no 35 - décembre 2014 l’oiseau - gruyere.com · climat de la cave qui donne de précieuses...

28
No 35 - Décembre 2014 l’oiseau présente la revue trimestrielle de l’Interprofession du Gruyère

Upload: vunguyet

Post on 13-Sep-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: No 35 - Décembre 2014 l’oiseau - gruyere.com · climat de la cave qui donne de précieuses indications. On chalet avec une quarantaine sent si l’endroit ... mon oncle, qui travaillait

No

35 -

Déce

mbr

e 20

14

l’oiseauprésente la revue trimestrielle de l’Interprofession du Gruyère

Page 2: No 35 - Décembre 2014 l’oiseau - gruyere.com · climat de la cave qui donne de précieuses indications. On chalet avec une quarantaine sent si l’endroit ... mon oncle, qui travaillait

ImpressumEditeur : Interprofession du Gruyère  Case postale 12, CH - 1663 Pringye-mail : [email protected]

Rédaction : Interprofession du GruyèreMicroplume, www.microplume.ch Tirage : 2’900 exemplaires

Traduction : Marianne Neuenschwander 

Graphisme : Effet-i-media  e-mail : [email protected]

www.gruyere.com

03 Message du Président

04 Médailles et diPlôMes Pour 40 froMagers de Plaine et 14 froMagers d’alPage

08 l’interProfession du gruyère, Partenaire du ConCours du PreMier CréMier de Belgique

10 le gruyère aoP en italie

Sommaire

12 distinCtions Pour le gruyère aoP lors de ConCours nationaux et internationaux

13 le gruyère aoP assoCié à de grandes Manifestations

14 reCettes

Les bureaux de l’Interprofession du Gruyère seront fermés du 19 décembre 2014 à 12h00 au 5 janvier 2015 à 07h30. En cas d’urgence, vous pouvez atteindre Monsieur Philippe Bardet au 079 317 82 61.

Page 3: No 35 - Décembre 2014 l’oiseau - gruyere.com · climat de la cave qui donne de précieuses indications. On chalet avec une quarantaine sent si l’endroit ... mon oncle, qui travaillait

3

Le mercredi le 12 novembre, j’ai eu pour la première fois l’occa-sion de participer à la cérémonie de remise des distinctions pour les gagnants du concours de la meilleure qualité de l’Interpro-fession du Gruyère.

Une soirée mémorable pour les 300 personnes présentes, membres de l’Interprofession et invités du monde politique et économique.Un grand merci d’être venus si nom-breux  pour  honorer  la  qualité  du Gruyère AOP en général et les vain-queurs du concours en particulier.Merci aussi à Marc Gendre et à son équipe.  Ils nous ont concocté une fête parfaite à l’Espace Perrier et ont conduit de main de maître le déroule-ment du programme de toute la soirée. Ils méritent aussi une médaille d’or.Les prestations du chœur de la Confré-rie du Gruyère et du quatuor d’Albeuve, vêtus du traditionnel bredzon, nous ont remplis d’émotion. Laurent Favre, Conseiller d’Etat du canton de Neuchâtel, nous a honoré de sa présence et nous a souhaité la bienvenue dans le canton lors de son allocution. Pour la troisième fois depuis la création de l’IPG, les meilleurs fromagers ont été fêtés et décorés. Le niveau des résultats d’un concours qui se déroule sur une durée de 5 ans, soit 1825  jours de  fabrication, est impressionnant. 40 fromagers sur 170 et 14 alpages sur 52 ont obtenu une moyenne de 19 points et plus et ont ainsi mérité une distinction.

M.  Jean-Marie  Dunand,  avec  une moyenne  de  19.62  points,  est  le champion des fromagers. M. Chris-tophe Esseiva, avec une moyenne de 19.82 points est le champion des alpages. Pour ces deux lauréats, le par-tenaire affineur est la maison Fromage Gruyère SA à Bulle. La moyenne de tous les Gruyère AOP taxés en 2012 est de 18.78 points et de 18.81 points en 2013. La petite différence entre la moyenne générale et  les  résultats des vain-queurs   du  concours   démontre l’excellente qualité de toute la pro-duction annuelle de 30’000 tonnes de Gruyère AOP.C’est le résultat du travail d’équipe sur la durée, entre les producteurs de lait, les fromagers et les affineurs.Ce qui prouve que le succès de notre filière n’est pas uniquement basé sur le savoir-faire, mais aussi sur le savoir être et le respect mutuel entre les par-tenaires de l’Interprofession.  Le  champion  toutes  catégories, M. Jean-Marie Dunand a conclu son allocution avec ces phrases : “Notre Gruyère AOP a un bel avenir, pour au-tant que nous mettions tout en œuvre afin de préserver son authenticité. Dans tous les secteurs, l’évolution est présente et c’est normal. Faisons en sorte que celle-ci soit cadrée, raison-nable et réfléchie. Un seul mot d’ordre : l’évolution s’adapte au produit et ja-mais l’inverse !“Merci Jean-Marie !On ne peut pas mieux résumer les critères impératifs pour un produit de marque. Pendant cette manifestation j’ai senti 

un engagement avec cœur et âme, ainsi que la fierté de tous les acteurs de l’Interprofession de faire partie de la famille du Gruyère AOP.Les pionniers de l’Interprofession ont réussi, grâce leur grand engagement et beaucoup de conviction, à obtenir l’AOP pour le Gruyère et assurer l’exclu-sivité dans toute l’Union Européenne.Nous disposons maintenant de tous les ingrédients nécessaires pour en faire une marque.Nous  avons  un  produit   de  qua-lité  unique  avec  une  histoire  qui commence en 1115 avec les premiers écrits sur le fromage de Gruyère. Nous avons une AOP, nous avons une charte, un cahier des charges et des guides de bonnes pratiques qui règlent notre façon de travailler. Nous avons une organisation démocratique qui réunit 2500 entreprises familiales et, de ce fait, nous garantissons  les critères d’un  commerce  équitable  où  per-sonne n’a le pouvoir sur l’ensemble. Nous sommes “FAIR-TRADE“ à cent pour cent.Et pour couronner le tout, nous avons un fabuleux Fans-Club, la Confrérie du Gruyère.Continuons à travailler dans ce sens tous ensemble sans exception.La journée à l’Espace Perrier à Marin a démontré que nous en sommes ca-pables !

Je suis fier d’être votre Président.

Oswald KesslerPrésident de l’IPG

Message du Président

Page 4: No 35 - Décembre 2014 l’oiseau - gruyere.com · climat de la cave qui donne de précieuses indications. On chalet avec une quarantaine sent si l’endroit ... mon oncle, qui travaillait

4

Médailles et diplômes pour 40 fromagers de plaine et 14 fromagers d’alpageL’Interprofession du Gruyère a décerné, pour la troisième fois, ses médailles et diplômes aux fromagers de plaine et d’alpage, qui ont excellé dans la fabrication de notre pâte dure entre 2009 et 2013. Cette distinction, attribuée pour la première fois en 2004, est basée sur la moyenne pondérée des résultats de taxation faite par l’IPG et certifiée par l’Organisme intercantonal de certification. En tête de liste des médailles d’or, Jean-Marie Dunand de la fromagerie du Crêt ainsi que Christophe Esseiva pour son Gruyère d’Alpage AOP fabriqué à l’alpage Brenleires.

Jean-Marie Dunand est maître-fro-mager au Crêt-près de-Semsales. Il a repris la fromagerie du village en 1986, après avoir travaillé sur place durant six ans comme ouvrier. Il y a cinq ans, il était déjà en haut du tableau, en deuxième position. Pour cette édition 2009-2013, il arrive en tête des fabricants de plaine. Il accueille son nouveau résultat avec philosophie.

Cette distinction fait particulièrement plaisir, car elle prend en compte le travail réalisé par tous les fromagers sur une période de cinq ans. C’est un résultat sur la longueur. Mais il faut garder les pieds sur terre ; tous les jours, ça recommence, on ne peut pas se reposer sur ses lauriers : une grande quantité de lait entre quoti-diennement dans notre laiterie et nous devons en ressortir un produit au top. C’est notre challenge. Cette appréciation, ce classement que l’IPG établit tous les 5 ans est une motivation  supplémentaire  dans notre volonté d’aller toujours vers le mieux. Si on fait une bonne taxation à 19, on se dit : pourquoi ne ferions-nous pas 20 la prochaine fois.

Qu’est-ce qui peut permettre d’atteindre l’excellence ?

Pour arriver au meilleur, il faut beau-coup de rigueur dans la façon de travailler et dans les exigences par rapport à la matière première. Un des piliers de la réussite, c’est la qualité du lait. Certains producteurs nous livrent une qualité de lait quasi irréprochable toute l’année, d’autres rencontrent quelques difficultés. Les producteurs le savent bien, on ne laisse pas passer grand-chose. Bien sûr, on fabrique avec le lait qui arrive. Et s’il est de qualité, c’est un réel atout. Mais quand quelque chose ne va pas, il faut pouvoir en parler, mettre le problème sur la table. Le fondement de l’IPG est là : il faut que ce principe soit compris de tous, et que les producteurs, le fromager et l’affineur aillent tous dans la même direction pour viser la meilleure qua-lité du Gruyère AOP.

La rigueur dans le travail du fromager n’est-elle pas aussi es-sentielle ?

Effectivement et au niveau du tra-vail lui-même, je suis exigeant. Mes deux ouvriers et mon apprenti ont 

tendance à trouver que je m’attache beaucoup aux détails. En fait, quand on additionne un certain nombre d’à-peu-près, on tombe dans le moyen. Il faut tout le temps remettre l’ouvrage sur le métier. J’ai la chance d’avoir un ouvrier qualifié qui travaille avec moi depuis le début. Il sait ce que je veux et il m’aide à transmettre ma façon de faire aux autres. 

Qu’est-ce que vous attendez d’un apprenti pour qu’il participe à cette recherche permanente de la qualité ?

Notre métier est assez répétitif, mais la maîtrise de  la matière apporte une grande satisfaction. Nous tra-vaillons avec une matière première vivante qu’il faut sentir. Le toucher est  important. L’apprenti doit  se rendre compte que tout n’est pas mathématique. Nous devons être constants et en même temps nous devons avoir une capacité d’adap-tation quotidienne par rapport à la fabrication elle-même et à la durée de  transformation de  la matière. C’est cela qu’on cherche à leur faire comprendre. Avec l’expérience, en plus du tou-cher,  il y a aussi  l’atmosphère, le 

ph

oto

s : A

lién

or

Hel

d

Page 5: No 35 - Décembre 2014 l’oiseau - gruyere.com · climat de la cave qui donne de précieuses indications. On chalet avec une quarantaine sent si l’endroit ... mon oncle, qui travaillait

5

climat  de  la  cave  qui  donne  de précieuses indications. On sent si l’endroit est trop humide, trop char-gé en ammoniaque. Ce sont des notions qui viennent avec le temps. 

Lors de la remise des médailles le 12 novembre, M. Dunand a conclu son discours avec ces mots :“Après ce troisième bilan qualitatif quinquennal, voilà déjà 10 mois de fabrication effectués dans la nouvelle période. On ne s’arrête jamais … C’est 365 jours par année que le producteur de lait, le fromager et l’affineur sont mis à contribution pour maîtriser l’élaboration de ce magnifique produit qui  réjouit  le palais de tant de consommateurs ! Notre Gruyère AOP a un bel avenir, pour autant que nous mettions tout en œuvre afin de préserver son au-thenticité. Dans tous les secteurs, l’évolution est présente et c’est nor-mal. Faisons en sorte que celle-ci soit cadrée, raisonnable et réfléchie. Un seul mot d’ordre  :  l’évolution s’adapte au produit et jamais l’in-verse !”

Christophe Esseiva est agri-culteur à Vaulruz. Chaque été, depuis 15 ans, il monte avec le bétail à l’alpage Brenleires sur la commune de Charmey. Quand il était enfant, il y passait ses vacances scolaires et ses congés avec son oncle; par la suite, il venait y travailler avec son père. Depuis l’an 2000, il élabore le fromage durant tout l’estivage de la fin mai/début juin à la mi-septembre. La famille Esseiva passe donc

cinq semaines dans un premier chalet avec une quarantaine de vaches. Puis, toute l’équipe monte un mois à un deuxième chalet, accessible uniquement avec le monoaxe avant de re-tourner au chalet d’en bas. C’est ainsi qu’entre les deux chalets, Christophe Esseiva fabrique chaque été environ 7 tonnes de Gruyère d’Alpage AOP.

Des atouts qui font la différence

Christophe Esseiva n’a pas toujours obtenu d’excellents résultats pour ses fromages. L’année 2008 a été décisive. Une installation de traite a été aménagée dans les deux chalets. Depuis ce moment-là, la qualité du lait frais s’est grandement améliorée. “La traite directe est effectivement un atout indiscutable, estime Chris-tophe Esseiva. Avant on filtrait le lait avec une passoire vers la boille et il y avait quand même des résidus qui passaient à côté. Maintenant on utilise des cartouches jetables en pa-pier qui retiennent même d’infimes particules.  Il y a aussi d’autres facteurs qui, mis bout à bout, nous permettent d’améliorer constamment nos fro-mages. J’ai la chance de travailler en famille. Mon père est à l’alpage avec moi, c’est un très bon vacher. C’est lui qui trait en général. De plus, depuis deux ans qu’il est à la retraite, mon oncle, qui travaillait dans le sec-teur du fromage, me seconde pour la fabrication. Enfin, le lait provient uniquement de nos vaches, et non pas de vaches de différents proprié-taires. Nous pouvons donc mieux les contrôler.”

Des contrôles plus restreints Aux  deux  chalets  de  l ’a lpage Brenleires, il n’y a pas de courant électrique continu. Les génératrices tournent uniquement pour ce qui est obligatoire. Il n’est donc pas pos-sible de faire des tests d’incubation durant toute la nuit. “Nous avons uni-quement un contrôle des présures tous les quinze jours, réalisé par un consultant en fromagerie qui vient de Charmey. Entre deux, nous essayons de tout faire pour que ça se passe au mieux, mais nous travaillons à tâtons. Le lait est un produit vivant et il peut se passer bien des choses entre deux contrôles. Parfois, on me trouve un peu maniaque. Mais je suis convaincu qu’il est essentiel d’avoir une ligne de conduite, de la rigueur au travail pour miser sur la qualité du Gruyère d’Alpage AOP. Il faut sans cesse se remettre en question et tenter d’améliorer les choses. Si on lâche la pression, c’est fichu !”

Des proches pour nous épauler “Cette médaille d’or me fait plaisir. Mais je dois répéter que je ne suis pas seul. D’ailleurs  je n’y arrive-rais pas seul! C’est une entreprise familiale. En plus de mon père et de mon oncle qui passent  l’été à l’alpage, ma femme avec mon fils ainsi que ma mère nous rejoignent, lorsqu’elles ne travaillent pas à l’ex-térieur. De plus, lors des moments particulièrement chargés, d’autres personnes viennent nous épauler : des membres de la famille élargie, des copains, des amis. J’estime que chaque pierre a contribué à l’édifice.”

ph

oto

: A

lién

or

Hel

d

ph

oto

s : N

ath

alie

EC

OFF

EY, F

rom

age

Gru

yère

SA

Page 6: No 35 - Décembre 2014 l’oiseau - gruyere.com · climat de la cave qui donne de précieuses indications. On chalet avec une quarantaine sent si l’endroit ... mon oncle, qui travaillait

6

Le Chœur de la Confrérie du Gruyère

Le Quatuor d’Albeuve

Les fromagers et les représentants de leur société de fromagerie ayant reçu une médaille d’argent

M. le Conseiller d’Etat Neuchâtelois Laurent Favre

Les Alpagistes ayant reçu une distinction

Page 7: No 35 - Décembre 2014 l’oiseau - gruyere.com · climat de la cave qui donne de précieuses indications. On chalet avec une quarantaine sent si l’endroit ... mon oncle, qui travaillait

7

Les fromagers et les représentants de leur société de fromagerie ayant reçu une médaille d’argent

M. le Conseiller d’Etat Neuchâtelois Laurent Favre

Les Alpagistes ayant reçu une distinction

Les fromagers et les représentants de leur société de fromagerie ayant reçu une médaille de bronze

Les fromagers et les représentants de leur société de fromagerie ayant reçu un diplôme

Les fromagers et les représentants de leur société de fromagerie ayant reçu une médaille d’or

Page 8: No 35 - Décembre 2014 l’oiseau - gruyere.com · climat de la cave qui donne de précieuses indications. On chalet avec une quarantaine sent si l’endroit ... mon oncle, qui travaillait

8

L’Interprofession du Gruyère, partenaire du Concours du Premier Crémier de BelgiqueCe concours officiel d’excellence professionnelle est organisé en Belgique par l’Union des Détaillants Crémiers Froma-gers (UDCF) et est agréé par le Ministère des Classes Moyennes. Les concours professionnels visent à améliorer à la fois la visibilité et la crédibilité des artisans auprès du public, tout comme le concours du Premier Sommelier de Belgique et du Premier Cuisinier de Belgique, et est également attribué à titre définitif comme pour les Meilleurs Ouvriers de France.

C’est début octobre que la ville de Oudenaarde  (située  en  Flandre-Orientale) accueillait  le concours pour une journée durant laquelle les candidats abordaient les différentes compétences indispensables à la pro-fession, suivant différentes épreuves, et sous le thème : Oudenaarde, cité de la bière.

Le jury était composé d’une dizaine de  professionnels  du  fromage, belges et étrangers, reconnus pour leur expertise, mais aussi des re-présentants d’autres métiers liés à la gastronomie. Marc Gendre repré-

sentait l’Interprofession du Gruyère.Switzerland  Cheese  Marketing Benelux a organisé la promotion du Gruyère AOP sur place pour le public venu encourager les candidats et a coordonné la visibilité du Gruyère AOP dans les épreuves. 

Le Gruyère AOP était lié à plusieurs épreuves : -  Le plateau de  fromages devait 

être composé d’un Gruyère AOP, il faisait partie dès lors de la dégus-tation qualitative du plateau par le jury.

-  Dans le questionnaire théorique lié aux connaissances des fromages, 2 

questions portaient sur Le Gruyère AOP. 

-  Dans les accords bières-fromages, 2 sortes de Gruyère AOP devaient être associées à des bières artisa-nales de la région d’Oudenaarde. 

-  Lors de l’épreuve de découpe, 1/4 de meule de Gruyère AOP devait être coupé avec un premier mor-ceau dont le poids était imposé, et l’autre morceau avec une composi-tion originale sur une planchette de dégustation. 

Au terme de ces épreuves, le prix spécial Le Gruyère AOP a été attri-bué au candidat ayant obtenu les meilleurs résultats. 

Le vainqueur de cette année, Vincent Verleyen (Fromagerie du Samson) a  reçu  le  titre officiel de Premier Fromager de Belgique 2014, mais aussi le prix de l’Interprofession re-mis par Marc Gendre. Un double titre mérité. 

Vincent Verleyen a su transmettre les valeurs de qualité du Gruyère AOP avec tout le respect des traditions fromagères.

Page 9: No 35 - Décembre 2014 l’oiseau - gruyere.com · climat de la cave qui donne de précieuses indications. On chalet avec une quarantaine sent si l’endroit ... mon oncle, qui travaillait

9

Bernadette DelangeFromagerie Saint-Michel à Waterloo

Présidente de l’Union des Détaillants Crémiers Fromagers de Belgique La  fromagerie Saint-Michel s’est taillé une solide réputation pour la qualité des fromages et de leur affi-nage, l’étendue du choix proposé et la justesse des conseils. Bernadette a réussi à faire évoluer la fromage-rie familiale (troisième génération au centre de Waterloo). Une solide connaissance  des  fromages,  un réseau de producteurs belges et eu-ropéens triés sur le volet lors de ses déplacements dans les régions de production et avec qui elle garde un contact permanent.

L’importance de l’implication de l’Interprofession du Gruyère dans le concours :« Pour le concours, l’implication de l’Interprofession du Gruyère renforce la crédibilité du concours de par sa réputation d’organisation profes-sionnelle rigoureuse et performante tout autant qu’à travers la qualité du 

Gruyère AOP dont la renommée est bien assise en Belgique. En retour, le partenariat permet de placer le Gruyère AOP au centre de plusieurs épreuves puisqu’il est intégré tant dans  l’épreuve de connaissances générales que dans  l’épreuve de découpe et surtout celle relative à la qualité des produits présentés par les candidats. Ceux-ci sont donc obligés de parfaire  leur  connais-sance du Gruyère. C’est ainsi un réel focus sur le Gruyère AOP parmi l’en-semble des AOP européennes et les fromages régionaux belges. La pré-sence d’un représentant de l’IPG, en l’occurrence son vice-directeur, au sein du jury ajoute une garantie de compétence, d’intégrité et d’objec-tivité dans l’attribution des notes. »

L’importance du soutien des Fromages de Suisse dans les cré-meries et plus particulièrement sur Le Gruyère AOP.«  Les  crémiers-détaillants  sont des professionnels qui travaillent souvent à l’affectif : ils sont plus fa-cilement enclins à promouvoir les fromages avec lesquels ils ont une certaine connivence. Se sentir sou-tenus par les Fromages de Suisse et en particulier par le Gruyère AOP ne peut que les motiver à mieux le travailler. Le crémier se doit d’être un artisan de l’excellence et un dé-fenseur des traditions fromagères, ces mêmes objectifs que prône l’IPG pour assurer  l’avenir de ce produit  noble  qu’est  le  Gruyère AOP. Qualité et travail à dimension humaine sont des objectifs qu’ont en commun l’IPG et notre fédération de crémiers. Nous sommes com-plémentaires : sans le savoir-faire des fromagers, nous, crémiers ne sommes rien et un bon Gruyère AOP ne peut être mieux sublimé que par le service et le conseil d’un vrai cré-mier passionné. »

Switzerland  Cheese  Marketing Benelux soutient le métier de cré-mier en Belgique car cette branche d’activités reste très importante. Il s’agit d’une magnifique vitrine pour les Fromages de Suisse de qualité. De nombreuses mesures sont prises pour mettre en avant Le Gruyère AOP lors d’actions spécifiques avec des dégustations, des concours et des recettes.

Vincent Verleyen témoigne :« Je suis bien entendu ravi d’avoir remporté le prix de l’Interprofession du Gruyère parce que Le Gruyère AOP est un fromage de tradition avec une histoire et dans une région qui fait rêver. Et Le Gruyère d’Alpage AOP est pour moi ce que l’on fait de mieux grâce à la flore, aux vaches et aux méthodes de fabrication. Pour vous raconter une petite anecdote, cet été j’ai eu au téléphone un fromager qui fabrique du Gruyère AOP situé en alpage. En fond sonore, j’entendais 

le son des cloches des vaches dans l’alpage… Rien qu’en racontant cette histoire au magasin, les clients repar-tent avec des étoiles plein les yeux! C’est vrai que je conseille souvent à mes clients le Gruyère d’Alpage AOP pour le plaisir de la dégustation en fin de repas. Et je conseille toujours Le Gruyère AOP pour les fondues. 

Bien sûr, il est important de soutenir les crémiers et de faire des actions dans nos magasins! Cela nous per-met de nous différencier de la grande distribution et cela nous permet de toujours proposer des fromages de qualité avec une histoire à raconter aux consommateurs qui font la dé-marche de venir chez les crémiers. D’ailleurs je pense qu’ils viennent aussi pour ça… »

L’Union des Détaillants Crémiers Fromagers de Belgique UDCF

L’UDCF-UZKK est une Union Profes-sionnelle reconnue depuis 1943. Elle est gérée par des fromagers pour les fromagers. Ses buts principaux sont de défendre les intérêts profession-nels de ses membres, de valoriser le Métier, de défendre la pérennité des pratiques professionnelles et d’encourager  la  transmission du savoir-faire. Le Gruyère AOP est le partenaire de cette association depuis plusieurs années. Il participe au concours des crémiers comme sponsor et jury et est partenaire du grand rassemble-ment de crémiers organisé par SCM Benelux tous les 2 ans.

Page 10: No 35 - Décembre 2014 l’oiseau - gruyere.com · climat de la cave qui donne de précieuses indications. On chalet avec une quarantaine sent si l’endroit ... mon oncle, qui travaillait

1010

Le Gruyère AOP en Italie SCM Italie a mis en œuvre en 2014 un programme bien articulé en faveur des ventes de Gruyère AOP et pour renforcer l’identité de la marque et sa connaissance parmi les consommateurs italiens. Parmi les objectifs principaux on retrouve aussi le but de maintenir son prix premium, de souligner les divers atouts du produit et de faire découvrir aux consommateurs son goût unique et varié.

Malgré  le  difficile  scénario  éco-nomique italien et  la situation de marché critique qui en découle, le Gruyère AOP a joui d’une grande visibilité dans le Nord comme dans le Centre et le Sud de l’Italie, étant le protagoniste de diverses me-sures lors d’événements pour les consommateurs et dans la grande distribution.

En ce qui concerne les événements pour les consommateurs, l’une des plus grandes activités impliquant du Gruyère AOP était le tour “Giro del Gusto”, articulé en trois événements organisés depuis mai 2014 dans le but de lancer officiellement la pré-sence de la Suisse à  l’exposition EXPO 2015 de Milan.Le premier mai, une année avant le début officiel du grand événement, Présence Suisse, en collaboration avec SCM Italie et l’association pour la promotion des AOP-IGP, a mis en œuvre un grand événement au centre de Milan, où les produits AOP 

et IGP suisses étaient présents.On a pu retrouver Le Gruyère AOP à différents événements: un concours consommateur avec plus de 6000 participants, où  les gens étaient invités à répondre à des questions sur le Gruyère AOP ; sur une carte géante de la Suisse posée au sol, les enfants étaient chargés de retrouver la provenance des fromages ; une offre de fondue dans le restaurant et la dégustation de trois affinages de Gruyère AOP: Classic, Alpage, 

Réserve. Le prochain rendez-vous de l’EXPO 2015 aura lieu en mai 2015, quand SCM Italie mettra en place à Milan un intense calendrier d’activi-tés afin d’intéresser les gens pour les fromages suisses et de les en-courager à visiter le pavillon suisse. La troisième étape du Giro del Gusto a eu lieu en octobre lors du salon du goût “Salone del Gusto”, porté par Slow Food. Quotidiennement, un 

apéritif AOP était offert aux visiteurs, avec naturellement du Gruyère AOP. De plus, on le retrouvait dans deux workshops guidés invitant les gens à une dégustation sensorielle de fromage.De plus, le Gruyère AOP a gagné un prix international, promu par la sorte Parmigiano Reggiano: en cette occa-sion, une dégustation verticale a été organisée pour les participants. 

Plusieurs autres événements ont été organisés dans le but d’ame-ner le consommateur à découvrir  le Gruyère AOP, la majorité proposant aux participants d’acheter un sac gla-cière avec des tranches de Gruyère AOP pour faire une dégustation à la maison. Parmi  les activités  les plus signi-fiantes, on peut mentionner Taste of Milano et Taste of Florence, qui ont eu lieu le printemps dernier, où le Gruyère AOP était présenté à un public gourmet. En automne, on cite-ra le prestigieux événement annuel Gambero Rosso, suivi de plusieurs importantes foires, telles le Artigia-nato in Fiera, où le Gruyère AOP est offert au public à la recherche de ca-deaux de Noël.Pour ce qui est de  l’affichage,  le Gruyère AOP était inclus dans une campagne print collective dans des magazines hebdomadaires et men-suels. Sur la plateforme internet, Le Gruyère AOP a lancé une campagne dont  le message est basé sur sa polyvalence. 

Page 11: No 35 - Décembre 2014 l’oiseau - gruyere.com · climat de la cave qui donne de précieuses indications. On chalet avec une quarantaine sent si l’endroit ... mon oncle, qui travaillait

11

Une compétition pour bloggeur, in-titulée « noi-cheese-amo », vient d’être lancée pour souligner les dif-férentes particularités du Gruyère AOP et de l’Emmentaler AOP, met-tant l’accent sur l’absence de trous et les différences de noms (Groviera et Gruyère) de notre noble fromage.

Au printemps, le célèbre programme italien Donna Avventura a été tourné deux fois entièrement en Suisse, où des troupes de TV ont visité la ré-gion de Gruyères et la production du fromage.

Dans les grands outlets de distribu-tion, différentes activités sur mesure ont été organisée pour encourager les ventes et amener les acheteurs à intégrer le Gruyère AOP dans leurs comptoirs à fromage.

La  promot ion  de  pâtes  a  été extrêmement réussie : les consom-

mateurs achetant au minimum 300g de Gruyère AOP recevaient immédia-tement et gratuitement un paquet de pâtes. L’activité a eu un écho très po-sitif et a été répétée deux fois dans l’année.A côté d’activités d’hôtesses bien menées, SCM a rencontré différents acheteurs pour signer des contrats les engageant à proposer du Gruyère AOP dans leurs outlets. Une activité s’est particulièrement bien déroulée dans 28 outlets Esselunga dans le nord et le centre de l’Italie, où une activité de « second point of sales » a généré plus de 9 tonnes par action.Pour Noël, une activité sera organi-sée pour le Gruyère d’Alpage AOP dans  les Superstores Esselunga, avec une bonne exposition de produit et de bonnes attentes de ventes. De plus, les grossistes de Gruyère AOP seront impliqués par un mécanisme de motivation par le gain, dans le but d’encourager les achats et de stimu-ler la fréquence des achats.

Nous sommes confiants que toutes ces activités sauront captiver l’in-térêt des consommateurs pour le Gruyère AOP  et  contribueront  à augmenter les volumes, en dépit du scénario de marché critique en Italie depuis quelques années. 

Prix International Parmigiano Reggiano

Lors  du  Salone  del  Gusto  2014,  le Gruyère AOP a reçu le «Premio In-ternazionale Parmigiano Reggiano». Ce prix récompense un produit parti-culièrement actif dans la défense de la dénomination d’origine. Il est attri-bué tous les deux ans depuis 2004.Le Gruyère AOP a été choisi en par-ticulier pour son rôle de pionnier et l’obtention de la marque (trade mark) aux Etats Unis en 2013, reconnue par le Parmigiano Reggiano comme particulièrement important dans les perspectives  internationales des indications géographiques, et en particulier pour les dénominations italiennes et communautaires en vue des négociations bilatérales actuel-lement en cours (Transatlantic Trade and Investment Partnership TTIP).

Page 12: No 35 - Décembre 2014 l’oiseau - gruyere.com · climat de la cave qui donne de précieuses indications. On chalet avec une quarantaine sent si l’endroit ... mon oncle, qui travaillait

12

Distinctions pour Le Gruyère AOP lors de concours nationaux et internationauxL’Interprofession du Gruyère est fière de pouvoir compter de nombreux lauréats dans les différents concours qui se sont déroulés. Elle félicite tous les membres de la filière qui ont permis ces excellents résul-tats, rendus possibles grâce à un lait de très haute qualité, une production et un affinage remarquables. La très haute qualité qui en ressort est le meilleur gage pour l’avenir du Gruyère AOP.Ces distinctions renforcent l’image positive de notre pâte dure. Elles rappellent aussi que le mot qualité rime avec respect d’une tradition, d’une nature, d’un savoir-faire et d’une rigueur dans le travail de tous les jours. Par ces concours, le travail de toute une filière est ainsi récompensé.

Swiss Cheese Awards, Rapperswil-Jona, 23-26 octobre 2014

Les Swiss Cheese Awards se sont déroulés à Rapperswil-Jona du 23 au 26 octobre. Participation record de 817 fromages et c’est le Gruyère AOP qui a gagné toutes catégories confondues ! Il s’agit du Gruyère AOP de M. Jean-Marie Droz, Centre de formation des métiers de l’inten-dance, du lait et de l’agroalimentaire à Grangeneuve, affiné par Fromage Gruyère SA. 20% des fromages par catégorie re-çoivent un diplôme. 39 Gruyère AOP ont été présentés. Voici la liste des huit premiers :

1. Le Gruyère AOP de M. Jean-Marie Droz, Centre de formation des mé-tiers de l’intendance, du lait et de l’agroalimentaire à Grangeneuve, affiné par Fromage Gruyère SA.

2. Le Gruyère AOP de M. Walter Haussener, Fromagerie de Galmiz, affiné par Emmi

3. Le Gruyère AOP de M. Claude Kolly, Fromagerie de Rossens, affiné par Mifroma

4. Le Gruyère AOP Bio de M. Pierre Buchillier, Fromagerie Les Moulins, affiné par Fromco

5. Le Gruyère AOP de M. Philippe Favre, Fromagerie de Vaulruz, affiné par Fromage Gruyère SA

6.  Le  Gruyère AOP  de  M.  Jean-Philippe Charrière, Fromagerie de Ponthaux, affiné par Fromco

7. Le Gruyère AOP de M. André Dela-combaz, Fromagerie de Montbovon, affiné par Mifroma

8. Le Gruyère AOP de M. Pierre-Alain Uldry, fromagerie de Pont-la-Ville, af-finé par Mifroma.

Dans la catégorie Gruyère d’Alpage AOP, sur les 12 fromages proposés, les deux premiers ont reçu un di-plôme :1.  Le  Gruyère  d’Alpage  AOP  de M. Beat Piller, Alpage Vounetz, affiné par la Coopérative fribourgeoise des fromages d’alpage

2. Le Gruyère d’Alpage AOP de M. Laurent  Gachet,  Alpage  les  Au-dèches, affiné par  la Coopérative fribourgeoise des fromages d’alpage

World Cheese Awards de Birmingham UK, 14-16 novembre 2014 Or M. Alexandre Guex, Fromagerie de Châtonnaye, pour son Gruyère AOP affiné par Cremo Von MühlenenM. Alexandre Schaller, Fromagerie de Villarimboud, pour son Gruyère AOP affiné par EmmiM. Adrian Scheiddegger, Fromagerie de Niedermuhren, pour son Gruyère AOP affiné par Cremo Von MühlenenM. Vincent Tyrode, Fromagerie de l’Auberson, pour son Gruyère AOP affiné par Margot Fromages SA et présenté par Walo von Mühlenen

ArgentM. Alexandre Guex, Fromagerie de Châtonnaye, pour son Gruyère AOP affiné par Cremo Von Mühlenen

BronzeM. Philippe Geinoz, Fromagerie de Bemont, pour son Gruyère AOP af-finé par EmmiM. Gérald Raboud, Fromagerie de Courgenay, pour son Gruyère AOP affiné par EmmiM. Alexandre Schaller, Fromagerie de Villarimboud, pour son Gruyère AOP affiné par EmmiM. Adrian Scheiddegger, Fromagerie de Niedermuhren, pour son Gruyère AOP affiné par Cremo Von Mühle-nen, 2 médailles de bronzeM. Vincent Tyrode, Fromagerie de l’Auberson, pour son Gruyère AOP affiné par Margot Fromages SA et présenté par Walo von Mühlenen

Page 13: No 35 - Décembre 2014 l’oiseau - gruyere.com · climat de la cave qui donne de précieuses indications. On chalet avec une quarantaine sent si l’endroit ... mon oncle, qui travaillait

13

Le Gruyère AOP associé à de grandes manifestationsFribourg GottéronDurant toute  la saison d’hiver,  le HC Gottéron affiche les couleurs du Gruyère AOP sur son maillot et au-tour de la glace. www.gotteron.ch

Giant XtourCette compétition interscolaire at-tire chaque hiver pas moins de 2000 gymnasiens et apprentis. www.giantxtour.ch

TavolagoDurant tout l’hiver, soirée fondue le vendredi sur un bateau du lac des Quatre-Cantons. www.tavolago.ch 

Spar European Cross Country ChampionshipsLes athlètes s’affronteront  le 14 décembre  2014  à  Samokov,  en  Bulgarie. www.samokov2014.eu 

Courses masculines de ski FIS à AdelbodenLes meilleurs skieurs mondiaux se retrouveront les 10 et 11 janvier 2015 sur le légendaire Chuenisbärgli. La hot-fondue est aussi entrée dans la légende de ce week-end très prisé. www.weltcup-adelboden.ch 

Winter Fancy Food Show Le  Fancy  Food  Show  d’h iver aura  lieu  à  San  Francisco  du  11 au 13  janvier 2015. C’est  la plus grande foire alimentaire de la Côte Ouest, avec 80’000 produits pré-senté  par  1400  exposants  des Etats-Unis et de 35 pays. www.spe-

cialtyfood.com/fancy-food-show/winter-fancy-food-show 

Swiss ExpoDu 15 au 18 janvier 2015 à Beaulieu, Lausanne, se déroulera le Salon de l’agriculture et les concours inter-nationaux bovins, manifestation qui attire chaque année près de 22000 visiteurs et professionnels de  la branche. www.swiss-expo.com

MubaLe Gruyère AOP participe pour  la 3ème année à la grande foire de Bâle du 6 au 15 février 2015. www.muba.ch 

Le Salon International de l’Agricul-ture de Paris (SIA)Du 21 février 2015 au 1er mars, le très couru rendez-vous de l’agricul-ture française et internationale. Une opportunité pour  le Gruyère AOP d’asseoir sa renommée. www.salon-agriculture.com

European Ath le t i cs Indoor ChampionshipsLes athlètes européens seront à Prague du 5 au 8 mars 2015 pour les championnats européens d’ath-létisme indoor. www.praha2015.org

BEA Du 24 avril au 3 mai aura lieu l’édi-tion 2015 de la BEA, « le Comptoir de Berne ». www.beapferd.ch 

LUGALa LUGA se tiendra à Lucerne du 24 avril au 3 mai 2015. www.luga.ch 

Tour de RomandieDu 28 avril au 2 mai 2015, le Tour sillonnera  les plaines et  cols de Suisse Romande en faisant la part belle au Jura. www.tourderomandie.ch 

Tour de SuisseLe Tour de Suisse se déroulera du 3 au 21 juin 2015 et passera par toutes les régions linguistiques du pays, avec un passage par l’Autriche et un final à Berne. www.tourdesuisse.ch/fr

Le Gruyère AOP choisi par les autorités vaudoises

Le Gruyère AOP de Pomy est le fromage officiel des autorités vaudoises pour l’année 2015Comme l’année passée, le Conseil d’Etat du Canton de Vaud a décidé d’agrémenter ses parties officielles 2015 de Gruyère AOP. Lors d’une dé-gustation à l’aveugle de 14 Gruyère AOP  vaudois  ayant  tous  obtenu une moyenne de plus de 19 points sur 20 pendant une année, c’est le Gruyère AOP de M. Yves Dombald de la fromagerie de Pomy qui a été désigné fromage officiel des autori-tés vaudoises pour 2015.

Page 14: No 35 - Décembre 2014 l’oiseau - gruyere.com · climat de la cave qui donne de précieuses indications. On chalet avec une quarantaine sent si l’endroit ... mon oncle, qui travaillait

14

Recettes

Repas léger pour 4 personnes 125 g de Gruyère AOP175 g de graines d’épeautre2 bottes d’oignons nouveaux 100 g de carottes1 piment2 gousses d’ail2 c. à s. d’huile d’olive 1 grande boîte de tomates hachées (800 g)

1 rouleau de pâte brisée de 200g4 poiresle jus d’un demi-citron3 œufs 200g de Gruyère AOP25cl de crème fraîche épaisse3 càs de miel30g de pignons de pin (= 3 càs bombées)1 pincée de paprika1 pincée de noix de muscadepoivre

Soupe d’épeautre aux oignons blancs

Tarte au Gruyère AOP, aux poires et aux pignons

8 dl de bouillon de légumes1 feuille de laurier

Préparation:Faire tremper les graines d’épeautre dans de l’eau pendant 4 à 6 heures. Hacher finement les bulbes blancs des oignons nouveaux. Réserver les tiges des oignons. Couper les carottes en rondelles. Épépiner éventuellement le piment et le hacher finement. Couper l’ail en fines tranches. Faire chauffer l’huile d’olive et y faire revenir le pi-ment, l’ail et les bulbes des oignons. Ajouter les carottes, les tomates, le 

bouillon,  la feuille de laurier et  les graines d’épeautre égouttées. Laisser mijoter pendant 1 heure à feu doux, couvercle fermé, jusqu’à ce que les graines soient bien tendres.

Couper les tiges des oignons en an-neaux fins et les ajouter à la soupe. Laisser mijoter pendant 2-3 minutes, diluer éventuellement avec un peu d’eau. Saler et poivrer la soupe.

Râper grossièrement le Gruyère AOP et le servir avec la soupe. 

Préparation:Préchauffer le four à 180°CPeler les poires, les couper en quar-tiers, ôter le cœur avec les pépins puis les couper en fines lamelles. Verser sur le dessus le jus de citron.Râper le GruyèreDans une jatte, mélanger les œufs, la crème fraîche, le Gruyère AOP, 1 càs de miel. Poivrer et râper une pincée de noix de muscade et ajouter une pincée de paprika. Mélanger.Etaler la pâte, déposer sur le dessus une feuille de papier sulfurisé. Verser sur le dessus des pois (ou haricots secs). Enfourner 10min.Ressortir le fond de tarte, monter la température du four à 200°C.

Disposer les lamelles de poires sur le fond de tarte puis verser la prépa-ration à base d’œufs sur le dessus.Enfourner 25 min. Si nécessaire en milieu ou en fin de cuisson, déposer sur le dessus une feuille de papier sulfurisé pour éviter que le dessus ne se colore trop fort.Laisser tiédir quelques instants puis démouler la tarte. Juste avant de servir, faire dorer les pignons dans une poêle sèche et quand il sont dorés, verser les deux cuillères de miel restantes, mélanger et napper la tarte de ce mélange.Servir aussitôt.

B

B

A

Page 15: No 35 - Décembre 2014 l’oiseau - gruyere.com · climat de la cave qui donne de précieuses indications. On chalet avec une quarantaine sent si l’endroit ... mon oncle, qui travaillait

l’oiseaupräsentiert die Trimesterausgabe der Sortenorganisation Gruyère

Nr. 3

5 - D

ezem

ber 2

014

Page 16: No 35 - Décembre 2014 l’oiseau - gruyere.com · climat de la cave qui donne de précieuses indications. On chalet avec une quarantaine sent si l’endroit ... mon oncle, qui travaillait

ImpressumHerausgeber: Interprofession du Gruyère Postfach 12, CH - 1663 Pringye-mail : [email protected]

Redaktion : Interprofession du GruyèreMicroplume, www.microplume.chAuflage : 2’900 Exemplare

übersetzung : Marianne Neuenschwander

Grafische Gestaltung : Effet-i-media e-mail : [email protected]

www.gruyere.com

Inhalt

03 Botschaft des direktors

04 Medaillen und diploMe für 40 käser iM tal und 14 käser auf der alp

08 die sortenorganisation gruyère, partnerin des WettBeWerBs für den ersten rahMkäser von Belgien

10 le gruyère aop in italien

12 auszeichnung für le gruyère aop an nationalen und internationalen WettBeWerBen

13 le gruyère aop Beteiligt sich an grossveranstaltungen

14 rezepte

Die Büros der Sortenorganisation Gruyère sind ab 19. Dezember 2014, 12.00 Uhr, bis 5. Januar 2015, 07.30 Uhr, geschlossen. In dringenden Fällen ist Herr Philippe Bardet unter Tel.-Nr. 079 317 82 61 erreichbar.

Page 17: No 35 - Décembre 2014 l’oiseau - gruyere.com · climat de la cave qui donne de précieuses indications. On chalet avec une quarantaine sent si l’endroit ... mon oncle, qui travaillait

3

Am Mittwoch 12. November, hatte ich das erste Mal die Gelegenheit an der feierlichen Preisverleihung für die Gewinner des Qualitätswett-bewerbs der Sortenorganisation Gruyère teilzunehmen.

Ein denkwürdiger Abend an dem 300 Personen teilnahmen. Gäste aus der Politik und Wirtschaft gemeinsam mit den Mitgliedern der Sortenorganisation.Ein herzlicher Dank an alle die so zahl-reich gekommen sind um die Qualität des Gruyère im allgemeinen und die Gewinner des Wettbewerbes im spe-ziellen zu ehren.Grosser Dank verdient Marc Gendre und sein Team. Sie haben ein würdiges Fest organisiert und uns mit Meister-hand durch das Abendprogramm geführt. Auch sie haben eine Goldme-daille verdient.Die Auftritte des Chors der Confrérie du Gruyère und des Quators d’Albeuve haben unsere Herzen höher schlagen lassen.Laurent Favre, Regierungsrat des Kan-tons Neuenburg hat uns mit seiner Anwesenheit und seiner Grussbot-schaft die Ehre erwiesen.Seit der Gründung der IPG war es die dritte Preisverleihung für die Gewinner des Qualitätswettbewerbes.Beeindruckend sind die erreichten Re-sultate. Während 5 Jahren oder von 1825 Tagesproduktionen wird der Durchschnitt der Taxierungen gerechnet und die Gewinner ermittelt. Von 170 Käsern haben 40 und von 52 Alpen haben 14 im Durchschnitt über 19 Punkte oder mehr erreicht und ver-dienten einen Preis.

Champion der Käser mit 19.62 Punkten im Durchschnitt ist Jean-Marie Dunand, Le Crêt und Champion der Alpkäser ist Christophe Esseiva, Brenleires Crosets mit 19.82 Punkten im Durchschnitt.Der Partner und Affineur beider Gewin-ner ist die Firma Fromage Gruyère SA Bulle.Der Durchschnitt aller Taxierungen wa-ren im Jahr 2012: 18.78 Punkte und im Jahr 2013: 18.81 Punkte.Die kleine Differenz zwischen dem Ge-sammtdurchschnitt und den Gewinnern des Wettbewerbes zeigt das sehr hohe Qualitätsniveau der gesamten Gruyère Jahresproduktion von 30‘000 Tonnen.Das ist das Resultat einer nachhalti-gen, dauerhaften Zusammenarbeit unter Milchproduzenten, Käsern und Affineuren.Der Beweis, dass unser Erfolg nicht nur auf Wissen und Können basiert sondern auch auf das “Sein“ und den gegenseitigen Respekt unter den Part-nern der Sortenorganisation.Der Champion aller Kategorien, Jean-Marie Dunand hat seine Rede mit folgenden Sätzen beendet:“Unser Gruyère hat eine schöne Zu-kunft, unter der Bedingung, dass wir alles unternehmen um die Authentizität zu erhalten. In allen Bereichen wird die Entwicklung weitergehen, das ist nor-mal. Unternehmen wir alles mit dem Ziel diese zu steuern und bedacht im Rahmen zu halten.Unter dem Motto:Die Weiterentwicklung passt sich dem Produkt an und nicht umgekehrt!“Danke Jean-Marie !Besser kann man die Grundvoraus-setzung eines Markenproduktes nicht

zusammenfassen.Während dieser Feier habe ich das Engagement, das Herzblut und den Stolz aller Beteiligten, der Gruyère Fa-milie anzugehören förmlich gespürt. Die Gründer der Sortenorganisation Gruyère haben mit dem Glauben am Projekt und überzeugungskraft er-reicht, dass wir heute das AOP haben und in der gesamten Europäischen Uni-on Geschützt sind.Die Voraussetzungen, um in der Zu-kunft daraus eine internationale Marke zu machen, haben wir.Der Gruyère ist ein einzigartiges Qualitätsprodukt, mit einer langen Ge-schichte. In historischen Schriften wird schon im Jahr 1115 der “Fromage de Gruyère“ erwähnt. Wir haben ein AOP, eine Charta und ein Pflichtenheft das unsere Prozesse und unsere Arbeitsweise regelt, wir sind eine einzigartige demokratische Organi-sation die 2500 Familienunternehmen umfasst in der niemand die absolute Macht hat. Heute sagt man, ein “Fair Trade“ Unternehmen zu 100 %.Und zur Krönung haben wir noch einen fantastischen Fans-Club, la Confrérie du Gruyère.Packen wir es an, alle zusammen, ohne Ausnahme.Die Feier im Espace Perrier in Marin haben mir gezeigt, dass wir dazu fähig sind!

Ich bin stolz euer Präsident zu sein.

Oswald KesslerPräsident der IPG

Botschaft des Präsidenten

Page 18: No 35 - Décembre 2014 l’oiseau - gruyere.com · climat de la cave qui donne de précieuses indications. On chalet avec une quarantaine sent si l’endroit ... mon oncle, qui travaillait

4

Medaillen und Diplome für 40 Käser im Tal und 14 Käser auf der Alp Die Sortenorganisation Gruyère vergab zum dritten Mal ihre Medaillen und Diplome an Käser im Tal und auf der Alp, die sich zwischen 2009 und 2013 in der Herstellung von Hartkäse hervor getan haben. Diese Auszeichnung wurde zum ersten Mal im Jahr 2004 verliehen. Sie basiert auf dem gewichte-ten Mittel der Ergebnisse der Taxationen, die von der IPG durchgeführt und von der Interkantonalen Zertifizierungsstelle OIC zertifiziert werden. Zuoberst auf der Liste der Goldmedaillen stehen Jean-Marie Dunand von der Käserei Le Crêt sowie Christophe Esseiva für seinen in der Alpkäserei von Brenleires hergestellten Gruyère d‘Alpage AOP.

Jean-Marie Dunand ist Meisterkä-ser in Le Crêt-près de-Semsales. Er übernahm die Dorfkäserei im Jahr 1986, nachdem er dort sechs Jahre als Angestellter gearbeitet hatte. Vor fünf Jah-ren war er schon vorne in der Rangliste an zweiter Position. Für die Periode 2009-2013 erreichte er die Spitze der Talkäsereien. Sein neues Resultat regt ihn zum Nachdenken an.

Diese Auszeichnung ist besonders erfreulich weil sie die geleistete Arbeit aller Käser während einer Pe-riode von fünf Jahren berücksichtigt. Es ist ein Ergebnis über eine länge-re Zeit. Aber man muss am Boden bleiben. Es beginnt jeden Tag von Neuem, man kann sich nicht auf den Lorbeeren ausruhen. Täglich kommt eine grosse Menge Milch in unse-re Käserei und wir müssen daraus ein Topprodukt herstellen. Das ist unsere Herausforderung. Diese Be-urteilung, welche die IPG alle 5 Jahre vornimmt, ist eine zusätzliche Moti-vation für unser Bestreben immer das Beste zu machen. Wenn man eine gute Taxation von 19 erreicht, sagt man sich: Warum machen wir das nächste Mal nicht 20.

Was braucht es um Spitzenleistungen zu erreichen?

Um an die Spitze zu kommen braucht es viel gründliche Arbeit und hohe Anforderungen an den Rohstoff. Ein zentraler Erfolgsfaktor ist die Milchqualität. Gewisse Produzen-ten liefern uns während des ganzen Jahres eine praktisch einwandfreie Milch, andere haben einige Schwie-rigkeiten. Die Produzenten wissen genau, dass man nicht viel durch-gehen lässt. Natürlich arbeitet man mit der Milch die man bekommt. Und wenn die Qualität stimmt, ist das ein grosser Trumpf. Aber wenn etwas schief geht, muss man dar-über sprechen und das Problem auf den Tisch legen. Hier liegt die Basis der IPG: Dieses Prinzip muss von allen verstanden werden und die Milchproduzenten, die Käser und die Affineure müssen alle am gleichen Strick ziehen um die beste Qualität von Gruyère AOP zu erreichen.

Ist die gründliche Arbeit des Käsers nicht auch wesentlich?

Tatsächlich stelle ich hohe Anforde-rungen an die Arbeit. Meine beiden Angestellten und mein Lehrling fin-

den manchmal, dass ich an vielen Details festhalte. Aber wenn man eine gewisse Zahl von Unvollkom-menheiten addiert, fällt man ins Mittelmass. Man muss sich immer den neuen Herausforderungen stellen. Ich habe das Glück einen qualifizierten Angestellten zu haben, der seit dem Anfang mit mir zusam-menarbeitet. Er weiss was ich will und hilft mir, dies den andern zu vermitteln.

Erwarten Sie von einem Lehrling, dass er bei diesem ständigen Streben nach Qualität mitmacht?

Unser Beruf ist ziemlich wieder-holend, aber das Beherrschen des Handwerks ist eine grosse Befrie-digung. Wir arbeiten mit einem lebenden Rohstoff den man spüren muss. Der Tastsinn ist wichtig. Der Lehrling muss lernen, dass nicht al-les mathematisch ist. Wir müssen konstant sein und gleichzeitig jeden Tag Anpassungsfähigkeit bezüglich der Herstellung selber und der Verar-beitungsdauer des Rohstoffs zeigen. Das versucht man ihnen verständlich zu machen. Mit mehr Erfahrung be-kommt man, zusätzlich zum Gespür, auch von der Atmosphäre und dem

foto

s : A

lién

or

Hel

d

Page 19: No 35 - Décembre 2014 l’oiseau - gruyere.com · climat de la cave qui donne de précieuses indications. On chalet avec une quarantaine sent si l’endroit ... mon oncle, qui travaillait

5

Kellerklima wertvolle Hinweise. Man merkt ob der Ort zu feucht ist, zu viel Ammoniak enthält. Das sind Kennt-nisse die mit der Zeit kommen.

Anlässlich der Medaillenverteilung vom 12. November 2014 beendete Jean-Marie Dunand seine Rede mit folgenden Worten:“Nach dieser fünfjährigen Quali-tätsbilanz sind schon wieder 10 Herstellungsmonate der neuen Pe-riode vergangen. Es hört nie auf… Es sind 365 Tage pro Jahr, an denen der Milchproduzent, der Käser und der Affineur einen Beitrag leisten für die Herstellung dieses edlen Produkts, das den Gaumen von so vielen Konsumentinnen und Konsu-menten erfreut! Unser Gruyère AOP hat eine glänzende Zukunft, voraus-gesetzt wir setzen alles daran um seine Echtheit zu bewahren. Wie in allen Sektoren ist auch hier die Wei-terentwicklung wichtig. Stellen wir sicher, dass diese in einem Rahmen, vernünftig und überlegt geschieht. Ein einziges Motto: Die Entwicklung passt sich dem Produkt an und nie umgekehrt!“

Christophe Esseiva ist Landwirt in Vaulruz. Seit 15 Jahren steigt er jeden Sommer mit seinem Vieh auf die Alp Brenleires oberhalb der Gemeinde Charmey. Als Kind verbrachte er dort seine Schulferien und freien Tage mit seinem Onkel und später arbeitete er dort mit seinem Vater. Seit dem Jahr 2000 stellt er während der ganzen Sömme-rung von Ende Mai/Anfangs Juni bis Mitte September Käse her. Die Familie Esseiva verbringt

zuerst fünf Wochen mit etwa 40 Kühen auf der ersten Alp. Dann steigt der ganze Tross für einen Monat auf die obere Alp, die nur mit dem Einachser erreichbar ist, bevor wieder die Rückkehr zur tieferen Alp ansteht. Hier in diesen beiden Alpgebäuden stellt die Familie Esseiva jeden Sommer rund 7 Tonnen Gruyère d‘Alpage AOP her.

Trümpfe die den Unterschied ausmachen

Christophe Esseiva hatte nicht im-mer hervorragende Resultate mit seinen Käse erzielt. Entscheidend war das Jahr 2008. In beiden Alpge-bäuden wurden Melkeinrichtungen installiert. Seit diesem Moment verbesserte sich die Qualität der Frischmilch stark. “Die Rohrmelkan-lage ist wirklich ein unbestreitbarer Trumpf, schätzt Christophe Esseiva. Früher filtrierte man die Milch mit einem Sieb in die Kannen und es gab trotzdem noch Reststoffe die durchkamen. Heute verwendet man Wegwerffilter aus Papier, die sogar kleine Teilchen zurückhal-ten. Es gibt weitere Faktoren, die alle dazu beitragen unseren Käse laufend zu verbessern. Ich habe das Glück mit meiner Familie zu-sammenarbeiten zu können. Mein Vater kommt mit auf die Alp, er ist ein sehr guter Alphirt. Er über-nimmt meist das Melken. Zudem ist seit zwei Jahren mein Onkel pensioniert. Er arbeitete früher im Käsesektor und unterstützt mich bei der Käseherstellung. Weiter kommt die Milch ausschliesslich von unseren Kühen und nicht von Kühen verschiedener Eigentümer.

Wir können sie deshalb besser kontrollieren.”

Strengere Kontrollen In beiden Gebäuden der Alp Brenlei-res gibt es keinen ständigen Strom. Die Generatoren laufen nur wenn es nötig ist. Es ist deshalb nicht möglich, Inkubationstest während der ganzen Nacht zu machen. “Wir haben nur alle 14 Tage eine Labkon-trolle, die durch einen von Charmey kommenden Käsereiberater durch-geführt wird. Die Milch ist ein lebendes Produkt und es kann viel passieren zwischen zwei Kontrollen. Manchmal belächelt man ein wenig meinen Kontrollfimmel. Aber ich bin überzeugt, dass eine Reihe von Ver-haltensregeln und gründliche Arbeit notwendig sind, um auf Qualität von Gruyère AOP zu setzen. Man muss ständig alles hinterfragen und Ver-besserungen anstreben. Nachlassen bringt gar nichts!”

Angehörige unterstützen “Diese Goldmedaille macht Freu-de. Aber sie gehört nicht mir allein. Denn allein wäre ich auf verlorenem Posten. Das ist ein Familienbetrieb. Neben meinem Vater und meinem Onkel, die den Sommer auf der Alp verbringen, helfen auch meine Frau, mein Sohn und meine Mutter, wenn sie nicht anderswo arbeiten. Wäh-rend besonders intensiven Zeiten unterstützen uns noch weitere Ver-wandte, Freunde und Bekannte. Ich denke dass alle zum Erfolg beigetra-gen haben.”

foto

s : N

ath

alie

EC

OFF

EY, F

rom

age

Gru

yère

SA

foto

: A

lién

or

Hel

d

Page 20: No 35 - Décembre 2014 l’oiseau - gruyere.com · climat de la cave qui donne de précieuses indications. On chalet avec une quarantaine sent si l’endroit ... mon oncle, qui travaillait

6

Der Chor der Confrérie du Gruyère

Das Quartett von Albeuve

Die Käser und Vertreter der Genossenschaften, die eine Silbermedaille gewonnen haben

Herr Laurent Favre, Regierungsrat des Kantons Neuenburg

Die Produzenten von Gruyère d’Alpage AOP, die eine Auszeichnung gewonnen haben

Page 21: No 35 - Décembre 2014 l’oiseau - gruyere.com · climat de la cave qui donne de précieuses indications. On chalet avec une quarantaine sent si l’endroit ... mon oncle, qui travaillait

7

Die Käser und Vertreter der Genossenschaften, die eine Silbermedaille gewonnen haben

Herr Laurent Favre, Regierungsrat des Kantons Neuenburg

Die Produzenten von Gruyère d’Alpage AOP, die eine Auszeichnung gewonnen haben

Die Käser und Vertreter der Genossenschaften, die eine Bronzemedaille gewonnen haben

Die Käser und Vertreter der Genossenschaften, die ein Diplom gewonnen haben

Die Käser und Vertreter der Genossenschaften, die eine Goldmedaille gewonnen haben

Page 22: No 35 - Décembre 2014 l’oiseau - gruyere.com · climat de la cave qui donne de précieuses indications. On chalet avec une quarantaine sent si l’endroit ... mon oncle, qui travaillait

8

Die Sortenorganisation Gruyère, Partnerin des Wettbewerbs für den Ersten Rahmkäser von Belgien Dieser offizielle Wettbewerb der beruflichen Auszeichnung wird in Belgien von der „Union des Détaillants Crémiers Froma-gers“ (UDCF, Vereinigung der Rahmkäser) organisiert und vom zuständigen belgischen Ministerium akkreditiert. Diese Berufswettbewerbe sollen die Wahrnehmung und Glaubwür-digkeit des handwerklichen Gewerbes beim Publikum verbes-sern. Mit dem Wettbewerb des Ersten Sommeliers von Belgien und des Ersten Kochs von Belgien werden offizielle Titel vergeben wie dies beispielsweise auch mit den Auszeichnungen für die Besten Arbeiter von Frankreich geschieht.

Anfangs Oktober 2014 fand dieser Wettbewerb in der Stadt Oudenaar-de in der Provinz Ostflandern statt. Während eines Tages konnten die Teilnehmenden ihr vielseitiges be-rufliches Wissen und Können in verschiedenen Prüfungen beweisen. Als Thema war „Oudenaarde, die Stadt des Biers“ vorgegeben.

Die Jury bestand aus zehn Käse-spezialisten aus Belgien und dem

Ausland, die anerkannt für ihre Expertisen sind, aber auch aus Fachleuten anderer Berufe, die der Gastronomie nahe stehen. Marc Gendre repräsentierte die Sorten-organisation Gruyère. Switzerland Cheese Marketing Benelux orga-nisierte vor Ort die Promotion von

Gruyère AOP für das Publikum, das die Kandidatinnen und Kandidaten unterstützte und koordinierte die Verfügbarkeit von Gruyère AOP in den Prüfungen.

Der Gruyère AOP war bei mehreren Prüfungen involviert: - Die Käseplatte musste einen

Gruyère AOP enthalten. Daher

war er anlässlich der qualitativen Degustation der Platte durch die Jury mit dabei.

- Im Theorie-Fragebogen über die Käsekenntnisse gab es 2 Fragen über den Gruyère AOP

- Im Bereich Bier-Käse mussten 2 Sorten von Gruyère AOP mit den gewerblich hergestellten Bier aus der Region von Oudenaarde ver-bunden werden

- Beim „Zerschneide-Wettbewerb“ musste 1/4 Laib Gruyère AOP geschnitten werden; ein Stück ge-mäss vorgegebenem Gewicht und das andere Stück als Eigenkreation auf einer Degustationsplatte.

Bei diesen Prüfungen wurde der Sonderpreis Gruyère AOP an den Teilnehmenden mit den besten Er-gebnissen vergeben.

Der Gewinner dieses Jahres, Vincent Verleyen (Käserei Samson), bekam den offiziellen Titel des Ersten Käsers von Belgien 2014, aber auch den von Marc Gendre überreichten Preis der Sortenorganisation Gruyère. Ein ver-dienter Doppelpreis. Vincent Verleyen verstand es, die qualitativen Werte von Gruyère AOP unter Berücksich-tigung der Tradition hervorzuheben.

Page 23: No 35 - Décembre 2014 l’oiseau - gruyere.com · climat de la cave qui donne de précieuses indications. On chalet avec une quarantaine sent si l’endroit ... mon oncle, qui travaillait

9

Bernadette DelangeKäserei Saint-Michel in Waterloo

Präsidentin der Vereinigung der Rahmkäser von Belgien Die Käserei Saint-Michel hat sich einen soliden Ruf gewonnen für die Qualität der Käse und deren Affina-ge, die Breite der angebotenen Wahl und die Richtigkeit ihrer Ratschläge. Bernadette hat es geschafft, die Familienkäserei (3. Generation in Wa-terloo Zentrum) weiterzuentwickeln. Eine gründliche Kenntnis der Käse, ein Netz belgischer und europäischer Produzenten, die sie bei ihren Reisen in den Herstellungszonen sorgfältig auswählt und mit denen sie perma-nent in Kontakt bleibt.

Die Wichtigkeit des Einsatzes der Sortenorganisation Gruyère im Wettbewerb :„Der Einsatz der Sortenorga nisation Gruyère stärkt die Glaubwürdig-keit des Wettbewerbs, sowohl durch ihren Ruf als strenge und leistungsfähige professionelle Orga-nisation als auch durch die Qualität des Gruyère AOP, dessen Ruf in Bel-

gien gut etabliert ist. Dafür erlaubt die Partnerschaft, Gruyère AOP im Zentrum verschiedener Proben zu setzen, da es sowohl in der Allge-meinwissensprobe wie in der Probe des Schneidens und vor allem die Probe in Zusammenhang mit der Qualität der von den Kandidaten präsentierten Produkten integriert wird. Diese sind somit gezwungen, ihre Gruyère-Kenntnis zu ergänzen. So entsteht ein realer Fokus auf Le Gruyère AOP unter der Gesamt-heit von europäischen und regionalen belgischen Käsen. Die Anwesenheit in der Jury eines Vertreters der IPG, in diesem Fall des Vizedirektors, gibt der Notenvergabe eine Kompetenz-, Integrität- und Objektivitätsgarantie.“

Die Bedeutung der Unterstützung von Switzerland Cheese Marketing und beson-ders über Le Gruyère AOP„Die Rahmkäser sind Professio-nellen, die oft emotional arbeiten: sie tendieren eher dazu, Käse zu promovieren, mit denen sie eine gewisse Beziehung haben. Die Unterstützung von Switzerland Cheese Marketing und insbeson-dere Le Gruyère AOP kann sie nur motivieren, mit diesem Käse zu arbeiten. Der Rahmkäser muss ein Handwerker der Exzellenz und ein Verteidiger der Käsetraditionen sein, die gleichen Ziele, die die IPG rühmt um die Zukunft dieses noblen Pro-dukts, Le Gruyère AOP, zu sichern. Qualität und Arbeit mit menschlicher Dimension sind von der IPG und unserer Vereinigung geteilte Ziele. Wir ergänzen uns: ohne das Know-How der Käser sind die Rahmkäser nichts und nichts kann einen guten Gruyère AOP so gut sublimieren wie die Leistungen und Ratschlä-ge des wahren leidenschaftlichen Rahmkäser.

Switzerland Cheese Marketing Be-nelux unterstützt den Beruf der Rahmkäser in Belgien, da diese Branche sehr wichtig ist. Es handelt sich um ein ausgezeichnetes Schau-fenster für Schweizer Qualitätskäse. Es wurden zahlreiche Massnahmen ergriffen, um den Gruyère AOP an-lässlich von speziellen Anlässen mit Degustationen, Wettbewerben und Rezepten an vorderster Front zu positionieren.

Vincent Verleyen sagt:“Es freut mich natürl ich sehr, den Preis der Sortenorganisation Gruyère gewonnen zu haben. Das ist ein Käse mit Tradition und Geschichte aus einer traumhaften Gegend. Und der Gruyère d‘Alpage AOP ist für mich das Beste was man dank Flo-ra, Kühen und Fabrikationsmethoden herstellen kann. Ich möchte Ihnen eine kleine Anekdote erzählen: Die-sen Sommer bekam ich ein Telefon von einem Käser, der Gruyère AOP

auf der Alp herstellt. Im Hintergrund hörte ich die Glocken der Kühe auf der Weide… Als ich diese Geschichte im Laden erzählte, verliessen diese Leute das Geschäft mit strahlenden Augen! Tatsächlich empfehle ich mei-nen Kundinnen und Kunden oft den Gruyère d‘Alpage AOP zur Degusta-tion als Dessert. Und ich empfehle den Gruyère AOP für Fondue. Es ist wichtig, die Rahmkäser zu unter-stützen und in unseren Geschäften Werbung zu machen. Damit können wir uns von den Grossverteilern unterscheiden. Wir offerieren den Konsumentinnen und Konsumen-ten nicht nur qualitativ hochwertige Käse, sondern auch eine Geschichte. Manchmal denke ich, sie kommen auch für das zu uns…“

“L’Union des Détaillants Crémiers Fromagers de Belgique UDCF“Vereinigung der Rahm- käser

Diese Vereinigung ist seit 1943 ein anerkannter professioneller Verband. Sie wird von Käsern und für Käser verwaltet. Ihre Hauptziele sind das professionelle Interesse ihrer Mit-glieder zu verteidigen, den Beruf zu würdigen, den Fortbestand der pro-fessionellen Praktiken zu verteidigen und die Weitergabe des „Know-How“ zu fördern.

Le Gruyère AOP ist seit einigen Jahren Partner dieses Verbands. Er nimmt am Wettbewerb der Rahm-käser teil, als Sponsor und Jury, und ist Partner des alle 2 Jahre von SCM Benelux organisierten grossen Rahmkäser-Treffens.

Page 24: No 35 - Décembre 2014 l’oiseau - gruyere.com · climat de la cave qui donne de précieuses indications. On chalet avec une quarantaine sent si l’endroit ... mon oncle, qui travaillait

10

Le Gruyère AOP in Italien Swiss Cheese Marketing Italien (SCM Italien) führte im Jahr 2014 ein fundiertes Programm durch um die Verkäufe von Gruyère AOP zu fördern und die Identität und Bekanntheit der Marke unter den italienischen Konsumenten zu stärken. Unter den Hauptzielen ist auch das Bestreben, seinen Premiumpreis aufrechtzuerhalten, seine verschiedenen Stärken her vor zuheben und die Kon-sumenten seinen einzigartigen und vielseitigen Geschmack entdecken zu lassen.

Trotz der schwierigen wirtschaftli-chen Lage in Italien und der daraus resultierenden kritischen Marktsi-tuation erfreute sich der Gruyère AOP einer grossen Wahrnehmung sowohl im Norden als auch im Zen-trum und Süden von Italien. Er war Hauptdarsteller von verschiedenen Massnahmen bei Konsumentenan-lässen wie auch im Grosshandel.

Unter den Konsumenten-Events war die Tour “Giro del Gusto” einer der grössten Anlässe mit Beteiligung des Gruyère AOP. Seit Mai 2014 wur-den drei Events durchgeführt um die Präsenz der Schweiz an der Weltaus-stellung EXPO Milano 2015 offiziell zu lancieren.

Am 1. Mai, ein Jahr vor dem offiziel-len Start der Weltausstellung, führte Präsenz Schweiz in Zusammenarbeit mit SCM Italien und der Schweize-rischen Vereinigung der AOP-IGP

einen Grossanlass im Zentrum von Mailand mit den wichtigsten Schweizer AOP- und IGP-Produkten durch. Der Gruyère AOP war ver-schiedentlich vertreten: Bei einem Konsumentenwettbewerb mit 6000 Teilnehmenden konnten die Leute Fragen zum Gruyère AOP beantwor-ten; auf einer grossen Schweizer Karte am Boden mussten die Kinder die Herkunft des Käses finden; beim offerierten Fondue im Restaurant und bei der Degustation mit drei

verschiedenen Sorten: Classic, Al-page, Réserve. Das nächste Treffen wird dann im kommenden Mai an der EXPO Milano 2015 sein, wenn SCM Italien ein intensives Aktivi-tätsprogramm in Mailand umsetzen wird. Ziel ist es, die Besucher für den Schweizer Käse zu interessieren und sie in den Schweizer Pavillon zu locken.

Im Oktober fand die dritte Etappe des Giro del Gusto anlässlich des

“Salone del Gusto”, gefördert durch Slow Food statt. Täglich wurde den Besuchern ein AOP-Aperitif offeriert, natürlich mit dem Gruyère AOP. Wei-ter fand man ihn bei zwei geführten Workshops, bei denen die Leute zu einer sensorischen Käsedegustation eingeladen waren.

Zudem gewann der Gruyère AOP einen von Parmigiano Reggiano geförderten internationalen Preis: Dabei wurde eine vertikale De-gustation für die Teilnehmenden organisiert.

Mehrere weitere Anlässe wur-den organisiert um den Gruyère AOP bekannt zu machen und den Tei lnehmenden zu empfehlen, eine Kühltasche mit Scheiben von Gruyère AOP zu kaufen und zu Hau-se eine Degustation zu organisieren.

Unter den wichtigsten Aktivitäten kann man Taste of Milano und Taste of Florence vom letzten Frühjahr erwähnen, wo der Gruyère AOP einem Gourmet-Publ ikum prä-sentiert wurde. Im Herbst gehört der renommierte jährliche Anlass Gambero Rosso dazu, gefolgt von verschiedenen wichtigen Messen wie die Artigianato in Fiera, wo der Gruyère AOP einem Publikum offe-riert wird, das auf der Suche nach Weihnachtsgeschenken ist.

Im Bereich der Anzeigen war Gruyère AOP Teil einer kollektiven Printkam-pagne in wöchentlich und monatlich

Page 25: No 35 - Décembre 2014 l’oiseau - gruyere.com · climat de la cave qui donne de précieuses indications. On chalet avec une quarantaine sent si l’endroit ... mon oncle, qui travaillait

11

erscheinenden Magazinen. Im Inter-net begann eine Kampagne, dessen Botschaft auf der Vielseitigkeit des Gruyère AOP basiert.

Ein Blogger-Wettbewerb mit dem Namen « noi-cheese-amo » wurde soeben gestartet um die verschie-denen Eigenheiten von Gruyère AOP und Emmentaler AOP zu unterstrei-chen. Der Akzent wird auf das Fehlen der Löcher und die unterschiedlichen Namen (Groviera und Gruyère) unse-res noblen Käses gesetzt.

Im Frühling hatte das berühmte italienische TV-Programm Donna Av-ventura zweimal ganz in der Schweiz gefilmt. Das TV-Team besichtig-te die Region Gruyère und die Käseproduktion.

Bei den grossen Abnehmern wurden verschiedene massgeschneiderte Aktivitäten organisiert um die Ver-käufe zu fördern und die Käufer zu

überzeugen, den Gruyère AOP in ihre Käseabteilungen zu integrieren.

Die Promotion der Teigwaren war sehr erfolgreich: Beim Kauf von mindestens 300 g Gruyère AOP er-hielten die Konsumenten umgehend und gratis ein Paket Teigwaren. Das Echo war sehr positiv und die Aktion wurde zweimal während des Jahres wiederholt.

Neben der erfolgreichen Tätig-keit der Hostessen, traf SCM verschiedene Käufer um mit ihnen Ver-träge abzuschliessen, damit sie den Gruyère AOP in ihren Läden anbie-ten. Speziell gut entwickelt hat sich ein Anlass mit 48 Esselunga-Läden im Norden und im Zentrum von Ita-lien, wo eine sogenannte „second point of sales-Aktivität“ mehr als 9 Tonnen pro Aktion generierte. Vor Weihnachten wird ein Anlass für den Gruyère d‘Alpage AOP in den Esselunga-Supemärkten organi-siert, mit einer guten Ausstellung des Produkts und hohen Verkaufs-erwartungen. Zudem werden die Grossisten von Gruyère AOP durch einen Gewinnbeteiligungsmodus motiviert, die Käufe und die Häufig-keit der Käufe zu fördern.

Wir sind überzeugt, dass all diese Aktivitäten das Konsumenteninteres-se auf den Gruyère AOP lenken und zur Erhöhung der Volumen beitra-gen werden, trotz dem schwierigen Marktumfeld das seit einigen Jahren in Italien besteht.

Internationaler Preis Parmigiano Reggiano

Beim Salone del Gusto 2014 hat Le Gruyère AOP den Preis «Premio In-ternazionale Parmigiano Reggiano» gewonnen. Dieser Preis belohnt ei-nen Produkt, der besonders aktiv ist in der Verteidigung der Ursprungs-bezeichnung. Er wird seit 2004 alle zwei Jahre verliehen. Le Gruyère AOP wurde insbeson-dere für seine Pionierrolle und die Erlangung 2013 der Marke (trade mark) in den Vereinigten Staaten gewählt. Dies erkennt der Parmigia-no Reggiano als beispielhaft wichtig für die internationalen Perspektiven der italienischen und EU-Ursprungs-bezeichnungen im Hinblick auf die jetzigen bilateralen Verhandlungen (Transatlantic Trade and Investment Partnership TTIP).

Page 26: No 35 - Décembre 2014 l’oiseau - gruyere.com · climat de la cave qui donne de précieuses indications. On chalet avec une quarantaine sent si l’endroit ... mon oncle, qui travaillait

12

Auszeichnung für Le Gruyère AOP an nationalen und internationalen WettbewerbenDie Sortenorganisation Gruyère ist stolz auf die zahlreichen Preisträger der verschiedenen Wettbewerbe. Sie gratuliert allen Mitgliedern der Sortenorganisation, welche mit der sehr hohen Milchqualität und einer bemerkenswerten Pro-duktion und Reifung zu diesen Resultaten beigetragen haben. Die sehr hohe Qualität auf Grund dieser Anstrengungen bildet die beste Garantie für die Zukunft des Gruyère AOP.Diese Auszeichnungen verstär-ken das positive Image unseres Hartkäses. Sie erinnern gleich-zeitig daran, dass Qualität auch Respekt einer Tradition, der Natur, des Wissens und einer strengen täglichen Arbeitsweise bedeutet. Durch diese Wettbewerbe wird die Arbeit der Gesamtheit der Sortenorganisation honoriert.

Swiss Cheese Awards, Rapperswil-Jona, 23.-26. Oktober 2014

Die Swiss Cheese Awards haben in Rapperswil Jona vom 23. bis 26. Oktober stattgefunden. Rekord-teilnahme von 817 eingereichten Käse... und Le Gruyère AOP hat den Titel von Schweizer Meister gewon-nen! Es handelt sich um den Gruyère AOP von Herrn Jean-Marie Droz, Bil-dungszentrum für Hauswirtschaft, Milch- und Lebensmitteltechnologie in Grangeneuve, affiniert bei Fromage Gruyère SA.

20% der Käse pro Kategorie erhalten ein Diplom. 39 Gruyère AOP wur-den eingereicht. Hier die Liste der 8 ersten:

1. Le Gruyère AOP von Herrn Jean-Marie Droz, Bildungszentrum für Hauswirtschaft, Milch- und Lebens-mitteltechnologie in Grangeneuve, affiniert bei Fromage Gruyère SA.

2. Le Gruyère AOP von Herrn Walter Haussener, Käserei Galmiz, affiniert von Emmi

3. Le Gruyère AOP von Herrn Claude Kolly, Käserei Rossens, affiniert von Mifroma

4. Le Gruyère AOP Bio von Herrn Pierre Buchillier, Käserei Les Moulins, affiniert von Fromco

5. Le Gruyère AOP von Herrn Philip-pe Favre, Käserei Vaulruz, affiniert von Fromage Gruyère SA

6. Le Gruyère AOP von Herrn Jean-Philippe Charrière, Käserei Ponthaux, affiniert von Fromco

7. Le Gruyère AOP von Herrn André Delacombaz, Käserei Montbovon, af-finiert von Mifroma

8. Le Gruyère AOP von Herrn Pierre-Alain Uldry, Käserei Pont-la-Ville, affiniert von Mifroma.

In der Kategorie Gruyère d’Alpage AOP, von den 8 eingereichten Käse haben die 2 ersten ein Diploma erhalten:1. Le Gruyère d’Alpage AOP von Herrn Beat Piller, Alp Vounetz, affi-niert von der Freiburgischen Alpkäse Genossenschaft

2. Le Gruyère d’Alpage AOP von Herrn Laurent Gachet, Alp Les Audèches, affiniert von der Freiburgischen Alp-käse Genossenschaft

World Cheese Awards, Birmingham UK, 14.-16. November 2014

GoldmedaillenHerr Alexandre Guex, Käserei Châ-tonnaye, für seinen bei Cremo Von Mühlenen affinierten Gruyère AOPHerr Alexandre Schaller, Käserei Villarimboud, für seinen bei Emmi affinierten Gruyère AOPHerr Adrian Scheiddegger, Käserei Niedermuhren, für seinen bei Cremo Von Mühlenen affinierten Gruyère AOPHerr V incent Ty rode , Käsere i L’Auberson, für seinen bei Margot Fro-mages SA affinierten Gruyère AOP. Präsentiert von Walo von Mühlenen

SilbermedaillenHerr Alexandre Guex, Käserei Châ-tonnaye, für seinen bei Cremo Von Mühlenen affinierten Gruyère AOP

BronzeHerr Philippe Geinoz, Käserei Be-mont, für seinen bei Emmi affinierten Gruyère AOPHerr Gérald Raboud, Käserei Courge-nay, für seinen bei Emmi affinierten Gruyère AOPHerr Alexandre Schaller, Käserei Villarimboud, für seinen bei Emmi affinierten Gruyère AOPHerr Adrian Scheiddegger, Käserei Niedermuhren, für seinen bei Cremo Von Mühlenen affinierten Gruyère AOP, 2 Bronze-MedaillenHerr V incent Ty rode , Käsere i L’Auberson, für seinen bei Margot Fro-mages SA affinierten Gruyère AOP. Präsentiert von Walo von Mühlenen

Page 27: No 35 - Décembre 2014 l’oiseau - gruyere.com · climat de la cave qui donne de précieuses indications. On chalet avec une quarantaine sent si l’endroit ... mon oncle, qui travaillait

13

Le Gruyère AOP beteiligt sich an GrossveranstaltungenFribourg GottéronWährend der Wintersaison tragen die Spieler des HC Fribourg-Gottéron die Farben des Gruyère AOP auf ihren Leibchen. Zudem ist Le Gruyère AOP auf der Bande im Inneren der Halle prä-sent. www.gotteron.ch

Giant XtourDieser schulübergreifende Wettkampf zieht jeden Winter rund 2’000 Gymna-siasten und Lernende an. www.giantxtour.ch

TavolagoDen ganzen Winter über findet jeden Freitag ein Fondueabend auf einem Schiff des Vierwaldstättersees statt. www.tavolago.ch

Spar European Cross Country ChampionshipsDie Athleten messen sich am 14. De-zember 2014 in Samokov, Bulgarien. www.samokov2014.eu

Herren FIS-Skirennen in AdelbodenAm 10. und 11. Januar 2015 treffen sich die weltbesten Skifahrer auf dem legendären Chuenisbärgli. Auch das Hot-Fondue hat an diesem sehr begehrten Wochenende mittlerweile legendären Charakter erzielt. www.weltcup-adelboden.ch

Winter Fancy Food ShowDie Winter Fancy Food Show fin-det vom 11. bis 13. Januar 2015 in San Francisco statt. Es ist die grösste Lebensmittelmesse der amerikanischen Westküste. 1’400

Aussteller aus den USA und 35 wei-teren Ländern werden über 80’000 Produkte präsentieren. www.spe-cialtyfood.com/fancy-food-show/winter-fancy-food-show/

Swiss ExpoVom 15. bis 18. Januar 2015 findet im Beaulieu, Lausanne, die Fachmesse für Agrotechnik und der internationa-ler Rinderwettbewerb statt. Der Anlass zieht jedes Jahr um die 22’000 Besu-cher und Fachleute der Branche an. www.swiss-expo.com

MubaLe Gruyère AOP nimmt vom 6. bis 15. Februar 2015 zum dritten Mal an der grossen Messe in Basel teil. www.muba.ch

Salon international de l’agriculture in Paris (SIA)Vom 21. Februar bis 1. März 2015 trifft sich die französische und internationa-le Landwirtschaftsbranche erneut in Paris. Eine optimale Gelegenheit für den Gruyère AOP, um sein Image zu stärken. www.salon-agriculture.com

E u r o p e a n A t h l e t i c s I n d o o r ChampionshipsDie europäischen Athleten messen sich vom 5. bis 8. März 2015 an den Indoor Athletik-Europameisterschaften in Prag. www.praha2015.org/

BEA Vom 24. April bis 3. Mai findet die gros-se Frühlingsmesse von Bern. www.beapferd.ch

LUGADie LUGA findet in Luzern vom 24. April bis 3. Mai 2015 statt. www.luga.ch

Tour de RomandieVom 28. April bis 2. Mai 2015 führt die Tour de Romandie durch Täler und über Pässe der Westschweiz und gibt Jura den Vorrang. www.tourderomandie.ch

Tour de SuisseDie Tour de Suisse wird vom 3. bis 21. Juni 2015 stattfinden und führt durch alle Sprachregionen des Landes mit ei-ner Durchreise in Österreich und endet in Bern. www.tourdesuisse.ch

Le Gruyère AOP von den Waadtländer Behörden für 2014 auserkorenLe Gruyère AOP von Pomy ist der offizielle Käse der Waadländer BehördenWie letztes Jahr beschloss der Kan-ton Waadt, seine offiziellen Anlässen 2015 mit einem Gruyère AOP zu be-reichern. An einer Blinddegustation von 14 waadtländer Gruyère AOP, die alle im Schnitt über 19 von 20 Punk-ten im Verlaufe eines Jahres erzielt haben, wurde Le Gruyère AOP von Herrn Yves Dombald, Käserei Pomy, als offizieller Käse der Waadtländer Behörden für 2015 gewählt.

Page 28: No 35 - Décembre 2014 l’oiseau - gruyere.com · climat de la cave qui donne de précieuses indications. On chalet avec une quarantaine sent si l’endroit ... mon oncle, qui travaillait

14

Rezepte

Kleine Mahlzeit für 4 Personen 125 g Gruyère AOP175 g Dinkelkörner2 Bund Frühlingzwiebeln100 g Möhren1 Chilischote2 Knoblauchzehen2 EL Olivenöl1 grosse Dose gehackte Tomaten (800 g)

1 Rolle Mürbeteig 200g4 BirnenDer Saft einer Halb-Zitrone 3 Eier200g Gruyère AOP25cl dicke Crème Fraîche3 Esslöffel Honig30g Pinienkernen (= 3 Esslöffel)1 Prise Paprika 1 Prise MuskatnussPfeffer

Dinkelsuppe mit Frühlingszwiebeln

Gruyère AOP Kuchen mit Birnen und Pinienkernen

8 dl Gemüsebouillon1 Lorbeerblatt

Zubereitung:Dinkelkörner 4-6 Stunden einweichen. Die weissen Frühlingszwiebelknollen fein hacken. Frühlingszwiebelstängel beiseitelegen. Möhren in Rädchen schneiden. Chilischote evtl. ent-kernen und fein hacken. Knoblauch in dünne Scheibchen schneiden. Olivenöl erhitzen, Chili, Knoblauch und Zwiebelknolle darin andün-sten. Möhren, Tomaten, Bouillon,

Lo rbee rb l a tt und abge t rop fte Dinkelkörner zufügen. Zugedeckt bei leichter Hitze 1 Stunde köcheln, bis die Körner weich sind.

Frühlingszwiebelstängel in dünne Ringe schneiden, zur Suppe geben. 2-3 Minuten köcheln, evtl. mit etwas Wasser verdünnen. Suppe mit Salz und Pfeffer abschmecken.

Gruyère AOP grob raffeln und zur Suppe servieren.

Zubereitung:Der Ofen auf 180°C vorheizen. Birnen abschälen, in Viertel schnei-den, Kerne entfernen und dann in dünnen Scheiben schneiden. Zitro-nensaft darauf giessen.Gruyère AOP reiben.Eier, Crème Fraîche, Gruyère und 1 Esslöffel Honig in einer Scha-le mischen. Pfeffern, eine Prise Muskatnuss reiben und eine Prise Paprika hinzufügen. Mischen.Den Teig ausrollen, ein Blatt Backpa-pier darauf tun. Auf dem Backpapier z.B. Bohnenkernen giessen. Für 10 Minuten in den Ofen schieben.Kuchenboden aus dem Ofen neh-men, Temperatur auf 200°C erhöhen.

Die Birnenscheiben über den Ku-chenboden disponieren und dann die Eiermischung darauf giessen.Für 25 Minuten in den Ofen schie-ben. Wenn nötig ab Mitte der Kochzeit ein Blatt Backpapier darauf deponieren, damit den oberen Teil nicht zu dunkel wird.Für ein paar Minuten abkühlen las-sen und aus der Form nehmen. Kurz vor dem Servieren Pinienkernen in einer trockenen Pfanne bräunen las-sen und 2 Esslöffel darauf giessen. Mischen und auf den Kuchen mit der Mischung übergiessen.

Sofort servieren.

B

B

A