moto-régulateur précablé en fonction de la température … sur vanne multi-positions 3 voies dru...

27
RS10-0 RS10 Moto-régulateur précablé en fonction de la température extérieure NOTICE D’UTILISATION ET DE MONTAGE

Upload: lykhanh

Post on 08-Mar-2018

225 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Moto-régulateur précablé en fonction de la température … sur vanne multi-positions 3 voies DRU .....15 Montage sur vanne standard 3 et 4 voies DR et ZR Montage des Sondes de

Honeywell

Page 1 sur 27

RS10-0RS10

Moto-régulateur précabléen fonction de la température extérieure

NOTICE D’UTILISATION ET DE MONTAGE

Page 2: Moto-régulateur précablé en fonction de la température … sur vanne multi-positions 3 voies DRU .....15 Montage sur vanne standard 3 et 4 voies DR et ZR Montage des Sondes de

Honeywell

Page 2 sur 27

Table des matières

Introduction ........................................................................................................................................ 3Conception des régulateurs.................................................................................................................................. 3Applications du RS10-0 ........................................................................................................................................ 4Applications du RS10 ........................................................................................................................................... 4

Présentation du régulateur ............................................................................................................... 5 Réglages et utilisation ....................................................................................................................... 6

Sélecteur de fonction S ........................................................................................................................................ 6Réglage de la courbe de chauffe ......................................................................................................................... 6Réglage de la température ambiante ................................................................................................................... 7Réglage de la température économie .................................................................................................................. 7Réglage de la température de l’eau chaude sanitaire (uniquement sur RS10) ................................................... 7Réglage de la température minimale chaudière – P1 (uniquement sur RS10).................................................... 8Réglage de la B.P. du rappel d’asservissement – P6 .......................................................................................... 8Commande manuelle de la vanne........................................................................................................................ 8Fonctionnement d’urgence ................................................................................................................................... 8

Horloge SU53-54 ................................................................................................................................ 9 Principe de régulation ..................................................................................................................... 11

Régulation de la vanne de mélange................................................................................................................... 11Régulation de la pompe de chauffage................................................................................................................ 11Dégommage automatique de la pompe ............................................................................................................. 11Régulation de la chaudière................................................................................................................................. 12Régulation ECS .................................................................................................................................................. 12

Montage du régulateur sur la vanne .............................................................................................. 13Montage sur vanne compacte 4 voies ZRK ....................................................................................................... 13Montage sur vanne compacte 3 voies DRK ....................................................................................................... 14Montage sur vanne multi-positions 3 voies DRU ............................................................................................... 15Montage sur vanne standard 3 et 4 voies DR et ZR .......................................................................................... 16

Montage des sondes........................................................................................................................ 17Sondes de la série NTC 20 KOhms ................................................................................................................... 17Valeurs Ohmiques .............................................................................................................................................. 17Sonde extérieure AF20....................................................................................................................................... 17Sonde de départ VF20A ..................................................................................................................................... 17Sondes précablées standard KTF20.................................................................................................................. 18Sélecteur de température TW20A (En Option) .................................................................................................. 18Sélecteur de température avec limiteur de température ambiante TFM20A (En Option).................................. 18

Branchement électrique .................................................................................................................. 19Accès au bornier de raccordement .................................................................................................................... 19Raccordement .................................................................................................................................................... 20Conducteurs ....................................................................................................................................................... 20Raccordement du brûleur avec le câble AKA3................................................................................................... 20Schéma électrique du RS10-0............................................................................................................................ 21Schéma électrique du RS10............................................................................................................................... 22

Contrôle de l’installation ................................................................................................................. 23Sens de rotation du moteur ................................................................................................................................ 23Contrôle des sondes et sélecteurs ..................................................................................................................... 23Vérification du point d’équilibre........................................................................................................................... 23Que faire en cas de température insuffisante ? ................................................................................................. 24Que faire si la température est trop élevée ? ..................................................................................................... 24Température ECS supérieure à 60ºC : attention risque de brûlure ................................................................... 25Ne pas débrancher le régulateur en été............................................................................................................ 25Ne pas modifier le réglage du thermostat chaudière.......................................................................................... 25Maintenance et nettoyage .................................................................................................................................. 25Garantie .............................................................................................................................................................. 25

Page 3: Moto-régulateur précablé en fonction de la température … sur vanne multi-positions 3 voies DRU .....15 Montage sur vanne standard 3 et 4 voies DR et ZR Montage des Sondes de

Honeywell

Page 3 sur 27

Introduction

Le présent guide concerne les régulateur RS10-0 et RS10. Enparcourant ce guide, vous noterez les paragraphes concernantuniquement le régulateur RS10, ils seront repérés par symbole :

Conception des régulateursLe régulateur que compose les systèmes RS10-0 et RS10 représenteun ensemble compact précablé au maximum, quasiment prêt à êtrebranché. Il est essentiellement formé du régulateur et du moteur (deuxensembles de couleur différente) ainsi que différents conducteursprécablés.

RégulateurLes systèmes RS10-0 et RS10 se composent :• Du régulateur (4) embrochable, avec sa platine et les relais.

Lorsque la vis de fixation (11) est desserrée, on pourra sortir lerégulateur du bloc moteur (7). Des broches assurent la liaisonélectrique entre le régulateur et les bornes de raccordement (8). Enpartie haute du bloc moteur se trouve le bouton de déverrouillage(9). En manuel, il suffit de presser ce bouton pour libérer la poignée(10) et amener la vanne dans la position souhaitée. Une plaque deprotection (6) protège le bornier de tout contact direct lorsque lerégulateur est débroché.

• D’une horloge analogique embrochable (5) avec disque deprogrammation réversible journalier et hebdomadaire.

• D’un tiroir (2) avec diagramme des courbes de chauffe. Ce tiroircomporte une poignée repérée par une flèche et sert d’extracteurpour dégager le régulateur.

• D’un couvercle transparent (1) maintenu par encliquetage.

Bloc moteurLe boîtier en matière synthétique résistant aux chocs, contient lesystème réducteur. Le moteur à courant continu est monté sur laflasque. Le couple moteur servant à manoeuvrer la vanne est récupérésur un arbre creux.Deux supports permettent le montage direct ou par l’intermédiaire d’unadaptateur sur la vanne. Pour plus de détails, vous pouvez vousreporter au chapitre “montage du régulateur sur la vanne” page 14.

CâblageLe boîtier RS10 ou RS10-0 est livré avec des câbles de raccordement.Seules la pompe, la sonde extérieure et de départ sont à câbler (sereporter au paragraphe “branchement électrique” page 20).

Toutes les sondes nécessaires telles que sonde extérieure (13), etdépart (16), (chaudière et ECS pour le RS10) font partie de lafourniture.

De plus, le régulateur comporte une prise d’alimentation (15) pour leraccordement au réseau 230 Vac.

Pour le RS10 uniquement, le câble de jonction AKA3 (14) assure laliaison entre la chaudière (fiche mâle) et le brûleur (fiche femelle).

Système RS10-0

Système RS10

Uniquement

Page 4: Moto-régulateur précablé en fonction de la température … sur vanne multi-positions 3 voies DRU .....15 Montage sur vanne standard 3 et 4 voies DR et ZR Montage des Sondes de

Honeywell

Application du RS10-0Le système de régulation précablé RS10-0 est composé d’un régulateurdirectement monté sur un bloc moteur, d’une horloge réversiblejournalière ou hebdomadaire, d’un kit d’adaptation pour le montage surles vannes 3 voies DRK, DR ou DRU et 4 voies ZRK ou ZR d’unesonde extérieure et d’une sonde de départ.

Ce système permet la régulation en fonction

de la température extérieure, de latempérature de départ d’eau par action sur lavanne de mélange.

Application du RS10Le système de régulation précablé RS10 est composé d’un régulateurdirectement monté sur un bloc moteur, d’une horloge réversiblejournalière ou hebdomadaire, de kits d’adaptation pour le montage surles vannes 3 voies DRK, DR ou DRU et 4 voies ZRK ou ZR, de sondesde température extérieure, départ, chaudière et ECS.

Ce système permet la régulation en fonction

Page 4 sur 27

de la température extérieure, de latempérature de départ d’eau par action survanne de mélange. Il permet également lecontrôle de la chaudière et de la productionECS. La température chaudière sera réguléeen fonction du circuit le plus demandeur.

Page 5: Moto-régulateur précablé en fonction de la température … sur vanne multi-positions 3 voies DRU .....15 Montage sur vanne standard 3 et 4 voies DR et ZR Montage des Sondes de

Honeywell

Page 5 sur 27

Présentation du régulateur

Tableau regroupant les différents éléments fonctionnels, avec leurreprésentation symbolique, plage de réglage et réglages d’usine.

Pour la description détaillée des appareils, reportez-vous auparagraphe “Réglages et utilisation” en page suivante.

Elément fonctionnel Symbole Plage de réglage Réglage debase

A Choix de la courbe dechauffe

0.4…4.5 1.6

B Modification de laconsigne jour

-12K…0...+12K 0 (-20ºC)

C Ralenti nocturne –18…0K -8KD Consigne ECS +35ºC…+75ºC 60ºCS Sélecteur de fonction 4 positions autoP1 Consigne min. de

chaudière+10...+60ºC 55ºC

P6 Sensibilité du régulateur 0...15 6

Elément d’affichage Symbole Couleur VoyantL1 Vanne : “à l’équilibre”

“fermeture”, plus froid“ouverture”, plus chaud

éteintvertrouge

L2 Circulateur chauffage “Marche” jaune

L3 Pompe ECS “Marche” jaune

L4 Brûleur “Marche”

jaune

Autres réglages Actions Réglage de baseK1 Inversion du sens de

rotation du moteurPermutez les bornes 13et 14

Rotation à droiteR = Vanne “ouvre”

K2 Priorité ECS

Fonctionnem. parallèle

Pont entre 27-28

Pas de pont entre 27-28K3 Bouton de

déverrouillage de lapoignée de vanne

Pressez le bouton de déverrouillage pourpositionner manuellement la vanne

Façade Remarque1 Poignée et tiroir2 Diagramme des

courbesRégime de base et ralenti

3 Réglage de base Pour utilisation standard (chaudière 90ºC etbâtiment normalement isolé)

4 Horloge Description détaillée en page 10

Page 6: Moto-régulateur précablé en fonction de la température … sur vanne multi-positions 3 voies DRU .....15 Montage sur vanne standard 3 et 4 voies DR et ZR Montage des Sondes de

Honeywell

Réglages et utilisationSélecteur de fonction S

Le sélecteur de fonction comporte 4 positions :

auto Position AutomatiqueCommutation automatique selon l’horloge entre programme confort etéconomie.

Mode EconomieL’installation fonctionne suivant le régime économie. La pompe deproduction ECS est arrêtée. Le dispositif anti-grippage (dégommage)du circulateur est actif, de même que la protection antigel.

Fonctionnement ManuelPour le service de maintenance et le contrôle de combustion.• Le chauffage et l’ECS sont arrêtés (l’horloge continue toutefois àfonctionner).• La pompe chauffage fonctionne.• La pompe ECS fonctionne.• Le brûleur est enclenché.• La vanne n’est plus actionnée par le régulateur et peut êtremanoeuvrée manuellement (fonctionnement d’urgence).

Mode EtéCette position est sélectionnée à la fin de la saison de chauffe.Le régulateur assure les fonctions suivantes :• Contrôle de la production ECS (uniquement pour le RS10).• Arrêt du chauffage (avec protection antigel).• Fermeture de la vanne.• Arrêt du circulateur chauffage, tout en assurant son dégommageautomatique.

Réglage de la courbe de chauffeLe bouton A permet le réglage de la pente de la courbe de chauffe.

Page 6 sur 27

La “pente moyenne” d’une courbe de chauffe est le rapport des écartsde température de départ sur la température extérieure. Ainsi, unepente de 1.6 signifie que la température de départ varie de 1.6K lorsquela température extérieure varie de 1K.

Les courbes de chauffe définissent la relation entre la températureextérieure et la température de départ d’eau. Elles tiennent compte dela loi d’émission non linéaire des corps de chauffe, cette loi est affectéepar le coefficient de courbure m. Pour les radiateurs et une courbe dechauffe de 1.6, le coefficient de courbure m est sensiblement égal à1.33.

Le diagramme ci-contre représente le faisceau des courbes entre -20ºCet +20ºC de température extérieure. Les valeurs indiquées en bordurecaractérisent la “pente moyenne” de chaque courbe. Le réglage despentes tient compte du bâtiment (structure légère ou lourde) ainsi quedes différents types d’émetteurs (radiateurs, convecteurs, panneaux,chauffage basse température).

La régulation a été conçue pour qu’à +20ºC extérieure et bouton B=0, latempérature de départ soit de +20ºC et la vanne fermée.

Page 7: Moto-régulateur précablé en fonction de la température … sur vanne multi-positions 3 voies DRU .....15 Montage sur vanne standard 3 et 4 voies DR et ZR Montage des Sondes de

Honeywell

Note: • Pour assurer la température ambiante souhaitée, la pente descourbes est plus prononcée dans la zone des températures extérieuresrelativement élevées. Autrement dit, pour 1K de variation detempérature extérieure, la variation de température de départ est plusimportante que dans la zone des basses températures extérieure.

• Indépendamment de la courbe choisie, la vanne est toujoursfermée pour toutes températures extérieures supérieures à +20ºC.

Réglage de la température ambianteLe bouton B sert à modifier la température ambiante souhaitée. Ceréglage permet un décalage parallèle de la courbe de chauffe le long del’axe incliné gradué en température ambiante, c’est-à-dire unemodification de la température de départ.

La variation de la température ambiante est de –12K à +12K.

Réglage Signification0 Température ambiante d’environ 20ºC+ Augmentation de la température ambiante- Diminution de la température ambiante

+2 Température ambiante d’environ 22ºC

Réglage de la température économieLe bouton C sert à afficher la valeur du ralenti (maximum 18K)déclenchée par la cheville bleue de l’horloge. Le ralenti se caractérise

par un décalage parallèle de la courbe de chauffe le long de l’axeincliné gradué en variation de température ambiante. Lors du réglage,tenez compte aussi de la valeur de B et éventuellement du sélecteur detempérature TW20A.

Ralenti (ºC) = 20ºC +/- valeur B – C.

Avec la réglementation actuelle concernant l’isolation des bâtiments, ilest peu probable que le refroidissement des locaux atteigne le ralentide base affiché (C=-8K). Concrètement, abstraction faite de lacommande logique de pompe, tout se passe comme si ce réglageentraînait un arrêt total de la pompe de chauffage (voir page 12). Sivous désirez que la pompe fonctionne le moins possible, affichez unevaleur de ralenti importante. Par exemple pour la valeur de ralentimaximale possible C=-18K, le circulateur n’enclenche qu’à partir de+1ºC extérieure environ.

Réglage de la température de l’eau chaude sanitaire (uniquement sur RS10)

Utilisez le bouton pour régler la température ECS. La précision estde 1K, le réglage de base étant de 60ºC. En position AUTO et en été(sélecteur de fonction sur ), les horaires de préparation ECS sontdéfinies par l’horloge.

Le régulateur permet la régulation ECS suivant deux méthodes : avec

Uniquement

Page 7 sur 27

priorité ou parallèle.

Priorité ECSD’usine, la préparation ECS est prioritaire vis à vis du chauffage.Autrement dit, en cas de demande simultanée des deux, la pompechauffage s’arrête.

Page 8: Moto-régulateur précablé en fonction de la température … sur vanne multi-positions 3 voies DRU .....15 Montage sur vanne standard 3 et 4 voies DR et ZR Montage des Sondes de

Honeywell

Fonctionnement parallèleLe régulateur permet également un fonctionnement parallèle duchauffage. Pour ce faire, lors de l’installation du régulateur, retirez lecavalier entre les bornes 27 et 28 du bornier de droite.

A cause des risques éventuels de brûlures lors de réglagessupérieurs à 60°C, respectez les mesures de sécurité rappelées enpage 26. Tenez également compte du passage traitant de la luttecontre la légionellose (dispositif anti-bactérie).

Réglage de la température minimale chaudière – P1 (uniquement sur RS10)La température minimale de chaudière se règle avec le potentiomètreP1 situé sous l’horloge. Outre la protection de l’installation contre le

Rég

Com

Fon

risque de gel, il s’agit de protéger la chaudière contre le danger decorrosion évitant que la température ne descende sous le point derosée.

lage de la B.P. du rappel d’asservissement – P6Le potentiomètre P6, situé sous l’horloge, permet d’ajuster la bandeproportionnelle de rappel d’asservissement, c’est-à-dire d’agir sur lastabilité de la portion de circuit concernant la température de départchauffage (boucle courte).

Le réglage de base de 6 convient pour la très grande majorité desapplications. Cependant, si nécessaire, vous pourrez le modifier entenant compte des précisions suivantes.Un réglage correct de P6 dépend entre autres du temps de manoeuvrede la vanne ainsi que de la vitesse de montée en température de lachaudière (capacité en eau…).Si pour un réglage P6 = 5, la température de départ chauffage accuseun écart de 5K par rapport à la consigne, la fréquence des impulsionsémises par le régulateur est égale à 1, c’est-à-dire que le régulateurémet en continu un signal de commande plus chaud (ou plus froid).Pour un écart de 2.5K, la fréquence des impulsions est de 0.5,autrement dit la durée d’enclenchement est égale à celle de la coupure.

Si ce réglage P6 = 5 entraîne une instabilité du régulateur (celui-ci émeten continu des impulsions d’ouverture puis de fermeture de la vanne),augmentez la valeur de P6. Toutefois, les impulsions résultant devariations de température de chaudière ne sont pas le signe d’uneinstabilité du régulateur.

mande manuelle de la vanneUne pression sur le bouton de déverrouillage K3 situé en partie haute

Uniquement

Page 8 sur 27

du régulateur permet de déverrouiller le moteur par rapport à la vanne.Pour amener la vanne dans la position souhaitée, maintenez lapression sur K3 tout en manœuvrant la poignée. En relâchant K3,moteur et vanne sont à nouveau automatiquement solidaire.

ctionnement d’urgenceEn cas défaut éventuel du régulateur, le commutateur de mode sur permet de modifier manuellement la position de la vanne. De plus, encoupant l’alimentation du régulateur, le contact du relais brûleur estfermé, ce qui permet la commande du brûleur par les thermostatschaudière.

Page 9: Moto-régulateur précablé en fonction de la température … sur vanne multi-positions 3 voies DRU .....15 Montage sur vanne standard 3 et 4 voies DR et ZR Montage des Sondes de

Honeywell

Horloge SU53-54

D’usine, le régulateur RS10 est équipé d’une horloge analogique àquartz à 1 canal. Cette horloge SU53-54 est livrée avec le disquejournalier en position, et les chevilles disposées pour assurer unprogramme confort (6h à 22h) et économie (22h à 6h).Un disque hebdomadaire avec un nombre adéquat de chevilles estsystématiquement fourni avec l’horloge.

Cheville de commutationLa cheville rouge commande le passage sur l’allure confort.La cheville bleue commande le passage sur allure économie.

orloge avec disque journalierAvec une d’horloge journalière, le programme se répète sur la base des24 heures. Si vous souhaitez élargir le programme, c’est-à-direeffectuer un deuxième ralenti pendant la journée, utilisez les chevillesde réserve (3) en les positionnant aux heures choisies.

Horloge avec disque hebdomadairePour passer à un programme hebdomadaire (7d), retirez le disquejournalier (24h) et retournez le pignon concerné de 180° comme indiquéci-dessous.L’horloge hebdomadaire (7 jours) permet de programmer des horairesdifférents chaque jours de la semaine.

Transformation de l’horloge journalière (24h) en 7 jours (7d)

H

Page 9 sur 27

Page 10: Moto-régulateur précablé en fonction de la température … sur vanne multi-positions 3 voies DRU .....15 Montage sur vanne standard 3 et 4 voies DR et ZR Montage des Sondes de

Honeywell

Mise à l’heure de l’horlogePour la mise à l’heure, tournez le disque dans le sens des aiguillesd’une montre (servez-vous pour cela de l’une des chevilles) jusqu’à ceque l’heure réelle soit en concordance avec la ligne médiane du triangle(4).

Modification du programmeRetirez la cheville correspondante (1) du disque (2) et la positionnez surla nouvelle heure choisie.

- Veiller à bien enfoncer les chevilles jusqu’en butée !- La longueur des chevilles rouges et bleues n’étant pas lesmêmes, respectez l’alternance rouge / bleu.

Conseil : en vue d’obtenir le matin, au saut du lit, une températureagréable, il est conseillé de commuter sur l’allure normale environ 1heure avant l’occupation des locaux.

Caractéristiques techniquesAlimentation : par le régulateur.Réserve de marche : env. 60 heures grâce à une pile incorporée.

Disque journalier Disque hebdomadairePouvoir derésolution

8.57 min. 45 min.

Plus petit intervalle 1h entre deuxchevilles

3h entre deuxchevilles

Suppression de la fonction dégommage automatique de la pompePour supprimer la fonction du dégommage automatique journalier de la

Page 10 sur 27

pompe de chauffage, il suffit de retirer le cavalier (5) au dos del’horloge.

Réserve de marcheLa pile (6) assure une réserve de marche d’environ 60 heures en casde coupure de courant. Elles est soudée et chargée sur l’horloge. Enprincipe, il n’y a pas lieu de la remplacer, l’électronique est conçue pouréviter une décharge complète de la pile.

Démontage de l’horlogeLe paragraphe ”branchement électrique” en page 20, décrit de manièreprécise la procédure pour sortir l’horloge.

Poussez d’abord l’horloge vers la gauche avant de la dégager !

Page 11: Moto-régulateur précablé en fonction de la température … sur vanne multi-positions 3 voies DRU .....15 Montage sur vanne standard 3 et 4 voies DR et ZR Montage des Sondes de

Honeywell

Principe de régulationRégulation de la vanne de mélange

Le régulateur RS10 contrôle la température de départ d’eau par actionsur la vanne 3 ou 4 voies de mélange motorisée. Le comportement deréglage de l’ensemble régulateur et vanne de mélange motorisée est dutype PI.Le temps de manoeuvre de la vanne (2.5 min pour 90º d’angle), adaptéà couple maximal admissible (10Nm), diminue peu dans le cas d’uncouple plus petit.Le signal de sortie 3-points commandant le moteur réagit en fonction del’écart de réglage Xs (écart entre la température de départ et laconsigne calculée).

Régulation de la pompe de chauffageLa commande de la pompe chauffage est indépendante de la régulationde la température de départ. Le système compare les températures de

consigne départ/ambiance. En mode automatique, la pompe n’estenclenchée que si la consigne de départ est supérieure de 1K à cellede la température ambiante du moment.

La pompe n’est donc pas forcément arrêtée lorsque la vanne estfermée, ce qui pourrait fausser la mesure au niveau de la sonde dedépart (conduction de chaleur) et maintenir la vanne en fermeture defaçon permanente.

Concrètement, la pompe fonctionne toujours dans la zone grisée detempérature extérieure dans le diagramme ci-contre (zone résultant del’intersection So entre la courbe de chauffe choisie avec l’axe inclinégradué en température ambiante).

Exemple : selon ce diagramme, pour un réduit de 8K (bouton C=-8,point So), la pompe s’enclenche à partir de +8ºC (point S1). La vannen’ouvre qu’à partir de +12ºC (point S2).

Dégommage automatique de la pompeAfin d’éviter, après un arrêt prolongé, le grippage de la pompe, l’horlogel’enclenche tous les jours pour un bref moment lors de la commutation

Page 11 sur 27

allure confort / allure économie.Le dégommage varie donc avec la programmation :- avec l’horloge équipée d’un disque journalier, la pompe fonctionneenviron 1 minute.- avec l’horloge équipée d’un disque hebdomadaire, la pompefonctionne environ 10 minutes.

En position auto, et en été, la fonction anti-grippage est toujours activesi un régime économie est programmé et si le sélecteur de mode estsur auto ou .

Pour supprimer le dégommage automatique, il vous suffit de retirer lecavalier 13 situé au dos de l’horloge.

Page 12: Moto-régulateur précablé en fonction de la température … sur vanne multi-positions 3 voies DRU .....15 Montage sur vanne standard 3 et 4 voies DR et ZR Montage des Sondes de

Honeywell

Régulation de la chaudièreLa régulation de la température de chaudière est couplée avec celle duchauffage et de la préparation ECS. La température de chaudière estde 5K en-dessus de la température de départ, plus un différentielmoyen de 5K, ceci dans le cas où la préparation ECS (ou latempérature minimale de chaudière) n’exige pas une valeur deconsigne plus élevée.

Le brûleur est commandé par un contact 2 points (tout ou rien) enfonction des besoins. Le relais brûleur comprend un contact inverseurlibre de potentiel qui ferme le circuit en cas de demande.

Dans le cas d’une chaudière comportant une régulation à températureconstante, on intercale le câble avec un connecteur AKA3 dans lecircuit du brûleur existant.

Attention : pour des raisons de sécurité, la chaîne dethermostat (aquastat de réglage et de sécurité) est toujours nécessaire.Le contact du régulateur doit être disposé en série avec les aquastatsde réglage et de sécurité.

Régulation ECSLa température de l’eau chaude sanitaire est réglable de +35ºC à+75ºC. Le contact 2 points (tout ou rien) est disponible dès que latempérature descend sous la consigne réglée et n’est coupé quelorsque la température ECS dépasse de 5K la valeur de consigne. Lapompe de charge continue encore de fonctionner pendant 2 minutes.

Si le brûleur est arrêté par le thermostat chaudière avant la fin d’une

Uniquement

Uniquement

Page 12 sur 27

séquence ECS, la pompe de charge ECS continue de fonctionnerjusqu’à ce que la consigne d’arrêt ECS soit atteinte.

Le régulateur permet la régulation ECS suivant deux méthodes : avecpriorité ou parallèle. D’usine, le RS10 est livré avec priorité ECS.

Priorité ECSD’usine, la préparation ECS est prioritaire vis-à-vis du chauffage.Autrement dit, en cas de demande simultanée des deux, la pompechauffage s’arrête.

Fonctionnement en parallèleLe régulateur RS10 permet également la possibilité d’une régulation enparallèle des circuits de chauffage et ECS. Pour cela, il faut retirer lecavalier entres les bornes 27 et 28 lors de l’installation.

Le fonctionnement parallèle sera choisi si la production ECS entraîneun trop long arrêt du chauffage.

Fonctionnement ECSLe sélecteur de fonction et l’horloge influent la régulation ECS commedécrit ci-dessous :

Position Symbole Horloge FonctionnementECS

Confort ActiveAuto autoEconomie Arrêt

Economie ArrêtConfort ActiveÉtéEconomie Arrêt

Maintenance Pompe enService

Page 13: Moto-régulateur précablé en fonction de la température … sur vanne multi-positions 3 voies DRU .....15 Montage sur vanne standard 3 et 4 voies DR et ZR Montage des Sondes de

Honeywell

Montage du régulateur sur la vanne

Montage sur vanne compacte 4 voies ZRK

Vanne compacte 4 voies ZRK

La vanne 4 voies ZRK est une vanne Centra type compacte avec unecourse angulaire de 90º. Elle peut être équipée d’un régulateur RS10-0ou RS10.

Préparatifs

Dans le cas d’installation existante comportant une poignée manuelleHV4, retirez cette dernière.Dans le cas d’installation neuve, il suffit de retirer le capuchon gris deprotection de l’axe du boisseau.

Réglages requis de la vanne avant le montage du régulateur :1. Le boisseau de la vanne doit être en position médiane.2. La partie profilée du boisseau doit être orientée vers le départ

chaudière. Pour ce faire, tournez l’axe du boisseau jusqu’à ce quela rainure fraisée de l’axe (1) (ou la partie la plus longue de lagoupille) soit dirigée vers le départ chaudière. La vanne est alors enposition médiane.

Montage du Moto-régulateur sur la vanne ZRK

3. Positionnez le manchon d’accouplement (5) avec la pointe orientéedu même côté que la rainure fraisée de l’axe du boisseau (ou lapartie la plus longue de la goupille).

4. Fixez la poignée (7) type VMK 90º avec la vis (6) sur la sortie d’axedu moteur et amenez la poignée en position milieu.

5. Desserrez suffisamment (sans la retirer) la vis de blocage (9) ducouvercle de la vanne ZRK.

6. Engagez jusqu’en butée les deux broches (8) du moto-régulateurdans les alésages du couvercle de la vanne.

7. Serrez à fond la vis de blocage (9).

Page 13 sur 27

Page 14: Moto-régulateur précablé en fonction de la température … sur vanne multi-positions 3 voies DRU .....15 Montage sur vanne standard 3 et 4 voies DR et ZR Montage des Sondes de

Honeywell

Montage sur vanne compacte 3 voies DRK

Vanne compacte 3 voies DRK

La vanne 3 voies DRK est une vanne Centra type compactemultipositions avec une course angulaire de 120º. Cette vanne peutêtre adaptée à tous les montages hydrauliques. Elle peut être équipéed’un régulateur RS10-0 ou RS10.

Préparatifs

Dans le cas d’installation existante comportant une poignée manuelle

HV3, retirez cette dernière.Dans le cas d’installation neuve, il suffit de retirer le capuchon gris deprotection de l’axe du boisseau.

Réglages requis de la vanne avant le montage du régulateur :1. Le boisseau de la vanne doit être en position médiane.2. La partie profilée du boisseau doit être orientée vers le départ

chauffage. Pour ce faire, tournez l’axe du boisseau jusqu’à ce quela rainure fraisée de l’axe (1) soit dirigée vers le chiffre 3 (gravé surle couvercle) le plus proche de la voie de départ chauffage. Lavanne est alors en position médiane.

Important : ne jamais dévisser et tourner le couvercle de la vanne,même s’il n’est pas dans la bonne orientation pour le montage durégulateur.

Montage du moto-régulateur sur la vanne DRK

1. Positionnez le manchon d’accouplement (5) avec la pointe orientéedu même côté que la rainure fraisée de l’axe du boisseau (ou lapartie la plus longue de la goupille).

2. Fixez la poignée (7) type VMK 120º avec la vis (6) sur la sortied’axe du moteur et amenez la poignée en position milieu.

3. Desserrez suffisamment (sans la retirer) la vis de blocage (9) ducouvercle de la vanne ZRK.

4. Engagez jusqu’en butée les deux broches (8) du moto-régulateurdans les alésages du couvercle de la vanne.

5. Serrez à fond la vis de blocage (9).

Page 14 sur 27

Page 15: Moto-régulateur précablé en fonction de la température … sur vanne multi-positions 3 voies DRU .....15 Montage sur vanne standard 3 et 4 voies DR et ZR Montage des Sondes de

Honeywell

Montage sur vanne multi-positions 3 voies DRU

Vanne multi-positions 3 voies DRULa vanne 3 voies DRU est une vanne Centra type multi-positions avec

Page 15 sur 27

une course angulaire de 90º. Cette vanne peut être adaptée à tous lesmontages hydrauliques. Elle peut être équipée d’un régulateur RS10-0ou RS10.

PréparatifsSuivez les instructions ci-après en fonction du montage hydraulique dela vanne.

1. Identifiez le montagehydraulique de la vanne.

2. Positionnez la poignéecomme indiqué sur leschéma.

3. Positionnez le manchond’accouplement sur la vanneen positionnant le suivant la même orientationque la vanne.

4. La vanne est en positionmédiane.

5. Enlevez le manchond’accouplement sansbouger le boisseau.Engagez la bride demontage (2), serrez les vis 6pans (3).

7. Mettez en place l’index(4) et remettrez le manchondans sa position initiale.Utilisez la vis (6) pourbloquer la poignée VMM (7)puis amenez-la en positionmilieu.

8. Engagez jusqu’en butéeles deux broches (8) dumoto-régulateur dans lesalésages du couvercle de lavanne. Serrez à fond la visde blocage (9).

Page 16: Moto-régulateur précablé en fonction de la température … sur vanne multi-positions 3 voies DRU .....15 Montage sur vanne standard 3 et 4 voies DR et ZR Montage des Sondes de

Honeywell

Montage sur vanne standard 3 et 4 voies DR et ZR

Vanne standard 3 et 4 voies DR et ZRLes vannes “standard” 3 voies DR et 4 voies ZR sont soit taraudées soità bride. Il existe deux types de vannes 3 voies ; les vannes à montagedirect type DRG, ou à montage d’équerre type DR.

Préparatifs

Réglages requis de la vanne avant le montage du régulateur :1. Amenez la poignée (4) au milieu de l’échelle.2. Desserrez la vis (5) et retirer la poignée.3. Vérifiez la position du boisseau. Sur les vannes ZR ou DR/DRG, la

partie profilée du boisseau doit toujours être orientée vers le départchaudière. Un chanfrein rouge sur le carré de l’axe (ou lettre “L” ou“R” pour la vanne DRG), visible après retrait de la poignée, sert àrepérer la partie profilée du boisseau.

4. Enlevez les vis 6 pans (3) du couvercle de joint torique (2) et retirezce dernier.

Concerne uniquement les anciennes installations5. Arrêtez la pompe de circulation, fermez les organes d’isolement et

abaissez la pression du circuit primaire à environ 1.5 bar (15mCE).Remplacez le joint torique (1) existant (un joint torique neuf estfourni avec l’adaptateur ATU2040A).

Bien que la vanne comporte encore un joint interne, le retraitdu joint torique peut entraîner une petite fuite d’eau chaude.Prenez les précautions adéquates pour éviter d’éventuellesbrûlures. Il est vivement conseillé de laisser l’installation serefroidir suffisamment avant de retirer le joint torique.

6. Nettoyez l’axe du boisseau.

Montage du moto-régulateur sur la vanne

7. Graissez le joint torique neuf (1) avec la graisse spéciale livréeavec le kit et engagez-le sur l’axe de la vanne.

8. Engagez la bride de montage (2) jusqu’en butée sur l’axe.9. Serrez correctement les vis 6 pans (3).10. Assurez-vous de la position médiane du boisseau de vanne.11. Mettez en place l’index (4) et le manchon d’accouplement (5) de

manière à ce que l’encoche ait la même orientation que le chanfreinrouge du boisseau.

12. Utilisez la vis (6) pour bloquer la poignée (7) type VMM, puisamenez-la en position milieu.

13. Engagez jusqu’en butée les deux broches (8) du moto-régulateur

Page 16 sur 27

dans les alésages de la bride.14. Serrez à fond la vis de blocage (9).

Page 17: Moto-régulateur précablé en fonction de la température … sur vanne multi-positions 3 voies DRU .....15 Montage sur vanne standard 3 et 4 voies DR et ZR Montage des Sondes de

Honeywell

Page 17 sur 27

Montage des sondesSondes de la série NTC 20 kOhms

Les régulateurs RS10-0 et RS10 utilisent des thermistances NTC de lasérie 20 kOhms (20 kOhms à +25ºC).Les sondes de cette série 20 kOhms se caractérisent par :1. Une plage de résistance étendueIl en résulte une excellente sensibilité et un très bon pouvoir derésolution en ce qui concerne la température mesurée. Les résistancesen ligne sont négligeables vis-à-vis de la résistance de la sonde, ce quiautorise de grandes longueurs de conducteurs.2. Une précision de mesure accruePar l’emploi de thermistance de qualité.

La longueur maximale conseillée pour les conducteurs est de 220 m.

Valeurs Ohmiques des sondes 20 kOhms

Temp. ºC -20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30 40 50 60 70 80 90K.Ohms 220 164 122 92 70 54 42 32 25 20 16 10.2 6.7 4.5 3.1 2.2 1.5

La précision des sondes est de +/-1K à la température ambiante.

Sonde extérieure AF20On placera de préférence la sonde sur la face nord/nord-ouest pouréviter les rayons solaires directs. Lorsque toutes les pièces dépendantdu même circuit chauffage ont la même orientation, placez la sondesur la paroi concernée.

Un capot de protection (1) protège la sonde contre le rayonnementsolaire direct. Dans le cas d’une maison avec orientation 100% sud etde larges baies vitrées, il est conseillé de retirer le capot de protection.

Les emplacements à éviter :• Endroits très abrités, par exemple : retrait de la paroi, sous le

faîtage du toit, sous un balcon, etc…• Au-dessus de bouche d’aération, de sortie de chaudière, de portes,

etc…

Emplacement conseillé suivant le nombre d’étages

Nombre d’étages Hauteur de montage

1 à 3 étages Au 2/3 de la façadeSupérieur à 3 étages Entre l’étage 2 et 3

Sonde de départ VF20ALa sonde de départ se monte après le circulateur de préférence à desdistances inférieures à 1.5 m en aval de la vanne de mélange.

Dans le cas d’installation à faible capacité en eau, il peut être plusavantageux de monter la sonde entre la vanne et la pompe. Larégulation réagira plus rapidement et on évitera des phénomènes depompage.

Dans les installations en thermosiphon ou avec pompe sur le retour,prévoyez une distance minimale de 1 m à 1.5 m entre vanne et sonde.

La sonde de départ VF20A est prévue pour un montage en applique.N’omettez pas de bien nettoyer le tuyau sur environ 6 cm pour assurerune bonne conductibilité entre la sonde et la tuyauterie.

Page 18: Moto-régulateur précablé en fonction de la température … sur vanne multi-positions 3 voies DRU .....15 Montage sur vanne standard 3 et 4 voies DR et ZR Montage des Sondes de

Honeywell

Sondes précablées standard KTF20Les sondes précablées KTF20 (chaudière et ECS) comportent un tubecylindrique renfermant l’élément sensible et un câble de 1.5 m pour laconnexion au régulateur. Ce câble peut être rallongé si nécessaire.

Insérez les sondes dans les doigts de gant adéquats de la chaudière etdu ballon ECS. Les sondes sont livrées avec un ressort pour assurer unmeilleur contact avec le doigt de gant. Les longueurs excédentaires decâble seront enroulées en forme de boucle.

Sélecteur de température TW20A (en Option)Le sélecteur de température TW20A permet la modification à distancede la température ambiante de consigne. Il a donc la même fonctionque le bouton B du régulateur. Le TW20A comprend un sélecteur demode (1) et un sélecteur de la température ambiante de consigne (2).

Le sélecteur de mode (1) comporte les deux positions suivantes :

Auto Commutation automatique du régime confort (réglage B) aurégime économie (réglage C) selon la programmation del’horloge.

Allure confort continue du régime B, l’horloge n’intervient plus.Cette position permet de revenir sur le programme normal mêmesi l’horloge a déjà commutée sur le régime économie. Lapréparation ECS (RS10 uniquement) est également en service.

Le sélecteur de la température ambiante de consigne (2) réalise undécalage parallèle de la courbe de chauffe choisie (voir diagramme descourbes de chauffe page 7). Le décalage s’effectue par rapport à l’axeincliné gradué en variation de température ambiante. L’action dusélecteur correspond exactement à celle du bouton B du régulateur.Les valeurs des boutons B et (2) s’additionnent. Les indications del’échelle graduée correspondent à des degrés K.

Plage de réglage du TW20A : -12…0…+12KRésolution du TW20A : 2K

Signification :“0” La valeur de base retenue lors du premier réglage.“+” Augmentation de la température ambiante.“-” Diminution de la température ambiante.

Le TW20A n’étant pas une sonde, son emplacement peut être choisiselon les besoins de l’utilisateur.

Branchement électriqueUtilisez un câble à 4 conducteurs.Si vous raccordez uniquement les bornes 1, 2 et 3, le sélecteur demode (1) sera alors non actif.

S lecteur de température avec limiteur de température ambiante TFM20A (en Option)L’utilisation du combiné TFM20A à la place du sélecteur TW20A permet

Uniquement

é

Résistance (K.Ohms)entre les bornes

Sélecteur

1-2 1-3 2-3Butée àdroite

147 100 47

Butée àdroite

100 147 47

Bornes 2-4 Position auto = infiniPosition = 0 Ohm

Page 18 sur 27

de limiter la température ambiante de consigne.

Le TFM20A comporte, en plus du TW20A, une sonde d’ambiance et unpotentiomètre de réglage (P2) situé au dos de l’appareil. Pour accéderà P2, débrochez le TFM20 de son socle et réglez la limitationsouhaitée. P2 est réglable entre 0 et 5K.

Page 19: Moto-régulateur précablé en fonction de la température … sur vanne multi-positions 3 voies DRU .....15 Montage sur vanne standard 3 et 4 voies DR et ZR Montage des Sondes de

Honeywell

La limitation intervient de manière progressive en fonction del’amplification effective. Celle-ci dépend à son tour du choix de lacourbe de chauffe (bouton A du régulateur). Le réglage du bouton B durégulateur est ici sans influence.

Exemple :Réglage effectué

Sur RS10-0 / RS10 Sur TFM20AA = 1.6 Sélecteur (2) = 0

(Température amb. environ 20ºC)B = quelconque (P2) = 1

La bande proportionnelle est d’environ 1 K.

A partir de 20ºC + 1K soit 21ºC, le limiteur commence à agir. Pour unetempérature ambiante effective de 22ºC, la vanne serait totalementfermée (indépendamment de l’écart de réglage de la température dedépart).

Branchement électriqueIl correspond à celui du TW20A.

Branchement électriqueD’usine, le régulateur est précablé au maximum (conducteurs repérésen noir sur les schémas électriques).

Accès au bornier de raccordementLe bornier de raccordement se situe sur le socle du régulateur, entre la

Page 19 sur 27

partie régulateur et le bloc moteur. Pour accéder au socle, retirez lerégulateur, comme indiqué selon les figures 1 à 8.

Avant tout câblage, débranchez régulateur et brûleur.

• Le couvercle est maintenu par une fermeture à déclic. Pour libérerle couvercle, exercez une légère pression dans le sens de la flècheet dégagez le couvercle vers l’avant.

• Utilisez la poignée pour libérer le tiroir par simple déplacement àdroite.

• Libérez maintenant l’horloge, en poussant simultanément sur lesdeux ergots dans le sens des flèches.

• Sortez l’horloge du boîtier du régulateur.

• Dévissez complètement la vis de fixation.

• Utilisez le tiroir pour dégager le régulateur du socle en engageant(comme indiqué en figure 6) la poignée du tiroir dans la découpedu régulateur.

• Dégagez le régulateur du socle.

• Pour accéder au bornier électrique, retirez la plaque derecouvrement sur laquelle est apposée le schéma de branchementen opérant selon la figure 8 (8.1 et 8.2).

Page 20: Moto-régulateur précablé en fonction de la température … sur vanne multi-positions 3 voies DRU .....15 Montage sur vanne standard 3 et 4 voies DR et ZR Montage des Sondes de

Honeywell

Page 20 sur 27

RaccordementPour effectuer le câblage, procédez comme suit :• Prévoyez une prise électrique à proximité de la vanne pour le câble

d’alimentation de 2 mètres.• Tirez les câbles pour le raccordement des pompes.• Raccordez les accessoires de sécurité (aquastat de sécurité sol,

etc…)• Branchez les sondes de température et éventuellement le sélecteur

de température.• (RS10 uniquement) Insérez le connecteur précablé AKA3 dans la

ligne d’alimentation du brûleur-chaudière.

Le régulateur est antiparasité. Pour éviter les parasites, il estsouhaitable que le brûleur comporte aussi le symbole antiparasitage.Respectez toutes les prescriptions locales en vigueur.

Selon la norme VDE0730, prévoyez sur l’alimentation durégulateur un sectionneur pour chaque phase.

Tenez compte des prescriptions en vigueur concernant la terre etle neutre.

Lorsque le bornier du régulateur n’est pas protégé par la plaque derecouvrement, le câble d’alimentation 230 Vac doit être débranché.

Les bornes 6 et 12 peuvent être alimentées en 230 Vac.

Lors des travaux électriques, retirez préalablement les fusibles oudébranchez l’alimentation brûleur / chaudière et pompe.

ConducteursValeurs indicatives concernant la section des conducteurs :

1.5 mm2 : pour toute la partie 230 Vac (alimentation, pompes, etc…).0.5 mm2 : pour la partie basse tension (sondes, sélecteurs et entréesanalogiques).

La longueur maximale conseillée pour les conducteurs est de 220 m.Des lignes plus longues sont possibles mais elles augmentent le risqued’inductions parasites. Utilisez des goulottes pour éviter les contactsaccidentels et les tractions sur les fils.

Evitez l’emploi de boîtes de dérivation pour les sondes.

Raccordement du brûleur avec le câble AKA3

L’insertion dans le circuit de commande chaudière/brûleur est trèssimple :• Séparez la liaison chaudière-brûleur.• Raccordez le câble avec le connecteur normalisé AKA3 selon le

schéma ci-contre.

Vers le RS10

Fiche femelle Fiche mâlecôté brûleur côté régulation

Uniquement

Page 21: Moto-régulateur précablé en fonction de la température … sur vanne multi-positions 3 voies DRU .....15 Montage sur vanne standard 3 et 4 voies DR et ZR Montage des Sondes de

Honeywell

Schéma électrique du RS10-0

Ce système permet la régulation de la températurede départ d’eau, en fonction de la températureextérieure, par action sur la vanne de mélange.

Notes :

Pouvoir de co

Page 21 sur 27

• S’il y a inversion du sens de rotation du moteur, permutez les filsentre 13 et 14.

• Vérifiez que le pont entre 21 et 22 soit présent.

upure des relaisPouvoir de coupure max. (A)RelaisRésistif Selfique

Relais aurepos

K1 Pompe chauffage 1.0 1.0 fermé

Page 22: Moto-régulateur précablé en fonction de la température … sur vanne multi-positions 3 voies DRU .....15 Montage sur vanne standard 3 et 4 voies DR et ZR Montage des Sondes de

Honeywell

Schéma électrique du RS10

Ce système permet la régulation de la températurede départ d’eau, en fonction de la températureextérieure, par action sur vanne de mélange. Ilpermet également le contrôle de la chaudière et dela production ECS. La température chaudière serarégulée en fonction du circuit le plus demandeur.

Notes:

Pouvoir de coupu

Page 22 sur 27

• S’il y a inversion du sens de rotation du moteur, permutez les filsentre 13 et 14.

• Le pont entre 27 et 28 correspond à la priorité ECS (pas de pont =pas de priorité).

• Si le RS10 n’a pas de sonde ECS, faites un pont entre les bornes21 et 22.

re des relaisPouvoir de coupure max. (A)RelaisRésistif Selfique

Relais aurepos

K1 Pompe chauffage 1.0 1.0 ferméRS10 uniquement

K2 Pompe ECS 1.0 1.0 ouvertK3 Circuit brûleur 6.0 3.0 fermé

Page 23: Moto-régulateur précablé en fonction de la température … sur vanne multi-positions 3 voies DRU .....15 Montage sur vanne standard 3 et 4 voies DR et ZR Montage des Sondes de

Honeywell

Contrôle de l’installationAvant la mise en service de l’installation, s’assurez-vous que tous lesbranchements soient conformes au schéma électrique et aux normesen vigueur.Vérifiez ensuite que la vanne ouvre ou ferme dans le bon sens, selon lesignal provenant du régulateur.

Sens de rotation du moteurLe sens de rotation “ouverture” ou “fermeture” dépend de la position demontage hydraulique de la vanne, celle-ci pouvant être “fermée àgauche” ou “fermée à droite”. Voir montage du régulateur sur la vanne

Page 23 sur 27

pages 14 à 17.

Si le moteur tourne dans le mauvais sens, permutez les raccordementsaux bornes 13 et 14 pour inverser son sens de rotation.

Réglage Valeur Réaction Voyant L1Bouton B sur“plus chaud”

+12K Vanne ouvre Rouge allumé

Bouton B sur“plus froid”

-12K Vanne ferme Vert allumé

Contrôle des sondes et sélecteursEn mesurant la résistance aux bornes adéquates, vous pourrez vérifierle branchement correct des sondes et sélecteurs. Pour ce faire,débrochez le régulateur de son socle. Contrôlez les valeurs Ohmiquesselon le tableau suivant :

Temp. ºC -20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30 40 50 60 70 80 90K.Ohms 220 164 122 92 70 54 42 32 25 20 16 10.2 6.7 4.5 3.1 2.2 1.5

La précision des sondes est de +/-1K à la température ambiante.

Attention : ne procédez jamais à une mesure Ohmique sur lesélecteur TFM20 sous peine de destruction de l’appareil.

Vérification du point d’équilibreLe régulateur est en conformité avec la norme DIN32729 qui prévoit uncontrôle de la précision de réglage.Le point d’équilibrage peut-être vérifié de manière simple en utilisantdes résistances fixes.Pour ce faire, débranchez les sondes de départ et extérieure durégulateur et mettez en place les résistances fixes (tolérance max.1%)ci-après :

Sonde Valeur Température simuléeSonde extérieure 66.5 K Ohms + 1ºCSonde de départ 4.75 K Ohms +58.5ºC

Réglage sur le régulateur :Horloge : allure normale.Sélecteur de fonction S : auto.Bouton A : 1.6Bouton B : 0Sélecteur TW20A ou TFM20A : 0

Le régulateur fonctionne correctement lorsque le voyant L1 est éteint ous’éteint par modification du bouton B de +/-1K.

La vanne reste en position neutre et ne reçoit pas de signal.

Page 24: Moto-régulateur précablé en fonction de la température … sur vanne multi-positions 3 voies DRU .....15 Montage sur vanne standard 3 et 4 voies DR et ZR Montage des Sondes de

Honeywell

Page 24 sur 27

Que faire en cas de température insuffisante ?

Cause possible Remède Page

Panne de courant. Contrôlez l’interrupteur principale et les fusibles.Au besoin appeler un électricien.

Le sélecteur de fonction S n’est pas sur auto. Le placer sur la position auto. 7Horloge mal réglée (régulateur est en modeéconomie).

Revoir le programme et l’heure réglés surl’horloge.

10

Défaut brûleur : voyant rouge du brûleurallumé. Voyant jaune L4 ( ) du régulateurallumé.

Redémarrez le brûleur (voir sa notice). Vérifiezl’arrivée du combustible. Si celle-ci est connectéemais que le brûleur ne fonctionne pas, appelez leservice d’entretien du brûleur.

6

Les pompes chauffage ou ECS nefonctionnent pas même si les voyants jaunesL2 ( ) et L3 ( ) sont allumés.

Vérifiez les fusibles ainsi que les interrupteurscorrespondants. Au besoin, appelez votreélectricien ou chauffagiste.

6

Voyant rouge de la vanne L1 ( ) allumé,vanne en position milieu, le moteur ne réagitpas.

Appelez votre chauffagiste.En attendant placez le sélecteur de fonction sur

et positionnez manuellement la vanne. Dans cette position risque de brûlures par

soutirage ECS. Au besoin diminuez le réglage duthermostat de la chaudière.

6, 7, 9,26

La vanne ne va pas dans le bon sens :Le voyant rouge L1 ( ) est allumé, lapoignée reste en position “fermeture”.

Coupez l’alimentation électrique du régulateur.Appelez l’installateur pour modifier les sens derotation du moteur.

6, 22,23

La courbe de chauffe n’est pas assez haute. Réglez le bouton A sur une valeur plus grande. 7La température ambiante de consigne est tropbasse quelque soit la température extérieure.

Placez le bouton B sur une valeur plus grande. 8

Que faire si la température est trop élevée ?

Cause possible Remède Page

Le sélecteur de fonction S n’est pas sur auto. Le placer sur la position auto. 7La consigne de température ambiante (surTW20A ou sur le régulateur) est trop élevée.

Diminuez le bouton B du régulateur ou celui dusélecteur TW20A.

8, 19

Sélecteur de dérogation du TW20A sur allurejour continue.

Placez le bouton du TW20A sur auto. 19

ECS réglée trop haut. Réduisez le réglage du bouton 8Horloge mal réglée (régulateur est en modeconfort).

Revoyez le programme et l’heure réglés surl’horloge.

810

Vanne en ouverture bien que le voyant vert dela vanne L1 ( ) soit allumé. Moteur ouliaison électrique du moteur défectueuse.

Appelez votre chauffagiste.En attendant placez le sélecteur de fonction sur

et positionnez manuellement la vanne. Dans cette position risque de brûlures par

soutirage ECS. Au besoin diminuez le réglage duthermostat de la chaudière.

6, 7, 9,26

La vanne ne va pas dans le bon sens : voyantvert L1 ( ) allumé, la poignée reste enposition “ouverture”.

Coupez l’alimentation électrique du régulateur.Modifiez le sens de rotation du moteur.

6, 22,23

Sonde extérieure ou câble défectueux(résistance = infinie).

Contrôlez la sonde extérieure et le câble. 18

La courbe de chauffe est trop haute. Diminuez le réglage A. 7Trop grande ouverture du robinetthermostatique de radiateur.

Diminuez l’ouverture du thermostat.

Absence de pont entre les bornes 21 et 22.(pour les systèmes RS10-0 ou RS10 sanssonde ECS uniquement).

Si l’installation ne comporte pas de préparationECS, faites un pont entre 21 et 22.

22, 23

Page 25: Moto-régulateur précablé en fonction de la température … sur vanne multi-positions 3 voies DRU .....15 Montage sur vanne standard 3 et 4 voies DR et ZR Montage des Sondes de

Honeywell

Page 25 sur 27

Température ECS supérieure à 60ºC : attention risque de brûlure Attention aux risques de brûlures aux points de soutirage dans les

configurations suivantes :• Température ECS réglée au-dessus de 60ºC (50ºC au point de

puisage).

• Mode : dans ce mode (fonctionnement manuel ou contrôle decombustion), l’eau chaude sanitaire peut être portée près de latempérature maximale admissible par suite de l’enclenchement dubrûleur, de toutes les pompes et avec l’ouverture de la vanne engrand. Cette fonction est utilisée spécialement par le serviced’entretien pour le contrôle de la combustion ou en cas d’urgence.

• Prévention contre la légionellose : pour prévenir le développementéventuel de bactéries, il est conseillé de porter une fois toutes les24h l’eau chaude sanitaire à 65ºC et de soutirer aux divers pointsde puisage l’eau pendant environ 1 minute (reportez-vouségalement aux réglementations en vigueur).

Ne pas débrancher le régulateur en étéNe débranchez pas le régulateur en été. En débranchant le régulateuren été, le dégommage de la pompe chauffage ne sera plus assuré, etl’horloge ne sera plus alimentée, au risque de décharger complètementla pile de réserve de marche.

Ne pas modifier le réglage du thermostat chaudièreDans le cas du RS10, le régulateur enclenche et arrêteautomatiquement le brûleur dans les limites permises. Ne modifiez leréglage du thermostat qu’en cas de nécessité.

Maintenance et nettoyageLe régulateur n’exige pas d’entretien particulier. Veillez toutefois à nepas laisser se déposer trop de poussière et de saletés sur le régulateur.Utilisez un chiffon légèrement humide pour le nettoyage. Laisseztoujours le couvercle transparent en place.

GarantieLe régulateur est garanti par le fabricant 12 mois à la date de sortieusine, à condition toutefois que l’appareil soit dans l’état d’origine et quetoutes les consignes de sécurités, prescriptions et instructions aient étérespectées lors du montage et de la première mise en service.

Uniquement

Page 26: Moto-régulateur précablé en fonction de la température … sur vanne multi-positions 3 voies DRU .....15 Montage sur vanne standard 3 et 4 voies DR et ZR Montage des Sondes de

Honeywell

Page 26 sur 27

Page 27: Moto-régulateur précablé en fonction de la température … sur vanne multi-positions 3 voies DRU .....15 Montage sur vanne standard 3 et 4 voies DR et ZR Montage des Sondes de

Honeywell

Page 27 sur 27

HoneywellHome & Building Control Products72, Chemin de la NoueZI de Borly74380 Cranves Sales

Tel 04 50 31 67 30Fax 04 50 31 67 40

Toutes carcactéristiques sont sujettes à modification sans avis préalable de Honeywell

FR0P – 0074 / 1201R0 – FR03