ± appareil. détails de la description dans le manuel. Ce n'est pas un bug ę dispositifs dem ± dispositif, mais le résultat de la poste ę progrès et vous ± dispositifs de travail de modification głych ± appareil.

endommagement de l'appareil ± équipement causé par la mauvaise ś CIW ± soutenu ± provoque la perte ę pouvoirs ñ sous garantie. s Tout redresseur de endommagement de l'appareil ± équipement causé par la mauvaise ś CIW ± soutenu ± provoque la perte ę pouvoirs ñ sous garantie. s Tout redresseur de endommagement de l'appareil ± équipement causé par la mauvaise ś CIW ± soutenu ± provoque la perte ę pouvoirs ñ sous garantie. s Tout redresseur de endommagement de l'appareil ± équipement causé par la mauvaise ś CIW ± soutenu ± provoque la perte ę pouvoirs ñ sous garantie. s Tout redresseur de endommagement de l'appareil ± équipement causé par la mauvaise ś CIW ± soutenu ± provoque la perte ę pouvoirs ñ sous garantie. s Tout redresseur de endommagement de l'appareil ± équipement causé par la mauvaise ś CIW ± soutenu ± provoque la perte ę pouvoirs ñ sous garantie. s Tout redresseur de endommagement de l'appareil ± équipement causé par la mauvaise ś CIW ± soutenu ± provoque la perte ę pouvoirs ñ sous garantie. s Tout redresseur de endommagement de l'appareil ± équipement causé par la mauvaise ś CIW ± soutenu ± provoque la perte ę pouvoirs ñ sous garantie. s Tout redresseur de endommagement de l'appareil ± équipement causé par la mauvaise ś CIW ± soutenu ± provoque la perte ę pouvoirs ñ sous garantie. s Tout redresseur de endommagement de l'appareil ± équipement causé par la mauvaise ś CIW ± soutenu ± provoque la perte ę pouvoirs ñ sous garantie. s Tout redresseur de endommagement de l'appareil ± équipement causé par la mauvaise ś CIW ± soutenu ± provoque la perte ę pouvoirs ñ sous garantie. s Tout redresseur de endommagement de l'appareil ± équipement causé par la mauvaise ś CIW ± soutenu ± provoque la perte ę pouvoirs ñ sous garantie. s Tout redresseur de endommagement de l'appareil ± équipement causé par la mauvaise ś CIW ± soutenu ± provoque la perte ę pouvoirs ñ sous garantie. s Tout redresseur de

modification ± interdite et la cause ± perte ę garantie. modification ± interdite et la cause ± perte ę garantie. modification ± interdite et la cause ± perte ę garantie. modification ± interdite et la cause ± perte ę garantie. modification ± interdite et la cause ± perte ę garantie. modification ± interdite et la cause ± perte ę garantie. modification ± interdite et la cause ± perte ę garantie.

2. SÉCURITÉ S état 2. SÉCURITÉ S état 2. SÉCURITÉ S état

les travailleurs fonctionnent ± dispositifs cy ± appareil doit avoir Æ le nécessaire ę coordonnées qualifications autorisant ± leur permettre d'effectuer des travaux les travailleurs fonctionnent ± dispositifs cy ± appareil doit avoir Æ le nécessaire ę coordonnées qualifications autorisant ± leur permettre d'effectuer des travaux les travailleurs fonctionnent ± dispositifs cy ± appareil doit avoir Æ le nécessaire ę coordonnées qualifications autorisant ± leur permettre d'effectuer des travaux les travailleurs fonctionnent ± dispositifs cy ± appareil doit avoir Æ le nécessaire ę coordonnées qualifications autorisant ± leur permettre d'effectuer des travaux les travailleurs fonctionnent ± dispositifs cy ± appareil doit avoir Æ le nécessaire ę coordonnées qualifications autorisant ± leur permettre d'effectuer des travaux les travailleurs fonctionnent ± dispositifs cy ± appareil doit avoir Æ le nécessaire ę coordonnées qualifications autorisant ± leur permettre d'effectuer des travaux les travailleurs fonctionnent ± dispositifs cy ± appareil doit avoir Æ le nécessaire ę coordonnées qualifications autorisant ± leur permettre d'effectuer des travaux les travailleurs fonctionnent ± dispositifs cy ± appareil doit avoir Æ le nécessaire ę coordonnées qualifications autorisant ± leur permettre d'effectuer des travaux les travailleurs fonctionnent ± dispositifs cy ± appareil doit avoir Æ le nécessaire ę coordonnées qualifications autorisant ± leur permettre d'effectuer des travaux les travailleurs fonctionnent ± dispositifs cy ± appareil doit avoir Æ le nécessaire ę coordonnées qualifications autorisant ± leur permettre d'effectuer des travaux les travailleurs fonctionnent ± dispositifs cy ± appareil doit avoir Æ le nécessaire ę coordonnées qualifications autorisant ± leur permettre d'effectuer des travaux

de soudage:

• ils devraient avoir Æ compétences dans le domaine du soudage électrique de soudage MMA et sous protection gazeuse, ils devraient avoir Æ compétences dans le domaine du soudage électrique de soudage MMA et sous protection gazeuse, ils devraient avoir Æ compétences dans le domaine du soudage électrique de soudage MMA et sous protection gazeuse,

• savoir Æ dispositifs de santé et de sécurité pendant le fonctionnement ± argent ñ l'électricité qui sont ± dispositif ± L'équipement de soudage et les raccords ę t savoir Æ dispositifs de santé et de sécurité pendant le fonctionnement ± argent ñ l'électricité qui sont ± dispositif ± L'équipement de soudage et les raccords ę t savoir Æ dispositifs de santé et de sécurité pendant le fonctionnement ± argent ñ l'électricité qui sont ± dispositif ± L'équipement de soudage et les raccords ę t savoir Æ dispositifs de santé et de sécurité pendant le fonctionnement ± argent ñ l'électricité qui sont ± dispositif ± L'équipement de soudage et les raccords ę t savoir Æ dispositifs de santé et de sécurité pendant le fonctionnement ± argent ñ l'électricité qui sont ± dispositif ± L'équipement de soudage et les raccords ę t savoir Æ dispositifs de santé et de sécurité pendant le fonctionnement ± argent ñ l'électricité qui sont ± dispositif ± L'équipement de soudage et les raccords ę t savoir Æ dispositifs de santé et de sécurité pendant le fonctionnement ± argent ñ l'électricité qui sont ± dispositif ± L'équipement de soudage et les raccords ę t savoir Æ dispositifs de santé et de sécurité pendant le fonctionnement ± argent ñ l'électricité qui sont ± dispositif ± L'équipement de soudage et les raccords ę t savoir Æ dispositifs de santé et de sécurité pendant le fonctionnement ± argent ñ l'électricité qui sont ± dispositif ± L'équipement de soudage et les raccords ę t savoir Æ dispositifs de santé et de sécurité pendant le fonctionnement ± argent ñ l'électricité qui sont ± dispositif ± L'équipement de soudage et les raccords ę t savoir Æ dispositifs de santé et de sécurité pendant le fonctionnement ± argent ñ l'électricité qui sont ± dispositif ± L'équipement de soudage et les raccords ę t savoir Æ dispositifs de santé et de sécurité pendant le fonctionnement ± argent ñ l'électricité qui sont ± dispositif ± L'équipement de soudage et les raccords ę t savoir Æ dispositifs de santé et de sécurité pendant le fonctionnement ± argent ñ l'électricité qui sont ± dispositif ± L'équipement de soudage et les raccords ę t

d'alimentation auxiliaire ± électrique ±,d'alimentation auxiliaire ± électrique ±,d'alimentation auxiliaire ± électrique ±,d'alimentation auxiliaire ± électrique ±,

• savoir Æ les règles de sécurité lors de la manipulation et l'installation du cylindre à ressort concentrations salé gaz (argon) savoir Æ les règles de sécurité lors de la manipulation et l'installation du cylindre à ressort concentrations salé gaz (argon) savoir Æ les règles de sécurité lors de la manipulation et l'installation du cylindre à ressort concentrations salé gaz (argon) savoir Æ les règles de sécurité lors de la manipulation et l'installation du cylindre à ressort concentrations salé gaz (argon) savoir Æ les règles de sécurité lors de la manipulation et l'installation du cylindre à ressort concentrations salé gaz (argon)

• savoir Æ tre Caroline du Sud ce manuel et exploité Æ dispositif ± appareil à sa destination. savoir Æ tre Caroline du Sud ce manuel et exploité Æ dispositif ± appareil à sa destination. savoir Æ tre Caroline du Sud ce manuel et exploité Æ dispositif ± appareil à sa destination. savoir Æ tre Caroline du Sud ce manuel et exploité Æ dispositif ± appareil à sa destination. savoir Æ tre Caroline du Sud ce manuel et exploité Æ dispositif ± appareil à sa destination. savoir Æ tre Caroline du Sud ce manuel et exploité Æ dispositif ± appareil à sa destination. savoir Æ tre Caroline du Sud ce manuel et exploité Æ dispositif ± appareil à sa destination. savoir Æ tre Caroline du Sud ce manuel et exploité Æ dispositif ± appareil à sa destination. savoir Æ tre Caroline du Sud ce manuel et exploité Æ dispositif ± appareil à sa destination.

BLADE ¯ ÉQUIPEMENT BLADE ¯ ÉQUIPEMENT BLADE ¯ ÉQUIPEMENT

Le soudage peut fa s jeu fa et Æ sécurité ñ État de l'exploitant et d'autres personnes séjournant Le soudage peut fa s jeu fa et Æ sécurité ñ État de l'exploitant et d'autres personnes séjournant Le soudage peut fa s jeu fa et Æ sécurité ñ État de l'exploitant et d'autres personnes séjournant Le soudage peut fa s jeu fa et Æ sécurité ñ État de l'exploitant et d'autres personnes séjournant Le soudage peut fa s jeu fa et Æ sécurité ñ État de l'exploitant et d'autres personnes séjournant Le soudage peut fa s jeu fa et Æ sécurité ñ État de l'exploitant et d'autres personnes séjournant Le soudage peut fa s jeu fa et Æ sécurité ñ État de l'exploitant et d'autres personnes séjournant Le soudage peut fa s jeu fa et Æ sécurité ñ État de l'exploitant et d'autres personnes séjournant Le soudage peut fa s jeu fa et Æ sécurité ñ État de l'exploitant et d'autres personnes séjournant ± fumeurs près fa u. ± fumeurs près fa u. ± fumeurs près fa u. ± fumeurs près fa u.

Par conséquent, lors du soudage devrait fa s donjon Æ spécial ś précautions fa bien ś vous. avant de commencer ± ARGENT Le soudage doit fa y Par conséquent, lors du soudage devrait fa s donjon Æ spécial ś précautions fa bien ś vous. avant de commencer ± ARGENT Le soudage doit fa y Par conséquent, lors du soudage devrait fa s donjon Æ spécial ś précautions fa bien ś vous. avant de commencer ± ARGENT Le soudage doit fa y Par conséquent, lors du soudage devrait fa s donjon Æ spécial ś précautions fa bien ś vous. avant de commencer ± ARGENT Le soudage doit fa y Par conséquent, lors du soudage devrait fa s donjon Æ spécial ś précautions fa bien ś vous. avant de commencer ± ARGENT Le soudage doit fa y Par conséquent, lors du soudage devrait fa s donjon Æ spécial ś précautions fa bien ś vous. avant de commencer ± ARGENT Le soudage doit fa y Par conséquent, lors du soudage devrait fa s donjon Æ spécial ś précautions fa bien ś vous. avant de commencer ± ARGENT Le soudage doit fa y Par conséquent, lors du soudage devrait fa s donjon Æ spécial ś précautions fa bien ś vous. avant de commencer ± ARGENT Le soudage doit fa y Par conséquent, lors du soudage devrait fa s donjon Æ spécial ś précautions fa bien ś vous. avant de commencer ± ARGENT Le soudage doit fa y Par conséquent, lors du soudage devrait fa s donjon Æ spécial ś précautions fa bien ś vous. avant de commencer ± ARGENT Le soudage doit fa y Par conséquent, lors du soudage devrait fa s donjon Æ spécial ś précautions fa bien ś vous. avant de commencer ± ARGENT Le soudage doit fa y Par conséquent, lors du soudage devrait fa s donjon Æ spécial ś précautions fa bien ś vous. avant de commencer ± ARGENT Le soudage doit fa y Par conséquent, lors du soudage devrait fa s donjon Æ spécial ś précautions fa bien ś vous. avant de commencer ± ARGENT Le soudage doit fa y Par conséquent, lors du soudage devrait fa s donjon Æ spécial ś précautions fa bien ś vous. avant de commencer ± ARGENT Le soudage doit fa y Par conséquent, lors du soudage devrait fa s donjon Æ spécial ś précautions fa bien ś vous. avant de commencer ± ARGENT Le soudage doit fa y

connaissance Æ si ę de santé et sécurité obligatoire ± en vigueur ± CYM dans le lieu de travail. Pendant le soudage à l'arc électrique et MMA Tconnaissance Æ si ę de santé et sécurité obligatoire ± en vigueur ± CYM dans le lieu de travail. Pendant le soudage à l'arc électrique et MMA Tconnaissance Æ si ę de santé et sécurité obligatoire ± en vigueur ± CYM dans le lieu de travail. Pendant le soudage à l'arc électrique et MMA Tconnaissance Æ si ę de santé et sécurité obligatoire ± en vigueur ± CYM dans le lieu de travail. Pendant le soudage à l'arc électrique et MMA Tconnaissance Æ si ę de santé et sécurité obligatoire ± en vigueur ± CYM dans le lieu de travail. Pendant le soudage à l'arc électrique et MMA Tconnaissance Æ si ę de santé et sécurité obligatoire ± en vigueur ± CYM dans le lieu de travail. Pendant le soudage à l'arc électrique et MMA Tconnaissance Æ si ę de santé et sécurité obligatoire ± en vigueur ± CYM dans le lieu de travail. Pendant le soudage à l'arc électrique et MMA Tconnaissance Æ si ę de santé et sécurité obligatoire ± en vigueur ± CYM dans le lieu de travail. Pendant le soudage à l'arc électrique et MMA Tconnaissance Æ si ę de santé et sécurité obligatoire ± en vigueur ± CYM dans le lieu de travail. Pendant le soudage à l'arc électrique et MMA T

IG existe ± ff ę suivant ± risque de CE fa jusqu'à: IG existe ± ff ę suivant ± risque de CE fa jusqu'à: IG existe ± ff ę suivant ± risque de CE fa jusqu'à: IG existe ± ff ę suivant ± risque de CE fa jusqu'à: IG existe ± ff ę suivant ± risque de CE fa jusqu'à: IG existe ± ff ę suivant ± risque de CE fa jusqu'à: IG existe ± ff ę suivant ± risque de CE fa jusqu'à: IG existe ± ff ę suivant ± risque de CE fa jusqu'à: IG existe ± ff ę suivant ± risque de CE fa jusqu'à:

• SAISON ¯ ÉQUIPEMENT PR Ą DEM ELECTRIC SAISON ¯ ÉQUIPEMENT PR Ą DEM ELECTRIC SAISON ¯ ÉQUIPEMENT PR Ą DEM ELECTRIC SAISON ¯ ÉQUIPEMENT PR Ą DEM ELECTRIC SAISON ¯ ÉQUIPEMENT PR Ą DEM ELECTRIC

• ARC IMPACT SUR LES YEUX NÉGATIVE ET LA PEAU æ HUMAINE ARC IMPACT SUR LES YEUX NÉGATIVE ET LA PEAU æ HUMAINE ARC IMPACT SUR LES YEUX NÉGATIVE ET LA PEAU æ HUMAINE

• PAIRE ET DE GAZ INTOXICATION

• BURNS

• MENACES ¯ DE L'EXPLOSION ET APRÈS ¯ AREM MENACES ¯ DE L'EXPLOSION ET APRÈS ¯ AREM MENACES ¯ DE L'EXPLOSION ET APRÈS ¯ AREM MENACES ¯ DE L'EXPLOSION ET APRÈS ¯ AREM MENACES ¯ DE L'EXPLOSION ET APRÈS ¯ AREM

• BRUIT

saison prévention fa pr-up ± électrocutions: saison prévention fa pr-up ± électrocutions: saison prévention fa pr-up ± électrocutions: saison prévention fa pr-up ± électrocutions: saison prévention fa pr-up ± électrocutions:

• Temp ± connecteurs Æ dispositif ± le dispositif technique efficace wla installation électrique ś compétent et assurer l'efficacité ś remise à zéro Temp ± connecteurs Æ dispositif ± le dispositif technique efficace wla installation électrique ś compétent et assurer l'efficacité ś remise à zéro Temp ± connecteurs Æ dispositif ± le dispositif technique efficace wla installation électrique ś compétent et assurer l'efficacité ś remise à zéro Temp ± connecteurs Æ dispositif ± le dispositif technique efficace wla installation électrique ś compétent et assurer l'efficacité ś remise à zéro Temp ± connecteurs Æ dispositif ± le dispositif technique efficace wla installation électrique ś compétent et assurer l'efficacité ś remise à zéro Temp ± connecteurs Æ dispositif ± le dispositif technique efficace wla installation électrique ś compétent et assurer l'efficacité ś remise à zéro Temp ± connecteurs Æ dispositif ± le dispositif technique efficace wla installation électrique ś compétent et assurer l'efficacité ś remise à zéro Temp ± connecteurs Æ dispositif ± le dispositif technique efficace wla installation électrique ś compétent et assurer l'efficacité ś remise à zéro Temp ± connecteurs Æ dispositif ± le dispositif technique efficace wla installation électrique ś compétent et assurer l'efficacité ś remise à zéro Temp ± connecteurs Æ dispositif ± le dispositif technique efficace wla installation électrique ś compétent et assurer l'efficacité ś remise à zéro Temp ± connecteurs Æ dispositif ± le dispositif technique efficace wla installation électrique ś compétent et assurer l'efficacité ś remise à zéro

(protection supplémentaire Colmatage fa Réinitialisable); devrait fa s chèque Æ et connecté correctement ± ou Æ réseau afin fa e d'autres appareils ± équipement (protection supplémentaire Colmatage fa Réinitialisable); devrait fa s chèque Æ et connecté correctement ± ou Æ réseau afin fa e d'autres appareils ± équipement (protection supplémentaire Colmatage fa Réinitialisable); devrait fa s chèque Æ et connecté correctement ± ou Æ réseau afin fa e d'autres appareils ± équipement (protection supplémentaire Colmatage fa Réinitialisable); devrait fa s chèque Æ et connecté correctement ± ou Æ réseau afin fa e d'autres appareils ± équipement (protection supplémentaire Colmatage fa Réinitialisable); devrait fa s chèque Æ et connecté correctement ± ou Æ réseau afin fa e d'autres appareils ± équipement (protection supplémentaire Colmatage fa Réinitialisable); devrait fa s chèque Æ et connecté correctement ± ou Æ réseau afin fa e d'autres appareils ± équipement (protection supplémentaire Colmatage fa Réinitialisable); devrait fa s chèque Æ et connecté correctement ± ou Æ réseau afin fa e d'autres appareils ± équipement (protection supplémentaire Colmatage fa Réinitialisable); devrait fa s chèque Æ et connecté correctement ± ou Æ réseau afin fa e d'autres appareils ± équipement (protection supplémentaire Colmatage fa Réinitialisable); devrait fa s chèque Æ et connecté correctement ± ou Æ réseau afin fa e d'autres appareils ± équipement (protection supplémentaire Colmatage fa Réinitialisable); devrait fa s chèque Æ et connecté correctement ± ou Æ réseau afin fa e d'autres appareils ± équipement (protection supplémentaire Colmatage fa Réinitialisable); devrait fa s chèque Æ et connecté correctement ± ou Æ réseau afin fa e d'autres appareils ± équipement (protection supplémentaire Colmatage fa Réinitialisable); devrait fa s chèque Æ et connecté correctement ± ou Æ réseau afin fa e d'autres appareils ± équipement (protection supplémentaire Colmatage fa Réinitialisable); devrait fa s chèque Æ et connecté correctement ± ou Æ réseau afin fa e d'autres appareils ± équipement (protection supplémentaire Colmatage fa Réinitialisable); devrait fa s chèque Æ et connecté correctement ± ou Æ réseau afin fa e d'autres appareils ± équipement (protection supplémentaire Colmatage fa Réinitialisable); devrait fa s chèque Æ et connecté correctement ± ou Æ réseau afin fa e d'autres appareils ± équipement

au soudeur travail,

• fils pr ± supports gouvernementaux Æ au large de la ± dispositifs divers ± dispositif, fils pr ± supports gouvernementaux Æ au large de la ± dispositifs divers ± dispositif, fils pr ± supports gouvernementaux Æ au large de la ± dispositifs divers ± dispositif, fils pr ± supports gouvernementaux Æ au large de la ± dispositifs divers ± dispositif, fils pr ± supports gouvernementaux Æ au large de la ± dispositifs divers ± dispositif, fils pr ± supports gouvernementaux Æ au large de la ± dispositifs divers ± dispositif, fils pr ± supports gouvernementaux Æ au large de la ± dispositifs divers ± dispositif, fils pr ± supports gouvernementaux Æ au large de la ± dispositifs divers ± dispositif, fils pr ± supports gouvernementaux Æ au large de la ± dispositifs divers ± dispositif,

• ne touchez pas Æ à la fois ś parties non non isolés rts de manipuler l'électrode, l'électrode et la pièce, y compris l'office de logement ± appareils, ne touchez pas Æ à la fois ś parties non non isolés rts de manipuler l'électrode, l'électrode et la pièce, y compris l'office de logement ± appareils, ne touchez pas Æ à la fois ś parties non non isolés rts de manipuler l'électrode, l'électrode et la pièce, y compris l'office de logement ± appareils, ne touchez pas Æ à la fois ś parties non non isolés rts de manipuler l'électrode, l'électrode et la pièce, y compris l'office de logement ± appareils, ne touchez pas Æ à la fois ś parties non non isolés rts de manipuler l'électrode, l'électrode et la pièce, y compris l'office de logement ± appareils, ne touchez pas Æ à la fois ś parties non non isolés rts de manipuler l'électrode, l'électrode et la pièce, y compris l'office de logement ± appareils, ne touchez pas Æ à la fois ś parties non non isolés rts de manipuler l'électrode, l'électrode et la pièce, y compris l'office de logement ± appareils, ne touchez pas Æ à la fois ś parties non non isolés rts de manipuler l'électrode, l'électrode et la pièce, y compris l'office de logement ± appareils, ne touchez pas Æ à la fois ś parties non non isolés rts de manipuler l'électrode, l'électrode et la pièce, y compris l'office de logement ± appareils,

• pas fa utilisations Æ les supports et les fils pr ± officielle avec isolation endommagée, pas fa utilisations Æ les supports et les fils pr ± officielle avec isolation endommagée, pas fa utilisations Æ les supports et les fils pr ± officielle avec isolation endommagée, pas fa utilisations Æ les supports et les fils pr ± officielle avec isolation endommagée, pas fa utilisations Æ les supports et les fils pr ± officielle avec isolation endommagée, pas fa utilisations Æ les supports et les fils pr ± officielle avec isolation endommagée, pas fa utilisations Æ les supports et les fils pr ± officielle avec isolation endommagée,

• dans des conditions d'un risque spécifique fa temps d'arrêt fa ENIEM pr ± électrocutions (dans le travail ś environnements à forte fa humidité au-dessus ś et vous avez dans des conditions d'un risque spécifique fa temps d'arrêt fa ENIEM pr ± électrocutions (dans le travail ś environnements à forte fa humidité au-dessus ś et vous avez dans des conditions d'un risque spécifique fa temps d'arrêt fa ENIEM pr ± électrocutions (dans le travail ś environnements à forte fa humidité au-dessus ś et vous avez dans des conditions d'un risque spécifique fa temps d'arrêt fa ENIEM pr ± électrocutions (dans le travail ś environnements à forte fa humidité au-dessus ś et vous avez dans des conditions d'un risque spécifique fa temps d'arrêt fa ENIEM pr ± électrocutions (dans le travail ś environnements à forte fa humidité au-dessus ś et vous avez dans des conditions d'un risque spécifique fa temps d'arrêt fa ENIEM pr ± électrocutions (dans le travail ś environnements à forte fa humidité au-dessus ś et vous avez dans des conditions d'un risque spécifique fa temps d'arrêt fa ENIEM pr ± électrocutions (dans le travail ś environnements à forte fa humidité au-dessus ś et vous avez dans des conditions d'un risque spécifique fa temps d'arrêt fa ENIEM pr ± électrocutions (dans le travail ś environnements à forte fa humidité au-dessus ś et vous avez dans des conditions d'un risque spécifique fa temps d'arrêt fa ENIEM pr ± électrocutions (dans le travail ś environnements à forte fa humidité au-dessus ś et vous avez dans des conditions d'un risque spécifique fa temps d'arrêt fa ENIEM pr ± électrocutions (dans le travail ś environnements à forte fa humidité au-dessus ś et vous avez dans des conditions d'un risque spécifique fa temps d'arrêt fa ENIEM pr ± électrocutions (dans le travail ś environnements à forte fa humidité au-dessus ś et vous avez dans des conditions d'un risque spécifique fa temps d'arrêt fa ENIEM pr ± électrocutions (dans le travail ś environnements à forte fa humidité au-dessus ś et vous avez dans des conditions d'un risque spécifique fa temps d'arrêt fa ENIEM pr ± électrocutions (dans le travail ś environnements à forte fa humidité au-dessus ś et vous avez

fermé les réservoirs ę ceux-ci) pour travailler Æ augmentation des aide ± travail CYM ę soudeur et vigilant ± CYM sur la sécurité ñ stwem INVOQUÉES Æ vêtements ir ę gants fermé les réservoirs ę ceux-ci) pour travailler Æ augmentation des aide ± travail CYM ę soudeur et vigilant ± CYM sur la sécurité ñ stwem INVOQUÉES Æ vêtements ir ę gants fermé les réservoirs ę ceux-ci) pour travailler Æ augmentation des aide ± travail CYM ę soudeur et vigilant ± CYM sur la sécurité ñ stwem INVOQUÉES Æ vêtements ir ę gants fermé les réservoirs ę ceux-ci) pour travailler Æ augmentation des aide ± travail CYM ę soudeur et vigilant ± CYM sur la sécurité ñ stwem INVOQUÉES Æ vêtements ir ę gants fermé les réservoirs ę ceux-ci) pour travailler Æ augmentation des aide ± travail CYM ę soudeur et vigilant ± CYM sur la sécurité ñ stwem INVOQUÉES Æ vêtements ir ę gants fermé les réservoirs ę ceux-ci) pour travailler Æ augmentation des aide ± travail CYM ę soudeur et vigilant ± CYM sur la sécurité ñ stwem INVOQUÉES Æ vêtements ir ę gants fermé les réservoirs ę ceux-ci) pour travailler Æ augmentation des aide ± travail CYM ę soudeur et vigilant ± CYM sur la sécurité ñ stwem INVOQUÉES Æ vêtements ir ę gants fermé les réservoirs ę ceux-ci) pour travailler Æ augmentation des aide ± travail CYM ę soudeur et vigilant ± CYM sur la sécurité ñ stwem INVOQUÉES Æ vêtements ir ę gants fermé les réservoirs ę ceux-ci) pour travailler Æ augmentation des aide ± travail CYM ę soudeur et vigilant ± CYM sur la sécurité ñ stwem INVOQUÉES Æ vêtements ir ę gants fermé les réservoirs ę ceux-ci) pour travailler Æ augmentation des aide ± travail CYM ę soudeur et vigilant ± CYM sur la sécurité ñ stwem INVOQUÉES Æ vêtements ir ę gants fermé les réservoirs ę ceux-ci) pour travailler Æ augmentation des aide ± travail CYM ę soudeur et vigilant ± CYM sur la sécurité ñ stwem INVOQUÉES Æ vêtements ir ę gants fermé les réservoirs ę ceux-ci) pour travailler Æ augmentation des aide ± travail CYM ę soudeur et vigilant ± CYM sur la sécurité ñ stwem INVOQUÉES Æ vêtements ir ę gants fermé les réservoirs ę ceux-ci) pour travailler Æ augmentation des aide ± travail CYM ę soudeur et vigilant ± CYM sur la sécurité ñ stwem INVOQUÉES Æ vêtements ir ę gants fermé les réservoirs ę ceux-ci) pour travailler Æ augmentation des aide ± travail CYM ę soudeur et vigilant ± CYM sur la sécurité ñ stwem INVOQUÉES Æ vêtements ir ę gants fermé les réservoirs ę ceux-ci) pour travailler Æ augmentation des aide ± travail CYM ę soudeur et vigilant ± CYM sur la sécurité ñ stwem INVOQUÉES Æ vêtements ir ę gants fermé les réservoirs ę ceux-ci) pour travailler Æ augmentation des aide ± travail CYM ę soudeur et vigilant ± CYM sur la sécurité ñ stwem INVOQUÉES Æ vêtements ir ę gants fermé les réservoirs ę ceux-ci) pour travailler Æ augmentation des aide ± travail CYM ę soudeur et vigilant ± CYM sur la sécurité ñ stwem INVOQUÉES Æ vêtements ir ę gants

avec une bonne WLA ś propriétés ś couper l'isolation avec une bonne WLA ś propriétés ś couper l'isolation avec une bonne WLA ś propriétés ś couper l'isolation avec une bonne WLA ś propriétés ś couper l'isolation avec une bonne WLA ś propriétés ś couper l'isolation

• si vous avez remarqué fa poser de manière incorrecte ś vous devriez fa s retour Æ si ę des personnes compétentes pour être enlevés ę coupe, si vous avez remarqué fa poser de manière incorrecte ś vous devriez fa s retour Æ si ę des personnes compétentes pour être enlevés ę coupe, si vous avez remarqué fa poser de manière incorrecte ś vous devriez fa s retour Æ si ę des personnes compétentes pour être enlevés ę coupe, si vous avez remarqué fa poser de manière incorrecte ś vous devriez fa s retour Æ si ę des personnes compétentes pour être enlevés ę coupe, si vous avez remarqué fa poser de manière incorrecte ś vous devriez fa s retour Æ si ę des personnes compétentes pour être enlevés ę coupe, si vous avez remarqué fa poser de manière incorrecte ś vous devriez fa s retour Æ si ę des personnes compétentes pour être enlevés ę coupe, si vous avez remarqué fa poser de manière incorrecte ś vous devriez fa s retour Æ si ę des personnes compétentes pour être enlevés ę coupe, si vous avez remarqué fa poser de manière incorrecte ś vous devriez fa s retour Æ si ę des personnes compétentes pour être enlevés ę coupe, si vous avez remarqué fa poser de manière incorrecte ś vous devriez fa s retour Æ si ę des personnes compétentes pour être enlevés ę coupe, si vous avez remarqué fa poser de manière incorrecte ś vous devriez fa s retour Æ si ę des personnes compétentes pour être enlevés ę coupe, si vous avez remarqué fa poser de manière incorrecte ś vous devriez fa s retour Æ si ę des personnes compétentes pour être enlevés ę coupe, si vous avez remarqué fa poser de manière incorrecte ś vous devriez fa s retour Æ si ę des personnes compétentes pour être enlevés ę coupe, si vous avez remarqué fa poser de manière incorrecte ś vous devriez fa s retour Æ si ę des personnes compétentes pour être enlevés ę coupe,

• Il est interdit d'utiliser des appareils ± appareils avec photo ę ces couvertures. Il est interdit d'utiliser des appareils ± appareils avec photo ę ces couvertures. Il est interdit d'utiliser des appareils ± appareils avec photo ę ces couvertures. Il est interdit d'utiliser des appareils ± appareils avec photo ę ces couvertures. Il est interdit d'utiliser des appareils ± appareils avec photo ę ces couvertures.

Prévenir les effets négatifs arc électrique écriture sur les yeux et la peau ę homme: écriture sur les yeux et la peau ę homme: écriture sur les yeux et la peau ę homme:

• utilisation Æ des vêtements de protection (r ę gants, tablier, bottes, cuir) utilisation Æ des vêtements de protection (r ę gants, tablier, bottes, cuir) utilisation Æ des vêtements de protection (r ę gants, tablier, bottes, cuir) utilisation Æ des vêtements de protection (r ę gants, tablier, bottes, cuir) utilisation Æ des vêtements de protection (r ę gants, tablier, bottes, cuir)

• utilisation Æ boucliers des casques de protection ou PHARMACOLOGIQUES ś correctement filtre adapté, utilisation Æ boucliers des casques de protection ou PHARMACOLOGIQUES ś correctement filtre adapté, utilisation Æ boucliers des casques de protection ou PHARMACOLOGIQUES ś correctement filtre adapté, utilisation Æ boucliers des casques de protection ou PHARMACOLOGIQUES ś correctement filtre adapté, utilisation Æ boucliers des casques de protection ou PHARMACOLOGIQUES ś correctement filtre adapté,

• utilisation Æ voile protecteur de matières non combustibles et WLA ś bien choisi Æ modèles de couleur E S des parois d'absorption ± fumeurs de utilisation Æ voile protecteur de matières non combustibles et WLA ś bien choisi Æ modèles de couleur E S des parois d'absorption ± fumeurs de utilisation Æ voile protecteur de matières non combustibles et WLA ś bien choisi Æ modèles de couleur E S des parois d'absorption ± fumeurs de utilisation Æ voile protecteur de matières non combustibles et WLA ś bien choisi Æ modèles de couleur E S des parois d'absorption ± fumeurs de utilisation Æ voile protecteur de matières non combustibles et WLA ś bien choisi Æ modèles de couleur E S des parois d'absorption ± fumeurs de utilisation Æ voile protecteur de matières non combustibles et WLA ś bien choisi Æ modèles de couleur E S des parois d'absorption ± fumeurs de utilisation Æ voile protecteur de matières non combustibles et WLA ś bien choisi Æ modèles de couleur E S des parois d'absorption ± fumeurs de utilisation Æ voile protecteur de matières non combustibles et WLA ś bien choisi Æ modèles de couleur E S des parois d'absorption ± fumeurs de utilisation Æ voile protecteur de matières non combustibles et WLA ś bien choisi Æ modèles de couleur E S des parois d'absorption ± fumeurs de utilisation Æ voile protecteur de matières non combustibles et WLA ś bien choisi Æ modèles de couleur E S des parois d'absorption ± fumeurs de utilisation Æ voile protecteur de matières non combustibles et WLA ś bien choisi Æ modèles de couleur E S des parois d'absorption ± fumeurs de

rayonnement dangereux.

Page 3: TIG206P-instrukcja V1 11 17-10-16weldes.de/manuals/ShermanDIGITIG206P/fr.pdf · SÉCURITÉ S état ... Washington fa NYM complété s ± consignes de sécurité de banc, de formation

3

Empoisonnement vapeurs de prévention et de gaz sécrétées pendant les électrodes de soudage et de revêtements

métaux d'évaporation:

• utilisation Æ dispositif ± le dispositif de ventilation étant coupé et ± g et installé dans l'échange d'air est limitée, utilisation Æ dispositif ± le dispositif de ventilation étant coupé et ± g et installé dans l'échange d'air est limitée, utilisation Æ dispositif ± le dispositif de ventilation étant coupé et ± g et installé dans l'échange d'air est limitée, utilisation Æ dispositif ± le dispositif de ventilation étant coupé et ± g et installé dans l'échange d'air est limitée, utilisation Æ dispositif ± le dispositif de ventilation étant coupé et ± g et installé dans l'échange d'air est limitée, utilisation Æ dispositif ± le dispositif de ventilation étant coupé et ± g et installé dans l'échange d'air est limitée, utilisation Æ dispositif ± le dispositif de ventilation étant coupé et ± g et installé dans l'échange d'air est limitée,

• purgation C w savoir fa air blanc au travail en espace clos ę ce (réservoirs) purgation C w savoir fa air blanc au travail en espace clos ę ce (réservoirs) purgation C w savoir fa air blanc au travail en espace clos ę ce (réservoirs) purgation C w savoir fa air blanc au travail en espace clos ę ce (réservoirs) purgation C w savoir fa air blanc au travail en espace clos ę ce (réservoirs) purgation C w savoir fa air blanc au travail en espace clos ę ce (réservoirs) purgation C w savoir fa air blanc au travail en espace clos ę ce (réservoirs)

• utilisation Æ des masques et des respirateurs. utilisation Æ des masques et des respirateurs. utilisation Æ des masques et des respirateurs.

La prévention des brûlures:

• utilisation Æ droit ± bateaux fa protecteur ± et protège chaussures ± CE de brûlures ñ datation ± fumeurs contre le rayonnement de l'arc et des utilisation Æ droit ± bateaux fa protecteur ± et protège chaussures ± CE de brûlures ñ datation ± fumeurs contre le rayonnement de l'arc et des utilisation Æ droit ± bateaux fa protecteur ± et protège chaussures ± CE de brûlures ñ datation ± fumeurs contre le rayonnement de l'arc et des utilisation Æ droit ± bateaux fa protecteur ± et protège chaussures ± CE de brûlures ñ datation ± fumeurs contre le rayonnement de l'arc et des utilisation Æ droit ± bateaux fa protecteur ± et protège chaussures ± CE de brûlures ñ datation ± fumeurs contre le rayonnement de l'arc et des utilisation Æ droit ± bateaux fa protecteur ± et protège chaussures ± CE de brûlures ñ datation ± fumeurs contre le rayonnement de l'arc et des utilisation Æ droit ± bateaux fa protecteur ± et protège chaussures ± CE de brûlures ñ datation ± fumeurs contre le rayonnement de l'arc et des utilisation Æ droit ± bateaux fa protecteur ± et protège chaussures ± CE de brûlures ñ datation ± fumeurs contre le rayonnement de l'arc et des utilisation Æ droit ± bateaux fa protecteur ± et protège chaussures ± CE de brûlures ñ datation ± fumeurs contre le rayonnement de l'arc et des utilisation Æ droit ± bateaux fa protecteur ± et protège chaussures ± CE de brûlures ñ datation ± fumeurs contre le rayonnement de l'arc et des utilisation Æ droit ± bateaux fa protecteur ± et protège chaussures ± CE de brûlures ñ datation ± fumeurs contre le rayonnement de l'arc et des utilisation Æ droit ± bateaux fa protecteur ± et protège chaussures ± CE de brûlures ñ datation ± fumeurs contre le rayonnement de l'arc et des utilisation Æ droit ± bateaux fa protecteur ± et protège chaussures ± CE de brûlures ñ datation ± fumeurs contre le rayonnement de l'arc et des utilisation Æ droit ± bateaux fa protecteur ± et protège chaussures ± CE de brûlures ñ datation ± fumeurs contre le rayonnement de l'arc et des utilisation Æ droit ± bateaux fa protecteur ± et protège chaussures ± CE de brûlures ñ datation ± fumeurs contre le rayonnement de l'arc et des

projections,

• évite Æ saleté ñ bateaux fa s lubrifiants et huiles peuvent ± plomb CYMI Æ à son inflammation. évite Æ saleté ñ bateaux fa s lubrifiants et huiles peuvent ± plomb CYMI Æ à son inflammation. évite Æ saleté ñ bateaux fa s lubrifiants et huiles peuvent ± plomb CYMI Æ à son inflammation. évite Æ saleté ñ bateaux fa s lubrifiants et huiles peuvent ± plomb CYMI Æ à son inflammation. évite Æ saleté ñ bateaux fa s lubrifiants et huiles peuvent ± plomb CYMI Æ à son inflammation. évite Æ saleté ñ bateaux fa s lubrifiants et huiles peuvent ± plomb CYMI Æ à son inflammation. évite Æ saleté ñ bateaux fa s lubrifiants et huiles peuvent ± plomb CYMI Æ à son inflammation. évite Æ saleté ñ bateaux fa s lubrifiants et huiles peuvent ± plomb CYMI Æ à son inflammation. évite Æ saleté ñ bateaux fa s lubrifiants et huiles peuvent ± plomb CYMI Æ à son inflammation. évite Æ saleté ñ bateaux fa s lubrifiants et huiles peuvent ± plomb CYMI Æ à son inflammation. évite Æ saleté ñ bateaux fa s lubrifiants et huiles peuvent ± plomb CYMI Æ à son inflammation.

la prévention et l'explosion fa arom: la prévention et l'explosion fa arom: la prévention et l'explosion fa arom:

• Il est interdit ę dispositifs d'exploitation ± équipement de soudage et des locaux à risque fa ou atmosphères explosives fa stocks plus importants Il est interdit ę dispositifs d'exploitation ± équipement de soudage et des locaux à risque fa ou atmosphères explosives fa stocks plus importants Il est interdit ę dispositifs d'exploitation ± équipement de soudage et des locaux à risque fa ou atmosphères explosives fa stocks plus importants Il est interdit ę dispositifs d'exploitation ± équipement de soudage et des locaux à risque fa ou atmosphères explosives fa stocks plus importants Il est interdit ę dispositifs d'exploitation ± équipement de soudage et des locaux à risque fa ou atmosphères explosives fa stocks plus importants Il est interdit ę dispositifs d'exploitation ± équipement de soudage et des locaux à risque fa ou atmosphères explosives fa stocks plus importants Il est interdit ę dispositifs d'exploitation ± équipement de soudage et des locaux à risque fa ou atmosphères explosives fa stocks plus importants Il est interdit ę dispositifs d'exploitation ± équipement de soudage et des locaux à risque fa ou atmosphères explosives fa stocks plus importants Il est interdit ę dispositifs d'exploitation ± équipement de soudage et des locaux à risque fa ou atmosphères explosives fa stocks plus importants

• Station de soudage devrait être Æ équipement fa ils embrayage ę t ga ś combats, Station de soudage devrait être Æ équipement fa ils embrayage ę t ga ś combats, Station de soudage devrait être Æ équipement fa ils embrayage ę t ga ś combats, Station de soudage devrait être Æ équipement fa ils embrayage ę t ga ś combats, Station de soudage devrait être Æ équipement fa ils embrayage ę t ga ś combats, Station de soudage devrait être Æ équipement fa ils embrayage ę t ga ś combats, Station de soudage devrait être Æ équipement fa ils embrayage ę t ga ś combats, Station de soudage devrait être Æ équipement fa ils embrayage ę t ga ś combats, Station de soudage devrait être Æ équipement fa ils embrayage ę t ga ś combats,

• Station de soudage devrait jonché Æ si ę une distance de sécurité ś ceux des matériaux inflammables. Station de soudage devrait jonché Æ si ę une distance de sécurité ś ceux des matériaux inflammables. Station de soudage devrait jonché Æ si ę une distance de sécurité ś ceux des matériaux inflammables. Station de soudage devrait jonché Æ si ę une distance de sécurité ś ceux des matériaux inflammables. Station de soudage devrait jonché Æ si ę une distance de sécurité ś ceux des matériaux inflammables. Station de soudage devrait jonché Æ si ę une distance de sécurité ś ceux des matériaux inflammables. Station de soudage devrait jonché Æ si ę une distance de sécurité ś ceux des matériaux inflammables.

Prévenir les effets négatifs du bruit:

• utilisation Æ bouchons d'oreilles ou autres ś mesures de protection contre le bruit, utilisation Æ bouchons d'oreilles ou autres ś mesures de protection contre le bruit, utilisation Æ bouchons d'oreilles ou autres ś mesures de protection contre le bruit, utilisation Æ bouchons d'oreilles ou autres ś mesures de protection contre le bruit, utilisation Æ bouchons d'oreilles ou autres ś mesures de protection contre le bruit,

• met en garde contre Æ sur les dangers ñ personnes stwie situé ± radieux ę près de fa u. met en garde contre Æ sur les dangers ñ personnes stwie situé ± radieux ę près de fa u. met en garde contre Æ sur les dangers ñ personnes stwie situé ± radieux ę près de fa u. met en garde contre Æ sur les dangers ñ personnes stwie situé ± radieux ę près de fa u. met en garde contre Æ sur les dangers ñ personnes stwie situé ± radieux ę près de fa u. met en garde contre Æ sur les dangers ñ personnes stwie situé ± radieux ę près de fa u. met en garde contre Æ sur les dangers ñ personnes stwie situé ± radieux ę près de fa u. met en garde contre Æ sur les dangers ñ personnes stwie situé ± radieux ę près de fa u. met en garde contre Æ sur les dangers ñ personnes stwie situé ± radieux ę près de fa u. met en garde contre Æ sur les dangers ñ personnes stwie situé ± radieux ę près de fa u. met en garde contre Æ sur les dangers ñ personnes stwie situé ± radieux ę près de fa u.

BLADE ¯ ÉQUIPEMENT!BLADE ¯ ÉQUIPEMENT!BLADE ¯ ÉQUIPEMENT!

Ne pas u fa utilisations C sources pr ± du décongeler fa anie congelé ę ces tubes.Ne pas u fa utilisations C sources pr ± du décongeler fa anie congelé ę ces tubes.Ne pas u fa utilisations C sources pr ± du décongeler fa anie congelé ę ces tubes.Ne pas u fa utilisations C sources pr ± du décongeler fa anie congelé ę ces tubes.Ne pas u fa utilisations C sources pr ± du décongeler fa anie congelé ę ces tubes.Ne pas u fa utilisations C sources pr ± du décongeler fa anie congelé ę ces tubes.Ne pas u fa utilisations C sources pr ± du décongeler fa anie congelé ę ces tubes.Ne pas u fa utilisations C sources pr ± du décongeler fa anie congelé ę ces tubes.Ne pas u fa utilisations C sources pr ± du décongeler fa anie congelé ę ces tubes.Ne pas u fa utilisations C sources pr ± du décongeler fa anie congelé ę ces tubes.Ne pas u fa utilisations C sources pr ± du décongeler fa anie congelé ę ces tubes.

Avant de dispositifs de démarrage ± L'équipement doit fa y: Avant de dispositifs de démarrage ± L'équipement doit fa y: Avant de dispositifs de démarrage ± L'équipement doit fa y: Avant de dispositifs de démarrage ± L'équipement doit fa y: Avant de dispositifs de démarrage ± L'équipement doit fa y:

• vérifier Æ état de la connexion ± juin ñ électrique et mécanique. Il est interdit ę à fa utilisations Æ les supports et les fils pr ± officielle avec isolation endommagée. vérifier Æ état de la connexion ± juin ñ électrique et mécanique. Il est interdit ę à fa utilisations Æ les supports et les fils pr ± officielle avec isolation endommagée. vérifier Æ état de la connexion ± juin ñ électrique et mécanique. Il est interdit ę à fa utilisations Æ les supports et les fils pr ± officielle avec isolation endommagée. vérifier Æ état de la connexion ± juin ñ électrique et mécanique. Il est interdit ę à fa utilisations Æ les supports et les fils pr ± officielle avec isolation endommagée. vérifier Æ état de la connexion ± juin ñ électrique et mécanique. Il est interdit ę à fa utilisations Æ les supports et les fils pr ± officielle avec isolation endommagée. vérifier Æ état de la connexion ± juin ñ électrique et mécanique. Il est interdit ę à fa utilisations Æ les supports et les fils pr ± officielle avec isolation endommagée. vérifier Æ état de la connexion ± juin ñ électrique et mécanique. Il est interdit ę à fa utilisations Æ les supports et les fils pr ± officielle avec isolation endommagée. vérifier Æ état de la connexion ± juin ñ électrique et mécanique. Il est interdit ę à fa utilisations Æ les supports et les fils pr ± officielle avec isolation endommagée. vérifier Æ état de la connexion ± juin ñ électrique et mécanique. Il est interdit ę à fa utilisations Æ les supports et les fils pr ± officielle avec isolation endommagée. vérifier Æ état de la connexion ± juin ñ électrique et mécanique. Il est interdit ę à fa utilisations Æ les supports et les fils pr ± officielle avec isolation endommagée. vérifier Æ état de la connexion ± juin ñ électrique et mécanique. Il est interdit ę à fa utilisations Æ les supports et les fils pr ± officielle avec isolation endommagée. vérifier Æ état de la connexion ± juin ñ électrique et mécanique. Il est interdit ę à fa utilisations Æ les supports et les fils pr ± officielle avec isolation endommagée. vérifier Æ état de la connexion ± juin ñ électrique et mécanique. Il est interdit ę à fa utilisations Æ les supports et les fils pr ± officielle avec isolation endommagée. vérifier Æ état de la connexion ± juin ñ électrique et mécanique. Il est interdit ę à fa utilisations Æ les supports et les fils pr ± officielle avec isolation endommagée. vérifier Æ état de la connexion ± juin ñ électrique et mécanique. Il est interdit ę à fa utilisations Æ les supports et les fils pr ± officielle avec isolation endommagée.

la mauvaise ś les supports isolants et les fils de pistaches pr ± gouvernementale menace la saison fa ENIEM pr ± électrocutions, la mauvaise ś les supports isolants et les fils de pistaches pr ± gouvernementale menace la saison fa ENIEM pr ± électrocutions, la mauvaise ś les supports isolants et les fils de pistaches pr ± gouvernementale menace la saison fa ENIEM pr ± électrocutions, la mauvaise ś les supports isolants et les fils de pistaches pr ± gouvernementale menace la saison fa ENIEM pr ± électrocutions, la mauvaise ś les supports isolants et les fils de pistaches pr ± gouvernementale menace la saison fa ENIEM pr ± électrocutions, la mauvaise ś les supports isolants et les fils de pistaches pr ± gouvernementale menace la saison fa ENIEM pr ± électrocutions, la mauvaise ś les supports isolants et les fils de pistaches pr ± gouvernementale menace la saison fa ENIEM pr ± électrocutions, la mauvaise ś les supports isolants et les fils de pistaches pr ± gouvernementale menace la saison fa ENIEM pr ± électrocutions, la mauvaise ś les supports isolants et les fils de pistaches pr ± gouvernementale menace la saison fa ENIEM pr ± électrocutions,

• prendre soin Æ A propos WLA ś les conditions de travail compétentes, à savoir. fourniront Æ wla ś CIW ± températures é, humidité Caroline du Sud et la ventilation ę dans prendre soin Æ A propos WLA ś les conditions de travail compétentes, à savoir. fourniront Æ wla ś CIW ± températures é, humidité Caroline du Sud et la ventilation ę dans prendre soin Æ A propos WLA ś les conditions de travail compétentes, à savoir. fourniront Æ wla ś CIW ± températures é, humidité Caroline du Sud et la ventilation ę dans prendre soin Æ A propos WLA ś les conditions de travail compétentes, à savoir. fourniront Æ wla ś CIW ± températures é, humidité Caroline du Sud et la ventilation ę dans prendre soin Æ A propos WLA ś les conditions de travail compétentes, à savoir. fourniront Æ wla ś CIW ± températures é, humidité Caroline du Sud et la ventilation ę dans prendre soin Æ A propos WLA ś les conditions de travail compétentes, à savoir. fourniront Æ wla ś CIW ± températures é, humidité Caroline du Sud et la ventilation ę dans prendre soin Æ A propos WLA ś les conditions de travail compétentes, à savoir. fourniront Æ wla ś CIW ± températures é, humidité Caroline du Sud et la ventilation ę dans prendre soin Æ A propos WLA ś les conditions de travail compétentes, à savoir. fourniront Æ wla ś CIW ± températures é, humidité Caroline du Sud et la ventilation ę dans prendre soin Æ A propos WLA ś les conditions de travail compétentes, à savoir. fourniront Æ wla ś CIW ± températures é, humidité Caroline du Sud et la ventilation ę dans prendre soin Æ A propos WLA ś les conditions de travail compétentes, à savoir. fourniront Æ wla ś CIW ± températures é, humidité Caroline du Sud et la ventilation ę dans prendre soin Æ A propos WLA ś les conditions de travail compétentes, à savoir. fourniront Æ wla ś CIW ± températures é, humidité Caroline du Sud et la ventilation ę dans prendre soin Æ A propos WLA ś les conditions de travail compétentes, à savoir. fourniront Æ wla ś CIW ± températures é, humidité Caroline du Sud et la ventilation ę dans prendre soin Æ A propos WLA ś les conditions de travail compétentes, à savoir. fourniront Æ wla ś CIW ± températures é, humidité Caroline du Sud et la ventilation ę dans prendre soin Æ A propos WLA ś les conditions de travail compétentes, à savoir. fourniront Æ wla ś CIW ± températures é, humidité Caroline du Sud et la ventilation ę dans prendre soin Æ A propos WLA ś les conditions de travail compétentes, à savoir. fourniront Æ wla ś CIW ± températures é, humidité Caroline du Sud et la ventilation ę dans prendre soin Æ A propos WLA ś les conditions de travail compétentes, à savoir. fourniront Æ wla ś CIW ± températures é, humidité Caroline du Sud et la ventilation ę dans prendre soin Æ A propos WLA ś les conditions de travail compétentes, à savoir. fourniront Æ wla ś CIW ± températures é, humidité Caroline du Sud et la ventilation ę dans

le lieu de travail. Fermé les locaux ę protège les Æ des précipitations, le lieu de travail. Fermé les locaux ę protège les Æ des précipitations, le lieu de travail. Fermé les locaux ę protège les Æ des précipitations, le lieu de travail. Fermé les locaux ę protège les Æ des précipitations, le lieu de travail. Fermé les locaux ę protège les Æ des précipitations,

• lieu ś ces Æ site redresseur permet fa Livia ± Il est facile CYM ± soutenu sont présents.lieu ś ces Æ site redresseur permet fa Livia ± Il est facile CYM ± soutenu sont présents.lieu ś ces Æ site redresseur permet fa Livia ± Il est facile CYM ± soutenu sont présents.lieu ś ces Æ site redresseur permet fa Livia ± Il est facile CYM ± soutenu sont présents.lieu ś ces Æ site redresseur permet fa Livia ± Il est facile CYM ± soutenu sont présents.lieu ś ces Æ site redresseur permet fa Livia ± Il est facile CYM ± soutenu sont présents.lieu ś ces Æ site redresseur permet fa Livia ± Il est facile CYM ± soutenu sont présents.lieu ś ces Æ site redresseur permet fa Livia ± Il est facile CYM ± soutenu sont présents.lieu ś ces Æ site redresseur permet fa Livia ± Il est facile CYM ± soutenu sont présents.lieu ś ces Æ site redresseur permet fa Livia ± Il est facile CYM ± soutenu sont présents.lieu ś ces Æ site redresseur permet fa Livia ± Il est facile CYM ± soutenu sont présents.lieu ś ces Æ site redresseur permet fa Livia ± Il est facile CYM ± soutenu sont présents.

les gens d'exploitation ± soudeur CE ę devrait: les gens d'exploitation ± soudeur CE ę devrait: les gens d'exploitation ± soudeur CE ę devrait: les gens d'exploitation ± soudeur CE ę devrait: les gens d'exploitation ± soudeur CE ę devrait:

• il a Æ puissance électrique à arc soudage avec électrode enrobée et méthodes ± TIG, il a Æ puissance électrique à arc soudage avec électrode enrobée et méthodes ± TIG, il a Æ puissance électrique à arc soudage avec électrode enrobée et méthodes ± TIG, il a Æ puissance électrique à arc soudage avec électrode enrobée et méthodes ± TIG, il a Æ puissance électrique à arc soudage avec électrode enrobée et méthodes ± TIG,

• savoir Æ et observe Æ règles de sécurité obligatoires ± en vigueur ± CE dans la réalisation des travaux de soudage savoir Æ et observe Æ règles de sécurité obligatoires ± en vigueur ± CE dans la réalisation des travaux de soudage savoir Æ et observe Æ règles de sécurité obligatoires ± en vigueur ± CE dans la réalisation des travaux de soudage savoir Æ et observe Æ règles de sécurité obligatoires ± en vigueur ± CE dans la réalisation des travaux de soudage savoir Æ et observe Æ règles de sécurité obligatoires ± en vigueur ± CE dans la réalisation des travaux de soudage savoir Æ et observe Æ règles de sécurité obligatoires ± en vigueur ± CE dans la réalisation des travaux de soudage savoir Æ et observe Æ règles de sécurité obligatoires ± en vigueur ± CE dans la réalisation des travaux de soudage savoir Æ et observe Æ règles de sécurité obligatoires ± en vigueur ± CE dans la réalisation des travaux de soudage savoir Æ et observe Æ règles de sécurité obligatoires ± en vigueur ± CE dans la réalisation des travaux de soudage

• à fa utilisations Æ wla ś bon, l'équipement spécialisé ę ici la r protection ę des gants, un tablier, des bottes en caoutchouc, bouclier ou casque de soudeur à fa utilisations Æ wla ś bon, l'équipement spécialisé ę ici la r protection ę des gants, un tablier, des bottes en caoutchouc, bouclier ou casque de soudeur à fa utilisations Æ wla ś bon, l'équipement spécialisé ę ici la r protection ę des gants, un tablier, des bottes en caoutchouc, bouclier ou casque de soudeur à fa utilisations Æ wla ś bon, l'équipement spécialisé ę ici la r protection ę des gants, un tablier, des bottes en caoutchouc, bouclier ou casque de soudeur à fa utilisations Æ wla ś bon, l'équipement spécialisé ę ici la r protection ę des gants, un tablier, des bottes en caoutchouc, bouclier ou casque de soudeur à fa utilisations Æ wla ś bon, l'équipement spécialisé ę ici la r protection ę des gants, un tablier, des bottes en caoutchouc, bouclier ou casque de soudeur à fa utilisations Æ wla ś bon, l'équipement spécialisé ę ici la r protection ę des gants, un tablier, des bottes en caoutchouc, bouclier ou casque de soudeur à fa utilisations Æ wla ś bon, l'équipement spécialisé ę ici la r protection ę des gants, un tablier, des bottes en caoutchouc, bouclier ou casque de soudeur à fa utilisations Æ wla ś bon, l'équipement spécialisé ę ici la r protection ę des gants, un tablier, des bottes en caoutchouc, bouclier ou casque de soudeur à fa utilisations Æ wla ś bon, l'équipement spécialisé ę ici la r protection ę des gants, un tablier, des bottes en caoutchouc, bouclier ou casque de soudeur à fa utilisations Æ wla ś bon, l'équipement spécialisé ę ici la r protection ę des gants, un tablier, des bottes en caoutchouc, bouclier ou casque de soudeur

avec un filtre convenablement choisi

• savoir Æ tre Caroline du Sud ce manuel et exploité Æ soudeur ę conformément à sa destination. Tout dispositif de réparation ± Les appareils savoir Æ tre Caroline du Sud ce manuel et exploité Æ soudeur ę conformément à sa destination. Tout dispositif de réparation ± Les appareils savoir Æ tre Caroline du Sud ce manuel et exploité Æ soudeur ę conformément à sa destination. Tout dispositif de réparation ± Les appareils savoir Æ tre Caroline du Sud ce manuel et exploité Æ soudeur ę conformément à sa destination. Tout dispositif de réparation ± Les appareils savoir Æ tre Caroline du Sud ce manuel et exploité Æ soudeur ę conformément à sa destination. Tout dispositif de réparation ± Les appareils savoir Æ tre Caroline du Sud ce manuel et exploité Æ soudeur ę conformément à sa destination. Tout dispositif de réparation ± Les appareils savoir Æ tre Caroline du Sud ce manuel et exploité Æ soudeur ę conformément à sa destination. Tout dispositif de réparation ± Les appareils savoir Æ tre Caroline du Sud ce manuel et exploité Æ soudeur ę conformément à sa destination. Tout dispositif de réparation ± Les appareils savoir Æ tre Caroline du Sud ce manuel et exploité Æ soudeur ę conformément à sa destination. Tout dispositif de réparation ± Les appareils savoir Æ tre Caroline du Sud ce manuel et exploité Æ soudeur ę conformément à sa destination. Tout dispositif de réparation ± Les appareils savoir Æ tre Caroline du Sud ce manuel et exploité Æ soudeur ę conformément à sa destination. Tout dispositif de réparation ± Les appareils

peuvent ± voudrais Æ fait hors ± seulement après la déconnexion ± combiné le cordon d'alimentation de la prise ± couché. lorsque le dispositif ± appareil peuvent ± voudrais Æ fait hors ± seulement après la déconnexion ± combiné le cordon d'alimentation de la prise ± couché. lorsque le dispositif ± appareil peuvent ± voudrais Æ fait hors ± seulement après la déconnexion ± combiné le cordon d'alimentation de la prise ± couché. lorsque le dispositif ± appareil peuvent ± voudrais Æ fait hors ± seulement après la déconnexion ± combiné le cordon d'alimentation de la prise ± couché. lorsque le dispositif ± appareil peuvent ± voudrais Æ fait hors ± seulement après la déconnexion ± combiné le cordon d'alimentation de la prise ± couché. lorsque le dispositif ± appareil peuvent ± voudrais Æ fait hors ± seulement après la déconnexion ± combiné le cordon d'alimentation de la prise ± couché. lorsque le dispositif ± appareil peuvent ± voudrais Æ fait hors ± seulement après la déconnexion ± combiné le cordon d'alimentation de la prise ± couché. lorsque le dispositif ± appareil peuvent ± voudrais Æ fait hors ± seulement après la déconnexion ± combiné le cordon d'alimentation de la prise ± couché. lorsque le dispositif ± appareil peuvent ± voudrais Æ fait hors ± seulement après la déconnexion ± combiné le cordon d'alimentation de la prise ± couché. lorsque le dispositif ± appareil peuvent ± voudrais Æ fait hors ± seulement après la déconnexion ± combiné le cordon d'alimentation de la prise ± couché. lorsque le dispositif ± appareil peuvent ± voudrais Æ fait hors ± seulement après la déconnexion ± combiné le cordon d'alimentation de la prise ± couché. lorsque le dispositif ± appareil peuvent ± voudrais Æ fait hors ± seulement après la déconnexion ± combiné le cordon d'alimentation de la prise ± couché. lorsque le dispositif ± appareil peuvent ± voudrais Æ fait hors ± seulement après la déconnexion ± combiné le cordon d'alimentation de la prise ± couché. lorsque le dispositif ± appareil

est connecté ± connecté au réseau n'est pas autorisé à toucher gol ± r ę k ± ni par l'humidité ± bateaux Z les éléments formant ± fumeurs circuit ± le soudage. est connecté ± connecté au réseau n'est pas autorisé à toucher gol ± r ę k ± ni par l'humidité ± bateaux Z les éléments formant ± fumeurs circuit ± le soudage. est connecté ± connecté au réseau n'est pas autorisé à toucher gol ± r ę k ± ni par l'humidité ± bateaux Z les éléments formant ± fumeurs circuit ± le soudage. est connecté ± connecté au réseau n'est pas autorisé à toucher gol ± r ę k ± ni par l'humidité ± bateaux Z les éléments formant ± fumeurs circuit ± le soudage. est connecté ± connecté au réseau n'est pas autorisé à toucher gol ± r ę k ± ni par l'humidité ± bateaux Z les éléments formant ± fumeurs circuit ± le soudage. est connecté ± connecté au réseau n'est pas autorisé à toucher gol ± r ę k ± ni par l'humidité ± bateaux Z les éléments formant ± fumeurs circuit ± le soudage. est connecté ± connecté au réseau n'est pas autorisé à toucher gol ± r ę k ± ni par l'humidité ± bateaux Z les éléments formant ± fumeurs circuit ± le soudage. est connecté ± connecté au réseau n'est pas autorisé à toucher gol ± r ę k ± ni par l'humidité ± bateaux Z les éléments formant ± fumeurs circuit ± le soudage. est connecté ± connecté au réseau n'est pas autorisé à toucher gol ± r ę k ± ni par l'humidité ± bateaux Z les éléments formant ± fumeurs circuit ± le soudage. est connecté ± connecté au réseau n'est pas autorisé à toucher gol ± r ę k ± ni par l'humidité ± bateaux Z les éléments formant ± fumeurs circuit ± le soudage. est connecté ± connecté au réseau n'est pas autorisé à toucher gol ± r ę k ± ni par l'humidité ± bateaux Z les éléments formant ± fumeurs circuit ± le soudage. est connecté ± connecté au réseau n'est pas autorisé à toucher gol ± r ę k ± ni par l'humidité ± bateaux Z les éléments formant ± fumeurs circuit ± le soudage. est connecté ± connecté au réseau n'est pas autorisé à toucher gol ± r ę k ± ni par l'humidité ± bateaux Z les éléments formant ± fumeurs circuit ± le soudage. est connecté ± connecté au réseau n'est pas autorisé à toucher gol ± r ę k ± ni par l'humidité ± bateaux Z les éléments formant ± fumeurs circuit ± le soudage. est connecté ± connecté au réseau n'est pas autorisé à toucher gol ± r ę k ± ni par l'humidité ± bateaux Z les éléments formant ± fumeurs circuit ± le soudage. est connecté ± connecté au réseau n'est pas autorisé à toucher gol ± r ę k ± ni par l'humidité ± bateaux Z les éléments formant ± fumeurs circuit ± le soudage. est connecté ± connecté au réseau n'est pas autorisé à toucher gol ± r ę k ± ni par l'humidité ± bateaux Z les éléments formant ± fumeurs circuit ± le soudage.

Il est interdit d'enlever les gardes à l'extérieur ę Intérieur sur l'équipement ± le dispositif ± inclus dans le réseau. Toute modification du redresseur sur Il est interdit d'enlever les gardes à l'extérieur ę Intérieur sur l'équipement ± le dispositif ± inclus dans le réseau. Toute modification du redresseur sur Il est interdit d'enlever les gardes à l'extérieur ę Intérieur sur l'équipement ± le dispositif ± inclus dans le réseau. Toute modification du redresseur sur Il est interdit d'enlever les gardes à l'extérieur ę Intérieur sur l'équipement ± le dispositif ± inclus dans le réseau. Toute modification du redresseur sur Il est interdit d'enlever les gardes à l'extérieur ę Intérieur sur l'équipement ± le dispositif ± inclus dans le réseau. Toute modification du redresseur sur Il est interdit d'enlever les gardes à l'extérieur ę Intérieur sur l'équipement ± le dispositif ± inclus dans le réseau. Toute modification du redresseur sur Il est interdit d'enlever les gardes à l'extérieur ę Intérieur sur l'équipement ± le dispositif ± inclus dans le réseau. Toute modification du redresseur sur

leurs propres s ± interdite et peut ± est Æ détérioration de la sécurité ñ pays. leurs propres s ± interdite et peut ± est Æ détérioration de la sécurité ñ pays. leurs propres s ± interdite et peut ± est Æ détérioration de la sécurité ñ pays. leurs propres s ± interdite et peut ± est Æ détérioration de la sécurité ñ pays. leurs propres s ± interdite et peut ± est Æ détérioration de la sécurité ñ pays. leurs propres s ± interdite et peut ± est Æ détérioration de la sécurité ñ pays. leurs propres s ± interdite et peut ± est Æ détérioration de la sécurité ñ pays. leurs propres s ± interdite et peut ± est Æ détérioration de la sécurité ñ pays. leurs propres s ± interdite et peut ± est Æ détérioration de la sécurité ñ pays.

Tout l'entretien et la réparation peut ± voudrais Æ emporté ± seules les personnes autorisées en vertu de la sécurité des termes ñ le travail de l'Etat obligatoire ± en vigueur ±Tout l'entretien et la réparation peut ± voudrais Æ emporté ± seules les personnes autorisées en vertu de la sécurité des termes ñ le travail de l'Etat obligatoire ± en vigueur ±Tout l'entretien et la réparation peut ± voudrais Æ emporté ± seules les personnes autorisées en vertu de la sécurité des termes ñ le travail de l'Etat obligatoire ± en vigueur ±Tout l'entretien et la réparation peut ± voudrais Æ emporté ± seules les personnes autorisées en vertu de la sécurité des termes ñ le travail de l'Etat obligatoire ± en vigueur ±Tout l'entretien et la réparation peut ± voudrais Æ emporté ± seules les personnes autorisées en vertu de la sécurité des termes ñ le travail de l'Etat obligatoire ± en vigueur ±Tout l'entretien et la réparation peut ± voudrais Æ emporté ± seules les personnes autorisées en vertu de la sécurité des termes ñ le travail de l'Etat obligatoire ± en vigueur ±Tout l'entretien et la réparation peut ± voudrais Æ emporté ± seules les personnes autorisées en vertu de la sécurité des termes ñ le travail de l'Etat obligatoire ± en vigueur ±Tout l'entretien et la réparation peut ± voudrais Æ emporté ± seules les personnes autorisées en vertu de la sécurité des termes ñ le travail de l'Etat obligatoire ± en vigueur ±Tout l'entretien et la réparation peut ± voudrais Æ emporté ± seules les personnes autorisées en vertu de la sécurité des termes ñ le travail de l'Etat obligatoire ± en vigueur ±Tout l'entretien et la réparation peut ± voudrais Æ emporté ± seules les personnes autorisées en vertu de la sécurité des termes ñ le travail de l'Etat obligatoire ± en vigueur ±Tout l'entretien et la réparation peut ± voudrais Æ emporté ± seules les personnes autorisées en vertu de la sécurité des termes ñ le travail de l'Etat obligatoire ± en vigueur ±Tout l'entretien et la réparation peut ± voudrais Æ emporté ± seules les personnes autorisées en vertu de la sécurité des termes ñ le travail de l'Etat obligatoire ± en vigueur ±

dispositifs pour fumeurs ± argent ñ électrique. Il est interdit ę opération de soudage dans les zones à risque fa ou atmosphères explosives fa LE FEU! équipement de la dispositifs pour fumeurs ± argent ñ électrique. Il est interdit ę opération de soudage dans les zones à risque fa ou atmosphères explosives fa LE FEU! équipement de la dispositifs pour fumeurs ± argent ñ électrique. Il est interdit ę opération de soudage dans les zones à risque fa ou atmosphères explosives fa LE FEU! équipement de la dispositifs pour fumeurs ± argent ñ électrique. Il est interdit ę opération de soudage dans les zones à risque fa ou atmosphères explosives fa LE FEU! équipement de la dispositifs pour fumeurs ± argent ñ électrique. Il est interdit ę opération de soudage dans les zones à risque fa ou atmosphères explosives fa LE FEU! équipement de la dispositifs pour fumeurs ± argent ñ électrique. Il est interdit ę opération de soudage dans les zones à risque fa ou atmosphères explosives fa LE FEU! équipement de la dispositifs pour fumeurs ± argent ñ électrique. Il est interdit ę opération de soudage dans les zones à risque fa ou atmosphères explosives fa LE FEU! équipement de la dispositifs pour fumeurs ± argent ñ électrique. Il est interdit ę opération de soudage dans les zones à risque fa ou atmosphères explosives fa LE FEU! équipement de la dispositifs pour fumeurs ± argent ñ électrique. Il est interdit ę opération de soudage dans les zones à risque fa ou atmosphères explosives fa LE FEU! équipement de la dispositifs pour fumeurs ± argent ñ électrique. Il est interdit ę opération de soudage dans les zones à risque fa ou atmosphères explosives fa LE FEU! équipement de la dispositifs pour fumeurs ± argent ñ électrique. Il est interdit ę opération de soudage dans les zones à risque fa ou atmosphères explosives fa LE FEU! équipement de la

station de soudage fa Ils devraient être Æ dans les équipements ę t ga ś Lutte contre la. après avoir terminé ñ fait en utilisant le cordon d'alimentation ± dispositifs cy ± dispositif station de soudage fa Ils devraient être Æ dans les équipements ę t ga ś Lutte contre la. après avoir terminé ñ fait en utilisant le cordon d'alimentation ± dispositifs cy ± dispositif station de soudage fa Ils devraient être Æ dans les équipements ę t ga ś Lutte contre la. après avoir terminé ñ fait en utilisant le cordon d'alimentation ± dispositifs cy ± dispositif station de soudage fa Ils devraient être Æ dans les équipements ę t ga ś Lutte contre la. après avoir terminé ñ fait en utilisant le cordon d'alimentation ± dispositifs cy ± dispositif station de soudage fa Ils devraient être Æ dans les équipements ę t ga ś Lutte contre la. après avoir terminé ñ fait en utilisant le cordon d'alimentation ± dispositifs cy ± dispositif station de soudage fa Ils devraient être Æ dans les équipements ę t ga ś Lutte contre la. après avoir terminé ñ fait en utilisant le cordon d'alimentation ± dispositifs cy ± dispositif station de soudage fa Ils devraient être Æ dans les équipements ę t ga ś Lutte contre la. après avoir terminé ñ fait en utilisant le cordon d'alimentation ± dispositifs cy ± dispositif station de soudage fa Ils devraient être Æ dans les équipements ę t ga ś Lutte contre la. après avoir terminé ñ fait en utilisant le cordon d'alimentation ± dispositifs cy ± dispositif station de soudage fa Ils devraient être Æ dans les équipements ę t ga ś Lutte contre la. après avoir terminé ñ fait en utilisant le cordon d'alimentation ± dispositifs cy ± dispositif station de soudage fa Ils devraient être Æ dans les équipements ę t ga ś Lutte contre la. après avoir terminé ñ fait en utilisant le cordon d'alimentation ± dispositifs cy ± dispositif station de soudage fa Ils devraient être Æ dans les équipements ę t ga ś Lutte contre la. après avoir terminé ñ fait en utilisant le cordon d'alimentation ± dispositifs cy ± dispositif station de soudage fa Ils devraient être Æ dans les équipements ę t ga ś Lutte contre la. après avoir terminé ñ fait en utilisant le cordon d'alimentation ± dispositifs cy ± dispositif station de soudage fa Ils devraient être Æ dans les équipements ę t ga ś Lutte contre la. après avoir terminé ñ fait en utilisant le cordon d'alimentation ± dispositifs cy ± dispositif station de soudage fa Ils devraient être Æ dans les équipements ę t ga ś Lutte contre la. après avoir terminé ñ fait en utilisant le cordon d'alimentation ± dispositifs cy ± dispositif station de soudage fa Ils devraient être Æ dans les équipements ę t ga ś Lutte contre la. après avoir terminé ñ fait en utilisant le cordon d'alimentation ± dispositifs cy ± dispositif

devrait fa s déconnexion ± ou Æ du réseau. devrait fa s déconnexion ± ou Æ du réseau. devrait fa s déconnexion ± ou Æ du réseau. devrait fa s déconnexion ± ou Æ du réseau. devrait fa s déconnexion ± ou Æ du réseau. devrait fa s déconnexion ± ou Æ du réseau. devrait fa s déconnexion ± ou Æ du réseau.

ci-dessus fa plus haut risque fa forage et les règles générales de sécurité ne sont pas exhaustive ± les questions de sécurité ñ lorsque l'on travaille soudeur ci-dessus fa plus haut risque fa forage et les règles générales de sécurité ne sont pas exhaustive ± les questions de sécurité ñ lorsque l'on travaille soudeur ci-dessus fa plus haut risque fa forage et les règles générales de sécurité ne sont pas exhaustive ± les questions de sécurité ñ lorsque l'on travaille soudeur ci-dessus fa plus haut risque fa forage et les règles générales de sécurité ne sont pas exhaustive ± les questions de sécurité ñ lorsque l'on travaille soudeur ci-dessus fa plus haut risque fa forage et les règles générales de sécurité ne sont pas exhaustive ± les questions de sécurité ñ lorsque l'on travaille soudeur ci-dessus fa plus haut risque fa forage et les règles générales de sécurité ne sont pas exhaustive ± les questions de sécurité ñ lorsque l'on travaille soudeur ci-dessus fa plus haut risque fa forage et les règles générales de sécurité ne sont pas exhaustive ± les questions de sécurité ñ lorsque l'on travaille soudeur ci-dessus fa plus haut risque fa forage et les règles générales de sécurité ne sont pas exhaustive ± les questions de sécurité ñ lorsque l'on travaille soudeur ci-dessus fa plus haut risque fa forage et les règles générales de sécurité ne sont pas exhaustive ± les questions de sécurité ñ lorsque l'on travaille soudeur

État fa ne pas prendre en ę compte de la ± chantier. Washington fa NYM complété s ± consignes de sécurité de banc, de formation et d'enseignement fa e État fa ne pas prendre en ę compte de la ± chantier. Washington fa NYM complété s ± consignes de sécurité de banc, de formation et d'enseignement fa e État fa ne pas prendre en ę compte de la ± chantier. Washington fa NYM complété s ± consignes de sécurité de banc, de formation et d'enseignement fa e État fa ne pas prendre en ę compte de la ± chantier. Washington fa NYM complété s ± consignes de sécurité de banc, de formation et d'enseignement fa e État fa ne pas prendre en ę compte de la ± chantier. Washington fa NYM complété s ± consignes de sécurité de banc, de formation et d'enseignement fa e État fa ne pas prendre en ę compte de la ± chantier. Washington fa NYM complété s ± consignes de sécurité de banc, de formation et d'enseignement fa e État fa ne pas prendre en ę compte de la ± chantier. Washington fa NYM complété s ± consignes de sécurité de banc, de formation et d'enseignement fa e État fa ne pas prendre en ę compte de la ± chantier. Washington fa NYM complété s ± consignes de sécurité de banc, de formation et d'enseignement fa e État fa ne pas prendre en ę compte de la ± chantier. Washington fa NYM complété s ± consignes de sécurité de banc, de formation et d'enseignement fa e État fa ne pas prendre en ę compte de la ± chantier. Washington fa NYM complété s ± consignes de sécurité de banc, de formation et d'enseignement fa e État fa ne pas prendre en ę compte de la ± chantier. Washington fa NYM complété s ± consignes de sécurité de banc, de formation et d'enseignement fa e État fa ne pas prendre en ę compte de la ± chantier. Washington fa NYM complété s ± consignes de sécurité de banc, de formation et d'enseignement fa e État fa ne pas prendre en ę compte de la ± chantier. Washington fa NYM complété s ± consignes de sécurité de banc, de formation et d'enseignement fa e

donnée par les superviseurs.

Page 4: TIG206P-instrukcja V1 11 17-10-16weldes.de/manuals/ShermanDIGITIG206P/fr.pdf · SÉCURITÉ S état ... Washington fa NYM complété s ± consignes de sécurité de banc, de formation

4

3. DESCRIPTION GÉNÉRALE

DIGITIG servir 206P fa s soudage r ę écriture pr ± dem électrodes enrobées d'acier de construction solide (méthode MMA), et un acier ś qualitative, DIGITIG servir 206P fa s soudage r ę écriture pr ± dem électrodes enrobées d'acier de construction solide (méthode MMA), et un acier ś qualitative, DIGITIG servir 206P fa s soudage r ę écriture pr ± dem électrodes enrobées d'acier de construction solide (méthode MMA), et un acier ś qualitative, DIGITIG servir 206P fa s soudage r ę écriture pr ± dem électrodes enrobées d'acier de construction solide (méthode MMA), et un acier ś qualitative, DIGITIG servir 206P fa s soudage r ę écriture pr ± dem électrodes enrobées d'acier de construction solide (méthode MMA), et un acier ś qualitative, DIGITIG servir 206P fa s soudage r ę écriture pr ± dem électrodes enrobées d'acier de construction solide (méthode MMA), et un acier ś qualitative, DIGITIG servir 206P fa s soudage r ę écriture pr ± dem électrodes enrobées d'acier de construction solide (méthode MMA), et un acier ś qualitative, DIGITIG servir 206P fa s soudage r ę écriture pr ± dem électrodes enrobées d'acier de construction solide (méthode MMA), et un acier ś qualitative, DIGITIG servir 206P fa s soudage r ę écriture pr ± dem électrodes enrobées d'acier de construction solide (méthode MMA), et un acier ś qualitative,

le cuivre et ses alliages, électrodes ± infusible ± gaz neutre blindé ę terne (TIG). La conception et la construction de dispositifs ± les derniers équipements le cuivre et ses alliages, électrodes ± infusible ± gaz neutre blindé ę terne (TIG). La conception et la construction de dispositifs ± les derniers équipements le cuivre et ses alliages, électrodes ± infusible ± gaz neutre blindé ę terne (TIG). La conception et la construction de dispositifs ± les derniers équipements le cuivre et ses alliages, électrodes ± infusible ± gaz neutre blindé ę terne (TIG). La conception et la construction de dispositifs ± les derniers équipements le cuivre et ses alliages, électrodes ± infusible ± gaz neutre blindé ę terne (TIG). La conception et la construction de dispositifs ± les derniers équipements le cuivre et ses alliages, électrodes ± infusible ± gaz neutre blindé ę terne (TIG). La conception et la construction de dispositifs ± les derniers équipements le cuivre et ses alliages, électrodes ± infusible ± gaz neutre blindé ę terne (TIG). La conception et la construction de dispositifs ± les derniers équipements le cuivre et ses alliages, électrodes ± infusible ± gaz neutre blindé ę terne (TIG). La conception et la construction de dispositifs ± les derniers équipements le cuivre et ses alliages, électrodes ± infusible ± gaz neutre blindé ę terne (TIG). La conception et la construction de dispositifs ± les derniers équipements

utilisés axes ± réalisation ę la technologie de coupe (PWM modulation de largeur ś ces impulsions) et les IGBT (transistors bipolaires à isolation ±utilisés axes ± réalisation ę la technologie de coupe (PWM modulation de largeur ś ces impulsions) et les IGBT (transistors bipolaires à isolation ±utilisés axes ± réalisation ę la technologie de coupe (PWM modulation de largeur ś ces impulsions) et les IGBT (transistors bipolaires à isolation ±utilisés axes ± réalisation ę la technologie de coupe (PWM modulation de largeur ś ces impulsions) et les IGBT (transistors bipolaires à isolation ±utilisés axes ± réalisation ę la technologie de coupe (PWM modulation de largeur ś ces impulsions) et les IGBT (transistors bipolaires à isolation ±utilisés axes ± réalisation ę la technologie de coupe (PWM modulation de largeur ś ces impulsions) et les IGBT (transistors bipolaires à isolation ±utilisés axes ± réalisation ę la technologie de coupe (PWM modulation de largeur ś ces impulsions) et les IGBT (transistors bipolaires à isolation ±utilisés axes ± réalisation ę la technologie de coupe (PWM modulation de largeur ś ces impulsions) et les IGBT (transistors bipolaires à isolation ±

porte a) qui a causé fa soudeuse électronique, caractérisé ę A faible petite taille ± w ±.porte a) qui a causé fa soudeuse électronique, caractérisé ę A faible petite taille ± w ±.porte a) qui a causé fa soudeuse électronique, caractérisé ę A faible petite taille ± w ±.porte a) qui a causé fa soudeuse électronique, caractérisé ę A faible petite taille ± w ±.porte a) qui a causé fa soudeuse électronique, caractérisé ę A faible petite taille ± w ±.porte a) qui a causé fa soudeuse électronique, caractérisé ę A faible petite taille ± w ±.porte a) qui a causé fa soudeuse électronique, caractérisé ę A faible petite taille ± w ±.porte a) qui a causé fa soudeuse électronique, caractérisé ę A faible petite taille ± w ±.porte a) qui a causé fa soudeuse électronique, caractérisé ę A faible petite taille ± w ±.porte a) qui a causé fa soudeuse électronique, caractérisé ę A faible petite taille ± w ±.

DIGITIG équipé 206P fa Ionisation est situé dans le contact d'arc. Il a des caractéristiques montent et descendent pr ± du HOT START ARC FORCE DIGITIG équipé 206P fa Ionisation est situé dans le contact d'arc. Il a des caractéristiques montent et descendent pr ± du HOT START ARC FORCE DIGITIG équipé 206P fa Ionisation est situé dans le contact d'arc. Il a des caractéristiques montent et descendent pr ± du HOT START ARC FORCE DIGITIG équipé 206P fa Ionisation est situé dans le contact d'arc. Il a des caractéristiques montent et descendent pr ± du HOT START ARC FORCE DIGITIG équipé 206P fa Ionisation est situé dans le contact d'arc. Il a des caractéristiques montent et descendent pr ± du HOT START ARC FORCE

przedwypływ et post-gaz et peut fa possibilité Caroline du Sud ajuster les paramètres d'impulsion. bureau ± dispositif équipé fa Ils sont également fa protection contre przedwypływ et post-gaz et peut fa possibilité Caroline du Sud ajuster les paramètres d'impulsion. bureau ± dispositif équipé fa Ils sont également fa protection contre przedwypływ et post-gaz et peut fa possibilité Caroline du Sud ajuster les paramètres d'impulsion. bureau ± dispositif équipé fa Ils sont également fa protection contre przedwypływ et post-gaz et peut fa possibilité Caroline du Sud ajuster les paramètres d'impulsion. bureau ± dispositif équipé fa Ils sont également fa protection contre przedwypływ et post-gaz et peut fa possibilité Caroline du Sud ajuster les paramètres d'impulsion. bureau ± dispositif équipé fa Ils sont également fa protection contre przedwypływ et post-gaz et peut fa possibilité Caroline du Sud ajuster les paramètres d'impulsion. bureau ± dispositif équipé fa Ils sont également fa protection contre przedwypływ et post-gaz et peut fa possibilité Caroline du Sud ajuster les paramètres d'impulsion. bureau ± dispositif équipé fa Ils sont également fa protection contre przedwypływ et post-gaz et peut fa possibilité Caroline du Sud ajuster les paramètres d'impulsion. bureau ± dispositif équipé fa Ils sont également fa protection contre przedwypływ et post-gaz et peut fa possibilité Caroline du Sud ajuster les paramètres d'impulsion. bureau ± dispositif équipé fa Ils sont également fa protection contre przedwypływ et post-gaz et peut fa possibilité Caroline du Sud ajuster les paramètres d'impulsion. bureau ± dispositif équipé fa Ils sont également fa protection contre przedwypływ et post-gaz et peut fa possibilité Caroline du Sud ajuster les paramètres d'impulsion. bureau ± dispositif équipé fa Ils sont également fa protection contre

les surcharges intelligente jusqu'à ce que circuit réarmable, surtension ę Qualitative et thermique. les ś Si se ± pi ± décrit plus haut ś Il éclaire les événements ę LED les surcharges intelligente jusqu'à ce que circuit réarmable, surtension ę Qualitative et thermique. les ś Si se ± pi ± décrit plus haut ś Il éclaire les événements ę LED les surcharges intelligente jusqu'à ce que circuit réarmable, surtension ę Qualitative et thermique. les ś Si se ± pi ± décrit plus haut ś Il éclaire les événements ę LED les surcharges intelligente jusqu'à ce que circuit réarmable, surtension ę Qualitative et thermique. les ś Si se ± pi ± décrit plus haut ś Il éclaire les événements ę LED les surcharges intelligente jusqu'à ce que circuit réarmable, surtension ę Qualitative et thermique. les ś Si se ± pi ± décrit plus haut ś Il éclaire les événements ę LED les surcharges intelligente jusqu'à ce que circuit réarmable, surtension ę Qualitative et thermique. les ś Si se ± pi ± décrit plus haut ś Il éclaire les événements ę LED les surcharges intelligente jusqu'à ce que circuit réarmable, surtension ę Qualitative et thermique. les ś Si se ± pi ± décrit plus haut ś Il éclaire les événements ę LED les surcharges intelligente jusqu'à ce que circuit réarmable, surtension ę Qualitative et thermique. les ś Si se ± pi ± décrit plus haut ś Il éclaire les événements ę LED les surcharges intelligente jusqu'à ce que circuit réarmable, surtension ę Qualitative et thermique. les ś Si se ± pi ± décrit plus haut ś Il éclaire les événements ę LED les surcharges intelligente jusqu'à ce que circuit réarmable, surtension ę Qualitative et thermique. les ś Si se ± pi ± décrit plus haut ś Il éclaire les événements ę LED les surcharges intelligente jusqu'à ce que circuit réarmable, surtension ę Qualitative et thermique. les ś Si se ± pi ± décrit plus haut ś Il éclaire les événements ę LED les surcharges intelligente jusqu'à ce que circuit réarmable, surtension ę Qualitative et thermique. les ś Si se ± pi ± décrit plus haut ś Il éclaire les événements ę LED les surcharges intelligente jusqu'à ce que circuit réarmable, surtension ę Qualitative et thermique. les ś Si se ± pi ± décrit plus haut ś Il éclaire les événements ę LED les surcharges intelligente jusqu'à ce que circuit réarmable, surtension ę Qualitative et thermique. les ś Si se ± pi ± décrit plus haut ś Il éclaire les événements ę LED les surcharges intelligente jusqu'à ce que circuit réarmable, surtension ę Qualitative et thermique. les ś Si se ± pi ± décrit plus haut ś Il éclaire les événements ę LED

d'alarme sur le panneau avant et en dehors ± sera connecté pr ± d soudure. Ceci conduit à un dispositif d'auto-verrouillage ± l'équipement et l'extension fa it-up d'alarme sur le panneau avant et en dehors ± sera connecté pr ± d soudure. Ceci conduit à un dispositif d'auto-verrouillage ± l'équipement et l'extension fa it-up d'alarme sur le panneau avant et en dehors ± sera connecté pr ± d soudure. Ceci conduit à un dispositif d'auto-verrouillage ± l'équipement et l'extension fa it-up d'alarme sur le panneau avant et en dehors ± sera connecté pr ± d soudure. Ceci conduit à un dispositif d'auto-verrouillage ± l'équipement et l'extension fa it-up d'alarme sur le panneau avant et en dehors ± sera connecté pr ± d soudure. Ceci conduit à un dispositif d'auto-verrouillage ± l'équipement et l'extension fa it-up d'alarme sur le panneau avant et en dehors ± sera connecté pr ± d soudure. Ceci conduit à un dispositif d'auto-verrouillage ± l'équipement et l'extension fa it-up d'alarme sur le panneau avant et en dehors ± sera connecté pr ± d soudure. Ceci conduit à un dispositif d'auto-verrouillage ± l'équipement et l'extension fa it-up d'alarme sur le panneau avant et en dehors ± sera connecté pr ± d soudure. Ceci conduit à un dispositif d'auto-verrouillage ± l'équipement et l'extension fa it-up d'alarme sur le panneau avant et en dehors ± sera connecté pr ± d soudure. Ceci conduit à un dispositif d'auto-verrouillage ± l'équipement et l'extension fa it-up

fa vitalité ś vous. fa vitalité ś vous. fa vitalité ś vous. fa vitalité ś vous.

MMA - électrodes de soudage ± enveloppé ± ( Le soudage manuel à l'arc métal); PWM - modulation de largeur ś ces MMA - électrodes de soudage ± enveloppé ± ( Le soudage manuel à l'arc métal); PWM - modulation de largeur ś ces MMA - électrodes de soudage ± enveloppé ± ( Le soudage manuel à l'arc métal); PWM - modulation de largeur ś ces MMA - électrodes de soudage ± enveloppé ± ( Le soudage manuel à l'arc métal); PWM - modulation de largeur ś ces MMA - électrodes de soudage ± enveloppé ± ( Le soudage manuel à l'arc métal); PWM - modulation de largeur ś ces MMA - électrodes de soudage ± enveloppé ± ( Le soudage manuel à l'arc métal); PWM - modulation de largeur ś ces MMA - électrodes de soudage ± enveloppé ± ( Le soudage manuel à l'arc métal); PWM - modulation de largeur ś ces

impulsions (modulation de largeur d'impulsion); IGBT - transistor bipolaire isolé avec ± porte ± ( Isolation Gate Bipolar impulsions (modulation de largeur d'impulsion); IGBT - transistor bipolaire isolé avec ± porte ± ( Isolation Gate Bipolar impulsions (modulation de largeur d'impulsion); IGBT - transistor bipolaire isolé avec ± porte ± ( Isolation Gate Bipolar impulsions (modulation de largeur d'impulsion); IGBT - transistor bipolaire isolé avec ± porte ± ( Isolation Gate Bipolar impulsions (modulation de largeur d'impulsion); IGBT - transistor bipolaire isolé avec ± porte ± ( Isolation Gate Bipolar

Transistor) TIG - électrodes de soudage ± tungstène ± Argon (tungstène Insérer le soudage au gaz) Transistor) TIG - électrodes de soudage ± tungstène ± Argon (tungstène Insérer le soudage au gaz) Transistor) TIG - électrodes de soudage ± tungstène ± Argon (tungstène Insérer le soudage au gaz) Transistor) TIG - électrodes de soudage ± tungstène ± Argon (tungstène Insérer le soudage au gaz) Transistor) TIG - électrodes de soudage ± tungstène ± Argon (tungstène Insérer le soudage au gaz)

4. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

4.1 soudeur

Napi ę du pouvoir Napi ę du pouvoir Napi ę du pouvoir AC 230V 50Hz

Consommation maximale MMA 6,6 kVA 4,2 kVA TIG

courant nominal ± d / cycle de soudage courant nominal ± d / cycle de soudage courant nominal ± d / cycle de soudage 200 A / 60%

tension nominale ę dans un état sans charge jusqu'à ce que vers le bas tension nominale ę dans un état sans charge jusqu'à ce que vers le bas tension nominale ę dans un état sans charge jusqu'à ce que vers le bas tension nominale ę dans un état sans charge jusqu'à ce que vers le bas tension nominale ę dans un état sans charge jusqu'à ce que vers le bas 67 V

Consommation de courant maximale ± du Consommation de courant maximale ± du Consommation de courant maximale ± du MMA: 42A, 34 A TIG

sécurité réseau 32

masse 8 kg

dimensions 400 x 135 x 250 mm

degré ñ protection degré ñ protection degré ñ protection IP23

classe d'application

4.1.1 plage de réglage de paramètres

Prégaz 0 - 2 s

Post-gaz 0 - 10 s

La pr croissance ± du La pr croissance ± du La pr croissance ± du 0 - 10 s

pr tombantes ± du pr tombantes ± du pr tombantes ± du 0 - 10 s

pr ± d début ± fileté pr ± d début ± fileté pr ± d début ± fileté pr ± d début ± fileté pr ± d début ± fileté 5-200 A

pr ± d soudure pr ± d soudure pr ± d soudure 10-200 A

pr ± d base pr ± d base pr ± d base 5-200 A

pr ± d cratère pr ± d cratère pr ± d cratère 5-200 A

partie ę fréquence Caroline du Sud pouls partie ę fréquence Caroline du Sud pouls partie ę fréquence Caroline du Sud pouls partie ę fréquence Caroline du Sud pouls partie ę fréquence Caroline du Sud pouls 0,5 à 200 Hz

La durée d'impulsion 15-95%

ARC FORCE 5-200 A

HOT START 0 - 10

4,2 TIG

type de poignée T-26

charge maximale jusqu'à ce que activités Caroline du Sud pr ± judiciaire charge maximale jusqu'à ce que activités Caroline du Sud pr ± judiciaire charge maximale jusqu'à ce que activités Caroline du Sud pr ± judiciaire charge maximale jusqu'à ce que activités Caroline du Sud pr ± judiciaire charge maximale jusqu'à ce que activités Caroline du Sud pr ± judiciaire charge maximale jusqu'à ce que activités Caroline du Sud pr ± judiciaire charge maximale jusqu'à ce que activités Caroline du Sud pr ± judiciaire 200 A

l'écoulement d'air 10 à 20 l / min

allumage arc Contactless (HF)

long Caroline du Sudlong Caroline du Sud 4 m

Page 5: TIG206P-instrukcja V1 11 17-10-16weldes.de/manuals/ShermanDIGITIG206P/fr.pdf · SÉCURITÉ S état ... Washington fa NYM complété s ± consignes de sécurité de banc, de formation

5

Cycle de service

Cycle de service est basé sur une période de 10 minutes. Cycle d'utilisation de moyens de 60%, fa que, après six minutes de dispositifs de fonctionnement ± L'équipement est nécessaire pour la pause Cycle de service est basé sur une période de 10 minutes. Cycle d'utilisation de moyens de 60%, fa que, après six minutes de dispositifs de fonctionnement ± L'équipement est nécessaire pour la pause Cycle de service est basé sur une période de 10 minutes. Cycle d'utilisation de moyens de 60%, fa que, après six minutes de dispositifs de fonctionnement ± L'équipement est nécessaire pour la pause Cycle de service est basé sur une période de 10 minutes. Cycle d'utilisation de moyens de 60%, fa que, après six minutes de dispositifs de fonctionnement ± L'équipement est nécessaire pour la pause Cycle de service est basé sur une période de 10 minutes. Cycle d'utilisation de moyens de 60%, fa que, après six minutes de dispositifs de fonctionnement ± L'équipement est nécessaire pour la pause

de 4 minutes. Cycle d'utilisation de moyens 100% fa e dispositifs ± L'appareil peut fa qui ont fonctionné Æ la façon dont vous ± En continu sans interruption. de 4 minutes. Cycle d'utilisation de moyens 100% fa e dispositifs ± L'appareil peut fa qui ont fonctionné Æ la façon dont vous ± En continu sans interruption. de 4 minutes. Cycle d'utilisation de moyens 100% fa e dispositifs ± L'appareil peut fa qui ont fonctionné Æ la façon dont vous ± En continu sans interruption. de 4 minutes. Cycle d'utilisation de moyens 100% fa e dispositifs ± L'appareil peut fa qui ont fonctionné Æ la façon dont vous ± En continu sans interruption. de 4 minutes. Cycle d'utilisation de moyens 100% fa e dispositifs ± L'appareil peut fa qui ont fonctionné Æ la façon dont vous ± En continu sans interruption. de 4 minutes. Cycle d'utilisation de moyens 100% fa e dispositifs ± L'appareil peut fa qui ont fonctionné Æ la façon dont vous ± En continu sans interruption. de 4 minutes. Cycle d'utilisation de moyens 100% fa e dispositifs ± L'appareil peut fa qui ont fonctionné Æ la façon dont vous ± En continu sans interruption. de 4 minutes. Cycle d'utilisation de moyens 100% fa e dispositifs ± L'appareil peut fa qui ont fonctionné Æ la façon dont vous ± En continu sans interruption. de 4 minutes. Cycle d'utilisation de moyens 100% fa e dispositifs ± L'appareil peut fa qui ont fonctionné Æ la façon dont vous ± En continu sans interruption. de 4 minutes. Cycle d'utilisation de moyens 100% fa e dispositifs ± L'appareil peut fa qui ont fonctionné Æ la façon dont vous ± En continu sans interruption. de 4 minutes. Cycle d'utilisation de moyens 100% fa e dispositifs ± L'appareil peut fa qui ont fonctionné Æ la façon dont vous ± En continu sans interruption.

Attention! test de chauffage a été effectuée à une température environnante ± l'air. Cycle d'utilisation à 40 ° C a été déterminée par simulation sont Attention! test de chauffage a été effectuée à une température environnante ± l'air. Cycle d'utilisation à 40 ° C a été déterminée par simulation sont Attention! test de chauffage a été effectuée à une température environnante ± l'air. Cycle d'utilisation à 40 ° C a été déterminée par simulation sont Attention! test de chauffage a été effectuée à une température environnante ± l'air. Cycle d'utilisation à 40 ° C a été déterminée par simulation sont

présents.

degré ñ protection degré ñ protection degré ñ protection

IP ensemble ś la mesure dans laquelle les dispositifs ± L'unité est résistante à un passage ę à interne ± pollution à l'intérieur ñIP ensemble ś la mesure dans laquelle les dispositifs ± L'unité est résistante à un passage ę à interne ± pollution à l'intérieur ñIP ensemble ś la mesure dans laquelle les dispositifs ± L'unité est résistante à un passage ę à interne ± pollution à l'intérieur ñIP ensemble ś la mesure dans laquelle les dispositifs ± L'unité est résistante à un passage ę à interne ± pollution à l'intérieur ñIP ensemble ś la mesure dans laquelle les dispositifs ± L'unité est résistante à un passage ę à interne ± pollution à l'intérieur ñIP ensemble ś la mesure dans laquelle les dispositifs ± L'unité est résistante à un passage ę à interne ± pollution à l'intérieur ñIP ensemble ś la mesure dans laquelle les dispositifs ± L'unité est résistante à un passage ę à interne ± pollution à l'intérieur ñIP ensemble ś la mesure dans laquelle les dispositifs ± L'unité est résistante à un passage ę à interne ± pollution à l'intérieur ñIP ensemble ś la mesure dans laquelle les dispositifs ± L'unité est résistante à un passage ę à interne ± pollution à l'intérieur ñIP ensemble ś la mesure dans laquelle les dispositifs ± L'unité est résistante à un passage ę à interne ± pollution à l'intérieur ñ

solides et de l'eau. des moyens IP23 fa e dispositifs ± Ce produit est conçu pour être utilisé dans des espaces clos ę et ceux de l'extérieur ± à solides et de l'eau. des moyens IP23 fa e dispositifs ± Ce produit est conçu pour être utilisé dans des espaces clos ę et ceux de l'extérieur ± à solides et de l'eau. des moyens IP23 fa e dispositifs ± Ce produit est conçu pour être utilisé dans des espaces clos ę et ceux de l'extérieur ± à solides et de l'eau. des moyens IP23 fa e dispositifs ± Ce produit est conçu pour être utilisé dans des espaces clos ę et ceux de l'extérieur ± à solides et de l'eau. des moyens IP23 fa e dispositifs ± Ce produit est conçu pour être utilisé dans des espaces clos ę et ceux de l'extérieur ± à solides et de l'eau. des moyens IP23 fa e dispositifs ± Ce produit est conçu pour être utilisé dans des espaces clos ę et ceux de l'extérieur ± à solides et de l'eau. des moyens IP23 fa e dispositifs ± Ce produit est conçu pour être utilisé dans des espaces clos ę et ceux de l'extérieur ± à solides et de l'eau. des moyens IP23 fa e dispositifs ± Ce produit est conçu pour être utilisé dans des espaces clos ę et ceux de l'extérieur ± à solides et de l'eau. des moyens IP23 fa e dispositifs ± Ce produit est conçu pour être utilisé dans des espaces clos ę et ceux de l'extérieur ± à

l'intérieur.

classe d'application

classe d'application moyens fa e dispositifs ± Ce produit est conçu pour être utilisé fa utiliser dans les zones avec connexes ę danger assis ñ temps classe d'application moyens fa e dispositifs ± Ce produit est conçu pour être utilisé fa utiliser dans les zones avec connexes ę danger assis ñ temps classe d'application moyens fa e dispositifs ± Ce produit est conçu pour être utilisé fa utiliser dans les zones avec connexes ę danger assis ñ temps classe d'application moyens fa e dispositifs ± Ce produit est conçu pour être utilisé fa utiliser dans les zones avec connexes ę danger assis ñ temps classe d'application moyens fa e dispositifs ± Ce produit est conçu pour être utilisé fa utiliser dans les zones avec connexes ę danger assis ñ temps classe d'application moyens fa e dispositifs ± Ce produit est conçu pour être utilisé fa utiliser dans les zones avec connexes ę danger assis ñ temps classe d'application moyens fa e dispositifs ± Ce produit est conçu pour être utilisé fa utiliser dans les zones avec connexes ę danger assis ñ temps classe d'application moyens fa e dispositifs ± Ce produit est conçu pour être utilisé fa utiliser dans les zones avec connexes ę danger assis ñ temps classe d'application moyens fa e dispositifs ± Ce produit est conçu pour être utilisé fa utiliser dans les zones avec connexes ę danger assis ñ temps classe d'application moyens fa e dispositifs ± Ce produit est conçu pour être utilisé fa utiliser dans les zones avec connexes ę danger assis ñ temps classe d'application moyens fa e dispositifs ± Ce produit est conçu pour être utilisé fa utiliser dans les zones avec connexes ę danger assis ñ temps classe d'application moyens fa e dispositifs ± Ce produit est conçu pour être utilisé fa utiliser dans les zones avec connexes ę danger assis ñ temps

stwie fa bas pr ± électrocutions. stwie fa bas pr ± électrocutions. stwie fa bas pr ± électrocutions. stwie fa bas pr ± électrocutions. stwie fa bas pr ± électrocutions.

5. CONSTRUCTION ET FONCTIONNEMENT

Principes fondamentaux ± la construction de la soudeuse conversion de puissance s ± électronique réalisés dans la technologie permet IGBT fa Livia ± travail CE ę en Principes fondamentaux ± la construction de la soudeuse conversion de puissance s ± électronique réalisés dans la technologie permet IGBT fa Livia ± travail CE ę en Principes fondamentaux ± la construction de la soudeuse conversion de puissance s ± électronique réalisés dans la technologie permet IGBT fa Livia ± travail CE ę en Principes fondamentaux ± la construction de la soudeuse conversion de puissance s ± électronique réalisés dans la technologie permet IGBT fa Livia ± travail CE ę en Principes fondamentaux ± la construction de la soudeuse conversion de puissance s ± électronique réalisés dans la technologie permet IGBT fa Livia ± travail CE ę en Principes fondamentaux ± la construction de la soudeuse conversion de puissance s ± électronique réalisés dans la technologie permet IGBT fa Livia ± travail CE ę en Principes fondamentaux ± la construction de la soudeuse conversion de puissance s ± électronique réalisés dans la technologie permet IGBT fa Livia ± travail CE ę en Principes fondamentaux ± la construction de la soudeuse conversion de puissance s ± électronique réalisés dans la technologie permet IGBT fa Livia ± travail CE ę en Principes fondamentaux ± la construction de la soudeuse conversion de puissance s ± électronique réalisés dans la technologie permet IGBT fa Livia ± travail CE ę en Principes fondamentaux ± la construction de la soudeuse conversion de puissance s ± électronique réalisés dans la technologie permet IGBT fa Livia ± travail CE ę en Principes fondamentaux ± la construction de la soudeuse conversion de puissance s ± électronique réalisés dans la technologie permet IGBT fa Livia ± travail CE ę en

termes de la partie ę fréquence ś ci-dessus fa au-dessus de 200 kHz. termes de la partie ę fréquence ś ci-dessus fa au-dessus de 200 kHz. termes de la partie ę fréquence ś ci-dessus fa au-dessus de 200 kHz. termes de la partie ę fréquence ś ci-dessus fa au-dessus de 200 kHz. termes de la partie ę fréquence ś ci-dessus fa au-dessus de 200 kHz. termes de la partie ę fréquence ś ci-dessus fa au-dessus de 200 kHz. termes de la partie ę fréquence ś ci-dessus fa au-dessus de 200 kHz.

Le principe de fonctionnement est basé sur la tension redressée ę couper secteur monophasé ± Plus la tension ę une conversion de tension constante Le principe de fonctionnement est basé sur la tension redressée ę couper secteur monophasé ± Plus la tension ę une conversion de tension constante Le principe de fonctionnement est basé sur la tension redressée ę couper secteur monophasé ± Plus la tension ę une conversion de tension constante Le principe de fonctionnement est basé sur la tension redressée ę couper secteur monophasé ± Plus la tension ę une conversion de tension constante Le principe de fonctionnement est basé sur la tension redressée ę couper secteur monophasé ± Plus la tension ę une conversion de tension constante Le principe de fonctionnement est basé sur la tension redressée ę couper secteur monophasé ± Plus la tension ę une conversion de tension constante Le principe de fonctionnement est basé sur la tension redressée ę couper secteur monophasé ± Plus la tension ę une conversion de tension constante

obtenue ę debout du corps sur une trajectoire rectangulaire ± passionné grande partie ę fréquence ś Les transformations de tension ę prévu à l'intérieur requis par le obtenue ę debout du corps sur une trajectoire rectangulaire ± passionné grande partie ę fréquence ś Les transformations de tension ę prévu à l'intérieur requis par le obtenue ę debout du corps sur une trajectoire rectangulaire ± passionné grande partie ę fréquence ś Les transformations de tension ę prévu à l'intérieur requis par le obtenue ę debout du corps sur une trajectoire rectangulaire ± passionné grande partie ę fréquence ś Les transformations de tension ę prévu à l'intérieur requis par le obtenue ę debout du corps sur une trajectoire rectangulaire ± passionné grande partie ę fréquence ś Les transformations de tension ę prévu à l'intérieur requis par le obtenue ę debout du corps sur une trajectoire rectangulaire ± passionné grande partie ę fréquence ś Les transformations de tension ę prévu à l'intérieur requis par le obtenue ę debout du corps sur une trajectoire rectangulaire ± passionné grande partie ę fréquence ś Les transformations de tension ę prévu à l'intérieur requis par le obtenue ę debout du corps sur une trajectoire rectangulaire ± passionné grande partie ę fréquence ś Les transformations de tension ę prévu à l'intérieur requis par le obtenue ę debout du corps sur une trajectoire rectangulaire ± passionné grande partie ę fréquence ś Les transformations de tension ę prévu à l'intérieur requis par le obtenue ę debout du corps sur une trajectoire rectangulaire ± passionné grande partie ę fréquence ś Les transformations de tension ę prévu à l'intérieur requis par le obtenue ę debout du corps sur une trajectoire rectangulaire ± passionné grande partie ę fréquence ś Les transformations de tension ę prévu à l'intérieur requis par le

processus de soudage et re-redressement de la tension résultante ę photo de la tension ę d'un solide. processus de soudage et re-redressement de la tension résultante ę photo de la tension ę d'un solide. processus de soudage et re-redressement de la tension résultante ę photo de la tension ę d'un solide. processus de soudage et re-redressement de la tension résultante ę photo de la tension ę d'un solide. processus de soudage et re-redressement de la tension résultante ę photo de la tension ę d'un solide.

6. Cap Ą CONNEXION AU RÉSEAU D'ALIMENTATION Ą PLUS 6. Cap Ą CONNEXION AU RÉSEAU D'ALIMENTATION Ą PLUS 6. Cap Ą CONNEXION AU RÉSEAU D'ALIMENTATION Ą PLUS 6. Cap Ą CONNEXION AU RÉSEAU D'ALIMENTATION Ą PLUS 6. Cap Ą CONNEXION AU RÉSEAU D'ALIMENTATION Ą PLUS

1. bureau ± appareil doit être Æ à fa off finale utile ± que dans une alimentation monophasée, 1. bureau ± appareil doit être Æ à fa off finale utile ± que dans une alimentation monophasée, 1. bureau ± appareil doit être Æ à fa off finale utile ± que dans une alimentation monophasée, 1. bureau ± appareil doit être Æ à fa off finale utile ± que dans une alimentation monophasée, 1. bureau ± appareil doit être Æ à fa off finale utile ± que dans une alimentation monophasée, 1. bureau ± appareil doit être Æ à fa off finale utile ± que dans une alimentation monophasée, 1. bureau ± appareil doit être Æ à fa off finale utile ± que dans une alimentation monophasée, 1. bureau ± appareil doit être Æ à fa off finale utile ± que dans une alimentation monophasée, 1. bureau ± appareil doit être Æ à fa off finale utile ± que dans une alimentation monophasée,

trois fils, mis à la terre neutre.

2. Les unités de l'onduleur sont DIGITIG 206P ± apte à coopérer avec le réseau ± 230V 50 Hz 2. Les unités de l'onduleur sont DIGITIG 206P ± apte à coopérer avec le réseau ± 230V 50 Hz 2. Les unités de l'onduleur sont DIGITIG 206P ± apte à coopérer avec le réseau ± 230V 50 Hz 2. Les unités de l'onduleur sont DIGITIG 206P ± apte à coopérer avec le réseau ± 230V 50 Hz 2. Les unités de l'onduleur sont DIGITIG 206P ± apte à coopérer avec le réseau ± 230V 50 Hz

sécurisé ± une action retardée dans le temps fusible 32A. Le pouvoir devrait être Æ stable, sans chute de tension Ecsécurisé ± une action retardée dans le temps fusible 32A. Le pouvoir devrait être Æ stable, sans chute de tension Ecsécurisé ± une action retardée dans le temps fusible 32A. Le pouvoir devrait être Æ stable, sans chute de tension Ecsécurisé ± une action retardée dans le temps fusible 32A. Le pouvoir devrait être Æ stable, sans chute de tension Ecsécurisé ± une action retardée dans le temps fusible 32A. Le pouvoir devrait être Æ stable, sans chute de tension Ecsécurisé ± une action retardée dans le temps fusible 32A. Le pouvoir devrait être Æ stable, sans chute de tension Ec

3. bureau ± dispositif équipé fa l'une est le cordon d'alimentation ± mois. avant connexion ± puissance devrait EXCLUANT fa assurez-vous y Æ3. bureau ± dispositif équipé fa l'une est le cordon d'alimentation ± mois. avant connexion ± puissance devrait EXCLUANT fa assurez-vous y Æ3. bureau ± dispositif équipé fa l'une est le cordon d'alimentation ± mois. avant connexion ± puissance devrait EXCLUANT fa assurez-vous y Æ3. bureau ± dispositif équipé fa l'une est le cordon d'alimentation ± mois. avant connexion ± puissance devrait EXCLUANT fa assurez-vous y Æ3. bureau ± dispositif équipé fa l'une est le cordon d'alimentation ± mois. avant connexion ± puissance devrait EXCLUANT fa assurez-vous y Æ3. bureau ± dispositif équipé fa l'une est le cordon d'alimentation ± mois. avant connexion ± puissance devrait EXCLUANT fa assurez-vous y Æ3. bureau ± dispositif équipé fa l'une est le cordon d'alimentation ± mois. avant connexion ± puissance devrait EXCLUANT fa assurez-vous y Æ3. bureau ± dispositif équipé fa l'une est le cordon d'alimentation ± mois. avant connexion ± puissance devrait EXCLUANT fa assurez-vous y Æ3. bureau ± dispositif équipé fa l'une est le cordon d'alimentation ± mois. avant connexion ± puissance devrait EXCLUANT fa assurez-vous y Æ3. bureau ± dispositif équipé fa l'une est le cordon d'alimentation ± mois. avant connexion ± puissance devrait EXCLUANT fa assurez-vous y Æ3. bureau ± dispositif équipé fa l'une est le cordon d'alimentation ± mois. avant connexion ± puissance devrait EXCLUANT fa assurez-vous y Æ3. bureau ± dispositif équipé fa l'une est le cordon d'alimentation ± mois. avant connexion ± puissance devrait EXCLUANT fa assurez-vous y Æ

si é, ou un commutateur ± interrupteur d'alimentation (5) est dans la position d'arrêt (OFF ± ci-jointe). si é, ou un commutateur ± interrupteur d'alimentation (5) est dans la position d'arrêt (OFF ± ci-jointe). si é, ou un commutateur ± interrupteur d'alimentation (5) est dans la position d'arrêt (OFF ± ci-jointe). si é, ou un commutateur ± interrupteur d'alimentation (5) est dans la position d'arrêt (OFF ± ci-jointe). si é, ou un commutateur ± interrupteur d'alimentation (5) est dans la position d'arrêt (OFF ± ci-jointe). si é, ou un commutateur ± interrupteur d'alimentation (5) est dans la position d'arrêt (OFF ± ci-jointe). si é, ou un commutateur ± interrupteur d'alimentation (5) est dans la position d'arrêt (OFF ± ci-jointe).

7. DISPOSITIFS DE PREPARATION Ą DISPOSITIFS DE TRAVAIL 7. DISPOSITIFS DE PREPARATION Ą DISPOSITIFS DE TRAVAIL 7. DISPOSITIFS DE PREPARATION Ą DISPOSITIFS DE TRAVAIL

Pour le stockage ou le transport bureau ± Dispositif basse température soit fa s avant ± Dispositif basse température soit fa s avant ± Dispositif basse température soit fa s avant ± Dispositif basse température soit fa s avant

début ę tout travail de plomb Æ dispositif ± Dispositif pour WLA ś température ciwej !!! début ę tout travail de plomb Æ dispositif ± Dispositif pour WLA ś température ciwej !!! début ę tout travail de plomb Æ dispositif ± Dispositif pour WLA ś température ciwej !!! début ę tout travail de plomb Æ dispositif ± Dispositif pour WLA ś température ciwej !!! début ę tout travail de plomb Æ dispositif ± Dispositif pour WLA ś température ciwej !!! début ę tout travail de plomb Æ dispositif ± Dispositif pour WLA ś température ciwej !!! début ę tout travail de plomb Æ dispositif ± Dispositif pour WLA ś température ciwej !!! début ę tout travail de plomb Æ dispositif ± Dispositif pour WLA ś température ciwej !!! début ę tout travail de plomb Æ dispositif ± Dispositif pour WLA ś température ciwej !!!

7.1 MMA

Ko ñ câbles de soudure pointe fa s connectée ± ou Æ la douille (1) et (2) sont ± radieux ę sur le panneau avant de telle sorte que le porte-électrode était ę wlaKo ñ câbles de soudure pointe fa s connectée ± ou Æ la douille (1) et (2) sont ± radieux ę sur le panneau avant de telle sorte que le porte-électrode était ę wlaKo ñ câbles de soudure pointe fa s connectée ± ou Æ la douille (1) et (2) sont ± radieux ę sur le panneau avant de telle sorte que le porte-électrode était ę wlaKo ñ câbles de soudure pointe fa s connectée ± ou Æ la douille (1) et (2) sont ± radieux ę sur le panneau avant de telle sorte que le porte-électrode était ę wlaKo ñ câbles de soudure pointe fa s connectée ± ou Æ la douille (1) et (2) sont ± radieux ę sur le panneau avant de telle sorte que le porte-électrode était ę wlaKo ñ câbles de soudure pointe fa s connectée ± ou Æ la douille (1) et (2) sont ± radieux ę sur le panneau avant de telle sorte que le porte-électrode était ę wlaKo ñ câbles de soudure pointe fa s connectée ± ou Æ la douille (1) et (2) sont ± radieux ę sur le panneau avant de telle sorte que le porte-électrode était ę wlaKo ñ câbles de soudure pointe fa s connectée ± ou Æ la douille (1) et (2) sont ± radieux ę sur le panneau avant de telle sorte que le porte-électrode était ę wlaKo ñ câbles de soudure pointe fa s connectée ± ou Æ la douille (1) et (2) sont ± radieux ę sur le panneau avant de telle sorte que le porte-électrode était ę wlaKo ñ câbles de soudure pointe fa s connectée ± ou Æ la douille (1) et (2) sont ± radieux ę sur le panneau avant de telle sorte que le porte-électrode était ę wlaKo ñ câbles de soudure pointe fa s connectée ± ou Æ la douille (1) et (2) sont ± radieux ę sur le panneau avant de telle sorte que le porte-électrode était ę wlaKo ñ câbles de soudure pointe fa s connectée ± ou Æ la douille (1) et (2) sont ± radieux ę sur le panneau avant de telle sorte que le porte-électrode était ę wlaKo ñ câbles de soudure pointe fa s connectée ± ou Æ la douille (1) et (2) sont ± radieux ę sur le panneau avant de telle sorte que le porte-électrode était ę wlaKo ñ câbles de soudure pointe fa s connectée ± ou Æ la douille (1) et (2) sont ± radieux ę sur le panneau avant de telle sorte que le porte-électrode était ę wlaKo ñ câbles de soudure pointe fa s connectée ± ou Æ la douille (1) et (2) sont ± radieux ę sur le panneau avant de telle sorte que le porte-électrode était ę wla

ś compétente pour le pôle de l'électrode. diamétralement Caroline du Sud Temp ± Selon les câbles de soudage de connexion fa le type de fa ytej ś compétente pour le pôle de l'électrode. diamétralement Caroline du Sud Temp ± Selon les câbles de soudage de connexion fa le type de fa ytej ś compétente pour le pôle de l'électrode. diamétralement Caroline du Sud Temp ± Selon les câbles de soudage de connexion fa le type de fa ytej ś compétente pour le pôle de l'électrode. diamétralement Caroline du Sud Temp ± Selon les câbles de soudage de connexion fa le type de fa ytej ś compétente pour le pôle de l'électrode. diamétralement Caroline du Sud Temp ± Selon les câbles de soudage de connexion fa le type de fa ytej ś compétente pour le pôle de l'électrode. diamétralement Caroline du Sud Temp ± Selon les câbles de soudage de connexion fa le type de fa ytej ś compétente pour le pôle de l'électrode. diamétralement Caroline du Sud Temp ± Selon les câbles de soudage de connexion fa le type de fa ytej ś compétente pour le pôle de l'électrode. diamétralement Caroline du Sud Temp ± Selon les câbles de soudage de connexion fa le type de fa ytej ś compétente pour le pôle de l'électrode. diamétralement Caroline du Sud Temp ± Selon les câbles de soudage de connexion fa le type de fa ytej ś compétente pour le pôle de l'électrode. diamétralement Caroline du Sud Temp ± Selon les câbles de soudage de connexion fa le type de fa ytej

électrode et est fourni aux électrodes de l'emballage. Étrier devrait revenir en ligne fa être soigneusement fixer Æ sur la pièce matérielle. relier ± ou Æ bouchonélectrode et est fourni aux électrodes de l'emballage. Étrier devrait revenir en ligne fa être soigneusement fixer Æ sur la pièce matérielle. relier ± ou Æ bouchonélectrode et est fourni aux électrodes de l'emballage. Étrier devrait revenir en ligne fa être soigneusement fixer Æ sur la pièce matérielle. relier ± ou Æ bouchonélectrode et est fourni aux électrodes de l'emballage. Étrier devrait revenir en ligne fa être soigneusement fixer Æ sur la pièce matérielle. relier ± ou Æ bouchonélectrode et est fourni aux électrodes de l'emballage. Étrier devrait revenir en ligne fa être soigneusement fixer Æ sur la pièce matérielle. relier ± ou Æ bouchonélectrode et est fourni aux électrodes de l'emballage. Étrier devrait revenir en ligne fa être soigneusement fixer Æ sur la pièce matérielle. relier ± ou Æ bouchonélectrode et est fourni aux électrodes de l'emballage. Étrier devrait revenir en ligne fa être soigneusement fixer Æ sur la pièce matérielle. relier ± ou Æ bouchonélectrode et est fourni aux électrodes de l'emballage. Étrier devrait revenir en ligne fa être soigneusement fixer Æ sur la pièce matérielle. relier ± ou Æ bouchonélectrode et est fourni aux électrodes de l'emballage. Étrier devrait revenir en ligne fa être soigneusement fixer Æ sur la pièce matérielle. relier ± ou Æ bouchon

ę dispositif ± des dispositifs dans une prise de courant 230 V 50 Hz. ę dispositif ± des dispositifs dans une prise de courant 230 V 50 Hz. ę dispositif ± des dispositifs dans une prise de courant 230 V 50 Hz. ę dispositif ± des dispositifs dans une prise de courant 230 V 50 Hz.

Page 6: TIG206P-instrukcja V1 11 17-10-16weldes.de/manuals/ShermanDIGITIG206P/fr.pdf · SÉCURITÉ S état ... Washington fa NYM complété s ± consignes de sécurité de banc, de formation

6

7.2 TIG

borne pr ± dowy doit gérer fa s connectée ± ou Æ fente de polarisation négative (2), la commande de prise ± cy manipuler avec précaution vis ę ces Æ dans borne pr ± dowy doit gérer fa s connectée ± ou Æ fente de polarisation négative (2), la commande de prise ± cy manipuler avec précaution vis ę ces Æ dans borne pr ± dowy doit gérer fa s connectée ± ou Æ fente de polarisation négative (2), la commande de prise ± cy manipuler avec précaution vis ę ces Æ dans borne pr ± dowy doit gérer fa s connectée ± ou Æ fente de polarisation négative (2), la commande de prise ± cy manipuler avec précaution vis ę ces Æ dans borne pr ± dowy doit gérer fa s connectée ± ou Æ fente de polarisation négative (2), la commande de prise ± cy manipuler avec précaution vis ę ces Æ dans borne pr ± dowy doit gérer fa s connectée ± ou Æ fente de polarisation négative (2), la commande de prise ± cy manipuler avec précaution vis ę ces Æ dans borne pr ± dowy doit gérer fa s connectée ± ou Æ fente de polarisation négative (2), la commande de prise ± cy manipuler avec précaution vis ę ces Æ dans borne pr ± dowy doit gérer fa s connectée ± ou Æ fente de polarisation négative (2), la commande de prise ± cy manipuler avec précaution vis ę ces Æ dans borne pr ± dowy doit gérer fa s connectée ± ou Æ fente de polarisation négative (2), la commande de prise ± cy manipuler avec précaution vis ę ces Æ dans borne pr ± dowy doit gérer fa s connectée ± ou Æ fente de polarisation négative (2), la commande de prise ± cy manipuler avec précaution vis ę ces Æ dans borne pr ± dowy doit gérer fa s connectée ± ou Æ fente de polarisation négative (2), la commande de prise ± cy manipuler avec précaution vis ę ces Æ dans borne pr ± dowy doit gérer fa s connectée ± ou Æ fente de polarisation négative (2), la commande de prise ± cy manipuler avec précaution vis ę ces Æ dans borne pr ± dowy doit gérer fa s connectée ± ou Æ fente de polarisation négative (2), la commande de prise ± cy manipuler avec précaution vis ę ces Æ dans borne pr ± dowy doit gérer fa s connectée ± ou Æ fente de polarisation négative (2), la commande de prise ± cy manipuler avec précaution vis ę ces Æ dans borne pr ± dowy doit gérer fa s connectée ± ou Æ fente de polarisation négative (2), la commande de prise ± cy manipuler avec précaution vis ę ces Æ dans

la douille (3), et joindre ± Juin szybkozł de sortie de gaz ± des connecteurs (4). réducteur de tuyau de gaz doit fa plomb y Æ et fixer Æ pour faire court Slee Æla douille (3), et joindre ± Juin szybkozł de sortie de gaz ± des connecteurs (4). réducteur de tuyau de gaz doit fa plomb y Æ et fixer Æ pour faire court Slee Æla douille (3), et joindre ± Juin szybkozł de sortie de gaz ± des connecteurs (4). réducteur de tuyau de gaz doit fa plomb y Æ et fixer Æ pour faire court Slee Æla douille (3), et joindre ± Juin szybkozł de sortie de gaz ± des connecteurs (4). réducteur de tuyau de gaz doit fa plomb y Æ et fixer Æ pour faire court Slee Æla douille (3), et joindre ± Juin szybkozł de sortie de gaz ± des connecteurs (4). réducteur de tuyau de gaz doit fa plomb y Æ et fixer Æ pour faire court Slee Æla douille (3), et joindre ± Juin szybkozł de sortie de gaz ± des connecteurs (4). réducteur de tuyau de gaz doit fa plomb y Æ et fixer Æ pour faire court Slee Æla douille (3), et joindre ± Juin szybkozł de sortie de gaz ± des connecteurs (4). réducteur de tuyau de gaz doit fa plomb y Æ et fixer Æ pour faire court Slee Æla douille (3), et joindre ± Juin szybkozł de sortie de gaz ± des connecteurs (4). réducteur de tuyau de gaz doit fa plomb y Æ et fixer Æ pour faire court Slee Æla douille (3), et joindre ± Juin szybkozł de sortie de gaz ± des connecteurs (4). réducteur de tuyau de gaz doit fa plomb y Æ et fixer Æ pour faire court Slee Æla douille (3), et joindre ± Juin szybkozł de sortie de gaz ± des connecteurs (4). réducteur de tuyau de gaz doit fa plomb y Æ et fixer Æ pour faire court Slee Æla douille (3), et joindre ± Juin szybkozł de sortie de gaz ± des connecteurs (4). réducteur de tuyau de gaz doit fa plomb y Æ et fixer Æ pour faire court Slee Æla douille (3), et joindre ± Juin szybkozł de sortie de gaz ± des connecteurs (4). réducteur de tuyau de gaz doit fa plomb y Æ et fixer Æ pour faire court Slee Æ

ca gaz (7) situé ± couché sur ę sur le dos ś paroi du boîtier. Le pôle positif ¼ source (1) demi ± ou Æ de la pièce de travail au moyen d'un fil avec une ca gaz (7) situé ± couché sur ę sur le dos ś paroi du boîtier. Le pôle positif ¼ source (1) demi ± ou Æ de la pièce de travail au moyen d'un fil avec une ca gaz (7) situé ± couché sur ę sur le dos ś paroi du boîtier. Le pôle positif ¼ source (1) demi ± ou Æ de la pièce de travail au moyen d'un fil avec une ca gaz (7) situé ± couché sur ę sur le dos ś paroi du boîtier. Le pôle positif ¼ source (1) demi ± ou Æ de la pièce de travail au moyen d'un fil avec une ca gaz (7) situé ± couché sur ę sur le dos ś paroi du boîtier. Le pôle positif ¼ source (1) demi ± ou Æ de la pièce de travail au moyen d'un fil avec une ca gaz (7) situé ± couché sur ę sur le dos ś paroi du boîtier. Le pôle positif ¼ source (1) demi ± ou Æ de la pièce de travail au moyen d'un fil avec une ca gaz (7) situé ± couché sur ę sur le dos ś paroi du boîtier. Le pôle positif ¼ source (1) demi ± ou Æ de la pièce de travail au moyen d'un fil avec une ca gaz (7) situé ± couché sur ę sur le dos ś paroi du boîtier. Le pôle positif ¼ source (1) demi ± ou Æ de la pièce de travail au moyen d'un fil avec une ca gaz (7) situé ± couché sur ę sur le dos ś paroi du boîtier. Le pôle positif ¼ source (1) demi ± ou Æ de la pièce de travail au moyen d'un fil avec une ca gaz (7) situé ± couché sur ę sur le dos ś paroi du boîtier. Le pôle positif ¼ source (1) demi ± ou Æ de la pièce de travail au moyen d'un fil avec une ca gaz (7) situé ± couché sur ę sur le dos ś paroi du boîtier. Le pôle positif ¼ source (1) demi ± ou Æ de la pièce de travail au moyen d'un fil avec une ca gaz (7) situé ± couché sur ę sur le dos ś paroi du boîtier. Le pôle positif ¼ source (1) demi ± ou Æ de la pièce de travail au moyen d'un fil avec une ca gaz (7) situé ± couché sur ę sur le dos ś paroi du boîtier. Le pôle positif ¼ source (1) demi ± ou Æ de la pièce de travail au moyen d'un fil avec une

pince. relier ± ou Æ bouchon ę dispositif ± des dispositifs dans une prise de courant 230 V 50 Hz. pince. relier ± ou Æ bouchon ę dispositif ± des dispositifs dans une prise de courant 230 V 50 Hz. pince. relier ± ou Æ bouchon ę dispositif ± des dispositifs dans une prise de courant 230 V 50 Hz. pince. relier ± ou Æ bouchon ę dispositif ± des dispositifs dans une prise de courant 230 V 50 Hz. pince. relier ± ou Æ bouchon ę dispositif ± des dispositifs dans une prise de courant 230 V 50 Hz. pince. relier ± ou Æ bouchon ę dispositif ± des dispositifs dans une prise de courant 230 V 50 Hz. pince. relier ± ou Æ bouchon ę dispositif ± des dispositifs dans une prise de courant 230 V 50 Hz. pince. relier ± ou Æ bouchon ę dispositif ± des dispositifs dans une prise de courant 230 V 50 Hz. pince. relier ± ou Æ bouchon ę dispositif ± des dispositifs dans une prise de courant 230 V 50 Hz.

8. commutateurs DESCRIPTION FONCTIONNELLE ET POKR æ Tel 8. commutateurs DESCRIPTION FONCTIONNELLE ET POKR æ Tel 8. commutateurs DESCRIPTION FONCTIONNELLE ET POKR æ Tel

8,1 avant et le panneau arrière

1. polarisation puissance positive

2. Le siège de la polarité négative

3. Prise de poignée de commande

TIG

4. Le gaz de protection

douille

5. Off ± interrupteur principal 5. Off ± interrupteur principal 5. Off ± interrupteur principal

6. Cordon d'alimentation ± cy 6. Cordon d'alimentation ± cy 6. Cordon d'alimentation ± cy

7. Le raccord de gaz de protection

Page 7: TIG206P-instrukcja V1 11 17-10-16weldes.de/manuals/ShermanDIGITIG206P/fr.pdf · SÉCURITÉ S état ... Washington fa NYM complété s ± consignes de sécurité de banc, de formation

7

8.2 Panneau de configuration

Un bouton - sélection des procédés de soudage

servir fa s de choisir la méthode de soudage: électrodes servir fa s de choisir la méthode de soudage: électrodes servir fa s de choisir la méthode de soudage: électrodes

de soudage MMA- ± enveloppé ±de soudage MMA- ± enveloppé ±de soudage MMA- ± enveloppé ±de soudage MMA- ± enveloppé ±

LIFT - méthodes de soudage ± HF TIG LIFT - les procédés de soudage ± arc TIG est LIFT - méthodes de soudage ± HF TIG LIFT - les procédés de soudage ± arc TIG est LIFT - méthodes de soudage ± HF TIG LIFT - les procédés de soudage ± arc TIG est LIFT - méthodes de soudage ± HF TIG LIFT - les procédés de soudage ± arc TIG est LIFT - méthodes de soudage ± HF TIG LIFT - les procédés de soudage ± arc TIG est

commencé ionisation

B - Sélection du mode de fonctionnement ¼ source (moteur / czterotakt à deux temps) B - Sélection du mode de fonctionnement ¼ source (moteur / czterotakt à deux temps) B - Sélection du mode de fonctionnement ¼ source (moteur / czterotakt à deux temps)

Off bouton actif ± y compris les méthodes de soudage ± TIG HF. En mode encore dwutaktu ś que ę le bouton dans la main ę couchettes ś vous gérerez TTC ± connexion Off bouton actif ± y compris les méthodes de soudage ± TIG HF. En mode encore dwutaktu ś que ę le bouton dans la main ę couchettes ś vous gérerez TTC ± connexion Off bouton actif ± y compris les méthodes de soudage ± TIG HF. En mode encore dwutaktu ś que ę le bouton dans la main ę couchettes ś vous gérerez TTC ± connexion Off bouton actif ± y compris les méthodes de soudage ± TIG HF. En mode encore dwutaktu ś que ę le bouton dans la main ę couchettes ś vous gérerez TTC ± connexion Off bouton actif ± y compris les méthodes de soudage ± TIG HF. En mode encore dwutaktu ś que ę le bouton dans la main ę couchettes ś vous gérerez TTC ± connexion Off bouton actif ± y compris les méthodes de soudage ± TIG HF. En mode encore dwutaktu ś que ę le bouton dans la main ę couchettes ś vous gérerez TTC ± connexion Off bouton actif ± y compris les méthodes de soudage ± TIG HF. En mode encore dwutaktu ś que ę le bouton dans la main ę couchettes ś vous gérerez TTC ± connexion Off bouton actif ± y compris les méthodes de soudage ± TIG HF. En mode encore dwutaktu ś que ę le bouton dans la main ę couchettes ś vous gérerez TTC ± connexion Off bouton actif ± y compris les méthodes de soudage ± TIG HF. En mode encore dwutaktu ś que ę le bouton dans la main ę couchettes ś vous gérerez TTC ± connexion Off bouton actif ± y compris les méthodes de soudage ± TIG HF. En mode encore dwutaktu ś que ę le bouton dans la main ę couchettes ś vous gérerez TTC ± connexion Off bouton actif ± y compris les méthodes de soudage ± TIG HF. En mode encore dwutaktu ś que ę le bouton dans la main ę couchettes ś vous gérerez TTC ± connexion Off bouton actif ± y compris les méthodes de soudage ± TIG HF. En mode encore dwutaktu ś que ę le bouton dans la main ę couchettes ś vous gérerez TTC ± connexion Off bouton actif ± y compris les méthodes de soudage ± TIG HF. En mode encore dwutaktu ś que ę le bouton dans la main ę couchettes ś vous gérerez TTC ± connexion Off bouton actif ± y compris les méthodes de soudage ± TIG HF. En mode encore dwutaktu ś que ę le bouton dans la main ę couchettes ś vous gérerez TTC ± connexion Off bouton actif ± y compris les méthodes de soudage ± TIG HF. En mode encore dwutaktu ś que ę le bouton dans la main ę couchettes ś vous gérerez TTC ± connexion

ioniseur et l'allumage d'arc. La soudure est réalisée avec encore ś que ę ce bouton. Relâcher le bouton complètera ñ connexion de soudure. En mode ioniseur et l'allumage d'arc. La soudure est réalisée avec encore ś que ę ce bouton. Relâcher le bouton complètera ñ connexion de soudure. En mode ioniseur et l'allumage d'arc. La soudure est réalisée avec encore ś que ę ce bouton. Relâcher le bouton complètera ñ connexion de soudure. En mode ioniseur et l'allumage d'arc. La soudure est réalisée avec encore ś que ę ce bouton. Relâcher le bouton complètera ñ connexion de soudure. En mode ioniseur et l'allumage d'arc. La soudure est réalisée avec encore ś que ę ce bouton. Relâcher le bouton complètera ñ connexion de soudure. En mode ioniseur et l'allumage d'arc. La soudure est réalisée avec encore ś que ę ce bouton. Relâcher le bouton complètera ñ connexion de soudure. En mode ioniseur et l'allumage d'arc. La soudure est réalisée avec encore ś que ę ce bouton. Relâcher le bouton complètera ñ connexion de soudure. En mode

encore czterotaktu ś que ę le bouton dans la main ę couchettes ś vous gérerez TTC ± ioniseur d'allumage à l'arc de connexion, puis être fa s de presse Æencore czterotaktu ś que ę le bouton dans la main ę couchettes ś vous gérerez TTC ± ioniseur d'allumage à l'arc de connexion, puis être fa s de presse Æencore czterotaktu ś que ę le bouton dans la main ę couchettes ś vous gérerez TTC ± ioniseur d'allumage à l'arc de connexion, puis être fa s de presse Æencore czterotaktu ś que ę le bouton dans la main ę couchettes ś vous gérerez TTC ± ioniseur d'allumage à l'arc de connexion, puis être fa s de presse Æencore czterotaktu ś que ę le bouton dans la main ę couchettes ś vous gérerez TTC ± ioniseur d'allumage à l'arc de connexion, puis être fa s de presse Æencore czterotaktu ś que ę le bouton dans la main ę couchettes ś vous gérerez TTC ± ioniseur d'allumage à l'arc de connexion, puis être fa s de presse Æencore czterotaktu ś que ę le bouton dans la main ę couchettes ś vous gérerez TTC ± ioniseur d'allumage à l'arc de connexion, puis être fa s de presse Æencore czterotaktu ś que ę le bouton dans la main ę couchettes ś vous gérerez TTC ± ioniseur d'allumage à l'arc de connexion, puis être fa s de presse Æencore czterotaktu ś que ę le bouton dans la main ę couchettes ś vous gérerez TTC ± ioniseur d'allumage à l'arc de connexion, puis être fa s de presse Æencore czterotaktu ś que ę le bouton dans la main ę couchettes ś vous gérerez TTC ± ioniseur d'allumage à l'arc de connexion, puis être fa s de presse Æencore czterotaktu ś que ę le bouton dans la main ę couchettes ś vous gérerez TTC ± ioniseur d'allumage à l'arc de connexion, puis être fa s de presse Æencore czterotaktu ś que ę le bouton dans la main ę couchettes ś vous gérerez TTC ± ioniseur d'allumage à l'arc de connexion, puis être fa s de presse Æencore czterotaktu ś que ę le bouton dans la main ę couchettes ś vous gérerez TTC ± ioniseur d'allumage à l'arc de connexion, puis être fa s de presse Æencore czterotaktu ś que ę le bouton dans la main ę couchettes ś vous gérerez TTC ± ioniseur d'allumage à l'arc de connexion, puis être fa s de presse Æ

et les fils Æ souder le bouton lent. re encore ś que ę un bouton pour terminer ñ connexion de soudure. et les fils Æ souder le bouton lent. re encore ś que ę un bouton pour terminer ñ connexion de soudure. et les fils Æ souder le bouton lent. re encore ś que ę un bouton pour terminer ñ connexion de soudure. et les fils Æ souder le bouton lent. re encore ś que ę un bouton pour terminer ñ connexion de soudure. et les fils Æ souder le bouton lent. re encore ś que ę un bouton pour terminer ñ connexion de soudure. et les fils Æ souder le bouton lent. re encore ś que ę un bouton pour terminer ñ connexion de soudure. et les fils Æ souder le bouton lent. re encore ś que ę un bouton pour terminer ñ connexion de soudure. et les fils Æ souder le bouton lent. re encore ś que ę un bouton pour terminer ñ connexion de soudure. et les fils Æ souder le bouton lent. re encore ś que ę un bouton pour terminer ñ connexion de soudure.

C - O ś affichage des paramètres de soudage C - O ś affichage des paramètres de soudage C - O ś affichage des paramètres de soudage

vous ś écran affiche les paramètres lors de l'installation et pendant le soudage. pour ś abandonne ęvous ś écran affiche les paramètres lors de l'installation et pendant le soudage. pour ś abandonne ęvous ś écran affiche les paramètres lors de l'installation et pendant le soudage. pour ś abandonne ęvous ś écran affiche les paramètres lors de l'installation et pendant le soudage. pour ś abandonne ęvous ś écran affiche les paramètres lors de l'installation et pendant le soudage. pour ś abandonne ęvous ś écran affiche les paramètres lors de l'installation et pendant le soudage. pour ś abandonne ę

la DEL correspondante sur le côté de O ś afficher de l'unité d'affichage ę paramètre. la DEL correspondante sur le côté de O ś afficher de l'unité d'affichage ę paramètre. la DEL correspondante sur le côté de O ś afficher de l'unité d'affichage ę paramètre. la DEL correspondante sur le côté de O ś afficher de l'unité d'affichage ę paramètre. la DEL correspondante sur le côté de O ś afficher de l'unité d'affichage ę paramètre.

D - protection thermique LED

¬ Source pr ± équipement du fa Ils sont hors du disjoncteur thermique ± interrupteur de surcharge jusqu'à ce que eniowy. Lorsque la température de la soudeuse b ę être ¬ Source pr ± équipement du fa Ils sont hors du disjoncteur thermique ± interrupteur de surcharge jusqu'à ce que eniowy. Lorsque la température de la soudeuse b ę être ¬ Source pr ± équipement du fa Ils sont hors du disjoncteur thermique ± interrupteur de surcharge jusqu'à ce que eniowy. Lorsque la température de la soudeuse b ę être ¬ Source pr ± équipement du fa Ils sont hors du disjoncteur thermique ± interrupteur de surcharge jusqu'à ce que eniowy. Lorsque la température de la soudeuse b ę être ¬ Source pr ± équipement du fa Ils sont hors du disjoncteur thermique ± interrupteur de surcharge jusqu'à ce que eniowy. Lorsque la température de la soudeuse b ę être ¬ Source pr ± équipement du fa Ils sont hors du disjoncteur thermique ± interrupteur de surcharge jusqu'à ce que eniowy. Lorsque la température de la soudeuse b ę être ¬ Source pr ± équipement du fa Ils sont hors du disjoncteur thermique ± interrupteur de surcharge jusqu'à ce que eniowy. Lorsque la température de la soudeuse b ę être ¬ Source pr ± équipement du fa Ils sont hors du disjoncteur thermique ± interrupteur de surcharge jusqu'à ce que eniowy. Lorsque la température de la soudeuse b ę être ¬ Source pr ± équipement du fa Ils sont hors du disjoncteur thermique ± interrupteur de surcharge jusqu'à ce que eniowy. Lorsque la température de la soudeuse b ę être ¬ Source pr ± équipement du fa Ils sont hors du disjoncteur thermique ± interrupteur de surcharge jusqu'à ce que eniowy. Lorsque la température de la soudeuse b ę être ¬ Source pr ± équipement du fa Ils sont hors du disjoncteur thermique ± interrupteur de surcharge jusqu'à ce que eniowy. Lorsque la température de la soudeuse b ę être ¬ Source pr ± équipement du fa Ils sont hors du disjoncteur thermique ± interrupteur de surcharge jusqu'à ce que eniowy. Lorsque la température de la soudeuse b ę être

trop élevé, la protection de déconnexion ± si pr ± d soudure et allume ę LED de signalisation du ± surchauffe ca. après une chute ę cinq suivants de température ± cinq trop élevé, la protection de déconnexion ± si pr ± d soudure et allume ę LED de signalisation du ± surchauffe ca. après une chute ę cinq suivants de température ± cinq trop élevé, la protection de déconnexion ± si pr ± d soudure et allume ę LED de signalisation du ± surchauffe ca. après une chute ę cinq suivants de température ± cinq trop élevé, la protection de déconnexion ± si pr ± d soudure et allume ę LED de signalisation du ± surchauffe ca. après une chute ę cinq suivants de température ± cinq trop élevé, la protection de déconnexion ± si pr ± d soudure et allume ę LED de signalisation du ± surchauffe ca. après une chute ę cinq suivants de température ± cinq trop élevé, la protection de déconnexion ± si pr ± d soudure et allume ę LED de signalisation du ± surchauffe ca. après une chute ę cinq suivants de température ± cinq trop élevé, la protection de déconnexion ± si pr ± d soudure et allume ę LED de signalisation du ± surchauffe ca. après une chute ę cinq suivants de température ± cinq trop élevé, la protection de déconnexion ± si pr ± d soudure et allume ę LED de signalisation du ± surchauffe ca. après une chute ę cinq suivants de température ± cinq trop élevé, la protection de déconnexion ± si pr ± d soudure et allume ę LED de signalisation du ± surchauffe ca. après une chute ę cinq suivants de température ± cinq trop élevé, la protection de déconnexion ± si pr ± d soudure et allume ę LED de signalisation du ± surchauffe ca. après une chute ę cinq suivants de température ± cinq trop élevé, la protection de déconnexion ± si pr ± d soudure et allume ę LED de signalisation du ± surchauffe ca. après une chute ę cinq suivants de température ± cinq trop élevé, la protection de déconnexion ± si pr ± d soudure et allume ę LED de signalisation du ± surchauffe ca. après une chute ę cinq suivants de température ± cinq trop élevé, la protection de déconnexion ± si pr ± d soudure et allume ę LED de signalisation du ± surchauffe ca. après une chute ę cinq suivants de température ± cinq

réarmement automatique Off ± interrupteur.réarmement automatique Off ± interrupteur.réarmement automatique Off ± interrupteur.

E - Bouton ę réglage d'arrière-plan / sélection des paramètres de soudage E - Bouton ę réglage d'arrière-plan / sélection des paramètres de soudage E - Bouton ę réglage d'arrière-plan / sélection des paramètres de soudage

bouton ę fond servent fa s choix et réglage des paramètres de soudage. bouton de rotation ę fond passe à travers moi ę entre les paramètres. Le choix d'un bouton ę fond servent fa s choix et réglage des paramètres de soudage. bouton de rotation ę fond passe à travers moi ę entre les paramètres. Le choix d'un bouton ę fond servent fa s choix et réglage des paramètres de soudage. bouton de rotation ę fond passe à travers moi ę entre les paramètres. Le choix d'un bouton ę fond servent fa s choix et réglage des paramètres de soudage. bouton de rotation ę fond passe à travers moi ę entre les paramètres. Le choix d'un bouton ę fond servent fa s choix et réglage des paramètres de soudage. bouton de rotation ę fond passe à travers moi ę entre les paramètres. Le choix d'un bouton ę fond servent fa s choix et réglage des paramètres de soudage. bouton de rotation ę fond passe à travers moi ę entre les paramètres. Le choix d'un bouton ę fond servent fa s choix et réglage des paramètres de soudage. bouton de rotation ę fond passe à travers moi ę entre les paramètres. Le choix d'un bouton ę fond servent fa s choix et réglage des paramètres de soudage. bouton de rotation ę fond passe à travers moi ę entre les paramètres. Le choix d'un bouton ę fond servent fa s choix et réglage des paramètres de soudage. bouton de rotation ę fond passe à travers moi ę entre les paramètres. Le choix d'un

paramètre est confirmé l'inflammation d'un ę la LED correspondante. encore ś que ę un bouton ę LED d'arrière-plan se met à clignoter, signalant la ± empressementparamètre est confirmé l'inflammation d'un ę la LED correspondante. encore ś que ę un bouton ę LED d'arrière-plan se met à clignoter, signalant la ± empressementparamètre est confirmé l'inflammation d'un ę la LED correspondante. encore ś que ę un bouton ę LED d'arrière-plan se met à clignoter, signalant la ± empressementparamètre est confirmé l'inflammation d'un ę la LED correspondante. encore ś que ę un bouton ę LED d'arrière-plan se met à clignoter, signalant la ± empressementparamètre est confirmé l'inflammation d'un ę la LED correspondante. encore ś que ę un bouton ę LED d'arrière-plan se met à clignoter, signalant la ± empressementparamètre est confirmé l'inflammation d'un ę la LED correspondante. encore ś que ę un bouton ę LED d'arrière-plan se met à clignoter, signalant la ± empressementparamètre est confirmé l'inflammation d'un ę la LED correspondante. encore ś que ę un bouton ę LED d'arrière-plan se met à clignoter, signalant la ± empressementparamètre est confirmé l'inflammation d'un ę la LED correspondante. encore ś que ę un bouton ę LED d'arrière-plan se met à clignoter, signalant la ± empressementparamètre est confirmé l'inflammation d'un ę la LED correspondante. encore ś que ę un bouton ę LED d'arrière-plan se met à clignoter, signalant la ± empressementparamètre est confirmé l'inflammation d'un ę la LED correspondante. encore ś que ę un bouton ę LED d'arrière-plan se met à clignoter, signalant la ± empressementparamètre est confirmé l'inflammation d'un ę la LED correspondante. encore ś que ę un bouton ę LED d'arrière-plan se met à clignoter, signalant la ± empressement

Caroline du Sud changements de valeur ś du paramètre. Ensuite, la rotation du bouton ę Contexte à gauche ou à droite pour augmenter ou diminuer la valeur ś du Caroline du Sud changements de valeur ś du paramètre. Ensuite, la rotation du bouton ę Contexte à gauche ou à droite pour augmenter ou diminuer la valeur ś du Caroline du Sud changements de valeur ś du paramètre. Ensuite, la rotation du bouton ę Contexte à gauche ou à droite pour augmenter ou diminuer la valeur ś du Caroline du Sud changements de valeur ś du paramètre. Ensuite, la rotation du bouton ę Contexte à gauche ou à droite pour augmenter ou diminuer la valeur ś du Caroline du Sud changements de valeur ś du paramètre. Ensuite, la rotation du bouton ę Contexte à gauche ou à droite pour augmenter ou diminuer la valeur ś du Caroline du Sud changements de valeur ś du paramètre. Ensuite, la rotation du bouton ę Contexte à gauche ou à droite pour augmenter ou diminuer la valeur ś du Caroline du Sud changements de valeur ś du paramètre. Ensuite, la rotation du bouton ę Contexte à gauche ou à droite pour augmenter ou diminuer la valeur ś du Caroline du Sud changements de valeur ś du paramètre. Ensuite, la rotation du bouton ę Contexte à gauche ou à droite pour augmenter ou diminuer la valeur ś du

paramètre. Stocke le paramètre de réglage est ę Danse après re encore ś que ę cinq bouton ę fond ou après 3. paramètre. Stocke le paramètre de réglage est ę Danse après re encore ś que ę cinq bouton ę fond ou après 3. paramètre. Stocke le paramètre de réglage est ę Danse après re encore ś que ę cinq bouton ę fond ou après 3. paramètre. Stocke le paramètre de réglage est ę Danse après re encore ś que ę cinq bouton ę fond ou après 3. paramètre. Stocke le paramètre de réglage est ę Danse après re encore ś que ę cinq bouton ę fond ou après 3. paramètre. Stocke le paramètre de réglage est ę Danse après re encore ś que ę cinq bouton ę fond ou après 3. paramètre. Stocke le paramètre de réglage est ę Danse après re encore ś que ę cinq bouton ę fond ou après 3. paramètre. Stocke le paramètre de réglage est ę Danse après re encore ś que ę cinq bouton ę fond ou après 3. paramètre. Stocke le paramètre de réglage est ę Danse après re encore ś que ę cinq bouton ę fond ou après 3.

Page 8: TIG206P-instrukcja V1 11 17-10-16weldes.de/manuals/ShermanDIGITIG206P/fr.pdf · SÉCURITÉ S état ... Washington fa NYM complété s ± consignes de sécurité de banc, de formation

8

9. PARAMETRES

9.1 MMA

Après avoir sélectionné la méthode peut MMA fa Il est possible d'ajuster h ± le soudage, la fonction ARC FORCE ET démarrage à chaud . Après avoir sélectionné la méthode peut MMA fa Il est possible d'ajuster h ± le soudage, la fonction ARC FORCE ET démarrage à chaud . Après avoir sélectionné la méthode peut MMA fa Il est possible d'ajuster h ± le soudage, la fonction ARC FORCE ET démarrage à chaud . Après avoir sélectionné la méthode peut MMA fa Il est possible d'ajuster h ± le soudage, la fonction ARC FORCE ET démarrage à chaud . Après avoir sélectionné la méthode peut MMA fa Il est possible d'ajuster h ± le soudage, la fonction ARC FORCE ET démarrage à chaud . Après avoir sélectionné la méthode peut MMA fa Il est possible d'ajuster h ± le soudage, la fonction ARC FORCE ET démarrage à chaud .

Fonction HOT START

fonction HOT START est appelée populairement chaude ± Cym commencer. Il travaille au moment de l'allumage à l'arc, provoquant ± c fonction HOT START est appelée populairement chaude ± Cym commencer. Il travaille au moment de l'allumage à l'arc, provoquant ± c fonction HOT START est appelée populairement chaude ± Cym commencer. Il travaille au moment de l'allumage à l'arc, provoquant ± c fonction HOT START est appelée populairement chaude ± Cym commencer. Il travaille au moment de l'allumage à l'arc, provoquant ± c fonction HOT START est appelée populairement chaude ± Cym commencer. Il travaille au moment de l'allumage à l'arc, provoquant ± c

augmentation momentanée fa ginseng pr ± la valeur de soudage plus Caroline du Sud ensemble ± le soudeur. HOT START est conçu pour empêcher augmentation momentanée fa ginseng pr ± la valeur de soudage plus Caroline du Sud ensemble ± le soudeur. HOT START est conçu pour empêcher augmentation momentanée fa ginseng pr ± la valeur de soudage plus Caroline du Sud ensemble ± le soudeur. HOT START est conçu pour empêcher augmentation momentanée fa ginseng pr ± la valeur de soudage plus Caroline du Sud ensemble ± le soudeur. HOT START est conçu pour empêcher augmentation momentanée fa ginseng pr ± la valeur de soudage plus Caroline du Sud ensemble ± le soudeur. HOT START est conçu pour empêcher augmentation momentanée fa ginseng pr ± la valeur de soudage plus Caroline du Sud ensemble ± le soudeur. HOT START est conçu pour empêcher augmentation momentanée fa ginseng pr ± la valeur de soudage plus Caroline du Sud ensemble ± le soudeur. HOT START est conçu pour empêcher augmentation momentanée fa ginseng pr ± la valeur de soudage plus Caroline du Sud ensemble ± le soudeur. HOT START est conçu pour empêcher augmentation momentanée fa ginseng pr ± la valeur de soudage plus Caroline du Sud ensemble ± le soudeur. HOT START est conçu pour empêcher

l'électrode de coller au matériau et est grande fa blanc facilitant l'allumage de l'arc. Dans le cas de soudage de petites pièces est recommandé Off ± l'activation l'électrode de coller au matériau et est grande fa blanc facilitant l'allumage de l'arc. Dans le cas de soudage de petites pièces est recommandé Off ± l'activation l'électrode de coller au matériau et est grande fa blanc facilitant l'allumage de l'arc. Dans le cas de soudage de petites pièces est recommandé Off ± l'activation l'électrode de coller au matériau et est grande fa blanc facilitant l'allumage de l'arc. Dans le cas de soudage de petites pièces est recommandé Off ± l'activation l'électrode de coller au matériau et est grande fa blanc facilitant l'allumage de l'arc. Dans le cas de soudage de petites pièces est recommandé Off ± l'activation

de cette fonction lorsque fade cette fonction lorsque fa

boîte fa s la cause Æ brûler le matériau soudé. boîte fa s la cause Æ brûler le matériau soudé. boîte fa s la cause Æ brûler le matériau soudé. boîte fa s la cause Æ brûler le matériau soudé. boîte fa s la cause Æ brûler le matériau soudé.

ARC FORCE

ARC permet FORCE fa peut régler ę arc dynamique. le raccourcissement de temps ś vous arc accompagné par un pr augmentation ± le soudage, stabilisant ainsi l'arc. La ARC permet FORCE fa peut régler ę arc dynamique. le raccourcissement de temps ś vous arc accompagné par un pr augmentation ± le soudage, stabilisant ainsi l'arc. La ARC permet FORCE fa peut régler ę arc dynamique. le raccourcissement de temps ś vous arc accompagné par un pr augmentation ± le soudage, stabilisant ainsi l'arc. La ARC permet FORCE fa peut régler ę arc dynamique. le raccourcissement de temps ś vous arc accompagné par un pr augmentation ± le soudage, stabilisant ainsi l'arc. La ARC permet FORCE fa peut régler ę arc dynamique. le raccourcissement de temps ś vous arc accompagné par un pr augmentation ± le soudage, stabilisant ainsi l'arc. La ARC permet FORCE fa peut régler ę arc dynamique. le raccourcissement de temps ś vous arc accompagné par un pr augmentation ± le soudage, stabilisant ainsi l'arc. La ARC permet FORCE fa peut régler ę arc dynamique. le raccourcissement de temps ś vous arc accompagné par un pr augmentation ± le soudage, stabilisant ainsi l'arc. La ARC permet FORCE fa peut régler ę arc dynamique. le raccourcissement de temps ś vous arc accompagné par un pr augmentation ± le soudage, stabilisant ainsi l'arc. La ARC permet FORCE fa peut régler ę arc dynamique. le raccourcissement de temps ś vous arc accompagné par un pr augmentation ± le soudage, stabilisant ainsi l'arc. La

réduction de la valeur ś vous me donnez un arc ę Doux et plus petits ± ré ę profondément Caroline du Sud fusion, et connexes ę l'image vaut plus ś Chut provoque D ę la réduction de la valeur ś vous me donnez un arc ę Doux et plus petits ± ré ę profondément Caroline du Sud fusion, et connexes ę l'image vaut plus ś Chut provoque D ę la réduction de la valeur ś vous me donnez un arc ę Doux et plus petits ± ré ę profondément Caroline du Sud fusion, et connexes ę l'image vaut plus ś Chut provoque D ę la réduction de la valeur ś vous me donnez un arc ę Doux et plus petits ± ré ę profondément Caroline du Sud fusion, et connexes ę l'image vaut plus ś Chut provoque D ę la réduction de la valeur ś vous me donnez un arc ę Doux et plus petits ± ré ę profondément Caroline du Sud fusion, et connexes ę l'image vaut plus ś Chut provoque D ę la réduction de la valeur ś vous me donnez un arc ę Doux et plus petits ± ré ę profondément Caroline du Sud fusion, et connexes ę l'image vaut plus ś Chut provoque D ę la réduction de la valeur ś vous me donnez un arc ę Doux et plus petits ± ré ę profondément Caroline du Sud fusion, et connexes ę l'image vaut plus ś Chut provoque D ę la réduction de la valeur ś vous me donnez un arc ę Doux et plus petits ± ré ę profondément Caroline du Sud fusion, et connexes ę l'image vaut plus ś Chut provoque D ę la réduction de la valeur ś vous me donnez un arc ę Doux et plus petits ± ré ę profondément Caroline du Sud fusion, et connexes ę l'image vaut plus ś Chut provoque D ę la réduction de la valeur ś vous me donnez un arc ę Doux et plus petits ± ré ę profondément Caroline du Sud fusion, et connexes ę l'image vaut plus ś Chut provoque D ę la réduction de la valeur ś vous me donnez un arc ę Doux et plus petits ± ré ę profondément Caroline du Sud fusion, et connexes ę l'image vaut plus ś Chut provoque D ę la réduction de la valeur ś vous me donnez un arc ę Doux et plus petits ± ré ę profondément Caroline du Sud fusion, et connexes ę l'image vaut plus ś Chut provoque D ę la réduction de la valeur ś vous me donnez un arc ę Doux et plus petits ± ré ę profondément Caroline du Sud fusion, et connexes ę l'image vaut plus ś Chut provoque D ę la réduction de la valeur ś vous me donnez un arc ę Doux et plus petits ± ré ę profondément Caroline du Sud fusion, et connexes ę l'image vaut plus ś Chut provoque D ę la réduction de la valeur ś vous me donnez un arc ę Doux et plus petits ± ré ę profondément Caroline du Sud fusion, et connexes ę l'image vaut plus ś Chut provoque D ę la réduction de la valeur ś vous me donnez un arc ę Doux et plus petits ± ré ę profondément Caroline du Sud fusion, et connexes ę l'image vaut plus ś Chut provoque D ę la réduction de la valeur ś vous me donnez un arc ę Doux et plus petits ± ré ę profondément Caroline du Sud fusion, et connexes ę l'image vaut plus ś Chut provoque D ę la

pénétration du bsze et peut fa possibilité Caroline du Sudpénétration du bsze et peut fa possibilité Caroline du Sudpénétration du bsze et peut fa possibilité Caroline du Sudpénétration du bsze et peut fa possibilité Caroline du Sud

soudage à l'arc court. Réglé haute fa que la peine ś FORCE fonction ARC, vous pouvez fa les soudures Æ garder ± c arc long avec un minimum ś vous et du pour pr ę vitesse Caroline soudage à l'arc court. Réglé haute fa que la peine ś FORCE fonction ARC, vous pouvez fa les soudures Æ garder ± c arc long avec un minimum ś vous et du pour pr ę vitesse Caroline soudage à l'arc court. Réglé haute fa que la peine ś FORCE fonction ARC, vous pouvez fa les soudures Æ garder ± c arc long avec un minimum ś vous et du pour pr ę vitesse Caroline soudage à l'arc court. Réglé haute fa que la peine ś FORCE fonction ARC, vous pouvez fa les soudures Æ garder ± c arc long avec un minimum ś vous et du pour pr ę vitesse Caroline soudage à l'arc court. Réglé haute fa que la peine ś FORCE fonction ARC, vous pouvez fa les soudures Æ garder ± c arc long avec un minimum ś vous et du pour pr ę vitesse Caroline soudage à l'arc court. Réglé haute fa que la peine ś FORCE fonction ARC, vous pouvez fa les soudures Æ garder ± c arc long avec un minimum ś vous et du pour pr ę vitesse Caroline soudage à l'arc court. Réglé haute fa que la peine ś FORCE fonction ARC, vous pouvez fa les soudures Æ garder ± c arc long avec un minimum ś vous et du pour pr ę vitesse Caroline soudage à l'arc court. Réglé haute fa que la peine ś FORCE fonction ARC, vous pouvez fa les soudures Æ garder ± c arc long avec un minimum ś vous et du pour pr ę vitesse Caroline soudage à l'arc court. Réglé haute fa que la peine ś FORCE fonction ARC, vous pouvez fa les soudures Æ garder ± c arc long avec un minimum ś vous et du pour pr ę vitesse Caroline soudage à l'arc court. Réglé haute fa que la peine ś FORCE fonction ARC, vous pouvez fa les soudures Æ garder ± c arc long avec un minimum ś vous et du pour pr ę vitesse Caroline soudage à l'arc court. Réglé haute fa que la peine ś FORCE fonction ARC, vous pouvez fa les soudures Æ garder ± c arc long avec un minimum ś vous et du pour pr ę vitesse Caroline soudage à l'arc court. Réglé haute fa que la peine ś FORCE fonction ARC, vous pouvez fa les soudures Æ garder ± c arc long avec un minimum ś vous et du pour pr ę vitesse Caroline soudage à l'arc court. Réglé haute fa que la peine ś FORCE fonction ARC, vous pouvez fa les soudures Æ garder ± c arc long avec un minimum ś vous et du pour pr ę vitesse Caroline soudage à l'arc court. Réglé haute fa que la peine ś FORCE fonction ARC, vous pouvez fa les soudures Æ garder ± c arc long avec un minimum ś vous et du pour pr ę vitesse Caroline soudage à l'arc court. Réglé haute fa que la peine ś FORCE fonction ARC, vous pouvez fa les soudures Æ garder ± c arc long avec un minimum ś vous et du pour pr ę vitesse Caroline soudage à l'arc court. Réglé haute fa que la peine ś FORCE fonction ARC, vous pouvez fa les soudures Æ garder ± c arc long avec un minimum ś vous et du pour pr ę vitesse Caroline soudage à l'arc court. Réglé haute fa que la peine ś FORCE fonction ARC, vous pouvez fa les soudures Æ garder ± c arc long avec un minimum ś vous et du pour pr ę vitesse Caroline soudage à l'arc court. Réglé haute fa que la peine ś FORCE fonction ARC, vous pouvez fa les soudures Æ garder ± c arc long avec un minimum ś vous et du pour pr ę vitesse Caroline

du Sud des électrodes de fusiondu Sud des électrodes de fusion

9.2 TIG

Appuyez sur le choix de la méthode de sélection de soudage Æ LIFT ou HF. Mode de contrôle Button ¼ La source de sélection Æ 2T et 4T. Appuyez sur le choix de la méthode de sélection de soudage Æ LIFT ou HF. Mode de contrôle Button ¼ La source de sélection Æ 2T et 4T. Appuyez sur le choix de la méthode de sélection de soudage Æ LIFT ou HF. Mode de contrôle Button ¼ La source de sélection Æ 2T et 4T. Appuyez sur le choix de la méthode de sélection de soudage Æ LIFT ou HF. Mode de contrôle Button ¼ La source de sélection Æ 2T et 4T. Appuyez sur le choix de la méthode de sélection de soudage Æ LIFT ou HF. Mode de contrôle Button ¼ La source de sélection Æ 2T et 4T. Appuyez sur le choix de la méthode de sélection de soudage Æ LIFT ou HF. Mode de contrôle Button ¼ La source de sélection Æ 2T et 4T. Appuyez sur le choix de la méthode de sélection de soudage Æ LIFT ou HF. Mode de contrôle Button ¼ La source de sélection Æ 2T et 4T.

En mode ON et 4T ± pulsateur peut être inclus fa Il est possible de régler tous les paramètres TIG. En mode ON, 2T ± pulsateur inclus pr ± d début ± unique En mode ON et 4T ± pulsateur peut être inclus fa Il est possible de régler tous les paramètres TIG. En mode ON, 2T ± pulsateur inclus pr ± d début ± unique En mode ON et 4T ± pulsateur peut être inclus fa Il est possible de régler tous les paramètres TIG. En mode ON, 2T ± pulsateur inclus pr ± d début ± unique En mode ON et 4T ± pulsateur peut être inclus fa Il est possible de régler tous les paramètres TIG. En mode ON, 2T ± pulsateur inclus pr ± d début ± unique En mode ON et 4T ± pulsateur peut être inclus fa Il est possible de régler tous les paramètres TIG. En mode ON, 2T ± pulsateur inclus pr ± d début ± unique En mode ON et 4T ± pulsateur peut être inclus fa Il est possible de régler tous les paramètres TIG. En mode ON, 2T ± pulsateur inclus pr ± d début ± unique En mode ON et 4T ± pulsateur peut être inclus fa Il est possible de régler tous les paramètres TIG. En mode ON, 2T ± pulsateur inclus pr ± d début ± unique En mode ON et 4T ± pulsateur peut être inclus fa Il est possible de régler tous les paramètres TIG. En mode ON, 2T ± pulsateur inclus pr ± d début ± unique En mode ON et 4T ± pulsateur peut être inclus fa Il est possible de régler tous les paramètres TIG. En mode ON, 2T ± pulsateur inclus pr ± d début ± unique En mode ON et 4T ± pulsateur peut être inclus fa Il est possible de régler tous les paramètres TIG. En mode ON, 2T ± pulsateur inclus pr ± d début ± unique En mode ON et 4T ± pulsateur peut être inclus fa Il est possible de régler tous les paramètres TIG. En mode ON, 2T ± pulsateur inclus pr ± d début ± unique

et pr ± d cratère ne peut pas ± voudrais Æ changé. lorsqu'il est éteint ± inclus une valeur pulsateur ś vous pr ± du cadre de base ę fréquence ś et le rapport de la et pr ± d cratère ne peut pas ± voudrais Æ changé. lorsqu'il est éteint ± inclus une valeur pulsateur ś vous pr ± du cadre de base ę fréquence ś et le rapport de la et pr ± d cratère ne peut pas ± voudrais Æ changé. lorsqu'il est éteint ± inclus une valeur pulsateur ś vous pr ± du cadre de base ę fréquence ś et le rapport de la et pr ± d cratère ne peut pas ± voudrais Æ changé. lorsqu'il est éteint ± inclus une valeur pulsateur ś vous pr ± du cadre de base ę fréquence ś et le rapport de la et pr ± d cratère ne peut pas ± voudrais Æ changé. lorsqu'il est éteint ± inclus une valeur pulsateur ś vous pr ± du cadre de base ę fréquence ś et le rapport de la et pr ± d cratère ne peut pas ± voudrais Æ changé. lorsqu'il est éteint ± inclus une valeur pulsateur ś vous pr ± du cadre de base ę fréquence ś et le rapport de la et pr ± d cratère ne peut pas ± voudrais Æ changé. lorsqu'il est éteint ± inclus une valeur pulsateur ś vous pr ± du cadre de base ę fréquence ś et le rapport de la et pr ± d cratère ne peut pas ± voudrais Æ changé. lorsqu'il est éteint ± inclus une valeur pulsateur ś vous pr ± du cadre de base ę fréquence ś et le rapport de la et pr ± d cratère ne peut pas ± voudrais Æ changé. lorsqu'il est éteint ± inclus une valeur pulsateur ś vous pr ± du cadre de base ę fréquence ś et le rapport de la et pr ± d cratère ne peut pas ± voudrais Æ changé. lorsqu'il est éteint ± inclus une valeur pulsateur ś vous pr ± du cadre de base ę fréquence ś et le rapport de la et pr ± d cratère ne peut pas ± voudrais Æ changé. lorsqu'il est éteint ± inclus une valeur pulsateur ś vous pr ± du cadre de base ę fréquence ś et le rapport de la et pr ± d cratère ne peut pas ± voudrais Æ changé. lorsqu'il est éteint ± inclus une valeur pulsateur ś vous pr ± du cadre de base ę fréquence ś et le rapport de la et pr ± d cratère ne peut pas ± voudrais Æ changé. lorsqu'il est éteint ± inclus une valeur pulsateur ś vous pr ± du cadre de base ę fréquence ś et le rapport de la et pr ± d cratère ne peut pas ± voudrais Æ changé. lorsqu'il est éteint ± inclus une valeur pulsateur ś vous pr ± du cadre de base ę fréquence ś et le rapport de la et pr ± d cratère ne peut pas ± voudrais Æ changé. lorsqu'il est éteint ± inclus une valeur pulsateur ś vous pr ± du cadre de base ę fréquence ś et le rapport de la et pr ± d cratère ne peut pas ± voudrais Æ changé. lorsqu'il est éteint ± inclus une valeur pulsateur ś vous pr ± du cadre de base ę fréquence ś et le rapport de la et pr ± d cratère ne peut pas ± voudrais Æ changé. lorsqu'il est éteint ± inclus une valeur pulsateur ś vous pr ± du cadre de base ę fréquence ś et le rapport de la

durée d'impulsion pr ± pour le courant de soudage ± du ne peut pas fonder ± voudrais Æ réglable. durée d'impulsion pr ± pour le courant de soudage ± du ne peut pas fonder ± voudrais Æ réglable. durée d'impulsion pr ± pour le courant de soudage ± du ne peut pas fonder ± voudrais Æ réglable. durée d'impulsion pr ± pour le courant de soudage ± du ne peut pas fonder ± voudrais Æ réglable. durée d'impulsion pr ± pour le courant de soudage ± du ne peut pas fonder ± voudrais Æ réglable. durée d'impulsion pr ± pour le courant de soudage ± du ne peut pas fonder ± voudrais Æ réglable. durée d'impulsion pr ± pour le courant de soudage ± du ne peut pas fonder ± voudrais Æ réglable. durée d'impulsion pr ± pour le courant de soudage ± du ne peut pas fonder ± voudrais Æ réglable. durée d'impulsion pr ± pour le courant de soudage ± du ne peut pas fonder ± voudrais Æ réglable.

réglage pr ± le soudage peut fa prune est directement ś En moyenne, la ± alimentation à découpage. tour ę Bouton de prix ę réglage d'arrière-plan LED réglage pr ± le soudage peut fa prune est directement ś En moyenne, la ± alimentation à découpage. tour ę Bouton de prix ę réglage d'arrière-plan LED réglage pr ± le soudage peut fa prune est directement ś En moyenne, la ± alimentation à découpage. tour ę Bouton de prix ę réglage d'arrière-plan LED réglage pr ± le soudage peut fa prune est directement ś En moyenne, la ± alimentation à découpage. tour ę Bouton de prix ę réglage d'arrière-plan LED réglage pr ± le soudage peut fa prune est directement ś En moyenne, la ± alimentation à découpage. tour ę Bouton de prix ę réglage d'arrière-plan LED réglage pr ± le soudage peut fa prune est directement ś En moyenne, la ± alimentation à découpage. tour ę Bouton de prix ę réglage d'arrière-plan LED réglage pr ± le soudage peut fa prune est directement ś En moyenne, la ± alimentation à découpage. tour ę Bouton de prix ę réglage d'arrière-plan LED réglage pr ± le soudage peut fa prune est directement ś En moyenne, la ± alimentation à découpage. tour ę Bouton de prix ę réglage d'arrière-plan LED réglage pr ± le soudage peut fa prune est directement ś En moyenne, la ± alimentation à découpage. tour ę Bouton de prix ę réglage d'arrière-plan LED réglage pr ± le soudage peut fa prune est directement ś En moyenne, la ± alimentation à découpage. tour ę Bouton de prix ę réglage d'arrière-plan LED réglage pr ± le soudage peut fa prune est directement ś En moyenne, la ± alimentation à découpage. tour ę Bouton de prix ę réglage d'arrière-plan LED réglage pr ± le soudage peut fa prune est directement ś En moyenne, la ± alimentation à découpage. tour ę Bouton de prix ę réglage d'arrière-plan LED réglage pr ± le soudage peut fa prune est directement ś En moyenne, la ± alimentation à découpage. tour ę Bouton de prix ę réglage d'arrière-plan LED

clignote pr ± signifiant le soudage ± qui peut fa possibilité Caroline du Sud règlement pr ± du. Après avoir réglé WLA ś une valeur de ciwej ś vous devriez fa Poussons rte clignote pr ± signifiant le soudage ± qui peut fa possibilité Caroline du Sud règlement pr ± du. Après avoir réglé WLA ś une valeur de ciwej ś vous devriez fa Poussons rte clignote pr ± signifiant le soudage ± qui peut fa possibilité Caroline du Sud règlement pr ± du. Après avoir réglé WLA ś une valeur de ciwej ś vous devriez fa Poussons rte clignote pr ± signifiant le soudage ± qui peut fa possibilité Caroline du Sud règlement pr ± du. Après avoir réglé WLA ś une valeur de ciwej ś vous devriez fa Poussons rte clignote pr ± signifiant le soudage ± qui peut fa possibilité Caroline du Sud règlement pr ± du. Après avoir réglé WLA ś une valeur de ciwej ś vous devriez fa Poussons rte clignote pr ± signifiant le soudage ± qui peut fa possibilité Caroline du Sud règlement pr ± du. Après avoir réglé WLA ś une valeur de ciwej ś vous devriez fa Poussons rte clignote pr ± signifiant le soudage ± qui peut fa possibilité Caroline du Sud règlement pr ± du. Après avoir réglé WLA ś une valeur de ciwej ś vous devriez fa Poussons rte clignote pr ± signifiant le soudage ± qui peut fa possibilité Caroline du Sud règlement pr ± du. Après avoir réglé WLA ś une valeur de ciwej ś vous devriez fa Poussons rte clignote pr ± signifiant le soudage ± qui peut fa possibilité Caroline du Sud règlement pr ± du. Après avoir réglé WLA ś une valeur de ciwej ś vous devriez fa Poussons rte clignote pr ± signifiant le soudage ± qui peut fa possibilité Caroline du Sud règlement pr ± du. Après avoir réglé WLA ś une valeur de ciwej ś vous devriez fa Poussons rte clignote pr ± signifiant le soudage ± qui peut fa possibilité Caroline du Sud règlement pr ± du. Après avoir réglé WLA ś une valeur de ciwej ś vous devriez fa Poussons rte clignote pr ± signifiant le soudage ± qui peut fa possibilité Caroline du Sud règlement pr ± du. Après avoir réglé WLA ś une valeur de ciwej ś vous devriez fa Poussons rte clignote pr ± signifiant le soudage ± qui peut fa possibilité Caroline du Sud règlement pr ± du. Après avoir réglé WLA ś une valeur de ciwej ś vous devriez fa Poussons rte clignote pr ± signifiant le soudage ± qui peut fa possibilité Caroline du Sud règlement pr ± du. Après avoir réglé WLA ś une valeur de ciwej ś vous devriez fa Poussons rte clignote pr ± signifiant le soudage ± qui peut fa possibilité Caroline du Sud règlement pr ± du. Après avoir réglé WLA ś une valeur de ciwej ś vous devriez fa Poussons rte clignote pr ± signifiant le soudage ± qui peut fa possibilité Caroline du Sud règlement pr ± du. Après avoir réglé WLA ś une valeur de ciwej ś vous devriez fa Poussons rte clignote pr ± signifiant le soudage ± qui peut fa possibilité Caroline du Sud règlement pr ± du. Après avoir réglé WLA ś une valeur de ciwej ś vous devriez fa Poussons rte clignote pr ± signifiant le soudage ± qui peut fa possibilité Caroline du Sud règlement pr ± du. Après avoir réglé WLA ś une valeur de ciwej ś vous devriez fa Poussons rte

d bouton ę Réglage de fond pour confirmer le réglage. en laissant le bouton ę Contexte encore pendant 3 secondes confirmera automatiquement le réglage. d bouton ę Réglage de fond pour confirmer le réglage. en laissant le bouton ę Contexte encore pendant 3 secondes confirmera automatiquement le réglage. d bouton ę Réglage de fond pour confirmer le réglage. en laissant le bouton ę Contexte encore pendant 3 secondes confirmera automatiquement le réglage. d bouton ę Réglage de fond pour confirmer le réglage. en laissant le bouton ę Contexte encore pendant 3 secondes confirmera automatiquement le réglage. d bouton ę Réglage de fond pour confirmer le réglage. en laissant le bouton ę Contexte encore pendant 3 secondes confirmera automatiquement le réglage. d bouton ę Réglage de fond pour confirmer le réglage. en laissant le bouton ę Contexte encore pendant 3 secondes confirmera automatiquement le réglage.

pour définir Æ d'autres paramètres doivent fa s raquette ę Californie Æ bouton ę Contexte et règlements fa pour ś Lit ę LED WLA ś paramètre approprié, et ff ę puis pour définir Æ d'autres paramètres doivent fa s raquette ę Californie Æ bouton ę Contexte et règlements fa pour ś Lit ę LED WLA ś paramètre approprié, et ff ę puis pour définir Æ d'autres paramètres doivent fa s raquette ę Californie Æ bouton ę Contexte et règlements fa pour ś Lit ę LED WLA ś paramètre approprié, et ff ę puis pour définir Æ d'autres paramètres doivent fa s raquette ę Californie Æ bouton ę Contexte et règlements fa pour ś Lit ę LED WLA ś paramètre approprié, et ff ę puis pour définir Æ d'autres paramètres doivent fa s raquette ę Californie Æ bouton ę Contexte et règlements fa pour ś Lit ę LED WLA ś paramètre approprié, et ff ę puis pour définir Æ d'autres paramètres doivent fa s raquette ę Californie Æ bouton ę Contexte et règlements fa pour ś Lit ę LED WLA ś paramètre approprié, et ff ę puis pour définir Æ d'autres paramètres doivent fa s raquette ę Californie Æ bouton ę Contexte et règlements fa pour ś Lit ę LED WLA ś paramètre approprié, et ff ę puis pour définir Æ d'autres paramètres doivent fa s raquette ę Californie Æ bouton ę Contexte et règlements fa pour ś Lit ę LED WLA ś paramètre approprié, et ff ę puis pour définir Æ d'autres paramètres doivent fa s raquette ę Californie Æ bouton ę Contexte et règlements fa pour ś Lit ę LED WLA ś paramètre approprié, et ff ę puis pour définir Æ d'autres paramètres doivent fa s raquette ę Californie Æ bouton ę Contexte et règlements fa pour ś Lit ę LED WLA ś paramètre approprié, et ff ę puis pour définir Æ d'autres paramètres doivent fa s raquette ę Californie Æ bouton ę Contexte et règlements fa pour ś Lit ę LED WLA ś paramètre approprié, et ff ę puis pour définir Æ d'autres paramètres doivent fa s raquette ę Californie Æ bouton ę Contexte et règlements fa pour ś Lit ę LED WLA ś paramètre approprié, et ff ę puis pour définir Æ d'autres paramètres doivent fa s raquette ę Californie Æ bouton ę Contexte et règlements fa pour ś Lit ę LED WLA ś paramètre approprié, et ff ę puis pour définir Æ d'autres paramètres doivent fa s raquette ę Californie Æ bouton ę Contexte et règlements fa pour ś Lit ę LED WLA ś paramètre approprié, et ff ę puis pour définir Æ d'autres paramètres doivent fa s raquette ę Californie Æ bouton ę Contexte et règlements fa pour ś Lit ę LED WLA ś paramètre approprié, et ff ę puis pour définir Æ d'autres paramètres doivent fa s raquette ę Californie Æ bouton ę Contexte et règlements fa pour ś Lit ę LED WLA ś paramètre approprié, et ff ę puis pour définir Æ d'autres paramètres doivent fa s raquette ę Californie Æ bouton ę Contexte et règlements fa pour ś Lit ę LED WLA ś paramètre approprié, et ff ę puis pour définir Æ d'autres paramètres doivent fa s raquette ę Californie Æ bouton ę Contexte et règlements fa pour ś Lit ę LED WLA ś paramètre approprié, et ff ę puis pour définir Æ d'autres paramètres doivent fa s raquette ę Californie Æ bouton ę Contexte et règlements fa pour ś Lit ę LED WLA ś paramètre approprié, et ff ę puis pour définir Æ d'autres paramètres doivent fa s raquette ę Californie Æ bouton ę Contexte et règlements fa pour ś Lit ę LED WLA ś paramètre approprié, et ff ę puis pour définir Æ d'autres paramètres doivent fa s raquette ę Californie Æ bouton ę Contexte et règlements fa pour ś Lit ę LED WLA ś paramètre approprié, et ff ę puis

poussez rte d bouton ę réglage d'arrière-plan. LED clignote Æ informer ± qui peut fa possibilité ś vous modifiez un paramètre. tour ę Caj ± Bouton de c ę Kit de réglage poussez rte d bouton ę réglage d'arrière-plan. LED clignote Æ informer ± qui peut fa possibilité ś vous modifiez un paramètre. tour ę Caj ± Bouton de c ę Kit de réglage poussez rte d bouton ę réglage d'arrière-plan. LED clignote Æ informer ± qui peut fa possibilité ś vous modifiez un paramètre. tour ę Caj ± Bouton de c ę Kit de réglage poussez rte d bouton ę réglage d'arrière-plan. LED clignote Æ informer ± qui peut fa possibilité ś vous modifiez un paramètre. tour ę Caj ± Bouton de c ę Kit de réglage poussez rte d bouton ę réglage d'arrière-plan. LED clignote Æ informer ± qui peut fa possibilité ś vous modifiez un paramètre. tour ę Caj ± Bouton de c ę Kit de réglage poussez rte d bouton ę réglage d'arrière-plan. LED clignote Æ informer ± qui peut fa possibilité ś vous modifiez un paramètre. tour ę Caj ± Bouton de c ę Kit de réglage poussez rte d bouton ę réglage d'arrière-plan. LED clignote Æ informer ± qui peut fa possibilité ś vous modifiez un paramètre. tour ę Caj ± Bouton de c ę Kit de réglage poussez rte d bouton ę réglage d'arrière-plan. LED clignote Æ informer ± qui peut fa possibilité ś vous modifiez un paramètre. tour ę Caj ± Bouton de c ę Kit de réglage poussez rte d bouton ę réglage d'arrière-plan. LED clignote Æ informer ± qui peut fa possibilité ś vous modifiez un paramètre. tour ę Caj ± Bouton de c ę Kit de réglage poussez rte d bouton ę réglage d'arrière-plan. LED clignote Æ informer ± qui peut fa possibilité ś vous modifiez un paramètre. tour ę Caj ± Bouton de c ę Kit de réglage poussez rte d bouton ę réglage d'arrière-plan. LED clignote Æ informer ± qui peut fa possibilité ś vous modifiez un paramètre. tour ę Caj ± Bouton de c ę Kit de réglage poussez rte d bouton ę réglage d'arrière-plan. LED clignote Æ informer ± qui peut fa possibilité ś vous modifiez un paramètre. tour ę Caj ± Bouton de c ę Kit de réglage poussez rte d bouton ę réglage d'arrière-plan. LED clignote Æ informer ± qui peut fa possibilité ś vous modifiez un paramètre. tour ę Caj ± Bouton de c ę Kit de réglage poussez rte d bouton ę réglage d'arrière-plan. LED clignote Æ informer ± qui peut fa possibilité ś vous modifiez un paramètre. tour ę Caj ± Bouton de c ę Kit de réglage poussez rte d bouton ę réglage d'arrière-plan. LED clignote Æ informer ± qui peut fa possibilité ś vous modifiez un paramètre. tour ę Caj ± Bouton de c ę Kit de réglage poussez rte d bouton ę réglage d'arrière-plan. LED clignote Æ informer ± qui peut fa possibilité ś vous modifiez un paramètre. tour ę Caj ± Bouton de c ę Kit de réglage poussez rte d bouton ę réglage d'arrière-plan. LED clignote Æ informer ± qui peut fa possibilité ś vous modifiez un paramètre. tour ę Caj ± Bouton de c ę Kit de réglage poussez rte d bouton ę réglage d'arrière-plan. LED clignote Æ informer ± qui peut fa possibilité ś vous modifiez un paramètre. tour ę Caj ± Bouton de c ę Kit de réglage poussez rte d bouton ę réglage d'arrière-plan. LED clignote Æ informer ± qui peut fa possibilité ś vous modifiez un paramètre. tour ę Caj ± Bouton de c ę Kit de réglage

d'arrière-plan C. dan ± valeur SC. confirmer Æ réglage appuyez ± Bouton de c ę Ajustement fond ou attente ± c 3s (confirmation automatique du réglage). d'arrière-plan C. dan ± valeur SC. confirmer Æ réglage appuyez ± Bouton de c ę Ajustement fond ou attente ± c 3s (confirmation automatique du réglage). d'arrière-plan C. dan ± valeur SC. confirmer Æ réglage appuyez ± Bouton de c ę Ajustement fond ou attente ± c 3s (confirmation automatique du réglage). d'arrière-plan C. dan ± valeur SC. confirmer Æ réglage appuyez ± Bouton de c ę Ajustement fond ou attente ± c 3s (confirmation automatique du réglage). d'arrière-plan C. dan ± valeur SC. confirmer Æ réglage appuyez ± Bouton de c ę Ajustement fond ou attente ± c 3s (confirmation automatique du réglage). d'arrière-plan C. dan ± valeur SC. confirmer Æ réglage appuyez ± Bouton de c ę Ajustement fond ou attente ± c 3s (confirmation automatique du réglage). d'arrière-plan C. dan ± valeur SC. confirmer Æ réglage appuyez ± Bouton de c ę Ajustement fond ou attente ± c 3s (confirmation automatique du réglage). d'arrière-plan C. dan ± valeur SC. confirmer Æ réglage appuyez ± Bouton de c ę Ajustement fond ou attente ± c 3s (confirmation automatique du réglage). d'arrière-plan C. dan ± valeur SC. confirmer Æ réglage appuyez ± Bouton de c ę Ajustement fond ou attente ± c 3s (confirmation automatique du réglage). d'arrière-plan C. dan ± valeur SC. confirmer Æ réglage appuyez ± Bouton de c ę Ajustement fond ou attente ± c 3s (confirmation automatique du réglage). d'arrière-plan C. dan ± valeur SC. confirmer Æ réglage appuyez ± Bouton de c ę Ajustement fond ou attente ± c 3s (confirmation automatique du réglage). d'arrière-plan C. dan ± valeur SC. confirmer Æ réglage appuyez ± Bouton de c ę Ajustement fond ou attente ± c 3s (confirmation automatique du réglage). d'arrière-plan C. dan ± valeur SC. confirmer Æ réglage appuyez ± Bouton de c ę Ajustement fond ou attente ± c 3s (confirmation automatique du réglage). d'arrière-plan C. dan ± valeur SC. confirmer Æ réglage appuyez ± Bouton de c ę Ajustement fond ou attente ± c 3s (confirmation automatique du réglage). d'arrière-plan C. dan ± valeur SC. confirmer Æ réglage appuyez ± Bouton de c ę Ajustement fond ou attente ± c 3s (confirmation automatique du réglage).

Page 9: TIG206P-instrukcja V1 11 17-10-16weldes.de/manuals/ShermanDIGITIG206P/fr.pdf · SÉCURITÉ S état ... Washington fa NYM complété s ± consignes de sécurité de banc, de formation

9

Cvr - gaz temps pré

La plage de réglage de 0,1 - 1 s

Est - pr ± d début ± filetée (uniquement en 4T) Est - pr ± d début ± filetée (uniquement en 4T) Est - pr ± d début ± filetée (uniquement en 4T) Est - pr ± d début ± filetée (uniquement en 4T) Est - pr ± d début ± filetée (uniquement en 4T)

La plage de réglage 5-200 AI

Ici - le temps de montée pr ± du Ici - le temps de montée pr ± du Ici - le temps de montée pr ± du

Plage de réglage 0 - 10 s

I - pr ± d soudure I - pr ± d soudure I - pr ± d soudure

La plage de réglage 5-200 A

B - pr ± base d (y compris seulement ± pulsateur inclus) B - pr ± base d (y compris seulement ± pulsateur inclus) B - pr ± base d (y compris seulement ± pulsateur inclus) B - pr ± base d (y compris seulement ± pulsateur inclus) B - pr ± base d (y compris seulement ± pulsateur inclus)

La plage de réglage 5-200 A

Td - temps chute pr ± du Td - temps chute pr ± du Td - temps chute pr ± du

Plage de réglage 0 - 10 s

Ic - pr ± d cratère (uniquement en 4T) Ic - pr ± d cratère (uniquement en 4T) Ic - pr ± d cratère (uniquement en 4T)

La plage de réglage 5-200 A

Tpo - temps gaz powypływu

Plage de réglage 0 - 10 s

DCY - durée d'impulsion - le rapport du temps courant ± Et le temps de soudage à pr ± la base du Ib (seulement ± Et le temps de soudage à pr ± la base du Ib (seulement ± Et le temps de soudage à pr ± la base du Ib (seulement ± Et le temps de soudage à pr ± la base du Ib (seulement

sur État ± pulsateur inclus) sur État ± pulsateur inclus) sur État ± pulsateur inclus)

La plage de réglage 15 - 95%

Fp - partie ę fréquence Caroline du Sud impulsion (uniquement ON ± pulsateur inclus) Fp - partie ę fréquence Caroline du Sud impulsion (uniquement ON ± pulsateur inclus) Fp - partie ę fréquence Caroline du Sud impulsion (uniquement ON ± pulsateur inclus) Fp - partie ę fréquence Caroline du Sud impulsion (uniquement ON ± pulsateur inclus) Fp - partie ę fréquence Caroline du Sud impulsion (uniquement ON ± pulsateur inclus) Fp - partie ę fréquence Caroline du Sud impulsion (uniquement ON ± pulsateur inclus) Fp - partie ę fréquence Caroline du Sud impulsion (uniquement ON ± pulsateur inclus)

La plage de réglage de 0,5 à 200 Hz

sur ± on / off ± En ce pulsateur sur ± on / off ± En ce pulsateur sur ± on / off ± En ce pulsateur sur ± on / off ± En ce pulsateur sur ± on / off ± En ce pulsateur

sur ± connexion ou désactiver ± connexion doit pulsateur fa s sera Æ en utilisant le bouton ę réglage d'arrière-plan. l'inflammation d'un ę un moyen de diode, fa e sur ± connexion ou désactiver ± connexion doit pulsateur fa s sera Æ en utilisant le bouton ę réglage d'arrière-plan. l'inflammation d'un ę un moyen de diode, fa e sur ± connexion ou désactiver ± connexion doit pulsateur fa s sera Æ en utilisant le bouton ę réglage d'arrière-plan. l'inflammation d'un ę un moyen de diode, fa e sur ± connexion ou désactiver ± connexion doit pulsateur fa s sera Æ en utilisant le bouton ę réglage d'arrière-plan. l'inflammation d'un ę un moyen de diode, fa e sur ± connexion ou désactiver ± connexion doit pulsateur fa s sera Æ en utilisant le bouton ę réglage d'arrière-plan. l'inflammation d'un ę un moyen de diode, fa e sur ± connexion ou désactiver ± connexion doit pulsateur fa s sera Æ en utilisant le bouton ę réglage d'arrière-plan. l'inflammation d'un ę un moyen de diode, fa e sur ± connexion ou désactiver ± connexion doit pulsateur fa s sera Æ en utilisant le bouton ę réglage d'arrière-plan. l'inflammation d'un ę un moyen de diode, fa e sur ± connexion ou désactiver ± connexion doit pulsateur fa s sera Æ en utilisant le bouton ę réglage d'arrière-plan. l'inflammation d'un ę un moyen de diode, fa e sur ± connexion ou désactiver ± connexion doit pulsateur fa s sera Æ en utilisant le bouton ę réglage d'arrière-plan. l'inflammation d'un ę un moyen de diode, fa e sur ± connexion ou désactiver ± connexion doit pulsateur fa s sera Æ en utilisant le bouton ę réglage d'arrière-plan. l'inflammation d'un ę un moyen de diode, fa e sur ± connexion ou désactiver ± connexion doit pulsateur fa s sera Æ en utilisant le bouton ę réglage d'arrière-plan. l'inflammation d'un ę un moyen de diode, fa e sur ± connexion ou désactiver ± connexion doit pulsateur fa s sera Æ en utilisant le bouton ę réglage d'arrière-plan. l'inflammation d'un ę un moyen de diode, fa e sur ± connexion ou désactiver ± connexion doit pulsateur fa s sera Æ en utilisant le bouton ę réglage d'arrière-plan. l'inflammation d'un ę un moyen de diode, fa e sur ± connexion ou désactiver ± connexion doit pulsateur fa s sera Æ en utilisant le bouton ę réglage d'arrière-plan. l'inflammation d'un ę un moyen de diode, fa e sur ± connexion ou désactiver ± connexion doit pulsateur fa s sera Æ en utilisant le bouton ę réglage d'arrière-plan. l'inflammation d'un ę un moyen de diode, fa e

pulsateur est ± off. DEL alluméepulsateur est ± off. DEL alluméepulsateur est ± off. DEL allumée est éteint ± connexion pulsateur. est éteint ± connexion pulsateur. est éteint ± connexion pulsateur.

10. SOUDAGE

10.1 électrodes de soudure ± enveloppé ± ( MMA) 10.1 électrodes de soudure ± enveloppé ± ( MMA) 10.1 électrodes de soudure ± enveloppé ± ( MMA) 10.1 électrodes de soudure ± enveloppé ± ( MMA) 10.1 électrodes de soudure ± enveloppé ± ( MMA)

arc 10.1.1 Initiation

Initiation d'électrodes de soudage à l'arc ± enveloppé ± Elle implique affectée ę cinq de l'électrode à la pièce à usiner, et à court isolement frotté. Dans le Initiation d'électrodes de soudage à l'arc ± enveloppé ± Elle implique affectée ę cinq de l'électrode à la pièce à usiner, et à court isolement frotté. Dans le Initiation d'électrodes de soudage à l'arc ± enveloppé ± Elle implique affectée ę cinq de l'électrode à la pièce à usiner, et à court isolement frotté. Dans le Initiation d'électrodes de soudage à l'arc ± enveloppé ± Elle implique affectée ę cinq de l'électrode à la pièce à usiner, et à court isolement frotté. Dans le Initiation d'électrodes de soudage à l'arc ± enveloppé ± Elle implique affectée ę cinq de l'électrode à la pièce à usiner, et à court isolement frotté. Dans le Initiation d'électrodes de soudage à l'arc ± enveloppé ± Elle implique affectée ę cinq de l'électrode à la pièce à usiner, et à court isolement frotté. Dans le Initiation d'électrodes de soudage à l'arc ± enveloppé ± Elle implique affectée ę cinq de l'électrode à la pièce à usiner, et à court isolement frotté. Dans le

cas de l'initiation des électrodes à arc qui durcit après retard ę forme cinq Deenergized ± cy fa à fa El devrait fa Ruban s, ę puis les yeux ś ces Æ la pointe de cas de l'initiation des électrodes à arc qui durcit après retard ę forme cinq Deenergized ± cy fa à fa El devrait fa Ruban s, ę puis les yeux ś ces Æ la pointe de cas de l'initiation des électrodes à arc qui durcit après retard ę forme cinq Deenergized ± cy fa à fa El devrait fa Ruban s, ę puis les yeux ś ces Æ la pointe de cas de l'initiation des électrodes à arc qui durcit après retard ę forme cinq Deenergized ± cy fa à fa El devrait fa Ruban s, ę puis les yeux ś ces Æ la pointe de cas de l'initiation des électrodes à arc qui durcit après retard ę forme cinq Deenergized ± cy fa à fa El devrait fa Ruban s, ę puis les yeux ś ces Æ la pointe de cas de l'initiation des électrodes à arc qui durcit après retard ę forme cinq Deenergized ± cy fa à fa El devrait fa Ruban s, ę puis les yeux ś ces Æ la pointe de cas de l'initiation des électrodes à arc qui durcit après retard ę forme cinq Deenergized ± cy fa à fa El devrait fa Ruban s, ę puis les yeux ś ces Æ la pointe de cas de l'initiation des électrodes à arc qui durcit après retard ę forme cinq Deenergized ± cy fa à fa El devrait fa Ruban s, ę puis les yeux ś ces Æ la pointe de cas de l'initiation des électrodes à arc qui durcit après retard ę forme cinq Deenergized ± cy fa à fa El devrait fa Ruban s, ę puis les yeux ś ces Æ la pointe de cas de l'initiation des électrodes à arc qui durcit après retard ę forme cinq Deenergized ± cy fa à fa El devrait fa Ruban s, ę puis les yeux ś ces Æ la pointe de cas de l'initiation des électrodes à arc qui durcit après retard ę forme cinq Deenergized ± cy fa à fa El devrait fa Ruban s, ę puis les yeux ś ces Æ la pointe de cas de l'initiation des électrodes à arc qui durcit après retard ę forme cinq Deenergized ± cy fa à fa El devrait fa Ruban s, ę puis les yeux ś ces Æ la pointe de cas de l'initiation des électrodes à arc qui durcit après retard ę forme cinq Deenergized ± cy fa à fa El devrait fa Ruban s, ę puis les yeux ś ces Æ la pointe de cas de l'initiation des électrodes à arc qui durcit après retard ę forme cinq Deenergized ± cy fa à fa El devrait fa Ruban s, ę puis les yeux ś ces Æ la pointe de cas de l'initiation des électrodes à arc qui durcit après retard ę forme cinq Deenergized ± cy fa à fa El devrait fa Ruban s, ę puis les yeux ś ces Æ la pointe de cas de l'initiation des électrodes à arc qui durcit après retard ę forme cinq Deenergized ± cy fa à fa El devrait fa Ruban s, ę puis les yeux ś ces Æ la pointe de cas de l'initiation des électrodes à arc qui durcit après retard ę forme cinq Deenergized ± cy fa à fa El devrait fa Ruban s, ę puis les yeux ś ces Æ la pointe de

l'électrode par des chocs répétés sur un disque ±l'électrode par des chocs répétés sur un disque ±

surface ę et fa pour obtenir un contact métallique avec la pièce de travail. surface ę et fa pour obtenir un contact métallique avec la pièce de travail. surface ę et fa pour obtenir un contact métallique avec la pièce de travail. surface ę et fa pour obtenir un contact métallique avec la pièce de travail. surface ę et fa pour obtenir un contact métallique avec la pièce de travail.

10.1.2 Garder processus de soudage

Appuyez sur le choix de la méthode de sélection de soudage Æ méthodes ę MMA. Dans ce mode, vous pouvez fa Il est possible d'ajuster h ± le soudage, la fonction HOT Appuyez sur le choix de la méthode de sélection de soudage Æ méthodes ę MMA. Dans ce mode, vous pouvez fa Il est possible d'ajuster h ± le soudage, la fonction HOT Appuyez sur le choix de la méthode de sélection de soudage Æ méthodes ę MMA. Dans ce mode, vous pouvez fa Il est possible d'ajuster h ± le soudage, la fonction HOT Appuyez sur le choix de la méthode de sélection de soudage Æ méthodes ę MMA. Dans ce mode, vous pouvez fa Il est possible d'ajuster h ± le soudage, la fonction HOT Appuyez sur le choix de la méthode de sélection de soudage Æ méthodes ę MMA. Dans ce mode, vous pouvez fa Il est possible d'ajuster h ± le soudage, la fonction HOT Appuyez sur le choix de la méthode de sélection de soudage Æ méthodes ę MMA. Dans ce mode, vous pouvez fa Il est possible d'ajuster h ± le soudage, la fonction HOT Appuyez sur le choix de la méthode de sélection de soudage Æ méthodes ę MMA. Dans ce mode, vous pouvez fa Il est possible d'ajuster h ± le soudage, la fonction HOT Appuyez sur le choix de la méthode de sélection de soudage Æ méthodes ę MMA. Dans ce mode, vous pouvez fa Il est possible d'ajuster h ± le soudage, la fonction HOT Appuyez sur le choix de la méthode de sélection de soudage Æ méthodes ę MMA. Dans ce mode, vous pouvez fa Il est possible d'ajuster h ± le soudage, la fonction HOT

START et ARC FORCE.

réglage pr ± le soudage peut fa prune est directement ś En moyenne, la ± alimentation à découpage. tour ę Bouton de prix ę réglage d'arrière-plan LED réglage pr ± le soudage peut fa prune est directement ś En moyenne, la ± alimentation à découpage. tour ę Bouton de prix ę réglage d'arrière-plan LED réglage pr ± le soudage peut fa prune est directement ś En moyenne, la ± alimentation à découpage. tour ę Bouton de prix ę réglage d'arrière-plan LED réglage pr ± le soudage peut fa prune est directement ś En moyenne, la ± alimentation à découpage. tour ę Bouton de prix ę réglage d'arrière-plan LED réglage pr ± le soudage peut fa prune est directement ś En moyenne, la ± alimentation à découpage. tour ę Bouton de prix ę réglage d'arrière-plan LED réglage pr ± le soudage peut fa prune est directement ś En moyenne, la ± alimentation à découpage. tour ę Bouton de prix ę réglage d'arrière-plan LED réglage pr ± le soudage peut fa prune est directement ś En moyenne, la ± alimentation à découpage. tour ę Bouton de prix ę réglage d'arrière-plan LED réglage pr ± le soudage peut fa prune est directement ś En moyenne, la ± alimentation à découpage. tour ę Bouton de prix ę réglage d'arrière-plan LED réglage pr ± le soudage peut fa prune est directement ś En moyenne, la ± alimentation à découpage. tour ę Bouton de prix ę réglage d'arrière-plan LED réglage pr ± le soudage peut fa prune est directement ś En moyenne, la ± alimentation à découpage. tour ę Bouton de prix ę réglage d'arrière-plan LED réglage pr ± le soudage peut fa prune est directement ś En moyenne, la ± alimentation à découpage. tour ę Bouton de prix ę réglage d'arrière-plan LED réglage pr ± le soudage peut fa prune est directement ś En moyenne, la ± alimentation à découpage. tour ę Bouton de prix ę réglage d'arrière-plan LED réglage pr ± le soudage peut fa prune est directement ś En moyenne, la ± alimentation à découpage. tour ę Bouton de prix ę réglage d'arrière-plan LED

clignote pr ± signifiant le soudage ± qui peut fa possibilité Caroline du Sud règlement pr ± du. Après avoir réglé WLA ś une valeur de ciwej ś vous devriez fa Poussons rte clignote pr ± signifiant le soudage ± qui peut fa possibilité Caroline du Sud règlement pr ± du. Après avoir réglé WLA ś une valeur de ciwej ś vous devriez fa Poussons rte clignote pr ± signifiant le soudage ± qui peut fa possibilité Caroline du Sud règlement pr ± du. Après avoir réglé WLA ś une valeur de ciwej ś vous devriez fa Poussons rte clignote pr ± signifiant le soudage ± qui peut fa possibilité Caroline du Sud règlement pr ± du. Après avoir réglé WLA ś une valeur de ciwej ś vous devriez fa Poussons rte clignote pr ± signifiant le soudage ± qui peut fa possibilité Caroline du Sud règlement pr ± du. Après avoir réglé WLA ś une valeur de ciwej ś vous devriez fa Poussons rte clignote pr ± signifiant le soudage ± qui peut fa possibilité Caroline du Sud règlement pr ± du. Après avoir réglé WLA ś une valeur de ciwej ś vous devriez fa Poussons rte clignote pr ± signifiant le soudage ± qui peut fa possibilité Caroline du Sud règlement pr ± du. Après avoir réglé WLA ś une valeur de ciwej ś vous devriez fa Poussons rte clignote pr ± signifiant le soudage ± qui peut fa possibilité Caroline du Sud règlement pr ± du. Après avoir réglé WLA ś une valeur de ciwej ś vous devriez fa Poussons rte clignote pr ± signifiant le soudage ± qui peut fa possibilité Caroline du Sud règlement pr ± du. Après avoir réglé WLA ś une valeur de ciwej ś vous devriez fa Poussons rte clignote pr ± signifiant le soudage ± qui peut fa possibilité Caroline du Sud règlement pr ± du. Après avoir réglé WLA ś une valeur de ciwej ś vous devriez fa Poussons rte clignote pr ± signifiant le soudage ± qui peut fa possibilité Caroline du Sud règlement pr ± du. Après avoir réglé WLA ś une valeur de ciwej ś vous devriez fa Poussons rte clignote pr ± signifiant le soudage ± qui peut fa possibilité Caroline du Sud règlement pr ± du. Après avoir réglé WLA ś une valeur de ciwej ś vous devriez fa Poussons rte clignote pr ± signifiant le soudage ± qui peut fa possibilité Caroline du Sud règlement pr ± du. Après avoir réglé WLA ś une valeur de ciwej ś vous devriez fa Poussons rte clignote pr ± signifiant le soudage ± qui peut fa possibilité Caroline du Sud règlement pr ± du. Après avoir réglé WLA ś une valeur de ciwej ś vous devriez fa Poussons rte clignote pr ± signifiant le soudage ± qui peut fa possibilité Caroline du Sud règlement pr ± du. Après avoir réglé WLA ś une valeur de ciwej ś vous devriez fa Poussons rte clignote pr ± signifiant le soudage ± qui peut fa possibilité Caroline du Sud règlement pr ± du. Après avoir réglé WLA ś une valeur de ciwej ś vous devriez fa Poussons rte clignote pr ± signifiant le soudage ± qui peut fa possibilité Caroline du Sud règlement pr ± du. Après avoir réglé WLA ś une valeur de ciwej ś vous devriez fa Poussons rte clignote pr ± signifiant le soudage ± qui peut fa possibilité Caroline du Sud règlement pr ± du. Après avoir réglé WLA ś une valeur de ciwej ś vous devriez fa Poussons rte

d bouton ę Réglage de fond pour confirmer le réglage. en laissant le bouton ę fond sans bouger pendant 3 secondes. confirmera automatiquement le réglage. d bouton ę Réglage de fond pour confirmer le réglage. en laissant le bouton ę fond sans bouger pendant 3 secondes. confirmera automatiquement le réglage. d bouton ę Réglage de fond pour confirmer le réglage. en laissant le bouton ę fond sans bouger pendant 3 secondes. confirmera automatiquement le réglage. d bouton ę Réglage de fond pour confirmer le réglage. en laissant le bouton ę fond sans bouger pendant 3 secondes. confirmera automatiquement le réglage. d bouton ę Réglage de fond pour confirmer le réglage. en laissant le bouton ę fond sans bouger pendant 3 secondes. confirmera automatiquement le réglage. d bouton ę Réglage de fond pour confirmer le réglage. en laissant le bouton ę fond sans bouger pendant 3 secondes. confirmera automatiquement le réglage.

pour définir Æ paramètres de la fonction HOT START et ARC FORCE devrait fa s raquette ę Californie Æ bouton ę Contexte et règlements fapour définir Æ paramètres de la fonction HOT START et ARC FORCE devrait fa s raquette ę Californie Æ bouton ę Contexte et règlements fapour définir Æ paramètres de la fonction HOT START et ARC FORCE devrait fa s raquette ę Californie Æ bouton ę Contexte et règlements fapour définir Æ paramètres de la fonction HOT START et ARC FORCE devrait fa s raquette ę Californie Æ bouton ę Contexte et règlements fapour définir Æ paramètres de la fonction HOT START et ARC FORCE devrait fa s raquette ę Californie Æ bouton ę Contexte et règlements fapour définir Æ paramètres de la fonction HOT START et ARC FORCE devrait fa s raquette ę Californie Æ bouton ę Contexte et règlements fapour définir Æ paramètres de la fonction HOT START et ARC FORCE devrait fa s raquette ę Californie Æ bouton ę Contexte et règlements fapour définir Æ paramètres de la fonction HOT START et ARC FORCE devrait fa s raquette ę Californie Æ bouton ę Contexte et règlements fapour définir Æ paramètres de la fonction HOT START et ARC FORCE devrait fa s raquette ę Californie Æ bouton ę Contexte et règlements fapour définir Æ paramètres de la fonction HOT START et ARC FORCE devrait fa s raquette ę Californie Æ bouton ę Contexte et règlements fapour définir Æ paramètres de la fonction HOT START et ARC FORCE devrait fa s raquette ę Californie Æ bouton ę Contexte et règlements fapour définir Æ paramètres de la fonction HOT START et ARC FORCE devrait fa s raquette ę Californie Æ bouton ę Contexte et règlements fa

pour ś Lit ę LED WLA ś fonction ciwej, et ff ę puis poussez rte d bouton ę réglage d'arrière-plan. La LED clignote Fonction Æpour ś Lit ę LED WLA ś fonction ciwej, et ff ę puis poussez rte d bouton ę réglage d'arrière-plan. La LED clignote Fonction Æpour ś Lit ę LED WLA ś fonction ciwej, et ff ę puis poussez rte d bouton ę réglage d'arrière-plan. La LED clignote Fonction Æpour ś Lit ę LED WLA ś fonction ciwej, et ff ę puis poussez rte d bouton ę réglage d'arrière-plan. La LED clignote Fonction Æpour ś Lit ę LED WLA ś fonction ciwej, et ff ę puis poussez rte d bouton ę réglage d'arrière-plan. La LED clignote Fonction Æpour ś Lit ę LED WLA ś fonction ciwej, et ff ę puis poussez rte d bouton ę réglage d'arrière-plan. La LED clignote Fonction Æpour ś Lit ę LED WLA ś fonction ciwej, et ff ę puis poussez rte d bouton ę réglage d'arrière-plan. La LED clignote Fonction Æpour ś Lit ę LED WLA ś fonction ciwej, et ff ę puis poussez rte d bouton ę réglage d'arrière-plan. La LED clignote Fonction Æpour ś Lit ę LED WLA ś fonction ciwej, et ff ę puis poussez rte d bouton ę réglage d'arrière-plan. La LED clignote Fonction Æpour ś Lit ę LED WLA ś fonction ciwej, et ff ę puis poussez rte d bouton ę réglage d'arrière-plan. La LED clignote Fonction Æpour ś Lit ę LED WLA ś fonction ciwej, et ff ę puis poussez rte d bouton ę réglage d'arrière-plan. La LED clignote Fonction Æpour ś Lit ę LED WLA ś fonction ciwej, et ff ę puis poussez rte d bouton ę réglage d'arrière-plan. La LED clignote Fonction Æpour ś Lit ę LED WLA ś fonction ciwej, et ff ę puis poussez rte d bouton ę réglage d'arrière-plan. La LED clignote Fonction Æpour ś Lit ę LED WLA ś fonction ciwej, et ff ę puis poussez rte d bouton ę réglage d'arrière-plan. La LED clignote Fonction Æ

informer ± qui peut fa possibilité ś vous modifiez un paramètre. tour ę Caj ± Bouton de c ę Kit de réglage d'arrière-plan C. dan ± valeur SC.informer ± qui peut fa possibilité ś vous modifiez un paramètre. tour ę Caj ± Bouton de c ę Kit de réglage d'arrière-plan C. dan ± valeur SC.informer ± qui peut fa possibilité ś vous modifiez un paramètre. tour ę Caj ± Bouton de c ę Kit de réglage d'arrière-plan C. dan ± valeur SC.informer ± qui peut fa possibilité ś vous modifiez un paramètre. tour ę Caj ± Bouton de c ę Kit de réglage d'arrière-plan C. dan ± valeur SC.informer ± qui peut fa possibilité ś vous modifiez un paramètre. tour ę Caj ± Bouton de c ę Kit de réglage d'arrière-plan C. dan ± valeur SC.informer ± qui peut fa possibilité ś vous modifiez un paramètre. tour ę Caj ± Bouton de c ę Kit de réglage d'arrière-plan C. dan ± valeur SC.informer ± qui peut fa possibilité ś vous modifiez un paramètre. tour ę Caj ± Bouton de c ę Kit de réglage d'arrière-plan C. dan ± valeur SC.informer ± qui peut fa possibilité ś vous modifiez un paramètre. tour ę Caj ± Bouton de c ę Kit de réglage d'arrière-plan C. dan ± valeur SC.informer ± qui peut fa possibilité ś vous modifiez un paramètre. tour ę Caj ± Bouton de c ę Kit de réglage d'arrière-plan C. dan ± valeur SC.informer ± qui peut fa possibilité ś vous modifiez un paramètre. tour ę Caj ± Bouton de c ę Kit de réglage d'arrière-plan C. dan ± valeur SC.informer ± qui peut fa possibilité ś vous modifiez un paramètre. tour ę Caj ± Bouton de c ę Kit de réglage d'arrière-plan C. dan ± valeur SC.informer ± qui peut fa possibilité ś vous modifiez un paramètre. tour ę Caj ± Bouton de c ę Kit de réglage d'arrière-plan C. dan ± valeur SC.informer ± qui peut fa possibilité ś vous modifiez un paramètre. tour ę Caj ± Bouton de c ę Kit de réglage d'arrière-plan C. dan ± valeur SC.informer ± qui peut fa possibilité ś vous modifiez un paramètre. tour ę Caj ± Bouton de c ę Kit de réglage d'arrière-plan C. dan ± valeur SC.informer ± qui peut fa possibilité ś vous modifiez un paramètre. tour ę Caj ± Bouton de c ę Kit de réglage d'arrière-plan C. dan ± valeur SC.informer ± qui peut fa possibilité ś vous modifiez un paramètre. tour ę Caj ± Bouton de c ę Kit de réglage d'arrière-plan C. dan ± valeur SC.informer ± qui peut fa possibilité ś vous modifiez un paramètre. tour ę Caj ± Bouton de c ę Kit de réglage d'arrière-plan C. dan ± valeur SC.informer ± qui peut fa possibilité ś vous modifiez un paramètre. tour ę Caj ± Bouton de c ę Kit de réglage d'arrière-plan C. dan ± valeur SC.

confirmer Æ réglage appuyez ± Bouton de c ę Ajustement fond ou attente ± c 3. confirmer Æ réglage appuyez ± Bouton de c ę Ajustement fond ou attente ± c 3. confirmer Æ réglage appuyez ± Bouton de c ę Ajustement fond ou attente ± c 3. confirmer Æ réglage appuyez ± Bouton de c ę Ajustement fond ou attente ± c 3. confirmer Æ réglage appuyez ± Bouton de c ę Ajustement fond ou attente ± c 3. confirmer Æ réglage appuyez ± Bouton de c ę Ajustement fond ou attente ± c 3. confirmer Æ réglage appuyez ± Bouton de c ę Ajustement fond ou attente ± c 3. confirmer Æ réglage appuyez ± Bouton de c ę Ajustement fond ou attente ± c 3. confirmer Æ réglage appuyez ± Bouton de c ę Ajustement fond ou attente ± c 3.

Page 10: TIG206P-instrukcja V1 11 17-10-16weldes.de/manuals/ShermanDIGITIG206P/fr.pdf · SÉCURITÉ S état ... Washington fa NYM complété s ± consignes de sécurité de banc, de formation

10

10.2. Soudage sous protection gazeuse (méthode T IG).

10.2.1 allumage Levée TIG:

1. Appuyez sur rte d électrode ± matériau soudé.1. Appuyez sur rte d électrode ± matériau soudé.1. Appuyez sur rte d électrode ± matériau soudé.1. Appuyez sur rte d électrode ± matériau soudé.1. Appuyez sur rte d électrode ± matériau soudé.

2. Appuyez sur la rte d la poignée 2. Appuyez sur la rte d la poignée 2. Appuyez sur la rte d la poignée

3. Soulevez Caroline du Sud électrode ę et zajarzy Æ arc. 3. Soulevez Caroline du Sud électrode ę et zajarzy Æ arc. 3. Soulevez Caroline du Sud électrode ę et zajarzy Æ arc. 3. Soulevez Caroline du Sud électrode ę et zajarzy Æ arc. 3. Soulevez Caroline du Sud électrode ę et zajarzy Æ arc. 3. Soulevez Caroline du Sud électrode ę et zajarzy Æ arc. 3. Soulevez Caroline du Sud électrode ę et zajarzy Æ arc.

10.2.2 initiation à l'arc et la conduite de electrowe et TIG HF

bureau ± Dispositif DIGITIG équipé d'206P fa Ils sont dans le ioniseur permet fa Livia ± cy allumage de l'arc sans contact. à zajarzy Æ mode arc doit bureau ± Dispositif DIGITIG équipé d'206P fa Ils sont dans le ioniseur permet fa Livia ± cy allumage de l'arc sans contact. à zajarzy Æ mode arc doit bureau ± Dispositif DIGITIG équipé d'206P fa Ils sont dans le ioniseur permet fa Livia ± cy allumage de l'arc sans contact. à zajarzy Æ mode arc doit bureau ± Dispositif DIGITIG équipé d'206P fa Ils sont dans le ioniseur permet fa Livia ± cy allumage de l'arc sans contact. à zajarzy Æ mode arc doit bureau ± Dispositif DIGITIG équipé d'206P fa Ils sont dans le ioniseur permet fa Livia ± cy allumage de l'arc sans contact. à zajarzy Æ mode arc doit bureau ± Dispositif DIGITIG équipé d'206P fa Ils sont dans le ioniseur permet fa Livia ± cy allumage de l'arc sans contact. à zajarzy Æ mode arc doit bureau ± Dispositif DIGITIG équipé d'206P fa Ils sont dans le ioniseur permet fa Livia ± cy allumage de l'arc sans contact. à zajarzy Æ mode arc doit bureau ± Dispositif DIGITIG équipé d'206P fa Ils sont dans le ioniseur permet fa Livia ± cy allumage de l'arc sans contact. à zajarzy Æ mode arc doit bureau ± Dispositif DIGITIG équipé d'206P fa Ils sont dans le ioniseur permet fa Livia ± cy allumage de l'arc sans contact. à zajarzy Æ mode arc doit bureau ± Dispositif DIGITIG équipé d'206P fa Ils sont dans le ioniseur permet fa Livia ± cy allumage de l'arc sans contact. à zajarzy Æ mode arc doit bureau ± Dispositif DIGITIG équipé d'206P fa Ils sont dans le ioniseur permet fa Livia ± cy allumage de l'arc sans contact. à zajarzy Æ mode arc doit

dwutaktu fa s approche fa s Æ électrode ę à la pièce de la distance Caroline du Sud 2 mm et presse rte d bouton dans la poignée du brûleur sur ON ± ou Æ ioniseur. dwutaktu fa s approche fa s Æ électrode ę à la pièce de la distance Caroline du Sud 2 mm et presse rte d bouton dans la poignée du brûleur sur ON ± ou Æ ioniseur. dwutaktu fa s approche fa s Æ électrode ę à la pièce de la distance Caroline du Sud 2 mm et presse rte d bouton dans la poignée du brûleur sur ON ± ou Æ ioniseur. dwutaktu fa s approche fa s Æ électrode ę à la pièce de la distance Caroline du Sud 2 mm et presse rte d bouton dans la poignée du brûleur sur ON ± ou Æ ioniseur. dwutaktu fa s approche fa s Æ électrode ę à la pièce de la distance Caroline du Sud 2 mm et presse rte d bouton dans la poignée du brûleur sur ON ± ou Æ ioniseur. dwutaktu fa s approche fa s Æ électrode ę à la pièce de la distance Caroline du Sud 2 mm et presse rte d bouton dans la poignée du brûleur sur ON ± ou Æ ioniseur. dwutaktu fa s approche fa s Æ électrode ę à la pièce de la distance Caroline du Sud 2 mm et presse rte d bouton dans la poignée du brûleur sur ON ± ou Æ ioniseur. dwutaktu fa s approche fa s Æ électrode ę à la pièce de la distance Caroline du Sud 2 mm et presse rte d bouton dans la poignée du brûleur sur ON ± ou Æ ioniseur. dwutaktu fa s approche fa s Æ électrode ę à la pièce de la distance Caroline du Sud 2 mm et presse rte d bouton dans la poignée du brûleur sur ON ± ou Æ ioniseur. dwutaktu fa s approche fa s Æ électrode ę à la pièce de la distance Caroline du Sud 2 mm et presse rte d bouton dans la poignée du brûleur sur ON ± ou Æ ioniseur. dwutaktu fa s approche fa s Æ électrode ę à la pièce de la distance Caroline du Sud 2 mm et presse rte d bouton dans la poignée du brûleur sur ON ± ou Æ ioniseur. dwutaktu fa s approche fa s Æ électrode ę à la pièce de la distance Caroline du Sud 2 mm et presse rte d bouton dans la poignée du brûleur sur ON ± ou Æ ioniseur. dwutaktu fa s approche fa s Æ électrode ę à la pièce de la distance Caroline du Sud 2 mm et presse rte d bouton dans la poignée du brûleur sur ON ± ou Æ ioniseur. dwutaktu fa s approche fa s Æ électrode ę à la pièce de la distance Caroline du Sud 2 mm et presse rte d bouton dans la poignée du brûleur sur ON ± ou Æ ioniseur. dwutaktu fa s approche fa s Æ électrode ę à la pièce de la distance Caroline du Sud 2 mm et presse rte d bouton dans la poignée du brûleur sur ON ± ou Æ ioniseur. dwutaktu fa s approche fa s Æ électrode ę à la pièce de la distance Caroline du Sud 2 mm et presse rte d bouton dans la poignée du brûleur sur ON ± ou Æ ioniseur. dwutaktu fa s approche fa s Æ électrode ę à la pièce de la distance Caroline du Sud 2 mm et presse rte d bouton dans la poignée du brûleur sur ON ± ou Æ ioniseur.

Dès l'ouverture réussie du soudage à l'arc est effectuée Æ la presse ś que ę ce bouton. Relâcher le bouton sur la poignée commencera ę une étape Dès l'ouverture réussie du soudage à l'arc est effectuée Æ la presse ś que ę ce bouton. Relâcher le bouton sur la poignée commencera ę une étape Dès l'ouverture réussie du soudage à l'arc est effectuée Æ la presse ś que ę ce bouton. Relâcher le bouton sur la poignée commencera ę une étape Dès l'ouverture réussie du soudage à l'arc est effectuée Æ la presse ś que ę ce bouton. Relâcher le bouton sur la poignée commencera ę une étape Dès l'ouverture réussie du soudage à l'arc est effectuée Æ la presse ś que ę ce bouton. Relâcher le bouton sur la poignée commencera ę une étape Dès l'ouverture réussie du soudage à l'arc est effectuée Æ la presse ś que ę ce bouton. Relâcher le bouton sur la poignée commencera ę une étape Dès l'ouverture réussie du soudage à l'arc est effectuée Æ la presse ś que ę ce bouton. Relâcher le bouton sur la poignée commencera ę une étape Dès l'ouverture réussie du soudage à l'arc est effectuée Æ la presse ś que ę ce bouton. Relâcher le bouton sur la poignée commencera ę une étape Dès l'ouverture réussie du soudage à l'arc est effectuée Æ la presse ś que ę ce bouton. Relâcher le bouton sur la poignée commencera ę une étape

d'absorption de courant ± du, et fini ñ connexion du processus de soudage. à zajarzy Æ mode arc doit czterotaktu fa s approche fa s Æ électrode ę à la pièce d'absorption de courant ± du, et fini ñ connexion du processus de soudage. à zajarzy Æ mode arc doit czterotaktu fa s approche fa s Æ électrode ę à la pièce d'absorption de courant ± du, et fini ñ connexion du processus de soudage. à zajarzy Æ mode arc doit czterotaktu fa s approche fa s Æ électrode ę à la pièce d'absorption de courant ± du, et fini ñ connexion du processus de soudage. à zajarzy Æ mode arc doit czterotaktu fa s approche fa s Æ électrode ę à la pièce d'absorption de courant ± du, et fini ñ connexion du processus de soudage. à zajarzy Æ mode arc doit czterotaktu fa s approche fa s Æ électrode ę à la pièce d'absorption de courant ± du, et fini ñ connexion du processus de soudage. à zajarzy Æ mode arc doit czterotaktu fa s approche fa s Æ électrode ę à la pièce d'absorption de courant ± du, et fini ñ connexion du processus de soudage. à zajarzy Æ mode arc doit czterotaktu fa s approche fa s Æ électrode ę à la pièce d'absorption de courant ± du, et fini ñ connexion du processus de soudage. à zajarzy Æ mode arc doit czterotaktu fa s approche fa s Æ électrode ę à la pièce d'absorption de courant ± du, et fini ñ connexion du processus de soudage. à zajarzy Æ mode arc doit czterotaktu fa s approche fa s Æ électrode ę à la pièce d'absorption de courant ± du, et fini ñ connexion du processus de soudage. à zajarzy Æ mode arc doit czterotaktu fa s approche fa s Æ électrode ę à la pièce d'absorption de courant ± du, et fini ñ connexion du processus de soudage. à zajarzy Æ mode arc doit czterotaktu fa s approche fa s Æ électrode ę à la pièce d'absorption de courant ± du, et fini ñ connexion du processus de soudage. à zajarzy Æ mode arc doit czterotaktu fa s approche fa s Æ électrode ę à la pièce d'absorption de courant ± du, et fini ñ connexion du processus de soudage. à zajarzy Æ mode arc doit czterotaktu fa s approche fa s Æ électrode ę à la pièce d'absorption de courant ± du, et fini ñ connexion du processus de soudage. à zajarzy Æ mode arc doit czterotaktu fa s approche fa s Æ électrode ę à la pièce d'absorption de courant ± du, et fini ñ connexion du processus de soudage. à zajarzy Æ mode arc doit czterotaktu fa s approche fa s Æ électrode ę à la pièce

de la distance Caroline du Sud 2 mm et presse rte d bouton sur la poignée de la torche sur Activé ± ou Æ ioniseur. Après est frappé l'arc correct peut fa pour de la distance Caroline du Sud 2 mm et presse rte d bouton sur la poignée de la torche sur Activé ± ou Æ ioniseur. Après est frappé l'arc correct peut fa pour de la distance Caroline du Sud 2 mm et presse rte d bouton sur la poignée de la torche sur Activé ± ou Æ ioniseur. Après est frappé l'arc correct peut fa pour de la distance Caroline du Sud 2 mm et presse rte d bouton sur la poignée de la torche sur Activé ± ou Æ ioniseur. Après est frappé l'arc correct peut fa pour de la distance Caroline du Sud 2 mm et presse rte d bouton sur la poignée de la torche sur Activé ± ou Æ ioniseur. Après est frappé l'arc correct peut fa pour de la distance Caroline du Sud 2 mm et presse rte d bouton sur la poignée de la torche sur Activé ± ou Æ ioniseur. Après est frappé l'arc correct peut fa pour de la distance Caroline du Sud 2 mm et presse rte d bouton sur la poignée de la torche sur Activé ± ou Æ ioniseur. Après est frappé l'arc correct peut fa pour de la distance Caroline du Sud 2 mm et presse rte d bouton sur la poignée de la torche sur Activé ± ou Æ ioniseur. Après est frappé l'arc correct peut fa pour de la distance Caroline du Sud 2 mm et presse rte d bouton sur la poignée de la torche sur Activé ± ou Æ ioniseur. Après est frappé l'arc correct peut fa pour de la distance Caroline du Sud 2 mm et presse rte d bouton sur la poignée de la torche sur Activé ± ou Æ ioniseur. Après est frappé l'arc correct peut fa pour de la distance Caroline du Sud 2 mm et presse rte d bouton sur la poignée de la torche sur Activé ± ou Æ ioniseur. Après est frappé l'arc correct peut fa pour

la libération Æ conducteurs de bouton et de soudage Æ le bouton lent. pour compléter ñ ou Æ Le soudage doit fa s presse rte d et la libération Æ bouton sur la la libération Æ conducteurs de bouton et de soudage Æ le bouton lent. pour compléter ñ ou Æ Le soudage doit fa s presse rte d et la libération Æ bouton sur la la libération Æ conducteurs de bouton et de soudage Æ le bouton lent. pour compléter ñ ou Æ Le soudage doit fa s presse rte d et la libération Æ bouton sur la la libération Æ conducteurs de bouton et de soudage Æ le bouton lent. pour compléter ñ ou Æ Le soudage doit fa s presse rte d et la libération Æ bouton sur la la libération Æ conducteurs de bouton et de soudage Æ le bouton lent. pour compléter ñ ou Æ Le soudage doit fa s presse rte d et la libération Æ bouton sur la la libération Æ conducteurs de bouton et de soudage Æ le bouton lent. pour compléter ñ ou Æ Le soudage doit fa s presse rte d et la libération Æ bouton sur la la libération Æ conducteurs de bouton et de soudage Æ le bouton lent. pour compléter ñ ou Æ Le soudage doit fa s presse rte d et la libération Æ bouton sur la la libération Æ conducteurs de bouton et de soudage Æ le bouton lent. pour compléter ñ ou Æ Le soudage doit fa s presse rte d et la libération Æ bouton sur la la libération Æ conducteurs de bouton et de soudage Æ le bouton lent. pour compléter ñ ou Æ Le soudage doit fa s presse rte d et la libération Æ bouton sur la la libération Æ conducteurs de bouton et de soudage Æ le bouton lent. pour compléter ñ ou Æ Le soudage doit fa s presse rte d et la libération Æ bouton sur la la libération Æ conducteurs de bouton et de soudage Æ le bouton lent. pour compléter ñ ou Æ Le soudage doit fa s presse rte d et la libération Æ bouton sur la la libération Æ conducteurs de bouton et de soudage Æ le bouton lent. pour compléter ñ ou Æ Le soudage doit fa s presse rte d et la libération Æ bouton sur la la libération Æ conducteurs de bouton et de soudage Æ le bouton lent. pour compléter ñ ou Æ Le soudage doit fa s presse rte d et la libération Æ bouton sur la la libération Æ conducteurs de bouton et de soudage Æ le bouton lent. pour compléter ñ ou Æ Le soudage doit fa s presse rte d et la libération Æ bouton sur la la libération Æ conducteurs de bouton et de soudage Æ le bouton lent. pour compléter ñ ou Æ Le soudage doit fa s presse rte d et la libération Æ bouton sur la

poignée.

10.2.3 soudage TIG à 2T :10.2.3 soudage TIG à 2T :

0 :0 : pousser rte d et maintenez Æ la poignée. commence ę le flux de gaz protecteur; pousser rte d et maintenez Æ la poignée. commence ę le flux de gaz protecteur; pousser rte d et maintenez Æ la poignée. commence ę le flux de gaz protecteur; pousser rte d et maintenez Æ la poignée. commence ę le flux de gaz protecteur; pousser rte d et maintenez Æ la poignée. commence ę le flux de gaz protecteur; pousser rte d et maintenez Æ la poignée. commence ę le flux de gaz protecteur; pousser rte d et maintenez Æ la poignée. commence ę le flux de gaz protecteur;

0 ~:0 ~: t1 Pré-gaz;

t1 ~:t1 ~: t2 allumage Arc, pr ± courant de soudage augmente d'une valeur minimale ś vous pour définir le point ś vous pr ± le soudage. les ś l Sur ± pulsateur allumage Arc, pr ± courant de soudage augmente d'une valeur minimale ś vous pour définir le point ś vous pr ± le soudage. les ś l Sur ± pulsateur allumage Arc, pr ± courant de soudage augmente d'une valeur minimale ś vous pour définir le point ś vous pr ± le soudage. les ś l Sur ± pulsateur allumage Arc, pr ± courant de soudage augmente d'une valeur minimale ś vous pour définir le point ś vous pr ± le soudage. les ś l Sur ± pulsateur allumage Arc, pr ± courant de soudage augmente d'une valeur minimale ś vous pour définir le point ś vous pr ± le soudage. les ś l Sur ± pulsateur allumage Arc, pr ± courant de soudage augmente d'une valeur minimale ś vous pour définir le point ś vous pr ± le soudage. les ś l Sur ± pulsateur allumage Arc, pr ± courant de soudage augmente d'une valeur minimale ś vous pour définir le point ś vous pr ± le soudage. les ś l Sur ± pulsateur allumage Arc, pr ± courant de soudage augmente d'une valeur minimale ś vous pour définir le point ś vous pr ± le soudage. les ś l Sur ± pulsateur allumage Arc, pr ± courant de soudage augmente d'une valeur minimale ś vous pour définir le point ś vous pr ± le soudage. les ś l Sur ± pulsateur allumage Arc, pr ± courant de soudage augmente d'une valeur minimale ś vous pour définir le point ś vous pr ± le soudage. les ś l Sur ± pulsateur allumage Arc, pr ± courant de soudage augmente d'une valeur minimale ś vous pour définir le point ś vous pr ± le soudage. les ś l Sur ± pulsateur allumage Arc, pr ± courant de soudage augmente d'une valeur minimale ś vous pour définir le point ś vous pr ± le soudage. les ś l Sur ± pulsateur allumage Arc, pr ± courant de soudage augmente d'une valeur minimale ś vous pour définir le point ś vous pr ± le soudage. les ś l Sur ± pulsateur

est relié, pr ± d est modulée. est relié, pr ± d est modulée. est relié, pr ± d est modulée.

t2 ~:t2 ~: t3 Au cours de la soudure de la poignée doit rester Æ encore ś que ę vous; Remarque: ś l Sur ± pulsateur est relié, pr ± les bouffées de Au cours de la soudure de la poignée doit rester Æ encore ś que ę vous; Remarque: ś l Sur ± pulsateur est relié, pr ± les bouffées de Au cours de la soudure de la poignée doit rester Æ encore ś que ę vous; Remarque: ś l Sur ± pulsateur est relié, pr ± les bouffées de Au cours de la soudure de la poignée doit rester Æ encore ś que ę vous; Remarque: ś l Sur ± pulsateur est relié, pr ± les bouffées de Au cours de la soudure de la poignée doit rester Æ encore ś que ę vous; Remarque: ś l Sur ± pulsateur est relié, pr ± les bouffées de Au cours de la soudure de la poignée doit rester Æ encore ś que ę vous; Remarque: ś l Sur ± pulsateur est relié, pr ± les bouffées de Au cours de la soudure de la poignée doit rester Æ encore ś que ę vous; Remarque: ś l Sur ± pulsateur est relié, pr ± les bouffées de Au cours de la soudure de la poignée doit rester Æ encore ś que ę vous; Remarque: ś l Sur ± pulsateur est relié, pr ± les bouffées de Au cours de la soudure de la poignée doit rester Æ encore ś que ę vous; Remarque: ś l Sur ± pulsateur est relié, pr ± les bouffées de Au cours de la soudure de la poignée doit rester Æ encore ś que ę vous; Remarque: ś l Sur ± pulsateur est relié, pr ± les bouffées de Au cours de la soudure de la poignée doit rester Æ encore ś que ę vous; Remarque: ś l Sur ± pulsateur est relié, pr ± les bouffées de Au cours de la soudure de la poignée doit rester Æ encore ś que ę vous; Remarque: ś l Sur ± pulsateur est relié, pr ± les bouffées de Au cours de la soudure de la poignée doit rester Æ encore ś que ę vous; Remarque: ś l Sur ± pulsateur est relié, pr ± les bouffées de

soudage, il ś Si pulsateur est éteint ± sur, pr ± le soudage est devenu ± valeur Caroline du Sudsoudage, il ś Si pulsateur est éteint ± sur, pr ± le soudage est devenu ± valeur Caroline du Sudsoudage, il ś Si pulsateur est éteint ± sur, pr ± le soudage est devenu ± valeur Caroline du Sudsoudage, il ś Si pulsateur est éteint ± sur, pr ± le soudage est devenu ± valeur Caroline du Sudsoudage, il ś Si pulsateur est éteint ± sur, pr ± le soudage est devenu ± valeur Caroline du Sudsoudage, il ś Si pulsateur est éteint ± sur, pr ± le soudage est devenu ± valeur Caroline du Sudsoudage, il ś Si pulsateur est éteint ± sur, pr ± le soudage est devenu ± valeur Caroline du Sudsoudage, il ś Si pulsateur est éteint ± sur, pr ± le soudage est devenu ± valeur Caroline du Sudsoudage, il ś Si pulsateur est éteint ± sur, pr ± le soudage est devenu ± valeur Caroline du Sudsoudage, il ś Si pulsateur est éteint ± sur, pr ± le soudage est devenu ± valeur Caroline du Sud

t3 :t3 : libération Æ la poignée pr ± courant de soudage commence à tomber onglet. les ś l Sur ± pulsateur est relié, tombantes ± cy pr ± d libération Æ la poignée pr ± courant de soudage commence à tomber onglet. les ś l Sur ± pulsateur est relié, tombantes ± cy pr ± d libération Æ la poignée pr ± courant de soudage commence à tomber onglet. les ś l Sur ± pulsateur est relié, tombantes ± cy pr ± d libération Æ la poignée pr ± courant de soudage commence à tomber onglet. les ś l Sur ± pulsateur est relié, tombantes ± cy pr ± d libération Æ la poignée pr ± courant de soudage commence à tomber onglet. les ś l Sur ± pulsateur est relié, tombantes ± cy pr ± d libération Æ la poignée pr ± courant de soudage commence à tomber onglet. les ś l Sur ± pulsateur est relié, tombantes ± cy pr ± d libération Æ la poignée pr ± courant de soudage commence à tomber onglet. les ś l Sur ± pulsateur est relié, tombantes ± cy pr ± d libération Æ la poignée pr ± courant de soudage commence à tomber onglet. les ś l Sur ± pulsateur est relié, tombantes ± cy pr ± d libération Æ la poignée pr ± courant de soudage commence à tomber onglet. les ś l Sur ± pulsateur est relié, tombantes ± cy pr ± d libération Æ la poignée pr ± courant de soudage commence à tomber onglet. les ś l Sur ± pulsateur est relié, tombantes ± cy pr ± d libération Æ la poignée pr ± courant de soudage commence à tomber onglet. les ś l Sur ± pulsateur est relié, tombantes ± cy pr ± d libération Æ la poignée pr ± courant de soudage commence à tomber onglet. les ś l Sur ± pulsateur est relié, tombantes ± cy pr ± d libération Æ la poignée pr ± courant de soudage commence à tomber onglet. les ś l Sur ± pulsateur est relié, tombantes ± cy pr ± d libération Æ la poignée pr ± courant de soudage commence à tomber onglet. les ś l Sur ± pulsateur est relié, tombantes ± cy pr ± d libération Æ la poignée pr ± courant de soudage commence à tomber onglet. les ś l Sur ± pulsateur est relié, tombantes ± cy pr ± d

est modulée;

t3 ~:t3 ~: t4 pr ± le courant de soudage tombe à une valeur minimum ś Ceux arc est éteint; pr ± le courant de soudage tombe à une valeur minimum ś Ceux arc est éteint; pr ± le courant de soudage tombe à une valeur minimum ś Ceux arc est éteint; pr ± le courant de soudage tombe à une valeur minimum ś Ceux arc est éteint; pr ± le courant de soudage tombe à une valeur minimum ś Ceux arc est éteint;

t4 ~:t4 ~: t5 Post-gaz.

t5 :t5 : L'électrovanne ferme le flux de gaz, complet ñ connexion de soudure. L'électrovanne ferme le flux de gaz, complet ñ connexion de soudure. L'électrovanne ferme le flux de gaz, complet ñ connexion de soudure.

Page 11: TIG206P-instrukcja V1 11 17-10-16weldes.de/manuals/ShermanDIGITIG206P/fr.pdf · SÉCURITÉ S état ... Washington fa NYM complété s ± consignes de sécurité de banc, de formation

11

10.2.4 Mode TIG 4T :10.2.4 Mode TIG 4T :

0 :0 : pousser rte d et maintenez Æ la poignée. commence ę le flux de gaz protecteur; pousser rte d et maintenez Æ la poignée. commence ę le flux de gaz protecteur; pousser rte d et maintenez Æ la poignée. commence ę le flux de gaz protecteur; pousser rte d et maintenez Æ la poignée. commence ę le flux de gaz protecteur; pousser rte d et maintenez Æ la poignée. commence ę le flux de gaz protecteur; pousser rte d et maintenez Æ la poignée. commence ę le flux de gaz protecteur; pousser rte d et maintenez Æ la poignée. commence ę le flux de gaz protecteur;

0 ~:0 ~: t1 avant gaz temps. Mo fa possibilité Caroline du Sud plage de réglage: 0 ~ 1,0 s; avant gaz temps. Mo fa possibilité Caroline du Sud plage de réglage: 0 ~ 1,0 s; avant gaz temps. Mo fa possibilité Caroline du Sud plage de réglage: 0 ~ 1,0 s; avant gaz temps. Mo fa possibilité Caroline du Sud plage de réglage: 0 ~ 1,0 s; avant gaz temps. Mo fa possibilité Caroline du Sud plage de réglage: 0 ~ 1,0 s;

t1 :t1 : Arc allumage, est déterminée pr ± d démarreur; Arc allumage, est déterminée pr ± d démarreur; Arc allumage, est déterminée pr ± d démarreur;

t2 :t2 : libération Æ la poignée commence ę augmenter pr ± du à l'ensemble ś vous pr ± le soudage. Dans le cas de ON ± czonego pulsateur, pr ± d libération Æ la poignée commence ę augmenter pr ± du à l'ensemble ś vous pr ± le soudage. Dans le cas de ON ± czonego pulsateur, pr ± d libération Æ la poignée commence ę augmenter pr ± du à l'ensemble ś vous pr ± le soudage. Dans le cas de ON ± czonego pulsateur, pr ± d libération Æ la poignée commence ę augmenter pr ± du à l'ensemble ś vous pr ± le soudage. Dans le cas de ON ± czonego pulsateur, pr ± d libération Æ la poignée commence ę augmenter pr ± du à l'ensemble ś vous pr ± le soudage. Dans le cas de ON ± czonego pulsateur, pr ± d libération Æ la poignée commence ę augmenter pr ± du à l'ensemble ś vous pr ± le soudage. Dans le cas de ON ± czonego pulsateur, pr ± d libération Æ la poignée commence ę augmenter pr ± du à l'ensemble ś vous pr ± le soudage. Dans le cas de ON ± czonego pulsateur, pr ± d libération Æ la poignée commence ę augmenter pr ± du à l'ensemble ś vous pr ± le soudage. Dans le cas de ON ± czonego pulsateur, pr ± d libération Æ la poignée commence ę augmenter pr ± du à l'ensemble ś vous pr ± le soudage. Dans le cas de ON ± czonego pulsateur, pr ± d libération Æ la poignée commence ę augmenter pr ± du à l'ensemble ś vous pr ± le soudage. Dans le cas de ON ± czonego pulsateur, pr ± d libération Æ la poignée commence ę augmenter pr ± du à l'ensemble ś vous pr ± le soudage. Dans le cas de ON ± czonego pulsateur, pr ± d libération Æ la poignée commence ę augmenter pr ± du à l'ensemble ś vous pr ± le soudage. Dans le cas de ON ± czonego pulsateur, pr ± d libération Æ la poignée commence ę augmenter pr ± du à l'ensemble ś vous pr ± le soudage. Dans le cas de ON ± czonego pulsateur, pr ± d libération Æ la poignée commence ę augmenter pr ± du à l'ensemble ś vous pr ± le soudage. Dans le cas de ON ± czonego pulsateur, pr ± d libération Æ la poignée commence ę augmenter pr ± du à l'ensemble ś vous pr ± le soudage. Dans le cas de ON ± czonego pulsateur, pr ± d

est modulée;

t2 ~:t2 ~: t3 Temps de montée pr ± du; Temps de montée pr ± du; Temps de montée pr ± du;

t3 ~:t3 ~: t4 Le procédé de soudage; Remarque: ś l Sur ± pulsateur est relié, pr ± les bouffées de soudage, il ś Si pulsateur est éteint ± sur, pr ± le Le procédé de soudage; Remarque: ś l Sur ± pulsateur est relié, pr ± les bouffées de soudage, il ś Si pulsateur est éteint ± sur, pr ± le Le procédé de soudage; Remarque: ś l Sur ± pulsateur est relié, pr ± les bouffées de soudage, il ś Si pulsateur est éteint ± sur, pr ± le Le procédé de soudage; Remarque: ś l Sur ± pulsateur est relié, pr ± les bouffées de soudage, il ś Si pulsateur est éteint ± sur, pr ± le Le procédé de soudage; Remarque: ś l Sur ± pulsateur est relié, pr ± les bouffées de soudage, il ś Si pulsateur est éteint ± sur, pr ± le Le procédé de soudage; Remarque: ś l Sur ± pulsateur est relié, pr ± les bouffées de soudage, il ś Si pulsateur est éteint ± sur, pr ± le Le procédé de soudage; Remarque: ś l Sur ± pulsateur est relié, pr ± les bouffées de soudage, il ś Si pulsateur est éteint ± sur, pr ± le Le procédé de soudage; Remarque: ś l Sur ± pulsateur est relié, pr ± les bouffées de soudage, il ś Si pulsateur est éteint ± sur, pr ± le Le procédé de soudage; Remarque: ś l Sur ± pulsateur est relié, pr ± les bouffées de soudage, il ś Si pulsateur est éteint ± sur, pr ± le Le procédé de soudage; Remarque: ś l Sur ± pulsateur est relié, pr ± les bouffées de soudage, il ś Si pulsateur est éteint ± sur, pr ± le Le procédé de soudage; Remarque: ś l Sur ± pulsateur est relié, pr ± les bouffées de soudage, il ś Si pulsateur est éteint ± sur, pr ± le Le procédé de soudage; Remarque: ś l Sur ± pulsateur est relié, pr ± les bouffées de soudage, il ś Si pulsateur est éteint ± sur, pr ± le Le procédé de soudage; Remarque: ś l Sur ± pulsateur est relié, pr ± les bouffées de soudage, il ś Si pulsateur est éteint ± sur, pr ± le

soudage est devenu ± valeur SC;soudage est devenu ± valeur SC;soudage est devenu ± valeur SC;soudage est devenu ± valeur SC;

t4 :t4 : pousser rte d la poignée. pr ± courant de soudage commence à tomber Æ la valeur ś vous pr ± grand cratère. les ś l Sur ± pulsateur est pousser rte d la poignée. pr ± courant de soudage commence à tomber Æ la valeur ś vous pr ± grand cratère. les ś l Sur ± pulsateur est pousser rte d la poignée. pr ± courant de soudage commence à tomber Æ la valeur ś vous pr ± grand cratère. les ś l Sur ± pulsateur est pousser rte d la poignée. pr ± courant de soudage commence à tomber Æ la valeur ś vous pr ± grand cratère. les ś l Sur ± pulsateur est pousser rte d la poignée. pr ± courant de soudage commence à tomber Æ la valeur ś vous pr ± grand cratère. les ś l Sur ± pulsateur est pousser rte d la poignée. pr ± courant de soudage commence à tomber Æ la valeur ś vous pr ± grand cratère. les ś l Sur ± pulsateur est pousser rte d la poignée. pr ± courant de soudage commence à tomber Æ la valeur ś vous pr ± grand cratère. les ś l Sur ± pulsateur est pousser rte d la poignée. pr ± courant de soudage commence à tomber Æ la valeur ś vous pr ± grand cratère. les ś l Sur ± pulsateur est pousser rte d la poignée. pr ± courant de soudage commence à tomber Æ la valeur ś vous pr ± grand cratère. les ś l Sur ± pulsateur est pousser rte d la poignée. pr ± courant de soudage commence à tomber Æ la valeur ś vous pr ± grand cratère. les ś l Sur ± pulsateur est pousser rte d la poignée. pr ± courant de soudage commence à tomber Æ la valeur ś vous pr ± grand cratère. les ś l Sur ± pulsateur est pousser rte d la poignée. pr ± courant de soudage commence à tomber Æ la valeur ś vous pr ± grand cratère. les ś l Sur ± pulsateur est pousser rte d la poignée. pr ± courant de soudage commence à tomber Æ la valeur ś vous pr ± grand cratère. les ś l Sur ± pulsateur est pousser rte d la poignée. pr ± courant de soudage commence à tomber Æ la valeur ś vous pr ± grand cratère. les ś l Sur ± pulsateur est pousser rte d la poignée. pr ± courant de soudage commence à tomber Æ la valeur ś vous pr ± grand cratère. les ś l Sur ± pulsateur est

relié, tombantes ± cy pr ± d est modulée; relié, tombantes ± cy pr ± d est modulée; relié, tombantes ± cy pr ± d est modulée; relié, tombantes ± cy pr ± d est modulée; relié, tombantes ± cy pr ± d est modulée;

t4 ~:t4 ~: t5 temps d'automne pr ± du; temps d'automne pr ± du; temps d'automne pr ± du;

t5 ~:t5 ~: t6 pr ± d cratère; pr ± d cratère; pr ± d cratère;

t6 :t6 : libération Æ la poignée. Arc est éteint, les flux de gaz de protection;libération Æ la poignée. Arc est éteint, les flux de gaz de protection;libération Æ la poignée. Arc est éteint, les flux de gaz de protection;

t7 :t7 : L'électrovanne ferme le flux de gaz, complet ñ connexion de soudure. L'électrovanne ferme le flux de gaz, complet ñ connexion de soudure. L'électrovanne ferme le flux de gaz, complet ñ connexion de soudure.

10.3 Protection court-circuit

MMA: les ś Si l'électrode touche la pièce de travail à long fa que ci-dessus fa 2 secondes, PR ± le courant de soudage est éteint ± connecté les ś Si l'électrode touche la pièce de travail à long fa que ci-dessus fa 2 secondes, PR ± le courant de soudage est éteint ± connecté les ś Si l'électrode touche la pièce de travail à long fa que ci-dessus fa 2 secondes, PR ± le courant de soudage est éteint ± connecté les ś Si l'électrode touche la pièce de travail à long fa que ci-dessus fa 2 secondes, PR ± le courant de soudage est éteint ± connecté les ś Si l'électrode touche la pièce de travail à long fa que ci-dessus fa 2 secondes, PR ± le courant de soudage est éteint ± connecté les ś Si l'électrode touche la pièce de travail à long fa que ci-dessus fa 2 secondes, PR ± le courant de soudage est éteint ± connecté les ś Si l'électrode touche la pièce de travail à long fa que ci-dessus fa 2 secondes, PR ± le courant de soudage est éteint ± connecté les ś Si l'électrode touche la pièce de travail à long fa que ci-dessus fa 2 secondes, PR ± le courant de soudage est éteint ± connecté les ś Si l'électrode touche la pièce de travail à long fa que ci-dessus fa 2 secondes, PR ± le courant de soudage est éteint ± connecté les ś Si l'électrode touche la pièce de travail à long fa que ci-dessus fa 2 secondes, PR ± le courant de soudage est éteint ± connecté les ś Si l'électrode touche la pièce de travail à long fa que ci-dessus fa 2 secondes, PR ± le courant de soudage est éteint ± connecté

afin de protéger l'électrode.

TIG LIFT: les ś Si l'électrode de soudage en contact avec la pièce de travail pr ± courant de soudage diminue les ś Si l'électrode de soudage en contact avec la pièce de travail pr ± courant de soudage diminue les ś Si l'électrode de soudage en contact avec la pièce de travail pr ± courant de soudage diminue les ś Si l'électrode de soudage en contact avec la pièce de travail pr ± courant de soudage diminue les ś Si l'électrode de soudage en contact avec la pièce de travail pr ± courant de soudage diminue

automatiquement pour protéger 5A ± c électrodes ę de la destruction. automatiquement pour protéger 5A ± c électrodes ę de la destruction. automatiquement pour protéger 5A ± c électrodes ę de la destruction. automatiquement pour protéger 5A ± c électrodes ę de la destruction. automatiquement pour protéger 5A ± c électrodes ę de la destruction.

TIG HF: les ś Si l'électrode de soudage en contact avec la pièce de travail pr ± courant de soudage tombe les ś Si l'électrode de soudage en contact avec la pièce de travail pr ± courant de soudage tombe les ś Si l'électrode de soudage en contact avec la pièce de travail pr ± courant de soudage tombe les ś Si l'électrode de soudage en contact avec la pièce de travail pr ± courant de soudage tombe les ś Si l'électrode de soudage en contact avec la pièce de travail pr ± courant de soudage tombe

automatiquement à 0 protège ± c électrodes ę de la destruction. automatiquement à 0 protège ± c électrodes ę de la destruction. automatiquement à 0 protège ± c électrodes ę de la destruction. automatiquement à 0 protège ± c électrodes ę de la destruction. automatiquement à 0 protège ± c électrodes ę de la destruction.

11. Avant d'appeler le service,

En cas d'un dispositif de dysfonctionnement ± l'équipement, le soudage avant de l'envoyer au site devrait fa s chèque Æ lettre ę l'échec de base et En cas d'un dispositif de dysfonctionnement ± l'équipement, le soudage avant de l'envoyer au site devrait fa s chèque Æ lettre ę l'échec de base et En cas d'un dispositif de dysfonctionnement ± l'équipement, le soudage avant de l'envoyer au site devrait fa s chèque Æ lettre ę l'échec de base et En cas d'un dispositif de dysfonctionnement ± l'équipement, le soudage avant de l'envoyer au site devrait fa s chèque Æ lettre ę l'échec de base et En cas d'un dispositif de dysfonctionnement ± l'équipement, le soudage avant de l'envoyer au site devrait fa s chèque Æ lettre ę l'échec de base et En cas d'un dispositif de dysfonctionnement ± l'équipement, le soudage avant de l'envoyer au site devrait fa s chèque Æ lettre ę l'échec de base et En cas d'un dispositif de dysfonctionnement ± l'équipement, le soudage avant de l'envoyer au site devrait fa s chèque Æ lettre ę l'échec de base et En cas d'un dispositif de dysfonctionnement ± l'équipement, le soudage avant de l'envoyer au site devrait fa s chèque Æ lettre ę l'échec de base et En cas d'un dispositif de dysfonctionnement ± l'équipement, le soudage avant de l'envoyer au site devrait fa s chèque Æ lettre ę l'échec de base et

essayer Æ retirez-vous rte d.essayer Æ retirez-vous rte d.essayer Æ retirez-vous rte d.essayer Æ retirez-vous rte d.

Tout dispositif de réparation ± Les appareils peuvent ± voudrais Æ fait hors ± seulement après la déconnexion ± combiné le cordon d'alimentation de la prise ± couché. Attention! bureau ± dispositif Tout dispositif de réparation ± Les appareils peuvent ± voudrais Æ fait hors ± seulement après la déconnexion ± combiné le cordon d'alimentation de la prise ± couché. Attention! bureau ± dispositif Tout dispositif de réparation ± Les appareils peuvent ± voudrais Æ fait hors ± seulement après la déconnexion ± combiné le cordon d'alimentation de la prise ± couché. Attention! bureau ± dispositif Tout dispositif de réparation ± Les appareils peuvent ± voudrais Æ fait hors ± seulement après la déconnexion ± combiné le cordon d'alimentation de la prise ± couché. Attention! bureau ± dispositif Tout dispositif de réparation ± Les appareils peuvent ± voudrais Æ fait hors ± seulement après la déconnexion ± combiné le cordon d'alimentation de la prise ± couché. Attention! bureau ± dispositif Tout dispositif de réparation ± Les appareils peuvent ± voudrais Æ fait hors ± seulement après la déconnexion ± combiné le cordon d'alimentation de la prise ± couché. Attention! bureau ± dispositif Tout dispositif de réparation ± Les appareils peuvent ± voudrais Æ fait hors ± seulement après la déconnexion ± combiné le cordon d'alimentation de la prise ± couché. Attention! bureau ± dispositif Tout dispositif de réparation ± Les appareils peuvent ± voudrais Æ fait hors ± seulement après la déconnexion ± combiné le cordon d'alimentation de la prise ± couché. Attention! bureau ± dispositif Tout dispositif de réparation ± Les appareils peuvent ± voudrais Æ fait hors ± seulement après la déconnexion ± combiné le cordon d'alimentation de la prise ± couché. Attention! bureau ± dispositif Tout dispositif de réparation ± Les appareils peuvent ± voudrais Æ fait hors ± seulement après la déconnexion ± combiné le cordon d'alimentation de la prise ± couché. Attention! bureau ± dispositif Tout dispositif de réparation ± Les appareils peuvent ± voudrais Æ fait hors ± seulement après la déconnexion ± combiné le cordon d'alimentation de la prise ± couché. Attention! bureau ± dispositif Tout dispositif de réparation ± Les appareils peuvent ± voudrais Æ fait hors ± seulement après la déconnexion ± combiné le cordon d'alimentation de la prise ± couché. Attention! bureau ± dispositif Tout dispositif de réparation ± Les appareils peuvent ± voudrais Æ fait hors ± seulement après la déconnexion ± combiné le cordon d'alimentation de la prise ± couché. Attention! bureau ± dispositif Tout dispositif de réparation ± Les appareils peuvent ± voudrais Æ fait hors ± seulement après la déconnexion ± combiné le cordon d'alimentation de la prise ± couché. Attention! bureau ± dispositif Tout dispositif de réparation ± Les appareils peuvent ± voudrais Æ fait hors ± seulement après la déconnexion ± combiné le cordon d'alimentation de la prise ± couché. Attention! bureau ± dispositif

n'a pas été fermé hermétiquement et dans fa Les utilisateurs peuvent fa images e rte d boîtier ę soudage afin de retirer ę couper les pannes mineures. n'a pas été fermé hermétiquement et dans fa Les utilisateurs peuvent fa images e rte d boîtier ę soudage afin de retirer ę couper les pannes mineures. n'a pas été fermé hermétiquement et dans fa Les utilisateurs peuvent fa images e rte d boîtier ę soudage afin de retirer ę couper les pannes mineures. n'a pas été fermé hermétiquement et dans fa Les utilisateurs peuvent fa images e rte d boîtier ę soudage afin de retirer ę couper les pannes mineures. n'a pas été fermé hermétiquement et dans fa Les utilisateurs peuvent fa images e rte d boîtier ę soudage afin de retirer ę couper les pannes mineures. n'a pas été fermé hermétiquement et dans fa Les utilisateurs peuvent fa images e rte d boîtier ę soudage afin de retirer ę couper les pannes mineures. n'a pas été fermé hermétiquement et dans fa Les utilisateurs peuvent fa images e rte d boîtier ę soudage afin de retirer ę couper les pannes mineures. n'a pas été fermé hermétiquement et dans fa Les utilisateurs peuvent fa images e rte d boîtier ę soudage afin de retirer ę couper les pannes mineures. n'a pas été fermé hermétiquement et dans fa Les utilisateurs peuvent fa images e rte d boîtier ę soudage afin de retirer ę couper les pannes mineures. n'a pas été fermé hermétiquement et dans fa Les utilisateurs peuvent fa images e rte d boîtier ę soudage afin de retirer ę couper les pannes mineures. n'a pas été fermé hermétiquement et dans fa Les utilisateurs peuvent fa images e rte d boîtier ę soudage afin de retirer ę couper les pannes mineures.

Page 12: TIG206P-instrukcja V1 11 17-10-16weldes.de/manuals/ShermanDIGITIG206P/fr.pdf · SÉCURITÉ S état ... Washington fa NYM complété s ± consignes de sécurité de banc, de formation

12

symptômes Méthodes d'élimination ę les photos Méthodes d'élimination ę les photos Méthodes d'élimination ę les photos

Le panneau de commande ± non mois ś Lit é, le Le panneau de commande ± non mois ś Lit é, le Le panneau de commande ± non mois ś Lit é, le Le panneau de commande ± non mois ś Lit é, le Le panneau de commande ± non mois ś Lit é, le Le panneau de commande ± non mois ś Lit é, le Le panneau de commande ± non mois ś Lit é, le

ventilateur ne fonctionne pas, aucune tension ę la ventilateur ne fonctionne pas, aucune tension ę la ventilateur ne fonctionne pas, aucune tension ę la

sortie de coupe ś industrie de transformation sortie de coupe ś industrie de transformation sortie de coupe ś industrie de transformation

1. Assurez-vous Æ si é, ou désactiver ± interrupteur est en position fa ON-up 1. Assurez-vous Æ si é, ou désactiver ± interrupteur est en position fa ON-up 1. Assurez-vous Æ si é, ou désactiver ± interrupteur est en position fa ON-up 1. Assurez-vous Æ si é, ou désactiver ± interrupteur est en position fa ON-up 1. Assurez-vous Æ si é, ou désactiver ± interrupteur est en position fa ON-up 1. Assurez-vous Æ si é, ou désactiver ± interrupteur est en position fa ON-up 1. Assurez-vous Æ si é, ou désactiver ± interrupteur est en position fa ON-up 1. Assurez-vous Æ si é, ou désactiver ± interrupteur est en position fa ON-up 1. Assurez-vous Æ si é, ou désactiver ± interrupteur est en position fa ON-up

2. Vérifiez Æ et protection contre les surtensions ę un réseau 2. Vérifiez Æ et protection contre les surtensions ę un réseau 2. Vérifiez Æ et protection contre les surtensions ę un réseau 2. Vérifiez Æ et protection contre les surtensions ę un réseau 2. Vérifiez Æ et protection contre les surtensions ę un réseau

3. La photo rte d boîtier ę et vérifiez Æ Temp ± À partir de tous les plugins 3. La photo rte d boîtier ę et vérifiez Æ Temp ± À partir de tous les plugins 3. La photo rte d boîtier ę et vérifiez Æ Temp ± À partir de tous les plugins 3. La photo rte d boîtier ę et vérifiez Æ Temp ± À partir de tous les plugins 3. La photo rte d boîtier ę et vérifiez Æ Temp ± À partir de tous les plugins 3. La photo rte d boîtier ę et vérifiez Æ Temp ± À partir de tous les plugins 3. La photo rte d boîtier ę et vérifiez Æ Temp ± À partir de tous les plugins 3. La photo rte d boîtier ę et vérifiez Æ Temp ± À partir de tous les plugins 3. La photo rte d boîtier ę et vérifiez Æ Temp ± À partir de tous les plugins

interne électrique ± à l'intérieur du bureau ± équipement interne électrique ± à l'intérieur du bureau ± équipement interne électrique ± à l'intérieur du bureau ± équipement interne électrique ± à l'intérieur du bureau ± équipement interne électrique ± à l'intérieur du bureau ± équipement

Le panneau de commande ± cy ś Lit é,Le panneau de commande ± cy ś Lit é,Le panneau de commande ± cy ś Lit é,Le panneau de commande ± cy ś Lit é,Le panneau de commande ± cy ś Lit é,Le panneau de commande ± cy ś Lit é,

le ventilateur ne fonctionne pas, aucune tension ę la le ventilateur ne fonctionne pas, aucune tension ę la le ventilateur ne fonctionne pas, aucune tension ę la

sortie de coupe ś partielle. sortie de coupe ś partielle. sortie de coupe ś partielle.

1. Vérifier æ, ou dispositifs ± dispositif est pas connecté ± connecté au réseau 1. Vérifier æ, ou dispositifs ± dispositif est pas connecté ± connecté au réseau 1. Vérifier æ, ou dispositifs ± dispositif est pas connecté ± connecté au réseau 1. Vérifier æ, ou dispositifs ± dispositif est pas connecté ± connecté au réseau 1. Vérifier æ, ou dispositifs ± dispositif est pas connecté ± connecté au réseau 1. Vérifier æ, ou dispositifs ± dispositif est pas connecté ± connecté au réseau 1. Vérifier æ, ou dispositifs ± dispositif est pas connecté ± connecté au réseau

vous fa st tension ę cinq. les ś Si oui, connectez-vous ± ou Æ à 230 V et appartenant ± ou Ævous fa st tension ę cinq. les ś Si oui, connectez-vous ± ou Æ à 230 V et appartenant ± ou Ævous fa st tension ę cinq. les ś Si oui, connectez-vous ± ou Æ à 230 V et appartenant ± ou Ævous fa st tension ę cinq. les ś Si oui, connectez-vous ± ou Æ à 230 V et appartenant ± ou Ævous fa st tension ę cinq. les ś Si oui, connectez-vous ± ou Æ à 230 V et appartenant ± ou Ævous fa st tension ę cinq. les ś Si oui, connectez-vous ± ou Æ à 230 V et appartenant ± ou Ævous fa st tension ę cinq. les ś Si oui, connectez-vous ± ou Æ à 230 V et appartenant ± ou Ævous fa st tension ę cinq. les ś Si oui, connectez-vous ± ou Æ à 230 V et appartenant ± ou Ævous fa st tension ę cinq. les ś Si oui, connectez-vous ± ou Æ à 230 V et appartenant ± ou Ævous fa st tension ę cinq. les ś Si oui, connectez-vous ± ou Æ à 230 V et appartenant ± ou Ævous fa st tension ę cinq. les ś Si oui, connectez-vous ± ou Æ à 230 V et appartenant ± ou Ævous fa st tension ę cinq. les ś Si oui, connectez-vous ± ou Æ à 230 V et appartenant ± ou Ævous fa st tension ę cinq. les ś Si oui, connectez-vous ± ou Æ à 230 V et appartenant ± ou Ævous fa st tension ę cinq. les ś Si oui, connectez-vous ± ou Æ à 230 V et appartenant ± ou Æ

de nouveau

2. Napi ę la puissance de ± qui est instable et provoque compris ± lien 2. Napi ę la puissance de ± qui est instable et provoque compris ± lien 2. Napi ę la puissance de ± qui est instable et provoque compris ± lien 2. Napi ę la puissance de ± qui est instable et provoque compris ± lien 2. Napi ę la puissance de ± qui est instable et provoque compris ± lien 2. Napi ę la puissance de ± qui est instable et provoque compris ± lien 2. Napi ę la puissance de ± qui est instable et provoque compris ± lien

protection contre les surtensions ę partielle. de ± ou Æ dispositif ± prendre 2-3 minutes et propriété ± ou Æ de protection contre les surtensions ę partielle. de ± ou Æ dispositif ± prendre 2-3 minutes et propriété ± ou Æ de protection contre les surtensions ę partielle. de ± ou Æ dispositif ± prendre 2-3 minutes et propriété ± ou Æ de protection contre les surtensions ę partielle. de ± ou Æ dispositif ± prendre 2-3 minutes et propriété ± ou Æ de protection contre les surtensions ę partielle. de ± ou Æ dispositif ± prendre 2-3 minutes et propriété ± ou Æ de protection contre les surtensions ę partielle. de ± ou Æ dispositif ± prendre 2-3 minutes et propriété ± ou Æ de protection contre les surtensions ę partielle. de ± ou Æ dispositif ± prendre 2-3 minutes et propriété ± ou Æ de protection contre les surtensions ę partielle. de ± ou Æ dispositif ± prendre 2-3 minutes et propriété ± ou Æ de protection contre les surtensions ę partielle. de ± ou Æ dispositif ± prendre 2-3 minutes et propriété ± ou Æ de protection contre les surtensions ę partielle. de ± ou Æ dispositif ± prendre 2-3 minutes et propriété ± ou Æ de protection contre les surtensions ę partielle. de ± ou Æ dispositif ± prendre 2-3 minutes et propriété ± ou Æ de protection contre les surtensions ę partielle. de ± ou Æ dispositif ± prendre 2-3 minutes et propriété ± ou Æ de protection contre les surtensions ę partielle. de ± ou Æ dispositif ± prendre 2-3 minutes et propriété ± ou Æ de

nouveau

3. Court ± connexion et hors ± Interrupteur de connexion ± interrupteur 3. Court ± connexion et hors ± Interrupteur de connexion ± interrupteur 3. Court ± connexion et hors ± Interrupteur de connexion ± interrupteur 3. Court ± connexion et hors ± Interrupteur de connexion ± interrupteur 3. Court ± connexion et hors ± Interrupteur de connexion ± interrupteur 3. Court ± connexion et hors ± Interrupteur de connexion ± interrupteur 3. Court ± connexion et hors ± Interrupteur de connexion ± interrupteur

causé y compris ± connexion de protection contre les surtensions ę partielle. de ± ou Æ dispositif ± prendre causé y compris ± connexion de protection contre les surtensions ę partielle. de ± ou Æ dispositif ± prendre causé y compris ± connexion de protection contre les surtensions ę partielle. de ± ou Æ dispositif ± prendre causé y compris ± connexion de protection contre les surtensions ę partielle. de ± ou Æ dispositif ± prendre causé y compris ± connexion de protection contre les surtensions ę partielle. de ± ou Æ dispositif ± prendre causé y compris ± connexion de protection contre les surtensions ę partielle. de ± ou Æ dispositif ± prendre causé y compris ± connexion de protection contre les surtensions ę partielle. de ± ou Æ dispositif ± prendre causé y compris ± connexion de protection contre les surtensions ę partielle. de ± ou Æ dispositif ± prendre causé y compris ± connexion de protection contre les surtensions ę partielle. de ± ou Æ dispositif ± prendre causé y compris ± connexion de protection contre les surtensions ę partielle. de ± ou Æ dispositif ± prendre causé y compris ± connexion de protection contre les surtensions ę partielle. de ± ou Æ dispositif ± prendre

2-3 minutes et propriété ± ou Æ de nouveau 2-3 minutes et propriété ± ou Æ de nouveau 2-3 minutes et propriété ± ou Æ de nouveau 2-3 minutes et propriété ± ou Æ de nouveau 2-3 minutes et propriété ± ou Æ de nouveau

4. ff ± burent autre demander réparation du préjudice ± ce-réparation 4. ff ± burent autre demander réparation du préjudice ± ce-réparation 4. ff ± burent autre demander réparation du préjudice ± ce-réparation 4. ff ± burent autre demander réparation du préjudice ± ce-réparation 4. ff ± burent autre demander réparation du préjudice ± ce-réparation

service autorisé

Le panneau de commande ± cy ś Lit é,Le panneau de commande ± cy ś Lit é,Le panneau de commande ± cy ś Lit é,Le panneau de commande ± cy ś Lit é,Le panneau de commande ± cy ś Lit é,Le panneau de commande ± cy ś Lit é,

ventilateur fonctionne, les problèmes d'arc

est démarré

1. Vérifier Æ TIG, remplacer Æ partie rts ceux qui les exploitent ś Si s ±1. Vérifier Æ TIG, remplacer Æ partie rts ceux qui les exploitent ś Si s ±1. Vérifier Æ TIG, remplacer Æ partie rts ceux qui les exploitent ś Si s ±1. Vérifier Æ TIG, remplacer Æ partie rts ceux qui les exploitent ś Si s ±1. Vérifier Æ TIG, remplacer Æ partie rts ceux qui les exploitent ś Si s ±1. Vérifier Æ TIG, remplacer Æ partie rts ceux qui les exploitent ś Si s ±1. Vérifier Æ TIG, remplacer Æ partie rts ceux qui les exploitent ś Si s ±1. Vérifier Æ TIG, remplacer Æ partie rts ceux qui les exploitent ś Si s ±1. Vérifier Æ TIG, remplacer Æ partie rts ceux qui les exploitent ś Si s ±1. Vérifier Æ TIG, remplacer Æ partie rts ceux qui les exploitent ś Si s ±

zu fa d'occasion zu fa d'occasion zu fa d'occasion

Le panneau de commande ± cy ś Lit é,Le panneau de commande ± cy ś Lit é,Le panneau de commande ± cy ś Lit é,Le panneau de commande ± cy ś Lit é,Le panneau de commande ± cy ś Lit é,Le panneau de commande ± cy ś Lit é,

Ventilateur fonctionne, frappe à l'arc de

soudage non

1. Vérifier Æ bornes et une bonne ± conductivité Caroline du Sud électrique ±1. Vérifier Æ bornes et une bonne ± conductivité Caroline du Sud électrique ±1. Vérifier Æ bornes et une bonne ± conductivité Caroline du Sud électrique ±1. Vérifier Æ bornes et une bonne ± conductivité Caroline du Sud électrique ±1. Vérifier Æ bornes et une bonne ± conductivité Caroline du Sud électrique ±1. Vérifier Æ bornes et une bonne ± conductivité Caroline du Sud électrique ±1. Vérifier Æ bornes et une bonne ± conductivité Caroline du Sud électrique ±1. Vérifier Æ bornes et une bonne ± conductivité Caroline du Sud électrique ±

fil-électrode et la masse

2. Vérifiez Æ Temp ± connexion de la torche TIG au bureau ± l'équipement, le retour Æ2. Vérifiez Æ Temp ± connexion de la torche TIG au bureau ± l'équipement, le retour Æ2. Vérifiez Æ Temp ± connexion de la torche TIG au bureau ± l'équipement, le retour Æ2. Vérifiez Æ Temp ± connexion de la torche TIG au bureau ± l'équipement, le retour Æ2. Vérifiez Æ Temp ± connexion de la torche TIG au bureau ± l'équipement, le retour Æ2. Vérifiez Æ Temp ± connexion de la torche TIG au bureau ± l'équipement, le retour Æ2. Vérifiez Æ Temp ± connexion de la torche TIG au bureau ± l'équipement, le retour Æ2. Vérifiez Æ Temp ± connexion de la torche TIG au bureau ± l'équipement, le retour Æ

commentaires ę ou des broches dans un nid ¼ ne vont pas ± Deadlock concassées ± si sont commentaires ę ou des broches dans un nid ¼ ne vont pas ± Deadlock concassées ± si sont commentaires ę ou des broches dans un nid ¼ ne vont pas ± Deadlock concassées ± si sont commentaires ę ou des broches dans un nid ¼ ne vont pas ± Deadlock concassées ± si sont commentaires ę ou des broches dans un nid ¼ ne vont pas ± Deadlock concassées ± si sont commentaires ę ou des broches dans un nid ¼ ne vont pas ± Deadlock concassées ± si sont commentaires ę ou des broches dans un nid ¼ ne vont pas ± Deadlock concassées ± si sont commentaires ę ou des broches dans un nid ¼ ne vont pas ± Deadlock concassées ± si sont commentaires ę ou des broches dans un nid ¼ ne vont pas ± Deadlock concassées ± si sont commentaires ę ou des broches dans un nid ¼ ne vont pas ± Deadlock concassées ± si sont

présents.

3. Rozkr ę ces Æ r ę couchettes Caroline du Sud torche TIG et vérification Æ ou un commutateur ± interrupteur dans 3. Rozkr ę ces Æ r ę couchettes Caroline du Sud torche TIG et vérification Æ ou un commutateur ± interrupteur dans 3. Rozkr ę ces Æ r ę couchettes Caroline du Sud torche TIG et vérification Æ ou un commutateur ± interrupteur dans 3. Rozkr ę ces Æ r ę couchettes Caroline du Sud torche TIG et vérification Æ ou un commutateur ± interrupteur dans 3. Rozkr ę ces Æ r ę couchettes Caroline du Sud torche TIG et vérification Æ ou un commutateur ± interrupteur dans 3. Rozkr ę ces Æ r ę couchettes Caroline du Sud torche TIG et vérification Æ ou un commutateur ± interrupteur dans 3. Rozkr ę ces Æ r ę couchettes Caroline du Sud torche TIG et vérification Æ ou un commutateur ± interrupteur dans 3. Rozkr ę ces Æ r ę couchettes Caroline du Sud torche TIG et vérification Æ ou un commutateur ± interrupteur dans 3. Rozkr ę ces Æ r ę couchettes Caroline du Sud torche TIG et vérification Æ ou un commutateur ± interrupteur dans 3. Rozkr ę ces Æ r ę couchettes Caroline du Sud torche TIG et vérification Æ ou un commutateur ± interrupteur dans 3. Rozkr ę ces Æ r ę couchettes Caroline du Sud torche TIG et vérification Æ ou un commutateur ± interrupteur dans 3. Rozkr ę ces Æ r ę couchettes Caroline du Sud torche TIG et vérification Æ ou un commutateur ± interrupteur dans 3. Rozkr ę ces Æ r ę couchettes Caroline du Sud torche TIG et vérification Æ ou un commutateur ± interrupteur dans

la poignée est OK

Le panneau de commande ± cy ś Lit é,Le panneau de commande ± cy ś Lit é,Le panneau de commande ± cy ś Lit é,Le panneau de commande ± cy ś Lit é,Le panneau de commande ± cy ś Lit é,Le panneau de commande ± cy ś Lit é,

le ventilateur est en marche, ś Lit ęle ventilateur est en marche, ś Lit ęle ventilateur est en marche, ś Lit ęle ventilateur est en marche, ś Lit ę

surchauffe LED

1. bureau ± appareil a été surchauffé. attendre Æ quelques minutes fa diode 1. bureau ± appareil a été surchauffé. attendre Æ quelques minutes fa diode 1. bureau ± appareil a été surchauffé. attendre Æ quelques minutes fa diode 1. bureau ± appareil a été surchauffé. attendre Æ quelques minutes fa diode 1. bureau ± appareil a été surchauffé. attendre Æ quelques minutes fa diode 1. bureau ± appareil a été surchauffé. attendre Æ quelques minutes fa diode 1. bureau ± appareil a été surchauffé. attendre Æ quelques minutes fa diode

obture ś et ne pas continuer Æ soudage. obture ś et ne pas continuer Æ soudage. obture ś et ne pas continuer Æ soudage. obture ś et ne pas continuer Æ soudage. obture ś et ne pas continuer Æ soudage.

peu satisfaisant ± comme ca Caroline du Sudpeu satisfaisant ± comme ca Caroline du Sudpeu satisfaisant ± comme ca Caroline du Sudpeu satisfaisant ± comme ca Caroline du Sud

soudure des procédés de soudage ± électrode soudure des procédés de soudage ± électrode soudure des procédés de soudage ± électrode

MMA tirant ę sur la pièce de travail MMA tirant ę sur la pièce de travail MMA tirant ę sur la pièce de travail

1. Vérifier Æ diamétralement Caroline du Sud Temp ± câbles de connexion 1. Vérifier Æ diamétralement Caroline du Sud Temp ± câbles de connexion 1. Vérifier Æ diamétralement Caroline du Sud Temp ± câbles de connexion 1. Vérifier Æ diamétralement Caroline du Sud Temp ± câbles de connexion 1. Vérifier Æ diamétralement Caroline du Sud Temp ± câbles de connexion 1. Vérifier Æ diamétralement Caroline du Sud Temp ± câbles de connexion 1. Vérifier Æ diamétralement Caroline du Sud Temp ± câbles de connexion

soudage

2. Vérifiez Æ si l'électrode est pas mouillé. remplacer Æ électrode sont présents.2. Vérifiez Æ si l'électrode est pas mouillé. remplacer Æ électrode sont présents.2. Vérifiez Æ si l'électrode est pas mouillé. remplacer Æ électrode sont présents.2. Vérifiez Æ si l'électrode est pas mouillé. remplacer Æ électrode sont présents.2. Vérifiez Æ si l'électrode est pas mouillé. remplacer Æ électrode sont présents.2. Vérifiez Æ si l'électrode est pas mouillé. remplacer Æ électrode sont présents.

3. La machine à souder est alimenté en courant par le générateur ± ou dotwórczego 3. La machine à souder est alimenté en courant par le générateur ± ou dotwórczego 3. La machine à souder est alimenté en courant par le générateur ± ou dotwórczego

à travers une extension longue fa encore trop petite section de câble. relier ± ou Æ dispositif ± dispositif à travers une extension longue fa encore trop petite section de câble. relier ± ou Æ dispositif ± dispositif à travers une extension longue fa encore trop petite section de câble. relier ± ou Æ dispositif ± dispositif à travers une extension longue fa encore trop petite section de câble. relier ± ou Æ dispositif ± dispositif à travers une extension longue fa encore trop petite section de câble. relier ± ou Æ dispositif ± dispositif à travers une extension longue fa encore trop petite section de câble. relier ± ou Æ dispositif ± dispositif à travers une extension longue fa encore trop petite section de câble. relier ± ou Æ dispositif ± dispositif à travers une extension longue fa encore trop petite section de câble. relier ± ou Æ dispositif ± dispositif à travers une extension longue fa encore trop petite section de câble. relier ± ou Æ dispositif ± dispositif

directement ś directement au réseau ± plus directement ś directement au réseau ± plus directement ś directement au réseau ± plus directement ś directement au réseau ± plus directement ś directement au réseau ± plus

peu satisfaisant ± comme ca Caroline du Sudpeu satisfaisant ± comme ca Caroline du Sudpeu satisfaisant ± comme ca Caroline du Sudpeu satisfaisant ± comme ca Caroline du Sud

soudure des procédés de

soudage ± TIG soudage ± TIG soudage ± TIG

1. Remplacer Æ partie rts ces fournitures. changement Æ électrode ę1. Remplacer Æ partie rts ces fournitures. changement Æ électrode ę1. Remplacer Æ partie rts ces fournitures. changement Æ électrode ę1. Remplacer Æ partie rts ces fournitures. changement Æ électrode ę1. Remplacer Æ partie rts ces fournitures. changement Æ électrode ę1. Remplacer Æ partie rts ces fournitures. changement Æ électrode ę1. Remplacer Æ partie rts ces fournitures. changement Æ électrode ę1. Remplacer Æ partie rts ces fournitures. changement Æ électrode ę

tungstène ± ou des bouteilles ę matériaux de gaz vous fa st comme ś ces tungstène ± ou des bouteilles ę matériaux de gaz vous fa st comme ś ces tungstène ± ou des bouteilles ę matériaux de gaz vous fa st comme ś ces tungstène ± ou des bouteilles ę matériaux de gaz vous fa st comme ś ces tungstène ± ou des bouteilles ę matériaux de gaz vous fa st comme ś ces tungstène ± ou des bouteilles ę matériaux de gaz vous fa st comme ś ces tungstène ± ou des bouteilles ę matériaux de gaz vous fa st comme ś ces tungstène ± ou des bouteilles ę matériaux de gaz vous fa st comme ś ces tungstène ± ou des bouteilles ę matériaux de gaz vous fa st comme ś ces

2. Vérifiez Æ ou flux de gaz de protection à partir de la droite ±2. Vérifiez Æ ou flux de gaz de protection à partir de la droite ±2. Vérifiez Æ ou flux de gaz de protection à partir de la droite ±2. Vérifiez Æ ou flux de gaz de protection à partir de la droite ±

intensité ś ces ±intensité ś ces ±intensité ś ces ±intensité ś ces ±

3. Vérifiez Æ en jusqu'à ce que exécuter ± gaz cy, améliorer Æ appel ± lien 3. Vérifiez Æ en jusqu'à ce que exécuter ± gaz cy, améliorer Æ appel ± lien 3. Vérifiez Æ en jusqu'à ce que exécuter ± gaz cy, améliorer Æ appel ± lien 3. Vérifiez Æ en jusqu'à ce que exécuter ± gaz cy, améliorer Æ appel ± lien 3. Vérifiez Æ en jusqu'à ce que exécuter ± gaz cy, améliorer Æ appel ± lien 3. Vérifiez Æ en jusqu'à ce que exécuter ± gaz cy, améliorer Æ appel ± lien 3. Vérifiez Æ en jusqu'à ce que exécuter ± gaz cy, améliorer Æ appel ± lien 3. Vérifiez Æ en jusqu'à ce que exécuter ± gaz cy, améliorer Æ appel ± lien 3. Vérifiez Æ en jusqu'à ce que exécuter ± gaz cy, améliorer Æ appel ± lien 3. Vérifiez Æ en jusqu'à ce que exécuter ± gaz cy, améliorer Æ appel ± lien 3. Vérifiez Æ en jusqu'à ce que exécuter ± gaz cy, améliorer Æ appel ± lien

en concentrations et ZL ± gousses et szybkozł d'état ± ou en concentrations et ZL ± gousses et szybkozł d'état ± ou en concentrations et ZL ± gousses et szybkozł d'état ± ou en concentrations et ZL ± gousses et szybkozł d'état ± ou en concentrations et ZL ± gousses et szybkozł d'état ± ou en concentrations et ZL ± gousses et szybkozł d'état ± ou en concentrations et ZL ± gousses et szybkozł d'état ± ou

4. Vérifier Æ réducteur przybutlowy. 4. Vérifier Æ réducteur przybutlowy. 4. Vérifier Æ réducteur przybutlowy.

12. MANUEL D'UTILISATION

Le fonctionnement des ± dispositifs DIGITIG 206P doivent être effectués Æ si ę dans une atmosphère exempte de composants fa r ± fumeurs et du fa la poussière ego. Le fonctionnement des ± dispositifs DIGITIG 206P doivent être effectués Æ si ę dans une atmosphère exempte de composants fa r ± fumeurs et du fa la poussière ego. Le fonctionnement des ± dispositifs DIGITIG 206P doivent être effectués Æ si ę dans une atmosphère exempte de composants fa r ± fumeurs et du fa la poussière ego. Le fonctionnement des ± dispositifs DIGITIG 206P doivent être effectués Æ si ę dans une atmosphère exempte de composants fa r ± fumeurs et du fa la poussière ego. Le fonctionnement des ± dispositifs DIGITIG 206P doivent être effectués Æ si ę dans une atmosphère exempte de composants fa r ± fumeurs et du fa la poussière ego. Le fonctionnement des ± dispositifs DIGITIG 206P doivent être effectués Æ si ę dans une atmosphère exempte de composants fa r ± fumeurs et du fa la poussière ego. Le fonctionnement des ± dispositifs DIGITIG 206P doivent être effectués Æ si ę dans une atmosphère exempte de composants fa r ± fumeurs et du fa la poussière ego. Le fonctionnement des ± dispositifs DIGITIG 206P doivent être effectués Æ si ę dans une atmosphère exempte de composants fa r ± fumeurs et du fa la poussière ego. Le fonctionnement des ± dispositifs DIGITIG 206P doivent être effectués Æ si ę dans une atmosphère exempte de composants fa r ± fumeurs et du fa la poussière ego. Le fonctionnement des ± dispositifs DIGITIG 206P doivent être effectués Æ si ę dans une atmosphère exempte de composants fa r ± fumeurs et du fa la poussière ego. Le fonctionnement des ± dispositifs DIGITIG 206P doivent être effectués Æ si ę dans une atmosphère exempte de composants fa r ± fumeurs et du fa la poussière ego. Le fonctionnement des ± dispositifs DIGITIG 206P doivent être effectués Æ si ę dans une atmosphère exempte de composants fa r ± fumeurs et du fa la poussière ego. Le fonctionnement des ± dispositifs DIGITIG 206P doivent être effectués Æ si ę dans une atmosphère exempte de composants fa r ± fumeurs et du fa la poussière ego.

ne pas fa jeux de s Æ dispositif ± équipement poussiéreux, près de fa au travail ± meuleuses etc. fumeurs. La poussière et les dépôts contrôle de la pollution des ne pas fa jeux de s Æ dispositif ± équipement poussiéreux, près de fa au travail ± meuleuses etc. fumeurs. La poussière et les dépôts contrôle de la pollution des ne pas fa jeux de s Æ dispositif ± équipement poussiéreux, près de fa au travail ± meuleuses etc. fumeurs. La poussière et les dépôts contrôle de la pollution des ne pas fa jeux de s Æ dispositif ± équipement poussiéreux, près de fa au travail ± meuleuses etc. fumeurs. La poussière et les dépôts contrôle de la pollution des ne pas fa jeux de s Æ dispositif ± équipement poussiéreux, près de fa au travail ± meuleuses etc. fumeurs. La poussière et les dépôts contrôle de la pollution des ne pas fa jeux de s Æ dispositif ± équipement poussiéreux, près de fa au travail ± meuleuses etc. fumeurs. La poussière et les dépôts contrôle de la pollution des ne pas fa jeux de s Æ dispositif ± équipement poussiéreux, près de fa au travail ± meuleuses etc. fumeurs. La poussière et les dépôts contrôle de la pollution des ne pas fa jeux de s Æ dispositif ± équipement poussiéreux, près de fa au travail ± meuleuses etc. fumeurs. La poussière et les dépôts contrôle de la pollution des ne pas fa jeux de s Æ dispositif ± équipement poussiéreux, près de fa au travail ± meuleuses etc. fumeurs. La poussière et les dépôts contrôle de la pollution des ne pas fa jeux de s Æ dispositif ± équipement poussiéreux, près de fa au travail ± meuleuses etc. fumeurs. La poussière et les dépôts contrôle de la pollution des ne pas fa jeux de s Æ dispositif ± équipement poussiéreux, près de fa au travail ± meuleuses etc. fumeurs. La poussière et les dépôts contrôle de la pollution des

plaques métalliques ± les fumeurs et les tuyaux demi ± juin ñplaques métalliques ± les fumeurs et les tuyaux demi ± juin ñplaques métalliques ± les fumeurs et les tuyaux demi ± juin ñplaques métalliques ± les fumeurs et les tuyaux demi ± juin ñplaques métalliques ± les fumeurs et les tuyaux demi ± juin ñplaques métalliques ± les fumeurs et les tuyaux demi ± juin ñ

interne ± à l'intérieur du bureau ± Les appareils peuvent fa s plomb Æ court-circuit électrique, et par conséquent endommager le soudeur. il devrait fa éviter Æ opération interne ± à l'intérieur du bureau ± Les appareils peuvent fa s plomb Æ court-circuit électrique, et par conséquent endommager le soudeur. il devrait fa éviter Æ opération interne ± à l'intérieur du bureau ± Les appareils peuvent fa s plomb Æ court-circuit électrique, et par conséquent endommager le soudeur. il devrait fa éviter Æ opération interne ± à l'intérieur du bureau ± Les appareils peuvent fa s plomb Æ court-circuit électrique, et par conséquent endommager le soudeur. il devrait fa éviter Æ opération interne ± à l'intérieur du bureau ± Les appareils peuvent fa s plomb Æ court-circuit électrique, et par conséquent endommager le soudeur. il devrait fa éviter Æ opération interne ± à l'intérieur du bureau ± Les appareils peuvent fa s plomb Æ court-circuit électrique, et par conséquent endommager le soudeur. il devrait fa éviter Æ opération interne ± à l'intérieur du bureau ± Les appareils peuvent fa s plomb Æ court-circuit électrique, et par conséquent endommager le soudeur. il devrait fa éviter Æ opération interne ± à l'intérieur du bureau ± Les appareils peuvent fa s plomb Æ court-circuit électrique, et par conséquent endommager le soudeur. il devrait fa éviter Æ opération interne ± à l'intérieur du bureau ± Les appareils peuvent fa s plomb Æ court-circuit électrique, et par conséquent endommager le soudeur. il devrait fa éviter Æ opération interne ± à l'intérieur du bureau ± Les appareils peuvent fa s plomb Æ court-circuit électrique, et par conséquent endommager le soudeur. il devrait fa éviter Æ opération interne ± à l'intérieur du bureau ± Les appareils peuvent fa s plomb Æ court-circuit électrique, et par conséquent endommager le soudeur. il devrait fa éviter Æ opération interne ± à l'intérieur du bureau ± Les appareils peuvent fa s plomb Æ court-circuit électrique, et par conséquent endommager le soudeur. il devrait fa éviter Æ opération interne ± à l'intérieur du bureau ± Les appareils peuvent fa s plomb Æ court-circuit électrique, et par conséquent endommager le soudeur. il devrait fa éviter Æ opération

ś environnements à forte fa humidité au-dessus ś vous, et en particulier ś dans ces situations se produisent ę procédure de rosée sur les parties métalliques. ś environnements à forte fa humidité au-dessus ś vous, et en particulier ś dans ces situations se produisent ę procédure de rosée sur les parties métalliques. ś environnements à forte fa humidité au-dessus ś vous, et en particulier ś dans ces situations se produisent ę procédure de rosée sur les parties métalliques. ś environnements à forte fa humidité au-dessus ś vous, et en particulier ś dans ces situations se produisent ę procédure de rosée sur les parties métalliques. ś environnements à forte fa humidité au-dessus ś vous, et en particulier ś dans ces situations se produisent ę procédure de rosée sur les parties métalliques. ś environnements à forte fa humidité au-dessus ś vous, et en particulier ś dans ces situations se produisent ę procédure de rosée sur les parties métalliques. ś environnements à forte fa humidité au-dessus ś vous, et en particulier ś dans ces situations se produisent ę procédure de rosée sur les parties métalliques. ś environnements à forte fa humidité au-dessus ś vous, et en particulier ś dans ces situations se produisent ę procédure de rosée sur les parties métalliques. ś environnements à forte fa humidité au-dessus ś vous, et en particulier ś dans ces situations se produisent ę procédure de rosée sur les parties métalliques. ś environnements à forte fa humidité au-dessus ś vous, et en particulier ś dans ces situations se produisent ę procédure de rosée sur les parties métalliques.

Dans le cas d'occurrence ± rosée du sommeil sur les pièces métalliques, par exemple. après que le bureau froid ± Équipement à une pièce chaude fa s Dans le cas d'occurrence ± rosée du sommeil sur les pièces métalliques, par exemple. après que le bureau froid ± Équipement à une pièce chaude fa s Dans le cas d'occurrence ± rosée du sommeil sur les pièces métalliques, par exemple. après que le bureau froid ± Équipement à une pièce chaude fa s Dans le cas d'occurrence ± rosée du sommeil sur les pièces métalliques, par exemple. après que le bureau froid ± Équipement à une pièce chaude fa s Dans le cas d'occurrence ± rosée du sommeil sur les pièces métalliques, par exemple. après que le bureau froid ± Équipement à une pièce chaude fa s Dans le cas d'occurrence ± rosée du sommeil sur les pièces métalliques, par exemple. après que le bureau froid ± Équipement à une pièce chaude fa s Dans le cas d'occurrence ± rosée du sommeil sur les pièces métalliques, par exemple. après que le bureau froid ± Équipement à une pièce chaude fa s

attente Æ jusqu'à disparition ę couper la rosée. Il est recommandé ę dans le cas d'un fonctionnement lieu extérieur soudage sous un toit pour protéger attente Æ jusqu'à disparition ę couper la rosée. Il est recommandé ę dans le cas d'un fonctionnement lieu extérieur soudage sous un toit pour protéger attente Æ jusqu'à disparition ę couper la rosée. Il est recommandé ę dans le cas d'un fonctionnement lieu extérieur soudage sous un toit pour protéger attente Æ jusqu'à disparition ę couper la rosée. Il est recommandé ę dans le cas d'un fonctionnement lieu extérieur soudage sous un toit pour protéger attente Æ jusqu'à disparition ę couper la rosée. Il est recommandé ę dans le cas d'un fonctionnement lieu extérieur soudage sous un toit pour protéger attente Æ jusqu'à disparition ę couper la rosée. Il est recommandé ę dans le cas d'un fonctionnement lieu extérieur soudage sous un toit pour protéger attente Æ jusqu'à disparition ę couper la rosée. Il est recommandé ę dans le cas d'un fonctionnement lieu extérieur soudage sous un toit pour protéger

contre les conditions météorologiques défavorables. bureau ± dispositif DIGITIG 206P doit être Æ fonctionnant en suivant ę suivant ± conditions: contre les conditions météorologiques défavorables. bureau ± dispositif DIGITIG 206P doit être Æ fonctionnant en suivant ę suivant ± conditions: contre les conditions météorologiques défavorables. bureau ± dispositif DIGITIG 206P doit être Æ fonctionnant en suivant ę suivant ± conditions: contre les conditions météorologiques défavorables. bureau ± dispositif DIGITIG 206P doit être Æ fonctionnant en suivant ę suivant ± conditions: contre les conditions météorologiques défavorables. bureau ± dispositif DIGITIG 206P doit être Æ fonctionnant en suivant ę suivant ± conditions: contre les conditions météorologiques défavorables. bureau ± dispositif DIGITIG 206P doit être Æ fonctionnant en suivant ę suivant ± conditions: contre les conditions météorologiques défavorables. bureau ± dispositif DIGITIG 206P doit être Æ fonctionnant en suivant ę suivant ± conditions: contre les conditions météorologiques défavorables. bureau ± dispositif DIGITIG 206P doit être Æ fonctionnant en suivant ę suivant ± conditions: contre les conditions météorologiques défavorables. bureau ± dispositif DIGITIG 206P doit être Æ fonctionnant en suivant ę suivant ± conditions:

- changements de valeur ś vous tension efficace ę Coupure de courant pas wi ę supérieur fa 10% changements de valeur ś vous tension efficace ę Coupure de courant pas wi ę supérieur fa 10% changements de valeur ś vous tension efficace ę Coupure de courant pas wi ę supérieur fa 10% changements de valeur ś vous tension efficace ę Coupure de courant pas wi ę supérieur fa 10% changements de valeur ś vous tension efficace ę Coupure de courant pas wi ę supérieur fa 10% changements de valeur ś vous tension efficace ę Coupure de courant pas wi ę supérieur fa 10% changements de valeur ś vous tension efficace ę Coupure de courant pas wi ę supérieur fa 10% changements de valeur ś vous tension efficace ę Coupure de courant pas wi ę supérieur fa 10% changements de valeur ś vous tension efficace ę Coupure de courant pas wi ę supérieur fa 10%

- température ambiante de -10 ° C à + 40 ° C

- ces ś Pression atmosphérique 860-1060 hPa ces ś Pression atmosphérique 860-1060 hPa ces ś Pression atmosphérique 860-1060 hPa

Page 13: TIG206P-instrukcja V1 11 17-10-16weldes.de/manuals/ShermanDIGITIG206P/fr.pdf · SÉCURITÉ S état ... Washington fa NYM complété s ± consignes de sécurité de banc, de formation

13

- humidité Caroline du Sud ou ę le fond de l'air ne wi ę supérieur fa 80% humidité Caroline du Sud ou ę le fond de l'air ne wi ę supérieur fa 80% humidité Caroline du Sud ou ę le fond de l'air ne wi ę supérieur fa 80% humidité Caroline du Sud ou ę le fond de l'air ne wi ę supérieur fa 80% humidité Caroline du Sud ou ę le fond de l'air ne wi ę supérieur fa 80% humidité Caroline du Sud ou ę le fond de l'air ne wi ę supérieur fa 80% humidité Caroline du Sud ou ę le fond de l'air ne wi ę supérieur fa 80% humidité Caroline du Sud ou ę le fond de l'air ne wi ę supérieur fa 80% humidité Caroline du Sud ou ę le fond de l'air ne wi ę supérieur fa 80%

- très Caroline du Sud dessus du niveau de la mer à 1000 m très Caroline du Sud dessus du niveau de la mer à 1000 m très Caroline du Sud dessus du niveau de la mer à 1000 m

vous k à partir de pièces rts torche TIG vous consommables T- 26: vous k à partir de pièces rts torche TIG vous consommables T- 26: vous k à partir de pièces rts torche TIG vous consommables T- 26: vous k à partir de pièces rts torche TIG vous consommables T- 26: vous k à partir de pièces rts torche TIG vous consommables T- 26: vous k à partir de pièces rts torche TIG vous consommables T- 26:

lp nom

1 électrode de tungstène 1 électrode de tungstène

2 manchon de compression T-26 2 manchon de compression T-26

3 L ± Annexe pr ± dowy T-26 3 L ± Annexe pr ± dowy T-26 3 L ± Annexe pr ± dowy T-26 3 L ± Annexe pr ± dowy T-26 3 L ± Annexe pr ± dowy T-26 3 L ± Annexe pr ± dowy T-26

4 Buse à gaz T-26 4 Buse à gaz T-26

La liste complète des pièces rts Vous consommables et pièces rts pièces de rechange disponibles ę Il est disponible sur le site et dans la société www.tecweld.pl La liste complète des pièces rts Vous consommables et pièces rts pièces de rechange disponibles ę Il est disponible sur le site et dans la société www.tecweld.pl La liste complète des pièces rts Vous consommables et pièces rts pièces de rechange disponibles ę Il est disponible sur le site et dans la société www.tecweld.pl La liste complète des pièces rts Vous consommables et pièces rts pièces de rechange disponibles ę Il est disponible sur le site et dans la société www.tecweld.pl La liste complète des pièces rts Vous consommables et pièces rts pièces de rechange disponibles ę Il est disponible sur le site et dans la société www.tecweld.pl La liste complète des pièces rts Vous consommables et pièces rts pièces de rechange disponibles ę Il est disponible sur le site et dans la société www.tecweld.pl La liste complète des pièces rts Vous consommables et pièces rts pièces de rechange disponibles ę Il est disponible sur le site et dans la société www.tecweld.pl

TECWELD. il y a une possibilité fa possibilité Caroline du Sud directement ś milieu de l'achat rts vous. TECWELD. il y a une possibilité fa possibilité Caroline du Sud directement ś milieu de l'achat rts vous. TECWELD. il y a une possibilité fa possibilité Caroline du Sud directement ś milieu de l'achat rts vous. TECWELD. il y a une possibilité fa possibilité Caroline du Sud directement ś milieu de l'achat rts vous. TECWELD. il y a une possibilité fa possibilité Caroline du Sud directement ś milieu de l'achat rts vous. TECWELD. il y a une possibilité fa possibilité Caroline du Sud directement ś milieu de l'achat rts vous. TECWELD. il y a une possibilité fa possibilité Caroline du Sud directement ś milieu de l'achat rts vous. TECWELD. il y a une possibilité fa possibilité Caroline du Sud directement ś milieu de l'achat rts vous. TECWELD. il y a une possibilité fa possibilité Caroline du Sud directement ś milieu de l'achat rts vous.

13. INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN

Dans le cadre de l'opération quotidienne devrait fa être maintenu à Æ soudeur ę A titre purement ś ces contrôles Æ état de la connexion ± juin ñDans le cadre de l'opération quotidienne devrait fa être maintenu à Æ soudeur ę A titre purement ś ces contrôles Æ état de la connexion ± juin ñDans le cadre de l'opération quotidienne devrait fa être maintenu à Æ soudeur ę A titre purement ś ces contrôles Æ état de la connexion ± juin ñDans le cadre de l'opération quotidienne devrait fa être maintenu à Æ soudeur ę A titre purement ś ces contrôles Æ état de la connexion ± juin ñDans le cadre de l'opération quotidienne devrait fa être maintenu à Æ soudeur ę A titre purement ś ces contrôles Æ état de la connexion ± juin ñDans le cadre de l'opération quotidienne devrait fa être maintenu à Æ soudeur ę A titre purement ś ces contrôles Æ état de la connexion ± juin ñDans le cadre de l'opération quotidienne devrait fa être maintenu à Æ soudeur ę A titre purement ś ces contrôles Æ état de la connexion ± juin ñDans le cadre de l'opération quotidienne devrait fa être maintenu à Æ soudeur ę A titre purement ś ces contrôles Æ état de la connexion ± juin ñDans le cadre de l'opération quotidienne devrait fa être maintenu à Æ soudeur ę A titre purement ś ces contrôles Æ état de la connexion ± juin ñDans le cadre de l'opération quotidienne devrait fa être maintenu à Æ soudeur ę A titre purement ś ces contrôles Æ état de la connexion ± juin ñDans le cadre de l'opération quotidienne devrait fa être maintenu à Æ soudeur ę A titre purement ś ces contrôles Æ état de la connexion ± juin ñDans le cadre de l'opération quotidienne devrait fa être maintenu à Æ soudeur ę A titre purement ś ces contrôles Æ état de la connexion ± juin ñDans le cadre de l'opération quotidienne devrait fa être maintenu à Æ soudeur ę A titre purement ś ces contrôles Æ état de la connexion ± juin ñDans le cadre de l'opération quotidienne devrait fa être maintenu à Æ soudeur ę A titre purement ś ces contrôles Æ état de la connexion ± juin ñ

externe ę Intérieur et de l'état des tuyaux et des câbles électriques. régulière d'une liste Æ partie rts ces fournitures. périodiquement ou ś ces Æ dispositif ± dispositif externe ę Intérieur et de l'état des tuyaux et des câbles électriques. régulière d'une liste Æ partie rts ces fournitures. périodiquement ou ś ces Æ dispositif ± dispositif externe ę Intérieur et de l'état des tuyaux et des câbles électriques. régulière d'une liste Æ partie rts ces fournitures. périodiquement ou ś ces Æ dispositif ± dispositif externe ę Intérieur et de l'état des tuyaux et des câbles électriques. régulière d'une liste Æ partie rts ces fournitures. périodiquement ou ś ces Æ dispositif ± dispositif externe ę Intérieur et de l'état des tuyaux et des câbles électriques. régulière d'une liste Æ partie rts ces fournitures. périodiquement ou ś ces Æ dispositif ± dispositif externe ę Intérieur et de l'état des tuyaux et des câbles électriques. régulière d'une liste Æ partie rts ces fournitures. périodiquement ou ś ces Æ dispositif ± dispositif externe ę Intérieur et de l'état des tuyaux et des câbles électriques. régulière d'une liste Æ partie rts ces fournitures. périodiquement ou ś ces Æ dispositif ± dispositif externe ę Intérieur et de l'état des tuyaux et des câbles électriques. régulière d'une liste Æ partie rts ces fournitures. périodiquement ou ś ces Æ dispositif ± dispositif externe ę Intérieur et de l'état des tuyaux et des câbles électriques. régulière d'une liste Æ partie rts ces fournitures. périodiquement ou ś ces Æ dispositif ± dispositif externe ę Intérieur et de l'état des tuyaux et des câbles électriques. régulière d'une liste Æ partie rts ces fournitures. périodiquement ou ś ces Æ dispositif ± dispositif externe ę Intérieur et de l'état des tuyaux et des câbles électriques. régulière d'une liste Æ partie rts ces fournitures. périodiquement ou ś ces Æ dispositif ± dispositif externe ę Intérieur et de l'état des tuyaux et des câbles électriques. régulière d'une liste Æ partie rts ces fournitures. périodiquement ou ś ces Æ dispositif ± dispositif externe ę Intérieur et de l'état des tuyaux et des câbles électriques. régulière d'une liste Æ partie rts ces fournitures. périodiquement ou ś ces Æ dispositif ± dispositif

interne ± A l'intérieur coup par ressort concentrations air salin pour éliminer ę la poussière et les plaques métalliques coupe de copeaux à commande ± les interne ± A l'intérieur coup par ressort concentrations air salin pour éliminer ę la poussière et les plaques métalliques coupe de copeaux à commande ± les interne ± A l'intérieur coup par ressort concentrations air salin pour éliminer ę la poussière et les plaques métalliques coupe de copeaux à commande ± les interne ± A l'intérieur coup par ressort concentrations air salin pour éliminer ę la poussière et les plaques métalliques coupe de copeaux à commande ± les interne ± A l'intérieur coup par ressort concentrations air salin pour éliminer ę la poussière et les plaques métalliques coupe de copeaux à commande ± les interne ± A l'intérieur coup par ressort concentrations air salin pour éliminer ę la poussière et les plaques métalliques coupe de copeaux à commande ± les interne ± A l'intérieur coup par ressort concentrations air salin pour éliminer ę la poussière et les plaques métalliques coupe de copeaux à commande ± les interne ± A l'intérieur coup par ressort concentrations air salin pour éliminer ę la poussière et les plaques métalliques coupe de copeaux à commande ± les interne ± A l'intérieur coup par ressort concentrations air salin pour éliminer ę la poussière et les plaques métalliques coupe de copeaux à commande ± les

fumeurs et les fils et connecter ± juin ñ électrique. Pas moins de fa une fois tous les six mois devrait fa s sera Æ aperçu général ± du et les appels de l'État ± juin ñ électrique, fumeurs et les fils et connecter ± juin ñ électrique. Pas moins de fa une fois tous les six mois devrait fa s sera Æ aperçu général ± du et les appels de l'État ± juin ñ électrique, fumeurs et les fils et connecter ± juin ñ électrique. Pas moins de fa une fois tous les six mois devrait fa s sera Æ aperçu général ± du et les appels de l'État ± juin ñ électrique, fumeurs et les fils et connecter ± juin ñ électrique. Pas moins de fa une fois tous les six mois devrait fa s sera Æ aperçu général ± du et les appels de l'État ± juin ñ électrique, fumeurs et les fils et connecter ± juin ñ électrique. Pas moins de fa une fois tous les six mois devrait fa s sera Æ aperçu général ± du et les appels de l'État ± juin ñ électrique, fumeurs et les fils et connecter ± juin ñ électrique. Pas moins de fa une fois tous les six mois devrait fa s sera Æ aperçu général ± du et les appels de l'État ± juin ñ électrique, fumeurs et les fils et connecter ± juin ñ électrique. Pas moins de fa une fois tous les six mois devrait fa s sera Æ aperçu général ± du et les appels de l'État ± juin ñ électrique, fumeurs et les fils et connecter ± juin ñ électrique. Pas moins de fa une fois tous les six mois devrait fa s sera Æ aperçu général ± du et les appels de l'État ± juin ñ électrique, fumeurs et les fils et connecter ± juin ñ électrique. Pas moins de fa une fois tous les six mois devrait fa s sera Æ aperçu général ± du et les appels de l'État ± juin ñ électrique, fumeurs et les fils et connecter ± juin ñ électrique. Pas moins de fa une fois tous les six mois devrait fa s sera Æ aperçu général ± du et les appels de l'État ± juin ñ électrique, fumeurs et les fils et connecter ± juin ñ électrique. Pas moins de fa une fois tous les six mois devrait fa s sera Æ aperçu général ± du et les appels de l'État ± juin ñ électrique, fumeurs et les fils et connecter ± juin ñ électrique. Pas moins de fa une fois tous les six mois devrait fa s sera Æ aperçu général ± du et les appels de l'État ± juin ñ électrique, fumeurs et les fils et connecter ± juin ñ électrique. Pas moins de fa une fois tous les six mois devrait fa s sera Æ aperçu général ± du et les appels de l'État ± juin ñ électrique, fumeurs et les fils et connecter ± juin ñ électrique. Pas moins de fa une fois tous les six mois devrait fa s sera Æ aperçu général ± du et les appels de l'État ± juin ñ électrique, fumeurs et les fils et connecter ± juin ñ électrique. Pas moins de fa une fois tous les six mois devrait fa s sera Æ aperçu général ± du et les appels de l'État ± juin ñ électrique, fumeurs et les fils et connecter ± juin ñ électrique. Pas moins de fa une fois tous les six mois devrait fa s sera Æ aperçu général ± du et les appels de l'État ± juin ñ électrique, fumeurs et les fils et connecter ± juin ñ électrique. Pas moins de fa une fois tous les six mois devrait fa s sera Æ aperçu général ± du et les appels de l'État ± juin ñ électrique,

et en particulier ś vous: et en particulier ś vous: et en particulier ś vous:

- statut de protection fouling fa réinitialisable statut de protection fouling fa réinitialisable statut de protection fouling fa réinitialisable

- l'isolation

- l'état du système de sécurité ñl'état du système de sécurité ñ

- exactitude ś les actions du système de refroidissement exactitude ś les actions du système de refroidissement exactitude ś les actions du système de refroidissement

14. STOCKAGE D'INSTRUCTIONS ET TRANSPORT

bureau ± dispositif devrait fa s magasin Æ à -10 ° C à + 40 ° C et l'humidité relative ś de rapport ę org à 80% gratuit fa r ± fumeurs fumées et poussières. bureau ± dispositif devrait fa s magasin Æ à -10 ° C à + 40 ° C et l'humidité relative ś de rapport ę org à 80% gratuit fa r ± fumeurs fumées et poussières. bureau ± dispositif devrait fa s magasin Æ à -10 ° C à + 40 ° C et l'humidité relative ś de rapport ę org à 80% gratuit fa r ± fumeurs fumées et poussières. bureau ± dispositif devrait fa s magasin Æ à -10 ° C à + 40 ° C et l'humidité relative ś de rapport ę org à 80% gratuit fa r ± fumeurs fumées et poussières. bureau ± dispositif devrait fa s magasin Æ à -10 ° C à + 40 ° C et l'humidité relative ś de rapport ę org à 80% gratuit fa r ± fumeurs fumées et poussières. bureau ± dispositif devrait fa s magasin Æ à -10 ° C à + 40 ° C et l'humidité relative ś de rapport ę org à 80% gratuit fa r ± fumeurs fumées et poussières. bureau ± dispositif devrait fa s magasin Æ à -10 ° C à + 40 ° C et l'humidité relative ś de rapport ę org à 80% gratuit fa r ± fumeurs fumées et poussières. bureau ± dispositif devrait fa s magasin Æ à -10 ° C à + 40 ° C et l'humidité relative ś de rapport ę org à 80% gratuit fa r ± fumeurs fumées et poussières. bureau ± dispositif devrait fa s magasin Æ à -10 ° C à + 40 ° C et l'humidité relative ś de rapport ę org à 80% gratuit fa r ± fumeurs fumées et poussières. bureau ± dispositif devrait fa s magasin Æ à -10 ° C à + 40 ° C et l'humidité relative ś de rapport ę org à 80% gratuit fa r ± fumeurs fumées et poussières. bureau ± dispositif devrait fa s magasin Æ à -10 ° C à + 40 ° C et l'humidité relative ś de rapport ę org à 80% gratuit fa r ± fumeurs fumées et poussières. bureau ± dispositif devrait fa s magasin Æ à -10 ° C à + 40 ° C et l'humidité relative ś de rapport ę org à 80% gratuit fa r ± fumeurs fumées et poussières. bureau ± dispositif devrait fa s magasin Æ à -10 ° C à + 40 ° C et l'humidité relative ś de rapport ę org à 80% gratuit fa r ± fumeurs fumées et poussières. bureau ± dispositif devrait fa s magasin Æ à -10 ° C à + 40 ° C et l'humidité relative ś de rapport ę org à 80% gratuit fa r ± fumeurs fumées et poussières. bureau ± dispositif devrait fa s magasin Æ à -10 ° C à + 40 ° C et l'humidité relative ś de rapport ę org à 80% gratuit fa r ± fumeurs fumées et poussières.

Transport des dispositifs emballés ± argent ñ Il devrait avoir lieu Æ si ę intérieur ś par les transports en commun. Emballé pour les appareils de transport ± dispositif Transport des dispositifs emballés ± argent ñ Il devrait avoir lieu Æ si ę intérieur ś par les transports en commun. Emballé pour les appareils de transport ± dispositif Transport des dispositifs emballés ± argent ñ Il devrait avoir lieu Æ si ę intérieur ś par les transports en commun. Emballé pour les appareils de transport ± dispositif Transport des dispositifs emballés ± argent ñ Il devrait avoir lieu Æ si ę intérieur ś par les transports en commun. Emballé pour les appareils de transport ± dispositif Transport des dispositifs emballés ± argent ñ Il devrait avoir lieu Æ si ę intérieur ś par les transports en commun. Emballé pour les appareils de transport ± dispositif Transport des dispositifs emballés ± argent ñ Il devrait avoir lieu Æ si ę intérieur ś par les transports en commun. Emballé pour les appareils de transport ± dispositif Transport des dispositifs emballés ± argent ñ Il devrait avoir lieu Æ si ę intérieur ś par les transports en commun. Emballé pour les appareils de transport ± dispositif Transport des dispositifs emballés ± argent ñ Il devrait avoir lieu Æ si ę intérieur ś par les transports en commun. Emballé pour les appareils de transport ± dispositif Transport des dispositifs emballés ± argent ñ Il devrait avoir lieu Æ si ę intérieur ś par les transports en commun. Emballé pour les appareils de transport ± dispositif Transport des dispositifs emballés ± argent ñ Il devrait avoir lieu Æ si ę intérieur ś par les transports en commun. Emballé pour les appareils de transport ± dispositif Transport des dispositifs emballés ± argent ñ Il devrait avoir lieu Æ si ę intérieur ś par les transports en commun. Emballé pour les appareils de transport ± dispositif Transport des dispositifs emballés ± argent ñ Il devrait avoir lieu Æ si ę intérieur ś par les transports en commun. Emballé pour les appareils de transport ± dispositif Transport des dispositifs emballés ± argent ñ Il devrait avoir lieu Æ si ę intérieur ś par les transports en commun. Emballé pour les appareils de transport ± dispositif

devrait fa être fixé Æ avant de passer ędevrait fa être fixé Æ avant de passer ędevrait fa être fixé Æ avant de passer ędevrait fa être fixé Æ avant de passer ędevrait fa être fixé Æ avant de passer ędevrait fa être fixé Æ avant de passer ę

et d'assurer Æ la WLA ś CIW ± position sont présents.et d'assurer Æ la WLA ś CIW ± position sont présents.et d'assurer Æ la WLA ś CIW ± position sont présents.et d'assurer Æ la WLA ś CIW ± position sont présents.et d'assurer Æ la WLA ś CIW ± position sont présents.et d'assurer Æ la WLA ś CIW ± position sont présents.et d'assurer Æ la WLA ś CIW ± position sont présents.et d'assurer Æ la WLA ś CIW ± position sont présents.

15. COMPLETE CAHIER

1. ¬ Source DIGITIG 206P 1. ¬ Source DIGITIG 206P 1. ¬ Source DIGITIG 206P 1 pc.

2. Méthodes de soudage poignée ± TIG 2. Méthodes de soudage poignée ± TIG 2. Méthodes de soudage poignée ± TIG 1 pc.

3. Câble de terre avec une pince 1 pc.

4. Manuel 1 pc.

5. emballage 1 pc.

16. RÉGIMES ET APPEL Ą CONNEXION ÉLECTRIQUE 16. RÉGIMES ET APPEL Ą CONNEXION ÉLECTRIQUE 16. RÉGIMES ET APPEL Ą CONNEXION ÉLECTRIQUE

16.1 Appel ± brancher la commande de connexion 16.1 Appel ± brancher la commande de connexion 16.1 Appel ± brancher la commande de connexion

contrôle de la

prise

Pédale standard de guidon de direction

Poignée avec

contrôle

analogique

Poignée avec

commande

numérique

1

cavalier

2 3

potentiomètre + potentiomètre +

4 potentiomètre 0 potentiomètre 0

5 potentiomètre - potentiomètre -

6 Zwi ę Agrandir l'image Zwi ę Agrandir l'image Zwi ę Agrandir l'image

7 réduction

8

interrupteur ± interrupteur interrupteur ± interrupteur interrupteur ± interrupteur interrupteur ± interrupteur interrupteur ± interrupteur interrupteur ± interrupteur interrupteur ± interrupteur interrupteur ± interrupteur interrupteur ± interrupteur interrupteur ± interrupteur interrupteur ± interrupteur interrupteur ± interrupteur

9

10

cavalier

11

Page 14: TIG206P-instrukcja V1 11 17-10-16weldes.de/manuals/ShermanDIGITIG206P/fr.pdf · SÉCURITÉ S état ... Washington fa NYM complété s ± consignes de sécurité de banc, de formation

14

câblage 16.2

Page 15: TIG206P-instrukcja V1 11 17-10-16weldes.de/manuals/ShermanDIGITIG206P/fr.pdf · SÉCURITÉ S état ... Washington fa NYM complété s ± consignes de sécurité de banc, de formation

15

17. Garantie de garantie est accordée une ę pour une période de 12 mois ę mois qui ont précédé les acteurs ± fumeurs activité Caroline du Sud économique ±17. Garantie de garantie est accordée une ę pour une période de 12 mois ę mois qui ont précédé les acteurs ± fumeurs activité Caroline du Sud économique ±17. Garantie de garantie est accordée une ę pour une période de 12 mois ę mois qui ont précédé les acteurs ± fumeurs activité Caroline du Sud économique ±17. Garantie de garantie est accordée une ę pour une période de 12 mois ę mois qui ont précédé les acteurs ± fumeurs activité Caroline du Sud économique ±17. Garantie de garantie est accordée une ę pour une période de 12 mois ę mois qui ont précédé les acteurs ± fumeurs activité Caroline du Sud économique ±17. Garantie de garantie est accordée une ę pour une période de 12 mois ę mois qui ont précédé les acteurs ± fumeurs activité Caroline du Sud économique ±17. Garantie de garantie est accordée une ę pour une période de 12 mois ę mois qui ont précédé les acteurs ± fumeurs activité Caroline du Sud économique ±17. Garantie de garantie est accordée une ę pour une période de 12 mois ę mois qui ont précédé les acteurs ± fumeurs activité Caroline du Sud économique ±17. Garantie de garantie est accordée une ę pour une période de 12 mois ę mois qui ont précédé les acteurs ± fumeurs activité Caroline du Sud économique ±17. Garantie de garantie est accordée une ę pour une période de 12 mois ę mois qui ont précédé les acteurs ± fumeurs activité Caroline du Sud économique ±

ou 24 mois ± CE pour les consommateurs de la date de vente fa s. b garantie ę être ou 24 mois ± CE pour les consommateurs de la date de vente fa s. b garantie ę être ou 24 mois ± CE pour les consommateurs de la date de vente fa s. b garantie ę être ou 24 mois ± CE pour les consommateurs de la date de vente fa s. b garantie ę être ou 24 mois ± CE pour les consommateurs de la date de vente fa s. b garantie ę être ou 24 mois ± CE pour les consommateurs de la date de vente fa s. b garantie ę être ou 24 mois ± CE pour les consommateurs de la date de vente fa s. b garantie ę être

respecté après la présentation par la publicité ± une preuve d'achat couché (facture ou ± une preuve d'achat couché (facture ou

réception) et la carte de garantie entrée ± noms ± numéro de série, la date réception) et la carte de garantie entrée ± noms ± numéro de série, la date réception) et la carte de garantie entrée ± noms ± numéro de série, la date réception) et la carte de garantie entrée ± noms ± numéro de série, la date réception) et la carte de garantie entrée ± noms ± numéro de série, la date ± ventes fa s ± ventes fa s ± ventes fa s ± ventes fa s

palier et joint d'étanchéité ± tk ± point de vente fa s. Dans le cas des appareils palier et joint d'étanchéité ± tk ± point de vente fa s. Dans le cas des appareils palier et joint d'étanchéité ± tk ± point de vente fa s. Dans le cas des appareils palier et joint d'étanchéité ± tk ± point de vente fa s. Dans le cas des appareils palier et joint d'étanchéité ± tk ± point de vente fa s. Dans le cas des appareils palier et joint d'étanchéité ± tk ± point de vente fa s. Dans le cas des appareils palier et joint d'étanchéité ± tk ± point de vente fa s. Dans le cas des appareils

annoncés réparation sous garantie ± dispositif devrait fa y envoie Æ la société TECWELD ± dispositif devrait fa y envoie Æ la société TECWELD ± dispositif devrait fa y envoie Æ la société TECWELD ± dispositif devrait fa y envoie Æ la société TECWELD ± dispositif devrait fa y envoie Æ la société TECWELD ± dispositif devrait fa y envoie Æ la société TECWELD

entreprises ± service d'expédition ± GLS. entreprises ± service d'expédition ± GLS. entreprises ± service d'expédition ± GLS. entreprises ± service d'expédition ± GLS. entreprises ± service d'expédition ± GLS.

Les expéditions envoyées au détriment de la société pour la TECWELD ś par d'autres compagnies maritimes ne seront pas Les expéditions envoyées au détriment de la société pour la TECWELD ś par d'autres compagnies maritimes ne seront pas Les expéditions envoyées au détriment de la société pour la TECWELD ś par d'autres compagnies maritimes ne seront pas ę ré ±ę ré ±ę ré ±

accepté !! soudeur ę devrait fa s alimentation Æ en même temps que la torche de soudage. dispositifs de plaintes ± équipement sans torche de accepté !! soudeur ę devrait fa s alimentation Æ en même temps que la torche de soudage. dispositifs de plaintes ± équipement sans torche de accepté !! soudeur ę devrait fa s alimentation Æ en même temps que la torche de soudage. dispositifs de plaintes ± équipement sans torche de accepté !! soudeur ę devrait fa s alimentation Æ en même temps que la torche de soudage. dispositifs de plaintes ± équipement sans torche de accepté !! soudeur ę devrait fa s alimentation Æ en même temps que la torche de soudage. dispositifs de plaintes ± équipement sans torche de accepté !! soudeur ę devrait fa s alimentation Æ en même temps que la torche de soudage. dispositifs de plaintes ± équipement sans torche de accepté !! soudeur ę devrait fa s alimentation Æ en même temps que la torche de soudage. dispositifs de plaintes ± équipement sans torche de accepté !! soudeur ę devrait fa s alimentation Æ en même temps que la torche de soudage. dispositifs de plaintes ± équipement sans torche de accepté !! soudeur ę devrait fa s alimentation Æ en même temps que la torche de soudage. dispositifs de plaintes ± équipement sans torche de

soudage ne sera pas ę ré ± considéré. bureau ± les plaintes adressées au dispositif doivent être Æ emballé dans le carton d'origine, et protégés soudage ne sera pas ę ré ± considéré. bureau ± les plaintes adressées au dispositif doivent être Æ emballé dans le carton d'origine, et protégés soudage ne sera pas ę ré ± considéré. bureau ± les plaintes adressées au dispositif doivent être Æ emballé dans le carton d'origine, et protégés soudage ne sera pas ę ré ± considéré. bureau ± les plaintes adressées au dispositif doivent être Æ emballé dans le carton d'origine, et protégés soudage ne sera pas ę ré ± considéré. bureau ± les plaintes adressées au dispositif doivent être Æ emballé dans le carton d'origine, et protégés soudage ne sera pas ę ré ± considéré. bureau ± les plaintes adressées au dispositif doivent être Æ emballé dans le carton d'origine, et protégés soudage ne sera pas ę ré ± considéré. bureau ± les plaintes adressées au dispositif doivent être Æ emballé dans le carton d'origine, et protégés soudage ne sera pas ę ré ± considéré. bureau ± les plaintes adressées au dispositif doivent être Æ emballé dans le carton d'origine, et protégés soudage ne sera pas ę ré ± considéré. bureau ± les plaintes adressées au dispositif doivent être Æ emballé dans le carton d'origine, et protégés

par des raccords en polystyrène d'origine. société Tecw

domaine n'est pas responsable ś vous pour domaine n'est pas responsable ś vous pour domaine n'est pas responsable ś vous pour

des dommages de soudage provoqué pendant le transport.

les fa Si vous prévoyez de se débarrasser de Æ si ę ce produit, ne le jetez pas avec les ordures les fa Si vous prévoyez de se débarrasser de Æ si ę ce produit, ne le jetez pas avec les ordures les fa Si vous prévoyez de se débarrasser de Æ si ę ce produit, ne le jetez pas avec les ordures les fa Si vous prévoyez de se débarrasser de Æ si ę ce produit, ne le jetez pas avec les ordures les fa Si vous prévoyez de se débarrasser de Æ si ę ce produit, ne le jetez pas avec les ordures les fa Si vous prévoyez de se débarrasser de Æ si ę ce produit, ne le jetez pas avec les ordures les fa Si vous prévoyez de se débarrasser de Æ si ę ce produit, ne le jetez pas avec les ordures

ménagères. Selon la directive DEEE (directive 2002/96 / CE) obligatoire ± en vigueur ± Plus dans ménagères. Selon la directive DEEE (directive 2002/96 / CE) obligatoire ± en vigueur ± Plus dans ménagères. Selon la directive DEEE (directive 2002/96 / CE) obligatoire ± en vigueur ± Plus dans ménagères. Selon la directive DEEE (directive 2002/96 / CE) obligatoire ± en vigueur ± Plus dans ménagères. Selon la directive DEEE (directive 2002/96 / CE) obligatoire ± en vigueur ± Plus dans

l'Union européenne pour u fa équipement ywanego ę équipements électriques et électroniques fa y l'Union européenne pour u fa équipement ywanego ę équipements électriques et électroniques fa y l'Union européenne pour u fa équipement ywanego ę équipements électriques et électroniques fa y l'Union européenne pour u fa équipement ywanego ę équipements électriques et électroniques fa y l'Union européenne pour u fa équipement ywanego ę équipements électriques et électroniques fa y l'Union européenne pour u fa équipement ywanego ę équipements électriques et électroniques fa y l'Union européenne pour u fa équipement ywanego ę équipements électriques et électroniques fa y

UTILISATION Æ méthodes d'utilisation. UTILISATION Æ méthodes d'utilisation. UTILISATION Æ méthodes d'utilisation.

En Pologne, conformément aux dispositions de la loi du 1er Juillet 2005. A propos de zu fa l'équipement En Pologne, conformément aux dispositions de la loi du 1er Juillet 2005. A propos de zu fa l'équipement En Pologne, conformément aux dispositions de la loi du 1er Juillet 2005. A propos de zu fa l'équipement

utilisé ę des équipements électriques et électroniques, il est interdit de placer ł ± Y compris d'autres utilisé ę des équipements électriques et électroniques, il est interdit de placer ł ± Y compris d'autres utilisé ę des équipements électriques et électroniques, il est interdit de placer ł ± Y compris d'autres utilisé ę des équipements électriques et électroniques, il est interdit de placer ł ± Y compris d'autres utilisé ę des équipements électriques et électroniques, il est interdit de placer ł ± Y compris d'autres

déchets fa équipement ytego ę MARK croisé ici ś déchets PARTICULIÈRE.déchets fa équipement ytego ę MARK croisé ici ś déchets PARTICULIÈRE.déchets fa équipement ytego ę MARK croisé ici ś déchets PARTICULIÈRE.déchets fa équipement ytego ę MARK croisé ici ś déchets PARTICULIÈRE.déchets fa équipement ytego ę MARK croisé ici ś déchets PARTICULIÈRE.déchets fa équipement ytego ę MARK croisé ici ś déchets PARTICULIÈRE.déchets fa équipement ytego ę MARK croisé ici ś déchets PARTICULIÈRE.

U fa utilisateur qui a l'intention de se débarrasser de Æ si ę ce sont les obligations ± lié à un don zu fa équipement ytego ę zu collection de points U fa utilisateur qui a l'intention de se débarrasser de Æ si ę ce sont les obligations ± lié à un don zu fa équipement ytego ę zu collection de points U fa utilisateur qui a l'intention de se débarrasser de Æ si ę ce sont les obligations ± lié à un don zu fa équipement ytego ę zu collection de points U fa utilisateur qui a l'intention de se débarrasser de Æ si ę ce sont les obligations ± lié à un don zu fa équipement ytego ę zu collection de points U fa utilisateur qui a l'intention de se débarrasser de Æ si ę ce sont les obligations ± lié à un don zu fa équipement ytego ę zu collection de points U fa utilisateur qui a l'intention de se débarrasser de Æ si ę ce sont les obligations ± lié à un don zu fa équipement ytego ę zu collection de points U fa utilisateur qui a l'intention de se débarrasser de Æ si ę ce sont les obligations ± lié à un don zu fa équipement ytego ę zu collection de points U fa utilisateur qui a l'intention de se débarrasser de Æ si ę ce sont les obligations ± lié à un don zu fa équipement ytego ę zu collection de points U fa utilisateur qui a l'intention de se débarrasser de Æ si ę ce sont les obligations ± lié à un don zu fa équipement ytego ę zu collection de points U fa utilisateur qui a l'intention de se débarrasser de Æ si ę ce sont les obligations ± lié à un don zu fa équipement ytego ę zu collection de points U fa utilisateur qui a l'intention de se débarrasser de Æ si ę ce sont les obligations ± lié à un don zu fa équipement ytego ę zu collection de points U fa utilisateur qui a l'intention de se débarrasser de Æ si ę ce sont les obligations ± lié à un don zu fa équipement ytego ę zu collection de points U fa utilisateur qui a l'intention de se débarrasser de Æ si ę ce sont les obligations ± lié à un don zu fa équipement ytego ę zu collection de points

électriques et électroniques fa équipement ytego ę ici. Les points de collecte sont menées ±électriques et électroniques fa équipement ytego ę ici. Les points de collecte sont menées ±électriques et électroniques fa équipement ytego ę ici. Les points de collecte sont menées ±électriques et électroniques fa équipement ytego ę ici. Les points de collecte sont menées ±électriques et électroniques fa équipement ytego ę ici. Les points de collecte sont menées ±électriques et électroniques fa équipement ytego ę ici. Les points de collecte sont menées ±

entre autres par les grossistes et les détaillants d'équipement ę ici et les unités d'organisation communes conduite ± activité CE Caroline du Sud dans la entre autres par les grossistes et les détaillants d'équipement ę ici et les unités d'organisation communes conduite ± activité CE Caroline du Sud dans la entre autres par les grossistes et les détaillants d'équipement ę ici et les unités d'organisation communes conduite ± activité CE Caroline du Sud dans la entre autres par les grossistes et les détaillants d'équipement ę ici et les unités d'organisation communes conduite ± activité CE Caroline du Sud dans la entre autres par les grossistes et les détaillants d'équipement ę ici et les unités d'organisation communes conduite ± activité CE Caroline du Sud dans la entre autres par les grossistes et les détaillants d'équipement ę ici et les unités d'organisation communes conduite ± activité CE Caroline du Sud dans la entre autres par les grossistes et les détaillants d'équipement ę ici et les unités d'organisation communes conduite ± activité CE Caroline du Sud dans la

collecte des déchets. au-dessus fa obligatoire six ± lois sur les composés ont été mis en place pour limiter la quantité ś vous les déchets résultant de collecte des déchets. au-dessus fa obligatoire six ± lois sur les composés ont été mis en place pour limiter la quantité ś vous les déchets résultant de collecte des déchets. au-dessus fa obligatoire six ± lois sur les composés ont été mis en place pour limiter la quantité ś vous les déchets résultant de collecte des déchets. au-dessus fa obligatoire six ± lois sur les composés ont été mis en place pour limiter la quantité ś vous les déchets résultant de collecte des déchets. au-dessus fa obligatoire six ± lois sur les composés ont été mis en place pour limiter la quantité ś vous les déchets résultant de collecte des déchets. au-dessus fa obligatoire six ± lois sur les composés ont été mis en place pour limiter la quantité ś vous les déchets résultant de collecte des déchets. au-dessus fa obligatoire six ± lois sur les composés ont été mis en place pour limiter la quantité ś vous les déchets résultant de

l'usure fa équipement ytego ę les équipements électriques et électroniques et de garantir un niveau de collecte adéquat, la récupération et le recyclage l'usure fa équipement ytego ę les équipements électriques et électroniques et de garantir un niveau de collecte adéquat, la récupération et le recyclage l'usure fa équipement ytego ę les équipements électriques et électroniques et de garantir un niveau de collecte adéquat, la récupération et le recyclage l'usure fa équipement ytego ę les équipements électriques et électroniques et de garantir un niveau de collecte adéquat, la récupération et le recyclage l'usure fa équipement ytego ę les équipements électriques et électroniques et de garantir un niveau de collecte adéquat, la récupération et le recyclage

des fa équipement ytego ę ici. mise en œuvre de ces obligatoire ± pas d'affichage est particulièrement important dans le cas où zu fa l'équipement utilisé ędes fa équipement ytego ę ici. mise en œuvre de ces obligatoire ± pas d'affichage est particulièrement important dans le cas où zu fa l'équipement utilisé ędes fa équipement ytego ę ici. mise en œuvre de ces obligatoire ± pas d'affichage est particulièrement important dans le cas où zu fa l'équipement utilisé ędes fa équipement ytego ę ici. mise en œuvre de ces obligatoire ± pas d'affichage est particulièrement important dans le cas où zu fa l'équipement utilisé ędes fa équipement ytego ę ici. mise en œuvre de ces obligatoire ± pas d'affichage est particulièrement important dans le cas où zu fa l'équipement utilisé ędes fa équipement ytego ę ici. mise en œuvre de ces obligatoire ± pas d'affichage est particulièrement important dans le cas où zu fa l'équipement utilisé ędes fa équipement ytego ę ici. mise en œuvre de ces obligatoire ± pas d'affichage est particulièrement important dans le cas où zu fa l'équipement utilisé ędes fa équipement ytego ę ici. mise en œuvre de ces obligatoire ± pas d'affichage est particulièrement important dans le cas où zu fa l'équipement utilisé ędes fa équipement ytego ę ici. mise en œuvre de ces obligatoire ± pas d'affichage est particulièrement important dans le cas où zu fa l'équipement utilisé ędes fa équipement ytego ę ici. mise en œuvre de ces obligatoire ± pas d'affichage est particulièrement important dans le cas où zu fa l'équipement utilisé ę

situé à proximité ± si ę ingrédients dangereux qui ont ± effet particulièrement négatif sur ś l'environnement et la santé humaine. situé à proximité ± si ę ingrédients dangereux qui ont ± effet particulièrement négatif sur ś l'environnement et la santé humaine. situé à proximité ± si ę ingrédients dangereux qui ont ± effet particulièrement négatif sur ś l'environnement et la santé humaine. situé à proximité ± si ę ingrédients dangereux qui ont ± effet particulièrement négatif sur ś l'environnement et la santé humaine. situé à proximité ± si ę ingrédients dangereux qui ont ± effet particulièrement négatif sur ś l'environnement et la santé humaine. situé à proximité ± si ę ingrédients dangereux qui ont ± effet particulièrement négatif sur ś l'environnement et la santé humaine. situé à proximité ± si ę ingrédients dangereux qui ont ± effet particulièrement négatif sur ś l'environnement et la santé humaine. situé à proximité ± si ę ingrédients dangereux qui ont ± effet particulièrement négatif sur ś l'environnement et la santé humaine. situé à proximité ± si ę ingrédients dangereux qui ont ± effet particulièrement négatif sur ś l'environnement et la santé humaine.

équipement de poids ę ici 7,60 kg équipement de poids ę ici 7,60 kg équipement de poids ę ici 7,60 kg

TECWELD Peter Polak 41-943 Piekary Ś l ± State Street. Emerald TECWELD Peter Polak 41-943 Piekary Ś l ± State Street. Emerald TECWELD Peter Polak 41-943 Piekary Ś l ± State Street. Emerald TECWELD Peter Polak 41-943 Piekary Ś l ± State Street. Emerald TECWELD Peter Polak 41-943 Piekary Ś l ± State Street. Emerald

21/3/6

Direction:

41-909 Bytom ul. croix fa 3 mots 41-909 Bytom ul. croix fa 3 mots 41-909 Bytom ul. croix fa 3 mots

Tél. (+48 32) 38-69-428, fax (+48 32) 38-69-434 e-mail:

[email protected] www.tecweld.pl

Page 16: TIG206P-instrukcja V1 11 17-10-16weldes.de/manuals/ShermanDIGITIG206P/fr.pdf · SÉCURITÉ S état ... Washington fa NYM complété s ± consignes de sécurité de banc, de formation

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Ś CI DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Ś CI DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Ś CI

01 / DIGITIG206P / 2016

autorisé fa Le représentant du fabricant: autorisé fa Le représentant du fabricant: autorisé fa Le représentant du fabricant:

Peter Polak TECWELD

41-943 Piekary Ś l ± State Street. 41-943 Piekary Ś l ± State Street. 41-943 Piekary Ś l ± State Street. 41-943 Piekary Ś l ± State Street. 41-943 Piekary Ś l ± State Street.

Emerald 21/3/6

Direction:

41-909 Bytom ul. croix fa La 41-909 Bytom ul. croix fa La 41-909 Bytom ul. croix fa La

moitié POLONAIS 3

Nous déclarons, fa e ni fa l'article mentionné ci-dessus: Nous déclarons, fa e ni fa l'article mentionné ci-dessus: Nous déclarons, fa e ni fa l'article mentionné ci-dessus: Nous déclarons, fa e ni fa l'article mentionné ci-dessus: Nous déclarons, fa e ni fa l'article mentionné ci-dessus:

soudeur inverseur

Nom commercial: DIGITIG 206P

Type: TIG 200 DC PULSE

La marque du fabricant:

qui fait référence ę répond aux exigences de la présente déclaration suivants ę suivant ± fumeurs de directives de l'Union européenne et les règles nationales qui fait référence ę répond aux exigences de la présente déclaration suivants ę suivant ± fumeurs de directives de l'Union européenne et les règles nationales qui fait référence ę répond aux exigences de la présente déclaration suivants ę suivant ± fumeurs de directives de l'Union européenne et les règles nationales qui fait référence ę répond aux exigences de la présente déclaration suivants ę suivant ± fumeurs de directives de l'Union européenne et les règles nationales qui fait référence ę répond aux exigences de la présente déclaration suivants ę suivant ± fumeurs de directives de l'Union européenne et les règles nationales qui fait référence ę répond aux exigences de la présente déclaration suivants ę suivant ± fumeurs de directives de l'Union européenne et les règles nationales qui fait référence ę répond aux exigences de la présente déclaration suivants ę suivant ± fumeurs de directives de l'Union européenne et les règles nationales

entrent ± Ces fumeurs directive: entrent ± Ces fumeurs directive: entrent ± Ces fumeurs directive:

Directive basse tension ę Partielle LVD 2006/95 / CE Directive basse tension ę Partielle LVD 2006/95 / CE Directive basse tension ę Partielle LVD 2006/95 / CE

Directive de compatibilité ś Électromagnétique CEM 2004/108 / CE Directive de compatibilité ś Électromagnétique CEM 2004/108 / CE Directive de compatibilité ś Électromagnétique CEM 2004/108 / CE

II Directive RoHS 2011/65 / UE

et est compatible avec ff ę suivant ± normes: et est compatible avec ff ę suivant ± normes: et est compatible avec ff ę suivant ± normes: et est compatible avec ff ę suivant ± normes: et est compatible avec ff ę suivant ± normes:

BS EN 60974-1: 2013-04 équipement ę t soudage à l'arc - Th ESC 1: Soudage ¼ sources d'énergie, BS EN 60974-1: 2013-04 équipement ę t soudage à l'arc - Th ESC 1: Soudage ¼ sources d'énergie, BS EN 60974-1: 2013-04 équipement ę t soudage à l'arc - Th ESC 1: Soudage ¼ sources d'énergie, BS EN 60974-1: 2013-04 équipement ę t soudage à l'arc - Th ESC 1: Soudage ¼ sources d'énergie, BS EN 60974-1: 2013-04 équipement ę t soudage à l'arc - Th ESC 1: Soudage ¼ sources d'énergie, BS EN 60974-1: 2013-04 équipement ę t soudage à l'arc - Th ESC 1: Soudage ¼ sources d'énergie, BS EN 60974-1: 2013-04 équipement ę t soudage à l'arc - Th ESC 1: Soudage ¼ sources d'énergie, BS EN 60974-1: 2013-04 équipement ę t soudage à l'arc - Th ESC 1: Soudage ¼ sources d'énergie,

BS EN 60974-10: 2010 équipement ę t soudage à l'arc - Th ESC 10: Exigences pour ± compatibilité CE ś la compatibilité BS EN 60974-10: 2010 équipement ę t soudage à l'arc - Th ESC 10: Exigences pour ± compatibilité CE ś la compatibilité BS EN 60974-10: 2010 équipement ę t soudage à l'arc - Th ESC 10: Exigences pour ± compatibilité CE ś la compatibilité BS EN 60974-10: 2010 équipement ę t soudage à l'arc - Th ESC 10: Exigences pour ± compatibilité CE ś la compatibilité BS EN 60974-10: 2010 équipement ę t soudage à l'arc - Th ESC 10: Exigences pour ± compatibilité CE ś la compatibilité BS EN 60974-10: 2010 équipement ę t soudage à l'arc - Th ESC 10: Exigences pour ± compatibilité CE ś la compatibilité BS EN 60974-10: 2010 équipement ę t soudage à l'arc - Th ESC 10: Exigences pour ± compatibilité CE ś la compatibilité BS EN 60974-10: 2010 équipement ę t soudage à l'arc - Th ESC 10: Exigences pour ± compatibilité CE ś la compatibilité BS EN 60974-10: 2010 équipement ę t soudage à l'arc - Th ESC 10: Exigences pour ± compatibilité CE ś la compatibilité BS EN 60974-10: 2010 équipement ę t soudage à l'arc - Th ESC 10: Exigences pour ± compatibilité CE ś la compatibilité

électromagnétique (CEM)

BS EN 50581: 2013-03 évaluation de la documentation technique des produits électroniques et électriques, la prise en ę compte la BS EN 50581: 2013-03 évaluation de la documentation technique des produits électroniques et électriques, la prise en ę compte la BS EN 50581: 2013-03 évaluation de la documentation technique des produits électroniques et électriques, la prise en ę compte la BS EN 50581: 2013-03 évaluation de la documentation technique des produits électroniques et électriques, la prise en ę compte la

limitation de l'utilisation de substances dangereuses.

Année appose le marquage CE sur l'appareil ± appareil: Année appose le marquage CE sur l'appareil ± appareil: Année appose le marquage CE sur l'appareil ± appareil: 2014

Bytom, dn. 07/01/2016 Peter Polak

(Signature de la personne autorisée fa nion) (Signature de la personne autorisée fa nion) (Signature de la personne autorisée fa nion)