notice aerbox (ind p) - aerfast · la pédale de commande (63) sera fixée au sol à l’endroit le...

44
Notice AERBOX (Ind P) – Édition du 29/07/2016 Sofragraf02. Assemblage de fond et couvercle de caisses bois Notice technique (Notice originale) AERBOX Service Après-Vente : 08.92.68.00.67 : 03.29.26.26.10 AERFAST 29, rue de la gare 88127 SAINT-AMÉ cedex Service Pièces Détachées : 03.29.26.26.01 : 03.29.26.26.89

Upload: others

Post on 19-Mar-2020

8 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Notice AERBOX (Ind P) – Édition du 29/07/2016

Sofragraf02.

Assemblage de fond et couvercle de caisses bois

Notice technique (Notice originale)

AERBOX

Service Après-Vente

� : 08.92.68.00.67 � : 03.29.26.26.10

AERFAST

29, rue de la gare 88127 SAINT-AMÉ cedex

Service Pièces Détachées

�: 03.29.26.26.01 � : 03.29.26.26.89

Notice AERBOX (Ind P) – Édition du 29/07/2016 Page 2

Le contenu de ce document est la propriété de SOFRAGRAF. Il ne saurait être, ni reproduit en entier ou

partiellement, ni communiqué à des tiers, sans notre consentement écrit préalable. SOFRAGRAF se

réserve le droit d’y apporter toute modification sans préavis. Les vues et plans insérés présentées ne sont

pas contractuels.

Notice AERBOX (Ind P) – Édition du 29/07/2016 Page 3

Sommaire DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AERBOX ........................................................... 5

MARQUAGE ‘’CE’’ REGLEMENTAIRES .................................................................... 6

RAPPORT DE MESURES ACOUSTIQUES ............................................................... 7

RECOMMANDATIONS ............................................................................................... 8

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ..................................................................... 12

MANUTENTION - TRANSPORT ............................................................................... 14

STOKAGE - DÉMONTAGE - TRAITEMENT DES DÉCHETS .................................. 15

RÉGLAGES .............................................................................................................. 16

UTILISATION ............................................................................................................ 20

INDICATION DES ZONES DE TRAVAIL .................................................................. 21

ENTRETIEN .............................................................................................................. 22

MAINTENANCE ........................................................................................................ 22

PIECES DE PREMIERE URGENCE ........................................................................ 22

AERBOX DE BASE ................................................................................................... 23

AERBOX DE BASE HORS APPAREIL (Code : 111971) .......................................... 25

CHASSIS COMMUN AERBOX (Code : 111662) ...................................................... 26

TABLIER AERBOX (Code : 111663) ........................................................................ 27

MONTEE TABLIER (Code : 1003041) ...................................................................... 28

REGLAGE MANIVELLE (Code : 112500) ................................................................. 29

AERBOX CAPTEUR (Code : 112579) ...................................................................... 30

BRIDE DE COUVERCLE (Code : 1003040) ............................................................. 30

FIXATION ELT20-30MM AERBOX (Code : 111664) ................................................ 31

FIXATION ELT20-20MM AERBOX (Code : 1002859) .............................................. 31

AERBOX AVEC TOUTES OPTIONS ........................................................................ 32

KIT MONTAGE BILLE TABLE AERBOX (Code : 112583) ........................................ 33

KIT TABLE DE RENVOI D+G AERBOX (Code : 111738) ........................................ 33

KIT REHAUSSE 500MM AERBOX (Code : 111199) ................................................ 34

KIT REHAUSSE 400MM AERBOX (Code : 114159) ................................................ 35

KIT AERBOX COMPENSATION (Code : 112578) .................................................... 36

GRAFCET ................................................................................................................. 37

SCHEMA PNEUMATIQUE ........................................................................................ 38

Notice AERBOX (Ind P) – Édition du 29/07/2016 Page 4

FILTRE – RÉGULATEUR – LUBRIFICATEUR ......................................................... 39

ANNEXES ................................................................................................................. 40

Eclatée ELT20 – SLS25XP (107570) ........................................................................ 40

Eclatée ELT20 – AFB0011 (8000194) ...................................................................... 41

Eclatée ELT20 – CN238 (8000268) .......................................................................... 42

Notice AERBOX (Ind P) – Édition du 29/07/2016 Page 5

Le constructeur / l'importateur / le responsable de la mise sur le marché : The manufacturer / the importer / the person in charge of marketing : Der Verkaüfer / der Importeur / der Verantwortliche für die Einführung auf dem Markt : SOFRAGRAF 29 rue de la Gare 88127 Saint-Amé Cedex – France Nous déclarons sous notre responsabilité que l'appareil désigné ci-dessous We declare on our own responsibility, that the undermentioned tool Wir erklären unter unserer eigenen Verantwortung, daß das nachstehend bezeichnete Gerät Op eigen verantwoordelijkheid verklaren wij dat het product Marque / Trademark / Marke: AERFAST Type / Type / Typ: AERBOX Fonction / Function / Funktion: Machine à agrafer Stapling machine Heftmachine Nietmachine Matricule / Number / Seriennummer : Année de construction / Year of construction / Baujahr : Est en conformité avec les normes et documents normalisés suivants: Is in accordance with the following specifications and standardized documents: Mit den folgenden harmonisierten Normen und Unterlagen übereinstimmt: Conform is aan volgende normen en genormaliseerde documenten ● Directive européenne / European instruction / Europäische Richtlinie: 2006/42 CE Le dossier technique a été constitué et est à disposition à l'adresse ci-dessous. The technical file has been established and is available at the above mentioned address Fait à Saint-Amé le: / /20 Nom du signataire: Fonction: Service Qualité Signature:

Processus: Sécurité, Environnement, Réglementation Page 1/1

Sous processus: Indice A

Document: Déclaration d'incorporation (Certificat CE) Par: E. Thiriet

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AERBOX

DÉCLARATION "CE" DE CONFORMITÉ

NOTIFICATION OF EC CONFORMITY

EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Notice AERBOX (Ind P) – Édition du 29/07/2016 Page 6

MARQUAGE ‘’CE’’ REGLEMENTAIRES

Notice AERBOX (Ind P) – Édition du 29/07/2016 Page 7

Machine d’agrafage pneumatique

Spécifications de la machine :

• Fabricant : SOFRAGRAF SA – 29, Rue de la Gare – 88127 Saint-Amé Cedex - France

• Type machine : AERBOX

• Modèle agrafeuse : 5 Senco SLS

• Pression d’alimentation : 6.5 Bar

Appareillage de mesure acoustique :

• Type d’appareillage : Sonomètre

• Marque : BRUEL & KJAER – Type : 2236

• Étalonnage: Calibreur BRUEL & KJAER – Type : 4231

Conditions de mesure du bruit : (Mesures effectuées dans nos ateliers de montage)

• Date : 15.01.2007

• Descriptif de la machine : Agrafage de fonds ou de couvercles de caisses.

• Cadence : 1 cycle toutes les 6 secondes.

• Position du microphone : environ 1 mètre de la mach ine

Résultats des mesures effectuées :

Niveau acoustique équivalent continu : LA eq = 72,9 dB (A)

Niveau de pression acoustique d’émission mesuré, pondéré A au poste de l’opérateur :

LPAmini = 86,5 dB(A)

Niveau de pression acoustique d’émission de crête pondéré C au poste de l’opérateur :

LPcrête = 126,9 dB(C)

Nota : Ces valeurs sont indicatives au niveau du bruit émis par la machine. Elles correspondent à des mesures réelles dans des conditions définies, mais elles ne sauraient être exhaustives, les valeurs de bruit dépendant de différents paramètres tels que :

• Temps de cycle et cadence de l’opérateur

• Appareils et projectiles utilisés

• Pression d’alimentation

RAPPORT DE MESURES ACOUSTIQUES

Notice AERBOX (Ind P) – Édition du 29/07/2016 Page 8

Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi q ue pour le respect de l’environnement, vous devez d’abord lire impérative ment cette notice et les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre machine. Le personnel chargé d’utiliser cette machine devra impérativement avoir lu et compris cette notice. Il devra également avoir reçu une formation équivalente à celle dispensée lors de l’installation. Ne pas utiliser la machine si vous êtes fatigué, sous l'emprise d'alcool, de médicament ou d'un autre produit pouvant altérer votre vigilance. Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les raccordements (air, électricité), la mise en service et la maintenance de votre machine doivent être effectués par un professionnel qualifié . Seules les personnes habilitées à intervenir sur les dites installations conformément aux règles de sécurité en vigueur sont autorisées à effectuer des interventions sur le matériel. Tout incident de fonctionnement de la machine relève d'un acte de maintenance et doit être réalisé conformément au chapitre correspondant de cette notice par un personnel dédié. ATTENTION ! Cette machine ne doit être utilisée que par un seul opérateur à la fois, pendant le fonctionnement, aucune autre personne ne doit être autorisée à pénétrer dans la zone réservée à l'opérateur Le port d’une protection sonore est conseillé à partir de 80dB(A) et est obligatoire à partir de 85 dB(A). Elle est à adapter au niveau sonore mesuré au poste de travail de chacune des personnes travaillant à proximité immédiate ou éloignée de la machine (bouchons, casque …). Attention ! Les lésions auditives sont irréversibles. Débranchez et consignez votre machine avant toute opération de nettoyage. N’utilisez que des produits du commerce non corrosifs et non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d’oxydation . Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie , ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur la machine. N’utilisez pas la machine dans ou à proximité d’atmosphère explosive

RECOMMANDATIONS

Notice AERBOX (Ind P) – Édition du 29/07/2016 Page 9

Veillez à porter des vêtements adaptés . Il est fortement recommandé de ne pas s'aventurer à proximité de machines avec des vêtements flottants.

Ne laissez ni animal, ni enfant, ni piéton approcher de la machine.

AVANT TOUTE UTILISATION ET MISE EN ROUTE , vérifier que l'ensemble des éléments de sécurité installés sur la machine sont en parfait état d'assurer leur mission. Remplacer systématiquement tout élément douteux, usé ou détérioré, même partiellement. N'utilisez que des pièces certifiées d'origine lors des remplacements, la sécurité des personnes en dépend.

Il est fortement recommandé de ne pas s'aventurer à proximité de machines avec des vêtements flottants. Utiliser des équipements adaptés conformément aux règles de sécurité en vigueur.

Afin de protéger vos yeux contre les blessures, portez toujours des lunettes de sécurité (voir annexe consignes de sécurité relatives aux cloueurs et agrafeuses)

Attention appareils de fixation pneumatiques pouvant occasionner de graves lésions. Toute intervention sur les appareils doit se faire hors énergies. Voir paragraphe relatif à la consignation de la machine. (Voir annexe consignes de sécurité relatives aux cloueurs et agrafeuses) Attention toute intervention sur la machine est interdite en cours de production Des zones de pincement au niveau des organes de transmission mécanique peuvent occasionner des lésions. La machine sera alimentée en air par une installation conforme aux recommandations générales sur l’air comprimé.

Notice AERBOX (Ind P) – Édition du 29/07/2016 Page 10

Exemple d’installation en aérien et en caniveau :

Utiliser de l’air sec, propre, exempt d’eau et d’im puretés, sous pression régulée (6 à 7 bars) . Ne jamais brancher les appareils ou la machine sur des bouteilles de gaz comprimés tels que l’hydrogène, l’oxygène etc… Les filtres, le compresseur et l’installation seron t purgés journellement Le niveau d’huile du lubrificateur sera vérifié et complété au moins une fois par semaine. Huile recommandée : 3 conditionnements -225 g : code 78629 -900 g : code 78630 -3.8 litres code 78631

Les huiles sont en général des produits nocifs pour la santé et pour l'environnement. Reportez-vous aux notices constructeurs et aux indications figurant sur les emballages.

Avant toute intervention sur la machine ou en cas d ’inutilisation prolongée, déconnecter l’alimentation d’air comprimé du réseau . Les agrafeuses ou cloueuses seront maintenues propr es. − Les magasins seront nettoyés régulièrement pour éli miner les poussières ou

déchets pouvant gêner l’avance correcte des agrafes ou des clous − Une fois par mois, au minimum, les joints et cylind res seront nettoyés et

graissés soigneusement. N’utiliser aucun produit dé tergent.

Notice AERBOX (Ind P) – Édition du 29/07/2016 Page 11

Avant toute intervention sur la machine . Dégager les produits de la table de travail pour éviter tout risque d’écrasement et se tenir éloigné du tablier porte appareils ; déconnecter ensuite l’alimentation d’air comprimé. La pédale de commande (63) sera fixée au sol à l’en droit le mieux adapté au poste de travail. Dans le cadre d’une utilisation de la machine AERBOX dans sa version V1 dite « de table », la machine sera installée sur un support plan horizontal stable et pouvant supporter une charge de 200 kg. Dans le cadre d’une utilisation de la machine AERBOX dans sa version V2 dite « châssis haut », elle sera installée sur un plan horizontal et les freins des roulettes sero nt actionnés avant toute utilisation de la machine . L’équipement sera utilisé et exploité dans une zone ou le niveau d’éclairage sera suffisant et conforme à la réglementation en vigueur. Pictogrammes et marquages apposés sur la machine : Tous les risques n’ont pu être supprimés par construction. Des pictogrammes rappellent les mesures et précautions complémentaires à prendre. Veillez à les respecter et à les maintenir en parfait état.

Notice AERBOX (Ind P) – Édition du 29/07/2016 Page 12

� Dimensions machines :

A => Machine V1 version dite « de table » (de base) B => Option : Machine V2 version châssis sur roulettes (Kit rehausse de table (code :111199)) C => Option : kit tables latérales (code :111738)

� Poids : Machine V1 « de table » (de base) : 180 kg Machine V2 châssis sur roulette (Option) : 210 kg Option kit tables latérales : N.C

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Notice AERBOX (Ind P) – Édition du 29/07/2016 Page 13

� Dimensions produits : mini => L : 300mm l : 150mm h : 100mm Maxi => L : 600mm l : 600mm h : 350mm

� Equipement de base : 5 Appareils (8 maxi.)

� Caractéristiques : Alimentation : Pneumatique 6 à 7 bars Consommation : Maxi 10 m³/h Limites de température : 0° à 40° Humidité relative : 5 à 85% à 30° hors condensation Attention : Cette machine n’est prévue QUE pour l ’assemblage de pièces en bois. Seuls des appareils de type agrafeuses e t cloueuses pneumatiques seront utilisées. Tout autre usage e st interdit. Cette machine doit être utilisée pour l’assemblag e de fonds et de couvercles en bois sur caisse bois dans la limite des dimensions précisées précédemment. Toute autre utilisation n on clairement définie par la notice est interdite.

Notice AERBOX (Ind P) – Édition du 29/07/2016 Page 14

� Manutention :

Deux versions sont proposées : - V1 version dite « de table »

Utiliser un chariot élévateur, placer les fourches sous les traverses du bâti. Régler si besoin les pieds à vis.

- V2 version châssis sur roulettes (option : kit rehausse) Utiliser un chariot élévateur, placer les fourches sous les traverses du bâti. Monter les quatre pieds fournis. Resserrer les vis. Monter les 4 traverses à l’aide des 8 vis. Insérer ensuite les 4 pieds à roulette et les bloquer à l’aide des vis.

� Transport : Tout transport de la machine doit être effectué machine et éléments cerclés sur la palette, après avoir ôté les ensembles pieds à roulettes et tourné le support alimentation pneumatique.

MANUTENTION - TRANSPORT

Notice AERBOX (Ind P) – Édition du 29/07/2016 Page 15

STOCKAGE : Pour une inutilisation prolongée :

• déconnecter la machine de toute source d'énergie • la nettoyer soigneusement • graisser l'ensemble des surfaces en acier non peintes.

Stocker la machine dans un endroit sec, de façon stable, à l'abri de la poussière, des intempéries et du soleil. DÉMONTAGE : Respectez la santé des personnes et l'environnement. Confiez le démontage de la machine à un personnel compétent et formé. Les éléments démontés doivent être triés pour être, soit recyclés, soit mis au rebut conformément à la réglementation en vigueur. TRAITEMENT DES DÉCHETS :

La machine est composée de matériaux divers et donc à traiter différemment lors de la mise au rebut.

Matériaux destinés à être recyclés :

Matériaux destinés à être traités dans les centres de traitement des déchets adaptés : Les lubrifiants, huiles, graisse Huile de lubrificateur

huile de réducteur des moteurs

Composants électroniques néant

Matériel électrique néant

Piles et batteries néant

Autres néant

Acier Châssis, Transmission, ...

Aluminium, Cuivre Agrafeuses (voir notices), pièces mécaniques

Polyéthylène (PE) Tuyaux

Polyéthylène téréphtalate (PET) Composants pneumatiques

Polypropylène (PP) Néant

Plastiques rigides mélangés Éléments de finition, bague de guidage

Papiers, cartons, bois Emballage

Verre Néant

Caoutchouc et Pneumatiques Pieds, joints

Textiles Néant

STOKAGE - DÉMONTAGE - TRAITEMENT DES DÉCHETS

Notice AERBOX (Ind P) – Édition du 29/07/2016 Page 16

Avant toute intervention sur la machine : Dégager les produits de la table de travail pour éviter tout risque d’écrasement et se tenir éloigné du tablier porte appareils. Purger tout le réseau d’alimentation pneumatique à l’aide du coupleur rapide.

Pression d’alimentation en air comprimé : Réglage de l’ensemble filtre-régulateur à l’aide de la poignée de réglage.

RÉGLAGES

Coupleur rapide

Poignée de réglage FR

Notice AERBOX (Ind P) – Édition du 29/07/2016 Page 17

Réglage du retard à l’agrafage : Pour régler le retard à l’agrafage rapport à la descente des agrafeuses, desserrer ou resserrer le régulateur de débit (serrer pour retarder). Réglage de la hauteur de l’ensemble tablier d’agraf age : Desserrer le tablier à l’aide des 2 brides de serrage. Un ressort à gaz compense la charge du tablier et aide au réglage (Pression de gonflage 650N). Amener l’ensemble tablier en position, sur la cote théorique correspondant à la hauteur totale du produit à assembler, à l’aide d’une clé de 19 sur l’emplacement indiqué ci-dessous. La lecture de la cote s’effectuera sur la règle graduée.

Attention : Le jeu entre le nez des appareils et la caisse est déjà intégré. Le jeu prévu est de 4 mm et une distance de sécur ité. Pour travailler en toute sécurité il est impérati f de caler l’index du chariot sur la cote hors tout du produit à assembler. Ensuite bloquer les 2 brides de serrage dans cette position. Remettre en air la machine via le coupleur rapide d’alimentation.

Régulateur de débit

Règle graduée

Index du chariot

Bride de serrage

Bride de serrage

Emplacement de la clé (monte et baisse tablier)

Ressort à gaz

Tablier d’agrafage

Notice AERBOX (Ind P) – Édition du 29/07/2016 Page 18

Réglage de l’entraxe des agrafeuses : Desserrer les poignées, positionner les agrafeuses et resserrer.

Réglage en profondeur des agrafeuses : (Position des projectiles par rapport au bord extérieur de la caisse) Desserrer la vis de la fixation de l’agrafeuse. Desserrer la vis de la butée mémoire, puis régler la butée. Après avoir resserré la vis de la butée, amener l’agrafeuse en la faisant coulisser contre la butée, enfin resserrer la vis de la fixation de l’agrafeuse.

Poignées

Butée mémoire Vis de la fixation agrafeuse

Vis de la butée mémoire

Notice AERBOX (Ind P) – Édition du 29/07/2016 Page 19

Réglage de la position des guides : Desserrer les vis, et positionner les guides suivant la taille de la caisse. Resserrer les vis.

Réglage de la hauteur de table (V2) châssis haut un iquement : Utiliser un élévateur, placer les fourches sous le bâti. Desserrer les vis et positionner les 4 pieds à la hauteur voulue, puis resserrer les vis

Attention : Avant toute utilisation de la machine les freins mécaniques des roulettes seront actionnés. Réglage table plane / table à billes :

- Table plane pour la fixation des fonds de caisse - Table à billes pour la fixation des couvercles (Option > Kit 39 billes Code : 112583)

Retourner la table suivant l’utilisation avec billes ou sans billes. Le centrage s’effectue sur les perçages grâce aux entretoises de centrage. Nombre d’appareils : Les appareils non utilisés doivent être démontés et les alimentations pneumatiques coupées sur les nourrices du tablier à l’aide des obturateurs fournis

Guide

Vis

Bâti

Châssis rehausse

Vis

Pied

Roulette freinée

Notice AERBOX (Ind P) – Édition du 29/07/2016 Page 20

Descriptif du cycle :

- Présenter la caisse avec un fond ou couvercle en position. - Mettre l’ensemble en butée contre le capteur de présence produit. - Maintenir appuyée la pédale de départ cycle jusqu’à l’assemblage par agrafage.

Le fait de relâcher la pédale avant la fin du cyc le, fait remonter l’ensemble tablier d’approche. Cet élément consti tue une sécurité supplémentaire en cas d’écrasement ou de pincemen t.

- A la fin du cycle, relâcher la pédale pour libérer le produit. Afin de limiter les risques d’accident, il est im pératif de respecter les règles d’ergonomie évoquées ci-après. Toujours présenter les caisses comme montré ci-de ssous, les mains positionnées sur les faces opposées aux assemblée s, au plus loin des zones d’agrafage. A tout moment, l’équipement peut-être mis en pos ition de sécurité par

simple relâché de la pédale (remontée de cadre) o u peut-être mis hors énergie pneumatique par séparation du raccord rap ide pneumatique du circuit d’alimentation machine (raccord facilemen t accessible depuis la face avant).

UTILISATION

Capteur présence produit

Notice AERBOX (Ind P) – Édition du 29/07/2016 Page 21

INDICATION DES ZONES DE TRAVAIL

Notice AERBOX (Ind P) – Édition du 29/07/2016 Page 22

Débrancher la machine avant toute opération de n ettoyage. N’utilisez

que des produits du commerce non corrosifs et non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite ceci afin d’écarter tout risque d’oxydation.

N’UTILISEZ QUE DES PIECES DETACHEES CERTIFIEES D’ORIGINE

En cas de dysfonctionnement vérifier :

� Si rien ne se passe : Vérifier la présence de pression d’alimentation d’air comprimé et sa qualité (pas d’eau, ni poussières, ni huile qui pourraient obstruer les divers éléments pneumatiques)

� Si un mouvement est saccadé ou ne fonctionne plus : - Couper l’air et vérifier le fonctionnement mécanique - Vérifier le fonctionnement des 2 vannes de présence de bois et leur appui sur le produit. - Vérifier les appareils et leur système de déclenchement pneumatique.

Les pièces d’usure sont les joints, couteaux et amo rtisseurs des appareils. Pour remédier rapidement à une éventuelle panne, il est conseillé d’avoir en stock, quelques couteaux et pochette de joints. (Voir la documentat ion propre aux appareils de fixation)

ENTRETIEN

MAINTENANCE

PIECES DE PREMIERE URGENCE

Notice AERBOX (Ind P) – Édition du 29/07/2016 Page 23

AERBOX DE BASE

Notice AERBOX (Ind P) – Édition du 29/07/2016 Page 24

A + B

Désignation Code

ELT20 SLS25L SUPP POUR AERBOX 112828

ELT20 AFB0011 SUPP POUR AERBOX 8000201

ELT20 CN238 SUPP POUR AERBOX 8000269

- -

A B (Voir notice spécifique)

Désignation Code AERBOX Code Attache Code ELT20 + App. Type Appareil

AERBOX BASSE A/5 SLS25 111192 111664 107570 SLS25XP (SENCO)

AERBOX BASSE A/5 AFB0011 8000200 1002859 8000194 AFB0011 (AERFAST)

AERBOX BASSE A/5 CN238 - 1002859 8000268 CN238 (MAX)

- - - - -

Notice AERBOX (Ind P) – Édition du 29/07/2016 Page 25

AERBOX DE BASE HORS APPAREIL (Code : 111971)

Notice AERBOX (Ind P) – Édition du 29/07/2016 Page 26

CHASSIS COMMUN AERBOX (Code : 111662)

Notice AERBOX (Ind P) – Édition du 29/07/2016 Page 27

TABLIER AERBOX (Code : 111663)

Notice AERBOX (Ind P) – Édition du 29/07/2016 Page 28

MONTEE TABLIER (Code : 1003041)

Notice AERBOX (Ind P) – Édition du 29/07/2016 Page 29

REGLAGE MANIVELLE (Code : 112500)

Notice AERBOX (Ind P) – Édition du 29/07/2016 Page 30

AERBOX CAPTEUR (Code : 112579)

BRIDE DE COUVERCLE (Code : 1003040)

Notice AERBOX (Ind P) – Édition du 29/07/2016 Page 31

FIXATION ELT20-30MM AERBOX (Code : 111664)

FIXATION ELT20-20MM AERBOX (Code : 1002859)

Notice AERBOX (Ind P) – Édition du 29/07/2016 Page 32

AERBOX AVEC TOUTES OPTIONS

Notice AERBOX (Ind P) – Édition du 29/07/2016 Page 33

KIT MONTAGE BILLE TABLE AERBOX (Code : 112583)

KIT TABLE DE RENVOI D+G AERBOX (Code : 111738)

Notice AERBOX (Ind P) – Édition du 29/07/2016 Page 34

KIT REHAUSSE 500MM AERBOX (Code : 111199)

Notice AERBOX (Ind P) – Édition du 29/07/2016 Page 35

KIT REHAUSSE 400MM AERBOX (Code : 114159)

Notice AERBOX (Ind P) – Édition du 29/07/2016 Page 36

KIT AERBOX COMPENSATION (Code : 112578)

Notice AERBOX (Ind P) – Édition du 29/07/2016 Page 37

GRAFCET

Notice AERBOX (Ind P) – Édition du 29/07/2016 Page 38

SCHEMA PNEUMATIQUE

Notice AERBOX (Ind P) – Édition du 29/07/2016 Page 39

FILTRE Les filtres ont pour but l’épuration de l’air comprimé par élimination : - de l’eau qui se condense par refroidissement dans les canalisations. - des impuretés liquides ou solides (huile oxydée issue du compresseur, poussières, rouille, etc …) Filtration haut rendement par filtres : centrifugation et filtration par cartouche filtrante en bronze fritté à 95%. Dispositif de purge : Il sert à évacuer les impuretés recueillies dans la cuve ; il peut être manuel et automatique en absence de pression (le ressort ouvre le purgeur). RÉGULATEUR Les régulateurs ont pour but de régler la pression d’utilisation et de la maintenir constante, quelles que soient les variations de pression ou de débit du circuit primaire.

Pression régulée : 0 à 12 bars Manomètre : Chaque régulateur possède 2 prises opposées pour le montage du manomètre. Réglage de la pression secondaire : Par bouton verrouillable par vis. ENTRETIEN Nettoyer la cuve avec de l’eau savonneuse, il est déconseillé d’utiliser de l’alcool . L’élément filtrant en polyéthylène de haute densité (HPDE) se régénère en procédant à un soufflage et lavage avec un détergent adéquat ; pour le remplacer ou le nettoyer, enlever la cuve et dévisser le déflecteur. Enlever la membrane du régulateur, dès que le fonctionnement n’est plus régulier ou qu’une fuite continue persiste du relieving (régulation de la pression). Remonter le support de réglage et le bloquer avec un couple d’environ 8Nm. La coupelle transparente du lubrificateur, en cas de remplacement, doit être vissée avec un couple maxi de 5Nm.

FILTRE – RÉGULATEUR – LUBRIFICATEUR

Notice AERBOX (Ind P) – Édition du 29/07/2016 Page 40

Eclatée ELT20 – SLS25XP (107570)

ANNEXES

Notice AERBOX (Ind P) – Édition du 29/07/2016 Page 41

Eclatée ELT20 – AFB0011 (8000194)

Notice AERBOX (Ind P) – Édition du 29/07/2016 Page 42

Eclatée ELT20 – CN238 (8000268)

Notice AERBOX (Ind P) – Édition du 29/07/2016 Page 43

Notice AERBOX (Ind P) – Édition du 29/07/2016 Page 44