table des matières - pdf.textfiles.compdf.textfiles.com/manuals/starinmanuals/alesis... ·...

103
Table des matières Bienvenue ! ....................................................... 3 À propos de l'ADAT HD24................................. 3 Caractéristiques principales de l'ADAT HD24 ....................................................... 3 Caractéristiques principales de l'ADAT HD24 : .... 5 Comment utiliser ce mode d'emploi ........... 6 Consignes de sécurité importantes ..7 Important Safety Instructions (English) ............... 8 Beim Benutzen dieses Produktes beachten Sie bitte die folgenden Sicherheitshinweise: (German) .......................................................... 9 CE Déclaration de conformité ........................... 10 Instructions destinées à l'utilisateur (Note FCC) ............................................................... 10 Prise en main ....................................................... 11 Si vous êtes impatient de commencer : .............. 11 Face avant — Côté gauche ................................ 14 Face avant — Côté droit ................................... 15 Auto/Locate .......................................... 15 Fonctions spéciales ................................. 15 À propos de l'écran .......................................... 16 Face arrière ..................................................... 17 Connexions.......................................................... 19 Déballage et inspection .................................... 19 Montage à plat ou dans un emplacement qui ne soit pas un rack ........ 19 Montage en rack .............................................. 19 Considérations de refroidissement lors du montage en rack ................................ 19 Alimentation ................................................... 20 Connexion au secteur.............................. 20 Mise à la terre ......................................... 20 Entrées et sorties analogiques ........................... 21 De la console aux entrées du HD24 : ........ 23 À propos des câbles audio ....................... 24 Connexions types des entrées .................. 24 Entrée/sortie de synchronisation ...................... 25 Entrées et sorties numériques optiques ADAT ... 26 À propos des transferts de signaux en 16 bits et 20 bits ...................................... 26 Utilisation de fréquences d'échantillonnage élevées ........................ 26 Commutateurs au pied .................................... 30 La télécommande LRC ..................................... 30 Principes élémentaires d'enregistrement et de lecture 32 À propos des disques durs ............................... 32 Morceaux ........................................................ 32 Réaliser un enregistrement ................................35 Compteur ...............................................35 Touches de transport ...............................36 Enregistrement.................................................37 Sélection de la fréquence d'échantillonnage ....................................37 Sélection des pistes et réglage des niveaux...................................................38 Les afficheurs de niveau ...................................39 Modes de mémorisation des crêtes ...........39 Réglage du niveau d'enregistrement .........40 Touche Input Select ..........................................41 Entrée numérique....................................41 Réglages de la source d'horloge lors de l'enregistrement d'une source numérique ..............................................41 Fonction All Input ...................................41 Modes d'écoute des entrées ...............................42 Mode Auto Input ....................................42 Mode All Input .......................................42 Lecture ............................................................43 Repérage ................................................43 Scrubbing ...............................................43 Réglage de la hauteur .......................................44 Points de localisation............................................. 45 Localisation .....................................................45 Points de localisation spéciaux ..........................45 Autres commandes de localisation.....................47 Créer une boucle de lecture/ d'enregistrement ..............................................47 Enregistrement automatisé................................49 Répétition ...............................................50 Utilisation des disques durs .................................... 51 Détection et sélection d'un disque dur................51 Comment détecter les disques durs ..........52 Déconnexion des disques durs .................52 Ajouter des disques durs supplémentaires .........53 Taille du disque dur et temps d'enregistrement .....................................53 Sauvegarder votre travail ..................................56 Edition ................................................................ 57 Fonctions d'édition ...........................................57 Utilisation des points Edit Start et Edit End ........58 Réglage des points Edit Start et Edit End............59 Utilisation des commandes Cut et Copy.............60 Utilisation de la commande Paste ......................62 Undo ...............................................................64

Upload: trandien

Post on 12-Sep-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Table des matièresBienvenue ! ....................................................... 3À propos de l'ADAT HD24................................. 3

Caractéristiques principales de l'ADATHD24....................................................... 3

Caractéristiques principales de l'ADAT HD24 :.... 5Comment utiliser ce mode d'emploi........... 6

Consignes de sécurité importantes .. 7Important Safety Instructions (English) ............... 8Beim Benutzen dieses Produktes beachten Siebitte die folgenden Sicherheitshinweise:(German) .......................................................... 9CE Déclaration de conformité ........................... 10Instructions destinées à l'utilisateur (NoteFCC) ............................................................... 10

Prise en main....................................................... 11Si vous êtes impatient de commencer : .............. 11Face avant — Côté gauche................................ 14

Face avant — Côté droit................................... 15Auto/Locate .......................................... 15Fonctions spéciales ................................. 15

À propos de l'écran.......................................... 16Face arrière ..................................................... 17

Connexions.......................................................... 19Déballage et inspection .................................... 19

Montage à plat ou dans unemplacement qui ne soit pas un rack........ 19

Montage en rack .............................................. 19Considérations de refroidissement lorsdu montage en rack ................................ 19

Alimentation ................................................... 20Connexion au secteur.............................. 20Mise à la terre......................................... 20

Entrées et sorties analogiques ........................... 21De la console aux entrées du HD24 : ........ 23À propos des câbles audio....................... 24Connexions types des entrées .................. 24

Entrée/sortie de synchronisation ...................... 25Entrées et sorties numériques optiques ADAT... 26

À propos des transferts de signaux en16 bits et 20 bits ...................................... 26U t i l i s a t i o n d e f r é q u e n c e sd'échantillonnage élevées ........................ 26

Commutateurs au pied .................................... 30La télécommande LRC..................................... 30

Principes élémentaires d'enregistrement et de lecture 32À propos des disques durs ............................... 32Morceaux........................................................ 32

Réaliser un enregistrement................................35Compteur ...............................................35Touches de transport ...............................36

Enregistrement.................................................37Sé lec t ion de la f réquenced'échantillonnage ....................................37Sélection des pistes et réglage desniveaux...................................................38

Les afficheurs de niveau ...................................39Modes de mémorisation des crêtes ...........39Réglage du niveau d'enregistrement .........40

Touche Input Select ..........................................41Entrée numérique....................................41Réglages de la source d'horloge lors del 'enregistrement d'une sourcenumérique ..............................................41Fonction All Input ...................................41

Modes d'écoute des entrées...............................42Mode Auto Input ....................................42Mode All Input .......................................42

Lecture ............................................................43Repérage ................................................43Scrubbing ...............................................43

Réglage de la hauteur .......................................44

Points de localisation.............................................45Localisation .....................................................45Points de localisation spéciaux ..........................45Autres commandes de localisation.....................47Créer une boucle de lecture/d'enregistrement ..............................................47Enregistrement automatisé................................49

Répétition ...............................................50

Utilisation des disques durs....................................51Détection et sélection d'un disque dur................51

Comment détecter les disques durs ..........52Déconnexion des disques durs .................52

Ajouter des disques durs supplémentaires .........53Taille du disque dur et tempsd'enregistrement .....................................53

Sauvegarder votre travail..................................56

Edition ................................................................57Fonctions d'édition...........................................57Utilisation des points Edit Start et Edit End........58Réglage des points Edit Start et Edit End............59Utilisation des commandes Cut et Copy.............60Utilisation de la commande Paste ......................62Undo...............................................................64

2 ADAT HD24 Mode d'emploi

La mémoire tampon d'édition et lesniveaux d'annulation .............................. 64

Fonction Track Slip .......................................... 65Précisions sur l'édition ..................................... 66

Haute résolution................................................... 67Fréquences d'échantillonnage de 88,2/96 kHz ... 67

Les compromis ....................................... 67Vérifier la compatibilité de fréquenced'échantillonnage.................................... 67Gestion d'un signal à 96 ou...................... 6788,2 kHz par le format ADAT optique...... 67

Utilisation du HD24 avec un convertisseur A/N ou N/Aexterne compatible avec les fréquences d'échantillonnageélevées.............................................................. 68Les cartes optionnelles d'E/S analogiques96 kHz ............................................................ 68

Synchronisation et MIDI........................................ 69Synchronisation............................................... 69

Time Code MIDI..................................... 69Time Code SMPTE.................................. 69

MIDI............................................................... 70Utilisation du HD24 avec des ADAT à cassette .. 71

Synchronisation avec ADAT.................... 71Utilisation de l’ADAT HD24 avec latélécommande maître BRC ............................... 72

Aligner les points de départ pour lasynchronisation ...................................... 72Compatibilité ......................................... 72

Utilisation du HD24 avec le M20....................... 74

Connexion Ethernet............................................... 75Quand utiliser la connexion Ehternet du HD24.. 75

Possibilités offertes ................................. 75Limitations............................................. 75

Équipement nécessaire..................................... 76Câbles.................................................... 76Concentrateur (Hub)............................... 76Carte Ethernet ........................................ 76Logiciel .................................................. 76

Réglage des paramètres IP de l’ADAT HD24 ..... 77

Configurer votre ordinateur..............................78Quelques précautions ..............................78

Instructions de configuration pour Mac(Apple) ............................................................79

Connexion ..............................................79Configuration des tableaux de bordAppleTalk, TCP/IP et Remote Access .......79

Instructions de configuration pour Windows95/98/ME .......................................................82

Vérification de la connexion du PC auHD24......................................................85

Transfert de fichiers avec Explorer.....................86Conseils d’utilisation d’Explorer...............87Utilisation d’un logiciel FTP.....................87

Transfert de fichiers depuis un ordinateurvers le HD24 ....................................................88Précisions sur les adresses IP.............................88À propos du masque de sous-réseau..................88À propos de l’adresse de la passerelle ................88Connexion directe du HD24 à un modem(xDSL ou câble) ................................................89Pour quitter le mode FTP Server........................89Exemple de configuration en réseau ..................90

Assistance technique .............................................92Tableau d’assistance technique..........................92

Éviter le bruit des boucles de masse..........95Filtres de ligne et protecteurs anti-surtensions .............................................95

Entretien..........................................................96Nettoyage ...............................................96Adressez-vous à Alesis pour touteréparation...............................................96Service de réparation ...............................97

Caractéristiques techniques ....................................99Représentation avec côtes ............................... 100

Index ................................................................ 101

Garantie limitée Alesis ......................................... 103

Introduction/Consignes de sécurité

ADAT HD24 Mode d'emploi 3

Bienvenue !Nous vous remercions de la confiance que vousnous témoignez en choisissant l'ADAT HD24™d'Alesis pour votre studio. Depuis 1984, nousconcevons et fabriquons des outils créatifs pour lemonde de l'audio. Nous croyons en nos produits carnous avons entendu les résultats obtenus grâce à euxpar des personnes créatives comme vous. L'un desobjectifs d'Alesis est de mettre à la portée de tousdes équipements de studio de haute qualité, et cemode d'emploi fait partie de ce projet. En effet, àquoi bon créer des équipements avec des fonctionsexceptionnelles si personne n'explique comment s'enservir. Nous apportons donc le plus grand soin à larédaction de nos modes d'emploi, tout comme nousapportons le plus grand soin à la fabrication de nosproduits.

Ce manuel est destiné à vous fournir toutes lesinformations dont vous avez besoin, aussi vite quepossible et avec le plus d'aisance possible. Nousespérons avoir réussi. Si ce n'est pas le cas, n'hésitezpas à nous envoyer un courrier électroniqueindiquant vos suggestions pour l'amélioration desfutures éditions de ce mode d'emploi.

Nous espérons que votre investissement vousapportera de nombreuses années de plaisir créatif etvous aidera à réaliser vos projets.

Bien à vous,L'équipe d'Alesis Studio Electronics

À propos de l'ADAT HD24A l es i s, la soci é té qui a ré v ol uti o nn é l 'e n r eg i str e m e nt mul ti pi st e en lan çan t l'AD A T, pr opo se à pr é se nt l'e n r e gi st re ur sur dis que dur A D AT HD 24. Le HD24 en re g i str e le s don n é e ssur di sq ue dur de man iè r e à of fr i r 24 pi ste saudi o e n 24 b it s sur de s di sq ues dur ID E à fai b l eco ût. Il of fr e en outr e un e com pat ib i l i té to tal e av ec pl us de 150 000 s yst è me s ADA T dan s le m on de en ti e r . L'A D AT HD 24 fai t lit té r al em e n tv ol e r en éc lat s la bar r i è r e du pr i x par pi ste des e n r eg i str e m e nt s aud i o de qual i t épr of e ssi on n e l l e.

Caractéristiques principales del'ADAT HD24

• Utilisation de disques dursinterchangeables à chaud et abordablescomme support amovible :

Pour pouvoir utiliser les disques durs IDE économiquescomme support d'enregistrement amovible, avec un rapportcoût/performance comparable à celui des cassettes, Alesis adû résoudre les problèmes posés par la fragmentation desdonnées qui se produit sur enregistreurs D-t-D traditionnels.Pour y parvenir, Alesis a développé un nouveau moded'enregistrement sur disque dur nommé ADAT FST™,spécialement conçu pour l'enregistrement de donnéesmusicales. À la différence des schémas d'enregistrementutilisés par les systèmes sur ordinateur, cette nouvelleméthode sauvegarde les pistes du morceau sur des secteursadjacents du disque dur, limitant ainsi le temps de"recherche" et offrant un niveau de stabilité bien supérieur enmatière d'enregistrement et de lecture des données. Grâce àla méthode ADAT FST, les fonctions de recherche pour lalecture sont virtuellement instantanées et la fragmentation desdonnées (susceptibles d'entraîner des "plantages" du disquedur) est incroyablement diminuée. Par conséquent, vouspouvez obtenir des résultats exceptionnels en utilisant lesdisques durs IDE à faible vitesse, économiques et aisémentdisponibles. Pour la première fois, à environ $4 le giga octet,le coût de la sauvegarde sur disque dur est inférieur à celuid'une cassette ADAT. Vous pouvez sauvegarder des projets24 pistes entiers sur un seul disque dur amovible. Alesis aconçu des tiroirs et des boîtiers de protection spécifiques afind'établir les disques durs IDE (modernes et abordables)comme le nouveau support d'enregistrement audio. LeHD24 est fourni en standard avec deux tiroirs pour disquedur, l'un contenant un disque dur de 10 Go (pour un tempsd'enregistrement en 24 pistes d'environ 45 minutes à24 bits/48 kHz) et l'autre étant prêt pour l'installation de votrepropre disque dur.

Introduction/Consignes de sécurité

4 ADAT HD24 Mode d'emploi

• Tout ce dont vous avez besoin est intégré :

Le HD24 dispose de 24 canaux d'entrées et sortiesanalogiques et numériques (il n'est pas nécessaired'acheter de cartes supplémentaires pour laréception ou la transmission des signaux audio).Alesis avait pour objectif premier d'obtenir desperformances sonores exceptionnelles. Le HD24offre 24 pistes haute résolution 24 bits enenregistrement (linéaire et non compressé), à desfréquences d'échantillonnages standard de 44,1 kHzou 48 kHz. Il permet également l'enregistrement de12 pistes à des fréquences d'échantillonnage de88,2 kHz ou 96 kHz lorsqu'il est configuré en esclaved'équipements numériques externes, comme desconvertisseurs A/N, N/A. En outre, une option96 kHz à venir permettra de disposer directement enface arrière d'une entrée/sortie analogique à hautefréquence d'échantillonnage. Vous disposez d'uneentrée Word Clock en BNC pour la synchronisationsur des sources d'horloge externes. Le HD24propose également de puissantes fonctionsd'édition, comme le COUPER, le COPIER, leCOLLER, et de nombreux niveaux d'annulation surune piste ou simultanément sur toutes les pistes.

• Connexion aisée à plus de150 000 systèmes ADAT dans le monde :

La face arrière du HD24 dispose de 24 entrées etsorties ADAT optiques et des connecteursd'entrée/sortie de synchronisation ADAT afin depermettre au HD24 de se synchroniser àl'échantillon prêt à d'autres ADAT, à unetélécommande BRC ou à d'autres produits proposéspar plus de 100 fabricants différents. Lorsqu'il estrelié à une télécommande BRC, le HD24 émule troisADAT traditionnels. Vous pouvez synchroniserjusqu'à cinq ADAT HD24 pour réaliser des systèmescomportant jusqu'à 120 pistes. Pour cela, il suffit deconnecter la sortie Sync Out d'un HD24 à l'entréeSync In d'un autre HD24 à l'aide d'un câble surconnecteur 9 broches.

• Plusieurs méthodes de transfert defichiers :

Le HD24 vous propose TROIS manièrespratiques de déplacer des données de/versl'enregistreur :

- Les disques durs utilisés par le HD24 sont siéconomiques que vous pouvez stocker lestiroirs à disque dur sur une étagère et lesinsérer instantanément en face avant lorsquevous changez de projet. Grâce au formatd'enregistrement FST ADAT, les disquesdurs amovibles sont le support multipisteactuel le plus fiable et le plus facile à utiliserpour les applications professionnelles. Deuxbaies pour disque dur en façade permettentune sauvegarde et une mise à dispositionrapides des projets. Les disques durs sontinterchangeables à chaud et offrent unmoyen de sauvegarde rapide (quelquesminutes pour un disque entier).

- La norme d'entrée/sortie optique ADATpermet le transfert simultané et en tempsréel d'un maximum de 24 pistes d'audio en24 bits à l'aide de câbles économiques àfibres optiques. Le HD24 peut aisémenttransmettre des données audionumériquesde et vers des appareils comme les ADAT àcassettes, les consoles de mixagenumériques et les cartes son (ou interfacessur ordinateur).

- Un port Ethernet en face arrière permet auHD24 d'être connecté en réseau comme unserveur FTP indépendant avec sa propreadresse IP, auquel vous pouvez accéderdepuis un réseau d'ordinateurs ou mêmepar Internet ! Les morceaux apparaissent surtout navigateur Internet comme des dossierscontenant des fichiers .WAV ou AIFFindividuels pour chaque piste. Vous pouveztélécharger ou transférer des fichiers à partirde tout HD24 relié à un réseau. Les fichierspeuvent alors être traités à l'aided'applications d'édition sur ordinateur, puisramenés sur le HD24.

Introduction/Consignes de sécurité

ADAT HD24 Mode d'emploi 5

Caractéristiques principales del'ADAT HD24 :

1 . Enregistrement simultané de 24 pistes à44,1/48 kHz (12 pistes à 88,2/96 kHz)

2 . Support de sauvegarde : Disque dur IDEstandard (minimum 5 400 tours/minute)

3. Temps d'enregistrement pour 10 Go à 48 kHz :45 minutes x 24 pistes ; à 96 kHz : 45 minutes x12 pistes

4. Nombres de baies pour disques durs : Deux enface avant, interchangeables à chaud

5. Modes d'enregistrement : 44,1/48 kHz

24 pistes, 16 pistes, 8 pistes, 4 pistes, 2 pistes 88,2/96 kHz

12 pistes, 8 pistes, 6 pistes, 2 pistes6. Résolution : Codage PCM linéaire en 24 bits7 . Fréquence d'échantillonnage de l'horloge

interne : 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz ;H o r l o g e e x t e r n e ; V a r i s p e e d-16 %/+6 % à 48 kHz

8 . Convertisseurs A/N : 24 canaux en 24 bits,suréchantillonnage 128 x (standard)

9 . Convertisseurs N/A : 24 canaux en 24 bits,suréchantillonnage 128 x (standard)

1 0 . OPTION : Carte A/N/N/A pour fréquenced'échantillonnage à 96 kHz (la carte installée parle revendeur remplace la carte A/N/N/Astandard)

11. Entrées/sorties analogiques : Niveau nominal+4 dBu (pour niveau numérique de –15 dBFS)sur connecteurs Jack stéréo 6,35 mmsymétriques x 48 (standard)

1 2 . Entrées/sorties numériques : 24 canaux(3 groupes de 8 canaux). Entrées au format

ADAT optique, sorties optiques ADAT24 canaux, avec connecteurs optique de typeToslink 1 mm.

1 3 . Synchronisation : Synchronisation ADAT.Vous pouvez synchroniser jusqu'à cinqHD24 pour un maximum de 120 pistessynchronisées à l'échantillon près. Vouspouvez contrôler et placer en esclave depuistout appareil de synchronisation ADAT.

1 4 . Télécommande : Livré avec unetélécommande ADAT LRC. Le HD24 peutégalement être contrôlé depuis un port desynchronisation ADAT ou par MMC (MIDIMachine Control). Télécommande complèteen option (bientôt disponible).

15. Édition : Couper, copier, coller, déplacer,insérer sur les pistes choisies ou sur toutesles pistes. Plusieurs niveaux d'annulation.

16. MIDI : IN, OUT. Transmission MIDI TimeCode ; transmission et réception MMC etSYSEX.

17. Mise à jour logicielle : Par MIDI ou Ethernet1 8 . Transfert de données par FTP Ethernet,

10 Base-T, avec câble standard Cat 5 etconnecteur RJ-45

CARACTÉRISTIQUES AUDIO :

Bande passante : 22 Hz - 22 kHz ±0,5 dBDistorsion harmonique totale : <0,003 %Rapport S/B : > 103 dB, mesure pondérée APlage dynamique : 144 dB, entrée numériquevers sortie numérique ; > 103 dB entréeanalogique vers sortie analogique, mesurepondérée A

COMPARAISON DU COÛT DES SUPPORTS À 48 kHz :

Coût de l'enregistrementPRIXUNITAIRE

Tempsd'enregistre-ment parsupport

Qté. pour unprojet24 pistes de45 min

Parminutede piste

Par minutepour24 pistes

Parprojet

CassetteADAT (nonformatée)

$15,00chaque

42 min. x8 pistes x20 bits)

3 cassettes 4 cents $1,00 $45,00

Disque IDEstandard à5400 t/minute

$99,00 pour30 Go enmoyenne

135 min. x24 pistes,24 bits

1/3 du disquedur (10 Go)

3 cents 73 cents $33,00

Introduction/Consignes de sécurité

6 ADAT HD24 Mode d'emploi

Comment utiliser ce mode d'emploiCe mode d'emploi est divisé selon les sectionssuivantes, qui décrivent les différentes fonctions etapplications de l'ADAT HD24. Il est généralementpertinent de lire une fois la totalité du moded'emploi. Cependant, ceux d'entre vous quipossèdent déjà des connaissances sur leséquipements de studio pourront utiliser la table desmatières pour accéder aux fonctions spécifiques.

Chapitre 1 : Prise en main. Si vous avez déjà unecertaine expérience de l'enregistrement, cette sectionvous permettra de commencer immédiatement àutiliser l'ADAT HD24. Il s'agit d'un guide rapiderelatif aux éléments essentiels de connexion et depremière utilisation. Une brève présentation desfaces avant et arrière vous dirige vers les chapitresconcernant les fonctions particulières.Le Chapitre 2 : Connexion et Chapitre 3 : Principesde base de l'enregistrement et de la lecture,fournissent des instructions détaillées pour laconnexion de l'ADAT HD24 à différents systèmesaudio et vous guident pas à pas pour le premierenregistrement. Les chapitres suivants seconcentrent sur des fonctions qu'il n'est pasforcément nécessaire de connaître, mais quifacilitent l'enregistrement et le mixage : Utilisationdes Locators, Édition.Les chapitres 6-9 couvrent des informationsessentielles qui vous aideront à utiliser l'ADATHD24 au meilleur de ses possibilités en lesynchronisant sur d'autres ADAT, encommuniquant avec des séquenceurs par MIDI, enle connectant à un ordinateur par Ethernet et enajoutant la capacité d'échantillonner à 88,2/96 kHz.Vers la fin du mode d'emploi, vous trouverez lessections d'assistance technique, les caractéristiquestechniques et un Index pour vous aider à trouver ceque vous recherchez.

Les astuces et conseils pratiques sont mis enavant dans un cadre ombré comme celui-ci.

Dans le texte, les noms des réglages spécifiques oudes connecteurs du HD24 sont imprimés en unepolice spéciale (e.g. : la touche RECORD).

Lorsqu’un point important est évoqué dans lemode d’emploi, une icône (comme celle ci-contre) apparaît dans la marge de gauche. Cesymbole signale que ces informations sontessentielles à la bonne utilisation du HD24.

ADAT HD24 Reference Manual 7

Consignes de sécurité importantes

Symboles de sécurité utilisés avecce produit

Ce symbole prévient l'utilisateur que desinstructions d'utilisation et de maintenance setrouvent dans le mode d’emploi accompagnantl'appareil.

Ce symbole met en garde l'utilisateurcontre la présence de tensions dangereuses et nonisolées dans l'appareil, susceptibles de causer desélectrocutions.

Ce symbole met en garde l'utilisateurcontre la présence de tensions dangereusessusceptibles de causer des électrocutions sur lesconnecteurs de sortie.

Veuillez observer ces précautionslorsque vous utilisez ce produit :

1. Lisez ces instructions.

2. Conservez ces instructions.

3. Observez toutes les consignes de sécurité.

4. Suivez toutes les instructions.

5. N'utilisez pas cet appareil à proximité d'eau.

6. Nettoyez l'appareil avec un chiffon humideuniquement. Ne pas vaporiser de nettoyant liquidesur la façade car cela pourrait endommager lesréglages de façade ou entraîner un risque de danger.

7. Installez l'appareil selon les instructions du fabricant.

8. Ne pas installer l'appareil près de sources de chaleurcomme des radiateurs, des chauffages ou tout autreappareil générant de la chaleur (y compris lesamplificateurs).

9. Ne pas enlever la prise de terre du cordonsecteur. Une prise murale avec terre comporte deux

broches et une troisième reliée à la terre. La mise à laterre est destinée à assurer votre sécurité. Cettedernière est présente pour votre sécurité. Si la fichesecteur ne rentre pas dans la prise de courant,demandez à un électricien qualifié de remplacer laprise obsolète.

10. Protégez le cordon secteur afin qu'il ne soit pas écraséni pincé d'aucune manière, surtout au niveau desbranchements, des connecteurs et au point où il sortde l'appareil.

11. Uti l isez uniquement lesaccessoires spécifiés par le fabricant.

12. Util isez uniquement dessupports, équerres ou tables conçus pourêtre utilisés avec des équipements audioet de musique professionnels. Dans toute

installation, assurez-vous qu'aucun dommage niblessure ne peut résulter de l'arrachement des câblesde l'appareil et de son support. Si vous utilisez unsupport, déplacez avec précaution l'ensembleappareil/support afin d'éviter que l'appareil tombe etblesse des personnes.

13. Déconnectez l'appareil du secteur durant les périodesd'orages ou lorsqu'il est inutilisé pendant de longuespériodes.

14. Pour toute réparation, adressez-vous à destechniciens qualifiés. Faites réparer l'appareil lorsquel'appareil a été endommagé d'une quelconquemanière : cordon secteur ou prise secteurendommagés, liquide répandu dans l'appareil, objetsayant pénétré dans l'appareil, appareil exposé à lapluie ou à l'humidité, fonctionnement anormal, chutede l'appareil.

15. Cet appareil produit de la chaleur en utilisationnormale. Utilisez-le dans un endroit bien ventilé et àau moins 15 cm de tout autre appareil.

16. Ce produit, en association avec un amplificateur etun casque ou des enceintes, peut produire desniveaux sonores susceptibles d'entraîner une perteauditive définitive. Ne pas l'utiliser pendant delongues périodes à volume élevé ou inconfortable. Encas de perte auditive ou de bourdonnement dans lesoreilles, veuillez consulter un spécialiste.

17. Ne pas exposer l'appareil à des écoulements ouéclaboussures. Ne pas placer d'objets remplis deliquide (vases, cannettes, tasses) sur l'appareil.

18. ATTENTION : Pour réduire les risques d'incendie oud'électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluieou à l'humidité.

Introduction/Consignes de sécurité

8 ADAT HD24 Mode d'emploi

Important Safety Instructions (English)Safety symbols used in thisproduct

This symbol alerts the user that there areimportant operating and maintenance instructionsin the literature accompanying this unit.

This symbol warns the user of uninsulatedvoltage within the unit that can cause dangerouselectric shocks.

This symbol warns the user that outputconnectors contain voltages that can causedangerous electrical shock.

Please follow these precautionswhen using this product:

1. Read these instructions.

2. Keep these instructions.

3. Heed all warnings.

4. Follow all instructions.

5. Do not use this apparatus near water.

6. Clean only with a damp cloth. Do not spray anyliquid cleaner onto the faceplate, as this may damagethe front panel controls or cause a dangerouscondition.

7. Install in accordance with the manufacturer'sinstructions.

8. Do not install near any heat sources such as radiators,heat registers, stoves, or other apparatus (includingamplifiers) that produce heat.

9. Do not defeat the safety purpose of the polarizedor grounding-type plug. A polarized plug has twoblades with one wider than the other. A grounding-

type plug has two blades and a third groundingprong. The wide blade or the third prong areprovided for your safety. When the providedplug does not fit into your outlet, consult anelectrician for replacement of the obsolete outlet.

10. Protect the power cord from being walked on orpinched, particularly at plugs, conveniencereceptacles, and the point where they exit from

the apparatus.

11. Use only attachments oraccessories specified by themanufacturer.

12. Use only with a cart, stand,bracket, or table designed for use withprofessional audio or music equipment. In anyinstallation, make sure that injury or damage willnot result from cables pulling on the apparatusand its mounting. If a cart is used, use cautionwhen moving the cart/apparatus combination toavoid injury from tip-over.

13. Unplug this apparatus during lightning storms orwhen unused for long periods of time.

14. Refer all servicing to qualified servicepersonnel. Servicing is required when theapparatus has been damaged in any way, such aswhen the power-supply cord or plug is damaged,liquid has been spilled or objects have fallen intothe apparatus, the apparatus has been exposed torain or moisture, does not operate normally, orhas been dropped.

15. This unit produces heat when operated normally.Operate in a well-ventilated area with at least sixinches of clearance from peripheral equipment.

16. This product, in combination with an amplifierand headphones or speakers, may be capable ofproducing sound levels that could causepermanent hearing loss. Do not operate for along period of time at a high volume level or at alevel that is uncomfortable. If you experienceany hearing loss or ringing in the ears, youshould consult an audiologist.

17. Do not expose the apparatus to dripping orsplashing. Do not place objects filled with liquids(flower vases, softdrink cans, coffee cups) on theapparatus.

18. WARNING: To reduce the risk of fire or electricshock, do not expose this apparatus to rain ormoisture.

Introduction/Consignes de sécurité

ADAT HD24 Mode d'emploi 9

Beim Benutzen dieses Produktes beachten Sie bitte die folgendenSicherheitshinweise: (German)

1. Lesen Sie die Hinweise.

2. Halten Sie sich an die Anleitung.

3. Beachten Sie alle Warnungen.

4. Beachten Sie alle Hinweise.

5. Bringen Sie das Gerät nie mit Wasser inBerührung.

6. Verwenden Sie zur Reinigung nur einweiches Tuch. Verwenden Sie keineflüssigen Reinigungsmittel. Dies kanngefährliche Folgen haben.

7. Halten Sie sich beim Aufbau des Gerätes andie Angaben des Herstellers.

8. Stellen Sie das Gerät nich in der Nähe vonHeizkörpern, Heizungsklappen oderanderen Wärmequellen (einschließlichVerstärkern) auf.

9. Verlegen Sie das Netzkabel des Gerätesniemals so, daß man darüber stolpern kannoder daß es gequetscht wird.

10. Benutzen Sie nur das vom Herstellerempfohlene Zubehör.

11. Verwenden Sie ausschließlich Wagen,Ständer, oder Tische, die speziellfür professionelle Audio- undMusikinstrumente geeignet sind.Achten Sie immer darauf, daß diejeweiligen Geräte sicher installiert

sind, um Schäden und Verletzungen zuvermeiden. Wenn Sie einen Rollwagenbenutzen, achten Sie darauf, das diesernicht umkippt, um Verletzungenauszuschließen.

12. Ziehen Sie während eines Gewittersoder wenn Sie das Gerät über einenlängeren Zeitraum nicht benutzen denNetzstecher aus der Steckdose.

13. Die Wartung sollte nur durchqualifiziertes Fachpersonal erfolgen.Die Wartung wird notwendig, wenn dasGerät beschädigt wurde oder aber dasStromkabel oder der Stecker,Gegenstände oder Flüssigkeit in dasGerät gelangt sind, das Gerät demRegen oder Feuchtigkeit ausgesetzt warund deshalb nicht mehr normal arbeitetoder heruntergefallen ist.

14. Dieses Gerät produziert auch imnormalen Betrieb Wärme. Achten Siedeshalb auf ausreichende Lüftung mitmindestens 15 cm Abstand von anderenGeräten.

15. Dieses Produkt kann in Verbindung miteinem Verstärker und Kopfhörern oderLautsprechern Lautstärkepegelerzeugen, die anhaltende Gehörschädenverursachen. Betreiben Sie es nicht überlängere Zeit mit hoher Lautstärke odereinem Pegel, der Ihnen unangenehm is.Wenn Sie ein Nachlassen des Gehörsoder ein Klingeln in den Ohrenfeststellen, sollten Sie einen Ohrenarztaufsuchen.

Introduction/Consignes de sécurité

10 ADAT HD24 Mode d'emploi

CE Déclaration de conformité

Nom du fabricant : Alesis Studio ElectronicsAdresse du fabricant : Los Angeles, CA

www.alesis.comDéclare que le produit :

Nom du produit : ADAT HD24Type : Enregistreur audionumérique

Est conforme aux normes de sécurité et EMC de ce produit, dont vous trouverez la liste sur le site Internet :

www.alesis.com

Instructions destinées à l'utilisateur (Note FCC)

Les tests ont prouvé que cet appareil répond auxlimites d'un appareil numérique de Classe B,conforme à la Partie 15 du règlement FCC. Ceslimites sont conçues pour offrir une protectionraisonnable contre les interférences en installationrésidentielle. Cet appareil génère, utilise des hautesfréquences. Il peut donc entraîner des interférencesnuisibles aux communications radio s'il n'est pasinstallé et utilisé selon les instructions. Toutefois, ilest impossible de garantir qu'une interférence ne seproduira dans une installation particulière. Si cetappareil entraîne des interférences nuisibles à laréception radio ou télévision (ce que vous pouvezdéterminer en plaçant l'appareil sous tension, puishors tension), l'utilisateur est encouragé à corrigerl'interférence en suivant une ou plusieurs desmesures ci-dessous :

• Réorienter ou changer l'emplacement del'antenne réceptrice.

• Éloigner l'appareil et le récepteur.

• Connecter l'appareil à une prise secteur sur uncircuit différent de celui du récepteur.

• Consulter le revendeur ou un technicienexpérimenté dans le domaine radio/TV pourobtenir de l'aide.

Les tests ont prouvé que cet appareil répond auxlimites d'un appareil numérique de Classe B,conforme au règlement FCC. Pour conserver cetteconformité, vous devez utiliser des câbles blindésavec cet appareil. Si vous l'utilisez avec desappareils non approuvés ou des câbles non blindés,l'appareil risque de provoquer des interférencesdans la réception radio et TV. L'utilisateur estprévenu du fait que toute modification ouchangement apporté à l'appareil sans l'approbationdu fabricant peut entraîner l'annulation du droit del'utilisateur à utiliser son appareil.

Chapitre 1

ADAT HD24 Mode d'emploi 11

Prise en mainSi vous êtes impatient decommencer :

Si vous avez de l'expérience en enregistrementmultipiste, ce chapitre est un guide rapide pourceux qui souhaitent commencer à utiliser tout desuite le HD24. La connexion et l'utilisation de basede l'ADAT HD24™ Alesis sont généralementsimilaires aux précédents ADAT. Si vous vousposez des questions sur certaines fonctions, pas deproblème : les chapitres ultérieurs du moded'emploi dévoilent tous les mystères du HD24.

Si l'enregistrement multipiste est nouveaupour vous, veuillez vous reporter au chapitresuivant pour des instructions de connexion etd'utilisation plus détaillées.

Étape 1 : Connexion à une consolede mixage

1. Retirez l'ADAT HD24 de son emballage.

2. Assurez-vous que l'interrupteur POWER en facearrière du HD24 est en position OFF et reliezl'appareil à une prise secteur avec terre à l'aidedu cordon d'alimentation fourni.

2. Connectez les sorties d'une console de mixageaux entrées (INPUTS) en face arrière de l'ADATHD24.

3. Connectez les sorties (OUTPUTS) de l'ADATHD24 à l'entrée ligne ou TAPE de la console demixage.

Si vous utilisez un mélangeurnumérique :

Au lieu des étapes 3 et 4 ci-dessus, utilisez descâbles optiques pour connecter les trois groupesd'entrées numériques optiques (ADAT OPTICALDIGITAL) et les trois groupes de sorties aumélangeur.

Pour cela, vous devez disposer de six longscâbles optiques.

4. Placez l'interrupteur POWER sur ON (en facearrière du HD24).

À l'avenir, utilisez l'interrupteur POWER en façade duHD24 pour le placer sous/hors tension.

Pour plus d'informations sur la connexion du

HD24, voir Chapitre 2 : Connexions.

Prise en main • Chapitre 1

12 ADAT HD24 Mode d'emploi

Étape 2 : Préparez le disque dur

Montez et sélectionnez le disque durLors de la première mise sous tension, le HD24monte automatiquement le dernier disque dursélectionné dans le système (monter signifie que lesystème reconnaît le disque, l'active et peutcommuniquer avec lui). Si deux disques durs sontinstallés, un seul est monté. À la première mise soustension de l'appareil, le HD24 monte le disque durinstallé dans la baie 1.

• Si aucun disque dur n'est installé, le premierdisque installé est automatiquement monté.

• Si deux disques durs sont installés, seul undisque est sélectionné (actif), bien que lesdeux soient montés. Le disque sélectionnéest le disque utilisé pour l'enregistrementou la lecture. Le dernier disque sélectionnéest automatiquement pris en considérationà la mise sous tension (voir les icônes à côtéde l'affichage HD FREE SPACE pour savoirlequel est sélectionné).

Avant de continuer, au moins un disque dur validedoit être inséré et monté et sa LED DRIVE verte doitêtre allumée.

NOTE : Ne jamais retirer le tiroir d'un disque dur tantque la LED DRIVE n'est pas éteinte (OFF) !Pour démonter le disque dur, appuyezd'abord sur la touche DRIVE, puis sur latouche YES ().

Pour sélectionner un disque dur qui n'estpas monté :

1. Appuyez sur la touche DRIVE du disque dur àutiliser.

L'écran affiche :

Selecting HD2

ainsi qu'une barre de progression pendant quelquessecondes, jusqu'à ce que le disque soit monté.

Initialisation ou sélection du morceau2. Avec un nouveau disque dur vierge, l'écran

affiche :

No songs on disk (press NEW SONG)

Si le disque dur comprend déjà des morceaux, ledernier morceau utilisé s'affiche.

S0 1 : "Song Name " 00:03:55:10 24t

Appuyez sur YES () (sous l'écran) pour choisirun autre morceau.

Si le HD24 se trouve dans un menu ou unmode que vous ne comprenez pas, ARRETEZde l'utiliser. Consultez le mode d'emploi pouren savoir plus avant de continuer.

Chapitre 1 • Prise en main

ADAT HD24 Mode d'emploi 13

Étape 3 : Essai d'enregistrement

Essayons à présent de réaliser un enregistrementsimple. Dans cet exercice, nous allons simplementenregistrer quelques données audio sur un nouveaumorceau, puis les lire pour écouter le résultat.

1. Tout d'abord, appuyez sur la touche NEW SONGdans le coin supérieur droit de l'appareil.L'écran doit s'afficher comme ceci :

Create New Song? (Press Y /N)

2. Appuyez sur la touche YES (). L'écran s'affichealors comme ceci :

SampleRate?48. 0 k (Press New Song)

3. Appuyez sur la touche YES () ou NO () poursélectionner une fréquence d'échantillonnage(44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz ou 96 kHz).

Si vous n'êtes pas sûr de la valeur à utiliser,sélectionnez 48 kHz.

4. Lorsque vous avez choisi, appuyez sur la toucheNEW SONG. L'écran vous demande alors lenombre de pistes :

# of Tracks? 2 4 (Press New Song)

5. Choisissez le nombre de pistes de la session.Appuyez quelques fois sur la touche NO ()pour sélectionner 8 pistes dans cet exemple,puis appuyez sur la touche NEW SONG.

Vous pourriez choisir un plus petit nombre de pistescar les sessions importantes consomment beaucoupplus d'espace disque.

L'écran affiche à présent le nom de morceau pardéfaut (“Song Name”) et vous êtes prêt àenregistrer.

6. L'étape suivante consiste à choisir un formatd'entrée.

• Si vous utilisez une console analogique, assurez-vous que le paramètre “Input” est réglé sur“Analog” dans le coin inférieur gauche del'écran. Sinon, appuyez sur la touche INPUTSELECT.

• Si vous utilisez une console numérique,appuyez sur la touche INPUT SELECT de sorte quele paramètre “Input” dans le coin inférieurgauche de l'écran affiche “Digital”. Ensuite,appuyez sur la touche CLOCK SOURCE jusqu'à ceque l'indicateur “Clock Source” à l'écran affiche“Optical”. Si vous entendez des clics et des popslorsque vous armez une piste, consultez lapage 26, “Entrées et sorties numériques ADAToptiques”.

7. Ensuite, armez une piste. Appuyez sur lestouches numériques situées sous les afficheursdes pistes à armer (touches d’activation enenregistrement, Track Record Enable).

Le témoin Record rouge clignote sous les pistesarmées en enregistrement et le témoin Input bleus'allume.

8. Transmettez un signal au HD24, depuis lessorties Tape ou les groupes de la console demixage ou simplement depuis une source àniveau ligne (lecteur CD, boîte à rythmes, etc.).Connectez cette source à l'entrée de la piste surlaquelle vous enregistrez (1,2, etc.).

9. Réglez le niveau de la source de sorte que lescrêtes de signal les plus fortes n'allument pas lestémoins d'écrêtage rouges des afficheurs duHD24, mais allument les segments situés justeavant.

10. Appuyez sur PLAY et RECORD. Lancez la lecturede la source.

11. Appuyez sur STOP lorsque vous avez enregistréquelques mesures.

12. Appuyez sur la touche REW ou LOCATE 0 pourvous placer au début du morceau, puis appuyezsur PLAY pour écouter les données enregistrées.

Vous pouvez à présent armer d'autres pistes etenregistrer d'autres pistes du morceau. Lorsquevous avez terminé, nommez le morceau enappuyant sur la touche NAME et utilisez les touchesovales (YES (), NO (), < et >).

Prise en main • Chapitre 1

14 ADAT HD24 Mode d'emploi

Face avant — Côté gaucheAfficheurs de niveauChaque piste dispose de son propre afficheur de niveau10 segments avec affichage des crêtes. Lorsque les LEDjaunes s'affichent, il reste 6 dB de réserve dynamique oumoins. En haut, le témoin CLIP rouge signale ledéclenchement de l'écrêtage.

Si un afficheur de niveau est entouré par un cadreallumé, cela signifie que cette piste est sélectionnéepour l'édition. Voir page 57.

INDICATEURS REC : Ils indiquent qu'une piste est"armée" pour l'enregistrement (clignotants) ou enenregistrement (allumés), selon le réglage destouches TRACK 1-24.

INDICATEURS INPUT : Ils indiquent le contrôled'une entrée par la piste correspondante(indicateur allumé), selon le réglage des touchesAUTO INPUT, ALL INPUT et l'armement de la piste.

Voir page 42 pour plus de détails.

DRIVE 1, DRIVE 2 : Sélectionnent ou démontent(désactivent) un disque. La LED au-dessousindique le statut :

• LED éteinte :disque durdémonté (ou vide).Il peut être retiré.

• LED verte : disquedur monté.

• LED rouge : accèsen cours au disquedur pour la lectureoul'enregistrement.

Pour connaître ledisque actif, voir icônes àcôté de HD Free Space àl'écran. Voir page 51.

TOUCHE D'ALIMENTATION : Une foisl'interrupteur POWER en face arrière activé,utilisez cette touche pour activer/désactiverl'appareil.

TOUCHES TRACK 1-24 : Permettent d'armer unepiste en enregistrement, ou de sélectionner lespistes à éditer.

TRACK EDIT : Maintenez cette touche enfoncéetout en appuyant sur une touche TRACK poursélectionner une piste à éditer.

PEAK MODE : Détermine le moded'affichage des crêtes :mémorisation jusqu'à pression surPEAK CLEAR, mémorisation pendantquelques instants ou pas demémorisation.

Voir Chapitre 3 : Principesélémentaires de la lecture et del'enregistrement.

Tiroirs :L'ADAT HD24enregistre surdes disquesIDE amovibles.Il est fournitavec un disquede 10 Goinstallé dansl'emplacementDRIVE 1, pourun tempsd'enregistre-ment 24 pistesde 45 min(1080 min. depiste au total).L'emplacementDRIVE 2 estéquipé d'untiroir vide danslequel vouspouvez placer

un disque IDE de toute taille et presque toutfabricant (consultez votre revendeur Alesis pourplus de détails). Vous pouvez vous procurerd'autres tiroirs chez votre revendeur Alesis pourpouvoir changer instantanément de projet.

Ne jamais retirer le tiroir d'un disque dur tantque sa LED n'est pas éteinte ! Cela risqued'endommager le disque dur et de corrompreles données qui y sont enregistrées.

Pour plus d’informations sur les tiroirs de disques durs,

voir Chapitre 5 : Utilisation des disques durs.

Chapitre 1 • Prise en main

ADAT HD24 Mode d'emploi 15

Face avant — Côté droitTouches d'éditionLes touches EDIT START et EDITEND définissent une région depiste (ou de plusieurs pistes,selon la touche TRACK EDIT)pouvant être sélectionnée pourl'édition. Appuyez sur CUT poursupprimer la région (silence) etsur COPY pour la copier sans lasupprimer. PASTE colle lesdonnées audio coupées oucopiées à partir du point EDITIN, remplaçant les données surla ou les pistes sélectionnées.Pour annuler l'édition effectuée,appuyez sur UNDO.

Vous pouvezuniquementANNULER leséditions. Lesenregistrements etOverdubbings nepeuvent pas êtreannulés.

Voir Chapitre 6 : Édition

Auto/LocatePermettent d'accéderinstantanément à 7 points dumorceau en cours. LOCATE 0 revientau point zéro, et LOCATE 1-6localisent instantanément les pointssauvegardés en mémoire. SETLOCATE enregistre la position en cours surle point Locate suivant (après celuiaffiché à l'écran). Lorsque le mode AUTOPLAY est activé, le HD24 lanceautomatiquement la lecture lorsqu'unpoint Locate est localisé. La toucheLOCATE place le HD24 sur la positionaffichée en bas de l'écran. Voir Chapitre 4 :Utilisation des points de Locate.

Touches d'affichageCes touches sont liées auxicônes situées en bas de l'écran.INPUT SELECT permet d'alternerentre entrée analogique ounumérique. CLOCK SOURCEsélectionne si la fréquenced'échantillonnage du HD24 est

déterminée par l'horlogeinterne, le connecteur WORD INen face arrière ou l'entréeOPTICAL. Si l'horloge interne estsélectionnée, SAMPLE RATEpermet de choisir la fréquenced'échantillonnage (44,1 ; 48 ;88,2 ou 96 kHz). LOCATE SELECTet les curseurs permettent desélectionner la position (parmiles 24) du morceau en cours àlaquelle vous accédez enappuyant sur LOCATE.

Touches CURSEUR : YES (), NO(), < et > contrôlent lafonction affichée au milieu del'écran (sélection de morceaux,

affectation de noms demorceaux, réponse auxquestions). Consultez la pagesuivante pour obtenir desexemples d'utilisation.

STOP, PLAY, RECORDfonctionnent comme sur tousles enregistreurs. Appuyez surREW ou FFWD pour sauter5 secondes dans l'une ou l'autredirection ou maintenez-lesenfoncées pour un déplacementrapide continu.

Touches SongAppuyez sur SONG SEL poursélectionner l'un des64 emplacements de morceaupour l'enregistrement ou lalecture. NEW SONG initialise unmorceau vierge. Utilisez DELSONG pour supprimer unmorceau du disque dur etNAME pour nommer unmorceau ou un point Locate.

Fonctions spécialesTant que la source d'horlogeaffichée est INT, PITCH permetd'accélérer ou de ralentir lavitesse de lecture oud'enregistrement.

UTILITY est destinée auréglage des utilitaires(réglage de l'adresse ISP,etc.).

TRACK SLIP est une fonctiond'édition permettant deretarder ou d'avancer despistes avec un maximumde 170 ms.

Appuyez sur MIDI pourafficher les menus decontrôle de génération duMIDI Time Code, del'entrée MIDI MachineControl, etc. Voir Chapitre 8 :Synchronisation et MIDI.

Les touches AUTO RETURN etAUTO RECORD vous permettentde configurer une "boucle" afinque vous puissiez effectuer desenregistrements successifsd'une section. REHEARSE permetd'écouter un Punch-In commes'il était en enregistrement, sansl'effacer. Pour plus de détails,voir Chapitre 4 : Utilisation des pointsLocate.

Prise en main • Chapitre 1

16 ADAT HD24 Mode d'emploi

À propos de l'écran

CompteurAffiche la position en cours (depuisle point de départ du morceau,zéro en temps ABS) en heures,minutes, secondes et images.

Icônes AutoS'allument lorsque lesfonctions AUTORECORD, AUTO PLAY,AUTO RETURN ouREHEARSE sont activées.

L'indicateur HD FREESPACE indique le tempsd'enregistrementdisponible sur le disquesélectionné au niveau de lapiste en cours et selon lafréq. d'échantillonnage. Lepetit témoin jaune à gauchesignale le disque dursélectionné (1 ou 2) (2 danscet exemple).

L'affichagealphanumérique :Fonctionne différemmentselon l'opération en cours.Dans cet exemple, ilaffiche le morceau encours (numéro 01, intitulé"HD24"). Sur la secondeligne, il affiche la durée dumorceau : six minutes, 13secondes et 20 images. Ilindique que le morceau a24 pistes. Comme illustré,le curseur se trouve sousle numéro du morceau. Sivous appuyez sur YES (),vous passez directement

Icônes de statutAffiche le statut en coursdes paramètres INPUT,CLOCK SOURCE et SAMPLERATE (touches situées sousl'écran) et l'icône MONITORaffiche le statut de ALLINPUT et AUTO INPUT(touches à gauche del'écran).

Affichage dupoint Locate :Chaque morceau a sonpropre ensemble de24 points Locate. Cetaffichage indique lepoint Locate auquelaccède le HD24 si vousappuyez sur LOCATE. Ilindique aussi si le pointest utilisé comme pointSTART, END, Punch INou OUT de l'une desfonctions AUTO. Voir

Chapitre 4 : Utilisation despoints Locate pour plus dedétails.

Pistesdisponibles(Pas dans tous lesécrans). Affiche lenombre de pistesdisponibles dans lemorceau en cours(les 24 dans ce cas).Les pistesconsomment del'espace disque,même si elles nesont pasenregistrées. Neplacez donc pasplus de pistes quenécessaire dans unmorceau.Voir page 30 pourplus de détails.

Protection enécriture(Pas dans tous lesécrans). Une icônede cadenas fermés'affiche lorsque lemorceau estprotégé enécriture. Une icônede cadenas ouverts'affiche lorsque lemorceau n'est PASprotégé enécriture.

au morceau 02. Si l'écran pose une question (commeDelete Song? ) (Supprimer morceau ?), appuyezsur YES () ou NO () pour répondre.

Chapitre 1 • Prise en main

ADAT HD24 Mode d'emploi 17

Face arrière

Embase secteurConnectez ici un cordon secteurIEC standard.

Interrupteur POWER

(principal)Normalement, laissez cet interrupteursur ON et contrôlez l'activité depuis latouche située en face avant.

Désactivez toujours l'appareil en utilisantd'abord la touched'alimentation en façade. Ladésactivation par cette toucheplace les têtes de lecture desorte qu'elles puissent êtreretirées en toute sécurité.

EthernetReliez ce connecteur à un ordinateurpour transférer des données audio surune Workstation. Chaque morceauapparaît comme un dossier contenantchaque piste sous forme de fichier.WAV ou .AIFF indépendant. LeHD24 peut utiliser le FTP, vous pouvezdonc relier ce connecteur à une liaisonmodem pour transférer les fichiers surInternet. Voir Chapitre 9 : Ethernet.

E/S analogiquesCes entrées (INPUT)/sorties (OUTPUT)peuvent être reliées à des lignessymétriques ou asymétriques car il s'agitde Jacks stéréo (3 conducteurs) 6,35 mmsymétriques. Voir Chapitre 2 Connexions.

Entrée Word ClockReliez la sortie Word Clock d'unmélangeur numérique ou d'une source

d'horloge maître à ce connecteur, afind'assurer un échantillonnagesynchronisé dans le studio et d'éviter lesbruits parasites.

LRC et PUNCHReliez la télécommande LRC (fournie)au connecteur LRC, et toutcommutateur au pied temporaire(optionnel) au connecteur PUNCH pourun contrôle au pied de l'enregistrement.

MIDIL'entrée MIDI IN permet au HD24 derépondre aux commandes MMC d'unséquenceur et la sortie MIDI OUT peuttransmettre des commandes MMC etMTC (MIDI Time Code). Voir Chapitre 8 :Synchronisation et MIDI.

ADAT Optical(Entrée/sortienumérique)Chacun de ces connecteursvéhicule 8 canaux de donnéesaudionumériques (ou 4 canauxa v e c u n e f r é q u e n c ed ' é c h a n t i l l o n n a g e d e88,2/96 kHz). Voir Chapitre 2 :Connexions.

ADAT SyncConnectez une télécommande(comme la BRC™) auconnecteur SYNC IN. Ou reliezun câble sur connecteur9 broches depuis la sortie SYNCOUT d'un autre appareil ADATà ce connecteur pour pouvoirétendre votre système jusqu'à120 pistes simultanées. Voir

Chapitre 8 : Synchronisation et MIDI etChapitre 2 : Connexions.

Prise en main • Chapitre 1

18 ADAT HD24 Mode d'emploi

Chapitre 2

ADAT HD24 Mode d'emploi 19

ConnexionsDéballage et inspection

L'ADAT HD24 a été soigneusement emballé enusine. Le carton d'emballage a été conçu pour leprotéger durant le transport. Veuillez le conserverafin de pouvoir l'utiliser pour nous retournerl'appareil pour réparation, même s'il est peuprobable que ce soit un jour nécessaire.

Le carton d'emballage doit contenir les élémentssuivants :

• ADAT HD24 avec le même numéro de série quecelui indiqué sur le carton d'emballage

• Cordon secteur

• Télécommande LRC

• Ce mode d'emploi

• Deux tiroirs à disque dur, l'un comprenant undisque dur installé

• Des pieds en caoutchouc à coller pour lesinstallations sur table

• La carte de garantie Alesis

Il est important d'enregistrer votre achat. Sice n'est déjà fait, prenez à présent le tempsde remplir la carte de garantie et de larenvoyer à Alesis.

Montage à plat ou dans unemplacement qui ne soit pas un rackPour monter le HD24 sur une étagère ou autresurface plate, Alesis recommande de fixer les piedsen caoutchouc fournis sur la face inférieure del'appareil pour éviter de rayer la surface du support.

Veuillez observer les considérations derefroidissement ci-après (“Considérations derefroidissement lors du montage en rack”), quel quesoit le lieu du montage de l'appareil.

Montage en rackL'ADAT HD24 peut simplement être posé sur unetable ou être installé dans un rack 19” standard.L'appareil dispose d'ouïes de fixation en rackintégrées.

L'ADAT HD24 est équipé d'un petit ventilateurde refroidissement qui ventile vers l'arrièrede l'appareil. Assurez-vous que la ventilationn'est pas gênée. Veillez à ce que laventilation soit assurée à l'arrière du rack.

Considérations de refroidissementlors du montage en rackLe HD24 peut être monté dans un rack (occupanttrois unités) ou placé sur une table ou une étagère.Lorsque vous l'installez, gardez à l'esprit le fait quela chaleur est le principal ennemi des équipementsélectroniques. Veuillez observer les points suivants :

• Le HD24 est conçu pour fonctionnercorrectement dans une plage de températuresambiantes allant de 10° C à +40° C (50° F à104° F), et avec un taux d'humidité allantjusqu'à 80 % sans condensation. Il ne s'agit pasde limites absolues, mais Alesis ne peut garantirque le HD24 présente les caractéristiquestechniques publiées ou demeure fiable s'il estutilisé hors de ces plages de valeurs.

• Assurez toujours une bonne ventilation àl'arrière du HD24. Ne pas sceller le dispositifcontenant le HD24. Il n'est pas nécessaire delaisser un espace rack vide au-dessus et au-dessous du HD24, à moins qu'il ne chauffesuffisamment pour affecter l'appareil setrouvant au-dessus ou au-dessous. Sil'environnement d'utilisation est spécialementchaud et non climatisé, le fait de laisser unespace rack entre les appareils permet deréduire la température d'utilisation.

• Ne pas fixer les pieds en caoutchouc sur la faceinférieure du HD24 s'il doit être monté en rack.

Connexions • Chapitre 2

20 ADAT HD24 Mode d'emploi

Alimentation

Veillez à lire les instructions "Importantesconsignes de sécurité", au début de ce moded'emploi.

Connexion au secteurLorsque l'interrupteur POWER en face arrière del'ADAT HD24 est désactivé (OFF), connectezl'extrémité femelle du cordon secteur dans l'embasesecteur du HD24 et l'extrémité mâle dans une prisesecteur de tension adéquate, de bonne qualité etexempte de bruit.

Il est préférable de ne pas placer le HD24 soustension avant que tous les câbles soientconnectés. Assurez-vous que votre ampli ouvos enceintes amplifiées sont hors tensionlorsque vous placez le HD24 sous ou horstension pour éviter d'endommager desappareils

L'ADAT HD24 fonctionne avec toute tensionsecteur standard, de 90 à 240 Volts et il est fourniavec un cordon secteur indépendant adapté au paysde destination de l'appareil.

Mise à la terreLe cordon d'alimentation est de type IEC, conçupour être connecté à une prise secteur avec mise à laterre (3 bornes). Ne pas utiliser d'autres types decordon secteur. Vous pouvez acquérir des cordonsIEC de différentes longueurs dans des magasinsd'électronique ou chez votre revendeur Alesis.

La borne de mise à la terre est essentielle à votresécurité. Elle est conçue pour garantir la bonne miseà la masse du boîtier d'appareils électroniques,comme l'ADAT HD24. Malheureusement, laprésence d'une troisième borne ne signifie pastoujours que la mise à la terre est correcte. Pour lesavoir, vous pouvez utiliser un testeur de lignesecteur. Si la prise n'est pas mise à la terre, consultezun électricien qualifié. Lorsque les tensions secteursont réputées très instables en tension et enfréquence, il faut utiliser un régulateurprofessionnel.

Ne pas utiliser d'appareils électriques sansmise à la terre. Il peut s'avérer dangereux deconnecter l'ADAT HD24 à une prise sans terreou de retirer la mise à la terre avec unadaptateur. Alesis n'est en aucun casresponsable des problèmes résultant del'utilisation de l'ADAT HD24 ou tout appareilassocié avec une connexion secteurinadaptée.

Utiliser l'ADAT dans un autre pays :

L'ADAT HD24 est équipé d'une alimentation àdécoupage. Cela signifie qu'il fonctionne avec toutetension secteur, de 90 à 250 Volts, 50 à 60 Hz. Ainsi,il n'est pas nécessaire d'utiliser de transformateursou inverseurs de tension lorsque vous changez depays. Votre HD24 est fourni avec le cordon secteuradapté à votre pays ou votre région. Si voussouhaitez changer de pays, procurez-vous uncordon secteur IEC compatible avec les prises envigueur dans le pays de destination et utilisez-le aulieu du cordon fourni. Cordons secteur agréés :

• Pour les Etats-Unis, le Canada et/ou le Japon,(90-120 V ca ; 50/60 Hz), utilisez un cordonsecteur Alesis UL/CSA #7-41-0001.

• Pour le Royaume-Uni (240 V ca ; 50 Hz), utilisezun cordon secteur Alesis #7-41-0004.

• Pour l'Europe et la Scandinavie (220 V ca ;50 Hz), utilisez un cordon secteur Alesis EU #7-41-0002.

• Pour l'Australie (240 V ca, 50 Hz), utilisez uncordon secteur Alesis AS #7-41-0003.

Entendez-vous du ronflement dû ausecteur dans votre système ? Pour plusde détails sur la manière de se débarrasserdes "boucles de masse" qui causent duronflement, voir page 95.

Chapitre 2 • Connexions

ADAT HD24 Mode d'emploi 21

Entrées et sorties analogiques

Quand vous connectez des câbles audioet/ou que vous placez l'appareil sous ou horstension, assurez-vous que tous les appareils dusystème sont hors tension et que les réglages devolume sont au minimum.

Connexion des sorties du HD24 àune console de mixage :

Sorties symétriquesLes 24 sorties (OUTPUTS) analogiques de l'ADATHD24 doivent être connectées aux entrées lignesymétriques ou entrées "Tape" d'une console.Les entrées ligne de la plupart des consolesmodernes sont conçues pour recevoir un Jack stéréo(pointe-bague-corps) 6,35 mm, comme illustré :

Signal

Masse

Pointe

Pointe

Corps

Corps

ChaudFroidMasse

PointeBague

PointeBagueCorps

Corps

Entrée l igne asymét rique Entrée l igne symétrique

Il s'agit du connecteur utilisé sur l'ADAT HD24.Procurez-vous 24 canaux de câble Jack stéréo6,35 mm-Jack 6,35 mm, et reliez les sorties du HD24aux entrées de la console.

Sorties asymétriquesVous pouvez utiliser des câbles Jack mono 6,35 mmsi votre console n'est pas équipée d'entréessymétriques. Il arrive que la console de mixage soitéquipée d'entrée "RCA/Phono". Procurez-vousalors des câbles adaptés.

Astuce : Câbles avec étiquette ou codesde couleur autant que possible. Avec48 connexions d'entrée/sortie, il vaut mieuxs'y retrouver. Il peut être pratique d'utiliser descâbles groupés " (câbles multipaires). Vouspouvez vous en procurer en version 8, 16 ou24 connexions. Certains présentent même desnuméros inscrits sur les câbles pour que vouspuissiez les distinguer.

Vous pouvez aussi utiliser des câbles de différentescouleurs. Si c'est le cas, utilisez un acronymepour conserver l'ordre des couleurs (comme"Rojav B. Biv" rouge-orange-jaune-vert-bleu-indigo-violet dans l'ordre 1-2-3-4-5-6-7-8).Utilisez le même ordre de couleur pour lesentrées et les sorties.

Si vous utilisez des câbles multipaires, assurez-vous d'étiqueter (avec un marqueur sur duruban adhésif ou une étiqueteuse ducommerce) les entrées, les sorties et les pistesde destination. Un jour, vous serez heureuxd'avoir pris le temps de le faire.

Si la console dispose d'entrées lignesur XLR :

Tout d'abord, assurez-vous que les entrées en XLRsont destinées aux retours magnétophone. Sur laplupart des consoles, les entrées XLR sont destinéesaux signaux à niveau micro et non aux signaux àniveau ligne. Cependant, si les entrées ligne ou Tapede la console sont en XLR, vous devez vousprocurer des câbles d'assemblage XLR-Jack stéréo6,35 mm. Ils sont câblés comme illustré ci-dessous :

Broche 1 (Masse)

Broche 3 (-)

Broche 2 (+)

Corps (Masse)

Bague (-)

Pointe (+)

Connexions • Chapitre 2

22 ADAT HD24 Mode d'emploi

Ne pas utiliser de transformateurs de ligne : De nombreux adaptateurs XLR-Jack 6,35 mm vendus dans lesmagasins d'électronique ne sont PAS des adaptateurs mais des transformateurs (et de très mauvaise qualité).Ne pas les utiliser en sortie de l'ADAT HD24 — il sont inutiles et dégradent sensiblement la qualité sonore carils n'ont pas la réserve dynamique nécessaire à gérer la sortie de l'ADAT HD24. Procurez-vous un adaptateurou un câble chez un revendeur audio professionnel ou fabriquez-le vous-même.

Chapitre 2 • Connexions

ADAT HD24 Mode d'emploi 23

De la console aux entréesdu HD24 :Qu'est-ce que la normalisationdes entrées ?La plupart des consoles analogiques abordablesne disposent pas de 24 sorties. Même celles quiont 24 ou 32 entrées Tape ne disposentgénéralement que de huit bus ou sorties degroupes. Heureusement, le HD24 est conçu pourpouvoir être utilisé avec des consoles à 8, 4 oumême 2 bus, grâce à la fonction de normalisationdes entrées . Elle permet au signal de la consolerelié à une seule piste d'être utilisable par lesautres. Par exemple, si vous disposez d'uneconsole à 8 bus, il suffit de relier les sorties desbus/groupes aux 8 premières pistes de l'ADATHD24. Le signal de la première entrée apparaîtsur les pistes 1, 9 et 17 sans que vous deviezréaffecter les câbles, lorsque vous avez configuréla fonction INPUT NORMALLING.

Connexion des sorties degroupes d'une console :

Vous pouvez choisir parmi 5 modes d'entréedifférents: mode 2 entrées, 4 entrées, 8 entrées,12 entrées et 24 entrées. Vous obtenez 5 options de connexion desentrées analogiques :

• Console de mixage à 2 bus: Connectez les deux sorties debus de la console aux entrées INPUTS [1] et [2] du HD24.Sélectionnez le mode 2 entrées sur le HD24 en maintenant latouche INPUT SELECT jusqu'à ce que l'écran affiche :

Select Audio Input Tracks

Ensuite, appuyez sur la touche Track Select [1] ou [2]. Notezque les LED INPUT des pistes 1 et 2 restent allumées jusqu'àce que vous relâchiez la touche INPUT SELECT.

• Console de mixage à 4 bus : Connectez les 4 sorties de busde la console aux entrées INPUTS [1] à [4] du HD24.Sélectionnez le mode 4 entrées en maintenant la toucheINPUT SELECT jusqu'à ce que l'écran vous demande desélectionner les pistes. Appuyez sur la touche Track Select [3]ou [4]. Les LED INPUT des pistes 1 à 4 restent alluméesjusqu'à ce que vous relâchiez la touche INPUT SELECT.

• Console de mixage à 8 bus/Sorties directes : Connectez les 8sorties de bus de la console (ou les 8 sorties directes) auxentrées INPUTS [1] à [8] du HD24. Sélectionnez le mode8 entrées en maintenant la touche INPUT SELECT enfoncée et enappuyant sur une touche Track Select entre [5] et [8]. LesLED INPUT des pistes 1 à 8 restent allumées jusqu'à ce quevous relâchiez INPUT SELECT.

• Console de mixage à 12 bus : Vous savez comment faire àprésent… Lorsque l'écran affiche “Select AudioInput Tracks”, appuyez sur une touche Track Selectentre 9 et 12 de sorte que les entrées inférieures se calent surles pistes supérieures (1 à 1 et 13, 2 à 2 et 14, etc.) .

• Console de mixage 24 bus (ou sorties directes) : Idem -maintenez INPUT SELECT et appuyez sur la piste 13 ousupérieure de sorte que chaque piste "soit reliée" à sa propreentrée (configuration normale).

Dans les quatre premiers modes, le HD24 connecte en interne lesentrées aux pistes supérieures (ex. : entrée 1 aux pistes 1, 9 et 17 enmode 8 entrées).

Connexions • Chapitre 2

24 ADAT HD24 Mode d'emploi

À propos des câbles audioLes connexions entre l'ADAT HD24 et votre studioconstituent la ligne de vie de votre musique…utilisez donc des câbles de haute qualité. Il doits'agir de câbles blindés à faible capacitance avec uneâme filaire et un blindage à faible résistance. Lescâbles de qualité coûtent plus cher, mais ils fontvraiment la différence.

• Affectation correcte des câbles au HD24 enobservant les précautions suivantes :

• Ne pas placer les câbles audio sur le trajet descordons secteur.

• Éviter de faire passer les câbles audio près desources d'interférences électromagnétiques(transformateurs, moniteurs, ordinateurs, etc.).

• Ne pas placer les câbles à des endroits où il estpossible de marcher dessus. Le fait de marchersur un câble n'entraîne pas forcément dedommages immédiats, mais cela peutcomprimer l'isolation entre l'âme et le blindage(ce qui dégrade les performances) ou réduire lafiabilité du câble.

• Éviter de tordre les câbles ou de leur faireprendre des angles droits ou aigus.

• Ne jamais déconnecter un câble en tirant dessus.Pour le déconnecter, tenez fermement le corpsde la prise et tirez directement vers l'extérieur.

Le plus important : veillez à la propretédes connecteurs. Tous les quelques mois,déconnectez-les et nettoyez l'oxidation à l'aided'un chiffon propre imbibé d'alcool ou denettoyant pour contacts électriques. Insérezquelques fois les prises dans les embases pournettoyer les contatcs internes. Alesis nerecommande aucun produit particulier, maiscertains produits appliqués sur les connecteursélectriques sont réputés pour améliorer lescontacts électriques entre connecteurs. Éviteztout produit huileux car cela attire la saleté.

L'ADAT HD24 est câblé selon la norme moderne"Broche 2 (pointe) = Point chaud". Desappareils plus anciens sont câblés avec labroche 3 comme point chaud. Veillez àconserver la polarité exacte sur la totalité devotre système.

Connexions types des entréesLes entrées d'un enregistreur multipiste sonttypiquement connectées selon l'un de ces modes :

• Depuis les "sorties directes" de la console(parfois appelées "sorties Tape"). Cela permetdirectement d'affecter une voie de la console demixage à une piste de l'enregistreur, enbypassant la plupart des circuits de la console.À utiliser lorsque les signaux à enregistrer nenécessitent pas les fonctions de la console demixage (effets, groupes, affectations, etc.).

• Depuis les sorties de "bus" ou de "groupe" dela console. Vous pouvez utiliser la console demixage pour le regroupement, le prémixage, leseffets, etc. Cela place plus de circuits entre lessources et le HD24, mais comme la plupart desaffectations sont réalisées au niveau de laconsole, les réaffectations seront chose rare.

• Depuis une combinaison de sorties directes etde sorties de bus. Certaines applicationsnécessitent une combinaison des 2 approchesprécédentes, en particulier si vous enregistrezde nombreuses pistes à la fois et que la consolene dispose que de 8 sorties de groupe.

• Exemple :

Voici une configuration type pouvant êtreappliquée à une session d'enregistrement Live etposant les bases pour un groupe complet et deux"voix guide" :Micro Sortie de

consolePiste

Grosse caisse Sortie directe 1Caisse claire " 2Graves de caisse claire " 3Charleston " 4Tom 1 Groupe 1-2 5-6 (pan gauche)Tom 2 " 5-6 (gauche-centre)

Tom 3 " 5-6 (droite-centre)

Tom 4 " 5-6 (pan droit)Overhead G Sortie directe 7Overhead D Sortie directe 8Basse " 9Guitare " 10Piano Groupe 3-4 11-12 (stéréo)Synthé numérique " "Synthé analogique " "Voix 1 Sortie directe 13Voix 2 " 14

Vous pouvez même utiliser un mélangeur à 4 buspour enregistrer ces 14 pistes.

Chapitre 2 • Connexions

ADAT HD24 Mode d'emploi 25

Entrée/sortie de synchronisationLes deux connecteurs DB 9 SYNC IN et SYNC OUT enface arrière permettent de synchroniser deux HD24ou plus, ou une combinaison de HD24 et d'autresADAT, ou une Workstation sur ordinateur utilisantla carte ADAT/EDIT ou périphérique similaire.Vous pouvez relier jusqu'à cinq HD24, ce qui fait unsystème de 120 pistes. Vous devez disposer d'uncâble sur connecteur 9 broches mâle/mâle pourchaque appareil supplémentaire de la chaîne.

Utilisez uniquement les câbles de synchronisationagréés par Alesis, disponibles en différenteslongueurs chez votre revendeur. Les câblesinappropriés (ceux utilisés pour lesordinateurs, par exemple) risquent de malfonctionner.

Sur un tel système, vous gérez pratiquement tousles appareils connectés comme s'il s'agissait d'unseul multipiste puissant. Le premier ADAT de lachaîne est le "maître" et tous les autres appareilsconnectés sont les "esclaves". Cependant, chaqueesclave peut être utilisé indépendamment lorsque lemaître est à l'arrêt.

Les connexions Sync In et Out peuvent égalementêtre utilisées pour la synchronisation sur Time CodeSMPTE. Voir Chapitre 8 pour plus d'informations.

Synchroniser plusieurs HD24 et/ouADAT :

1. Repérez les connecteurs SYNC IN et SYNC OUT.

2. Connectez une extrêmité du câble surconnecteurs 9 broches, mâle/mâle, à la sortieSYNC OUT.

3. Connectez l'autre extrémité du câble à l'entréeSYNC IN du premier appareil esclave.

4. Pour rajouter des appareils esclaves, connectezune extrêmité d'un câble sur connecteurs9 broches, mâle/mâle, à la sortie SYNC OUT dupremier esclave et l'autre extrémité du câble àl'entrée SYNC IN du second appareil esclave. Lasortie SYNC OUT de ce dernier est à relier àl'entrée SYNC IN du troisième esclave, etc.

Lorsque les connexions de synchronisation sontréalisées, les appareils esclaves passentautomatiquement en mode d'horloge externe etsuivent les commandes de transport du maître (àmoins d'être retiré de la chaîne par démontage detous les disques ou éjection des cassettes). Pour plusd'informations sur l'utilisation de plusieursHD24s et/ou ADATs, consultez le Chapitre 8.

L'illustration ci-dessous illustre l'utilisation d'unADAT HD24 en maître d'un autre HD24, de sortequ'ils puissent être synchronisés et former unenregistreur 48 pistes.

Connexions • Chapitre 2

26 ADAT HD24 Mode d'emploi

Entrées et sorties numériquesoptiques ADAT

Chaque entrée et sortie numériquede l'ADAT HD24véhicule 8 pistes ou canaux (jusqu'à 48 kHz) sur unseul câble optique au format optique ADAT. Pourcouvrir les 24 pistes du HD24, vous disposez de3 groupes d'entrées et 3 groupes de sorties.Connectez-les pour :

• Copier des données audio entre ADATsdans le domaine numérique.

• Connecter le HD24 à une console de mixagenumérique.

• Transférer des données audio vers et depuisune Workstation sur ordinateur par lesports optiques ADAT.

• Recevoir les signaux numériques de claviersAlesis et processeurs d'effets.

La copie numérique nécessite trois câbles optiques pour chaqueHD24 du système (ou tout autre produit compatible ADAT). Vouspouvez vous procurer des câbles supplémentaires chez votrerevendeur, dans des longueurs différentes allant jusqu'à 5 m.Lorsque vous connectez une console de mixage numérique, vousdevez disposer de six câbles par HD24. Les connexionsaudionumériques peuvent être réalisées lorsque l'appareil est soustension ou hors tension. Note : Pour effectuer un report de pistes surun seul HD24, il n'est pas nécessaire de connecter le réseau optique.

À propos des transferts de signauxen 16 bits et 20 bitsToutes les données sur le câble optique ADAT onttoujours présenté une résolution de 24 bits. Sur lesprécédents ADATs en 16 bits, les huit derniersoctets de poids faible sont remplis de zéros. Sur lesADAT en 20 bits, les quatre derniers octets sont deszéros. Si vous transmettez des données en 24 bits àun appareil en 20 bits, les quatre bits"supplémentaires" sont simplement ignorés. Lesappareils ADAT Type II (comme les M20, XT20 etLX20) peuvent recevoir un transfert complet en20 bits via les câbles optiques (si les cassettes de cesappareils ont été formatées en mode 20 bits). Lesystème ADAT/EDIT peut recevoir un transfertcomplet en 24 bits, comme la plupart desWorkstations sur ordinateur.

Si vous avez une console de mixage numérique, il se peut quevous deviez mettre à jour son logiciel ou Firmware pourpouvoir recevoir ou générer de véritables signaux 24 bitspar l'interface optique ADAT.

Deux options pour transférer desdonnées audio du HD24 à dessystèmes non 24 bits :

1. Transmettez en 24 bits et le récepteur va ignorerles bits qu'il ne peut pas lire en les supprimant.Cette option crée le moins de bruit. Utilisez-lalorsque les pistes vont être traitées et mixées.

2. Connectez les appareils par les entrées et sortiesanalogiques. Cela va efficacement lisser(Dithering) le signal en 24 bits du HD24 sur larésolution de l'appareil récepteur. En théorie, letransfert numérique est de meilleure qualité.Toutefois, les convertisseurs actuels sont d'unetelle qualité que la différence n'est généralementpas audible.

Utilisation de fréquencesd'échantillonnage élevéesAvec des fréquences d'échantillonnage de 88,2 et96 kHz, le format optique ADAT devient uneinterface 4 canaux. Voir Chapitre 7, "Utilisation àhaute résolution".

Chapitre 2 • Connexions

ADAT HD24 Mode d'emploi 27

Connecter les entrées et sortiesnumériques

1. Localisez les connecteurs DIGITAL IN et DIGITALOUT des pistes 1-8.

Retirez les connecteurs des embases (s'il y en a) etconservez-les pour pouvoir les utiliser par la suite.

2. Retirez les caches de protection en plastique àchaque extrémité du câble optique (s'il y en a).Connectez une extrémité du câble optique auconnecteur DIGITAL OUT 1-8 du HD24.

Le câble n'est pas polarisé, vous pouvez doncindifféremment relier l'une ou l'autre extrémité à lasortie optique.

3. Connectez l'autre extrémité du câble optique àl'entrée ADAT Optical™ des huit premièrespistes du récepteur (mélangeur, interfaced'ordinateur ou ADAT).

Astuce : Si les appareils sont sous tension, vousverrez un témoin rouge à l'extrémité du câble del'appareil source.

4. Répétez les étapes 2 et 3 pour les connecteursDIGITAL OUT 9-16 et DIGITAL OUT 17-24.

À ce stade, vous pouvez mettre un morceau enlecture sur le HD24 et l'entendre (ou voir s'animer

les afficheurs) sur l'autre appareil.

5. À présent, connectez les sorties de l'autreappareil aux connecteurs DIGITAL IN 1-8, DIGITALIN 9-16 et DIGITAL OUT 17-24 du HD24.

Seulement 8 sorties sur l 'autreappareil ? Parfois, avec un mélangeurnumérique 8 bus sans sorties directes parexemple, il n'est pas nécessaire de seconnecter aux entrées DIGITAL IN 9-16 e tDIGITAL IN 17-24 du HD24. Le HD24 peutélectroniquement "affecter" une entréenumérique de ses 8 premières entrées vers despistes supérieures si nécessaire. Voir page 23.

L'illustration ci-dessous représente un HD24connecté à une console de mixage numérique à 8 bus.Les sorties ADAT optiques de la console sont reliéesaux entrées numériques du HD24 et les sortiesnumériques du HD24 sont reliées aux entréesADAT optiques du mélangeur.

Connexions • Chapitre 2

28 ADAT HD24 Mode d'emploi

Copie entre plusieurs ADAT

Si vous combinez un ADAT HD24 à plusieursADAT dans un système et que vous n'utilisez pasde console de mixage numérique, vous pouvez lesconnecter directement de manière à pouvoir copierles données du HD24 sur cassettes et les cassettessur le HD24.

Pour copier en numérique entre un HD24 et desADATs à cassette, connectez simplement les sortiesDIGITAL OUT du HD24 aux entrées DIGITAL IN de troisADATs différents, puis les entrées aux sorties,comme illustré ci-dessous. Connectez les sorties desynchronisation de sorte que le HD24 soit le dernierde la chaîne.

Les connexions optiques ADAT entre deux HD24ne sont généralement pas nécessaires. Il estplus rapide d'interchanger les disques durs etde faire les copies sur un seul appareil.

Ne pas mettre en boucle les connexionsoptiques : À la différence des ADAT àcassette, le HD24 n'est pas conçu pour êtreconnecté dans une boucle numérique. Il n'y apas de mode dans lequel le HD24 faitsimplement "passer" le signal numérique reçu.La sortie numérique de chaque HD24 transmetce qui se trouve sur cet appareil particulier.

Chapitre 2 • Connexions

ADAT HD24 Mode d'emploi 29

Connexion à la carte d'interfaced'un ordinateur

Cette illustration représente un HD24 connecté àune carte d'ordinateur compatible ADAT. Lessorties ADAT de la carte sont connectées auxentrées numériques du HD24 et les sortiesnumériques du HD24 sont connectées aux entréesADAT de la carte. Dans ce cas particulier, laconnexion ADAT SYNC est réalisée de sorte que lacarte (ordinateur) contrôle l'ADAT HD24. Pourobtenir des instructions complètes, consultez lemode d'emploi de l'interface de l'ordinateur.

Connexions • Chapitre 2

30 ADAT HD24 Mode d'emploi

Commutateurs au piedLe HD24 est équipé de deux connecteurs Jack mono6,35 mm pour commutateurs au pied en face arrière.L'un est appelé L R C et permet d'utiliser descommandes de localisation et de lecture lorsqu'il estutilisé avec un commutateur au pied standard, oudes commandes plus élaborées lorsqu'il est utiliséavec la télécommande LRC. L'autre est appeléPUNCH et il est destiné au contrôle des Punch-In/Out.

Les fonctions des deux connecteurs pourcommutateurs au pied sont conçues pour êtreutilisées avec tout commutateur au pied temporaireunidirectionnel/unipolaire (soit normalementouvert ou normalement fermé*). Ceux-ci doiventêtre connectés avant la mise sous tension afin que leHD24 puisse se configurer en fonction du type decommutateur utilisé.

Lorsque vous utilisez un commutateur au piednormalement ouvert , vous pouvez leconnecter sans redémarrer le HD24 (misehors tension puis sous tension). Cependant, sivous utilisez un commutateur au piednormalement fermé , le HD24 doit êtreredémarré après la connexion. Ne pasappuyer sur le commutateur au pied lors dela mise sous tension du HD24 sinon lacommutation fonctionnera “à l'envers”.

La télécommande LRCVous pouvez connecter la télécommande “LRC” duHD24 au connecteur LRC uniquement, afin decontrôler à distance les fonctions de transport. Sur leHD24, il n'est pas possible d'utiliser le connecteurPUNCH pour relier une télécommande LRC. Vouspouvez utiliser une LRC ADAT, mais vérifiez bienles appellations des touches car elles ont étémodifiées sur le HD24.

Le commutateur au pied de Punch In/Out et latélécommande du HD24 fonctionnent tousdeux en association avec les fonctionsRehearse et Auto Record. Voir Chapitre 4,"Utilisation des points Locate".

Chapitre 2 • Connexions

ADAT HD24 Mode d'emploi 31

Chapitre 3

ADAT HD24 Mode d'emploi 32

Principes élémentairesd'enregistrement et de lecture

À propos des disques dursIl n'y a pas de disques durs "internes" dansl'ADAT-HD24. Les baies des disques durs enfaçade peuvent recevoir des disques durs allantjusqu'à 2000 Go chacun. Ces disques durs peuventêtre retirés et/ou remplacés alors que l'appareil estsous tension, mais à condition que l'indicateur àLED de ce disque dur soit éteint. Le HD24 utilisedes disques durs IDE peu chers au lieu de disquesSCSI plus onéreux, vous pouvez donc utiliser undisque dur comme sauvegarde permanente de vosdonnées au lieu de les charger sur une cassette ousur un disque optique.

Dans ce chapitre, nous allons considérer que vousutilisez le disque dur fourni avec l'appareil et quele tiroir est inséré dans l'emplacement de gauche(DRIVE 1). Ce disque dur monte automatiquementà la mise sous tension de l'appareil.

Si un message s'affiche à l'écran, comme"No Disk Drive Selected" (Aucun disque dursélectionné), consultez le Chapitre 5,“Utilisation des disques durs” avant decontinuer.

MorceauxLes morceaux sont les structures de base utiliséespar l'ADAT HD24 pour enregistrer des pistes.Vous pouvez sauvegarder jusqu'à 64 morceauxsur un disque dur. Vous devez sélectionner unmorceau existant ou lancer un nouveau morceauavant de pouvoir enregistrer ou lire des données.

• Le nombre de pistes (2, 6, 8, 16 ou 24) dechaque morceau est défini dès le départ. Plusle nombre de piste est élevé, plus vousconsommez d'espace disque.

• Chaque morceau a ses propres points deLocate : le point zéro, 20 points de Locateauxquels vous pouvez affecter des noms et4 points spéciaux (Punch-In, Punch-Out, EditIn et Edit Out).

• Un morceau peut durer jusqu'à 23 heures,dans les limites de l'espace disponible sur unseul disque dur.

• Vous pouvez affecter un nom (maximum10 caractères) à chaque morceau.

• Chaque morceau est initialisé à une certainefréquence d'échantillonnage (mais il peut êtrelu à une autre fréquence d'échantillonnage).

Écran en mode Song Select :

S0 1 :"Song Name " 00:05:00:00 24t

L'écran ci-avant affiche le numéro du morceau(Song 01), son nom (“Song Name”), sa durée(5 minutes), son statut de protection en écriture(signalé par les icônes de verrou ouvert ou fermé)et son nombre de pistes (24), comme défini lorsde la création du morceau. Les champs dunuméro, du nom, du statut de protection et dunom peuvent être édités, mais pas les paramètresde durée et de nombre de pistes du morceau.

Chapitre 3 • Principes élémentaires d'enregistrement et de lecture

ADAT HD24 Mode d'emploi 33

Sélectionner un morceau :

1. À la mise sous tension, l'ADAT HD24 monteun disque dur et sélectionne automatiquementle dernier morceau utilisé. Si l'écran affichequelque chose comme ceci :

S0 1 :"Song Name " 00:00:00:00 24t

Il est déjà en mode Song Select. Sinon, appuyezsur la touche SONG SEL.

2. Appuyez sur la touche YES () ou NO () pourfaire défiler les morceaux disponibles. Vouspouvez placer un maximum de 64 morceauxsur un disque. Toutefois, seuls les morceauxdéjà créés avec la touche NEW SONG sontaffichés.

Si la lecture est en cours lors de la sélection d'unnouveau morceau, elle s'arrête avant de changer demorceau.

S'il n'y a pas de morceau sur le disque (si tous lesmorceaux ont été supprimés à l'aide de la toucheDEL SONG), le message suivant s'affiche lorsquevous appuyez sur la touche SONG SEL :

No Songs On Disk (Press NEW SONG)

Initialiser un morceau :

1. Appuyez une fois sur la touche NEW SONGpour afficher l'écran ci-dessous :

Create New Song? (Press Y /N)

Si la lecture est en cours, elle continue jusqu'à ceque vous appuyiez sur YES (). Si vous appuyezsur NO ( ), l'écran revient à l'affichageprécédent.

2. Appuyez sur la touche YES () pour créer unnouveau morceau sur le disque actuellementsélectionné. Le message suivant s'affiche :

SampleRate?48. 0 k (Press New Song)

3. Appuyez sur la touche YES ( ) ou NO ( )pour faire défiler les fréquencesd'échantillonnage possibles : 44,1 kHz ;48,0 kHz ; 88,2 kHz et 96,0 kHz.

Notez que si vous sélectionnez 88,2 ou 96,0 kHz,le morceau se règle par défaut sur l'entrée optiquesi aucune carte de convertisseur A/N et NA

compatible 96 kHz n'est installée. Voir Chapitre 9 :Haute résolution.

4. Appuyez sur NEW SONG pour choisir lafréquence d'échantillonnage affichée. Celacharge l'écran de configuration des pistes :

# of Tracks? 2 4 (Press New Song)

5. Appuyez sur YES () ou NO () pour fairedéfiler les configurations possibles : 2, 6, 8, 16,et 24. Lorsque la valeur souhaitée est choisie,appuyez de nouveau sur la touche N E WSONG pour achever la création du morceau etafficher l'écran Song Select ci-dessous :

SXX:"Song Name " 00:00:00:00 XXt

Principes élémentaires d'enregistrement et de lecture • Chapitre 3

34 ADAT HD24 Mode d'emploi

Nommer un morceau :

Avec un maximum de 64 morceaux par disque dur,il est préférable d'affecter un nom différent àchaque morceau afin de faciliter les recherchesultérieurement. Un nom peut comporter unmaximum de 10 caractères. Cela ne prend quequelques secondes.

1. Appuyez sur la touche NAME.

Le curseur passe dans le champ Name, et se placesous le premier caractère du nom.

2. Appuyez sur YES ( ) ou NO () pour fairedéfiler les caractères alphanumériques.Appuyez simultanément sur les deux touchespour supprimer le caractère.

3. Lorsque vous atteignez le caractère souhaité,appuyez sur la touche > (CURSEUR DROIT) pourplacer le curseur sur le caractère suivant.

4. Lorsque vous avez terminé, appuyez denouveau sur la touche NAME pour quitter lechamp Song Name et sauvegarder le nouveaunom.

À propos de la fréquenced'échantillonnage des morceaux :Beaucoup de gens qui effectuent un mixagefinal sur une console numérique utilisent unefréquence d'échantillonnage de 44,1 kHz afinde pouvoir réaliser un mixage numériquepour CD sans devoir convertir la fréquenced'échantillonnage au Mastering. Avec lesconsoles analogiques, les gens utilisenttypiquement une fréquence d'échantillonnagede 48 kHz (standard professionnel). Si vousacceptez les compromis et que votreéquipement le permet (voir page 67), vouspouvez utiliser les valeurs de 88,2 kHz(toujours compatible avec les CD) ou 96 kHz.

Supprimer un morceau :

Vous pouvez supprimer des morceaux pourlibérer de l'espace disque. Un morceauconsomme de l'espace (même les pistes surlesquelles rien n'est enregistré).

1. Appuyez sur la touche DEL SONG EX "DELSONG" pour afficher l'écran ci-dessous :

Delete Song 01? (Press Y/N)

2. Appuyez sur la touche YES () pour afficherl'écran suivant :

Are You Sure? (Press Y/N)

Si la lecture est en cours, elle continue jusqu'à ceque vous appuyiez sur la touche YES. Si vousappuyez sur la touche NO, l'écran revient àl'affichage précédent, quel qu'il soit.

3. Si vous appuyez sur YES ( ), la lectures'arrête, l'entrée du morceau est suppriméedu disque dur, et l'espace disqueprécédemment alloué à ce morceau est libéré.

Supprimer un morceau est une opérationdéfinitive (comme effacer une cassette). Iln'est pas possible de récupérer lesdonnées en appuyant sur la touche UNDO.

Chapitre 3 • Principes élémentaires d'enregistrement et de lecture

ADAT HD24 Mode d'emploi 35

Réaliser un enregistrementL'enregistrement sur le HD24 est similaire àl'enregistrement sur un multipiste à cassettes, sil'on imagine que chaque morceau est une cassetteindividuelle. Processus : sélectionner un morceau(voir didacticiel précédent), "armer" une ouplusieurs pistes pour l'enregistrement, régler lesniveaux d'enregistrement sur le mélangeur, réglerle mode d'écoute de l'entrée, se placer sur le pointde départ et activer l'enregistrement.

CompteurAvant d'enregistrer, familiarisez-vous avec lestouches de transport et le compteur temporel situéen haut de l'écran. La position en cours du morceauest affichée en heures:minutes:secondes:images.Une “image“ correspond à 1/30è de seconde.

0 0H 15M 48S 21 F

Le compteur utilise typiquement la position00:00:00:00 comme point de départ de chaquemorceau. Vous pouvez appuyer sur la toucheLOCATE 0 pour vous placer instantanément sur lepoint de départ du morceau sélectionné.

Il n'y a pas de décompte avant enregistrement surle HD24. Il n'est pas possible de "rembobiner" avantle point Locate 0 ou “échantillon zéro” (mais vouspouvez bien sûr enregistrer autant de silence quevous le souhaitez au début d'un morceau, avant ledépart de la musique).

Temps absolus et relatifsPour la synchronisation avec des ADAT à cassetteou des séquenceurs MIDI, vous pouvez redéfinir lemarqueur temporel du point Locate 0. Cela nechange rien, à part l'affichage du compteur et laréférence Time Code utilisée au niveau desconnecteurs SYNC IN, SYNC OUT et (si le MTC estactivé) MIDI OUT.

Par exemple, si vous initialisez le point Locate 0 sur00:04:00:00, le départ du morceau en courscorrespondra à la position 4 minutes sur unecassette ADAT. Tous les points de localisation dumorceau restent identiques, mais avec 4 minutes deplus. Voir page 46 pour plus d'informations surl'édition du point Locate 0.

À la différence des ADAT à cassette où chaquemorceau est enregistré sur une positiondifférente de la bande, l'ADAT HD24 traitechaque morceau comme une "cassetteminiature" qui commence à zéro et setermine à la fin du morceau. Si vous lancezla lecture du morceau 01, les autresmorceaux (02, etc.) ne sont pas lus ensuivant.

Principes élémentaires d'enregistrement et de lecture • Chapitre 3

36 ADAT HD24 Mode d'emploi

Touches de transportDurant l'enregistrement et la lecture, les touches detransport ci-dessous sont fréquemment utilisées.Familiarisez-vous avec ces touches en les utilisanttout en consultant le compteur temporel.

Chapitre 3 • Principes élémentaires d'enregistrement et de lecture

ADAT HD24 Mode d'emploi 37

LOCATE Place le HD24 sur le point de localisation actuellementsélectionné, affiché en bas à droite de l'écran.

REW Appuyez une fois pour revenir en arrière de 5 secondes.Maintenez enfoncé pour effectuer un retour rapide. Maintenezenfoncé tout en appuyant sur STOP pour un Scrubbing arrière.

FFWD Appuyez une fois pour avancer de 5 secondes. Maintenez enfoncépour effectuer une avance rapide. Maintenez enfoncé tout enappuyant sur STOP pour un Scrubbing avant.

STOP Arrête le transport et désactive l'enregistrement.Appuyez dessus tout en maintenant REW ou FFWD pour fairedéfiler les données audio à faible vitesse avec écoute (“Scrub”).Maintenez enfoncé pendant 2 secondes pour libérer les ADAT àcassette esclaves.

PLAY Lance la lecture. Déclenche l'enregistrement lorsque vousappuyez dessus en même temps que sur RECORD.Arrête l'enregistrement tout en continuant la lecture lorsque vousêtes en mode d'enregistrement.

RECORD Appuyez sur cette touche en même temps que sur PLAY pourdéclencher l'enregistrement.

EnregistrementL'enregistrement ne peut s'effectuer que sur lespistes "armées" en enregistrement. Lorsque vouscommencez à enregistrer, la LED [RECORD]s'allume et les LED [REC] des pistes armées cessentde clignoter pour s'allumer en continu.

L'ADAT HD24 ne permet pas le "Punch-In" directementsur les touches des pistes. Les pistes doivent déjàêtre armées en enregistrement avant d'appuyer surla touche RECORD.

Sélection de la fréquenced'échantillonnagePour remplacer la fréquence d'échantillonnaged'un morceau, modifiez celle que vous utilisez(44,1 kHz ; 48 kHz ou 88,2/96 kHz avec la carteoptionnelle de conversion A/N/N/A à 96 kHz).Cette fréquence d'échantillonnage s'appliqueuniquement au morceau en cours. Lorsque voussélectionnez un morceau, il se règle toujours pardéfaut sur la fréquence d'échantillonnage aveclaquelle il a été créé, même si vous la modifiezultérieurement.

Normalement, il faut enregistrer et lire à lamême fréquence d'échantillonnage, sinon lahauteur et le tempo sont différents.

Pour modifier la fréquence d'échantillonnage delecture, appuyez sur la touche SAMPLE RATE. Àchaque pression sur SAMPLE RATE, le HD24 alterneentre les valeurs 48 kHz et 44,1 kHz ; et 88,2 kHzet 96 kHz si la carte optionnelle est installée. Note :Pour plus d'informations sur la carte A/N/N/A à96 kHz, voir page 68.

Principes élémentaires d'enregistrement et de lecture • Chapitre 3

38 ADAT HD24 Mode d'emploi

Sélection des pistes et réglage desniveauxLes touches d'armement en enregistrement([1]–[24]) des 24 pistes se trouvent sur le côtégauche de la façade, sous l'écran.

Une piste est :

• “protégée” lorsque sa LED REC est éteinte,

• “armée en enregistrement” lorsque sa LEDREC clignote, et

• “en enregistrement” lorsque sa LED REC estallumée en continu.

Armer une piste en enregistrement :

1. Choisissez la piste de destination et appuyezsur la touche RECORD ENABLE 1–24correspondante à cette piste.

La LED [REC] de la piste sélectionnée clignote pourindiquer qu'elle est armée en enregistrement.

2. Transmettez un signal audio à cette piste (ouces pistes).

3. Réglez les niveaux sur la console de mixage desorte que le niveau “moyen” se situe vers-15 dB sur les afficheurs de crête et que lespassages les plus forts ne dépassent jamais0 dB.

L'enregistrement audionumérique est différent del'enregistrement analogique et implique uneméthode différente de réglage des niveaux. Pourplus d'informations, consultez la section Réglage duniveau d'enregistrement en page 40.

4. Pour désactiver l'armement en enregistrementd'une piste, appuyez de nouveau sur la toucheRECORD ENABLE associée. La LED REC de lapiste sélectionnée s'éteint.

Enregistrer :

1. Maintenez la touche P L A Y enfoncée etappuyez sur RECORD.

Les LED PLAY et RECORD s'allument poursignaler que vous êtes en enregistrement. Les LED[REC] de toute piste sélectionnée s'allument encontinu.

2. Appuyez sur STOP pour mettre fin àl'enregistrement et définir la durée dumorceau (s'il s'agit de la première prise dumorceau).

La LED RECORD s'éteint et les LED de la pisterecommencent à clignoter ; la LED S T O Ps'allume. La durée du morceau (affichée lorsque lemorceau est en mode Song Select) est mise à jouret indique la durée du morceau à la fin del'enregistrement.

Note : Les touches FF et REW n'ont aucun effettant qu'un morceau ne contient pas dedonnées enregistrées.

Lorsque les premières pistes ont étéenregistrées, vous pouvez :

• Utiliser la touche PLAY pour arrêterl'enregistrement au lieu d'arrêter le morceauavec la touche STOP.

• Utiliser les touches LOCATE, REW ou F F W Dpour localiser le point souhaité avantl'enregistrement.

• Effectuer un Scrubbing avec les touches STOP,REW et FFWD jusqu'au point souhaité pourcommencer l'enregistrement.

Le compteur temporel indique la position en courslorsque le transport est en cours.

Note : Lorsque vous enregistrez pour la premièrefois, assurez-vous que la fonction Auto Input estdésactivée. Lorsque vous enregistrez sur desdonnées déjà enregistrées (Punch-In), activez lafonction Auto Input. Utilisez la touche AUTOINPUT pour activer/désactiver la fonctioncorrespondante. L'icône AUTO INPUT s'affiche àl'écran lorsque la fonction Auto Input est activée.

Note : Veuillez consulter la section suivante,“Réglage du niveau d'enregistrement”.

Chapitre 3 • Principes élémentaires d'enregistrement et de lecture

ADAT HD24 Mode d'emploi 39

Les afficheurs de niveauChaque piste dispose de son propre afficheur LCD10 segments, avec une plage de niveau allant deCLIP (0 dBFS) à –60 dB. Les niveaux à 6 dB (1 bit)de l'écrêtage sont indiqués en jaune. Le niveaunominal standard pour ADAT, -15 dBFS, se situedeux segments au-dessous de cette plage decouleur (la mention "-15" est affichée en rouge ; ceniveau est généralement égal à "0 VU" sur unmélangeur analogique relié à l'entrée).

Modes de mémorisation des crêtesLe niveau de crête est un paramètre crucial del'enregistrement numérique, les afficheurs sontdonc conçus pour mémoriser les crêtes pendant uncertain temps si vous le souhaitez (à l'aide destouches à droite de l'afficheur). La ballistique desafficheurs est contrôlée par les trois modes demémorisation de crêtes et par la touche Peak Clear:

Mémorisation continue des crêtes(Continuous Peak Hold)Ce mode mémorise et affiche indéfiniment le signalle plus élevé transmis aux sorties. Si un signal plusfort se produit, la crête précédente est remplacéepar la nouvelle valeur.

• Pour supprimer toutes les crêtes, appuyez surla touche PEAK CLEAR.

Ce mode s'avère pratique pendant l'enregistrement.Il permet de s'assurer que les niveauxd'enregistrement n'ont jamais atteint l'écrêtage sansavoir à regarder constamment l'afficheur. Vouspouvez les regarder de temps en temps, et réduirele gain des canaux trop élevés.

Mémorisation temporaire des crêtes(Momentary Peak Hold)Ce mode mémorise et affiche le signal le plusélevé transmis aux sorties pendant une seconde.Si un signal de niveau plus élevé apparaît, lavaleur de crête précédente est remplacée par lanouvelle.

Il s'agit du mode par défaut. Comme les niveauxde crête sont la valeur la plus importante àcontrôler durant l'enregistrement, le mode demémorisation temporaire vous permet de vousconcentrer sur les valeurs de crête sans qu'ellesrestent figées sur l'afficheur.

Pas de mémorisation des crêtes(No Peak Hold)Ce mode met constamment à jour le signal le plusélevé transmis aux sorties. Ce mode suit le niveauaudio en temps réel.

Ce mode permet de visualiser les dynamiques dusignal à chaque moment, mais il est parfoisdifficile de détecter les courtes surcharges qui seproduisent parfois avec les instruments ayant uneplage dynamique étendue.

Touche Peak ClearLa touche PEAK CLEAR initialise les valeurs decrête mémorisées dans l'afficheur.

Principes élémentaires d'enregistrement et de lecture • Chapitre 3

40 ADAT HD24 Mode d'emploi

Changer de mode de mémorisation decrêtes :

La touche PEAK MODE est conçue pour permettre àl'utilisateur de modifier le mode d'affichage descrêtes à l'écran. Appuyez une fois sur la touchePEAK MODE pour charger l'un des écrans ci-dessous(en fonction du mode de mémorisation de crêtes encours) :

Momentary Peak Hold

Continuous Peak Hold

No Peak Hold

Ces messages indiquent le mode de mémorisationdes crêtes en cours. Appuyez de nouveau sur latouche PEAK MODE pendant que l'un de cesmessages est affiché pour faire défiler les troismodes. Si vous n'appuyez pas sur la touche PeakMode pendant les deux secondes (environ)d'affichage de ce message, l'écran revient à sonstatut précédent et le mode de mémorisation descrêtes n'est pas modifié.

Réglage du niveaud'enregistrementLe réglage du niveau d'enregistrement est crucialpour obtenir le meilleur de votre enregistrement.Sur tout enregistreur numérique, la meilleurerésolution est obtenue lorsque le niveaud'enregistrement maximum de chaque piste sesitue juste en dessous du point d'écrêtage(“Clip”). Cependant, le HD24 étant unenregistreur en 24 bits, il n'est pas nécessaire depousser les niveaux pour éviter le bruit et ladistorsion comme c'était le cas auparavant.

Optimiser le niveaud'enregistrement :

1. Sélectionnez la piste de destination del'enregistrement. Cela est généralement dictépar le groupe ou la voie de console affecté auHD24.

Voir page 23 pour obtenir des astuces sur laconnexion du HD24 à votre console de mixage.

2. Transmettez le signal de cette voie de laconsole au HD24.

3. Appuyez sur la touche Record Enable de lapiste de destination (1, 2, etc.).

Le témoin Record clignote sous l'afficheur de cettepiste.

4. Demandez aux musiciens de jouer le passagele plus fort du morceau à enregistrer. Réglezle gain sur la console de mixage, jusqu'à ceque le niveau des notes les plus fortess'affiche juste sous l'indicateur d'écrêtage Clipsur le HD24.

Il est préférable de régler le gain de manièreprudente, car lors de la vraie prise, les musiciensjouent généralement plus fort qu'en répétition.

Pour plus d'informations sur les réglages de gain,consultez le mode d'emploi de la console demixage.

Chapitre 3 • Principes élémentaires d'enregistrement et de lecture

ADAT HD24 Mode d'emploi 41

Touche Input SelectUne seule touche INPUT SELECT (juste sous l'écran)sélectionne la source à enregistrer : l'entréeanalogique (ANALOG) ou numérique (DIGITAL).La source d'entrée sélectionnée est signalée dans lecoin inférieur gauche de l'écran.Lorsque INPUT SELECT est réglé sur ANALOG, leHD24 reçoit les signaux des entrées analogiquessur Jack 6,35 mm en face arrière. Lorsque INPUTSELECT est réglé sur DIGITAL, le HD24 reçoit lessignaux des entrées numériques optiques ADAT.

Normalisation des entrées (affectationsinternes)Lorsque vous maintenez la touche INPUT SELECTenfoncée, les indicateurs de statut d'enregistrementet de statut des entrées n'indiquent plus les statutsen cours et les icônes REC s'éteignent. Tant que latouche est enfoncée, les LED INPUT des pistes sontutilisées pour indiquer le statut de normalisationdes entrées.Il existe cinq modes de normalisation des entrées :2 entrées, 4 entrées, 8 entrées, 12 entrées et24 entrées. La normalisation des entrées fonctionnede la même manière en mode d'entrée analogiqueet numérique. Pour plus d'informations, sur leréglage de ces modes, voir page 23.

En mode 2 entrées, les entrées 3-24 sontdéconnectées et ne peuvent pas êtreenregistrées ni entendues. En mode4 entrées, les entrées 5-24 sont égalementdéconnectées. Pour utiliser toutes les entrées,vous devez sélectionner le mode 24 entrées.

Entrée numériquePour enregistrer l'entrée numérique, appuyez sur latouche INPUT SELECT jusqu'à ce que DIGITAL s'allumesous l'icône INPUT à l'écran. L'entrée numériquepeut être utilisée pour enregistrer tout signaloptique compatible ADAT. Les 24 canaux peuventêtre reçus par les connexions optiques (voirEntrée/sortie numérique, Chapitre 3) et les entréesanalogiques sont ignorées.Si une piste ne reçoit aucun signal ou si vousobtenez un signal différent de celui attendu,vérifiez la fonction d'affectation interne des entréesdécrite ci-dessus en maintenant la touche INPUTSELECT enfoncée.

Réglages de la source d'horlogelors de l'enregistrement d'unesource numériqueIl est important de régler correctement la sourced'horloge CLOCK SOURCE lorsque vous utilisezl'entrée numérique :

• Lorsque vous enregistez en numérique unesource dont l'entrée est réglée sur Internal,réglez la source d'horloge (Clock Source) duHD24 sur Optical.

• Si vous utilisez une source d'horloge maîtrepour tous les éléments numériques de votrestudio, réglez la source d'horloge sur Word.Connectez un câble BNC entre la sortie WordClock (48 kHz) de l'horloge maître et l'entréeWORD IN du HD24.

• Si l'entrée ADAT Sync du HD24 est reliée à lasortie de synchronisation d'un autre ADATou si l'ADAT est contrôlé par une BRC, lemode Clock Source est automatiquementréglé sur ADAT.

Si vous appuyez sur la touche Clock Source alorsqu'aucune entrée numérique valide n'est détectée,l'icône Clock Source clignote, indiquant l'absencede signal d'horloge et l'horloge se règle surINTERNAL par défaut.

Fonction All InputLa touche ALL INPUT permet à l'utilisateurd'entendre rapidement les signaux reçus par lesconvertisseurs A/N (ou les entrées numériques),quel que soit le statut des touches d'activation enenregistrement des pistes.Appuyez sur la touche ALL INPUT pouractiver/désactiver la fonction. Lorsqu'elle estactivée, toutes les sorties analogiques ounumériques actives du morceau (6 sur unmorceau 6 pistes, 24 sur un morceau 24 pistes,etc.) reçoivent toujours les données audio desentrées analogiques ou numériques et lessegments d'entrée de l'afficheur de niveauxs'allument sur les 24 canaux. Lorsqu'elle estdésactivée, les convertisseurs N/A dérivent lesignal audio du disque dur, ou des entréesanalogiques ou numériques, ou sont coupées,selon le statut de l'armement en enregistrement etle statut de transport. De plus, les segments Inputde l'afficheur de niveaux sont éteints lorsque lafonction All Input est désactivée.

Principes élémentaires d'enregistrement et de lecture • Chapitre 3

42 ADAT HD24 Mode d'emploi

Modes d'écoute des entrées

Il existe deux modes d'écoute des entrées :AUTO INPUT et ALL INPUT.

Mode Auto InputCe mode détermine ce que vous entendrez en sortiedu HD24 lorsqu'une piste est activée enenregistrement (LED REC clignotante) : la piste ou lasource d'entrée. La touche AUTO INPUT permetd'activer/ désactiver le mode d'écoute Auto Input.

En bas de l'écran, AUTO s'allume en jaune sousl'icône MONITOR.

Lorsqu'une piste contrôle son signal d'entrée, saLED INPUT (l'indicateur bleu sous l'afficheur)s'allume.

• Lorsque la fonction Auto Input Monitor estdésactivée , toutes les pistes activées enenregistrement contrôlent le signal d'entrée ettoutes les autres pistes contrôlent le signal delecture.

• Lorsque le mode Auto Input Monitor est activé(l'icône AUTO s'allume), vous entendez la

lecture de la piste jusqu'au moment duPunch-In, puis vous entendez le signald'entrée. Vous entendez alors l'entrée despistes activées en enregistrement pendantl'enregistrement, à l'arrêt, en retour ou avancerapides, mais pas en lecture.

Ces deux options permettent de s'adapter auxdifférents stades du processus d'enregistrement.Désactivez le mode Auto Input Monitor en temps"normal" et lorsque vous commencez àenregistrer des pistes. Lorsque vous travaillez enPunch-Ins et Overdubbing, il est utile d'activer lemode Auto Input Monitor pour pouvoir écouterce qui a été enregistré sur une piste particulièrejusqu'au point où vous souhaitez commencer lePunch-In. Dès que le HD24 passe en moded'enregistrement, le signal enregistré estremplacé par le signal d'entrée afin que vouspuissiez entendre ce qui est en coursd'enregistrement. Après le Punch-Out, l'écouterepasse sur le signal en lecture.

En général, le mode Auto Input doit être activélorsque la fonction Rehearse est utilisée (voirpage 50).

Mode All InputLorsque la touche ALL INPUT est activée (icône ALLallumée sous l'icône MONITOR), le mode AutoInput Monitor est remplacé de sorte que toutesles pistes contrôlent leurs signaux d'entrée, quelque soit leur statut d'activation enenregistrement. Toutes les LED INPUT des pistesdu morceau sont allumées. Lorsque le mode AllInput Monitor est désactivé (l'icône ALL estéteinte ), le réglage Auto Input Monitor déterminel'écoute des pistes.

Le tableau suivant indique le statut des pistesactivées en enregistrement et des pistesprotégées, en fonction du statut des touches AUTOINPUT et ALL INPUT :

Pas de Monitoring Mode AUTO INPUT Mode ALL INPUTMode de transportProtégée Activée Protégée Activée Protégée Activée

Stop/Pause/Rew/FFwd Lecture Entrée Lecture Entrée Entrée EntréePLAY " " " Lecture " "RECORD " " " Entrée " "

Chapitre 3 • Principes élémentaires d'enregistrement et de lecture

ADAT HD24 Mode d'emploi 43

LectureIl existe plusieurs manières rapides pour passer enlecture. Utilisez d'abord les touches de transport.

Lire un enregistrement :

Appuyez sur la touche R E W pour localiser laposition exacte que vous recherchez ou utilisezl'une des touches Locate pour vous placer surun point particulier.

La LED REW s'allume et le compteur temporelrevient en arrière de 5 secondes. Vous pouvezmaintenir la touche REW enfoncée pour continuerle retour arrière sur le morceau.

Appuyez sur PLAY.

La LED PLAY s'allume pour signaler que le mode delecture est activé.

Appuyez sur STOP pour arrêter la lecture.

La LED PLAY s'éteint et la LED STOP s'allume.

RepérageLorsque vous essayez de localiser une sectionparticulière d'un enregistrement, il est pratiqued'effectuer un repérage sur le morceau tout enentendant des "bouts" de l'enregistrement. Enécoutant le signal, vous pouvez rapidement trouverla section souhaitée.

Repérage arrière :

Appuyez sur la touche PLAY.

La LED PLAY s'allume.

Alors que le HD24 est en lecture, appuyez sur latouche REW.

Le morceau revient en arrière de 5 secondes à chaquepression sur la touche REW puis la lecturecontinue.

Repérage avant :

Appuyez sur la touche Play.

La LED PLAY s'allume.

Alors que le HD24 est en lecture, appuyez sur latouche FFWD.

Le morceau avance de cinq secondes à chaquepression sur la touche FFWD puis la lecturecontinue.

ScrubbingLa fonction de Scrubbing audio (défilementmanuel avec écoute) est également très pratiquepour localiser le départ exact d'une note pendantl'édition, par exemple.

Si vous avez sélectionné des pistes pour l'édition(voir Chapitre 6), le Scrubbing s'appliqueuniquement à ces pistes. Si aucune piste n'estsélectionnée pour l'édition, le Scrubbings'applique à toutes les pistes de la session.

La vitesse de défilement varie selon le temps demaintien des touches (d'abord lente, puis de plusen plus rapide, jusqu'à plusieurs fois la vitessenormale).

Scrubbing arrière :

Maintenez STOP et appuyez sur REW.

Les LED PLAY et REW s'allument. Les donnéesaudio sont lues très lentement, puis la vitesseaugmente à mesure que vous maintenez lestouches.

Relâchez les deux touches pour revenir en modenormal.

Les LED PLAY et REW s'éteignent et la LED STOPs'allume.

Scrubbing avant :

Maintenez STOP et appuyez sur FFWD.

Les LED PLAY et FFWD s'allument.

Relâchez les deux touches pour revenir en modenormal.

Les LED PLAY et FFWD s'éteignent et la LEDSTOP s'allume.

Principes élémentaires d'enregistrement et de lecture • Chapitre 3

44 ADAT HD24 Mode d'emploi

Réglage de la hauteurLa fonction Pitch contrôle la vitessed'enregistrement et par conséquent la hauteur desdonnées audio enregistrées sur le disque, lorsque lasource d'horloge (CLOCK SOURCE) est réglée surInternal. Le réglage de hauteur du HD24 proposeune plage de réglage de -300 à +100 centièmes avecune fréquence d'échantillonnage de 48 kHz ou96 kHz, et une plage de réglage de -200 à+200 cent ièmes avec une f réquenced'échantillonnage de 44,1 kHz ou 88,2 kHz.

Utilisez la touche PITCH pour contrôler la variationde hauteur.

Pour régler de la hauteur :

1. Appuyez sur la touche PITCH. L'écran affiche :

Pitch:+00 0 cents (+00.0%)

2. Appuyez sur YES () ou NO () pour modifierla valeur.

Si vous maintenez l'une des touches enfoncéependant plus de deux secondes, la valeuraugmente ou diminue (respectivement) plusrapidement.

Chapitre 4

ADAT HD24 Mode d'emploi 45

Points de localisationLocalisation

Vous pouvez sauvegarder jusqu'à 24 positionstemporelles sur chaque morceau. Il s'agit des pointsde localisation. Vous pouvez les sauvegarder “à lavolée” pendant le transport, ou à l'arrêt. Chacundes 64 morceaux dispose de ses propres points delocalisation et de son propre point de départ "zéro",soit un total de 1600 points résidents sur un disquedur à tout moment. Pour faciliter la localisation, lespoints de localisation 1-20 de chaque morceaupeuvent être nommés à l'écran (une liste pratiquede noms par défaut vous est proposée).

Le point de départ : LOCATE 0Chaque point de localisation est référencé sur lepoint de départ du morceau, parfois appelé point“zéro échantillon”. Cette position, que vous pouveztoujours charger en appuyant sur la toucheLOCATE 0, peut être éditée pour créer un Offset pourla synchronisation sur une position particulièred'un système ADAT à cassette, Time Code SMPTEou MIDI Time Code. Lorsque vous éditez laposition Locate 0, tous les autres points delocalisation du morceau sont repoussés de la valeurexacte du décalage. Ainsi, ils désignent toujours lamême position sur les données audio, même si lesvaleurs changent. Pour plus d'informations surl'affichage temporel du HD24, voir page 35.Vous disposez de six points de localisation enfaçade, sur lesquels vous pouvez directementappuyer (1-6).

Relation entre points de localisation etfréquence d'échantillonnageSi vous modifiez la fréquence d'échantillonnaged'un morceau, l'affichage des positions des pointsde localisation est automatiquement recalculé, maisles positions elles-mêmes ne changent pas.Par exemple, un point de localisation situé à00:05:30:00.0 à 48 kHz sera affiché à 00:05:58:05.50 à44,1 kHz. Dans les deux cas, la position sur lesdonnées audio reste identique.

Points de localisation spéciauxCertains points de localisation du HD24 ont des fonctionsspéciales. Ils peuvent toujours être utilisés comme points delocalisation standard, mais ils contrôlent également desfonctions automatisées du HD24. Cette section dresse la liste despoints “spéciaux”. Leurs fonctions sont expliquées plus endétail ci-après.

Locate 0Il s'agit toujours du point de départ du morceau. Si voussauvegardez une nouvelle valeur sur le point Locate 0, tous lesautres points de localisation sont modifiés selon ce décalage.

Locate 1Il s'agit du point de départ de boucle par défaut (Loop Start). Sila fonction Auto Return est activée, le HD24 revient à ce pointlorsqu'il atteint le point de fin de boucle (Loop End).

Locate 2Il s'agit du point de fin de boucle (Loop End) par défaut. Si lafonction Auto Return est activée, le HD24 revient au pointLocate 1 lorsqu'il atteint cette position.

Locate 21Il s'agit du point de Punch In. Chaque fois que vous appuyezsur RECORD (à moins que le mode Auto Record soit activé), laposition temporelle en cours est sauvegardée sur ce point. Sivous appuyez sur AUTO RECORD et que vous armez une piste,l'enregistrement commence lorsqu'il atteint cette position.

Locate 22Il s'agit du point de Punch Out. Chaque fois que vous arrêtezd'enregistrer, la position est sauvegardée sur ce point delocalisation. Si le HD24 est en mode AUTO RECORD,l'enregistrement se termine lorsque le HD24 atteint ce point.

Locate 23Il s'agit du point de départ de l'édition (Edit In). Lorsque vousmaintenez la touche SET LOCATE et que vous appuyez sur EDITSTART, la valeur de la position en cours est sauvegardée sur cepoint.

Locate 24Il 'sagit du point de fin d'édition (Edit Out). Lorsque vousmaintenez la touche SET LOCATE et que vous appuyez sur EDITEND, la valeur en cours est sauvegardée sur ce point.

Utilisation des points Locate • Chapitre 4

46 ADAT HD24 Mode d'emploi

Sauvegarder des points delocalisation “à la volée” :

1. Appuyez sur PLAY pour lancer la lecture.

2. Appuyez sur SET LOCATE.

La position temporelle en cours est transférée sur lepoint de localisation suivant, affiché en bas à droitede l'écran (si l'écran affiche Locate 03, le faitd'appuyer sur SET LOCATE enregistre la positionen cours sur le point Locate 04, remplaçant ce quis'y trouvait).

3. Pour sauvegarder la position en cours sur unpoint de localisation, maintenez SET LOCATE etappuyez sur l'une des touches Locate 1 à 6.

Sélectionner un point delocalisation particulier :

Le point de localisation en cours est affiché dans lecoin inférieur droit de l'écran. Il s'agit du point surlequel se place le HD24 lorsque vous appuyez surla touche LOCATE.

1. Appuyez sur la touche LOCATE SELECT. L'écranqui apparaît est similaire à celui-ci :

L0 1 : “LocNam01”00:00:09:25.25

2. Le curseur est sous “L01”, appuyez sur YES ()ou NO () pour charger un autre point.

L'affichage LOCATE PT (coin inférieur droit) affichele nouveau point de localisation et l'écranalphanumérique affiche son nom et sa valeur.

3. Appuyez sur la touche LOCATE pour vousplacer directement sur ce point.

Pour vous placer sur les points de localisation 0 à6, utilisez les touches dédiées en façade.Appuyez sur LOCATE 0 pour vous placer audébut du morceau ou sur les petites touchesrondes 1 à 6 sous les curseurs pour vousplacer sur les points correspondants. Cela nemodifie PAS le point LOCATE sélectionné.Vous pouvez donc toujours utiliser la toucheLOCATE pour vous placer dessus.

Éditer un point de localisation :

1. Appuyez sur la touche LOCATE SELECT. L'écranqui s'affiche est similaire à celui-ci :

L0 1 : “LocNam01”00:00:09:25.25

Dans l'exemple ci-dessus, l'écran affiche 0 heure,0 minute, 9 secondes, 25 images et 25 sous-images.

2. Appuyez sur la touche > (CURSEUR DROIT)jusqu'à atteindre le champ (minutes,secondes, etc.) que vous souhaitez éditer.

3. Appuyez sur la touche YES ( ) ou NO ( )pour éditer le point Locate.

L01: “ LocNam01”00:00:09:2 9 .25

Notez que même si vous augmentez le nombred'images (dans l'exemple ci-dessus), la positiondu point de localisation est automatiquementrecalculée, mais reste au même point. Si vousappuyez sur YES ( ) dans l'écran ci-dessus, ilaffiche :

L01: “ LocNam01”00:00:10:0 0 .25

car il n'y a que 30 images dans une seconde (ycompris l'image “00”).

Chapitre 4 • Utilisation des points Locate

ADAT HD24 Mode d'emploi 47

Autres commandes delocalisation

Plusieurs autres fonctions peuvent être modifiéeslorsque vous éditez des points de localisation :

Auto ReturnLorsque cette fonction est activée, le HD24 se placeautomatiquement sur le point de départ de boucle(Loop Start) dès qu'il atteint le point de fin deboucle (Loop End).

Auto PlayLorsque cette fonction est activée, le HD24 lanceautomatiquement la lecture quand vous appuyezsur une touche Locate. Cette fonction peut êtreassociée à Auto Return pour la lecture en boucle.

Auto RecordCette fonction vous permet d'effectuerautomatiquement un enregistrement par Punch-In/Out. Le point de Punch In est programmé sur lepoint Locate 21 et le point de Punch-Out estprogrammé sur le point Locate 22.

Nommer un point de localisation :

1. Appuyez sur la touche LOCATE SELECT, puis surla touche NAME pour placer le curseur sous lenom du point.

2a. Utilisez YES () et N O () pour modifier unelettre, puis passez la lettre suivante enappuyant sur la touche > (CURSEUR DROIT).

OU utilisez ce raccourci :

2b. Maintenez la touche NAME enfoncée et appuyezsur les touches YES () et NO () pour fairedéfiler une liste de 16 noms préprogramméscomme Intro, Chorus 1 et Solo.

Si vous le souhaitez, vous pouvez éditer la liste desnoms par défaut de la même manière en appuyantsur la touche UTILITY jusqu'à afficher cet écran :

Util11:LocNam Nam0 1 :“Intro ”

Modifiez un ou plusieurs noms, vous pourrezensuite les recharger par une seule pression. Enmodifiant la liste par défaut, vous ne modifiez pasle nom des points de localisation en cours.

Créer une boucle de lecture/d'enregistrement

Le mode Auto Return permet de programmerl'ADAT HD24 pour qu'il revienne à un pointdonné (généralement Locate 1) lorsque la lectureou l'enregistrement a atteint un point spécifié(généralement Locate 2). Vous pouvez affecterles points Locate 1 et 2 à toute position selon lesméthodes décrites précédemment. Cependant,vous pouvez aussi redéfinir les points Loop Startet Loop End sur toute autre position parmi les 25d'un morceau.

Lorsque le mode AUTO PLAY est activé, la lecturese déclenche automatiquement dès que vous avezappuyé sur LOCATE. Si vous activez le mode AUTORETURN en même temps, vous créez une bouclequi lit la même section d'un morceau de manièrerépétée sans qu'il soit nécessaire d'utiliser lestouches de transport.

Utilisation des points Locate • Chapitre 4

48 ADAT HD24 Mode d'emploi

Mise en boucle d'une section demorceau :

Les instructions ci-dessous considèrent que vousutilisez les réglages par défaut des points LoopStart et Loop End.

1. Sauvegardez la position où vous souhaitez quela boucle commence sur le point Locate 1.

Voir section précédente pour obtenir lesinstructions.

2. Sauvegardez la position où vous souhaitez quela boucle se termine sur le point Locate 2. Cetteposition doit se trouver après la positionsauvegardée sur le point Locate 1.

3. Appuyez sur la touche AUTO RETURN pouractiver le mode Auto Return.

En haut de l'écran, l'icône AUTO-RETURN s'affiche,indiquant que le mode est activé. Le HD24 revientmaintenant automatiquement au point Locate 1après avoir atteint le point Locate 2.

Si la position Loop Start en cours est réglée après laposition Loop End et que vous appuyez sur AutoReturn, l'écran affiche ceci :

Error: LoopStart> LoopEnd

4. Appuyez sur AUTO PLAY pour activer le modeAuto Play.

En haut de l'écran, l'icône AUTO-PLAY s'affiche,indiquant que le mode Auto Play est activé. LeHD24 passe automatiquement en lecture après unelocalisation ou un retour automatique.

5. Si nécessaire, appuyez sur REW pour vousplacer sur une position située avant la positiondu point Loop End.

Sinon, vous pouvez appuyer sur [LOCATE 1] pourvous placer directement sur le point de départ de laboucle et lancer immédiatement la lecture.

6. Appuyez sur la touche PLAY pour lancer lalecture.

La LED PLAY s'allume et le HD24 passe en mode delecture. Lorsqu'il atteint le point final de la boucle,le HD24 se replace automatiquement sur le point dedépart de la boucle (Loop Start) et repasseautomatiquement en mode de lecture.

Sélectionner un autre point delocalisation comme point dedépart ou de fin de boucle :

Sui v e z ces in str uc ti on s pour uti l i se r un poi n tLo cate exi s tan t com m e po i n t de dé par t ou de fi n de b ouc l e , au l i e u de s poi n ts Lo cate 1 e t 2.

1. Appuyez sur la touche LOCATE SELECT. L'écranaffiché est similaire à celui-ci :

L0 1 : “LocNam01”00:00:09:25.25

2. Le curseur se trouve sous “L01”. Appuyezsur YES () ou NO () pour afficher le point àutiliser comme départ de boucle (Loop Start).

L'indicateur LOCATE PT (coin inférieur droit)affiche le nouveau point de localisation et l'écranalphanumérique affiche son nom et sa valeur.

3. Maintenez la touche LOCATE SELECT enfoncéeet appuyez sur la touche < (CURSEURGAUCHE) pour en faire le point de départ.

Le coin inférieur droit de l'écran est similaire àcelui-ci (si vous avez choisi le point Locate 8comme nouveau point de départ de boucle) :

4. Pour définir le point Locate en cours commepoint de fin de boucle (Loop End), maintenezla touche LOCATE SELECT enfoncée et appuyezsur la touche > (CURSEUR DROIT).

Le coin inférieur droit de l'écran s'affiche commececi (si vous avez choisi le point Locate 12 commenouveau point final de boucle) :

Astuce : Pour trouver les points Loop Start etLoop End d'un morceau, activez le modeLocate Select et faites défiler tous les pointsjusqu'à ce que les icônes START ou ENDs'affichent à côté du numéro, dans le coininférieur droit de l'écran (voir ci-dessus).

LOCATE PTSTART 0 8

LOCATE PT

END 1 2

Chapitre 4 • Utilisation des points Locate

ADAT HD24 Mode d'emploi 49

Enregistrement automatiséJusqu'à présent, tous vos enregistrements ont étéréalisés manuellement (vous appuyiez sur lestouches de transport pour lancer et arrêterl'enregistrement). Le mode d'enregistrementautomatisé arrête et lance automatiquementl'enregistrement à des points prédéterminés. Celas'avère pratique lorsque vous souhaitez effectuerdes Punch-Ins précis sur une ou plusieurs pistes, enparticulier lorsque vous devez vous y reprendre àplusieurs fois.

Dans cette section, nous allons sauvegarder lespoints de Punch (appelés Punch-In et Punch-Out)"à la volée" durant la lecture. Cependant, vouspouvez manuellement modifier les points dePunchIn/Out, comme tout autre point de Locate.Les modes Auto Return et Auto Play (décrits dansla section précédente) permettent d'obtenir unenregistrement automatisé plus fonctionnel.

Punch-In/Out automatiques :

1. Sauvegardez la position où vous souhaitezc o m m e n c e r l ' e n r e g i s t r e m e n t s u rL2 1 : “PunchIn ” .

Ce point de localisation contient la valeur TimeCode du dernier Punch-In manuel effectué.

2. Sauvegardez la position où vous souhaitezt e r m i n e r l ' e n r e g i s t r e m e n t s u rL2 2 : “PunchOut” .

Ce point Locate contient la valeur Time Code dudernier Punch-Out manuel effectué.

3. Appuyez sur la touche AUTO RECORD pouractiver l'enregistrement automatisé.

En haut de l'écran l'icône AUTO-REC s'affiche,indiquant que le mode Auto Record est activé.

Si le point de Punch-In en cours est placé au-delàdu point de Punch-Out en cours et que vousappuyez sur Auto Record, l'écran affiche ceci :

Error: PunchIn > PunchOut

Si ce message s'affiche, reconfigurez le pointIn ou Out de sorte que le point Out se trouveaprès le point In.

4. Appuyez sur REW ou placez-vous sur uneposition située avant le point Locate 21.

5. Appuyez sur les touches d'activation enenregistrement des pistes sur lesquelles voussouhaitez enregistrer.

Les LED [REC] des pistes sélectionnées clignotent.

6. Appuyez simultanément sur PLAY et RECORD.

La LED PLAY s'allume, la LED RECORD clignoteet le HD24 active le mode de lecture. Lorsqu'ilatteint le point Locate 21, le HD24 passeautomatiquement en Punch-In (les LED PLAY,RECORD et REC des pistes cessent de clignoterpour s'allumer en continu). L'enregistrementcontinue jusqu'au point Locate 22. Sur ce point,le HD24 passe automatiquement en Punch-Out etrevient en mode de lecture (LED PLAY allumée,LED RECORD éteinte, LED REC des pistesclignotantes).

7. Appuyez sur STOP pour arrêter le transport.

Utilisation des points Locate • Chapitre 4

50 ADAT HD24 Mode d'emploi

Si aucune piste n'est armée en

enregistrement (toutes les LED [REC] éteintes)lorsque vous appuyez sur Play et Record,l'écran affiche No Tracks Armed.

Si vous lancez un enregistrement après le

point Locate 21 mais avant le pointLocate 22, l'enregistrement démarreimmédiatement . S i vous lancezl'enregistrement après le point Locate 22, lacommande d'enregistrement est ignorée et leHD24 reste en mode de lecture.

RépétitionEn appuyant sur la touche REHEARSE (l'icôneREHEARSE apparaît à l'écran), vous pouvez suivre laprocédure d'enregistrement automatisé sans rienenregistrer. Cependant, si la fonction AUTO INPUTest activée, le circuit d’écoute des pistes armées enenregistrement passe de lecture à entrée lors duPunch-In et revient à la lecture lors du Punch-Out.La LED RECORD continue à clignoter durant lePunch-In/Out. Ainsi, vous pouvez tester lespositions de Punch sans rien enregistrer dans unpremier temps.

Astuce : Appuyez sur la touche Rehearse, armezune piste, puis effectuez un Punch-In/Out ensauvegardant les nouvelles valeurs sur lespoints Locate 21 et 22, afin de configurerrapidement les points Punch-In et Punch-Outpour l'enregistrement automatisé.

Astuce : Associer l'enregistrementautomatisé et la mise en boucle

Lorsque vous enregistrez un passagedifficile, il peut s'avérer pratique d'exploitertoutes les fonctions définies dans cechapitre. Généralement, configurez uneboucle de sorte qu'elle commence quelquesmesures avant le point de Punch-In etqu'elle se termine une mesure ou deuxaprès, ainsi vous obtenez automatiquementun "décompte initial" et un "décomptefinal". Vous pouvez appuyer sur la toucheSTOP à tout moment, puis appuyer sur latouche LOCATE 1 pour lancer la boucledepuis le départ. N'oubliez pas d'activer lemode AUTO INPUT afin d'entendre la pisteavant et après le Punch-In.

N'oubliez pas d'utiliser deux autres aides àl'enregistrement : la pédale de Punch-In etla télécommande LRC. La LRC dispose detouches pour activer/désactiver les modesAuto Record, Auto Play, Auto Return etRehearse. La pédale de Punch-In peut êtreutilisée pour définir les points de Punch-In etde Punch-Out, à condition que le modeAuto Record soit désactivé.

Chapitre 5

ADAT HD24 Mode d'emploi 51

Utilisation des disques dursDétection et sélection d'un disquedur

L'une des caractéristiques essentielles de l'ADATHD24 réside dans ses disques durs amovibles. Enfait, notre objectif était de créer des tiroirs à disquedur similaires aux cassettes ADAT en matièred'aisance de transport et de faible coût. Votresystème devient d'autant plus souple que vousajoutez des disques supplémentaires. Sans éteindrevotre système, vous pouvez simplement insérer undisque dur et lire les données qu'il contient ouenregistrer dessus. Aucun temps d'attente n'estnécessaire pour le chargement ou la sauvegarde.Les données sont aussi disponibles que sur cassette.Toutefois, vous devez comprendre certains statutsdes disques durs : la détection (faire monter undisque), la déconnexion et la sélection.

Chacune des deux baies de disque dur est associéeà une touche DRIVE qui endosse deux fonctionsfondamentales : la sélection du disque dur à utiliseret la préparation du disque à être retiré del'appareil (déconnexion et mise hors tension). Àchaque touche Drive est associée une LED bicolorequi indique le statut du disque dur. Lorsque cetteLED est allumée (vert continu ou rouge clignotant),le disque dur est détecté (monté). La détectionsignifie que le système reconnaît le disque, qu'il l'aplacé sous tension et qu'il peut communiquer aveclui.

Avant de retirer un disque dur de l'appareil,il doit être déconnecté (la LED DRIVE doit êtreÉTEINTE) . Sinon, vous risquez un "crash" dela tête de lecture et de perdre des données.

Que se passe-t-til lors de la détection d'undisque dur ?Lorsqu'un disque dur est détecté et s'il présenteun format ADAT FST™ valide, l'appareil passeautomatiquement en mode Song Select et tente desélectionner le dernier morceau sélectionné ou lemorceau 01. S'il n'y a pas de morceaux sur ledisque, l'écran affiche "No Songs OnDisk". Il suffit alors d'appuyer sur la toucheNEW SONG pour commencer à enregistrer. Si ledisque dur n'est pas reconnu comme présentantle format ADAT FST™, l'écran affiche le message"Invalid Format ". Vous devez alorsinitialiser le disque dur (après vous être assuréqu'aucune donnée importante ne se trouvait surle disque).

Quel est le disque dur sélectionné ?Lorsque des disques durs sont détectés sur lesdeux baies et que leurs LED sont allumées envert, cela ne signifie pas nécessairement qu'ilssont actifs et utilisés par le HD24. Un seul disquedur à la fois peut être actif ou sélectionné… Il n'estpas possible d'enregistrer ou de lire des donnéesaudio simultanément sur deux disques durs.

L'indicateur signalant le disque dur sélectionnés'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran :

Comme indiqué à l'écran, le disque dur 2 est ledisque actif et vous disposez de 34 minutesd'espace libre à la fréquence d'échantillonnage encours et avec le nombre de pistes en cours.L'indicateur HD FREE SPACE affiche le tempsd'enregistrement disponible en heures, minutesou secondes (“H”, “M” ou “S”, à droite duchiffre).

HD FREE SPACE

3 42 M

Utilisation des disques durs • Chapitre 5

52 ADAT HD24 Mode d'emploi

Comment détecter les disques dursLorsque vous placez l'appareil sous tension etqu'un disque dur est installé, il estautomatiquement détecté. Il n'est nécessaire de rienfaire, à moins qu'un disque dur ait délibérément étédémonté.

Si aucun disque dur n'est présentSi vous placez l'ADAT HD24 sous tension alorsqu'aucun disque n'est installé dans ses baies, l'écranaffiche ce message (après l'écran de démarrage) :

No Disk Drive Selected

Si vous insérez un tiroir de disque durSi vous insérez un tiroir dans la première baie,l'appareil détecte automatiquement le disqueinstallé, le place sous tension et essaie de le fairemonter.Si l'ADAT HD24 dispose déjà d'un disque actifsélectionné dans une baie et qu'un disque dur estinstallé dans la seconde baie, l'appareil n'essaie pasde placer le disque sous tension ni de le fairemonter tant que vous n'avez pas appuyé sur latouche DRIVE de ce disque dur.

Si un disque dur est présentSi l'ADAT HD24 est placé sous tension tandisqu'un disque dur se trouve dans une baie,l'appareil détecte automatiquement ce disque dur,le place sous tension et essaie de le faire monter.

Si l'appareil est placé sous tension alors que deuxdisques durs se trouvent dans ses baies, l'appareildétecte automatiquement les deux disques durs,mais il place sous tension et tente de faire monteruniquement le disque qui était utilisé avant la misehors tension du HD24.

Déconnexion des disques durs

Avant de retirer un disque dur et de leremplacer par un autre, il doit êtredéconnecté (la LED DRIVE doit être éteinte) .Sinon, vous risquez de "planter" la tête delecture et de perdre des données.

Déconnecter un disque dur :

1. Appuyez sur la touche DRIVE.

L'écran affiche "Dismount Drive?Y /N ".

2. Appuyez sur la touche YES ().

3. Attendez que le disque dur soit placé horstension et que les têtes de lecture soit rangées.

L'écran affiche "Dismount HD 1... "ainsi qu'une barre de progression sur la ligneinférieure et la LED DRIVE clignote en rouge.

4. Lorsque l'écran est vide et que la LED DRIVEest totalement éteinte, vous pouvez retirer ledisque dur à l'aide de la poignée.

S'il ne reste aucun disque dur dans l'appareillorsque vous avez terminé, l'écran affiche lemessage suivant :

No Disk Drive Selected

Astuce : Si deux disques sont montés dans lesbaies et que le disque dur 1 est sélectionné,maintenez la touche DRIVE 2 enfoncéependant deux secondes pour déconnecter ledisque dur 2 sans le sélectionner d'abordcomme disque actif. La même logiques'applique au disque dur 1 (Drive 1).

Chapitre 5 • Utilisation des disques durs

ADAT HD24 Mode d'emploi 53

Sélection manuelle d'un disquedur :

Appuyez sur la touche DRIVE d'un disque dur alorsque la LED correspondante est éteinte pour fairemonter et sélectionner ce disque dur. Si un disquedur avec format valide se trouve dans la baie, il estsélectionné, sauf dans les cas suivants :

• Il n'est pas possible de sélectionner un disquedur alors que l'autre est en moded'enregistrement (RECORD).

• Si vous sélectionnez un disque dur alors quel'autre est en mode de lecture (PLAY),l'appareil s'arrête automatiquement.

• Si aucun disque dur n'est inséré dans les baies,le fait d'appuyer sur DRIVE est sans effet.

L'indicateur HD FREE SPACE dans le coinsupérieur droit indique que le nouveau disque durest actif, ainsi que le temps d'enregistrementdisponible.

Ajouter des disques durssupplémentaires

Vous pouvez obtenir des tiroirs HD24supplémentaires chez votre revendeur Alesis. Vouspouvez installer vous-même les disques durs dansles tiroirs ou il se peut que le revendeur dispose dedisques déjà installés dans les tiroirs. Dans tous lescas, le disque dur doit être réglé en mode “Master”ou “Single” avant son installation, selon lesinstructions du fabricant.

Taille du disque dur et tempsd'enregistrementUn disque dur de 20 Go (giga octets) vous offreenviron 90 minutes d'enregistrement 24 pistes en24 bits à une fréquence d'échantillonnage de48 kHz ; soit 2 160 minutes de piste. Si certainsmorceaux sont créés avec moins de pistes, vousobtenez un temps d'enregistrement plus important.La taille du disque dur est indifférente au HD24. Enthéorie, il peut faire jusqu'à 2 terra octets (2000 Go),bien qu'il n'existe pas encore un tel disque quipuisse entrer dans un tiroir 3,5". Plus la capacité enGo est élevée, plus le temps d'enregistrementdisponible est important (et, de manière générale,plus le coût par minute est faible).

Formatage des disques durs

Avant qu'un disque puisse être utilisé par leHD24, il doit être formaté au format spécialinventé par les ingénieurs de chez Alesis : ADATFST™. Cela n'est pas compliqué et ne prendqu'un moment.Vous disposez de deux procédures de formatage :

Quick Format

• Initialise le répertoire du disque dur auformat ADAT FST, mais ne supprime paset ne reformate pas tous les secteurs dudisque. Cela convient aux nouveauxdisques ou pour recommencer depuis ledébut.

Long Format

• Vérifie, supprime et formate tous lessecteurs du disque dur, veillant à effacertoutes les données précédentes. Élimineégalement tous les secteurs endommagésdu disque dur. Cela prend plus de temps,mais il est préférable d'utiliser cetteprocédure lorsque cela est possible. Cetteprocédure doit être utilisée lorsque ledisque dur a précédemment été utilisésur un ordinateur ou si vous voulez vousassurer qu 'aucune t race del'enregistrement précédent ne subsistesur le disque dur.

1. Le type de format est déterminé en page 2 dumenu Utility. Appuyez sur UTILITY jusqu'à ceque la ligne supérieure de l'écran affiche :

Util02:HD Format Quick Format? Y /N

2. Si vous souhaitez modifier le type deformatage (ligne inférieure de l'écran),appuyez sur la touche < (CURSEUR GAUCHE)pour placer le curseur sous le formatage.

3. Appuyez sur les touches YES () ou NO ()pour sélectionner le type de formatagesouhaité. Dans cet exemple, si vous appuyezpour changer, l'écran s'affiche comme ceci :

Util02:HD Format Long Format? Y /N

4. Appuyez sur la touche > (CURSEUR DROIT)pour placer le curseur sous “Y/N” à l'écran.

Utilisation des disques durs • Chapitre 5

54 ADAT HD24 Mode d'emploi

5. Appuyez sur la touche YES () pour lancer leformatage du disque dur.

Si vous essayez de sélectionner un disque dur etque l'appareil détermine que son format n'est pasvalide, l'écran affiche ceci :

Invalid Format Format Disk? Y /N

Il suffit d'appuyer sur la touche YES ( ) si voussavez que le disque est un nouveau disque dur quevous insérez pour la première fois.

Si ce message s'affiche alors que vouspensez que le disque est déjà formaté,déconnectez et retirez immédiatement ledisque dur. Si vous formatez un disquecomportant des données, les anciennesdonnées seront définitivement perdues !

Appuyez sur NO ( ) pour déconnecter le disquedur et resélectionner l'autre disque dur (s'il y en adeux) ou réafficher "No Disk Drive Selected". Sivous appuyez sur la touche YES (), le messagesuivant s'affiche (Complètement effacer le disquedur ?) :

COMPLETELY ERASE HARD DISK? Y /N

Appuyez sur NO () pour revenir à l'écran "InvalidFormat". Appuyez sur YES ( ) pour lancer laprocédure de formatage et afficher l'écran suivant :

Formatting Disk ===== (51%)

Après le formatage, l'appareil passe en mode SongSelect. Après un formatage, il n'y a pas de morceausur le disque dur, l'écran affiche alors "No SongsOn Disk".

Fonctionnement des LEDLes LED Drive sont bicolores. Elles indiquent lestatut du disque dur. Lorsqu'une baie est vide, laLED DRIVE correspondante est éteinte. Si unebaie contient un disque, mais que ce dernier n'estpas monté, la LED est également éteinte.Si vous insérez un disque dans une baie et que cedisque est monté (détecté), la LED Drivecorrespondante s'allume en vert, signalant que ledisque dur est sous tension et qu'il ne faut pas leretirer.Pendant la déconnexion d'un disque dur, la LEDs'allume en rouge pendant une période d'environ7 à 10 secondes, avant de s'éteindre totalement.Lorsque le disque dur est en lecture ou enenregistrement, les LED clignotent en rougetemporairement.

Repérage des erreurs sur un disque dur :L'utilitaire 03 du HD24 permet de corriger lesproblèmes du système de fichiers. Ces erreurspeuvent se produire si un disque dur est retiré dutiroir et placé dans un ordinateur ou si le HD24 aété éteint durant un enregistrement. Par exemple,si vous faites défiler la liste des morceaux d'undisque dur et que vous remarquez que la duréedes morceaux est en erreur, il s'agit probablementd'une erreur du système de fichiers.

1. Appuyez sur la touche UTILITY jusqu'à ceque l'écran affiche ceci :

Util03:HD ScanScan Disk? Y /N

2. Appuyez sur la touche YES ().

Scan and RecoverHard Disk X? Y /N

Si vous appuyez sur YES à ce stade, le HD24lance la procédure de repérage du disque etde réaffectation des données se trouvant dansdes secteurs douteux.

Ne pas interrompre ni entraver le processeur derepérage/récupération pour éviter deperdre des données !

Chapitre 5 • Utilisation des disques durs

ADAT HD24 Mode d'emploi 55

Obtenir des informations sur le disquedur :

Si vous avez besion d'informations sur un disqueinstallé dans une baie (vérifiez la compatibilité sivous rencontrez des problèmes), utilisezl'utilitaire 04 .

1. Appuyez sur la touche UTILITY jusqu'à ce quel'écran affiche ceci :

Util04:HD Info M odel: FUJITSU ->

Lorsque ceci est affiché, appuyez sur la touche> (CURSEUR DROIT) pour afficher la suite dunom du modèle.

2. Appuyez sur la touche < (CURSEUR GAUCHE)pour placer le curseur sous “Model”. Appuyezsur la touche YES () pour afficher les écranssuivants :

Util04:HD Info V er: XXXX

Cela indique la version du disque dur.

Util04:HD Info S ize: 9.5 GB

Cela indique la capacité totale du disque.

Util04:HD Info F ile Sys: 1.00

Cela indique le système de fichiers avec lequel ledisque dur a été formaté.

Appuyez sur une autre touche, comme SONG SELou LOCATE SELECT pour quitter le mode Utility.

Installer un disque dur IDE dansun tiroir :

1. Procurez-vous un disque dur IDE chez votrerevendeur. Le disque dur doit être de taille 4"standard avec une vitesse de rotation d'aum o i n s 5 4 0 0 tours/minute. L i s e zattentivement les instructions d'installationdu fabricant.

En particulier, veillez à régler chaque disquedur IDE en mode “MASTER” (parfois“SINGLE”), à l'aide de cavaliers ou depetits commutateurs sur le disque. Bien quele HD24 comporte deux disques durs,chacun doit être réglé en mode MASTER.

2. Retirez le tiroir vide du HD24. Ouvrez le hautdu tiroir en le faisant glisser vers l'arrière.

Dans le HD24, utilisez uniquement lestiroirs pour disque fabriqués par Alesis.Les baies pour disques durs amoviblesd'autres fabricants ne sont PASCOMPATIBLES et endommageraient leHD24. Vous pouvez vous procurer destiroirs supplémentaires chez votrerevendeur Alesis.

3. Reliez le cordon d'alimentation (avec câblesjaune, rouge et noir) du tiroir à l'embase dudisque dur.

4. Connectez le câble multibroche (avec le câblegris) au disque dur.

5. Placez soigneusement le disque dur dans letiroir, en veillant à ne pas pincer les câbles.

6. Lorsque le disque dur est bien placé,recherchez les manchons de vis sur le côté dudisque dur qui s'alignent avec lesemplacements situés sur le côté du tiroir.Fixez le disque dur à l'aide des vis fournies(au moins 2 vis par côté).

Sinon, vous pouvez fixer le disque dur autiroir par la plaque inférieure.

7. Insérez le disque dans une baie et formatez-leselon la procédure décrite dans la sectionprécédente.

Utilisation des disques durs • Chapitre 5

56 ADAT HD24 Mode d'emploi

Sauvegarder votre travailL'ADAT HD24 dispose de deux baies pour disquesdurs amovibles, vous pouvez donc effectuer unecopie de sécurité de vos enregistrements au seinmême de l'appareil (si vous disposez de deuxdisques durs). Les disques durs peuventfonctionner pendant des milliers d'heures sansréparation et sauvegarder des données intactespendant de nombreuses années. Toutefois des“crash” dûs à l'usure ou aux abus mécaniquespeuvent toujours se produire. Si vous emmenez leHD24 en tournée, pensez à sauvegarder souventvos données.

Copier un morceau entier d'undisque dur à un autre :

Assurez-vous d'abord que vous avez connecté undisque dur dans chaque baie, et qu'ils sont détectés.Les deux LED DRIVE doivent être allumées envert. Utilisez la touche DRIVE pour sélectionner ledisque dur source (contenant le morceau à copier).

1. Appuyez sur la touche UTILITY jusqu'à atteindrela première page, similaire à celle-ci :

Util01:HD Copy Song01->HD1? Y /N

2. Pour sélectionner un autre morceau à copier,appuyez sur la touche < (CURSEUR GAUCHE)pour placer le curseur sous le numéro demorceau (Song).

3. Appuyez sur les touches YES ( ) ou NO ( )pour sélectionner le morceau à copier surl'autre disque dur.

4. Appuyez sur la touche > (CURSEUR DROIT) pourplacer le curseur sous “Y/N” à l'écran.

5. Appuyez sur la touche YES () pour copier lemorceau sur l'autre disque dur.

Copier tout le contenu d'un disquedur :

Suivez les instructions destinées à la copie d'unmorceau, mais à l'étape 3, appuyez sur la toucheYES () jusqu'à afficher “All Songs” à l'écran :

Util01:HD Copy AllSongs->HD1? Y /N

Sinon, vous pouvez sauvegarder votre travailsur le disque dur d'un ordinateur parEthernet. Voir Chapitre 9 : Connexion Ethernet.

Chapitre 6

ADAT HD24 Mode d'emploi 57

EditionL'enregistrement sur disque dur permet d'éditervotre travail. Le HD24 peut copier une guitarerythmique parfaite dans tous les refrains, dedéplacer un solo de basse, d'annuler une mauvaiseédition. Cette section présente les commandesd'édition du HD24 et quelques techniques d'édition.

Fonctions d'édition

Les touches au-dessous et à gauche de l'écrancontrôlent chacune une fonction d'édition :

Track EditSélectionne les pistes à éditer. Maintenez TRACK EDITet appuyez sur l'une des touches d'activation enenregistrement (1, 2, etc.). Un cadre bleu entourel'afficheur de toute piste sélectionnée pour l'édition.

Edit StartCette touche sauvegarde le point de départ del'édition. Pour cela, maintenez la touche SET LOCATEenfoncée durant la lecture, puis appuyez sur EDITSTART. Ou, saisissez une valeur sur le point Locate23 “Edit In” à l'aide de LOCATE SELECT comme décriten page 46.

Edit EndAppuyez sur cette touche pour définir le point finald'une édition (couper ou copier). Pour sauvegarderun point Edit End, maintenez SET LOCATE durant lalecture, puis appuyez sur EDIT END. Sinon saisissezune valeur sur le point Locate 24 “Edit Out” à l'aidede la touche LOCATE SELECT (voir page 46).

CutCette fonction coupe les données audio situées entreles points Edit Start et Edit End d'une (ou plusieurs)piste(s) sélectionnée(s), laissant du silence dans lazone coupée. Vous pouvez coller ces données surune autre position, ou même sur une autre piste ouun autre morceau du même disque.

CopyCette fonction copie les données audio situées entreles points Edit Start et Edit End d'une pistesélectionnée. Les données copiées restent intactes etvous pouvez les coller sur une autre position, pisteou un autre morceau.

PasteLa commande Paste colle les données audiosélectionnées par Cut ou Copy sur la position EditStart de la ou des pistes sélectionnées. Ces donnéesremplacent celles qui se trouvaient avant sur lapiste.

UndoLa touche Undo annule la dernière commande. Parexemple, si le résultat de la commande Paste nevous convient pas, appuyez sur U N D O pourl'annuler et revenir au statut précédent.

Le HD24 propose jusqu' à 99 niveaux d'annulation,selon la taille des éditions et le statut activé/désactivéde l'utilitaire “Paste Undo”. Voir page 64.

Set LocateCette touche vous permet de définir un point delocalisation, un point Edit Start ou Edit End. Pourutiliser cette fonction, maintenez la touche SETLOCATE et appuyez sur EDIT START, EDIT END, ou l'unedes touches Locate.

Si ces commandes semblent complexes, ne vousinquiétez pas, la section suivante vous accompagnedans la réalisation de quelques tâches d'éditioncourantes.

Édition • Chapitre 6

58 ADAT HD24 Mode d'emploi

Utilisation des points Edit Start etEdit End

La définition précise des points EDIT START et EDITEND est essentielle à toutes les éditions réalisées surle HD24. Cette section explique comment exploiterau mieux ces fonctions.

Définir un point Edit Start ou EditEnd

Les points Edit Start et Edit End sont utilisés pourtous les types d'édition. Cette section expliquecomment définir un point Edit Start ou Edit End “àla volée”.

1. Tout d'abord, enregistrez des données audio surun morceau afin de pouvoir entendre ce quevous éditez.

2. Appuyez sur PLAY. (Vous pouvez aussi définirun point Edit Start à l'arrêt, mais cette méthodevous permet d'entendre ce que vous faites).

3. Maintenez la touche SET LOCATE enfoncée.

4. Lorsque vous atteignez le point où voussouhaitez couper, copier ou coller, appuyez surla touche EDIT START.

La même procédure permet de définir le point EditEnd, mais vous appuyez sur EDIT END lorsque vousatteignez le point final souhaité pour l'édition.

Pré-écoute des points Edit Start etEdit End

L'ADAT HD24 propose une manière automatique etpratique d'écouter les points d'édition que vousvenez de définir. Pendant la pré-écoute, vousentendez uniquement les pistes sélectionnées pourl'édition via la touche TRACK EDIT (si aucune pisten'est sélectionnée, vous entendez toutes les pistes).

1. Appuyez sur la touche EDIT START. L'écran quis'affiche est similaire à celui-ci :

L2 3 : "Edit In " 00:00:52:17.54

L'écran de cet exemple indique que le point EditStart (point Locate 23) se situe à 0 heure, 0 minute,52 secondes, 17 images et 54 sous-images.

2. Appuyez de nouveau sur la touche EDIT START.La lecture du morceau commence depuis lepoint Edit Start déterminé, puis continue

pendant 5 secondes. Pendant la pré-écoute dupoint Edit Start, l'écran affiche ceci :

Previewing Edit Start

3. Appuyez sur la touche Edit End. L'écran affichéest similaire à ceci :

L2 4 : "Edit Out" 00:00:55:10.04

L'écran de cet exemple indique que le point Edit End(point Locate 24) se situe à 0 heure, 0 minute,55 secondes, 10 images et 4 sous-images sur lemorceau.

4. Appuyez de nouveau sur la touche EDIT END . Lalecture commence 5 secondes avant le pointEdit End, puis s'arrête au point Edit End.Pendant la pré-écoute du point Edit End, l'écranaffiche ceci :

Previewing Edit End

5. Pour pré-écouter toute la zone d'édition, dupoint Edit Start au point Edit End, appuyezsimultanément sur les touches EDIT START et EDITEND. Le HD24 lance la lecture du point EditStart au point Edit End et l'écran affiche ceci :

Previewing Edit Region

Vous pouvez appuyer sur la touche STOP à toutmoment pour arrêter la lecture d'une pré-écoute.

Chapitre 6 • Édition

ADAT HD24 Mode d'emploi 59

Réglage des points Edit Start etEdit End

Il existe deux manières de régler les points Edit Startet Edit End : à l'aide des curseurs ou de la fonctionScrub.

Réglage des points Edit Start et EditEnd à l'aide des curseurs

Lorsque le point Edit Start ou Edit End s'affiche àl'écran, vous pouvez éditer leur position à l'aide descurseurs. Cela permet de contrôler leur positionavec une précision de 0,0003 seconde. Pour régler laposition du point Edit Start :

1. Appuyez sur la touche EDIT START. L'écran quiapparaît est similaire à celui-ci :

L2 3 : "Edit In " 00:00:52:17.54

L'écran de cet exemple indique que le point EditStart (point Locate 23) se situe à 0 heure, 0 minute,52 secondes, 17 images et 54 sous-images sur lemorceau.

Notez que le point Locate (n° 23) est sélectionné.

2. Appuyez sur la touche > (CURSEUR DROIT) poursélectionner le champ des heures du point EditStart.

3. Le réglage se situe sûrement à un niveau plusprécis, appuyez donc sur la touche > (CURSEURDROIT) pour vous placer sur le champ desminutes, des secondes, des images et des sous-images.

4. Lorsque vous avez sélectionné le champ àéditer, appuyez sur la touche YES () ou NO ()pour régler la valeur.

5. Lorsque l'édition du point est terminée,appuyez sur la touche EDIT START pour écouterle nouveau point Edit Start.

Cette procédure permet également de régler et depré-écouter le point Edit End.

Réglage des points Edit Start et EditEnd avec la fonction Scrub

Le HD24 permet de faire défiler les données audioavec écoute (fonction Scrub) pour trouver le pointEdit Start ou End optimal pour votre édition.

1. Maintenez la touche STOP enfoncée.

2. Maintenez la touche FFWD pour faire défiler lesdonnées vers l'avant.

3. Maintenez la touche REW pour faire défiler lesdonnées vers l'arrière.

4. Lorsque vous avez atteint le point où voussouhaitez commencer l'édition, relâchez toutesles touches.

5. Maintenez SET LOCATE et appuyez sur EDIT STARTou EDIT END pour redéfinir la position de cespoints.

Notez que seules les pistes actuellement en moded'édition (Track Edit) sont en écoute durant leScrubbing. Si aucune piste n'est sélectionnée pourl'édition, toutes les pistes sont en écoute pendant leScrubbing.

Édition • Chapitre 6

60 ADAT HD24 Mode d'emploi

Utilisation des commandes Cut etCopy

Sur les pistes sélectionnées pour l'édition, lescommandes Cut et Copy placent les données situéesentre les points Edit Start et Edit End dans unemémoire tampon. Ces données peuvent alors êtrecollées sur un autre point du morceau.

Couper une région audio

Sur les pistes sélectionnées, cette procédure permetde couper les données situées entre les points EditStart et Edit End, les remplaçant par du silence.

1. Définissez des points Edit Start et Edit End,comme décrit dans les sections précédentes.

2. Maintenez la touche TRACK EDIT enfoncée, puisappuyez sur la touche d'activation enenregistrement des pistes à couper.

Un cadre apparaît autour des afficheurs des pistessélectionnées.

3. Appuyez sur la touche CUT. L'écran affiche :

Cut Selected Region(s)? Y /N

4. Appuyez sur la touche YES () pour confirmerla coupure des données. L'écran affiche ceci :

Cut Region(s) Are You Sure? Y /N

5. Appuyez de nouveau sur la touche YES ( )pour confirmer l'opération.

Si vous n'avez pas correctement défini les pointsEdit Start et Edit End, un message d'erreur s'afficheà l'écran :

Error: EditStart≥ EditEnd

6 . Une barre de progression s'affiche durant lacoupure des données, puis l'écran affiche ceci :

Track Cut Complete

Copier une région audio

Sur les pistes sélectionnées, cette procédure permetde copier les données situées entre les points EditStart et Edit End. L'enregistrement d'origine resteintact.

1. Définissez des points Edit Start et Edit End,comme décrit dans les sections précédentes.

2. Maintenez la touche TRACK EDIT enfoncée, puisappuyez sur la touche d'activation enenregistrement des pistes à copier.

Un cadre apparaît autour des afficheurs des pistessélectionnées.

3. Appuyez sur COPY. L'écran affiche ceci :

Copy Selected Region(s)? Y /N

4. Appuyez sur la touche YES () pour confirmerla copie des données. L'écran affiche ceci :

Copy Region(s) Are You Sure? Y /N

5. Appuyez une fois sur la touche YES () pourconfirmer l'opération.

Si vous n'avez pas correctement défini les pointsEdit Start et Edit End, un message d'erreur s'afficheà l'écran :

Error: EditStart≥ EditEnd

6. Une barre de progression s'affiche durant lacopie des données, puis l'écran affiche ceci :

Track Copy Complete

Souvenez-vous que la quantité de donnéespouvant être coupée et collée à la fois estlimitée (72 minutes de piste ou 36 minutes sila fonction Paste Undo est activée). Pour plusd'informations sur la mémoire tampond'édition, voir page 64. Si la région à couperou copier est trop importante, désélectionnezsimplement certaines pistes. Vous pourrezcouper/copier ces données ultérieurement.

Chapitre 6 • Édition

ADAT HD24 Mode d'emploi 61

Couper des pistes entières

Il est possible de couper des pistes entièressélectionnées pour l'édition, au lieu de la zone situéeentre les points Edit Start et Edit End.

1. Maintenez la touche TRACK EDIT enfoncée, puisappuyez sur la touche d'activation enenregistrement des pistes à éditer.

Un cadre apparaît autour des afficheurs des pistessélectionnées.

2. Appuyez sur CUT. L'écran affiche ceci :

Cut Selected Region(s)? Y /N

3. Appuyez sur la touche < (CURSEUR GAUCHE)pour placer le curseur sous le mot “Regions” àl'écran.

4. Appuyez sur la touche YES (). L'écran affiche àprésent :

Cut Selected T rack(s)? Y/N

5. Appuyez sur la touche > (CURSOR RIGHT) pourplacer le curseur sous “Y/N” à l'écran.

6. Appuyez sur la touche YES () pour confirmerla coupure des données. L'écran affiche ceci :

Cut Track(s) Are You Sure? Y /N

7. Appuyez de nouveau sur la touche YES ( )pour confirmer l'opération.

8. Une barre de progression s'affiche pendant lacoupure des données, puis l'écran affiche ceci :

Track Cut Complete

Copier des pistes entières

Suivez la procédure de coupure des pistes, maisappuyez sur la touche COPY au lieu de la toucheCUT.

Édition • Chapitre 6

62 ADAT HD24 Mode d'emploi

Utilisation de la commande PasteLa fonction Paste est utilisée en association avec lesfonctions Cut et Copy. Elle permet d'utiliser lesdonnées audio que vous avez coupées ou copiéesdans une autre section du morceau, une autre pisteou même un autre morceau.Lorsque vous collez des données audio dans unmorceau, il faut parfois que ce dernier soit rallongé.Dans ce cas, le HD24 le rallonge automatiquement.

Coller des données audio sur unenouvelle position

La plupart des opérations Paste consistent à couperou copier une phrase musicale d'un morceau et à lacoller sur une autre position du même morceau.

1. Coupez ou copiez des données d'une section dumorceau, selon la procédure décrite dans lessections précédentes.

Pour coller les données sur d'autres pistes que lespistes sources, désélectionnez les pistes sources enmaintenant la touche TRACK EDIT enfoncée, puisappuyez sur les touches d'activation enenregistrement des pistes sélectionnées.

2. Maintenez la touche TRACK EDIT enfoncée, puissélectionnez les pistes de destination.

Si vous collez sur les mêmes pistes que les pistessources, vous pouvez passer cette étape et conserverla sélection des pistes sources.

3. Appuyez sur la touche PASTE lorsque vous êtesprêt à coller les données. L'écran affiche ceci :

Paste To Edit Start? Y /N

Ce message vous avertit que vous allez remplacer lesdonnées audio qui se trouvent dans la région allantdu point Edit Start à la fin de la région à coller.

• Pour coller les données sur la position EditStart en cours, passez à l'étape 6.

• Pour vérifier la position du point Edit Start,appuyez sur la touche EDIT START. S'il nevous convient pas, réglez un nouveau pointEdit Start selon l'une des procéduresdécrites en page 58, “Utilisation des pointsEdit Start et Edit End”.

OU• Vous pouvez coller les données sur le point

de départ du morceau ou d'une région,comme indiqué dans la colonne suivante.

Coller au début de la piste :

1. Appuyez sur la touche < (CURSEUR GAUCHE)pour placer le curseur sous le mot “Edit” àl'écran.

2. Appuyez sur la touche YES () (haut).L'écran affiche le message suivant :

Paste To T rack Start? Y/N

Ce message vous avertit que vous allez remplacer lesdonnées audio du début du morceau à la fin de larégion à coller.

OU

Coller sur la position initiale de coupureou de copie des données :

3. Appuyez sur la touche < (CURSEURGAUCHE) pour placer le curseur sous le mot“Edit” ou “Track” à l'écran.

4. Appuyez sur la touche YES (). L'écranaffiche le message suivant :

Paste To R egion Start?Y/N

Ce message vous avertit que vous allez remplacer lesdonnées audio du point initial de de coupure ou decopie de la région à la fin de la région à copier.

• Quelle que soit le point de départ utilisé,appuyez sur la touche YES ( ). L'écranaffiche le message de confirmation suivant :

Track Paste Are You Sure? Y /N

• Appuyez sur la touche YES (_) pourconfirmer le collage des données. L'écranaffiche une barre de progression del'opération, puis il affiche ceci lorsquel'opération est terminée :

Track Paste Complete

Chapitre 6 • Édition

ADAT HD24 Mode d'emploi 63

Coller sur un autre morceau

Vous pouvez utiliser la commande PASTE pourdéplacer les données audio vers un autre morceau.Cela permet souvent de copier les pistes d'unmorceau 8 pistes sur un morceau 24 pistes pourplus de pistes disponibles.

Vous pouvez utiliser cette technique poursauvegarder une copie de morceau, afin deconserver l'original intact. Mais généralementla copie d'un morceau entier est plus efficaceavec l'utilitaire Utility 01 (car cela neconsomme pas de mémoire tampon d'édition).

Coller des pistes dans un autre morceau :

1. Coupez ou copiez les données audio de pistesentières ou d'une section de morceau, selon lesprocédures décrites précédemment.2. Appuyez sur la touche SONG SEL, puis appuyezsur la touche YES () ou NO () pour sélectionnerun nouveau morceau.

Notez que vous ne pouvez pas coller dans un morceauprésentant une fréquence d'échantillonnage différente.

3. Maintenez la touche TRACK EDIT enfoncée, puissélectionnez les pistes de destination.

Lorsque vous changez de morceau, les pistes sélectionnéessont automatiquement désélectionnées.

4. Appuyez sur la touche PASTE lorsque vous êtesprêt à coller les données audio. L'écran affiche lemessage suivant :

Paste To Edit Start? Y /N

Vous pouvez vérifier le point Edit Start enappuyant sur la touche EDIT START. Notez que lepoint Edit Start de chaque morceau du HD24 estunique. Le point Edit Start du morceau source estprobablement différent de celui du morceau dedestination.

Si nécessaire, réglez un nouveau point Edit Start selonl'une des méthodes décrites en page 58, “Utilisation despoints Edit Start et Edit End”.

OU, si vous le souhaitez, vous pouvez suivre laprocédure de la page précédente pour afficher l'écransuivant :

Paste To T rack Start? Y/N

OU

Paste To R egion Start?Y/N

5. Appuyez sur la touche YES (). L'écranaffiche le message de confirmation suivant :

Track Paste Are You Sure? Y /N

6. Appuyez sur la touche YES ( ) pourconfirmer l'opération coller. L'écran affiche unebarre de progression pendant l'opération, puis ilaffiche le message suivant lorsque l'opérationest terminée :

Track Paste Complete

Édition • Chapitre 6

64 ADAT HD24 Mode d'emploi

UndoLa commande d'annulation Undo annule les effetsde la commande d'édition précédente. Vousdisposez de plusieurs niveaux d'annulation (aveccertaines restrictions de taille). Par exemple, si lesrésultats de la commande PASTE ne vousconviennent pas, appuyez sur UNDO pour annulerle collage des données et revenir au statutprécédent. Si vous appuyez de nouveau sur UNDO,vous allez par exmple annuler la commande CUT quia eu lieu avant la commande Paste, etc., jusqu'à99 niveaux d'annulation.

NOTE : Vous ne pouvez pas annuler unenregistrement, effacer un morceau ou toutautre fonction à part CUT, COPY et PASTE.

La mémoire tampon d'édition et lesniveaux d'annulationL'ADAT HD24 utilise une zone spéciale du disque durpour sauvegarder les données utilisées pour l'édition.Cette mémoire tampon d'édition peut sauvegarder unecopie des données audio originales qui vont êtredétruites par une commande d'édition, ainsi que lesdonnées d'édition elles-mêmes. Cette mémoire tamponpréréservée peut contenir jusqu'à 72 minutes de pistesde données à 48 kHz (3 minutes de 24 pistes). Cesminutes de pistes ne font PAS partie de l'espace disquediponible pour l'enregistrement sur le disque dur. Ellesrestent disponibles même si vous n'avez plus d'espacedisque disponible (“HD Free Space”).

Pour la plupart des applications, cet espace disque estplus que suffisant pour annuler quelques-unes deséditions réalisées si cela est nécessaire. Nous écrivons“jusqu'à 99 niveaux” d'annulation car cette mémoiretampon d'édition est “permanente”. Elle sauvegardeautant d'édition précédentes que possible, maiscommence sans prévenir à effacer les anciennes éditionssi elle a besoin d'espace pour les nouvelles.Heureusement, les éditions sont généralement réaliséessur un nombre limité de pistes et ne durent que 10 à20 secondes. Généralement, vous avez la possibilitéd'annuler plusieurs générations d'édition (souvent plusque vous ne pouvez mémoriser !).

Une fonction nommée Paste Undo On/Off vous permetde mieux exploiter la mémoire tampon. À l'extrême, sivous coupez 90 secondes sur les 24 pistes et que vous lescollez sur une autre position, vous n'utilisez qu'unniveau d'annulation : la moitié de la mémoire tamponest utilisée pour couper les données et l'autre moitié estutilisée pour les données remplacées par le collage.Dans ce cas, le HD24 doit supprimer toutes lesanciennes annulations en réserve pour disposer del'espace nécessaire au collage. Si la fonction Paste Undoest désactivée (Off), vous disposeriez encore de la moitié

de la mémoire tampon (36 minutes de piste) et decertaines des annulations précédentes. Veillez bien àcoller sur des segments de pistes que vous ne souhaitezpas conserver !

Les actions suivantes effacent également lamémoire tampon d'édition :

. Sélectionner un autre disque dur.

. Placer l'appareil hors tension.

. Changer de morceau (seule la dernière commande CUT ou COPY est conservée, afin que vous puissiez effectuer un coller entre différents morceaux).

Chapitre 6 • Édition

ADAT HD24 Mode d'emploi 65

Utiliser la commande Undo

Tout d'abord, copiez, coupez ou collez desdonnées.Appuyez sur UNDO. Si la dernière opérationeffectuée était Paste, l'écran affiche ce message :

Undo Last Track Paste? Y /N

Appuyez sur la touche YES (). L'écran doit alorsafficher une demande de confirmation :

Undo Track Paste Are You Sure? Y /N

Appuyez sur YES (). Une barre de progressions'affiche à l'écran, puis le message suivants'affiche lorsque l'annulation est terminée :

Undo Complete

Fonction Paste Undo On/Off

Si Paste Undo ne fonctionne pas, assurez-vousqu'elle est activée dans le menu Utility. Appuyezsur UTILITY jusqu'à atteindre la page 09 :

Util09:Undo Paste Undo: O ff

Appuyez sur YES () pour activer (On) la fonctionPaste Undo ou NO () pour la désactiver (Off).

Les deux raisons de désactiver (Off) lafonction Paste Undo :• Rapidité. Si le HD24 ne doit pas copier les données existantesavant de coller de nouvelles données, les opérations coller serontbeaucoup plus rapides à réaliser.• Conservation de l'espace disque pour copier et coller desrégions étendues. Lorsque Paste Undo est désactivée (Off), lamémoire tampon d'édition peut sauvegarder toutes les donnéesde copie. Aucun espace ne doit être "retenu" pour sauvegarder lesdonnées d'annulation.

Les opérations CUT et COPY sont toujours annulables.Elles ne sont pas écartées lorsque “PasteUndo: Off” du menu Utility 9 est désactivée.

Fonction Track SlipLa fonction Track Slip est similaire à la fonctionTrack Delay des enregistreurs ADAT à cassette.Cependant, lorsque vous utilisez la fonction TrackSlip, les données audio peuvent être retardées ouavancées d'un maximum de 170 millisecondes (0,17seconde). La fonction Track Slip peut uniquementêtre appliquée à des pistes entières et non à desrégions. Les points Edit Start et End n'entrent pas encompte dans cette fonction.

Désactivez la fonction Track Slip avant d'enregistrer.Cette fonction ne peut être utilisée que durantla lecture, pas durant l'enregistrement.

Utiliser la fonction Track Slip

Appuyez sur TRACK SLIP. L'écran affiche ceci :

Track Slip OFF Track0 1 > 000.0ms

1. Appuyez sur la touche < (CURSEUR GAUCHE)jusqu'à sélectionner le mot OFF. Sélectionnez lavaleur ON en appuyant sur la touche YES ().

Ce réglage permet de désactiver la fonction Track Slipsans perdre des réglages des pistes individuelles.

2. Appuyez sur la touche > (CURSEUR DROIT) poursélectionner le champ Track Number.

3. Appuyez sur la touche YES () ou NO () poursélectionner la piste à décaler/faire glisser.

Track Slip OFF Track0 5 > 000.0ms

4. Appuyez sur la touche > (CURSEUR DROIT) poursélectionner le champ temporel. Appuyez sur latouche YES () ou NO () pour modifier le tempsde décalage en millisecondes.

5. Appuyez de nouveau sur la touche > (CURSEURDROIT) pour éditer le temps de décalage en 10è demilliseconde.

6. Appuyez simultanément sur YES () et N O ()pour ramener la valeur Track Slip sur 000.0 ms.

Édition • Chapitre 6

66 ADAT HD24 Mode d'emploi

Précisions sur l'éditionSi l'édition audionumérique vous est familière, voussavez qu'un changement brusque d'une région àune autre lors d'une édition peut provoquer unbruit de “clic” ou “pop”. Cela se produit lorsque lenuméro d'échantillon passe radicalement desdonnées initiales aux données collées. C'estpourquoi tous les enregistreurs audionumériquesutilisent des zones de Crossfade lors d'une éditionou d'un Punch-In sur des données existantes.Sur l'ADAT HD24, une zone de Crossfade de10 millisecondes est automatiquement créée audébut et à la fin de l'édition. Généralement, celan'affecte pas vos éditions, mais parfois, il est bon degarder l'illustration suivante à l'esprit :

-10 ms +10 ms

0 FIN

EDIT EDITSTART END

Comme vous pouvez le voir, la zone de Crossfadecommence 10 ms avant le véritable point EDITSTART. La zone de Crossfade continue 10 ms aprèsle point EDIT END. Par conséquent, la région colléeaffecte en fait 20 millisecondes de piste de plus quela simple différence entre les points EDIT START etEDIT END.

Astuce : C'est l'une des raisons qui justifientl'utilisation de la fonction PASTE UNDO si lecollage ne vous convient pas. Il peut semblerplus simple de couper/coller de nouvellesdonnées sur les mêmes points d'édition sansannuler le premier collage, mais alors leszones de Crossfade deviennent un mélange detrois "prises" différentes : l'originale, lepremier collage et le dernier collage. Si lesdonnées du premier collage sont radicalementdifférentes de celles du dernier collage, il estpossible que des “blips” très courts soientaudibles autour des points d'édition.

Chapitre 7

ADAT HD24 Mode d'emploi 67

Haute résolutionFréquences d'échantillonnage de88,2/96 kHz

L'ADAT HD24 est capable d'enregistrer à unefréquence d'échantillonnage deux fois plus élevéeque la fréquence conventionnelle. Vous pouvezenregistrer et lire à 88,2 kHz (2 fois la fréquencegrand public 44,1 kHz) ou 96 kHz (2 fois lafréquence professionnelle).Le HD24 peut toujours enregistrer et lire dessignaux haute résolution par ses ports ADAToptiques. En revanche, ses entrées/sortiesanalogiques, en sortie d'usine, peuvent uniquementfonctionner à un maximum de 48 kHz. Votrerevendeur Alesis peut installer un kit optionnelpermettant des entrées et sorties analogiques à laplus haute fréquence d'échantillonnage (voirpage Erreur! Signet non défini.).Lorsque vous enregistrez à des fréquencesd'échantillonnage élevées, la bande passante estdoublée : au lieu d'atteindre 20 kHz, la réponse estplate jusqu'à plus de 40 kHz. Toutefois, certainsfacteurs doivent être pris en compte lorsque vousenregistrez à des fréquences élevées :

Les compromis• À ces fréquences d'échantillonnage, le HD24

devient un enregistreur 12 pistes (maximum) etnon un 24 pistes.

• Le temps d'enregistrement en minutes de pisteest divisé par deux car deux fois plusd'échantillons sont enregistrés sur le disquedur.

• De nombreux appareils numériques (la plupartdes consoles de mixage numériques et denombreuses stations de travail sur ordinateur,par exemple) ne sont pas compatibles 96 kHzou présentent un mode d'utilisation modifié(moins de puissance DSP, par exemple).

• De nombreuses sources en studio (comme laplupart des micros et des claviers numériques)n'offrent aucune réponse enregistrable au-delàde 20 Hz.

• La plupart des enceintes de studio ne peuventpas reproduire de signaux au-delà de 20 kHz.En outre, lorsqu'ils reçoivent ce genre designaux, les enceintes génèrent modulations etrésonances.

• Les experts s'accordent majoritairement à direque les fréquences dépassant 20 kHz ne sontpratiquement audibles par personne.

Cependant, les formats comme le DVD sontcapables de restituer des signaux audio24 bits/96 kHz. Et à l'avenir, pour avoir lesmeilleurs Masters possibles, on utilisera sansdoute une fréquence d'échantillonnage élevé.

Vérifier la compatibilité defréquence d'échantillonnageAvant de commencer une session à fréquenced'échantillonnage élevée, il est conseillé deplanifier le processus de mixage et de Masteringafin de ne pas rencontrer de problèmesultérieurement. Voici quelques-unes desquestions que vous devez vous poser :

• Si vous mixez en numérique, votre consolenumérique est-elle compatible avec lesfréquences d'échantillonnage élevées ?

• Enregistrez-vous des sources numériquescomme des échantillonneurs ou desconvertisseurs A/N externes et sont-ilscompatibles avec cette fréquenced'échantillonnage ?

• L'appareil de mixage final peut-il enregistrerà cette fréquence d'échantillonnage ?

• Si vous donnez le projet à une société deMastering après le mixage final, peuvent-ilstraiter un projet à 88,2 ou 96 kHz ?

• Enfin, disposez-vous d'assez d'espace disquepour enregistrer ce projet ? Souvenez-vousque les projets à 88,2 et 96 kHz utilisent deuxfois plus d'espace disque par piste que lesprojets à 44,1 et 48 kHz.

88,2 kHz est un bon choix si les pistes doiventêtre mixées en numérique sur un Compact Disc.La conversion de fréquence d'échantillonnagepour atteindre la valeur de 44,1 kHz utilisée parles CD est minimale par rapport à la conversionnécessaire pour les enregistrements à 96 kHz : ilsuffit d'utiliser un échantillon sur deux.

Gestion d'un signal à 96 ou88,2 kHz par le format ADAToptiqueLe format ADAT optique a été conçu pourtransmettre huit f lux de donnéesaudionumériques en 24 bits à des fréquencesd'échantillonnage standard. Lorsque vousl'utilisez pour de l'audio haute résolution, il n'estpas "accéléré" mais il utilise deux canaux pourtransmettre les données d'une piste et il transmet

Fréquences d'échantillonnage élevées • Chapitre 7

68 ADAT HD24 Mode d'emploi

à vitesse standard avec des bits spéciaux insérésdans le code qui indique au récepteur de décodercomme une interface 4 canaux à vitesse élevée aulieu d'une interface 8 canaux à vitesse standard. Lapiste 1 transmet les échantillons impairs sur lecanal 1 et les échantillons pairs sur le canal 2. Lapiste 2 utilise les canaux 3 et 4, la piste 3 utilise lescanaux 5 et 6 ; et la piste 4 utilise les canaux 7 et 8.Cela permet une compatibilité avec les mélangeurset les anciens ADAT qui ne sont pas compatiblesavec les fréquences d'échantillonnage élevées. Ilsdétectent des signaux à 44,1 ou 48 kHz. Si vous lesécoutez, ils offrent un son pratiquement identique.Mais les appareils capables de lire le bit* utilisateurdans le sous-code ADAT optique qui identifie lesignal comme un signal à haute fréquenced'échantillonnage, pourront automatiquement ledécoder comme 4 signaux à fréquenced'échantillonnage élevée.

* Certains appareils ADAT optiques sontcompatibles 96/88,2 kHz, mais ne peuventpas configurer ou lire ce bit utilisateur. Ilspeuvent tout de même fonctionner avec leHD24, mais l'indicateur de fréquenced'échantillonnage du HD24 va clignoter pourindiquer qu'une incohérence a été détectée.

Toutefois, même si un enregistreur ou unmélangeur peut lire ces paires de signaux ADAT, ilse peut que vous ne puissiez travailler avec cesfichiers, Par exemple, si vous enregistrez à 96 kHzen stéréo sur quatre pistes de la station Pro Tools®Digidesign, que vous coupez et collez les pistes,puis que vous les placez en lecture sur le HD24, lespistes devraient être correctement enregistrées.Cependant, si vous essayez d'ajouter un Crossfade,de corriger les réglages de tonalité de ces pistes oude traiter ces pistes de toute autre manière, vous nepourrez pas les ré-enregistrer à 96 kHz sur leHD24.

Utilisation du HD24 avec unconvertisseur A/N ou N/A externecompatible avec les fréquencesd'échantillonnage élevées

Le HD24 peut enregistrer la sortie d'unconvertisseur A/N qui convertit à 88,2 ou 96kHz.

Enregistrer un signal numérique à96 kHz :

1. Appuyez sur NEW SONG et sélectionnez“96.0k” comme fréquence d'échantillonnage.

Voir page 33 pour plus d'informations sur lacréation d'un nouveau morceau.

2. Reliez la sortie ADAT optique duconvertisseur A/N ou mélangeur numériqueà l'entrée numérique du HD24.

3. Appuyez sur la touche INPUT SELECT jusqu'àce que le HD24 soit réglé sur l'entréenumérique (Digital).

Si aucune carte d'entrée analogique à 96 kHzn'est installée, le seul choix sera Digital.

4. Appuyez sur la touche CLOCK SOURCE jusqu'àce que l'écran affiche Optical.

5. Appuyez sur les touches Record Enable despistes que vous souhaitez enregistrer, puisappuyez sur RECORD.

Les cartes optionnelles d'E/Sanalogiques 96 kHz

Alesis propose un ensemble de cartesoptionnelles de convertisseurs qui permettentd'enregistrer et de lire à 88,1 kHz ou 96 kHzavec des entrées et sorties analogiques surJack 6,35 mm. Sans cela, les enregistrements à88,2 et 96 kHz peuvent uniquement êtreréalisés sur les entrées numériques. Pour plusd'informations sur la carte d'entréeanalogique 96 kHz, contactez votrerevendeur Alesis ou consultez le site InternetAlesis (www.alesis.com).

Chapitre 8

ADAT HD24 Mode d'emploi 69

Synchronisation et MIDISynchronisation

Time Code MIDILe HD24 peut générer un Time Code MIDI de30 fps depuis son port de sortie MIDI. Il s'agit de lameilleure méthode de synchronisation d'unséquenceur MIDI ou d'une boîte à rythmes auHD24.

Générer un Time Code MIDI :

1. Appuyez sur la touche MIDI jusqu'à atteindre lapage MTC (page 0 2).

MIDI02:MTC Generate MTC? N o

2. Appuyez sur la touche YES ( ) poursélectionner la valeur Yes.

MIDI02:MTC Generate MTC? Y es

3. Appuyez sur PLAY. Le HD24 commence àgénérer un Time Code MIDI en commençantpar la valeur affichée à l'écran.

Le HD24 ne peut pas être esclave d'un Time CodeMIDI via les ports MIDI intégrés. Il peutuniquement être utilisé comme Time Code maître.Cependant, vous pouvez acheter un synchroniseurcomme un Digital Timepiece MOTU qui convertitle Time Code MIDI interne de l'ordinateur enADAT Sync.Pour utiliser ces produits, connectez d'abord lasortie MTC du séquenceur à l'entrée MTC dusynchroniseur, puis connectez la sortie ADAT Syncdu synchroniseur à l'entrée ADAT Sync du HD24.Consultez votre revendeur Alesis pour plusd'informations sur les autres options desynchroniseurs compatibles ADAT.

Vous pouvez contrôler le HD24 par MIDI MachineControl depuis un séquenceur MIDI qui envoieles commandes (REW, PLAY, STOP etc.), maisune fois la commande reçue, le séquenceurdevient esclave du MTC généré par le HD24.

Time Code SMPTELe HD24 ne dispose pas de synchronisationSMPTE interne, cependant il existe des solutionsde conversion du SMPTE en ADAT Sync. La BRCAlesis et le Digital Timepiece MOTU sont deuxproduits parmi les nombreux qui peuventconvertir une entrée SMPTE en sortie ADATSync.

Pour utiliser ces produits, connectez d'abord lasortie SMPTE à l'entrée SMPTE du synchroniseur.Ensuite, connectez la sortie ADAT à l'entréeADAT Sync du HD24. Adressez-vous à votrerevendeur Alesis pour les autres options desynchroniseur compatible ADAT.

Synchronisation et MIDI • Chapitre 8

70 ADAT HD24 Mode d'emploi

MIDILes ports MIDI du HD24 sont utilisés pour lasynchronisation, les mises à jour logicielles et lecontrôle de l'appareil. Appuyez sur la touche MIDIen façade du HD24 pour faire défiler les pages desfonctions MIDI, vous pouvez aussi maintenir latouche MIDI enfoncée et appuyer sur YES () ou NO() pour faire défiler ces pages rapidement.Voici une liste détaillée de ces pages.

Transmission MMC

MIDI01:MMC Send MMC? N o

Lorsque ce réglage est activé (Yes), le HD24transmet un message MIDI Machine Control àchaque fois que vous appuyez sur les touches detransport ou sur les touches Record Enable.

Génération MIDI Time Code

MIDI02:MTC Generate MTC? N o

Pour générer un MIDI Time Code, réglez ceparamètre sur “Yes”. Lorsque vous appuyez surPLAY sur le HD24, il génère un signal MTCcorrespondant au Time Code à l’écran. Cela permetde synchroniser un séquenceur MIDI ou uncontrôleur d'éclairage au HD24. Pour changer lepoint de départ de la génération MTC, éditez lepoint Locate 0. Voir page 46 pour les instructionsd’édition.

Chargement du système d’exploitation

MIDI03:Software Load Code? Y /N

Pour mettre à jour le système d’exploitation duHD24 par MIDI, utilisez cette page.

Transmission du système d’exploitation

MIDI04:Software Send Code? Y /N

Cette page permet de transmettre le systèmed’exploitation d’un HD24 à un autre par le portMIDI. Si vous appuyez sur YES ( ), l’écran duHD24 affiche ce message :

Send Out OS Code Are You Sure? Y /N

Appuyez de nouveau sur YES (). L’écran affiche lemessage “Sending OS” (Transmission du systèmed’exploitation) avec une barre de progression. Ce

processus dure environ 9 minutes par MIDI.Vous pouvez annuler cette transmission enappuyant sur la touche STOP.

Identifiant de l’appareil

MIDI05:Dev ID Device ID:00 0

Cette page configure l’identifiant de l’appareildes messages MIDI Machine Control. Celapermet le contrôle individuel de plusieursappareils compatibles MMC. Pour utiliser cettefonction, assurez-vous que le HD24 est réglé surle même numéro d’identifiant (Device ID) quel’appareil transmettant les commandes MMC.

Mise à jour du systèmed’exploitation du HD24 par MIDI :

Note : Si vous disposez d’un ordinateur, il estégalement possible de mettre à jour le systèmed’exploitation par Ethernet, ce qui est plus rapide.Voir Chapitre 9 pour plus de détails.

1. Connectez la sortie MIDI de votre ordinateurou autre source à l’entrée MIDI du HD24.

2. Appuyez sur la touche MIDI jusqu’à atteindrela page 3.

MIDI03:Software Load Code? Y /N

3. Appuyez sur la touche YES (). L’écranaffiche ce message de confirmation :

COMPLETELY ERASE OLD CODE? Y /N

4. Appuyez sur la touche YES (). L’écran duHD24 affiche un message d’attente :

Waiting for Software

5. Lancez la transmission depuis l’appareilsource (ordinateur, HD24, etc.). Ce processusprend environ 9 minutes par MIDI.

Chapitre 8 • Synchronisation et MIDI

ADAT HD24 Mode d'emploi 71

Utilisation du HD24 avec desADAT à cassette

Les connecteurs ADAT Sync en face arrière duHD24 sont conçus pour une connexion aisée desADAT des générations précédentes d’ADAT quiutilisaient des cassettes S-VHS comme support :l’ADAT “noir” original, l’ADAT XT, XT20, LX20 etle M20, ainsi que d’autres appareils équipés d’uneinterface ADAT Sync comme la télécommandemaître BRC et les cartes d’interface pourordinateur. En termes généraux, le HD24 tented’émuler les fonctionnalités d’un ADAT XT, XT20ou LX20, mais vous devez tenir compte dedifférences évidentes :

• Le HD24 dispose de trois fois plus de pistesqu’un ADAT à cassette.

• Le HD24 effectue les opérations d’avance et deretour rapides sans délai. La localisation estimmédiate.

• Le HD24 propose des fonctions d’éditioncomme couper, copier et coller, que les ADATprécédents n’avaient pas.

• Sur le HD24, chaque morceau existe de manièreindépendante. Il n’est pas suivi d’un autremorceau, comme sur une cassette.

Synchronisation avec ADATGénéralement, dans un système cassette/disquedur, il est préférable de configurer les ADAT àcassette en maître en les plaçant en premier dansla chaîne de synchronisation. Sinon, si le HD24est configuré en maître, il revient à un point delocalisation et se place en lecture avant que lesADAT à cassette aient fini de rembobiner.Lorsque le HD24 est en esclave, souvenez-vousque sur le HD24, chaque morceau est une sortede courte cassette. Sur un morceau donné, leHD24 peut uniquement localiser une positionTime Code sur ce morceau. Cela peut s’avérerproblématique car l’ADAT à cassette peutdemander au HD24 d’effectuer une localisationau-delà de ses limites (trop tôt ou trop tard entemps ADAT). Notez les points suivants :

• Sur le HD24, le morceau doit au moins durer 10 secondespour qu’il puisse se synchroniser en esclave. Parconséquent, vous devez appuyer sur NEW SONG etenregistrer un espace vide avant toute synchronisation.

• Si un ADAT à cassette s’arrête juste après la fin d’unmorceau, il est très probable que l’ADAT à cassette essaied’effectuer une localisation sur le HD24 au-delà de sa zonedéfinie. Le HD24 affiche "Location Out of Range" (Positionhors de la plage définie).

• Sur le HD24, si aucun disque n’est sélectionné ("No DriveSelected") ou s’il n’y a pas de morceau sur le disque ("NoSongs on Disk"), le HD24 transmet le message “NoTape” au reste de la chaîne ADAT.

• Pendant le transport rapide d’une cassette sur l’ADATmaître, le HD24 allume les témoins FFWD/REW et sonaffichage Time Code ne change pas jusqu’à ce quel’appareil arrête le transport rapide (FFWD/REW) ettransmette une commande de localisation.

• Scrubbing : Lorsque le HD24 maître effectue unScrubbing, les appareils esclaves cessent de le suivredurant le Scrubbing. À la fin du Scrubbing, le HD24transmet une commande de localisation aux appareilsesclaves pour qu’ils se placent sur le Time Code duHD24.

• Commande Format : Sur le HD24, les fonctions Formatet Eject ne sont pas transmises par les ports Sync In et SyncOut. Le formatage d’un HD24 maître ne formate pas lesdisques durs des HD24 esclaves ni les cassettes desADAT esclaves. De même, le formatage d’une cassettesur un ADAT à cassette maître ne formate pas le disquedur d’un HD24 esclave.

Synchronisation et MIDI • Chapitre 8

72 ADAT HD24 Mode d'emploi

Utilisation de l’ADAT HD24 avecla télécommande maître BRC

La télécommande maître BRC a été utilisée pourcontrôler les systèmes multi-ADAT depuis sacréation. Elle peut contrôler plusieurs transports,armer jusqu’à 128 pistes dans un système, recevoiret générer le Time Code SMPTE et contrôler unsystème ADAT par Time Code, vidéo et WordClock. Cependant, certaines fonctions de la BRCsont spécialement conçues pour les ADATd’origine et la BRC ne peut contrôler certainesfonctions des ADAT de Type II et des HD24. Notezles points suivants :

Aligner les points de départ pour lasynchronisationSouvenez-vous qu’à moins d’éditer ce point,chaque morceau de l’ADAT HD24 à la positionTime Code 00:00:00:00. Ainsi, si la section decassette que vous souhaitez contrôler commenceégalement à 00:00, les ADAT et HD24 sont déjàconfigurés pour la synchronisation. Si ce n’est pasle cas, vous devez créer un Offset, une nouvelleréférence temporelle, de sorte que le point dedépart du HD24 corresponde au point de départ dumorceau sur la cassette ADAT.

Pour créer un nouveau point de départ sur leHD24, modifiez la valeur du point 00 “Start”du morceau en appuyant sur LOCATE SELECTet suivez les instructions de la page 46relatives à l’édition d’un point Locate.

Ne pas utiliser la fonction TAPE OFFSET de latélécommande BRC pour créer l’Offset entre leHD24 et les ADAT à moins d’appliquer un OffsetBRC aux ADAT à cassette et non au HD24. (Pour laBRC, le HD24 apparaît comme trois appareilsdifférents, mais bien entendu ils ne peuvent pasêtre décalés les uns des autres).

CompatibilitéAffectation numériqueLe système ADAT original permettait l’éditionpar copier/coller entre différents ADAT souscontrôle de la BRC. Pour cela, il est recommandéde connecter la sortie OPTICAL OUT de chaqueADAT à l’entrée OPTICAL IN du suivant. Enappuyant sur la touche DIGITAL I/O de la BRC, eten sélectionnant les pistes source sur un ADAT,tous les autres ADAT du système passaient enmode Digital Thru : le signal source passaitautomatiquement par chaque ADAT de la chaîne,créant une boucle optique. Ce mode d’affectationnumérique (boucle optique) ne fonctionne passur le HD24. Dans un système combinant cassetteet disque dur, ne pas connecter la chaîne ADAToptique en boucle.

En particulier, il n’est pas nécessaire deconnecter la sortie ADAT optique des pistes1-8 du HD24 à l’entrée optique des pistes9-16, etc. En effet, la copie numérique surle HD24 est plus efficace lorsqu’elle estréalisée à l’aide des commandes Copy etPaste internes du HD24.

Armer des pistes non-existantesPour armer des pistes, la BRC “considère” leHD24 comme trois ADAT 8 pistes. Cependant, lemorceau en cours sur le HD24 peut présentermoins de 24 pistes. Dans ce cas, la BRC considèretoujours qu’il y a 24 pistes disponibles. Si la BRCtente d’armer des pistes qui n’existent pas sur lemorceau en cours, le HD24 ne va pas armer lespistes sélectionnées, mais la BRC va afficher cespistes comme si elles étaient armées en faisantclignoter les LED REC READY correspondantes.

Synchronisation ADATDans un studio avec une télécommande BRCcontrôlant les ADAT à cassette et les HD24, il estpréférable de connecter les ADAT à cassette enpremier dans la chaîne de synchronisation :

• La BRC écoute le premier appareil de lachaîne pour vérifier la disponibilité. Voici unexemple : Si vous disposez d’une chaîne desynchronisation BRC->HD24->XT, chargezun morceau et jouez-le jusqu’à la fin. Si vousvous placez sur le point 0 et que vousappuyez sur la touche Play de la BRC, lalecture se lancera presque immédiatementsur le HD24. En revanche, le XT ne lancera lalecture que lorsqu’il aura fini de localiser lepoint, ce qui peut prendre plusieurssecondes.

Chapitre 8 • Synchronisation et MIDI

ADAT HD24 Mode d'emploi 73

• Les commandes SAVE SETUP TO TAPE et LOADSETUP FROM TAPE de la BRC (qui sauvegardentles données internes de la BRC et lesconfigurations de morceau sur la sectionDATA au début d’une cassette ADAT) nefonctionnent pas sur le HD24. Ainsi, si unHD24 est placé en premier sur la chaîne desynchronisation suivant la BRC, les données demorceau de la BRC ne pourront êtresauvegardées ni restaurées.

• Pas de commande “Rechercher” : Vous pouvezplacer un ADAT à cassette en mode derecherche en appuyant à la fois sur PLAY+FFWDet PLAY+REW. Ce mode ne fonctionne pas sur leHD24. Le HD24 attend que l’ADAT à cassetteait terminé sa recherche pour localiser lenouveau Time Code après la transmission de lacommande Locate.

• Pas de décompte avant ou après le morceau :Sur le HD24, les Pre-Roll et Post-Roll sontuniquement possibles si vous avezsuffisamment de place dans le morceau. Lavaleur de Pre-Roll ne peut se placer sur uneposition avant l’échantillon 0 et la valeur dePost-Roll ne peut pas dépasser le dernieréchantillon du morceau.

Si vous avez besoin d’un Pre-Roll et Post-Roll, créezun nouveau morceau dans le HD24 qui contient letemps supplémentaire nécessaire et copiez/collezl’ancien morceau au milieu du nouveau.

Divers• Pas de Punch-In sur les touches de pistes :

Dans un système ADAT à cassette/disque durcontrôlé par BRC, si les pistes sont armées surla cassette mais pas sur le HD24 et que vouseffectuez un Punch-In sur la BRC, le moded’enregistrement du HD24 passe en attente(LED Record clignotante). Une fois en attente,le HD24 ne peut pas armer les pistes demanière dynamique ni étendre la durée dumorceau. Vous devez armer les pistes avant depasser en mode d’enregistrement sur la BRC.

• Fréquences d’échantillonnage élevées : LaBRC ne peut pas contrôler un HD24 si lemorceau en cours est échantillonné à 88,2 ou96 kHz. La BRC est essentiellement conçuepour fonctionner en 48 kHz (bien que vouspuissiez utiliser les réglages PITCH de la BRCpour atteindre une fréquence d’échantillonnagede 44,1 kHz).

• Les morceaux sont séparés : La commande SETSONG de la BRC ne peut pas sélectionnerdifférents morceaux sur le disque dur duHD24. (De toutes façons, la BRC ne dispose quede 20 morceaux en mémoire alors que le HD24

peut en avoir jusqu’à 64). La BRC ne peut pasnon plus transmettre les commandes NEWSONG ou DEL SONG au HD24.

• Points de localisation séparés : Le HD24 et laBRC ont tous deux 20 points de localisationstandard, mais ils ne sont pas identiques. Lespoints de localisation et leurs noms setrouvent dans la mémoire de la BRC et ceuxdu HD24 se trouvent dans sa mémoire. Seuleexception : Lorsque vous effectuez un Punch-In depuis la BRC, les points de Punch-In/Out(L21 et L22) de la BRC et du HD24 sont mis àjour sur les mêmes valeurs.

• Si vous appuyez très rapidement sur All-Safesur la BRC, vous risquez parfois de rater destouches d’activation de pistes sur le HD24.

• Affichage de la fonction Auto Return : Sivous activez le mode de boucle sur la BRC,cela n’active pas la fonction Auto Return duHD24, mais uniquement la fonction AutoPlay. Cependant, il s’agit uniquement d’unproblème d’affichage. En effet la BRC permetd’utiliser la fonction de mise en boucle.

• Retarder mais pas avancer : La fonctionTRACK DELAY de la BRC peut contrôler lafonction Track Delay du HD24, mais dans unseul sens : elle peut retarder une piste d’unmaximum de 170 ms, mais pas les avancer(car les ADAT à cassette ne proposaient pascette fonction).

Synchronisation et MIDI • Chapitre 8

74 ADAT HD24 Mode d'emploi

Utilisation du HD24 avec le M20Le M20 et sa télécommande, la CADI, proposent lesfonctions de synchronisation les plus avancées detous les produits ADAT. Le M20 est conçu pourrépondre aux besoins de la post-production defilms et vidéo, y compris la synchronisation SMPTEà 44,1 et 48 kHz avec ajustement 24 images etdécalage son-image pour les fonctions de transfertde films. Bien que le M20 dispose d’un transportbeaucoup plus rapide que les autres ADAT, il doittout de même être le maître du HD24 pour lesraisons évoquées précédemment.

Notez les points suivants si vous contrôlez unHD24 par un système M20 :

• Molette Jog/Shuttle : Lorsque vous tournez lamolette sur le M20 ou la télécommande CADI,le HD24 ne répond pas jusqu’à ce qu’il reçoiveune commande de localisation par l’entrée desynchronisation. Il n’effectue pas non plus de“Scrubbing”, même si le M20 le fait (si unepiste auxiliaire a été créée).

• Mode d’entrée des pistes individuelles : Seulle M20 peut placer des pistes individuelles enmode d’entrée sans modifier le reste. Le faitd’appuyer sur les touches blanches Track Inputd’une télécommande CADI correspondant auxpistes du HD24 n’a aucun effet.

• No ALL SAFE : Le fait d’appuyer sur la toucheALL SAFE de la télécommande CADI ne permetPAS de désactiver le mode d’attented’enregistrement des pistes du HD24.

• Fréquences d’échantillonnage 88,2/96 kHz :Le système M20/CADI ne peut passynchroniser un HD24 utilisant les fréquencesd’échantillonnage élevées.

• Force Master : Il est possible d’utiliser le M20sans y placer de cassette et en le laissant horsligne, afin de l’utiliser uniquement commesynchroniseur pour le HD24. Consultez ladocumentation du M20 pour plusd’informations sur la fonction “Force Master”.

Chapitre 9

ADAT HD24 Mode d'emploi 75

Connexion EthernetQuand utiliser la connexionEthernet du HD24

La connexion Ethernet permet de relier plusieursordinateurs et périphériques (imprimantes, disquesdurs, etc.) en un réseau. La plupart des bureauxrelient ainsi leurs ordinateurs en réseau pourpouvoir partager des fichiers et des programmes etexécuter leurs travaux d’impression sur une mêmeimprimante partagée. On parle alors de réseauLAN (Local Area Network).

Le plus étendu de tous les réseaux est Internet. Unordinateur relié à Internet (par un modem ou unréseau local) peut ainsi contacter et partager desfichiers avec des millions d’autres ordinateurs dansle monde.

L’ADAT HD24 utilise la technologie Ethernet, quilui permet de partager ses fichiers audio sur unordinateur unique, un réseau d’ordinateurs oumême Internet. Grâce à cette technologie trèsdéveloppée et peu onéreuse, pratiquement tous lesordinateurs actuellement utilisés peuvent être reliésau HD24 de manière assez simple.

Possibilités offertesLorsque le HD24 est correctement connecté à unordinateur, vous pouvez :

• Exporter des pistes sous forme de fichiersAIFF ou .WAV vers un ordinateur pourl’édition, le mixage ou la lecture.

• Importer des pistes depuis ordinateur afinde les lire sur le HD24.

• Affecter une adresse Internet et un mot depasse au HD24, afin que toute personne(n’importe où dans le monde) reliée àl’Internet puisse télécharger des donnéesaudio ; à condition qu’elle connaissel’adresse de votre HD24 et son mot depasse.

• Mettre à jour le système d’exploitation duHD24 lui-même.

LimitationsNotez qu’utiliser le HD24 en réseau ou le relier àd’autres ADAT ou à une carte pour systèmeADAT/EDIT avec connecteurs SYNC etOPTICAL sont deux choses différentes. Lorsquele HD24 est en mode FTP Server, il ne peut pasenregistrer ni lire de données audio. Il est occupéà fonctionner comme serveur réseau et pluscomme enregistreur multipiste.

La connexion Ethernet n’est pas le moyen le plusrapide de transférer des données audio. Parexemple, même avec une connexion directe et unlogiciel rapide, il vous faudra 16 minutes pourtransférer un morceau 24 pistes de 4 minutes. Sivous transférez par Internet, cela peut prendreencore plus de temps, en fonction de la vitesse devotre connexion et des caractéristiques du réseau.Par conséquent, si la vitesse est un facteur clé,préférez les connexions optiques qui sont plusrapides. Si vous disposez de plusieurs HD24répartis dans différentes pièces d’un studio, lemoyen le plus rapide de transférer des donnéesaudio consiste tout simplement à retirer le tiroirdu disque dur et à l’insérer dans l’appareil dedestination.

Ceci dit, une fois que les connexions sont bienconfigurées et que vous comprenez lefonctionnement du système, vous pouvez réaliserles transferts automatiquement et lorsque vousn’utilisez pas le studio. Si vous partagez despistes avec un studio situé dans une autre ville,laissez l’ADAT HD24 en mode de serveur FTPdurant la nuit afin que l’autre studio puissetélécharger ou transférer les données.

Connexion Ethernet • Chapitre 9

76 ADAT HD24 Mode d'emploi

Équipement nécessaireTout d’abord, vous devez disposer du matériel etdes câbles nécessaires à la connexion Ethernet devotre ADAT HD24. Il se peut que votre ordinateurnécessite également du matériel et des programmessupplémentaires.

La connexion Ethernet du HD24 est conçue pourêtre utilisée avec des équipements au format10Base-T, le protocole réseau le plus courant.Si votre carte réseau ou votre réseau sont detype 100Base-T uniquement, consultezl’administrateur de votre système ou votrerevendeur informatique pour obtenir dumatériel compatible 10/100Base-T.

CâblesIl est facile de se procurer des câbles Ethernet. Lesconnecteurs sont de type "RJ-45". Les câbles sontsouvent appelés câbles à "paires torsadées CAT 5"(bien que techniquement des câbles CAT-3fonctionnent aussi avec le HD24).Si vous vous connectez à un seul ordinateur sansHub (concentrateur) Ethernet servant de relai,vous devrez utiliser un câble Ethernet spécial detype "simulateur de modem". Dans ce cas, notezque rien d’autre ne peut s’intégrer à ce systèmeEthernet. Ce tableau indique la manière dont lesbroches situées à une extrémité du câble sontconnectées à l’autre extrémité :

Câblage de PCvers concentrateur

ou HD24 versconcentrateur

Câblage de PC versHD24 (câble

simulateur demodem)

1 ---- 12 ---- 23 ---- 36 ---- 6

1 ---- 32 ---- 63 ---- 16 ---- 2

Concentrateur (Hub)Un concentrateur Ethernet est un périphériquespécial permettant de relier plusieurs appareilsd’un réseau. Si vous utilisez un réseau existant,vous disposez déjà d’un concentrateur. Enrevanche, si vous créez un réseau et que voussouhaitez relier plusieurs ordinateurs, desimprimantes, un modem, etc., vous pouvez vousprocurer un concentrateur chez un revendeurinformatique. Assurez-vous simplement qu’il estcompatible avec les interfaces 10Base-T.Carte EthernetVérifiez que votre ordinateur dispose d’une carteEthernet intégrée (la plupart des Mac en sontéquipés). Sinon, procurez-vous cette carte et

installez-la sur un port PCI libre de votreordinateur de bureau ou sur le port pour cartePCMCIA de votre ordinateur portable.

LogicielSi votre ordinateur peut se connecter à Internet, ilest déjà équipé d’un navigateur qui va luipermettre de se connecter au HD24. Les deuxnavigateurs Internet les plus courants, tous deuxdisponibles gratuitement, sont Internet Explorerde Microsoft et Navigator de Netscape. L’un deces navigateurs (ou les deux) est généralementfourni avec le système d’exploitation. Assurez-vous que vous disposez de la version la plusrécente. Si ce n’est pas le cas, téléchargez uneversion mise à jour sur le s i tewww.microsoft.com ou www.netscape.com.Pour télécharger beaucoup de données, il estpréférable de diposer d’un programme FTP(protocole de transfert de fichiers). Ce protocolepermet un transfert plus rapide qu’avec lesnavigateurs Internet. Programmes courammentutilisés :

• Pour PC :

WSFTPLE est un Freeware (gratuiciel) disponiblesur le site :

www.download.com

CuteFTP est disponible sur le site :

www.download.com

• Pour Macintosh :

Transmit, de Panic Software. Transmit est unShareware (partagiciel) ($24,95) qui peut êtretéléchargé et testé gratuitement sur le site :

www.panic.com/transmit/index.html

Anarchie est disponible sur le sitewww.stairways.com.

Fetch est quant à lui disponible sur le site Internetde Dartmouth : www.dartmouth.edu/fetch.

Chapitre 9 • Connexion Ethernet

ADAT HD24 Mode d'emploi 77

Réglage des paramètres IP del’ADAT HD24

Avant de pouvoir connecter l’ADAT HD24 à unordinateur ou un réseau via son port Ethernet, vousdevez configurer son adresse IP (Internet Protocol)et son masque de sous-réseau et configurerl’appareil pour qu’il puisse fonctionner commeserveur FTP et non plus comme enregistreurmultipiste. Vous trouverez toutes ces fonctionsdans les menus UTILITY (touche en façade del’ADAT HD24).

Configurer l’adresse du HD24 :

1. Appuyez sur la touche UTILITY jusqu’à ce que laligne supérieure de l’écran affiche ceci :

Util06:IP Addr

2. Utilisez les flèches situées sous l’écran pourplacer le curseur sous le chiffre à modifier.Ensuite, appuyez sur la touche YES () ou NO() pour modifier le chiffre.

Si le réseau existant nécessite un numérospécifique (que vous obtenez de votreadministrateur réseau), utilisez-le. Sinon,utilisez le numéro par défaut que nousrecommandons :

Util06:IP Addr 19 2 .168.001.100

Nous expliquerons ultérieurement commentconfigurer l’adresse IP de votre ordinateur surla valeur 192.168.001.001 afin qu’il puissecommuniquer avec cette adresse. Voicitoutefois un guide rapide des réglages quenous recommandons pour le HD24 et votreordinateur (à moins que vous n’utilisiez unréseau plus complexe) :

Adresse IP HD24: 192.168.1.100

Masque de sous-réseau HD24 : 255.255.255.0

Passerelle HD24 : 0.0.0.0

Adresse IP PC : 192.168.1.1

Masque de sous-réseau PC : 255.255.255.0

3. Appuyez de nouveau sur la touche UTILITYpour afficher la page suivante :

Util07:Subnet Mk 25 5 .255.255.000

Généralement, il faut laisser ce paramètre telqu’il est affiché ci-dessus. Sur les réseauximportants, il peut être réglé sur 255.255.0.0.(À part dans des circonstances trèsspécifiques, les nombres sont toujours 255 ouzéro).

4. Appuyez de nouveau sur la touche UTILITYpour afficher la page suivante :

Util08:Gateway 00 0 .000.000.000

Généralement, il faut laisser ce paramètre telqu’il est affiché ci-dessus. Si vous souhaitezutiliser le HD24 avec Internet, vous devrezconfigurer cette adresse. Veuillez consultervotre administrateur réseau ou votrefournisseur d’accès Internet.

Connexion Ethernet • Chapitre 9

78 ADAT HD24 Mode d'emploi

Régler le mot de passe du HD24 :

1. Appuyez sur la touche UTILITY jusqu’à ce quel’écran affiche :

Util09:FTP Login U ser:"anonymous"

2. Pour inscrire un nom d’utilisateur (User),utilisez les flèches situées sous l’écran pourplacer le curseur sous la lettre à modifier.Ensuite, appuyez sur YES () ou NO () pourmodifier la lettre.

Sinon, n’oubliez pas d’inscrire "anonymous"comme nom d’utilisateur (User Name) lorsquel’ordinateur vous le demande.

3. Pour saisir un mot de passe (Pass), utilisez lesflèches pour placer le curseur sous le mot"User" à l’écran. Ensuite, appuyez sur la toucheYES ().

L’écran affiche ceci :

Util09:FTP Login P ass:" "

Veillez à vous souvenir de ce mot de passe afin depouvoir vous en servir ultérieurement.

4. Utilisez les curseurs pour saisir un mot depasse d’un maximum de neuf caractères.

Placez le HD24 en mode FTPServer :

1. Appuyez sur la touche UTILITY jusqu’à ce quel’écran ci-dessous s’affiche :

Util05:FTP ServEnable FTP? Y /N

2. Appuyez sur la touche YES ().

L’écran affiche brièvement "FTP ServerInit", puis " FTP Server Ready ".

L’ADAT HD24 est maintenant prêt à partager desfichiers avec d’autres appareils du réseau. Voirpage 89 pour quitter le mode FTP Server.

Configurer votre ordinateurUne fois que vous avez configuré l’adresse IP duHD24, l’ordinateur doit être configuré avec uneadresse spécifique sur le réseau et être configurépour utiliser les protocoles de communicationEthernet et TCP/IP.

Cette procédure de configuration est différenteselon que vous utilisez le système d’exploitationWindows de Microsoft (utilisé par la plupart desPC avec processeur Intel) ou l’OS Macintoshd’Apple. Ces instructions peuvent semblercomplexes, mais vous n’aurez généralement à lesréaliser qu’une seule fois.

Quelques précautionsCes instructions couvrent les configurationssystème les plus courantes. Il est impossible decouvrir toutes les configurations deprogrammes/ordinateurs dans ce moded’emploi. Il existe des dixaines de fichiers depréférences, de réglages de communication, etc.,qui peuvent différer par rapport aux procéduresdécrites ici.

Si vous rencontrez des difficultés ou des pointsnon couverts par les explications de ce chapitre,notez tous les messages et réglages quiapparaissent à l’écran et qui diffèrent de ce quenous indiquons. Pour plus d’informations sur lamise en réseau du HD24, consultez la sectiond’assistance technique (Support) et dequestions/réponses (FAQ) du site Internetwww.alesis.com .

Pour en savoir plus sur le fonctionnement généraldes réseaux, consultez le mode d’emploi de votreordinateur ou des sites Internet comme :

The World of Windows Networkinghttp://www.wown.com

Enfin, rien ne vaut les conseils d’une personneversée dans l’utilisation des réseaux et quiconnaît le système d’exploitation de votreordinateur.

Si vous utilisez un Mac, passez à la pagesuivante.

Si vous utilisez un PC sous Windows, passezdirectement à la page 82.

Chapitre 9 • Connexion Ethernet

ADAT HD24 Mode d'emploi 79

Instructions de configuration pour Mac (Apple)

Le Mac a été conçu dès le départ pour la mise enréseau. La plupart des modèles de Macintoshactuels disposent de ports Ethernet intégrés. Il n’estdonc pas nécessaire d’acheter de matérielsupplémentaire, à moins que vous souhaitiezplacer plusieurs périphériques sur votre réseauEthernet (AppleTalk).

Pour éviter d’endommager votre matériel,placez tous les appareils hors tension avantd’effectuer les connexions Ethernet sur votreordinateur et le HD24.

Lisez les instructions fournies avec votreordinateur concernant les connexionsEthernet. Alesis n’est pas responsable desdommages causés aux équipementsmatériels ou logiciels par une mauvaiseconnexion ou une mauvaise utilisation.

ConnexionPlacez le Macintosh (ou le concentrateur, selonvotre configuration) totalement hors tension pourrelier le port ETHERNET en face arrière du HD24(signalé par le symbole "<•••>") au port Ethernetdu Macintosh à l’aide d’un câble simulateur demodem (si vous connectez un HD24 à un seulMacintosh) ou un câble normal.

Une fois la connexion correctement effectuéeet que l’ordinateur et le HD24 sont soustension, une LED verte doit s’allumer à côté duport ETHERNET en face arrière du HD24.Pendant le transfert de données, une LEDjaune clignote également.

Configuration des tableaux debord AppleTalk, TCP/IP et RemoteAccessConfigurez ensuite votre Macintosh afin qu’ilsache quel langage utiliser pour communiqueravec l’ADAT HD24. Vous devez reconfigurerplusieurs tableaux de bord de votre Macintosh.

Notez tous ces réglages avant de lesmodifier, afin de pouvoir revenir au statutprécédent et utiliser votre système tel qu’ilétait configuré au départ. Sinon, il se peutque vous ne puissiez plus utiliser votreimprimante ou accéder à Internet.

Ou mieux, utilisez le tableau de bordGestionnaire d’extensions pour faire unecopie de tous ces réglages. Ainsi, vouspourrez aisément alterner entre le modeque vous utilisez normalement et le modeutilisé pour l’échange de fichiers avec leHD24. Dans le menu Apple, sélectionnezTableaux de bord/Ges t ionnaired’extensions. Dans le menu Fichier,sélectionnez Dupliquer… (si vous avez déjàdéfini la configuration en cours), ensuite,affectez un nouveau nom (comme "TransfertADAT") à la configuration. Activez-la etsuivez les instructions ci-dessous pourconfigurer correctement AppleTalk.

Configuration Remote Access :

Il peut arriver que vous deviez créer une nouvelleconfiguration “vierge” dans le tableau de bordRemote Access, afin que votre Mac ne tente pasd’utiliser votre fournisseur d’accès Internet pouraccéder au HD24. Sélectionnez simplementTableaux de bord/Remote Access, dupliquez laconfiguration en cours et renommez-la ("HD24",par exemple). Ensuite, assurez-vous que leschamps nom, mot de passe et numéro sont vides.

Il s’avère pratique de commencer par laconfiguration RemoteAccess car ce menu contientdes liens vers les tableaux de bord AppleTalk etTCP/IP que vous devez configurer ensuite.

Connexion Ethernet • Chapitre 9

80 ADAT HD24 Mode d'emploi

Modifier les réglages TCP/IP :

Ces instructions partent du principe que votreMacintosh n’est PAS encore connecté à un réseau.Si vous êtes déjà en réseau, vous devrez peut-êtresuivre des instructions spécifiques que peut vousindiquer l’administrateur de votre réseau.

1. Dans le menu Pomme, sélectionnez Tableauxde bord, puis TCP/IP.

2. Dans le menu Fichier du tableau TCP/IP,sélectionnez Configurations.

3. Sélectionnez n’importe quelle configuration, etdupl iquez- la . Lorsque le champDupliquer…sous s’affiche, renommez laconfiguration (avec un nom comme "TransfertADAT").

4. Cliquez sur la configuration dupliquée puis sur"Sélectionner" (ou appuyez sur la toucheReturn).

5. En haut de l’écran TCP/IP, réglez"Connexion :" sur Ethernet.

6. Réglez "Configuration" sur Manuellement.

7. Réglez l’Adresse IP sur le numéro que vousallez utiliser pour votre ordinateur.

Nous vous recommandons "192.168.1.1" si voussouhaitez établir une seule connexion entre un Macet le HD24. Pour une connexion à un réseau plusimportant, vous devez contacter l’administrateur devotre réseau pour obtenir l’IP de votre ordinateur,s’il n’est pas déjà inscrit. Voir "Précisions sur lesadresses IP" en page 88.

8. Réglez le Masque sous-réseau sur 255.255.255.0ou sur le numéro indiqué par votreadministrateur réseau.

9. Si vous n’êtes pas en réseau, effacez tous lesautres champs (Adresse du routeur, Adresseserveur de noms, Domaines de recherche, etc.).Sinon, n’y touchez pas (ne les modifiez pas).

Lorsque vous avez terminé, la fenêtre TCP/IPdevrait ressembler à ceci :

Dernière étape : Cliquez sur la touche Options etcliquez sur la touche d’activation pour activer leTCP/IP. Vous pouvez également activer l’optionqui permet de charger uniquement lorsquenécessaire ("Load only when needed") pour quevotre navigateur In ternet l ’ ac t iveautomatiquement pour vous.

Chapitre 9 • Connexion Ethernet

ADAT HD24 Mode d'emploi 81

Activer AppleTalk :

Pour communiquer avec l’ADAT HD24 (via le portEthernet), AppleTalk doit être activé sur leMacintosh. Si ce n’est pas encore le cas :

1. Ouvrez le tableau de bord AppleTalk (menuPomme/Tableaux de bord/AppleTalk).

2. Comme vous l’avez fait dans le tableau de bordTCP/IP, nous vous recommandons dedupliquer la configuration en cours et de larenommer, afin qu’il soit facile de revenir auxréglages précédents. (Dans AppleTalk,sélectionnez Fichier/Configurations, etdupliquez une configuration. Renommez-la etactivez-la en cliquant sur Sélectionner).

3. Réglez "Connexion :" sur "Ethernet" en haut dela fenêtre.

Si rien n’est connecté au port Ethernet del’ordinateur, un message d’erreur s’affiche pourvous demander d’effectuer la connexion. Si ce n’estdéjà fait, connectez le HD24, placez-le sous-tension,et réglez-le en mode FTP Server (voir page 78).

4. Cliquez sur la touche Options. Une fenêtres’affiche, permettant d’activer AppleTalk.Cliquez sur la touche d’activation, puis cliquezsur "OK".

Si l’écran ne ressemble pas à celui ci-dessus, accédezau menu Edit et sélectionnez "Mode utilisateur…".Ensuite, réglez le Mode utilisateur sur "Avancé".

Vous pouvez aussi utiliser la barre de réglage Applepour activer/désactiver AppleTalk en cliquant surl’icône de l’ordinateur dans la barre et ensélectionnant "Activer AppleTalk".

Généralement, vous n’aurez pas à configurermanuellement votre adresse AppleTalk. Si vousêtes dans une configuration spéciale avec deszones, etc., contactez la personne qui a configurévotre réseau.

Astuce pour le Gestionnaired’extensions : Si, par la suite, voussouhai tez pouvoir a l terner lesconfigurations, ouvrez le Gestionnaired’extensions et sauvegardez une nouvelleconfiguration avec les réglages TCP/IP etAppleTalk que vous venez de configurer.Sélectionnez-les un à un et assurez-vousqu’il s’agit bien des nouveaux (soit "ADATHD24", etc., et non "Home" ou "AOL").

Attention aux conflits d’extensions :Notez que certaines extensions installéessur votre système peuvent entrer en conflitavec la mise en réseau Ethernet. Parexemple, l’utilitaire Shareware "FreePPP" nepermet pas au système Apple OpenTransport de fonctionner. Si vous rencontrezun problème, vous pouvez redémarrer votreMac en désactivant toutes les extensions(redémarrez en maintenant la touche Shiftenfoncée). Si cela fonctionne sans lesextensions, utilisez le Gestionnaired’extensions pour réactiver individuellementles extensions jusqu’à ce que le problèmeréapparaisse. Vous saurez alors quelle estl’extension incompatible.

Connexion Ethernet • Chapitre 9

82 ADAT HD24 Mode d'emploi

Instructions de configuration pour Windows 95/98/MESi vous possédez un PC, assurez-vous tout d’abordque celui-ci possède un port Ethernet. Si vous venezde faire l’acquisition d’une carte réseau, suivez lesinstructions d’installation préconisées par le fabricant.Avant d’aller plus loin, installez la carte réseau puisinstallez le protocole TCP/IP si ce n’est pas encore fait.Si cela est déjà fait, allez directement à la page 84.

Installer le protocole TCP/IP sousWindows 95/98/ME :

1. Cliquez sur Démarrer. Sélectionnez Paramètres,puis Panneau de configuration.

2. Double-cliquez sur l’icône Réseau. La fenêtreRéseau doit s’afficher à l’écran. Sélectionnezl’onglet Configuration.

3. Cliquez sur le bouton Ajouter.

4. Double-cliquez sur Protocole.

5. Placez Microsoft en surbrillance dans la liste desfabricants.

6. Recherchez et double-cliquez sur TCP/IP dans laliste apparaissant à droite.

Chapitre 9 • Connexion Ethernet

ADAT HD24 Mode d'emploi 83

7. Après quelques secondes, le système revient àla fenêtre Réseau principale. Le protocoleTCP/IP devrait figurer dans la liste.

8. Cliquez sur OK. Le système peut alors vousdemander les fichiers d’installation Windowsoriginaux. Fournissez les fichiers requis. Vousaurez peut-être besoin pour cela de retrouvervos CD d’installation de Windows 95/98/ME.

9. Windows vous demande alors de redémarrervotre PC. Cliquez sur Oui.

L’installation du protocole TCP/IP est à présentterminée. Vous devez à présent définir l’adresse IPde votre PC de manière à ce que celui-ci puisseaccéder à l’IP de l’ADAT HD24.

Connexion Ethernet • Chapitre 9

84 ADAT HD24 Mode d'emploi

Définir l’adresse IP d’un PC sousWindows 95/98/ME :

1. Cliquez sur le bouton Démarrer. SélectionnezParamètres, puis Panneau de configuration.

2. Double-cliquez sur l’icône Réseau. La fenêtreRéseau devrait s’afficher à l’écran. Sélectionnezl’onglet Configuration.

3. Dans la fenêtre Configuration, sélectionnez laligne de protocole TCP/IP associée à votrecarte/adaptateur. Cliquez sur le boutonPropriété. Si la ligne TCP/IP ne figure pas dansla liste, suivez les instructions de la section“Installer le protocole TCP/IP” présentée dansles pages précédentes.

4. Sélectionnez l’onglet Adresse IP. Sélectionnez"Spécifiez une adresse IP". Indiquez 192.168.1.1comme adresse IP. Indiquez 255.255.255.0comme masque de sous-réseau.

Si vos paramètres réseau sont déjà définis, conservezles valeurs en vigueur. Notez l’adresse IP de votreordinateur ; les trois premiers numéros (et undernier numéro distinct des autres systèmes duréseau) seront indiqués dans l’écran Utility del’ADAT HD24.

5. Cliquez sur OK. Le système peut alors vousdemander les fichiers d’installation Windowsoriginaux. Fournissez les fichiers requis. Vousaurez peut-être besoin pour cela de retrouvervos CD d’installation de Windows 95/98/ME.

6. Windows vous demande alors de redémarrervotre PC. Cliquez sur Oui.

Une fois la connexion correctement établie etl’ordinateur et le HD24 allumés, la LED vertesituée à côté du connecteur ETHERNET en facearrière du HD24 devrait s’allumer. Une LEDjaune doit également clignoter à cet endroitlorsque des données sont transférées.

Chapitre 9 • Connexion Ethernet

ADAT HD24 Mode d'emploi 85

Vérification de la connexion du PCau HD24Le PC est à présent configuré pour communiqueravec le HD24 ; éteignez l’ordinateur et connectez lePC au HD24. Vous pouvez pour cela utiliser unHub (concentrateur), ou connecter directement lesappareils à l’aide d’un câble simulateur de modem.Allumez à nouveau tous les appareils.

Procédez à la connexion Ethernetordinateur/HD24 uniquement lorsque lesappareils sont hors tension.

Lisez les instructions de connexion etd’utilisation liées à l’Ethernet fournies avecl’ordinateur. Alesis dégage touteresponsabilité quant aux dommagesmatériels ou logiciels liés à une connexionou à une utilisation non conformes.

Tester la connexion entre un PC etle HD24 en faisant un “Ping” :

1. Cliquez sur Démarrer, puis Exécuter etsaisisser le mot “command”. Une fenêtre DOSs’affiche à l’écran.

2. Saisissez “ping 192.168.1.100” (l’addresse duHD24) au bout de l’invite DOS. Les donnéessuivantes s’affichent à l’écran :

Votre PC ou votre Macintosh est à présent prêt àcommuniquer, vous allez maintenant pouvoirtransférer des fichiers audionumériques entre leHD24 et l’ordinateur via la connexion Ethernet etun navigateur Web standard.

Connexion Ethernet • Chapitre 9

86 ADAT HD24 Mode d'emploi

Transfert de fichiers avec ExplorerLorsque vous êtes sûr que :

l’ordinateur a les bons réglages réseaul’adresse IP du HD24 et les mots de passe sontdéfinisle HD24 est en mode de serveur FTP

vous pouvez ouvrir votre navigateur surl’ordinateur pour rapatrier les fichiers du HD24.Note : Vous ne pouvez pas rapatrier les fichiersaudio depuis le programme d’éditionaudionumérique… vous devez passer par l’étapeintermédiaire consistant à importer ces fichiers.Vous placez ensuite les fichiers audio importésdans la fenêtre de travail du logiciel (Logic Audiode Emagic, Pro Tools de Digidesign, Cubase ouNuendo de Steinberg, Digital Performer de MOTU,ou Cakewalk.

Tous les navigateurs peuvent "contacter" l’ADATHD24 qui leur est connecté. Les logiciels de typeFTP peuvent réaliser ce genre de tâches trèsrapidement ; pour l’exemple suivant nous avonsnéanmoins préféré utiliser le navigateur Explorerde Microsoft.

Télécharger un morceau du HD24avec Explorer :

1. Ouvrez votre navigateur.

2. Dans la ligne d’adresse (URL) du navigateur,saisissez "ftp://" suivi de l’adresse IP du HD24définie en 5 de l’écran Utility. Exemple :

ftp://192.168.1.100

Appuyez sur la touche ENTRÉE.

Si votre ordinateur active le modem (compose unnuméro) ou si la fenêtre suivante ne s’affiche pas aubout de quelques secondes, cliquez sur l’icône STOPdu navigateur et vérifiez les réglages réseau del’ordinateur (voir page 78).

3. Une fenêtre vous demandant votre identifiantutilisateur (User ID) et votre mot de passe peutalors s’afficher à l’écran. Dans ce cas, indiquezvotre nom d’utilisateur et le mot de passeindiqué dans l’écran Utility du HD24.

La fenêtre suivante devrait s’afficher à l’écranaprès quelques secondes :

Les pages "Readme" sont des fichiers “Lisez-moi"au format html en mémoire sur le HD24 ; ces pages

vous présentent la structure des fichiers demanière à indiquer à d’autres personnes commentrapatrier et envoyer des fichiers.

4. Cliquez sur le nom du disque (Drive1 ouDrive2, s’il est installé).

La liste des morceaux présents sur le disques’affiche à l’écran.

5. Cliquez sur le nom du morceau à importer.

Vous devez voir deux dossiers, l’un portant lenom "AIFF" et l’autre le nom "WAV".

• Pour télécharger toutes les pistes d’unmorceau :

6. Cliquez, maintenez le bouton de la sourisenfoncé et faites glisser le dossier AIFF ouWAV sur votre bureau ; sélectionnez ledossier en fonction du type de fichiers quevotre ordinateur doit importer.

De nombreux programmes reconnaissent les deuxformats de fichiers. De manière générale, laplupart des PC utilisent les fichiers .WAV et laplupart des logiciels Macintosh utilisent desfichiers AIFF.

• Pour télécharger uniquement certainespistes d’un morceau :

7. Cliquez une fois sur le dossier AIFF ou WAV.

Une fenêtre comme celle-ci s’affiche à l’écran :

Chapitre 9 • Connexion Ethernet

ADAT HD24 Mode d'emploi 87

8. Cliquez (gardez le bouton de la sourisenfoncé) et faites glisser la piste à télécharger.Faites glisser la piste sur le bureau (ou dans undossier). Les pistes doivent être importées uneà la fois (voir ci-après, la Configuration despréférences suivant les types de fichiers).

Si vous cliquez simplement sur un fichier, il estprobable que votre navigateur importe etouvre le fichier pour le lire depuis lenavigateur. Dans ce cas cliquez sur le boutonSTOP du navigateur.

Les informations suivantes s’affichent sur l’écrandu HD24 pendant l’importation :

FTP Transmitting ==== (XX%)

Que vous importiez un morceau entier ou despistes individuelles, ouvrez la fenêtreGestionnaire de téléchargement depuis lemenu Outils. La progression du transfert y estindiquée. Le message "Terminé" s’afficheavec une marque de validation devant le nomde la piste (pour les pistes individuelles) oucelui du dossier AIFF ou WAV (pour unmorceau entier) une fois le transfert terminé ;vous pouvez à présent utiliser ces fichiersdans votre programme audio.

Conseils d’utilisation d’ExplorerConfiguration des préférences selon les typesde fichiers : Si certaines applications vous posentproblème (QuickTime par exemple) en s’ouvrantinopinément lorsque vous importez un fichier,vérifiez la configuration des préférences :

1. Ouvrez le menu Édition d’Explorer etsélectionnez Préférences.

2. Cliquez sur "Types de fichiers" sous "Fichiers"(vous devrez peut-être cliquer sur la flèche àdroite du menu "Fichiers" pour développerl’arborescence et voir cette option).

3. Recherchez et sélectionnez l’applicationassociée à AIFF Sound (il peut y en avoirplusieurs, cherchez celle présentantl’extension ".aif", et le type MIME audio/x-aiff). Si vous utilisez des fichiers WAV,recherchez cette extension dans la liste (sousle nom "Windows WAVF Sound").

4. Cliquez sur le bouton "Remplacer".

5. Au bas de la fenêtre "Modifier le type defichiers", dans le champ "Gestion", l’optionsélectionnée est sans doute "visualiser avec lenavigateur". Modifiez ce réglage pour"Enregistrer dans un fichier". Vous pouvezdès lors cliquer sur plusieurs fichiers AIF à lafois pour les importer.

Profitez que vous êtes dans la fenêtre desPréférences pour vérifier vos options deTéléchargement et éventuellement sélectionner ladestination du téléchargement et le nombremaximum de téléchargements simultanés.

"Last Modified" : Le HD24 ne date pas sesfichiers, ceux-ci portent tous la date Lundi 1er

janvier 2001, quelle que soit leur date de création.Pas de panique, une fois importé sur l’ordinateur,le fichier prend automatiquement la date etl’heure actuelles.

Utilisation d’un logiciel FTPSachez par ailleurs que les vitesses de transfertsont bien plus élevées avec les logiciels FTP. Lesprocédures d’utilisation sont très similaires àcelles du navigateur : Cliquez simplement sur unfichier ou un dossier et faites-le glisser vers sadestination.

Connexion Ethernet • Chapitre 9

88 ADAT HD24 Mode d'emploi

Transfert de fichiers depuis unordinateur vers le HD24

Une fois les fichiers édités sur votre ordinateur,vous pouvez les renvoyer sur le HD24, à conditionsde respecter les consignes suivantes :

• Le nom du fichier doit être au format"TrackXX.aif" ou "TrackXX.wav", où XXcorrespond au numéro de la piste.

• Les fichiers ne doivent être glissés que dans undossier du type correspondant (AIFF ou WAV).

• Le morceau doit déjà exister sur le disque duHD24 et présenter le même nombre de pistes.Si vous créez un nouveau morceau sur votreordinateur et souhaitez le transférer sur leHD24, créez tout d’abord un nouveau morceauen utilisant la fréquence d’échantillonnage et lenombre de pistes du morceau.

• Si vous avez allongé la taille d’un fichier surl’ordinateur, le HD24 doit allonger le morceauavant de pouvoir le charger. Cette opérations’effectue automatiquement dans la mesure oùl’espace disque est suffisant. Le transfert estinterrompu si le HD24 ne dispose pas desuffisament d’espace disponible sur le disque.

Pour le transfert vers le HD24, faites glisser lesfichiers ou le dossier du bureau de l’ordinateurvers la fenêtre du navigateur ou celle du logicielFTP, après avoir établi la connexion.

Précisions sur les adresses IPUne adresse IP (ex. : "192.168.1.1") utilise en réalitéquatre nombres de huit octets servant à définir leréseau ; pour cette même raison, chaque nombre estcompris sur une plage allant de 0 à 255. Dans unréseau pouvant comporter jusqu’à 256 élémentsdifférents, les trois premiers octets sont les mêmespour tous les appareils du réseau, le derniernombre étant unique à chaque appareil.Certains nombres sont réservés à des finsspécifiques. Ex. : les adresses IP finissant par .0 ou.255 sont réservées et ne doivent pas être utilisées.Important : Quelles que soient les adresses IPchoisies sur votre système, veillez à ce qu’elles nesoient pas en conflit avec celles d’autres réseauxauxquels vous pouvez avoir accès. Nous avonsutilisé le préfixe "192.168.1…" par défaut car il estspécifique aux réseaux locaux.

À propos du masque de sous-réseau

Le masque de sous-réseau est un paramètrestandard du protocole TCP/IP. Sur le HD24, lemasque de sous-réseau permet de déterminercombien d’ordinateurs comporte votre réseaulocal. Exemple : Si l’adresse IP de votre HD24 estA.B.C.D et que votre masque de sous-réseau est255.255.255.0, vous demandez au HD24 derechercher tous les ordinateurs de A.B.C.0 àA.B.C.255 sur le réseau local. De même, si lemasque de sous-réseau est 255.255.0.0, le HD24recherche tous les ordinateurs de A.B.0.0 àA.B.255.255.

À propos de l’adresse de lapasserelle

L’adresse de la passerelle indique au HD24comment accéder à un autre réseau. Par défautl’adresse de la passerelle (Gateway Address) est0.0.0.0, c’est-à-dire qu’elle est désactivée.Cependant, si cette adresse est autre que zéro, leHD24 peut répondre à des adresses situées endehors de son réseau local.

Conseil :L’adresse de la passerelle doit faire partie duréseau local. Exemple : Si l’adresse IP du HD24est 192.168.1.1 et que le masque de sous-réseaudu HD24 est 255.255.255.0, l’adresse de lapasserelle doit se trouver sur une plage compriseentre 192.168.1.2 et 192.168.1.254.

Chapitre 9 • Connexion Ethernet

ADAT HD24 Mode d'emploi 89

Connexion directe du HD24 à unmodem (xDSL ou câble)

Le HD24 peut être directement relié à l’Internet.Sachez cependant que cela peut s’avérer délicat sivotre fournisseur d’accès ne vous affecte pas une IPfixe utilisée pour chaque connexion de votremodem.

Dans la plupart des cas, une adresse IP est affectéepar l’ordinateur hôte du fournisseur d’accès àchaque ordinateur lorsque celui-ci se connecte àl’Internet. L’adresse est alors dite dynamique. À ladéconnexion, cette adresse peut être affectée à unutilisateur différent.

Le HD24 n’accepte pas que son adresse IP soit fixéepar cet hôte puisqu’elle est définie manuellementdans les pages Utility pages.

Vérifiez auprès de votre fournisseur d’accès sicelui-ci peut vous attribuer une adresse IP fixe, quipeut ensuite être saisie manuellement dans laconfiguration de l’ADAT HD24. Dans le cascontraire, reportez-vous à la page 90.

Pour quitter le mode FTP ServerUne fois les transferts terminés, il vous fautquitter le mode FTP Server pour pouvoireffectuer à nouveau des enregistrements et lirevos morceaux sur l’ADAT HD24.

1. Assurez-vous que tous les transferts sontterminés et que tous les utilisateurs se sontdéconnectés du système.

Les informations suivantes devraient être affichéesà l’écran de l’ADAT :

FTP Server Ready

2. Appuyez sur la touche de transport STOP enface avant.

Les informations suivantes s’affichent sur l’écrande l’ADAT :

Disable FTP? Y /N

3. Appuyez sur la touche YES (). L’appareilrevient en mode d’utilisation normale, lesrequêtes aux adresses FTP resteront sansréponse.

Connexion Ethernet • Chapitre 9

90 ADAT HD24 Mode d'emploi

Exemple de configuration en réseauAidez-vous du réseau schématisé ci-dessous pourconfigurer votre propre réseau local. Dans cescénario, le réseau local se compose de 7 élémentsdifférents : le routeur, le PC, le Mac, 3 HD24 et unHub (concentrateur). L’adresse locale 192.168.1.200est affectée au routeur. Chaque élément du réseaulocal (Mac/PC/HD24) ayant besoin de se connecterà un système distant transmet des messages aurouteur (également nommé passerelle). Tous lesautres messages restent circonscrits au réseau local.Note : chaque appareil (à l’exception du Hub, quiest en quelque sorte un appareil "muet") possèdeune adresse unique à l’intérieur du réseau local.Dans ce réseau, le PC et le Mac peuvent seconnecter à chacun ou à tous les HD24. ChaqueHD24 possédant une adresse unique, ceux-cipeuvent co-exister. Ainsi, un utilisateur sous Macpeut travailler avec le HD24 n° 1, tandis qu’unautre utilisateur sous PC travaille avec le HD24n° 2.

Si une requête émise par un système distant ouune requête Internet est reçue, le travail durouteur consiste à transmettre le message àl’adresse IP locale correcte. Exemple : Si lerouteur est configuré pour transmettre desmessages FTP à l’adresse 192.168.1.100, alors leHD24 n° 1 sera accessible via l’Internet.Notez par ailleurs que si des utilisateurs sous PCou sous Mac tentent d’accéder simultanément àune même machine, les commandes seront misesen attente selon le principe suivant : premierarrivé, premier servi. En effet, deux commandesne peuvent pas être gérées simultanément par unmême HD24.

Modem câble/DSL

VersInternet

Adresse “World” durouteur (assignée par votre

fournisseur d’accès)

Routeur Concentrateur

Adresse interne du routeur(192.168.1.02)

Réseau interne (192.168.1X)

PC Windows (192.168.1.1)

Mac(192.168.1.2)

Réseau interne (192.168.1X)

HD24#1 HD24#2 HD24#3(192.168.1.00) (192.168.1.01) (192.168.1.02)

Chapitre 9 • Connexion Ethernet

ADAT HD24 Mode d'emploi 91

Chapitre 10

ADAT HD24 Mode d'emploi 92

Assistance techniqueTableau d’assistance technique

Si vous rencontrez des problèmes pendant l’utilisation de l’ADAT HD24, veuillez consulter le tableau suivantpour identifier les causes et solutions possibles avant de contacter le service d’assistance technique Alesis.

Symptôme Cause SolutionPas de signal audio enentrée

Testez avec une entréeaudio valide.

Câbles défectueux Remplacez les câbles.Destination désactivée Vérifiez les connexions et

le niveau du mélangeurou de l’ampli auquell’ADAT HD24 est relié.

Pas de signal audio ensortie

Le nombre de pistes estrestreint (i.e., lorsque lemorceau est définicomme un morceau de12 pistes, aucun signaln’est délivré sur lessorties 13-24)

Copiez toutes les pistes etcollez-les sur un nouveaumorceau défini avec plusde pistes.

Vous essayezd’enregistrer sur unepiste au-delà du nombredéfini pour ce morceau

Copiez toutes les pistes etcollez-les dans unnouveau morceau définitavec plus de pistes.

INPUT SELECT estréglé sur le moded’entrée 2, 4, 8 ou 12

Réglez INPUT SELECT enmode 24 entrées.

Pas d’entrée ou de sortieaudio sur certains canaux

EDIT PREVIEW lituniquement les pistessélectionnées pourl’édition

Pour entendre toutes lespistes, désélectionnez lespistes sélectionnées pourl’édition à l’aide deTRACK EDIT.

Le cordond’alimentation n’est pasbranché

Il est temps de prendreune pause café.

Pas d’alimentation

L’interrupteur Power enface arrière est désactivé

Activez-le (la LED STOPreste toujours allumée).

Pas d’alimentation (laLED STOP ne s’allumepas lorsque l’interrupteurPower en face arrière estactivé)

Fusible fondu Corrigez le problèmeayant entraîné la fonte dufusible et remplacez lefusible par un autre demême type.

Chapitre 10 • Assistance technique

ADAT HD24 Mode d'emploi 93

Symptôme Cause SolutionLes câbles croisent uncordon d’alimentation

Assurez-vous que l’ADATHD24 et ses câbles audiosont éloignés des cordonsd’alimentation, destransformateurs depuissance et des prisesmurales.

Câbles défectueux Remplacez ces câbles pardes nouveaux câbles dehaute qualité.

Crachement au niveaudes sorties

Problème au niveau dela source

Essayez de bypasserl’ADAT HD24 en reliantles câbles d’entrée auxcâbles de sorties pour voirsi le problème persiste.

Tiroir vide Installez un disque durIDE dans le tiroir.

Disque dur mal inséré Retirez le disque dur, puisréinsérez-le en poussantfermement sur les bordsde la poignée.

Problème de connexion– disque non reconnu

Placez l’appareil horstension et essayez deplacer le tiroir dans uneautre baie.

Disque dur en modeesclave

Retirez le disque dur du tiroir etréglez le cavalier en mode“Master” ou “Single” au lieu de“Slave”.

Système de fichiers dudisque corrompu parl’installation du disquedur dans un ordinateur

Utilisez le menuUtility 3pour repérer les erreurssur le disque et récupérerles données.

Le disque dur ne montepas

Connexions lâches dansle tiroir

Ouvrez le tiroir du disqueet refixez les connexions.

Des “Blips” se produisentau niveau des pointsd’édition après le collagede données audio

Plusieurs opérationsPASTE sur les mêmespoints

Utilisez la commandePASTE UNDO lorsquevous effectuez deséditions répétitives. Voirpage 66.

Bruit induit sur leslignes asymétriques

En studio, utilisezuniquement desconnexions symétriques.

Ronflements dûs ausecteur

Différences de massevéhiculées par les câbles

Placez tous leséquipements du studiosur une masse commune(voir page suivante).

Impossible de sélectionnerl’entrée ANALOG

Le morceau estéchantillonné à 88,2 ou96 kHz.

Procurez-vous une carteanalogique 96 kHz pourenregistrer à desfréquencesd’échantillonnage élevéesou utilisez un morceau à44,1/48 kHz.

Assistance technique • Chapitre 10

94 ADAT HD24 Mode d'emploi

Le morceau affiche desdonnées incorrectes àl’écran

Erreurs sur le disquedur

Utilisez le menu Utility 3pour repérer les erreurssur le disque dur etrécupérer les données.

Le HD24 ne sesynchronise pas surl’entrée SYNC IN

Le morceau dure moinsde 10 secondes

Enregistrez au moins10 secondes sur unmorceau avant d’essayerde le synchroniser.

Impossible de trouver lacuillère

Normal, il n’y a pas decuillère.

Chapitre 10 • Assistance technique

ADAT HD24 Mode d'emploi 95

Éviter le bruit des boucles de masseDans les studios modernes, pratiquement chaqueélément dispose de son propre processeur. Parconséquent, les problèmes potentiels de boucles demasse sont nombreux. Ils se manifestent sousforme de ronflements, de crachements ou parfoisde réception radio et peuvent se produire lorsqu’unéquipement “détecte” plusieurs trajets de massedifférents. Certaines méthodes permettentvirtuellement de supprimer les boucles radio etd’écarter les interférences HF. Toutefois, la plupartdes méthodes professionnelles sont onéreuses etnécessitent l ’ installation d’une sourced’alimentation distincte uniquement pour lesystème sonore. Il existe cependant quelquesastuces utilisées par les installeurs de studioprofessionnels pour minimiser ces crachements etronflements.

• PLACEZ TOUTE L’ÉLECTRONIQUE DUSYSTÈME SONORE SUR LA MEME LIGNESECTEUR.

La plupart des crachements et ronflementsparasites se produisent lorsque différentes partiesdu système sonore sont connectées à différenteslignes secteur. Si des appareils générant du bruit(climatisation, réfrigérateur, lampes au néon, etc.)sont déjà connectés à l’une de ces lignes, lesconditions parfaites sont réunies pour provoquerdes bruits parasites. La plupart des élémentsélectroniques d’un système sonore nécessitent peude courant (sauf les amplificateurs de puissance),vous pouvez généralement connecter sansproblème une ou deux multiprises à UNE seuleprise murale afin d’y relier tous les éléments devotre système.

• PLACEZ LES CÂBLES AUDIO AUSSI LOIN QUEPOSSIBLE DES CORDONS SECTEUR.

De nombreux ronflements sont induits par laproximité entre câbles audio et cordon secteur. Encas de ronflement, essayez d’éloigner les câblesaudio pour voir si le ronflement cesse ou diminue.S’il n’est pas possible de séparer le câblage audio etsecteur, assurez-vous que les câbles audio ne sontpas placés parallèlement aux cordons secteur (ilsdoivent uniquement se croiser à angle droit, sipossible).

• ÉLIMINER LE RONFLEMENT SI LES MÉTHODESPRÉCÉDENTES ONT ÉCHOUÉ :

A) Déconnectez tous les appareils externes et lesmagnétophones sauf l’ADAT HD24, la consolede mixage et l’ampli de puissance de la cabine.

B) Reconnectez un à un chaque magnétophoneet chaque processeur externe. Si possible,changez la position de la prise de chaqueappareil jusqu’à trouver la position la moinsbruyante.

C) Assurez-vous que tous les câbles audio sonten bon état. Les câbles dont la mise à la masseest détachée provoquent un ronflement trèsimportant !!

D) Minimisez autant que possible la longueurdes câbles, en particulier dans les circuitsasymétriques.

Si ces recherches de base ne permettent pas dedécouvrir la source du problème, consultez votrerevendeur ou un technicien expérimenté dans ledomaine de la mise à la terre des studios. Danscertains cas, il faut utiliser un schéma de mise à laterre “en étoile”, au centre duquel se trouve laconsole de mixage qui fournit la masse commune.

Filtres de ligne et protecteurs anti-surtensionsLe HD24 est conçu pour tolérer les variations detension types. Cependant, de nos jours, lestensions fournies par le secteurs peuvent délivrerdes pointes de tension. Cela peut provoquer desbruits audibles et mettre votre matériel à rudeépreuve (voire l’endommager). Voici les troismanières de se protéger des surtensions, parordre de coût et de complexité :

• Protecteurs anti-surtensions. Relativementpeu onéreux, ils sont conçus pour protégercontre les fortes pointes de tensions. Ilsfonctionnent un peu comme des fusibles carils doivent être remplacés lorsqu’ils ont reçuune très forte pointe de tension.

• Filtres de ligne. Ces filtres combinentgénéralement une protection anti-surtensionset des filtres qui suppriment une partie dubruit de ligne (parasites des gradateurs,transitoires d’autres appareils, etc.). Un bonexemple : la série Isobar™ de Tripp Lite.

• Système d’alimentation sans interruption. Ils’agit de l’option la plus sophistiquée. Un telsystème fournit une alimentation constante,même en cas de panne du secteur. Il estconçu pour les applications avec ordinateurscar il vous permet d’effectuer toute laprocédure d’extinction d’un systèmed’ordinateurs, même en cas de panne secteur.De plus, il fournit une isolation de la lignesecteur qui minimise tous les typesd’interférences (bruits, pointes, etc.).

Assistance technique • Chapitre 10

96 ADAT HD24 Mode d'emploi

EntretienNettoyageDéconnectez le cordon secteur, puis utilisez unchiffon humide pour nettoyer les surfacesmétalliques et plastiques de l’ADAT HD24. Pour lasaleté tenace, utilisez un nettoyant ménager nonabrasif. NE PAS VAPORISER DIRECTEMENT LENETTOYANT SUR LA FACE AVANT DEL’APPAREIL CAR CELA RISQUE DE DÉTRUIRELES LUBRIFIANTS DES COMMUTATEURS ETRÉGLAGES ! Vaporisez sur un chiffon, puisnettoyez l’appareil à l’aide du chiffon.

Adressez-vous à Alesis pour touteréparationNous pensons que l’ADAT HD24 est l’un desmeilleurs enregistreurs multipiste qu’il soitpossible de réaliser selon l’avancée actuelle de latechnologie. Il devrait vous offrir des annéesd’utilisation sans problème. Toutefois, si vousrencontriez des problèmes, N’ESSAYEZ PAS deréparer vous-même votre appareil à moins quevous n’ayez l’expérience et la pratique de cedomaine. Toute réparation de ce produit doit êtreuniquement réalisée par des techniciens qualifiés.AUCUN ÉLÉMENT INTERNE DE L’APPAREILN’EST RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR.

Avant d’ouvrir l’appareil, il doit êtretotalement déconnecté du secteur.DES TENSIONS DANGEREUSES SETROUVANT DANS LE BOÎTIER PEUVENT ETREFATALES. CONFIEZ LA RÉPARATION DEL’APPAREIL À DES PROFESSIONNELS sinécessaire !

Chapitre 10 • Assistance technique

ADAT HD24 Mode d'emploi 97

Service de réparationAvant de contacter Alesis, veuillez vérifier toutesles connexions et lire le mode d’emploi.

Clients aux Etats-Unis et au Canada : Si leproblème persiste, contactez Alesis ou votrerevendeur local. Consultez le site Internet d’Alesisà l’adresse www.alesis.com pour obtenir de plusamples informations. Avant de contacter le serviced’assistance technique Alesis, veillez à disposer dunuméro de série de votre appareil. Exposez leproblème à l’un de nos techniciens. Si nécessaire, ilvous sera fourni un numéro de retour (ReturnOrder) et des instructions (comment, où)concernant le retour de l’appareil. Tous lesappareils doivent être expédiés en port payé. Lesenvois CR ne seront pas acceptés.

Pour un service rapide, indiquez le numéro deretour sur l’étiquette d’expédition. Les appareilssans numéro de retour (RO) ne seront pasacceptés. Si vous ne disposez plus de l’emballaged’origine, emballez l’appareil dans un sac plastiqueet expédiez-le dans un carton robuste avec desmatériaux anti-choc comme des pastilles enpolystyrène (ceux sans CFC, s’il vous plaît) ou du“bulle-pack” autour de l’appareil. Les dommagessurvenus durant l’expédition en raison d’unemballage inadapté ne sont pas couverts par lagarantie Alesis.

Scotchez une note décrivant le problème surl’appareil, en y inscrivant votre nom et un numérode téléphone où Alesis peut vous contacter sinécessaire, ainsi que l’adresse de retour del’appareil. En cas de réparation couverte par lestermes de cette garantie, Alesis prend en charge leretour par expédition simple et standard del’appareil à l’adresse indiquée. Une fois la garantieterminée, toute réparation est à vos frais. Lesréparations sur site ne sont pas autorisées durant lapériode de garantie et les tentatives de réparationpar des personnes non qualifiées sont susceptiblesd’invalider la garantie.

Clients hors des Etats-Unis et du Canada :Contactez votre distributeur Alesis local pourtoute assistance en matière de garantie. LaGarantie Limitée d’Alesis s’applique uniquementaux produits vendus aux Etats-Unis et auCanada. Les clients se trouvant hors des Etats-Unis et du Canada ne sont pas couverts par cetteGarantie Limitée et sont susceptibles ou nond’être couverts par la garantie d’un distributeurindépendant dans le pays de vente. Ne pasretourner de produits à l’usine à moins que vousn’ayez reçu des instructions vous spécifiant de lefaire.

Adresse Internet : Vous trouverez desinformations importantes et des conseils sur notresite Internet :

http://www.alesis.com

Adressez vos e-mails à :

[email protected]

Assistance technique • Chapitre 10

98 ADAT HD24 Mode d'emploi

ADAT HD24 Mode d'emploi 99

Caractéristiques techniquesENTRÉE AUDIO

Connecteurs d’entrée : 24 Jacks stéréo 6,35 mm symétriquesNiveau d’entrée nominal : +4 dBu (1,23 VEFF.) = -15 dBFSNiveau d’entrée maximum : +19 dBu (6,9 VEFF.) = -0 dBFSImpédance d’entrée : 10 kΩ

SORTIE AUDIOConnecteurs de sortie : 24 Jacks stéréo 6,35 mm pseudo- symétriquesNiveau de sortie nominal : +4 dBu (1.23 VEFF.) = -15 dBFSNiveau de sortie maximum : +19 dBu (6.9 VEFF.) = -0 dBFSImpédance de sortie : 220 Ω

PERFORMANCES AUDIORapport Signal/Bruit : 103 dB mesure pondérée A, Entrée analogique vers sortie analogiqueDHT+Bruit : < 0,003 %, Entrée analogique vers sortie analogiqueBande passante : 22-22 kHz ±0,50 dB, Entrée analogique vers sortie analogiqueConsommation électrique : 60 Watts max. (100-240 VCA / 50-60 Hz)

20 Watts max. en mode Stand-By

CARACTÉRISTIQUES MÉCANIQUESTaille : 133 mm (h) x 483 mm (l) x 342 mm (p)

5,24" (h) x 19,0" (l) x 13,5" (p)Unités rack : 3 UPoids : 9,6 kg

Toutes les mesures ont été réalisées sur une bande passante de 22 Hz - 22 kHz avec une forme d'onde sinusoïdaleà 1 kHz et 18 dBu (-1 dBFS) en entrée. Les impédances sont mesurées à 1 kHz.

Caractéristiques techniques

100 ADAT HD24 Mode d'emploi

Représentation avec côtes

Vue de face

Vue latérale

Vue supérieure

ADAT HD24 Mode d'emploi 101

Index16 bits,2620 bits,2688,2 kHz,6796 kHz,67Adaptateur XLR-Jack stéréo

6,35 mm,21ADAT,25

Synchronisation avec,71ADAT FST™,3ADAT optique,72

96 kHz,68ADAT Sync,17,41,72Adresse IP,77Affectation numérique,72Afficheurs,38Afficheurs de niveau,39Alimentation

Et bruit,95ALL INPUT,41ALL INPUT button,42ANALOG,41Auto Play,47Auto Return,47,73Boucle,47Boucles de masse,95BRC,72Bruit,95Câbles audio,24câbles optiques,26Caractéristiques techniques,99C a r t e o p t i o n n e l l e d e

converstisseur 96 kHz,68CD,34CLIP,39Clock Source,41Coller

Entre morceaux,63COMMUTATEURS AU PIED

LOCALISATION/LECTURE,30

PUNCH-IN/OUT,30Compact Disc,67Compteur,35Connexions,21Console

Connexion,23Conversion de la tension

secteur,20Copie

Morceau,56COPY,15,57,60

Cordon secteur,7CURSEUR,15CUT,15,57,60DB 9,25Détection,51DIGITAL,41Disque dur

À propos,32Déconnexion,52Informations,55Installation dans un tiroir,55Repérage des erreurs,54

Edit End,57Edit Start,57Électrocution,7Enregistrement,37Enregistrement automatisé,49Entrée

Analogique,23Numérique,26

Entrée numérique,41Entrée WORD CLOCK,17Entretien,96Esclave,71Ethernet,75

Câbles,76Concentrateur,76

Explorer,86FFWD,37Fichiers AIFF,75Fichiers WAV,75Format

Système ADAT,71Format des disques durs,51Formatage des disques durs,53Fréquence d’échantillonnage

Compatibilité avec la BRC,73Fréquence

d'échantillonnage,33,34,37Compatibilité pour les

opérations Paste,63Élevée (88,2 & 96 kHz),67Et points de localisation,45

Fusible,92grounding,8I n d i c a t e u r H D F R E E

SPACE,16,51INPUT SELECT,41Internal,41Internet,75Interrupteur Power,17

Invalid Format,51Lecture,43LOCATE,37,45LOCATE 0,35,45LOCATE SELECT,72Loop Start et End,48M20,74Macintosh,79Messages d'erreur

LoopStart > LoopEnd,48PunchIn>PunchOut,49

MIDI,70MIDI Time Code,45,70Mise à la terre,7Mode FTP Server,75,78Mode FTP Server

Quitter,89Modes d'entrée,23Montage en rack,19Morceaux,32Mot de passe,78Name,34New Song,13,33Niveau d'enregistrement,40Nom d’utilisateur,78Normalisation des entrées,23,41Offset,72Optique ADAT,26Ordinateur

Connecté par Ethernet,75PASTE,15,57,62PASTE UNDO,66Peak Clear,39PEAK MODE,40Pistes

Réglages du nombre de,33Pitch,44PLAY,37Points de localisation,73Power,20Power cable,8Pre-Roll et Post-Roll,73Programme FTP,76Punch-In,37RECORD,37RECORD ENABLE,38Règlement FCC,10Repérage,43Réseau,90REW,37Routeur,90

Index

102 ADAT HD24 Mode d'emploi

Safety,8Sauvegarde d'un disque dur,56Scrub

Points d'édition,59Scrubbing,37,43,71

Du M20/CADI,74Sélection des disques durs,51SET LOCATE,46,57shock,8Snakes,21SONG SEL,33Sorties

Analogiques,21STOP,37SYNC,25Synchronisation,72

Par redéfinition du pointLocate 0,35

Système d’exploitationCode de mise à jour,70

Tableau du coût des supports,5Télécommande LRC,30Temps d'enregistrement,53

À f r é q u e n c e sd'échantillonnageélevées,67

Time Code SMPTE,72,74Touche AUTO INPUT,42Touche Drive,51Track Delay,73Track Edit,57,60,61Track Slip,65Transfert de fichiers,4,75Transport,35UNDO,15,57,64Utility,65Windows,82WORD IN jack,41Zones de Crossfade,66

ADAT HD24 Mode d'emploi 103

Garantie limitée AlesisALESIS CORPORATION ("ALESIS") garantit ce produit contre toute défaillance matérielle et de fabrication pendant

une période d’un (1) an pour les pièces et pendant une période d’un (1) an pour la main d’œuvre à compter de la dated’achat originale au détail. Cette garantie ne peut être mise à exécution que par l’acheteur d’origine au détail et elle ne peutpas être transférée ni cédée.

L’acheteur doit compléter et retourner la carte de garantie fournie dans les 14 jours qui suivent la date d’achat.

Durant la période de garantie, ALESIS s’engage à réparer ou remplacer gratuitement et à sa seule discrétion toutproduit jugé défectueux après inspection par ALESIS ou ses représentants agréés. Dans tous les cas, les litiges concernantcette garantie seront résolus conformément à la loi.

Pour le retour sous garantie, l’acheteur doit d’abord appeler ou écrire à ALESIS à l’adresse et au numéro detéléphone imprimés ci-dessous afin d’obtenir un Numéro d’autorisation de retour de l’appareil et des instructionsconcernant le lieu de réparation de l’appareil. Toute demande doit être accompagnée d’une description du problème. Lorsdu retour autorisé d’un appareil, l’appareil doit être correctement emballé, assuré et envoyé en port payé à ALESIS ou à uncentre de réparation ALESIS agréé. Une preuve d’achat doit être présentée sous la forme d’une facture, d’un chèque annuléou tout autre preuve attestant que l’appareil est toujours sous garantie. ALESIS se réserve le droit de mettre à jour toutappareil retourné pour réparation. ALESIS se réserve le droit de modifier ou d’améliorer la conception du produit à toutmoment et sans préavis.

Cette garantie n’est pas valable en cas de dommages résultants de mauvais traitements, de négligence, d’unemodification de l’appareil ou d’une tentative de réparation par une personne non qualifiée ; cette garantie est limitée auxdéfaillances se produisant en utilisation normale et causées par des pièces défectueuses ou un défaut de fabrication.

LES GARANTIES CI-DESSUS PRÉVALENT SUR TOUT AUTRE GARANTIE OU REPRÉSENTATION EXPRESSEOU IMPLICITE OU AUTRE, EN CE QUI CONCERNE LE PRODUIT, ET ELLES EXCLUENT SPÉCIFIQUEMENT TOUTESGARANTIES IMPLICITES D’APTITUDE À L’EMPLOI OU DE QUALITÉ MARCHANDE OU AUTRES GARANTIESIMPLICITES. Certains états n’autorisent pas les limitations de durée d’une garantie implicite, il se peut donc que lalimitation ci-dessus ne s’applique pas à votre cas.

ALESIS N’EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS OU AUTRESDOMMAGES RÉSULTANTS DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS,ENTRE AUTRES, LES DOMMAGES MATÉRIELS, LES DOMMAGES LIÉS AUX NUISANCES OU À L’IMPOSSIBILITÉD’UTILISER LE PRODUIT, ET, DANS LES LIMITES DE LA LOI, LES DOMMAGES DE PRÉJUDICE CORPOREL. Certainsétats ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, par conséquent il se peut que leslimitations ou exclusions ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas.

CE CONTRAT SERA RÉGI PAR LES LOIS INTERNES DE L’ETAT DE CALIFORNIE SANS RÉFÉRENCE AUXCONFLITS DES LOIS. Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi, et vous pouvez égalementbénéficier d’autres droits reconnus par la loi qui sont susceptibles de varier selon les états.

Cette garantie s’applique uniquement aux produits vendus à des acheteurs aux Etats-Unis d’Amérique ou auCanada. Les termes de cette garantie et toutes obligations d’Alesis découlant de cette garantie s’appliquent uniquementdans le pays de vente. Sans limiter ce qui précède, les réparations sous garantie doivent uniquement être effectuées par unreprésentant d’Alesis dûment agréé dans le pays de vente. Pour obtenir des informations concernant la garantie dans tousles autres pays, veuillez consulter le distributeur local.

ALESIS Studio Electronics

Los Angeles, CA

www.alesis.com

VEUILLEZ RENVOYER VOTRE CARTE DE GARANTIE

pour une asssistance plus efficace et des informations sur la mise à jour des produits

© 2001 Alesis Corporation. Les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.

7-51-0096 8/01