remarque : quick start guide guide de démarrage rapide...snelstartgids guia de consulta rápida...

2
빠른 시작 설명서 Кратко упътване за бърз старт Greitos darbo pradžios vadovas Stručná příručka Īsa pamācība Quick Start-vejledning Hurtigstartsveiledning Snelstartgids Guia de consulta rápida Lühijuhend Instrukcja szybkiej instalacji Краткое руководство Guide de démarrage rapide Ghid de pornire rapidă Pikakäynnistysopas Guía de inicio rápida Schnellstarthilfe Vodič za brzo korišćenje Οδηγός γρήγορης έναρξης Stručný návod na spustenie Beüzemelési útmutató Snabbstartsguide Guida Rapida Panduan Ringkas Hızlı Başlatma Kılavuzu クイックスタートガイド Höôùng daãn khôûi ñoäng nhanh Жылдам іске қосу нұсқаулығы CA11332 Quick Start Guide Connecting VivoStick Connecter le VivoStick 1. Remove the cap. 2. Plug your VivoStick into an HDMI port. 3. Connect the power into your VivoStick and press the power button for one (1) second. Connectez le VivoStick à une source d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation pendant une (1) seconde. NOTE: Ensure to use the bundled power adapter to prevent damage to the device. REMARQUE : Utilisez toujours l’adaptateur secteur fourni pour éviter d’endommager l’appareil. Getting started Mise en route NOTE: Ensure that the air vents on your VivoStick are not blocked or else overheating may occur. Use the VivoStick Holder to prevent blocking the air vents. Place your VivoStick or powered USB hub near the side of your monitor to ensure that wireless signals are not obstructed. Use the USB 2.0 port to connect external devices to maintain the quality of your wireless connections. Use wireless keyboard and mouse for a better user experience. USB hub, keyboard and mouse are for reference only and not included. Any peripheral over 500 mA (USB 2.0) or 900 mA (USB 3.0) current draw should be connected via a powered USB hub, and not directly to the USB port. For best performance, operate at 1°C (33.8˚F) – 35˚C (95˚F). Visit our multi-language web site at https://www.asus.com/support/ 3. Place your VivoStick into the VivoStick Holder, then plug your VivoStick into an HDMI port. Placez le VivoStick sur son support, puis branchez-le sur un port HDMI. Connecting HDMI extension cable and VivoStick Holder Connecter le câble d’extension HDMI au support VivoStick 1. Remove the cap, then connect your HDMI extension cable. Retirez l’embout, puis connectez le câble d’extension HDMI. 4. Connect the power into your VivoStick and press the power button for one (1) second. Connectez le VivoStick à une source d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation pendant une (1) seconde. NOTE: Ensure to use the bundled power adapter to prevent damage to the device. REMARQUE : Utilisez toujours l’adaptateur secteur fourni pour éviter d’endommager l’appareil. 2. Ensure the adhesive is firmly placed on the back of the VivoStick Holder, then stick your VivoStick Holder to your monitor and firmly press it in place. Après vous être assuré que l’autocollant situé à l’arrière du support VivoStick est bien fixé, collez le support VivoStick à votre moniteur, puis appuyez fermement dessus pour le faire tenir en place. NOTE: Ensure to wait at least thirty (30) minutes for the adhesive to secure in place. REMARQUE : Patientez au moins trente (30) minutes le temps que le support VivoStick adhère fermement à l’autocollant. For multi-language manuals, please refer to ASUS website: http://www.asus.com/Stick-PCs/VivoStick-PC-TS10 VivoStick remote controller Télécommande VivoStick Connect the remote dongle to use your remote controller. Connectez le dongle pour pouvoir utiliser la télécommande. NOTE: Remote controller sold separately. REMARQUE : La télécommande est vendue séparément. VivoRemote APP Application VivoRemote Scan the QR code, or download the VivoRemote APP from the Play Store or App Store to use your phone as a remote controller. Scannez le code QR, ou téléchargez l’application VivoRemote sur Play Store ou App Store pour pouvoir utiliser votre téléphone comme télécommande. Android iOS Security Notch Encoche de sécurité Insert a wire through the security notch and then crimp the ends together with a cable sleeve. Insérez un fil dans l’encoche de sécurité puis repliez les extrémités sur elles-mêmes à l’aide d’un manchon de câble. NOTE: Security cable loop is not included. REMARQUE : Le câble de sécurité n’est pas fourni. Guide de démarrage rapide Pour consulter ce manuel dans d'autres langues, visitez notre site Internet à l'adresse suivante : http://www.asus.com/Stick-PCs/VivoStick-PC-TS10 REMARQUE : Assurez-vous que les fentes d'aération du VivoStick ne sont pas bloquées afin d’éviter tout risque de surchauffe. Utilisez le support VivoStick pour éviter de bloquer les fentes d'aération. Placez le VivoStick ou le hub USB alimenté près de votre écran pour que les signaux Wi-Fi ne soient pas obstrués. Connectez les périphériques externes sur le port USB 2.0 afin de préserver la qualité des connexions Wi-Fi. Utilisez un clavier et une souris sans fil pour optimiser votre expérience d’utilisation. Le hub USB, le clavier et la souris sont mentionnés à titre de référence et ne sont pas inclus. Tous les périphériques ayant une consommation électrique de plus de 500 mA (USB 2.0) ou 900 mA (USB 3.0) doivent être connectés via un hub USB alimenté, et ne pas être directement connectés au port USB. Pour de meilleures performances, utilisez à une température comprise entre 1°C (33.8˚F) et 35˚C (95˚F). Visitez notre site multilingue d'assistance en ligne sur https://www.asus. com/support/ Retirez l'embout. Branchez le VivoStick à un port HDMI.

Upload: others

Post on 30-Jul-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

빠른 시작 설명서

Кратко упътване за бърз старт Greitos darbo pradžios vadovas

Stručná příručka Īsa pamācība

Quick Start-vejledning Hurtigstartsveiledning

Snelstartgids Guia de consulta rápida

Lühijuhend Instrukcja szybkiej instalacji

Краткое руководство

Guide de démarrage rapide Ghid de pornire rapidă

Pikakäynnistysopas Guía de inicio rápida

Schnellstarthilfe Vodič za brzo korišćenje

Οδηγός γρήγορης έναρξης Stručný návod na spustenie

Beüzemelési útmutató Snabbstartsguide

Guida Rapida

Panduan Ringkas Hızlı Başlatma Kılavuzu

クイックスタートガイド Höôùng daãn khôûi ñoäng nhanh

Жылдам іске қосу нұсқаулығы

CA11332

Quick Start Guide

Connecting VivoStick

Connecter le VivoStick

1. Remove the cap.

2. Plug your VivoStick into an HDMI port.

3. Connect the power into your VivoStick and press the power button for one (1) second.

Connectez le VivoStick à une source d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation pendant une (1) seconde.

NOTE: Ensure to use the bundled power adapter to prevent damage to the device.

REMARQUE : Utilisez toujours l’adaptateur secteur fourni pour éviter d’endommager l’appareil.

Getting started

Mise en route

NOTE:• EnsurethattheairventsonyourVivoStickarenotblockedorelseoverheating

may occur. Use the VivoStick Holder to prevent blocking the air vents.• PlaceyourVivoStickorpoweredUSBhubnearthesideofyourmonitorto

ensure that wireless signals are not obstructed.• UsetheUSB2.0porttoconnectexternaldevicestomaintainthequalityofyour

wireless connections.• Usewirelesskeyboardandmouseforabetteruserexperience.USBhub,

keyboard and mouse are for reference only and not included.• Anyperipheralover500mA(USB2.0)or900mA(USB3.0)currentdrawshould

beconnectedviaapoweredUSBhub,andnotdirectlytotheUSBport.• Forbestperformance,operateat1°C(33.8˚F)–35˚C(95˚F).• Visitourmulti-languagewebsiteathttps://www.asus.com/support/

3. PlaceyourVivoStickintotheVivoStickHolder,thenplug your VivoStick into an HDMI port.

PlacezleVivoSticksursonsupport,puisbranchez-lesur un port HDMI.

Connecting HDMI extension cable and VivoStick Holder

Connecter le câble d’extension HDMI au support VivoStick

1. Removethecap,thenconnectyourHDMIextensioncable.

Retirezl’embout,puisconnectezlecâbled’extensionHDMI.

4. Connect the power into your VivoStick and press the power button for one (1) second.

Connectez le VivoStick à une source d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation pendant une (1) seconde.

NOTE: Ensure to use the bundled power adapter to prevent damage to the device.

REMARQUE : Utilisez toujours l’adaptateur secteur fourni pour éviter d’endommager l’appareil.

2. Ensure the adhesive is firmly placed on the back of theVivoStickHolder,thenstickyourVivoStickHolderto your monitor and firmly press it in place.

Aprèsvousêtreassuréquel’autocollantsituéàl’arrièredusupportVivoStickestbienfixé,collezlesupportVivoStickàvotremoniteur,puisappuyezfermementdessus pour le faire tenir en place.

NOTE:Ensuretowaitatleastthirty(30)minutesfortheadhesive to secure in place.

REMARQUE :Patientezaumoinstrente(30)minutesletempsquelesupportVivoStickadhèrefermementàl’autocollant.

Formulti-languagemanuals,pleaserefertoASUSwebsite: http://www.asus.com/Stick-PCs/VivoStick-PC-TS10

VivoStick remote controller

Télécommande VivoStick

Connect the remote dongle to use your remote controller.

Connectez le dongle pour pouvoir utiliser la télécommande.

NOTE: Remote controller sold separately.

REMARQUE : La télécommande est vendue séparément.

VivoRemote APP

Application VivoRemote

ScantheQRcode,ordownloadtheVivoRemoteAPPfrom the Play Store or App Store to use your phone as a remote controller.

ScannezlecodeQR,outéléchargezl’applicationVivoRemote sur Play Store ou App Store pour pouvoir utiliser votre téléphone comme télécommande.

Android iOS

Security Notch

Encoche de sécurité

Insert a wire through the security notch and then crimp the ends together with a cable sleeve.

Insérez un fil dans l’encoche de sécurité puis repliez les extrémitéssurelles-mêmesàl’aided’unmanchondecâble.

NOTE: Security cable loop is not included.

REMARQUE :Lecâbledesécuritén’estpasfourni.

Guide de démarrage rapide

Pourconsultercemanueldansd'autreslangues,visiteznotresiteInternetàl'adresse suivante : http://www.asus.com/Stick-PCs/VivoStick-PC-TS10

REMARQUE :• Assurez-vousquelesfentesd'aérationduVivoSticknesontpasbloquées

afind’évitertoutrisquedesurchauffe.UtilisezlesupportVivoStickpouréviterdebloquerlesfentesd'aération.

• PlacezleVivoStickoulehubUSBalimentéprèsdevotreécranpourquelessignauxWi-Finesoientpasobstrués.

• ConnectezlespériphériquesexternessurleportUSB2.0afindepréserverlaqualitédesconnexionsWi-Fi.

• Utilisezunclavieretunesourissansfilpouroptimiservotreexpérienced’utilisation.LehubUSB,leclavieretlasourissontmentionnésàtitrederéférence et ne sont pas inclus.

• Touslespériphériquesayantuneconsommationélectriquedeplusde500mA(USB2.0)ou900mA(USB3.0)doiventêtreconnectésviaunhubUSBalimenté,etnepasêtredirectementconnectésauportUSB.

• Pourdemeilleuresperformances,utilisezàunetempératurecompriseentre1°C(33.8˚F)et35˚C(95˚F).

• Visiteznotresitemultilingued'assistanceenlignesurhttps://www.asus.com/support/

Retirez l'embout.

Branchez le VivoStick à un port HDMI.

Regulatory notices

REACHComplyingwiththeREACH(Registration,Evaluation,Authorization,andRestrictionofChemicals)regulatoryframework,wepublishthechemicalsubstancesinourproductsatASUSREACHwebsiteathttp://csr.asus.com/english/REACH.htm

RF exposure warningThisequipmentmustbeinstalledandoperatedinaccordancewithprovidedinstructions and the antenna(s) used for this transmitter must be installed toprovideaseparationdistanceofatleast20cmfromallpersonsandmust not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. End-users and installers must be provide with antenna installation instructions and transmitter operating conditions for satisfying RFexposurecompliance.

France Restricted Wireless Frequency BandsSomeareasofFrancehavearestrictedfrequencyband.Theworstcasemaximumauthorizedpowerindoorsare:

• 10mWfortheentire2.4GHzband(2400MHz–2483.5MHz)

• 100mWforfrequenciesbetween2446.5MHzand2483.5MHz

NOTE:Channels10through13inclusiveoperateintheband2446.6MHzto2483.5MHz.

There are few possibilities for outdoor use: On private property or on theprivatepropertyofpublicpersons,useissubjecttoapreliminaryauthorizationprocedurebytheMinistryofDefense,withmaximumauthorizedpowerof100mWinthe2446.5–2483.5MHzband.Useoutdoorson public property is not permitted.

Inthedepartmentslistedbelow,fortheentire2.4GHzband:

• Maximumauthorizedpowerindoorsis100mW

• Maximumauthorizedpoweroutdoorsis10mW

Departmentsinwhichtheuseofthe2400–2483.5MHzbandispermittedwithanEIRPoflessthan100mWindoorsandlessthan10mWoutdoors:

01 Ain 02 Aisne 03 Allier

05 HautesAlpes 08 Ardennes 09 Ariège

11 Aude 12 Aveyron 16 Charente

24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme

32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire

41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche

55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord

60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme

64 PyrénéesAtlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin

70 Haute Saône 71 Saône et Loire 75 Paris

82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse 88 Vosges

89 Yonne 90 Territoire de Belfort 94 Val de Marne

Thisrequirementislikelytochangeovertime,allowingyoutouseyourwirelessLANcardinmoreareaswithinFrance.PleasecheckwithARTforthelatest information (www.art-telecom.fr)

NOTE:YourWLANCardtransmitslessthan100mW,butmorethan10mW.

IC Radiation Exposure Statement for CanadaThisequipmentcomplieswithICradiationexposurelimitssetforthforanuncontrolledenvironment.TomaintaincompliancewithICRFexposurecompliancerequirements,pleaseavoiddirectcontacttothetransmittingantenna during transmitting. End users must follow the specific operating instructionsforsatisfyingRFexposurecompliance.

Operation is subject to the following two conditions:

• Thisdevicemaynotcauseinterferenceand

• Thisdevicemustacceptanyinterference,includinginterferencethatmay cause undesired operation of the device.

ICES-3(B)-NMB(3)(B)

User should also be advised that:

(i)thedeviceforoperationintheband5150-5250MHzisonlyforindooruse to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems;

(ii)themaximumantennagainpermittedfordevicesinthebands5250-5350MHzand5470-5725MHzshallcomplywiththee.i.r.p.limit;and

(iii)themaximumantennagainpermittedfordevicesintheband5725-5825MHz shall comply with the e.i.r.p. limits specified for point-to-point and non point-to-point operation as appropriate. High-power radars are allocated as primaryusers(i.e.priorityusers)ofthebands5250-5350MHzand5650-5850MHz and that these radars could cause interference and/or damage to LE-LANdevices.

CE Mark Warning

CE marking for devices without wireless LAN/Bluetooth

TheshippedversionofthisdevicecomplieswiththerequirementsoftheEECdirectives2004/108/EC“Electromagneticcompatibility”and2006/95/EC“Lowvoltagedirective”.

CE marking for devices with wireless LAN/ Bluetooth

ThisequipmentcomplieswiththerequirementsofDirective1999/5/ECoftheEuropeanParliamentandCommissionfrom9March,1999governingRadioandTelecommunicationsEquipmentandmutualrecognitionofconformity.

Wireless Operation Channel for Different DomainsN.America 2.412-2.462GHz Ch01throughCH11

Japan 2.412-2.484GHz Ch01throughCh14

Europe ETSI 2.412-2.472 GHz Ch01throughCh13

ASUS Contact Information

ASUSTeK COMPUTER INC.Address 4F,No.150Li-TeRoad,Peitou,Taipei112,TaiwanTelephone +886-2-2894-3447Fax +886-2-2890-7798Website http://www.asus.com

Technical SupportTelephone +86-21-38429911Fax +86-21-58668722,ext.9101#Online support http://qr.asus.com/techserv

ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America)Address 800CorporateWay,Fremont,CA94539,USATelephone +1-510-739-3777Fax +1-510-608-4555Website http://usa.asus.com

Technical SupportSupport fax +1-812-284-0883General support +1-812-282-4555Online support http://qr.asus.com/techserv

ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria)Address HarkortStr.21-23,D-40880Ratingen,GermanyFax +49-2102-959931Website http://www.asus.com/de

Technical SupportTelephone +49-2102-5789555Support Fax +49-2102-959911Online support http://qr.asus.com/techserv

Safety informationYour VivoStick is designed and tested to meet the latest standards of safety forinformationtechnologyequipment.However,toensureyoursafety,itisimportant that you read the following safety instructions.

Setting up your system• Readandfollowallinstructionsinthedocumentationbeforeyou

operate your system.

• Donotusethisproductnearwateroraheatedsource.

• Makesureyouleaveplentyofspacearoundthesystemforventilation.

• Usethisproductinenvironmentswithambienttemperaturesbetween1˚C(33.8˚F)and35˚C(95˚F).

• Ifyouuseanextensioncord,makesurethatthetotalampereratingofthedevicespluggedintotheextensioncorddoesnotexceeditsampere rating.

• Ifyounoticeanyofthefollowingconditions(orifyouhaveothersafetyconcerns),donotuseyourdevice:crackling,hissing,poppingsound,orastrongodororsmokecomingfromyourdevice.Itisnormalfor these conditions to appear when an internal electronic component failsinasafeandcontrolledmanner.However,theseconditionsmayalso indicate a potential safety issue. Do not assume that it is a safe failure.Turnoffyourdevice.Ifyourdeviceispluggedin,disconnectitfromitspowersource,andcontacttechnicalsupportforassistance.

• Magnet:Avoidplacinganymediathatcontainsmagnetsorissensitivetomagnetism,suchascreditcards,bankcards,audio/video,tapes,ormagneticmemorydevices,nearyourdeviceasyoumaylose information stored on that media and devices may be severely damaged. Media containing information sensitive to magnets should bekeptatleast5cmawayfromyourdevice.

• Pacemakers and other implanted medical devices: VivoStick receivesandtransmitsusingWi-FiandBluetoothtechnology,whichcan interfere with pacemakers and other implanted medical devices. If youhaveapacemakerorotherimplantedmedicaldevice,contactyourphysician or medical device manufacturer to make sure it’s okay to use your VivoStick.

Care during use• Donotwalkonthepowercordorallowanythingtorestonit.

• Donotspillwateroranyotherliquidsonyoursystem.

• Whenthesystemisturnedoff,asmallamountofelectricalcurrentstillflows.Alwaysunplugthepowercordfromthepoweroutletsbeforecleaning the system.

• Ifyouencounterthefollowingtechnicalproblemswiththeproduct,unplugthepowercordandcontactaqualifiedservicetechnicianoryour retailer.

–Thepowercordorplugisdamaged.

–Liquidhasbeenspilledintothesystem.

–Thesystemdoesnotfunctionproperlyevenifyoufollowtheoperating instructions.

–Thesystemwasdroppedorthecasingisdamaged.

–Thesystemperformancechanges.

DO NOT throw the VivoStick in municipal waste. This product has been designed to enable proper reuse of parts and recycling. This symbol of the crossed out wheeled bin indicates that the product (electrical,electronicequipment,andmercury-containingbuttoncell battery) should not be placed in municipal waste. Check local technical support services for product recycling.

NO DISASSEMBLYThe warranty does not apply to the products that have been disassembled by users.

Lithium-Metal Battery WarningCAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions.

EU Declaration of Conformity We, the undersigned,

Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN

Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Country: GERMANY

declare the following apparatus: Product name : VivoStick Model name : TS10

conform with the essential requirements of the following directives:

EMC – Directive 2004/108/EC (until April 19th, 2016) and Directive 2014/30/EU (from April 20th, 2016) EN 55022:2010+AC:2011 EN 61000-3-2:2014 EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006

EN 55024:2010 EN 61000-3-3:2013 EN 55020:2007+A11:2011

R&TTE – Directive 1999/5/EC EN 300 328 V1.9.1(2015-02) EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08) EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08) EN 301 511 V9.0.2(2003-03) EN 301 908-1 V6.2.1(2013-04) EN 301 908-2 V6.2.1(2013-10) EN 301 908-13 V6.2.1(2014-02) EN 301 893 V1.7.1(2012-06) EN 300 330-2 V1.5.1(2010-02) EN 50360:2001/A1:2012 EN 62479:2010 EN 62311:2008

EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09) EN 301 489-3 V1.6.1(2013-12) EN 301 489-4 V2.1.1(2013-12) EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11) EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11) EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09) EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09) EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11) EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07) EN 302 623 V1.1.1(2009-01) EN 50566:2013/AC:2014 EN 50385:2002

LVD – Directive 2006/95/EC (until April 19th, 2016) and Directive 2014/35/EU (from April 20th, 2016) EN 60950-1: 2006 / A12: 2011 EN 60950-1: 2006 / A2: 2013

EN 60065:2002 / A12: 2011

Ecodesign – Directive 2009/125/EC Regulation (EC) No. 1275/2008 Regulation (EC) No. 642/2009

Regulation (EC) No. 278/2009 Regulation (EU) No. 617/2013

RoHS – Directive 2011/65/EU Ver. 160217 CE marking Equipment Class 2

Signature

Jerry Shen

Printed Name

CEO Position

Taipei, Taiwan Place of issue

22/2/2016

Date of issue

2016 Year CE marking was first affixed

(EU conformity marking)

UE Declaración de Conformidad

Nosotros, los abajo firmantes,

Fabricante: ASUSTeK COMPUTER INC. Dirección: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Representante autorizado en Europa: ASUS COMPUTER GmbH Dirección, Ciudad: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN País: GERMANY

Declaramos el siguiente producto: Nombre del aparato : VivoStick Nombre del modelo : TS10

El objeto de la declaración descrita anteriormente es conforme con la legislación de armonización pertinente de la Unión:

EMC Directiva 2004/108/CE (hasta el 19 de abril, 2016) y Directiva 2014/30/UE (desde el 20 de abril, 2016) EN 55022:2010+AC:2011 EN 61000-3-2:2014 EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006

EN 55024:2010 EN 61000-3-3:2013 EN 55020:2007+A11:2011

R&TTE – Directiva 1999/5/CE EN 300 328 V1.9.1(2015-02) EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08) EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08) EN 301 511 V9.0.2(2003-03) EN 301 908-1 V6.2.1(2013-04) EN 301 908-2 V6.2.1(2013-10) EN 301 908-13 V6.2.1(2014-02) EN 301 893 V1.7.1(2012-06) EN 300 330-2 V1.5.1(2010-02) EN 50360:2001/A1:2012 EN 62479:2010 EN 62311:2008

EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09) EN 301 489-3 V1.6.1(2013-12) EN 301 489-4 V2.1.1(2013-12) EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11) EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11) EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09) EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09) EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11) EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07) EN 302 623 V1.1.1(2009-01) EN 50566:2013/AC:2014 EN 50385:2002

LVD Directiva 2006/95/CE (hasta el 19 de abril, 2016) y Directiva 2014/35/UE (desde el 20 de abril, 2016) EN 60950-1: 2006 / A12: 2011 EN 60950-1: 2006 / A2: 2013

EN 60065:2002 / A12: 2011

Diseño Ecológico – Directiva 2009/125/CE Regulation (EC) No. 1275/2008 Regulation (EC) No. 642/2009

Regulation (EC) No. 278/2009 Regulation (EU) No. 617/2013

RoHS – Directiva 2011/65/UE Ver. 160217 Marcado CE Clase de equipo 2

Firma

Jerry Shen

Nombre impreso

CEO Posición

Taipei, Taiwan Lugar de emisión

22/2/2016

Fecha de emisión

2016 Año en que se colocó

el marcado CE por primera vez

(Marcado CE de comformidad)

Declaraţie de conformitate UE

Subsemnatul, Producător : ASUSTeK COMPUTER INC. Adresă: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN

Reprezentant autorizat în Europa: ASUS COMPUTER GmbH Adresă, Oraş: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Ţară: GERMANIA

declară următorul aparat: Nume Produs : VivoStick Nume Model : TS10

Obiectul declarației descris mai sus este în conformitate cu legislația relevantă de armonizare a Uniunii :

CEM – Directiva 2004/108/CE (până în 19 Aprilie 2016) şi Directiva 2014/30/UE (până în 20 Aprilie 2016) EN 55022:2010+AC:2011 EN 61000-3-2:2014 EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006

EN 55024:2010 EN 61000-3-3:2013 EN 55020:2007+A11:2011

R&TTE – Directiva 1999/5/CE EN 300 328 V1.9.1(2015-02) EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08) EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08) EN 301 511 V9.0.2(2003-03) EN 301 908-1 V6.2.1(2013-04) EN 301 908-2 V6.2.1(2013-10) EN 301 908-13 V6.2.1(2014-02) EN 301 893 V1.7.1(2012-06) EN 300 330-2 V1.5.1(2010-02) EN 50360:2001/A1:2012 EN 62479:2010 EN 62311:2008

EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09) EN 301 489-3 V1.6.1(2013-12) EN 301 489-4 V2.1.1(2013-12) EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11) EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11) EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09) EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09) EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11) EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07) EN 302 623 V1.1.1(2009-01) EN 50566:2013/AC:2014 EN 50385:2002

LVD – Directiva 2006/95/CE (până în 19 Aprilie 2016) şi Directiva 2014/35/UE (până în 20 Aprilie 2016) EN 60950-1: 2006 / A12: 2011 EN 60950-1: 2006 / A2: 2013

EN 60065:2002 / A12: 2011

Ecodesign – Directiva 2009/125/CE Regulation (EC) No. 1275/2008 Regulation (EC) No. 642/2009

Regulation (EC) No. 278/2009 Regulation (EU) No. 617/2013

RoHS – Directiva 2011/65/UE Ver. 160217 Marcajul CE Echipament Clasa 2

Semnătură

Jerry Shen Nume

CEO

Funcţie

Taipei, Taiwan Locul emiterii

22/2/2016

Data emiterii

2016 Anul în care Marcajul CE a fost aplicat pentru

prima oară

(Marcaj de conformitate UE )

DECLARATION OF CONFORMITY

Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a)

Responsible Party Name: Asus Computer International Address: 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539.

Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product

Product Name : VivoStick Model Number : TS10

Conforms to the following specifications:

FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Supplementary Information:

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Representative Person’s Name : Steve Chang / President

Signature :

Date : Feb. 22, 2016

Ver. 140331

Declaração CE de Conformidade Nós, os abaixo-assinados,

Fabricante: ASUSTeK COMPUTER INC. Endereço: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN

Representante autorizado na Europa: ASUS COMPUTER GmbH Endereço, cidade: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN País: GERMANY

declaramos o seguinte aparelho: Nome do produto: VivoStick Nome do modelo: TS10

O objeto da declaração acima descrito está em conformidade com a legislação de harmonização da União aplicável:

EMC Diretiva 2004/108/CE (até 19 de abril de 2016) e Diretiva 2014/30/UE (a partir de 20 de abril de 2016) EN 55022:2010+AC:2011 EN 61000-3-2:2014 EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006

EN 55024:2010 EN 61000-3-3:2013 EN 55020:2007+A11:2011

R&TTE – Diretiva 1999/5/CE EN 300 328 V1.9.1(2015-02) EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08) EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08) EN 301 511 V9.0.2(2003-03) EN 301 908-1 V6.2.1(2013-04) EN 301 908-2 V6.2.1(2013-10) EN 301 908-13 V6.2.1(2014-02) EN 301 893 V1.7.1(2012-06) EN 300 330-2 V1.5.1(2010-02) EN 50360:2001/A1:2012 EN 62479:2010 EN 62311:2008

EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09) EN 301 489-3 V1.6.1(2013-12) EN 301 489-4 V2.1.1(2013-12) EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11) EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11) EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09) EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09) EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11) EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07) EN 302 623 V1.1.1(2009-01) EN 50566:2013/AC:2014 EN 50385:2002

LVD Diretiva 2006/95/CE (até 19 de abril de 2016) and Diretiva 2014/35/UE (a partir de 20 de abril de 2016) EN 60950-1: 2006 / A12: 2011 EN 60950-1: 2006 / A2: 2013

EN 60065:2002 / A12: 2011

EcoEcodesign – Diretiva 2009/125/CE Regulation (EC) No. 1275/2008 Regulation (EC) No. 642/2009

Regulation (EC) No. 278/2009 Regulation (EU) No. 617/2013

RoHS – Diretiva 2011/65/UE Ver. 160217 Marcação CE Classe de equipamento 2

Assinatura

Jerry Shen

Nome impresso

CEO Posição

Taipei, Taiwan Local de emissão

22/2/2016

Data de emissão

2016 Ano marcação CE foi aposta por primeira vez

(Marcação CE de conformidade)

EU Konformitätserklärung

Hiermit erklären wir,

Hersteller: ASUSTeK COMPUTER INC. Anschrift: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN

Bevollmächtigter: ASUS COMPUTER GmbH Anschrift des Bevollmächtigten: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Land: GERMANY

dass nachstehend bezeichnete Produkte Produktbezeichnung VivoStick Modellbezeichnung: TS10

mit den nachstehend angegebenen, für das Produkt geltenden Richtlinien/Bestimmungen übereinstimmen:

EMV – Richtlinie 2004/108/EG (bis 19. April 2016) und Richtlinie 2014/30/EU (ab 20. April 2016) EN 55022:2010+AC:2011 EN 61000-3-2:2014 EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006

EN 55024:2010 EN 61000-3-3:2013 EN 55020:2007+A11:2011

R&TTE – Richtlinie 1999/5/EG EN 300 328 V1.9.1(2015-02) EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08) EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08) EN 301 511 V9.0.2(2003-03) EN 301 908-1 V6.2.1(2013-04) EN 301 908-2 V6.2.1(2013-10) EN 301 908-13 V6.2.1(2014-02) EN 301 893 V1.7.1(2012-06) EN 300 330-2 V1.5.1(2010-02) EN 50360:2001/A1:2012 EN 62479:2010 EN 62311:2008

EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09) EN 301 489-3 V1.6.1(2013-12) EN 301 489-4 V2.1.1(2013-12) EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11) EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11) EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09) EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09) EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11) EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07) EN 302 623 V1.1.1(2009-01) EN 50566:2013/AC:2014 EN 50385:2002

LVD – Richtlinie 2006/95/EG (bis 19. April 2016) und Richtlinie 2014/35/EU (ab 20. April 2016) EN 60950-1: 2006 / A12: 2011 EN 60950-1: 2006 / A2: 2013

EN 60065:2002 / A12: 2011

Ökodesign – Richtlinie 2009/125/EG Verordnung (EG) No. 1275/2008 Verordnung (EG) No. 642/2009

Verordnung (EG) No. 278/2009 Verordnung (EU) No. 617/2013

RoHS – Richtlinie 2011/65/EU Ver. 160217 CE Kennzeichen Geräteklasse 2

Unterschrift

Jerry Shen

Name

CEO Position

Taipei, Taiwan Ort

22/2/2016

Datum

2016 Jahr der Kennzeichenvergabe

(EU Konformitätszeichen)

EU Uygunluk Beyanı

Biz, bu imza altındakiler

Üretici: ASUSTeK COMPUTER INC. Adres: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN

Avrupa’daki Yetkili: ASUS COMPUTER GmbH Adres, Şehir: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Ülke: ALMANYA

Aşağıdaki ürünleri beyan ediyoruz : Ürün adı : VivoStick Model adı : TS10

Yukarıda belirtilen beyanın konusu birlik yasalarına göre uygundur:

EMC – Direktif 2004/108/EC 19 Nisan 2016’ya kadar ve Direktif 2014/30/EU 20 Nisan 2016 EN 55022:2010+AC:2011 EN 61000-3-2:2014 EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006

EN 55024:2010 EN 61000-3-3:2013 EN 55020:2007+A11:2011

R&TTE – Direktifi 1999/5/EC EN 300 328 V1.9.1(2015-02) EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08) EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08) EN 301 511 V9.0.2(2003-03) EN 301 908-1 V6.2.1(2013-04) EN 301 908-2 V6.2.1(2013-10) EN 301 908-13 V6.2.1(2014-02) EN 301 893 V1.7.1(2012-06) EN 300 330-2 V1.5.1(2010-02) EN 50360:2001/A1:2012 EN 62479:2010 EN 62311:2008

EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09) EN 301 489-3 V1.6.1(2013-12) EN 301 489-4 V2.1.1(2013-12) EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11) EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11) EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09) EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09) EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11) EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07) EN 302 623 V1.1.1(2009-01) EN 50566:2013/AC:2014 EN 50385:2002

LVD – Direktifi 2006/95/19 Nisan 2016’ya kadar ve Direktif 2014/35/EU 20 Nisan 2016 EN 60950-1: 2006 / A12: 2011 EN 60950-1: 2006 / A2: 2013

EN 60065:2002 / A12: 2011

Ecodesign – Direktif 2009/125/EC Regulation (EC) No. 1275/2008 Regulation (EC) No. 642/2009

Regulation (EC) No. 278/2009 Regulation (EU) No. 617/2013

RoHS – Direktifi 2011/65/EU Ver. 160217 CE işareti Ekipman Sınıfı 2

İmza

Jerry Shen

Basılı Ad

CEO Pozisyonu

Taipei, Taiwan Sürüm yeri

22/2/2016

Sürüm tarihi

2016 CE işaretinin ilk eklendiği yıl

(EU uygunluk işareti)

Federal Communications Commission StatementThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCRules.Operationissubjecttothe following two conditions:

• Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and

• Thisdevicemustacceptanyinterferencereceivedincludinginterference that may cause undesired operation.

ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttoPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesigned to provide reasonable protection against harmful interference in aresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewithmanufacturer’sinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrectthe interference by one or more of the following measures:

• Reorientorrelocatethereceivingantenna.

• Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.

• Connecttheequipmenttoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhich the receiver is connected.

• Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.

CAUTION: This transmitter must not be co-located or operated in conjunctionwithanyotherantennaortransmitter.Anychangesormodificationsnotexpresslyapprovedbythegranteeofthisdevicecouldvoidtheuser’sauthoritytooperatetheequipment.

ASUS Recycling/Takeback ServicesASUSrecyclingandtakebackprogramscomefromourcommitmenttothehigheststandardsforprotectingourenvironment.Webelieveinprovidingsolutionsforyoutobeabletoresponsiblyrecycleourproducts,batteries,othercomponents,aswellasthepackagingmaterials.Pleasegotohttp://csr.asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information indifferentregions.

Coating Notice

IMPORTANT! To provide electrical insulation and maintain electrical safety,acoatingisappliedtoinsulatethedeviceexceptontheareaswhere the I/O ports are located.

Canadian Department of Communications StatementThisdigitalapparatusdoesnotexceedtheClassBlimitsforradionoiseemissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.

ThisclassBdigitalapparatuscomplieswithCanadianICES-003.

Declaration of Conformity (R&TTE directive 1999/5/EC)The following items were completed and are considered relevant and sufficient:

• Essentialrequirementsasin[Article3]

• Protectionrequirementsforhealthandsafetyasin[Article3.1a]

• Testingforelectricsafetyaccordingto[EN60065]

• Protectionrequirementsforelectromagneticcompatibilityin[Article3.1b]

• Testingforelectromagneticcompatibilityaccordingto[EN301489-1]&[EN301489-17]

• Effectiveuseoftheradiospectrumasin[Article3.2]

• Radiotestsuitesaccordingto[EN300328-2]