phraséologie les indices des groupements phraséologiques et leur définition les types des...

24
Phraséologie Les indices des groupements phraséologiques et leur définition Les types des locutions phraséologiques Les rapports du système phraséologique Les particularités des locutions phraséologiques françaises dans la comparaison avec les unités russes L’origine des locutions phraséologiques françaises

Upload: eustache-lelong

Post on 05-Apr-2015

111 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Phraséologie Les indices des groupements phraséologiques et leur définition Les types des locutions phraséologiques Les rapports du système phraséologique

Phraséologie

Les indices des groupements phraséologiques et leur définition

Les types des locutions phraséologiques Les rapports du système phraséologique Les particularités des locutions phraséologiques

françaises dans la comparaison avec les unités russes

L’origine des locutions phraséologiques françaises

Page 2: Phraséologie Les indices des groupements phraséologiques et leur définition Les types des locutions phraséologiques Les rapports du système phraséologique

La structure des phraséologismes

de tête un coup de foudre se porter comme le Pont Neuf Il faut tourner sept fois sa langue dans sa

bouche avant de parler

Page 3: Phraséologie Les indices des groupements phraséologiques et leur définition Les types des locutions phraséologiques Les rapports du système phraséologique

Les indices des phraséologismes

écriture séparée des composants reproduction stabilité de l’ordre des composants transfert sémantique

Page 4: Phraséologie Les indices des groupements phraséologiques et leur définition Les types des locutions phraséologiques Les rapports du système phraséologique

La définition

l’unité linguistique, dont l’écriture des composants est séparée, accompagnée de leur transposition sémantique, partielle ou absolue

Page 5: Phraséologie Les indices des groupements phraséologiques et leur définition Les types des locutions phraséologiques Les rapports du système phraséologique

Les types des locutions phraséologiques

locutions substantivales: S + préposition + S un sac sans fond la barbe à papа S + Adj. ou Adj. + S: brebis galeuse - bouc

émissaire; vieux lapin

Page 6: Phraséologie Les indices des groupements phraséologiques et leur définition Les types des locutions phraséologiques Les rapports du système phraséologique

Les types des locutions phraséologiques

locutions verbales: faire les frais de quelque chose

revenir bredouille

Page 7: Phraséologie Les indices des groupements phraséologiques et leur définition Les types des locutions phraséologiques Les rapports du système phraséologique

Les types des locutions phraséologiques

locutions adjectivales: haut comme trois pommes 

ridé comme une pomme cuite

Page 8: Phraséologie Les indices des groupements phraséologiques et leur définition Les types des locutions phraséologiques Les rapports du système phraséologique

Les types des locutions phraséologiques

locutions adverbiales: en sursaut locutions prépositionnelles ou

conjonctives: en dépit de

Page 9: Phraséologie Les indices des groupements phraséologiques et leur définition Les types des locutions phraséologiques Les rapports du système phraséologique

Les types stylistiques

amis comme cochons un pauvre diable le coup d’Etat

Page 10: Phraséologie Les indices des groupements phraséologiques et leur définition Les types des locutions phraséologiques Les rapports du système phraséologique

Le système des locutions phraséologiques

les variantes grammaticales: porter la culotte et porter les culottes trembler comme une feuille et trembler

comme la feuille

Page 11: Phraséologie Les indices des groupements phraséologiques et leur définition Les types des locutions phraséologiques Les rapports du système phraséologique

Le système des locutions phraséologiques

Les variantes grammaticales: tout miel tout sucre et tout sucre tout il s’en faut de peu ou peu s’en faut

Page 12: Phraséologie Les indices des groupements phraséologiques et leur définition Les types des locutions phraséologiques Les rapports du système phraséologique

Le système des locutions phraséologiques

les variantes lexicales: muet comme un poisson et muet comme une

carpe - нем как рыба hyperonyme / hyponyme aller au bois sans hache (sans cognée) –

идти в лес без топора (без топора дровосека

Page 13: Phraséologie Les indices des groupements phraséologiques et leur définition Les types des locutions phraséologiques Les rapports du système phraséologique

Le système des locutions phraséologiques

les variantes lexicales colère blanche (bleue, jaune, noire, rouge) –

очень сильный гнев

Page 14: Phraséologie Les indices des groupements phraséologiques et leur définition Les types des locutions phraséologiques Les rapports du système phraséologique

La phraséologie

L’appétit vient en mangeant Chien qui aboie ne mord pas Не бойся собаки брехливой, бойся

молчаливой Acheter un chat en poche Vivre comme chien et chat

Page 15: Phraséologie Les indices des groupements phraséologiques et leur définition Les types des locutions phraséologiques Les rapports du système phraséologique

Le chiffre « 4 »

Être tiré à quatre épingles La semaine des quatre jeudi A quatre pas d’ici Entre quatre yeux Se mettre en quatre Se saigner aux quatre veines Faire le diable à quatre

Page 16: Phraséologie Les indices des groupements phraséologiques et leur définition Les types des locutions phraséologiques Les rapports du système phraséologique

Le chiffre « 4 »

Quatre à quatre (monter, descendre l’escalier...)

Aller par quatre chemins C’est un restaurant de quatre sous Couper les cheveux en quatre Mon quatre heures (fam., enfant)

Page 17: Phraséologie Les indices des groupements phraséologiques et leur définition Les types des locutions phraséologiques Les rapports du système phraséologique

Le chiffre « 7 »

N’entreprends rien sans avoir mesuré toutes choses 

Il faut tourner 10 fois sa langue dans la bouche avant de parler

Changer d’idées (d’avis) comme de chemises

Page 18: Phraséologie Les indices des groupements phraséologiques et leur définition Les types des locutions phraséologiques Les rapports du système phraséologique

Le chiffre « 7 »

La barque qui a plusieurs pilotes court droit au naufrage

Page 19: Phraséologie Les indices des groupements phraséologiques et leur définition Les types des locutions phraséologiques Les rapports du système phraséologique

Le chiffre « 7 »

Семи пядей во лбу avoir la sagesse de Salomon Семеро одного не ждут Pour un moine l’abbaye [abei] ne chôme pas За семью печатями Sous clef

Page 20: Phraséologie Les indices des groupements phraséologiques et leur définition Les types des locutions phraséologiques Les rapports du système phraséologique

La phraséologie

Un bon fromage - Il a assez de relations pour obtenir un bon fromage

En faire tout un fromage – en faire toute une histoire (du bruit pour rien)

Page 21: Phraséologie Les indices des groupements phraséologiques et leur définition Les types des locutions phraséologiques Les rapports du système phraséologique

La phraséologie

Quand le vin est tiré, il faut le boire Взялся за гуж, не говори, что не дюж Qui a tiré le vin, le boit Сам заварил кашу, сам и расхлёбывай

Page 22: Phraséologie Les indices des groupements phraséologiques et leur définition Les types des locutions phraséologiques Les rapports du système phraséologique

Les locutions comportant les somatismes

A deux doigts de – на волосок от… Obéir au doigt (et à l’œil) – слушаться с

одного взгляда, ходить по струнке Avoir l’oreille basse – повесить нос,

повесить голову, приуныть Rire au nez – рассмеяться в лицо

Page 23: Phraséologie Les indices des groupements phraséologiques et leur définition Les types des locutions phraséologiques Les rapports du système phraséologique

« Blanc » - qui n’a pas les effets habituels

Examen blanc Mariage blanc Appel téléphonique blanc Voix blanche Nuit blanche Sourire blanc (sourire forcé) Saigner à blanc : Les impôts saignent à

blanc les contribuables

Page 24: Phraséologie Les indices des groupements phraséologiques et leur définition Les types des locutions phraséologiques Les rapports du système phraséologique

L’origine des locutions phraséologiques

Après moi le déluge (Louis XV) L’oiseau bleu (Meterlink) Vous l’avez voulu, Georges Dandin (Molière) Le violon d’Ingres Faire des châteaux en Espagne Courir comme un dératé