rma rosso macchine agricole
DESCRIPTION
Catalogo prodottiTRANSCRIPT
Macchina particolarmente adatta per interventi su reti poichè robusta e stabile anche a 3 mt. d’altezza e con pedane completamente aperteCarreggiata cm. 170Apertura pedana cm. 90
Machine particulièrement adaptée pour les interventions sur les filets paragrêles, elle est robuste et stable, y compris à 2 m 95 de hauteur de levage avec la plateforme complètement ouverte.Chaussée cm. 170 Ouverture plateforme cm. 90
Máquina particularmente adaptada para intervenciones en mallas antigranizo, es robusta y estable, posee una altura de elevatión de 2,95m con la plataforma completamente abierta. Superficie de rodamiento cm. 170Apertura plataforma cm. 90
Machine particularly suitable for work on networks as robust and stable even at 3 meters. high and with running boards completely open.Track cm. 170Opening platform cm. 90
Rulli che permettono un agevole scorrimento delle pedane ed un rientro sotto il pianale con un minimo dislivello.
Les rail des plateformes permettent une sortie rapide des tiroirs en dessous de la partie centrale avec un minimum de différences de niveaux.
Los railes de las plataformas permiten un rápido despliegue de los cajones situados bajo la parte central con una diferencia de nivel minima.
Rollers that allow a smooth flow of platforms and a return below the floor with a minimum climb.dessous de la partie
centrale avec un minimum de différences de niveaux.
a minimum climb.
Serbatoio combustibile 45 lt. e cassetto di servizio
Réservoir de gas-oil et caisson pour l’outillage.
Depósito de gasóleo y caja para herramientas.
Fuel tank 45 lt. and tray service.
L’ampio raggio di sterzata consente un rientro nei filari senza eccessive manovre. Optional: 4 ruote sterzanti
Le rayon de braquage facilite l’entrée dans les rangs sans manœuvre excessive. Option: 4 roues directrices.
El radio de giro facilita la entrada en las filas sin excesivas maniobras. Opción: 4 ruedas directrices.
The wide-ranging steering allows a return to the rows without excessive manoeuvresOption: 4-wheel steering
Piantone di comando spostabile e innesto cambio di velocità con cavo flessibile per un facile azionamento dal pianale.
Poste de commande déportable et manette de changement de vitesse avec câble flexible pour facilité le fonctionnement.
Panel de control renmoto y palanca de cambios con cable flexible para facilitar el funcionamiento.
Steering collum movable and grafting exchange rate with flexible cable for easy command from the floor.
Avanzamento idrostatico su tutti i modelli, con cambio a due velocità.
Avancement hydrostatique sur tous les modèles avec boîte de vitesse (2 vitesses et point mort).
Avance hidrostático en todos los modelos con caja de cambios (2 cambios y punto muerto).
Hydrostatic advancement on all models, with change of gear at two speeds.
Pilota automatico di semplice utilizzo.
Guidage automatique de simple utilisation.
Guiado automático de sencilla utilización.
Automatic Pilot easy to use.
Caricatore a colonna posteriore per un minimo ingombro oppure caricatore a parallelogramma per facilitare il carico dei cassoni.
Elévateur à colonne arrière pour un encombrement réduit ou élévateur à parallélogramme pour faciliter le transfert des palox.
Elevador de columna trasera para maximizar el espacio o elevador de paralelogramo para facilitar el traslado de cajones-paletas.
Loader rear column for maximum space saving, or parallelogram loader to facilitate loading of caissons.
Compressore a due cilindri con portata di 514 lt. al minuto
Compresseur d’air à deux pistons 514 lt/minute.
Compresor de aire de dos pistones 514 l/min
Two cylinders compressor with a range of 514 lt. minute
Motori: YANMAR tipo 3 TNV 76 1116 cm3 Kw 18,7 Hp 25,4 LOMBARDINI tipo LDW 1003/B1 1028 cm3 Kw 18,05 Hp 24,5 LOMBARDINI tipo LDW 1404/b1 1371 cm3 Kw 24,5 Hp 33,3
Moteur: YANMAR type 3 TNV 76 1116 cm3 Kw 18,7 HP 25,4 LOMBARDINI type LDW 1003/B1 1028 cm3 Kw 18,05 HP 24,5 LOMBARDINI type LDW 1003/B1 1371 cm3 Kw 24,5 HP 33,3
Motor: YANMAR tipo 3 TNV 76 1116 cm3 Kw 18,7 Hp 25,4 LOMBARDINI tipo LDW 1003/B1 1028 cm3 Kw 18,05 Hp 24,5 LOMBARDINI tipo LDW 1404/b1 1371 cm3 Kw 24,5 Hp 33,3
Motor: YANMAR type 3 TNV 76 1116 cm3 Kw 18.7 Hp 25.4 LOMBARDINI type LDW 1003/B1 1028 cm3 Kw 18.05 Hp 24.5 LOMBARDINI type LDW 1404/b1 1371 cm3 Kw 24.5 Hp 33.3
Elettrofrizione per avviamento compressore
Embrayage électromagnétique pour mise en fonctionnement du compresseur.
Embrague electromagnético para puesta en marcha del compresor.
Electro-clutch to start compressor
OPTION:
4 roues motrices4 roues directrices
Elévateur avantElévateur arrière
Embrayage électromagnétique pour mise en route du compresseur
Guidage automatiqueCommande électrique pour extension
des tiroirsFreins hydrauliques sur roues
arrière
Roues 11.5/80-15
ou 31x15.5-15
MODELLOMODÈLEMODELOMODEL
A B C DPESO SENZA OPTIONAL
POIDS SANS OPTIONPESO SIN OPTIONS
WEIGHT WITHOUT OPTIONAL
DIAMETRO STERZATADIAMETRE DE DIRECTIONDIÁMETRO DE DIRECCIÓN
DIAMETER STEERING
FRUTTOLO 4,0 mlMin. 1,94 mlMax 3,50 ml
Min. 1,0 mlMax 2,93 ml
1,08 ml KG. 2.850 9,25 ml
FRUTTOLINO 3,3 mlMin. 1,94 mlMax 3,50 ml
Min. 1,0 mlMax 2,93 ml
1,08 ml KG. 2.730 7,90 ml
DOTAZIONE STANDARD:
Coppia rullieraPunte portacassoni anteriore
Compressore con 4 prese d’aria Serbatoio aria 50 lt. Fruttolo
Serbatoio aria 25 It. Fruttolino Cassetto di servizio solo Fruttolo Cavo flessibile comando cambio
Radio con lettore CD Contaore
Presa corrente
Ruote: 10/75-15.3
CARACTÉRISTIQUE DE SÉRIE:
Bande de roulementFourche avant porte palox
Compresseur avec 4 sorties d’airRéservoir d’air 50 lt Fruttolo
Réservoir d’air 25 lt FruttolinoCaisson pour outillage
Câble pour changement de vitesseRadio avec lecteur CDCompteur d’heuresPrise de courant
Roues 10/75-15.3
CARACTERÍSTICAS DE SERIE:
Banda de rodamientoHorquilla delantera portacajones-
paletasCompresor con 4 salidas de aire
Depósito de aire 50 l FruttoloDepósito de aire 25 l Fruttolino
Caja de herramientasCable para cambiosRadio con lector CDContador de horasToma de corriente
Ruedas: 10/75-15.3
STANDARD:
Young rolls beltFrontal tips for caissons
Compressor 4 with the airAir tank 50 lt. Fruttolo
Air tank 25 lt. FruttolinoTray service only Fruttolo
Flexible cable for gear commandsRadio with CD player
Hours counterTaking current
Wheels:10/75-15.3
OPTIONALS:
4 ruote motrici4 ruote sterzanti
Caricatore anterioreCaricatore posteriore
Elettrofrizione per avviamento compressore
Pilota automaticoPulsantiera elettrica
comando estensione pedaneImpianto frenatura idraulico con
pompa a pedale su ruote posteriori
Ruote: 11.5/80-1531x 15,5-15
OPCIONAL:
4 ruedas motrices4 ruedas directricesElevador delanteroElevador trasero
Embrague electromagnético para puesta en marcha del compresor
Guiado automáticoMando eléctrico para despliegue de
los cajones Frenos hidráulicos en ruedas
traseras
Ruedas: 11.5/80-15
ó 31x 15,5-15
OPTIONS:
4-wheel drive4 wheels
Loader frontLoader back
Electro-clutch to start air compressorAutomatic Pilot
Electrical box command extension platforms
Hydraulic braking system with pump- pedals on the rear wheels
Wheels: 11.5/80-15 31x 15,5-15
B
C
D
A
TORINO
PINEROLO
PAESANA
MONDOVÌCUNEO
CENTALLO
FOSSANO
BUSCA
COSTIGLIOLE SALUZZO
LAGNASCO
SAVIGLIANOMARENE
CAVALLERMAGGIORE
RACCONIGI
CARMAGNOLA
SCARNAFIGI
MORETTA
GENOLA
LEVALDIGI
FALICETTO
VILLAFALLETTO
TARANTASCA
MANTAVERZUOLO
SALUZZO
grap
h ar
t -
man
ta
Sede Legale: Via Cuneo N° 551 12044 Centallo (CN) ITALY.
Sede Operativa: Via Monviso N° 61 12020 Villafalletto (CN) ITALY.
Tel. +39 0171-942242Fax +39 0171-942773
MONDOVÌMONDOVÌCUNEO
CENTALLO
FOSSANO
BUSCA
COSTIGLIOLE SALUZZO
GENOLA
LEVALDIGI
FALICETTO
VILLAFALLETTOVILLAFALLETTO
TARANTASCATARANTASCATARANTASCA
VERZUOLOVERZUOLO
Sede Legale: Via Cuneo N° 551 12044 Centallo (CN) ITALY.
Sede Operativa: Via Monviso N° 61 12020 Villafalletto (CN) ITALY.
Tel. +39 0171-942242