terminal cpx contrôleur d'axe cpx-cmax...1.1.2 usage normal 11..... 1.2 conditions préalables...

102
Description Contrôleur d’axe CPX-CMAX-C1-1 Description de système Montage, installation et diagnostic du système de positionnement 559753 fr 2017-09b [8065004] Contrôleur d'axe CPX-CMAX Terminal CPX

Upload: danganh

Post on 24-Jan-2019

231 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

Description

Contrôleur d’axe

CPX-CMAX-C1-1

Description de

système

Montage, installation

et diagnostic du

système de

positionnement

559753

fr 2017-09b

[8065004]

Contrôleur d'axe CPX-CMAX

Terminal CPX

Page 2: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

Contrôleur d'axe CPX-CMAX

2 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-DE – fr 2017-09b –

Notice originale

P.BE-CPX-CMAX-SYS-DE

Interbus®, DeviceNet®, PI PROFIBUS PROFINET®, CC-Link®, EtherNET/IP®

, Adobe Reader® et TORX®

sont des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs dans certains pays.

Identification des dangers et remarques utiles pour les éviter :

AvertissementDangers pouvant entraîner la mort ou des blessures graves

AttentionDangers pouvant entraîner des blessures légères

Autres symboles :

NotaDégâts matériels ou dysfonctionnement

Recommandation, conseil, renvoi à d’autres documents

Accessoires nécessaires ou utiles

Informations pour une utilisation écologique

Identifications de texte :

� Activités qui peuvent être effectuées dans n’importe quel ordre

1. Activités qui doivent être effectuées dans l’ordre indiqué

– Énumérations générales

Page 3: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

Contrôleur d'axe CPX-CMAX

Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français 3

Table des matières – Contrôleur d'axe CPX-CMAX

Remarques relatives à la présente documentation 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Utilisateurs 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Versions 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Après-vente 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Identification du produit 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Désignation de type 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Documentations relatives au terminal CPX 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1 Sécurité et conditions préalables à l'utilisation du produit 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.1 Sécurité 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.1.1 Consignes de sécurité générales 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.1.2 Usage normal 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.2.2 Prérequis techniques 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.2.3 Qualification du personnel technique (exigences imposées au personnel) 12. . . .

1.2.4 Domaine d'application et certifications 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.2.5 Nœuds de bus CPX et blocs de commande autorisés 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.2.6 Festo Configuration Tool avec PlugIn CMAX 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2 Vue d’ensemble du produit 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.1 Structure d'un système de positionnement 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.2 Éléments de connexion et d’affichage 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.3 Fonctionnement/application 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.3.1 Tâches du CMAX 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.3.2 Mode de fonctionnement 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.3.3 Remarques générales concernant l'utilisation du CMAX 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.3.4 CMAX dans le terminal CPX 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3 Montage et installation pneumatique 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.1 Remarques générales concernant le montage et l'installation 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.2 Démontage et montage du CMAX 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.3 Montage actionneur et système de mesure de déplacement 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.3.1 Exigences générales sur la mécanique 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.3.2 Actionneur, amortisseur et butées fixes 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.3.3 Systèmes de mesure de déplacement externes 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.3.4 Charge 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.4 Distributeur proportionnel VPWP 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.4.1 Combinaisons actionneur-distributeur autorisées 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.4.2 Assemblage du distributeur proportionnel VPWP 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 4: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

Contrôleur d'axe CPX-CMAX

4 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français

3.5 Montage de l'interface de capteur CASM 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.6 Installation pneumatique 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.6.1 Alimentation pneumatique 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.6.2 Filtre-détendeur 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.6.3 Accumulateur pneumatique (en option) 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.6.4 Distributeur proportionnel VPWP et actionneur 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.6.5 Tuyaux flexibles et raccords vissés 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4 Installation électrique 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.1 Instructions de sécurité 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.2 Mise à la terre 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.3 Raccordement de l'axe 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.3.1 Distributeur proportionnel VPWP 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.3.2 Interface de capteur CASM 43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.4 Alimentation électrique 44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.4.1 Détermination de la consommation de courant 44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.4.2 Principe d'alimentation électrique, formation de zones de tension 45. . . . . . . . . .

5 Mise en service 48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.1 Nota importantes pour la mise en service 48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.2 Possibilités de paramétrage et de mise en service 49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.2.1 Profil de communication FHPP 49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.2.2 Festo Configuration Tool (FCT) 49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.3 Opérations préliminaires à la mise en service 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.3.1 Contrôle de la liaison d'axe 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.3.2 Mise en circuit de la tension d'alimentation, réaction à la mise en circuit 52. . . . .

5.3.3 Connexion au PC 54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.4 Mise en service avec le FCT (vue d'ensemble) 55. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.4.1 Récapitulatif des démarches de mise en service 55. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.5 Nota d'exploitation 56. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.5.1 Commande du CMAX 56. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.5.2 Remarques générales d'exploitation 56. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6 Diagnostic et traitement des erreurs 57. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.1 Aperçu des possibilités de diagnostic 57. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.2 Diagnostic à l'aide des LED 58. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.2.1 LED spécifiques au CMAX : 59. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.2.2 LED spécifiques aux axes 59. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.2.3 LED du distributeur proportionnel VPWP 60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.2.4 LEDs sur l'interface de capteur CASM 61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.2.5 LEDs du système de mesure de déplacement DGCI 61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.3 Diagnostic via affichage 62. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 5: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

Contrôleur d'axe CPX-CMAX

Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français 5

6.3.1 Affichage d'erreur sur l'affichage 62. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.3.2 Indication de l'état 63. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.4 Erreurs et avertissements 68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.4.1 Effet sur la commande séquentielle – niveau de dysfonctionnement 68. . . . . . . . .

6.4.2 Validation des erreurs et des avertissements – type de Reset 69. . . . . . . . . . . . . .

6.4.3 Figure des numéros d'erreur du CMAX dans le terminal CPX 70. . . . . . . . . . . . . . .

6.4.4 Numéros d'erreur et d'avertissement 71. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.5 Fonctions de diagnostic avec le CPX-MMI 91. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.5.1 Affichage d'erreur (menu [Diagnostics] ) 91. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.5.2 Informations relatives au CMAX (menu [Module Data] ) 92. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A Annexe technique 93. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A.1 Caractéristiques techniques 93. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A.2 Échange de composants 96. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A.3 Circuits pneumatiques supplémentaires 97. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

B Glossaire 98. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Index 100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 6: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

Contrôleur d'axe CPX-CMAX

6 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français

Remarques relatives à la présente documentationLa présente description contient des informations concernant le mode de fonctionnement, le montage,l'installation et la mise en service du contrôleur d'axe CPX-CMAX avec les modules et composants sui­vants du système de positionnement (� Tab. 1).

Module/Composant - type Description

CPX-CMAX-C1-1 Contrôleur d'axe avec afficheur à 7 segments ainsi qu'unraccordement d'axe au distributeur proportionnel VPWP. Lecontrôleur d'axe – par la suite désigné succinctement par CMAX –est un module CPX (module technologique) dans un terminal CPX.

VPWP-... Distributeur proportionnel pour la connexion de l'actionneurpneumatique avec raccords au CMAX et au système de mesure dedéplacement ou à l'interface de capteur. Il dispose en outre d'unesortie numérique et d'une sortie en tension pour la commanded'un frein ou d'une unité de blocage.

CASM-S-D2-R3CASM-S-D3-R7

Interfaces de capteur avec raccord au VPWP pour le raccordementde systèmes de mesure de déplacement spéciaux à la liaisond'axe :– systèmes de mesure de déplacement analogiques, absolus

(potentiomètres)– systèmes de mesure de déplacement numériques,

incrémentiels

Actionneurs autorisés avec un système de mesure de déplacement1)

DDLI – Actionneur linéaire avec système de mesure dedéplacement intégré (numérique - absolu)

DDPC – Vérin normalisé avec système de mesure de déplacementintégré (système de mesure de déplacement incrémentiel)

DGCI – Actionneur linéaire avec système de mesure de déplacementintégré (numérique — absolu)

DNCI – Vérin normalisé avec système de mesure de déplacementintégré (système de mesure de déplacement incrémentiel)

DNC avecMLO-POT-..-LWG

– Vérin normalisé avec système de mesure de déplacementexterne (potentiomètre — absolu)

DSMI – Vérin oscillant avec système de mesure de déplacementintégré (potentiomètre — absolu)

1) La prise en charge d'autres entraînements est en préparation

Tab. 1 Récapitulatif des modules et composants du système de positionnement

Page 7: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

Contrôleur d'axe CPX-CMAX

Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français 7

UtilisateursCette documentation s'adresse exclusivement aux spécialistes des techniques d'asservissement et

d'automatisation possédant une bonne maîtrise de l'installation, de la mise en service, de la prog­

rammation et du diagnostic des systèmes de positionnement.

Versions

Cette documentation se rapporte aux versions suivantes :– Contrôleur d'axe CPX-CMAX avec micrologiciel V 2.3 et supérieur.

NotaAvant l'utilisation d'une version de micrologiciel plus récente, vérifier si une version plus

récente du PlugIn FCT ou de la documentation utilisateur est disponible

(� www.festo.com/sp, critère de recherche CPX-CMAX-C1-1).

Pour de plus amples informations au sujet des versions � Aide du PlugIn FCT CMAX.

Après-ventePour toute question d'ordre technique, s'adresser à l'interlocuteur Festo régional.

Page 8: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

Contrôleur d'axe CPX-CMAX

8 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français

Identification du produit

Marquage du produit(exemple)

Signification

CPX-CMAX-C1-1548932 X407

Rév. 0800000001502152

CPX-CMAX-C1-1 Désignation de type

548932 Numéro de pièce

X407 Période de fabrication et usine

Rév. 08 État de révision

00000001502152 Numéro de série à 14 chiffres

Tab. 2 Marquage du produit Contrôleur d'axe CPX-CMAX

Désignation de type

CPX –

Terminal de distributeurs

CMAX C1 1––

CPX Terminal

Type

CMAX Contrôleur d’axe

Module fonctionnelC1 Contrôleur

Axes1 un axe

Fig. 1 Désignation de type

Page 9: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

Contrôleur d'axe CPX-CMAX

Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français 9

Documentations relatives au terminal CPX

Les informations générales essentielles sur le mode de fonctionnement, le montage,

l'installation et la mise en service des terminaux CPX � Description de système CPX,

P.BE-CPX-SYS-... (� www.festo.com/sp, critère de recherche CPX). Informations relatives

aux autres modules électroniques CPX � Description du module électronique respectif.

Vue d'ensemble de la structure de la documentation utilisateur du terminal CPX

� Description de système CPX.

Documentations relatives au Contrôleur d'axe CPX-CMAX

Type Titre Type Table des matières

Manuel

Électronique

Contrôleur d'axe

CMAX CPX

(description de

système)

P.BE-CPX-CMAX-SYS-... – Montage

– Installation

– Mise en service

– Diagnostic

Description du

profil de com­

munication

FHPP pour le

contrôleur d'axe

CMAX CPX

P.BE-CPX-CMAX-CONTROL-... – Commande

– Programmation

– Diagnostic d'un CMAX

avec le nœud de bus CPX

utilisé

Aide du

logiciel

Aide relative au Festo Configuration Tool avec PlugIn

CMAX

Configuration et mise en

service du contrôleur d'axe

CMAX avec le FCT

Notices

d'utilisation

Notice d'utilisation des composants utilisés

Tab. 3 Documentations relatives au Contrôleur d'axe CPX-CMAX

Versions électroniques des documentations relatives au contrôleur d'axe CMAX sur

Internet � www.festo.com/sp, critère de recherche CPX-CMAX-C1-1.

Page 10: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

1 Sécurité et conditions préalables à l'utilisation du produit

10 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français

1 Sécurité et conditions préalables à l'utilisation du produit

1.1 Sécurité

1.1.1 Consignes de sécurité générales

AvertissementDanger dû au mouvement inattendu de l'axe

Les mouvements intempestifs de la technique des actionneurs peuvent provoquer des

collisions et causer de graves blessures. Des mouvements dangereux peuvent être

causés par une mauvaise commande des actionneurs raccordés, p. ex. en raison de :

– câblage souillé ou défectueux

– panne de commande des composants

– panne des capteurs de valeur mesurée et des codeurs

– composants défectueux ou non conformes à la norme CEM

– erreur dans le système de commande supérieur

La coupure d'air comprimé ou de tension de service ne constitue pas un verrouillage

adéquat. En cas de panne, les actionneurs peuvent se déplacer de manière imprévue.

� Avant tous travaux de montage, d'installation et de maintenance, veillez à mettre la

machine en état de sécurité (p. ex. en mettant et en verrouillant l'actionneur dans

une position sûre).

� S'assurer que personne ne puisse pénétrer dans la sphère d'influence des action­

neurs.

� Brancher l'air comprimé seulement après que le système ait été installé et paramét­

ré dans les règles de l'art.

� Prendre en considération que le frein/unité de blocage commandé(e) n'est pas

adapté(e) pour assurer seul(e) la protection des personnes.

� Prévoir un dispositif contre le détachement ou la chute des axes verticaux après la mise

hors circuit de l'air comprimé et la coupure de la tension de service, p. ex. avec :

– un verrouillage mécanique des axes verticaux

– frein/unité de blocage externe

– un contrepoids suffisant des axes

AttentionRisque de blessures provoquées par une manipulation non-conforme des conduites

sous pressionDes mouvements incontrôlés des actionneurs reliés et des tuyaux débranchés peuvent

causer des blessures ou des dommages matériels.

� Ne pas séparer, ouvrir ou obturer les conduites sous pression.

� Ventiler les conduites avant le démontage (décharger l'air comprimé).

� Utiliser un équipement de protection adapté (p. ex. des lunettes de protection,

chaussures de sécurité).

Page 11: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

1 Sécurité et conditions préalables à l'utilisation du produit

Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français 11

NotaRisque d'endommagement du produit en cas de manipulation non conforme.

� Avant de procéder aux travaux de montage et d'installation, couper toutes les ten­

sions d'alimentation. Ne rebrancher les alimentations qu'une fois les travaux de

montage et d'installation complètement terminés.

� Ne jamais débrancher ou brancher le produit et les composants raccordés à la

connexion de l'axe lorsqu'ils sont sous tension !

� Tenir compte des consignes concernant la manipulation des composants sensibles

aux charges électrostatiques.

1.1.2 Usage normalIl Contrôleur d'axe CPX-CMAX sert conformément à l'usage prévu de commande de position pour

l'asservissement de la position et de la force d'actionneurs pneumatiques. L'exploitation est

uniquement autorisée en combinaison avec :

– un nœud de bus CPX ou un bloc de commande ( � Section 1.2.5)

– les composants approuvés à ce titre au niveau de la liaison d'axe (� Chapitre 3)

Le produit est destiné à être utilisé dans le domaine industriel. Des mesures d'antiparasitage doivent

éventuellement être prises en cas d'utilisation hors d'environnements industriels, par ex. en zones

résidentielles, commerciales ou mixtes. Le Contrôleur d'axe CPX-CMAX est exclusivement destiné à

l'utilisation dans des terminaux CPX Festo pour la mise en place dans des machines ou des installations

de technique d'automatisation.

Utilisation exclusivement :

– dans un état technique irréprochable

– dans son état d'origine sans y apporter de modifications,

– dans les limites du produit définies par les caractéristiques techniques (� Annexe A.1)

– dans le domaine industriel

NotaTout dommage dû à des interventions menées par des personnes non autorisées ou

toute utilisation non conforme entraîne l'exclusion des recours en garantie et dégage le

fabricant de sa responsabilité.

Page 12: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

1 Sécurité et conditions préalables à l'utilisation du produit

12 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français

1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit

� Mettre la présente notice d'utilisation à disposition du concepteur, du monteur et de l'ensemble du

personnel chargé de la mise en service de la machine ou de l'installation dans laquelle ce produit

sera utilisé.

� Toujours respecter les consignes de la documentation. Prendre également en considération les

documentations concernant les autres composants et modules.

� Tenir également compte des réglementations légales en vigueur s'appliquant au lieu de destination,

ainsi que :

– es consignes et les normes

– les régulations des organismes de contrôle et des assurances

– les spécifications nationales

1.2.1 Conditions de transport et de stockage

� Lors du transport et du stockage, protéger le produit contre des sollicitations non autorisées telles que :

– les contraintes mécaniques

– les températures non autorisées

– l'humidité

– les atmosphères corrosives

� Stocker et transporter le produit dans son emballage d'origine. L'emballage d'origine offre une

protection suffisante contre les sollicitations usuelles.

1.2.2 Prérequis techniquesConsignes générales à respecter pour garantir un fonctionnement correct et en toute sécurité du pro­

duit :

� Respecter les conditions ambiantes et de raccordement spécifiées dans les caractéristiques

techniques du produit ainsi que de tous les composants connectés. Caractéristiques techniques du

produit � Annexe A.1. Seul le respect des valeurs limites ou des limites de charge permet une exp­

loitation du produit conforme aux directives de sécurité en vigueur.

� Respecter les nota et les avertissements figurant dans cette documentation.

1.2.3 Qualification du personnel technique (exigences imposées au personnel)Ce produit doit impérativement être mis en service par une personne qualifiée dans le domaine de

l'électrotechnique et familiarisée avec les éléments suivants :

– l'installation et l'exploitation de systèmes de commande électriques

– les consignes en vigueur relatives au fonctionnement des installations de technique de sécurité

– les consignes en vigueur relatives à la sécurité au travail et la prévention des accidents, et

– la documentation du produit

1.2.4 Domaine d'application et certificationsValeurs de contrôle observées et remplies par le produit � Caractéristiques techniques dans

l'annexe A.1. Directives CE relatives au produit � Déclaration de conformité.

Certificats et déclaration de conformité du produit � www.festo.com/sp.

Page 13: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

1 Sécurité et conditions préalables à l'utilisation du produit

Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français 13

Normes indiquées

Version

EN 60204-1:2006-06/A1:2009-02 ISO 8573-1:2010

Tab. 1.1 Normes indiquées dans le document

1.2.5 Nœuds de bus CPX et blocs de commande autorisés

Les nœuds de bus CPX et les blocs de commande suivants sont autorisés ç partir des révisions nom­

mées ici pour l'exploitation avec le contrôleur d'axe CMAX (au moment de la mise sous presse de cette

description). Les révisions antérieures ne sont pas prises en charge et peuvent entraîner une réaction

imprévisible.

Informations actuelles à ce sujet � Catalogue Festo (� www.festo.com/catalogue).

Observer les consignes relatives à la version du logiciel dans la documentation du nœud

de bus ou du bloc de commande.

Nœuds de bus/bloc de commande

Protocole Révision autorisée1) nombre max.2)

CMAX

CPX-CEC (bloc de commande) révision 5 et supérieure 8

CPX-FEC révision 19 (R19) et supérieure 8

CPX-CEC-C1 révision 7 (R7) et supérieure 8

CPX-CEC-M1 à partir de la révision 3 (R3) 8

CPX-FB6 Interbus à partir de la révision 22 (R22) 1

CPX-FB11 DeviceNet à partir de la révision 20 (R20) 8

CPX-FB13 PROFIBUS-DP à partir de la révision 23 (R23) 8, 73)

CPX-FB14 CANopen à partir de la révision 20 (R20) 4

CPX-M-FB20 Interbus à partir de la révision 2 (R2) 1

CPX-M-FB21 Interbus à partir de la révision 2 (R2) 1

CPX-FB23-24 CC-Link (module de

fonction F23)

révision 19 (R19) et supérieure 4

CC-Link (module de

fonction F24)

8

CPX-FB32 EtherNet/IP révision 14 (R14) et supérieure 8

CPX-FB33 PROFINET révision 7 (R7) et supérieure 8

CPX-M-FB34 révision 7 (R7) et supérieure 8

CPX-M-FB35 révision 20 (R20) et supérieure 8

CPX-FB36 EtherNet/IP révision 5 (R5) et supérieure 8

CPX-FB38 EtherCAT toutes 8

1) Version de révision (Rév...) � Marquage du produit.

2) Le nombre max. au sein d'un terminal CPX peut être encore limité par la plage d'adresse disponible.

3) Lors de l'utilisation de services acycliques (DPV1), 7 modules CMAX sont autorisés au max.

Tab. 1.2 Révisions requises

Page 14: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

1 Sécurité et conditions préalables à l'utilisation du produit

14 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français

1.2.6 Festo Configuration Tool avec PlugIn CMAXLe Festo Configuration Tool (FCT) est la plateforme logicielle de configuration et de mise en service du CMAX.

FCT avec PlugIn CMAX � www.festo.com/sp, critère de recherche : CMAX.

Page 15: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

2 Vue d’ensemble du produit

Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français 15

2 Vue d’ensemble du produit

2.1 Structure d'un système de positionnement

1

2

3

45

6

1 Terminal CPX avec Contrôleur d'axeCPX-CMAX

2 Interface de capteur avec câble de connexion(en option, dépend du système de mesure dedéplacement utilisé)

3 Actionneur avec système de mesure dedéplacement

4 Raccordement pneumatique5 Distributeur proportionnel VPWP6 Liaison d'axe

Fig. 2.1 Structure d'un système de positionnement avec Contrôleur d'axe CPX-CMAX – exemple

Page 16: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

2 Vue d’ensemble du produit

16 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français

2.2 Éléments de connexion et d’affichage

12

3

4

1 Afficheur à sept segments2 LED d'état3 Étiquettes (6)

4 Raccordement d'axe (raccordement pourVPWP)

Fig. 2.2 Élément de commande et raccordements Contrôleur d'axe CPX-CMAX

2.3 Fonctionnement/application

2.3.1 Tâches du CMAX

Le CMAX prend en charge les tâches suivantes :

– Mise en mémoire de tous les paramètres du projet (p. ex. configuration Hardware, séquences, ré­

glages du régulateur)

– Détermination des valeurs caractéristiques du système des composants raccordés (identification)

– Sélection de la consigne des valeurs de consigne (position ou force) calculée à partir de la valeur

cible prescrite et du profil de déplacement paramétré

– Actualisation de la valeur réelle (réglage de la position ou régulation de la force) via un écart de

régulation par la commande correspondante du distributeur proportionnel

2.3.2 Mode de fonctionnementLe CMAX, le distributeur, l'actionneur et le système de mesure de déplacement sont connectés en­

semble et forment ainsi une boucle de régulation fermée. Le contrôleur d'axe CMAX forme en combinai­

son avec le distributeur proportionnel VPWP et l'actionneur avec le système de mesure de déplacement

un système de positionnement pour des axes pneumatiques (� Section 1.2). Le système de position­

nement permet de :

– Course avec vitesse réglable librement pour une accélération préconfigurée vers les positions au

choix (asservissement de position)

– Appliquer une force définie avec une rampe de force configurée [N/s] (asservissement de la force)

tout en surveillant simultanément la vitesse et la position

Page 17: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

2 Vue d’ensemble du produit

Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français 17

2.3.3 Remarques générales concernant l'utilisation du CMAX

Bases de planification et d'exécution de systèmes de positionnement avec CMAXDans le terminal CPX, 8 modules CMAX sont autorisés au maximum - en fonction du nœud de bus

(� Tab. 1.2).

La longueur maximale autorisée (somme) des câbles de connexion utilisés KVI-CP-3-... de la liaison

d'axe est de 30 m (longueur totale CMAX – VPWP – interface de capteur ou système de mesure de dé­

placement; � Fig. 2.1).

� Accoupler l'actionneur sans jeu sur l'application et au système de mesure de déplacement.

� Observer la charge minimale (� Section 3.3.4).

� Observer les exigences relatives à l'alimentation pneumatique (� Section 3.6.1 et 3.6.2)

� Prendre en considération dès le départ le traitement de l'arrêt d'urgence d'un axe (commutation

pneumatique supplémentaire � A.3).

� Sélectionner toujours des flexibles les plus courts possibles entre le vérin et le distributeur VPWP.

Une longueur de flexible de 60 % de la longueur de course du vérin est optimale (longueur de

flexible max = longueur de course du vérin).

� Éviter si possible les raccords coudés. Les raccords coudés réduisent le débit jusqu'à 30 %. Ceci

réduit la vitesse de pointe possible et l'accélération maximale.

� Prendre en considération les besoins en courant des composants utilisés. La consommation max.

du distributeur VPWP est p. ex. de 1,35 A max. (actionneur de distributeur 1,2 A, logique 0,15 A) -

sans consommation pour les sorties utilisables en option (� Section 4.4.1).

Pour obtenir un bon positionnement :

� Alimenter le vérin des deux côtés avec de l'air comprimé.

� Observer la réduction de course selon les indications figurant au catalogue.

La réduction de course est de 10 ... 35 mm par côté – en fonction du vérin (� www.festo.com/catalogue).

Astuce : le meilleur positionnement est obtenu lorsque seulement 80 % de la course du vérin est utilisée et

10 % restent disponibles de chaque côté en réserve.

Le CMAX n'est pas adapté pour :– Longueurs de vérin > 2000 mm

– Longueurs de vérin < 50 mm

– Précision de répétition < ±0,2 mm

– Vitesses < 30 mm/s

– Courses de positionnement < 10 mm

– Centrales énergétiques inférieures au frottement du système

2.3.4 CMAX dans le terminal CPXLe CMAX est intégré dans un terminal CPX comme module CPX et est commandé par le nœud de

bus CPX ou le bloc de commande via le bus interne au moyen des données d'entrée et de sortie des

modules 8 octets respectifs.

Informations relatives à la commande et au paramétrage du CMAX via les nœuds de

bus CPX � Description du profil de communication, P.BE-CPX-CMAX-CONTROL-... .

Page 18: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

3 Montage et installation pneumatique

18 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français

3 Montage et installation pneumatique

3.1 Remarques générales concernant le montage et l'installation

Respecter les consignes de montage des composants indiqués dans les notices d'utili­

sation jointes, ainsi que les nota dans ce chapitre. Ceci est indispensable pour garantir un

parfait fonctionnement de l'installation. Informations concernant le montage du terminal

CPX � Description de système CPX (P.BE-CPX-SYS-...).

NotaDysfonctionnement du fait de composants non certifiés

L'utilisation de composants qui ne sont pas autorisés pour fonctionner avec le CMAX

peut occasionner des dysfonctionnements.

� Pour le montage ou le câblage du système, utilisez exclusivement des composants

Festo compatibles entre eux.

Paragraphe 3.4

Paragraphe 3.6.3

Parag­raphe 3.2

Paragraphe 3.6.1

Paragraphe 3.6.2

Paragraphe 3.3.4

Paragraphe 3.6.5

Paragraphe 3.5

Paragraphe 3.3

Paragraphe 3.6.4

Fig. 3.1 Vue d'ensemble du montage et de l'installation pneumatique

Page 19: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

3 Montage et installation pneumatique

Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français 19

3.2 Démontage et montage du CMAX

Le CMAX est monté dans un module d'interconnexion (� Section 4.4) du terminal CPX (� Fig. 3.2).

NotaRisque d'endommagement du produit en cas de manipulation non conforme.

� Avant de procéder aux travaux de montage et d'installation, couper toutes les ten­

sions d'alimentation. Ne rebrancher les alimentations qu'une fois les travaux de

montage et d'installation complètement terminés.

� Lorsqu'il se trouve sous tension, ne jamais retirer/enficher le module électronique

du/dans le module d'interconnexion !

NotaLe CMAX contient des composants sensibles aux charges électrostatiques. Les dé­

charges électrostatiques dues à une manipulation non conforme ou à l'absence de mise

à la terre peuvent détruire les composants électroniques internes.

� Ne toucher aucun composant.

� Tenir compte des consignes concernant la manipulation des composants sensibles

aux charges électrostatiques.

Démontage du CMAX1. Couper les alimentations de service et de puissance.

2. Dévisser avec un tournevis Torx de dimension T10 les 4 vis du CMAX.

3. Retirer le CMAX des rails conducteurs du module d'interconnexion avec précaution et en respectant

l’alignement.

1

2

3

4

1 CMAX2 Module d'interconnexion

3 Rails électrifiés4 Vis Torx T10

Fig. 3.2 Démontage/montage du CMAX

Page 20: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

3 Montage et installation pneumatique

20 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français

Montage du CMAX

NotaUtiliser selon le matériau du module d'interconnexion (métal ou matière plastique) les

vis les mieux adaptées à ce dernier. Les deux types de vis sont fournis lorsque le

CPX-CMAX est commandé séparément.

– Pour les modules d'interconnexion en plastique : Les vis auto-taraudeuses

– pour les modules d'interconnexion en métal, les vis avec un filetage métrique

1. Vérifier les joints et les plans d'étanchéité.

2. Placer correctement le CMAX dans le module d'interconnexion. Veiller à ce que les rainures

correspondantes et les bornes permettant d'établir le contact électrique et situées sur la face infé­

rieure du CMAX se trouvent au-dessus des rails conducteurs.

3. Enfoncer avec précaution le CMAX jusqu'en butée dans le module d'interconnexion, tout en mainte­

nant l'alignement.

4. Positionner les vis de manière à utiliser les pas de vis déjà formés. Serrer ensuite en croix et à la

main à l'aide d'un tournevis Torx de dimension T10 avec un couple de serrage de 0,9 Nm ... 1,1 Nm.

Le paramétrage est mis en mémoire dans le CMAX. Contrôler les paramètres et exécuter à

nouveau une mise en service après l'échange d'un CMAX (� Chapitre 5). Observer les

nota en annexe A.2.

Page 21: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

3 Montage et installation pneumatique

Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français 21

3.3 Montage actionneur et système de mesure de déplacement

NotaAfin d'éviter tout dommage causé par des déplacements non amortis contre les butées

de fin de course :

� Utiliser des amortisseurs appropriés.

� Déterminer les fins de course logicielles.

Afin d'éviter tout dommage sur le système de mesure de déplacement lorsque ce

dernier est plus court que la course de l'actionneur :

� limitez la course de déplacement avec des butées de fin de course supplémentaires.

Les actionneurs suivants sont approuvés à partir du micrologiciel V 2.2 pour exploitation avec le cont­

rôleur d'axe CMAX (au moment de la mise sous presse) :

Actionneur Système de mesure de déplacement Interface decapteurType Type de

construction

DDLI Actionneur

linéaire

intégré numérique (absolu) –1)

DDPC Vérin normalisé intégré incrémentiel CASM-S-D3-R7

DGCI Actionneur

linéaire

monté fixe d'usine numérique (absolu) –1)

DNCI Vérin normalisé intégré incrémentiel CASM-S-D3-R7

DNC2) externe, MLO-POT-LWG.. Potentiomètre (absolu) CASM-S-D2-R3

DSMI Vérin oscillant intégré Potentiomètre (absolu)

1) Pas nécessaire

2) Ne sont pas autorisés la variante S10 vitesse constante (Slow speed) et la variante S11 faible friction (Low friction), la variante à

résistance thermique S6 (sur demande seulement). Utiliser uniquement les variantes DNC avec vitesse de déplacement du piston

max. admissible Vmax > 1 m/s.

Tab. 3.1 Actionneurs autorisés

D'autres actionneurs sont en préparation.

Informations actuelles � www.festo.com/catalogue.

3.3.1 Exigences générales sur la mécanique

NotaLes pièces de machines enclines aux oscillations et aux jeux mécaniques, p. ex. entre la

tige de piston du vérin et la charge à déplacer entraînent une détérioration de la ré­

action au déplacement. En cas d'oscillations et de jeu mécanique, l'actionneur est

confronté “en permanence à des fluctuations de charge”.

� Fixer l'axe à des éléments adéquats de la machine dotés d'une rigidité la plus haute

possible.

� Connecter l'actionneur, le guidage, le système de mesure de déplacement et la charge, si

possible sans jeu et les aligner correctement les uns par rapport aux autres.

Page 22: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

3 Montage et installation pneumatique

22 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français

Important pour la précision de positionnement :

– Le vérin, le guidage, le système de mesure du déplacement et la charge doivent, dans le sens de

déplacement, être liés rigidement, sans jeu et dans l'alignement.

– Le jeu entre l'actionneur, le guidage, la charge et le système de mesure du déplacement doit être 10

fois plus faible que la tolérance demandée. Le jeu devrait être de 0,1 mm.

NotaLes charges transversales faussent les résultats de mesure et peuvent endommager le

système de mesure de déplacement.

� Utiliser un guidage externe de la charge utile pour éviter que des forces

transversales ne s’exercent sur l'actionneur.

� Utiliser des éléments de fixation résistants à long terme aux forces d'accélération.

� Choisir si nécessaire une chaîne porte-câble qui supprime les efforts exercés par le câble, qui

pourrait affecter la qualité du positionnement.

NotaRespecter les remarques de la notice d’utilisation de l'actionneur utilisé.

� S'assurer que les éléments suivants sont respectés :

– l’effort radial admissible

– l’effort longitudinal admissible

– le moment d'inertie de masse admissible

– la vitesse et la fréquence d'oscillation maximales admissibles

Indications concernant l'accouplement (vérins avec tige de piston)

Lorsqu'un accouplement est nécessaire entre la tige de piston et le guidage :

� Vérifier le jeu de l'accouplement.

Celui-ci doit être : jeu d'accouplement ≤ 0,05 mm

� Régler le jeu de l'accouplement.

Un jeu trop élevé de l'accouplement entraîne :

– un niveau sonore accru par les chocs sur l'accouplement

– une forte usure de l'accouplement

– des défauts de déplacement

Vérifier que le jeu de l’accouplement ne dépasse pas 0,05 mm.

Page 23: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

3 Montage et installation pneumatique

Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français 23

3.3.2 Actionneur, amortisseur et butées fixes

Actionneur

Nota� Veuillez tenir compte pour tous les actionneurs des nota de montage dans la notice

d'utilisation.

� Utiliser uniquement des actionneurs et des combinaisons système de mesure de déplacement -

actionneurs admissibles avec un guidage adapté (� Tab. 3.1). Autres entraînements, consulter

d'abord Festo.

� Observer la réduction de course de chaque côté de l'actionneur selon les indications figurant au

catalogue. La réduction de course est de 10 ... 35 mm de chaque côté — en fonction de l'actionneur

(� www.festo.com/catalogue).

Astuce : le meilleur positionnement est obtenu lorsque seulement 80 % de la longueur de course de

l'actionneur est utilisée et 10 % restent disponibles de chaque côté en réserve.

En plus pour les vérins normalisés avec amortisseur de fin de course PPV :

� Dévisser entièrement les vis de réglage des amortisseurs de fin de course (PPV) sur les deux côtés.

Amortisseur/butées fixesSelon le cas d'application et l'actionneur utilisé, des amortisseurs ou des butées fixes sont recom­

mandés le cas échéant. Ils/elles ont les fonctions suivantes :

– Protection de l'actionneur et du système de mesure de déplacement

– Détermination des fins de course

NotaDommages causés par des déplacements non amortis contre les butées de fin de

course.

� Après un changement de position des butées fixes ou un échange de composants ou

flexibles, exécuter une nouvelle mise en service.

� Recommandation : utiliser des butées externes, amortisseurs ou butées fixes appropriés Festo.

Des informations sur le montage des amortisseurs ou butées fixes Festo � Sont

disponibles dans la notice d'utilisation de l'actionneur ou les instructions de montage des

amortisseurs ou butées fixes.

3.3.3 Systèmes de mesure de déplacement externes

NotaSi la zone de déplacement de l'actionneur est plus longue que la course utile du sys­

tème de mesure :

� Limiter la zone de déplacement avec des amortisseurs ou des butées de telle sorte

que le système de mesure du déplacement couvre toute la zone de déplacement. Le

système de mesure de déplacement est ainsi protégé de la destruction.

Page 24: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

3 Montage et installation pneumatique

24 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français

Consignes de montage du système de mesure de déplacement MLO-POT-...� Monter le système de mesure de déplacement et le vérin normalisé de manière symétrique (le milieu

de la course du système de mesure de déplacement doit correspondre au milieu de la course totaledu vérin).

Pour le système de mesure de déplacement MLO-POT-... une réserve électrique de ≥ 0,3 % de la lon­

gueur nominale est requise dans les deux positions finales pour détecter une rupture de fil ou un cou­

lisseau défectueux (déjà pris en considération pour le potentiomètre intégré du DSMI).

Exemple :

Longueur nominale du système de mesure de déplacement : 1000 mm ; longueur utile électrique : env.

1006 mm

} Course utile autorisée : 0 ... 1000 mm

Lorsque le chariot du système de mesure de déplacement quitte la course utile autorisée, le CMAX

génère un message d'erreur correspondant. Pour éviter ces messages d'erreur :

� Limiter la zone de déplacement de manière à ce que le chariot du système de mesure de dépla­

cement se trouve toujours à l’intérieur de la course utile autorisée.

Page 25: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

3 Montage et installation pneumatique

Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français 25

3.3.4 ChargePour une bonne réaction au positionnement, le CMAX doit être prévu pour la charge. La charge totale

correspond au poids total qui doit être déplacé avec le vérin de positionnement, y compris le poids du

chariot et du piston. La charge totale comprend :

Charge Description

Charge de base Somme de toutes les masses/moments d'inertie de masse des composants

entraînés, connectés à la tige du piston/palette oscillante ou au chariot

d'actionneur du vérin / vérin oscillant, et qui ne peuvent être modifiés (p. ex.

piston/tige de piston et chariot, préhenseur de pièce ou unité de préhension).

Charge utile Charge utile supplémentaire d'une pièce à usiner ou de la charge à transporter

qui en comparaison avec la charge de base déjà existante est entraînée

uniquement lors du chargement de l'axe.

Pour les vérins oscillants, la charge utile correspond au moment d'inertie de

masse (MTM) de la pièce à usiner se rapportant à l'axe de rotation (MTM de la

charge utile en kg/cm²).

Si la charge utile est fixée sur l'actionneur, la charge peut être ajoutée à la

charge de base. La charge utile est alors de zéro.

Tab. 3.2

Il existe une charge de masse max. et min. admissible. La charge totale admissible dépend :

– du type de vérin

– du diamètre de l'actionneur

– de la position de montage

– de la pression de service

� S'assurer que la charge totale efficace dans tous les cas de figure de la charge :

– n'est pas inférieure à la charge totale minimale autorisée. Cela est valable en particulier pour la

mise sous charge sans charge utile. (� Tab. 3.3 et Tab. 3.5).

– ne dépasse pas la charge totale maximale autorisée (� Tab. 3.3 et Tab. 3.5).

NotaUn axe de positionnement pneumatique devrait être exploité au minimum avec la

charge totale minimale (� www.festo.com/catalogue). Si nécessaire, cette charge min.

doit être assurée par un poids supplémentaire.

Pour chaque ordre de déplacement, la charge utile respective peut être indiquée. Le réglage du ré­

gulateur du CMAX peut être ajusté selon les charges différentes.

NotaSi la charge totale fluctue d'un ordre de déplacement à un autre, p. ex. en raison de

pièces à usiner différentes, la charge utile doit être adaptée dans l'ordre de dépla­

cement. Pour plus d'informations à ce sujet � Description du profil de communication,

P.BE-CPX-CMAX-CONTROL-... .

Page 26: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

3 Montage et installation pneumatique

26 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français

Charge totale pour actionneurs linéaires et vérins à tige� Déterminer la charge totale admissible à l'aide de Tab. 3.3.

Position de montage Charge totale maximale Charge totale minimale

horizontale (á = 0°) mmax 0,1 * mmax

verticale (á = 90°) 0,33 * mmax 0,1 * mmax

inclinée (0° á 90°) (1 – 2/3 sin á) * mmax 0,1 * mmax

a = position de montage en [°]

mmax = d² * psys * 0,008 (charge totale maximale pour la position de montage horizontale [kg] )

d = Diamètre du vérin [mm]

psys = Pression d'alimentation [bar]

Tab. 3.3 Charge totale maximale et minimale

Exemple : charge pour DNCI-32 avec p = 6 bar

Position de montage Charge totale maximale Charge totale minimale

horizontale (á = 0°) mmax = 322 * 6 * 0,008 = 49,15 kg 0,1 * mmax = 4,92 kg

verticale (á = 90°) 0,33 * mmax = 16,22 kg 0,1 * mmax = 4,92 kg

inclinée (45°) (1 – 2/3 sin 45°) * mmax = 25,98 kg 0,1 * mmax = 4,92 kg

Tab. 3.4 Exemple de charge totale

Remarque concernant le montage

� Monter la charge sans jeu.

� Contrôler si un guidage est requis.

Moments d'inertie de masse pour vérins oscillantsLes moments d'inertie de masse autorisés pour l'vérin oscillant DSMI à régulation électronique avec le

CMAX sont indiqués dans le tableau suivant :

Vérin oscillant moment d'inertie de masse admissible [10-4 kgm2]

DSMI-25-... 15 … 300

DSMI-40-... 60 … 1200

DSMI-63-... 300 … 6000

Tab. 3.5 Moment d'inertie de masse admissible

Festo vous assiste lors du calcul du moment d'inertie de masse avec un logiciel de calcul

des moments d'inertie de masse du 2e degré pour les différents corps de base et les

pièces Festo standard – p. ex. flasque emboîtable pour DSMI (� www.festo.com/sp,

critère de recherche : Moment d'inertie de masse (Mass moment of inertia)).

NotaDes oscillations propres de la charge peuvent entraîner des dommages.

� Placer la charge de manière à ce qu’il y ait le moins d’oscillations possible.

� Éviter d’apposer des masses sur de longs bras de levier pliables.

Page 27: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

3 Montage et installation pneumatique

Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français 27

1 2

1 Comportement d’auto-oscillations favorable 2 Comportement d'auto-oscillationsdéfavorable

Fig. 3.3 Exemple : réactions à l'oscillation propre de la charge, favorable et défavorable

Position de montage pour vérins oscillantsLe moment d'inertie ne doit pas changer pendant le mouvement. Est par conséquent applicable en

fonction de la charge pour la position de montage :

– Centre de gravité de la masse dans l'axe de rotation, masse symétrique à la rotation :

} position de montage préférée autorisée.

– Centre de gravité de la masse dans l'axe de rotation, masse symétrique à la rotation :

} uniquement position de montage verticale autorisée, arbre de sortie pointe en haut (� Exemple

Fig. 3.3) ou vers le bas.

– Centre de gravité de la masse en dehors de l'axe de rotation (non recommandé) :

} uniquement position de montage verticale autorisée, arbre de sortie pointe en haut ou vers le

bas.

Page 28: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

3 Montage et installation pneumatique

28 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français

3.4 Distributeur proportionnel VPWP

3.4.1 Combinaisons actionneur-distributeur autorisées

Tab. 3.6 contient les combinaisons de distributeurs et d'actionneurs autorisées au moment de la mise

sous presse de cette description.

� Utiliser les raccords à vis et les tuyaux flexibles indiqués ou les flexibles appropriés avec les valeurs

de débit correspondantes.

Informations actuelles � www.festo.com/catalogue.

Actionneur Distributeur Raccord à vis Tuyau d'aircompriméType Taille Longueur

[mm]Distributeur Actionneur

DDLI 25 100 … 160 VPWP-4-... QS-G1/8-6 QS-G1/8-6 PUN-6x1

225 … 600 QS-G1/8-8 QS-G1/8-8 PUN-8x1,25

750 … 2000 VPWP-6-...

32 100 VPWP-4-... QS-G1/8-6 QS-G1/8-6 PUN-6x1

160 … 360 QS-G1/8-8 QS-G1/8-8 PUN-8x1,25

450 … 2000 VPWP-6-...

40 100 … 300 VPWP-4-... QS-G1/8-8 QS-G1/4-8 PUN-8x1,25

360 … 750 VPWP-6-...

850 … 2000 VPWP-8-... QS-G1/4-10 QS-G1/4-10 PUN-10x1,5

63 100 … 300 VPWP-6-... QS-G1/8-8 QS-G3/8-8 PUN-8x1,25

360 … 450 VPWP-8-... QS-G1/4-10 QS-G3/8-10 PUN-10x1,5

500 … 750

Q /

QS-G3/8-122)

,5

850 … 2000 VPWP-10-... QS-G3/8-12 QS-G3/8-12 PUN-12x2

DDPC 80 100 … 200 VPWP-6-... QS-G1/8-8 QS-G3/8-8 PUN-8x1,25

201 … 450 VPWP-8-... QS-G1/4-10 QS-G3/8-10 PUN-10x1,5

451 … 750 VPWP-10-... QS-G3/8-12 QS-G3/8-12 PUN-12x2

100 100 … 120 VPWP-6-... QS-G1/8-8 QS-G1/2-121) PUN-8x1,25

121 … 330 VPWP-8-... QS-G1/4-10 QS-G1/2-122) PUN-10x1,5

331 … 750 VPWP-10-... QS-G3/8-12 QS-G1/2-12 PUN-12x2

DGCI 18 100 … 2000 VPWP-4-... QS-G1/8-6 QSM-M5-6 PUN-6x1

25 100 … 160 VPWP-4-... QS-G1/8-6 QS-G1/8-6

225 … 600 QS-G1/8-8 QS-G1/8-8 PUN-8x1,25

750 … 2000 VPWP-6-...

32 100 … 400 VPWP-4-... QS-G1/8-8 QS-G1/8-8 PUN-8x1,25

450 … 2000 VPWP-6-...

1) Avec réduction supplémentaire de @ 12 sur @ 8, avec union enfichable QS-12H-8

2) Avec réduction supplémentaire de @ 12 sur @ 10, avec union enfichable QS-12H-10

Page 29: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

3 Montage et installation pneumatique

Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français 29

Actionneur Tuyau d'aircomprimé

Raccord à visDistributeur

Type

Tuyau d'aircompriméActionneurDistributeur

Distributeur

Longueur[mm]

Taille

DGCI 40 100 … 300 VPWP-4-... QS-G1/8-8 QS-G1/4-8 PUN-8x1,25

360 … 750 VPWP-6-... QS-G1/4-8

850 … 2000 VPWP-8-... QS-G1/4-10 QS-G1/4-10 PUN-10x1,5

63 100 … 300 VPWP-6-... QS-G1/8-8 QS-G3/8-8 PUN-8x1,25

360 … 750 VPWP-8-... QS-G1/4-10 QS-G3/8-10 PUN-10x1,5

850 … 2000 VPWP-10-... QS-G3/8-12 QS-G3/8-12 PUN-12x2

DNC(I) 32 50 … 150 VPWP-4-... QS-G1/8-6 QS-G1/8-6 PUN-6x1

151 … 400 QS-G1/8-8 QS-G1/8-8 PUN-8x1,25

> 401 VPWP-6-...

40 50 … 250 VPWP-4-... QS-G1/8-8 QS-G1/4-8 PUN-8x1,25

> 251 VPWP-6-...

50 50 … 180 VPWP-4-... QS-G1/8-8 QS-G1/4-8 PUN-8x1,25

181 … 600 VPWP-6-...

> 601 VPWP-8-... QS-G1/4-10 QS-G1/4-10 PUN-10x1,5

63 50 … 100 VPWP-4-... QS-G1/8-8 QS-G3/8-8 PUN-8x1,25

101 … 350 VPWP-6-... QS-G3/8-10 PUN-10x1,5

> 351 VPWP-8-... QS-G1/4-10

DSMI 25 – (270°) VPWP-4-... QS-G1/8-6 QSM-M5-6 PUN-6x1

40 – (270°) QS-G1/8-8 QS-G1/8-8 PUN-8x1,25

63 – (270°) QS-G1/4-8

Tab. 3.6 Combinaisons actionneur-distributeur

Page 30: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

3 Montage et installation pneumatique

30 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français

3.4.2 Assemblage du distributeur proportionnel VPWP� Fixer le VPWP le plus près possible de l'actionneur selon l'une des alternatives suivantes.

VPWP-4/-6/-8a) Montage sur une surface plane avec 2 vis M3 et à

chaque fois une bague frein

Le couple de serrage est de 1,5 Nm ±10 %.

Fig. 3.4

b) Montage latéral avec 4 vis M4

Le couple de serrage est de 3 Nm ±10 %.

Fig. 3.5

c) Montage sur un rail symétrique (rail support dimension

TH35)

Selon la taille du VPWP, la fixation suivante est requise

(� www.festo.com/catalogue):

– VPWP-4/-6: CPASC1-BG-NRH

– VPWP-8: CPV10/14-VI-BG-NRH-35

1. Assurez-vous que la surface de fixation puisse

supporter le poids du VPWP.

2. Monter les rails symétriques. Laisser un espace suffi­

sant pour raccorder les câbles et les tuyaux d'alimen­

tation.

1

2

Fig. 3.63. Visser l'étrier de la fixation avec les vis fournies sur VPWP – Couple de serrage 1,5 Nm. Veiller à ce

que les douilles de positionnement ( 1 ) de l'étrier s'agrippent à l'alvéole du VPWP.

4. Accrocher le VPWP dans le rail symétrique. Bloquer contre le basculement ou glissement des deux

côtés avec les brides de serrage sur rail ( 2 ).

Page 31: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

3 Montage et installation pneumatique

Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français 31

VPWP-10Pour VPWP-10, pas de montage sur rail prévu.

� Montage sur une surface plane avec 2 vis M6.

Le couple de serrage est de 9 Nm ±10 %.

Fig. 3.7 Montage VPWP-10

Cas du montage sur des pièces mobiles

� Toujours monter le VPWP transversalement à la direction de déplacement. Ceci limite les effets des

accélérations sur la position du tiroir.

3

21

1 Montage perpendiculaire au sens dedéplacement

2 Non autorisé : montage dans le sens dudéplacement

3 Distributeur proportionnel VPWP

Fig. 3.8 Montage du VPWP sur des pièces mobiles

Page 32: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

3 Montage et installation pneumatique

32 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français

3.5 Montage de l'interface de capteur CASM

� L'interface de capteur CASM-... doit être montée sur une surface plane avec 2 vis M4 et resp. une

bague frein (� Fig. 3.9).

Le symbole sous la rainure des étiquettes indique la position des vis de fixation. La vis de fixation

extérieure sert également de mise à la terre (1). Le couple de serrage s’élève à 2 Nm.

S1

S2

1

1 Vis de fixation (mise à la terre)

Fig. 3.9 Montage du CASM

La fixation sur des rails DIN selon EN 60715 est possible avec le kit de montage CP-TS-HS35

(� Fig. 3.10).

1

1 Rail DIN

Fig. 3.10 Montage du CASM sur rail DIN

Page 33: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

3 Montage et installation pneumatique

Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français 33

3.6 Installation pneumatique

NotaPour garantir une exploitation sans problème :

� Observer les notes suivantes concernant l'installation pneumatique.

Paragraphe 3.6.3

Paragraphe 3.6.1

Paragraphe 3.6.2

Paragraphe 3.6.5

Paragraphe 3.6.4

Fig. 3.11 Vue globale de l'installation pneumatique

3.6.1 Alimentation pneumatiqueExigences relatives à l'alimentation pneumatique :

� fluide de service nécessaire : air comprimé selon ISO 8573-1:2010 [6:4:4]

(� www.festo.com/catalogue ainsi que Description sommaire du distributeur proportionnel VPWP)

� plage de pression certifiée : 4 ... 8 bar.

Pour une bonne réaction au déplacement, des variations de pression de 1 bar au maximum sont autori­

sées en amont du distributeur proportionnel. Pour contrôler au besoin la stabilité de la pression d'ali­

mentation :

� Installer directement en amont du distributeur proportionnel un manomètre.

Pour de bons résultats d'asservissement de la force, la pression d'alimentation configurée devrait

correspondre à la pression d'alimentation moyenne disponible

(� PlugIn FCT ; page [Application data] “Données de base”).

Page 34: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

3 Montage et installation pneumatique

34 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français

3.6.2 Filtre-détendeur� Utiliser une filtre-détendeur composé d'un filtre et manodétendeur (p. ex. LFR-...-D-... avec

cartouche filtrante 5 ìm) :

– sans lubrificateur

– avec un filtre 5 μm

– avec débit nominal suffisamment élevé pour fournir le volume d'air nécessaire aux dépla­

cements de l'actionneur pour le mode de déplacement (valeur indicative : 2 fois le débit nominal

normal du distributeur proportionnel VPWP), p. ex. :

Distributeur (raccord vissé) Filtre-détendeur

VPWP-4-... (1/8) LFR-1/8-D-5M-MINI ou MS4-LFR-1/4-D7-CRM-AS

VPWP-6-... (1/8) LFR-1/4-D-5M-MINI ou MS4-LFR-1/4-D7-CRM-AS

VPWP-8-... (1/4) LFR-3/8-D-5M-MIDI ou MS6-LFR-1/4-D7-CRM-AS

VPWP-10-... (3/8) LFR-3/4-D-5M-MAXI ou MS6-LFR-3/8-D7-CRM-AS

Tab. 3.7 Sélection du filtre-détendeur

� Utiliser un filtre fin ou ultra-fin si la source d'air comprimé transmet inévitablement un léger

brouillard d'huile.

� Le filtre-détendeur doit être combiné avec un distributeur de mise en pression progressive (p. ex. HEL).

3.6.3 Accumulateur pneumatique (en option)Si le positionnement du vérin ne répond pas aux exigences ou si des variations de pression supérieures

à 1 bar ont été constatées sur le point de mesure pendant le déplacement :

� Installer un accumulateur pneumatique (p. ex. du type CRVZS) entre le filtre-détendeur et le distri­

buteur proportionnel.

Celui-ci réduit les variations de pression pendant les déplacements. Les faibles dépassements des

plages de variations admissibles peuvent être atténués en utilisant une conduite d'alimentation de plus

grande section.

Volume de l'accumulateur pneumatiqueLe volume de l'accumulateur pneumatique doit être au moins quatre fois supérieur à celui de l'action­

neur utilisé.

VS = 4 * VZ VS = Volume de l'accumulateur pneumatique

VZ = Volume du vérin (actionneur linéaire : VZ = r2 * ð* LZ)

LZ = Longueur de course du vérin

r = 1/2 * Diamètre du vérin

ð L 3,14159

3.6.4 Distributeur proportionnel VPWP et actionneurRéaliser un raccordement par tuyaux symétriques entre le distributeur (VPWP) et l'actionneur.

Recommandation pour les actionneurs linéaires :

Sélectionner toujours des flexibles les plus courts possibles entre le vérin et le distri­

buteur VPWP. Une longueur de flexible de 60 % de la longueur de course du vérin est

optimale (longueur de flexible max = longueur de course du vérin).

Page 35: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

3 Montage et installation pneumatique

Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français 35

Les distributeurs proportionnels VPWP-4/-6/-8 avec la caractéristique Q6/Q8/Q10 (raccord vissé mon­

té) disposent par défaut au niveau du raccord de travail 2 d'une bague de démontage bleue, et sur le

raccord 4 d'une bague noire. Fig. 3.12 montre un schéma du raccordement par tuyaux d'un vérin

(exemple) avec le VPWP. Tab. 3.8 montre l'affectation correcte des raccords de tous les actionneurs

certifiés.

–+

1

2

3

4

1 Raccord de travail 2 (bague de démontagebleue) : } actionneur se déplace dans le sens positif

2 Distributeur proportionnel VPWP3 Filtre-détendeur avec filtre 5 μm, sans

lubrificateur

4 Raccord de travail 4 (bague de démontagenoire) : } actionneur se déplace dans le sensnégatif

Fig. 3.12 Schéma de circuit pneumatique – exemple (sans commutation pneumatique supplémentaire)

NotaEn cas de coupure de l'alimentation (service ou charge) du CMAX, le distributeur proportion­

nel VPWP reprend sa position médiane. Si la pression d'alimentation reste connectée, du fait

de l'asymétrie du système de coulisseau de piston du distributeur proportionnel, l’action­

neur peut de se déplacer lentement vers une position de fin de course du vérin.

Pour régler le système dans certains cas d'application dans un état spécial, une commutation supplé­

mentaire pneumatique est requise, ce qui est réalisable p. ex. avec la plaque de connexion VABP. Notes

à ce sujet � www.festo.com/catalogue. Par ailleurs, le guide Festo de la technique de sécurité

contient différentes propositions de commutation (� Annexe A.3).

Page 36: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

3 Montage et installation pneumatique

36 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français

Actionneur Sens de déplacement Schéma de connexion pour le raccordementavec VPWPnégatif (–) positif (+)

DDLI En direction du

raccordement du

système de

mesure de

déplacement

pour s'éloigner

du raccordement

du système de

mesure de

déplacement 2

4

DDPC tige de piston

rentrée

tige de piston

sortie

4

2

DGCI En direction du

raccordement du

système de me­

sure de dépla­

cement

pour s'éloigner

du raccordement

du système de

mesure de dé­

placement

2

4

DNCI tige de piston

rentrée

tige de piston

sortie 2

4

DNC avec

MLO-POT-...-LWG 2

4

DSMI dans le sens

antihoraire

(regard en direc­

tion de l'arbre de

sortie)

dans le sens ho­

raire (regard en

direction de

l'arbre de sortie)2

4

Tab. 3.8 Sens de déplacement et raccordement requis avec VPWP

Page 37: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

3 Montage et installation pneumatique

Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français 37

Aide pour la pose de tuyaux pour le DGCI et DSMI-...-B

Pour la commande du DGCI avec raccords vissés – standards (pas de caractéristique

modulaire) ou caractéristiques modulaires QD ou QR ainsi que DSMI-...-B :

Les raccords vissés sur le distributeur et l'actionneur sont munis de bagues de démon­

tage caractérisées par couleur.

� Raccorder ensemble les raccords avec bague de démontage bleue et bague de démontage noire.

Nota� Vérifier le raccordement à l'aide du test de déplacement.

SilencieuxLe VPWP est disponible avec silencieux plat intégré.

En cas d'utilisation du VPWP sans silencieux plat :

� Installer des silencieux avec grand débit nominal, p. ex. UC-M5, U-1/8, U-1/4 ou U-3/8 (selon le type

de distributeur).

En cas d'utilisation du VPWP avec collecteur d'échappement :

� Collecter l'air d'échappement dans un petit accumulateur pneumatique. Ventiler l'accumulateur

pneumatique par l'intermédiaire d'un gros silencieux. Les raccords et les tuyaux doivent admettre

un débit suffisant (longueur de tuyau aussi courte que possible).

Un agencement correct permettra de réduire les bruits d'échappement.

Remarques concernant la modification des installationsLors de la modification d’une installation les actionneurs présents doivent généralement continuer à

être utilisés. La plupart du temps, seuls les actionneurs disponibles offrent un raccord d’alimentation

unilatéral et la distance d’amortissement (PPV) est utilisée comme course d’actionneur.

Il se peut que les temps de déplacement indiqués ne soient pas complètement atteints.

Les temps de déplacement mentionnés ainsi que la réaction optimale du système ne

peuvent être atteints que si les consignes d'installation décrites sont respectées.

Actionneurs avec alimentation en air comprimé unilatérale� Respecter les points suivants lors de l’utilisation d’actionneurs avec une alimentation unilatérale :

– Utiliser l'alimentation unilatérale seulement pour les vérins ou actionneurs d'une longueur de

course ≤ 600 mm.

– En alimentant par l'orifice 4 du distributeur proportionnel, l'actionneur doit se déplacer dans le

sens négatif., donc le point zéro du système de mesure de déplacement.

En alimentant par l'orifice 2, l'actionneur doit se déplacer dans le sens positif. Des flèches sur

l'actionneur indiquent en partie le sens de déplacement. Après l'installation, toujours exécuter

le test de déplacement.

– Les temps de déplacement qui en résultent peuvent varier en fonction du sens de la course.

Page 38: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

3 Montage et installation pneumatique

38 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français

3.6.5 Tuyaux flexibles et raccords vissés� Utiliser exclusivement des raccords droits. Si toutefois des raccords coudés sont nécessaires, choi­

sir des raccords rapides de la gamme Quick Star.

� Pour le dimensionnement des tuyaux flexibles et des raccords union cannelé, suivez les indications

du paragraphe 3.4.1.

� Réaliser un raccordement entre le distributeur (VPWP) et l'actionneur :

– symétrique

– aussi court que possible

Une longueur de flexible de 60 % de la longueur de course du vérin est optimale.

Longueur max. des tuyaux flexibles = course utile du vérin

� Utiliser exclusivement des tuyaux flexibles et des raccords vissés propres.

� Ne pas utiliser de limiteurs de débit ou de clapets anti-retour dans les amenées d'air.

� Disposer les flexibles de telle manière qu'ils n'interfèrent pas dans le zone de déplacement.

Pour minimiser l'impact des forces de torsionnement sur le positionnement :

� Choisir une chaîne porte-câbles suffisamment grande.

Page 39: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

4 Installation électrique

Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français 39

4 Installation électrique

4.1 Instructions de sécurité

AvertissementRisque d'électrocution en cas d'utilisation de sources de tension sans aucune mesurede sécurité.� Pour l'alimentation électrique, utiliser uniquement des circuits électriques TBTP

selon EN 60204-1 (très basse tension de protection, TBTP).

� Respecter en outre les exigences générales de EN 60204-1 relatives aux circuits

électriques TBTP.

� Utiliser exclusivement des sources de tension qui garantissent une isolation

électrique fiable de la tension de service et de la tension de charge selon

EN 60204-1.

� En principe, raccorder tous les circuits électriques des alimentations en tension de

charge et de service UEL/SEN, UVAL et UOUT.

L'utilisation de circuits électriques TBTP permet d'assurer la protection contre les chocs électriques

(protection contre les contacts directs et indirects) selon EN 60204-1 (équipement électrique des ma­

chines, exigences générales).

Protection ESD

NotaDu fait des connecteurs non affectés, il existe un risque de dommage dû aux décharges

électrostatiques (DES) sur l'appareil ou sur d'autres parties de l'installation.

� Obturer les connexions inutilisées avec des capuchons de protection.

L'alimentation électrique du CMAX s'effectue via le terminal CPX (� Section 4.5).

Page 40: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

4 Installation électrique

40 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français

4.2 Mise à la terre

La mise à la terre du CMAX s'effectue via le terminal CPX (� Description de système CPX).

� Observer les mesures de mise à la terre suivantes - en fonction des composants utilisés.

NotaDysfonctionnement dû à une mise à la terre erronée ou par manque de mise à la terre.

� Raccorder les connexions indiquées avec le potentiel de mise à la terre avec un

câble basse impédance.

Sauf indication contraire, s'applique pour les conduites de mise à la terre :

– Section de câble min. 2,5 mm2

– Longueur de câble aussi courte que possible (20 ... 30 cm)

Mise à la terre du distributeur proportionnel VPWP� Raccorder la borne de terre (� Marquage sur le produit) avec potentiel de terre du terminal CPX

avec un câble de basse impédance. Utiliser pour ce faire la vis fournie avec le filetage coupant.

Mise à la terre de l'interface de capteur� Raccorder la borne de terre ( marquage sur le produit) avec potentiel de terre du terminal CPX avec

un câble de basse impédance.

Mise à la terre de l'actionneur/système de mesure de déplacement� Raccorder la borne de terre ( marquage sur le produit) avec potentiel de terre avec un câble de

basse impédance.

Actionneur Système de mesure dedéplacement

Position de la borne de terre

DDLI intégré Actionneur1)3)

DDPC Actionneur2)3)

DGCI à montage fixe Système de mesure de déplacement

– Fiche mâle plate (diamètre nominal [mm]: 4,8 - 0,8)

DNCI intégré Actionneur2)3)

DNC externe (MLO-POT-...-LWG) Système de mesure de déplacement

– fiche mâle plate (bande de masse comprise dans la

fourniture)

DSMI intégré Actionneur

1) Les taraudages des vis de couvercle conviennent pour le câblage du potentiel de terre.

2) Utiliser les vis fournies avec filetage coupant. Le contact électrique est ainsi assuré malgré la couche anodisée.

3) Alternativement, monter l'actionneur sur un bâti de machine relié à la terre.

Tab. 4.1 Remarques concernant la mise à la terre

Page 41: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

4 Installation électrique

Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français 41

4.3 Raccordement de l'axe

Les périphériques du système de positionnement sont raccordés à la connexion d'axe du CMAX. Le

distributeur proportionnel VPWP est raccordé en premier. Le système de mesure de déplacement ou

l'interface de capteur est raccordée sur le distributeur proportionnel (en fonction du type de cylindre ou

du système de mesure de déplacement). Ensemble, ces composants forment une liaison d'axe. L'affec­

tation des broches des raccordements d'axe du CMAX, VPWP et de l'interface de capteur est représen­

tée dans le tableau suivant.

Broche Affectation CMAX : X VPWP : Out

VPWP : InCASM : S1

1 + 24 V DC de tension de service

2 + 24 V DC de tension de charge

3 0 V

4 CAN_H

5 CAN_L

Boîtier Blindage du câble1)

1) Blindage du câble sur le VPWP relié à la borne de terre

Tab. 4.2 Affectation des broches pour les raccordement d'axe

Liaison d'axe

La longueur maximale autorisée (somme) des câbles de connexion utilisés KVI-CP-3-... de la liaison

d'axe est de 30 m (longueur totale CMAX – VPWP – interface de capteur ou système de mesure de dé­

placement; ).

Le tab. 4.3 montre les câbles de connexion préconisés.

Câbles de connexion1) Longueur Description sommaire

KVI-CP-3-WS-WD-0,25 0,25 m connecteur mâle coudé et connecteur femellecoudéKVI-CP-3-WS-WD-0,5 0,5 m

KVI-CP-3-WS-WD-2 2 m

KVI-CP-3-WS-WD-5 5 m

KVI-CP-3-WS-WD-8 8 m

KVI-CP-3-GS-GD-2 2 m connecteur mâle droit et connecteur femelle droit

KVI-CP-3-GS-GD-5 5 m

KVI-CP-3-GS-GD-8 8 m

1) Câble entre le CMAX, VPWP, l'interface de capteur, le système de mesure de déplacement

Tab. 4.3 Câbles de liaison d'axe

Passage de l'armoire de commande

Raccord préconisé pour le passage à l'armoire de commande KVI-CP-3-SSD.

Page 42: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

4 Installation électrique

42 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français

4.3.1 Distributeur proportionnel VPWPLe VPWP possède respectivement d'une liaison d'axe entrante (In) et sortante (Out) (� Tab. 4.2).

Raccordement DO; sortie numérique pour le frein/unité de blocage

La sortie numérique (DO) sur la broche 2 permet le raccordement d'un distributeur pour un frein ou une

unité de blocage. La commande s'effectue via les données I/O du CMAX (� Description du profil de

communication, P.BE-CPX-CMAX-CONTROL-...).

NotaPour le fonctionnement correct de la commande via le CMAX, l'unité de blocage ou le

frein doivent impérativement être commutés avec la logique suivante (� Fig. 4.2) :

– Broche 2 : 0 V = unité de blocage/frein fermé

– Broche 2 : 24 V DC = Unité de blocage/frein ouvert

Raccord DO, sortie en tension de chargeL'alimentation en tension de charge, mise à disposition sur la broche 4, peut également être utilisée

p. ex. pour commuter un distributeur en cas de panne d'alimentation en tension de charge + 24 V DC

(UVAL) (� Section 4.4.2).

Broche Affectation DO

1 n.c. (non affecté)4

2

3

1

2 Sortie numérique (frein/unité de blocage)

3 0 V

4 + 24 V DC sortie en tension (tension de charge)

Tab. 4.4 Affectation des broches, raccordement DO du VPWP, M8 à 4 pôles, connecteur femelle

Caractéristiques techniques Valeur

Sortie numérique (broche 2)– Commande

– Alimentation

– Courant max.

– Protection par fusibles

– Exécution

– Séparation électrique

Via données I/O

de 24 V DC (UVAL)

500 mA

protégé contre les courts-circuits1)

logique positive (PNP)

non

Sortie en tension (tension de charge, broche 4)– Alimentation

– Courant max.

– Protection par fusibles

de 24 V DC (UVAL)

500 mA

protégé contre les courts-circuits1)

1) Mise hors circuit thermique : le courant de court-circuit (temporaire) est uniquement déterminé par les résistances de câble et de

contact.

Tab. 4.5 Caractéristiques techniques du raccordement DO

Page 43: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

4 Installation électrique

Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français 43

4.3.2 Interface de capteur CASML'interface de capteur CASM dispose d'une liaison d'axe entrante S1 pour le raccordement du VPWP

(� Section 4.3). Le raccordement S2 sert à raccorder le système de mesure de déplacement

(� Tab. 4.6).

Actionneur Système de mesure dedéplacement

Interface de capteur Câble de connexion au systèmede mesure de déplacement

DGCI à montage fixe pas nécessaire raccordement fixe sur

DDLI intégré

pl'actionneur

DNCI

g

CASM-S-D3-R7

DDPC CASM-S-D3-R7

DNC externe, MLO-POT-...-TLF CASM-S-D2-R3 NEBC-A1W3-K-0.3-N-M12G5

externe, MLO-POT-...-LWG

3

NEBC-P1W4-K-0,3-N-M12G5

DSMI intégré

Tab. 4.6 Vue d'ensemble des interfaces de capteur et câbles de systèmes de mesure

CASM-S-D3-R7

Pour systèmes de mesure numériques, incrémentiels ; raccordement de système de mesure M12

(douille, à 8 pôles)

Broche Affectation S2

1 + capteur Ub (5 V)

43

7

16

5 8

2

2 0 V

3 Signal Sinus +

4 Signal Sinus –

5 Signal Cosinus –

6 Signal Cosinus +

7 Blindage

8 n.c. (pas raccordé)

Boîtier Borne de terre (FE)

Le blindage du câble est raccordé à la borne de terre de l'interface de capteur.

Tab. 4.7 Affectation des broches, raccordement S2 CASM-S-D3-R7

CASM-S-D2-R3Pour systèmes de mesure analogiques, absolus (potentiomètres) ; raccordement de système de

mesure M12 (douille, à 5 pôles)

Broche Affectation S2

1 Boîtier du système de mesure de déplacement3

2

4

15

2 n.c. (pas raccordé)

3 GND analogique (AGND)

4 Entrée analogique 0 ... 5 V (INPUT)

5 Borne de terre (FE)

Le blindage du câble est raccordé à la borne de terre de l'interface de capteur.

Tab. 4.8 Affectation des broches, raccordement S2 CASM-S-D2-R3

Page 44: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

4 Installation électrique

44 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français

4.4 Alimentation électrique

L'alimentation électrique des terminaux CPX avec tension de service et de charge s'effectue via les

alimentation des modules d'interconnexion ou d'autres composants des terminaux CPX (� Description

de système CPX). Les composants du système de positionnement sont alimentés par le CMAX CPX qui

transfère la tension de charge et de service des terminaux CPX.

Les éléments suivants sont alimentés : L'alimentation électrique s'effectuedepuis

Électronique interne des composants suivants :

– CMAX

– VPWP

– CASM (en option)

– Système de mesure de déplacement

Alimentation de l'électronique/capteurs

(UEL/SEN) du terminal CPX1)

Entraînement du distributeur VPWP Alimentation électrique des distributeurs

(UVAL) du terminal CPX1)+ 24 V DC sortie en tension VPWP

Sortie numérique VPWP (sortie frein)

1) Pour de plus amples informations � Description de système CPX.

Tab. 4.9 Alimentation en tension de service et de charge du système de positionnement

NotaDysfonctionnements dus à une alimentation hors de la tolérance.

Le module ayant la plus petite tolérance est toujours déterminant pour les tolérances

autorisées.

� L'utilisation du CMAX est soumise au respect de tolérances spéciales selon

Tab. 4.10 pour la tension de charge des distributeurs (UVAL) du CMAX.

Alimentation en tension sous charge des distributeurs (UVAL) Zone de tolérance1)

Alimentation en tension de charge du CMAX [V DC] 20 ... 30

1) Pour de plus amples informations concernant les plages de tolérance autorisées de composants � Description de système CPX.

Tab. 4.10 Plage de tolérance autorisée de l'alimentation en tension de charge du CMAX

4.4.1 Détermination de la consommation de courantLa consommation de courant d'un CMAX dépend du nombre et du type de modules raccordés sur la

liaison d'axe. Recommandation :

� Utiliser une alimentation stabilisée.

� Lors du choix du bloc d'alimentation, vérifier si sa puissance est suffisante. Si nécessaire, calculer la

consommation totale de courant.

CalculTab. 4.11 et Tab. 4.12 montrent la consommation pour un système de positionnement.

Observer les notes relatives à la sélection du bloc d'alimentation dans la description de

système CPX.

Page 45: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

4 Installation électrique

Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français 45

Consommation du CMAX sur UEL/SEN du terminal CPX

Consommation électrique pour une tension d’alimentation nominale [mA] 200

Intensité absorbée maximale 400

Tab. 4.11 Consommation sur UEL/SEN du terminal CPX

Consommation du CMAX sur UVAL du terminal CPX

Intensité absorbée max., entraînement distributeur VPWP [A] 1,2

Courant de charge max., sortie numérique VPWP — utilisable en option 0,5

Courant de charge max., sortie en tension VPWP — utilisable en option 0,5

Consommation totale (2,5 A max.) 2,2

Tab. 4.12 Consommation sur UVAL du terminal CPX

4.4.2 Principe d'alimentation électrique, formation de zones de tensionLe principe d'alimentation électrique modulaire du terminal CPX permet la formation de zones de ten­

sion. L'électronique interne du VPWP et des systèmes de mesure de déplacement numériques ainsi que

de l'interface de capteur sont alimentés par l'alimentation de l'électronique / capteurs (UEL/SEN). L'ali­

mentation de charge du VPWP et de la sortie numérique du VPWP s'effectue par l'alimentation de

charge des distributeurs (UVAL) (� Section 4.4).

NotaLe CMAX raccorde en interne les rails conducteurs UEL/SEN (0 V) et UVAL (0 V) du terminal

CPX.

– La séparation galvanique est ainsi supprimée de l'alimentation de l'électronique/

des capteurs (UEL/SEN) du terminal CPX et de l'alimentation de puissance des distri­

buteurs alimentant le CMAX (UVAL), indépendamment de l'alimentation système

utilisée jusqu'à l'alimentation auxiliaire suivante des distributeurs.

– Il s'ensuit qu'une séparation électrique complète (tous les pôles) de l'alimentation

en charge du VPWP est impossible même en combinaison avec une alimentation

auxiliaire pour les distributeurs CPX-EV-V.

NotaEndommagement des composants et dysfonctionnements !

L'alimentation en tension de charge (UVAL) du CMAX et des composants du système de

positionnement doit être alimentée via le même potentiel que l'alimentation de l'élect­

ronique / capteurs (UEL/SEN).

� Utiliser un bloc d'alimentation commun (� Fig. 4.1).

Observer les informations concernant l'alimentation électrique et les mesures requises

de mise à la terre dans la description de système CPX (P.BE-CPX-SYS-...).

Page 46: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

4 Installation électrique

46 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français

Exemple de terminal CPX avec CMAX avec une alimentation système sans alimentation auxiliaire desdistributeurs

Dans l'exemple, l'ensemble du terminal CPX et le système de positionnement du CMAX sont alimentés

par l'alimentation du système. La tension sous charge du VPWP ne peut être coupée que sur un pôle !

8DI 8DI4DO

MPA

1 23 4

0 V (UVAL)

24 V DC (UVAL)

0 V (UOUT)

24 V DC (UOUT)

0 V (UEL/SEN)

24 V DC (UEL/SEN)

FE

1 2

CPX-(M)-GE-EV-S

3

2 2

1 Module d'interconnexion avec alimentationsystème ...-EV-S (alimente le terminal CPXavec CMAX et le système de positionnement,ici à 4 pôles)

2 Modules d'interconnexion sans alimentation3 Le CMAX raccorde en interne sur le plan des

modules toujours les rails conducteursUEL/SEN (0 V) et UVAL (0 V)

Fig. 4.1 Alimentation électrique commune CMAX et pneumatique MPA (exemple)

Pour l'alimentation système à 4 pôles montrée ici, tous les potentiels 0 V sont également raccordés

(� Fig. 4.1). La séparation du potentiel entre UEL/SEN (0 V) et UVAL (0 V) peut être obtenue à nouveau à

droite du CMAX avec une alimentation auxiliaire des distributeurs à droite du CMAX (� Fig. 4.2).

Page 47: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

4 Installation électrique

Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français 47

Déconnexion de la tension de charge en relation avec un frein ou une unité de blocageDans l'exemple suivant, un câblage pour un frein ou une unite de blocage est raccordé sur la sortie

numérique du VPWP. En cas de déconnexion (� Fig. 4.2, 1 ) ou de coupure de la tension de charge

(UVAL) du CMAX, le frein ou l'unité de blocage est activée. Le frein ou l'unité de blocage peut être com­

mandée aussi via la sortie numérique du VPWP par programme par l'intermédiaire de l'API supérieure

(� Fig. 4.2, 3 ).

8DI 8DI4DO

MPA

1 2 3 4 1 2 341 2 34

0 V (UVAL)

24 V DC (UVAL)

0 V (UOUT)

24 V DC (UOUT)

0 V (UEL/SEN)

24 V DC (UEL/SEN)

FE

1

2

3

CPX-(M)-GE-EV-S CPX-(M)-GE-EV-V CPX-(M)-GE-EV-V

1 Possibilité de mettre hors circuit la tensionde charge

2 Sortie VPWP

3 Activation/désactivation du frein/unité deblocage via l'API supérieure

Fig. 4.2 Déconnexion de l'alimentation en tension de charge de la sortie du VPWP ensemble avec la

tension de charge des distributeurs (exemple)

Page 48: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

5 Mise en service

48 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français

5 Mise en service

5.1 Nota importantes pour la mise en service

Ce manuel vous donne une vue d'ensemble sur la mise en service du système de positionnement avec

le CMAX à l'aide du Festo Configuration Tool avec le PlugIn CMAX.

Vous trouverez de plus amples informations concernant la configuration du CMAX avec

des nœuds CPX spécifiques ainsi que la description de la mise en service via les nœuds

CPX � Description du profil de communication, P.BE-CPX-CMAX-CONTROL-... .

Recommandation : exécuter la configuration et la mise en service du CMAX avec la

version la plus récente du PlugIn FCT CMAX. Seul le PlugIn FCT le plus récent vous permet

une gestion et une utilisation complètes de toutes les fonctions du CMAX.

NotaUne erreur d'architecture d'un système ou un mauvais réglage des paramètres peut

entraîner des chocs violents de l'actionneur contre la fin de course. L'actionneur peut

ainsi être détruit.

� Avant d'appliquer l'air comprimé, régler correctement les données de configuration

et d'application.

� Dans les cas suivants, toujours exécuter le test de déplacement après la connexion

de l'air comprimé pour détecter une tuyauterie éventuellement défectueuse :

– lors de la première mise en service (après l'installation)

– après l'échange de l'actionneur, du système de mesure de déplacement ou du

distributeur proportionnel VPWP

– après modifications de la tuyauterie

� Vérifier pendant l'exploitation que la charge totale autorisée est respectée.

Recommandation :� Mettre en place les avertissements sur l'installation.

Recommandation : lors de la mise en service avec le Festo Configuration Tool :Pour éviter que les signaux I/O n'aient un effet :

� Exécuter la mise en service sans bus (déconnecter le câble du bus) ou remettre à 0 les

données de sortie de l'API pour le CMAX.

En cas d'utilisation d'un bloc de commande (CPX-FEC, CPX-CEC) :

� Commuter le bloc de commande sur Stop !

Page 49: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

5 Mise en service

Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français 49

5.2 Possibilités de paramétrage et de mise en service

Commande via Caractéristiques

PlugIn FCT CMAX1) – mise en service intuitive via des boîtes de dialogue et des

fonctions spéciales

– possibilité d'une commande directe avec surveillance de

l'actionneur

– Le PC doit être raccordé à l'interface de diagnostic ou à

l'interface Ethernet du nœud de bus du terminal CPX.

Commande maître ou bloc de

commande (CPX-CEC,

CPX-FEC)2)

– La mise en service et la programmation par apprentissage

exigent une programmation supplémentaire du programme de

l'API

– FCT superflu

1) Pour des informations plus détaillées à ce sujet � Aide du PlugIn FCT CMAX

2) Plus de plus amples informations à ce sujet � Description du profil de communication, P.BE-CPX-CMA X-CONTROL-...

Tab. 5.1 Possibilités de mise en service, de paramétrage et de programmation par apprentissage

Le paramétrage et la mise en service via FMT ou CPX-MMI n'est pas prise en charge.

Toujours exécuter le paramétrage et la mise en service du CMAX avec le PlugIn FCT CMAX

ou de la commande maître.

5.2.1 Profil de communication FHPPFesto a développé un profil de données optimisé conçu pour les travaux de manipulation et de position­

nement appelé “Festo Handling and Positioning Profile (FHPP)”. Le FHPP permet une commande et

programmation uniques pour les différents systèmes de bus de terrain et contrôleurs de Festo. FHPP

définit comme unité les éléments suivants pour l'utilisateur :

– Modes de fonctionnement

– Structure des données I/O

– Paramètre

– Commande séquentielle

Informations détaillées concernant le FHPP � Description du profil de communication,

P.BE-CPX-CMAX-CONTROL-... .

5.2.2 Festo Configuration Tool (FCT)

Le Festo Configuration Tool (FCT) est une plateforme de configuration logicielle qui permet de

configurer et de mettre en service différents composants ou appareils Festo. Le FCT comporte les com­

posants suivants :

– un Framework comme point de démarrage du programme et point de commencement avec gestion

unique des données et du projet pour tous les types d'appareils acceptés

– un PlugIn pour chaque besoin spécifique d'un type d'appareil (p. ex. CMAX) avec les descriptions et

boîtes de dialogue requises. Les PlugIns sont gérés et lancés à partir du Framework.

Page 50: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

5 Mise en service

50 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français

Le PlugIn CMAX prend en charge l'exécution de toutes les étapes nécessaires pour la mise en service

d'un CMAX. Pour ce faire, toutes les données de configuration et de paramétrage sont déposées dans

un projet. Le PlugIn permet de créer offline la plupart de ces données, c.-à-d. sans raccorder le CMAX au

PC, p. ex. pour la préparation d'une mise en service effective lors de l'étude d'une installation.

L'aide du FCT contient les informations complètes pour la commande du Festo

Configuration Tool. Les PlugIns spécifiques aux appareils ont chacun leurs propres fic­

hiers d'aide.

Installation de FCT

Le FCT fonctionne avec le système d'exploitation Windows. Le FCT est installé conjointement avec le

PlugIn CMAX avec le programme d'installation sur votre PC.

Des droits d'administrateur sont nécessaires pour l'installation du FCT. Fichiers d'instal­

lation actuels pour le FCT avec le PlugIn pour le CMAX � www.festo.com/sp – critère de

recherche CMAX.

1. Charger le programme d'installation depuis le site Internet.

2. Fermer tous les programmes.

3. Démarrer le programme d'installation.

4. Suivre les instructions qui s'affichent à l'écran.

Démarrage du FCT

1. Démarrer le FCT comme suit :

� Effectuer un double-clic sur l'icône FCT du bureau.

� Ou sélectionner dans le menu de démarrage l'entrée [Festo Software] [Festo Configuration Tool].

Informations relatives à la connexion du terminal CPX avec le CMAX et un PC

� Section 5.3.3.

Aide FCTL'appel s'effectue avec l'ordre de menu [Help] [Contents FCT general]. L'aide contient p. ex. les informa­

tions suivantes :

– Travailler avec des projets

– Sélection de composants (p. ex. pour l'ajout d'un composant (appareil) dans un projet

Aide PlugInL'appel s'effectue avec l'ordre de menu [Help] [Contents of installed plug-ins] [Festo (manufacturer name)]

[CMAX]. L'aide contient p. ex. les informations suivantes :

– Dialogues des composants CMAX

– Étapes de travail pour la mise en service

– Fonctions de base (p. ex. connexion d'appareils, noms d'appareils, commande d'appareils)

Page 51: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

5 Mise en service

Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français 51

Informations impriméesPour pouvoir utiliser toute l'aide ou seulement une partie de celle-ci sans PC :

� Imprimer à l'aide du bouton “Imprimer” de la fenêtre d'aide directement certaines pages de l'aide

ou toutes les pages d'un livre à partir du sommaire de l'aide.

� Imprimer les versions imprimables de l'aide au format PDF.

Aide Dossier Fichier

Aide FCT (Dossier d'installation FCT)\Help\ FCT_fr.pdf

Aide PlugIn

(CMAX)

(Dossier d'installation FCT)\HardwareFamilies\Festo\

CMAX\V...\Help\1)CMAX_de.pdf

1) V... = Version du PlugIn, p. ex. V0108 pour V1.8 ou V0202 pour V2.2

Tab. 5.2 Informations imprimées

Pour utiliser la version imprimable au format Adobe PDF, Festo recommande Adobe

Reader.

Page 52: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

5 Mise en service

52 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français

5.3 Opérations préliminaires à la mise en service

5.3.1 Contrôle de la liaison d'axe

Avant la mise en service :

� Contrôler toute l'architecture du système, en particulier le raccordement de l'actionneur et l'instal­

lation électrique (� Chap. 3 et chap. 4).

Un préparamétrage du CMAX est également possible sans composants raccordés sur la

laison d'axe (sans distributeur, système de mesure de déplacement ou interface de

capteur).

5.3.2 Mise en circuit de la tension d'alimentation, réaction à la mise en circuit

AvertissementGrandes forces d'accélération de la technique des actionneurs raccordée !

Les mouvements intempestifs peuvent provoquer des collisions et causer de graves

blessures.

� Mise en circuit :

Toujours mettre d'abord l'alimentation en tension de charge des distributeurs et

enclencher ensuite I'alimentation pneumatique.

� Mise hors circuit :

avant tous travaux de montage, d'installation et de maintenance, veiller à mettre la

machine en état de sécurité (p. ex. en mettant et en verrouillant l'actionneur dans

une position sûre).

État à la livraison (première mise en circuit ou après réinitialisation des données)– Les composants raccordés (distributeur et système de mesure de déplacement ou interface de capteur)

sont recherchés automatiquement au niveau de la liaison d'axe, les informations contenues sont lues.

– Les composants reconnus (configuration réelle) ne sont pas pris automatiquement en charge comme une

configuration de consigne.

La configuration de consigne (grandeurs caractéristiques des composants connectés comme la taille, la

course, etc.) doit être compensée à la mise en service avec la configuration réelle (� Fig. 5.1).

– Le système de positionnement ne peut pas être approuvé sans paramétrage complet des données

d'axe. Les valeurs réelles ne seront pas mises à jour.

Boot normal– Les composants raccordés (distributeur et système de mesure de déplacement ou interface de

capteur) sont recherchés automatiquement au niveau de la liaison d'axe, les informations conte­

nues sont lues.

– La configuration réelle trouvée est comparée avec la configuration de consigne. Une divergence

entraîne une erreur. Cette erreur ne peut être validée qu'après un équilibrage de la configuration

réelle et de consigne (� Fig. 5.1).

Paramètres détectables

Le CMAX lit automatiquement toutes les valeurs de configuration et de paramétrage de l'actionneur, du

système de mesure de déplacement et du distributeur. Le PlugIn FCT peut lire ces données à partir du

CMAX pendant la mise en service. Les données ne doivent pas être entrées dans le projet FCT. Les don­

nées ne peuvent pas être écrasées par le PlugIn FCT.

Page 53: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

5 Mise en service

Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français 53

Recherche del'axe sur laliaison d'axe

Power-On

Distributeur et système de mesurede déplacement font défaut

Axetrouvé

Axepas trouvé

Configuration de consignepas encore disponible

Configuration deconsignedisponible

Configuration deconsigne disponible

En attente de laconfiguration

Actionneurprêt

Erreur

1 2 3

Erreur

Erreur distributeur ousystème de mesure dedéplacement

Erreurcomposants

3

Distributeur et système de mesurede déplacement O.K.

1 La première mise en service a été effectuée,CMAX est opérationnel

2 État lors de la première mise en circuit (enétat à la livraison ou après reset desdonnées) : en attente de la première mise enservice, affichage � Tab. 5.3

3 Erreur (� Chapitre 6)

Fig. 5.1 Réaction à la mise en circuit

Affichage Description

C00 En attente de la configuration du système de mesure.

C01 En attente de la configuration du type d'actionneur.

C02 En attente de la configuration des données d'axe.

C03 En attente de l'exécution du test de déplacement.

Tab. 5.3 Affichage lors de la mise en service

Vous trouverez une vue d'ensemble des témoins d'état à l'écran au paragraphe 6.3.2.

Page 54: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

5 Mise en service

54 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français

5.3.3 Connexion au PCUne connexion en série peut être établie avec le PC par l'intermédiaire de l'interface de service du

nœud de bus. Pour les nœuds de bus avec interface réseau, une connexion réseau peut être établie

avec le PC.

Informations relatives à la connexion réseau � Documentation du nœud de bus utilisé.

Pour connecter en série le PC au CMAX via l'interface de service, il faut les éléments sui­

vants :

– Adaptateur NEFC-M12G5-0.3-U1G5 (� www.festo.com/catalogue)

– câble USB disponible dans le commerce avec la fiche mini USB

1 2

1 Adaptateur NEFC-M12G5-0.3-U1G5 2 Câble USB disponible dans le commerce

Fig. 5.2 Adaptateur pour la connexion en série au PC

Respecter les nota et les limitations pour l'exploitation citées dans la documentation de

l'adaptateur.

Pilotes actuels de l'adaptateur NEFC-M12G5-0.3-U1G5 � www.festo.com/sp.

Après la mise en service, fermer l'interface de service du nœud CPX avec le capuchon de protection

fourni.

Page 55: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

5 Mise en service

Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français 55

5.4 Mise en service avec le FCT (vue d'ensemble)

Informations détaillées concernant la mise en service avec le FCT � Aide du PlugIn FCT

CMAX. Informations concernant la mise en service via le nœud de bus CPX � Description

du profil de communication, P.BE-CPX-CMAX-CONTROL-....

5.4.1 Récapitulatif des démarches de mise en service

Opérations préliminaires à la mise en service1. Contrôler la structure du système de positionnement avec les composants utilisés sur la liaison

d'axe (� Section 5.3.1).

2. Vérifier l'alimentation électrique du terminal CPX.

3. Installer FCT et le PlugIn CMAX sur le PC.

4. Créer ou ouvrir un projet dans le FCT. Ajouter un nouveau “composant” avec le PlugIn CMAX.

En règle générale, les étapes suivantes sont réalisées lors de la mise en service :

Attention : laisser d'abord l'alimentation pneumatique déconnectée.

1. Mettre en circuit l'alimentation électrique (� Section 5.3.2).

2. Configurer l'interface FCT (en fonction de la connexion � Section 5.3.3).

3. Établir la connexion des appareils (connexion en ligne) entre le PC et le CMAX via FCT.

Pour le CMAX en état à la livraison (affichage C00), l'assistant de configuration démarre auto­

matiquement à la connexion des appareils.

4. Paramétrer les données d'application et les télécharger via Download dans le CMAX :

– Charge

– Pression d'alimentation

– Position de montage

Ces données d'application constituent la base de réglage du régulateur.

5. Régler les paramètres supplémentaires (p. ex. fins de course logicielles, liste d'enregistrements, ...)

et les télécharger via le bouton Download dans le CMAX.

6. Enclencher l'alimentation pneumatique.

7. Exécuter le test de déplacement.

8. Exécuter la mise en référence uniquement pour le système de mesure de déplacement incrémentiel.

9. Exécuter un déplacement d'identification.

10.Exécuter un déplacement d'essai.

Après la mise en service du système de positionnement (� Description du profil de communication,

P.BE-CPX-CMAX-CONTROL-...) exécuter les étapes suivantes :

1. Configurer les nœuds de bus CPX ou les blocs de commande (CPX-FEC, CPX-CEC).

2. Vérifier la commande du système de positionnement avec le CMAX.

Préconfiguration et paramétrage (p. ex. dans le bureau)

Le CMAX peut être configuré et paramétré aussi sans les composants raccordés. Pour ce faire, il faut

entrer toutes les données requises. Après avoir raccordé le distributeur et le système de mesure de

déplacement ou l'interface de capteur, le CMAX exécute après la mise en circuit la détection auto­

matique du Hardware. Les données ainsi détectées sont ensuite transmises par le FCT comme une

configuration de consigne si les données des composants concordent avec celles du projet FCT.

Page 56: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

5 Mise en service

56 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français

5.5 Nota d'exploitation

5.5.1 Commande du CMAX

Description des données I/O de commande du CMAX et diagrammes séquentiels de

programmation � Description du profil de communication,P.BE-CPX-CMAX-SYS-... .

5.5.2 Remarques générales d'exploitation

AvertissementGrandes forces d'accélération de la technique des actionneurs raccordée !

Les mouvements intempestifs peuvent provoquer des collisions et causer de graves

blessures.

� Mise en circuit :

Toujours mettre d'abord l'alimentation en tension de charge des distributeurs et

enclencher ensuite I'alimentation pneumatique.

� Mise hors circuit :

avant tous travaux de montage, d'installation et de maintenance, veiller à mettre la

machine en état de sécurité (p. ex. en mettant et en verrouillant l'actionneur dans

une position sûre).

NotaLe dépassement des valeurs limites admissibles, comme les charges, les moments

d'inertie de masse, les fréquences d'oscillations, etc. peut entraîner des dommages.

� Vérifier que les valeurs limites indiquées de l'actionneur utilisé sont respectées

(� Commande de l'actionneur).

Ordres de déplacementAprès la mise sous tension, attendre jusqu'à ce que le CMAX soit complètement initialisé, et qu'aucune

erreur ne soit signalée (� Fig. 5.1) et que les entrées SCON.ENABLED et SCON.READY transmettent le

signal 1. Ensuite, l'ordre de déplacement correspondant pourra être exécuté via les bits de contrôle

(données de sortie du module) (� Description du profil de communication, P.BE-CPX-CMAX-SYS-...).

Déplacement de référence après la mise sous tension POWER ONUniquement pour les systèmes de mesure de déplacement incrémentiels : après une nouvelle mise

sous tension du CMAX, le rapport entre la valeur mesurée et la position actuelle est perdu. Par consé­

quent, après une nouvelle mise sous tension, toujours exécuter une mise en référence.

Après l'activation de l'alimentation électrique, pour les systèmes de mesure incrémen­

tiels, seuls les ordres de déplacement Déplacement de référence (CPOS.HOM), Pas à pas

(CPOS.JOGx) et le test de déplacement sont admissibles. D'autres ordres de déplacement

entraînent l'erreur E10 “Actionneur n'est pas référencé”. � Description du profil de com­

munication, P.BE-CPX-CMAX-SYS-...).

Page 57: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

6 Diagnostic et traitement des erreurs

Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français 57

6 Diagnostic et traitement des erreurs

6.1 Aperçu des possibilités de diagnostic

Accès/fonction

Possibilité dediagnostic

Description sommaire Description détaillée

LocalAffichage sur

l'appareil

Témoins LED Les LED affichent directement les états

de fonctionnement et les pannes.

Diagnostic rapide “sur site”

Paragraphe 6.2

Affichage/

à 7 segments

L'état de fonctionnement et les

messages d'erreur s'affichent sur

l'affichage. Diagnostic rapide avec

détection d'état et d'erreur “sur site”

Paragraphe 6.3

CPX-MMI Le diagnostic du module CPX peut

être 1) affiché sur le terminal

manuel CPX � Section 6.4.3.

Description du

terminal de dialogue

Localavec PC (p. ex.

lors de la mise

en service)

FCT avec PlugIn

CMAX

Affichage en clair de toutes les

informations de diagnostic lors de la

mise en service et dans le service

après-vente. Accès intégral aux

fonctions de diagnostic du CMAX.

Aide relative au

PlugIn FCT CMAX

CPX-FMT Le CPX-FMT permet d'afficher le

diagnostic du module CPX1)

� Section 6.4.3.

Aide relative au

CPX-FMT

APIVia don­

nées I/O

Données d'entrée

et de sortie du

module

Les informations de diagnostic sont

transmises en permanence dans les

données d'entrée (p. ex. les octets

SCON.WARN et SCON.FAULT ou les

valeurs réelles comme p. ex. la position

actuelle)

Description du profil

de communication

CMAX

Bits d'état CPX,

interface de diag­

nostic I/O

Le diagnostic du module CPX1) est

communiqué au nœud CPX

� Section 6.4.3. Intégration optimale

dans le concept de module CPX.

Description du profil

de communication

CMAX

APIvia profil de

com­

munication

Diagnostic FHPP Paramètres de diagnostic, mémoire de

diagnostic, textes d'erreur

Description du profil

de communication

CMAX

1) Seuls les groupes des messages d'erreur du CMAX sont affichés dans le diagnostic CPX.

Tab. 6.1 Possibilités de diagnostic

Page 58: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

6 Diagnostic et traitement des erreurs

58 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français

6.2 Diagnostic à l'aide des LED

Des LED sont disponibles sur le CMAX et sur les différents modules sur le raccordement de l'axe pour le

diagnostic du terminal CPX.

PL

XDx

1

2

3

4

1 Erreur : P (rouge)2 Power Load : PL (jaune)

3 Axe MC X : X (vert)4 État axe X : Dx (vert/rouge)

Fig. 6.1 LED sur Contrôleur d'axe CPX-CMAX

LED Description

LED d'erreur S'allume en rouge : Erreur

PL Power Load S'allume en jaune : Alimentation en tension de charge (UVAL) correcte.

Dx Affichage axe X S'allume en vert : Affichage de l'état de fonctionnement de l'axe X.

S'allume en rouge : Affichage d'erreur.

X MC Axe X S'allume en vert : Ordre de déplacement terminé (MC = 1).

Éteint : Ordre de déplacement actif (MC = 0), axe

manquant/en cours d'initialisation.

Tab. 6.2 Témoins LED après initialisation en mode d'exploitation

Page 59: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

6 Diagnostic et traitement des erreurs

Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français 59

6.2.1 LED spécifiques au CMAX :

– Erreur CMAX (erreur)

LED (rouge) Déroulement État

LED éteinte

ONOFF

Pas d'erreur

LED allumée

ONOFF

Erreur du CMAX. Affichage du numéro d'erreur à l'écran

(après la mise en circuit de l'alimentation électrique, la LED s'allume

brièvement)

PL (Power Load)LED (jaune) Déroulement État

LED allumée

ONOFF

L'alimentation en tension de charge 24 V des distributeurs est

disponible.

LED éteinte

ONOFF

Sous-tension au niveau de l'alimentation de charge des distributeurs

(UVAL) ou alimentation de charge manquante.

6.2.2 LED spécifiques aux axes

Dx (Display Axis X) – Affichage état axe XLED (verte/rouge)

Déroulement État

est allumée en

vert

ONOFF

Pas d'erreur : affichage de l'état de fonctionnement de l'axe X à

l'écran

est allumée en

rouge

ONOFF

L'axe X rapporte une erreur. Affichage du numéro d'erreur à l'écran

X (MC Axis X) – Affichage Motion Complete axe XLED (verte) Déroulement État

est allumée en

vert

ONOFF

Axe X : MC = 1 : dernière ordre de déplacement terminé.

LED éteinte

ONOFF

Axe X : MC = 0 : ordre de déplacement actif.

ou axe X va être initialisé.

Page 60: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

6 Diagnostic et traitement des erreurs

60 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français

6.2.3 LED du distributeur proportionnel VPWP

Power – alimentation logique VPWPLED (verte) Déroulement État

est allumée en

vert

ONOFF

Alimentation logique 24 V disponible.

LED éteinte

ONOFF

L'alimentation logique du VPWP fait défaut.

Erreur CMAX (exemple) : E60

Error– erreur VPWPLED (rouge) Déroulement État

LED éteinte

ONOFF

Pas d'erreur

LED clignote

ONOFF

Avertissement

– Température juste avant la mise hors circuit

– Alimentation logique inférieure à 17 V

Erreur/avertissement CMAX (exemple) : W68 ou E65

LED allumée

ONOFF

Erreur1)

Erreur CMAX (exemple) : E61, E62, E63, E66 ou E67

1) Message relatif à l'erreur CMAX � Section 6.4.4, groupe 6.

PL – Alimentation de puissance du VPWPLED (jaune) Déroulement État

LED allumée

ONOFF

L'alimentation en tension de charge 24 V du VPWP est disponible.

LED éteinte

ONOFF

Alimentation en tension de charge du VPWP fait défaut ou erreur.

Erreur CMAX (exemple) : E51, E64

Page 61: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

6 Diagnostic et traitement des erreurs

Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français 61

6.2.4 LEDs sur l'interface de capteur CASM

LED sur CASM-S-D2-R3LED S1 LED S2 État Erreur CMAX

verte éteinte Prêt à fonctionner sans erreur –éteinte éteinte 24 V pas disponible. E80verte clignote 1x en

rougeErreur : erreur du système de mesure de déplacement(tension d'alimentation < 12 V pendant plus de 15 ms)

E82

verte clignote 2x enrouge

Erreur : erreur du système de mesure dedéplacement (rupture de fil du câble du système demesure ou fin de course électrique atteinte)

E87

verte clignote 3x enrouge

Erreur : tension d'alimentation (< 17 V pendant plusde 15 ms)

E85

verte clignote 4x enrouge

Erreur : communication perturbée (Bus en état Off ). E80

verte rouge Initialisation via CAN terminée. –clignote envert

rouge 24 V disponible. –

LED sur CASM-S-D3-R7LED S1 LED S2 État Erreur CMAX

verte éteinte Prêt à fonctionner sans erreur –verte rouge Initialisation via CAN terminée. –clignote envert

rouge 24 V disponible. –

clignote envert

éteinte Pas encore référencée. – (E10)

éteinte éteinte 24 V pas disponible. E80verte clignote 1x en

rougeErreur : erreur du système de mesure de déplacement E82

verte clignote 2x enrouge

Erreur : câble du système de mesure de déplacement(rupture de fil)

E87

verte clignote 3x enrouge

Erreur : tension d'alimentation (< 17 V pendant plusde 15 ms)

E85

verte clignote 4x enrouge

Erreur : communication perturbée (Bus en état Off ). E80

6.2.5 LEDs du système de mesure de déplacement DGCI

LEDs du système de mesure de déplacement DGCILED Power LED Error État Erreur CMAX

verte éteinte Aucune erreur (état de service normal) –éteinte éteinte Pas d'alimentation électrique E80éteinte rouge Erreur : échec de l'initialisation via CAN. E80verte rouge Erreur : aimant non reconnu ou nombre incorrect

d'aimants.E82

clignote envert

Clignote enrouge

Erreur : tension de service pas dans la plage indiquée. E85

Page 62: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

6 Diagnostic et traitement des erreurs

62 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français

6.3 Diagnostic via affichage

Le CMAX affiche directement sur l'affichage (à 7 segments) les informations d'état et de diagnostic.

1

2

3

1 Position 1.: indication d'état2 Point de séparation

3 Position 2. et 3 : information supplémentaire

Fig. 6.2 Structure de l'affichage

6.3.1 Affichage d'erreur sur l'affichage

En cas d'erreur, l'indication d'état E pour Error s'affiche. L'information supplémentaire est le numéro du

message d'erreur. Le CMAX affiche à l'affichage toujours l'erreur survenue en premier. En cas d'erreurs

supplémentaires, celles-ci ne s'affichent pas, même si elles sont plus sérieuses.

Exemple

Affichage Description

E E = Erreur (Error)

50 Numéro du message de la première erreur (ici 50)

Tab. 6.3 Affichage d'erreur – exemple E50 : pression de service insuffisante; � Section 6.4.4

Numéros possibles pour les erreurs et les avertissements � Section 6.4.4. Indications

d'état possibles et informations supplémentaires affichées � Section 6.3.2.

Les avertissements ne sont pas affichés sur l'écran.

Page 63: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

6 Diagnostic et traitement des erreurs

Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français 63

6.3.2 Indication de l'état

Informations possibles de l'étatIndicationd'état

Infocomplé­

mentaire

Description Exemple

“.” clig­

note

An Initialisation des composants sur le raccordement de l'axe n

(ici 1). Le point clignote pendant toute la phase d'initialisation.

n nn Après l'initialisation des composants au niveau du raccordement

de l'axe, la version firmware s'affiche pendant env. 1 s

(p. ex. V 2.00).

C nn Phase de paramétrage ; l'information complémentaire affiche

l'état actuel :

00: En attente du système de mesure

01: En attente du type d'entraînement

02: En attente du type d'axe

03: En attente du test de déplacement0 nn Initialisation terminée avec succès, absence de redémarrage ;

l'information complémentaire affiche le mode de fonctionnement

actuel :

02: Mode d'enregistrement

03: Mode de fonctionnement direct

04: Mise en service

0P: Paramétrage

1 nn Opérationnel, l'information complémentaire indique le mode de

fonctionnement actuel :

02: Mode d'enregistrement

03: Mode de fonctionnement direct

04: Mise en service

0P: Paramétrage

2 nn Mode d'enregistrement ; l'information complémentaire indique le

dernier enregistrement de course ou l'enregistrement actuel nn

(ici 01).

01…99 : Enregistrement 1 … 99

A0…A9 : Enregistrement 100 … 109

b0…b9 : Enregistrement 110 … 119

C0…C8 : Enregistrement 120 … 128

Le point décimal de l'indication d'état clignote quand un ordre de

déplacement est actif (MC = 0).

1) Si l'axe n'est pas référencé :

Sens de déplacement positif : position de départ = 0 %, position montante en % de la longueur du vérin

Sens de déplacement négatif : position de départ = 99 %, position décroissante en % de la longueur du vérin

Page 64: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

6 Diagnostic et traitement des erreurs

64 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français

Informations possibles de l'état

Indicationd'état

ExempleDescriptionInfocomplé­

mentaire

3 nn Mode direct ; l'information complémentaire montre la position nn

en pourcentage de la longueur du vérin1) (ici 47 %). Le point déci­

mal de l'indication d'état clignote quand un ordre de déplacement

est actif (MC = 0).

4 00 Mise en service ; information complémentaire 00 = prêt.

5 nn Déplacement de référence actif, position nn en pourcentage de la

longueur du vérin1) (ici 47 %). Le point décimal clignote quand un

ordre de déplacement est actif (MC = 0).

6 nn Pas à pas actif, position nn en pourcentage de la longueur du

vérin1) (ici 47 %). Le point décimal de l'indication d'état clignote

quand un ordre de déplacement est actif (MC = 0).

7 nn Identification active, progression actuelle nn en % (ici 94 %). Les

points décimaux des deux chiffres d'information complémentaire

clignotent à tour de rôle quand l'identification est active (MC=0).

8 nn Test de déplacement actif, progression actuelle nn en % (ici 5 %).

Les points décimaux des deux chiffres d'information complémen­

taire clignotent à tour de rôle quand l'identification est active

(MC=0).

1) Si l'axe n'est pas référencé :

Sens de déplacement positif : position de départ = 0 %, position montante en % de la longueur du vérin

Sens de déplacement négatif : position de départ = 99 %, position décroissante en % de la longueur du vérin

Page 65: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

6 Diagnostic et traitement des erreurs

Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français 65

Informations possibles de l'état

Indicationd'état

ExempleDescriptionInfocomplé­

mentaire

t nn Programmation par apprentissage via les données I/O actif. L'af­

fichage s'effectue en front descendant CPOS.TEACH pour une

durée de 1 seconde. L'affichage retourne ensuite dans l'état

actuel ou d'origine.

L'information complémentaire dépend du mode de fonction­

nement.

Mode enregistrement : apprentissage du numéro

d'enregistrement affiché nn

01…99 : Enregistrement 1 … 99

A0…A9 : Enregistrement 100 … 109

b0…b9 : Enregistrement 110 … 119

C0…C8 : Enregistrement 120 … 128

(ici 04 pour le numéro d'enregistrement 4)

Mise en service :

–3: objectif de l'apprentissage : point zéro du projet

–4: Objectif de la programmation : fin de course logicielle infé­

rieure

–5: objectif de l'apprentissage : fin de course logicielle supérieureP nn Paramétrage actif, l'information complémentaire indique le para­

mètre actuel nn sous la forme PNU/100 (PNU 400 devient 04).

Si un paramètre est acyclique ou est modifié dans le mode de

fonctionnement Paramétrage, le PNU correspondant s'affiche

pendant 1 seconde comme PNU/100. En cours de lecture de l'ac­

cès aux paramètres ou d'un accès aux paramètres via l'interface

de diagnostic (FCT CMAX PlugIn), il ne s'effectue aucun affichage.

Si une nouvelle inscription d'un accès aux paramètres s'effectue

pendant cette période d'affichage, le nouveau PNU s'affiche

comme PNU/100, et le temps d'affichage recommence à zéro

(1 seconde).

Si aucun paramètre n'a été modifié dans le mode de fonction­

nement Paramétrage ou si le temps d'affichage s'est écoulé,

l'information complémentaire “--” est représentée.

1) Si l'axe n'est pas référencé :

Sens de déplacement positif : position de départ = 0 %, position montante en % de la longueur du vérin

Sens de déplacement négatif : position de départ = 99 %, position décroissante en % de la longueur du vérin

Page 66: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

6 Diagnostic et traitement des erreurs

66 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français

Informations possibles de l'état

Indicationd'état

ExempleDescriptionInfocomplé­

mentaire

E nn Erreur active (E) ; l'info complémentaire indique le numéro

d'erreur nn (ici 72) ; description des numéros d'erreur

� Section 6.4.4.

0x :erreur de configuration

1x : erreur d'exécution

2x : erreur d'enregistrement de déplacement

3x : erreur de régulateur

4x : erreur de système A

5x : erreur de système B

6x : erreur dans le distributeur

7x : erreur dans le contrôleur

8x : Erreur dans le système de mesure de déplacement“–” clig­

note

“– –”

clignote

Données de l'appareil remises à zéro.

Pour terminer la remise à zéro, le CMAX doit être désactivé, puis

de nouveau activé.

1) Si l'axe n'est pas référencé :

Sens de déplacement positif : position de départ = 0 %, position montante en % de la longueur du vérin

Sens de déplacement négatif : position de départ = 99 %, position décroissante en % de la longueur du vérin

Tab. 6.4 Affichage des informations de l'état

Page 67: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

6 Diagnostic et traitement des erreurs

Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français 67

Messages éventuels pendant une mise à jour du micrologiciel du CMAX par le PlugIn FCT

Informations possibles de l'étatIndicationd'état

Infocomplé­

mentaire

Description Exemple

8 88 Initialisation d'un système

éteinte éteinte En attente de la fin de l'initialisation du nœud de bus CPX

éteinte AU Le téléchargement du firmware doit être exécuté (Await Update)

“.” clig­

note

nn Téléchargement du fichier du micrologiciel, progression actuelle

nn en %

“.” clig­

note

Ud Décompression du fichier du micrologiciel (Uncompress Data)

E Ud Erreur de décompression du fichier du micrologiciel (Error

Uncompress Data)

“.” clig­

note

Pd Programmation du fichier du micrologiciel dans la mémoire flash

(Program Data)

E Pd Erreur de programmation du fichier du micrologiciel dans la mé­

moire flash (Error Program Data)

F FU Mise à jour du micrologiciel effectuée avec succès (Finished

Firmware-Update)

Page 68: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

6 Diagnostic et traitement des erreurs

68 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français

6.4 Erreurs et avertissements

Le CMAX surveille en permanence l'état de fonctionnement et émet les messages de diagnostic

correspondants en cas de divergence entre l'état de consigne ou les événements spéciaux.

Les messages d'erreur sont classés en fonction de la cause ou de l'effet en tant qu'erreur ou

avertissement et peuvent être analysés et traités de manière détaillée.

Dysfonctionnements Effet Valider

ErreurÉvènements et états suscep­

tibles d'exposer au danger ou

d'empêcher le fonction­

nement correct du CMAX.

– LED d'erreur rouge allumée

– Le numéro d'erreur E... s'affiche sur l'affichage

– SCON.FAULT = 1 est activé

– Effet sur la commande séquentielle en

fonction du niveau d'erreur � Section 6.4.1

requis

� Section 6.4.2

AvertissementsÉvènements et états pouvant

éventuellement entraver

l'exploitation.

– SCON.WARN = 1 est activé

– pas d'effet sur la commande séquentielle

ou l'axe

pas nécessaire

Tab. 6.5 Erreurs et avertissements

Liste des erreurs et des avertissements � Section 6.4.4.

Certains messages de diagnostic peuvent être classifiés au choix avec FCT ou PNU 228:03

comme avertissement ou erreur. La section 6.4.4 montre le niveau affecté d'usine

(p. ex. F2). Les niveaux réglables alternativement sont cités entre parenthèses. F2 (W)

signifie donc “Réglage à l'usine niveau F2, niveau alternatif W”.

6.4.1 Effet sur la commande séquentielle – niveau de dysfonctionnementEn fonction du niveau de dysfonctionnement, les erreurs et les avertissements ont les effets suivants :

Niveau de dys­fonctionnement

Effets sur SCON1)

Commande séquentielle Axe FAULT WARN

W (Avertissement) – (aucun) – 1

F1 (Erreur 1) Passage à l'état “Erreur” Stop 1 –

F2 (Erreur 2) Actionneur bloqué 1 –

FS (Erreur système) Système complètement à l'arrêt x x

1) État des bits d'état: – = pas d'effet ; 0 = 0-Signal, 1 = 1-Signal; x = pas d'actualisation

Tab. 6.6 Niveaux de dysfonctionnement

– F1 (erreur 1) : l'axe s'arrête. Réaction au stop � Description du profil de communication.

– F2 (erreur 2) : régulateur inactif, l'actionneur se déplace avec l'énergie résiduelle jusqu'à l'arrêt. En

cas d'interruption de la communication avec le système de mesure de déplacement/interface de

capteur, il se peut que le référencement se perde (SPOS.REF = 0).

– FS (erreur système) : les données I/O peuvent éventuellement ne plus être actualisées.

Mise hors circuit/en circuit requise.

Page 69: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

6 Diagnostic et traitement des erreurs

Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français 69

6.4.2 Validation des erreurs et des avertissements – type de Reset

Validation d'erreurLes erreurs doivent être validées avec CCON.RESET avant de pouvoir démarrer un nouvel ordre de dé­

placement. Dans la plupart des cas, il faut pour cela éliminer la cause de l'erreur.

1. Front montant sur CCON.RESET.

2. En attente 3 s (en fonction de l'erreur, CMAX a besoin de jusqu'à 3 secondes, p. ex. pour l'initiali­

sation de l'axe).

3. Vérifier si l'erreur a été éliminée :

– si SCON.FAULT = 0 : ok

– si SCON.FAULT = 1 : contrôler le numéro d'erreur, éliminer la cause � Section 6.4.4.

En principe, le CMAX tente toujours de valider les incidents actuellement présents. En présence de

plusieurs erreurs actives, la réaction consiste à s'occuper de l'erreur la plus grave � Section 6.4.1.

En présence de plusieurs erreurs et si le Reset a permis de supprimer une erreur, sans toutefois élimi­

ner les autres, une des erreurs restantes s'affiche après le reset.

Les réactions du CMAX à la validation de différentes erreurs sont subdivisées dans les types de Reset

� Tab. 6.7.

Type deReset

Signification Action à la validation

R Reset L'état “Erreur” est abandonné

F Reset if fixed L'état “Erreur” est abandonné si la cause a été éliminée

auparavant (exemple : E51 actif et tension de charge à

nouveau disponible).

N New initialisation and reset Le CMAX initialise les composants du distributeur et

l'interface de capteur ainsi que le régulateur. Si aucune

erreur ne survient, l'état “Erreur” est abandonné.

Le temps maximal pour un redémarrage est de 3 s.

Après le redémarrage, la mise en référence doit être

exécutée à nouveau.Poff Reset with power off Le CMAX ne réagit pas à la validation (CCON.RESET). Le

terminal CPX avec le CMAX doit être mis hors circuit et à

nouveau en circuit ou il faut exécuter dans le FCT (à partir

de V2.2) un “Redémarrage du terminal CPX”.

Tab. 6.7 Types de Reset

Validation des avertissements

Les avertissements ne doivent pas être validés. Avec un front montant CPOS.START (nouvel ordre de

déplacement) ou CCON.RESET (dans la mesure où la cause a été éliminée), SCON.WARN = 0.

Page 70: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

6 Diagnostic et traitement des erreurs

70 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français

6.4.3 Figure des numéros d'erreur du CMAX dans le terminal CPXLes erreurs et les avertissements du CMAX sont classés par groupes. Le premier chiffre du numéro

d'erreur et d'avertissement indique le groupe. Le deuxième chiffre présente le message concret. Le

CMAX signale au nœud CPX uniquement le groupe du message. Les groupes du CMAX sont affectés

avec le domaine de numéros 100 à 108 du terminal CPX (� Description de système CPX, Numéros

d'erreur). Le dernier chiffre du message de diagnostic indique le groupe.

Pour l'analyse détaillée, l'indication du groupe dans le message de diagnostic du termi­

nal CPX est insuffisant. Il faut analyser les numéros d'erreur et d'avertissement via les

données I/O (PNU 220, 224, ...), le PlugIn FCT ou l'affichage.

Affectation des groupes et des numéros d'erreur CPX du CMAX

Erreur CPX Texte d'erreur CPX (MMI, logiciel de configuration) Groupe � Section 6.4.4

100 [Configuration error] 0 Erreurs d'affectation

101 [Execution error] 1 Erreurs d'exécution

102 [Record error] 2 Erreur d'enregistrement

de déplacement

103 [Control error] 3 Erreur du régulateur

104 [System error A] 4 Erreur de système A

105 [System error B] 5 Erreur de système B

106 [Error in valve] 6 Erreur du distributeur

107 [Controller error] 7 Erreur du contrôleur

108 [Encoder error] 8 Erreur de système de

mesure de déplacement

Tab. 6.8 Groupes et numéros d'erreur CPX du CMAX

Page 71: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

6 Diagnostic et traitement des erreurs

Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français 71

6.4.4 Numéros d'erreur et d'avertissement

Informations relatives au niveau de dysfonctionnement et au type de Reset � Sections 6.4.1

et 6.4.2.

FCT fournit des informations complémentaires à de nombreux diagnostics (� FCT). Les infos

complémentaires sont déposées en interne dans le PNU 203 (� Description du profil de

communication, P.BE-CPX-CMAX-CONTROL-...).

Groupe 0 – erreur de configurationGroupe d'erreurs CPX 100 (CPX-MMI : [Configuration error] )

N° Message Niveau de dys­fonctionnement

Type deReset

01 La configuration de consigne diverge de la configuration réelleThe nominal configuration deviates from actual configuration

F2 N

Nota Afin d'éviter des erreurs dans le raccordement, le test de déplacement est remisà zéro. Le CMAX se trouve dans l'état C03. Le test de déplacement devrait en­suite à nouveau être exécuté.

Cause Un composant de la liaison d'axe ne correspond pas à la configuration de consigne :– Système de mesure de déplacement ou interface de capteur (type, longueur)– Vérin (type, longueur, diamètre)– Type de distributeur

Mesure � Contrôler les composants. Remplacer les composants défectueux ou erronés.� Implémenter la configuration réelle (Download).

Cause Le système de mesure de déplacement et le distributeur ont été remplacés et necorrespondent plus à la configuration de consigne ou les numéros de série ontchangé.

Mesure � Contrôler la configuration de l'axe. Contrôler si les 2 liaisons d'axe ont été éven­tuellement interverties.

02 Distributeur inconnuUnknown valve

F2 N

Cause Le distributeur connecté n'est pas pris en charge.

Mesure � Remplacer le distributeur ou� Actualiser le micrologiciel.

03 Vérin inconnuUnknown cylinder

F2 N

Cause Le vérin ou l'interface de capteur connecté(e) n'est pas pris(e) en charge.

Mesure � Remplacer le vérin ou l'interface de capteur.� Actualiser le micrologiciel.

04 Système de mesure de déplacement inconnu ou interface de cap­teur inconnueUnknown displacement encoder or unknown sensor interface

F2 N

Cause Le système de mesure de déplacement ou l'interface de capteur connecté(e) n'estpas pris(e) en charge.

Mesure � Remplacer le système de mesure de déplacement ou l'interface de capteur.� Actualiser le micrologiciel.

Page 72: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

6 Diagnostic et traitement des erreurs

72 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français

Groupe 0 – erreur de configurationGroupe d'erreurs CPX 100 (CPX-MMI : [Configuration error] )

N° Type deReset

Niveau de dys­fonctionnement

Message

05 Projet pas chargé complètement ou téléchargement du bloc actifProject not loaded completely or block download active

F2 R

Cause L'actionneur ne peut pas être approuvé, car la configuration de consigne n'est pasencore complète (état de configuration C00, C01 ou C02).

Mesure � Compléter la configuration de consigne, p. ex. en téléchargeant le projet unenouvelle fois.

Cause L'actionneur ne peut pas être approuvé, car le téléchargement de bloc est encoreactif.

Mesure � Terminer le téléchargement du bloc. Vérifier et corriger le programme de com­mande (paramétrage).

08 Le vérin, le distributeur ou l'interface de capteur a été remplacé(e)Cylinder, valve or sensor interface was replaced

W F

Nota Afin d'éviter des erreurs dans le raccordement, le test de déplacement est remisà zéro. Le CMAX se trouve dans l'état C03. Le test de déplacement devrait en­suite à nouveau être exécuté.

Cause Le numéro de série d'un composant de la liaison d'axe a changé :– Actionneur (système de mesure de déplacement)– Distributeur

Mesure 1. Implémenter le numéro de série du composant.2. Exécuter le test de déplacement (recommandation).3. Exécuter l'identification (recommandation).

09 Paramètre erroné dans le projetProject contains incorrect parameters

F2 N

Cause La configuration de l'actionneur n'est pas prise en charge par le micrologiciel utilisé.Mesure � Actualiser le micrologiciel.Cause Valeurs non valides au niveau des paramètres d'axe ou de la configuration du maté­

riel (p. ex. fins de course logicielles).Mesure � Déterminer, vérifier et corriger les paramètres concernés au moyen des informa­

tions complémentaires (diagnostic : messages actifs ou erreurs en mémoire)

Groupe 1 – erreur d'exécutionGroupe d'erreurs CPX 101 (CPX-MMI : [Execution error] )

N° Message Niveau de dys­fonctionnement

Type deReset

10 Déplacement de référence non exécutéHoming not executed

F1 R

Cause L'actionneur avec système de mesure de déplacement incrémentiel n'est pasréférencé.

Mesure � Exécuter un déplacement de référence.11 Aucun déplacement de référence prévu

Homing not requiredF1 R

Cause Déplacement de référence avec système de mesure de déplacement absolu.Mesure � Ne pas exécuter de déplacement de référence.

Page 73: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

6 Diagnostic et traitement des erreurs

Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français 73

Groupe 1 – erreur d'exécutionGroupe d'erreurs CPX 101 (CPX-MMI : [Execution error] )

N° Type deReset

Niveau de dys­fonctionnement

Message

13 Sens de déplacement incorrect lors du test de déplacementWrong direction of movement during movement test

F2 R

Cause Le vérin et le distributeur ne sont pas connectés correctement.

Mesure � Vérifier et corriger le raccordement.

14 Test de déplacement non exécutéMovement test not carried out

F2 R

Cause Ordre de déplacement sans test de déplacement valide.

Mesure � Exécuter un test de déplacement (recommandé) ou ignorer cette étape.

15 Résultat du test de déplacement non déterminé de manière univoqueResult of the movement test not clear

F1 R

Cause Actionneur bloqué.

Mesure � Vérifier que l'actionneur et le guidage fonctionnent librement.� Vérifier la mise sous pression avec Trace.

Cause Obstacle dans la zone de déplacement

Mesure � Contrôler la zone de déplacement et les fins de course logicielles.

Cause La pression de travail ne suffit pas pour déplacer la charge.

Mesure � Régler une pression de travail suffisante et contrôler la charge.

Cause Vérin non projeté correctement.

Mesure � Contrôler et corriger la taille.

Cause Distributeur défectueux.

Mesure � Vérifier la mise sous pression avec Trace. Si le distributeur est défectueux,remplacer le distributeur.

Cause Raccordement incorrect.

Mesure � Contrôler le raccordement.

Cause Distributeurs installés entre le distributeur et le vérin (circuit pneumatique supp­lémentaire) fermés.

Mesure � Ouvrir les distributeurs.

16 Échec de l'identificationIdentification failed

F1 R

Cause Charge de base et/ou charge utile erronée paramétrée ou charge utile incorrectetransmise au paramètre 2 (octet 5 ... 8 en mode Mise en service).

Mesure � Contrôler la charge et les données.

Cause Jeu mécanique trop important dans le système.

Mesure � Vérifier l'architecture du système.

Cause Modèle pas assez stable.

Mesure � Vérifier l'architecture du système.

Cause Flexibles utilisés trop longs.

Mesure � Placer le distributeur plus près de l'actionneur.

Cause Air comprimé pas suffisamment stable.

Mesure � Vérifier l'alimentation air comprimé.

Page 74: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

6 Diagnostic et traitement des erreurs

74 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français

Groupe 1 – erreur d'exécutionGroupe d'erreurs CPX 101 (CPX-MMI : [Execution error] )

N° Type deReset

Niveau de dys­fonctionnement

Message

17 L'identification n'a pas encore été exécutéeIdentification not yet executed

W F

Cause L'identification n'a pas été exécutée avant le lancement de l'enregistrement et dumode de fonctionnement direct.

Mesure � Exécuter l'identification.

18 Unité de blocage activée à l'autorisation de fonctionnementClamping unit was activated with operation enable

W F

Cause L'autorisation de fonctionnement a été délivrée (CCON.STOP = 1) alors quel'unité de blocage n'a pas encore été desserrée ou l'unité de blocage a été fer­mée sans que l'autorisation de fonctionnement n'ait été préalablement bloquée(CCON.STOP=0).

Mesure � Retirer l'autorisation de fonctionnement.� Desserrer l'unité de blocage.� Corriger la séquence lors de la modification de l'autorisation de fonction­

nement et de l'unité de blocage.

19 Changement de mode de fonctionnement non autoriséImpermissible change of operation mode

F1 R

Cause Échange entre le mode de fonctionnement Enregistrement et le mode Directlorsque l'ordre de déplacement est actif (SPOS.MC=0).

Mesure � Exécuter la commutation uniquement une fois l'ordre de déplacement termi­né (SPOS.MC = 1).

Cause Passage du mode Enregistrement ou Direct au mode Mise en service ou Paramét­rage lorsque l'autorisation de fonctionnement est activée (CCON.STOP = 1).

Mesure � Exécuter la commutation uniquement sans autorisation de fonctionnement.Activer CCON.STOP = 0 et patienter jusqu'à ce que SCON.READY = 0 etSPOS.MC = 1.

Groupe 2 – erreur d'enregistrement de déplacementGroupe d'erreurs CPX 102 (CPX-MMI: [Record error] )

N° Message Niveau de dys­fonctionnement

Type deReset

21 Numéro d'enregistrement non valideInvalid record number

F1 R

Cause Lors du lancement, un numéro d'enregistrement non valide était présent (0 ou> numéro d'enregistrement maximal autorisé).

Mesure � Vérifier le numéro d'enregistrement et le corriger le cas échéant (transmettred'abord le numéro d'enregistrement, puis le front de départ).

22 L'enregistrement n'est pas configuréRecord is not configured

F1 R

Cause L'enregistrement appelé n'a pas été configuré et ne contient aucune donnée dedéplacement valide.

Mesure � Vérifier et paramétrer l'enregistrement.

Page 75: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

6 Diagnostic et traitement des erreurs

Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français 75

Groupe 2 – erreur d'enregistrement de déplacementGroupe d'erreurs CPX 102 (CPX-MMI: [Record error] )

N° Type deReset

Niveau de dys­fonctionnement

Message

23 L'enregistrement est bloquéRecord is locked

F1 R

Cause L'enregistrement appelé n'est pas autorisé pour l'exécution (� PNU 403).

Mesure � Vérifier et valider l'enregistrement de déplacement.

24 Condition d'évolution non admissibleStep enabling condition is not permissible

F1 R

Cause La condition d'évolution requise n'est pas valide.

Mesure � Vérifier et corriger la condition d'évolution.

Cause Évolution paramétrée dans le dernier enregistrement autorisé du tableaud'enregistrement.

Mesure � Supprimer la condition d'évolution dans le dernier enregistrement autorisédu tableau d'enregistrements.

Cause La condition d'évolution sélectionnée n'est pas admissible en cas d'utilisation d'unDSMI. Le DSMI ne prend pas en charge la régulation de la force.

Mesure � Corriger la condition d'évolution.

Cause La condition d'évolution sélectionnée est uniquement admissible dans unenregistrement de déplacement avec régulation de la force.

Mesure � Vérifier et corriger l'enregistrement de déplacement.

27 La condition d'évolution ne peut pas être atteinte pendant l'ordre dedéplacementStep enabling condition cannot be reached during positioning task

F1 (W) R

Nota Message paramétrable comme un avertissement (W) ou une erreur (F1).

Cause La position d'évolution ne se situe pas entre la position de départ (dernière valeur deconsigne ou valeur réelle au moment de l'enchaînement) et la nouvelle position deconsigne ou les deux positions sont identiques.

Mesure � Vérifier et corriger la condition d'évolution. Vérifier le déroulement du prog­ramme dans la commande. Après un arrêt ou une erreur, la position prélimi­naire doit de nouveau être accostée.

Cause La force d'enchaînement ne se situe pas entre la force de départ (dernière valeur deconsigne ou valeur réelle au moment de l'enchaînement) et la nouvelle force deconsigne ou les deux forces sont identiques.

Mesure � Vérifier et corriger la condition d'évolution. Vérifier le déroulement du programmedans la commande. Après un arrêt ou une erreur, la position préliminaire doit denouveau être accostée ou l'ordre de force prévu doit être répété.

28 La condition d'évolution n'a pas été atteinteStep enabling condition was not reached

F1 (W) R

Nota Message paramétrable comme un avertissement (W) ou une erreur (F1).

Cause La condition d'évolution n'a pas été exécutée. MC a été atteint avant de remplir lacondition d'évolution.

Mesure � Contrôler la condition d'évolution.� Vérifier le déroulement du programme dans la commande.

Page 76: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

6 Diagnostic et traitement des erreurs

76 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français

Groupe 3 – erreur de régulateurGroupe d'erreurs CPX 103 (CPX-MMI: [Control error] )

N° Message Niveau de dys­fonctionnement

Type deReset

30 Time-out : valeur cible non atteinteTimeout: Target value not reached

F1 R

Nota L'actionneur n'a pas atteint la tolérance cible à temps (surveillance MC). Un chaînaged'enregistrements est interrompu. Peut se produire p. ex. lors du positionnement oud'un pas à pas sur une butée à l'intérieur de la course utile.

Cause Obstacle dans la zone de déplacement (régulateur de position uniquement).

Mesure � Supprimer l'obstacle ou corriger la position cible.

Cause Air comprimé insuffisant.

Mesure � Vérifier la pression d'alimentation et le raccordement, configurer le message 50comme une erreur, activer l'actionneur si l'unité de blocage est ferméeuniquement lorsque la pression d'alimentation est suffisante.

Cause Frottement très important ou frottement inégal (régulateur de position uniquement).

Mesure � Augmenter l'amplification du régulateur.

Cause Jeu mécanique (régulateur de position uniquement)

Mesure � Vérifier l'installation : contrôler la charge de la masse, la stabilité, les guidages, lejeu et répéter l'identification.

Cause Configuration du système pas optimale.

Mesure � Vérifier la configuration (distributeur, charge utile, charge de base, position demontage, pression d'alimentation), augmenter la temporisation (Time-out), aug­menter la tolérance.

Cause Comportement du système modifié (régulateur de position uniquement).

Mesure � Répéter l'identification.

31 Pas de déplacement après le démarrageNo movement after start

F1 R

Nota Time-out : l'actionneur s'est déplacé de moins de 11 mm pendant la temporisation.

Cause Impossible d'établir la pression.

Mesure � Contrôler la pression d’alimentation.

Cause Actionneur bloqué ou fonctionnant difficilement.

Mesure � Vérifier le guidage et la structure mécanique.

Cause La pression de travail ne suffit pas pour déplacer la charge totale.

Mesure � Régler une pression de travail suffisante et vérifier la configuration de la chargede la masse.

Cause Distributeur défectueux.

Mesure � Vérifier la mise sous pression avec Trace, remplacer le distributeur s'il estdéfectueux.

Cause Raccordement incorrect.

Mesure � Contrôler le raccordement.

Cause Distributeurs installés entre le distributeur et le vérin (circuit pneumatiquesupplémentaire) fermés.

Mesure � Ouvrir les distributeurs.

Page 77: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

6 Diagnostic et traitement des erreurs

Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français 77

Groupe 3 – erreur de régulateurGroupe d'erreurs CPX 103 (CPX-MMI: [Control error] )

N° Type deReset

Niveau de dys­fonctionnement

Message

32 Force cible hors des limites de forceTarget force outside the force limits

F1 (W) R

Nota Message paramétrable comme un avertissement (W) ou une erreur (F1).

Cause Force cible hors des limites de force paramétrées.

Mesure � Corriger la force cible ou la limite de force.

Cause La force cible est supérieure à la force maximale pouvant être atteinte (la force ciblemaximale pouvant être atteinte et définie par CMAX peut différer de la force théo­riquement calculée par le FCT).

Mesure � Corriger la force cible, augmenter la pression d'alimentation, réduire la massetotale en mouvement en cas de montage vertical, utiliser un actionneur plusgrand.

33 Position cible en dehors des fins de course logicielles ou de matérielTarget position outside the software or hardware end positions

F1 (W) R

Nota Message paramétrable comme une erreur (F1) ou un avertissement (W).

Cause La position cible se trouve en dehors des fins de courses logicielles paramétrées.

Mesure � Vérifier et corriger la position cible, les fins de course logicielles et le point zérodu projet.

Cause La position cible se trouve en dehors des fins de course de matériel pouvant êtreatteintes.

Mesure � Vérifier et corriger la position cible et le point zéro du projet.

34 Valeur de consigne dans le mode poursuite en dehors des valeurslimitesSetpoint value in tracking mode outside the limit values

W (F1) F (R)

Nota Message paramétrable comme un avertissement (W) ou une erreur (F1).

Cause La position de consigne se trouve en dehors des fins de courses logicielles paramét­rées.

Mesure � Vérifier et corriger la position de consigne, les fins de course logicielles et le pointzéro du projet.

Cause La position de consigne se trouve en dehors des fins de course de matériel pouvantêtre atteintes.

Mesure � Vérifier et corriger la position de consigne et le point zéro du projet.

35 Dépasser la fin de course logicielleSoftware end position passed

W (F1) F (R)

Nota La position réelle a dépassé une fin de course logicielle avec régulation de la positionactive, sachant qu'une tolérance de 2 mm est prise en compte.Message paramétrable comme un avertissement (W) ou une erreur (F1).

Cause L'actionneur a été déplacé de la zone autorisée par une force externe.

Mesure � Si possible, éviter toute force externe.

Cause Un paramétrage non optimal du régulateur entraîne de nets dépassements.

Mesure � Optimiser le régulateur, contrôler le paramétrage, exécuter une nouvelle iden­tification.

Page 78: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

6 Diagnostic et traitement des erreurs

78 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français

Groupe 3 – erreur de régulateurGroupe d'erreurs CPX 103 (CPX-MMI: [Control error] )

N° Type deReset

Niveau de dys­fonctionnement

Message

36 Fin de course logicielle atteinte en cas de régulation de forceSoftware end position reached during force control

F1 R

Nota La position réelle a dépassé une fin de course logicielle à régulation de force active.Une tolérance de 2 mm est prise en compte lors de cette opération.

Cause Aucune pièce à déplacer.

Mesure � Contrôler la pièce à déplacer et la position de la pièce.� Utiliser l'enchaînement d'enregistrements pour le trajet de retour ou l'arrêt.

Cause Les fins de course logicielles peuvent être atteintes dans le déroulement souhaité.

Mesure � Corriger les fins de course logicielles.

37 Commutation sur un profil libreSwitch to Free Profile

W R

Cause Tentative de passer d'un ordre de déplacement actif à un ordre de déplacement avecprofil automatique.En mode Enregistrement : évolution d'enregistrements avec condition d'évolution nonsymétrique “selon MC” (12) ou lancement d'un nouvel enregistrement CPOS.MC=1En mode de fonctionnement direct : lancement d'un nouvel ordre de déplacementavant CPOS.MC=1L'ordre de déplacement n'est pas exécuté en profil automatique comme configuré,mais en profil libre. Les valeurs par défaut (PNU 600, 602, 603) sont utilisées pour lavitesse, l'accélération et la temporisation.

Mesure � Faire passer l'ordre consécutif sur profil libre, paramétrer les accélérations et lavitesse.

Cause Un ordre de déplacement est lancé avec le profil automatique alors qu'aucune iden­tification dynamique n'a encore été effectuée.L'ordre de déplacement n'est pas exécuté en profil automatique comme configuré,mais en profil libre. Les valeurs par défaut (PNU 600, 602, 603) sont utilisées pour lavitesse, l'accélération et la temporisation.

Mesure � Exécuter une identification dynamique ou utiliser un profil libre.

38 Course critique XLIM atteinte en cas de régulation de forceCritical stroke XLIM reached with force control

F1 R

Cause La limite de course paramétrée est dépassée en cas de régulation de la force.

Mesure � Contrôler la pièce à déplacer, contrôler le paramètre Course critique ou désacti­ver la surveillance de la course.

Page 79: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

6 Diagnostic et traitement des erreurs

Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français 79

Groupe 3 – erreur de régulateurGroupe d'erreurs CPX 103 (CPX-MMI: [Control error] )

N° Type deReset

Niveau de dys­fonctionnement

Message

39 Vitesse critique VLIM atteinte en cas de régulation de forceCritical velocity VLIM reached with force control

F1 R

Cause La vitesse critique a été dépassée en cas de régulation de force.

Mesure � Contrôler la pièce à déplacer, contrôler le paramètre Vitesse critique ou désacti­ver la surveillance de la vitesse.

Cause Le paramètre Vitesse réduite de l'enregistrement de force est réglé sur une valeurtrop élevée par rapport au paramètre Vitesse critique.

Mesure � Adapter l'un à l'autre les paramètres Vitesse réduite et Vitesse critique.

Cause En cas d'enchaînement d'enregistrements sur la régulation de la force, la vitesseréelle de l'actionneur est trop élevée au moment de la commutation.

Mesure � Réduire la vitesse de l'enregistrement précédent, corriger la vitesse critique,désactiver la surveillance de la vitesse.

Groupe 4 – erreur de système AGroupe d'erreurs CPX 104 (CPX-MMI: [System error A] )

N° Message Niveau de dys­fonctionnement

Type deReset

40 Mode régulateur non admissible en cas de régulation de la forceImpermissible control mode with force control

F1 R

Cause Régulation de force paramétrée pour DSMI.

Mesure � DSMI ne peut pas exécuter d'ordre de régulation de force.

Cause Mode de régulation paramétré non admissible dans RCB1 ou CDIR

Mesure � Corriger RCB1 ou CDIR.

Cause Suivi continuel de la valeur de consigne impossible avec la régulation de forceactivée.

Mesure � CDIR.CONT doit être réglé sur 0.

41 Mode de positionnement Relatif non admissible dans le modepoursuitePositioning mode Relative not permissible in tracking mode

F1 R

Cause Bit relatif (CDIR.REL=1) forcé dans le mode poursuite.

Mesure � Valeur de consigne continue doit s'effectuer uniquement en absolu.

42 Bits de commande réservés forcésReserved control bits set

W F

Cause Bit réservé, forcé dans CCON, CPOS ou CDIR.

Mesure � Contrôler et corriger CCON, CPOS et CDIR.

Page 80: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

6 Diagnostic et traitement des erreurs

80 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français

Groupe 4 – erreur de système AGroupe d'erreurs CPX 104 (CPX-MMI: [System error A] )

N° Type deReset

Niveau de dys­fonctionnement

Message

43 Distributeur et système de mesure de déplacement non connectés oucommunication perturbéeValve and displacement encoder not connected or communicationfaulty

F2 N

Cause Lors de l'initialisation de la liaison d'axe, ni un distributeur, ni un système demesure de déplacement n'a été trouvé.

Mesure � Vérifier l'installation.

Cause Communication avec le distributeur et le système de mesure de déplacementperturbée.

Mesure � Contrôler les câbles et les composants.

Cause Communication perturbée, p. ex. en raison de composants de la liaison d'axenon admissibles ou endommagés.

Mesure � Vérifier l'installation, remplacer les composants.

Page 81: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

6 Diagnostic et traitement des erreurs

Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français 81

Groupe 4 – erreur de système AGroupe d'erreurs CPX 104 (CPX-MMI: [System error A] )

N° Type deReset

Niveau de dys­fonctionnement

Message

44 Programmation par apprentissage impossibleTeaching not possible

F1 R

Nota Cause exacte � Mémoire de diagnostic ou info complémentaire dans PNU 203.

Cause La programmation par apprentissage (front descendant sur CPOS.TEACH) estdéclenchée de manière involontaire, par déconnexion ou en désactivant lacommande.

Mesure � Activer CPOS.TEACH = 1 (préparation de l'apprentissage) juste avant le pro­cessus d'apprentissage. Terminer toujours immédiatement l'apprentissage.

Cause Apprentissage en mode direct impossible.

Mesure � Changer de mode de fonctionnement.

Cause Apprentissage impossible en cas de fonction de mise en service active.

Mesure � Terminer d'abord la fonction de mise en service.

Cause Dans le mode de fonctionnement Mise en service, la cible d'apprentissage dansle paramètre 1 n'est pas valide.

Mesure � Corriger le paramètre 1.

Cause Sans référence, l'apprentissage est impossible.

Mesure � Avant l'apprentissage, exécuter un déplacement de référence.

Cause La fin de course logicielle (SWEL) inférieure est supérieure/égale à la fin decourse logicielle supérieure lors de l'apprentissage de la SWEL en mode defonctionnement Mise en service. La SWEL n'est pas validée.

Mesure � D'abord, apprentissage de la fin de course logicielle supérieure.� Corriger la position d'apprentissage.

Cause La fin de course logicielle (SWEL) supérieure est inférieure/égale à la fin decourse logicielle inférieure lors de l'apprentissage de la SWEL en mode defonctionnement Mise en service. La SWEL n'est pas validée.

Mesure � D'abord, apprentissage de la fin de course logicielle inférieure.� Corriger la position d'apprentissage.

Cause Numéro d'enregistrement prédéfini lors de l'apprentissage en modeEnregistrement non admissible.

Mesure � Corriger le numéro d'enregistrement.

Cause Le mode de régulation paramétré de l'enregistrement sélectionné lors del'apprentissage en mode Enregistrement n'est pas admissible.

Mesure � Corriger le mode de régulation, corriger le numéro d'enregistrement.

Cause Changement de mode de fonctionnement lorsque l'apprentissage est actif(CPOS.TEACH=1).

Mesure � Ne pas changer de mode de fonctionnement pendant CPOS.TEACH=1.

Page 82: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

6 Diagnostic et traitement des erreurs

82 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français

Groupe 4 – erreur de système AGroupe d'erreurs CPX 104 (CPX-MMI: [System error A] )

N° Type deReset

Niveau de dys­fonctionnement

Message

45 Fonction ou paramètre de mise en service incorrectsFaulty commissioning function or parameter

F1 R

Cause Numéro de fonction non valide lors du démarrage de la fonction de mise enservice en mode Mise en service (� Données I/O, mode de fonctionnement pourla mise en service - obtet 3).

Mesure � Corriger le numéro de fonction.

Cause Au moins un paramètre de la fonction de mise en service lancée avait une valeurnon admissible (� Données IO, mode Mise en service - Octet 4... 8).

Mesure � Vérifier et corriger le paramètre 1 et le paramètre 2.

Cause Test de déplacement lancé en cas de test de déplacement déjà effectué avecsuccès.

Mesure � Remettre d'abord le test de déplacement à zéro.

46 Démarrage non admis en cas de commande d'apprentissage activeStart during active teach command not permitted

F1 R

Cause Mode de fonctionnement Mise en service : lancement d'une fonction de mise enservice pendant l'apprentissage (SPOS.TEACH=1) non admissible

Mesure � Ne pas exécuter de lancement lors de l'apprentissage, terminer d'abordl'apprentissage.

47 Démarrage non admis en cas de commande d'apprentissage activeStart during active positioning command not permitted

F1 R

Cause Le démarrage du mode poursuite lors d'un ordre de déplacement actif n'est pasautorisé.

Mesure � Quitter l'ordre de déplacement actif et attendre le signal Motion Complete(SPOS.MC=1).

Cause Front montant CPOS.START pas autorisé pendant :– Mise en référence

– Pas à pas

– Fonction de mise en service

Mesure � L'ordre de déplacement actif doit être terminé ou arrêté (SPOS.MC=1).

Cause Front montant CPOS.HOME pas autorisé pendant :– Mise en référence

– Pas à pas

– Fonction de mise en service

– Instruction de déplacement

Mesure � L'ordre de déplacement actif doit être terminé ou arrêté (SPOS.MC=1).

Cause Front montant sur CPOS.JOGN ou CPOS.JOGP pendant l'ordre de déplacementactif.

Mesure � L'ordre de déplacement actif doit être terminé ou arrêté (SPOS.MC=1).

Page 83: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

6 Diagnostic et traitement des erreurs

Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français 83

Groupe 5 – erreur de système BGroupe d'erreurs CPX 105 (CPX-MMI: [System error B] )

N° Message Niveau de dys­fonctionnement

Type deReset

50 La pression de service est trop basseSupply pressure is too low

W (F2) F

Nota Message paramétrable comme un avertissement (W) ou une erreur (F2).

Cause Pression dans les deux chambres du vérin trop faible ou augmente trop lente­

ment. FCT ou PNU 1144 permet d'optimiser le délai du temps de réponse de la

surveillance de pression.

Mesure � Vérifier l'alimentation air comprimé.

� Adapter le délai du temps de réponse du paramètre (� FCT ou PNU 1144).

51 Tension de charge du contrôleur en dehors de la plage de toléranceController load voltage outside tolerance range

F2 F

Cause Tension de charge < 20 V d'en cas d'actionneur autorisé ou de surcharge sur la

liaison d'axe.

Mesure � Contrôler l'alimentation en charge des distributeurs (UVAL).

52 Tension de service du contrôleur en dehors de la plage de toléranceController operating voltage outside tolerance range

F2 F

Cause Tension de service < 18 V ou surcharge au niveau de la liaison d'axe.

Mesure � Contrôler la l'alimentation électrique de l'électronique / capteurs (UEL/SEN).

53 Surcharge tension de charge au niveau du contrôleurLoad voltage overload on the controlle

F2 F

Cause Court-circuit dans les câbles de la liaison d'axe (entre le contrôleur et le distri­

buteur ou le distributeur et l'interface de capteur).

Mesure � Vérifier les câbles et les modules sur la liaison d'axe (p. ex. rupture de câble),

remplacer les conduites défectueuses.

Cause Surcharge au niveau des sorties du distributeur.

Mesure � Vérifier et corriger le câblage des sorties.

Cause Défaut dans le distributeur.

Mesure � Vérifier systématiquement les câbles et les distributeurs, remplacer les

composants défectueux.

Cause Défaut dans CMAX.

Mesure � Contrôler le CMAX et le remplacer en cas de défaut.

Page 84: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

6 Diagnostic et traitement des erreurs

84 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français

Groupe 5 – erreur de système BGroupe d'erreurs CPX 105 (CPX-MMI: [System error B] )

N° Type deReset

Niveau de dys­fonctionnement

Message

54 Surcharge tension de service au niveau du contrôleurOperating voltage overload on the controller

F2 F

Cause Court-circuit dans les câbles de la liaison d'axe (entre le contrôleur et le distri­

buteur ou le distributeur et l'interface de capteur).

Mesure � Vérifier les câbles et les modules sur la liaison d'axe (p. ex. rupture de câble),

remplacer les conduites défectueuses.

Cause Défaut dans le contrôleur CMAX

Mesure � Contrôler le CMAX et le remplacer en cas de défaut.

Cause Défaut dans le distributeur

Mesure � Vérifier systématiquement les câbles et les distributeurs, remplacer les

composants défectueux.

Cause Défaut dans le système de mesure de déplacement ou l'interface de capteur

Mesure � Vérifier systématiquement les câbles et le système de mesure de

déplacement ou l'interface de capteur. Remplacer les composants

défectueux.

56 Pression de service trop basse pour le déplacement de référenceSupply pressure too low for homing

F1 R

Cause Lors du déplacement de référence, une pression de service trop faible a été

constatée.

Mesure � Vérifier et corriger la pression de service.

� Vérifier le paramétrage de la pression de service.

57 Time-out de l'interface de diagnostic : la commande d'appareils FCT aété disactivée

Timeout diagnostic interface: FCT device control was deactivated

W R

Cause Connexion interrompue entre le PC et le nœud CPX.

Mesure � Vérifier les conduites.

Cause Communication interrompue par le FCT

Mesure � Rétablir la connexion.

Page 85: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

6 Diagnostic et traitement des erreurs

Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français 85

Groupe 5 – erreur de système BGroupe d'erreurs CPX 105 (CPX-MMI: [System error B] )

N° Type deReset

Niveau de dys­fonctionnement

Message

58 Erreur HandshakeHandshake error

F1 (W) R

Nota Message paramétrable comme un avertissement (W) ou une erreur (F1).

Cause CPOS.START forcé à l'autorisation du fonctionnement.

Remarque : si E58 est configuré comme un avertissement W58, SPOS.ACK = 1

est forcé lors de l'autorisation de fonctionnement.

Mesure � Remettre CPOS.START à zéro avant l'autorisation de fonctionnement

(CPOS.START = 0).

Cause CPOS.HOME forcé à l'autorisation du fonctionnement.

Remarque : si E58 est configuré comme un avertissement W58, SPOS.ACK = 1

est forcé lors de l'autorisation de fonctionnement.

Mesure � Remettre CPOS.HOME à zéro avant l'autorisation de fonctionnement

(CPOS.HOME = 0).

Cause Front montant sur CPOS.START ou CPOS.HOME ou CPOS.JOGP ou CPOS.JOGN

bien que SPOS.ACK = 1 (l'ordre de déplacement sera ignoré).

Mesure � Nouvel ordre de déplacement seulement avec SPOS.ACK = 0

Cause CPOS.JOGP forcé à l'autorisation de fonctionnement.

Mesure � Remettre CPOS.JOGP à zéro avant l'autorisation de fonctionnement

(CPOS.JOGP = 0).

Cause CPOS.JOGN forcé à l'autorisation de fonctionnement.

Mesure � Remettre CPOS.JOGN à zéro avant l'autorisation de fonctionnement

(CPOS.JOGN = 0).

Cause Lancement simultané de plusieurs ordres de déplacement.

Mesure � Lancer uniquement un ordre de déplacement.

Groupe 6 – erreur de distributeurGroupe d'erreurs CP 106 (CPX-MMI: [Error in valve] )

N° Message Niveau de dys­fonctionnement

Type deReset

60 Distributeur non fermé ou communication perturbéeValve not connected or communication faulty

F2 N

Cause Lors de l'activation, seul(e) le système de mesure de déplacement/l'interface de

capteur a été trouvé(e). Le distributeur n'a pas été détecté.

Mesure � Vérifier les câbles vers le distributeur.

� Remplacer le distributeur.

Cause La communication entre CMAX et le distributeur a été interrompue.

Mesure � Vérifier systématiquement les câbles de la liaison d'axe, du distributeur et du

système de mesure de déplacement, remplacer les composants défectueux.

Page 86: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

6 Diagnostic et traitement des erreurs

86 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français

Groupe 6 – erreur de distributeurGroupe d'erreurs CP 106 (CPX-MMI: [Error in valve] )

N° Type deReset

Niveau de dys­fonctionnement

Message

61 Matériel du distributeur défectueuxValve hardware faulty

F2 N

Cause Le distributeur signale une panne matérielle.

Mesure � Remplacer le distributeur.

Cause Erreur lors de l'initialisation du distributeur.

Mesure � Remplacer le distributeur.

� Vérifier la compatibilité entre le distributeur et la version du micrologiciel du

CMAX.

62 Surtempérature du distributeurValve over-temperature

F2 F

Cause Le distributeur signale une surtempérature (température ambiante trop élevée).

Mesure � Veiller à garantir un refroidissement suffisant.

63 Le distributeur est bloquéValve jammed

F2 F

Cause Le piston du distributeur ne se déplace pas comme attendu.

Mesure � Remplacer le distributeur.

� Contrôler également la qualité de l'air (filtre 5 μ et air sec).

64 Tension de charge du distributeur hors de la plage de toléranceValve load voltage outside tolerance range

F2 F

Cause Le distributeur signale une tension de charge trop faible. Soit le câble entre le

CMAX et le distributeur est défectueux, soit le distributeur est défectueux.

Mesure � Vérifier les conduites sur l'axe.

� Contrôler le distributeur et le remplacer en cas de défaut.

65 Tension de service du distributeur en dehors de la plage de toléranceValve operating voltage outside tolerance range

F2 F

Cause Le distributeur signale une tension de service trop faible. Soit le câble entre le

CMAX et le distributeur est défectueux, soit le distributeur est défectueux.

Mesure � Vérifier les conduites sur l'axe.

� Contrôler le distributeur et le remplacer en cas de défaut.

66 Surcharge sur la sortie TOR du distributeurOverload at digital output of valve

F2 F

Cause Le distributeur signale une surcharge sur la sortie numérique.

Mesure � Vérifier et corriger le câblage.

67 Surcharge sur la sortie en tension 24 V du distributeurOverload at 24 V supply output of valve

F2 F

Cause Le distributeur signale une surcharge sur la sortie en tension.

Mesure � Vérifier et corriger le câblage.

Page 87: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

6 Diagnostic et traitement des erreurs

Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français 87

Groupe 6 – erreur de distributeurGroupe d'erreurs CP 106 (CPX-MMI: [Error in valve] )

N° Type deReset

Niveau de dys­fonctionnement

Message

68 Avertissement surtempérature du distributeurPreliminary warning valve over-temperature

W F

Cause Le distributeur signale une température de service élevée. (température

ambiante trop élevée).

Mesure � Veiller à garantir un refroidissement suffisant.

Groupe 7 – erreur de contrôleurGroupe d'erreurs CPX 107 (CPX-MMI: [Controller error] )

N° Message Niveau de dys­fonctionnement

Type deReset

72 Erreur logicielle du systèmeSystem software error

FS Poff

Cause Erreur de logiciel interne (micrologiciel).

Mesure � Si possible, lire dans la mémoire de diagnostics puis sauvegarder et archiver

le projet.

� Activer/désactiver le contrôleur et observer si l'erreur apparaît de nouveau.

� Contacter l'assistance.

73 Matériel du contrôleur défectueuxController hardware faulty

FS Poff

Cause Aucune communication possible avec CMAX. L'erreur s'affiche uniquement sur

l'écran.

Mesure � Activer/désactiver le contrôleur et observer si l'erreur apparaît de nouveau.

� Remplacer le CMAX.

74 Pas de micrologicielNo firmware

FS Poff

Cause Pas de micrologiciel. Aucune communication possible via le bus de terrain.

Mesure � Téléchargement du micrologiciel avec FCT.

75 Paramètres utilisateur endommagésUser data damaged

F2 N

Cause Données utilisateur incohérentes.

Mesure � Exécuter une réinitialisation des données et remettre l'axe en service.

Page 88: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

6 Diagnostic et traitement des erreurs

88 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français

Groupe 7 – erreur de contrôleurGroupe d'erreurs CPX 107 (CPX-MMI: [Controller error] )

N° Type deReset

Niveau de dys­fonctionnement

Message

76 Redémarrage inattendu : perte de données possibleUnexpected restart: Possible data loss

F2 N

Cause Le CMAX a été redémarré de manière inattendue, les paramètres utilisateur n'ont

pas pu être sauvegardés.

Mesure � Vérifier si les paramètres utilisateur sont complets et corrects.

� Vérifier si le CMAX est exposé à des interférences électromagnétiques trop

fortes et les éliminer.

� Contacter l'assistance.

77 Firmware endommagéFirmware damaged

FS Poff

Cause Erreur de la somme de contrôle du firmware

Mesure � Exécuter le téléchargement du firmware.

� Contacter l'assistance.

Groupe 8 – erreur du système de mesure de déplacementGroupe d'erreurs CPX 108 (CPX-MMI: [Encoder error] )

N° Message Niveau de dys­fonctionnement

Type deReset

80 Système de mesure de déplacement non connecté ou com­munication perturbéeDisplacement encoder not connected or communication faulty

F2 N

Cause Le système de mesure de déplacement/l'interface de capteur n'a pas été détecté lorsde l'activation.

Mesure � Remplacer le système de mesure de déplacement/l'interface de capteur,vérifier les câbles.

Cause Communication entre le CMAX et le système de mesure de déplacement/l'interfacede capteur perturbée.

Mesure � Vérifier systématiquement les câbles de la liaison d'axe, du distributeur et dusystème de mesure de déplacement/l'interface de capteur, les remplacer encas de défaut.

Page 89: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

6 Diagnostic et traitement des erreurs

Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français 89

Groupe 8 – erreur du système de mesure de déplacementGroupe d'erreurs CPX 108 (CPX-MMI: [Encoder error] )

N° Type deReset

Niveau de dys­fonctionnement

Message

81 Matériel du système de mesure de déplacement ou interface decapteur défectueuxHardware of the displacement encoder or sensor interface faulty

F2 N

Cause Matériel du système de mesure de déplacement ou interface de capteur défectueux.

Mesure � Remplacer le système de mesure de déplacement/l'interface de capteur.

Cause Erreur lors de l'initialisation du système de mesure de déplacement/de l'interface decapteur.

Mesure � Remplacer le système de mesure de déplacement/l'interface de capteur.� Vérifier la compatibilité entre le système de mesure de

déplacement/l'interface de capteur et la version du micrologiciel du CMAX.

82 Valeurs de mesure non valides ou erreur du système de mesure dedéplacementInvalid measured values or displacement encoder faulty

F2 F

Cause DGCI/DDLI : aucun aimant disponible.

Mesure � Vérifier l'aimant sur le système de mesure de déplacement, remplacer lesupport d'aimant en cas de défaut.

Cause DGCI/DDLI : plusieurs aimants disponibles.

Mesure � S'assurer qu'aucun aimant tiers ne se trouve à proximité immédiate dusystème de mesure de déplacement.

Cause DGCI/DDLI : impulsions multiples (p. ex. dues à des chocs).

Mesure � Vérifier le montage.� Eviter les chocs.

Cause DNCI : erreur de capteur.

Mesure � Remplacer la tête du capteur dans DNCI.

Cause Potentiomètre : chute de la tension de service en dessous de 12 V.

Mesure � Contrôler la tension de service, contrôler l'absence de court-circuit et decorrosion au niveau des câbles.

84 Position de référence du système de mesure de déplacementperdueReference position of the displacement encoder lost

F2 N

Cause Bien que l'actionneur ait activé l'état “Référencé”, le système de mesure de dépla­cement/l'interface de capteur a signalé l'état “Non référencé”.

Mesure � Nouveau référencement.

Page 90: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

6 Diagnostic et traitement des erreurs

90 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français

Groupe 8 – erreur du système de mesure de déplacementGroupe d'erreurs CPX 108 (CPX-MMI: [Encoder error] )

N° Type deReset

Niveau de dys­fonctionnement

Message

85 Tension de service du système de mesure de déplacement/l'interface de capteur en dehors de la toléranceOperating voltage of displacement encoder/sensor interface outsidetolerance

F2 F

Cause Tension de service du système de mesure de déplacement trop basse.

Mesure � Vérifier l'alimentation électrique.� Vérifier les conduites sur l'axe.

87 Câble du système de mesure de déplacement défectueux oupotentiomètre en position de fin de course électriqueDefective displacement encoder cable or potentiometer in electricalend position

F2 N

Cause Câble du système de mesure de course défectueux.

Mesure � Vérifier l'alimentation électrique.� Vérifier les conduites sur l'axe.� La mise hors circuit/en circuit peuvent être nécessaires.� Remplacer le système de mesure de déplacement ou l'interface de capteur si

l'erreur persiste.

Cause Système de mesure de déplacement en position de fin de course électrique(uniquement le potentiomètre).

Mesure � Déplacer le système de mesure de déplacement (potentiomètre) hors de laposition de fin de course.

89 Données incorrectes dans le système de mesure de déplacement/l'interface de capteurIncorrect data content in the displacement encoder/sensor interface

F2 N

Cause Le système de mesure de déplacement/l'interface de capteur contient des donnéeserronées ou contradictoires.

Mesure � Couper puis rallumer l'alimentation électrique.Si l'erreur est à nouveau signalée :� Remplacer le système de mesure de déplacement/l'interface de capteur.� Vérifier la compatibilité entre le système de mesure de

déplacement/l'interface de capteur et la version du micrologiciel du CMAX.

Page 91: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

6 Diagnostic et traitement des erreurs

Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français 91

6.5 Fonctions de diagnostic avec le CPX-MMI

Le paramétrage et la mise en service via FMT ou CPX-MMI n'est pas prise en charge. La

représentation du CMAX correspond à celle d'un module I/O. Les informations de base

décrites ci-après sont disponibles.

Informations générales concernant le fonctionnement et la mise en service du terminal

CPX avec le terminal de dialogue CPX-MMI-1 � Description du terminal de dialogue,

P.BE.CPX-MMI-1-... .

6.5.1 Affichage d'erreur (menu [Diagnostics] )

Dans le menu principal, les modules signalant une erreur sont caractérisés par la présence d’un point

d’exclamation (!) avant le numéro de module. Dans le menu [Diagnostics], les erreurs actuelles s'af­

fichent comme des erreurs de canal d'entrée.

System Overview _Terminal CPX0: ... Module ...1: ... Module ...

! 2: CMAX-C1-1 1 Ser�3: ... Module ...

_____________________________________________________

Diag �� OK

2:CMAX-C1-1 _Monitoring/Forcing (M)Diagnostics (D)Parameters (P)Module data (MD)

_____________________________________________________

Back OK

2:CMAX-C1-1 :D _Channel fault :Ch 0 : InputConfiguration error

______________________________________________________

Back ��1

23

1 Erreur présente2 Menu [Diagnostics]

3 Numéro d'erreur et description

Fig. 6.3 Affichage d'erreur avec le CPX-MMI

Les erreurs du CMAX ne peuvent pas être validées avec le CPX-MMI.

Page 92: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

6 Diagnostic et traitement des erreurs

92 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français

6.5.2 Informations relatives au CMAX (menu [Module Data] )Dans le menu [Modul data], les données du module CMAX s'affichent.

System Overview _Terminal CPX0: ... Module ...1: ... Module ...2: CMAX-C1-1 1 Ser�3: ... Module ...

_____________________________________________________

Diag �� OK

2:CMAX-C1-1 _Monitoring/Forcing (M)Diagnostics (D)Parameters (P)Module data (MD)

_____________________________________________________

Back OK

2:CMAX-C1-1 :MD _1 Servopneumatic axisType code: 176Revision: 2Serial No: 0x83000024

_____________________________________________________

Back

1

2

1 Menu [Module data] 2 Informations

Fig. 6.4 Affichage des informations avec le CPX-MMI

Données de module Description

Type code Code module (spécifique CPX, pour un CMAX : 176)

Révision Version firmware (p. ex. 2 pour la version 2.00)

Serial No Numéro de série du CMAX

Page 93: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

A Annexe technique

Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français 93

A Annexe technique

A.1 Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques générales

Caractéristiques techniques générales duterminal CPX

� Description de système CPX

P.BE-CPX-SYS-...

Poids du produit (avec CPX-GE-EV-S) [g] env. 240

Degré de protection (entièrement monté,

connecteur raccordé ou obturé par capuchon

de protection)

IP65

Protection contre l'électrocution(protection contre les contacts directs ou

indirects selon la norme EN 60204-1)

via circuit électrique TBTP

(très basse tension de protection)

Code du module (spécifique au CPX) 176

Identificateur de module sur la consolemanuelle (langue : anglais)

CMAX-C1-1

Tab. A.1 Caractéristiques techniques générales

Alimentation électrique CMAX

Tension de service/tension sous charge � Description de système CPX

Les règles suivantes s'appliquent :

– Plage de tension de charge des distri­

buteurs (UVAL)

[V DC] 20 ... 30

Consommation électrique pour une tensiond’alimentation nominale

– issu de l'alimentation électrique

Électronique/capteurs (UEL/SEN)

[mA] 200

max. 400 (composants de la liaison d'axe

compris)

– de l'alimentation en tension de charge

des distributeurs (UVAL)1)[A] typ. 1 ... 2 ; max. 2,5

Séparation électrique– entre l'alimentation électrique Électronique /

capteurs (UEL/SEN) et l'alimentation en

tension de charge des distributeurs (UVAL)

aucun

Temps de maintien [ms] 10 ms (pour les systèmes avec DGCI, une chute

de tension > 1 ms provoque l'erreur E85)

1) � Paragraphe 4.4.1

Tab. A.2 Caractéristiques techniques de l'alimentation électrique

Page 94: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

A Annexe technique

94 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français

Système de positionnement avec CMAX

Liaison d'axeNombre de segments d'axes 1

Axes par segment 1

Longueur totale max. (toutes les lignes) [m] 30

Raccordement électrique, Control Interface – 5 pôles– M9– Connecteur femelle

Interface de contrôleDonnées Bus CAN avec protocole Festo

(Résistance de terminaison intégrée)

Modes de fonctionnement – Mode d'enregistrement– mode direct– Mise en service– Paramétrage

Sélection d'enregistrement– Nombre d’enregistrements

– Modes d'enregistrements

128 (à partir du FW V2.3), 64 (jusqu'au FW2.2)– Enregistrement individuel– enchaînement d'enregistrement

configurable

Fonctionnement direct– Modes – Point à point

– suivi continuel (pas pourl'asservissement de la force)

Fonction détendeur – régulation de la position– régulation de la force

CaractéristiquesRépétitivité réglage de la position � Tab. A.4

Répétitivité régulation de la force [%] 2 (de la force maximale)

Affichage Affichage à 7 segments

Indication d'état (LED) P = état du module (erreur)PL = Power loadDx = Display/Error axe XX = MC axe X

Diagnostic – Diagnostic orienté vers le module1)– Via affichage local à 7 segments– avec PlugIn FCT CMAX– via la commande de niveau supérieur

Mise en service – avec PlugIn FCT CMAX– via la commande de niveau supérieur

1) Surveillance de sous-tension, surveillance de distributeurs et de capteurs, mise en mémoire des derniers 100 messages d'erreur,

compteur d'heures de service

Tab. A.3 Caractéristiques techniques du système de positionnement

Page 95: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

A Annexe technique

Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français 95

Horizontalement Verticalement

1 Avec système de mesure analogique MLO-POT2 avec système de mesure de déplacement numérique MME-MTS ou actionneur linéaire DGCI3 Vérins normalisés DNCI

Tab. A.4 Répétitivité vérins linéaires

Page 96: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

A Annexe technique

96 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français

A.2 Échange de composants

� Lors de l'échange de composants, tenez compte des remarques du Tab. A.5.

Échange Description

... d'un CMAX ou du terminal

CPX

Paramétrage / Identification / Adaptation

– De nombreuses données déterminées dépendent des

composants individuels et ne peuvent par conséquent pas être

paramétrées manuellement.

� Après l'échange, toujours exécuter à nouveau la mise en service

complète.

Test de déplacement

– L'exécution du test de déplacement peut être sautée si

l'actionneur, le système de mesure de déplacement ou le VPWP

ne sont pas modifiés ainsi qu'en l'absence de modifications sur

le raccordement.

� Recommandation : exécuter à nouveau le test de déplacement.

... de l'actionneur, système de

mesure de déplacement ou

VPWP ainsi que modifications

sur le raccordement

Paramétrage

– Le paramétrage reste inchangé en cas d'échange de composants

identiques.

– Le numéro de série des nouveaux composants doit être pris en

charge avec FCT ou inscrites avec la commande sous peine de

laisser le CMAX en état C03.

Test de déplacement

� Recommandation urgente : exécuter à nouveau le test de dépla­

cement.

Identification / Adaptation

– Les données déterminées dépendent des composants

individuels.

� Il faut donc après l'échange toujours exécuter l'identification ou

la mise en service complète.

Points zéro, valeurs de position, positions finales logicielles, liste

d'enregistrements

– Le système de référence peut être modifié par l'échange de

l'actionneur ou du système de mesure de déplacement !

� Contrôler les points de référence.

Tab. A.5 Échange de composants

Page 97: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

A Annexe technique

Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français 97

A.3 Circuits pneumatiques supplémentaires

Pour pouvoir mettre le système dans un état défini et l'adapter à des cas d'application particuliers, un

circuit pneumatique supplémentaire est nécessaire.

Informations complémentairesLa brochure “Guide de la technique de sécurité” (“Guide To Safety Technology”) contient des informa­

tions détaillées sur :

– Directives et normes

– Définition et concept du risque

– Analyse des risques

– Procédures conformes aux directives dans la construction sécurisée

– Architectures de commande

– Modes de fonctionnement et fonctions de sécurité

– Exemples de schémas de circuit

– Produits Festo

– Après-vente

La brochure “Guide de la technique de sécurité” (“Guide To Safety Technology”) est

disponible sur le portail de support Festo (� www.festo.com/sp).

La plaque de connexion VABP offre également des solutions clé en main pour générer différents états

de l'actionneur, générés lors de la mise hors circuit de la tension de charge ou de la pression d'alimen­

tation (� www.festo.com/sp).

Page 98: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

B Glossaire

98 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français

B GlossaireCes concepts et abréviations spécifiques au produit seront utilisés dans ce manuel :

Concept/abréviation

Description

0xA0 (A0h) Les nombres hexadécimaux sont repérés par le préfixe “0x” ou la lettre “h” enindice.

A Sortie numérique. Les entrées de commande du CMAX sont du point de vue de lacommande maître des données de sortie du module (� Description du profil decommunication, P.BE-CPX-CMAX-CONTROL-... .).

Actionneur Dans ce manuel, le concept Actionneur représente les concepts Actionneur linéaire(DDLI, DGCI), Vérin normalisé (DDPC, DNC, DNCI) ou vérin oscillant (DSMI).

Adaptation Fonction du CMAX permettant d'améliorer automatiquement une réaction de ré­glage non optimale lors de l'exploitation.

API/PCI Automate programmable industriel/PC industriel (abrégé : automate)

Asservissement deposition

Mode d'asservissement pour lequel un déplacement s'effectue vers une positiondéfinie qui est maintenue.

Control Interface Raccordement pour tous les modules et câbles de la liaison d'axe

E Entrée numérique. Les sorties d'état du CMAX sont du point de vue de la com­mande maître des données d'entrée du module (� Description du profil de com­munication, P.BE-CPX-CMAX-CONTROL-... .).

Enregistrement Dans le tableau des enregistrements, ordre de déplacement défini avec des para­mètres (p. ex. valeur de cible, mode de positionnement, vitesse).

Festo ConfigurationTool (FCT)

Logiciel avec une gestion unique des données et du projet pour les typesd'appareil pris en charge. Les caractéristiques spéciales d'un type d'appareil sontprises en charge par des PlugIns avec les descriptions et dialogues nécessaires.

Festo Handling andPositioning Profile(FHPP)

Profil de communication pour les commandes de positionnement de Festo

Festo MaintenanceTool (FMT)

Logiciel de diagnostic, configuration et service pour les terminaux CPX

Festo ParameterChannel (FPC)

Accès aux paramètres spécifiques FHPP.

Fin de courselogicielle

Limitation de course programmable (point de référence = point d'origine de l'axe).Fin de course logicielle supérieure:position limite max. dans le sens de déplacement positif (valeurs réellescroissantes).Fin de course logicielle inférieure:position limite min. dans le sens de déplacement négatif (valeurs réelles dé­croissantes).

Fonctions Fonctions spéciales dans les différents modes de fonctionnement, p. ex. :– Mode pas à pas– Mise en référence

Page 99: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

B Glossaire

Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français 99

Concept/abréviation

Description

Identification Fonction du système permettant de déterminer des grandeurs caractéristiquesspécifiques des axes raccordés via un déplacement d'identification, p. ex. forces dedéclenchement, réaction au frottement, dynamique (accélérations et vitesses maxi­males), etc.

I/Os Entrées et sorties numériques

Liaison d'axe Ensemble de tous les composants et conduits raccordés au CMAX par l'intermé­diaire de la liaison d'axe.

Mise en référence La mise en référence permet de déterminer la position de référence et doncl'origine du système de référence de mesure de l'axe.

Mode defonctionnement

Type de commande, fonction ou valeur de consigne du CMAX.

Mode pas à pas Technique manuelle dans le sens de déplacement positif ou négatif.Fonction de réglage des positions par l'accostage de la position cible, p. ex. pour laprogrammation par apprentissage d'enregistrements.

Modules CPX Concept générique pour les différents modules qui s’intègrent dans un terminal CPX.

Numéro deparamètre (PNU)

Chaque paramètre dispose d'un numéro et d'un sous-index. Notation : PNU xxxx:zz(xxxx : numéro de paramètre, zz : sous-index).

Nœud CPX Concept générique pour tous les nœuds CPX et blocs de commande

Nœud de bus Ils établissent la liaison avec des bus de terrain déterminés. Ils transmettent dessignaux de pilotage aux modules raccordés et surveillent leur capacité de fonction­nement (comme module CPX : nœud de bus CPX).

OS Octet de sortie

Paramètres Divers paramètres devant être définis et sauvegardés dans CMAX pour l'exp­loitation du système.

Point de référence(REF)

Point de référence pour le système de mesure de déplacement incrémentiel. Lepoint de référence définit une position connue au sein de la course de l'actionneur.

Point zéro du projet(PZ)

Point de référence de mesure pour toutes les positions dans les ordres de dépla­cement (Project Zero point). Le point zéro du projet constitue la base pour toutesles données de position absolues (p. ex. dans le tableau des enregistrements dedéplacement ou en cas de mode de fonctionnement direct). Le point de référencepour le point zéro du projet est le point d'origine de l'axe.

Réglage de lapression-/force

Mode de régulation avec lequel une force définie est appliquée via un réglage depression. Dans cette documentation, le concept “Asservissement de la force” estutilisé.

Signal 0 L'entrée ou la sortie fournit 0 V (également LOW, FALSE ou 0 logique).

Signal 1 Entrée ou sortie fournit 24 V (également HIGH, TRUE ou 1 logique).

Système de mesurede déplacementabsolu

Système de mesure de déplacement avec affectation (absolue) fixe de valeur demesure (position, angle, ...) et valeurs mesurées, avec le CMAX “numérique” ou“potentiomètre”.

Système de mesurede déplacementincrémentiel

Système de mesure de déplacement pour lequel la valeur mesurée renvoie à unpoint de référence et est déterminée par des chiffres qui correspondent à des pas(incréments) de mesure de même dimension.

Terminal CPX Système complet composé de modules CPX avec ou sans pneumatique.

Tab. B.1 Concepts et abréviations

Page 100: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

Contrôleur d'axe CPX-CMAX

100 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français

Index

AAbréviations 98. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Accumulateur pneumatiques 34. . . . . . . . . . . . . .

Actionneur 23, 98. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Adaptation 98. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Affichage de l'état 63. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Alimentation électrique 44. . . . . . . . . . . . . . . . . .

API/PCI 98. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Asservissement de position 98. . . . . . . . . . . . . . .

Avertissements 68, 71. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Bbutées fixes 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CCaractéristiques techniques 93. . . . . . . . . . . . . .

Charge 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

charge de base 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

charge totale 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

– charge totale maximale 26. . . . . . . . . . . . . . . .

– charge totale minimale 25, 26. . . . . . . . . . . . . .

Charge utile 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CMAX

– Éléments de connexion et d’affichage 16. . . . .

– Mode de fonctionnement 16. . . . . . . . . . . . . . .

– Possibilités de mise en service 49. . . . . . . . . . .

– Possibilités de paramétrage 49. . . . . . . . . . . . .

– Tâches du CMAX 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Codes de type 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Comportement au démarrage 52. . . . . . . . . . . . .

Concept d’alimentation électrique 45. . . . . . . . .

Conditions de transport et de stockage 12. . . . .

Consignes d'installation

– Accumulateur pneumatiques 34. . . . . . . . . . . .

– Actionneur avec alimentation unilatérale 37. .

– Alimentation pneumatique 33. . . . . . . . . . . . . .

– Distributeur proportionnel 34. . . . . . . . . . . . . .

– Filtre-détendeur 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

– Modification des installations 37. . . . . . . . . . .

– potentiomètre externe 24. . . . . . . . . . . . . . . . .

– Tuyaux flexibles et raccords vissés 38. . . . . . .

Consommation de courant 44. . . . . . . . . . . . . . . .

Couper la tension sous charge 47. . . . . . . . . . . . .

Course de référence 99. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

DDéplacement de référence après la mise sous

tension POWER ON 56. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Diagnostic

– CPX-MMI 91. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

– Messages 71. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

E

Enregistrement 98. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Erreur 68, 71. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

– Messages d'erreur CPX 70. . . . . . . . . . . . . . . . .

FFesto Configuration Tool (FCT) 49, 98. . . . . . . . . .

Festo Parameter Channel (FPC) 98. . . . . . . . . . . .

FHPP 49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Filtre-détendeur 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Fin de course logicielle 98. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

– négative (inférieure) 98. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

– positive (supérieure) 98. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Fonctions 98. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

GGroupes (erreurs et avertissements) 70. . . . . . . .

IIdentification 99. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Informations de l'état 63, 67. . . . . . . . . . . . . . . .

Instructions de sécurité (générales) 10. . . . . . . .

Interface de contrôle 98. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

IPC 98. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

JJeu de l’accouplement 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

LLED 58. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Liaison d'axe 99. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 101: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

Contrôleur d'axe CPX-CMAX

Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-FR – fr 2017-09b – Français 101

MMode pas à pas 99. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Modules CPX 99. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Moment d’inertie de masse 26. . . . . . . . . . . . . . .

Montage

– Actionneur 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

– butées fixes 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

NNiveau de dysfonctionnement (erreurs et

avertissements) 68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Nœud CPX 99. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Numéros d'erreur CPX 70. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

PParamètre 99. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

PNU 99. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Point de référence (REF) 99. . . . . . . . . . . . . . . . .

Point zéro du projet 99. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Position de montage 25, 27. . . . . . . . . . . . . . . . .

Position de montage (de l'axe) 26. . . . . . . . . . . .

Possibilités de diagnostic 57. . . . . . . . . . . . . . . .

Profil de communication FHPP 49. . . . . . . . . . . . .

RRéglage de la pression 99. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Régulation de la force 99. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Remarques relatives à la documentation 6. . . . .

S

Service après-vente 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Signal 0 99. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Signal 1 99. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Système de mesure de déplacement 21, 23. . . . .

– absolu 99. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

– incrémentiel 99. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Système de mesure de déplacement absolu 99. .

Système de mesure de déplacement

incrémentiel 99. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Système de positionnement 15. . . . . . . . . . . . . .

– Possibilités de mise en service 49. . . . . . . . . . .

– Possibilités de paramétrage 49. . . . . . . . . . . . .

– Structure 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

T

Terminal CPX 99. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Tuyaux pour air comprimé 38. . . . . . . . . . . . . . . .

Type d'utilisation 99. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Type de Reset 69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

UUsage normal 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Utilisateurs 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

V

Version de logiciel

– CMAX 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

– Nœud CPX 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ZZones de tension 45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 102: Terminal CPX Contrôleur d'axe CPX-CMAX...1.1.2 Usage normal 11..... 1.2 Conditions préalables à l'utilisation du produit 12..... 1.2.1 Conditions de transport et de stockage 12

Toute communication ou reproduction de ce document, sous quelqueforme que ce soit, et toute exploitation ou communication de soncontenu sont interdites, sauf autorisation écrite expresse. Toutmanquement à cette règle est illicite et expose son auteur auversement de dommages et intérêts. Tous droits réservés pour le casde la délivrance d’un brevet, d’un modèle d’utilité ou d’un modèle deprésentation.

Copyright:Festo AG & Co. KGPostfach73726 EsslingenAllemagne

Phone:+49 711 347-0

Fax:+49 711 347-2144

E-mail:[email protected]

Internet:www.festo.com