rédacteur de circulaire – kitty bucsko (rc d’anguilla...

32
Rotary District 7020 Circ Di Les nouvelles de Distr Projet d'Haïti Relief de Séisme d'Haïti RLI Rapport Final Conférence de District, le 4-8 mai Célébrations de Charte de Club Événements Venant Nouvelles de Club May Pen, La Jamaïque St. Maarten St. Maarten Interact St. Thomas Caïman Central Caïman Sunrise Nassau Sunrise Tortola, BVI Mandeville, La Jamaïque St. Thomas II Références Cir culaire , mai, 2010 Le Président Rotary International – J istrict 7020 Governeur Errol C. Albe L'Avenir de Rota Rédacteur de Circula rict d'abord rculaire de District Page 1 John Kenny (L'Ecosse) erga Jr. (La Jamaïque) ary est dans Vos Mains Mois de mai, 2010 aire – Kitty Bucsko (RC d’Anguilla) Page 2 4 5 6 8 9 10 12 17 19 21 24 26 28 29 31 32 mai, 2010

Upload: others

Post on 20-Jan-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Rédacteur de Circulaire – Kitty Bucsko (RC d’Anguilla ...clubrunner.blob.core.windows.net/00000050041/en-us...Conférence de District, le 4-8 mai Célébrations de Charte de Club

R o t a r y D i s t r i c t 7 0 2 0 C i r c u l a i r e

\\

District 7020 Governeur

Les nouvelles de District d'abord Projet d'HaïtiRelief de Séisme d'HaïtiRLI Rapport FinalConférence de District, le 4-8 maiCélébrations de Charte de ClubÉvénements Venant

Nouvelles de Club May Pen, La Jamaïque St. Maarten St. Maarten Interact St. Thomas Caïman Central Caïman Sunrise Nassau Sunrise Tortola, BVI Mandeville, La Jamaïque St. Thomas IIRéférences

Circulaire de District

C i r c u l a i r e , m a i , 2 0 1 0

Le Président Rotary International – John Kenny (L'Ecosse) District 7020 Governeur – Errol C. Alberga Jr.

L'Avenir de Rotary est dans Vos Mains

Rédacteur de Circulaire

Les nouvelles de District d'abord …

Circulaire de District

Page 1

John Kenny (L'Ecosse) Errol C. Alberga Jr. (La Jamaïque)

Rotary est dans Vos Mains

Mois de mai, 2010Rédacteur de Circulaire – Kitty Bucsko (RC d’Anguilla)

Page245689

1012171921242628293132

mai, 2010

Page 2: Rédacteur de Circulaire – Kitty Bucsko (RC d’Anguilla ...clubrunner.blob.core.windows.net/00000050041/en-us...Conférence de District, le 4-8 mai Célébrations de Charte de Club

R o t a r y D i s t r i c t 7 0 2 0 C i r c u l a i r e , m a i , 2 0 1 0 Page 2

District 7020 thème pour 2009-2010

District website ( www.7020.org)

Nous ne pouvons pas oublierLe 12 janvier 2010 – le Séisme, l'Haïti

District Rotary 7020 Projet d'Haïti…soumis par Roger White, District Projet Coordinateur pour l'Haïti

Je suis content d'aviser chacun que au réunion du Détachement spécial d'Haïti après le District Entraînant à Miami le 28 février 2010, il a été convenu que nous recommencerions le Projet District d'Haïti.

À gauche – Roger White, DGE Diana White, RI Président élu, Ray Klinginsmith et sa femme, Judie. (La photo prise à l'Assemblage international, le janvier, 2010.)

Les besoins de l'école Lycee Philippe Gurerier ont été exacerbés par l'afflux d'étudiants émigrant de Port au Prince et le nombre d'étudiants a augmenté par 30% depuis le séisme. L'école lui-même n'a pas subi de dommage mais l'infrastructure déjà tendue se bat l'afflux d'étudiants. Le fait de rouvrir d'écoles est une très haute priorité du gouvernement de l'Haïti et celui qui est fortement soutenu par les Rotariens là

comme ils travaillent vers le rétablissement de la stabilité sociale et en fournissant aux enfants un retour à une forme de normalité.

Le comité de Projet reconsidère les besoins de l'école et recommandera des changements au contenu du projet aussi bien que les priorités et le choix du moment. Un exemple est le besoin urgent de rénover les toilettes à cause de l'augmentation dans le nombre d'étudiants. Le comité travaille pour s'en occuper aussitôt que possible.

Nous sommes capables d'adresser cette situation parce que RC St Thomas Sunrise, qui avait 'adopté' cet article dans le projet, a déjà transféré leur donation au compte de District. Merci de nouveau à eux.

Mais maintenant …

Page 3: Rédacteur de Circulaire – Kitty Bucsko (RC d’Anguilla ...clubrunner.blob.core.windows.net/00000050041/en-us...Conférence de District, le 4-8 mai Célébrations de Charte de Club

R o t a r y D i s t r i c t 7 0 2 0 C i r c u l a i r e , m a i , 2 0 1 0 Page 3

Nous avons besoin de l'engagement suivant de tous les Clubs :

1. On demande des clubs sur la liste ci-dessous qui ont engagé à donner au projet mais qui n'ont pas encore fait leur contribution s'il vous plaît faites votre contribution aussitôt que possible. Les options de paiement sont montrées ci-dessous.

2. Les clubs qui ont toujours l'intention de contribuer mais n'ont pas encore répondu envoyez-moi s'il vous plaît e-mail du niveau de soutien auquel ils projettent de fournir ([email protected])

3. Aidez-nous s'il vous plaît en faisant votre donation aussitôt que possible. Cela nous permettra d'évaluer ces aspects du travail proposé à l'école à laquelle nous pouvons commettre. Nous pouvons alors planifier la commande de matériel et équipement aussi bien que l'emploi du temps pour le travail réel.

Nous avons établi un compte de district pour recevoir des donations aet il y a deux options de paiement pour les clubs pour utiliser comme suit. Notez s’il vous plaît: Tous les paiements doivent être en Dollars américains

OPTION DE PAIEMENT #1

Wire transfers avec e-mailed advice à PDG Richard Harris [email protected] et Roger White [email protected]:

Send to Wachovia Bank, New YorkSWIFT Code PNBPUS3NNYCABA Code 026005092For credit to FirstCaribbean International Bank (Caïman) LimitedSWIFT Code FC1BKYKYAccount Number 2000192002655For further credit to Rotary International District 7020Account Number 3481106

OPTION DE PAIEMENT #2

Mailed payments doit être des traites bancaires officielles comprises a US clearing bank ou cheques (checks) compris une branche domestique de banque dans le continental USA.

Les chèques dénommés US$ compris une branche de banque à l'extérieur le USA ne sont pas acceptables.

Paiements de courrier à

Richard W. HarrisRotary International District 7020P.O. Box 557Grand Caïman KY1-1502CAÏMAN ISLANDS

Merci de nouveau à tous pour votre intérêt et rôle dans notre projet de district.

Dans le Service RotaryRoger White, District Projet Coordinateur pour l'Haïti

Page 4: Rédacteur de Circulaire – Kitty Bucsko (RC d’Anguilla ...clubrunner.blob.core.windows.net/00000050041/en-us...Conférence de District, le 4-8 mai Célébrations de Charte de Club

R o t a r y D i s t r i c t 7 0 2 0 C i r c u l a i r e , m a i , 2 0 1 0 Page 4

Rotariens et Relief de Séisme d'Haïti…soumis par PRID Barry Rassin

Les efforts de relief rotary pour l'Haïti sont maintenant dans la préparation pour la phase suivante, qui est des projets de restauration durables à permettez à la réhabilitation à long terme de commencer, les écoles pour rouvrir et l'habitation adéquate pour l'avenir. Jusqu'au présent, le Rotary a livré plus de 100 charges d'avion et

nombreux récipients de réserves médicales, les aliments, l'eau, les jouets, les vêtements, la literie et les tentes. Beaucoup de docteurs de volontaire, chirurgiens et infirmiers ont aussi été transportés par Rotary. $50,000 dans la graine a été organisé à temps pour la saison plantante en Haïti.

À gauche – PRID Barry Rassin

Un freighter avec environ 60 20-pieds et 40-pieds containers est toujours organisé pour être partiellement rempli (environ 10 remplis dans la Floride avec un camion deux ambulances et un bus) et a expédié à Nassau, Les Bahamas où les autres containers sera rempli. La plupart de ces articles ont été donnés mais certains des besoins spécifiques ont été achetés pour garantir que nous rencontrons les besoins réels de la population.

Ce freighter a été loué et les containers achetés par Rotary donc on peut les quitter en Haïti pour d'autres utilisations. Ce sera la dernière de Phase Un pour fournir des articles de relief immédiats. Pendant ce processus le prix à Rotary aux Bahamas a été plus que US$320,000 avec $540,000 déjà levé.

Le compte du Relief d'Haïti de Rotary District 7020 (D7020) a environs de US$400,000 qui sera utilisé pour les efforts durables dans la phase suivante. La valeur de donations 'dans-sorte' levées par D7020 est estimé US$2 million.

Le Comité D7020 supervisant les efforts de Relief développe des recommandations spécifiques pour l'avenir les efforts basés sur les commentaires et les demandes du Gouvernement de l'Haïti et des Chefs de Rotary en Haïti.Le foyer sera dans trois régions :

1. Les enfants sont considérés une priorité et ils doivent rentrer à l'école. En plus de l'alphabetisme, cela garantit un jour à un repas et les garde occupés. TLes 17 clubs Rotary haïtiens développent un plan pour au moins une école être restitué en arrière aux capacités opérantes. Ils incluront des bureaux, des réserves et d'autres articles nécessaires qui rapporteront l'école dans l'opération.

2. Il est estimé qu'environ 4,000 individus ont eu des amputations et exigez prosthetics. D7020 a nommé un comité pour coordonner les efforts localement avec les nombreuses organisations intéressées dans l'aide à fournir prosthetics. Actuellement le comité reconsidère une proposition de le Rotary Jaipur Limb Project, qui fournira des membres libres dès que nous leur fournissons aux cliniques/laboratoires être produit. Les récipients peuvent être utilisés pour ce but.

3. Nous considérons peut-être trois cliniques à $50,000 chacun. Cela fournira non seulement des membres, mais aussi les emplois pour aider à construire l'économie. Dans ces cliniques il pourrait y avoir la thérapie physique et la thérapie psychologique, etc aider dans la guérison traite mais nous pouvons juste concentrer le Rotary sur le prosthetics.

4. Avec les 1.2 millions maintenant sans foyer, en vivant dans les tentes ou sous les types différents de matière et l'approche de saison pluvieuse / l'approche de saison d'ouragan, l'habitation durable doit être adressée. D7020 a nommé un comité pour enquêter sur les types différents de voies appropriées fournir l'abri qui peut résister aux ouragans et au séisme. Une possibilité est de fournir des Villages Rotary qui ont l'infrastructure entière dont un village a besoin comme l'eau, le système sanitaire, une clinique, une école, une maison de quartier, création d'emploi, etc.

Page 5: Rédacteur de Circulaire – Kitty Bucsko (RC d’Anguilla ...clubrunner.blob.core.windows.net/00000050041/en-us...Conférence de District, le 4-8 mai Célébrations de Charte de Club

R o t a r y D i s t r i c t 7 0 2 0 C i r c u l a i r e , m a i , 2 0 1 0 Page 5

Aussitôt que les détails spécifiques ont été fournis par les Rotariens, approuvés par le Rotary Détachement spécial d'Haïti et ont concordé par le Gouvernement de l'Haïti, nous pouvons fournir des informations aux clubs et aux districts quant à comment les sommes d'argent du Haiti Donor Advised Fund peuvent être recommandées pour les subventions. Nous regrettons que le processus ne puisse pas être plus rapide mais la diligence due, la transparence et la responsabilité complète sont essentiels.

Rotariens qui s'intéressent à demander une subvention du Fonds de Relief de Séisme d'Haïti devrait accomplir le formulaire de demande de subvention, qui sera disponible sur le D7020 website, et le retour cela aux titulaires de compte comme noté sur la forme.

RID Eric Adamson, PRID Barry Rassin, RIDE John Smarge, PRID Robert Stuart

Cliquez s'il vous plaît sur le lien ci-dessous :

DAF PROJECT REQUEST FORM.doc

RLI Rapport Final (2009-10)…soumis par PAG Haresh Ramchandani

Rotarian Haresh L. Ramchandani, PAGRLI Director, District 7020RI Convention 2010 Promotion Chair

Comme tous ont programmé RLIs sont accomplis pour cette année Rotative, je suis heureux de vous signaler le suivant:

Depuis le début de cette année Rotary nous avons eu:

106 individus accomplissent Part 1 94 individus accomplissent Part 2 33 individus accomplissent Part 3 38 individus accomplissent General Membership classe 6 individus accomplissent Discussion Leader classe

Ceux-ci sont survenus dans Caïman, St. Maarten, BVI, St Thomas, La Jamaïque, et Les Bahamas.

Nous avons un total dans notre District de 392 Rotarians qui ont accompli au moins un RLI Session depuis son commencement, ou grossièrement 15 % de l'adhésion actuelle du District.

Nous attendons impatiemment une Saison RLI Active dans 2010-2011. Un Merci Spécial sort à Tous lesDiscussion leaders qui a donné de leur Temps, Talent et Trésor pour participer, et à la chaise des équipements locaux de RLIs différent pour leur effort et énergie.

Les dates timides pour RLI dans 2010-11 suivent la page suivante.

Page 6: Rédacteur de Circulaire – Kitty Bucsko (RC d’Anguilla ...clubrunner.blob.core.windows.net/00000050041/en-us...Conférence de District, le 4-8 mai Célébrations de Charte de Club

R o t a r y D i s t r i c t 7 0 2 0 C i r c u l a i r e , m a i , 2 0 1 0 Page 6

Voici les dates timides pour 2010-2011. Tous sont des séances de 2 jours, samedi et dimanche, et sont soumis au changement.

Caïman 1st weekend Août St. Maarten 1st weekend SeptembreBahamas/TCI 1st weekend Octobre La Jamaïque (Kingston) 1st weekend NovembreUSVI/BVI 2nd weekend Janvier L'Haïti 1st weekend Février

District 7020 ConférenceLa Jamaïque – Mai 4 - 8, 2010

Chers Rotariens

Re: Programme d’Époux et d'Invités à District Conférence 2010

Détails du Programme d’Époux et d'Invités a été actualisé sur le District 7020 site Internet de Conférence à www.district7020conference.com

Voyez s'il vous plaît et la part avec vos époux et invités.http://district7020conference.com/2010/go/en/spouses-program.html

Notre intention est de faire cette expérience un le plus mémorable pour vos époux/invités.

Nous sommes toujours responsables de vos suggestions et commentaires. Envoyez s'il vous plaît des suggestions directement à Programme d'Époux et d'Invité e-mail address

[email protected], OU Contactent un membre de le Spouses/Guests Comité d'Hospitalité d'Époux et d'Invité somme suite:

Directeur Valerie Moodie [email protected] Kay Brown [email protected] Leonie Alberga [email protected]

Nous attendons impatiemment de vous rencontrer et accueillir à Rotary District 7020 Conférence le mai 2010.

One Love -

Valerie MoodieDirecteur, Comité d'Hospitalité d'Époux et d'Invité Rotary District 7020 Conférence

Page 7: Rédacteur de Circulaire – Kitty Bucsko (RC d’Anguilla ...clubrunner.blob.core.windows.net/00000050041/en-us...Conférence de District, le 4-8 mai Célébrations de Charte de Club

R o t a r y D i s t r i c t 7 0 2 0 C i r c u l a i r e , m a i , 2 0 1 0 Page 7

ENTRAÎNEMENT DE DISTRICT – MIAMI – FÉVRIER

DGE Diana White envoie des photos de l'Entraînement de Districtà Miami à la fin de février.

http://picasaweb.google.com/dianawhite7/DistrictLeadershipTraining2010#

UNE OMISSION DE LA CIRCULAIRE PRÉCÉDENTEClub Rotary de Cat IslandClub Rotary de Eleuthera

Ces deux clubs ont célébré leurs PREMIERS ANNIVERSAIRESLe 9 avril, 2010

Félicitations!

DÉFI DE POLIO

L'avril marque le dernier quart de cette année Rotary.

Nous vous faisons appel de nouveau pour faire votre contribution à le Le Défi de Polio avant la fin de l'année.

La plupart d'entre nous attendent traditionnellement jusqu'au mois dernier pour faire nos retours, donc nous attendons le soutien continué.

APPLICATIONS - DISTRICT SIMPLIFIED SUBVENTIONSCliquez sur les liens ci-dessous

Version anglaisehttp://www.clubrunner.ca/Data/7020/html/61597/District%20Simplified%20Grant%20Application%2

02009-2010.doc

Version française quand disponible...

Page 8: Rédacteur de Circulaire – Kitty Bucsko (RC d’Anguilla ...clubrunner.blob.core.windows.net/00000050041/en-us...Conférence de District, le 4-8 mai Célébrations de Charte de Club

R o t a r y D i s t r i c t 7 0 2 0 C i r c u l a i r e , m a i , 2 0 1 0 Page 8

Célébration/Activité Date

Rapport d'Assistance

Club Charter Celebrations

Le 3 mai, 2010

East Nassau, Bahamas Le 6 mai, 1963 Nassau Sunrise, Bahamas Le 8 mai, 2001 Carrefour/Mon Repos, Haiti Le 9 mai, 2009 St. Croix Mid-Isle, USVI Le 13 mai, 1988 Providenciales, Turks & Caicos Le 17 mai, 1996 North St. Catherine, La Jamaïque Le193 mai 2008 St. John, USVI Le 21 mai, 1999

New Providence, Bahamas Le 1 juin,1988 Saint Michel de L’Attalaye, Haiti Le 5 juin, 2003 Negril, La Jamaïque Le 10 juin, 2004 St. Martin Nord Le 10 juin, 1988 Guadalupe-St. Martin Le 10 juin, 1988 Santa Cruz, La Jamaïque Le 10 juin, 1980 Anguilla, BWI Le 15 juin, 1978 St. Martin Sunrise, NA Le 17 juin, 2004 Kingston, La Jamaïque Le 18 juin, 1959 Montego Bay East, La Jamaïque Le 22 juin, 1992 Christiana, La Jamaïque Le 28 juin, 1971 May Pen, La Jamaïque Le 29 juin, 1990 Hinche Centre, Haiti Le 30 juin, 2003 Kingston East & Port Royal, La Jamaïque

Le 30 juin, 1999

Laguanes Plains, La Jamaïque Le 1 juillet, 2005 Mirebalais Centre, Haiti Le 1 juillet, 2005 Verrettes L’Artibonite, Haiti Le 1 juillet, 2005

Page 9: Rédacteur de Circulaire – Kitty Bucsko (RC d’Anguilla ...clubrunner.blob.core.windows.net/00000050041/en-us...Conférence de District, le 4-8 mai Célébrations de Charte de Club

R o t a r y D i s t r i c t 7 0 2 0 C i r c u l a i r e , m a i , 2 0 1 0 Page 9

JuneRotary International Convention

Montreal, Quebec, Canada

Rotary Race to LiteracyLivres donnés entre le 1-7 mai, 2010

Voir - http://www.facebook.com/l/da1f9;www.rotaryracetoliteracy.org

La 65ème Conférence de District AnnuellePETS, Assemblage et Conférence

Le 4-8 mai 2010La Jamaïque Pegasus Hôtel

Kingston, La JamaïqueRegistre en ligne - https://myeventrunner.com/events/reg_7020_2010.aspx

Caribbean Partnership CelebrationLe 9 mai, 2010 (immédiatement après District Conférence!)

Kingston, La Jamaïque, Hilton HotelNe le manquez pas!!

www.caribbeanpartnership.org

Convention internationale RotaryLe 20-23 juin 2010

Montréal, Québec, Canada

Le 1 juilletL'Année Rotary Nouvelle commence

Nouveau DG – Diana WhiteNouveau RI Président – Ray Klinginsmith

Page 10: Rédacteur de Circulaire – Kitty Bucsko (RC d’Anguilla ...clubrunner.blob.core.windows.net/00000050041/en-us...Conférence de District, le 4-8 mai Célébrations de Charte de Club

R o t a r y D i s t r i c t 7 0 2 0 C i r c u l a i r e

CLUB ROTARY Atelier de l'alphabetisme

“Jump Start Clarendon Reading Initiative”

Club Rotary de May Pen récemment fièrement accueilli son atelier de fait de savoir enseignants d'école primaire et fondamentale et les chefs.quinze enseignants à l'atelier, intitulé,rurale dans la paroisse de Clarendon, Mocho Primary Ministry of Education couplé avec un fournisseur de livre local importantanimateur-formateurs principaux qui a offert defait de savoir lire et écrire par les techniques éducatives améliorées.Pen, permis le club pour donner environ JAD $150,000l'atelier.

Les enseignants ont quitté l'atelier excité et stimulématériel qu'un enseignant a exposé “ aura sans doute un impact sur les capacités de lecture de mes étuMrs. Watson – Reading teacher at Toll Gate Primary and Junior High. profiteront directement de cet atelier, écoles respectives avec le soutien du Club

Président Simone, elle a fait le but de sa vie d'améliorer les capacités théoriques des citoyens de était fou de joie d'être capable de soutenir l'initiative d'alphabetisme de District dans cette manièl'assistance ardente de ses directeurs de club et membresdirecteurs et de membres actifs était suprême dans le fait de garantir le succès de cette aventurel'atelier était un succès et sera répété dans l'Année Rotarycherchez à continuer à mettre le service ci

Ci-dessus - Ministry of Education Literacy Specialist –Mrs. Forbes-Hall décrit comment

améliorer la lecture aux niveaux fondamentaux et primaires.

C i r c u l a i r e , m a i , 2 0 1 0

CLUB ROTARY DE MAY PEN, LA JAMAÏQUEAtelier de l'alphabetisme –

“Jump Start Clarendon Reading Initiative”

récemment fièrement accueilli son atelier de fait de savoir enseignants d'école primaire et fondamentale et les chefs. Dix écoles ont été invitées et représentées par plus de quinze enseignants à l'atelier, intitulé, Jump Start Clarendon Reading Initiative, qui a été tenu à une école très

Clarendon, Mocho Primary et Junior High School. Literacy Specialists couplé avec un fournisseur de livre local important, Bryans Bookstore,

formateurs principaux qui a offert des méthodes nouvelles et excitantes pour améliorer le niveau de fait de savoir lire et écrire par les techniques éducatives améliorées. Le travail dur de le

permis le club pour donner environ JAD $150,000 la valeur de matériel éduca

Les enseignants ont quitté l'atelier excité et stimulé, avec de nouveaux renseignements, des techniques et un aura sans doute un impact sur les capacités de lecture de mes étu

Reading teacher at Toll Gate Primary and Junior High. Environ quatre mille (4000) étudiants , comme ce présent d'enseignants accueillera des ateliers semblables leurs

soutien du Club Rotary de May Pen.

elle a fait le but de sa vie d'améliorer les capacités théoriques des citoyens de était fou de joie d'être capable de soutenir l'initiative d'alphabetisme de District dans cette manièl'assistance ardente de ses directeurs de club et membres. Dans le vrai esprit de Rotary, directeurs et de membres actifs était suprême dans le fait de garantir le succès de cette aventure

sera répété dans l'Année Rotary prochaine, comme nous, lecherchez à continuer à mettre le service ci-dessus moi.

Education Literacy décrit comment

améliorer la lecture aux niveaux fondamentaux et

Ci-dessous - Président Simone Principal de Mt. Airy Primary, Mr.

Clarke

Page 10

LA JAMAÏQUE

“Jump Start Clarendon Reading Initiative”…soumis par Simone McKenzie

récemment fièrement accueilli son atelier de fait de savoir lire et écrire pour les Dix écoles ont été invitées et représentées par plus de

qui a été tenu à une école très Junior High School. Literacy Specialists avec le

, Bryans Bookstore, étaient les s méthodes nouvelles et excitantes pour améliorer le niveau de

Le travail dur de le Club Rotary de May la valeur de matériel éducatif qui a été distribué pendant

avec de nouveaux renseignements, des techniques et un aura sans doute un impact sur les capacités de lecture de mes étudiants”

Environ quatre mille (4000) étudiants comme ce présent d'enseignants accueillera des ateliers semblables leurs

elle a fait le but de sa vie d'améliorer les capacités théoriques des citoyens de La Jamaïque, et était fou de joie d'être capable de soutenir l'initiative d'alphabetisme de District dans cette manière avec

Rotary, la participation de directeurs et de membres actifs était suprême dans le fait de garantir le succès de cette aventure. Somme toute,

comme nous, le Club Rotary de May Pen,

Président Simone – et Principal de Mt. Airy Primary, Mr.

Clarke

Page 11: Rédacteur de Circulaire – Kitty Bucsko (RC d’Anguilla ...clubrunner.blob.core.windows.net/00000050041/en-us...Conférence de District, le 4-8 mai Célébrations de Charte de Club

R o t a r y D i s t r i c t 7 0 2 0 C i r c u l a i r e

Ci-dessus - Rotarien Hugh, Director du Service Club prépare la salle

Au droit - Read and Respond Pocket Chart – Un des matériels éducatif qui a

été distribué à l'atelier.

C i r c u l a i r e , m a i , 2 0 1 0

Rotarien Hugh, Director du salle à l'atelier.

À gauche - Correct-A-Sentence Pocket Chart Kit – Un des matériels éducatif qui

a été distribué à l'atelier

Read and Respond Pocket éducatif qui a

été distribué à l'atelier.

Ci-dessus - Marketing Manager de Bryans Bookstore explique comment utiliser le matériel fondamental pour accomplir le su

exceptionnel

Page 11

Sentence Pocket éducatif qui

Marketing Manager de Bryans Bookstore explique comment utiliser le matériel fondamental pour accomplir le succès de lecture

exceptionnel

Page 12: Rédacteur de Circulaire – Kitty Bucsko (RC d’Anguilla ...clubrunner.blob.core.windows.net/00000050041/en-us...Conférence de District, le 4-8 mai Célébrations de Charte de Club

R o t a r y D i s t r i c t 7 0 2 0 C i r c u l a i r e , m a i , 2 0 1 0 Page 12

CLUB ROTARACT DE ST. MAARTEN …soumis par AG Louis Wever

Clubs Rotary de St. Maarten ils ont aidé le Club Rotaract célébrer la Semaine Rotaract avec un brunch à La Cabana! Voici quelques photos des St. Maarten Rotarians toujours-active et de Rotaractors dimanche, le 14 mars 2010.

Ci-dessus, AG Louis Wever encore! Évidemment, une assistance excellente à l'événement. Félicitations à tout d'impliqué!

ST. MAARTEN CLUB ROTARY FUND-RAISER SUR “OASIS OF THE SEAS”

Oasis of the Seas est un navire de croisière dans la flotte de Royal Caribbean International. La première de sa classe, elle a mis un record pour 6,000 passengers. Le 31 mars, 100 Rotariens et les amis du region St. Maarten nt passé l'après-midi à un déjeuner de cérémonie spectaculaire et à un tour du navire de croisière! Quelle activité excellente et divertissante – et un collecteur de fonds très réussi pour un incubateur à l'hôpital St. Maarten. Un total d'USD de $24,000 a été levé!

Les photos de l'événement suivent. Le club le fera un événement annuel! Félicitations à tout d'impliqué!

Page 13: Rédacteur de Circulaire – Kitty Bucsko (RC d’Anguilla ...clubrunner.blob.core.windows.net/00000050041/en-us...Conférence de District, le 4-8 mai Célébrations de Charte de Club

R o t a r y D i s t r i c t 7 0 2 0 C i r c u l a i r e , m a i , 2 0 1 0 Page 13

Ci-dessus - Le plus grand navire à passagers – Oasis of the Seas.

La réception de cocktail pour commencer. Ci-dessus gauche - Pierre des Celles, Président parle avec les invités. Ci-dessus droit - Rotarian Ralph Smith de Anguilla parle avec l'Organisateur, Rebecca Low du Club

Rotary St. Maarten.

Ci-dessus gauche – Fred van der Peijl, PAG Stephen Thompson, AG Louis Wever. (Est notre AG un peu plus grande?) Ci-dessus droit – de gauche Dave du Canada, Yvonne Macdonald, Rotariens Ralph Smith et Kitty

Bucsko de Anguilla, Rotarien Fraser Macdonald, et Kathy du Canada.

Page 14: Rédacteur de Circulaire – Kitty Bucsko (RC d’Anguilla ...clubrunner.blob.core.windows.net/00000050041/en-us...Conférence de District, le 4-8 mai Célébrations de Charte de Club

R o t a r y D i s t r i c t 7 0 2 0 C i r c u l a i r e , m a i , 2 0 1 0 Page 14

Les discours sont nécessaires. Ci-dessus gauche – Pierre des Celles, Club Président, il remercie chacun et explique où l'argent ira – acheter un incubateur pour les bébés à l'hôpital. AG Louis Wever il a aussi partagé son enthousiasme pour le projet. Droit Ci-dessus – Organisateur, Rebecca Low, présente une bannière Rotary au capitaine du navire de croisière, Oasis of the Seas. The Oasis le personnel a donné tout pour aider à faire

cet événement un énorme succès!

Les vues de quelques étages – un 'intérieur' et certains dans le soleil.

Ci-dessous, les régions d'eau. Évidemment, il y a des piscines et une piscine faisante du surf où vous pouvez prendre des leçons faisantes du surf! Vous avons-nous dit que le tour était, par moments, un peu mouillé ?

Page 15: Rédacteur de Circulaire – Kitty Bucsko (RC d’Anguilla ...clubrunner.blob.core.windows.net/00000050041/en-us...Conférence de District, le 4-8 mai Célébrations de Charte de Club

R o t a r y D i s t r i c t 7 0 2 0 C i r c u l a i r e , m a i , 2 0 1 0 Page 15

De Wikipedia:

Oasis of the Seas offrira aux passagers des caractéristiques comme les suites de grenier de deux étages et les suites de luxe qui mesurent 1,600 sq ft (150 m2) avec les balcons donnant sur la mer ou les promenades. Le navire présente une ligne à glissière, un casino, un mini-parcours de golf, des boîtes de nuit multiples, plusieurs bars, un club de karaoké, un club de comédie, quatre piscines, des cours de volley-ball et de basket-ball, des parcs à thème et des nurseries pour les enfants.

Intégré de récréation, athlétique et les activités d'amusement sont organisés dans sept régions themed appelées 'des voisinages', un concept qui a la ressemblance à la planification de parc à thème. Ces voisinages sont:

1. Central Park présente des boutiques, des restaurants et des bars, en incluant l'approche à le Rising Tide bar, qui peut être levé ou baissé à trois niveaux séparés. Il logera le premier parc de vie en mer avec plus de 12,000 usines et 56 arbres.

2. The Pool and Sports Zone présente une piscine de plage de descendre-en-pente-entrée et deux simulateurs de vague.

3. Vitality at Sea Spa and Fitness Center présente une ville d'eau pour l'adolescence.4. Boardwalk présente un carrousel sculpté de main, des restaurants, des bars, des magasins, deux murs de

varappe et un salon de tatouage. Sa 750 place en plein air AquaTheatre amphitheater il présente la plus grande piscine d'eau douce du navire.

5. Royal Promenade présente des restaurants et des magasins et est viewable d'une mezzanine.6. Youth Zone présente un laboratoire de science et un ordinateur gaming.7. Entertainment Place

Quelques photos mémorables de l'événement suivent -

Page 16: Rédacteur de Circulaire – Kitty Bucsko (RC d’Anguilla ...clubrunner.blob.core.windows.net/00000050041/en-us...Conférence de District, le 4-8 mai Célébrations de Charte de Club

R o t a r y D i s t r i c t 7 0 2 0 C i r c u l a i r e , m a i , 2 0 1 0 Page 16

Page 17: Rédacteur de Circulaire – Kitty Bucsko (RC d’Anguilla ...clubrunner.blob.core.windows.net/00000050041/en-us...Conférence de District, le 4-8 mai Célébrations de Charte de Club

R o t a r y D i s t r i c t 7 0 2 0 C i r c u l a i r e , m a i , 2 0 1 0 Page 17

CLUB INTERACT DE ST. MAARTENLes photos attachées montrent la cérémonie d'installation de Club Interact de Milton Peters College vendredi, le 26 mars 2010. Le Club Rotary de St. Maarten est très actif et est un Club Rotary très excellent et efficace.

Ci-dessus – AG Louis Wever. Ci-dessous – Club Président, Pierre de Celles.

Le fait d'épingler les nouveaux Membres d'Interact.

Page 18: Rédacteur de Circulaire – Kitty Bucsko (RC d’Anguilla ...clubrunner.blob.core.windows.net/00000050041/en-us...Conférence de District, le 4-8 mai Célébrations de Charte de Club

R o t a r y D i s t r i c t 7 0 2 0 C i r c u l a i r e , m a i , 2 0 1 0 Page 18

Ci-dessus gauche – Président Pierre et AG Louis avec de nouveaux membres d'Interact. Droit – Rotarien Mike Ferrier épinglant Brian Webster.

Ci-dessous – Une cérémonie bien assistée et un lieu de réunion très attrayamment décoré!

Ci-dessous – Rotarien Fred van der Peijl adresse le nouveau Interactors.

Page 19: Rédacteur de Circulaire – Kitty Bucsko (RC d’Anguilla ...clubrunner.blob.core.windows.net/00000050041/en-us...Conférence de District, le 4-8 mai Célébrations de Charte de Club

R o t a r y D i s t r i c t 7 0 2 0 C i r c u l a i r e , m a i , 2 0 1 0 Page 19

Ci-dessus gauche – Président du nouveau Club Interact, Sakir de Castro. Droit – AG Louis Wever et AG-elect Jim Ferris.

Ci-dessous – Photo de groupe!

CLUB ROTARY DE ST. THOMAS“BABY THINK-IT-OVER” PROGRAM

Mardi, le 22 mars 2010 à le CAHS Career Center, Rotariens du Club Rotary de St. Thomas ont été présent de livrer 5 des 20 Bébés Virtuels à le Charlotte Amalie High School classe de protection infantile. Les bébés virtuels ont été achetés par le Club à un prix de $13,000.00. Club Rotary de St. Thomas il a adopté, a financé et a sponsorisé le program Baby Think It Over dans les Îles Vierges depuis 1996.

Page 20: Rédacteur de Circulaire – Kitty Bucsko (RC d’Anguilla ...clubrunner.blob.core.windows.net/00000050041/en-us...Conférence de District, le 4-8 mai Célébrations de Charte de Club

R o t a r y D i s t r i c t 7 0 2 0 C i r c u l a i r e , m a i , 2 0 1 0 Page 20

Le programme a été d'abord présenté à l'école Bertha C. Boschulte, puis à l'école Charlotte Amalie, l'école Eudora Kean et l'école Adelita Cancryn. Les étudiants sont fournis avec les bébés virtuels de la vie réelle, avec un fragment informatisé qui enregistre exactement que soin ils ont reçu.

Arrière rang: Rotarien Samuel Rhymer, Rotarien Lawrence Benjamin, Rotarien Jannette Millin Young, Rotarien Wein Demtrios, Rotarien Judith Slosky (Placé devant) Rotarien Mary Gleason et Président du Club Rotary de St. Thomas Marston Winkles avec les étudiants de l'école Charlotte Amalie leur enseignant, Avril

Graham.

L'étudiant doit trouver dont le bébé a besoin. Après le fait de passer deux ou trois jours et les nuits avec le Baby Think It Over simulateur de bébé, beaucoup d'adolescence vient pour se rendre compte qu'ils ne sont pas encore prêts à embaucher les pressions et les responsabilités de parenting.

Ce programme a été reconnu comme une des raisons que les grossesses d'adolescent ont été réduites dans les Îles Vierges.

À cause de son succès, le Club Rotary de St. Thomas a continué son sponsorat de ce programme. Pour plus de renseignements sur ce programme, contactez s'il vous plaît le Rotarien Mary Gleasonmarymgleason@earthlink,net.

CLUB ROTARY DE ST. THOMASDONNE DES PROFITS DE CONCERT À NANA BABY HOME

…soumis par Karen John

Le 25 mars 2010 à 10h00, les Rotariens du Club Rotary de St. Thomas, les sponsors et les invités ont présenté un chèque pour la somme de $40,958.00 à Nana Baby Home.

Jim Tunick et Club Rotary de St. Thomas ont sponsorisé le Orleans Band qui a exécuté un concert le 27 février 2010 à le Reichold Center pour le bien de Nana Baby Home. C'est la deuxième fois le Club et Mr. Tunick ont apporté la bande à St. Thomas pour profiter au Nana Baby Home. En plus des profits de Concert D'Orléans, les fonds ont été donnés des sponsors d'entreprise et individuels qui incluent le Prior Family, Tutu Park Mall,

Page 21: Rédacteur de Circulaire – Kitty Bucsko (RC d’Anguilla ...clubrunner.blob.core.windows.net/00000050041/en-us...Conférence de District, le 4-8 mai Célébrations de Charte de Club

R o t a r y D i s t r i c t 7 0 2 0 C i r c u l a i r e , m a i , 2 0 1 0 Page 21

Diageo, International Capital & Management, Ricardo et Josefina Charaf, First Bank et First Insurance,Theodore Tunick et Co. Tropic Tours, Bolongo Bay Beach Resort, Guardian Insurance Company, Dr. Donald Pomeranz, Merchants Commercial Bank, AH Riise Stores et Filippo Cassinelli, Neil et Annie Weiss, Colin Probyn dans la mémoire de sa femme, Kitty Koenig Probyn, Island Heritage Insurance Company, Lucinda Schutt et Assoc., Yacht Haven Grande et Dr. Brian Bacot.

À gauche - PP John Foster, Beulah Wilson de Nana Baby Home, Producer et PP, Jim Tunick et Président du Club Rotary de St. Thomas, Marston Winkles.

Nana Baby Home a été établi en 1989 et est un foyer de placement de soin d'urgence servant des enfants de la naissance pour vieillir 12. Cette organisation à but non-lucratif loge des enfants qui sont négligés, abandonnés et dans le besoin de soin et est la seule maison dans les Îles Vierges qui fournit cette sorte de service pour ces enfants.

Club Rotary de St. Thomas a adopté cette maison et tout au long des années, a continué à lever des fonds pour les rénovations et acheter des articles nécessaires pour les enfants.

ROTARY CENTRAL - ÎLES DE CAÏMANSOUTIENT LE HONDURAS

…soumis par Louis Payne

Rotary Central a de nouveau augmenté pour fournir le soutien financier clé en faveur du voyage important de cette année par le Adventist Development and Relief Agency (ADRA Caïman) construire une clinique dans Ahaus, Honduras.

ADRA Caïman se consacre à l'aide avec la construction d'une clinique médicale dans une région de Honduras où le besoin est grand. Dans cette région beaucoup de personnes sont sans soins médicaux et la statistique montre que les enfants meurent à cause du manque de soins médicaux et d'une facilité médicale nécessaire.

“ C'est un projet international très important pour notre club,” a dit Rotary Central’s Président Mr. Paul Byles. “Clubs Rotary incorporent des projets de services internationaux comme celui-ci comme faisant partie de l'approche globale de Rotary International, par quoi les communautés locales collaborent avec les organisations aider des communautés dans le besoin dans d'autres pays,” il a ajouté.

À gauche - Paul Byles, Rotary Central Président, Ms. Carol Best-Gould et Mr. Bennie Moore de ADRA et Mr. Graham Wood, le Directeur de Services international du Rotary Central).Rotary Central a soutenu ADRA auparavant sur un autre projet et le Secrétaire Exécutif de l'organisation Mme

Carol Best-Gould exprimé la gratitude pour le soutien en faveur de la mission prochaine de cette année travailler la clinique.

Page 22: Rédacteur de Circulaire – Kitty Bucsko (RC d’Anguilla ...clubrunner.blob.core.windows.net/00000050041/en-us...Conférence de District, le 4-8 mai Célébrations de Charte de Club

R o t a r y D i s t r i c t 7 0 2 0 C i r c u l a i r e , m a i , 2 0 1 0 Page 22

“C'est une grande augmentation à nous encore une fois de Rotary Central nous aider dans notre voyage. Nous avons eu beaucoup de soutien de partout dans la communauté et sommes très reconnaissants pour l'aide. Avec cette aide nous améliorerons sans doute les vies de beaucoup de personnes dans la région du Honduras et en fait la statistique montre que nous sauverons vraiment des vies,” a dit Ms. Best-Gould.

Ahaus est une région très lointaine du Honduras et difficile d'arriver à cause des chaussées inaccessibles. Il est habité par l'indigène gens Miskito qui vivent aussi dans Nicaragua. Le manque d'infrastructure dans la région rend la livraison de soins médicaux pratiquement impossible sans l'utilisation d'un avion ou d'un bateau. La majorité vaste de services de soins médicaux est fournie par les organisations missionnaires et la charité.

Adventist Development and Relief Agency (ADRA) a été commencé par l`église Seventh-day Adventist et cherche à améliorer les vies des gens dans le monde, comme ceux qui sont les victimes de privation et d'injustice sociale.

ROTARY CENTRAL COMMENCE DES TOURS DE BIBLIOTHÈQUE

…soumis par Louis Payne

les étudiants d'école primaire tous autour de l'île dans le Caïman sont traités aux tours de la plus grande courtoisie de bibliothèque du pays d'une initiative par le Rotary Central.

L'initiative a été faite preuve avec une visite avant l'Année 3 étudiants de l'école Savannah Primaryl à la Bibliothèque de George Town. On a traité plus de 51 étudiants à un tour complet de la bibliothèque et appris de comment faire le meilleur de l'environnement de bibliothèque.

Sandy McFarlane, Directeur de Comité de Fait de savoir lire et écrire de Rotary Central a expliqué le but de l'initiative.

“Le mars est le mois d'alphabetisme dans le monde international de Rotary et ces tours font partie d'un certain nombre d'initiatives que nous avons portées pour célébrer l'alphabetisme et encourager les gens à devenir plus conscients de l'importance de fait de savoir lire et écrire,” Mme McFarlane a expliqué.

Chaque étudiant a aussi reçu un paquet de Rotary qui a inclus un formulaire de demande d'adhésion à la bibliothèque aussi bien que les crayons et d'autres 'plaisirs'. Les étudiants se sont aussi amusés certains en lisant des séances, par l'aide d'autres volontaires, parents et personnel de bibliothèque, qui tous ils leur lisent des livres.

À gauche - Rotary Central Président Paul Byles, Director d’alphabetisme Ms Sandy McFarlane, Ms Margaret Rattray, Chef de l'école Savannah Primary et Ms Nelson, Year 3 l'enseignant avec l'Année 3 étudiants.

Le fait de savoir lire et écrire a été un foyer important de Rotary Central au cours des quelques dernières années. “Le fait de savoir lire et écrire est certainement un foyer de longue date

Page 23: Rédacteur de Circulaire – Kitty Bucsko (RC d’Anguilla ...clubrunner.blob.core.windows.net/00000050041/en-us...Conférence de District, le 4-8 mai Célébrations de Charte de Club

R o t a r y D i s t r i c t 7 0 2 0 C i r c u l a i r e , m a i , 2 0 1 0 Page 23

de Rotary Central et cette année en particulier nous avons voulu accomplir beaucoup dans cette région,” a dit M. Paul Byles, Président Central Rotary. “Un de nos projets les plus réussis aide avec le fait de savoir lire et écrire adulte et nous avons toujours l'intention de trouver certains sponsors d'entreprise pour un centre de fait de savoir lire et écrire dévoué pour ce programme,” ajoute Mr. Byles. Rotary encourage la communauté plus généralement utiliser l'équipement excellent à la bibliothèque de George Town. Le club accomplit un certain nombre de tours semblables avec d'autres écoles primaires.

ROTARY CENTRAL – CAÏMAN ISLANDSLes Entreprises Locales fournissent le soutien en faveur de la Foire de Science

…soumis par Louis Payne

La Foire de Science d'École de 2010 Centrale Rotary, programmée en mai, a déjà reçu le soutien gigantesque de beaucoup de Caïman's les principales entreprises.

Au formel Meet and Greet événement, Rotary Central Président Paul Byles a dit “Nos sponsors méritent un énorme merci pour leur soutien généreux de la Foire cette année. Caïman National Bank, Caribbean Utilities Company, Greenlight Re, Crusader, AL Thompson, LIME, Ministère de l'Education et le Dart organisation ont tous été incroyablement généreux dans leur soutien de la Foire et le font vraiment un événement spécial pour les étudiants et les écoles impliqué.'

Le but de le Meet and Greet événement devait permettre à tous les participants différents à la foire de cette année de faire connaissance l'un avec l'autre un peu mieux et obtenir plus d'information sur les détails du

concours.

Mr. Byles aussi a donné beaucoup de crédit aux écoles pour leur rôle et enthousiasme. “Il prend le travail dur d'un grand nombre de gens pour faire la Foire de Science un événement si réussi. Un énorme merci doit aller chez tous les enseignants et les administrateurs dans les écoles, aussi bien qu'aux étudiants et aux parents participant à la Foire.

Beaucoup de mentors de volontaire des étudiants ont été présents aussi à l'événement. Ces mentors

fournissent le soutien et les conseils aux étudiants sur leurs projets différents et partagent une richesse de connaissance et d'expérience d'aider avec l'approche des étudiants aux projets.

Dans photo- Mr. Paul Byles, Rotary Central Président (droit de centre), avec les étudiants, les sponsors et les Rotariens à la Foire de Science 2010 Événement Meet and Greet.

Aussi beaucoup de Comité de foire de Science de Rotary a participé incluant le Vice Président Vice Fiona Moseley, Directeur Ravi Kapoor et un certain nombre d'autres Rotariens.

Cette Foire de Science est une compétition qui est tenue annuellement dans les Îles de Caïman pour produire l'intérêt et l'excitation dans les champs scientifiques et présenter des étudiants à de nouvelles opportunités de carrière. Les étudiants rivaliseront pour les prix liquides importants, qui les aideront avec les études de collège futures.

Page 24: Rédacteur de Circulaire – Kitty Bucsko (RC d’Anguilla ...clubrunner.blob.core.windows.net/00000050041/en-us...Conférence de District, le 4-8 mai Célébrations de Charte de Club

R o t a r y D i s t r i c t 7 0 2 0 C i r c u l a i r e , m a i , 2 0 1 0 Page 24

ROTARY SUNRISE – CAÏMAN ISLANDSSPONSORISE “TROPICAL IMPRESSIONS”

…soumis par Geoff Mathews

L'événement était la présentation de certificats de diplômé au groupe Junior Achievement sponsorisé par le Sunrise Club Rotary. Notre groupe, un de 12 a fait particulièrement bien. Chaque groupe a dû financer et faire marcher une société de commerce réelle pour enseigner des adresses entrepaneural et construire moi la confiance. Ils ont créé et ont vendu Noël, cadeaux d'événement de Pâques et semblables. Ils ont payé chacun un salaire et un dividende pour les investisseurs initiaux. Ils sont retournés presque $2000 et ont fait un bénéfice! Ils ont accompli la TV, la publicité Radio et de presse pour leur effort.

Au Haut la photo à gauche - Winston Connolly, Le président de Rotary Sunrise présente Trishelle Chorlette avec le certificat de remise des diplômes et le chèque 'de salaire'. Droit supérieur - Le président Winston avec

Amanda Dixon.Fond à gauche - Rotary Sunrise J.A. Groupe 'Tropical Impressions'. Fond à Droit - Enseignant de Chef de

Groupe Videlia Resendes avec Rotariens Deborah Chambers, James Chiweshe et Winston Connolly.

Page 25: Rédacteur de Circulaire – Kitty Bucsko (RC d’Anguilla ...clubrunner.blob.core.windows.net/00000050041/en-us...Conférence de District, le 4-8 mai Célébrations de Charte de Club

R o t a r y D i s t r i c t 7 0 2 0 C i r c u l a i r e , m a i , 2 0 1 0 Page 25

ROTARY SUNRISE – CAÏMAN ISLANDSAjoute de nouveaux membres

Gauche Ci-dessus - Sunrise Secrétaire, Christine Sanders, Président du Rotary Sunrise Winston Connolly et nouveau membre honourary Marie-Beatrice Taylor. Droit Ci-dessus – Nouveau Rotary Sunrise membre Dr Krishna Mani avec Rotary Sunrise Président Winston Connolly.

Dr. Krishna Mani est un citoyen de l'Inde avec le statut Caïman. Il est né dans Kerala, l'Inde et instruit à l'Université de Delhi où il est devenu un MBBS, Master of Surgery. Il a d'abord visité Caïman en 1979 et déplacé ici dans 1986. Il est Consultant Opthalmologist à l'Hôpital Gouvernemental t dans la pratique privée dans Opthalmology dans George Town, Grand Caïman. Il est le Professeur dans la Médecine Clinique à St Matthews University.

Marie-Beatrice Taylor est devenu le dernier membre Honourary de Rotary Sunrise. Mrs Taylor est née à Anvers en Belgique et instruit à Lycee français à Londres et au Hengrave Hall dans Suffolk, l'Angleterre. Elle a à l'origine travaillé comme un Assistant Commercial dans l'Ambassade britannique à Caracas, Venezuela et plus tard à la Banque mexicaine internationale, Intermex dans la Ville de Londres. Mrs Taylor est la femme de Son Excellence le Gouverneur des Îles de Caïman - M. Duncan Taylor C.B.E.

Ci-dessus - Nouveau Rotary Sunrise membre Dr Krishna Mani, sa femme Bina Mani, Rotary Sunrise PrésidentWinston Connolly, Nouveau Rotary Sunrise Honourary membre Marie-Beatrice Taylor et son mari H.E. le

Gouverneur du Caïman Entoure Duncan Taylor C.B.E.

Page 26: Rédacteur de Circulaire – Kitty Bucsko (RC d’Anguilla ...clubrunner.blob.core.windows.net/00000050041/en-us...Conférence de District, le 4-8 mai Célébrations de Charte de Club

R o t a r y D i s t r i c t 7 0 2 0 C i r c u l a i r e , m a i , 2 0 1 0 Page 26

Droit - Cathy Williams a aussi adhéré Rotary Sunrise. Elle est l'irlandais, est né à Dublin en Irlande et instruit au collège de Communauté de Manoir l'Irlande et plus

tard dans l'Université de Leicester (les Maîtres dans les Communications de Masse). Elle est venue à Caïman en 1998 et est un Agent de Real Estate avec

Williams2/REMAX.

À gauche - Ummi Kapoor a aussi adhéré Rotary Sunrise. Elle est British/Caïmanian. Né dans Jhelum, l'Inde et instruit à l'Université de Delhi et au Polytechnique Sheffield dans UK.

Elle spécialisé dans l'anglais et est BA Ed. Maintenant mis à la retraite elle était la Tête d'anglais à l'Administrateur Pastoral Scolaire et Aîné JGH. Elle est venue à Caïman en 1973.

ROTARY SUNRISE NASSAU…soumis par Jacqueline Longley

Club Rotary de Nassau Sunrise a reconnu deux individus qui ont montré une dédicace de toute une vie à l'aide de d'autres dans la communauté. Selon Barry Rassin (PRID), Mrs. Jacqueline Knowles de P.A.C.E. et Mrs. Nancy McDonald de Read Bahamas ont été choisis comme Paul Harris Fellows parce que leurs vies exemplifient les objectifs humanitaires et éducatifs de la Fondation Rotary. Il a conseillé aux destinataires de porter les épingles de Paul Harris Fellow comme un symbole de leur appréciation pour et soutien des programmes de la Fondation Rotary.

Jacqueline Knowles – P.A.C.E. Mrs. Jacqueline Knowles est le coordinateur de program P.A.C.E. pour conseiller les mères adolescentes. Elle comprend la lutte de ces jeunes femmes étant une mère de substitution à son siblings et une maman d'adolescent

elle-même. Elle est une femme avec un grand coeur et a passé la plupart de sa vie adulte aidant le moins fortuné dans notre société.

À gauche– PRID Barry Rassin avec Mrs. Knowles et Rotarian Mark Whitehouse.La dédicace de Mme. Knowle à l'éducation l'a gagnée l'Enseignant du Prix d'Année de l'école C.C.Sweeting Sr. Collège 1994 - 1995. Supplémentairement, elle est impliquée avec le Programme Bahamas Teacher Mentoring. Elle est la mère fière de quatre enfants et de deux petit-enfants.

Page 27: Rédacteur de Circulaire – Kitty Bucsko (RC d’Anguilla ...clubrunner.blob.core.windows.net/00000050041/en-us...Conférence de District, le 4-8 mai Célébrations de Charte de Club

R o t a r y D i s t r i c t 7 0 2 0 C i r c u l a i r e , m a i , 2 0 1 0 Page 27

Mrs. Nancy McDonald – Read BahamasMrs. McDonald elle a seulement été aux Bahamas depuis 8 ans courts mais sa contribution au fait de savoir lire

et écrire a été remarquable. Sur l'apprentissage du manque de bibliothèques dans beaucoup d'écoles, surtout dans les îles de famille, elle a voulu faire une différence. Par conséquent, elle a fondé Read Bahamas en 2007 et a commencé à donner des livres à ces écoles dans le besoin.

À gauche– Mrs. McDonald avec PRID Barry Rassin et PP William Thompson.

L'inquiétude de Nancy pour l'avenir des enfants Bahamien et de leur capacité de leur avoir les livres à la disposition l'a prise partout dans les îles des Bahamas. Par l'assistance de nombreux partenaires, elle a livré presque 15,000 livres à plus de 85 écoles

partout dans l'archipel. Elle est conduite par sa passion pour la lecture et son amour de livres aussi bien que l'impact positif que ce programme a eu sur les enfants Bahamien.

ROTARY SUNRISE NASSAU…soumis par Coretta Owen

Le Club Rotary de Nassau Sunrise planifie un énorme collecteur de fonds pour le 12 juin à Sheraton Cable Beach Ballroom. Ci-dessous sont des posters de leur Mock Casino Night. Quel amusement!

Page 28: Rédacteur de Circulaire – Kitty Bucsko (RC d’Anguilla ...clubrunner.blob.core.windows.net/00000050041/en-us...Conférence de District, le 4-8 mai Célébrations de Charte de Club

R o t a r y D i s t r i c t 7 0 2 0 C i r c u l a i r e , m a i , 2 0 1 0 Page 28

CLUB ROTARY DE TORTOLA & EQUITY TRUST (BVI)SOUTIENNENT L'HAÏTI

…soumis par Jacqueline Malone

Il est impossible de voir la tragédie se dépliant en Haïti et pas sentent le besoin pour étendre d'une certaine façon pour offrir l'aide à ceux a attrapé dans cette crise. Le personnel de le Equity Trust à l'échelle mondiale, en incluant ceux à Hong-Kong, Jersey et le Luxembourg, rejoint avec le personnel du bureau pour recueillir les fonds pour assister avec les efforts humanitaires dans le pays Antillais frappé. Les fonds recueillis par le personnel d'Équité ont été correspondus par la Compagnie.

Jeudi, le 18 février 2010, Equity Trust (BVI) a donné un chèque dans la somme de USD$8,500.00 au Club Rotary de Tortola être ajouté à le Rotary Haiti Disaster Fund. Mrs. Linda Romney Leue, Managing Director du bureau BVI, exposé

“La situation était très émotionnelle pour nous dans le BVI, comme nous avons des membres du personnel avec les parents proches en Haïti, certains de qui ont perdu leurs vies, donc cette tragédie est devenue très réelle pour nous. Je suis sûr que beaucoup d'entre nous seraient physiquement partis fournir notre aide si c'était possible. Nous avons décidé de contribuer à la reconstruction via le Rotary, comme c'est une des organisations fidèles et légitimes qui aide aux efforts de récupération en Haïti. Nous espérons que notre contribution aidera à atténuer la souffrance d'entre ceux sur la terre. Notre contribution ne s'arrêtera pas pourtant ici. Equity continuera à prendre part pour accentuer l'état critique des gens haïtiens accomplir des conditions améliorées pour ceux vivant sur l'île. '

Les efforts de récupération continuent en Haïti un peu plus un mois après le séisme ravageur. Le chiffre des morts est à environ deux cent mille personnes.

Ci-dessus - Linda Romney Leue, Directeur général, EQ BVI, Leroy Moses, Président Club Rotary de Tortola et Selina O'Neal, Directeur d'Incorporations internationales EQ BVI

Page 29: Rédacteur de Circulaire – Kitty Bucsko (RC d’Anguilla ...clubrunner.blob.core.windows.net/00000050041/en-us...Conférence de District, le 4-8 mai Célébrations de Charte de Club

R o t a r y D i s t r i c t 7 0 2 0 C i r c u l a i r e , m a i , 2 0 1 0 Page 29

CLUB ROTARY DE MANDEVILLE, LA JAMAÏQUEProjet Coopératif avec Katya-Denae Lilley

…soumis par Olajide Adekeye

Katya-Denae Lilley qui est un membre du comité de service à son école (une école de Quaker privée prestigieuse dans New Jersey) a décidé pour mener et entreprendre un service indépendant projette avec le Club Rotary de Mandeville, La Jamaïque. Elle l'a fait à cause de son inquiétude des besoins de certains d'enfants de la Jamaïque.

Elle s'est mise en contact par notre club avec les maisons de trois enfants dans Mandeville, La Jamaïque, vérifier leurs besoins. Par la suite elle a fait des posters, a obtenu l'information dans le journal de l'école et a distribué des informations sur le projet pendant le jour de service de Martin Luther King à son école pour l'annoncer. Elle a utilisé son propre argent (de sa rente et emploi à mi-temps comme un professeur/gardien de plage nageant en été, etc.) pour financer ce projet, acheter le récipient et payer pour l'expédition!!! Notre club a reçu ces articles le 14 septembre 2009 et les a distribués aux maisons le 4 octobre 2009.

Ce projet a impliqué la donation d'Articles de toilette, Vêtements, Draps de lit, Chaussures, Serviettes, Laver de tissus, de Bains de bouche, du Dentifrice, de Brosses à dents, de Peignes, de Parfums, de Déodorants et beaucoup d'autres à Hanbury Salvation Army Children’s home, Our Lady of Hope Children’s home et Mt. Olivet Boys Home tous dans Mandeville, La Jamaïque.

Ci-dessus - Le comité de service de Quaker school, New Jersey. Poster fait par Katya-Denae et son équipe pour solliciter les articles à l'école.

Page 30: Rédacteur de Circulaire – Kitty Bucsko (RC d’Anguilla ...clubrunner.blob.core.windows.net/00000050041/en-us...Conférence de District, le 4-8 mai Célébrations de Charte de Club

R o t a r y D i s t r i c t 7 0 2 0 C i r c u l a i r e , m a i , 2 0 1 0 Page 30

Ci-dessus - La distribution d'articles à Hanbury Children’s Home: Président Olajide avec Directeur Passé Lois Robinson et Major Richards de la Maison partageant des articles.

Ci-dessus – À Our lady of Hope Home. Président Olajide. Odile Blake, Président deBGHS Interact Club.

La distribution de chaussures aux enfants à Our Lady of Hope Home. Les enfants à l'essai de famille de leurs pieds doux avec les chaussures.

Page 31: Rédacteur de Circulaire – Kitty Bucsko (RC d’Anguilla ...clubrunner.blob.core.windows.net/00000050041/en-us...Conférence de District, le 4-8 mai Célébrations de Charte de Club

R o t a r y D i s t r i c t 7 0 2 0 C i r c u l a i r e , m a i , 2 0 1 0 Page 31

À gauche - La distribution d'articles aux enfants à Mt.Olivet Boys’ Home. Directeur Orville Morgan (blouse de polo bleue et bonnet) aide Président Olajide avec la distribution.

La valeur estimée de ce projet est US$8,500.

Je dois dire que notre club est très fier de Katya-Denae pour son acte bienveillant et ses efforts dans le moins fortuné dans La Jamaïque.

CLUB ROTARY DE ST. THOMAS II

Page 32: Rédacteur de Circulaire – Kitty Bucsko (RC d’Anguilla ...clubrunner.blob.core.windows.net/00000050041/en-us...Conférence de District, le 4-8 mai Célébrations de Charte de Club

R o t a r y D i s t r i c t 7 0 2 0 C i r c u l a i r e , m a i , 2 0 1 0 Page 32

***************

RÉFÉRENCES

Adams, Randal. Speaking of Rotary. E.J. Press, U.S.A. 2007.

Dochterman, Cliff. The ABCs of Rotary. Evanston, Illinois: Rotary International. (363-EN)

Rotary History Fellowship - http://www.rotaryhistoryfellowship.org

Rotary International. Honoring Our Past: The Words and Wisdom of Paul Harris. Evanston, Illinois: 1996. (925-EN)

Rotary International. Rotary Basics. Evanston, Illinois. (595-EN)

Rotary International News. Online.

Submissions from District 7020 Clubs

Envoyez s'il vous plaît des Nouvelles de Club et des photos (avec appropriate IDs)Kitty - [email protected]

Pour l'inclusion dans la Circulaire de District