mode d'emploi wtpc td2000a - flip elec · visualisation des infos du tracteur et de la...
TRANSCRIPT
V4.0-HI23 (1107950) 1
V4.0-HI23 (1107950) 2
INDEX
Précautions d’emploi ......................................................................... 4
Le WTPC : Un moyen de gagner immédiatement de l’arg ent ............ 5
Une technologie d’avant garde pour la seconde monte .................... 7
INSTALLATION .................................................................................... 8
LE CONTROLE VISUEL DES ROUES SUR L’ECRAN ...................................... 8
Vue et emplacement des boutons et voyants des appar eils ........... 10
ECRAN DE CONTROLE (MONITEUR) ..................................................... 10
RELAIS (AMPLIFICATEUR) ................................................................. 10
CAPTEURS COMMUNICANTS ................................................................ 11
LE SUPPORT DE L’ECRAN .................................................................... 11
ADAPTATEUR 3 VOIES (EN OPTION) NON LIVRE DANS LE KIT ................. 11
Comprendre les indications du moniteur ........................................ 12
Instructions de montage .................................................................. 13
Instructions sur le relais amplificateur et l’écran de controle ......... 13
RELAIS AMPLIFICATEUR : ................................................................. 13
LE MONTAGE DE L ’ECRAN DANS LE CAMION ........................................ 16
INSTALLATION DES CAPTEURS COMMUNICANTS SUR LES ROUES ........... 18
Instructions d’utilisation .................................................................. 24
ECRAN ............................................................................................. 24
INDICATION A L ’ECRAN ET FONCTIONS DE BASE ..................................... 24
V4.0-HI23 (1107950) 3
PROGRAMMATION A L ’AIDE DES BUTTONS ............................................ 27
LES FONCTIONS A PROGRAMMER. ....................................................... 28
Procédure ......................................................................................... 39
ECRAN DE DEMARRAGE ...................................................................... 39
ECRAN PRINCIPAL ............................................................................. 39
MODE VEILLE .................................................................................... 39
INDICATION ANORMALE DE PRESSION OU TEMPERATURE ........................ 40
PROBLEME D’ALIMENTATION DU MONITEUR ......................................... 41
PROBLEME D’ALIMENTATION DU RELAIS .............................................. 42
PILES DE CAPTEURS A REMPLACER ..................................................... 42
Information sur la pile des capteurs ................................................ 43
Contenu du kit .................................................................................. 46
KIT RELAIS ...................................................................................... 47
OPTIONS NON LIVRES DANS LE KIT ..................................................... 48
Spécification .................................................................................... 49
RD- V1.00 /12-2015 4
Précautions d’emploi
1. Lire complètement les instructions de montage et d’utilisation.
2. Le joint en caoutchouc du capteur (capteur de pression) peut se
détériorer sous forte chaleur il se remplace en même temps que la pile.
3. Placer le moniteur a un endroit ne gênant pas le conducteur quand il
conduit.
4. Contrôler que l’écran reçoive les signaux des capteurs de pression
(capteurs).
5. Les bagues antivol ne sont obligatoires, le risque de vol est quasi nul.
Cela va gêner le conducteur pour réajuster rapidement les pressions.
6. Notre conseil, ne pas les installer ou mettre les embouts 3 voies.
7. Après installation vaporiser de l’eau savonneuse sur les capteurs
communicants pour contrôler qu’il n’y a pas de fuite d’air.
8. Attention les capteurs communicants doivent être au maximum à 10
mètres de l’amplificateur (Relais).
9. Si vous constatez une fuite sur un des capteurs, le retirer pour en
mettre un neuf (Il faudra le ré-appairé)
10. L’écran se connecte automatiquement avec le relais et les capteurs
quand le véhicule roule. Il est normal de ne pas pouvoir contrôler les
valeurs véhicule arrêter sur le parc. Il est aussi normal qu’il y ait un
délai pour que les valeurs s’affichent. Le système est conçu pour ne
pas qu’il y ait d’interférences entre plusieurs appareils.
RD- V1.00 /12-2015 5
11. En fonction de l’environnement, la pression et la T° vont évoluer et c’est
tout l’intérêt du contrôle permanent pour réajuster souvent les
pressions, comme cela se fait en compétition automobile.
12. Dans les cas d’un camion ce sera pour garantir une consommation de
carburant plus faible et une durée de vie des pneus plus longue.
13. La différence de consommation entre un camion équipé du WTPC
roulant aux bonnes pressions, et un camion dont les pressions sont
simplement ajustées sur parc toutes les 2 semaines est en moyenne
de moins 3 % .
14. Pour 10 000 KM/mois le WTPC bien utilisé permet une économie de
100 à 150 Litres de GO par mois.
Le WTPC : Un moyen de gagner immédiatement de l’arg ent
Ce système est le plus performant du marché car il mesure en
permanence la pression, la température et indique la roue en défaut et son
emplacement.
Il permet, si les pressions sont ajustées de réduire en moyenne la
consommation de 3 % et d’augmenter la durée de vie des pneus de 10 %.
Le WTPC est le seul moyen d’éviter l’éclatement des pneus et de réduire
le risque d’un accident grave. C’est devenu en Europe, au USA et au
Canada un équipement de sécurité obligatoire monté d’origine sur les
voitures sauf sur les camions et remorques car le WTPC n’est pas
universel en mode fonctionnement entre les différents constructeurs.
RD- V1.00 /12-2015 6
Autres économies immédiates grâce au WTPC
Suppression des contrôles de pression sur parc
Gain de temps pour le conducteur pour qu’il fasse lui-même les pressions
= pas de frais d’entretient.
Technologie sans fils et par pile, cela permet des montages simples et
rapides. Les capteurs communicants se montent sans démontage
des roues. Le remplacement des piles des capteurs communicants se fait
en quelques secondes par le conducteur.
Le contrôle de la T° permet de détecter un problème mécanique
grave, freins, roulements etc. … avant l’accident.
Cout moyen d’un éclatement d’un pneu sur route de 5 00 à 800 Euros.
Sur autoroute 1 500 Euros.
10 % des accidents de PL sont dus aux pneumatiques.
Retour sur investissement :
Il est immédiat, en prenant un financement sur 48 mois le cout mensuel
d’un camion est de 9,5 Euros /mois et de 7,5 Euros /mois pour la
remorque. Uniquement le gain en consommation rapporte
5 à 8 fois le cout mensuel du WTPC .
Il peut aussi permettre la réduction des primes d’assurance, contactez
votre assurance.
RD- V1.00 /12-2015 7
Une technologie d’avant garde pour la seconde monte
Le WTPC a été conçu pour la seconde monte pour être très facilement et
rapidement installé.
Les capteurs communicants émettent uniquement quand les roues
tournent, ce qui, en fonction des heures de roulage, va déterminer la durée
des piles. La durée de vie moyenne des piles est de 2 ans environ. Le
remplacement est rapide, faisable par le chauffeur et coute moins de
3 euros (CR1632) !
Concernant le relais, il est alimenté par 4 piles de 1,5 V , la durée va de 6 à
12 mois. Pour être tranquille il est préférable de l’alimenter en
permanence sur le 24 V avec le cordon et la prise livrée dans le kit.
Pour l’écran de contrôle (moniteur), 2 piles de 1,5 V permettent surtout de
conserver la programmation, mais pour un usage quotidien il faut utiliser le
cordon allume cigare et le connecter a une prise permanente 12 V du
tableau de bord.
Le WTPC peut se placer sur tous les types de véhicule
Engins TP, camion, voiture, VUL, agricole, remorque s.
RD- V1.00 /12-2015 8
Installation
Faites le vous même : lisez bien les instructions de montage et conseils
d’utilisation. Il faut prévoir 30 minutes environ pour installer le kit WTPC
sur un véhicule.
Il n’y a pas d’obligation de passer par un professionnel. Il faut fixer le relais
le mieux possible pour la réception et pour ne pas le perdre. Il faut aussi
l’alimenter sur du 24 V permanent avec le cordon livré dans le kit.
Ce raccordement électrique est important pour l’étanchéité du relais, et la
sécurité électrique du véhicule. Bricolage INTERDIT, tout est sans fil et
liaison radio : les amplificateurs, l’écran de contrôle, les relais et les
capteurs communicants.
Indicateur de pile faible : l’écran indique l’état des piles du relais et des
capteurs.
Le contrôle visuel des roues sur l’écran
Représentation graphique de toutes les roues.
Visualisation des infos du tracteur et de la remorque en roulant.
Avec emplacement des roues et à coté de chaque symbole, la pression ou
la T°s’affiche en permanence.
Affichage a l’écran : il est possible de contrôler au maximum 32 roues sur
le même écran.
Déclenchement d’alarme : il est possible de régler le déclenchement a
partir de 100 gr de pression en + ou – et par pas de 1° pour la T°
RD- V1.00 /12-2015 9
Alertes : vous serez prévenu d’une alerte par des bips sonores et le
clignotement à l’écran de la roue en défaut.
Pour réajuster la pression il faut dévisser le capteur communicant.
Il existe un adaptateur (option) qui se visse sur la valve de la roue et qui
permet de laisser le capteur communicant en fixe sans jamais le démonter
et de faire directement l’ajustement de la pression sans rien dévisser et de
garder ainsi un vrai système antivol permanent.
Bague antivol des capteurs : elle est fournie mais le montage n’est pas
obligatoire. Il n’y a pas de risque de vol car inutilisable et par contre cela
pourrait être un frein au contrôle régulier de la pression par le conducteur.
Les capteurs sont très facilement remplaçables et en cas de panne. Il faut
un capteur neuf universel et le reprogrammer pour qu’il communique
à nouveau l’emplacement de la roue.
Pression maximale de mesure du capteur communicant : 12 bar
Protection contre la corrosion : La partie métallique a été traitée pour
tenir compte de la différence de métal avec la valve. Mais il convient de
vérifier, voir de nettoyer le pas de vis pour éviter le risque de corrosion.
RD- V1.00 /12-2015 10
Vue et emplacement des boutons et voyants des appar eils
Ecran de contrôle (Moniteur)
Relais (Amplificateur)
Bouton Reset
Prise 24V permanent
Voyant
de contrôle
Antenne HF
LCD
Marche/ arrêt
Température Son
Rétro Eclairage
Ouverture piles
Piles 2x1,5v
Prise 12V CAC
Fixation du relais
Capot des piles 4 piles de 1,5 V
RD- V1.00 /12-2015 11
Capteurs communicants
2 parties: Le capteur et sa pile bouton et un capot avec le joint torique
d’étanchéité. Le joint doit être remplacé chaque année en même temps
que la pile. Il est vendu avec les piles. Cela est fait par le conducteur.
Le support de l’écran
Adaptateur 3 voies (en option) non livré dans le ki t
Vis
Support LCD
Bague de serrage
Bras de ventouse
Ventouse
Articulation
Connexion valve
Vis blocage antivol
Capteur communicant
Gonflage
Capot de protection
A visser sur la valve
RD- V1.00 /12-2015 12
PSIA
1 2 8 1 2 81 2 81 2 8
BH
1 2 81 2 81 2 81 2 81 2 8
1 2 81 2 81 2 81 2 8
1 2 81 2 81 2 81 2 81 2 81 2 8
1 2 81 2 81 2 81 2 8
C
Comprendre les indications du moniteur
Pression ou T°
Unité de mesure Relais ampli connecté A: Tracteur B: Remorque
Ordre d’affichage H: Tracteur T: Remorque
Informations sur l’état de transmission X : Pas de liaison avec l’écran : Piles faibles : Fonctionnement parfait
Information des pneus : : Normal : Baisse de pression : Pression trop haute : T° trop haute : Pas de réception du signal capteur : Pile du capteur faible à remplacer
RD- V1.00 /12-2015 13
Instructions de montage
AA
AA
AA
AA
AA
AA
AA
AA
Instructions sur le relais amplificateur et l’écran de controle
1. Mettre les piles dans les équipements.
2. Allumer l’écran du moniteur.
Relais amplificateur :
Les piles sont obligatoires elles gardent en mémoire la programmation.
Très important pour les remorques car il n’y a pas d’alimentation
permanente.
Le couvercle est étanche, penser à nettoyer le joint avant de refermer
L’adaptateur 3 voies est vendu à part du kit
RD- V1.00 /12-2015 14
A. Mettre les piles dans le bon sens.
B. Fermer le capot
AA
AA
AA
AA
RD- V1.00 /12-2015 15
Installer l’alimentation permanente en 24 V
Pour ne pas user les piles il est recommandé de brancher le relais
avec une alimentation permanente du tracteur et de la remorque
quand elle est connectée au tracteur.
A. Ouvrir le capuchon en caoutchouc noir la prise est dessous.
B. Brancher le câble qui est prévu à cet effet.
Trouver une alimentation 24V sur le tracteur vers les batteries.
Pour la remorque cela peut être vers les feux arrière par exemple.
- (Blanc)
+ (Rouge
RD- V1.00 /12-2015 16
AA
AA
C. Remettre le couvercle de protection.
Le montage de l’écran dans le camion
Les piles s’usent assez vite, il faut utiliser le cordon allume cigare pour
connecter l’écran sur le 12V du véhicule.
A. Sens des piles
Mettre en route l’écran
L’inter est sur le coté.
Interrupteur Marche/Arrêt
RD- V1.00 /12-2015 17
B. Brancher le cordon allume cigare.
Maintenant il est prêt à recevoir les indications.
Voila ce que vous verrez à l’écran.
RD- V1.00 /12-2015 18
Installation des capteurs communicants sur les roue s
Il faut respecter l’emplacement en fonction du N° i ndiqué.
Ils ont été programmé en usine pour s’afficher a l’écran en respectant un
certain ordre sinon vous ne pourrez pas savoir ou se trouve la roue en
défaut.
C’est la programmation du relais qui détermine la position des capteurs.
En fonction des véhicules il y a plusieurs configurations.
Faites donc très attention de ne pas mélanger les c apteurs entre eux.
Quand vous devez mettre ou remplacer les piles des capteurs, le mieux
est de le faire capteur par capteur.
Dans l’exemple ci-dessous :
Vous visualisez :
Par le code A1, A2…, les 10 roues et emplacement sur le tracteur.
Par le code B1, B2… les 12 roues et emplacement sur la remorque.
N° des capteurs
et positionnement
sur le tracteur
N° des capteurs
et positionnement
sur la remorque
RD- V1.00 /12-2015 19
Les capteurs ont été programmés en usine pour être bien positionnés en
cas de non respect, le system fonctionnera mais la roue en défaut risque
de ne pas correspondre à l’emplacement sur le véhicule. Les capteurs ne
sont pas compatibles entre remorque et tracteur.
Précaution pour le montage de la pile dans le capte ur.
Attention au sens pour la polarité de la pile.
Faire capteur par capteur car le seul moyen de les repérer, c’est
le N° gravé sur le capuchon.
Quand la pile est trop faible le signal du capteur disparait totalement
de l’affichage a l’écran.
1) Placer la pile lithium dans le bon sens.
Remplacement de la pile :
Pour être sur de la bonne réinitialisation laisser le capteur sans la pile
pendant environ 10 secondes.
+
RD- V1.00 /12-2015 20
2) Vérifier maintenant que l’écran reçoive bien le signal et que
l’emplacement désigné à l’écran soit aussi celui sur le véhicule.
3) Bien refermer le capuchon, mettre un joint torique neuf
en même temps que le remplacement de la pile.
Garder dans le véhicule un plan d’implantation des N° des capteurs
Avec leur emplacement sur le véhicule.
Montage avec l’adaptateur 3 voies
Vous venez de monter le capteur de la roue AVANT Gauche du tracteur
1 (1)
RD- V1.00 /12-2015 21
C’est un équipement en option qui permet de gagner du temps
quand vous aller réajuster les pressions.
Il permet de ne jamais démonter le capteur communiquant donc
moins de risque de casse, panne, ou mélange.
Mais le système le plus simple et le plus économique est de remplacer les
capteurs d’origine par des capteurs communicants.
Vous avez décidé de monter directement les capteurs sur la valve
d’origine, notre conseil est de ne pas monter la bague antivol car elle
va vous gêner lors du réajustement des pressions. Perte de temps
importante pour le conducteur. Il faut qu’il puisse très rapidement et
facilement réajuster les pressions pour vous faire économiser du carburant.
Le risque de vol est nul.
A. Quand votre capteur a été fermé avec la pile, il faut vaporiser de l’eau
savonneuse sur lui, capot fermé bien sur pour contrôler qu’il n’y a pas
Valve Adaptateur 3-voies
Vis antivol
Bague antivol
Capteur
RD- V1.00 /12-2015 22
de fuite d’air. Il existe en option des capots en latex qui se mettent sur
l’ensemble du capteur pour augmenter l’étanchéité et apporter plus de
protection pour le lavage HP des roues.
Installation du relais amplificateur SOUS le châssi s car il faut le
moins de distance et d’obstacle pour que les capteu rs
communiquent bien avec le relais.
Utiliser le support en métal fourni dans le kit.
Avant d’installer le relais sous le châssis du tracteur ou de la remorque,
prenez le support en métal et trouver un emplacement accessible, et qui
ne risque pas de prendre des chocs ou de se dévisser et se perdre. Il
faut trouver un bon endroit qui permette d’être à un maximum de10
mètres des capteurs.
A. Le support a été fait pour trouver assez facilement des vis existantes
pour ne pas avoir à percer ni ajouter de nouvelles vis.
Châssis
Châssis
B A
RD- V1.00 /12-2015 23
B. Le diamètre des vis vont de 8mm à 30mm, bien fixer le support pour
ne pas le perdre en roulant. Notre conseil :
Mettre si possible un collier en plastique en sécurité pour ne pas le
perdre. Montez maintenant le relais sur son support avec les vis
prévues dans le kit
Il faut 1 relais sur le tracteur et 1 relais par remorque
Montage de l’écran (moniteur) sur son support orien table.
Écran
Support ventouse Pour les tableaux de bord Il existe des supports auto collants prévus pour recevoir une ventouse
RD- V1.00 /12-2015 24
Instructions d’utilisation
Ecran
Indication à l’écran et fonctions de base
Interrupteur Marche / Arrêt
A la mise en route, il faut quelques secondes pour passer de l’écran
de démarrage « vierge » à l’affichage des valeurs de pression etc.
Coupure du son
Coupure son
Température
Rétroéclairage
M/A
RD- V1.00 /12-2015 25
Si la pression ou la T° arrive dans les limites haute et basse, l’alarme
va sonner, il est possible d’arrêter le son et seule l’indication visuelle
sera maintenue à l’écran.
Température
Cette touche permet de passer de l’affichage de la pression à la
température T° et inversement. Au bout de quelques secondes,
l’affichage revient automatiquement sur la pression.
Unité de mesure (°C / °F)
RD- V1.00 /12-2015 26
Rétroéclairage
Appuyer 3 secondes pour activer ou éteindre l’éclai rage
Sur l’écran il est possible de ne visualiser que 2 ensembles (tracteur et
remorque)
A l’écran la lettre H signifie que vous visualisez en haut le tracteur
en bas la remorque 1
Pour visualiser la 2eme remorque si elle existe , il faut appuyer
sur la touche éclairage le symbole de H passera à T. Ce sera les
indications de la 2eme remorque qui seront affichées à la place de la
remorque 1.
RD- V1.00 /12-2015 27
Programmation à l’aide des buttons
Utiliser les 3 boutons en façade, les informations s’affichent en bas de
l’écran pour designer la fonction. Les indications sont uniquement en
Anglais.
Paramètres
Ecran principal Coupure Son Température Rétro éclairage Ecran paramètres
avancés >>
(Nouveau choix)
ESC (Sortir)
(Entrée)
Choix des unités de mesure
(Nouveau
choix)
>> (Choisir)
(Retour)
Programmation des seuils d’alarme
+ (Montée)
- (Descente)
(Validation)
Programmation du type
de véhicule
(Nouveau
choix)
(Revenir prog. précédente)
(validation)
Programmation nouveau relais
(Nouveau
choix)
/ ESC (sortie)
Programmation nouveau capteur
/ / ESC (sortie)
Appuyez pendant 3 secondes sur le bouton « Coupure Son » pour
entrer dans le mode programmation.
Vous aurez accès à cinq modes de programmation A B C D E
RD- V1.00 /12-2015 28
Uni t Set t ing
ESC
Les fonctions à programmer.
A : Unité de mesure (Unit Setting) : Pression et Température
B : Déclenchement des seuils d’alerte (Threshold of Alarm): réglage bas et
haut
C : Type de véhicule (Type of Vehicle) : Tracteur et/ou remorque
Agencement pneus.
D : Enregistrer et appairer les relais (Add new relay): N° d’enregistrement
par relais.
E : Ajouter des capteurs (Add new Sensor): Enregistrement des
nouveaux capteurs après leur remplacement.
Paramètres
Ecran principal Coupure Son Température Rétroéclairage Choix des unités
de mesure
(Autre choix) >>
(Choisir)
(Valider le choix)
RD- V1.00 /12-2015 29
Pressure Unit
Temperature UnitPSI KPA
Co
Fo
BAR KgCm
Choix des « unités de pressions » entre PSI, KPA, BAR et Kg/cm2
Pour les températures, choix entre °C et °F
Une fois votre réglage effectué,
presser sur (Enter), cela valide vos données.
Paramètres
Fonction Coupure Son Température Rétroéclairage Programmation
des seuils d’alerte
+ (Augmentation)
- (Diminution)
(Valider)
Vous devez choisir les seuils afin que le conducteur soit informé d’un
danger par un signal sonore et visuel.
RD- V1.00 /12-2015 30
Threshold of
Alarm
ESC
Les alertes de pression et température sont réglées dans ce menu.
Vous réglez par groupe de pneus… :
LOW PRESSURE = pression mini pour les pneus avant
Validez avec le bouton
HIGH PRESSURE = pression maxi pour les pneus avant
Validez avec le bouton
HI TEMPERATURE = température maxi pour les pneus avant
Validez avec le bouton
LOW PRESSURE = pression mini pour les pneus arrière
Validez avec le bouton
HIGH PRESSURE = pression maxi pour les pneus arrière
Validez avec le bouton
HI TEMPERATURE = température maxi pour les pneus arrière
Puis…
vous avez les mêmes réglages pour la remorque..
Faites varier vos réglages avec les touches + et -
Note : La température haute est réglée à 70°C par défaut.
RD- V1.00 /12-2015 31
100 PSI
TRUCK HEAD THRESHOLD
LOW PRESSURE
100 PSI
SET TIRE THRESHOLD
ALL LOW PRESSURE
TIRES
Pour gagner du temps vous pouvez programmer les T° et pressions
d’alerte à la même valeur pour toutes les roues en même temps.
Il suffit simplement d’appuyer sur pendant 3 secondes et “ALL
TIRES” (tous les pneus) apparait à l’écran, il reste ensuite a valider les
différentes valeurs.
A
B
C
RD- V1.00 /12-2015 32
Type of Vehicle
ESC
Paramètres
Indications Coupure Son Température Rétroéclairage
Programmation du type de véhicule
(Nouveau choix)
(Revenir
précédent choix)
(Validation)
Le moniteur (TD2000A) est utilisable pour visualiser le relais tracteur et
les remorques.
Ce menu permet de paramétrer le type de pneus par essieu,
correspondant au tracteur et remorques que vous utilisez.
Utilisez le bouton son et T° pour sélectionner le type de pneus par essieu
et le bouton éclairage pour valider. D’abord pour le tracteur, ensuite pour
la remorque.
TRUCK HEAD = Tracteur
TRAILER 1 = Remorque 1
TRAILER 2 = Remorque 2
Si pas de deuxième remorque, réglez NONE = Aucune
RD- V1.00 /12-2015 33
TYPE of TRUCK HEAD
NO 6
TYPE of TRAILER 1
NO 15
TYPE of TRAILER 2
NO 15
ESC
TRAILER SWITCHABLE
ENABLEDISABLE
Ensuite, l’utilisateur peut programmer d’autres tracteurs ou remorques.
Quand les camions et remorques ont été programmés et enregistrés il faut
faire un reset sur le relais (appuyer sur le bouton reset)
Par la suite l’écran pourra reconnaitre automatiquement les différentes
remorques qui sont attelées au tracteur.
Note : Après avoir fait les programmations sur l’écran, penser a faire le
« reset » une nouvelle fois sur le relais pour confirmer tous les
enregistrements de sorte que les nouvelles données soient
enregistrées sur le relais et le moniteur. Si cela n’est pas fait, l'écran
affichera toujours le type de camion précédent. !
Config. roues Tracteur
No.1 No.2 No.3 No.4 No.5 No.6
>>
ESC
RD- V1.00 /12-2015 34
Config. Roues Remorque
No.1 No.2 No.3 No.4 No.5 No.6 NONE
No.7 No.8 No.9 No.10 No.11 No.12
No.13 No.14 No.15
RD- V1.00 /12-2015 35
Add new Relay
ESC
1. Appairer un nouveau relais (CHOIX D)
Paramètres
Boutons Coupure
Son Température Rétroéclairage
Programmer un nouveau relais
(nouveau
choix)
/ ESC (sortie)
Si vous changez de type de tracteur ou de remorque ou si vous achetez un
nouveau relais, vous pouvez le valider dans le menu D : “Add new Relay”
= Ajouter un nouveau relais
Après avoir sélectionné le nouveau relais (l’ID apparait), vous devez
appuyer le bouton de Reset à l’arrière du relais, le moniteur émet un signal
sonore en réponse. Le réglage est effectué.
RD- V1.00 /12-2015 36
ESC
PUSH BUTTON ON RELAY
TRUCK HEAD
Note :
Avant de régler le relais, l'utilisateur doit sélectionner en premier le
type de camion (Configuration roues) et ainsi recevoir les informations
correctes de pression des pneus.
Définir le type de relais tracteur ou remorque
Bouton de Reset
Type de
configuration
des roues par
essieux
Indication relais
« Tracteur »
RD- V1.00 /12-2015 37
Add new Sensor
ESC
ESC
SET TIRE ID
PUSH BUTTON ON RELAY
SET TIRE ID
TRUCK HEAD
CLR ESC
2. Ajouter des capteurs (CHOIX E)
Paramètres
Boutons Coupure Son Température Rétroéclairage
Programmation d’un
nouveau capteur
/ / ESC (sortie)
Vous devez effectuer cette opération uniquement quand vous changez un
capteur.
Au moment ou vous devez valider votre choix en appuyant sur le bouton
reset du relais, vous constaterez que l’écran va biper et le voyant rouge du
le relais va s’allumer.
Appuyez sur le bouton reset du
relais
RD- V1.00 /12-2015 38
SET TIRE ID
TRUCK HEAD
CLR ESC
Le fait de mettre ou de remplacer les piles du relais impose de refaire
l’appairage avec le moniteur. Ce dernier va bipper, il faudra appuyer sur le
bouton reset du relais jusqu'à ce que le voyant rouge s’éteigne.
Bouton Reset
Voyant rouge
+
RD- V1.00 /12-2015 39
Procédure
Ecran de démarrage
Quand on allume le monitor ou qu’il se réveille, l’écran s’affiche comme
ci-dessous. Le moniteur recherche le relais pour établir la connexion.
et au bout de quelques secondes les informations de pressions
s’affichent.
= Relais capté X = relais non capté
Ecran principal
La plupart du temps, votre système restera dans ce mode d’affichage et
indique les dernières valeurs de pression des pneus et de température
reçues.
Mode veille (Standby)
Après plusieurs minutes d’inactivité, le moniteur passe automatiquement
en mode veille (plus d’affichage ». Il suffit d’appuyer sur n’importe quelle
touche pour le réactiver.
RD- V1.00 /12-2015 40
PSIA
1 2 81 2 89 9
1 2 8
BH
1 2 81 2 81 2 81 2 81 2 8
1 2 81 2 81 2 81 2 8
1 2 81 2 81 2 81 2 81 2 81 2 8
1 2 81 2 81 2 81 2 8
C PSIA
1 2 81 2 8P .L
1 2 8
BH
1 2 81 2 81 2 81 2 81 2 8
1 2 81 2 81 2 81 2 8
1 2 81 2 81 2 81 2 81 2 81 2 8
1 2 81 2 81 2 81 2 8
C
PSIA
1 2 81 2 81 2 8
1 2 8
BH
1 2 81 2 81 2 81 2 81 2 8
1 2 81 2 81 2 81 2 8
1 2 81 2 81 2 81 2 81 2 81 2 8
1 2 81 2 81 2 81 2 8
C PSIA
1 2 81 2 8
BH
1 2 81 2 81 2 81 2 81 2 8
1 2 81 2 81 2 81 2 8
1 2 81 2 81 2 81 2 81 2 81 2 8
1 2 81 2 81 2 81 2 8
C
T . H
Indication anormale de pression ou de température
PL = Pression trop basse PH = Pression trop haute TH=Température haute
Si la pression est trop haute ou trop basse ou la température trop haute, il
ya aura une alerte sonore et visuelle.
Pour stopper l’alarme il faut remettre la bonne pression ou attendre que la
température refroidisse.
Si la température des pneus dépasse le seuil de niveau haut (70°C par
défaut) un message visuel et sonore apparait, le moniteur va bipper et une
icône apparait , sur le pneu en faute.
Ex problème de dépassement de température – T H – sur capteur N°1
Exemple avec la roue avant gauche
Exemple avec la roue avant gauche
Clignotement de la roue anormale
Clignotement de la roue anormale
RD- V1.00 /12-2015 41
PSIA
1 2 81 2 81 2 8
1 2 8
BH
1 2 81 2 81 2 81 2 81 2 8
1 2 81 2 81 2 81 2 8
1 2 81 2 81 2 81 2 81 2 81 2 8
1 2 81 2 81 2 81 2 8
C
Si la température augmente de 1°C, l’alarme se remet en route.
Note: Nous vous suggérons fortement de vérifier la situation du pneu dès
que l’avertissement de température élevé des pneus apparait pour
assurer votre sécurité.
Visualisation d’un problème d’alimentation du monit eur
Quand la tension de la batterie du moniteur est inférieure à une certaine
valeur, l’indicateur de batterie faible apparaîtra sur l'écran pour rappeler au
conducteur qu’il faut remplacer la batterie du moniteur.
L'icône est affichée comme sur l’image ci-dessous.
La pile ou l’alimentation du moniteur n’est pas bonne.
RD- V1.00 /12-2015 42
PSIA
1 2 81 2 81 2 8
1 2 8
BH
1 2 81 2 81 2 81 2 81 2 8
1 2 81 2 81 2 81 2 8
1 2 81 2 81 2 81 2 81 2 81 2 8
1 2 81 2 81 2 81 2 8
C
PSIA
1 2 81 2 81 2 8
1 2 8
BH
1 2 81 2 81 2 81 2 81 2 8
1 2 81 2 81 2 81 2 8
1 2 81 2 81 2 81 2 81 2 81 2 8
1 2 81 2 81 2 81 2 8
C
Problème d’alimentation du relais
La tension de la batterie dans le relais va diminuer quotidiennement et
lorsque le niveau de puissance est inférieur à une certaine valeur,
l’indicateur de batterie faible sur l'écran apparaîtra pour rappeler au
conducteur qu’il est temps de remplacer la batterie.
L'icône est affichée comme sur l’image ci-dessous.
Remplacer les piles ou voir l’alimentation permanente de 24 V.
Problème d’alimentation de capteurs
Idem concernant la pile des capteurs
Alimentation du relais A défectueuse
La pile du capteur N° 1 av gauche est à remplacer
RD- V1.00 /12-2015 43
1 2 81 2 81 2 8
1 2 81 2 81 2 81 2 81 2 81 2 8
1 2 81 2 81 2 81 2 8
1 2 81 2 81 2 81 2 81 2 81 2 8
1 2 81 2 81 2 81 2 8
PSIA BH C
Information sur la pile des capteurs
En utilisation normale la durée de vie est d’environ 1 à 2 ans.
Il faut impérativement mettre des piles de type CR1632 lithium -3 V
Les pannes possibles
1. Les indications n’apparaissent pas à l’écran.
A. Vérifier que le bouton ON est en marche.
B. Vérifier les piles ou l’alimentation de l’écran.
C. Contrôler que les piles soient bonnes.
D. Vérifier la polarité des piles.
E. Vérifier que le cordon CAC est branché.
2. Pas de connexion entre le relais et l’écran. Il faut contrôler que le
repère à l’écran soit présent, ce qui prouve qu’il est reconnu. = Relais capté X = Relais non capté
Relais pour tracteur par exemple
RD- V1.00 /12-2015 44
PSIA
1 2 81 2 81 2 8
1 2 8
BH
1 2 81 2 81 2 81 2 81 2 8
1 2 81 2 81 2 81 2 8
1 2 81 2 81 2 81 2 81 2 81 2 8
1 2 81 2 81 2 81 2 8
C
A. Le relais est prévu pour communiquer avec l’écran sur une distance
de maxi 50 Mètres
B. L’emplacement du relais est important il ne faut pas qu’il soit
coincé dans une cage en métal, car il doit transmettre des
fréquences donc il ne faut pas trop de métal autour.
C. Contrôler l’état et le sens des piles du relais.
D. Les piles du relais servent surtout pour la sauvegarde de la
programmation. Ce n’est pas prévu de fonctionner tout le temps sur
les piles.
E. Soit prévoir de changer souvent les piles, soit brancher le cordon
prévu pour une alimentation permanente.
F. Vérifier que les relais soient bien appairé.
3. Exemple d’un capteur qui ne communique plus :
4. L’écran du moniteur peut s’assombrir
Si la température ambiante arrive à 65℃, quand la température
redescend, il reprendra son aspect normal.
Problème sur le capteur N°1 - Roue av gauche
RD- V1.00 /12-2015 45
5. Il est tout à fait normal que la pression des pneus varie tout au long de
la journée car, la T° de la route ainsi que la charge fait que la pression va
évoluer de 3 à 10 %. L’intérêt de connaitre en permanence la pression et
de pouvoir l’ajuster va permettre de faire des économies de 3 à 5 % de
carburant et d’augmenter de 10 % la durée de vie des pneus.
RD- V1.00 /12-2015 46
Contenu du kit Moniteur
Désignation Photo Quantité
TD2000A-X
Ecran LCD
1 pièce
Piles AA 1.5V 2 pièces
Manuel d’utilisation 1 pièce
Ventouse
1 pièce
Bague
1 pièce
Articulation
1 pièce
Support écran
1 pièce
Cordon allume cigare (CAC)
1 pièce
RD- V1.00 /12-2015 47
+
Kit Relais
Désignation Photo Type
X04 X06 X08 X10 X12 Unit
Relais
1 1 1 1 1 set
Capteurs
TD2000A-X
4 6 8 10 12 pièce
Pile CR 1632
Pour capteur
4 6 8 10 12 pièce
Vis antivol
4 6 8 10 12 pièce
Bague antivol
4 6 8 10 12 pièce
Clé
1 1 1 1 1 pièce
Piles AA 1.5V
Pour relais
4 4 4 4 4 pièce
RD- V1.00 /12-2015 48
Désignation Photo Type
X04 X06 X08 X10 X12 Unit
Support du relais
1 1 1 1 1 pièce
Vis de 4mm
2 2 2 2 2 pièce
Capot du relais
1 1 1 1 1 pièce
Options non livrés dans le kit
Embout trois voies
Désignation Photo Type
X04 X06 X08 X10 X12 Unit
Adaptateur métal
trois voies
4 6 8 10 12 pièce
Clé
1 1 1 1 1 pièce
RD- V1.00 /12-2015 49
Spécification
Spécification
Fréquence 433.92MHz
Fourchette de pression 0-12,5 BAR
Précision Pression ±3 PSI / Température ±2℃
Voltage capteur 3Volts DC
Température de
fonctionnement
-40℃~125℃
Etanchéité 100%
Durée de vie des piles 1 an
Dimensions Diamètre 20.5mm x H 20mm
Poids 10g (±1)
Relais amplificateur
Fréquence 433.92MHz
Voltage 3Volts DC (piles) / 24Volts DC (fixe)
Durée de vie des piles 6 à 12 mois (Pile ordinaire, ou mettre une pile
grande puissance) il faut prévoir une
alimentation permanente de 24 V
Température de
fonctionnement
-40℃~85℃
Boitier étanche 100%
Dimensions L 105mm x l 50mm x Ht 85mm
RD- V1.00 /12-2015 50
Poids 200g (±1)
Ecran de controle
Fréquence 433.92MHz
Tension 3 Volts DC (Piles) / 12Volts DC (Externe)
Durée de vie pile 1 an, utiliser le CAC
Température de
fonctionnement
-20℃~70℃
Dimensions Long 102mm x larg 72mm x Haut 29mm
poids 143g (±1)
Merci de votre attention et de la lecture de ce document, le WTPC est un
formidable outil de sécurité et d’économie pour les camions et les cars à
condition qu’il soit bien installé et bien utilisé par les conducteurs.
Le montage de la vanne 3 voies est conseillé si le conducteur n’est pas le
propriétaire
Très important l’alimentation permanente 24 V des r elais .
Les piles permettent de le faire fonctionner mais il faudra tous les 6 mois
les remplacer et refaire la programmation. Il faut donc immédiatement
prévoir une alimentation permanente et faire le montage par un technicien
qualifié pour garantir une bonne étanchéité du relais et un raccordement
électrique au véhicule sans risque.