ref 50 300 f 50 ch ivd - biologiemarine.com ch-_07945_-_f_-_50… · 50 ch est utilisé en...

32
bioMérieux ® sa Français - 1 REF 50 300 07945F - FR - 2002/11 ® 50 CH Carbohydrates INTRODUCTION ET OBJET DU TEST API 50 CH est un système standardisé associant 50 tests biochimiques permettant l'étude du métabolisme des hydrates de carbone des microorganismes. API 50 CH est utilisé en combinaison avec API 50 CHL Medium pour l’identification des Lactobacillus et apparentés, avec API 50 CHB/E Medium pour l’identification des Bacillus et apparentés, des Enterobacteriaceae et Vibrionaceae. La liste complète des bactéries qu'il est possible d'identifier avec ce système est présente dans le Tableau d'Identification en fin de notice des milieux associés. PRINCIPE La galerie API 50 CH est constituée de 50 microtubes permettant l’étude de la fermentation de substrat, appartenant à la famille des hydrates de carbone et dérivés (hétérosides, polyalcools, acides uroniques). Les tests de fermentation sont inoculés avec API 50 CHL Medium ou API 50 CHB/E Medium qui réhydrate les substrats. Durant la période d’incubation, la fermentation se traduit par un changement de couleur dans le tube, dû à une production d'acide en anaérobiose révélée par l'indicateur de pH du milieu choisi. Le premier tube, sans principe actif, sert de témoin négatif. NOTE : La galerie API 50 CH peut être utilisée pour étudier deux autres voies : - l'oxydation se traduisant par un changement de couleur dans la cupule, dû à une production d'acide en aérobiose révélée par l'indicateur de pH du milieu choisi. - l'assimilation se traduisant par une croissance du microorganisme dans la cupule quand le substrat est utilisé comme seule source de carbone présente. Dans ce cas, le milieu employé pour l'inoculation des galeries doit être choisi en fonction du métabolisme et des exigences du groupe microbien étudiés (voir paragraphe bibliographie). PRESENTATION (Coffret de 10 tests) - 10 galeries API 50 CH - 10 boîtes d'incubation - 10 fiches de résultats - 1 notice COMPOSITION DE LA GALERIE La composition de la galerie API 50 CH est reportée dans la liste des tests ci-dessous : Bande 0 - 9 Tube Test Composants actifs QTE (mg/cup.) 0 TEMOIN 1 GLY GLYcérol 1,64 2 ERY ERYthritol 1,44 3 DARA D-ARAbinose 1,4 4 LARA L-ARAbinose 1,4 5 RIB D-RIBose 1,4 6 DXYL D-XYLose 1,4 7 LXYL L-XYLose 1,4 8 ADO D-ADOnitol 1,36 9 MDX Méthyl-ßD-Xylopyranoside 1,28 Bande 10 - 19 Tube Test Composants actifs QTE (mg/cup.) 10 GAL D-GALactose 1,4 11 GLU D-GLUcose 1,56 12 FRU D-FRUctose 1,4 13 MNE D-MaNnosE 1,4 14 SBE L-SorBosE 1,4 15 RHA L-RHAmnose 1,36 16 DUL DULcitol 1,36 17 INO INOsitol 1,4 18 MAN D-MANnitol 1,36 19 SOR D-SORbitol 1,36 Bande 20 - 29 Tube Test Composants actifs QTE (mg/cup.) 20 MDM Méthyl-αD-Mannopyranoside 1,28 21 MDG Méthyl-αD-Glucopyranoside 1,28 22 NAG N-AcétylGlucosamine 1,28 23 AMY AMYgdaline 1,08 24 ARB ARButine 1,08 25 ESC ESCuline citrate de fer 1,16 0,152 26 SAL SALicine 1,04 27 CEL D-CELlobiose 1,32 28 MAL D-MALtose 1,4 29 LAC D-LACtose (origine bovine) 1,4 Bande 30 - 39 Tube Test Composants actifs QTE (mg/cup.) 30 MEL D-MELibiose 1,32 31 SAC D-SACcharose 1,32 32 TRE D-TREhalose 1,32 33 INU INUline 1,28 34 MLZ D-MéLéZitose 1,32 35 RAF D-RAFfinose 1,56 36 AMD AmiDon 1,28 37 GLYG GLYcoGène 1,28 38 XLT XyLiTol 1,4 39 GEN GENtiobiose 0,5 Bande 40 - 49 Tube Test Composants actifs QTE (mg/cup.) 40 TUR D-TURanose 1,32 41 LYX D-LYXose 1,4 42 TAG D-TAGatose 1,4 43 DFUC D-FUCose 1,28 44 LFUC L-FUCose 1,28 45 DARL D-ARabitoL 1,4 46 LARL L-ARabitoL 1,4 47 GNT potassium GlucoNaTe 1,84 48 2KG potassium 2-CétoGluconate 2,12 49 5KG potassium 5-CétoGluconate 1,8 Les quantités indiquées peuvent être ajustées en fonction des titres des matières premières. IVD

Upload: trandien

Post on 06-Feb-2018

369 views

Category:

Documents


20 download

TRANSCRIPT

Page 1: REF 50 300 F 50 CH IVD - biologiemarine.com CH-_07945_-_F_-_50… · 50 CH est utilisé en combinaison avec API 50 CHL Medium pour l’identification des Lactobacillus et ... solide,

bioMérieux® sa Français - 1

REF 50 300 07945F - FR - 2002/11

®

50 CH

Carbohydrates

INTRODUCTION ET OBJET DU TEST API 50 CH est un système standardisé associant 50 tests biochimiques permettant l'étude du métabolisme des hydrates de carbone des microorganismes. API 50 CH est utilisé en combinaison avec API 50 CHL Medium pour l’identification des Lactobacillus et apparentés, avec API 50 CHB/E Medium pour l’identification des Bacillus et apparentés, des Enterobacteriaceae et Vibrionaceae. La liste complète des bactéries qu'il est possible d'identifier avec ce système est présente dans le Tableau d'Identification en fin de notice des milieux associés.

PRINCIPE La galerie API 50 CH est constituée de 50 microtubes permettant l’étude de la fermentation de substrat, appartenant à la famille des hydrates de carbone et dérivés (hétérosides, polyalcools, acides uroniques). Les tests de fermentation sont inoculés avec API 50 CHL Medium ou API 50 CHB/E Medium qui réhydrate les substrats. Durant la période d’incubation, la fermentation se traduit par un changement de couleur dans le tube, dû à une production d'acide en anaérobiose révélée par l'indicateur de pH du milieu choisi. Le premier tube, sans principe actif, sert de témoin négatif. NOTE : La galerie API 50 CH peut être utilisée pour étudier deux autres voies : - l'oxydation se traduisant par un changement de

couleur dans la cupule, dû à une production d'acide en aérobiose révélée par l'indicateur de pH du milieu choisi.

- l'assimilation se traduisant par une croissance du microorganisme dans la cupule quand le substrat est utilisé comme seule source de carbone présente.

Dans ce cas, le milieu employé pour l'inoculation des galeries doit être choisi en fonction du métabolisme et des exigences du groupe microbien étudiés (voir paragraphe bibliographie).

PRESENTATION (Coffret de 10 tests) - 10 galeries API 50 CH - 10 boîtes d'incubation - 10 fiches de résultats - 1 notice

COMPOSITION DE LA GALERIE La composition de la galerie API 50 CH est reportée dans la liste des tests ci-dessous :

Bande 0 - 9

Tube Test Composants actifs QTE (mg/cup.)

0 TEMOIN – 1 GLY GLYcérol 1,64 2 ERY ERYthritol 1,44 3 DARA D-ARAbinose 1,4 4 LARA L-ARAbinose 1,4 5 RIB D-RIBose 1,4 6 DXYL D-XYLose 1,4 7 LXYL L-XYLose 1,4 8 ADO D-ADOnitol 1,36 9 MDX Méthyl-ßD-Xylopyranoside 1,28

Bande 10 - 19

Tube Test Composants actifs QTE (mg/cup.)

10 GAL D-GALactose 1,4 11 GLU D-GLUcose 1,56 12 FRU D-FRUctose 1,4 13 MNE D-MaNnosE 1,4 14 SBE L-SorBosE 1,4 15 RHA L-RHAmnose 1,36 16 DUL DULcitol 1,36 17 INO INOsitol 1,4 18 MAN D-MANnitol 1,36 19 SOR D-SORbitol 1,36

Bande 20 - 29

Tube Test Composants actifs QTE (mg/cup.)

20 MDM Méthyl-αD-Mannopyranoside 1,28 21 MDG Méthyl-αD-Glucopyranoside 1,28 22 NAG N-AcétylGlucosamine 1,28 23 AMY AMYgdaline 1,08 24 ARB ARButine 1,08

25 ESC ESCuline citrate de fer

1,16 0,152

26 SAL SALicine 1,04 27 CEL D-CELlobiose 1,32 28 MAL D-MALtose 1,4 29 LAC D-LACtose (origine bovine) 1,4

Bande 30 - 39

Tube Test Composants actifs QTE (mg/cup.)

30 MEL D-MELibiose 1,32 31 SAC D-SACcharose 1,32 32 TRE D-TREhalose 1,32 33 INU INUline 1,28 34 MLZ D-MéLéZitose 1,32 35 RAF D-RAFfinose 1,56 36 AMD AmiDon 1,28 37 GLYG GLYcoGène 1,28 38 XLT XyLiTol 1,4 39 GEN GENtiobiose 0,5

Bande 40 - 49

Tube Test Composants actifs QTE (mg/cup.)

40 TUR D-TURanose 1,32 41 LYX D-LYXose 1,4 42 TAG D-TAGatose 1,4 43 DFUC D-FUCose 1,28 44 LFUC L-FUCose 1,28 45 DARL D-ARabitoL 1,4 46 LARL L-ARabitoL 1,4 47 GNT potassium GlucoNaTe 1,84 48 2KG potassium 2-CétoGluconate 2,12 49 5KG potassium 5-CétoGluconate 1,8

Les quantités indiquées peuvent être ajustées en fonction des titres des matières premières.

IVD

Page 2: REF 50 300 F 50 CH IVD - biologiemarine.com CH-_07945_-_F_-_50… · 50 CH est utilisé en combinaison avec API 50 CHL Medium pour l’identification des Lactobacillus et ... solide,

api® 50 CH 07945F - FR - 2002/11

bioMérieux® sa Français - 2

REACTIFS ET MATERIEL NECESSAIRES MAIS NON FOURNIS Réactifs :

- Milieu d'inoculation : API 50 CHL Medium (Réf. 50 410)

API 50 CHB/E Medium (Réf. 50 430) (+ produits mentionnés dans les notices de ces milieux)

ou autre milieu adapté - Huile de paraffine (Réf. 70 100) - McFarland Standard (Réf. 70 900) ou DENSIMAT (Réf. 99 234) ou Densitomètre ATB® - Logiciel d'identification (consulter bioMérieux)

Matériel : - Pipettes ou PSIpettes - Portoir pour ampoules - Protège-ampoules - Ecouvillons - Equipement général de laboratoire de bactériologie

PRECAUTIONS D'UTILISATION • Pour diagnostic in vitro et pour contrôle micro-

biologique. • Pour usage professionnel uniquement. • Ce coffret contient des composants d'origine animale.

La maîtrise de l'origine et/ou de l'état sanitaire des animaux ne pouvant garantir de façon absolue que ces produits ne contiennent aucun agent pathogène transmissible, il est recommandé de les manipuler avec les précautions d'usage relatives aux produits potentiellement infectieux (ne pas ingérer; ne pas inhaler).

• Les prélèvements, cultures bactériennes et produits ensemencés doivent être considérés comme poten-tiellement infectieux et doivent être manipulés de façon appropriée par un personnel compétent et averti. Les techniques aseptiques et les précautions usuelles de manipulation pour le groupe bactérien étudié doivent être respectées tout au long de la manipulation ; se référer à "NCCLS M29-A, Protection of Laboratory Workers from Instrument Biohazards and Infectious Disease Transmitted by Blood, Body Fluids, and Tissue; Approved Guideline - December 1997". Pour informations complémentaires sur les précautions de manipulation, se référer à "Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories, HHS Publication No. (CDC) 93-8395, 3rd Edition (May 1993)," ou à la réglementation en vigueur dans le pays d'utilisation.

• Ne pas utiliser les réactifs après la date de péremption. • Avant utilisation, s'assurer de l'intégrité de l'emballage

des différents composants. • Ne pas utiliser de galeries ayant subi une altération phy-

sique : cupule déformée, sachet déshydratant ouvert, ... • Les performances sont obtenues avec la méthodologie

indiquée dans cette notice. Toute déviation de méthodologie peut altérer les résultats.

• L'interprétation des résultats du test doit être faite en tenant compte du contexte clinique ou autre, de l'origine du prélèvement, des aspects macro et microscopiques de la souche et éventuellement des résultats d'autres tests, en particulier de l'antibiogramme.

CONDITIONS DE STOCKAGE Les galeries se conservent à 2-8°C jusqu'à la date limite d'utilisation indiquée sur l'emballage.

ECHANTILLONS (PRELEVEMENT ET PREPARATION) API 50 CH ne doit pas être utilisé directement à partir des prélèvements d'origine clinique ou autre. Les microorganismes à identifier doivent dans un premier temps être isolés sur un milieu de culture adapté selon les techniques usuelles de bactériologie.

MODE OPERATOIRE

Selon le milieu utilisé, API 50 CHL Medium ou API 50 CHB/E Medium, lire attentivement la notice correspondante.

Préparation des galeries Chaque galerie est constituée de 5 bandes comprenant chacune 10 tubes numérotés. • Préparer une boîte d'incubation (fond et couvercle). • Inscrire la référence de la souche sur la languette

latérale de la boîte. (Ne pas inscrire la référence sur le couvercle, celui-ci pouvant être déplacé lors de la manipulation.)

• Répartir environ 10 ml d'eau distillée ou déminéralisée [ou toute eau sans additif ou dérivés susceptibles de libérer des gaz (Ex : Cl2, CO2 ...)] dans les alvéoles du fond pour créer une atmosphère humide.

• Sortir les bandes de leur emballage, séparer en deux les bandes 0-19 et 20-39 et les déposer dans le fond de la boîte d'incubation.

• Compléter la galerie avec la bande 40-49.

Préparation de l'inoculum • Cultiver le microorganisme sur un milieu adapté à sa

croissance. • Vérifier la pureté de la souche. • Récolter cette culture par écouvillonnage d'un milieu

solide, ou par centrifugation d'un milieu liquide. • Préparer l'inoculum dans le milieu approprié (voir

notices API 50 CHL Medium et API 50 CHB/E Medium). Cette suspension doit être utilisée extemporanément.

Inoculation des galeries Répartir la suspension bactérienne à l'aide d'une pipette stérile dans les 50 tubes de la galerie en se conformant aux précautions suivantes : • Incliner légèrement vers l'avant la boîte d'incubation. • Eviter la formation de bulles en posant la pointe de la

pipette sur le côté de la cupule. • Lorsque le tube seul doit être inoculé, ne pas dépasser

la limite supérieure du tube afin de conserver une bonne anaérobiose.

• Lorsque le tube et la cupule doivent être complètement remplis, éviter la formation d'un ménisque concave ou convexe.

• Incuber les galeries à la température optimum de croissance du groupe de microorganismes étudiés : 30°C, 37°C, 55°C.

Page 3: REF 50 300 F 50 CH IVD - biologiemarine.com CH-_07945_-_F_-_50… · 50 CH est utilisé en combinaison avec API 50 CHL Medium pour l’identification des Lactobacillus et ... solide,

api® 50 CH 07945F - FR - 2002/11

bioMérieux® sa au capital de 11 879 045 € 673 620 399 RCS LYON 69280 Marcy-l'Etoile / France Tél. 33 (0)4 78 87 20 00 Fax 33 (0)4 78 87 20 90 http://www.biomerieux.com

bioMérieux, Inc Box 15969, Durham, NC 27704-0969 / USA Tél. (1) 919 620 20 00 Fax (1) 919 620 22 11 Imprimé en France

Le logo est une marque déposée et protégée qui est la propriété exclusive de bioMérieux sa ou de l’une de ses filiales.

LECTURE ET INTERPRETATION Lecture des galeries La lecture des galeries est réalisée à des temps d'incubation définis (24 H, 48 H par exemple), dépendant du microorganisme et du type de réaction étudié.

Interprétation Interpréter chaque test (positif (+), négatif (-), douteux (?)) et les noter sur la fiche de résultats.

Le profil biochimique ainsi constitué sert à l'identification des Lactobacillus et apparentés, des Bacillus et apparentés, des Enterobacteriaceae et Vibrionaceae, à l’aide du logiciel d’identification. NOTE : Autres exploitations possibles des résultats : • Typage épidémiologique de microorganisme. • Analyse taxonomique d'un groupe de microorganismes. • Classification d'une population bactérienne inconnue en

groupes homogènes.

CONTROLE DE QUALITE Les galeries font l'objet de contrôles de qualité systématiques aux différentes étapes de leur fabrication. Un contrôle bactériologique des tests de la galerie est de plus réalisable par l’utilisateur :

Pour Lactobacillus : avec la souche Lactobacillus paracasei ssp paracasei NFCB 206 ou ATCC BAA-52 (avec API 50 CHL Medium)

Pour Bacillus : avec la souche Bacillus polymyxa (*) ATCC 43865 (avec API 50 CHB/E Medium)

(*) Bacillus polymyxa identifié à Paenibacillus polymyxa sur API 50 CH et API 50 CHB/E Medium. Résultats obtenus après incubation à 30°C.

Pour Enterobacteriaceae : avec la souche Klebsiella pneumoniae ssp pneumoniae ATCC 35657 (avec API 50 CHB/E Medium)

ATCC : American Type Culture Collection, 10801 University Boulevard, Manassas, VA 20110-2209, USA. NCFB : National Collection for Food Bacteria (=NCDO), Institute of Food Research, Reading Laboratory, Earley Gate, Reading RG6 6BZ, ENGLAND

Il est de la responsabilité de l'utilisateur de s'assurer que le contrôle de qualité est mis en oeuvre conformément à la législation locale en vigueur.

LIMITES DU TEST • Toute identification d’espèces non répertoriées dans les

bases de données API 50 CHL et API 50 CHB/E est sous la responsabilité de l’utilisateur.

• Seules des cultures pures contenant un seul type de microorganisme doivent être utilisées.

RESULTATS ATTENDUS Se référer aux Tableaux d'Identification des milieux associés à cette galerie pour les résultats attendus des différentes réactions biochimiques.

PERFORMANCES Se référer aux performances des milieux associés à cette galerie.

ELIMINATION DES DECHETS Il incombe à chaque laboratoire de gérer les déchets et les effluents qu'il produit selon leur nature et leur dangerosité, et d'en assurer (ou faire assurer) le traitement et l'élimination selon les réglementations applicables.

BIBLIOGRAPHIE p. I TABLE DES SYMBOLES p. II

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

24 - + - - + + + - + - + + + + - + - + + + - + + - + + + + + + + + + - - + + - - + - - - - + + - + + -48 - + - V + + + - + - + + + + - + - + + + - + + V + + + + + + + + + - - + + - - + V - - - + + - + + -

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

24 - - - - - + - - - - + + + + - - V - + V - + + - V + V V + - - + + + + - - - - - + - + - - - - V - -48 - - - - - + - - - - + + + + - - + - + + - + + V + + + + + - - + + + + - - - - V + - + - - - - + - -

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 24 - + - - + + + - - V + + + + - V - - + - - + - + + + + + + + + + + - + + + + - + + - - - - - - - - - 48 - + - - + + + - - + + + + + - V - - + - - + - + + + + + + + + + + V + + + + - + + - - - - - - - - -

Page 4: REF 50 300 F 50 CH IVD - biologiemarine.com CH-_07945_-_F_-_50… · 50 CH est utilisé en combinaison avec API 50 CHL Medium pour l’identification des Lactobacillus et ... solide,

bioMérieux® sa English - 1

REF 50 300 07945F - GB - 2002/11

®

50 CH

Carbohydrates

SUMMARY AND EXPLANATION API 50 CH is a standardized system, associating 50 biochemical tests for the study of the carbohydrate metabolism of microorganisms. API 50 CH is used in conjunction with API 50 CHL Medium for the identification of Lactobacillus and related genera and with API 50 CHB/E Medium for the identification of Bacillus and related genera, Enterobacteriaceae and Vibrionaceae. The complete list of those organisms that it is possible to identify with this system can be found in the Identification Table at the end of the package inserts of the associated media.

PRINCIPLE The API 50 CH strip consists of 50 microtubes used to study fermentation of substrates belonging to the carbohydrate family and its derivatives (heterosides, polyalcohols, uronic acids). The fermentation tests are inoculated with API 50 CHL Medium or API 50 CHB/E Medium, which rehydrates the substrates. During incubation, fermentation is revealed by a color change in the tube, caused by the anaerobic production of acid and detected by the pH indicator present in the chosen medium. The first tube, which does not contain any active ingredient, is used as a negative control. NOTE : The API 50 CH strip may be used to test two other pathways : - oxidation which is revealed by a color change in the

cupule, caused by the aerobic production of acid and detected by the pH indicator present in the chosen medium.

- assimilation which is revealed by growth of the organism in the cupule when the substrate is used as the only available source of carbon.

In this case, the choice of medium to be used for inoculation of the strips will depend on the metabolism and nutritional requirements of the microbial group to be tested (see literature references).

CONTENT OF THE KIT (Kit for 10 tests) - 10 API 50 CH strips - 10 incubation boxes - 10 result sheets - 1 package insert

COMPOSITION OF THE STRIP The composition of the API 50 CH strip is given below in the list of tests :

Strip 0 - 9

Tube Test Active ingredients QTY (mg/cup.)

0 CONTROL – 1 GLY GLYcerol 1.64 2 ERY ERYthritol 1.44 3 DARA D-ARAbinose 1.4 4 LARA L-ARAbinose 1.4 5 RIB D-RIBose 1.4 6 DXYL D-XYLose 1.4 7 LXYL L-XYLose 1.4 8 ADO D-ADOnitol 1.36 9 MDX Methyl-ßD-Xylopyranoside 1.28

Strip 10 - 19

Tube Test Active ingredients QTY (mg/cup.)

10 GAL D-GALactose 1.4 11 GLU D-GLUcose 1.56 12 FRU D-FRUctose 1.4 13 MNE D-MaNnosE 1.4 14 SBE L-SorBosE 1.4 15 RHA L-RHAmnose 1.36 16 DUL DULcitol 1.36 17 INO INOsitol 1.4 18 MAN D-MANnitol 1.36 19 SOR D-SORbitol 1.36

Strip 20 - 29

Tube Test Active ingredients QTY (mg/cup.)

20 MDM Methyl-αD-Mannopyranoside 1.28 21 MDG Methyl-αD-Glucopyranoside 1.28 22 NAG N-AcetylGlucosamine 1.28 23 AMY AMYgdalin 1.08 24 ARB ARButin 1.08

25 ESC ESCulin ferric citrate

1.16 0.152

26 SAL SALicin 1.04 27 CEL D-CELlobiose 1.32 28 MAL D-MALtose 1.4 29 LAC D-LACtose (bovine origin) 1.4

Strip 30 - 39

Tube Test Active ingredients QTY (mg/cup.)

30 MEL D-MELibiose 1.32 31 SAC D-SACcharose (sucrose) 1.32 32 TRE D-TREhalose 1.32 33 INU INUlin 1.28 34 MLZ D-MeLeZitose 1.32 35 RAF D-RAFfinose 1.56 36 AMD AmiDon (starch) 1.28 37 GLYG GLYcoGen 1.28 38 XLT XyLiTol 1.4 39 GEN GENtiobiose 0.5

Strip 40 - 49

Tube Test Active ingredients QTY (mg/cup.)

40 TUR D-TURanose 1.32 41 LYX D-LYXose 1.4 42 TAG D-TAGatose 1.4 43 DFUC D-FUCose 1.28 44 LFUC L-FUCose 1.28 45 DARL D-ARabitoL 1.4 46 LARL L-ARabitoL 1.4 47 GNT potassium GlucoNaTe 1.84 48 2KG potassium 2-KetoGluconate 2.12 49 5KG potassium 5-KetoGluconate 1.8

The quantities indicated may be adjusted depending on the titer of the raw materials used.

IVD

Page 5: REF 50 300 F 50 CH IVD - biologiemarine.com CH-_07945_-_F_-_50… · 50 CH est utilisé en combinaison avec API 50 CHL Medium pour l’identification des Lactobacillus et ... solide,

api® 50 CH 07945F - GB - 2002/11

bioMérieux® sa English - 2

REAGENTS AND MATERIAL REQUIRED BUT NOT PROVIDED Reagents :

- Inoculation medium : API 50 CHL Medium (Ref. 50 410)

API 50 CHB/E Medium (Ref. 50 430) (+ products mentioned in the package inserts of these media)

or any other suitable medium - Mineral oil (Ref. 70 100) - McFarland Standard (Ref. 70 900) or DENSIMAT (Ref. 99 234) or ATB® Densitometer - Identification software (consult bioMérieux)

Material : - Pipettes or PSIpettes - Ampule rack - Ampule protector - Swabs - General microbiology laboratory equipment

WARNINGS AND PRECAUTIONS • For in vitro diagnostic use and microbiological

control. • For professional use only. • This kit contains products of animal origin. Certified

knowledge of the origin and/or sanitary state of the animals does not totally guarantee the absence of transmissible pathogenic agents. It is therefore recommended that these products be treated as potentially infectious, and handled observing the usual safety precautions (do not ingest or inhale).

• All specimens, microbial cultures and inoculated products should be considered infectious and handled appropriately. Aseptic technique and usual precautions for handling the bacterial group studied should be observed throughout this procedure. Refer to "NCCLS M29-A, Protection of Laboratory Workers from Instrument Biohazards and Infectious Disease Transmitted by Blood, Body Fluids, and Tissue; Approved Guideline - December 1997". For additional handling precautions, refer to "Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories, HHS Publication No. (CDC) 93-8395, 3rd Edition (May 1993)", or to the regulations currently in use in each country.

• Do not use reagents past the expiration date. • Before use, check that the packaging of the various

components is intact. • Do not use strips which have been damaged : cupules

deformed, desiccant sachet open, ... • The performance data were obtained using the

procedure indicated in this package insert. Any change or modification in the procedure may affect the results.

• Interpretation of the test results should be made taking into consideration the patient history, the source of the specimen, colonial and microscopic morphology of the strain and, if necessary, the results of any other tests performed, particularly the antimicrobial susceptibility patterns.

STORAGE CONDITIONS The strips should be stored at 2-8°C until the expiration date indicated on the packaging.

SPECIMENS (COLLECTION AND PREPARATION) API 50 CH is not for use directly with clinical or other specimens. The microorganisms to be identified must first be isolated on a suitable culture medium according to standard microbiological techniques.

INSTRUCTIONS FOR USE Depending on which medium is used, API 50 CHL Medium or API 50 CHB/E Medium, carefully read the corresponding package insert.

Preparation of the strips Each strip is made up of 5 smaller strips each containing 10 numbered tubes. • Prepare an incubation box (tray and lid). • Record the reference of the strain on the elongated flap

of the tray. (Do not record the reference on the lid as it may be misplaced during the procedure.)

• Distribute about 10 ml of distilled water or de-mineralized water [or any water without additives or chemicals which may release gases (e.g. Cl2, CO2, etc.)] into the honeycombed wells of the tray to create a humid atmosphere.

• Remove the 2 strips (0-19 and 20-39) from their packaging, separate into 4 smaller strips (0-9, 10-19, 20-29 and 30-39) and place all 4 in the incubation tray.

• Take the remaining smaller strip (40-49) out of the packaging and place it next to the others in the incubation tray to complete the strip.

Preparation of the inoculum • Culture the microorganism on a medium adapted to its

growth. • Check the purity of the strain. • Harvest all the bacteria from a solid medium using a

swab or from a liquid medium using centrifugation. • Prepare the inoculum in the appropriate medium (see

the API 50 CHL Medium and API 50 CHB/E Medium package inserts). This suspension must be used immediately after preparation.

Inoculation of the strips Distribute the bacterial suspension using a sterile pipette into the 50 tubes as follows : • Tilt the incubation box slightly forwards. • Avoid the formation of bubbles by placing the tip of the

pipette against the side of the cupule. • When only the tube is to be inoculated, do not exceed

the top of the tube so as to maintain anaerobic conditions.

• When the tube and the cupule are to be completely filled, avoid the formation of a concave or convex meniscus.

• Incubate the strips at the optimum temperature for growth of the group of microorganisms being tested : 30°C, 37°C or 55°C.

Page 6: REF 50 300 F 50 CH IVD - biologiemarine.com CH-_07945_-_F_-_50… · 50 CH est utilisé en combinaison avec API 50 CHL Medium pour l’identification des Lactobacillus et ... solide,

api® 50 CH 07945F - GB - 2002/11

bioMérieux® sa au capital de 11 879 045 € 673 620 399 RCS LYON 69280 Marcy-l'Etoile / France Tel. 33 (0)4 78 87 20 00 Fax 33 (0)4 78 87 20 90 http://www.biomerieux.com

bioMérieux, Inc Box 15969, Durham, NC 27704-0969 / USA Tel. (1) 919 620 20 00 Fax (1) 919 620 22 11 Printed in France

The logo is a registered and protected trademark of bioMérieux sa or one of its subsidiaries.

READING AND INTERPRETATION Reading the strips The strips are read after the stipulated incubation times (e.g., 24 hrs., 48 hrs.), depending on the microorganism and the type of reaction studied.

Interpretation Interpret each test (positive (+), negative (-), doubtful (?)) and record the results on the result sheet.

The results form a biochemical profile which, when entered in the identification software, provides the identification of Lactobacillus and related genera or Bacillus and related genera, Enterobacteriaceae and Vibrionaceae. NOTE : The results may be used for other purposes : • Epidemiological grouping into types of the

microorganism. • Taxonomical analysis of a group of microorganisms. • Classification of an unknown bacterial population into

homogeneous groups.

QUALITY CONTROL The strips are systematically controlled at various stages of their manufacture. For those users who wish to perform their own quality control tests with the strip, the following strains may be used :

For Lactobacillus : Lactobacillus paracasei ssp paracasei NFCB 206 or ATCC BAA-52 (with API 50 CHL Medium)

For Bacillus : Bacillus polymyxa (*) ATCC 43865 (with API 50 CHB/E Medium)

(*) Bacillus polymyxa identified as Paenibacillus polymyxa with API 50 CH and API 50 CHB/E Medium. Results obtained after incubation at 30°C.

For Enterobacteriaceae : Klebsiella pneumoniae ssp pneumoniae ATCC 35657 (with API 50 CHB/E Medium)

ATCC : American Type Culture Collection, 10801 University Boulevard, Manassas, VA 20110-2209, USA. NCFB : National Collection for Food Bacteria (=NCDO), Institute of Food Research, Reading Laboratory, Earley Gate, Reading RG6 6BZ, ENGLAND It is the responsibility of the user to perform Quality Control in accordance with any local applicable regulations.

LIMITATIONS OF THE METHOD • The user assumes full responsibility for the identification

of any species not included in the API 50 CHL and API 50 CHB/E databases.

• Only pure cultures of a single organism should be used.

RANGE OF EXPECTED RESULTS Consult the Identification Tables in the package inserts of the media associated with this strip for the range of expected results for the various biochemical reactions.

PERFORMANCE Refer to the Performance section in the package inserts of the media associated with this strip.

WASTE DISPOSAL It is the responsibility of each laboratory to handle waste and effluents produced according to their type and degree of hazardousness and to treat and dispose of them (or have them treated and disposed of) in accordance with any applicable regulations.

WARRANTY bioMérieux disclaims all warranties, express or implied, including any implied warranties of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR USE. bioMérieux shall not be liable for any incidental or consequential damages. IN NO EVENT SHALL BIOMERIEUX’S LIABLITY TO CUSTOMER UNDER ANY CLAIM EXCEED A REFUND OF THE AMOUNT PAID TO BIOMERIEUX FOR THE PRODUCT OR SERVICE WHICH IS THE SUBJECT OF THE CLAIM.

LITERATURE REFERENCES p. I INDEX OF SYMBOLS p. II

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

24 - + - - + + + - + - + + + + - + - + + + - + + - + + + + + + + + + - - + + - - + - - - - + + - + + -48 - + - V + + + - + - + + + + - + - + + + - + + V + + + + + + + + + - - + + - - + V - - - + + - + + -

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

24 - - - - - + - - - - + + + + - - V - + V - + + - V + V V + - - + + + + - - - - - + - + - - - - V - -48 - - - - - + - - - - + + + + - - + - + + - + + V + + + + + - - + + + + - - - - V + - + - - - - + - -

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 24 - + - - + + + - - V + + + + - V - - + - - + - + + + + + + + + + + - + + + + - + + - - - - - - - - - 48 - + - - + + + - - + + + + + - V - - + - - + - + + + + + + + + + + V + + + + - + + - - - - - - - - -

Page 7: REF 50 300 F 50 CH IVD - biologiemarine.com CH-_07945_-_F_-_50… · 50 CH est utilisé en combinaison avec API 50 CHL Medium pour l’identification des Lactobacillus et ... solide,

bioMérieux® sa Deutsch - 1

REF 50 300 07945F - DE - 2002/11

®

50 CH

Kohlenhydrate

EINFÜHRUNG UND TESTERKLÄRUNG API 50 CH ist ein standardisiertes System mit 50 bioche-mischen Reaktionen zur Prüfung des Kohlenhydratstoff-wechsels von Mikroorganismen. API 50 CH wird zusam-men mit dem API 50 CHL Medium zur Identifizierung von Lactobacillus und verwandten Gattungen und zusammen mit dem API 50 CHB/E Medium zur Identifizierung von Bacillus und verwandten Gattungen sowie Enterobacteri-aceae und Vibrionaceae verwendet. Die komplette Liste der mit diesem System zu identifizierenden Mikroorga-nismen finden Sie in der Prozenttabelle am Ende der Packungsbeilagen der jeweiligen Medien.

PRINZIP Der API 50 CH Streifen besteht aus 50 Mikroröhrchen zur Prüfung der Fermentation von Substraten, die zu den Kohlenhydraten und ihren Derivaten gehören (Heteroside, Polyalkohole, Uronsäuren). Die Fermentationsreaktionen werden mit API 50 CHL Medium oder API 50 CHB/E Medium beimpft, das die Substrate rehydriert. Während der Inkubation wird die Fermentation durch eine Farbänderung im Röhrchen angezeigt: Die anaerob gebildete Säure bewirkt einen Farbumschlag des pH-Indikators im gewählten Medium. Das erste Röhrchen ohne Substrat dient als Negativkontrolle. ANMERKUNG: Mit dem API 50 CH System können zwei weitere Reaktionen getestet werden: - Oxidation, die durch Farbänderung im Becher ange-

zeigt wird: die aerob gebildete Säure bewirkt einen Farbumschlag des pH-Indikators im gewählten Medium.

- Assimilation, die durch Wachstum der Keime im Be-cher angezeigt wird, wenn das Substrat als einzige vor-handene Kohlenstoffquelle verwertet wird.

Wählen Sie in diesem Fall das Medium für die Beimpfung der Streifen in Abhängigkeit vom Stoffwechsel und Nähr-stoffbedarf der zu untersuchenden Keimgruppe (siehe Literaturangaben).

PACKUNGSGRÖSSE (für 10 Tests) - 10 API 50 CH Streifen - 10 Inkubationswannen - 10 Arbeitsblätter - 1 Arbeitsanleitung

ZUSAMMENSETZUNG DES STREIFENS Die Zusammensetzung des API 50 CH Streifens ist der folgenden Liste der Reaktionen zu entnehmen:

Streifen 0 - 9

Röhrchen Reak. Aktive Bestandteile MENGE (mg/Vert.)

0 KONTROLLE – 1 GLY GLYcerin 1,64 2 ERY ERYthritol 1,44 3 DARA D-ARAbinose 1,4 4 LARA L-ARAbinose 1,4 5 RIB D-RIBose 1,4 6 DXYL D-XYLose 1,4 7 LXYL L-XYLose 1,4 8 ADO D-ADOnitol 1,36 9 MDX Methyl-ßD-Xylopyranosid 1,28

Streifen 10 - 19

Röhrchen Reak. Aktive Bestandteile MENGE (mg/Vert.)

10 GAL D-GALactose 1,4 11 GLU D-GLUkose 1,56 12 FRU D-FRUctose 1,4 13 MNE D-MaNnosE 1,4 14 SBE L-SorBosE 1,4 15 RHA L-RHAmnose 1,36 16 DUL DULcitol 1,36 17 INO INOsitol 1,4 18 MAN D-MANnitol 1,36 19 SOR D-SORbitol 1,36

Streifen 20 - 29

Röhrchen Reak. Aktive Bestandteile MENGE (mg/Vert.)

20 MDM Methyl-αD-Mannopyranosid 1,28 21 MDG Methyl-αD-Glucopyranosid 1,28 22 NAG N-AcetylGlucosamin 1,28 23 AMY AMYgdalin 1,08 24 ARB ARButin 1,08

25 ESC ESCulin Eisencitrat

1,16 0,152

26 SAL SALicin 1,04 27 CEL D-CELlobiose 1,32 28 MAL D-MALtose 1,4 29 LAC D-LACtose (bovin) 1,4

Streifen 30 - 39

Röhrchen Reak. Aktive Bestandteile MENGE (mg/Vert.)

30 MEL D-MELibiose 1,32 31 SAC D-SACcharose 1,32 32 TRE D-TREhalose 1,32 33 INU INUlin 1,28 34 MLZ D-MeLeZitose 1,32 35 RAF D-RAFfinose 1,56 36 AMD AmiDon 1,28 37 GLYG GLYcoGen 1,28 38 XLT XyLiT 1,4 39 GEN GENtiobiose 0,5

Streifen 40 - 49

Röhrchen Reak. Aktive Bestandteile MENGE (mg/Vert.)

40 TUR D-TURanose 1,32 41 LYX D-LYXose 1,4 42 TAG D-TAGatose 1,4 43 DFUC D-FUCose 1,28 44 LFUC L-FUCose 1,28 45 DARL D-ARabitoL 1,4 46 LARL L-ARabitoL 1,4 47 GNT KaliumGlucoNaT 1,84 48 2KG Kalium-2-KetoGluconat 2,12 49 5KG Kalium-5-KetoGluconat 1,8

Die angegebenen Mengen können je nach Konzentration der verwendeten Ausgangsmaterialien angeglichen wer-den.

IVD

Page 8: REF 50 300 F 50 CH IVD - biologiemarine.com CH-_07945_-_F_-_50… · 50 CH est utilisé en combinaison avec API 50 CHL Medium pour l’identification des Lactobacillus et ... solide,

api® 50 CH 07945F - DE - 2002/11

bioMérieux® sa Deutsch - 2

ZUSÄTZLICH ERFORDERLICHE REAGENZIEN UND MATERIALIEN Reagenzien:

- Inokulationsmedium: API 50 CHL Medium (Best.Nr. 50 410)

API 50 CHB/E Medium (Best.Nr. 50 430) (+ die in den Arbeitsanleitungen dieser Medien ange-gebenen Produkte) oder andere geeignete Medien

- Paraffinöl (Best.Nr. 70 100) - McFarland Standard (Best.Nr. 70 900) oder

DENSIMAT (Best.Nr. 99 234) oder ATB® Densito-meter

- Identifizierungssoftware (bei bioMérieux anfragen)

Materialien: - Pipetten oder PSIpetten - Ampullenständer - Schutzhülle für Ampullen - Wattetupfer - Allgemeine mikrobiologische Laborausrüstung

VORSICHTSMASSNAHMEN • Für die in vitro Diagnostik und die mikrobiologische

Kontrolle. • Nur für die Verwendung durch Fachkundige be-

stimmt. • Dieser Kit enthält Bestandteile tierischen Ursprungs. Da

durch die Kontrolle der Herkunft und/oder des Gesund-heitszustandes der Tiere nicht völlig gewährleistet wer-den kann, dass diese Produkte keine übertragbaren pathogenen Agenzien enthalten, ist es empfehlenswert, diese als potenziell infektiös zu betrachten und unter Beachtung entsprechender Vorsichtsmaßnahmen zu behandeln (nicht einnehmen, nicht einatmen).

• Alle Proben, Mikroorganismen und beimpften Produkte müssen als potenziell infektiös betrachtet und unter Be-achtung geeigneter Vorsichtsmaßnahmen sachgemäß behandelt werden. Während der gesamten Testdurch-führung müssen aseptische Arbeitsbedingungen und entsprechende Vorsichtsmaßnahmen für die zu unter-suchende Keimgruppe eingehalten werden, siehe "NCCLS M29-A, Protection of Laboratory Workers from Instrument Biohazards and Infectious Disease Trans-mitted by Blood, Body Fluids, and Tissue; Approved Guideline - December 1997". Weitere diesbezügliche Informationen finden Sie in "Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories, HHS Publication No. (CDC) 93-8395, 3rd Edition (Mai 1993)" oder in den je-weils gültigen Richtlinien.

• Die Reagenzien nach Ablauf des Verfallsdatums nicht mehr verwenden.

• Vergewissern Sie sich vor Gebrauch, dass die Ver-packung der verschiedenen Bestandteile nicht beschä-digt ist.

• Streifen mit äußeren Anzeichen einer Beschädigung (deformierte Vertiefungen, geöffnete Trockenmittelbeu-tel etc.) nicht verwenden.

• Die angegebene Performance wurde gemäß dem Verfahren der vorliegenden Arbeitsanleitung ermittelt. Jede Abweichung von diesem Verfahren kann die Er-gebnisse beeinflussen.

• Bei der Interpretation der Ergebnisse müssen der klini-sche Hintergrund oder andere Zusammenhänge, die Probenherkunft, Kolonie- und mikroskopische Morpho-logie des Stammes sowie gegebenenfalls die Ergeb-nisse anderer Tests, insbesondere das Antibiogramm, berücksichtigt werden.

LAGERUNGSBEDINGUNGEN Die Streifen müssen bei 2-8°C gelagert werden und sind bis zu dem auf der Verpackung angegebenen Verfalls-datum haltbar.

PROBEN (ENTNAHME UND VORBEREITUNG) API 50 CH darf nicht zur direkten Testung von klinischen oder anderen Untersuchungsmaterialien verwendet wer-den. Die zu identifizierenden Mikroorganismen müssen zuerst gemäß den üblichen mikrobiologischen Verfahren auf einem geeigneten Kulturmedium isoliert werden.

TESTDURCHFÜHRUNG

Bei Verwendung der Medien API 50 CHL oder API 50 CHB/E lesen Sie bitte die jeweiligen Arbeitsan-leitungen aufmerksam durch.

Vorbereitung der Streifen Jedes System besteht aus 5 kleinen Streifen mit je 10 nummerierten Mikroröhrchen. • Legen Sie eine Inkubationswanne mit Deckel bereit. • Notieren Sie die Referenznummer des Stammes auf

dem dafür vorgesehenen seitlichen Abschnitt der Inku-bationswanne. (Die Referenznummer nicht auf dem Deckel notieren, da dieser während des Arbeitsablaufes verwechselt werden oder abhanden kommen kann.)

• Geben Sie zur Herstellung einer feuchten Kammer ca. 10 ml destilliertes oder demineralisiertes Wasser [oder anderes Wasser ohne Zusätze oder Derivate, die Gase freisetzen können (z.B. Cl2, CO2 etc.)] in die waben-artigen Vertiefungen der Wanne.

• Die Streifen aus der Verpackung nehmen. Die Streifen 0-19 und 20-39 trennen und in die Inkubationswanne legen.

• Das System mit dem Streifen 40-49 ergänzen.

Vorbereitung des Inokulums • Legen Sie eine Kultur des Keimes auf einem geeigneten

Wachstumsmedium an. • Überprüfen Sie die Reinheit des Stammes. • Nehmen Sie die Kolonien mit einem Wattetupfer vom

festen Medium ab oder gewinnen Sie die Kolonien durch Zentrifugation aus einer Flüssigkultur.

• Stellen Sie das Inokulum im geeigneten Medium her (siehe Arbeitsanleitung des API 50 CHL bzw. API 50 CHB/E Mediums). Diese Suspension muss sofort ver-wendet werden.

Beimpfung der Streifen Pipettieren Sie die Keimsuspension mit einer sterilen Pipette in die 50 Mikroröhrchen. Beachten Sie dabei Fol-gendes: • Halten Sie die Wanne leicht schräg. • Um eine Blasenbildung zu vermeiden, legen Sie die

Pipettenspitze am Rand des Bechers auf. • Achten Sie bei anaerober Bebrütung darauf, dass nur

das Röhrchen gefüllt wird und der Becher frei bleibt. • Wenn Röhrchen und Becher vollständig gefüllt werden

sollen, achten Sie darauf, dass sich kein konkaver oder konvexer Meniskus bildet.

• Inkubieren Sie die Streifen bei der für die jeweilige Keimgruppe optimalen Wachstumstemperatur (30°C, 37°C oder 55°C).

Page 9: REF 50 300 F 50 CH IVD - biologiemarine.com CH-_07945_-_F_-_50… · 50 CH est utilisé en combinaison avec API 50 CHL Medium pour l’identification des Lactobacillus et ... solide,

api® 50 CH 07945F - DE - 2002/11

bioMérieux® sa au capital de 11 879 045 € 673 620 399 RCS LYON 69280 Marcy-l'Etoile / France Tel. 33 (0)4 78 87 20 00 Fax 33 (0)4 78 87 20 90 http://www.biomerieux.com

bioMérieux, Inc Box 15969, Durham, NC 27704-0969 / USA Tel. (1) 919 620 20 00 Fax (1) 919 620 22 11 Gedruckt in Frankreich

Das Logo ist ein eingetragenes und geschütztes Warenzeichen von bioMérieux sa oder einer ihrer Filialen.

ABLESUNG UND INTERPRETATION Ablesung der Streifen Die Ablesung der Streifen erfolgt nach festgelegten Inku-bationszeiten (z.B. nach 24 oder 48 Stunden), je nach Keimgruppe und Reaktionsart.

Interpretation Interpretieren Sie jede Reaktion (positiv (+), negativ (-), unklar (?)) und notieren Sie die Ergebnisse auf dem Er-gebnisblatt.

Das so erhaltene biochemische Profil dient zur Identifizie-rung von Lactobacillus und verwandten Gattungen, Ba-cillus und verwandten Gattungen, Enterobacteriaceae und Vibrionaceae mit Hilfe der Identifizerungssoftware. ANMERKUNG: Die Ergebnisse können auch für folgende Zwecke verwendet werden: • Epidemiologische Typisierung eines Mikroorganismus. • Taxonomische Analyse einer Gruppe von Mikroorganis-

men. • Klassifizierung einer unbekannten Keimpopulation in

homogene Gruppen.

QUALITÄTSKONTROLLE Die Streifen unterliegen in den verschiedenen Stadien der Produktion systematisch durchgeführten Qualitätskontrollen. Die mikrobiologische Qualitätskontrolle der API-Teststreifen im Labor kann mit den folgenden Stämmen durchgeführt werden:

Für Lactobacillus: Lactobacillus paracasei ssp paracasei NFCB 206 oder ATCC BAA-52 (mit API 50 CHL Medium)

Für Bacillus: Bacillus polymyxa (*) ATCC 43865 (mit API 50 CHB/E Medium)

(*) Bacillus polymyxa mit API 50 CH und API 50 CHB/E Medium als Paenibacillus polymyxa identifiziert. Ergebnisse nach Inkubation bei 30°C.

Für Enterobacteriaceae: Klebsiella pneumoniae ssp pneumoniae ATCC 35657 (mit API 50 CHB/E Medium)

ATCC : American Type Culture Collection, 10801 University Boulevard, Manassas, VA 20110-2209, USA. NCFB : National Collection for Food Bacteria (=NCDO), Institute of Food Research, Reading Laboratory, Earley Gate, Reading RG6 6BZ, ENGLAND

Es liegt in der Verantwortung des Anwenders, die Qualitätskontrolle in Übereinstimmung mit den jeweils gültigen Vor-schriften durchzuführen.

LIMITIERUNGEN • Jede Identifizierung von Spezies, die nicht in den Daten-

basen API 50 CHL und API 50 CHB/E enthalten sind, erfolgt auf eigene Verantwortung des Anwenders.

• Es dürfen nur Reinkulturen verwendet werden.

ERWARTETE ERGEBNISSE Die erwarteten Ergebnisse der verschiedenen biochemi-schen Reaktionen entnehmen Sie den Arbeitsanleitungen der mit diesem Teststreifen verwendeten Medien.

PERFORMANCE Siehe Abschnitt "Performance" in der Arbeitsanleitung der verwendeten Medien.

BESEITIGUNG DER ABFÄLLE Es liegt in der Verantwortung jedes Labors, die entstan-denen Abfälle und Abwässer gemäß der jeweiligen Risi-kogruppe zu behandeln und deren Entsorgung in Über-einstimmung mit den gültigen gesetzlichen Bestimmungen sicherzustellen.

LITERATUR S. I SYMBOLE S. II

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

24 - + - - + + + - + - + + + + - + - + + + - + + - + + + + + + + + + - - + + - - + - - - - + + - + + -48 - + - V + + + - + - + + + + - + - + + + - + + V + + + + + + + + + - - + + - - + V - - - + + - + + -

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

24 - - - - - + - - - - + + + + - - V - + V - + + - V + V V + - - + + + + - - - - - + - + - - - - V - -48 - - - - - + - - - - + + + + - - + - + + - + + V + + + + + - - + + + + - - - - V + - + - - - - + - -

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 24 - + - - + + + - - V + + + + - V - - + - - + - + + + + + + + + + + - + + + + - + + - - - - - - - - - 48 - + - - + + + - - + + + + + - V - - + - - + - + + + + + + + + + + V + + + + - + + - - - - - - - - -

Page 10: REF 50 300 F 50 CH IVD - biologiemarine.com CH-_07945_-_F_-_50… · 50 CH est utilisé en combinaison avec API 50 CHL Medium pour l’identification des Lactobacillus et ... solide,

bioMérieux® sa Español - 1

REF 50 300 07945F - ES - 2002/11

®

50 CH

Carbohidratos

INTRODUCCIÓN Y OBJETO DEL ENSAYO El API 50 CH es un sistema estandarizado compuesto por 50 ensayos bioquímicos destinados al estudio del metabolismo de los hidratos de carbono en los microorganismos. El API 50 CH se utiliza en combinación con el API 50 CHL Medium para la identificación de los Lactobacillus y microorganismos próximos,o con API 50 CHB/E Medium para la identificación de los Bacillus y microorganismos próximos y de las Enterobacteriaceae y las Vibrionaceae. La lista completa de las bacterias detectables por el sistema está incluida en la Tabla de Identificación al final de las fichas técnicas de los medios asociados.

PRINCIPIO La galería API 50 CH está compuesta por 50 microtubos y permite el estudio de la fermentación de substrato, perteneciente a la familia de los hidratos de carbono y derivados (heterosidos, polialcoholes, ácidos urónicos). Los ensayos de fermentación se inoculan con API 50 CHL Medium o API 50 CHB/E Medium que rehidrata los substratos. Durante el periodo de incubación, la fermentación se traduce en un cambio de color en el tubo, debido a una producción de ácido en anaerobiosis revelada por el indicador de pH del medio elegido. El primer tubo, sin principio activo, sirve como testigo negativo. NOTA : La galería API 50 CH puede ser utilizada para estudiar otras dos vías : - La oxidación se traduce por un cambio de color en la

cúpula, debido a una producción de ácido en aerobiosis relevada por el indicador de pH del medio elegido.

- La asimilación se traduce por un crecimiento del microorganismo en la cúpula cuando el substrato se utiliza como única fuente de carbono presente.

En este caso, el medio utilizado para la inoculación de las galerías debe elegirse en función del metabolismo y de las exigencias del grupo microbiano estudiados (ver el párrafo bibliografía).

PRESENTACIÓN (Envase de 10 test) - 10 galerías API 50 CH - 10 cámaras de incubación - 10 hojas de resultados - 1 ficha técnica

COMPOSICIÓN DE LA GALERÍA La composición de la galería API 50 CH puede verse a continuación en la relación de ensayos:

Filas de 0 a 9

Tubo Ensayo Componentes activo CANT (mg/cúp.)

0 TESTIGO – 1 GLY GLIcerol 1,64 2 ERY ERItritol 1,44 3 DARA D-ARAbinosa 1,4 4 LARA L-ARAbinosa 1,4 5 RIB D-RIBosa 1,4 6 DXYL D-XILosa 1,4 7 LXYL L-XILosa 1,4 8 ADO D-ADOnitol 1,36 9 MDX Metill-ßD-Xilopiranosida 1,28

Filas de 10 a 19

Tubo Ensayo Componentes activos CANT (mg/cúp.)

10 GAL D-GALactosa 1,4 11 GLU D-GLUcosa 1,56 12 FRU D-FRUctosa 1,4 13 MNE D-MamNosA 1,4 14 SBE L-SorBosA 1,4 15 RHA L-RHAmnosa 1,36 16 DUL DULcitol 1,36 17 INO INOsitol 1,4 18 MAN D-MANitol 1,36 19 SOR D-SORbitol 1,36

Filas de 20 a 29

Tubo Ensayo Componentes activos CANT (mg/cúp.)

20 MDM Metil-αD-Manopiranosida 1,28 21 MDG Metil-αD-Glucopiranosida 1,28 22 NAG N-AcetilGlucosamina 1,28 23 AMY AMIgdalina 1,08 24 ARB ARButina 1,08

25 ESC ESCulina citrato férrico

1,16 0,152

26 SAL SALicina 1,04 27 CEL D-CELobiosa 1,32 28 MAL D-MALtosa 1,4 29 LAC D-LACtosa (origen bovino) 1,4

Filas de 30 a 39

Tubo Ensayo Componentes activos CANT (mg/cúp.)

30 MEL D-MELibiosa 1,32 31 SAC D-SACarosa 1,32 32 TRE D-TREhalosa 1,32 33 INU INUlina 1,28 34 MLZ D-MeLeZitosa 1,32 35 RAF D-RAFinosa 1,56 36 AMD AlmiDón 1,28 37 GLYG GLIcóGeno 1,28 38 XLT XiLiTol 1,4 39 GEN GENtiobiosa 0,5

Filas de 40 a 49

Tubo Ensayo Componentes activos CANT (mg/cúp.)

40 TUR D-TURanosa 1,32 41 LYX D-LIXosa 1,4 42 TAG D-TAGatosa 1,4 43 DFUC D-FUCosa 1,28 44 LFUC L-FUCosa 1,28 45 DARL D-ARabitoL 1,4 46 LARL L-ARabitoL 1,4 47 GNT GlucoNaTo potásico 1,84 48 2KG 2-CetoGluconato potásico 2,12 49 5KG 5-CetoGluconato potásico 1,8

Las cantidades indicadas pueden ajustarse en función de los títulos de las materias primas.

IVD

Page 11: REF 50 300 F 50 CH IVD - biologiemarine.com CH-_07945_-_F_-_50… · 50 CH est utilisé en combinaison avec API 50 CHL Medium pour l’identification des Lactobacillus et ... solide,

api® 50 CH 07945F - ES - 2002/11

bioMérieux® sa Español - 2

REACTIVOS Y MATERIAL NECESARIOS PERO NO SUMINISTRADOS Reactivos :

- Medio de inoculación: API 50 CHL Medium (ref. 50 410)

API 50 CHB/E Medium (ref. 50 430) (+ productos mencionados en las fichas técnicas de dichos medios)

u otro medio adaptado - Aceite de parafina (ref. 70 100) - McFarland Standard (ref. 70 900) o

DENSIMAT (ref. 99 234) o Densitómetro ATB® - Programa informático de identificación (consultar con

bioMérieux)

Material : - Pipetas o PSIpettes - Gradilla para ampollas - Protege-ampollas - Escobillones / Torundas - Equipo general de laboratorio de bacteriología

PRECAUCIONES DE UTILIZACIÓN • Únicamente para diagnóstico in vitro y para control

microbiológico. • Exclusivamente para uso profesional. • Este envase contiene compuestos de origen animal. La

falta de control sobre el origen y/o el estado sanitario de los animales, no nos permite garantizar de forma absoluta que estos productos no contengan algún agente patógeno transmisible, por lo que se recomienda manipularlos mediante las precauciones de utilización relativas a los productos potencialmente infecciosos: (no ingerir, ni inhalar).

• Todas las muestras, cultivos bacterianos y productos inoculados deben ser considerados como potencialmente infecciosos y ser manipulados de manera apropiada.Durante toda la manipulación, deben respetarse las normas de asépsia y tomar las precauciones habituales de manipulación para el grupo de bacterias estudiadas ; consultar: (NCCLS M29-A, Protection of Laboratory Workers from Instrument Biohazards and Infectious Disease Transmitted by Blood, Body Fluids, and Tissue; Approved Guideline - December 1997). Para información complementaria sobre las precauciones de manipulación, consultar: "Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories, HHS Publication No. (CDC) 93-8395, 3rd Edition (May 1993)," o la reglamentación vigente en el país de utilización.

• No emplear los reactivos después de su fecha de caducidad.

• Antes de su utilización, verificar la integridad del envase de sus diferentes componentes.

• No utilizar galerías que hayan sufrido una alteración física: cúpula deformada, bolsa de deshidrante abierta....

• Las prestaciones indicadas se han obtenido mediante la metodología expresada en la presente ficha técnica. Toda desviación de dicha metodología puede alterar los resultados.

• La interpretación de los resultados del ensayo debe ser realizada teniendo en cuenta el contexto clínico o de otro tipo, el origen de las muestras, los aspectos macro y microscópicos de la colonia y, eventualmente, los resultados de otros ensayos, particularmente del antibiograma.

CONDICIONES DE ALMACENAMIENTO Las galerías se conservan a 2-8ºC hasta la fecha límite de utilización indicada en el envase.

MUESTRAS (TOMA Y PREPARACIÓN) API 50 CH no debe ser utilizado directamente a partir de muestras de origen clínico o de otro tipo. En una primera fase, los microorganismos a identificar deben aislarse sobre un medio de cultivo adecuado según las técnicas usuales en bacteriología.

MODO DE EMPLEO

Según el medio utilizado, API 50 CHL Medium o API 50 CHB/E Medium, leer atentamente la ficha técnica correspondiente.

Preparación de las galerías Cada galería está constituida por 5 filas conteniendo cada una 10 tubos numerados. • Preparar una cámara de incubación (fondo o tapa). • Anotar la referencia de las cepas en la lengüeta lateral

de la cámara. (No hacerlo sobre la tapa, ya que ésta puede resultar extraviada durante la manipulación).

• Repartir unos 10 ml de agua destilada o desmineralizada [o cualquier agua sin aditivos ni derivados susceptibles a liberar gases (Ej. Cl2, CO2 ...)] en los alveólos del fondo para crear una atmósfera húmeda.

• Sacar cada una de las filas de su embalaje, separar en dos las filas 0-19 y 20-39 y colocarlas en el fondo de la cámara de incubación.

• Completar la galería con la fila 40-49.

Preparación del inóculo • Cultivar el microorganismo sobre un medio adecuado

para su crecimiento. • Verificar la pureza de la cepa. • Tomar este cultivo mediante escobillón en un medio

sólido, o mediante la centrifugación en un medio líquido. • Preparar el inóculo en el medio apropiado (ver las fichas

técnicas de API 50 CHL Medium y API 50 CHB/E Medium). Esta suspensión debe ser utilizada de inmediato.

Inoculación de las galerías Repartir la suspensión bacteriana con la ayuda de una pipeta estéril en los 50 tubos de la galería, teniendo en cuenta las precauciones siguientes : • Inclinar ligeramente hacia delante la cámara de

incubación. • Evitar la formación de burbujas apoyando la punta de la

pipeta en el borde de la cúpula. • Cuando sólo se inocule el tubo, no rebasar el límite

superior del mismo con el fin de conservar una buena anaerobiosis.

• Cuando el tubo y la cúpula deban llenarse completamente, evitar la formación de un menisco cóncavo o convexo.

• Incubar las galerías a la temperatura óptima de crecimiento del grupo de microorganismos estudiado : 30°C, 37°C, 55°C.

Page 12: REF 50 300 F 50 CH IVD - biologiemarine.com CH-_07945_-_F_-_50… · 50 CH est utilisé en combinaison avec API 50 CHL Medium pour l’identification des Lactobacillus et ... solide,

api® 50 CH 07945F - ES - 2002/11

bioMérieux® sa au capital de 11 879 045 € 673 620 399 RCS LYON 69280 Marcy-l'Etoile / France Tel. 33 (0)4 78 87 20 00 Fax 33 (0)4 78 87 20 90 http://www.biomerieux.com

bioMérieux, Inc Box 15969, Durham, NC 27704-0969 / USA Tel. (1) 919 620 20 00 Fax (1) 919 620 22 11 Impreso en Francia

El logotipo es una marca registrada y protegida, propiedad exclusiva de bioMérieux sa o de una de sus filiales.

LECTURA E INTERPRETACIÓN Lectura de las galerías La lectura de las galerías se realiza con tiempos de incubación definidos (24 H, 48 H por ejemplo), dependiendo del microorganismo y del tipo de reacción estudiada.

Interpretación Interpretar cada ensayo positivo (+), negativo (-), dudoso (?) y anotarlos en la hoja de resultados.

El perfil bioquímico así constituido sirve para la identificación de los Lactobacillus y microorganismos próximos, los Bacillus y microorganismos próximos, Enterobacteriaceae y Vibrionaceae, con la ayuda de un programa informático de identificación. NOTA : Otras explotaciones posibles de los resultados : • Tipaje epidemiológico del microorganismo • Análisis taxonómico de un grupo de microorganismos. • Clasificación de una población bacteriana desconocida

en grupos homogéneos.

CONTROL DE CALIDAD Las galerías son objeto de controles de calidad sistemáticos durante las diferentes etapas de su fabricación. El usuario puede realizar ensayos bacteriológicos de los ensayos de la galería.

Para Lactobacillus : con la cepa Lactobacillus paracasei ssp paracasei NFCB 206 o ATCC BAA-52 (con API 50 CHL Medium)

Para Bacillus : con la cepa Bacillus polymyxa (*) ATCC 43865 (con API 50 CHB/E Medium)

(*) Bacillus polymyxa identificado como Paenibacillus polymyxa sobre API 50 CH y API 50 CHB/E Medium. Resultados obtenidos después de incubación a 30°C.

Para Enterobacteriaceae : con la cepa Klebsiella pneumoniae ssp pneumoniae ATCC 35657 (con API 50 CHB/E Medium)

ATCC : American Type Culture Collection, 10801 University Boulevard, Manassas, VA 20110-2209, USA. NCFB : National Collection for Food Bacteria (=NCDO), Institute of Food Research, Reading Laboratory, Earley Gate, Reading RG6 6BZ, ENGLAND

El usuario es responsable de cerciorarse de que el control de calidad ha sido realizado conforme a la legislación local vigente.

LIMITACIONES DEL ENSAYO • Cualquier identificación de especies no recogidas en las

bases de datos API 50 CHL y API 50 CHB/E está bajo la responsabilidad del usuario.

• Sólo se deben utilizar cultivos puros que contengan un sólo tipo de microorganismo.

RESULTADOS ESPERADOS Consultar la Tabla de Identificación de los medios asociados a esta galería para los resultados esperados de las diferentes reacciones bioquímicas.

PRESTACIONES Consultar las prestaciones de los medios asociados con esta galería.

ELIMINACIÓN DE LOS RESIDUOS Es responsabilidad de cada laboratorio la gestión de los desechos y efluentes que produce, según su naturaleza y peligrosidad, garantizando (o haciendo garantizar) su tratamiento y eliminación según las reglamentaciones aplicables.

BIBLIOGRAFÍA p. I TABLA DE SÍMBOLOS p. II

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

24 - - - - - + - - - - + + + + - - V - + V - + + - V + V V + - - + + + + - - - - - + - + - - - - V - -48 - - - - - + - - - - + + + + - - + - + + - + + V + + + + + - - + + + + - - - - V + - + - - - - + - -

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

24 - + - - + + + - + - + + + + - + - + + + - + + - + + + + + + + + + - - + + - - + - - - - + + - + + -48 - + - V + + + - + - + + + + - + - + + + - + + V + + + + + + + + + - - + + - - + V - - - + + - + + -

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 24 - + - - + + + - - V + + + + - V - - + - - + - + + + + + + + + + + - + + + + - + + - - - - - - - - - 48 - + - - + + + - - + + + + + - V - - + - - + - + + + + + + + + + + V + + + + - + + - - - - - - - - -

Page 13: REF 50 300 F 50 CH IVD - biologiemarine.com CH-_07945_-_F_-_50… · 50 CH est utilisé en combinaison avec API 50 CHL Medium pour l’identification des Lactobacillus et ... solide,

bioMérieux® sa Italiano - 1

REF 50 300 07945F - IT - 2002/11

®

50 CH

Carboidrati

INTRODUZIONE E OBIETTIVO DEL TEST API 50 CH è un sistema standardizzato, basato su 50 test biochimici, che consente lo studio del metabolismo dei carboidrati da parte dei microrganismi. API 50 CH è utilizzato in associazione con l’API 50 CHL Medium per l’identificazione dei Lactobacillus e generi affini e con l’API 50 CHB/E Medium per l’identificazione dei Bacillus e generi affini, delle Enterobacteriaceae e delle Vibrionaceae. La lista completa dei batteri che possono essere identificati con questo sistema è riportata nella Tabella di Identificazione alla fine delle schede tecniche dei terreni associati.

PRINCIPIO La galleria API 50 CH è costituita da 50 microprovette che permettono lo studio della fermentazione dei substrati appartenenti alla famiglia dei carboidrati e derivati (eterosidi, polialcoli, acidi uronici). I test di fermentazione sono inoculati con i Medium API 50 CHL o API 50 CHB/E, che reidratano i substrati. Durante l’incubazione, la fermentazione è evidenziata da un cambiamento di colore nella provetta, dovuto ad una produzione di acido in anaerobiosi rivelata dall'indicatore di pH del terreno scelto. La prima provetta, che non contiene principi attivi, funge da controllo negativo. NOTA: La galleria API 50 CH può essere utilizzata per studiare altre due vie metaboliche : - l’ossidazione, evidenziata da un cambiamento di

colore nella cupola, dovuto ad una produzione di acido in aerobiosi rivelata dall'indicatore di pH del terreno scelto.

- l’assimilazione dimostrata dalla crescita del microrganismo nella cupola, quando il substrato rappresenta l’unica fonte di carbonio.

Il terreno utilizzato per l'inoculo di queste gallerie deve essere scelto in base al metabolismo ed alle esigenze del gruppo batterico in esame (vedere bibliografia).

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE (10 test) - 10 gallerie API 50 CH - 10 vaschette di incubazione - 10 schede per la registrazione dei risultati - 1 scheda tecnica

COMPOSIZIONE DELLA GALLERIA La composizione della galleria API 50 CH è riportata nella seguente lista dei test :

Galleria 0 - 9

Provetta Test Principi attivi Q.TA’ (mg/cup.)

0 CONTROLLO – 1 GLY GLicerolo 1.64 2 ERY ERitritolo 1.44 3 DARA D-ARAbinosio 1.4 4 LARA L-ARAbinosio 1.4 5 RIB D-RIBosio 1.4 6 DXYL D-XiLosio 1.4 7 LXYL L-XiLosio 1.4 8 ADO D-ADOnitolo 1.36 9 MDX Metil-ßD-Xilopiranoside 1.28

Galleria 10 - 19

Provetta Test Principi attivi Q.TA’ (mg/cup.)

10 GAL D-GALattosio 1.4 11 GLU D-GLUcosio 1.56 12 FRU D-FRUttosio 1.4 13 MNE D-MaNnosio 1.4 14 SBE L-SorBosio 1.4 15 RHA L-RAmnosio 1.36 16 DUL DULcitolo 1.36 17 INO INOsitolo 1.4 18 MAN D-MANnitolo 1.36 19 SOR D-SORbitolo 1.36

Galleria 20 - 29

Provetta Test Principi attivi Q.TA’ (mg/cup.)

20 MDM Metil-αD-Mannopiranoside 1.28 21 MDG Metil-αD-Glucopiranoside 1.28 22 NAG N-AcetilGlucosamina 1.28 23 AMY Amigdalina 1.08 24 ARB ARButina 1.08

25 ESC ESCulina citrato ferrico

1.16 0.152

26 SAL SALicina 1.04 27 CEL D-CELlobiosio 1.32 28 MAL D-MALtosio 1.4 29 LAC D-LAttosio (origine bovina) 1.4

Galleria 30 - 39

Provetta Test Principi attivi QTA’ (mg/cup.)

30 MEL D-MELibiosio 1.32 31 SAC D-SACcarosio 1.32 32 TRE D-TREalosio 1.32 33 INU INUlina 1.28 34 MLZ D-MeLeZitosio 1.32 35 RAF D-RAFfinosio 1.56 36 AMD Metadone 1.28 37 GLYG GlicoGeno 1.28 38 XLT XiLiTolo 1.4 39 GEN GENtiobiosio 0.5

Galleria 40 - 49

Provetta Test Principi attivi Q.TA’ (mg/cup.)

40 TUR D-TURanosio 1.32 41 LYX D-LiXosio 1.4 42 TAG D-TAGatosio 1.4 43 DFUC D-FUCosio 1.28 44 LFUC L-FUCosio 1.28 45 DARL D-ArabitoLo 1.4 46 LARL L-ArabitoLo 1.4 47 GNT GlucoNaTo di potassio 1.84 48 2KG 2-chetoGluconato di potassio 2.12 49 5KG 5-chetoGluconato di potassio 1.8

Le quantità indicate possono essere modificate in funzione dei titoli della materia prime.

IVD

Page 14: REF 50 300 F 50 CH IVD - biologiemarine.com CH-_07945_-_F_-_50… · 50 CH est utilisé en combinaison avec API 50 CHL Medium pour l’identification des Lactobacillus et ... solide,

api® 50 CH 07945F - IT - 2002/11

bioMérieux® sa Italiano - 2

REATTIVI E MATERIALE NECESSARI MA NON FORNITI Reattivi :

- Terreno di inoculo : API 50 CHL Medium (Cod. 50 410) API 50 CHB/E Medium (Cod. 50 430) (+ i prodotti indicati nelle schede tecniche di questi

terreni) o altro terreno specifico - Olio di paraffina (Cod. 70 100) - McFarland Standard (Cod. 70 900) o DENSIMAT (Cod. 99 234) o Densitometro ATB® - Software di identificazione (consultare bioMérieux)

Materiale : - Pipette o PSIpette - Porta-fiale - Proteggi-fiala - Tamponi - Attrezzatura generica per laboratorio di batteriologia

AVVERTENZE E PRECAUZIONI • Per diagnostica in vitro e per controllo

microbiologico. • Esclusivamente per uso professionale. • Questa confezione contiene dei componenti di origine

animale. Poiché i controlli sull’origine e/o sullo stato sanitario degli animali non possono garantire in maniera assoluta che questi prodotti non contengano nessun agente patogeno trasmissibile, si raccomanda di manipolarli con le precauzioni d’uso relative ai prodotti potenzialmente infettivi (non ingerire, non inalare).

• I prelievi, le colture batteriche ed i prodotti seminati devono essere considerati come potenzialmente infettivi e manipolati in maniera appropriata da operatori competenti e preparati. Le tecniche di asepsi e le precauzioni d’uso per il gruppo batterico studiato devono essere rispettate durante tutta la manipolazione; fare riferimento a "NCCLS M29-A, Protection of Laboratory Workers from Instrument Biohazards and Infectious Disease Transmitted by Blood, Body Fluids, and Tissue; Approved Guideline - December 1997". Per informazioni complementari sulle precauzioni nella manipolazione, fare riferimento a "Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories, HHS Publication No. (CDC) 93-8395, 3rd Edition (May 1993)", oppure alla legislazione in vigore nel paese di utilizzazione.

• Non utilizzare i reattivi dopo la data di scadenza. • Prima dell’uso assicurarsi che gli imballaggi dei differenti

componenti siano integri. • Non utilizzare gallerie che abbiano subito una

alterazione fisica : cupole deformate, sacchetto del disidratante aperto, …

• Le performance riportate di seguito sono state ottenute seguendo il procedimento indicato in questa scheda tecnica. Qualsiasi deviazione del procedimento indicato può alterare i risultati.

• L’interpretazione dei risultati del test deve tener conto del contesto clinico o di altra natura, dell’origine del campione, degli aspetti macro e microscopici del ceppo ed, eventualmente, dei risultati di altri esami, in particolare dell’antibiogramma.

CONDIZIONI DI CONSERVAZIONE Le gallerie si conservano a 2-8°C fino alla data di scadenza indicata sulla confezione.

CAMPIONI (PRELIEVO E PREPARAZIONE) I campioni clinici o di altra natura non possono essere utilizzati direttamente con la galleria API 50 CH. I microrganismi da identificare devono essere prima isolati su un terreno di coltura adatto, secondo le normali tecniche batteriologiche.

PROCEDIMENTO A seconda del terreno utilizzato, API 50 CHL Medium o API 50 CHB/E Medium, leggere attentamente la scheda tecnica corrispondente.

Preparazione delle gallerie Ogni galleria è costituita da 5 strisce, ciascuna delle quali comprende 10 microprovette numerate. • Preparare una vaschetta di incubazione (fondo e

coperchio). • Annotare il riferimento identificativo del ceppo sulla

linguetta laterale della vaschetta. (Non annotare il riferimento sul coperchio, in quanto potrebbe essere spostato al momento della manipolazione).

• Distribuire negli alveoli del fondo 10 ml circa di acqua distillata o demineralizzata [o semplicemente acqua senza additivi o derivati che potrebbero liberare gas (Es.: Cl2, CO2 ...)] per creare un ambiente umido.

• Estrarre le due gallerie (0-19 e 20-39) dal loro involucro, dividerle in quattro mini gallerie (0-9, 10-19, 20-29 e 30-39) e deporle sul fondo della vaschetta di incubazione.

• Per completare la galleria estrarre dal suo involucro la mini galleria (40-49) e deporla sul fondo della vaschetta di incubazione vicino alle altre.

Preparazione dell'inoculo • Coltivare il microrganismo su un terreno adatto alla sua

crescita. • Verificare la purezza del ceppo. • Raccogliere la coltura con un tampone da un terreno

solido, o per centrifuga da un terreno liquido. • Preparare l'inoculo nel terreno appropriato (vedere i

foglietti illustrativi API 50 CHL Medium e API 50 CHB/E Medium). Questa sospensione deve essere inoculata immediatamente dopo la preparazione

Inoculo delle gallerie Servendosi di una pipetta sterile, distribuire la sospensione batterica nelle 50 microprovette della galleria adottando le seguenti precauzioni: • Inclinare leggermente in avanti la vaschetta di

incubazione. • Per evitare la formazione di bolle, appoggiare la punta

della pipetta sul lato interno della cupola. • Quando si deve inoculare solo la provetta, non bisogna

superare il suo margine superiore al fine di mantenere una buona anaerobiosi.

• Quando si devono riempire completamente provetta e cupola, bisogna evitare la formazione di un menisco concavo o convesso.

• Incubare le gallerie alla temperatura ottimale di crescita del gruppo di microrganismi in esame: 30°C, 37°C, 55°C.

Page 15: REF 50 300 F 50 CH IVD - biologiemarine.com CH-_07945_-_F_-_50… · 50 CH est utilisé en combinaison avec API 50 CHL Medium pour l’identification des Lactobacillus et ... solide,

api® 50 CH 07945F - IT - 2002/11

bioMérieux® sa au capital de 11 879 045 € 673 620 399 RCS LYON 69280 Marcy-l'Etoile / Francia Tel. 33 (0)4 78 87 20 00 Fax 33 (0)4 78 87 20 90 http://www.biomerieux.com

bioMérieux, Inc Box 15969, Durham, NC 27704-0969 / USA Tel. (1) 919 620 20 00 Fax (1) 919 620 22 11 Stampato in Francia

Il logo è un marchio depositato e protetto di proprietà esclusiva di bioMérieux sa o di una delle sue filiali.

LETTURA E INTERPRETAZIONE

Lettura delle gallerie La lettura delle gallerie viene effettuata a tempi di incubazione definiti (24, 48 ore per esempio), in base al microrganismo ed al tipo di reazione studiata.

Interpretazione Interpretare tutti i test (positivo (+), negativo (-), dubbio (?)) e registrare il risultato sulla apposita scheda.

I risultati costituiscono il profilo biochimico che, grazie ad un software di identificazione, permette di identificare i Lactobacillus ed i generi affini, i Bacillus ed i generi affini, le Enterobacteriaceae e le Vibrionaceae. NOTA : I risultati possono inoltre servire : • Per la tipizzazione epidemiologica del microrganismo. • Per l'analisi tassonomica di un gruppo di microrganismi. • Per la classificazione in gruppi omogenei di una

popolazione batterica sconosciuta.

CONTROLLO DI QUALITÀ Le gallerie sono sottoposte a controlli di qualità sistematici nelle diverse fasi del ciclo produttivo. Inoltre l’utilizzatore può effettuare un controllo batteriologico dei test della galleria utilizzando i ceppi seguenti :

Per i Lactobacillus : Lactobacillus paracasei ssp paracasei NFCB 206 o ATCC BAA-52 (con API 50 CHL Medium)

Per i Bacillus : Bacillus polymyxa (*) ATCC 43865 (con API 50 CHB/E Medium)

(*) Bacillus polymyxa, identificato come Paenibacillus polymyxa con API 50 CH ed API 50 CHB/E Medium. Risultati ottenuti dopo l’incubazione a 30°C.

Per le Enterobacteriaceae : Klebsiella pneumoniae ssp pneumoniae ATCC 35657 (con API 50 CHB/E Medium)

ATCC : American Type Culture Collection, 10801 University Boulevard, Manassas, VA 20110-2209, USA. NCFB : National Collection for Food Bacteria (=NCDO), Institute of Food Research, Reading Laboratory, Earley Gate, Reading RG6 6BZ, ENGLAND E’ responsabilità dell’utilizzatore assicurarsi che il controllo di qualità corrisponda a quando previsto dalla legislazione vigente.

LIMITI DEL METODO • L’utilizzatore si assume la piena responsabilità per le

identificazioni delle specie che non sono incluse nella base dei dati dell’API 50 CHL e dell’API 50 CHB/E.

• Devono essere utilizzate solo culture pure, contenenti un solo tipo di microrganismo.

RISULTATI ATTESI Per i risultati attesi per le differenti reazioni biochimiche far riferimento alla Tabella di Identificazione alla fine di questa scheda tecnica.

PERFORMANCE Consultare il paragrafo Performance nella scheda tecnica dei terreni associati a questa galleria.

SMALTIMENTO DEI RIFIUTI E’ responsabilità di ogni laboratorio gestire i rifiuti e gli effluenti prodotti a seconda della loro natura della loro pericolosità ed assicurarne (o farne assicurare) il trattamento e lo smaltimento in conformità alla legislazione vigente.

BIBLIOGRAFIA p. I TABELLA DEI SIMBOLI p. II

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

24 - + - - + + + - + - + + + + - + - + + + - + + - + + + + + + + + + - - + + - - + - - - - + + - + + -48 - + - V + + + - + - + + + + - + - + + + - + + V + + + + + + + + + - - + + - - + V - - - + + - + + -

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

24 - - - - - + - - - - + + + + - - V - + V - + + - V + V V + - - + + + + - - - - - + - + - - - - V - -48 - - - - - + - - - - + + + + - - + - + + - + + V + + + + + - - + + + + - - - - V + - + - - - - + - -

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 24 - + - - + + + - - V + + + + - V - - + - - + - + + + + + + + + + + - + + + + - + + - - - - - - - - - 48 - + - - + + + - - + + + + + - V - - + - - + - + + + + + + + + + + V + + + + - + + - - - - - - - - -

Page 16: REF 50 300 F 50 CH IVD - biologiemarine.com CH-_07945_-_F_-_50… · 50 CH est utilisé en combinaison avec API 50 CHL Medium pour l’identification des Lactobacillus et ... solide,

bioMérieux® sa Português - 1

REF 50 300 07945F - PT - 2002/11

®

50 CH

Carbohidratos

INTRODUÇÃO E OBJECTIVO DO TESTE O API 50 CH é um sistema padronizado que associa 50 testes bioquímicos para o estudo do metabolismo dos hidratos de carbono dos microrganismos. O API 50 CH é utilizado em conjunto com o API 50 CHL Medium para a identificação dos Lactobacillus e semelhantes, com API 50 CHB/E Medium para a identificação dos Bacillus e semelhantes, das Enterobacteriaceae e Vibrionaceae. A lista completa das bactérias possíveis de identificar com este sistema está indicada no Quadro de Identificação no final do folheto informativo dos meios associados.

PRINCÍPIO A galeria API 50 CH é constituída por 50 microtubos para o estudo da fermentação de substratos, pertencente à família dos hidratos de carbono e derivados (heterosídeos, polialcoois, ácidos urónicos). Os testes de fermentação são inoculados com API 50 CHL Medium ou API 50 CHB/E Medium que rehidrata os substratos. Durante o período de incubação, a fermentação traduz-se por uma alteração de cor no tubo, devido a uma produção de ácido em anaerobiose revelada pelo indicador de pH do meio escolhido. O primeiro tubo, sem princípio activo, serve de controlo negativo. NOTA : A galeria API 50 CH pode ser utilizada para estudar duas outras vias : - a oxidação traduz-se por uma alteração de cor na

cúpula, devido a uma produção de ácido em aerobiose revelada pelo indicador de pH do meio escolhido.

- a assimilação traduz-se por um crescimento do microrganismo na cúpula quando o substrato é utilizado como única fonte de carbono presente.

Neste caso, o meio empregue para a inoculação das galerias deve ser escolhido em função do metabolismo e das exigências do grupo microbiano estudados (consultar parágrafo bibliografia).

APRESENTAÇÃO (Embalagem de 10 testes) - 10 galerias API 50 CH - 10 caixas de incubação - 10 fichas de resultados - 1 folheto informativo

COMPOSIÇÃO DA GALERIA A composição da galeria API 50 CH está indicada na lista dos testes abaixo descritos :

Tira 0 - 9

Tubo Teste Componentes activos QTD (mg/cúp.)

0 CONTROLO – 1 GLY GLIcerol 1,64 2 ERY ERItritol 1,44 3 DARA D-ARAbinose 1,4 4 LARA L-ARAbinose 1,4 5 RIB D-RIBose 1,4 6 DXYL D-XILose 1,4 7 LXYL L-XILose 1,4 8 ADO D-ADOnitol 1,36 9 MDX Metil-ßD-Xilopiranosido 1,28

Tira 10 - 19

Tubo Teste Componentes activos QTD (mg/cúp.)

10 GAL D-GALactose 1,4 11 GLU D-GLUcose 1,56 12 FRU D-FRUctose 1,4 13 MNE D-MaNosE 1,4 14 SBE L-SorBosE 1,4 15 RHA L-RAmnose 1,36 16 DUL DULcitol 1,36 17 INO INOsitol 1,4 18 MAN D-MANitol 1,36 19 SOR D-SORbitol 1,36

Tira 20 - 29

Tubo Teste Componentes activos QTD (mg/cúp.)

20 MDM Metil-αD-Manopiranosido 1,28 21 MDG Metil-αD-Glucopiranosido 1,28 22 NAG N-AcetilGlucosamina 1,28 23 AMY AMIgdalina 1,08 24 ARB ARButina 1,08

25 ESC ESCulina citrato de ferro

1,16 0,152

26 SAL SALicina 1,04 27 CEL D-CELobiose 1,32 28 MAL D-MALtose 1,4 29 LAC D-LACtose (origem bovina) 1,4

Tira 30 - 39

Tubo Teste Componentes activos QTD (mg/cúp.)

30 MEL D-MELibiose 1,32 31 SAC D-SACarose 1,32 32 TRE D-TREalose 1,32 33 INU INUlina 1,28 34 MLZ D-MeLeZitose 1,32 35 RAF D-RAFinose 1,56 36 AMD AmiDo 1,28 37 GLYG GLIcoGénio 1,28 38 XLT XiLiTol 1,4 39 GEN GENtiobiose 0,5

Tira 40 - 49

Tubo Teste Componentes activos QTD (mg/cúp.)

40 TUR D-TURanose 1,32 41 LYX D-LIXose 1,4 42 TAG D-TAGatose 1,4 43 DFUC D-FUCose 1,28 44 LFUC L-FUCose 1,28 45 DARL D-ARabitoL 1,4 46 LARL L-ARabitoL 1,4 47 GNT GlucoNaTo de potássio 1,84 48 2KG 2-CetoGluconato de potássio 2,12 49 5KG 5-CetoGluconato de potássio 1,8

As quantidades indicadas podem ser ajustadas em função dos títulos das matérias-primas.

IVD

Page 17: REF 50 300 F 50 CH IVD - biologiemarine.com CH-_07945_-_F_-_50… · 50 CH est utilisé en combinaison avec API 50 CHL Medium pour l’identification des Lactobacillus et ... solide,

api® 50 CH 07945F - PT - 2002/11

bioMérieux® sa Português - 2

REAGENTES E MATERIAIS NECESSÁRIOS MAS NÃO FORNECIDOS

Reagentes : - Meio de inoculação :

API 50 CHL Medium (Ref. 50 410) API 50 CHB/E Medium (Ref. 50 430)

(+ produtos mencionados nos folhetos informativos destes meios)

ou outro meio adaptado - Óleo de parafina (Ref. 70 100) - McFarland Standard (Ref. 70 900) ou DENSIMAT (Ref. 99 234) ou Densitómetro ATB® - Sistema de identificação (consultar a bioMérieux)

Materiais : - Pipetas ou PSIpetas - Suporte de ampolas - Suporte para protecção de ampolas - Zaragatoas/swabs - Equipamento geral de laboratório de bacteriologia

PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • Para diagnóstico in vitro e para controlo

microbiológico • Unicamente para uso profissional. • Este dispositivo contém componentes de origem animal.

O controlo da origem e/ou do estado sanitário dos animais não podem garantir de maneira absoluta que estes produtos não contenham nenhum agente patogénico transmissível, é recomendado manipulá-los com as precauções de utilização relativas aos produtos potencialmente infecciosos (não ingerir; não inalar).

• As amostras, culturas bacterianas e produtos semeados devem ser considerados potencialmente infecciosos e manipulados de maneira apropriada. As técnicas assépticas e as precauções habituais de manipulação para o grupo bacteriano estudado devem ser respeitadas durante toda a manipulação; consultar o "NCCLS M29-A, Protection of Laboratory Workers from Instrument Biohazards and Infectious Disease Transmitted by Blood, Body Fluids, and Tissue; Approved Guideline - December 1997". Para informações complementares sobre as precauções de manipulação, consultar o "Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories, HHS Publication No. (CDC) 93-8395, 3rd Edition (May 1993)," ou a regulamentação em vigor no país de utilização.

• Não utilizar os reagentes após a data de validade. • Antes da utilização, assegurar-se de que a embalagem

dos diferentes componentes não está danificada. • Não utilizar galerias que tenham sofrido uma alteração

física: cúpula deformada, saqueta/sachet desidratante aberta, …

• O comportamento funcional apresentado é obtido com o procedimento indicado neste folheto informativo. Qualquer desvio à metodologia pode alterar os resultados.

• A interpretação dos resultados do teste deve ser efectuada tendo em conta o contexto clínico ou outro, a origem da amostra, os aspectos macro e microscópicos da estirpe/cepa e, eventualmente, os resultados de outros testes, em especial, do antibiograma.

CONDIÇÕES DE ARMAZENAMENTO As galerias conservam-se a 2º-8ºC até à data de validade indicada na embalagem.

AMOSTRAS (COLHEITA/COLETA E PREPARAÇÃO) O API 50 CH não deve ser utilizado directamente em amostras de origem clínica ou outras. Os microrganismos a identificar devem primeiro ser isolados num meio de cultura adaptado segundo as técnicas habituais de bacteriologia.

PROCEDIMENTO

Se forem utilizados os meios API 50 CHL Medium ou API 50 CHB/E Medium, ler atentamente o folheto informativo correspondente.

Preparação das galerias Cada galeria é constituída por 5 tiras , tendo cada uma 10 tubos numerados. • Preparar uma caixa de incubação (fundo e tampa). • Inscrever a referência da estirpe/cepa na lingueta lateral

da caixa. (Não inscrever a referência na tampa, esta pode ser movida durante a manipulação.)

• Distribuir aproximadamente 10 ml de água destilada ou desmineralizada [ou qualquer água sem aditivo ou derivados susceptíveis de libertar gazes (Ex : Cl2, CO2 ...)] nos alvéolos do fundo para criar uma atmosfera húmida.

• Retirar as tiras da embalagem, separar em duas as tiras 0-19 e 20-39 e colocá-las no fundo da caixa de incubação.

• Completar a galeria com a tira 40-49.

Preparação do inóculo • Cultivar o microrganismo num meio adaptado ao seu

crescimento. • Verificar a pureza da estirpe/cepa. • Colher/coletar esta cultura com uma zaragatoa/swab se

for um meio sólido, ou por centrifugação se for um meio líquido.

• Preparar o inóculo no meio apropriado (consultar folhetos informativos API 50 CHL Medium e API 50 CHB/E Medium). Esta suspensão deve ser utilizada logo após a sua preparação.

Inoculação das galerias Distribuir a suspensão bacteriana utilizando uma pipeta estéril pelos 50 tubos da galeria tendo as seguintes precauções : • Inclinar ligeiramente para a frente a caixa de incubação. • Evitar a formação de bolhas colocando a ponta da

pipeta de lado na cúpula. • Quando só o tubo deve ser inoculado, não passar o

limite superior do tubo para conservar uma boa anaerobiose.

• Quando o tubo e a cúpula devem ser completamente preenchidos, evitar a formação de um menisco côncavo ou convexo.

• Incubar as galerias à temperatura ideal de crescimento do grupo de microrganimos estudados : 30°C, 37°C, 55°C.

Page 18: REF 50 300 F 50 CH IVD - biologiemarine.com CH-_07945_-_F_-_50… · 50 CH est utilisé en combinaison avec API 50 CHL Medium pour l’identification des Lactobacillus et ... solide,

api® 50 CH 07945F - PT - 2002/11

Brasil: Distribuído por biolab-Mérieux, S.A. - Estrada do Mapuá, 491 - Jacarepaguá - R.J. - CEP 22710-261 CNPJ: 33.040.635/0001-71

Atendimento ao Consumidor Tel.: 0800-264848 Prazo de Validade, N° de Lote, N° de Registro de Ministério da Saúde e Responsável Técnico:

VIDE EMBALAGEM

bioMérieux® sa au capital de 11 879 045 € 673 620 399 RCS LYON 69280 Marcy-l'Etoile / France Tel. 33 (0)4 78 87 20 00 Fax 33 (0)4 78 87 20 90 http://www.biomerieux.com

bioMérieux, Inc Box 15969, Durham, NC 27704-0969 / USA Tel. (1) 919 620 20 00 Fax (1) 919 620 22 11 Impresso em França

O logotipo é uma marca registada e protegida, propriedade exclusiva da bioMérieux sa ou de uma das suas filiais.

LEITURA E INTERPRETAÇÃO Lecture des galeries A leitura das galerias é efectuada com tempos de incubação definidos (24 H, 48 H por exemplo), dependendo do microrganismo e do tipo de reacção estudada.

Interpretação Interpretar cada teste positivo (+), negativo (-), duvidoso (?)) e anotá-los da ficha de resultados.

O perfil bioquímico assim constituído serve para a identificação dos Lactobacillus e semelhantes, dos Bacillus e semelhantes, das Enterobacteriaceae e Vibrionaceae, com o sistema de identificação. NOTA : Outras explorações possíveis dos resultados : • Tipificação epidemiológica de microrganismo • Análise taxonómica de um grupo de microrganismos. • Classificação de uma população bacteriana

desconhecida em grupos homogéneos.

CONTROLO DE QUALIDADE As galerias são sujeitas a controlos de qualidade sistemáticos nas diferentes etapas do seu fabrico. Além disso, o utilizador pode efectuar um controlo bacteriológico dos testes da galeria : Para Lactobacillus : com a estirpe/cepa Lactobacillus paracasei ssp paracasei NFCB 206 ou ATCC BAA-52 (com API 50 CHL Medium)

Para Bacillus : com a estirpe/cepa Bacillus polymyxa (*) ATCC 43865 (com API 50 CHB/E Medium)

(*) Bacillus polymyxa identificado a Paenibacillus polymyxa em API 50 CH e API 50 CHB/E Medium. Resultados obtidos após incubação a 30°C.

Para Enterobacteriaceae : com a estirpe/cepa Klebsiella pneumoniae ssp pneumoniae ATCC 35657 (com API 50 CHB/E Medium)

ATCC : American Type Culture Collection, 10801 University Boulevard, Manassas, VA 20110-2209, USA. NCFB : National Collection for Food Bacteria (=NCDO), Institute of Food Research, Reading Laboratory, Earley Gate, Reading RG6 6BZ, ENGLAND É da responsabilidade do utilizador assegurar que o controlo de qualidade é efectuado em conformidade com a legislação local em vigor.

LIMITES DO TESTE • Qualquer identificação de espécies não enumeradas

nas bases de dados API 50 CHL e API 50 CHB/E está sob a responsabilidade do utilizador.

• Devem apenas ser utilizadas culturas puras contendo um único tipo de microrganismo.

RESULTADOS ESPERADOS Consultar o Quadro de Identificação no final deste folheto informativo para saber os resultados esperados para as diferentes reacções bioquímicas.

COMPORTAMENTO FUNCIONAL Consultar o comportamento funcional dos meios associados a esta galeria.

ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS É da responsabilidade de cada laboratório gerir os resíduos e os efluentes que este produz consoante a sua natureza e o seu perigo, e assegurar (ou fazer assegurar) o tratamento e a eliminação em conformidade com as regulamentações aplicáveis.

BIBLIOGRAFIA p. I QUADRO DE SÍMBOLOS p. II

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

24 - + - - + + + - + - + + + + - + - + + + - + + - + + + + + + + + + - - + + - - + - - - - + + - + + -48 - + - V + + + - + - + + + + - + - + + + - + + V + + + + + + + + + - - + + - - + V - - - + + - + + -

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

24 - - - - - + - - - - + + + + - - V - + V - + + - V + V V + - - + + + + - - - - - + - + - - - - V - -48 - - - - - + - - - - + + + + - - + - + + - + + V + + + + + - - + + + + - - - - V + - + - - - - + - -

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 24 - + - - + + + - - V + + + + - V - - + - - + - + + + + + + + + + + - + + + + - + + - - - - - - - - - 48 - + - - + + + - - + + + + + - V - - + - - + - + + + + + + + + + + V + + + + - + + - - - - - - - - -

Page 19: REF 50 300 F 50 CH IVD - biologiemarine.com CH-_07945_-_F_-_50… · 50 CH est utilisé en combinaison avec API 50 CHL Medium pour l’identification des Lactobacillus et ... solide,

bioMérieux® sa Ελληνικά - 1

REF 50 300 07945F - GR - 2002/11

®

50 CH

Υδατάνθρακες

ΠΕΡΙΛΗΨΗ ΚΑΙ ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ Το API 50 CH είναι ένα προτυποποιηµένο σύστηµα, που συσχετίζει 50 βιοχηµικές εξετάσεις για τη µελέτη του µεταβολισµού υδατανθράκων των µικροοργανισµών. Το API 50 CH χρησιµοποιείται σε συνδυασµό µε το API 50 CHL Medium για την ταυτοποίηση του Lactobacillus και των σχετικών γενών και µε το API 50 CHB/E Medium για την ταυτοποίηση του Bacillus και των σχετικών γενών, Enterobacteriaceae και Vibrionaceae. Ο πλήρης κατάλογος εκείνων των οργανισµών που είναι δυνατόν να ταυτοποιηθούν µε αυτό το σύστηµα µπορεί να βρεθεί στον Πίνακα Ταυτοποίησης στο τέλος των εσώκλειστων οδηγιών των σχετιζόµενων υλικών.

ΑΡΧΗ ΜΕΘΟ∆ΟΥ Η ταινία API 50 CH αποτελείται από 50 µικροσωλήνες που χρησιµοποιούνται για τη µελέτη της ζύµωσης των υποστρωµάτων που ανήκουν στην οικογένεια υδατανθράκων και τα παράγωγά της (ετεροζίτες, πολυαλκοόλες, ουρονικά οξέα). Οι εξετάσεις ζύµωσης ενοφθαλµίζονται µε API 50 CHL Medium ή API 50 CHB/E Medium, το οποίο επανυδατώνει τα υποστρώµατα. Κατά τη διάρκεια της επώασης, η ζύµωση αποκαλύπτεται µέσω µιας χρωµατικής µεταβολής στο σωληνάριο, που προκαλείται από την αναερόβια παραγωγή οξέως και ανιχνεύεται από τον δείκτη pH που βρίσκεται στο επιλεγµένο υλικό. Το πρώτο σωληνάριο, το οποίο δεν περιέχει κανένα δραστικό συστατικό, χρησιµοποιείται ως αρνητικός έλεγχος. ΣΗΜΕΙΩΣΗ : Η ταινία API 50 CH µπορεί να χρησιµοποιηθεί για την εξέταση δύο άλλων οδών : - οξείδωσης η οποία αποκαλύπτεται µέσω µιας χρωµατικής µεταβολής στο κυπέλιο, που προκαλείται από την αερόβια παραγωγή οξέως και ανιχνεύεται από τον δείκτη pH που βρίσκεται στο επιλεγµένο υλικό.

- αφοµοίωσης η οποία αποκαλύπτεται µέσω της ανάπτυξης του οργανισµού στο κυπέλιο όταν το υπόστρωµα χρησιµοποιείται ως η µόνη διαθέσιµη πηγή άνθρακα.

Σε αυτή την περίπτωση, η επιλογή του υλικού που θα χρησιµοποιηθεί για τον ενοφθαλµισµό των ταινιών θα εξαρτάται από τον µεταβολισµό και τις θρεπτικές απαιτήσεις της µικροβιακής, οµάδας που πρόκειται να εξεταστεί (βλέπε αναφορές αρθρογραφιών).

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ (Συσκευασία για 10 εξετάσεις) :

- 10 ταινίες API 50 CH - 10 κυτία επώασης - 10 φύλλα αποτελεσµάτων - 1 εσώκλειστο οδηγιών

ΣΥΝΘΕΣΗ ΤΗΣ ΤΑΙΝΙΑΣ Η σύνθεση της ταινίας API 50 CH δίνεται παρακάτω στον κατάλογο των εξετάσεων :

Ταινία 0 - 9

Σωληνάριο Εξέταση ∆ραστικά συστατικά ΠΟΣ. (mg/κυπ.)

0 ΕΛΕΓΧΟΣ – 1 GLY Γλυκερόλη 1.64 2 ERY Ερυθριτόλη 1.44 3 DARA D-Αραβινόζη 1.4 4 LARA L-Αραβινόζη 1.4 5 RIB D-Ριβόζη 1.4 6 DXYL D-Ξυλόζη 1.4 7 LXYL L-Ξυλόζη 1.4 8 ADO D-Αδονιτόλη 1.36 9 MDX Μεθυλο-ßD-

Ξυλοπυρανοζίτης 1.28

Ταινία 10 - 19

Σωληνάριο Εξέταση ∆ραστικά συστατικά ΠΟΣ. (mg/κυπ.)

10 GAL D-Γαλακτόζη 1.4 11 GLU D-Γλυκόζη 1.56 12 FRU D-Φρουκτόζη 1.4 13 MNE D-Μαννόζη 1.4 14 SBE L-Σορβόζη 1.4 15 RHA L-Ραµνόζη 1.36 16 DUL ∆ουλκιτόλη 1.36 17 INO Iνοσιτόλη 1.4 18 MAN D-Μαννιτόλη 1.36 19 SOR D-Σορβιτόλη 1.36

Ταινία 20 - 29

Σωληνάριο Εξέταση ∆ραστικά συστατικά ΠΟΣ. (mg/κυπ.)

20 MDM Μεθυλο-αD-Μαννοπυρανοζίτης

1.28

21 MDG Μεθυλο-αD-Γλυκοπυρανοζίτης

1.28

22 NAG N-Ακετυλογλυκοζαµίνη 1.28 23 AMY Αµυγδαλίνη 1.08 24 ARB Αρβουτίνη 1.08

25 ESC Εσκουλίνη

κιτρικό άλας σιδήρου 1.16

0.152 26 SAL Σαλικίνη 1.04 27 CEL D-Κελλοβιόζη 1.32 28 MAL D-Μαλτόζη 1.4 29 LAC D-Λακτόζη

(βόειος προέλευση) 1.4

Ταινία 30 - 39

Σωληνάριο Εξέταση ∆ραστικά συστατικά ΠΟΣ. (mg/κυπ.)

30 MEL D-Μελιβιόζη 1.32 31 SAC D-Σακχαρόζη (σουκρόζη) 1.32 32 TRE D-Τρεαλόζη 1.32 33 INU Ινουλίνη 1.28 34 MLZ D-Μελεζιτόζη 1.32 35 RAF D-Ραφφινόζη 1.56 36 AMD Αµιδόνη (άµυλο) 1.28 37 GLYG Γλυκογόνο 1.28 38 XLT Ξυλιτόλη 1.4 39 GEN Γεντιοβιόζη 0.5

IVD

Page 20: REF 50 300 F 50 CH IVD - biologiemarine.com CH-_07945_-_F_-_50… · 50 CH est utilisé en combinaison avec API 50 CHL Medium pour l’identification des Lactobacillus et ... solide,

api® 50 CH 07945F - GR - 2002/11

bioMérieux® sa Ελληνικά - 2

Ταινία 40 - 49

Σωληνάριο Εξέταση ∆ραστικά συστατικά ΠΟΣ. (mg/κυπ.)

40 TUR D-Τουρανόζη 1.32 41 LYX D-Λυξόζη 1.4 42 TAG D-Tαγατόζη 1.4 43 DFUC D-Φουκόζη 1.28 44 LFUC L-Φουκόζη 1.28 45 DARL D-Αραβιτόλη 1.4 46 LARL L-Αραβιτόλη 1.4 47 GNT Γλυκονικό κάλιο 1.84 48 2KG 2-Κετογλυκονικό κάλιο 2.12 49 5KG 5-Κετογλυκονικό κάλιο 1.8

Οι αναγραφόµενες ποσότητες µπορούν να ρυθµίζονται ανάλογα µε τον τίτλο των πρώτων υλών που χρησιµοποιούνται.

ΑΠΑΙΤΟΥΜΕΝΑ ΜΗ ΠΑΡΕΧΟΜΕΝΑ ΑΝΤΙ∆ΡΑΣΤΗΡΙΑ ΚΑΙ ΥΛΙΚΑ Αντιδραστήρια :

- Υλικό ενοφθαλµισµού : API 50 CHL Medium (Ref. 50 410)

API 50 CHB/E Medium (Ref. 50 430) (+ προϊόντα που αναφέρονται στα εσώκλειστα οδηγιών αυτών των υλικών)

ή οποιοδήποτε άλλο κατάλληλο υλικό - Mineral oil (Ref. 70 100) - McFarland Standard (Ref. 70 900) ή DENSIMAT (Ref. 99 234) ή ATB® Densitometer - Λογισµικό ταυτοποίησης (συµβουλευθείτε την

bioMérieux)

Υλικά : - Πιπέττες ή PSIpettes - Εσχάρα για φύσιγγες - Προστατευτική συσκευή φυσίγγων - Στυλεοί - Γενικός µικροβιολογικός εργαστηριακός εξοπλισµός

ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ • Για in vitro διαγνωστική χρήση και µικροβιολογικό έλεγχο.

• Αποκλειστικά για επαγγελµατική χρήση. • Αυτή η συσκευασία περιέχει προϊόντα ζωικής προέλευσης. Πιστοποιηµένη γνώση της προέλευσης ή/και της υγειονοµικής κατάστασης των ζώων δεν εγγυάται πλήρως την απουσία µεταδιδόµενων παθογόνων παραγόντων. Γι’ αυτό συνιστάται αυτά τα προϊόντα να αντιµετωπίζονται ως δυνητικώς µολυσµατικά και µε τήρηση των συνήθων µέτρων ασφαλείας (να µην λαµβάνονται από την πεπτική ή την αναπνευστική οδό).

• Όλα τα δείγµατα, οι µικροβιακές καλλιέργειες και τα ενοφθαλµισµένα προϊόντα θα πρέπει να θεωρούνται µολυσµατικά και να αντιµετωπίζονται καταλλήλως. Άσηπτες τεχνικές και οι συνήθεις προφυλάξεις χειρισµού για τη µελετώµενη βακτηριακή οµάδα θα πρέπει να τηρούνται σε όλη τη διάρκεια της διαδικασίας. Αναφερθείτε στο έγγραφο "NCCLS M29-A, Protection of Laboratory Workers from Instrument Biohazards and Infectious Disease Transmitted by Blood, Body Fluids, and Tissue; Approved Guideline - December 1997". Για πρόσθετες προφυλάξεις κατά το χειρισµό, αναφερθείτε στο "Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories, HHS Publication No. (CDC) 93-8395, 3rd Edition (May 1993)", ή στους ισχύοντες κανονισµούς κάθε χώρας.

• Μη χρησιµοποιείτε αντιδραστήρια µετά την ηµεροµηνία λήξης.

• Πριν από τη χρήση, βεβαιωθείτε ότι η συσκευασία των διαφόρων περιεχοµένων είναι άθικτη.

• Μη χρησιµοποιείτε ταινίες οι οποίες παρουσιάζουν φθορές : παραµορφωµένα κυπέλια, ανοικτός φακελίσκος αφυγραντή, ...

• Τα δεδοµένα απόδοσης της µεθόδου ελήφθησαν ακολουθώντας τη διαδικασία η οποία περιγράφεται σε αυτό το εσώκλειστο οδηγιών. Οποιαδήποτε αλλαγή ή τροποποίηση της διαδικασίας µπορεί να επηρεάσει τα αποτελέσµατα.

• Η ερµηνεία των αποτελεσµάτων της εξέτασης πρέπει να γίνεται λαµβάνοντας υπόψη το ιστορικό του ασθενή, την προέλευση του δείγµατος, τη µορφολογία των αποικιών και τη µικροσκοπική εικόνα του στελέχους και, αν χρειάζεται, τα αποτελέσµατα από όποιες άλλες εξετάσεις έχουν πραγµατοποιηθεί, ιδιαίτερα τις εξετάσεις ευαισθησίας στα αντιµικροβιακά.

ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΦΥΛΑΞΗΣ Οι ταινίες πρέπει να φυλάσσονται στους 2-8°C µέχρι την ηµεροµηνία λήξης που αναγράφεται στη συσκευασία.

∆ΕΙΓΜΑΤΑ (ΣΥΛΛΟΓΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ) Το API 50 CH δεν προορίζεται για απευθείας χρήση µε κλινικά ή άλλα δείγµατα. Οι µικροοργανισµοί προς ταυτοποίηση πρέπει πρώτα να αποµονωθούν σε κατάλληλο υλικό καλλιέργειας σύµφωνα µε τις πρότυπες µικροβιολογικές τεχνικές.

Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Ανάλογα µε το ποιο υλικό χρησιµοποιείται, το API 50 CHL Medium ή το API 50 CHB/E Medium, διαβάστε προσεκτικά το αντίστοιχο εσώκλειστο οδηγιών.

Προετοιµασία των ταινιών Κάθε ταινία αποτελείται από 5 µικρότερες ταινίες, κάθε µια από τις οποίες περιέχει 10 αριθµηµένα σωληνάρια. • Προετοιµάστε ένα κυτίο επώασης (δίσκος και κάλυµµα). • Καταγράψτε τον κωδικό του στελέχους στο επίµηκες πτερύγιο του δίσκου. (Μην καταγράφετε τον κωδικό στο κάλυµµα, διότι µπορεί να τοποθετηθεί λανθασµένα κατά τη διάρκεια της διαδικασίας).

• ∆ιανείµετε περίπου 10 ml απεσταγµένου ή απιονισµένου ύδατος [ή οποιουδήποτε ύδατος χωρίς πρόσθετα ή χηµικά που µπορεί να απελευθερώσουν αέρια (π.χ. Cl2, CO2, κτλ.)] στις κυψέλες του δίσκου για να δηµιουργηθεί µια υγρή ατµόσφαιρα.

• Αφαιρέστε τις 2 ταινίες (0-19 και 20-39) από τη συσκευασία τους, χωρίστε τες σε 4 µικρότερες ταινίες (0-9, 10-19, 20-29 και 30-39) και τοποθετήστε και τις 4 στο δίσκο επώασης.

• Βγάλτε την µικρότερη ταινία που έχει αποµείνει (40-49) από τη συσκευασία και τοποθετήστε τη δίπλα στις άλλες ταινίες στο δίσκο επώασης για να ολοκληρωθεί η ταινία.

Προετοιµασία του εναιωρήµατος • Καλλιεργείστε το µικροοργανισµό σε ένα υλικό προσαρµοσµένο στην ανάπτυξή του.

• Ελέγξτε την καθαρότητα του στελέχους. • Συλλέξτε όλα τα βακτήρια από ένα στερεό υλικό χρησιµοποιώντας ένα στυλεό ή από ένα υγρό υλικό χρησιµοποιώντας φυγοκέντρηση.

• Προετοιµάστε το εναιώρηµα στο κατάλληλο υλικό (βλέπε τα εσώκλειστα οδηγιών των API 50 CHL Medium και API 50 CHB/E Medium). Αυτό το εναιώρηµα πρέπει να χρησιµοποιηθεί αµέσως µετά την προετοιµασία.

Page 21: REF 50 300 F 50 CH IVD - biologiemarine.com CH-_07945_-_F_-_50… · 50 CH est utilisé en combinaison avec API 50 CHL Medium pour l’identification des Lactobacillus et ... solide,

api® 50 CH 07945F - GR - 2002/11

bioMérieux® sa au capital de 11 879 045 € 673 620 399 RCS LYON 69280 Marcy-l'Etoile / France Tηλ. 33 (0)4 78 87 20 00 Fax 33 (0)4 78 87 20 90 http://www.biomerieux.com

bioMérieux, Inc Box 15969, Durham, NC 27704-0969 / USA Tηλ. (1) 919 620 20 00 Fax (1) 919 620 22 11 Εκτυπώθηκε στη Γαλλία

Το λογότυπο αποτελεί καταχωρηµένο και κατοχυρωµένο εµπορικό σήµα της bioMérieux sa ή µιας εκ των θυγατρικών της.

Ενοφθαλµισµός των ταινιών ∆ιανείµετε το βακτηριακό εναιώρηµα, χρησιµοποιώντας µια άσηπτη πιπέττα, µέσα στα 50 σωληνάρια, ως εξής : • Γείρετε το κυτίο επώασης ελαφρώς προς τα εµπρός. • Αποφύγετε το σχηµατισµό φυσαλίδων τοποθετώντας το ρύγχος της πιπέττας στο πλαϊνό µέρος του κυπέλιου.

• Όταν πρόκειται να ενοφθαλµιστεί µόνο το σωληνάριο, µην υπερβείτε την άνω επιφάνειά του ώστε να διατηρήσετε τις αναερόβιες συνθήκες.

• Όταν το σωληνάριο και το κυπέλιο πρόκειται να γεµιστούν πλήρως, αποφύγετε το σχηµατισµό ενός κοίλου ή κυρτού µηνίσκου.

• Επωάστε τις ταινίες στην ιδανική θερµοκρασία ανάπτυξης για την οµάδα των µικροοργανισµών που εξετάζεται : 30°C, 37°C ή 55°C.

ΑΝΑΓΝΩΣΗ ΚΑΙ ΕΡΜΗΝΕΙΑ Ανάγνωση των ταινιών Οι ταινίες διαβάζονται µετά τους οριζόµενους χρόνους επώασης (π.χ. 24 ώρες, 48 ώρες), ανάλογα µε τον µικροοργανισµό και τον τύπο της αντίδρασης που µελετάται.

Ερµηνεία Ερµηνεύστε κάθε εξέταση (θετική (+), αρνητική (-), αµφίβολη (;)) και καταγράψτε τα αποτελέσµατα στο φύλλο αποτελεσµάτων. Τα αποτελέσµατα σχηµατίζουν ένα βιοχηµικό προφίλ, το οποίο όταν καταχωρείται στο λογισµικό ταυτοποίησης, παρέχει την ταυτοποίηση του Lactobacillus και των σχετικών γενών ή του Bacillus και των σχετικών γενών, Enterobacteriaceae και Vibrionaceae. ΣΗΜΕΙΩΣΗ : Τα αποτελέσµατα µπορούν να χρησιµοποιηθούν και για άλλους σκοπούς : • Επιδηµιολογική οµαδοποίηση σε τύπους του

µικροοργανισµού. • Ταξινοµική ανάλυση µιας οµάδας µικροοργανισµών. • Ταξινόµηση ενός άγνωστου βακτηριακού πληθυσµού σε οµοιογενείς οµάδες.

ΠΟΙΟΤΙΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ Οι ταινίες ελέγχονται συστηµατικά σε διάφορα στάδια της παραγωγής τους. Για εκείνους τους χρήστες που επιθυµούν να διεξάγουν τις δικές τους εξετάσεις ποιοτικού ελέγχου µε την ταινία, τα ακόλουθα στελέχη µπορούν να χρησιµοποιηθούν : Για Lactobacillus : Lactobacillus paracasei ssp paracasei NFCB 206 ή ATCC BAA-52 (µε API 50 CHL Medium)

Για Bacillus : Bacillus polymyxa (*) ATCC 43865 (µε API 50 CHB/E Medium)

(*) Bacillus polymyxa ταυτοποιήθηκε ως Paenibacillus polymyxa µε API 50 CH και API 50 CHB/E Medium. Αποτελέσµατα που προέκυψαν µετά από επώαση στους 30°C. Για Enterobacteriaceae : Klebsiella pneumoniae ssp pneumoniae ATCC 35657 (µε API 50 CHB/E Medium)

ATCC : American Type Culture Collection, 10801 University Boulevard, Manassas, VA 20110-2209, USA. NCFB : National Collection for Food Bacteria (=NCDO), Institute of Food Research, Reading Laboratory, Earley Gate, Reading RG6 6BZ, ENGLAND.

Αποτελεί ευθύνη του χρήστη να διεξάγει τον Ποιοτικό Έλεγχο σύµφωνα µε τους εκάστοτε τοπικούς ισχύοντες κανονισµούς.

ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΜΕΘΟ∆ΟΥ • Ο χρήστης αναλαµβάνει πλήρως την ευθύνη για την ταυτοποίηση οποιωνδήποτε ειδών δεν συµπεριλαµβάνονται στις βάσεις δεδοµένων API 50 CHL και API 50 CHB/E.

• Μόνον καθαρές καλλιέργειες αποκλειστικά ενός οργανισµού πρέπει να χρησιµοποιηθούν.

ΕΥΡΟΣ ΑΝΑΜΕΝΟΜΕΝΩΝ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΩΝ Συµβουλευτείτε τους Πίνακες Ταυτοποίησης στα εσώκλειστα οδηγιών των υλικών που σχετίζονται µε αυτή την ταινία για το εύρος των αναµενόµενων αποτελεσµάτων για τις διάφορες βιοχηµικές αντιδράσεις.

ΑΠΟ∆ΟΣΗ Αναφερθείτε στην παράγραφο “Απόδοση” στα εσώκλειστα οδηγιών των υλικών που σχετίζονται µε αυτή την ταινία.

ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ Αποτελεί ευθύνη κάθε εργαστηρίου να αντιµετωπίζει τα απόβλητα και τα υγρά εκροής που παράγονται σύµφωνα µε τον τύπο και τον βαθµό επικινδυνότητάς τους και να τα διαχειρίζεται και να τα απορρίπτει (ή να αναθέτει τη διαχείριση και απόρριψή τους) σύµφωνα µε τους εκάστοτε ισχύοντες κανονισµούς.

ΑΝΑΦΟΡΕΣ ΑΡΘΡΟΓΡΑΦΙΩΝ σελ. I ΠΙΝΑΚΑΣ ΣΥΜΒΟΛΩΝ σελ. II

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

24 - + - - + + + - + - + + + + - + - + + + - + + - + + + + + + + + + - - + + - - + - - - - + + - + + -48 - + - V + + + - + - + + + + - + - + + + - + + V + + + + + + + + + - - + + - - + V - - - + + - + + -

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

24 - - - - - + - - - - + + + + - - V - + V - + + - V + V V + - - + + + + - - - - - + - + - - - - V - -48 - - - - - + - - - - + + + + - - + - + + - + + V + + + + + - - + + + + - - - - V + - + - - - - + - -

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 24 - + - - + + + - - V + + + + - V - - + - - + - + + + + + + + + + + - + + + + - + + - - - - - - - - - 48 - + - - + + + - - + + + + + - V - - + - - + - + + + + + + + + + + V + + + + - + + - - - - - - - - -

Page 22: REF 50 300 F 50 CH IVD - biologiemarine.com CH-_07945_-_F_-_50… · 50 CH est utilisé en combinaison avec API 50 CHL Medium pour l’identification des Lactobacillus et ... solide,

bioMérieux® sa Svenska - 1

REF 50 300 07945F - SE - 2002/11

®

50 CH

Kolhydrater

SAMMANFATTNING OCH FÖRKLARING API 50 CH är ett standardiserat system som består av 50 biokemiska tester för undersökning av mikroorganismers metabolismen av kolhydrater. API 50 CH används i kombination med API 50 CHL Medium för identifiering av Lactobacillus och närstående släkten och med API 50 CHB/E Medium för identifiering av Bacillus och närstående släkten, Enterobacteriaceae och Vibrionaceae. En fullständig lista över de organismer som är möjliga att identifiera med hjälp av detta system återfinns i Identifieringstabellen i slutet av bipacksedlarna för de ovannämnda medierna.

METOD API 50 CH strips består av 50 mikrobrunnar som används för att studera jäsning av substrat som tillhör kolhydratfamiljen och dess derivat (heterosider, polyalkoholer, uronsyror). Jäsningstesterna inokuleras med API 50 CHL Medium eller API 50 CHB/E Medium, vilket rehydrerar substraten. Under inkubationen påvisas jäsning genom en färg-förändring i brunnen, orsakad av den anaeroba syraproduktionen, vilken detekteras av pH-indikatorn som finns i det valda mediet. Den första brunnen innehåller ingen aktiv substans och används som negativ kontroll. OBS: API 50 CH-stripset kan användas för att testa två andra metabola vägar: - oxidation, vilken påvisas genom färgförändring i

kupolen, orsakad av den anaeroba syraproduktionen, vilken detekteras av pH-indikatorn som finns i det valda mediet.

- assimilation, vilken påvisas genom tillväxt av organismen i kupolen när substratet används som enda tillgängliga kolkälla.

I detta fall, kommer valet av medium som ska användas för inokulering av stripsen bero på metabolism och näringskrav hos den grupp bakterier som testet avser (se referenslitteraturen).

KITETS INNEHÅLL (Kit för 10 tester) - 10 API 50 CH strips - 10 inkubationsboxar - 10 rapportblad - 1 bipacksedel

STRIPSETS SAMMANSÄTTNING API 50 CH-stripsets innehåll anges nedan, i listan över tester:

Strips 0 - 9

Brunn Test Aktiva ingredienser MGD (mg/kupol)

0 KONTROLL – 1 GLY GLYcerol 1,64 2 ERY ERYtritol 1,44 3 DARA D-ARAbinos 1,4 4 LARA L-ARAbinos 1,4 5 RIB D-RIBos 1,4 6 DXYL D-XYLos 1.4 7 LXYL L-XYLos 1,4 8 ADO D-ADOnitol 1,36 9 MDX Metyl-ßD-Xylopyranosid 1,28

Strips 10 – 19

Brunn Test Aktiva ingredienser MGD (mg/kupol)

10 GAL D-GALaktos 1,4 11 GLU D-GLUkos 1,56 12 FRU D-FRUktos 1,4 13 MNE D-MaNnos 1,4 14 SBE L-SorBos 1,4 15 RHA L-RHAmnos 1,36 16 DUL DULcitol 1,36 17 INO INOsitol 1,4 18 MAN D-MANnitol 1,36 19 SOR D-SORbitol 1,36

Strips 20 - 29

Brunn Test Aktiva ingredienser MGD (mg/kupol)

20 MDM Metyl-D-Mannopyranosid 1,28 21 MDG Metyl-D-Glukopyranosid 1,28 22 NAG N-AcetylGlucosamin 1,28 23 AMY AMYgdalin 1,08 24 ARB ARButin 1,08

25 ESC ESCulin järncitrat

1,16 0,152

26 SAL SALicin 1,04 27 CEL D-CELlobios 1,32 28 MAL D-MALtos 1,4 29 LAC D-LAKtos (av nöt) 1,4

Strips 30 - 39

Brunn Test Aktiva ingredienser MGD (mg/kupol)

30 MEL D-MELibios 1,32 31 SAC D-SACkaros (sukros) 1,32 32 TRE D-TREhalos 1,32 33 INU INUlin 1,28 34 MLZ D-MeLeZitos 1,32 35 RAF D-RAFfinos 1,56 36 AMD AmiDon (stärkelse) 1,28 37 GLYG GLYkoGen 1,28 38 XLT XyLiTol 1,4 39 GEN GENtiobios 0,5

Strips 40 - 49

Brunn Test Aktiva ingredienser MGD (mg/kupol)

40 TUR D-TURanos 1,32 41 LYX D-LYXos 1,4 42 TAG D-TaGatos 1,4 43 DFUC D-FUkos 1,28 44 LFUC LFUkos 1,28 45 DARL D-ARabitoL 1,4 46 LARL L-ARabitol 1,4 47 GNT kaliumGluoNaT 1,84 48 2KG kalium-2-KetoGlukonat 2,12 49 5KG kalium-5-KetoGlukonat 1,8

De angivna mängderna kan justeras beroende på titern hos använda råmaterial.

IVD

Page 23: REF 50 300 F 50 CH IVD - biologiemarine.com CH-_07945_-_F_-_50… · 50 CH est utilisé en combinaison avec API 50 CHL Medium pour l’identification des Lactobacillus et ... solide,

api® 50 CH 07945F - SE - 2002/11

bioMérieux® sa Svenska - 2

REAGENSER OCH NÖDVÄNDIGT MATERIAL (SOM INTE MEDFÖLJER) Reagenser:

- Inokulationsmedium : API 50 CHL Medium (Art.nr 50 410)

API 50 CHB/E Medium (Art.nr 50 430) (+ produkter som tas upp i bipacksedlarna för dessa media)

eller annat lämpligt medium - Mineralolja (Art.nr 70 100) - McFarland Standard (Art.nr 70 900) eller DENSIMAT (Art.nr 99 234) eller ATB® Densitometer - Programvara för identifiering (kontakta bioMérieux)

Material: - Pipetter eller PSIpettes - Ampullställ - Ampullskydd - Bomullstoppar - Allmän utrustning för mikrobiologiskt laboratorium

FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER • Används för in vitro-diagnostik och mikrobiologisk

kontroll. • Endast för professionell användning. • Detta kit innehåller produkter av animaliskt ursprung.

Certifierade data angående ursprunget och/eller hälsotillståndet hos djuren garanterar inte total frånvaro av överförbara patogena agens. Vi rekommenderar därför att dessa produkter behandlas som potentiellt infektiösa och handhas enligt sedvanliga försiktighets-åtgärder (ska inte förtäras eller inandas).

• Alla prover, odlingar av mikroorganismer och inokulerade produkter ska anses infektiösa och behandlas på ett lämpligt sätt. Sterilteknik och sedvanliga försiktighetsåtgärder för att hantera den speciella gruppen av bakterier ska iakttas under hela proceduren. Se "NCCLS M29-A, Protection of Laboratory Workers from Instrument Biohazards and Infectious Disease Transmitted by Blood, Body Fluids, and Tissue; Approved Guideline - December 1997". För ytterligare information angående försiktighetsåtgärder vid hantering, se “Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories, HHS Publication No. (CDC) 93-8395, 3:e upplagan (May 1993)", eller de f.n. gällande bestämmelserna i det aktuella landet.

• Använd inte reagenser efter sista förbrukningsdatum. • Kontrollera före användning att de olika komponent-

ernas förpackningar är intakta. • Använd inte strips som har blivit skadade: med

deformerade kupoler, påsen med torkmedel öppen, etc. • Data angående prestanda har erhållits med hjälp av

den metod som anges i denna bipacksedel. Varje ändring i utförandet kan påverka resultaten.

• Tolkningen av testresultaten skall göras med hänsyn till patientens anamnes, provkälla, kolonial och mikroskopisk morfologi hos stammen och, om nödvändigt, resultaten av andra utförda tester, speciellt antibiotikakänslighet.

FÖRVARING Stripsen ska förvaras vid 2-8°C fram till sista förbrukningsdatum som anges på förpackningen.

PROVER (INSAMLING OCH PREPARERING) Api 50 CH är inte avsett för direkt användning med kliniska eller andra prover. Mikroorganismerna som ska identifieras måste först isoleras på ett lämpligt medium i enlighet med standardiserade mikrobiologiska tekniker.

BRUKSANVISNING Läs noggrant bipacksedeln för det medium som används, API 50 CHL Medium eller API 50 CHB/E Medium.

Preparering av stripset Varje strips består av 5 mindre strips som vardera har 10 numrerade brunnar. • Gör i ordning en inkubationsbox (platta och lock) • Anteckna stambeteckningen på den förlängda fliken på

plattan. (Anteckna inte beteckningen på locket eftersom detta kan komma att förläggas under arbetet.)

• Fördela ca 10 ml destillerat vatten eller avmineraliserat vatten [eller bara vatten utan tillsatser och kemikalier som kan utveckla gaser (Cl2, CO2, etc.)] till håligheterna på plattorna, för att skapa en fuktig atmosfär.

• Ta ut de två stripsen (0-19 och 2-39) från deras förpackningar, dela upp dem i 4 mindre strips (0-9, 10-19, 20-29 och 30-39) och placera alla 4 i inkubationslådan.

• Ta ut det återstående lilla stripset (40-49) ur förpackningen och placera det intill de övriga i inkubationsboxen för att göra stripset komplett.

Beredning av inokulatet • Odla mikroorganismen på ett medium anpassat till dess

tillväxt. • Kontrollera stammens renhet. • Skörda alla bakterierna från ett fast medium med hjälp

av en bomullstopp, eller använd centrifugering för ett flytande medium.

• Bered inokulatet i lämpligt medium (se bipacksedlarna för API 50 CHL Medium och API 50 CHB/E Medium).

• Suspensionen måste användas direkt efter beredning.

Inokulering av stripset Fördela bakteriesuspensionen med en steril pipett i de 50 brunnarna enligt följande: • Luta inkubationsboxen lätt framåt. • Undvik bubbelbildning genom att sätta pipettspetsen

mot sidan av kupolen. • När enbart brunnen ska inokuleras bör inte brunnens

ovankant överskridas, utan anaeroba förhållanden ska bibehållas.

• Undvik att det bildas en konkav eller konvex yta när brunnen och kupolen skall fyllas helt.

• Inkubera stripsen vid den optimala tillväxttemperaturen för de mikroorganismer som testet avser: 30°C, 37°C eller 55°C.

Page 24: REF 50 300 F 50 CH IVD - biologiemarine.com CH-_07945_-_F_-_50… · 50 CH est utilisé en combinaison avec API 50 CHL Medium pour l’identification des Lactobacillus et ... solide,

api® 50 CH 07945F - SE - 2002/11

bioMérieux® sa au capital de 11 879 045 € 673 620 399 RCS LYON 69280 Marcy-l'Etoile / France Tel. 33 (0)4 78 87 20 00 Fax 33 (0)4 78 87 20 90 http://www.biomerieux.com

bioMérieux, Inc Box 15969, Durham, NC 27704-0969 / USA Tel. (1) 919 620 20 00 Fax (1) 919 620 22 11 Tryckt i Frankrike

Logotypen är ett registrerat och skyddat varumärke för bioMérieux sa eller ett av dess dotterbolag.

AVLÄSNING OCH TOLKNING Avläsning av stripset Stripsen avläses efter de fastställda inkubationstiderna (t.ex. 24 tim., 48 tim.), beroende på mikroorganism och typ av reaktion som studeras.

Tolkning Tolka varje test (positivt (+), negativt (-), osäkert (?)) och anteckna resultaten på rapportbladet.

Resultaten bildar en biokemisk profil som, när den matas in i identifieringsprogrammet, ger identifiering av Lactobacillus och närstående släkten, Enterobacteriaceae och Vibrionaceae. OBS: Resultaten kan användas för andra syften: • Epidemiologisk typgruppering av mikroorganismen. • Taxonomisk analys av en grupp mikroorganismer. • Klassificering av en okänd bakteriepopulation i

homogena grupper.

KVALITETSKONTROLL Stripsen genomgår systematisk kvalitetskontroll vid olika steg i tillverkningen. För användare som vill utföra en egen kvalitetskontroll av stripset, kan följande stammar användas:

För Lactobacillus : Lactobacillus paracasei ssp paracasei NFCB 206 eller ATCC BAA-52 (med API 50 CHL Medium)

För Bacillus : Bacillus polymyxa (*) ATCC 43865 (med API 50 CHB/E Medium)

(*) Bacillus polymyxa identifierad som Paenibacillus polymyxa med API 50 CH och API 50 CHB/E Medium. Resultaten erhållna efter inkubation vid 30°C. För Enterobacteriaceae : Klebsiella pneumoniae ssp pneumoniae ATCC 35657 (med API 50 CHB/E Medium)

ATCC : American Type Culture Collection, 10801 University Boulevard, Manassas, VA 20110-2209, USA. NCFB : National Collection for Food Bacteria (=NCDO), Institute of Food Research, Reading Laboratory, Earley Gate, Reading RG6 6BZ, ENGLAND Det är användarens ansvar att utföra kvalitetskontroll i enlighet med de lokalt tillämpliga bestämmelserna.

METODENS BEGRÄNSNINGAR • Användaren påtar sig fullt ansvar för identifiering av

arter som inte ingår i databaserna för Api 50CHL och API 50 CHB/E.

• Endast rena kulturer från en enda organism bör användas.

FÖRVÄNTADE RESULTAT Intervallet för de förväntade resultaten för de olika biokemiska reaktionerna framgår av Identifieringstabellen i slutet av bipacksedeln för respektive medium som används med stripset.

PRESTANDA Se avsnittet ”Prestanda” i bipacksedeln för respektive medium som används med stripset.

AVFALLSHANTERING Det är varje laboratoriums ansvar att handha avfalls- och avloppsprodukter efter typ och farlighetsgrad och behandla och avlägsna dem (eller få dem behandlade och avlägsnade) i enlighet med alla tillämpliga föreskrifter.

REFERENSLITTERATUR s. I SYMBOLER s. II

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

24 - - - - - + - - - - + + + + - - V - + V - + + - V + V V + - - + + + + - - - - - + - + - - - - V - -48 - - - - - + - - - - + + + + - - + - + + - + + V + + + + + - - + + + + - - - - V + - + - - - - + - -

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

24 - + - - + + + - + - + + + + - + - + + + - + + - + + + + + + + + + - - + + - - + - - - - + + - + + -48 - + - V + + + - + - + + + + - + - + + + - + + V + + + + + + + + + - - + + - - + V - - - + + - + + -

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 24 - + - - + + + - - V + + + + - V - - + - - + - + + + + + + + + + + - + + + + - + + - - - - - - - - - 48 - + - - + + + - - + + + + + - V - - + - - + - + + + + + + + + + + V + + + + - + + - - - - - - - - -

Page 25: REF 50 300 F 50 CH IVD - biologiemarine.com CH-_07945_-_F_-_50… · 50 CH est utilisé en combinaison avec API 50 CHL Medium pour l’identification des Lactobacillus et ... solide,

bioMérieux® sa Dansk - 1

REF 50 300 07945F - DK - 2002/11

®

50 CH

Kulhydrater

RESUMÉ OG FORKLARING API 50 CH er et standardiseret system, som forbinder 50 biokemiske tests for undersøgelse af mikroorganismers kulhydratmetabolisme. API 50 CH anvendes i forbindelse med API 50 CHL mediet til identifikation af Lactobacillus og dermed relaterede genera og med API 50 CHB/E mediet til identifikation af Bacillus og relaterede genera, Enterobacteriaceae og Vibrionaceae. Den komplette fortegnelse over de organismer, som kan identificeres med dette system, kan ses i identifikationstabellen nederst på de associerede mediers indlægsseddel.

PRINCIP API 50 CH strip'en består af 50 mikrorør, der benyttes til at undersøge fermentationen for substrater, der hører til kulhydratfamilien og dennes derivater (heterosider, polyalkoholer, uronsyrer). Fermentationstests inokuleres med API 50 CHL medium eller API 50 CHB/E medium, som rehydrerer substraterne. Under inkubation afsløres fermentation ved en farveændring i røret forårsaget af den anaerobe produktion af syre og detekteres af pH-indikatoren der findes i det valgte medium. Det første rør, der ikke indeholder nogen aktiv ingrediens, benyttes som en negativ kontrol. BEMÆRK: API 50 CH strip'en kan benyttes til at teste to andre veje: - oxidation der afsløres ved en farveændring i brønden

forårsaget af den aerobe produktion af syre og detekteres af pH-indikatoren der findes i det valgte medium.

- assimilation der afsløres ved vækst af organismen i brønden, når substratet anvendes som den eneste tilgængelige kulkilde.

I så fald vil valget af medium, der skal anvendes til inokulation af strips, afhænge af metabolismen og ernæringskravene for den bakteriegruppe, der skal testes (se litteraturhenvisninger).

KITTETS INDHOLD (KIT TIL 10 TESTS) - 10 API 50 CH strips - 10 inkubationsæsker - 10 resultatark - 1 indlægsseddel

SAMMENSÆTNING AF STRIP'EN Sammensætningen af API 50 CH strip er angivet nedenfor i listen over tests:

Strip 0 - 9

Rør: Test Aktive indholdsstoffer MÆNGDE (mg/brønd)

0 KONTROL – 1 GLY GLYcerol 1.64 2 ERY ERYtritol 1.44 3 DARA D-ARAbinose 1.4 4 LARA L-ARAbinose 1.4 5 RIB D-RIBose 1.4 6 DXYL D-XYLose 1.4 7 LXYL L-XYLose 1.4 8 ADO D-ADOnitol 1.36 9 MDX Metyl-ßD-Xylopyranosid 1.28

Strip 10 –19

Rør: Test Aktive indholdsstoffer MÆNGDE (mg/brønd

10 GAL D-GALactose 1.4 11 GLU D-GLUcose 1.56 12 FRU D-FRUctose 1.4 13 MNE D-MaNnosE 1.4 14 SBE L-SorBosE 1.4 15 RHA L-RHAmnose 1.36 16 DUL DULcitol 1.36 17 INO INOsitol 1.4 18 MAN D-MANnitol 1.36 19 SOR D-sorbitol 1.36

Strip 20 –29

Rør: Test Aktive indholdsstoffer MÆNGDE (mg/brønd)

20 MDM Metyl-αD-Mannopyranosid

1.28

21 MDG Metyl-αD-Glucopyranosid 1.28 22 NAG N-AcetylGlucosamin 1.28 23 AMY AMYgdalin 1.08 24 ARB ARButin 1.08

25 ESC ESCulin ferricitrat

1.16 0.152

26 SAL SALicin 1.04 27 CEL D-CELlobiose 1.32 28 MAL D-MALtose 1.4 29 LAC D-LACtose (okse-

oprindelse) 1.4

Strip 30 –39

Rør: Test Aktive indholdsstoffer MÆNGDE (mg/brønd)

30 MEL D-MELibiose 1.32 31 SAC D-SACcarose (sukrose) 1.32 32 TRE D-TREhalose 1.32 33 INU INUlin 1.28 34 MLZ D-MeLeZitose 1.32 35 RAF D-RAFfinose 1.56 36 AMD AmiDon (stivelse) 1.28 37 GLYG GLYcoGen 1.28 38 XLT XyLiTol 1.4 39 GEN GENtiobiose 0.5

Strip 40 –49

Rør: Test Aktive indholdsstoffer MÆNGDE (mg/brønd)

40 TUR D-TURanose 1.32 41 LYX D-LYXose 1.4 42 TAG D-TAGatose 1.4 43 DFUC D-FUCose 1.28 44 LFUC L-FUCose 1.28 45 DARL D-ARabitoL 1.4 46 LARL L-ARabitoL 1.4 47 GNT kaliumGlukoNaT 1.84 48 2KG kalium 2-KetoGlukonat 2.12 49 5KG kalium 5-KetoGlukonat 1.8

De angivne mængder kan justeres, afhængigt af titeren for de anvendte råmaterialer.

IVD

Page 26: REF 50 300 F 50 CH IVD - biologiemarine.com CH-_07945_-_F_-_50… · 50 CH est utilisé en combinaison avec API 50 CHL Medium pour l’identification des Lactobacillus et ... solide,

api® 50 CH 07945F - DK - 2002/11

bioMérieux® sa Dansk - 2

NØDVENDIGE MEN IKKE MEDFØLGENDE REAGENSER OG MATERIALER Reagenser:

- Inokulationsmedium : API 50 CHL Medium (Ref. 50 410)

API 50 CHB/E Medium (Ref. 50 430) (+ produkter nævnt på indlægssedlerne til disse medier)

eller ethvert andet egnet medium - Mineralsk olie (Ref. 70 100) - McFarland Standard (Ref. 70 900) eller DENSIMAT (Ref. 99 234) eller ATB® Densitometer - Identifikationssoftware (spørg bioMérieux)

Materiale: - Pipetter eller PSIpetter - Ampul-stativ - Ampulbeskytter - Vatpinde - Almindeligt laboratorieustyr til mikrobiologi

ADVARSLER OG FORSIGTIGHEDSREGLER • Kun til in vitro diagnostisk anvendelse og

mikrobiologisk kontrol. • Kun til professionel brug. • Dette kit indeholder produkter af animalsk oprindelse.

Certificeret kendskab til dyrenes oprindelse og/eller sundhedstilstand er ikke nogen fuldgyldig garanti for, at der ikke er indeholdt nogen patogene stoffer. Det anbefales derfor, at disse produkter behandles som potentielt smittefarlige og håndteres under iagttagelse af de normale sikkerhedsforanstaltninger (må ikke indtages eller indåndes).

• Alle prøver, bakteriekulturer og podede produkter skal betragtes som smittefarlige og håndteres i overensstemmelse hermed. Der skal anvendes aseptisk teknik og sædvanlige forholdsregler for håndtering af den undersøgte bakteriekultur gennem hele denne procedure. Se venligst "NCCLS M29-A, Protection of Laboratory Workers from Instrument Biohazards and Infectious Disease Transmitted by Blood, Body Fluids, and Tissue; Approved Guideline - December 1997". For yderligere forsigtighedsforanstaltninger ved håndtering henvises til "Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories, HHS Publication No. (CDC) 93-8395, 3rd Edition (May 1993)", eller de bestemmelser, der aktuelt anvendes i det enkelte land.

• Reagenserne må ikke anvendes efter udløbsdatoen. • Kontrollér før brugen, at de forskellige komponenters

indpakning er intakt. • Brug ikke strips, der er beskadiget: deformerede

brønde, åbne poser med tørremiddel, … • Præstationsdata blev fundet ved anvendelse af den

procedure, der er angivet på denne indlægsseddel. Enhver ændring eller modifikation af denne procedure kan påvirke resultaterne.

• Ved fortolkning af testresultaterne skal der tages højde for patientens sygehistorie, prøvens kilde, koloniens og mikroskopiens morfologi for stammen samt om nødvendigt resultaterne af eventuelle andre udførte prøver, specielt de antibakterielle følsomhedsmønstre.

OPBEVARINGSBETINGELSER Strips skal opbevares ved 2-8°C indtil den udløbsdato, der er angivet på emballagen.

PRØVER (INDSAMLING OG PRÆPARERING) API 50 CH må ikke bruges direkte sammen med kliniske eller andre prøver. De mikroorganismer, der skal identificeres, skal først isoleres på et egnet dyrkningsmedium i overensstemmelse med standard mikrobiologiske teknikker.

BRUGSANVISNING

Afhængigt af hvilket medium, der anvendes, API 50 CHL medium eller API 50 CHB/E medium, læses den tilsvarende indlægsseddel nøje igennem.

Præparering af strips Hver strip består af 5 mindre strips, som hver indeholder 10 nummererede rør. • Præparer en inkubationsæske (bakke og låg). • Notér stammens reference på bakkens forlængede klap.

(Notér ikke referencen på låget, da det kan blive flyttet under proceduren).

• Fordel cirka 10 ml destilleret vand eller demineraliseret vand [eller vand uden tilsætningsstoffer eller kemikalier, som kan frigive gasser (f.eks. Cl2, CO2, etc.)] i de celleformede brønde i bakken for at skabe en fugtig atmosfære.

• Fjern de 2 strips (0-19 og 20-39) fra deres pakning, adskil dem i 4 mindre strips (0-9, 10-19, 20-29 og 30-39) og placér alle 4 i inkubationsbakken.

• Tag den resterende mindre strip (40-49) ud af pakningen og placér den ved siden af de andre i inkubationsbakken.

Præparering af inokulum • Dyrk mikroorganismen på et medium, der er tilpasset til

dens vækst. • Kontrollér stammens renhed. • Opsaml alle bakterierne fra et fast medium ved hjælp af

en vatpind eller fra et flydende medium ved hjælp af centrifugering.

• Præparér inokulum i det rette medium (se indlægssedlen i API 50 CHL medium og API 50 CHB/E medium). Denne suspension skal anvendes umiddelbart efter præpareringen.

Inokulation af strips Fordel bakteriesuspensionen ved hjælp af en steril pipette i de 50 rør som følger: • Vip inkubationsæsken let forover. • Undgå bobledannelse ved at placere spidsen af pipetten

mod siden af brønden. • Hvis kun røret skal inokuleres, må der ikke fyldes op

over rørets top, for at bevare de anaerobe betingelser. • Hvis rør og brønd skal fyldes helt, skal man undgå, at

der dannes en konveks eller konkav overflade. • Inkubér strips ved den optimale temperatur for vækst af

den gruppe mikroorganismer, der skal testes for: 30°C, 37°C eller 55°C.

Page 27: REF 50 300 F 50 CH IVD - biologiemarine.com CH-_07945_-_F_-_50… · 50 CH est utilisé en combinaison avec API 50 CHL Medium pour l’identification des Lactobacillus et ... solide,

api® 50 CH 07945F - DK - 2002/11

bioMérieux® sa au capital de 11 879 045 € 673 620 399 RCS LYON 69280 Marcy-l'Etoile / France Tel. 33 (0)4 78 87 20 00 Fax 33 (0)4 78 87 20 90 http://www.biomerieux.com

bioMérieux, Inc Box 15969, Durham, NC 27704-0969 / USA Tel. (1) 919 620 20 00 Fax (1) 919 620 22 11 Trykt i Frankrig

Logoet er et registreret og beskyttet varemærke tilhørendebioMérieux sa eller et af dettes datterselskaber.

AFLÆSNING OG FORTOLKNING Aflæsning af strips Strips aflæses efter de estimerede inkubationstider (f.eks. 24 t., 48 t.), afhængigt af den mikroorganisme og reaktionstype, der skal undersøges.

Fortolkning Fortolk hver test (positiv (+), negativ (-), usikker (?)) og notér resultaterne på resultatarket.

Resultaterne danner en biokemisk profil, som – når den indlæses i identifikationssoftwaren - giver identifikation af Lactobacillus og dermed relaterede genera eller Bacillus og relaterede genera, Enterobacteriaceae og Vibrionaceae. BEMÆRK: Resultaterne kan anvendes til andre formål: • Epidemiologisk gruppering i mikroorganismetyper. • Taxonomisk analyse af en gruppe mikroorganismer. • Klassifikation af en ukendt bakteriepopulation i

homogene grupper.

KVALITETSKONTROL Strips kontrolleres systematisk på forskellige trin under fremstillingen. For de brugere, der ønsker at udføre deres egne kvalitetskontroltests med strip'en kan følgende stammer benyttes:

For Lactobacillus : Lactobacillus paracasei ssp paracasei NFCB 206 eller ATCC BAA-52 (med API 50 CHL medium)

For Bacillus : Bacillus polymyxa (*) ATCC 43865 (med API 50 CHB/E medium)

(*) Bacillus polymyxa identificeret som Paenibacillus polymyxa med API 50 CH og API 50 CHB/E medium.

Resultaterne opnået efter inkubation ved 30°C.

For Enterobacteriaceae : Klebsiella pneumoniae ssp pneumoniae ATCC 35657 (med API 50 CHB/E medium)

ATCC : American Type Culture Collection, 10801 University Boulevard, Manassas, VA 20110-2209, USA. NCFB : National Collection for Food Bacteria (=NCDO), Institute of Food Research, Reading Laboratory, Earley Gate, Reading RG6 6BZ, ENGLAND Det er brugerens ansvar at foretage kvalitetskontrol i overensstemmelse med lokale gældende bestemmelser.

METODENS BEGRÆNSNINGER • Brugeren påtager sig det fulde ansvar for identifikation

af eventuelle species, der ikke er inkluderet i API 50 CHL og API 50 CHB/E databaserne.

• Der bør kun anvendes rene kulturer af en enkelt organisme.

FORVENTEDE RESULTATER Se Identifikationsoversigten i indlægssedlerne til de medier, der er associeret med denne strip for forventede resultater for de forskellige biokemiske reaktioner.

PRÆSTATIONER Se afsnittet Præstation på indlægssedlen til de medier, der er associeret med denne strip.

BORTSKAFFELSE AF AFFALD Det er ethvert laboratoriums ansvar at håndtere det affald og spildevand, der opstår, i overensstemmelse med dets type og grad af farlighed, og at behandle og bortskaffe det (eller få det behandlet og bortskaffet) i henhold til gældende forskrifter.

LITTERATURHENVISNINGER s. I SYMBOLFORTEGNELSE s. II

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

24 - - - - - + - - - - + + + + - - V - + V - + + - V + V V + - - + + + + - - - - - + - + - - - - V - -48 - - - - - + - - - - + + + + - - + - + + - + + V + + + + + - - + + + + - - - - V + - + - - - - + - -

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

24 - + - - + + + - + - + + + + - + - + + + - + + - + + + + + + + + + - - + + - - + - - - - + + - + + -48 - + - V + + + - + - + + + + - + - + + + - + + V + + + + + + + + + - - + + - - + V - - - + + - + + -

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 24 - + - - + + + - - V + + + + - V - - + - - + - + + + + + + + + + + - + + + + - + + - - - - - - - - - 48 - + - - + + + - - + + + + + - V - - + - - + - + + + + + + + + + + V + + + + - + + - - - - - - - - -

Page 28: REF 50 300 F 50 CH IVD - biologiemarine.com CH-_07945_-_F_-_50… · 50 CH est utilisé en combinaison avec API 50 CHL Medium pour l’identification des Lactobacillus et ... solide,

bioMérieux® sa Polski - 1

REF 50 300 07945F - PL - 2002/11

®

50 CH

Węglowodany

WPROWADZENIE API 50 CH jest wystandaryzowanym zestawem, zawierającym 50 testów biochemicznych do badania sposobu metabolizmu węglowodanów przez drobnoustroje. API 50 CH używa się do identyfikacji Lactobacillus i rodzajów spokrewnionych w połączeniu z API 50 CHL Medium, a do identyfikacji Bacillus i rodzajów spokrewnionych oraz Enterobacteriaceae i Vibrionaceae w połączeniu z API 50 CHB/E Medium. Pełna lista organizmów, które można zidentyfikować przy użyciu tego systemu jest podana w Tabeli Identyfikacyjnej na końcu instrukcji do odpowiedniego podłoża.

ZASADA DZIAŁANIA Pasek API 50 CH składa się z 50 mikroprobówek, w których bada się fermentację substratów należących do rodziny węglowodanów i ich pochodnych (heterozydy, polialkohole, kwasy uronowe). Testy fermentacyjne napełnia się API 50 CHL Medium lub API 50 CHB/E Medium, co uwadnia substraty. Podczas inkubacji, fermentacja uwidacznia się poprzez zmianę koloru w probówce, wywołaną dzięki beztlenowemu wytworzeniu kwasu i wykryciu go przez wskaźnik pH obecny w wybranym podłożu. Pierwsza probówka nie zawiera żadnego czynnego składnika, stanowi ona kontrolę ujemną. UWAGA : Pasek API 50 CH można wykorzystać do badania dwóch innych dróg metabolizmu : - utlenianie, które ujawnia się dzięki zmianie koloru

w zagłębieniu, wywołanej wytworzeniem się kwasu i wykryciem go przez wskaźnik pH obecny w wybranym podłożu.

- asymilacja ujawniana przez wzrost drobnoustroju w zagłębieniu, jeśli substrat jest zużywany jako jedyne dostępne źródło węgla.

W tym przypadku wybór podłoża używanego do posiewu paska zależy od metabolizmu i wymagań odżywczych badanej grupy drobnoustrojów (patrz piśmiennictwo).

ZAWARTOŚĆ ZESTAWU (Zestaw na 10 testów) - 10 pasków API 50 CH - 10 komór inkubacyjnych - 10 kart wyników - 1 instrukcja

SKŁAD PASKA Skład paska API 50 CH podano poniżej w liście testów :

Pasek 0 - 9

Probówka Test Aktywny składnik Stężenie (mg/probówka)

0 KONTROLA – 1 GLY Glicerol 1.64 2 ERY Erytrytol 1.44 3 DARA D-arabinoza 1.4 4 LARA L-arabinoza 1.4 5 RIB D-ryboza 1.4 6 DXYL D-ksyloza 1.4 7 LXYL L- ksyloza 1.4 8 ADO D-adonitol 1.36 9 MDX Metylo-ßD-

ksylopiranozyd 1.28

Pasek 10 - 19

Probówka Test Aktywny składnik Stężenie (mg/probówka)

10 GAL D-galaktoza 1.4 11 GLU D-glukoza 1.56 12 FRU D-fruktoza 1.4 13 MNE D-mannoza 1.4 14 SBE L-sorboza 1.4 15 RHA L-ramnoza 1.36 16 DUL Dulcytol 1.36 17 INO Inozytol 1.4 18 MAN D-mannitol 1.36 19 SOR D-sorbitol 1.36

Pasek 20 - 29

Probówka Test Aktywny składnik Stężenie (mg/probówka)

20 MDM Metylo-αD-mannopiranozyd

1.28

21 MDG Metylo-αD-glukopiranozyd

1.28

22 NAG N-acetylo-glukozamina 1.28 23 AMY Amigdalina 1.08 24 ARB Arbutyna 1.08

25 ESC Eskulina Cytrynian żelaza

1.16 0.152

26 SAL Salicyna 1.04 27 CEL D-celobioza 1.32 28 MAL D-maltoza 1.4 29 LAC D-laktoza (wołowa) 1.4

Pasek 30 - 39

Probówka Test Aktywny składnik Stężenie (mg/probówka)

30 MEL D-melibioza 1.32 31 SAC D-sacharoza 1.32 32 TRE D-trehaloza 1.32 33 INU Inulina 1.28 34 MLZ D-melezytoza 1.32 35 RAF D-rafinoza 1.56 36 AMD Skrobia 1.28 37 GLYG Glikogen 1.28 38 XLT Ksylitol 1.4 39 GEN Gencjobioza 0.5

Pasek 40 - 49

Probówka Test Aktywny składnik Stężenie (mg/probówka)

40 TUR D-turanoza 1.32 41 LYX D-liksoza 1.4 42 TAG D-tagatoza 1.4 43 DFUC D-fukoza 1.28 44 LFUC L- fukoza 1.28 45 DARL D-arabitol 1.4 46 LARL L- arabitol 1.4 47 GNT Glukonian potasu 1.84 48 2KG 2-ketoglukonian potasu 2.12 49 5KG 5-ketoglukonian potasu 1.8

Wskazane stężenia mogą być regulowane w zależności od miana użytego surowca.

IVD

Page 29: REF 50 300 F 50 CH IVD - biologiemarine.com CH-_07945_-_F_-_50… · 50 CH est utilisé en combinaison avec API 50 CHL Medium pour l’identification des Lactobacillus et ... solide,

api® 50 CH 07945F - PL - 2002/11

bioMérieux® sa Polski - 2

WYPOSAŻENIE WYMAGANE NIE NALEŻĄCE DO ZESTAWU Odczynniki:

- Podłoże do inokulacji: API 50 CHL Medium (Ref. 50 410)

API 50 CHB/E Medium (Ref. 50 430) (+ produkty wymienione w instrukcji do tych podłoży)

lub jakiekolwiek inne odpowiednie podłoże - Olej mineralny (Ref. 70 100) - Standard McFarland’a (Ref. 70 900) lub DENSIMAT (Ref. 99 234) lub Densytometr ATB® - Oprogramowanie komputerowe do identyfikacji

(skontaktuj się z bioMérieux)

Materiały: - Pipety lub PSIpety - Statyw do ampułek - Osłona na ampułkę - Wymazówki - Wyposażenie zazwyczaj stosowane w laboratorium

mikrobiologicznym

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI • Do diagnostyki in vitro i kontroli mikrobiologicznej. • Do wykorzystania wyłącznie przez profesjonalistów. • Produkt zawiera materiały pochodzenia zwierzęcego. Świadectwo pochodzenia i/lub stanu sanitarnego zwierząt nie gwarantuje w pełni nieobecności czynników chorobotwórczych. Dlatego należy obchodzić się z nim zgodnie z zasadami postępowania z materiałem potencjalnie zakaźnym (nie spożywać i nie wdychać).

• Wszystkie próbki pobrane od pacjentów, hodowle bakteryjne i wykorzystane produkty są potencjalnie zakaźne i powinny być traktowane zgodnie z zalecanymi środkami ostrożności. Należy stosować techniki aseptyczne i zwykłe procedury obowiązujące przy pracy ze szczepami bakteryjnymi zgodnie z "NCCLS M29-A, Protection of Laboratory Workers from Instrument Biohazards and Infectious Disease Transmitted by Blood, Body Fluids, and Tissue; Approved Guideline - December 1997". Dodatkowe środki ostrożności zawarte są w "Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories, HHS Publication No. (CDC) 93-8395, 3rd Edition (May 1993)", lub regulowane przepisami właściwymi dla poszczególnych państw.

• Nie używać odczynników przeterminowanych. • Przed użyciem sprawdzić, czy opakowania

poszczególnych składników są nienaruszone. • Nie używać pasków uszkodzonych : odkształcone

studzienki, otwarty środek odwadniający, ... • W celu osiągnięcia odpowiednich wyników należy

stosować procedurę zawartą w opakowaniu. Każda modyfikacja procedury może wpływać na wyniki.

• W interpretacji wyników testu należy wziąć pod uwagę historię choroby pacjenta, miejsce pobrania materiału, makro- i mikroskopową morfologię oraz jeśli będzie konieczne, wyniki innych przeprowadzonych testów, szczególnie lekowrażliwości.

PRZECHOWYWANIE Paski powinny być przechowywane w temperaturze 2-8°C do końca daty ważności podanej na opakowaniu.

MATERIAŁ DO BADAŃ (POBIERANIE I OPRACOWANIE) Paski API 50 CH nie są przeznaczone do bezpośrednich badań materiału klinicznego lub innych próbek. Identyfikowany mikroorganizm musi być najpierw wyizolowany na podłożach hodowlanych zgodnie ze standardowymi technikami mikrobiologicznymi.

SPOSÓB WYKONANIA W zależności od tego które podłoże zostanie użyte, API 50 CHL Medium lub API 50 CHB/E Medium, przeczytać dokładnie odpowiednią instrukcję.

Przygotowanie paska Każdy pasek jest zbudowany z 5 mniejszych pasków, z których każdy zawiera po 10 numerowanych probówek. • Przygotować komorę inkubacyjną (podstawkę

i pokrywkę). • Zanotować numer szczepu na wydłużonej części

podstawki. (Nie notować numeru na pokrywce, ponieważ może ona ulec zamianie w trakcie badań.)

• Nanieść około 10 ml destylowanej lub demineralizowanej wody [lub jakiejkolwiek wody bez dodatków lub związków chemicznych, z których mogą wydzielać się gazy (np. Cl2, CO2, itd.)] na podstawkę w kształcie plastra miodu, w celu wytworzenia komory wilgotnej.

• Wyjąć 2 paski (0-19 i 20-39) z ich opakowań i podzielić na 4 mniejsze części (0-9, 10-19, 20-29 i 30-39) i umieścić wszystkie 4 na podstawce.

• Wyjąć pozostały mniejszy pasek (40-49) z jego opakowania i umieścić za poprzednimi na podstawce, aby skompletować cały pasek.

Przygotowanie inokulum • Wyhodować drobnoustrój na podłożu odpowiednim do

jego wymagań. • Sprawdzić czystość hodowli. • Zebrać wszystkie bakterie wymazówką z podłoża

stałego lub poprzez odwirowanie podłoża płynnego. • Przygotować inokulum w odpowiednim podłożu (patrz

instrukcja do API 50 CHL Medium i API 50 CHB/E Medium). Zawiesinę tę użyć natychmiast po sporządzeniu.

Napełnianie paska Używając jałowej pipety napełnić 50 probówek zawiesiną bakteryjną w następujący sposób: • Pochylić komorę inkubacyjną delikatnie do przodu. • Unikać tworzenia pęcherzyków trzymając końcówkę

pipety przy ściance wgłębienia. • Po napełnieniu części probówkowej, nie przekraczać jej,

aby zachować warunki beztlenowe. • Jeśli probówka i wgłębienie mają być całkowicie

wypełnione, unikać tworzenia menisku wklęsłego lub wypukłego.

• Inkubować pasek w temperaturze optymalnej dla wzrostu badanego drobnoustroju: 30°C, 37°C lub 55°C.

Page 30: REF 50 300 F 50 CH IVD - biologiemarine.com CH-_07945_-_F_-_50… · 50 CH est utilisé en combinaison avec API 50 CHL Medium pour l’identification des Lactobacillus et ... solide,

api® 50 CH 07945F - PL - 2002/11

bioMérieux® sa au capital de 11 879 045 € 673 620 399 RCS LYON 69280 Marcy-l'Etoile / France Tel. 33 (0)4 78 87 20 00 Fax 33 (0)4 78 87 20 90 http://www.biomerieux.com

bioMérieux, Inc Box 15969, Durham, NC 27704-0969 / USA Tel. (1) 919 620 20 00 Fax (1) 919 620 22 11 Wydrukowano we Francji

Logo jest znakiem towarowym zastrzeżonym dla bioMérieux sa lub jednego z przedstawicielstw.

ODCZYT I INTERPRETACJA Odczyt paska Pasek odczytuje się po wymaganym czasie inkubacji (np., 24 godziny, 48 godzin), w zależności od drobnoustroju lub typu badanej reakcji.

Interpretacja Zinterpretować każdy test (pozytywny (+), negatywny (-), wątpliwy (?)) i zanotować wynik na karcie wyników.

Wyniki tworzą profil biochemiczny, który wprowadzony do komputera daje identyfikację Lactobacillus i rodzajów pokrewnych lub Bacillus i rodzajów pokrewnych oraz Enterobacteriaceae i Vibrionaceae. UWAGA : Wyniki mogą mieć zastosowanie dla innych celów : • Ocena epidemiologiczna przynależności do określonego

typu drobnoustrojów. • Analiza taksonomiczna grup drobnoustrojów. • Podział nieznanych populacji bakteryjnych na

homogenne grupy.

KONTROLA JAKOŚCI Podłoża, paski i odczynniki są systematycznie poddawane kontroli jakości na różnym poziomie procesu produkcji. Dla tych użytkowników, którzy chcą prowadzić swoją własną kontrolę pasków zaleca się następujące szczepy:

Dla Lactobacillus : Lactobacillus paracasei ssp paracasei NFCB 206 lub ATCC BAA-52 (z API 50 CHL Medium)

Dla Bacillus : Bacillus polymyxa (*) ATCC 43865 (z API 50 CHB/E Medium)

(*) Bacillus polymyxa identyfikowany jako Paenibacillus polymyxa na pasku API 50 CH z API 50 CHB/E Medium. Wyniki otrzymane po inkubacji w 30°C.

Dla Enterobacteriaceae : Klebsiella pneumoniae ssp pneumoniae ATCC 35657 (z API 50 CHB/E Medium)

ATCC : American Type Culture Collection, 10801 University Boulevard, Manassas, VA 20110-2209, USA. NCFB : National Collection for Food Bacteria (=NCDO), Institute of Food Research, Reading Laboratory, Earley Gate, Reading RG6 6BZ, ENGLAND Użytkownik jest zobowiązany do prowadzenia kontroli jakości zgodnie z lokalnymi przepisami.

OGRANICZENIA METODY • Użytkownik bierze pełną odpowiedzialność za

identyfikację każdego gatunku nie wchodzącego w skład bazy danych API 50 CHL i API 50 CHB/E.

• Należy używać tylko czysto wyizolowanych bakterii.

ZAKRES SPODZIEWANYCH WYNIKÓW W Tabeli Identyfikacyjnej na końcu instrukcji załączonych do odpowiednich podłóż sprawdzić zakres spodziewanych wyników dla różnych testów biochemicznych.

OCENA TESTU Zgodnie z paragrafem Ocena testu w instrukcji dla odpowiednich podłóż towarzyszących paskowi.

POSTĘPOWANIE ZE ZUŻYTYMI TESTAMI Obowiązkiem każdego laboratorium jest pozbywanie się zużytych testów i wytworzonych ścieków w zależności od typu i stopnia zabezpieczenia laboratorium oraz dezynfekowanie ich i usuwanie (zlecenie dezynfekcj i usuwania) zgodnie z zatwierdzonymi procedurami.

PIŚMIENNICTWO str. I TABELA SYMBOLI str.II

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

24 - + - - + + + - + - + + + + - + - + + + - + + - + + + + + + + + + - - + + - - + - - - - + + - + + -48 - + - V + + + - + - + + + + - + - + + + - + + V + + + + + + + + + - - + + - - + V - - - + + - + + -

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

24 - - - - - + - - - - + + + + - - V - + V - + + - V + V V + - - + + + + - - - - - + - + - - - - V - -48 - - - - - + - - - - + + + + - - + - + + - + + V + + + + + - - + + + + - - - - V + - + - - - - + - -

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 24 - + - - + + + - - V + + + + - V - - + - - + - + + + + + + + + + + - + + + + - + + - - - - - - - - - 48 - + - - + + + - - + + + + + - V - - + - - + - + + + + + + + + + + V + + + + - + + - - - - - - - - -

Page 31: REF 50 300 F 50 CH IVD - biologiemarine.com CH-_07945_-_F_-_50… · 50 CH est utilisé en combinaison avec API 50 CHL Medium pour l’identification des Lactobacillus et ... solide,

bioMérieux® sa I

api® 50 CH 07945F - XL - 2002/11

BIBLIOGRAPHIE / LITERATURE REFERENCES / LITERATUR / BIBLIOGRAFIA / ΑΝΑΦΟΡΕΣ ΑΡΘΡΟΓΡΑΦΙΩΝ / REFERENSLITTERATUR / LITTERATUR / PIŚMIENNICTWO

LEVURES-CHAMPIGNONS / YEASTS-FUNGI / HEFEN / LEVADURAS / LIEVITI-FUNGHI / LEVEDURAS-FUNGOS / ΖΥΜΕΣ-ΜΥΚΗΤΕΣ / JÄSTSVAMP / GÆRSVAMPE / DROŻDŻAKI-GRZYBY 1. CHARPENTIER C., BERGERET J.

Mise au point d'une méthode normalisée pour l'étude du métabolisme des glucides, appliquée aux levures du genre Saccharomyces. (1972) Industr. Aliment. Agr., 89, 7-8, 1605-1618.

2. GUEHO E., BUISSIERE J. Méthode d'identification biochimique de champignons filamenteux arthrosporés appartenant au genre Geotrichum Link ex Pers. (1975) Ann. Microbiol. (Inst. Pasteur), 126 A, 483-500.

3. SCHMIDT J.L. Evaluation d'une méthode rapide d'assimilation des sucres (API 50 CH) en vue de l'identification des levures. (1980) Ann. Technol. Agric., 29, 47-52.

LISTERIA 4. ROCOURTJ., CATIMEL B.

Caracterisation biochimique des espèces du genre Listeria. (1985) Zbl. Bakt. Hyg. A 260, 221-231.

ANAEROBIES / ANAEROBES / ANAEROBIER / ANAEROBIAS / ANAEROBI / ANAERÓBIOS / ΑΝΑΕΡΟΒΙΑ / ANAEROBER / ANAEROBE / BEZTLENOWCE 5. GUILLERMET F.N., NARDON P., DUMONT J.

Biochimie de bactéries anaérobies. (1976) Rev. Inst. Pasteur Lyon, 9, 275-289.

STAPHYLOCOQUES / STAPHYLOCOCCI / STAPHYLOKOKKEN / ESTAFILOCOCOS / STAFILOCOCCHI / ΣΤΑΦΥΛΟΚΟΚΚΟΙ / STAFYLOKOCKER / STAFYLOKOKKER / GRONKOWCE 6. BRUN Y., FLEURETTE J., FOREY F.

Micromethod for Biochemical Identification of Coagulase-Negative Staphylococci. (1978) J. Clin. Microbiol., 8, 503-508.

7. DELARRAS C., RAMET F., LARPENT J.P. Caractéristiques biochimiques comparées des Micrococcaceae provenant de produits laitiers et carnés. (1977) Revue laitière française, 355, 1-3.

8. DELARRAS C., LABAN P., GAYRAL J.P. Micrococcaceae Isolated from Meat and Dairy Products (Taxonomic Study). (1979) ZbL. Bakt. Hyg., I. Abt. Orig. B 168, 377-385.

DIVERS / MISCELLANEOUS / VERSCHIEDENE / OTROS / DIVERSI / DIVERSOS / ∆ΙΑΦΟΡΑ / ÖVRIGA / DIVERSE / RÓŻNE 9. CREMIEUX A., CAZAC J.L.

Méthodologie et expression des résultats dans l'étude de la flore aérobie cutanée chez l'homme. (1980) Ann. Microbiol. (Inst. Pasteur), 131 B, 59-68.

Page 32: REF 50 300 F 50 CH IVD - biologiemarine.com CH-_07945_-_F_-_50… · 50 CH est utilisé en combinaison avec API 50 CHL Medium pour l’identification des Lactobacillus et ... solide,

api® 50 CH 07945F - XL - 2002/11

bioMérieux® sa au capital de 11 879 045 € 673 620 399 RCS LYON 69280 Marcy-l'Etoile / France Tel. 33 (0)4 78 87 20 00 Fax 33 (0)4 78 87 20 90 http://www.biomerieux.com

bioMérieux, Inc Box 15969, Durham, NC 27704-0969 / USA Tel. (1) 919 620 20 00 Fax (1) 919 620 22 11 Imprimé en / Printed in France

Le logo est une marque déposée et protégée qui est la propriété exclusive de bioMérieux sa ou de l’une de ses filiales The logo is a registered and protected trademark of bioMérieux sa or one of its subsidiaries Das Logo ist ein eingetragenes und geschütztes Warenzeichen von bioMérieux sa oder einer ihrer Filialen El logo es una marca registrada y protegida, propiedad exclusiva de bioMérieux sa o de cada una de sus filiales Il logo è un marchio depositato e protetto di proprietà esclusiva di bioMérieux sa o di una delle sue filiali O logotipo é uma marca registada e protegida, propriedade exclusiva da bioMérieux sa ou de uma das suas filiais Το λογότυπο αποτελεί καταχωρηµένο και κατοχυρωµένο εµπορικό σήµα της bioMérieux sa ή µιας εκ των θυγατρικών της Logotypen är ett registrerat och skyddat varumärke för bioMérieux sa eller ett av dess dotterbolag Logoet er et registreret og beskyttet varemærke tilhørende bioMérieux sa eller et af dettes datterselskaber Logo jest znakiem towarowym zastrzeżonym dla bioMérieux sa lub jednego z przedstawicielstw

TABLE DES SYMBOLES / INDEX OF SYMBOLS / SYMBOLE / CUADRO DE SIMBOLOS / TABELLA DEI SIMBOLI / QUADRO DOS SÍMBOLOS /

ΠΙΝΑΚΑΣ ΣΥΜΒΟΛΩΝ / SYMBOLER / SYMBOLFORTEGNELSE / TABELA SYMBOLI

Symbole / Symbol / Simbolo / Símbolo /

Σύµβολο

Signification / Meaning / Bedeutung / Significado / Significato / Επεξήγηση / Betydelse /

Betydning / Znaczenie

REF Numéro de référence / Catalogue number / Bestellnummer / Número de referencia / Numero di codice / Número de referência / Κωδικός είδους / Artikelnummer / Katalognummer / Numer katalogowy

Pour usage "in vitro" / "in vitro" diagnostic medical device / Für die « in vitro Diagnostik » / Para diagnóstico "in vitro" / Per diagnostica "in vitro" / Para diagnóstico "in vitro" / Ιατρικό βοήθηµα για διάγνωση "in vitro" / Medicinskt material för in vitro-diagnostik / In vitro diagnostisk medicinsk udstyr / Do diagnostyki "in vitro"

Fabricant / Manufactured by / Hergestellt von / Fabricante / Prodotto da / Fabricado por / Κατασκευαστής / Tillverkad av / Fremstillet af / Wyprodukowano przez

A conserver entre X - Y°C / Temperature limitation / Bei X – Y°C lagern / Conservar entre X - Y°C / Conservare a X - Y°C / A conservar entre X - Yº C / Περιορισµός θερµοκρασίας / Förvaras vid X-Y°C / Temperaturbegrænsning / Przechowywać w temperaturze

Date de péremption / Use by / Verfallsdatum / Fecha de caducidad / Data di scadenza / Data de validade / Χρήση έως / Används före / Anvendes før / Zużyć do

Numéro de lot / Batch code / Chargenbezeichnung / Número de lote / Numero di lotto / Número de lote / Κωδικός παρτίδας / Batchnummer / Batch-kode / Numer serii

i

Se reporter aux instructions d'utilisation / Consult instructions for use / Gebrauchsanweisung beachten / Ver las instrucciones de utilización / Consultare le istruzioni per l’uso / Consultar as instruções de utilização / Συµβουλευθείτε τις οδηγίες χρήσης / Se bruksanvisningar / Se brugsanvisningen / Należy zapoznać się z instrukcją obsługi

Σ

Nombre de tests / Contains sufficient for "n" tests / Anzahl Tests / Número de pruebas / Sufficiente per "n" determinazioni / Número de testes / Περιέχει επαρκή ποσότητα για “ν” εξετάσεις / Innehållet räcker till "n" tester / Indeholder tilstrakkeligttil "n" undersogelser / Zawartość wystarczy do wykonania «n» oznaczeń

IVD

LOT