sommaire - promac€¦ · le contrat est régi par la loi italienne. tribunal compétent en cas de...
TRANSCRIPT
Bianco Srl – Segatrici a nastro
SOMMAIRE
INTRODUCTION ................................................................................................................................... 3
GARANTIE ............................................................................................................................................ 4
MANUTENTION ET TRANSPORT .......................................................................................................... 4
PLAQUE D’IDENTIFICATION ............................................................................................................... 5
PROTECTIONS CONTRE LES CONTACTS ACCIDENTELS .................................................................. 6
EQUIPEMENT ELECTRIQUE CONFORMITE DE L’INSTALLATION A LA NORME CE EN 60204 -1 .... 7
SPECIFICATION DE LA SCIE ................................................................................................................ 8
INSTALLATION .................................................................................................................................... 10
BRANCHEMENT ELECTRIQUE ........................................................................................................... 11
INSTRUCTIONS D’UTILISATION .......................................................................................................... 12
MISE SOUS TENSION .................................................................................. Erreur ! Signet non défini.
CHARGEMENT DES MATERIAUX ET REGLAGES.............................................................................. 13
REGLAGE GUIDE LAME MOBILE ...................................................................................................... 13
REGLAGE ANGLE DE COUPE ......................................................................................................... 13
DESCRIPTION DU PANNEAU DES COMMANDES ........................................................................... 14
TABLEAUX .......................................................................................................................................... 15
VITESSE DE COUPE ............................................................................................................................ 15
CYCLE DE COUPE ............................................................................................................................ 15
PANNEAU DE COMMANDE............................................................................................................. 16
DESCRIPTION DES URGENCES ......................................................................................................... 17
SIGNALISATION DES PANNES .......................................................................................................... 18
ENTRETIEN COURANT ....................................................................................................................... 19
REMPLACEMENT DE LA LAME ......................................................................................................... 19
ENTRETIEN JOURNALIER ................................................................................................................... 19
ENTRETIEN HEBDOMADAIRE ............................................................................................................ 19
ENTRETIEN MENSUEL ......................................................................................................................... 20
Bianco Srl – Segatrici a nastro
ENTRETIEN SPECIAL ........................................................................................................................... 21
ENTRETIEN MECANIQUE ................................................................................................................... 21
ENTRETIEN ELECTRIQUE/HYDRAULIQUE .......................................................................................... 22
LUBRIFIANTS CONSEILLES ................................................................................................................. 23
RECYCLAGE HUILES USÉES............................................................................................................... 23
MISE AU REBUT DE LA SCIE............................................................................................................... 24
NIVEAU SONORE ...................................................................................... Erreur ! Signet non défini.
DEMANDE DE PIECES DE RECHANGE ET SCHEMAS ..................................................................... 26
Bianco Srl – Segatrici a nastro
INTRODUCTION Ce manuel vise à aider les utilisateurs à installer et utiliser la scie et à être, en même temps, un support pour la sécurité et la sauvegarde des opérateurs.
L’opérateur doit lire et apprendre entièrement les instructions contenues dans le présent manuel
EMPLOI PREVU DE LA SCIE
La scie à ruban doit être utilisée exclusivement par un personnel spécialisé et autorisé. Elle est adaptée exclusivement à la coupe du fer – des acier inoxydable ou allié – du cuivre – du laiton – des aciers au carbone - des alliages d’aluminium – des plastiques – des PVC.
EMPLOIS INCORRECTS ET INTERDIT DE LA MACHINE La scie à ruban Mod.280 SASPE ne doit absolument pas être utilisée par un personnel n’étant ni spécialisé ni autorisé. Elle n’est pas adaptée à la coupe du bois - téflon - viande - os - verre
RECOMMANDATIONS POUR LES OPERATEURS ET NORMES POUR LA PREVENTION DES RISQUES AU TRAVAIL
L’opérateur doit surveiller la machine et ne pas s'éloigner pendant les opérations de découpe.
Ne pas approcher les bras ou les mains de la zone de découpe pendant que la
machine est en fonction ou pendant l’ouverture et le serrage de l’étau.
Ne pas porter de vêtements amples, de gants démesurés, de bracelets, de chaînettes ou tout autre objet susceptible de se prendre dans la machine.
Ne jamais couper des matériaux avec diamètres ou épaisseurs inférieures à 15 mm et avec longueur inférieure à 220 mm. Sinon, s’aider avec un morceau plus long du même matériau, n’utiliser jamais les mains pour le positionner.
Démarrer la coupe seulement après avoir vérifié que le matériel est solidement bloqué dans l’étau.
Supporter le matériau de façon convenable des deux côtés de la machine.
Couper l’alimentation électrique de la machine en débranchant celle-ci de la prise de courant avant d’effectuer tout travail d’entretien. Verrouiller l’interrupteur général.
Il est interdit d’enlever ou modifier les protections installées, nécessaires à la protection des opérateurs.
Ne pas utiliser la machine lorsque celle-ci est dépourvue de toutes ses protections correctement montées.
Pendant l’opération de remplacement de la lame et la manutention des pièces coupées, toujours employer des gants de protection.
Il est interdit de tourner l’archet quand le cycle de coupe est en cours.
L’opérateur doit maintenir les boutons de cycle avec les deux mains pendant l’utilisation de la scie, de façon à ne pas compromettre son intégrité.
Bianco Srl – Segatrici a nastro
Pour l'arrêt d’urgence de la machine, appuyer sur le “BOUTON-POUSSOIR COUP DE POING” rouge
situé sur le panneau des commandes ou sur celui installé sur le bâti. La société Bianco Srl décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par des personnes ou des choses des à une mauvaise utilisation ou à une imprudence dans l’utilisation de la scie mécanique. En outre elle décline sa responsabilité pour d’éventuelles inexactitudes contenues dans le présent manuel et elle se réserve la faculté de modifier, sans préavis, les caractéristiques techniques de la machine.
GARANTIE La garantie est de 12 mois. La garantie exclut tout matériel consommable, les pièces d’usure et la lame de la machine. Le client et l’utilisateur sous garantie ont droit au remplacement des pièces défectueuses, à l’exclusion des frais d’intervention, de transport et d’emballage qui sont à sa charge. La garantie ne couvre pas les dommages occasionnés par une mauvaise utilisation ou erronée de la machine, de la non-observation des dispositions d’entretien de la machine. Aucun dédommagement ne sera dû à la suite de toute inactivité de la machine. Le contrat est régi par la loi italienne. Tribunal compétent en cas de litige : Bergame, Italie
MANUTENTION ET TRANSPORT
Réservés au personnel autorisé Pour tout déplacement, utiliser des courroies ou des chaînes fixées aux endroits prévus spécialement sur le bâti et utiliser 2 sangles de 3m de longueur (voir figure), ou un transpalette.
Bianco Srl – Segatrici a nastro
PLAQUE D’IDENTIFICATION
PUISSANCE EN kW - AMPERAGE EN A
TYPE
ANNEE DE PRODUCTION
number
NUMÉRO DE SERIE
280 SA 60 4
2,2 4,66 400 50
VOLTAGE
FREQUENCE
Bianco Srl – Segatrici a nastro
PROTECTIONS CONTRE LES CONTACTS ACCIDENTELS LES PROTECTIONS MONTREES SUR LES PHOTOS SONT LIVREES AVEC LA SCIE. SI NON, CONTACTER IMMEDIATEMENT PAR ECRIT LE CONSTRUCTEUR ET NE PAS UTILISER LA SCIE.
Protections
Guide lame fixe
Protection
Installée sur le bloc
guide lame mobile.
Protection
Montée sur le palpeur et qui
protège aussi une partie du
ruban engagé pendant la
coupe, selon la dimension de
la barre.
Bianco Srl – Segatrici a nastro
EQUIPEMENT ELECTRIQUE CONFORMITE DE L’INSTALLATION A LA NORME CE EN 60204 -1
- Accessibilité au tableau électrique limitée par une plaque bloqué par des vis. - Transformateurs de sécurité - Tension de commande 24 V c.c. - Protection contre les courts-circuits par l’intermédiaire de fusibles. - Installation électrique avec mise à la terre de toutes ses parties. - Arrêt d’urgence qui met à l’arrêt la machine lors de la pression du bouton-poussoir d’urgence. - Continuité du circuit équipotentiel avec chute de tension minimum égale à 1,7 Volt. - Résistance isolation conforme aux normes CE. - Résistance tension conforme aux normes CE. - Arrêt automatique à la fin du cycle de coupe - Arrêt immédiat en cas de :
rupture de la lame
enlèvement du carter de la lame
anomalies de fonctionnement
déclenchement des protections thermiques des moteurs
Bianco Srl – Segatrici a nastro
SPECIFICATION DE LA SCIE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Scie semi-automatique idéale pour la coupe de moyennes dimensions, aux sections les plus diverses, jusqu’à 60° droite, en ateliers de construction mécanique et métallique qui demandent un usinage et une bonne vitesse d’exécution.
- Bâti en structure mécano-soudée. - Archet en aluminium trempé. - Groupe étau en fonte ductile. - Groupe de coupe monté sur des paliers à rouleaux conique. - Groupe réducteur par engrenages trempés et rectifiés. - Volants en fonte ductile - Moteur à une seule vitesse. - Blocs guide-lame en carbure. - Groupe de commande hydraulique. - Etau à fermeture et ouverture contrôlées par vérin hydraulique. - Vérin hydraulique de descente et remontée de l’archet installé en tête d’archet pour garantir la
rigidité et augmenter la durée de vie de la lame. - Descente et montée rapide contrôlées par palpeur. - Pression de coupe et vitesse de descente travail réglables en fonction de la section et du type de
matériau à couper. - Installation électrique basse tension conforme aux normes CE. - Finition en émail gaufré : Arc Rouge RAL 3001 – Base Indigo Ral 5014
ACCESSOIRES INSTALLES
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Bianco Srl – Segatrici a nastro
CAPACITES DE COUPE
90° 45° 60°
Ø 220 155 90
200 140 90
250x150 140x140 90x90
- DIMENSION DU RUBAN mm 2455 x 27 x 0,9
- Hauteur plan de travail mm 800
- Puissance moteur rotation lame kW 0.5/0.7
- Puissance moteur groupe hydraulique kW 0,37
- Vitesse lame m/min. 35/70
- Vitesse descente travail mm/min. 0 ÷ 200
- vitesse descente rapide mm/min. 3500
- Capacité du bac du groupe hydraulique l 15
- Pression d’utilisation bar 24
- DIMENSIONS DE TRANSPORT
- LxWxH mm 1330x1200x1880
- POIDS MACHINE Kg365
A
B
C
21
D
E
F
21
5 6 73 4
6 73
A
B
C
D
E
F
8
8
Segatrici a nastro
Questo disegno è di proprietà riservata della BIANCO Srl. ed è vietata la riproduzione senza autorizzazione scritta della stessa
DESCRIZIONE DISEGNO NUMERO
280SA604Layout Mod. 280 SA 60°
800
800
1300
1080
1240
B I A N CO370 S.A .
1605
Bianco Srl – Segatrici a nastro
INSTALLATION
FIXATION DE LA MACHINE Il faut installer la machine sur une surface plate et la fixer au sol à l’aide de vis et chevilles (non fournies)
ASSEMBLAGE DES ACCESSOIRES Avant de passer au branchement électrique, il faut que la machine soit assemblée en utilisant les accessoires démontés au préalable pour en faciliter le transport
CARTER DE RECUPERATION DU LIQUIDE D’ARROSSAGE Cette scie n’est pas équipée avec le système de lubrification. On peut toutefois installer le carter de la manière suivante :
- Positionner le carter sur le côté arrière de la machine - Bloquer le carter à l’aide des vis prévues à cet effet.
950mm
710mm
Bianco Srl – Segatrici a nastro
PANNEAU DE COMMANDE
Ouvrir le bâti et sortir le panneau de commande. Mettre le panneau sur le bâti côté gauche et introduire les câbles au dessus la porte. Bloquer par les vis et introduire les câbles dans les supports dédiés, placés dans le bâti.
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
UNIQUEMENT PAR DU PERSONNEL SPECIALISE ET HABILITE La scie est livrée préparée pour le branchement chez l’utilisateur. Le branchement doit être effectué en suivant les instructions suivantes : - Vérifier que la tension et la fréquence de fonctionnement de la machine correspondent aux valeurs de l’installation électrique utilisée. - La scie n’est pas équipée avec une fiche de connexion à la ligne électrique. - La section du câble d’alimentation ne doit pas être inférieure à 2,5 mm². - Vérifier la connexion à la terre de l’installation électrique. - Vérifier que la température d’utilisation de la scie reste entre les valeurs -10° C ÷ +50° C (+14° F ÷ +122° F).
Bianco Srl – Segatrici a nastro
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
ATTENTION : SI LA SCIE N’EST PAS UTILISEE PENDANT UNE LONGUE PERIODE, DETENDRE LA LAME
MISE SOUS TENSION - Vérifier que les protections sont installées - Mettre l’interrupteur général sur 1 (ON)
version -Séquences des messages sur l’afficheur
Symbole de l’étau dans la position il se trouve
- Démarrer le groupe hydraulique, en appuyant sur la touche - Page-écran de l’afficheur - Remonter l’archet Attention : le cycle de coupe ne démarre pas lorsque le fin de course du palpeur est au contact du matériau à couper. Le message suivant apparait sur l’écran de l’afficheur : TASTA. Il faut donc que le palpeur soit au dessus du matériau à couper.
EE_ OK
SA mc
DI AGN
C
DI AGN
C
3.6
Pz OOO
3.6
Bianco Srl – Segatrici a nastro
Fermer les régulateurs de pression dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et d’avance de coupe dans le sens des aiguilles d’un montre
CHARGEMENT DES MATERIAUX ET REGLAGES
- Ouvrir l’étau - Positionner le matériel et l’introduire dans l’étau. A l’aide de la manivelle, venir au contact de la barre et revenir en arrière de ½ à 1 tour.
- Bloquer le matériel en appuyant sur la touche de fermeture étau
REGLAGE GUIDE LAME MOBILE - Relâcher la poignée débrayable. - Positionner le guide-lame le plus proche possible de la pièce - Bloquer et contrôler que, pendant la coupe, le guide lame n’interfère pas avec la butée de l’étau
REGLAGE DE L’ANGLE DE COUPE - Relâcher la poignée débrayable - Tourner le groupe SUPPORT/ARCHET en le positionnant à la valeur de l’angle désiré indiqué sur la réglette - Bloquer la poignée débrayable.
Bianco Srl – Segatrici a nastro
DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE
1- Manomètre pression de coupe. 2- Régulateur descente de coupe. 3- Régulateur pression de coupe. Le champ d’utilisation de la pression de coupe varie entre 2 et 15 Bars; la pression la plus basse correspond à la finesse de coupe maximum et, donc, à la variation maximum de l’avance de la lame par rapport à la résistance et aux dimensions du matériel et à l’usure de celle-ci. En règle générale, il faut exercer une pression élevée pour la coupe de matériaux très résistants, basse pour la coupe de matériaux peu résistants.
1
2 3
Bianco Srl – Segatrici a nastro
TABLEAUX
VITESSE DE COUPE
RESISTANCE MATERIEL N/mm2
VITESSE m/min.
***** 70
RUBANS CONSEILLES
épaisseur
< 2 mm 2 ÷ 5 2 ÷ 10 10 ÷ 30 > 30
Z 10/14
Z 8/12 Z 6/10 Z 5/8 Z 4/6
Z 14 Z 10 Z 8 Z 6 Z 4
< 5 mm 5 ÷ 10 10 ÷ 40
40 ÷ 100
> 100
Z 8/12 Z 6/10 Z 5/8 Z 4/6 Z 3/4
Z 10 Z 8 Z 6 Z 4 Z 3
< 5 mm 5 ÷ 10 10 ÷ 40
40 ÷ 100
> 100
Z 8/12 Z 6/10 Z 5/8 Z 4/6 Z 3/4
Z 10 Z 8 Z 6 Z 4 Z 3
épaisseur
< 2 mm 2 ÷ 5 2 ÷ 10 10 ÷ 30 > 30
Z 10/14
Z 8/12 Z 6/10 Z 5/8 Z 4/6
Z 14 Z 10 Z 8 Z 6 Z 4
< 2 mm 2 ÷ 5 2 ÷ 10 10 ÷ 30 > 30
Z 10/14
Z 8/12 Z 6/10 Z 5/8 Z 4/6
Z 14 Z 10 Z 8 Z 6 Z 4
Ruban avec angle “0”
Ruban avec angle de coupe ““POSITIF ”
Bianco Srl – Segatrici a nastro
CYCLE DE COUPE Pour compter les coupes, appuyer sur la touche
Pour modifier le comptage
LANCER LA COUPE
Le cycle de coupe est activé en appuyant sur les
deux boutons rouges installés en haut et en bas à droite.
Démarrage de la lame
Régler la pression de coupe, visible sur le manomètre, à l’aide du régulateur de pression situé sur le panneau des
commandes hydrauliques.
Régler la vitesse de descente travail à l’aide du régulateur situé sur le panneau des commandes hydrauliques.
Lorsque la lame atteint la fin de coupe, elle s’arrête et l’archet commence à monter jusqu’au fin de course haut.
Pour arrêter à tout moment, le cycle de coupe appuyer le bouton de montée de l’archet. Le moteur s’arrête et
l’archet remonte.
Cela permet d’arrêter la machine sans que la lame reste en prise dans le matériel.
Si vous avez besoin de mettre immédiatement fin à toutes les fonctions de la machine,
Appuyer sur le bouton coup de poing rouge « ARRET D’URGENCE» situé sur le panneau de contrôle
électrique ou sur celui situé sur le bâti.
Attention : pour augmenter la durée de vie de la lame, nous recommandons de roder la lame lors de la mise en place d’une lame neuve.
Bianco Srl – Segatrici a nastro
PANNEAU DE COMMANDE
Lampe-témoin de mise sous tension
Interrupteur général
Bouton coup de poing. Bloque ou désactive
toutes les fonctionnes machine
Touche de démarrage du groupe hydraulique
Touche d’arrêt du groupe hydraulique et des fonctions de la machine
Touche fermeture étau
Touche ouverture étau
Touche de montée rapide de l’archet et arrêt du cycle de coupe
Touche de descente rapide de l’archet
Lancement cycle de coupe
Touches compteur de coupe
Display, montre l’état de la machine ou les mises en sécurité
V
O
LT
Bianco Srl – Segatrici a nastro
DESCRIPTION DES URGENCES
Ce symbole apparaissant sur l’afficheur indique que la lame
est cassée ou détendue.
Ce symbole apparaissant sur l’afficheur indique que le carter de l’archet n’est pas fermé
Ce symbole apparaissant sur l’afficheur indique que les thermiques des moteurs sont désactivés.
Ce symbole apparaissant sur l’afficheur indique que le bouton d’arrêt d’urgence est activé.
Ce symbole apparaissant sur l’afficheur indique que la fin de course (arc bas) est défaillant.
Ce symbole apparaissant sur l’afficheur indique la présence d’un défaut de l’installation.
Fc LoH Ce symbole apparaissant sur l’afficheur indique que le fin de course (palpeur ou arc bas) est défaillant.
Arc Free Ce symbole apparaissant sur l’afficheur indique que l’archet est bloqué.
Morsa Ce symbole apparaissant sur l’afficheur indique que l’étau est ouvert.
En présence d’une urgence et de l’affichage d’un des messages ci-dessus sur l’afficheur, réinitialiser la fonction correspondante, éteindre et rallumer la scie. Si l’état d’urgence persiste, en étudier les causes en fonction des signalisations ou messages affichés.
Bianco Srl – Segatrici a nastro
SIGNALISATION DES PANNES
Relais pompe de l’huile en panne ou en court-circuit
2 Erreur sur la carte électronique/manque de 24V, vérifier le fusible/bouton coup poing enfoncé
3 Erreur sur la carte électronique/ manque de 24V, vérifier le fusible/bouton coup poing enfoncé
4 Relais pompe de l’huile en panne ou déconnecté
Erreur sur la carte électronique
2 Panne sur la carte électronique
3 Panne sur la carte électronique
4 Électrovanne ouverture étau en panne ou déconnectée
5 Électrovanne ouverture étau en panne ou en court-circuit
6 Électrovanne fermeture étau en panne ou déconnectée
7 Électrovanne fermeture étau en panne ou en court-circuit
8 Protection ruban ouverte
9 Électrovanne descente travail en panne ou en court-circuit
10 Relai moteur de coupe en panne ou en court-circuit
11 Relai moteur de coupe en panne ou en court-circuit
12 Électrovanne de montée de l’archet en panne ou déconnectée
13 Électrovanne de montée de l’archet en panne ou en court-circuit
14 Électrovanne de descente de l’archet en panne ou déconnectée
15 Électrovanne de descente de l’archet en panne ou en court-circuit
20 Relais pompe lubrifiant en panne ou déconnecté
21 Relais pompe lubrifiant en panne ou en court-circuit
GND_P
1
GND_G
1
Bianco Srl – Segatrici a nastro
ENTRETIEN COURANT
REMPLACEMENT DE LA LAME
ATTENTION! AVANT D’EFFECTUER LE REMPLACEMENT DU RUBAN IL FAUT COUPER LE courant. Il est nécessaire de porter des gants pour effectuer cette opération.
Exécuter les opérations suivantes : 1- Relever l’archet au maximum. 2- Couper l’alimentation électrique. 3- Enlever les carters protection ruban en dévissant les vis et ouvrir les fermetures. 4- Enlever le carter guide-lame mobile. 5- Tourner le volant de tension du ruban en sens inverse des aiguilles d’une montre pour détendre le ruban. 6- Enlever le ruban usé, et extraire celui-ci des guide-lames. 7- Insérer le ruban neuf entre les roulements et les plaquettes guide-lame en mettant la lame en butée contre le
roulement supérieur des patins guide-lames. Vérifier le sens des dents. 8- Monter le ruban sur les volants. 9- Repositionner solidement tous les carters de sécurité. 10- Remettre la machine sous tension 11- Tourner le volant de tension du ruban dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le symbôle suivant
apparaisse sur l’afficheur
ENTRETIEN JOURNALIER Vérifier le niveau du liquide d’arrosage et, le cas échéant, ajouter du mélange d’eau et huile proportionné selon les indications du fabricant. Vider le bac arrière de récupération des copeaux. Enlever du plan de travail à chaque coupe les éventuels dépôts de copeaux.
ENTRETIEN HEBDOMADAIRE Contrôler, à l’aide du voyant, le niveau de l’huile hydraulique dans le bac du groupe et ajouter toute quantité manquante. ATTENTION: LA QUANTITE DE HUILE DANS LE REDUCTEUR EST DE ENV. 1,5 LT Graisser le coulisseau tendeur de lame, graisser les vis des étaux et la colonne de roulement. Vérifier le bon fonctionnement du dispositif d’arrêt d’urgence en appuyant sur celui-ci lorsque la machine et la lame sont en mouvement. ATTENTION: pour les typologies des huiles voir les tableaux.
Bianco Srl – Segatrici a nastro
ENTRETIEN MENSUEL ATTENTION: AVANT D’EFFECTUER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN, IL FAUT COUPER LE COURANT A LA MACHINE Abaisser l’archet en position horizontale et vérifier le niveau de l’huile hydraulique dans le réducteur et ajouter toute quantité manquante. Vérifier la verticalité de la lame. Max 0,02
Bianco Srl – Segatrici a nastro
ENTRETIEN SPECIAL
ATTENTION ! Il est impératif que les principaux travaux de réparation sur l’installation électrique soient exécutés seulement par un personnel habilité et contrôlés par le personnel technique responsable
ENTRETIEN MECANIQUE Contrôler la lame, si elle est usée, la changer.
1. Coupe concave ou convexe L’inclination de la lame est-elle correcte ? Contrôler les réglages de verticalité
2. Coupe concave ou convexe ou ondulée La lame est-elle neuve? Défectueuse, la changer. La lame est-elle usée ? Contrôler la lame et la remplacer, s’il y a lieu Les paramètres des coupe sont-ils corrects? Vérifier la vitesse et la pression de descente de travail.
3. Lame cassé ou fissurée. Lame fissurée. Est-ce-que des fissurations se forment sur le côté supérieur ? Tension de la lame excessive : régler et étalonner le système de mise en tension. Pression excessive pendant la couge : réduire la pression de l’archet. Vérifier les plaquettes en carbures et les roulements, si nécessaire les changer Vérifier que la lame ne touche pas le bord du volant moteur. Si cela s’avère, procéder de la manière suivante :
La lame touche le bord de la poulie motrice. Incliner le coulisseau tendeur de lame en relâchant les écrous. Pour vérifier que la lame se détache du bord du volant de 0,5÷1 mm., tourner manuellement les volants dans la direction de travail Bloquer les écrous.
Est-ce-que des fissurations se forment sur le côté inférieur ? Emploi excessif de la lame, il faut la remplacer
!
Bianco Srl – Segatrici a nastro
Est-ce qu’on constate la rupture sur la soudure ? Possibilité de défauts de soudure de la lame, consulter le fournisseur des lames. Tension de lame excessive Serrage groupe guide lame excessive, réduire la pression
Est-ce-que des dents se cassent pendant la coupe ? Vérifier la vitesse de coupe pour le matériel dans les tableaux Vérifier que la denture de la lame corresponde à celle qui est indiquée dans le tableau Contrôler que le pourcentage du mélange de liquide de lubrification soit correct. Vérifier que la vitesse d’avance de coupe ne soit pas trop élevée. Contrôler que le matériel ne présente pas d’inclusions dures.
ENTRETIEN ELECTRIQUES/HYDRAULIQUES Sur l’écran sont affichés les messages d’erreur et de pannes ATTENTION Il est impératif que les principaux travaux et les réparations sur l’installation électrique soient exécutés seulement par un personnel habilité et contrôlés par le personnel technique responsable Autres pannes/erreurs
La lampe-témoin d’alimentation ne s’allume pas
Le display du panneau ne s’allume pas
Le display affiche le symbole
Le groupe hydraulique ne marche pas
Le cycle de coupe ne fonctionne pas
L’étau ne bouge pas. L’archet ne descend pas. L’archet ne remonte pas.
Bianco Srl – Segatrici a nastro
De l’huile fuit des vérins.
LUBRIFIANTS CONSEILLES
Huile réducteur AGIP Blasia 460
ISO 460
Huile groupe hydraulique
AGIP H LIFT 46
ISO – L - HV
Huile réducteur : Huile EP de type minéral - remplacement toutes les 5000 h. de travail. Pour les autres types, consulter les données techniques du fournisseur. ATTENTION Le fait de ne pas remplacer l’huile peut affecter le fonctionnement de la machine.
RECYCLAGE DES HUILES USÉES -Définition et recyclage - Aux sens de l'art. 1, com. 1 Décret Législatif 95/92, pour Huile utilisée s'entend huile industrielle ou lubrifiante quelconque, de base minérale ou synthétique, devenu impropre à l'usage auquel elle était initialement destinée, toutes huiles minérales en particulier celles pour le fonctionnement d'outils. - Les huiles utilisées, à la suite de l'émanation du D. Lgs. 22/97 que discipline en général la gestion des ordures, vient considérées "ORDURES SPÉCIALES DANGEREUSES", en tout ce que est compris dans la pièce jointe à la lettre "D." En conséquence au fin d'effectuer une gestion correcte des mêmes faudra respecter tout ce qu'a été établi par les sur cité décrets, au-delà que du Décret Ministériel 392/96. - Il se rappelle cependant que tu les huiles sont seulement en partie biodégradable; leur écoulement dans le milieu est dangereux pour l'écosystème, le producteur est obligé à écouler de toute façon les propres ordures avant le terme dernier d'un (1) an. Tel écoulement seulement pour le gouvernement ITALIEN il est réglé par le « Consorzio smaltimento oli esausti » (Consortium écoulement huile épuisé), pour tous les autres états il ne resté que se régler en base aux règles en vigueur concernant les ordures dangereuses.
Bianco Srl – Segatrici a nastro
MISE AU REBUT DE LA SCIE
Bianco Srl – Segatrici a nastro
NIVEAU SONORE Normes “Direttiva Macchine 2006/42/CE” au point 1.7.4.2 paragraphe “u” annexe “I”. - Relevé pendant un cycle de coupe sans matériau (à vide) 67,8dB(A) - Relevé pendant un cycle de coupe avec matériau 76,9dB(A) Le résultat de niveau acoustique relevé classe la scie 280 SA dans la catégorie des scie à ruban conformes aux Normes de la « Direttiva Macchine ».
ATTENTION : > 85 dB(A) =
Bianco Srl – Segatrici a nastro
DEMANDE DE PIECES DE RECHANGE ET SCHEMAS Les pages suivantes fournissent les schémas de plusieurs parties et des installations composant la machine. En cas de nécessité, indiquer dans la fiche le numéro de code ou la position de la pièce et le plan correspondant, la description de la pièce de rechange et le nombre des pièces ou bien, en cas de demande d’assistance technique, l’anomalie détectée sur la machine. Par exemple. Pour commander les pièces de rechange :
Plan Position Quantité
420-A2 7 1
FICHE DE DEMANDE PIECES DE RECHANGE/ INTERVENTIONS D’ASSISTANCE
DONNEES CLIENT
Société
adresse
Ville
Code postal
M.
Tél. Fax.
Modèle scie
Numéro de série
FORMULAIRE DE COMMANDE
Plan Position Quantité
FICHE INTERVENTION
TYPE ANOMALIE
MECANIQUE ELECTRIQUE ELECTRONIQUE
OLÉO DYNAMIQUE PNEUMATIQUE
Description anomalie
Timbre et Signature
BiancoS.r.l. [ ] Bureau commercial [ ] assistance Tel. + 39 035 4252511 Tel. + 39 035 4252544 Fax + 39 035 4252540 Fax + 39 035 4252540
Bianco Srl – Segatrici a nastro
SCHEMAS ET VUES ECLATEES
Bianco Srl – Segatrici a nastro
FU 1
FU 0
KM 0 KM 1
FR 0 FR 1
DISPOSITION DES COMPOSANTS ELECTRIQUES
ELECTRIC COMPONENTS DISPOSITION
TAV. 514/2
Bianco Srl – Segatrici a nastro
29
A
B
C
21
D
E
F
21
5 6 73 4
6 73
A
B
C
D
E
F
8
8
Segatrici a nastro
Questo disegno è di proprietà riservata della BIANCO Srl. ed è vietata la riprod uzione senza autoriz zazione scritta dell a stessa
DESCRIZIONE
Schema per impianto elettrico
Schéma systèmeommande électrique
280 SA 60° Matr.0023000811
DISEGNO NUMERO
Tav.570-1
Dessin 570-1
RL SL TL PE
1 2 3 0 1
4 5 6
FU010A KM0
FR0
7 8 9
TC1
38 58 25 23
0/2010VA
0/2090VA
0/230/4000/20-0/20100VA
QS1
Motore CentralinaMoteur groupe hydraulique
Motore LamaMoteur scie
FU40.5A
M1
foglio 3Al feuille 3
foglio 2Al feuille 2
FU5
0.5AKM1
FR1
10 11 12
M1
Bianco Srl – Segatrici a nastro
30
A
B
C
21
D
E
F
21
5 6 73 4
6 73
A
B
C
D
E
F
8
8
Segatrici a nastro
Que sto d isegno è di propr ietà r iserva ta del la BI ANCO S rl. ed è vi etata la rip roduzi one s enza a utoriz zazio ne scr itta d ella s tessa
A3 A9A8 B0A6 E9 E3 E4 E8 E7
KM0 YV2YV3 KM1YV4
FR0
80
SQ1 SQ2 SQ4 SQ3
Finecorsa
tastatoreFin decoursepalpeur
Finecorsa
bassoFin de coursearchet bas
Termici motori
Term.Moteurs
Discesa lavoroarco
Descentetravail
Rotazione
lama
Rotationruban
Discesa arco
Descentrapid archet
Salita arco
Montée Archet
23 25
24 00
26
SB1HL1
E08
Finecorsalama
Fin de coursetension ruban
41
CentralinaPompeHydraulique
03
Finecorsacarter
Fin de course
carter archet
I5
KM0
A2
YV1
Morsa
apriOuvertureetau
0 0 0 0 0
41 41 41 41 41
I6
KM1
FU1
PE
Spia di lineaIndicateur d'alimentation
FR1
au dessin
570-3
1 3
42
A4
YV5
Morsa
chiude
FermetureEtau
0
YV6 KM2
0
A01 A10
SA2
Taglio a secco
Micropulverisateur
*Optional per taglio
a secco
Optional pourmicropulverisateur
024
Pulsante d'emergenzaausiliario a bordo macchinaBouton émergence
auxiliaire sur scie
Contatti disicurezza taglio
Contacts sûre té
coupe
RT
SB2
Pulsante d'emergenzasu scheda
Bouton d'urgence sur carte
electronique
RT
A06
Pulsanti remotati distart cicloBoutons éloignés start
cycle de coupe
Scheda filtro
Carte électronique filtre
DESCRIZIONE
Schema per impianto elettrico
Schéma systèmeommande électrique
280 SA 60° Matr.0023000811
DISEGNO NUMERO
Tav.570-2
Dessin 570-2
Bianco Srl – Segatrici a nastro
31
A
B
C
21
D
E
F
21
5 6 73 4
6 7
A
B
C
D
E
F
8
8
Segatrici a nastro
Qu esto disegno è di proprie tà riservata della BIANCO Srl. ed è vie tata la ripro duzione senz a autorizzazi one scritta d ella stessa
41
A9 A8 A2 B0 E9 E7 E8 E08
Scheda controllo
Carte électronique de controlle
0 0 0 0 0
A3A6 E4 E3 I6 I5 E08
24
38 58
00
03
Fu 9
FU1 -
4A
Scheda filtro
Carte électronique filtre
A4
0 41 41 41 41 41 41
00
26 23
25
c
da tavola 570-2colonna 4De dessin 570-2colonne 4
3
Contatti ausiliari distart cicloContacts auxiliaires
pour le start ou
cycle
DISEGNO NUMERO
Tav.570-3
Dessin 570-3
DESCRIZIONE
Schema per impianto elettrico
Schéma systèmeommande électrique
280 SA 60° Matr.0023000811
Bianco Srl – Segatrici a nastro
32
E' fatto obbligorestituire i disegnia lavoro ultimato.
- DATA - - DESCRIZIONE MODIFICA - Apice
- - -
- - -
- - -
Firma
-
-
-
A
B
C
21
D
E
F
21
5 6 73 4
6 73
A
B
C
D
E
F
8
8
Segatrici a nastro
Questo disegno è di proprietà riservata della BIANCO Srl. ed è vietata la riproduzione senza autorizzazione scritta della stessa
DESCRIZIONE
Schema impianto idraulicoSchéma du système hydraulique
Mod. 280 SA60° matr.0023000811
DISEGNO NUMERO
Tav. 571Tav. 571
Dessin 571
P T
A B4
CILINDRO ALZO ARCOVÉRIN MONTÉE ARCHET
Cod. 080030
P T
A B
0-40 bar
Salita
arco
Montéearchet
Discesa
rapida
Discentarchetrapid
Discesa lavoro
arco
Discent travail
M
P 24bar
YV4YV3
1
2
56
7
8
YV2
CILINDRO MORSAVÉRIN ETAUCod. 080143
3A B
P TApre
morsa
Ouvertureetau
Chiude
morsa
Fermetureetau
YV5 YV1
A2 A4 A9A6
A8
10
9
Bianco Srl – Segatrici a nastro
33
DISPOSIZIONE COMPONENTI PANNELLO OLEODINAMICO Tav.24
A1 A2
A3
YV4
0 40
10
20
30
+ -
A6A5 A19
A9
A8
A10A12A13A15
A5
A14 A17
A4
A11
A16
A18 A7
A20
A21
Bianco Srl – Segatrici a nastro
34
ASSIEME CENTRALINA SEMIAUTOMATICA(frontale)
5
6
7
16
9
10
11
13
YV3
14
YV1
YV2
Tav. 25-1
8
2
1
4
3
M1
12
17 15 16 18
Bianco Srl – Segatrici a nastro
35
22
19
20
23
24
Tav. 25-2
21
ASSIEME CENTRALINA SEMIAUTOMATICA(laterale)
26
25
27
28
Bianco Srl – Segatrici a nastro
36
33
34
35
30
Tav. 25-3/a ASSIEME CENTRALINA SEMIAUTOMATICA(pianta)
29
31
32
36
37
38-39
Bianco Srl – Segatrici a nastro
37
MOD 280
21 20 27 1
28 2 16 3
19
10-29
M1
6
SQ1
5
8 23-25 22-4 11 13 15-16
18 17
12
9
24
Press.ST 13,5
Press.25x1,5
14 7
Tav. 429 ASSIEME ARCO
Bianco Srl – Segatrici a nastro
38
20 14 13 5
9 8 2
1 10
12
11
7
4
3
19
18
17
21
23
6
16
22
15
TAV. 2/a
Variatore di velocità lama, a
richiesta
25 4 26
ASSIEME RIDUTTORE
Bianco Srl – Segatrici a nastro
39
TAV. 43/b
1 2 3 5
6 7 8 9 10 11
4
14
13 20
12
15
16
17 18 19
ASSIEME SLITTTA TENDILAMA
21
Bianco Srl – Segatrici a nastro
40
Tav. 44 ASSIEME PATTINO SCORREVOLE
1
2 4 5 6 7 8 9 10
11
12
13
14
15
16
17
18 19 20
21
3
Bianco Srl – Segatrici a nastro
41
5 8 4
10
9
12
11 3
6
2
7
1
280-A4 ASSIEME PATTINO FISSO
Bianco Srl – Segatrici a nastro
42
Tav. 230 ASSIEME PERNO E CAMME FINECORSA
1
2
6 7 8 9 10
11
12
3 4
5
14 13
SQ2
Bianco Srl – Segatrici a nastro
43
A
B
C
21
D
E
F
21
5 6 73 4
6 73
A
B
C
D
E
F
8
8
Segatrici a nastro
Questo disegno è di proprietà r iservata della BIANCO Srl. ed è vietata la riproduzione senza autorizzazione scritta della stessa
DESCRIZIONE
Assieme tastatore Mod.280 SA
DISEGNO NUMERO
280-A18
* 2 8 0 - A1 8 *
8
9
10
12
13
14
15
16
17 18
1
2
3
4 5
67
1119
19,5
Bianco Srl – Segatrici a nastro
44
Tav. 250-1
1 2
4
5
6 7
10
9 3
11 12
13
14
15
17
16
18 19 20 21 22
24 24 25 23
8
ENSEMBLE ETAU
Bianco Srl – Segatrici a nastro
45
27
28
35
30
26
31
32
34
33
29
Tav. 250-2
37
0
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60
38
36
39
Bianco Srl – Segatrici a nastro
46
Tav.33
1 7
8
6
5
4
9
3 2
10
VERIN D’ETAU
Bianco Srl – Segatrici a nastro
47
VERIN D’ARCHET
Tav. 34
18
19
20
21
22 23-24
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14
15
16 17
25
Bianco Srl – Segatrici a nastro
48
Tav. 10
1 0 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 50 49
1 2 3 4 5
BUTEE DE LONGUEUR
Bianco Srl – Segatrici a nastro
49
TAV.152 Tav.152
2
3
4
6
10
1
5
6
11
8
9
ROULEAU SUPPORT DE BARRE
Bianco Srl – Segatrici a nastro
50
Tav. 36/a
B
1
4
2
B 10
9
A
11
12
13
A
6
M2
8
3
16
17
MOD.270 SA V.380 Hz.50
Matr.XX XXXXX X Kw. 2,3 7 A. 11,2 4
1996
5
7
18
14
15
C
Vista: C
19
D
Vista: D
20
21
22
23
24
25 26-27-28
BÂTI
Bianco Srl – Segatrici a nastro
51
Tav. 427
5
0
380 VOLT
1
2-3
4
8
9
7
6
10-11
12-13
PUPITRE DE COMMANDE