structures verticales

71
Depuis septembre 2004, la dénomination sociale Vetroarredo Sediver S.p.A est passée à Seves S.p.A. (Sediver Vetroarredo System). L’entreprise florentine dirige aujourd’hui un Groupe multinational d’entreprises verrières leaders dans le monde pour la production et la commercialisation d’isolateurs de lignes électriques et de briques de verre. La marque Vetroarredo existe toujours : en l’espace de quelques années, elle est devenue la référence de la nouvelle « brique de verre » avec des caractéristiques techniques plus élaborées et de qualité . Et cela encore plus depuis l’apparition sur le marché de Pegasus®, le produit Vetroarredo le plus récent. Grâce à sa géométrie révolutionnaire Pegasus® est destiné à remplacer d’ici peu la traditionnelle brique de verre. Vetroarredo et Pegasus®, productions innovatrices, également grâce aux systèmes de montage faciles et perfectionnés illustrés dans ce Guide Technique, offrent aux architectes et aux utilisateurs d’ idées créatives et inédites des opportunités pour des réalisations autrefois impensables , de haute valeur par leur solidité, fiabilité et résultat sur le plan esthétique.

Upload: others

Post on 17-Jun-2022

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Structures verticales

Depuis septembre 2004, la dénomination sociale Vetroarredo Sediver S.p.A est passée àSeves S.p.A. (Sediver Vetroarredo System).

L’entreprise florentine dirige aujourd’hui un Groupe multinational d’entreprises verrièresleaders dans le monde pour la production et la commercialisation d’isolateurs de lignesélectriques et de briques de verre.

La marque Vetroarredo existe toujours : en l’espace de quelques années, elle est devenuela référence de la nouvelle « brique de verre » avec des caractéristiques techniques plusélaborées et de qualité .

Et cela encore plus depuis l’apparition sur le marché de Pegasus®, le produit Vetroarredole plus récent.

Grâce à sa géométrie révolutionnaire Pegasus® est destiné à remplacer d’ici peu latraditionnelle brique de verre.

Vetroarredo et Pegasus®, productions innovatrices, également grâce aux systèmes demontage faciles et perfectionnés illustrés dans ce Guide Technique, offrent aux architectes etaux utilisateurs d’ idées créatives et inédites des opportunités pour des réalisations autrefoisimpensables , de haute valeur par leur solidité, fiabilité et résultat sur le plan esthétique.

Page 2: Structures verticales

INDEX

Structures verticales

Gamme- Carré- Rectangulaire- Pièces spécialesAccessoires pour la pose

Caractéristiques et prestationsRésistance à la compressionRésistance aux écarts de températureTransmission lumineuseIsolation thermiqueIsolation accoustiqueRésistance et réaction au feuRésistance au choc de corps mouPression interneAvec panneaux Pegasus – Posavelox

- Résistance aux agents atmosphériques- Résistance à la charge concentrée

Projets et techniques d’installationCombinaison entre différents formats Parois linéaires

- Calcul des dimensions et du nombre de briques de verre- Limites dimensionnelles

Parois courbes- Calcul des dimensions et du nombre de briques de verre- Limites dimensionnelles- Rapports dimensionnels entre les rayons de courbure internesCalcul du poids au m2 dàns une structure en VetroarredoInstallation avec le système traditionnel (mortier)- Sections d’ancrage- Fixation continue avec profilé métallique- Fixation par points en cimentInterruption de parois en VetroarredoAngles et intersections entre paroisParois en drapeau et parapets Installation de portes et fenêtresInstallation de châssis ouvrantsMatériaux pour l’installationPose

PréfabricationNettoyage du VetroarredoLe système Pegasus – Posavelox Vetroarredo pour le montage- Accessoires pour la pose - Installation - Finition- Solution des problèmes d’installation- Appuis périmétraux - Parois courbes- Raccords angulaires - Installation du bâti Le système Vetroarredo avec châssis modulaire en bois- Accessoire pour la pose- Montage- Installation- Installation de briques Vetroarredo

Structures horizontalesGamme

CarréAccessoires pour la pose

Caractéristiques et prestationsRésistance à la compressionRésistance au défoncementRésistance aux écarts de températureCalculs dimensionnels et de charge

Projet et techniques d’installationAppuis périmétrauxAppuis intermédiairesMatériaux pour l’installationPose de panneaux préfabriqués

CouverturesCouvertures

Cahiers des chargesQuestions fréquentesRéférences aux normesDessins techniques

Page 3: Structures verticales

Structures verticales

Page 4: Structures verticales

Structures verticales

Par structures verticales, on sous-entend tous les ouvrages àdéveloppement linéaire ou courbe, pour intérieurs et extérieursayant pour simple fonction le colmatage.Ces structures peuvent être réalisées aussi bien sur place quepréfabriquées en tenant compte, dans le choix, de la typologied’installation des paramètres suivants :

-dimension de la surface à réaliser-poids des structures en Vetroarredo-emplacement de l’ouvrage au sein du projet général-quantité et caractère sériel des ouvrages en Vetroarredo-complexité de la forme/géométrie

dimensions (cm) dessins verre couleurs finitions

19x9,4x8 O - T

bleu – aiguemarineturquoise – vert – jaune

rose – lilas – terre de siennenordica – neutre

transparentsatiné une face

satiné

24x11,5x8 DO - DT neutretransparent satiné

une face satiné

Dimensions (cm) Dessin verre Couleurs Finitions*

19x19x8

O - T

bleu – aigue marineturquoise – vert – jaune

rose – lilas – terre de siennenordica – neutre

transparentsatiné

un côté satiné

DP

neutre

transparent satiné

DI

transparentDNP - DNI - DQ

24x24x8

DO - DT neutre transparent satinéune face satiné

DP neutretransparent

satiné

DI neutre transparent

30x30x10 DO - DT neutretransparent

satiné

19x19x5 DO neutre transparent

19x19x10 T neutretransparent

sablé intérieur

carré

rectangulaire

* également métallisé

Légende dessins verre :O = OnduléT = LisseP = Lignes parallèlesI = Lignes croiséesNP = Nouvelles Lignes ParallèlesNI = Nouvelles Lignes CroiséesQ = Quadrillé

gamme

4

Page 5: Structures verticales

5

Structures verticales

La gamme Vetroarredo comprend également les pièces de finitionde paroi, c'est-à-dire des briques de verre qui permettent decompléter la paroi « en drapeau » sans avoir besoin de finitionsavec d’autres matériaux. Les pièces de finition de paroi présentent en effet un profil recourbéqui permet de finir la paroi en réalisant d’originales combinaisons.Les pièces de finition sont disponibles aussi bien dans la versionlinéaire que dans la version courbe.Les pièces angulaires permettent la réalisation de parois avec desangles à 90° tout en verre. La gamme Vetroarredo se complète par une série d’accessoires :des entretoises aux châssis ouvrants pour faire des paroisautoventilées jusqu’aux joints de dilatation, à la tige en acier inox,au mortier vetromalta.

entretoises

pour joints de 2 mm Pegasus (pour surfaces verticales linéaires)

pour joints de 5 mm Pegasus (pour surfaces verticales linéaires)

pour joints de 10 mm Pegasus (pour surfaces verticales linéaires)

pour joints de 10 mm (pour format 30x30x10 cm)

pour joints de 16 mm Pegasus (pour surfaces verticales linéaires)

pour parois courbes avec joint intérieur de 10 mm

entretoise/fond de coffrage avec joints de 10 mm

châssis ouvrants

de 1 place dim. 21,5x22,5x9cm (pour format 19x19x8cm)

de 2 places dim. 21,5x22,5x9cm (pour format 19x19x8cm)

de 4 places dim. 42,5x42,5x9cm (pour format 19x19x8cm)

de 1 place dim. 26,5x27,5x9cm (pour format 19x19x8cm)

de 2 places dim. 26,5x53x9cm (pour format 24x24x8cm)

de 4 places dim. 52,5x53x9cm (pour format 24x24x8cm)

joints de dilatation dimensions 6x0,6 cm

barre ronde en acier inox diamètre 6 mm

mortier vetromalta blanc et gris

dimensions (cm) modèle dessins verre couleurs finitions

19x19x8

pièce definition deparoi linéaire

Obleu- aigue-marinevert – rose – neutre

transparentsatiné

T neutre

pièce definition deparoi courbe

Obleu- aigue-marinevert – rose – neutre

T neutre

9x9x19 angulaire carréO

bleu- aigue-marinevert – rose – neutre transparent

satinéT neutre

14,5x11x19 angulaire hexagonal O - T neutre

pièces spéciales

accessoires pour la pose

Légende dessins verre :O = OnduléT = Lisse

gamme

Page 6: Structures verticales

Structures verticales Caractéristiques et prestations

Résistance à la compression

Seules des matières premières d’excellente qualité et un procédéde fabrication tout particulièrement attentif aux phases desoudage et de recuit comme ceux utilisés pour les produitsVetroarredo peuvent garantir une haute résistance à lacompression de la brique de verre. Cette caractéristique estfondamentale pour concevoir aisément et en toute sécurité desouvrages complexes, même de grandes dimensions et de poidsimportant.

Modalités de réalisation de l’essaiLes essais pour la résistance à la compressionont été effectués en faisant agir une charge,transmise par les plaques d’une presse,perpendiculairement aux côtés des briquesVetroarredo ,opportunément rectifiés avec dumortier ciment.

dimensions(cm)

dessins verre

tension de rupture

valeur moyenne valeur minimum

valeur certifiéeVetroarredo

(N)

valeur moyenne

selon la NormeDIN 18175/77(EN 1051 - 1)

(N)

valeurcertifiée

Vetroarredo(N)

valeurminimum

selon la NormeDIN 18175/77(EN 1051 - 1)

(N)

19x19x8 O - T - DP - DI -DNP - DNI - DQ

> 7,5

7.5

> 6.0

6.0

19x9,4x8 O - T * *

24x24x8 DO - DT - DP - DI7.5 6.0

24x11.5x8 DO - DT

30x30x8 DO - DT* *

19x19x5 DO

* Modèle non considéré par la norme

Remarques :Les essais ont été effectués et les valeurs certifiées par le laboratoire SIGMA s.r.l. de Prato selon la norme :-DIN 18175 édition 1977-Tests effectués sur de simples briques et pas sur structures

Légende dessins verre :O = OnduléT = LisseP = Lignes parallèlesI = Lignes croiséesNP = Nouvelles LignesParallèlesNI = Nouvelles Lignes CroiséesQ = Quadrillé

6

Page 7: Structures verticales

7

Structures verticales Caractéristiques et prestations

Résistance aux écarts de température

Le choc thermique est l’un des tests les plus sévères auquel sontsoumises les briques Vetroarredo afin de vérifier leur résistanceaux variations de température. Seul un degré de recuit correctélimine les tensions résiduelles pouvant provoquer desphénomènes accidentels de rupture, même ceux dus à descauses ambiantes. Cette condition requise permet de réaliser desouvrages en plein air dans des conditions climatiquesextrêmement diversifiées.

Modalités de réalisation de l’essaiLes essais de résistance aux variations detempérature ont été effectués en plongeantles briques Vetroarredo tout d’abord dans unrécipient d’eau chaude et, immédiatementaprès, dans un récipient d’eau à températureambiante.

Légende dessins verre :O = OnduléT = Lisse

dimensions(cm) dessins verre

brusque variation thermique (DT)

valeur certifiéeVetroarredo

valeur selon laNorme UNI

7740/75C°

valeur selon laNorme DIN18175/77

19x19x8 O - T 30°C

18°C

25°C

19x9,4x8 O 30°C *

24x24x8

DO

20°C 20°C

30x30x8 30°C*

19x19x5 25°C

* modèle non considéré par la norme

Remarques :Les essais ont été effectués et les valeurs certifiées par le laboratoire SIGMA s.r.l. de Prato :-essai effectué selon les prescriptions contenues dans la Norme UNI 9303 édition 1988 selon la méthode A. -Tests effectués sur de simples briques et pas sur structures

Page 8: Structures verticales

Structures verticales Caractéristiques et prestations

Transmission lumineuse

La transparence est l’une des caractéristiques les plusimportantes de la brique en verre, se traduisant par unetransmission lumineuse différente en fonction des innombrablespossibilités de combinaison des dessins, formats, finitions etcouleurs du verre. On peut par conséquent obtenir différents degrés de transmissionde la lumière ainsi qu’une définition de l’image plus ou moinsnette de façon à satisfaire les exigences conceptuelles qu’ ellessoient esthétiques ou fonctionnelles et/ou liées à des facteursambiants et climatiques. La brique Vetroarredo est obtenue à partir d’un mélange dematières premières de très haute qualité permettant d’obtenir unproduit de base tout particulièrement « incolore » garantissant uneexcellente transmission de la lumière.

Modalités de réalisation de l’essaiL’essai de transmission a été effectué ensoumettant les briques Vetroarredo à unfaisceau d’énergie lumineuse agissantperpendiculairement à l’une des faces et dontla longueur d’onde est visible à l’oeil nu (entre0,38 et 0,78 um).Le faisceau de lumière traversant les deuxfaces du verre constitue la transmissionlumineuse dont la composition du spectre setraduit en perception thermique et intensitélumineuse.

Remarques :-les mesures et les certifications ont été effectuées par le CO.RI.VE de Parme selon les prescriptions de la norme ISO9050, édition 1990. (Réf. 01/FV, 02/FV, 03/FV, 04/FV du 10 juin 1996).-Tests effectués sur de simples briques en verre

spectres de transmission lumineuse relatifs aux briquesen verre du type Neutre Q19T et Nordica Q19T

Neutre Q19T

Nordica Q19T

spectres de transmission lumineuse relatifs aux briquesde verre du type Neutre sat. une face et Neutre Q19T sat

Neutre sat. une face

Neutre Q19T sat.

8

Page 9: Structures verticales

9

Structures verticales Caractéristiques et prestations

Isolation thermique

L’existence d’une chambre d’ air à l’intérieur des briquesVetroarredo garantit une isolation thermique identique à celleobtenue avec un double vitrage standard.Le paramètre de mesure du pouvoir d’isolation thermique est lecoefficient de transmission thermique unitaire « U » : plus cecoefficient est bas et plus l’isolation thermique est élevée. Onobtient une meilleure isolation thermique (et donc un coefficient «U » plus bas) avec des formats de plus grande dimension et dansle cas où la pose est effectuée avec du mortier allégé. Dans les deux cas de figure, les « ponts thermiques » formés parles joints entre les briques Vetroarredo, diminuent.

Modalités de réalisation de l’essaiL’essai a été effectué en plaçant un panneauréalisé en verre Vetroarredo, entre deuxpièces dont les niveaux de températures sontdifférents : ceci dans le but de vérifier lavaleur du coefficient « U » ou encore laquantité de chaleur qui traverse le panneaude séparation, mesurée en unité de temps,mètre carré et pour une différence detempérature d’1° C observée entre les deuxfaces. Le coefficient « U » tient compte desphénomènes d’échange thermique parconduction et convection mais non desphénomènes de rayonnement.

* panneau réalisé avec du mortier allégé avec du sable et de l’argile expansée. ** valeur obtenue par une procédure de calcul Vetroarredo

Remarques :Les essais ont été effectués et les valeurs certifiées par l’Istituto Giordano S.p.A. de Bellaria (RN) selon les normes :-ASTM C236-DIN 52619-Tests effectués sur panneaux.

dimensions(cm)

échantillonsoumis à l’essai

mortier utilisépour l’essai

coefficient de transmission thermiqueunitaire “U” certifié

W/m2 °K K cal/h m2 °C

19x19x8 panneau simple

de typetraditionnel

3.02 2.60

de type allégé* 2.81 2.42

19x19x8 panneau simple Posavelox 2.72**

24x24x8 panneau simple

de typetraditionnel

2.95 2.54

panneau double 1.48 1.27

24x24x8 sat. panneau simple 2.89 2.49

Page 10: Structures verticales

Structures verticales Caractéristiques et prestations

Isolation phonique

Des caractéristiques telles que la masse et la chambre d’ airintérieure, garantissent un niveau élevé d’isolation phonique desbriques Vetroarredo, supérieur même à celui des parois debriques pleines d’épaisseur identique. Face à la nécessité d’uneisolation optimale, l’emploi des briques de verre Vetroarredo estsouvent préféré et ce, même dans pour des lieux extrêmementbruyants (discothèques, établissements de production) car ellespermettent de réaliser des solutions esthétiques laissant librecours à la créativité.Le paramètre qui mesure l’isolation (acoustique) est le pouvoirisolant phonique.

* panneau réalisé avec du mortier allégé avec sable et argile expansée.

Remarques :Les essais ont été effectués par l’Istituto Giordano S.p.A de Bellaria (RN) selon les normes :- UNI 8270 – Partie III « Acoustique – Mesure de l’isolation acoustique de bâtiments et d’éléments de bâtiments »- Mesures en laboratoire du pouvoir isolant phonique d’éléments de bâtiments- UNI 8270 – Partie VII « Acoustique – Evaluation des performances acoustiques de bâtiments et d’éléments de bâtiments ».- ISO 140/III – 1978 « Acoustics – Measurement of sound insulation in buildings and of uilding elements – Pat III : laboratorymeasurements of airborn sound insulation of building elements ».- ISO 717/3 – 1982 « Acoustics – Rating of sound insulation in buildings and of uildings elements »- Parts 3 : airborne sound insulation of facade elements and facades.- Tests effectués sur des panneaux.

Modalités de réalisation de l’essaiL’essai a été effectué en évaluant l’absorptiondu bruit obtenu avec un panneau vertical enverre Vetroarredo séparant le milieu d’essaien deux pièces dont la première (l’émettrice)renferme la source de bruit et la seconde(réceptrice) contient l’instrument de mesure dubruit ayant traversé la paroi.

dimensions (cm)échantillon soumis à

l’essai

pouvoir isolant phonique dB à 500 Hzcertifié

selon Norme UNI selon norme ISO

19x19x8panneau simple 40.5 40.0

panneau simple 40.0 40.0

24x24x8panneau simple 40.5 40.0

panneau simple 40.5 45.0

10

Page 11: Structures verticales

11

Structures verticales Caractéristiques et prestations

Résistance et réaction au feu

Par réaction au feu, on entend le degré de participation d’unmatériau combustible au feu auquel il est soumis.Les matériaux sont répartis en six classes et vont «d’incombustibles » à ceux « très facilement inflammables ». Les produits en verre sont d’origine minérale et ont une réactionau feu de classe 0 attribuée aux matériaux incombustibles.Le but des contrôles est de vérifier la stabilité du panneau dans letemps, son étanchéité et son isolation thermique*.Les structures en Vetroarredo garantissent un bon niveau desécurité en tenant compte que le verre, en raison de sa naturemême, tend à se rompre rapidement lorsqu’il est soumis à deschocs thermiques. En effet, les briques constituent une barrièrecoupe-feu suffisante dans la mesure où le produit est soumis à derigoureux contrôles de la qualité qui en augmentent ainsi lestandard moyen de la résistance.

*Définis par le D.M. 30/11/1983 point 1.11

Modalités de réalisation de l’essaiL’essai a été effectué sur des panneauxmontés verticalement et soumis à l’action deflammes de brûleurs selon une courbe detempérature déterminée.

*Norme italienneR : Stabilité = résistance mécanique de la structure sous l’action de la flamme.E : Etanchéité = capacité de la structure à éviter le passage de gaz et de vapeurs.I : Isolation thermique = aptitude de la structure à contenir la transmission de chaleur.Les données reportées correspondent aux résultats des essais effectués par l’Istituto Giordano S.p.A de Bellaria (RN) selonla Circulaire n° 91 du Ministère de l’Intérieur Italien – Direction Générale des Services anti-incendie du 14/09/1961.

**Norme françaiseLes données se réfèrent aux essais effectués par la « Station d’Essais Centre Technique Industriel de la ConstructionMétallique » de Maizières-les-Metz selon l’ordonnance du 21/04/1983 du Ministère de l’Intérieur Français.

***Norme allemandeG : Résistance mécanique de la structure sous l’action de la flamme et capacité de la structure à ne pas faire passer degaz et de vapeurs. Les données reportées sont les résultats d’essais conduits par l’Istituto Giordano S.p.A. de Bellaria (RN)selon DIN.

. Egalement selon la norme européenne pr EN 1363-1 1999 et pr En 1364-1 1999.Remarques .- Tests effectués sur panneaux.

dimensions(cm)

échantillon soumisà l’essai

RAPPORT D’ESSAI ET PROCES-VERBAL DE

REI* RE* coupe-feu de

degré**pare-flammes

de degré**G***

19x19x8panneau simple 15 60 15 90 60

panneau double 30 120

24x24x8panneau simple 15 60 15 60 60

panneau double 30 120

30x30x8 panneau simple 15 30

19x19x8 panneau simple 30

19x19x16 panneau simple 60/90

Page 12: Structures verticales

Structures verticales Caractéristiques et prestations

Résistance au choc de corps mou

La stabilité et l’étanchéité du panneau Vetroarredo sont garantiespar l’épaisseur des faces, par le recuit et la précision de lasoudure.Ces caractéristiques se traduisent par une résistance au choccapable de permettre un niveau de sécurité supérieur aux limitesétablies par les normes.

Modalités de réalisation de l’essaiL’essai de résistance au choc par corps mouest effectué en soumettant un panneau réaliséen verre Vetroarredo à une série de 3 chocs decorps mou tombant, avec développementpendulaire et sans vitesse initiale de chaquehauteur préétablie. Au terme de chaque choc,on a évité que le corps mou ne retombe surl’échantillon soumis au test après le rebond etles lésions éventuelles provoquées par l’impactont été prises en examen.

50kg

h

Remarques :Les essais ont été effectués et les valeurs certifiées par l’Istituto Giordano S.p.A de Bellaria (RN) selon les normes :-Résistance au choc de corps mou de paroi intérieure selon la Norme UNI 8201 de juin 1981.-Prescriptions des « Directives Communes pour l’Agrément technique des fenêtres » de l’UEAtc au paragraphe 3.3.4.1 « Choc de corpsmous ».-Tests effectués sur panneaux.

Tamponnements vitrages extérieurs – Résultat de l’essai

Paroi intérieure – Résultat de l’essaih : dénivellement de

chute (mm)choc(n°)

flèche instantanée(mm)

flèche résiduelle(mm)

remarques

501 0.351

0.005Au terme de l’essai, on avérifié :

- l’absence de jeux entreles éléments constituantl’échantillon

- l’absence de fragmentset d’éclats ;

- l’absence d’altérationentre les jointspérimétraux et leséléments constituantl’échantillon ;

- l’absence d’altération dela verticalité del’échantillon ;

- l’aspect esthétique de laface opposée à cellesoumise au choc n’a subiaucune variation.

2 0.0963 0.035

1001 0.318

0.1502 0.0843 0.027

1501 0.302

0.1492 0.0053 0.102

2001 0.345

0.1242 0.0763 0.018

2501 0.361

0.1572 0.0773 0.092

3001 0.174

0.0752 0.0893 0.065

Résistance du panneau à un choc de 1000 J sur le tamponnement vitrageLa paroi en Vetroarredo répond aux prescriptions : elle ne s’est pas cassée et/ou n’a pas compromis sa

fonction

12

Page 13: Structures verticales

13

Structures verticales Caractéristiques et prestations

Pression interne

La pression existant à l’intérieur des briques en verre Vetroarredoest inférieure à la pression atmosphérique ; par conséquent, encas de casse, les fragments en verre tendent à converger àl’intérieur de la brique au lieu d’être projetés à l’extérieur. Cettecaractéristique est extrêmement importante car elle permet delimiter fortement tout éventuel dommage aux choses et auxpersonnes.

Remarques .La pression absolue existant dans la chambre à air des briques en verre Vetroarredo a été mesurée et certifiée par l’IstitutoGiordano S.p.A. de Bellaria (RN).-Tests effectués sur des briques prises séparément et non sur des panneaux montés.

dimensions (cm) dessins verre valeur moyenne certifiée de la pression absolue (mbar)

19x19x8O ≅ 440

T ≅ 437

24x24x8DO ≅ 397

DT ≅ 404

30x30x8DO ≅ 384

DT ≅ 359

Légende dessins verre :O = OnduléT = Lisse

Page 14: Structures verticales

structures verticales

Modalités de réalisation de l’essaiPour la réalisation de l’essai, on a installé àl’intérieur d’une chambre climatique en positionverticale comme élément de séparation dedeux environnements (intérieur – extérieur).L’essai a été effectué en deux phases .1.exposition pendant sept jours à des sauts detempérature et d’humidité ;2.exposition à des cycles thermiques ayant unepériode de 12 heures avec températureambiante intérieure constante etextérieurement à des cycles d’exposition aurayonnement solaire, pluie et refroidissement.

caractéristiques et prestations

Résistance aux agents atmosphériquesd’un panneau en Pegasus-Posavelox

Les écarts de température constituent l’un des essais les plussévères pour la brique Vetroarredo qui dans les ouvrages àl’extérieur est soumise à des sollicitations pouvant provoquer desphénomènes de rupture accidentels. Le recuit de la brique permet d’éliminer les tensions résiduellespour opérer avec sécurité dans les conditions climatiques etenvironnementales les plus extrêmes.

Résultats de l’essai

Au cours de l’essai, aucune rupture des briques en verre VETROARREDO ne s’estvérifiée. Les déformations au centre du panneau ont été inférieures à +/- 1 mm.Au cours des premiers cycles de la seconde phase, quelques microfissures des jointsface aux sommets des briques en verre se sont vérifiées.L’entité de ces microfissures est restée inchangée jusqu’à la fin du test de vieillissement.Il convient d’utiliser une solution à base de silicone à passer au pinceau sur la surfacedes parois extérieures après la formation.

Remarques : -Les essais ont été effectués et les valeurs certifiées par l’Istituto Giordano S.p.A de Bellaria (RN) selon le guidetechnique de UEAtc « Direttive per l’Agreement tecnico delle faccciate » lire paragr. 3.1.1.2. « Prove dicomportamento in funzione della temperatura ».-Tests effectués sur panneaux

14

Page 15: Structures verticales

15

structures verticales caractéristiques et prestations

Résistance à charge concentrée surpanneauxen Pegasus-Posavelox

Les caractéristiques de résistance du panneau Vetroarredogarantissent la tenue à des charges anormales et à dessollicitations à la limite de la rupture.Cette condition requise permet de projeter en toute sécurité desouvrages complexes même de grandes dimensions.

La résistance du panneau à charge concentrée a dépassé les 700 kg.Le panneau a commencé à s’écrouler au dépassement des 1200 kg

Remarques :L’essai a été effectué et les résultats certifiés par l’Istituto Giordano S.p.A de Bellaria (RN).. Tests effectués sur panneaux.

Modalités de réalisation de l’essaiL’essai est effectué en soumettant unecharge avec piston pneumatique le panneaudans son centre géométrique et eninterposant entre le piston et le panneauune plaque en acier aux dimensions de 200x 200 jusqu’à l’écroulement de la structure.

Résultats de l’essai

Page 16: Structures verticales

Structures verticales projet et techniques d’installation

Cette partie du manuel est conçue pour ceux qui projettent ouréalisent des structures avec briques en verre Vetroarredo.En suivant les indications et les passages en phase de montage,réaliser des structures en briques en verre et des ouvrages detoute dimension est facile et rapide.Le système d’installation peut prévoir la pose sur chantier ou lapréfabrication en atelier. Dans la conception d’un ouvrage de maçonnerie en verretranslucide, il faut toujours tenir compte des caractéristiques destrois matériaux qui le composent : acier, béton et verre afind’éviter les problèmes que peut engendrer une utilisationincorrecte des différents éléments.Il est reconnu que le verre, par sa nature, passe de la phaseélastique à la rupture sans avoir la phase plastique intermédiairetypique d’autres matériaux de construction. Il manque ainsi dans le verre cette adaptation plastique qui, dansles structures en acier et dans les structures en béton armépermet de distribuer et décharger les efforts sur les élémentsmoins sollicités en permettant à toute la structure de collaborerdans son ensemble.Il est donc important d’éviter des conditions de charge et deliaison externe qui entraînent des concentrations d’effort dans lastructure réalisée en briques en verre. Dans ce but, il convient de projeter des structures en Vetroarredoisostatiques.Une conception de maçonnerie en verre prévoyant une liaisonhyperstatique avec d’autres structures (plus rigides et massives)soumettrait en effet le produit à des contraintes de déplacement etde rotation.L’expérience des constructeurs spécialisés conseille la réalisationd’ouvrages libres de se déformer et de se dilater de manière à ceque les dilatations et les déformations des différentes parties(structures en briques en verre et structures portantes) soientindépendantes les unes des autres.Par ailleurs, dans le projet, il faut considérer le fait que les briquesen verre ne doivent jamais se trouver en contact direct avec lesprofilés métalliques ou les barres d’armature nécessaires pourleur montage.

Eléments base pour le calcul et la vérification de produits enVetroarredo

Propriétés physiques/mécaniques du verremodule d’élasticité : = 760.000 kg/cmÇcoefficient de Poisson : = 0.20 densité/poids spécifique : = 2,5 g/cm? (2500 kg/m?)dureté (Echelle de Mohs) : = 6.0dilatation linéaire (entre -20 et +50°C) : = 0.000007 cm/cm°C

Source : Enrico Brusa, Progettazione del Vetrocemento (Conception du béton armétranslucide). Fidenza S.A. Vetraria Editrice, Milan, 1967. Valeurs moyennes se référantau verre pour diffuseurs produits avec des fours à réverbère.

Les briques Vetroarredo réalisées avec du verre de type calcium sodique neutre oucoloré en pâte sont soumises à un traitement de recuit et ne contiennent pas desubstances nocives.

Le projet ne doit pas attribuer aux structures en Vetroarredo des fonctions portantesmais seulement de colmatage et de séparation. Pour l’intérieur comme pourl’extérieur, on obtient ainsi deux domaines principaux d’application de projet :-Structures verticales à développement linéaire.-Structures verticales à développement courbe.

Ces produits doivent être considérés comme autoportants et ne collaborant donc pasau niveau statique car ils sont en mesure de supporter exclusivement leur proprepoids, la charge horizontale engendrée par le vent et d’éventuels impactsperpendiculaires aux surfaces visibles.

16

Page 17: Structures verticales

17

Structures verticales projet et techniques d’installation

Combinaison de formats différents

Si l’on voulait, en phase de projet, utiliser des éléments en verrede format différent, il est conseillé de prévoir une composition(19x19x8 cm avec 19x9, 4x8 cm ou 24x24x8 cm avec 24x11,5x8cm) susceptible de permettre l’armature avec des fers verticaux ethorizontaux. Nous rappelons que la compatibilité a comme liaisonunique le joint de 1 cm si les Vetroarredo 24x24x8 et 24x11, 5x8cm sont utilisés. Les modèles terminaux permettent la réalisation de parois endrapeau tout en verre. Les éléments terminaux linéaires peuvent être utilisés aussi bienhorizontalement que verticalement, les courbes permettent parcontre la finition du raccord entre l’élément terminal horizontal etl’élément vertical.Les deux modèles s’assemblent avec des éléments en verre de19x19x8 et 19x9, 4x8 cm.

Combinaison possible avec joints de 2 mm.

Combinaison possible avec tous les joints (2 mm, 5 mm, 10 mm, 16 mm).

Page 18: Structures verticales

18

structures verticales projet et techniques d’installation

Parois linéairesCalcul des dimensions et du nombre debriques en verre

Vetroarredo fournit des entretoises en plastique qui permettent defaciliter la pose et la réalisation de joints entre brique et briquecompris entre 2* mm, 5* mm, 10 mm et 16 mm ; cette dernièredimension est indiquée pour l’installation de châssis ouvrants etde briques Vetroarredo de grand format.

* joints réalisables uniquement avec brique de verre Pegasus

L = (n x Lo) + [gv x (n-1)] + 2flH = (m x Lv) + [go x (m-1)] + (fs+fi)n = (gv + L – 2fi) / (Lo + gv)m = (go + H – 2fi) / (Lv + go)

Où :n = n° éléments en verre horizontauxm = n° éléments en verre verticauxLo = dimension horizontale (cm) éléments en verre Lv = dimension verticale (cm) éléments en verrefl = dimension bande latérale (cm) – valeur min. 1,5 cmfi = dimension bande inférieure (cm) – valeur min. 1,5 cmfs = dimension bande supérieure (cm) – valeur min. 1,5 cmgo = dimension joint intérieur horizontal (cm)gv = dimension joint intérieur vertical (cm)

Dans la formule, les valeurs fl et fi sont équivalentes à 1,5 cm.

Pour le résultat de la formule, il faut considérer comme le nombredes briques en verre uniquement la partie du nombre entier. Lafraction excédante sera à compter comme partie intégrante desbandes.

Limites dimensionnelles

Pour la réalisation de parois de grandes dimensions avec des joints de 2 mm, 5 mm, 10mm et 16 mm, il est conseillé de subdiviser la surface en panneaux modulaires ayant unesuperficie maximale de 15 m2. Pour cette subdivision, l’architecte devra prévoir entre les panneaux un joint d’absorptiondes dilatations et des tassements structurels d’environ 1 cm d’épaisseur en matériauimputrescible

Page 19: Structures verticales

19

structures verticales projet et techniques d’installation

Parois courbesCalcul des dimensions et du nombre debriques en verre

Les formules reportées ci-après permettent de calculer lesdimensions du joint extérieur par rapport au rayon de courbure etau modèle de Vetroarredo utilisés et le nombre de base de briquesen verre à utiliser par rapport au développement de lacirconférence.

E = [(Lo + gv) x (1 + s/r)] – LoNp = r x � x a/[180/(Lo + go)]

Où : E = dimension joint externe vertical (cm)Np = nombre pièces de base VetroarredoLo = dimension horizontale éléments en verre (cm)gv = dimension joint interne vertical (cm)r = rayon de courbure interne (cm)s = épaisseur côté éléments en verre (cm)a = angle comprimé entre les rayons de développement de lacourbe� = 3,14go = dimension joint interne horizontal (cm)

Limites dimensionnelles

Pour les parois courbes, nous conseillons les limites dimensionnelles indiquées pour lesparois verticales à développement linéaire. La géométrie de ces parois offre de toute façonune meilleure stabilité contre les charges horizontales. On rappelle que dans les surfacescourbes, le joint vertical interne diffère de celui externe.

Page 20: Structures verticales

20

structures verticales projet et techniques d’installation

30 X 30 X 8 - 3300

24 X 24 X 8 - 3240

19 X 19 X 8 - 3190

24 X 11.5 X 8 - 3211

30 X 30 X 8 - 3300 Rmin.> 165 cm

24 X 24 X 8 - 3240 Rmin.> 133 cm

19 X 19 X 8 - 3190 Rmin.> 105 cm

24 X 11.5 X 8 - 3211 Rmin.> 67 cm

2.5

1

* Fughe fattibili con distanziatori per pareti curve

19 X 19 X 8 - 3190*

19 X 19 X 8 - 3190*

2

0.5

2

0.2

19 X 9.4 X 8 - 3109*

19 X 9.4 X 8 - 3109*

19 X 19 X 8 - 3190* Rmin.> 104 cm

19 X 19 X 8 - 3190* Rmin.> 84 cm

19 X 9.4 X 8 - 3109* Rmin.> 62.15 cm

19 X 9.4 X 8 - 3109* Rmin.> 42.66 cm

* Fughe fattibili con Vetroarredo Pegasus* réalisable avec la version Pegasus uniquement

Parois courbesRapports dimensionnels entre les rayons de courbure internes

gv –dimensions

joints internesverticaux,

horizontaux etexternes

horizontaux(cm)

E – dimensionjoints externesverticaux (cm)

s – épaisseur côté (cm)

8

Lo – dimension horizontale éléments en verre

9,4 11,5 19 24 30 19

R – rayon de courbure interne (cm)

0.2*1.5 118

2 85

0.5*1.5 156

2 104

1

1.5 160 200 320 400 496 200

2 80 100 160 200 248 100

2.5 53 67 105 133 165 67

1.6

2 212 262 412 512 632 257.5

2.5 94 116.5 183.5 227.5 281 114.5

3 60.5 75 117.5 146 180.5 73.5

Formats des éléments en verre et joints verticaux

Page 21: Structures verticales

21

structures verticales projet et techniques d’installation

Calcul du poidsAu m2 d’une structure en Vetroarredo

Poids = (PV + PC + PA) (L x H) x 10000PV = RV x n x mPC = RC x s x [L x H – (m x Lo x n x Lv)]PA = RA x [(m + 1) x (n + 1) x H]

Où :PV = poids éléments en verre (kg)PC = poids mortier de ciment (kg)PA = poids barres en acier (kg)RV = poids moyen unitaire éléments en verre (kg)RC = poids spécifique mortier (kg/cm)RA = densité linéaire acier (kg/cm)s = épaisseur côté éléments en verre (cm)n = nombre de verres en horizontalm = nombre de verres en vertical

*Réalisable avec version Pegasus uniquement

dimensions(cm)

poidsmoyenunitaire

(kg)

poids indicatif de la structure (kg/m2)

nombre de pièces par m2 de paroi

joints de2 mm*

joints de 5mm*

joints de 10 mm

joints de 16 mm

joints de 2 mm

joints de 5 mm*

joints de 10 mm

joints de 16 mm

19x19x8 2.3 ≅ 78 ≅ 80 ≅ 78 ≅ 82 ≅ 27 ≅ 26 25 ≅ 23

19x9,4x8 1.3 ≅ 92 ≅ 94 ≅ 92 ≅ 96 ≅ 54 ≅ 51 50 ≅ 46

24x24x8 4.1 ≅ 81 ≅ 84 16 ≅ 16

24x11.5x8 2.2 ≅ 92 ≅ 95 32 ≅ 31

30x30x8 4.7 ≅ 82 ≅ 84 ≅ 11 ≅ 11

19x19x5 2.1 ≅ 65 25

19x19x5(1910 c. 60) 4.0 ≅ 121 ≅ 23

Page 22: Structures verticales

22

structures verticales

Sections d’ancrage

Pour la conception de parois en Vetroarredo, il estimportant de prévoir des ancrages périmétrauxappropriés offrant la stabilité à la paroi.Il est par conséquent fondamental de permettre lestassements et les dilatations nécessaires en prédisposantautour de l’ouvrage un joint de dilatation d’une épaisseurégale à 6 mm réalisé avec le joint de dilatationVetroarredo.Les structures portantes verticales et horizontales surlesquelles s’appuieront les parois Vetroarredo devrontêtre dimensionnées de manière appropriée.Comme illustré dans les exemples, il existe deux typesde fixation :- Fixation continue tout le long du bord vertical de lastructure Vetroarredo obtenue en utilisant des profilés enmétal ou logements de section en « U ».La dimension interne entre les bords des profilés ou deslogements doit être non seulement constante maiségalement supérieure à l’épaisseur des briquesVetroarredo pour faciliter les éventuels glissements.Pour éviter le frottement avec la surface d’appui, il estconseillé de prévoir un joint de glissement à la base de laparoi.

- Fixation par points qui s’effectue en prolongeant lesbarres d’armature, présentes dans tous les jointshorizontaux, dans les trous prévus dans les structuresverticales portantes adjacentes.Les trous doivent avoir un diamètre et une profondeurlégèrement plus grande que les barres utilisées demanière à permettre un petit jeu.

Installation par le système traditionnel(mortier de ciment)

Ancrages périmétrauxPoints critiques

projet et techniques d’installation

ancrage auplancher

ancrageinférieur

ancragelatéral

ancragesupérieur

Page 23: Structures verticales

23

structures verticales

Installation par le système traditionnel (mortier de ciment)

Fixation continue avec profilé métallique

Vue axonométrique de baseancrages inférieurs

ancrage inférieur ancrage latéral ancrage au plancher ancrage supérieur

Vue axonométrique supérieureancrages supérieurs

projet et techniques d’installation

profil enmétal

scellement

barre ronde en acierINOX

joint de glissement

CLS

scellement

profilé en métal

joint dedilatation barre ronde en

acier inoxydable

CLS

profilé enmétal

joint dedilatation

scellement

profilé en métal

joint de glissement

barre ronde enacier

barre ronde en acier inoxydable

joint de dilatation

profilé en métal

scellement

joint de glissementjoint de

dilatation

barre ronde enacier inoxydable

scellement

profilé enmétal

scellement

joint dedilatation

barre rondeenacier inoxydable

profilé enmétal

Page 24: Structures verticales

24

structures verticales

Installation par le système traditionnel (mortier de ciment)

Fixation par points en béton

Vue axonométrique de baseancrages inférieurs

ancrage inférieur ancrage supérieur ancrage au plancher ancrage latéral

Vue axonométrique supérieureancrages supérieurs

projet et techniques d’installation

scellement

scellement acierinoxydable

joint de glissement

CLS

joint dedilatation

barre rondeen acierinoxydable

CLS

joint dedilatation

scellement

joint de glissement

barre ronde enacier

barre ronde en acier inoxydable

joint de dilatation

scellement

joint de glissement

joint de dilatation

barre ronde en acierinoxydable

scellement

scellement

joint de dilatation

scellement

scellement

joint de dilatation

Page 25: Structures verticales

25

structures verticales projet et techniques d’installation

Interruption de paroi en Vetroarredo

Dans le cas où les exigences structurelles demandent unesubdivision du panneau en plusieurs parties, il convientd’introduire entre un panneau et l’autre un joint dedilatation/glissement où la continuité structurelle du panneaus’interrompt.

Interruption verticaleL’introduction de joints en métal à lame ou profilés permetd’effectuer l’interruption verticale de paroi en garantissant unetolérance de dilatation et de glissement optimaux.

Interruption horizontaleDans le cas où se rendrait nécessaire l’interruption à l’horizontaldu panneau avec un joint, il est de bonne norme de prévoir unancrage à la structure

avec l’introduction d’une lame en métal à l’aide d’un profilé en métal endouble C

barre ronde en acier inoxydable

joint de dilatationscellement

lame en métal

joint deglissement

barre ronde en acier inoxydable

profilé en métal

ancragesupérieur

joint de dilatation

CLS

ancrage auplancher

ancrage inférieur

ancrage latéral

interruptionhorizontale

interruptionverticale

Page 26: Structures verticales

26

structures verticales projet et techniques d’installation

Raccord en T avecprofilé en métal

Angles et intersections entre parois

Avec briques en verrePour la réalisation d’angles à 90° tout en verre, il est possibled’utiliser les briques Vetroarredo angulaires de type « hexagonal »ou « carré ». L’angulaire hexagonale se différencie par, en plus deses dimensions totales, ses angles arrondis.

En béton avec profilés en métalDans le cas où l’on voudrait créer des angles autres que 90°, lesparois Vetroarredo peuvent être raccordées en utilisant desprofilés en métal appropriés ou en créant de petits pilastres enbéton armé façonné ou en maçonnerie sur lesquels ancrer laparoi de briques en verre.

L’intersection en « T » entre parois en Vetroarredo peut êtreeffectuée en utilisant des profilés en métal appropriés.

Raccord avec angulaire carré

Raccord avec profilés en métal

11

11

9

9

joint de dilatation

barre ronde enacier inoxydable

joint deglissement profilé en métal

barre ronde en acier inoxydable

Profilé en métal Joint de glissement

joint dedilatation

barre ronde enacier inoxydable joint de

dilatation

CLS

CLS

Raccord avec angle hexagonal

Page 27: Structures verticales

27

structures verticales projet et techniques d’installation

Parois en drapeau et parapets

Grâce à la brique de finition de paroi Vetroarredo, il est possiblede réaliser des parois en drapeau avec la partie terminale enverre ; il est également possible de réaliser des parapets.

Parois en drapeau Parapets

192

Installation de portes et fenêtres

Pour insérer un châssis (porte ou fenêtre) à l’intérieur d’une paroien briques en verre, il faut réaliser une ouverture avec un châssisconstitué de profilés métalliques en forme de « U ». Le châssisdevra être posé avec des supports provisoires avant leVetroarredo. Ensuite, les briques en verre pourront être installéesen prenant soin de laisser une distance minimale de 1 cm entre lechâssis et les éléments posés le long de son périmètre. Pouréviter que les ouvrants des châssis, au cas où ils soient renfermésavec une force excessive, ne puissent endommager le verre, il estimportant de revêtir l’intérieur des profilés métalliques avec ducaoutchouc ou un matériau similaire. Par ailleurs, si les ouvrantss’avèrent particulièrement lourds, ils devront être munis desystèmes de freinage appropriés.Le profilé en métal peut servir de support au contre-châssis ou audormant du châssis.

Barre ronde en acier inoxydable

Page 28: Structures verticales

28

structures verticales projet et techniques d’installation

Installation de châssis ouvrants

Les châssis ouvrants pour l’aération des pièces peuvent supporterune, deux ou quatre briques en verre (de format 19x19x8 cm ou24x24x8cm).Le système d’ouverture est à basculement horizontal et lesbriques en verre seront installées dans des parois Vetroarredoavec des joints de dimension non inférieure à 16 mm.

- Monter la poignée d’ouverture en soulevant les languettesmétalliques placées sur le côté de la partie mobile du châssis.

- Installer la poignée avant de poser le châssis afin d’éviter de ledéplacer de sa position correcte lors d’une ouverture involontairedu châssis.

- Lorsque le mortier a pris, installer les châssis au fur et à mesurede la pose de la paroi.

- Installer le châssis ouvrant en ayant soin de positionner àl’horizontale l’axe de l’ouverture à bascule et de placer lapoignée d’ouverture vers le haut, ceci afin d’éviter desinfiltrations d’eau.

interne

interne

- Introduire les briques à l’intérieur du châssis en retirant le bordinférieur de la partie mobile (uniquement pour ceux à une oudeux briques).

- Placer le châssis sur une surface lisse et remplir de mortier deciment les joints obtenus en espaçant les briques entre elles àl’aide de coins en bois.

Page 29: Structures verticales

29

structures verticales projet et techniques d’installation

Matériaux pour l’installation

Mortier de ciment de posePour la réalisation de parois verticales, il est conseillé d’utiliserVetromalta, liant pré-mélangé de couleur blanche ou grise avec unrendement d’environ 25 kg au m2 (finition comprise).Ce produit convient aussi bien pour la pose que pour la finition desstructures en brique Vetroarredo. En solution alternative a’ Vetromalta, il est conseillé d’utiliser du mortierde ciment traditionnel avec mélange de ciment de type Portland ouéquivalent de classe 32,5. Le mortier est obtenu en dosant 350 kg de liant pour chaque mètrecube de sable (d’origine minérale, lavé avec granulométrie assortie etdimension maximale de 3 mm) et en ajoutant de l’eau propre jusqu’àl’obtention d’un mélange ayant une consistance plastique.Le mortier doit offrir une bonne résistance mécanique et en mêmetemps, pouvoir être aisément travaillé pour un remplissage complet etcorrect de sections étroites. Par ailleurs, il doit posséder des caractéristiques d’imperméabilité etde faible retrait durant la maturation. En effet, un retrait élevé engendre des tensions nuisibles sur lesbriques en verre Vetroarredo et peut provoquer des fissurations dansle mortier, compromettant ainsi l’imperméabilisation. La peinture blanche qui recouvre le côté des briques permet la poseavec des mortiers de n’importe quelle couleur, sans que la luminositédu verre ne subisse aucune modification. Cette peinture améliore également l’adhérence du mortier sur latranche de la brique.

Caractéristiques techniques de VetromaltaAspect : poudreCouleur : blanc/grisPoids spécifique du mélange : 1,55 kg/lEau de mélange : 22-24 %Ph du mélange : 12,8Température d’application permise : de +5°C à + 35°CTempérature d’exercice : de +30° à +90°CTemps de vie du mélange : 2 heures à compter de la préparationEpaisseur réalisable : de 2 mm à 25 mmDangerosité : CEE 88/379 NOInflammabilité : non

Résistance à la compression à 28 jours : 19,5 N/mm2Résistance à la flexion à 28 jours : 7,5 N/mm2Rendement : 25 kg/m2 environ pour la pose et la finition de la paroi en brique de verre.

Les données ont été relevées à 23° C.U.R. 50 % et absence de ventilationPour de plus amples informations, contacter le Service d’Assistance TechniqueVetroarredo

Fers d’armatureIl est conseillé d’utiliser des barres en acier inoxydable (disponibles auprès de Vetroarredo) ou,

en solution alternative, des barres de fer zinguées à chaud ou traitées avec des protecteursqui en empêchent l’oxydation.

La dimension de la barre ronde qui varie en fonction des calculs effectués par le concepteur etde la nécessité de garantir à la structure une résistance appropriée, doit permettre d’éviter toutcontact avec le verre.

Pour ce qui concerne les joints, il est conseillé d’utiliser des barres rondes avec les diamètressuivants :

-Pour joints de 2 et 5 mm (uniquement la version Pegasus) ou 10 mm : barres rondes avecdiamètre maximal de 6 mm.

-pour joints de 16 mm : barres rondes avec diamètre maximal de 8 mm.

Types de finition des jointsLes systèmes de finition les plus courants comprennent :-Vetromalta de couleur blanche et grise avec la possibilité d’être coloré avec les oxydesnormalement disponibles dans le commerce ;-mortier de ciment avec sable fin tamisé pour joints de couleur grise ;-mortier de ciment blanc et poussière de marbre pour joints de couleur blanche ;-mortier de ciment avec sable fin et oxydes pour joints colorés.Les mortiers de finition utilisés ne doivent pas contenir de matières inertes susceptibles de rayerles éléments en verre. En cas d’utilisation de mortiers préalablement mélangés, il est indispensable de vérifier qu’ils necontiennent pas d’additifs pouvant rendre difficile le nettoyage des briques Vetroarredo, enparticulier si elles sont satinées. Pour le remplissage des joints, il est indispensable d’utiliser un mortier avec résistance à lacompression ne dépassant pas celle des mortiers utilisés pour la pose.

Protection et scellementAu terme, il est possible de prévoir des traitements de protection sur les joints afin d’empêcherl’infiltration de l’eau.Ce traitement est indispensable dans le cas de structures Vetroarredo soumises aux pluiesbattantes ou de cloisons de douche.Les traitements prévoient l’application d’une ou plusieurs couches de protectionimperméabilisante, généralement transparente. Par ailleurs, il est conseillé d’appliquer sur paroi sèche un produit de scellement sur le périmètrede l’ouvrage pour éviter que les joints ne se fissurent le long des points de contact avec lesstructures auxquelles ils adhèrent.

Page 30: Structures verticales

30

structures verticales projet et techniques d’installation

Joints de glissement et de dilatation/ajustement- Dans la partie latérale et haute, il faut prévoir des matériauxappropriés, capables d’absorber les éventuels tassements de lastructure, comme le joint de dilatation Vetroarredo, adhésif sur uncôté, pour pouvoir être mieux positionné sur les structures paradhérence avec une épaisseur de 6 mm.Un joint de glissement approprié doit être prévu à la base pour nepas créer une structure unique avec la construction.

EntretoisesAfin de faciliter et accélérer la pose des briques, Vetroarredo

propose une gamme d’entretoises/croisillons en plastique pourparois verticales linéaires et courbes.

Cet accessoire facilite la réalisation de joints d’épaisseurconstante et réduit le risque de contact entre les barresd’armature et le côté des briques en verre Vetroarredo.

Les entretoises diffèrent en fonction de la dimension des joints, del’épaisseur des briques en verre et du type de paroi (linéaire oucourbe).

La gamme des entretoises se compose comme suit :

-pour joints de 2 mm (version Pegasus uniquement) et pourbriques en verre de 8 cm d’épaisseur ;

-pour joints de 5 mm (version Pegasus uniquement) et pourbriques en verre de 8 cm d’épaisseur ; ---pour joints de 10 mmet pour briques en verre de 8 cm d’épaisseur ;

-pour joints de 10 mm et pour briques en verre de 30x30x10 cm ;-pour joints de 10 mm et pour briques en verre de 5 cm

d’épaisseur :-pour joints de 16 mm pour briques en verre de 8 cm d’épaisseur

et pour l’insertion des châssis ouvrants ;-pour parois courbes et pour briques en verre de 8 cm d’épaisseur

:-emplacement entretoise/fond coffrage pour joints de 1 cm.

Système rapide pour le calcul du nombre desentretoises

Pour calculer de manière simple le nombre d’entretoisesnécessaires lors de la pose de l’ouvrage à réaliser, utiliser laformule suivante:D = n° d’entretoises (n+1) x (m+1)N = n° d’éléments en verre horizontauxM = n° d’éléments en verre verticaux

Page 31: Structures verticales

31

structures verticales projet et techniques d’installation

Pose

La pose se décompose en trois phases successives :-phase préliminaire ;-phase d’installation ;-phase de finition.Il est indispensable d’appuyer et d’ancrer les parois à desstructures portantes rigides correctement dimensionnées enprévoyant le long du périmètre des matériaux imputresciblesd’épaisseur, de densité et dureté susceptibles d’absorber lesdilatations ainsi que les éventuels glissements et ajustementsstructurels.

Phase préliminaire

1. Vérifier l’horizontalité et la verticalité des structures contrelesquelles l’ouvrage sera appuyé.

Prédisposer deux listels en bois horizontaux sur le pland’élévation de la paroi à réaliser.Les listels devront suivre le tracé de la paroi et seront écartésd’une distance égale à l’épaisseur de la brique utilisée.

Disposer les guides verticaux d’aplomb, espacés entre eux de100/120 cm de manière à pouvoir garantir la verticalité de la paroi.Il est important que la paroi soit parfaitement verticale afin d’éviterdes charges excentriques.

2.Insérer à l’intérieur des listels horizontales un joint de glissementpour éviter l’expansion/frottement entre la base du panneau et lasurface d’appui.

Prédisposer des joints de dilatation/ajustement, latéralement et encorrespondance des points d’appui du panneau.

1 2

Page 32: Structures verticales

32

structures verticales projet et techniques d’installation

Pose (suite)Phase d’installation

3.Utiliser une truelle dont la longueur permet de travailler aisément entre lesbarres d’armature verticales.

Introduire le mortier de ciment entre les listels de base avec une épaisseurchoisie en fonction de la hauteur de la paroi Vetroarredo, dans tous les casnon inférieure à 3 cm.

Placer la première rangée de briques Vetroarredo.

4.A l’aide d’un niveau, réaliser la première assise parfaitement en plan.

Espacer les briques à l’aide des entretoises de manière à obtenir des jointsréguliers.

Mettre du mortier dans le joint vertical entre les briques en verre de la filedéjà posée en retirant temporairement l’entretoise pour permettrel’opération.

5.Appuyer la barre ronde d’armature sur l’ailette centrale de l’entretoise demanière à éviter le contact avec le côté de la brique.

Placer le mortier en laissant libres les parties de l’entretoise.

Vérifier que les briques en verre soient entourées sur tous les côtés par dumortier bien compact et réparti et éviter qu’elles soient en contact directavec les structures portantes.

Installer les barres en acier lisses aussi bien à la verticale qu’à l’horizontale,à une distance les unes des autres ne dépassant pas 50 cm.

A l’aide d’un morceau de bois, enlever le ciment en excès sur les jointsavant qu’il ne durcisse en les préparant ainsi pour la finition.

Passer une éponge humidifiée sur les surfaces des briques en verre pouréliminer les résidus de mortier de pose.

Si la paroi atteint le plafond, prévoir un joint de dilatation/ajustement de lamême manière que pour les côtés latéraux.

3 4

5

Page 33: Structures verticales

33

structures verticales d’installation

Pose (suite)

6.Afin de garantir la stabilité nécessaire de petites et moyennesdimensions, il faut les fixer aux structures portantes adjacentes enfaisant en sorte que les barres de fer horizontales soientencastrées dans ces structures.Ces barres devront pénétrer dans des trous de diamètrelégèrement supérieur à celui de la barre ronde sur une longueursuffisante pour éviter le renversement et donc également traverserle joint de dilatation/ajustement. Dans le cas de parois de grandes dimensions, il est plus indiquéd’utiliser des profilés métalliques en forme de « U », tamponnésou soudés aux structures portantes adjacentes.Pour éviter que le métal ne touche les briques Vetroarredo, placerla première rangée verticale de briques en verre à une distanced’au moins 10 cm des branches du profilé. Avec cette solution, lejoint de dilatation/ajustement devra être placé à l’intérieur duprofilé.

Finition

7.Procéder à la finition des joints seulement lorsque le mortier depose a durci.

Retirer les plaques externes des entretoises en plastique à l’aided’un outil qui ne raye pas la surface du verre.

8.Etaler le produit de finition en remplissant bien les joints à l’aidede spatules et de taloches douces.

Réaliser un cordon périphérique ou bien une partie du jointexterne avec un produit de scellement élastique pour éviterd’éventuelles fissurations le long des joints dedilatation/ajustement.

Dans le cas de parois fortement exposées à l’eau, enduire lesjoints avec des produits protecteurs transparents afin d’accroîtreleur imperméabilité.

projet et techniques

6

7 8

Page 34: Structures verticales

34

structures verticales projet et techniques d’installation

Préfabrication

Les caractéristiques d’exécution, du fait qu’elles sont analoguespar de nombreux aspects à celles relatives aux ouvrageshorizontaux sont traitées dans le chapitre « StructuresHorizontales » (pages 58 et 59).

Pour placer les panneaux en position verticale, il faut qu’ils soientmunis d’accessoires appropriés (tels que par exemple desfixations) et même si noyés dans le panneau Vetroarredopermettent l’installation et l’ancrage aux structures portantes du «gros oeuvre ».

Il est important que chaque système de fixation permette nonseulement la stabilité mais également d’éventuelles dilatations etajustements.

Nettoyage du Vetroarredo

A la fin des opérations de pose, pour effectuer un nettoyage approprié duproduit, il faut procéder comme suit :

-Enlever de la paroi le mortier de finition alors que ce dernier est encorehumide en utilisant des éponges ou des chiffons blancs doux imbibés d’eauen prenant soin de les rincer fréquemment à l’eau propre.-Eliminer des briques Vetroarredo les résidus de mortier encore sec maisavant qu’ils aient pris.Procéder brique par brique de manière à ne pas passer sur la finition encoretendre des joints réalisés peu de temps auparavant.

Pour éliminer les éventuelles auréoles et taches de ciment, on peutprocéder avec de l’acide chlorhydrique en solution ou produits alternatifs(par exemple l’acide muriatique, les produits détartrants ou similaires) ou del’acide acétique (par exemple vinaigne de vin blanc) en veillant à ne paspasser sur les joints et en prenant les précautions nécessaires de protectionpersonnelle. Pour le nettoyage, ne pas utiliser de solvants huileux, de l’acidefluorhydrique ou de solutions fortement alcalines (par exemplel’ammoniaque, la soude ou des substances analogues).

Effectuer initialement des essais de nettoyage sur quelques briques dumême type que celles à installer en cas d’utilisation de mortiers de finitionavec additifs. Effectuer l’application du mortier et le nettoyage de la surfacede la brique en respectant les modalités indiquées par le producteur dumortier.

Une attention particulière doit être prêtée lors de l’installation des briquessatinées.La pellicule qui les protège ne doit être retirée qu’au moment duremplissage des joints et les éventuels résidus de colle laissés par lapellicule doivent être éliminés avec de l’eau chaude légèrement savonneuseou, pour les plus résistants, avec de l’acétone ou du trichloréthylène à l’aided’une éponge non abrasive.

Page 35: Structures verticales

35

structures verticales

Le système Pegasus-Posavelox Vetroarredo pourle montage

Pegasus-Posavelox est le nouveau système breveté de pose àsec des briques en verre.Il permet également aux moins experts en la matière d’installerdes parois tout en verre de manière facile et rapide, précise etéconomique.Il s’agit en outre d’un système propre car il ne requiert pasl’utilisation de mortier de ciment. Les verres Pegasus-Posavelox sont insérés dans un cadre enbois qui permet, par de simples précautions, d’unir entre eux leséléments à l’aide d’une colle forte à base d’acétate de vinyle.Grâce à ce système, il est possible de construire des parois deséparation solides et transparentes, linéaires ou courbes, d’uneffet esthétique considérable, dans les dimensions désirées.

Pegasus-Posavelox permet par ailleurs de simuler sur place laconstruction de la paroi quand les dimensions le permettent, enencastrant « à sec » les briques en verre de manière à évaluer lecôté esthétique et les éventuelles variations à effectuer.

Pegasus-Posavelox ne requiert pas obligatoirement l’applicationde mortier de finition : la dimension réduite du joint permet en effetd’obtenir d’excellents résultats grâce à l’utilisation d’un produit descellement courant, sans temps d’attente pour le séchage.

brique en verre Posavelox de Pegasus 19x19x8 cm (avec joints de 2 mm)

brique en verrePosavelox de Pegasus 19x9,4x8 cm (avec joints de 2 mm)

192

192

192

96

5780

5780

Page 36: Structures verticales

36

structures verticales système Pegasus Posavelox

Accessoires pour la pose

-Listel périmétralListel périmétral en bois (5,7 x 6 x 150 cm) à utiliser aussi bien commebase que comme montant, préalablement perforé pour la fixation auxstructures périmétrales et superposables à l’aide des taraudagesappropriés. Le paquet contient N° 4 listels en bois.

-Kit en PVCLe kit en PVC comprend des listels en bois revêtus en PVC (utilisablesalternativement aux listels périmétraux) pour installations en extérieur etdans les environnements où le taux d’humidité est élevé.Le kit est disponible en deux versions :-1 listel de 8x6x300 cm- 2 listels de 8x2x300 cm

- Kit de finitionLe kit de finition comprend :- 2 cadres en forme de « U » en bois brut (8x2, 6x300 cm) pourterminer les parois en drapeau ;- 2 plinthes en bois brut (1,1 x 6 x 300 cm).Ces matériels doivent être utilisés avec les listels périmétraux.

-Croisillons d’alignementA l’intérieur de chaque emballage de Pegasus-Posavelox, se trouve unkit de croisillons d’alignement en plastique, à insérer entre les briques.

-Tiges en ferUtilisables en solution alternative aux listels périmétraux, elles sontconseillées en présence de grandes surfaces (supérieures à 6 m2)pour unir solidement le module Pegasus-Posavelox à la paroi d’appui.Le paquet contient 100 tiges en fer (Ø 0,6x15 cm).

-Entretoises pour parois courbesLe paquet contient 100 entretoises en bois brut pour courbures de 50,100, 150 ou 200 cm.

-Finitions pour jointsIl s’agit d’un remplissage de ciment à prise rapide, résistant à l’eau et àl’humidité.Il est disponible en 2 versions (blanc et gris) en paquet de 5 kg.

150

2 5,7

Listel périmétral Listel en PVC

Listel en PVC ép. 6 cm

Plinthe

« U » de finition croisillons d’alignement

300

300

300

300

8

6

8

8

1,1

2,6

2

6

projet et techniques d’installation

Page 37: Structures verticales

37

structures verticales

Installation

1.Percer le listel périmétral de base (ou listel en pvc de base) et lesol en partant à environ 10 cm du montant, avec les trousintermédiaires à environ 50 cm l’un de l’autre.

Insérer les chevilles expansibles dans le sol.

2.Vérifier que la base soit parfaitement à plat, dans le cascontraire, intervenir par rabotage ou épaisseurs appropriées(coins ou cales en bois). Etendre la colle sur toute la faceinférieure du listel périmétral (celui qui sera au contact avec lesol), insérer les vis à tête évasée dans les trous et visser.

3.Répéter les mêmes opérations pour le montant.

4.Etaler la colle (polyacétate de vinyle) sur les côtés du verre Posavelox qui seront au contact de la base et du montant.

5.Placer le verre Posavelox sur la base et pousser jusqu’à l’ «encastrer » dans le montant pour faire bien adhérer lessurfaces.

6.Placer le premier croisillon.

7.Unir la première et la deuxième brique en verre Posavelox enaugmentant l’adhésion entre les deux avec des agrafesmétalliques appliquées en point sur le joint (opérationconseillée surtout pour les grandes surfaces) et insérer l’autrecroisillon.

Etendre la colle sur les côtés des briques en verre Posavelox quise toucheront ainsi que sur la zone d’appui correspondante.

1 2 3

4 5 6

projet et techniques d’installationsystème Pegasus-Posavelox

7

Page 38: Structures verticales

38

structures verticales

Installation (suite)

8. Positionner la brique Posavelox sur la base et pousser jusqu’à toucher laprécédente pour bien faire adhérer les surfaces.

-Répéter l’opération jusqu’à la fin de la première rangée et vérifier à l’aided’un niveau, en corrigeant les éventuelles imprécisions.

-La deuxième rangée terminée, unir les briques Posavelox finales avec lesagrafes métalliques même verticalement (opération conseillée surtoutpour les grandes surfaces).

-Répéter les opérations 4 – 5 – 6 – 7 – 8 pour toutes les briques Posaveloxsuivantes, à savoir :

-étendre la colle sur les côtés de la brique qui toucheront les zones d’appuiinférieures et latérales correspondantes ;

-placer la brique Posavelox sur celle inférieure et pousser jusqu’à toucher labrique Posavelox adjacente;

-placer le premier croisillon ;-unir les verres Posavelox en applicant les agrafes métalliques à l’aide de

l’agrafeuse et placer le deuxième croisillon ;-étendre la colle sur les côtés des briques Posavelox qui se toucheront

ainsi que sur la zone d’appui correspondante ; -placer la brique Posavelox sur celle inférieure et pousser jusqu’à toucher

celle adjacente.

9.Une fois la rangée terminée (et toutes les autres rangées terminées), unirverticalement les briques Posavelox finales avec les agrafes métalliques(opération surtout conseillée pour les grandes surfàces).

Finition

Une fois la paroi terminée, il faut procéder au masticage et finition des jointset au positionnement des montants et des plinthes.

10. Les briques en verre Pegasus permettent de réaliser des joints réduitsjusqu’à 2 mm, pratiquement invisibles. Les joints peuvent être plusfacilement remplis au moyen de produits de scellement, en éliminantl’utilisation du mortier.D’autres solutions sont possibles avec l’application de produits descellement : -polyuréthaniques (pour tous les environnements) ;- silicones (pour les zones exposées à l’eau) ; - à base acrylique (pour zones non exposées à l’eau).

8 9

projet et techniques d’installationsystème Pegasus-Posavelox

10

Page 39: Structures verticales

39

structures verticales

Installation (suite)

Caractéristiques essentielles du scellement .-résistance à l’eau chaude et aux produits d’entretien,-insensibilité à la moisissure ;-stabilité des couleurs.

11. Etendre le mortier spécial (remplissage de ciment) à l’aide dela pelle de mélange spéciale, appliquée sur la perceuse à vitessevariable en utilisant de l’eau en quantité nécessaire pourl’utilisation du mortier verticalement (quantité d’eau inférieure parrapport à celle indiquée pour les joints à l’horizontale). Il estconseillé de contrôler les indications du fabricant pour l’emploi.Appliquer soigneusement à l’aide des spatules ou taloches encaoutchouc.-Remplir les joints avec du mortier spécial de la couleur désiréejusqu’à égaliser la superficie de la brique.-Passer une éponge sur les lignes de joints lorsque le mortier apris.

Attention : si le nettoyage est effectué trop tôt, les joints pourraientêtre partiellement vidés ; s’il est effectué trop tard, un nettoyage àl’éponge pourrait ne pas être suffisant et un nettoyage mécaniquepourrait compromettre la surface du verre.

12. Nettoyer à l’aide d’un chiffon humide la surface du verrequand le mortier est sec mais quand il n’a pas encore pris en re-finissant avec des produits appropriés. -Prendre la mesure exacte des montants et de la plinthe, tracerles découpes à 45° et scier.-Etendre la colle sur les superficies intéressées.-Positionner et fixer au moyen de quelques clous sans tête.-Prendre la mesure exacte des cadres en forme de « U », tracerles découpes à 45° pour l’éventuelle exécution d’angles à scier.-Etendre la colle sur la surface du montant et sur celle interne ducadre en forme de « U ».-Positionner et fixer au moyen de quelques clous sans tête -Eponger les lignes de joint lorsqu’elles ont pris.

N.B : pour les cloisons de douche ou zone particulièrementhumides, utiliser des listels périmétraux revêtus en PVC.Repasser les produits protecteurs d’imprégnation, étanches àl’eau, sur la finition des joints à l’intérieur de la cabine douche.

Solutions des problèmes d’installation

Parois sujettes à humidité

1. Utilisation de listels en PVC

2. Les joints doivent être parfaitement colmatés pour empêcher la pénétration de l’humidité ou de l’eau.

3. Utiliser des accessoires en aluminium anodisé ou prépeints en ayant soin de les appliquer avec le produitde scellement spécifique.

4. La plinthe peut être en plastique, métal, céramique, marbre ou de la même matière imperméable que celleutilisée pour les joints.

5. Terminer en repassant sur les finitions des joints les produits protecteurs d’imprégnation hydrofuges.

Remplissages des vides sur les bords

Les espaces qui peuvent rester entre le panneau en Posavelox et la structure peuvent être colmatés desmanières alternatives suivantes, à choisir selon les exigences spécifiques :

1. avec le listel périmétral pour les espaces qui sont de 2 cm, 4 cm, 6 cm, 8 cm ;

2. en tamponnant avec du bois et en colmatant les espaces restants avec de la mousse polyuréthane ;

3. en utilisant les éléments de cls cellulaire autoclave, facile à travailler ;

4. en colmatant les petits espaces avec le même matériel de finition.

Remplissages des vides sur les bords

Il est conseillé de fixer un filet en nylon ou en fer fin sur le bois avant de passer aux joints, pour les joints oules bords plus larges que 3 cm. Le filet peut être fixé sur le bois avec des clous.

projet et techniques d’installation

1211

système Pegasus-Posavelox

Page 40: Structures verticales

structures verticales

40

Appuis périmétrauxAvec listel en bois

Détail de l’ancrage entre paroi et structure en Posavelox par listelpérimétral. listel périmétral

en bois

listel périmétrallistel de finition

listel périmétral

listel périmétral

profilé en formede « U » (kit definition)

listel périmétral

plinthe

plâtre

cheville d’ancrage

croisillon d’alignement

système Pegasus-Posavelox projet et techniques d’installation

Page 41: Structures verticales

41

structures verticales

Appuis périmétraux

Avec tiges en métal

Détail de l’ancrage entre paroi et structure en Posavelox aumoyen de tiges en métal.

* Pour parois avec superficie égale ou supérieure à 6 m2 (hauteurmaximale de 3 m), il est conseillé d’utiliser les tiges en ferPosavelox de manière à unir encore plus solidement toutes lesrangées de la paroi Posavelox à la paroi d’appui. Au lieu d’utiliser le montant ou le listel en PVC après lesopérations des rubriques 1 et 2, il convient de procéder commesuit :-percer le mur d’appui face à la cannelure sur le cadre de labrique Posavelox, (pointe Ø 10) ;-colmater le trou avec du ciment rapide ou à l’aide des matériauxde remplissage bicomposants spécifiques, normalementdisponibles dans le commerce ;-étendre la colle sur les côtés du verre Posavelox qui toucherontla base et le mur d’appui ;-positionner le verre Posavelox ;-introduire la tige en fer dans l’orifice, sur 7,5 cm, en se servantd’une autre tige en fer et d’un marteau ;-poursuivre la construction de la paroi en Posavelox comme dansles instructions d’installation (rubriques 7 et 9) à l’aide de tiges enfer au début de chaque nouvelle rangée en verres Posavelox.

tiges en métal*

listel périmétrallistel de finition

listel périmétral

listel périmétral

plinthe

plâtre

tiges en métal

croisillon d’alignement

profilé en formede « U » (kit definition)

système Pegasus-Posavelox projet et techniques d’installation

Page 42: Structures verticales

structures verticales projet et techniques d’installation

42

Parois courbes

Le trait linéaire terminé, couper le listel périmétral de base exactement de lamême mesure du verre Pegasus Posavelox choisi et en nombrenécessaire pour effectuer la base du morceau de paroi courbe. Réaliserles cannelures verticales, d’une largeur de 7 mm et d’une profondeur de3,5 mm après les avoir tracées en utilisant un verre Posavelox.

-Se procurer les entretoises en bois appropriées pour parois courbes (ilexiste quatre épaisseurs possibles pour quatre différents rayons decourbure, 50 cm, 100 cm, 150 cm et 200 cm).

-Fixer les bases au sol à l’aide de colle et chevilles expansives, de la mêmemanière que ce qui est expliqué pour les parois rectilignes.

-Fixer le verre Posavelox sur la base avec la colle, insérer le croisillon enplastique dans la partie interne de la courbe en le pliant à l’aide desmains, tirer le point métallique et insérer l’entretoise par la partie extérieurede la courbe.

-Répéter les opérations jusqu’à la fin de la paroi courbe (étendre toujours lacolle sur les côtés de la brique Posavelox qui se toucheront et sur lesentretoises en bois).

Les parois courbes peuvent être installées alternativement de deuxmanières :

-avec mousse polyuréthane ;-avec des morceaux de bois.

Mouse polyuréthaneColmater les espaces entre les briques Posavelox avec une moussepolyuréthane. Pour les petits panneaux, il est possible d’utiliser les croisillons dans lapartie interne de la courbe.Pour les grands panneaux, il est conseillé d’utiliser des barres rondes en feren utilisant la colle polyuréthane.Les barres rondes de 6 mm sont positionnées verticalement dans la partieextérieure de la courbe.

Quartiers de boisDes quartiers de bois* peuvent être coupés sur mesure pour chaque rayonde courbure.

*Non fournis.

entretoises pour parois courbes(kit de finition)

murchevilles expansives

brique en verre Posavelox

barre ronde 4 mm

ciment de remplissage

barre ronde 5 mm

listels périmétrauxcoupés sur mesure

rayon épaisseur de l’entretoise en bois largeur du joint vertical

200 cm 9 mm ≅ 14 mm

150 cm 11 mm ≅ 16 mm

100 cm 13 mm ≅ 18 mm

50 cm 15 mm ≅ 20 mm

système Pegasus-Posavelox

Rapports dimensionnels entre rayons de courbure internes, épaisseur del’entretoise en bois et joint vertical pour brique en verre 19x19x8

Page 43: Structures verticales

43

structures verticales

Raccords d’angle

Avec le système Posavelox, il est possible de raccorder deuxparois à 90° de plusieurs manières possibles

Parmi celles-ci, par exemple : superposition des listelspérimétraux fournis, comme illustré dans le dessin.

Une autre solution de raccord d’angle est celle d’ancrer les paroisentre elles à l’aide d’équerres métalliques appropriées (demenuisier).

Détail de raccord d’angleEntre parois en Posavelox

masticage listels périmétraux

listels périmétraux

plâtrefilet pour plâtre

faux châssis menuiserie en bois

listels périmétraux

listelspérimétraux superposés

projet et techniques d’installationsystème Pegasus-Posavelox

Installation de portes et fenêtres

Pour insérer des châssis (porte ou fenêtre) à l’intérieur d’une paroiPosavelox, il faut prédisposer des ancrages appropriés pour leschâssis qui peuvent être effectués en superposant plusieurs listelspérimétraux.

Page 44: Structures verticales

44

Structures verticales

Le système Vetroarredo avec châssis modulaireen bois

Le système comprend une gamme de châssis en bois composésde modules standard de dimensions différentes qui peuvent êtretrès simplement assemblés et combinés les uns avec les autresafin d’obtenir de nombreuses solutions esthétiques etfonctionnelles.Les châssis, munis de tous les accessoires nécessaires pour unmontage facile permettent l’installation de briques en verre deformat 19x19x8 cm et 19x9,4x8 cm avec des éléments deséparation appropriés. La structure modulaire est disponible dansla version brute (à peindre), laquée noir, laquée blanc, laquéenatural (type fréne) et laquée marron foncé (type moyer).

Châssis personnalisés en bois

Vetroarredo fournit aussi des châssis sur mesure susceptibles derépondre aux besoins spécifiques de projet en permettant deréaliser des solutions complexes du point de vue géométriqueavec des encombrements et des formes qui peuvent êtredifficilement obtenus avec les châssis modulaires standard. Le châssis personnalisé est disponible dans la version brute maisaussi dans différentes couleurs (noir, blanc, couleur noyer etfrêne). Les tableaux indiquent les dimensions que chaque élément (oules éléments qui composent le châssis) peut avoir en fonction descaractéristiques des briques en verre à monter dessus (format19x9x8 cm et avec des éléments de séparation appropriés format19x9, 4x8 cm) et de l’épaisseur standard des listels en bois.

Le dessin représente la structure avec les dimensions maximalesréalisablesavec le système modulaire en bois (2,96x2,96 m).

Projet et techniques d’installation

Page 45: Structures verticales

45

structures verticales projet et techniques d’installation

Accessoires pour la pose

Listel terminal de finition 95x10x3000 mm

Baguette 37x3x3000 mm

utilisable si l’on désireCouvrir les encastrementsrestés apparents

permet la création de parois en « L », en « O »,en « S », etc.

il est possible de recourirà cetaccessoire au cas où l’ondésirecourber la paroi avec unangle d’environ 8°

système Vetroarredo modulaire en bois

Listel de coin pour parois courbes 95x20x3000 mm

Poutre angulaire 95x95x3000 mm

utile pour adapter lalinéarité du module àl’irrégularité de lastructure de support,pour couvrir d’éventuelsespaces restés ouvertseutre le module, le sol etle plafond.

“peut être répété plusicus foid”

Page 46: Structures verticales

46

structures verticales projet et techniques d’installation

Montage

-Les modules se composent de : listels pour caillebotis (le nombreet les mesures varient en fonction des dimensions) ; 2 listelslatéraux ; vis (courantes à six pans) ; garnitures en vinyle pour leblocage des verres.

Pour le montage et l’installation, il suffit de disposer d’uneperceuse, de vis rentrantes avec chevilles expansives (diamètre6 mm), d’un tournevis et d’une clé à six-pans mâles.

-Encastrer entre eux les listels, sur un plan horizontal, de manièreà former le caillebotis, en veillant à ce que les fraisages internespour l’installation correspondent parfaitement.

Les listels verticaux du caillebotis ont l’encastrement de tête plushaut que les listels horizontaux.

-Bloquer le caillebotis avec les 2 listels latéraux en serrant bien lespans à l’aide de la clé spécifique.

-Compléter la fixation périmétrale au moyen des vis restantes, unefois toutes les vis serrées, le module est prêt pour l’installation.

Installation

-Percer de l’extérieur les listels périmétraux à poser sur lastructure d’appui (mur, sol, châssis d’une porte, etc.)

-Placer le module sur la structure d’appui en vérifiant que leslistels périmétraux adhèrent parfaitement à celle-ci.

Intervenir avec des épaisseurs appropriées si les supportsprésentent des problèmes d’équerrage (par exemple entre lemur et le sol).

-Marquer sur la structure d’appui, juste en face des trous faits surles listels périmétraux, les points où l’on désire effectuer lafixation, percer ensuite à l’aide d’une perceuse.

-Fixer le module à la structure d’appui à l’aide de chevillesexpansives en veillant à ce que la tête des vis ne dépasse pasde la surface des listels empêchant ainsi l’installation duVetroarredo.

Il est à présent possible de procéder à l’installation des briques enverre Vetroarredo.

listel de fermeturelatéral

listel caillebotis

vis caillebotis

listels de fermeture latéral vis de fermeture latérale (à six-pans)

vis de fixation

chevillesexpansives

chevilles expansives

système Vetroarredo modulaire en bois

Page 47: Structures verticales

47

structures verticales projet et techniques d’installation

Installation des briques en verre Vetroarredo

-Pour chaque cadre, placer les quatre premiers joints de blocagedans les fraisages correspondants situés sur le même face quele caillebotis.

-En partant des cadres situés plus en bas, installer les briques enverre Vetroarredo dans la partie du caillebotis qui est restée sansjoints.

-Bloquer les briques en verre Vetroarredo en plaçant les autresjoints dans les fraisages qui sont restés libres.

Joints de blocageen vinyle Vetroarredo(8 pour chaque verre)

Vetroarredo séparateur pour formatrectangulaire

système Vetroarredo modulaire en bois

Page 48: Structures verticales

Structures horizontales

Page 49: Structures verticales

49

Structures horizontales gamme

Par structures horizontales, on entend tous les ouvrages àdéveloppement linéaire ou courbe pour intérieurs et extérieurs.Ces structures peuvent être aussi bien maçonnées sur place quepréfabriquées en tenant compte, dans le choix, de la typologied’installation des paramètres suivants :

- dimension de la surface à réaliser- poids des structures en Vetroarredo- emplacement de l’ouvrage au sein du projet général- quantité et caractère sériel des ouvrages en Vetroarredo- complexité de la forme/géométrie

dimensions dessins verre couleurs finitions

19x19x8DS

neutre transparent

DA*

19x19x7 MF20x20x2,2 PS

14,5x14,5x5,5 F14,5x14,5x11 DSF

Le modèle 19x19x8 DA peut être en version satinée sur un côté et disponible sur demande

grilles

en fonte dim. 20x20

en fonte dim. 14x14

en plastique dim. 19,5x19,5

en plastique dim. 13,5x19,5

entretoises

grille en fonte pour 3013 F dim. 15x15

grille en plastique pour 3013 F dim. 15x15

grille en plastique pour 3019 MF dim. 19,5x19,5

entretoise / fond coffrage joints de 3 cm pour 3019 MF

carré

accessoires pour la poseDimensions, dessins, finitions, accessoires : pour les structureshorizontales aussi, Vetroarredo offre une ample gamme desolutions pour réaliser des surfaces piétonniéres sans renoncer àla particularité du verre, à la sécurité, à la stabilité.

Page 50: Structures verticales

50

structures horizontales caractéristiques et prestations

Résistance à la compression

Seules des matières premières d’excellente qualité et un procédéde fabrication tout particulièrement attentif aux phases desoudage et de recuit comme ceux utilisés pour les produitsVetroarredo peuvent garantir une haute résistance à lacompression de la brique en verre. Cette caractéristique estfondamentale pour concevoir aisément et en toute sécurité desouvrages complexes, même de grandes dimensions et de poidsimportant.

Modalités de réalisation de l’essaiLes essais pour la résistance à la compressionont été effectués en faisant agir une charge,transmise par les plaques d’une presse,perpendiculairement aux côtés des briquesVetroarredo préliminairement et opportunémentrectifiés avec du mortier ciment.

dimensions (cm) dessins verre

tension de rupture

valeur moyenne valeur minimum

valeur certifiéeVetroarredo

(N)

valeur moyenneselon la NormeDIN 18175/77

(N)

valeur certifiéeVetroarredo

(N)

valeur minimumselon la Norme

DIN 18175/77 (N)

19x19x8 DA - DS > 7,5 7,5 > 6,0 6,0

14,5x14,5x11 DSF > 7,5 * > 6,0 *

* Modèle non considéré par la norme

Remarques :Les essais ont été effectués et les valeurs certifiées par lelaboratoire SIGMA s.r.l. de Florence selon la norme :- DIN 18175 édition 1977- Tests effectués sur des briques prises séparément.

Page 51: Structures verticales

51

structures horizontales caractéristiques et prestations

Résistance au défoncement

L’étude des briques en verre pour la réalisation de structureshorizontales piétonnières (ou non piétonnières), met en évidenceles trois caractéristiques majeures qui rendent le produitVetroarredo particulièrement résistant au défoncement :l’épaisseur des faces, le recuit et une soudure correcte et précise.Trois caractéristiques qui, pour ce qui concerne la briqueVetroarredo, atteignent des niveaux bien supérieurs aux valeursstandard de sécurité établies par les normes.

Modalités de réalisation de l’essaiL’essai de résistance au défoncement a étéeffectué en soumettant la face du Vetroarredoà une charge transmise par un poinçon degéométrie particulière appliqué au centre,perpendiculairement aux surfaces et relié àune presse.

Remarques :Les tests ont été effectués par le laboratoire SIGMA s.r.l. de

Florence selon les prescriptions de la norme UNI 7440, édition1975.

-Test effectués sur des briques prises séparément.- Tests réalisés sur briques destinées à la réalisation de structures

horizontales.

dimensions (cm) Dessins verrecharge de rupture (N)

Valeur certifiéeVetroarredo (N)

Valeur minimum selon la NormeUNI 18175/77

14,5x14,5x5,5 F

> 59005900

19x19x7 MF

14,5x14,5x11 DSF *

19x19x8 DA - DS> 2500 2500

20x20x2,2 PS

*modèle non considéré par la norme.

Page 52: Structures verticales

structures horizontales caractéristiques et prestations

Résistance aux sauts de température

Le choc thermique est l’un des tests les plus sévères auquel sontsoumises les briques en verre Vetroarredo afin de vérifier leurrésistance aux variations de température. Seul un degré decuisson correct élimine les tensions résiduelles pouvant provoquerdes phénomènes accidentels de rupture, même ceux dus à descauses ambiantes. Cette condition requise permet de réaliser desouvrages en plein air dans des conditions climatiquesextrêmement diversifiées.

Modalités de réalisation de l’essaiLes essais de résistance aux variationsbrusques de température ort été effectués enplongeant les briques Vetroarredo tout d’aborddans un récipient d’eau chaude et,immédiatement après, dans un récipient d’eauà température ambiante.

Remarques :Les essais ont été effectués et les valeurs certifiées par le

laboratoire SIGMA s.r.l. de Florence :- Essai effectué selon les prescriptions contenues dans la Norme

UNI 9303 édition 1988 selon la méthode A. - Tests effectués sur des briques prises séparément.

dimensions(cm)

dessins verre

Variation soudaine de tempèrature (C°)

valeur certifiéeVetroarredo

valeur selon la NormeUNI 7740/75

valeur selon la Norme DIN18175/77

19x19x8DA 25° C

18° C 25° CDS

30° C14,5x14,5x5,5 F 30° C

*14,5x14,5x11 DSF 18° C

19x19x7 MF 30° C

* modèle non considéré par la norme

52

Page 53: Structures verticales

53

structures horizontales caractéristiques et prestations

Calculs dimensionnels et de charge

Les briques en verre Vetroarredo pour structures horizontales sontutilisées pour les panneaux simplement posés.L’architecte doit donc éviter des ouvrages en béton armétranslucide qui font bloc avec les parties portantes ou qui sontencastrées. Les briques en verre ne constituent pas des élémentsstructurels car elles n’ont que des fonctions d’allègement ensoutenant le poids et une charge utile perpendiculaire aux zonesvisibles.Cette charge doit être principalement statique et les structuresdevront donc être considérées piétonnières. En utilisant des briques en verre de petites dimensions, la sécuritéest augmentée dans la mesure où la partie chaussante, appuyantde manière plus intense sur le joint existant entre chaque brique,en augmente le frottement. Un joint minimum d’au moins 3 cm est conseillé entre chaquebrique en verre.Dans le projet de lucarnes orientées vers l’extérieur, il faut prévoirune inclinaison pour l’écoulement des eaux de pluie.

Tableau A.Le tableau reporte les poids au m2 de structures en Vetroarredoréalisées avec du mortier d’un poids égal à 1800 kg/m3 et unearmature pour chaque joint composée de deux barres en acierd’un poids égal à 0,39 kg/ml (Ø 8 mm).Pour une dimension de 14.4x14.5x5.5 cm, on a considéré pourchaque joint une seule barre ronde d’armature de 8 mm dediamètre.Pour la détermination du poids de structures en béton translucideavec joints supérieurs à 3 cm, on renvoie à la méthode de calculde la page 21.

Tableau B.Le tableau reporte les dimensions maximales de panneauxhorizontaux avec joints de 3 cm réalisables en fonction de lasurcharge, de l’armature et du type de Vetroarredo. Les valeurs ont été calculées pour les conditions suivantes :-panneaux à poutrelles encastrées et posées sur les quatre côté-surcharge distribuée uniformément ;-sollicitations admissibles :

fer 1000 kg/cm2 béton 50 kg/cm2

-joint 3 cm

dimensions (cm)Vetroarredo poids indicatif de la

structure kg/m2nombre de pièces

au m2

modèle poids unitaire joints de 3 cm joints de 3 cm

19x19x8DS 2,8 ≅ 104 ≅ 21DA 2,7 ≅ 102 ≅ 21

20x20x2,2 PS 2,2 ≅ 95 ≅ 19

14,5x14,5x5,5 F 1,4 ≅ 84 ≅ 3314,5x14,5x11 DSF 2,8 ≅ 165 ≅ 33

19x19x7 MF 2,5 ≅ 93 ≅ 21

A. calcul du poids et du nombre de briques en verre au m2

surchargeStructures non piétonnières 200

kg/m2Structures piétonnières 400

kg/m2diamètre fers (mm) ∅ 6 ∅ 8 ∅ 10 ∅ 6 ∅ 8 ∅ 10

modelo m2 m2 m2 m2 m2 m2

3190/DS 4,5 8 9,5 2,7 4,8 63190/DA 4,5 8 9,5 2,7 4,8 6

3019/MF 4 6,5 8 2,3 4 4,5

3013/F 3,5 4,5 5,5 2 2,5 3

3013/DSF 6,7 11,5 13,5 4,4 7,5 9

B. calcul de la portée d’un plancher

Page 54: Structures verticales

structures horizontales projet et techniques d’installation

Appuis périmétraux

L’architecte doit considérer au moins une distance de 2-3 cmentre la structure portante et la première rangée de briques enverre du panneau en béton translucide de manière à éviter que larangée soit en contact direct avec l’appui. Cet appui doit être effectué de préférence le long de tout lepérimètre du panneau par l’interposition d’un joint de glissement.Aussi bien le panneau que l’élément de support doivent êtredimensionnés de manière appropriée.Si les produits en brique en verre sont au ras de la couverture oudu sol, l’architecte doit prévoir, en haut du panneau, un jointélastique de dilatation scellé avec des matériaux étendus à froid.

points critiques d’appui

appuipérimétral

appuiintermédiaire

appui

section appui périmétral vue axonométrique

joint de dilatationproduit de scellement

joint de glissement

barre en fer

joint dedilatation

joint deglissement barre en fer

zingué

produit de scellement

≥ 2 cm

54

Page 55: Structures verticales

55

structures horizontales projet et techniques d’installation

Appuis intermédiaires

En présence d’appui intermédiaire, l’architecte doit considérer aumoins une distance de 2-3 cm entre la structure portante et lapremière rangée de briques en verre du panneau en briques, demanière à éviter que la rangée soit au contact direct avec l’appuilui-même.Il est en outre nécessaire de prévoir l’interruption des fersd’armature, de manière à éviter des sollicitations internes à lastructure elle-même.

joint de dilatation produit de scellement

joint de glissement

barre ronde en

≥ 2 cm≥ 2 cm

Section appui intermédiaire

Vue axonométrique appui intermédiaire

Scellement

joint de dilatation

barre ronde en fer zingué

joint deglissement

Page 56: Structures verticales

structures horizontales projet et techniques d’installation

Matériaux pour l’installation

Mortier de ciment de pose

Pour la réalisation de structures horizontales, il est conseilléd’utiliser un mortier translucide traditionnel avec mélange deciment de type Portland ou équivalent de classe 42,5. Le mortier est obtenu en dosant 350 kg de liant pour chaquemètre cube de sable (d’origine minérale, lavé avec granulométrieassortie et dimension maximale de 3 mm) et en ajoutant de l’eaupropre jusqu’à l’obtention d’un mélange ayant une consistanceplastique.Le mortier doit offrir une bonne résistance mécanique et, enmême temps, pouvoir être aisément travaillé pour un remplissagecomplet et correct de sections étroites. Par ailleurs, il doit posséder des caractéristiques d’imperméabilitéet de faible retrait durant la maturation. En effet, un retrait élevé engendre des tensions nuisibles sur lesbriques en verre Vetroarredo et peut provoquer des fissurationsdans le mortier, compromettant ainsi l’imperméabilisation.

Joints de glissement et de dilatation/ ajustement

Tout au long du périmètre, il faut prévoir des matériaux appropriéscapables d’absorber les éventuels tassements de la structurecomme le joint de dilatation Vetroarredo, adhésif sur un côté, pourpouvoir être mieux positionné sur les structures par adhérenceavec une épaisseur de 6 mm.Un joint de glissement approprié doit être prévu à la base pour nepas créer une structure unique avec la construction.

Fers d’armature

Il est conseillé d’utiliser des barres en fer – avec adhérenceaméliorée - zinguées à chaud ou traitées avec des protecteurs quien empêchent l’oxydation.La dimension de la barre ronde varie en fonction des calculseffectués par le concepteur et de la nécessité de garantir à lastructure une résistance structurelle appropriée.

Types de finition des joints

Les systèmes de finition les plus courants comprennent :

-mortier translucide de couleur blanche et grise avec la possibilitéd’être coloré avec les oxydes normalement disponibles encommerce ;-mortier de ciment avec sable fin tamisé pour joints de couleurgrise ;-mortier de ciment blanc et poussière de marbre pour joints decouleur blanche ;-mortier de ciment avec sable fin et oxydes pour joints colorés.

Les mortiers de finition utilisés ne doivent pas contenir dematières inertes susceptibles de rayer les éléments en verre. En cas d’utilisation de mortiers préalablement mélangés, il estindispensable de vérifier qu’ils ne contiennent pas d’additifspouvant rendre difficile le nettoyage des briques Vetroarredo, enparticulier si elles sont satinées.

Pour le remplissage des joints, il est indispensable d’utiliser unmortier avec résistance à la compression ne dépassant pas celledes mortiers utilisés pour la pose.

Protection et produits de scellement

Quand la structure est terminée, il est possible de prévoir destraitements de protection sur les joints afin d’empêcher l’infiltrationde l’eau.Ce traitement est indispensable dans le cas de structuresVetroarredo soumises aux pluies battantes.Les traitements prévoient l’application d’une ou plusieurs couchesde protection imperméabilisante, généralement transparente. Par ailleurs, il est conseillé d’appliquer sur paroi sèche un produitde scellement sur tout le périmètre de l’ouvrage pour éviter queles joints ne se fissurent le long des points de contact avec lesstructures auxquelles ils adhèrent.

56

Page 57: Structures verticales

57

structures horizontales projet et techniques d’installation

Matériaux pour l’installation (suite)

Grilles d’aération

Pour réaliser un panneau qui permette, outre le passage de lalumière, également l’aération, remplacer une ou plusieurs briquesen verre de format 19x19x7 cm ou 14,5x14,5x14,5x5,5 cm par desgrilles en fonte ou en plastique, montées avec les carreauxcorrespondants en plastique.

6,5

5

6,5

5

20

14

13,7

19,5

Grille en fonte

Grille en plastique

Entretoise Plastique

Page 58: Structures verticales

structures horizontales projet et techniques d’installation

Pose de panneaux préfabriqués *

Généralement, les panneaux préfabriqués réalisés en briques enverre Vetroarredo sont utilisés à l’horizontale ou inclinés.La préfabrication peut être effectuée aussi bien sur le chantier quedans l’atelier de l’installateur en respectant les phases suivantes :

a. phase préliminaire

-Travailler sur une surface plane et lisse ou rectifiée.- Tracer la grille de pose en considérant que les dimensions du

tracé sont données par la longueur du côté des élémentsVetroarredo à utiliser et par la dimension des joints armés entreles briques en verre.

-Enduire la surface rectifiée de produit de décoffrage.-Poser les briques en verre sur la grille tracée en coulant dans les

joints un coulis très liquide d’eau et de ciment sur une épaisseurde quelques millimètres afin d’éviter qu’ils ne se déplacent durantla coulée de ciment successive.

b. phase d’installation

-Effectuer une première coulée de béton pour garantir aux barresd’armature qui seront placées successivement une distance parrapport à la base de 20 mm.

-Armer les joints entre les briques en verres de la structure avecdes barres de fer de longueur inférieure à celle des côtés de lastructure (de manière à éviter toute saillie et leur oxydation) enréalisant ainsi une trame orthogonale.

-Si le panneau est supporté sur deux côtés, installer d’abord lesfers perpendiculaires à l’appui et ensuite les autres.

-Vérifier que les barres soient placées au centre de l’interstice demanière à éviter tout contact avec le verre.

-Terminer la coulée en rendant le béton bien compact et enéliminant les interstices et les vides pour garantir ainsil’imperméabilité.

* Le procédé est le même que celui prévu pour la pose de panneaux verticauxpréfabriqués (voir page 34)

a 1

b 1 b 2

a 2

58

Page 59: Structures verticales

59

structures horizontales projet et techniques d’installation

c. phase de finition

-Finir (lisser) les joints entre les briques en verre avec la pointe de latruelle et, lorsque les joints sont partiellement pris, nettoyer avecdes chiffons jusqu’à ce qu’ils soient dans le même plan que lasurface des briques.

-Repérer le côté inférieur et/ou supérieur du panneau de manière àce qu’il puisse être correctement placé lors de la pose afin depermettre aux matériaux sollicités (béton et acier) de travaillercorrectement.

-Recouvrir le panneau d’une couche d’environ 3 cm de sable mouillépour limiter le retrait du béton.

-Prendre en considération les facteurs ambiants comme par exemplel’humidité, la température et l’exposition au vent, avant d’effectuer ledécoffrage du panneau préfabriqué (qui ne devra jamais avoir lieumoins de 5 jours après la coulée).

-Soulever le panneau en ayant soin de nettoyer les joints du côtéinférieur. Mastiquer et retoucher les éventuels trous et microfissuresqui se sont créés pendant la coulée. Nettoyer les verres.

- Effectuer le transport et la pose des panneaux uniquement lorsquele béton a pris complètement et, dans tous les cas, pas avant 28jours à compter de la coulée.

-Insérer dans la coulée de béton des accessoires appropriés tels quedes crochets et des agrafes pour faciliter la manutention despanneaux de grandes dimensions.

- Si le panneau est destiné à être exposé à la pluie, appliquer sur lesjoints (entre les briques en verre) des produits d’imprégnationhydrofuges à base de silicone

-Pour réaliser un panneau qui permette à la fois le passage de lalumière et l’aération (par exemple gueule-de-loup), remplacer uneou plusieurs briques en verre de format 19x19x7 cm ou14.5x14.5x5.5 cm avec grilles en fonte ou en plastique avec lessupports correspondants en plastique.

Pose

Les modalités d’exécution décrites pour la préfabrication sontégalement valables pour la réalisation en rang par rang aveccomme différence qu’il faut réaliser préalablement un coffrage etune armature provisoire de soutien du panneau, à enlever

c 1 c 2

seulement lorsque le béton a acquis une résistance suffisante.Le fond du coffrage doit être parfaitement plat et au même niveauque la structure portante d’appui périmétral. Cette dernière doitêtre pourvue d’une gaine horizontale de glissement et d’un jointvertical de dilatation/ajustement. Si les structures sont exposées àla pluie, il faut sceller les joints de dilatation en évitant lesmatériaux placés ou fixés à chaud pour ne pas provoquer dechocs thermiques et de dilatations dangereuses pour les élémentsen verre.

Pour le nettoyage du Vetroarredo, voir page 34.

Pose de panneaux préfabriqués * (suite)

Page 60: Structures verticales

Couvertures

Page 61: Structures verticales

61

couvertures

Dans l’étude de couvertures en tuiles marseillaises, l’architectedevra prévoir la mise en place d’un produit de scellement sur lesbords des éléments en verre afin d’absorber les vibrations et lesmouvements engendrés par les agents atmosphériques etdilatations structurelles. Les tuiles marseillaises sont munies d’un rebord d’appui sur lastructure de support et d’un petit trou pour l’accrochage à cettestructure au moyen d’un fil en nylon.Pour réaliser des lucarnes à l’intérieur d’une couverture en tuilesmarseillaises traditionnelles en terre cuite, il faut préalablementvérifier qu’elles soient compatibles avec celles en verre.On conseille une inclinaison du versant qui assure l’étanchéitédes tuiles en verre en fonction de la fixation permise.

Les tuiles marseillaises et les tuiles canal Vetroarredo fabriquéesdans les dimensions indiquées ci-dessous sont adaptées à lacouverture de toits de manière intégrale ou en solution alternativeavec des éléments en terre cuite.

description format (cm)poids moyenunitaire (kg)

nombre indicatif depièces par m2

poids indicatifcouverture (kg/m2)

tuile marseillaise 39,5x23 3,2 = 15 = 49

tuile ronde 17,5x14x44 2 = 33 = 66

fil de fixation

fil de fixation

tuile canal

tuile canal

tuile marseillaise

tuile marseillaise

poids et nombre de pièces au m2

Page 62: Structures verticales

cahiers de charge

Rubrique de cahier de charge générique : pour briques Vetroarredo Pegasus

Fourniture et pose de parois verticales réalisées avec des briques en verre Vetroarredo Pegasus pressées, recuites et assemblées à chaud par soudage des faces, dedimensions 19x19x8 cm avec dessin verre, couleurs et finitions déterminés par la direction des travaux et peinture blanche ou métallisée des parties latérales.Le produit doit répondre aux normes UNI 7440/75 et DIN 18175/77.Le fabricant doit disposer d’un système de qualité UNI – EN – ISO 9001.La pression interne de la brique en verre doit être inférieure à 450 mbar.Ces briques en verre sont posées par l’insertion d’entretoises spécifiques en plastique de type Vetroarredo avec joints d’une épaisseur déterminée par la direction destravaux à partir d’un minimum de 2 mm, comprenant litage avec mortier de type Vetromalta spécifique, élastique, imperméable à l’eau et à l’humidité, de couleurblanche ou grise pour être utilisée aussi bien pour la pose que pour le masticage. Les parois devront être munies adéquatement de barres rondes en acier inox Aisi 304, finement étiré de 6 cm de diamètre, à placer à l’intérieur des joints aussi bien àl’horizontale qu’à la verticale.Les structures devront être isolées latéralement et supérieurement avec un joint de dilation imputrescible, adhésif sur un seul côté et repositionnable, de typeVetroarredo, en Veolene (polyéthylène expansé à cellules fermées) de dimensions 65x6 mm et inférieurement par une bande de matériel isolant incompressible. Le raccord entre les parois en ciment translucide avec les structures environnantes devra être effectué avec un produit de scellement spécifique pour maçonnerie, etles joints devront être traités en surface avec un produit imperméabilisant spécifique.

Rubrique de cahier de charge générique : pour Vetroarredo Pegasus Posavelox

Fourniture et pose avec système Posavelox de parois verticales effectuées avec des briques en verre Vetroarredo Pegasus, pressées, recuites et assemblées àchaud par soudage des faces, de dimensions 19x19x8 cm avec dessin verre, couleurs et finitions déterminés par la direction des travaux et peinture blanche oumétallisée des parties latérales.Le produit doit répondre aux normes UNI 7440/75 et DIN 18175/77.Le fabricant doit disposer d’un système de qualité UNI – EN – ISO 9001.La brique doit se présenter encadrée par une structure appropriée en bois de sapin rouge avec fonction d’écartement de dimensions totales 19,2x19,2x8. La pression interne de la brique doit être inférieure à 450 mbar.Ces briques en verre sont posées par le collage de la structure en bois avec une colle à base d’acétate de vinyle à prise rapide et résistante à l’humidité et alignésentre eux au moyen de croisillons d’alignement en pvc et les joints qui en résulteront seront de 2 mm.L’ancrage aux structures périmétrales sera effectué à l’aide de listels en bois particuliers à encastrement fixe.Le masticage sera effectué avec un ciment de remplissage qui adhère très bien sur les matériaux secs, à haute résistance mécanique, résistant à l’humidité et protégéde manière adéquate de l’eau grâce à une peinture à base de silicone transparent à étendre au pinceau et en surface le long des joints.Le raccord entre les parois en briques en verre avec les structures environnantes devra être effectué au moyen d’un produit de scellement spécifique pourmaçonnerie.

62

Page 63: Structures verticales

63

questions fréquentes

1. Combien de méthodes d’installation du Vetroarredo existe-t-il et quelles sont-elles ?

2. Quelles structures est-il possible de réaliser avec la briqueen verre ?

3. Dans quel format est-il possible d’avoir le Vetroarredo ?

4. Est-il possible de finir une paroi tout en verre ?

5. Quels sont les dessins en verre les plus courants ?

6. Comment fait-on pour calculer les entretoises dans uneparoi en Vetroarredo ?

7. Quelle distance doit-on respecter entre les briques enverre lors de l’installation de Vetroarredo ?

8. Est-il possible de réaliser une paroi en Vetroarredo etinstaller une fenêtre ou une porte ?

9. Vetroarredo fournit-il un mortier pour la pose ?

Il existe essentiellement 3 méthodes d’installation .- pose traditionnelle avec mortier de ciment ;- Posavelox ;- système modulaire

Avec Vetroarredo, il est possible de construire :-parois verticales à développement linéaire et courbe aussi bien intérieures qu’extérieures ;-sols et couvertures.

Le format le plus utilisé est 19x19x8 cm avec le demi module 19x9,4x8 cm mais Vetroarredofabrique également des modules de 24x24, 30x30 et autres formats spéciaux d’épaisseursdifférentes.Il faut ajouter à ceux-ci des pièces spéciales et donc les pièces terminales linéaires, courbes etles pièces d’angle.

En utilisant des pièces terminales linéaires, il est possible de réaliser une paroi en n’utilisantque le verre.

La gamme Vetroarredo comprend deux dessins différents ondulé et lisse mais, pour certainsmodèles, il est possible d’avoir d’autres motifs.

Pour calculer de manière simple le nombre d’entretoises nécessaires à l’installation de l’ouvrageà réaliser, utiliser la formule suivante : D = (n + 1) x (m + 1) où :D = n° d’entretoises ;n = n° d’éléments en verre horizontaux ;m = n° d’éléments en verre verticaux.

Les joints peuvent partir de 2 mm. Il existe aussi des entretoises de 5,10 et 16 mm.

En utilisant les châssis ouvrants de notre gamme, nous pouvons avec ce système remplacerquelques briques en verre, en veillant uniquement à installer le Vetroarredo avec un joint de 16mm. En cas d’installation d’une porte, il convient de créer un emplacement avec un châssisconstitué de profilés métalliques en forme de « U » et laisser au moins 1 cm de distance entrele châssis et les éléments en verre.La partie intérieure doit être revêtue d’un matériel caoutchouteux de manière à éviter dedangereuses vibrations transmises au verre ; en cas d’installation d’une porte ou d’une fenêtred’un certain poids, étudier des systèmes de freinage adéquats.

Vetroarredo a conçu un mortier spécial dénommé « Vetromalta » (mortier translucide) pour lapose de la brique en verre uniquement pour structures verticales.

Page 64: Structures verticales

questions fréquentes

10. A quoi sert le joint de dilatation ?

11. L’utilisation des barres rondes en acier inox est-ellenécessaire ? Faut-il en outre souder les barres rondes ?

12. Est-il possible de réaliser des surfaces de grandesdimensions avec le Vetroarredo ?

13. L’utilisation du Vetroarredo est-elle adaptée aux conditionsclimatiques particulières ?

14. Qu’est-ce que le Posavelox et est-il possible de l’utiliserdans les environnements extérieurs ou humides ?

15. Quel type de brique en verre est-il conseillé pour une paroiextérieure pour obtenir un meilleur passage de la lumièreet à la fois « d’intimité » ?

16. L’utilisation d’une paroi en Vetroarredo est-elle conseilléesi l’on désire avoir un excellent isolement thermique ?

17. L’utilisation du Vetroarredo est-elle conseillée dans leslieux bruyants comme les discothèques et dans lesendroits où l’on effectue des activités de production ?

Le joint d’expansion est nécessaire pour une installation correcte du Vetroarredo et doit êtreplacé sur les bords latéraux et supérieurs pour éviter que des éventuels tassements de lastructure puissent transmettre des vibrations dangereuses et endommager le Vetroarredo.

La paroi en briques en verre doit être armée dans les joints aussi bien verticaux qu’horizontaux.Cette précaution assure une plus grande stabilité et sécurité à la paroi.Les barres rondes ne doivent pas être soudées, sinon l’on créerait une structure trop rigideavec, comme conséquences, des dommages à la paroi en verre.

Il n’y a absolument aucun problème : que ce soit le procédé de soudure et de recuit ou les testssévères de résistance à la compression, ils garantissent tous sécurité et tranquillité même pourdes ouvrages complexes.Il n’existe pas de limites dimensionnelles de réalisation si l’on veille à interrompre la paroi avecdes joints de dilation adéquatement calculés.

Aussi bien le test au choc thermique que le niveau de recuisson assurent l’éliminationd’éventuelles tensions internes résiduelles.Il est donc possible d’installer Vetroarredo dans les conditions climatiques les plus extrêmes.

Il s’agit d’un système rapide, pratique et propre pour installer le Vetroarredo.C’est une brique en verre classique revêtue par des listels en bois. Elle est posée avec une colleforte à base d’acétate de vinyle et des croisillons en plastique et est ensuite finie avec un mortierspécifique. Il peut être utilisé dans les environnements humides aussi bien extérieurs qu’intérieurs comme lasalle de bains et la cuisine en prenant des précautions appropriées qui consistent à traiter ensuperficie à l’aide d’un produit hydrofuge et à sceller le bord périmétral à l’aide d’un produit àbase de silicone. Des listels de finition en PVC, spécialement conçus pour ces environnements,sont fournis.Le système, soumis au test de résistance aux agents atmosphériques, a démontré que cetteinstallation peut être utilisée dans les conditions climatiques extrêmes.

Les neutres transparents assurent un meilleur passage de la lumière ; les satinés sur un oudeux côtés assurent une plus grande intimité tandis que les colorés assurent un rendementchromatique spécifique en fonction de la tonalité.

Absolument oui, car la présence d’une chambre d’air à l’intérieur de la brique en verre assuredes prestations égales à celles des doubles vitrages.

Par rapport à une paroi de briques pleines, les briques de verre Vetroarredo, avec leurscaractéristiques comme la masse et la chambre d’air interne, assurent une isolation phoniqueélevée.

64

Page 65: Structures verticales

65

questions fréquentes

18. Est-il possible d’utiliser une cloison de douche enVetroarredo ?

19. Est-il possible de réaliser une paroi courbe avecVetroarredo ?

20. Est-il possible de réaliser une paroi en Vetroarredo dansune paroi en placoplâtre ?

21. Le Vetroarredo utilisé pour une paroi extérieure a-t-il descaractéristiques de sécurité et d’antivol ?

22. Une paroi en briques en verre installée dans unenvironnement de jeu avec présence d’enfants est-ellesûre pour leur sécurité ?

23. Le Vetroarredo est-il résistant au feu ?

24. Existe-t-il dans la gamme Vetroarredo une brique avec desvaleurs particulières REI ?

25. Qu’est-ce que le système modulaire ?

26. Existe t’il des briques en verre piétonniéres ?

Oui. Aprés l’installation et remplissage des joints en ciments avec un produit hydrofuge sur toutparoi le perimétre de contact avec la parois déjà existente.

En utilisant les entretoises pour parois courbes, que ce soit par le système traditionnel ou par lesystème Posavelox, il est possible d’obtenir des parois courbes même avec des rayons minimestandis qu’avec le système modulaire, il faut utiliser des cales en bois spécifiques.

Il n’existe aucune contre indication mise à part la précaution de calculer le poids de la paroi etde renforcer les profilés métalliques du placoplâtre au point d’appui.

Le Vetroarredo a été soumis au test de résistance au choc. Les résultats ont démontré qu’iln’existe aucun problème de sécurité.L’armature nécessaire avec les barres rondes en acier inox assure de plus stabilité et tenue,rendant le Vetroarredo installé une véritable « paroi armée » à tous les effets.

Oui bien sûr car l’épaisseur des faces du verre, le recuit et le soin de la soudure assurent lastabilité du panneau.A l’intérieur des briques, la pression est moins importante par rapport à celle atmosphérique ;cela assure qu’en cas de rupture éventuelle, les fragments tendent à converger vers l’intérieur.

Les panneaux en verre constituent une remarquable barrière au feu et assurent un bon niveaude sécurité. Ils ont été certifiés selon la norme italienne, française et allemande.

Vetroarredo fournit un produit spécifique dénommé 1910 C/60 REI 60 en version neutre etsablée à l’intérieur avec des dimensions standard mais avec une épaisseur de 10 cm qui doitêtre installé selon des règles techniques particulières.

C’est un moyen d’installer « à sec » la brique en verre sans l’utilisation de mortier de ciment,colle ou autre. Il s’agit d’un châssis en bois, fourni aussi bien sur mesure qu’en différentesfinitions avec les joints en vinyle pour le blocage des briques en verre.C’est un système qui n’est adapté que pour les intérieurs et les environnements secs.

Oui, il existe deux modèles de Vetroarredo piétonniéres, celui pointillé sur un côté ou celui àcercles concentriques, réalisés en différentes épaisseurs et formats.Est-il possible d’utiliser les briques en verre pour structures verticales pour les structureshorizontales ?Non, il est conseillé de ne pas utiliser ces briques en verre pour la pose horizontale, dans lamesure où ces dernières ne sont pas destinées à cet usage.

Page 66: Structures verticales

questions fréquentes

66

27. Est-il possible de réaliser une estrade avec les briques enverre ?

28. Est-il possible de réaliser un sol carrossable avec leVetroarredo ?

29. Est-il possible d’aérer au moyen de grilles un sol en briquesen verre ?

30. Avec quel joint les briques en verre piétinables doivent-elles être installées ?

31. Si l’on désire, dans les structures horizontales, obtenir lepassage de la lumière mais à la fois avec un effetcouvrant pour ne pas voir la partie sous-jacente, quelmodèle est-il possible de conseiller ?

32. Si l’on doit couvrir de grandes surfaces avec le piétonnier,quelles précautions faut-il prendre ?

Il est possible d’utiliser le Vetroarredo piétinable en créant également des panneauxpréfabriqués à poser en un second moment.Il convient bien sûr d’effectuer un projet adéquat de la sous-structure qui doit pouvoirsupporter le poids des éléments à poser dessus.

Les briques en verre pour structures horizontales sont certifiées pour une utilisationpiétonnière mais en considérant la portée des panneaux qui est d’environ 400 kg/m2, nouspouvons également penser à une utilisation différente si l’architecte prend le soind’effectuer d’opportuns calculs de la sous-structure portante.

Vetroarredo fournit un système en fonte et en plastique constitué de grilles et supports àutiliser avec des briques en verre en tasse car il n’est pas possible d’utiliser ce systèmeavec une épaisseur en verre de 8 cm.

On conseille un joint d’au moins 3 cm parce qu’une plus grande surface en ciment permetune meilleure distribution du poids sous-jacent.

Le modèle suggéré est celui pointillé et satiné sur un côté.

Il est bien sûr conseillé de vérifier le poids total du panneau avec armature, mortier deciment et verre.En fonction du diamètre des barres rondes en acier inox, il est possible d’avoir despanneaux de différentes dimensions.Il est possible de créer de grandes surfaces horizontales en interrompant les panneaux àl’aide de joints de raidissement, de joints de dilatation et d’opportuns appuis intermédiaires.

Page 67: Structures verticales

67

Références aux normes

Les principales normes relatives aux briques en verre sont :

De produit :

- UNI 7440/75« Verres pour béton armé translucide »

- DIN 18175/77« Glasbausteine : Andorderungern, Prüfung »(briques en verre pour constructions : tests, caractéristiques)

- DIN 4243/78«Betongläser : Anforderungen, Prüfung »(briques en verre pour constructions : tests, caractéristiques)

D’installation :

- DIN 4242/79« Glasbaustein – Wände : Ausfurung une bemessung »(Parois en brique en verre : réalisation et calcul).

Les informations contenues dans ce document technique sontprécises et fiables compte tenu et dans la limite de nosconnaissances. Etant donné que Seves S.p.A. – Vetroarredo n’aaucune possibilité de contrôler les conditions de pose et lesméthodes d’exécution, l’utilisation de main d’oeuvre qualifiée etl’emploi correct de matériel accessoire, aucune garantie ne couvreles produits Vetroarredo résultant défectueux après leur pose.

Page 68: Structures verticales

structures verticales dessins techniques

Rectangulaires

240x115x80 mmPegasus 190x94x80 mm

68

superficie interne irréguliére superficie interne irréguliére

Page 69: Structures verticales

69

structures verticales dessins techniques

Carrés

190x190x80 mmPegasus 190x190x80 mm

240x240x80 mm 300x300x100 mm

profil schèmatique du dessin profil schèmatique du dessin

superficie interne irrègulière profil schèmatique du dessin

Page 70: Structures verticales

Structures verticales

70

dessins techniques

Pièces spéciales

Profilo Schematio Figura Vetrosuperficie ad andamento irregolare

R40

80

R168

190

190

80

R40

Profilo Schematico Ondulazione Figura Vetro(superficie ad andamento irregolare)

Ondulazione Figura Vetro(superficie ad andamento irregolare)

190

190

80

R40

80

190x190x80 mm Pegasus finition courbe

145x110x190 mm angle hexagonal 90x90x190 mm angle carré

190x190x80 mm Pegasus finition linéaire

profil schèmatique du dessinsuperficie interne irrègulière

profil schematique onde du dessinverre superficie interne irrègulière

profil schématiquedessin verre

profil schématiquedessin verre

Page 71: Structures verticales

71

Structures horizontales dessins techniques

Carrés

200x200x22 mm 3200 PS

190x190x80 mm 3190 DA 190x190x80 mm 3190 DS 145x145x110 mm 3190 DSF

190x190x70 mm 3019 MF 145x145x55 mm 3013 F