présentation du plan de travail annuel du pnud burundi
DESCRIPTION
Le mercredi 15 février 2012 , à l’Hôtel Club du Lac Tanganyika, le Programme des Nations Unies pour le Développement (PNUD) a présenté son Plan de Travail Annuel (PTA) pour 2012. Les cérémonies sont déroulées en présence du 2ème Vice- président de la République, Gervais Rufyikiri.TRANSCRIPT
©2012
1©2012
Burundi
Plan de travail annuelet de collaboration
avec le
BurundiHôtel Club du Lac Tanganyika
15 Février 2012
Burundi
11©2012
©2012
Agenda
1. Le PNUD en bref
2. Contexte général de l’APD
3. Le PNUD au Burundi
4. Cadre stratégique de collaboration
5. Plan annuel de travail• Politiques et stratégies• Renforcement des capacité• Relèvement communautaire• Gouvernance et état de droit
6. Prochains pas
• Mr. Xavier Michon
• Amb. Adolphe Nahayo
• Mr. Amadou Maiga
• Mr. Pamphile Muderega
• Mme. Pascaline Barankeba
• Mme. Elfrida Kaneza• Mr. Oumar Diallo
• Mr. Xavier Michon
2
©2012
3©2012
Burundi
1. Le PNUD en brefUn intégrant de la famille des Nations Unies
Burundi
33©2012
Présentation faite par Mr. Xavier Michon (PNUD)
©2012
4
Le PNUD et le système des Nations Unies
©2012
5
Cadre général
AssembléeGénérale
ECOSOC • Responsable directement du PNUD.
• 36 pays membres, appuient et supervisent les activités du PNUD en accord avec les politiques et les règles de l'Assemblée Générale et l'ECOSOC.
• Egalement chargé du FENU, ONUFEMMES et VNU.
• Rend compte directement au Conseil d’Administration
• Responsable de la bonne utilisation des ressources.
• Présente les Programmes Pays, rapports financiers et autres documents pour l’approbation du Conseil d’Administration.
Administrateurdu PNUD
Conseild’Administration
©2012
Cadre légal
6
Charte de Nations Unies
Résolutions/Décisions ECOSOC
Administrateur du PNUD
Résolutions/Décisions Assemblée Générale
Règles Financières ONU
Règles Financières PNUD Règles de Personnel PNUD
Règles de Personnel ONU
Circulaires,Procédures,
Manuels
Manuel des
Ressources humaines
Manuel Achats
Circulaires, Procédures,
Manuels
Convention P&I
SecrétariatDécisions du Conseil Exécutif
©2012
7
Le PNUD
• Organe subsidiaire créé en 1965 par l'Assemblée Générale• Organisation intergouvernementale guidée par son mandat et de
valeurs.• Objectif:
• Appuie ses partenaires de développement, les reliant avec les connaissances et les ressources nécessaires pour atteindre leurs objectifs de développement,
• Travaille avec les institutions nationales dans le but d’établir et/ou renforcer les capacités.
• Réseau mondial: 129 bureaux de pays dans 176 pays et territoires• Pas un bailleur de fonds traditionnel, mais plutôt un catalyseur pour
l'octroi de financements additionnels et complémentaires pour changer la vie des gens
• Ne substitue pas, n’impose pas, mais plutôt accompagne dans le cadre d’objectifs communs (le succès de nos partenaires est notre succès)
©2012
8
Modèle stratégique
Services de conseil en politique de
developpement et facilitation de la
gestion et du développement des
connaissances
Services dela coordinationNations Unies
Servicesd’appui
audéveloppement
Planification opérationnelle, achats, gestion des contrats,
administration des fonds.
Services communs, programmation conjointe (CCA, UNDAF, PSRP, ODM), locaux
communs.
Facilitation du dialogue, de la formulation des politiques,
projets, stratégies, le renforcement des capacités,
l'échange d'expériences.
©2012
9
Quatre piliers du mandat du PNUD
Réduction de la pauvreté et
OMDGouvernance démocratique
Prévention des crises et
relèvement
Environnement et
développement durable
©2012
10
Que fait le PNUD?
• Renforcement des capacités nationales• Appuie les pays à établir un consensus sur les objectifs nationaux prioritaires, contribue à
renforcer les capacités administratives et de gestion des institutions publiques, et favorise la formation des fonctionnaires dans la gestion basée sur les résultats.
• Partage des connaissances• Contribue à relier le pays à la société de la connaissance, fournit de la documentation et des
informations sur les meilleures pratiques et facilite l'échange d'expériences à travers l'aide et des conseils techniques.
• Gestion de projets et suivi• Appuie le développement, la mise en œuvre et l'évaluation des projets visant à réduire la
pauvreté, renforcer la démocratie, protéger l'environnement, etc.
• Partenariats pour le développement• Accorde la priorité aux partenariats comme une stratégie efficace pour augmenter l’impact
d’actions conjointes. Il encourage la création d'espaces qui facilitent la participation des différents secteurs de la société et la recherche d'alliances nationales pour aider à construire un cadre stratégique, durable et avec un impact favorable sur les pauvres et les exclus.
• Mobilisation et gestion des ressources financières• Agit comme un catalyseur dans la mobilisation des ressources financières pour le
développement, conduisant ainsi à une augmentation des ressources de la coopération pour le développement durable.
©2012
11
Complexité vs. impact
Formulation de stratégies, politiques et programmes
Programmes nationaux
Conseil, commissions, études
Programmes pilotes
Impact
Com
plex
ité
Activités de bureau
Activités de terrain
# de activité
s / vo
lume de transa
ctions
©2012
12
Gestion de projets/programmes
• Formes d’exécution des projets /programmes:• Exécution nationale - NIM• Exécution des projets par les ONGs - ONG• Exécution directe par le PNUD - DIM• Exécution par un organisme des Nations Unies - AGEX
• Source de financement:• PNUD (TRAC)• Fonds d’agences, • «Trust Funds»,• Donateurs bilatéraux,• Institutions financières internationales,• Coûts partagés avec le gouvernement, • Fondations• Secteur privé
©2012
13
Ressources financières – 2010
©2012
14
Répartition des dépenses de programme – 2010
©2012
15©2012
Burundi
2. Contexte général de l’APDDe Busan à Bujumbura
Burundi
1515©2012
Présentation faite par l’Ambassadeur Adolphe Nahayo (Ministère desRelations Extérieures)
©2012
16
Déclaration du Millénaire – Objectifs du Millénaire pour le Développement
• Engagement mondial et objectifs historiques pour réduire la misère et faire un droit au développement une réalité pour tous.
• Promouvoir un développement plus équitable et durable.
• Des cibles et des indicateurs clairs, avec un horizon bien défini (2015).
Mortalité infantile
Extrêmepauvreté et faim
Education primaire universelle
Egalité des sexes et autonomisation
des femmes
Santé maternelleVIH / sida, le paludisme et
autres maladies
Environnement durable
Partenariat mondial pour le développement
Résultat• Mise en place du partenariat mondialLimitations• Axé sur les besoins humains fondamentaux• Insuffisant pour générer une croissance
soutenue
Caractéristiques méthodologiques• Simplicité et Mesurabilité• Centré plus sur les objectifs que sur les
moyens• Ne distingue pas des conditions initiales
différentes
©2012
17
OMD – Des responsabilités partagées
Les pays partenaires Les pays en voie de développement
Pour atteindre l'objectif 8,Les gouvernements devraient:
• Augmenter et adapter l‘aide.
• Annuler la dette extérieure.• Améliorer les possibilités
commerciales.
Pour atteindre les objectifs 1-7,Les gouvernements devraient:
• Intégrer les OMD dans les politiques, la planification et les budgets
• Etre responsables devant les citoyens.
• Lutter contre la corruption.
OMD
©2012
18
Consensus internationaux sur l’APD
Déclaration de Paris sur
l'efficacité de l'aide au
développement
Agenda d’Accra
Accordsde Monterrey
Déclaration de Rome sur
l’Harmonisation
Principes on OSC Effectivités
Dili Déclaration on Fragile States
Déclaration on SSC
Busan
©2012
Monterrey – Accroître et améliorer la coopération au développement
• Conférence 2002-internationale sur le financement du développement (Monterrey, Mexique)
• Engagements des pays du Nord:• augmenter l'aide (0,7% de son PIB à la coopération au
développement)• en plus de fournir un allégement de la dette,• un accès équilibré aux échanges internationaux et• efforts de faire du transfert de technologie
19
©2012
Déclaration de Paris – Efficacité de l'aide
20
• Pays en développement exercent une réelle maîtrise sur leurs politiques de développement, leurs stratégies, et coordonnent ainsi les actions de développement;
• Pays donateurs vont baser leur appui sur les stratégies nationales de développement, les institutions nationales et les procédures;
• Pays donateurs feront en sorte que leurs actions soient mieux harmonisées, transparentes et collectivement efficaces;
• Pays géreront les ressources et amélioreront le processus décisionnel sur les résultats;
• Donateurs et pays en développement seront mutuellement responsables des résultats de développement.
Alignement avec
l’agenda nationale
Simplification
desprocédures
Partage de l'informatio
n
Mise en place de
mécanismes communs
Utilisation des
systèmes nationaux
Partenaires définissent l’agenda
Gestion axée sur les résultats
Alignement(Donateurs - Pays partenaires)
Appropriation(Pays partenaires)
Harmonisation(Donateurs)
Responsabilité m
utuelle
©2012
21
Partenariat de Busan
• Une approche qui prône l'efficacité de développement • Un partenariat inclusif entre: les bailleurs de fonds traditionnels,
les pays émergents et les nouveaux acteurs (fondations, secteur privé);
• Principes partagés, mais responsabilités différentes entre partenaires;
• Continuité dans les engagements des bailleurs de fonds et les pays partenaires (unfinished business de Paris et d'Accra);
• Accélérer la mise en œuvre des engagements par des partenariats volontaires dans des domaines comme la transparence etc…
• Le partenariat sera opérationnalisé d'ici juin 2012 à travers un plan d'action, une matrice des indicateurs et des nouveaux mécanismes de consultations en étroite collaboration entre l'OCDE et le PNUD.
©2012
Agenda internationale pour l'action
• Nouvel esprit aux conditions de l'aide.• Renforcer la capacité des pays à mener leurs programmes.• Investir dans les ressources humaines et des institutions• Utilisation efficace des systèmes nationaux.• Transparence sur les plans de soutien et de l'utilisation des
ressources.• Réduire la fragmentation de l'aide à tous les niveaux, et
donc les coûts de gestion.• Focaliser sur des résultats concrets sur le développement
durable, ainsi que l’• Egalité des sexes, et droits humains.• Améliorer la prise de décision, faciliter le suivi et la
reddition des comptes.• Donateurs et partenaires sont conjointement responsables
pour les résultats.22
©2012
Mettre les stratégies et plans nationaux au cœur de la programmation du
PNUD
Renforcer les capacités nationales, les
partenariats et la responsabilisation
Vision partagée et procédures pour
travailler ensemble
Echange régulier d'information, partager
l'information sur les approches utilisées
Une plus grande complémentarité et une
distribution plus efficace de l'aide
Inviter les acteurs internationaux afin de
partager leurs points de vue et établir des
partenariats
Comment structurer l’appui au Burundi? – Recommandations pour le Burundi
23
©2012
24©2012
Burundi
3. Le PNUD au BurundiUn partenaire pour le développement humain du Burundi
Burundi
2424©2012
Présentation faite pas Mr. Amadou Maiga (PNUD)
©2012
25
Bureau du PNUD au Burundi
• Activités au Burundi en 1975 avec l’établissement d’un bureau de représentation à Bujumbura.
• Contribution à la mise en œuvre de projets visant à résoudre les divers domaines du développement et d'atteindre un niveau de vie meilleur, optimiser les ressources et réaliser le développement économique et social:• Formulation et la négociation des accords de paix et mise en œuvre
des Accords d’Arusha• Renforcement des Institutions démocratiques issues du processus
de Paix : Parlement, CENI, CNIDH, etc.• Accès à la Justice et renforcement des capacités des magistrats
Consultations nationales sur les mécanismes de JT• Réintégration des populations affectées par le conflit (SNR, et
développement entreprenariat au niveau local, cohésion social)• Promotion de secteurs émergents, tels que le tourisme, et de
l’emploi des jeunes
©2012
26
Cadre légal du PNUD au Burundi
• Accord de base standard entre le Gouvernement du Burundi et le PNUD signé le 20 Novembre 1975
• Conditions de base à travers lesquelles le PNUD fournit une coopération au gouvernement
• Définit les documents de projet et d'autres documents comme des instruments de coopération
• Décrit comment les projets sont mis en œuvre et les responsabilités des parties
• Définit la façon comme se reçoivent et utilisent les ressources (PNUD Règlement financier)
• Ratifie l’application de la Convention sur les privilèges et immunités
©2012
27
Partenaires au Burundi
Trois pouvoirs de l’Etat• Exécutif• Législatif• Judicaire
Administrationlocale
Universités et centres de recherche
Société civile et ONG
Secteur Privé
Agences, Fonds et
Programmes des Nations
Unies
Pays donateurs
Institutions financières
internationales
©2012
Pourquoi travailler ensemble? – Notre capital
• Notre capital est le suivant:• Mandat clair et précis:
• favoriser le progrès économique et social, • instaurer de meilleures conditions de vie,• promouvoir la paix et les libertés fondamentales conformément
aux objectifs de la charte des Nations Unies. • Idées, qui sont ensuite appliquées,• Confiance avec nos partenaires,• Ne cherche pas la reconnaissance, mais plutôt un
réel impact sur le développement• Notre succès se base sur celui de notre partenaire
28
©2012
Pourquoi travailler ensemble? – Avantages comparatifs
• Neutralité• Maintient d’une neutralité dans le cadre de activités de développement, et basée
aussi sur dialogue régulier et respectueux.
• Accès à des connaissances• Position à l'accès et la transmission des connaissances, l'expérience et les
meilleures pratiques d'un réseau mondial de 129 bureaux.
• Aptitude à établir des alliances• Mandat d'établir relations de travail constructives avec les gouvernements
nationaux et infranationaux, les organisations internationales, acteurs politiques, organisations de la société civile et des communautés partout dans le monde.
• Portée de ses actions • Capacité de la liaison entre les différentes dimensions et de synergie. Combiner
les différents aspects tels que l'accès à la connaissance, le dialogue entre les différentes parties prenantes, le renforcement des capacités et l'efficacité opérationnelle.
• Transparence• Nous utilisons des normes élevées de transparence et de reddition de comptes
internationalement reconnues.
29
©2012
30
Cadre de légal des projets
Traité internationalImmunités et privilèges Accord entre le Burundi et le PNUD
Personnalité juridique Immunités
Traitement fiscal
Gouvernement (Ministère des
relations étrangères)
Conditions basiques de collaboration du PNUD
PNUDDocument de projet
ou
CPAP/AWP
• Organisme d’exécution• Description de l’assistance• Responsabilités• Financement• Budget• Normes et procédures
©2012
31
Cycle de programmation
Cad
rest
raté
giqu
e
CCA UNDAF CPD
Mise en oeuvreStratégies et planificationAnalyse
Eta
pes
Inst
rum
ents
AWPPlan de S&E
Matrice des résultatsCPAP
I. Analyse de la situationII. Coopération passée et
enseignements tirésIII. Programme proposéeIV. Gestion, suivi et évaluation
Résultats et cadre de ressourcesObjectifs de mobilisation des ressources (tableau)
PRODOC
©2012
32
Mise en oeuvre des projets/programmes
Contrôle et audit
Basé sur calendrier de paiement
l’institution effectue un transfert au PNUD
Le PNUD reçoit lesressources, émet les voucher, enregistre la disponibilité pour répondre à
ses engagements.
Suivi et évaluation des résultats
Documentde
projetavec sesannexes respectifs
Plan opératifannuel
Sélection etrecrutement des consultants
Achats de biens et services (signatures)
Conduite d’activitésde formation
Émissionde
paiements
Présentationde
rapports
Mise enplace desactivités
En base aux résultatsespérés
©2012
33©2012
Burundi
4. Stratégie de coopérationUn processus d’alignment avec les objectifs nationaux
Burundi
3333©2012
Présentation faite par le Secrétaire Permanent Pamphile Muderega (CNCA)
©2012
Transition Développement durable
StabilisationACTIONSPOST-CONFLIT
Sécurité Démocratie Développement
• Besoin de la Gouvernance économique
• Besoin d’Infrastructure• Renforcement de
l’Administration publique
• Nécessité des Elections• Besoin de «Soutien
politique»• Nécessité de Sécurité• Désarmement,
Démobilisation, Réinsertion (DDR)
• Etat de droit• Renforcement des
capacités• Tâches humanitaires
Etat de droit , consolidation de la paix, réduction de la pauvreté, croissance économique, gouvernance démocratique
Approche séquentielle
Operations de maintien dela paix
34
Str
atég
ies
nati
onal
es
CICR / ONGS humanitaires
©2012
35
Cadre global de planification
Vision 2025, Bilan du CSLP I, CSLP IIEngagements Internationaux (OMD, Déclaration de Paris, etc..)
Mécanismes de dialogue, de
pilotage et de suivi
(GoB/PNUD)
UNDAF/ CPD/ CPAPProgrammes et Projets
Plan de Travail Annuel
• Appropriation nationale• Alignement aux Priorités Nationales
©2012
Perspectives – Croissance économique accélérée et partagée pour le CSLP II
36
Opportunités• Vision 2025 et CSLP II• Ambition de promouvoir une croissance
accélérée et partagée • Consolidation de la Paix et de la Démocratie• Renforcement de l’Intégration Régionale• Nouvelles sources de croissance à fort
potentiel (Tourisme)
• Progrès et acquis dans la mise en place des institutions démocratiques
• Dialogue politique continu pour renforcer la démocratie• Capacités institutionnelles encore faibles
- Efforts dans la lutte contre la corruption, renforcer le respect des droits de l’Homme, système judicaire non performant
- Structures administratives encore inadaptées• Amélioration de la sécurité
- Acquis de la réforme du secteur de sécurité encore à renforcer
PolitiqueEt Sécurité
• Faible diversification de l’économie• Inefficacité des système de
production du secteur agricole• Faible performance de la dépense
publique (Faible part des dépenses en capital, insuffisance du budget alloué au secteur productif, imprévisibilité des financements extérieurs)
• Environnement des affaires encore peu attractif
• Déficit énergétique• Taux de croissance faible
pour le CSLP I
Economique
• Lenteur des réformes
• Persistance dela crise internationale
• Baisse de l’APD
Risques pour
le CSLP II
• Forte pression démographique sur les terres agricoles
• Population trop jeune• Manque d’opportunités d’emplois surtout pour les
jeunes• Incidence de la pauvreté très élevé (67%)• Atteinte des OMD: tous les 8 ne seront pas atteints
en 2015
Social
©2012
Perspectives – Croissance économique accélérée et partagée pour le CSLP II (Suite)
37
• Consolidation de la reprise économique mondiale (croissance moyenne de 4,6% pour 2012-2015) et tendances favorables des marchés internationaux pour le Burundi (Café, thé);
• Bonne Gouvernance, renforcement de la sécurité et mise en œuvre rigoureuses des actions et réformes prévues dans le CSLP II;
• Forte mobilisation attendue des Indices de Développement Economique : Les capitaux privés seront orientés vers les secteurs de production (Agro-industries, Exploitation minière) et les services (Tourisme, Commerce et les autres services : banques et assurances), et vers le secteur de l’énergie;
• Important soutien financier attendu des partenaires au développement (APD); • Amélioration de l’espace fiscale et des crédits budgétaires consacrés aux secteurs sociaux
(l’éducation, santé) - à l’agriculture, la pêche et l’élevage dans le cadre de la politique de sécurité alimentaire – et au développement des cultures d’exportations qui serviront de matières premières aux industries agricoles
• Croissance forte et soutenue (moyenne de 6,9% par an) basée sur une transformation profonde de l’économie,
• Création d’emplois, • Recul sensible de la pauvreté (faire baisser le taux de pauvreté de 67% à
47% en 2015)• Poursuite de la stabilité macroéconomique et du respect des
engagements du Programme Economique et Financier conclu avec les Institutions de Breton Wood, et appuyé par la Facilité Elargie de Crédit.
Objectifs du CSLP II
Hypothèses et Sources de croissance pour le CSLP II
©2012
Perspectives – Croissance économique accélérée et partagée pour le CSLP II (Suite)
38
Axe 1:• Gouvernance, renforcement des capacités, planification stratégique, Coordination
de l’aide, genre, Système Statistique NationalAxe 2:• Réinsertion durable des sinistrés et création d’emplois durables;• Promotion du secteur privé et identification et promotion de nouvelles sources de
croissance (Ex. Tourisme)• Intégration régionaleAxe 4:• Gestion durable de l’Environnement, Prévention et gestion des catastrophes
naturelles• Aménagement du territoire (politique de villagisation)
• Renforcement de l’Etat de droit, consolidation de la bonne gouvernance et promotion de l’égalité du genre;
• Transformation de l’économie burundaise pour une croissance Soutenue et créatrice d’emploi;
• Amélioration du Taux d’accès et de la qualité des services de base et Renforcement de la Protection Sociale;
• Gestion de l’ Espace et de l’Environnement pour un Développement durable
4 Axesdu CSLP II
Domaines de focalisation pour le PNUD
©2012
Principes pour l'action
• Des partenariats efficaces et renforcement de l'appropriation nationale• Les partenariats avec les institutions publiques, des groupes de femmes, groupes
autochtones, les organisations de la société civile, les donateurs et les organisations internationales
• Alignement sur les dynamiques nationales de développement
• Alignement avec le Cadre stratégique du PNUD, une analyse complète du problème dans le cadre de la programmation, les leçons apprises et le cadre de résultats du pays
• Sélectivité, et des actions ciblées et des ressources
• Intégration de l'innovation, l'apprentissage et le partage et la gestion des connaissances
• Focalisation des activités sur les pauvres, les vulnérables et les marginalisés à travers le renforcement
• Pérennité• Nécessité d'améliorer la durabilité de l'impact des programmes, les facteurs clés sont: le
sentiment national d'appropriation et le renforcement des capacités du groupe cible
• Modalités d'exécution et les aspects institutionnels renforcées
39
©2012
40©2012
Burundi
5. Plan annuel de travailUne approche basée sur les résultats
Burundi
4040©2012
Présentation faite par Pascaline Barankeba, Elfrida Kaneza et Oumar Diallo (PNUD)
©2012
41
Structure de présentation des PTA
① Planification stratégique, coordination de l’aide, renforcement des capacités et intégration régionale
② Développement socio économique, gestion de l’espace et de l’environnement
③ Gouvernance et état de droit
① Partenaires consultés② Liens CSLP II et
Planification Stratégique du PNUD
③ Résultats des programmes
④ Indicateurs⑤ Ressources
©2012
42
Processus d’alignement avec le CSLP II
CSLP IIUNDAF
CPDCPAP PTA
©2012
43
Planification stratégique, coordination de l’aide, renforcement des capacités et
intégration régionale
©2012
44
Partenaires consultés
Nationaux PTFSDeuxième Vice Présidence Belgique
Ministère des Finances et du Développement Economique
Banque Mondiale
SP-REFES DfiD
SP-CNCA Pays Bas
Ministère à la Présidence chargée des Affaires de l’EAC
Suisse
Ministère des relations extérieures, Union Européenne
Mini commerce Nations Unies
Autorité du Lac Tanganyika (ALT) BAD
Société civile
Secteur privé
©2012
Liens – CSLP II et Planification Stratégique du PNUD
45
Plan de Travail du PNUD:- Système de Planification Stratégique et Coordination de l’aide
efficace et appropriée- Intégration régionale renforcée
Axes du CSLP II:Axe 1: Renforcement de l’Etat de droit, consolidation de la bonne
gouvernance et promotion de l’égalité du genreSous Axe : Amélioration des performances des institutions
Axe 2: Transformation de l’Economie Burundaise pour une croissance soutenue et Créatrice d’Emploi.
Sous Axe : Intégration Régionale
©2012
46
Résultats des programmes
• Appropriation nationale de la Vision Burundi 2025• Capacités de mise en œuvre et un suivi-évaluation du
CSLP II/OMD renforcés• Mécanismes et institutions nationales de coordination
de l’aide renforcés ainsi que la cohérence de ces derniers avec les outils de planification et de budgétisation
• Capacités nationales en matière d’intégration renforcées
• Des outils et un cadre national d’orientation et de pilotage des interventions du renforcement des capacités est mis en place
©2012
47
Indicateurs
• 10.000 documents sur la Vision 2025 distribués à différents niveaux;
• 4 ateliers régionaux de haut niveau pour la restitution et l’appropriation du contenu de la vision 2025;
• Cadre Institutionnel de Suivi de la vision 2025 en place et opérationnel
Vision 2025
• CSLPII finalisé, édité, multiplié et largement disséminé
• Conférence des Partenaires sur CSLPII• Capacités du Ministère des Finances et
de la PDE renforcées: Deux Experts ponctuels + Rapports de suivi-évaluation des programmes de développement
Formulation CSLP II, Suivi et
évaluation CSLP/OMD
©2012
48
Indicateurs
• Outils partagés et développés: RMDH 2011 et RNDH 2013, draft plan action CAO, 2 cadres échange bonnes pratiques DSRP OMDS, 2 études sur croissance et création d’emplois durables
• Rapport sur données statistiques tenant compte de la dimension genre
Formulation CSLP II, Suivi et
évaluation CSLP/OMD
• Lettre de politique et Stratégie Nationale de renforcement des capacités adoptées
• RC intégré et opérationnalisé dans le CSLP II, plan de suivi évaluation du RC dans le CSLP II validé
• Masse critique de praticiens du RC est constituée
Renforcement des capacités
©2012
49
Indicateurs
• Existence du plan d’action pour la MEO de la Politique de l’aide et Manuel des procédures de gestion de l’aide
• Rapport sur les flux d’aide utilise les standards internationaux et est reflété dans Loi des finances 2013
• Plan de renforcement de capacités élaborées• 5 Ateliers de formations /sensibilisation des parties
prenantes sur la gestion de l’aide• Mobilisation des ressources et participation au
dialogue international sur l’efficacité de l’aide
Coordination de l’aide
• Etude stratégique sur l’intégration régionale finalisée et validée
• Draft de la Politique Nationale d’Intégration Régionale• Meilleure coordination du secteur • Matrice de Suivi-Evaluation de l’intégration EAC• Stratégie de suivi et de mise en œuvre des
recommandations de la CDBLT• Plaidoyer/Mobilisation du financement pour un projet
régional d’hydroélectricité
Intégration régionale
©2012
50
Ressources
Budget total année 2012 3.307.380 USD
Ressources propres Fonds Trac
1.569.000 USD
Autres ressources
Union Européenne
Gouvernement Belge
Gouvernement Suisse
667.728 USD
681.199 USD
289.428 USD
©2012
51
Développement socio économique, gestion de l’espace et de
l’environnement
©2012
52
Partenaires consultés
NationauxMinistère de La Solidarité Nationale, des Droits de la Personne Humaine et du Genre
Ministère de la sécurité publique
Ministère de L’eau, de L’environnement, de L’aménagement du Territoire, et de L’urbanisme
Ministère de la jeunesse, sport et culture
Ministère du Commerce, de L’industrie, des Postes et du Tourisme
CAPAD
Ministère des Finances et la Planification Economique
INECN
Ministère du Développement Communal
Nations Unies
©2012
Liens – CSLP II et Planification Stratégique du PNUD
53
Plan de Travail du PNUD:- 2.2. Relèvement de la productivité des secteurs porteurs de
croissance
Axes du CSLP II:Axe 2 - Croissance soutenue er créatrice d’emplois
©2012
Liens – CSLP II et Planification Stratégique du PNUD
54
Plan de Travail du PNUD:- Aménagement territoire
- Protection environnement et ressources- Gestion rationnelle de l’eau
- Cadre légal approprié
Axes du CSLP II:Axe 4 - Gestion de l’ Espace et de l’Environnement pour un
Développement durable
©2012
55
Résultats des programmes – Développement socio économique
Coordination et Cohésion Sociale
•Renforcement structures nationales et décentralisées
•Cohésion sociale communautaire
•Gouvernance locale et sécuritaire
•Politique villagisation
Services Sociaux de base
•Accès équitable aux services sociaux et logement
Développement socio-économique
- Création d’emplois- Systèmes de production améliorés et diversifiés- Entreprenariat local- Stratégie nationale du tourisme durable
©2012
56
Indicateurs – Developpement socio économique
Coordination•Réunions mensuelles des
groupes de travail•Cartographie interventions
(1x/3mois)•Base de données RdexC• Réseau de partage
d’informations•38 PCDC mis à jour•786 ateliers
communautaires
Services Sociaux de base•485 maisons•46 infrastructures
socio-économiques•30 structures
d’hygiène et assainissement
•10 infrastructures communautaires
Développement socio-économique
- 6190 emplois temporaires (min 50% femmes)- 527 associations/ coopératives appuyées dans activités économiques (min 50% femmes)- 1000 personnes formées à un métier (min 50% femmes)- 10 PME renforcées- 19 appuis économiques(3ème phase)
©2012
57
Resultats des programmes – Gestion de l’espace et de l’environnement
©2012
58
Resultats des programmes – Gestion de l’espace et de l’environnement
©2012
59
Ressources
Budget total année 2012 15 .501.221 $
Ressources propres Fonds Trac
3.120.184 $
Autres ressources
PBSO Gouvernement japonais Union Européenne FEM Gouvernement australien Gouvernement burundais UNOSDP FENU CIO IBAS
8.647 313 $
2 877 713 $2 382 722 $1 842 842 $ 553 177 $ 534 196 $ 197 452 $ 122 180 $ 100 000 $ 55 800 $ 211.231 $
A mobiliser 3.120.184 $
©2012
60
Gouvernance et état de droit
©2012
61
Partenaires consultés
NationauxMinistère de la Solidarité, DH et du Genre
CNC
Sénat CNAP
Société Civile Ministère de la Sécurité Publique
CENI Ministère de la Fonction Publique
Ministère de l’Intérieur Assemblée Nationale
Ministère de la Justice Ministère de la Sécurité Publique
Ministère de la Bonne Gouvernance et de la Privatisation
SNDPHG
PNB Nations Unies
©2012
Liens – CSLP II et Planification Stratégique du PNUD
62
Plan de Travail du PNUD:- Axes 3 et 4: Appui à la réconciliation nationale, promotion et protection des
Droits de l’Homme et à la Gouvernance Démocratique
Axes du CSLP II:Axe 1 : Renforcement de l’Etat de droit, consolidation de la bonne
gouvernance et promotion de l’égalité du genre
©2012
63
Résultats des programmes
1/ Le Parlement, les partis politiques et les autres institutions ont les compétences pour mieux participer à la consolidation de la culture démocratique
Les capacités législatives, de représentation
et de contrôle du parlement sont accrues
Un plan législatif sur le genre est adopté;
Les capacités de la Cour des Comptes sont renforcées;
La CENI est renforcée dans sa fonction de garant de gestion du processus électoral.
2/ Les services publics sont plus accessibles à la population, leur performances est améliorée gestion transparente de la chose publique
Le Programme National de Réforme de l’Administration Publique (PNRA) est adopte et mise en œuvre;
Les structures de médiation et de représentation des intérêts socio économiques contribuent à mitiger les différends
La Stratégie Nationale de Bonne Gouvernance et de Lutte Contre la Corruption est mise en œuvre.
©2012
64
Résultats des programmes (suite)
3/ La Société civile et les médias contribuent de façon efficace à la consolidation de la culture démocratique et au développement socio-économique
Ils sont mieux outillés pour la promotion de la démocratie.
Ils sont pleinement impliqués dans l’information et la formation civique de la population.
4/ Le système judiciaire et pénitentiaire dispose de capacités et d’ instruments permettant de renforcer l’indépendance de la magistrature et de rendre la justice accessible à tous
Un consensus national est obtenu sur les grandes réformes en matière judiciaire;
La chaîne pénale fonctionne efficacement dans 4 juridictions pilotes.
©2012
65
Résultats des programmes (suite)
5/ Les systèmes, institutions et mécanismes de protection des droits humains sont mieux outillés pour réduire les violations des droits humains
Un document de politique nationale des DH est élaboré et mis en œuvre ;
Les capacités des magistrats pour le traitement des cas de VBG sont renforcées;
6/ La sécurité communautaire est renforcée par la lutte contre les ALPC
Les services de police communautaires sont installées dans les juridictions pilotes;
©2012
66
Indicateurs
• Le plan stratégique du Parlement est mis en œuvre• 5 recommandations de la stratégie de la cour des
comptes sont mises en œuvreAppui au Parlement
• Les données administratives et financières sont gérées par un système informatique;
• Un atelier de sensibilisation sur l’éducation civique et le cadre légal électoral est organisé dans chaque province
Appui à la CENI
• 3 propositions majeures du PNRA sont mises en œuvre
Appui à l’Administration
Publique
©2012
67
Indicateurs (suite)
• Le comité National du Dialogue Social est opérationnel
• 3 principales recommandations des Etats généraux de la Société Civiles sont mises en œuvre
Structures de médiation et de représentation des intérêts
• Le Secrétariat technique du groupe sectoriel BG est opérationnel et conduit la mise en œuvre de la SNBGLC
• Des mécanismes appropriés sont mis en place pour l’évaluation du Système National d’Intégrité.
Mise en œuvre de la SNBGLC
• Niveau de participation des OSC à la mise en œuvre de la SNBGLC
• La base de données de la société civile est disponible
Appui aux OSC et aux Médias
©2012
68
Indicateurs (suite)
• 3 recommandations majeures du plan de renforcement des capacités du CSM sont mises en œuvre
• Les recommandations des Etats Généraux de la Justice sont mises en œuvre
• Les mécanismes locaux d’aide légale sont fonctionnels dans 2 provinces
Appui au système judiciaire
• La Politique Nationale des Droits Humains est approuvée
• Le centre HUMURA est fonctionnel
Droits Humains
et Genre
• Un comité de police de proximité est installé dans une commune pilote
• Les bases de données sur le contrôle des armes sont connectées;
Securité communautair
e
©2012
69
Ressources
Budget total année 2012 4,3 millions $
Ressources propres Fonds Trac
2,5 millions $
Autres ressources
BCRP
Belgique
Suisse
0, 6 millions $
0,9 millions $
0,04 millions $
©2012
70©2012
Burundi
5. Prochains pasEt considérations finales
Burundi
7070©2012
Présentation faite pas Mr. Xavier Michon (PNUD)
©2012
71
Prochains pas
• Court terme• Envoi officiel des PTA aux partenaires nationaux
pour signature, par le biais du Ministère des Relations Etrangères
• Journée de travail technique sur les modalités de gestion applicables
• Définition d’un plan d’action dans le cadre d’un passage graduel au NIM (projet/s pilote/s)
• Moyen terme• Révision et adaptation de l’UNDAF sur la base du
CSLP II
©2012
72
• «Notre présence mondiale inégalée, notre appui aux pays et aux communautés dans tous les bons et mauvais moments, et notre vaste expérience, des réseaux et la connaissance du développement, sont autant d'atouts qui peuvent être utilisés efficacement pour soutenir les pays où mettre en œuvre des programmes visant à atteindre ses objectifs de développement.»
• «Toutefois, les pays où les programmes sont mis en oeuvre, attendent de plus en plus de nous pour les aider à accéder au conseil technique, et l'assistance au renforcement des capacités adaptées aux circonstances locales.»
Helen Clark – Administratrice du PNUD
©2012
Cohérence – Entre les stratégies nationales et la stratégie institutionnelle du PNUD
Stratégieinstitutionnelle
OMD Gouvernementet autres
Partenairesnationaux
Coopérationinternationale
Innovation, intégrité, mesure desrésultats, confiance
Formulation et mise en œuvredes programmes
Stratégiesnationales
Échange de
connaissanceMANUDIWP
Condit
ions
prop
ices
73
©2012
Accent mis sur le partenariat
PartenairePNUDPNUD Partenaire
74
Partenaire
PNUD
©2012
75
Modèle stratégique – De la vision à l‘impact sur le développement
Vision
Mission
Objectif
But
Valeurs
Apporter une valeur ajoutée et des solutions de développement durable
Jouer un rôle de premier plan dans le soutien aux priorités de développement du Burundi pour atteindre les OMD, par le biais du
développement des capacités humaines et institutionnelles
Devenir le bureau le plus efficace et créatif du PNUD
Esprit proactif et extraverti
Partenariats et mobilisation
des ressources
Travail en équipe
Connaissance et expertise technique
Innovation
Confiance et respect
Éthique et l'intégrité
professionnelle
Engagement envers les
principes et la réforme des NU
Qualité et excellence
Culture de service au
client
En tant que réseau mondial de développement des Nations Unies, plaidoyer pour le changement et relier les pays aux connaissances, expériences et ressources pour que leurs populations aient une vie
meilleure
Partenaires
Gouvernement
Méd
ias
Secteur privé
Coop. internationaleSNU
Univ
ersi
tés
Société civile
Partis politiques
Actions
Domaines
MDGR
UNDAF
CSLP II
CPD
Instruments
Vision
Vision
Dimensions
National
Local
Regional
©2012
76
Priorités pour 2012
Partenariat avec le Burundi
(appui à la mise en œuvre du CSLP II)
Principes de la déclaration de Paris
Action collective Amélioration de l’agilité des processus
Des idées innovatrices à des résultats
concrets
“Ne pas réinventer le fil à couper le beurre” –
utiliser et adapter d'autres meilleures
pratiques (coopération horizontale)
Approche programmatique
Transparence
Transfert de capacités (mouvement graduel
vers le NIM)
©2012
• Droits fondamentaux des individus
• Dignité et la valeur de la personne humaine, dans un cadre de mêmes droits entre hommes et des femmes, et entre grandes et petites nations
• Conditions pour la justice• Respect des traités et autres
sources du droit international,
• Ample concept de la liberté• Tolérance et connivence
pacifique des peuples• Promotion du progrès
économique et social de tous les peuples
Une équipe engagée
• Une équipe qualifiée,riche en expériences et engagée:
77
• Défendre les principes et valeurs de l'ONU
• Impartialité et indépendance
• avec un sentiment généralde fierté, responsabilité et compromis avec le développement du pays
• s'engage à faire une différence• représentant des expériences
professionnelles et capacités techniques très variées
• s'engage à respecter les valeurs et les principes qui sont énoncés dans la Charte des Nations Unies et dans le Serment de conduite pour l'ONU
©2012
78
Une équipe engagée
©2012
79©2012
Burundi
Merci de votre attention
Murakoze cane
Burundi
7979©2012