protection antichute - vdp.com · un rail pour 2 personnes : un point de suspension à chaque...
TRANSCRIPT
Edité par : VandeputteAucune partie de cette édition ne peut être reproduite et/ou publiée par impression, photocopie, microfilm, bande sonore, électroniquement ou par quelque autre moyen que ce soit sans accord écrit préalable.
Vandeputte Belgique - FlandreBinnensteenweg 160 B-2530 Boechout T +32 (0)3 820 98 60F +32 (0)3 820 98 [email protected]
Vandeputte Belgique - WallonieRue de namur 101B – 6041 GosseliesT +32 (0)71 25 87 25F +32 (0)71 25 87 [email protected]
Vandeputte Pays-BasPostbus 33NL – 4900 AA OosterhoutT +31 (0)1 62 48 64 00F +31 (0)1 62 42 70 [email protected]
Vandeputte France - Nord2 Route de CrochteF – 59380 SocxT +33 (0)3 28 60 72 00F +33 (0)3 28 64 84 [email protected]
Vandeputte France - Ile De FranceImmeuble PanamaParc Tertiaire SILIC45 rue de Villeneuve F-94573 Rungis T +33 (0)1 70 03 36 40F +33 (0)1 70 03 36 [email protected]
INTRODUCTION
Detouslesaccidentssurlelieudetravail,lachutedehauteuresttoujourslapremièrecausedeblessuresgravesoudedécès.
Conformémentàlalégislationeuropéenne,uneentreprisedoitprotégeràlafoissonpersonneletlestierscontreleschutesencasdetravauxréaliséssursesterrains,silerisquedechuteestprésent.LesdirectivespropreaunÉtatmembreoud’entreprisepeuventydérogersiellessontplusstrictesqueleseuropéennes.
Quelles mesures prendre ?
Dansdessituationsavecrisquedechutesurlelieudetravail,ilfauticiaussisuivrelahiérarchiedepréventionclassique.Appliquéeàl’éliminationdurisquedechute,ilfaudraitpouvoirsuivrelesétapessuivantes:
¢ 1 Éliminationdudanger.Faireensortequelespersonnesnedoiventplustravaillerenhauteur.Parex.,prévoirl’accèsàuneciterneouàuneinstallationendessousdelaciterneoudel’installationaulieud’untroud’hommeau-dessus;
¢2 Diminuerlerisqueenprévoyantunesolutioncollective,afindeprotégertoutlemondesansmesuressupplémentaires.Parex.desgarde-corps,
¢3 Mesuresorganisationnellesenutilisantdeséquipementsdetravailadaptés.Parex.unélévateur;
¢4 Réduirelesrisquesgrâceàunesolutionindividuelle,oùl’utilisateurdoiteffectuerdesactionsspécifiquespourpouvoircommenceràtravaillerentoutesécurité.
Parex.équipementsdeprotectionindividuelle,installationdepointsd’ancrageet/oudelignesdeviefixes,etc.
Lesmesuresqu’ilfautprendreaufinalpeuventdépendredesfacteurssuivants:
• uneanalysedesrisquesetrisquesrésiduelscorrespondantspourchaquelieudetravailquiprésenteunrisquedechute;
• lafaisabilitétechnique;• lafréquencedestravaux.
Pourquoi se protéger contre les chutes ?
Systèmespermanents
S’iln’estpaspossibledemodifierleprocessusdeproductionpouréliminerlerisquedechute,lessolutionscollectivessontlespremièresàenvisager.Parlà,nousentendonssurtoutdesrampes.Nousproposonsplusieurstypesdegarde-corpspouruneinstallationpermanente:
• rampeenfibredeverre• enconstructiontubulairegalvanisée• surmesureendifférentsmatériaux:aluminium,acier,acierinoxydable.
Siunesolutioncollectivenefaitpaspartiedespossibilités,nouspouvonségalementvousoffrirplusieurssolutionsindividuellespermanentes.L’utilisateurdoitalorseffectuerdesactionsspécifiquesavantdepouvoircommenceràtravaillerentoutesécurité.Ildoitmettreunharnaisets’attacheraupointd’ancrageouàlalignedevie,etc.aveclemoyendeliaisoncorrect.Pourcela,ildoitrecevoirlesinstructionsetformationsnécessairesafindegarantiruneutilisationcorrecte.Notregammecomprendtouteslessolutionsimaginablespourréaliservotreprotectionantichutefixe.Tantpouruneutilisationsurdestoits,dansdessitesdeproduction,quesurdesfaçades,etc.
• Pointsd’ancrageindividuelsfixes• Lignesdevieàcâbleverticalethorizontal• Lignesdevieàrailhorizontaletvertical.
Systèmesmobiles
Ilexisteégalementplusieurséquipementsmobilespourprévoirunpointd’ancragemêmedansdessituationscomplexes:
• BrasDavitmobiles• poteauxd’ancragemobiles(Flexiguard)
Lebonchoixd’EPI
LechoixdesEPIantichutecorrects,adaptésauxcirconstances(parex.Atex,EPIFR,etc.)etàl’application(hauteurlimitée,travailenhauteurenpositionassise,etc.)estextrêmementimportantpourgarantirunsystèmesûr.Vandeputteproposedepuisdenombreusesannéesdéjàunvasteassortimentd’EPIpourtravaillerenhauteur.
L’APPROCHE VANDEPUTTE
DEVISSURMESURE
Aprèslavisitesurplace,nouspouvonsvousfournirundevisdétaillédelasolutionproposée.
CONSEILSURMESURE
Unevisitesurplacepourélaborerunesolutioncibléeselonchaquesituation.L’interactionavecleséventuelsexécutants/utilisateursestunatout.Car,aufinal,cesonteuxquisaventcommentetquandilssemettentautravail.Ainsi,lasolutionquenousoffronsrépondlemieuxpossibleàleursbesoins.Lecaséchéant,Vandeputtepeutégalementprévoirdesconstructionsauxiliairespouruneposeoptimaledusystèmedeprotectionantichuteenl’absencedestructureexistante.
PLANIFICATIONETEXECUTIONDEL’INSTALLATION
Lemeilleurmomentpourprocéderàl’installationdessystèmesestchoisienconcertation.Pourl’exécutiondestravaux,nousdisposonsdenotreproprepersonnelquiasuivilesformationsnécessairespourmonterlessolutionsproposéesdemanièrecorrecteetselonlesprescriptionsdufabricant.
DOSSIERTECHNIQUE
Aprèsl’exécution,undossiertechniqueestétabli,quireprendtouteslesinformationspertinentessurlessystèmeslivrés.CedossiertechniquesuffitpourlaréceptiondessystèmespourlemarchéBelge.PourlemarchéBelgelaloin’obligepasdecontrôledistinctparunSECT(Serviceexternepourlescontrôlestechniquessurlelieudetravail).Cen’estqu’aprèsunechutequ’ilestobligatoiredefaireappelàunSECT.
SUIVI
S’ils’agitdesystèmespermanents,telsquelignesdevieetpointsd’ancrageindividuels,nousreprenonscessystèmesdansunebasededonnéesetnousvousprévenonschaqueannéepourl’entretienoulecontrôle.Eneffet,l’entretienetlecontrôlesontobligatoiresselonlanormeEN365etlesprescriptionsdufabricant,etpeuventêtreréaliséesparl’installateur(pasd’obligationpourSECT).
02
01
03
04
05
VoiciunaperçudesdifférentesétapeslorsquevousfaitesappelauxexpertsdeVandeputtepourlasélectiondevotreprotectionantichute.
Contrôleetréparationdesystèmesetd’EPIantichute
Nouspouvonsnouschargerdela(re)certificationetdelaréparationdessystèmesetEPIpourlesquelsnotrepersonnelestformé.EnBelgiquenousnepouvonspasfairelarecertificationdesEPI(doitsefaireparunSECT).
Protection antichute permanente : possibilités et applications
Garde-corps:
Siletravailenhauteurnepeutêtreévité,uneprotectioncollectiveseratoujourspréféréeàuneprotectionantichuteindividuelle.C’estpossiblesouslaformed’ungarde-corps.Cedernierpeutêtrecomposédedifférentesmatièrespremières:fibredeverrelégère,aluminium,inoxouaciergalvanisé.
Applications:plates-formes,passagesenhauteur,postesdechargementetdedéchargement,entrepôts.
Toitsaveccouverture Steeldeck Dansdubéton
Pointsd’ancragefixesindividuels:
Ils’agitdepointsd’ancragestructurelssimplesàfixersurdessurfaceshorizontales,verticalesetouinclinées.Ilssontdestinésàunseulutilisateur.Cespointspeuventêtrefixésdansdubois,dubétonoudesstructuresenacier.
Applications:despointsd’ancragesontmultifonctionnelssurdesmurs,toits,colonnes,etc.,bref,àdesendroitsquinécessitentrégulièrementdestravaux(chaquesemaine,chaquemois,etc.).Nouspensonsicienparticulierauravalementdefaçades,aulavagedevitres,àl’entretienetàlaréparationdemachinesetdegrues,àl’entretienetàlaréparationdetoits,dômes,évacuations,etc.
PROTECTION ANTICHUTE PERMANENTE
Protection antichute permanente : possibilités et applications
Systèmeshorizontauxetverticauxàcâble
Cessystèmessontcomposésd’uneprotectionantichutepermanenteaumoyend’uncâble.Cedernierestattachéàdeuxpointsdesuspensionouplus.Cetteconfigurationassureuneprotectioncontinue(pasbesoindedétacherlemoindreélémentpoursedéplacer).Lesystèmeestadaptéàplusieursutilisateurs.Dessystèmeshorizontauxàcâblefléchironttoujoursaprèsunechute.Ilfautdoncdisposerd’uneprofondeurdechutesuffisantepourinstallerdetelssystèmes.Lecâbleexisteenaciergalvanisé,eninoxetenplastique.
Applicationshorizontales:enhautdefaçadesavecdelonguesfenêtres,pourlelavagedevitresetleravalementdefaçades.Cessystèmessontégalementparfaitssurdestoitspourunentretiengénéraletdesréparations,surdespontsroulantsetdesvoiesdegruepouraccéderentoutesécuritéàlacabine.Applicationsverticales:cessystèmespeuventêtreutiliséssurdespylônesélectriques,échelles,puits,fossesetfenêtresavectouttyped’échelledesecoursetd’accèsavecousanscrinoline.
Systèmeshorizontauxetverticauxàrail:
Cessystèmessontcomposésd’uneprotectionantichutepermanenteetfixeaumoyend’unrailrigide.Ladistanceentre2pointsdesuspensiondecesrailsserapluspetitequecelleentrelespointsdesuspensiond’uncâble(parex.unrailpour2personnes:unpointdesuspensionàchaquemètre).Vulecaractèrerigidedurail,cessystèmesaurontuneprofondeurdechutepluspetitequedessystèmesàcâble.Uneraisondechoisirlesystèmeàrailaulieudusystèmeàcâble.
Applications:lesmêmesquepourlessystèmeshorizontauxetverticauxàcâbleoùunfléchissementdusystèmeaprèsunechuten’estpassouhaitables’iln’yapaslaprofondeurdechuterequiseoulorsqu’unpositionnementsurlesystèmeestnécessaire(àlaverticale).
PROTECTION ANTICHUTE PERMANENTE
Chargementdecamions
Voiesdegrue
Entretiensurdetoitures Entretiendespylônes
Entretiensurdestoits
Entretiend’installationsindustrielles
Entretiend’installationstechniques
Laveursdevitres
Lignesdevieverticales
BaseenUmobile Basepourtroud’homme
Baseaveccontrepoids Basepourvéhicule
PROTECTION ANTICHUTE MOBILE
Protection antichute mobile : systèmes Davit
Pourcertainesapplicationsou,laposed’uneprotectionantichutepermanenten’estpassouhaitableoupasfaisable,ilfautprévoirdespointsd’ancrageamovibles.CessystèmessontcomposésdebrasDavitmobilesquipeuventêtremontéssurunelargegammedepieds,depointsd’ancragesurroues,depoteauxd’ancrageetd’ancragespoidsmortsmobiles.Touscessystèmespeuventêtreéquipésdepoulies,depouliesavectreuiletdesystèmesdedescente.
Applications:espacesconfinésquimanquentdeplacepourinstalleruntrépiedouunautrepointd’ancrage,accèshorizontaux,etc.
BrasDavitmobilesavecpiedenU.Parfaitslàoùiln’estpaspossibledeposeruntrépied.EtcommelebrasDavitestpivotant,lapersonnequipénètredansl’espacenedoitpasserendredanslazoneàrisquepours’attacheraupointd’ancrage.Ellepeutd’abordseprotéger,puisseulementaprèsfairepivoterlebrasau-dessusdel’entrée.
AssemblerdessystèmesDavit
SystèmesDavitavecpiedmobile
Choisissezuntreuildelabonnelongueurenl’absence
d’échelle(fixeoumobile)pourpermettreàlapersonnede
descendre.
Choisissezdepréférenceunenrouleuravectreuildesauvetagedemanièreàcequel’évacuationpuissesedéroulersanspénétration.
Choisissezlebontypeetlebonnombred’adaptateurspourmonterl’enrouleuretéventuellementletreuil.
Choisissezlabonnehauteurdemâtenfonctiondelahauteursouhaitéepourlepointd’ancrage.
Choisissezunebase,mobileoufixe.
Choisissezlebonmâtaveclaportéesouhaitée(celapeutavoirunimpactsurlalargeurrequisepourlabaseenU).
PROTECTION ANTICHUTE MOBILE
Protection antichute mobile : systèmes Davit
BrasDavitmobileencombinaisonavecdespiedsfixesouspécifiques.Pourdesapplicationsoùiln’yapasdeplacepourunebasemobile.Avec1brasDavitetplusieurspiedspermanents,ilestpossibledesécuriserfacilementplusieurssituationsavecunseulbrasDavit.Ilexistedespiedssouslaformedepiedsdesol,depiedsdesolincorporésdanslesol,depiedsmuraux,depiedspoidsmortssurroues,...
Mâtdavitmobilequipermet,enassociationavecunpiedfixeoumobile,deplacertemporairementlepointd’ancrageplushautetdelimiterainsilaprofondeurdechute.Parfaitpourlesinstallationstechniquesoul’assemblagedemachinesdegrandetaille.
SystèmesDavitavecpiedfixe
Piedmobilepourdesinstallationsavecuneprofondeurdechutelimitée
SystèmesDavitpourdesaccèshorizontaux
Pourdesaccèshorizontaux,ilexistedespincespivotantesamoviblespourtrousd’hommeetmâtsDavitpivotants.IlexisteégalementdesmâtsDavitpourunefixationàunpointd’ancrageauplafondoudansunespaceconfinépourdesapplicationsavecunehauteurlimitéeau-dessusdutroud’hommeouévacuationhorizontale.
Pourcertainesapplicationsoulaposed’uneprotectionantichutepermanenten’estpassouhaitableoupasfaisable,ilfautprévoirdespointsd’ancrageamovibles.Cessystèmessontcomposésdemâtsd’ancragemobilesoud’échelleséquipéesdepointsd’ancrage.Cessystèmespeuventêtreroulésoudéplacésavecunchariotélévateur.Applications:postesdechargementetdedéchargementoùlepointd’ancragedoitêtreamoviblepourdonneraccèsàdescamionsouwagons,installationstechniquesavecuneprofondeurdechutelimitée,entretiend’avions,decamions,d’installationstechniques,etc.
Protection antichute mobile : solutions créées sur mesure
Protection antichute mobile : solutions standard
PROTECTION ANTICHUTE MOBILE
Accèsàdescamionsouentretiendecamions
Systèmesaérienssurrouesàrail
Lignesdevieprovisoires
Mâtd’ancragemobileetdépliant
Echellessurrouesavecprotectionetpointsd’ancragecollectifs
Ancragesàvideaveclignedevieprovisoire Ancragespoidsmorts
LES EPI APPROPRIES
PourlechoixdesEPIdeprotectionantichuteappropriés,vouspouvezégalementvousadresseràVandeputte.
Unsystèmedeprotectionantichutecomprendtoujours4composants:
ConsultezlecatalogueVandeputteourendez-voussurwww.vdp.compourunevued’ensembledetouslesEPIdeprotectionantichutedisponibles.
1|Pointd’ancrage
Ils’agitdupointauquelilfauts’attacheraumoyend’unelignedevieoud’unepoulie.Laprincipalecaractéristiquedecepointestqu’ildoitpouvoirrésisterà12kNpendant3minutes.
Lepointd’ancragepeutêtreunestructurefixeouêtremobile(parex.bouclesd’ancrage,griffesdeserrage,trépieds,etc.).Ilnepeutenaucuncasêtrelibre(parex.uneéchelle).
Choisissezunpointd’ancragequisoitlepluspossibleàlaverticaledelatête.Eneffet,l’emplacementdupointd’ancragedétermineralefacteurdechute.
2|Unmoyendeliaisonentrel’harnaisetlepointd’ancrage
Laliaisonentrel’harnaisetlepointd’ancragepeutsefaireaumoyend’unelignedevie,d’unepoulieoud’uneligneverticaleavecbloqueur.
Lafonctionprincipaledelaliaisonentrelepointd’ancrageetleharnaisestdepareràunechuteéventuelleetdelafreinerdetellemanièrequelesforcesproduitessurlecorpssoientinférieuresà6kN.
Conseil:depetitespouliessontpréférablespourdeshauteurslimitées.
3|Harnais
Seulsdesharnaisavecsanglesauxjambesetauxépaulespeuventservird’amortisseurdechute.N’utilisezenaucuncasuniquementuneceinturelombaireouabdominalecommeprotectionantichute.Lespointsd’ancragequipeuventserviràamortirunechutesontmarquésd’un“A“.
Enchoisissantunharnais,faitesattentionauxpointssuivants:
• veillezàcequelessanglesauxjambescommecellesauxépaulessoientfacilesàrégler,afortiorisilesharnaisnesontpaspersonnels;
• dessanglesélastiquéesauxépaulespeuventaméliorerleconforts’ilfautsouventsepencheroutravaillerau-dessusdelatête;
• desfermeturesrapidessontplusconfortablesetaiséesàfermeretàouvrirquelafermetureplateclassique(boucledansboucle);
• desharnaisavecsanglesdroitespourlesjambescoupentmoinslacirculationsanguinequedesharnaisavecsanglespourlesjambesdansl’aine(réduitleseffetsdutraumatismecauséparlasuspension).
4|Evacuation
Ilnesuffitpasdeprendreuniquementlesmesuresdeprotectionantichutenécessaires.Car,aprèsunechute,unepersonnenepeutêtresuspendueplusde15à20minutessansavoirlacirculationsanguinecoupéeauniveaudesjambes.Celapeutentraînerunesepticémieet/ouunepertedeconscience(traumatismedûàunesuspension).
Prévoiruneévacuationaprèsunechuteéventuelledoitfairepartieintégrantedel’analysedechaquesituationquiprésenteunrisquedechute.Celapeutavoirlieuenprévoyantunenrouleuravecuntreuil,desproduitsdesauvetagesurplace,commeunecordeavecenrouleur,unenacelle,desEPIdeprotectionantichuteadaptés,uneéquiped’interventionspécifiqueoudesaccordsavecdestiers,etc.Harnaisavecsanglesdroitespourlesjambeset/ouattachespourpiedpouvantsedéployeraprèsunechute(àfixerauharnais)etsurlesquelleslespiedspeuventreposer,réduisentlesconséquencesd’untraumatismedûàunesuspension.
LES EPI APPROPRIES
Pourquoi faire entretenir et réparer votre protection antichute ?
Selonlesnormeseuropéennes,uneinspectiondoitavoirlieutousles12moisouaprèsunechuteparunepersonnecompétenteselonlesinstructionsdufabricant.Cettedirectiveestintégralementrepriseparleslégislationsnationalesetparlesfabricants.
Concernantl’interprétationdelanotiondepersonne«compétente»,laBelgiques’écartedesautrespaysencequiconcernelesEPIdeprotectionindividuellecontreleschutesenaffirmantquelecontrôledoitêtreréaliséparunServiceexternepourlescontrôlestechniques(SECT)surlelieudetravail.L’inspectionvisuelled’EPInepeutdoncêtreeffectuéepourdesclientsbelges.Dessystèmespermanents,telsquepointsd’ancragefixesindividuels,lignesdevieetsystèmesàrailpeuventêtrecontrôléschaqueannéeenBelgiqueparl’installateurs’iln’yapaseudechute.
Enraisondelacomplexitédel’entretien,lanormeEN364stipulequel’entretien-s’ilestjugénécessaireparlefabricant-doitêtreeffectuépardespersonnesqu’ilaformées.Concrètement,celasignifiegénéralementquedespersonnesquiréparentuneprotectionantichutedoiventêtreforméesparlefabricantenquestion.
Lesproduitssontsusceptiblesd’êtreentretenus/réparésdanslescassuivants:
• pendantl’inspectionvisuelle,ils’avèrequ’unEPIdeprotectionantichutenerépondplusauxcritèresd’inspection.Généralement,seulsdesenrouleursavecuncâbleoudesappareilsd’évacuation(ouuntreuil)entrentenlignedecomptepouruneréparationouunentretien.D’autresproduitsnesontgénéralementpasréparables;
• lefabricantprescritparex.desoumettrepréventivementunepoulieàuneinspectioninterneàintervallesdonnés.Unenrouleurdoitalorsêtreouverte;
• lesenrouleursenquestionsontinstalléesàl’extérieur.Mêmesilefabricantneprescritpasdedélaifixeàceteffet,ilestquandmêmerecommandédanscecasdefaireréaliserchaqueannéeuneinspectioninterne.
Pourquoi faire inspecter, entretenir et réparer par Vandeputte ?
UnsuivideAàZclairetstructuré
Selonnous,ilestimportantquevousayezàtoutmomentunevued’ensembledel’étatdevosproduitsnécessitantunentretien.TouslesproduitsquiarriventchezVandeputtesontdoncenregistrésetpourvusd’unrapportd’essai.Ainsi,nouspouvonségalementvousavertirentempsvoululorsqu’unprochainentretienestsouhaitable.Pourtoutesvosquestions,vouspouvezvousadresserà1interlocuteur.
Qualitégarantiegrâceàdestechnicienscertifiésetexpérimentés
Vandeputtetravailleavecsesproprestechniciens,quipeuvents’appuyersurplusieursannéesd’expérience.Ilsentretiennentexclusivementdesmarquespourlesquellesilsontreçuuneformationspécifiqueetsontcertifiésparlefabricantenquestion.Silefabricantn’apasd’obligationdecertificationoudeformation,lesinstructionssontdemandéesetlefabricantestconsultéavantdecommencerl’entretien.
AtelierentièrementéquipéàPuurs
NotreatelieràPuurs(Belgique)estéquipédesoutilsnécessaires,telsqu’uncompresseurd’airrespirable,desbancsdetest,desstationsd’étalonnagepourladétectiondegazetdeslave-lingeetsèche-lingehautecapacité.
Délaid’exécutionrapide
Pourgarantirlaréalisationdestravauxdansledélailepluscourtpossible,Vandeputteinvestitdansunatelierd’entretienquiabritepasmoinsde400piècesdifférentes.Etsilapiècerecherchéen’estpasenstock,pasdepanique,carnouspouvonscomptersurdeslivraisonshebdomadairesdenosfournisseurs.
Vandeputte
Belgique - WallonieRue de Namur 101
B - 6041 Gosselies
T +32 (0)71 25 87 25
F +32 (0)71 25 87 20
Vandeputte
France Nord2 Route de Crochte
F - 59380 Socx
T +33 (0)3 28 60 72 00
F +33 (0)3 28 64 84 70
Vandeputte
France - Ile De FranceImmeuble Panama
Parc Tertiaire SILIC
45 rue de Villeneuve
F-94573 Rungis
T +33 (0)1 70 03 36 40
F +33 (0)1 70 03 36 39
VandeputteBelgique - FlandreBinnensteenweg 160
B - 2530 Boechout
T +32 (0)3 820 98 60
F +32 (0)3 820 98 61
Vandeputte Pays-BasPostbus 33
NL - 4900 AA Oosterhout
T +31 (0)1 62 48 64 00
F +31 (0)1 62 42 70 50
[email protected] www.vdp.com