sémantique et interopérabilité antoine isaac vrije universiteit amsterdam koninklijke bibliotheek...

30
Sémantique et interopérabilité Antoine ISAAC Vrije Universiteit Amsterdam Koninklijke Bibliotheek [email protected] Journée d'étude BnF / AFNOR, 28 Mars 2008

Upload: nicolette-adam

Post on 04-Apr-2015

111 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: Sémantique et interopérabilité Antoine ISAAC Vrije Universiteit Amsterdam Koninklijke Bibliotheek aisaac@few.vu.nl Journée d'étude BnF / AFNOR, 28 Mars

Sémantique et interopérabilité

Antoine ISAACVrije Universiteit AmsterdamKoninklijke [email protected]

Journée d'étude BnF / AFNOR, 28 Mars 2008

Page 2: Sémantique et interopérabilité Antoine ISAAC Vrije Universiteit Amsterdam Koninklijke Bibliotheek aisaac@few.vu.nl Journée d'étude BnF / AFNOR, 28 Mars

Sémantique et interopérabilité

Contexte

• CATCH (NWO) • Continuous Access To Cultural Heritage• Projets de recherche appliqués au domaine

patrimonial

• STITCH• SemanTic Interoperability To access

Cultural Heritage• Échange et intégration de méta-données

Page 3: Sémantique et interopérabilité Antoine ISAAC Vrije Universiteit Amsterdam Koninklijke Bibliotheek aisaac@few.vu.nl Journée d'étude BnF / AFNOR, 28 Mars

Sémantique et interopérabilité

Plan

• Démo• Intérêt du web sémantique• Représenter des référentiels sur le web

sémantique• Aligner des référentiels

Page 4: Sémantique et interopérabilité Antoine ISAAC Vrije Universiteit Amsterdam Koninklijke Bibliotheek aisaac@few.vu.nl Journée d'étude BnF / AFNOR, 28 Mars

Sémantique et interopérabilité

Objectifs de la démo

Page 5: Sémantique et interopérabilité Antoine ISAAC Vrije Universiteit Amsterdam Koninklijke Bibliotheek aisaac@few.vu.nl Journée d'étude BnF / AFNOR, 28 Mars

Sémantique et interopérabilité

Objectifs de la démo

Page 6: Sémantique et interopérabilité Antoine ISAAC Vrije Universiteit Amsterdam Koninklijke Bibliotheek aisaac@few.vu.nl Journée d'étude BnF / AFNOR, 28 Mars

Sémantique et interopérabilité

Démo

• Collaboration avec la BnF

• KB Illuminated Manuscripts• Base Mandragore de la BnF

• http://galjas.cs.vu.nl:33333/MANDRA-SV-ICE-mandraNewNONE , amphibians

• Blé

Page 7: Sémantique et interopérabilité Antoine ISAAC Vrije Universiteit Amsterdam Koninklijke Bibliotheek aisaac@few.vu.nl Journée d'étude BnF / AFNOR, 28 Mars

Sémantique et interopérabilité

Comment faire fonctionner une telle démo ?

Problème de l’interopérabilité au niveau sémantique

• Des référentiels conceptuels distincts• Des modèles différents: classes, concepts, termes, etc.

Les bases de la solution employée :• Une infrastructure web sémantique• Un modèle standard pour les référentiels

• Notion de Knowledge Organization System (KOS)

Page 8: Sémantique et interopérabilité Antoine ISAAC Vrije Universiteit Amsterdam Koninklijke Bibliotheek aisaac@few.vu.nl Journée d'étude BnF / AFNOR, 28 Mars

Sémantique et interopérabilité

Plan

• Démo• Intérêt du web sémantique• Représenter des référentiels sur le web

sémantique• Aligner des référentiels

Page 9: Sémantique et interopérabilité Antoine ISAAC Vrije Universiteit Amsterdam Koninklijke Bibliotheek aisaac@few.vu.nl Journée d'étude BnF / AFNOR, 28 Mars

Sémantique et interopérabilité

Qu’est-ce que le web sémantique ?

• Promu par le World Wide Web ConsortiumTim Berners-Leehttp://www.w3.org/2001/sw/

• “Le web sémantique est un web de données”• “Il s’agit de proposer des formats communs

pour intégrer des données provenant de sources différentes”

Page 10: Sémantique et interopérabilité Antoine ISAAC Vrije Universiteit Amsterdam Koninklijke Bibliotheek aisaac@few.vu.nl Journée d'étude BnF / AFNOR, 28 Mars

Sémantique et interopérabilité

Le web sémantique (1/2)

• Pointer des ressources

• Eléments de connaissance• Tout ce à quoi on peut vouloir faire référence• documents, personnes, sujets…

• Uniform Resource Identifiers• URLs: http://www.few.vu.nl/~aisaac/• urn:isbn:0-395-36341-1

Page 11: Sémantique et interopérabilité Antoine ISAAC Vrije Universiteit Amsterdam Koninklijke Bibliotheek aisaac@few.vu.nl Journée d'étude BnF / AFNOR, 28 Mars

Sémantique et interopérabilité

Un web de ressources

myVoc2:Amsterdam

http://ex.org/files/file1

myVoc1:Article

http://www.ned.nl/rep321

Page 12: Sémantique et interopérabilité Antoine ISAAC Vrije Universiteit Amsterdam Koninklijke Bibliotheek aisaac@few.vu.nl Journée d'étude BnF / AFNOR, 28 Mars

Sémantique et interopérabilité

Le web sémantique (2/2)

• Pointer des ressources : URIs• Créer des assertions structurées concernant ces

ressources

• Liens typés entre les ressources

• RDF (Resource Description Framework)

Page 13: Sémantique et interopérabilité Antoine ISAAC Vrije Universiteit Amsterdam Koninklijke Bibliotheek aisaac@few.vu.nl Journée d'étude BnF / AFNOR, 28 Mars

Sémantique et interopérabilité

Données sous forme de “graphe” RDF

myVoc1:defines

myVoc2:Amsterdam

http://ex.org/files/file1

myVoc1:Article

rdf:type

http://www.ned.nl/rep321

Page 14: Sémantique et interopérabilité Antoine ISAAC Vrije Universiteit Amsterdam Koninklijke Bibliotheek aisaac@few.vu.nl Journée d'étude BnF / AFNOR, 28 Mars

Sémantique et interopérabilitéLe web sémantique : un web de (méta-)données

defines

Amsterdam

paragraph3

file1

Article

type

partOf

DocumentsubClassOfThe_Netherlands

hasCapital

City

type

Utiliser des ressources web facilite la distribution et le partage • des vocabulaires de description• des (méta-)données

Page 15: Sémantique et interopérabilité Antoine ISAAC Vrije Universiteit Amsterdam Koninklijke Bibliotheek aisaac@few.vu.nl Journée d'étude BnF / AFNOR, 28 Mars

Sémantique et interopérabilité

Quel est le rapport avec les référentiels?

• Représenter les référentiels sur le web sémantique

• Les aligner (mettre en correspondance)

xxx

xxxx

xxxx

xxx

xxxx

xxxx xxx

xxx

xxx

xxxx

xxxx

xxx

xxxx

xxxx

xxxxxxx

xxx

xxx

match

match

Page 16: Sémantique et interopérabilité Antoine ISAAC Vrije Universiteit Amsterdam Koninklijke Bibliotheek aisaac@few.vu.nl Journée d'étude BnF / AFNOR, 28 Mars

Sémantique et interopérabilité

Plan

• Démo• Intérêt du web sémantique• Représenter des référentiels sur le web

sémantique• Aligner des référentiels

Page 17: Sémantique et interopérabilité Antoine ISAAC Vrije Universiteit Amsterdam Koninklijke Bibliotheek aisaac@few.vu.nl Journée d'étude BnF / AFNOR, 28 Mars

Sémantique et interopérabilité

SKOS (Simple Knowledge Organization System)

• Modèle simple et standard pour représenter des KOSs sur le web sémantique• Rôle semblable à celui de Dublin Core, mais pour des

concepts• Inspiré par les thésaurus, mais convient à d’autres

référentiels

• Attention• SKOS est simple: on peut perdre de l’information !• But: publier de l’information sur des référentiels

• pas de remplacer des languages comme MARC

• En cours de finition au W3Chttp://www.w3.org/2004/02/skos/

Page 18: Sémantique et interopérabilité Antoine ISAAC Vrije Universiteit Amsterdam Koninklijke Bibliotheek aisaac@few.vu.nl Journée d'étude BnF / AFNOR, 28 Mars

Sémantique et interopérabilité

SKOS (Simple Knowledge Organization System)

• SKOS: un modèle pour représenter des KOSs en RDF

• Objets: Concept and ConceptScheme• Propriétés lexicales (multilingues)

• prefLabel• altLabel

• Liens sémantiques • broader, narrower• related

• Notes • scopeNote• definition

Page 19: Sémantique et interopérabilité Antoine ISAAC Vrije Universiteit Amsterdam Koninklijke Bibliotheek aisaac@few.vu.nl Journée d'étude BnF / AFNOR, 28 Mars

Sémantique et interopérabilité

http://www.iconclass.nl/s_11

http://www.iconclass.nl/s_11F

skos:Concept

rdf:type

skos:broader

skos:prefLabel“the Virgin Mary”@en

skos:prefLabel“la Vierge Marie”@fr

http://www.iconclass.nl/

skos:inScheme

skos:ConceptScheme

rdf:type

SKOS : Exemple

Page 20: Sémantique et interopérabilité Antoine ISAAC Vrije Universiteit Amsterdam Koninklijke Bibliotheek aisaac@few.vu.nl Journée d'étude BnF / AFNOR, 28 Mars

Sémantique et interopérabilité

Plan

• Démo• Intérêt du web sémantique• Représenter des référentiels sur le web

sémantique• Aligner des référentiels

Page 21: Sémantique et interopérabilité Antoine ISAAC Vrije Universiteit Amsterdam Koninklijke Bibliotheek aisaac@few.vu.nl Journée d'étude BnF / AFNOR, 28 Mars

Sémantique et interopérabilité

Alignement de référentiels

• But: trouver des correspondances sémantiques• “ruines antiques” ≈ “paysage avec ruines”• “Sainte Marie” = “la Vierge Marie”

• Le faire (semi-)automatiquement

• S’inspirer des techniques d’alignement d’ontologies

Page 22: Sémantique et interopérabilité Antoine ISAAC Vrije Universiteit Amsterdam Koninklijke Bibliotheek aisaac@few.vu.nl Journée d'étude BnF / AFNOR, 28 Mars

Sémantique et interopérabilité

Techniques d’alignement automatiques

• LexicalesLibellés des concepts, définitions

• StructurellesStructure des vocabulaires

• Connaissances de contexte Exploitation des liens d’une référence partagée

• ExtensionnellesInformation attachée aux objects (par. ex. livres)

avancée à la perchebarque BarquebroadMatch

Page 23: Sémantique et interopérabilité Antoine ISAAC Vrije Universiteit Amsterdam Koninklijke Bibliotheek aisaac@few.vu.nl Journée d'étude BnF / AFNOR, 28 Mars

Sémantique et interopérabilité

Techniques d’alignement statistiques

• Utilisant l’indexation des objets

Thésaurus 1 Thésaurus 2

Collection

“DutchLiterature”

“Dutch”

Page 24: Sémantique et interopérabilité Antoine ISAAC Vrije Universiteit Amsterdam Koninklijke Bibliotheek aisaac@few.vu.nl Journée d'étude BnF / AFNOR, 28 Mars

Sémantique et interopérabilité

Alignement: pas de solution triviale

• Ces techniques automatiques permettent d’obtenir des résultats

• Mais leur fiabilité est insuffisante pour des scénarios réalistes• Combinaison avec travail manuel (vérification,

complétion)• Combinaison de plusieurs techniques

• L’alignement sémantique est un problème de recherche difficile

Page 25: Sémantique et interopérabilité Antoine ISAAC Vrije Universiteit Amsterdam Koninklijke Bibliotheek aisaac@few.vu.nl Journée d'étude BnF / AFNOR, 28 Mars

Sémantique et interopérabilité

Alignement: pas de solution triviale

• Note: la qualité d’un alignment dépend aussi du type d’application qui l’emploie !• Reformulation de requêtes, fusion de référentiels…

• Pose la question de l’utilisation d’un référentiel pour une application pour laquelle il n’a pas été conçu

Page 26: Sémantique et interopérabilité Antoine ISAAC Vrije Universiteit Amsterdam Koninklijke Bibliotheek aisaac@few.vu.nl Journée d'étude BnF / AFNOR, 28 Mars

Sémantique et interopérabilité

Plan

• Démo• Intérêt du web sémantique• Représenter des référentiels sur le web

sémantique• Aligner des référentiels

Page 27: Sémantique et interopérabilité Antoine ISAAC Vrije Universiteit Amsterdam Koninklijke Bibliotheek aisaac@few.vu.nl Journée d'étude BnF / AFNOR, 28 Mars

Sémantique et interopérabilité

Message

Les techniques du web sémantique • Representation des référentiels• Alignment

Peuvent aider à résoudre des problèmes cruciaux

• Publication et accès• Mise en correspondance sémantique

• Sans passer forcément par une fusion

Page 28: Sémantique et interopérabilité Antoine ISAAC Vrije Universiteit Amsterdam Koninklijke Bibliotheek aisaac@few.vu.nl Journée d'étude BnF / AFNOR, 28 Mars

Sémantique et interopérabilité

Du temps pour une deuxième démo ?

• CATCH développe un service d’accès • Contenu des référentiels• Alignements entre référentiels

• Interface utilisant le servicehttp://ems01.mpi.nl:8080/VocabReposBrowser/

vocabsearch.jsp

Page 29: Sémantique et interopérabilité Antoine ISAAC Vrije Universiteit Amsterdam Koninklijke Bibliotheek aisaac@few.vu.nl Journée d'étude BnF / AFNOR, 28 Mars

Sémantique et interopérabilité

Merci !

Page 30: Sémantique et interopérabilité Antoine ISAAC Vrije Universiteit Amsterdam Koninklijke Bibliotheek aisaac@few.vu.nl Journée d'étude BnF / AFNOR, 28 Mars

Sémantique et interopérabilité

Liens

• Portail web sémantique du W3C• http://www.w3.org/2001/sw/

• SKOS• http://www.w3.org/2004/02/skos/

• Projets articulants web sémantique et domaine patrimonial• MuseumFinland, http://www.museosuomi.fi/ • eCulture, http://e-culture.multimedian.nl/ • STITCH, http://www.cs.vu.nl/STITCH/ • CATCH, http://www.nwo.nl/catch