ruta za les 2 alpes

32
Ruta: BEOGRAD LES 2 ALPES E70 Beograd 0 108 E70 Bajakovo 108 SRB / CRO 0 E70 Lipovac 108 314 E70 Bregana 422 CRO / SLO 0 E70 Obrežje 422 104 E70/E61 Ljubljana 526 87 E61 Sežana 613 SLO / ITA 0 A4/E70 Fernetti 613 162 Venecija 775 85 Verona 860 70 A4 Brescia 930 77 Milano istok 1014 22 Milano-zapad 1036 48 vicolungo 1084 70 A4/A55 Torino-istok 1154 15 A55/A32 Torino-zapad 1169 67 A32 Oulx 1236 S24 14 Cesana 1250 R23 8 Claviere - ITA 1258 ITA / FRA 1 D94 Montgenevre - FRA 1259 12 D94 Briancon 1265 38 La Gracve 1309 14 Za Les 2 Alpes 1323 9 Les 2 Alpes 1332

Upload: pgoran25

Post on 13-Jul-2016

259 views

Category:

Documents


11 download

DESCRIPTION

kako stici

TRANSCRIPT

Page 1: Ruta za Les 2 Alpes

Ruta: BEOGRAD – LES 2 ALPES

E70 Beograd 0

108

E70 Bajakovo 108

SRB / CRO 0

E70 Lipovac 108

314

E70 Bregana 422

CRO / SLO 0

E70 Obrežje 422

104

E70/E61 Ljubljana 526

87

E61 Sežana 613

SLO / ITA 0

A4/E70 Fernetti 613

162

Venecija 775

85

Verona 860

70

A4 Brescia 930

77

Milano istok 1014

22

Milano-zapad 1036

48

vicolungo 1084

70

A4/A55 Torino-istok 1154

15

A55/A32 Torino-zapad 1169

67

A32 Oulx 1236

S24 14

Cesana 1250

R23 8

Claviere - ITA 1258

ITA / FRA 1

D94 Montgenevre - FRA 1259

12 D94 Briancon 1265

38

La Gracve 1309

14

Za Les 2 Alpes 1323

9

Les 2 Alpes 1332

Page 2: Ruta za Les 2 Alpes

Ruta: BEOGRAD – LES 2 ALPES

Tačke puta na koje treba obratiti pažnju:

Tačka 1 – SEŽANA Kada se prođe Sežana, SLO – ITA granica, odmah po prelasku

držati DESNO – prema zelenom putokazu Autostrada A4 . Pa zatim dalje desno

putokaz Venezia A4

Petlja za uključenje na A4 izgleda ovako:

Put se nastavlja dalje autoputem A4. Prolazi se pored gdarova:

- Granica SLO / ITA – pređeno 640 km

- Venecija (Venezia) – pređeno 755 km, - Padova, - Videnca

- Verona – pređeno 860 km

- Breša (Brescia) – pređeno 930 km - Bergamo,

- Milano istok (ulaz) – pređeno 1014 km

- Milano zapad (izlaz) – pređeno 1036 km

- Novara - Vicolungo– pređeno 1084 km

Page 3: Ruta za Les 2 Alpes

Tačka 2 – Na ulazu u Torino, na nekih 1150 km od Beograda i oko 120 km od Milana

treba se sa auto puta A4 isključiti na severnu obilaznicu oko Torina (Tangenziale

Nord), odnosno na auto put A55. Važno je da se ovo isključenje ne promaši, jer se

tada ulazi i sam grad Torino, u gužvu, a

može biti i lutanja.

Zato se skrede pažnja na neke orijentire

pre ovog skretanja. Nekih 5 do 10 min, ili

na 5 km pre skretanja prolazi se sa leve

strane autoputa fabrika Pireli (dugačka

žuta zgrada), a neposredno na samom

skretanju sa desne strane nalazi se veliki

reklamni natpis na zgradi LOREAL.

Predstojedi izlaz sa auto puta de te prepoznati po benzinskim pumpama. Neposredno

pre izlaznog skretanja, tu sa desne strane autoputa je TOTAL pumpa, a sa leve strane

auto puta je AGIP.

Page 4: Ruta za Les 2 Alpes

Prolazedi pored Total pumpe ved se uočavaju predstojedi putokazi pred isklhučenje

sa autoputa A4 (slika dole levo) i za isključenje (slika dole desno). Samo isključenje

ima dve saobradajne trake. I na kolovozu je desna strelica sa natpisom Tangenziale.

Zeleni putokazi: Tangenziale, Bardonecchia.

Na samom isključenju su i zeleni putokazi Bardonecchia i Frejus. Nakon isključenja

nailazi rampa za pladanje putarine.

Nakon prolaska naplatne rampe držati se putokaza Bardonecchia i Frejus.

Uključujete se na autoput A55 odnosno severnu obilaznicu (tangenziale). Njome se

vozi oko 15km do isključenja za Frejus

Page 5: Ruta za Les 2 Alpes

Tačka 3 – Na izlazu iz Torino, odnosno isključenje sa tangenziale na zapadnoj strani

na oko 15km puta od ulaza na obilaznicu na istočnoj strani. Putokazi najavljuju

isključenje par kilometara ranije, kako putokazima, tako i oznakama na kolovozu

I neposredno pred i na isključenju:

Odmah po isključenju je naplatna rampa, putarina za vožnju obilazniicom –

tangenziale. Sa autoputa A55 se uključujete na put A32 koji vodi na zapad u Alpe.

Odmah nakon rampe je TOTAL pumpa na kojoj je moguda pauza.

Page 6: Ruta za Les 2 Alpes

AUCHAN DI RIVOLI

Na 3km od naplatne rampe je veliki tržni centar Auchan u mestu Rivoli. Ovo je jedno

od mesta gde može da se obavi šoping – snabdevanje za naredne dane boravka.

Bolje je da se ovo obavi kasnije u Francuskoj, gde ste znatno bliže odredištu a i bo lje

de se proceniti prolazno vreme i koliko dugo može da se ostane u kupovini. No ako se

odlučite za ovo mesto, nije problem isključiti se, parkirati i vratiti nazad na autoput

A32.

Treba se isključiti na drugom izlazu (slika dole levo), neposredno pre ulaska autoputa

u tunel (slika dole desno) zeleni putokaz Rivoli..

Isključenje sa autoputa (slika dole levo), i dolazi se do raskrsnice na kojoj se levo ulazi

na parking tržnog centra. Obzirom da se ovde stiže subotom pre podne, da su velike

gužve i parking uz sam tržni centar pun, parking za autobuse je mogud i na dva

parkinga na koje se skrece desno (slika dole desno).

Na slici dole vide se izlaz sa auto puta i dva parkinga skroz levo na koje je mogude

parkirati autobus.

Page 7: Ruta za Les 2 Alpes

Povratak na autoput je jednostavan. Treba nastaviti pravcem kojim ste se isključili sa

autoputa, na semaforu se skrede desno (slika dole levo), a zatim pravo do skretanja

levo na kome se uključujete na autoput (slika dole desno). Postoji putokaz Frejus.

Page 8: Ruta za Les 2 Alpes

Vožnju nastavljate autoputem A32. Inače ovaj autoput je završen i sređen za potreba

Zimskih Olimpijskih igara u Torinu 2006.

Auto put A32 kao i tunel Frejus održava i gazduje firma SITAF. Put ima puno tunela,

mostova i u konstantnom je usponu.

Jedno od vedih mesta pored kojih autoput A32 prolazi je Susa. Poznato je po tome

sto se od njega odvaja put koji vodi u Francusku preko prevoja Col du Mont Cenis. Sa

druge strane prevoja u Francuskoj put silazi u poznato skijalište Val Cenis. Ovaj

prevoj je zimi neprohodan – zatvoren.

Page 9: Ruta za Les 2 Alpes

SUSA – SCHEL benzinska pumpa

Vozači autobusa uglavnom toče gorivo na SCHEL -ovim pumpama zbog platne kartice

koju poseduju. Ovih pumpi u Italiji duž autoputa kojim se prolazi ima malo. To je pre

svega izraženo u povratnim vožnjama iz Francuske ka Srbiji.

Zato je ovde opis prilaska pumpi iz pravca Frejus - Torino. Jedna od SCHEL-ovih

pumpi je kod mesta Susa na putu A32, oko 40km ispred Torina, a takodje i oko 40 km

nakon izlaska iz Tunela Frejus.

Autoput zaobilazi Susa-u prolaskom kroz tunel. Jos na ulazu u taj tunel postoji

obavestenje za pumpu, putokaz – autoporto. Nakon prolaska kroz tunel oko Suse je i

putokaz za skoro isključenje desno za – autoporto.

A ubrzo i samo isključenje. Zbog konfiguracije terena pumpa se teško uočava u daljini

sve dok ne počnete da se isključujete sa autoputa, a nigde nema informacija da je

Schelova.

Page 10: Ruta za Les 2 Alpes

Silaznom rampom stize se do kruznog toka ispred same pumpe… Kada se obavi

tocenje, ide se nazad na kruzni tok i ukljucuje na auto put. Sve je dobro obeleženo

putokazima.

Inače na ovu pumpu se može uključizi iz oba smera auto puta, ali uglavnom pri

dolasku u smeru Torino - Frejus nema potrebe za točenjem goriva.

Page 11: Ruta za Les 2 Alpes

Nakon oko 26 km od Suse, nailazi se na naplatnu rampu naspram mesta Oulx.

Nakon naplatne rampe slede dva isključenja za Oulx, est i ovest.

Treba obra preskočiti, voziti pravi i pratiti plavi putokaz Gap, Sastriere.

Ubrzo nailazi i tede isključenje na belom putokazu izlaz: 9 uscita Oulx, circ no na

kome se treba isključiti sa auto puta A32. Tu su i plavi putokazi: (F) Gap, Monginevro,

Sestriete, Claviere, Cesana … Do granice sa Francuskom ima oko 23 km.

Page 12: Ruta za Les 2 Alpes

Sledi samo isključenje sa auto puta, plavi putokaz Gap, Sastriere, a dalje put

nadvožnjakom vodi iznad autoputa. Ubrzo se ulazi u tunel dug 1,5 km

Na izlasku iz tunela treba držati desno, odnosno pravo!

Plavi putokazi Cesana, Sestriere, …

Posle 14km od isključenja u Oulx-u stiže se u Cesanu. Put prema Cesani ide dolinom

reke “Dora Riparia”

Nailazi se na najavu kružnog toka pa i sam kružni tok na ulazu u Cesanu. Isključije se

prvi izlaz desno.

Page 13: Ruta za Les 2 Alpes

Iz kružnog toka se isključuje odmah desno. Plavi putokazi Claviere, Francia. (donja

slika levo). To desno isključenje vodi preko mosta, i odmah se nailazi na slededi

kružni tok (donja slika desno).

Na ovom drugom kružnom toku držati pravo! Plavi putokazi Claviere, Francia.

Put se se nastavlja u usponu od oko 6 km prema graničnom mestu Claviere i prevoju

Montgenevre. Na ovom delu puta ula serpentina, tunela i tunelskih galerija…

Godinama su u toku radovi na ovoj deonici puta i na probijanju novih tunela.

Page 14: Ruta za Les 2 Alpes

Na prilazu mestu Claviere nailazi se na kružni tok, gde desni pravac vodi u tunel kojim

se izbegava prolazak kroz samo mesto.

Ulazak u tunel oko Clavierea koji je dug 1336 m. Plavi putokaz Montgenevro, Francia

Odmah po izlasku iz tunela je granica sa Francuskom.

Nalazite se u uvezanom italijansko – francuskom skijalištu Claviere – Montgenevre, a

koje je opet deo skijaške oblasti “Mlečni put” ili “Milki vay” ili “La Valete” kome

pripada i skijalište Sestriere. Ovaj prevoj je na 1850 m/nv.

Put N94 vas vodi ka graničnom mestu Montgenevre sa francuske strane.

Page 15: Ruta za Les 2 Alpes

Nailazite na kružni tok na ulazu u Mongenevre. Iz njega izlazite na tredem izlazu

desno, na obilaznicu (deviation) oko grada. Zeleni puzokaz Briancon i put N94.

Obilaznica ubrzo ulazi u tunel a na izlasku iz tunela je još jedan kružni tok

Na kružnom toku idete pravo, odnosno drugim isključenjem desno nastavlja se put

N94 ka gradu Briancon. Put ide nizbrdo, sa prosečnim nagibom oko 8%.

Uz pomod pet serpentina put se sa 1850

spušta u dolinu na 1380 m/nv, a zatim uz

reku “Claree” silazi do Briancona.

Page 16: Ruta za Les 2 Alpes

Uskoro se sa leve strane nailazi na tvrđavu Briancon, a zatim i na veliki parking pored

tvrđave. Treba nastaviti pravo putem N94.

Odmah po prolasku tvrđave nailazi se na kružni tok, na kome se treba isključiti na

drugom izlazu desno.

Put se spušta kroz grad, do kružnog toka koji predstavlja glavnu raskrsnicu gde se put

deli na dve strane – dva pravca, Gap i Grenoble.

Levo, pravac GAP – za skijališta: Puy St.Vincente, Vars, Risoul, Val d’Allos

Desno, pravac Grenoble – za skijališta: Serre Schevalier, La Grave, Les 2 Alpes, Alpe

d’Huez

Page 17: Ruta za Les 2 Alpes

Briancon je prilika i da se napravi pauza za kupovinu – nabavku za naredne dane

boravka. Postoje dva velika hipermarketa, GreatCasino i Carrefur.

Oba su dobro snabdevena sa ostalim pratedim prodavnicama.

U Casino se svrada pri putovanju za Serre Schevalier, Les 2 Alpes i Alpe d Huez, jer je

skretanje sa putnog pravca minimalno.

U Carrefur, udaljen 3 km ove glavne raskrsnice se svrada pri putovanju za Pay

St.Vincent, Vars, Risoul, Val d’Allos – putni pravac Gap.

Evo puta do njih:

Zeleno – put do Carrefura… i pravac za Gap

Plavo – Put do Great Casina

Ljubičasto – na levo, pravac za Greboble

Page 18: Ruta za Les 2 Alpes

Market GREAT CASINO:

Nalazi se odmah sa leve strane u odnosu na glavnu raskrsnicu kružni tok na koji se

nailazi. Da bi se stiglo do njegovog parkinga, treba na kružnom toku idi levo, odnosno

drugo isključenje desno, pravac Gap.

Put u krivini prolazi pored marketa Casinio. Treba prodi pumpu Total, i odmah na

vedoj raskrsnici skrenuti levo.

Pedesetak metara napred treba ponovo skrenuti levo na parking.

Page 19: Ruta za Les 2 Alpes

Market CARREFUR:

Nalazi se 3 km od kružni toka - glavne raskrsnice na koji se nailazi u pravcu Gap-a.

Zeleni putokaz Gap, Sisteron. Na raskrsnici na kojoj se levo skrede za Casino treba

nastavito pravo. To je i dalje put N94 kojim se vozi još od ulaza u Francusku.

Na račvanju na koje se nailazi držati desno, zeleni putokaz Gap, Sisteron.

Uskoro se prolazi i ispog Gonole Prorel, koja je deo sistema skijališta Serre

Schevalier. Sa leve srane je početak gondole, na 1200m/nv a koja diže do 1800m/nv.

Page 20: Ruta za Les 2 Alpes

Prilikom prolaska kroz grad (u dužini od oko 1km) držati se putokaza Gap, Sisteron.

Na izlazu iz grada je još jedna pumpa Total, a zatim putni pravac (narednih 2km) vodi

dolinom reke “Durance” do velikog kružnog toka na kome treba skrenuti levo za

market Carrefur.

Iz kružnog toka izadi na drugom desnom skretanju, a čim se pređe preko mosta, na

malom kružnom toku idi levo…

Pa za stotinak metara na slededem kružnom toku odmah desno na sam parking

Carrefura. Parking je veliki, mada su subotom velike gužve.

Od ulaza na parking levo su i velike sportske prodavnice.

Page 21: Ruta za Les 2 Alpes

Povratak iz marketa je istim putem.

- Za putovanje do Serre Schevalier, Les 2

Alpes i Alpe d Huez, treba se držati

putokaza za Briancon, odnosno Grenoble.

- Za nastavak puta za Pay St.Vincent,

Vars, Risoul, val d’Allos treba se držati

putokaza za Gap, Sisteron.

-----------------------------------------------------------------

Bilo da se vada iz kupovine iz Carrefura ili Casina, a putujete u pravcu Grenoble,

ponovo se dolazi do onog glavnog kružnog toka – glavne raskrsnice. Treba se držati

pravca za Grenoble, odnosno iz kružnog toka se izlazi na dzugom desnom skretanju.

Putokazi: Grenoble, Serre Schevalier, La Grave. Putni pravac D1091.

Na izlazu iz Briancona se nailazi na kružni tok koji simbolično predstavlja “kapiju” za

ulaz u skijalište Serre Schevalier.

Page 22: Ruta za Les 2 Alpes

Na ovom kružnom toku se isključuje na drugom izlazu desno, putokaz Grenoble.

Putni pravac D1091.

Zatim put prolazi kroz tri mesta koja pripadaju ski oblasti Serre Schevalier i iz kojih

kredu žičare. Samo skijalište je sa leve strane.

Prvo od mesata je Chantermerle (Scherre Chevaluer 1350),

zatim La Scale les Alpes (Scherre Chevaluer 1400)

Page 23: Ruta za Les 2 Alpes

Na izlazu iz ovog srednjeg mesta je kružni tok na kome treba idi pravo putokaz

Grenoble.

Le Monetier les Bains (Scherre Chevaluer 1500) je poslednje mesto u ski oblasti

Serre Chevalier. Od Briansona se prešlo 14km.

Put D1091 se dalje nastavlje pravcem za Grenoble

Page 24: Ruta za Les 2 Alpes

Na 27km od Briancona, putem u stalnom usponu stiže se do prevoja Col du Lauteret

na 2058 m/nv. Na ovom prevoju se desno odvaja put od 8 km uspona do poznatog

prevoja Col du Galibier na 2646 m/nv, kojim se leti može dodi do skijališta Valloire

25km u dolini Maurienne. Prevoj Galibier je poznat i iz biciklističkih trka Tour de

France. Zimi je prevoj zatvoren!

Od prevoja Col du Lauteret ka mestu La Grave-u od 11 km put se u prvom delu

spušta se preko nekoliko serpentina, a zatim se nailazi na dva tunela.

Prvi Tunnel des Ardoisieres, je dužine oko 600m.

Page 25: Ruta za Les 2 Alpes

Prvi ulazni deo tunela je dosta uzak, teško da se mogu mimoici BUS i putnički auto.

Negde na sredini tunel se siri u dve saobracajne trake nešto vede širine.

Posle par stotina metara je i drugi Tunnel du Serre du Cain, dužine stotinak metara i

normalne širine. Prolaskom kroz ovaj tunel nalazite se na ulazu u nesto la Grave.

Putni pravac D1091 je ujedno u glavna ulica, pa je prolaz dosta uzak između zgrada.

La Grave je poznato i po dve gondole koje se nastavljaju “Troncon 1 i 2” koje vode ka

vrhu Pic de la Grave na 3669m/nv a koje su povezane sa skijalištem Les 2 Alpes.

Page 26: Ruta za Les 2 Alpes

Od mesta La Grave, narednih 14 km put se pruža uz reku Romanche sa dosta tunela i

krivina. Kada se dodje do jezera sa leve strane – to je znak da ce uskoro raskrsnica za

Les 2 Alpes. Put vodi preko brane od ovog jezera

Nakon prelaska brane je raskrsnica na kojoj se levo skrede za Les 2 Alpes, a desno u

tunel prema Grenoblu i za Alpe d’ Huez.

Page 27: Ruta za Les 2 Alpes

Narednih 9 km do skijališta Les 2 Alpes put D213 se penje sa 1050 do 1650 m/nv. Pri

tome se prelazi 10 serpentina. Po običaju, prva na koju se nailazi je označenabrojem

10.

Nakon prolaska četvrte serpentine sa brojem7. dolazi se do kružnog toka na kome se

desno ovaja u mesto Mont de Lans. Ovde se nastavlja pravo, putokaz Les 2 Alpes.

Do mesta Mont de Lans stiže žičara koja je deo sistema skijališta Les 2 Alpes.

Page 28: Ruta za Les 2 Alpes

Put ubrzo podvožnjakom prolazi ispod ski staze, a odmah sa desne strane je početna

stanica žičare Mont de Lans, put prolazi ispod nje.

Prolazi se i poslednja serpentina br.1, a zatim prolazi podvožnjak ispod ski staze Cote.

Odmah zatim sa leve strane je veliki parking, i zvanično ulazite u Les 2(Deux) Alpes!

Page 29: Ruta za Les 2 Alpes

Nailazite na vedu raskrsnicu koju treba

prodi pravo.

A zatim dolazite do prvog kružnog toka.

Zanimljivo je da se na sredini u samom

kružnom toku nalazi turistički

informacioni centar.

Zeleno – putanja do apartmana

Plavo – put do stajališta kod gondole Janri

express

Ljubičasto – putanja do besplatnog

parkinga za autobuse

Page 30: Ruta za Les 2 Alpes

Za smeštaj u apartmane “Deux Alpes” na ovom kružnom toku treba skrenuti levo

Na izlazu iz kružnog toka putokaz: 2Alpes 1800.

Ulica u usponu vodi do oboda skijališta gde ulazi u levu serpentinu (slika dole levo) i

dalje penjanje do sledece desne serpentine (slika dole desno).

Daljim penjanjem se dolazi do proširenja sa parkingom

Page 31: Ruta za Les 2 Alpes

Na vrhu parkinga je poslednja krivina a prolazi se podvožnjakom ispod ski staze

U zgradi se nalazi market Sherpa, kao i kafid.

Put od raskrsnice - kružnog toka na kome se srede levo do apartmana (zeleno).

Page 32: Ruta za Les 2 Alpes

Položaj žičara u odnosu na apartmane. Mogud je ski -in, ski-out!