mise à jour à la version 2 - timex.com...
TRANSCRIPT
Mise à jour à la version 2.8X
Sommaire
Instructions de sécurité et mises en garde...........................................................................1
Introduction...............................................................................................................................1
Micrologiciel.Global.Trainer™......................................................................................................1
Vue.d’ensemble.des.fonctions....................................................................................................1
Boutons.et.icônes.......................................................................................................................2
Charger.la.montre.du.système.Global.Trainer™.........................................................................3
Mettre.la.montre.Global.Trainer™.en.marche.et.à.l’arrêt...........................................................4
Configuration initiale du système...........................................................................................4
Heure.de.la.journée....................................................................................................................4
Choix.de.langue.et.informations.personnelles...........................................................................4
Mode Performance ..................................................................................................................5
Personnaliser.les.écrans.d’exercice...........................................................................................6
Configurer.les.paramètres.de.dépenses.caloriques...................................................................6
Choisir.le.nombre.de.champs.et.sélectionner.les.données.de.performance..............................6
Démarrer.une.séance.d’exercice...............................................................................................8
Marquer.un.tour.ou.un.temps.intermédiaire...............................................................................8
Changer.d’affichage.en.cours.de.séance.d’exercice..................................................................9
Arrêter.une.séance.d’exercice....................................................................................................9
Mode.Verrouillage.de.la.performance........................................................................................9
Minuteries et allure de performance.......................................................................................9
Personnaliser.une.minuterie.....................................................................................................10
Personnaliser.les.intervalles..................................................................................................... 11
Ajouter.une.séance.en.mémoire.à.l’allure.de.performance......................................................12
Retirer.un.parcours.de.l’allure.de.performance........................................................................13
Sélectionner.un.parcours.pour.l’allure.de.performance............................................................13
Régler.manuellement.les.repères.de.l’allure.de.performance..................................................13
Choisir.une.allure.à.laquelle.se.mesurer.ou.des.points.de.référence.manuels........................13
Mode Multisport......................................................................................................................14
Configurer.le.mode.Multisport..................................................................................................14
Démarrer.une.séance.d’exercice.............................................................................................14
Entrer.en.transition...................................................................................................................15
Faire.une.pause.dans.une.séance.d’exercice..........................................................................15
Arrêter.une.séance.d’exercice..................................................................................................15
Changer.d’affichage.en.cours.de.séance.d’exercice................................................................16
Verrouiller.le.mode.Multisport...................................................................................................16
Mode Navigation.....................................................................................................................16
Points de passage
Enregistrer.un.point.de.passage..............................................................................................17
Afficher.la.liste.des.points.de.passage.....................................................................................17
Renommer.un.point.de.passage..............................................................................................17
Supprimer.un.point.de.passage...............................................................................................18
ALLER.à.un.point.de.passage..................................................................................................18
Supprimer.tous.les.points.de.passage.....................................................................................18
Trajets
Créer.un.trajet..........................................................................................................................18
Afficher.la.liste.des.trajets........................................................................................................19
Suivre.un.trajet.........................................................................................................................19
Supprimer.un.trajet.sélectionné................................................................................................19
Supprimer.tous.les.trajets.........................................................................................................19
Boussole
Naviguer.à.l’aide.de.la.boussole..............................................................................................19
Carte
Naviguer.à.l’aide.de.la.carte.....................................................................................................20
Modifier.la.résolution.de.la.carte..............................................................................................20
Mode Récapitulatif..................................................................................................................20
Afficher.un.sommaire.de.séance..............................................................................................21
Afficher.les.données.d’un.sommaire.de.tour............................................................................21
Afficher.une.séance.sur.la.carte...............................................................................................22
Retour.au.trajet.d’une.séance..................................................................................................23
Supprimer.une.séance.sélectionnée........................................................................................23
Supprimer.toutes.les.séances.d’exercice.................................................................................23
Mode Configuration................................................................................................................23
Mains libres
Configurer.les.paramètres.mains.libres....................................................................................23
Démarrage.auto.et.Redémarrage.auto....................................................................................24
Arrêt.auto..................................................................................................................................24
Temps.intermédiaire.auto.........................................................................................................24
Minuterie.auto...........................................................................................................................25
Alertes
Configurer.le.type.d’alerte.(visuelle.seulement.ou.sonore.et.visuelle).....................................25
Alerte.de.distance.....................................................................................................................26
Zone.de.vitesse/allure..............................................................................................................26
Altitude.....................................................................................................................................26
Zone.de.fréquence.cardiaque..................................................................................................27
Zone.de.cadence......................................................................................................................27
Zone.de.puissance...................................................................................................................27
Capteurs
Configurer.les.paramètres.de.capteurs....................................................................................28
Info de l’utilisateur
Choix.de.langue.et.informations.personnelles.........................................................................29
Sélection.de.la.langue..............................................................................................................29
Configuration.des.réglages.personnels....................................................................................29
Montre
Configurer.les.paramètres.de.la.montre...................................................................................30
Alarme
Configurer.les.paramètres.de.l’alarme.....................................................................................30
Fréquence cardiaque
Configurer.les.paramètres.de.fréquence.cardiaque.................................................................31
Récupération
Configurer.le.chronométrage.de.la.récupération......................................................................32
Vélo
Configurer.les.paramètres.du.vélo...........................................................................................32
Calculer.la.circonférence.d’une.roue.de.vélo...........................................................................32
Wattmètre
Configuration.des.réglages.de.wattmètre.................................................................................33
GPS
Configurer.les.paramètres.du.GPS..........................................................................................34
Version.....................................................................................................................................34
Mettre.à.niveau.le.micrologiciel................................................................................................34
Réinitialiser.la.montre.Global.Trainer™.....................................................................................35
Afficher.le.satellite....................................................................................................................36
Unités
Configurer.les.paramètres.d’unités..........................................................................................36
Modes
Configurer.le.réglage.du.mode.................................................................................................37
Mode PC Sync........................................................................................................................37
Créer.un.compte.Timex.Trainer................................................................................................37
Installer.le.dispositif.de.suivi.Timex.Device.Agent....................................................................37
Télécharger.des.réglages.d’un.ordinateur.vers.la.montre........................................................38
Téléverser.les.données.d’exercice.de.la.montre.vers.un.ordinateur........................................38
Capteurs sans fil ANT+™ .......................................................................................................38
Uti.lisation.du.cardiofréquencemètre.et.enregistrement.de.données.durant..une.séance.d’exercice.........................................................................................................38
Uti.lisation.du.capteur.pour.vélo.et.enregistrement.de.données.durant..une.séance.d’exercice.........................................................................................................38
Soin et entretien.....................................................................................................................39
Montre......................................................................................................................................39
Cardiofréquencemètre..............................................................................................................39
Garantie et service après-vente............................................................................................40
Avis FCC (É.-U.) / Avis IC (Canada) :.....................................................................................41
Déclaration de conformité.....................................................................................................41
1
Instructions de sécurité et mises en garde1. Pourécarterlesrisquesd’incendie,debrûlurechimique,defuited’électrolyteetdeblessurescausées
parlabatterielithium-polymèreinterne:
A. Nepastenterd’enleverledosduboîtieroul’enveloppeextérieureduproduitnisortirlabatterie,quinepeutpasêtrechangéeparl’utilisateur.
B. Nepaslaisserleproduitexposéàunesourcedechaleuroudansunendroittrèschaud(ausoleiloudansunvéhiculeenstationnement,parexemple).Pouréviterlesdommages,rangeràl’abridusoleil.
C. Nepaspercerniincinérer.
D. Encasd’inutilisationprolongée,entreposerdansleslimitesdetempératuresuivantes:0°Cà25°C(32°Fà77°F).
E. LamontredusystèmeGlobalTrainer™doitêtrechargéedansleslimitesdetempératurede0°Cà45°C(32Fà113°F).
F. Nepasutiliserlamontreendehorsdelaplagedetempératuresuivante:-20°Cà55°C(-4°Fà131°F).
G. Consulterleservicedesorduresménagèreslocalconcernantlerecyclageoul’éliminationduproduitoudelabatterie.
2. Utiliserexclusivementl’adaptateursecteurPhihongPSB05R-050Qfourniavecceproduit.
3. Cecin’estpasunappareilmédicaletsonemploiestdéconseilléauxpersonnessouffrantdetroublescardiaquesgraves.Toujoursconsulterunmédecinavantd’entameroudemodifierunprogrammed’exercicephysique.
4. Laconsultationdusystèmevitesse+distancedurantledéplacementconstitueunedistractionetundangeretpeutentraînerunaccidentouunecollision.Utiliserlesfonctionsdemémoirepourexaminerlesdonnéesdeperformancesplustard.Voirlesinstructionsdétaillées.
5. Lebrouillagedusignalradio,unmauvaiscontactentrelapeauetlasangledepoitrineetd’autresfacteurspeuvententraverlatransmissiondesdonnéesdefréquencescardiaques.
IntroductionBienqu’ilsoitpossibled’effectuertouslesréglagesdécritsdanslemoded’emploisurlamontreGlobalTrainer,™ilestplusfaciledepersonnaliserlesréglagesdevotremontredepuisvotreordinateuraveclelogiciel®TimexDeviceAgent(dispositifdesuividesperformances).Consultezlesitewww.timexironman.com/deviceagent pourobtenirl’applicationTimexDeviceAgentconçuepourlesystèmed’exploitationdevotreordinateur.
Micrologiciel Global Trainer™ CommelamontreGlobalTrainer™peutêtrepersonnaliséepouraffichersesécransetmessagesdansd’autreslanguesquel’anglais,lesécransprésentésdanscesinstructionssontdisponiblesdanslalanguedevotrechoixsurlamontre,àl’exceptiondesélémentssuivants:lesnomsd’écransd’affichagepardéfaut(SWIM(NAGE),BIKE(VÉLO),RUN(COURSE),CUSTOM1(PERSONNALISÉ1),CUSTOM2(PERSONNALISÉ2),lesnomspardéfautTIMER(MINUTERIE),lesnomspardéfautCOURSE(PARCOURS)etlesréglagespardéfautBIKE(VÉLO).
Lesystème®Ironman®GlobalTrainer™Bodylink®deTimexestundispositifcompletdecontrôledesperformancesquiincorporelatechnologieGPSSiRFstarIII®etdescapteursANT+™pourdemultiplesactivitésafind’offrirunoutilpuissantpourl’exerciceetl’entraînement.Pourafficherouimprimerentièrementouenpartielemoded’emploidelamontreGlobalTrainer™ousesaccessoires,rendez-voussur:http://www.timex.com/info/Product_Instruction_Guides_Downloads
CeguidecontientdesinstructionsàjourpourlelogicielGlobalTrainerversion2.8X. Pourdéterminerlaversiondevotremontre,appuyezsurMODEpouralleràCONFIGURER,appuyezsurqpourafficherGPS,appuyezsurqpourafficherVERSIONpuisappuyezsur8 . PourmettreàjourlelogicielGlobalTrainer,suivezlesinstructionssurleTimexDeviceAgent(dispositifdesuividesperformancesTimex),téléchargeableverslebureaudevotreordinateur.
PourplusderenseignementssurlamontreIronmanGlobalTrainerdeTimexetsesfonctionnalités,veuillezconsulterlasectionVidéosdelapageRessourcesdeformationsurwww.timexironman.com
Vue d’ensemble des fonctions• INDIGLO® à fonction Night-Mode® et éclairage continu – LaveilleuseINDIGLO®illuminel’affichageen
appuyantsurlebouton®.Unefoisactivée,lafonctionNight-Mode®illuminel’affichagesousl’actionden’importequelbouton.
Pourplusdecommodité,lamontreGlobalTrainer™offreunéclairagecontinudel’affichagedansdesconditionsdefaibleéclairage.VoirlasectionBoutonseticônespourplusdedétails.
2
• Mode Performance – Assurezlesuividemultiplesvariablesdurantvotreséanced’exercice,notammentlavitesse,ladistance,letempsécoulé,l’allureetlescaloriesdépensées.
• Mode Multisport – Incorporezplusieursactivitésetpériodesdetransitiondansunemêmeséanced’exerciceetcontrôlez-lestoutesenmêmetemps.
• Affichages personnalisables –Visualisezjusqu’àquatreparamètresd’exercicedevotrechoixdanschacundescinqécransd’affichagedesmodesPerformanceouMultisportpourtoujoursavoirvosdonnéesd’exerciceauboutdesdoigts.
• ALLURE DE PERFORMANCE –Comparezvosperformancesauxséancesd’exerciceenmémoirepoursuivrevotreévolutionetvosprogrèsaufildutemps.
• GPS – Repérezvotreposition,enregistrezvositinérairespréférésetsauvegardezdespointsdepassagepourdesséancesultérieures.
• RETOUR – Calculezunitinérairedepuisvotrepositionactuellejusqu’àtoutpointdepassageenmémoire.
• Intégration informatique – EnvoyezdesparamétragesdevotreordinateuràvotremontreGlobalTrainer™pourlapersonnaliserettransférezvosséancesd’exerciceversl’ordinateurpoursuivrevosprogrès.
• Capteurs sans fil ANT+™ –Surveillezvotrefréquencecardiaquepourmaintenirleniveaud’activitéquicorrespondàvosbesoinsd’exercicepersonnels.Utilisezlesdonnéesdevitessedevélo,decadenceetdewattmètrepourintégrerlevéloàvosséancesd’exercice.
Boutons et icônesBOUTON INDIGLO®
AppuyezsurleboutonINDIGLO®àtoutmomentpouractiverlaveilleuseINDIGLO®pendantquelquessecondes.
TenezleboutonINDIGLO®enfoncépendant4secondespouractiverlafonctionNight-Mode®;lamontreémetunbippourconfirmer.LorsquelafonctionNight-Modeestactivée,appuyezsurn’importequelboutonpourallumerlaveilleusependantquelquessecondes.
LamontreGlobalTrainerpossèdeégalementunefonctionINDIGLO®d’éclairagecontinu.TenezleboutonINDIGLO®enfoncépendant8secondespouractivercettefonction;lamontreémetundoublebippourconfirmer.
LesfonctionsNight-Mode®etd’éclairagecontinurestentactivespendant8heuresmaispeuventaussiêtredésactivéesavantcedélaide8heuresentenantleboutonINDIGLO®enfoncépendant4secondes.
BACK / PWR (8)Tenez8enfoncépendant2secondespourmettrelamontreGlobalTrainer™enmarcheoupourl’éteindre.Danstoutmode,appuyezsur8pourreveniràl’élémentprécédent.Danslecasdelasaisied’unevaleuroud’uneétiquette,lenombreoulescaractèressontalorsenregistrés.
MODEAppuyezsurMODEpouraccéderauxdifférentsmodesdefonctionnementdelamontreGlobalTrainer™.Àtoutmoment,tenezMODEenfoncépendant1secondepourafficherl’heureetladate.RelâchezMODEpourreveniràl’écrancourant.
UP ()Dansunmenu,appuyezsurpourmettreensurbrillancel’élémentau-dessusouàgauchedeceluiactuellementsélectionné.
EnmodePerformanceouMultisport,appuyezsurpourpasseràl’écransuivant.
ENTER (8 )Appuyezsur8 poursélectionnerl’élémentensurbrillanceàconfigureroumodifier.Appuyezsur8 pourconfirmerlasaisieoulamodification.
UP (HAUT) ()
ENTER (ENREGISTRER) (8 )
DWN/ST/RST (q)
START/SPLIT (DÉMARRER/TEMPS INTERMÉDIAIRE)
BOUTON INDIGLO®
BACK / PWR (8)
MODE
3
EnmodePerformanceouMultisport,appuyezettenez8 enfoncépendant2secondespourverrouillertouslesboutonsàl’exceptionduboutonINDIGLO®.Tenez8 enfoncépendant2secondespourdéverrouillertouslesboutons.
DWN / STP / RST (q)Dansunmenu,appuyezsurqpourmettreensurbrillancel’élémentendessousouàdroitedeceluiactuellementsélectionné.
EnmodePerformanceouMultisportaveclechronographeàl’arrêtetàzéro,appuyezsurqpourafficherl’écranprécédent.
EnmodePerformanceaveclechronographeenmarche,appuyezsurqpourarrêterlechronographe(oumarquerunepause).Silechronographeestarrêté(ouenpause),tenezqenfoncépourremettrelechronographeàzéro(suivezlesinstructionsàl’écran).
EnmodeMultisport,appuyezsurqpourpasserausportsuivant.Tenezqenfoncépourmettrel’exerciceenpause.SilemodeMULTISPORTestenpause,appuyezsurqpourremettrelechronographeàzéro(suivezlesinstructionsàl’écran).
START / SPLITAppuyersurSTART/SPLITenmodePerformanceouMultisportpourdémarrerlechronométraged’uneséanced’exercice.Appuyerunenouvellefoislorsquelechronographeestenmarchepourmarqueruntempsintermédiaireetchronométrerdestoursindividuels.
Barre d’étatLabarred’états’afficheaubasdetouslesécrans.Elleindiquelachargerestantedelabatterieetl’heurecouranteetaffichedesicônesd’étatpouroffrirunevued’ensembledel’étatdelamontreGlobalTrainer™.
Icônedebatterie Indiquelachargeapproximativedelabatterie.Plusilyadesegmentsfoncés,pluslabatterieestchargée.L’icôneindiquelachargerestantedelabatteriedurantlechargement,etlasectionàrechargerclignote.
t Icônedechronographe S’affichelorsquelechronographeestenmarche.
d Icôned’alarme S’affichelorsquel’alarmeestprogrammée.
H Icônedeminuterie S’affichelorsquelechronoestenmarcheetqu’uneminuterieaétéactivée.
2:00PM(14h) Textedel’heuredujour Heureactuelle
g Icônedecœur Continue : Lecardiofréquencemètrecommuniquecorrectement.
Clignotante :L’appareilestencoursd’appariementoun’apasreçudedonnéesutilespendant15secondes.
IcôneTR/MIN Continue : Lecapteurdevitesseoudecadenceduvélocommuniquecorrectement.
Clignotante :L’appareilestencoursd’appariementoun’apasreçudedonnéesutilespendant15secondes.
Icônedepuissance Continue : Lewattmètrecommuniquecorrectement.
Clignotante :L’appareilestencoursd’appariementoun’apasreçudedonnéesutilespendant15secondes.
Icônedesatellite Continue : LeGPSestcalésurunsatellite.
Clignotante :LepointGPSestencours.
Rien : LeGPSnetrouvepasdesatellite.
Charger la montre du système Global Trainer™ Avantd’utiliserlamontreGlobalTrainer™pourlapremièrefois,labatterielithium-iondoitêtrechargée.Lachargecomplèted’unebatterievidenécessiteenviron2,5à3,5heures.
ATTENTION : LamontredusystèmeGlobalTrainer™doitêtrechargéeàunetempératureentre0°Cà45°C(32°Fà113°F).
Charger la montre avec le câble USB1. BranchezlagrandeficheUSB-Aduclipdetéléchargement/rechargedansunportUSBdetoutordinateur
soustension.
2. Attachezleclipdetéléchargement/rechargeaudosdelamontreGlobalTrainer™.
3. Vérifiezquelesquatrecontactsducliptouchentlesquatredisquesmétalliquesaudosdelamontre.Pourorientercorrectement,placezlepointrougedelamontresurlepointrougeduconnecteur.
4. Pourattacherleclipaudosdelamontre,placezlecôtéfixeduclipdanslafenteàcôtédupointrougepuisenclenchezlecôtéarticuléduclipdansl’autrefente.
4
Charger la montre avec l’adaptateur secteur1. BranchezlagrandeficheUSB-Aduclipdetéléchargement/rechargedansleportUSBdel’adaptateur
secteuretbranchezl’adaptateurdansuneprisedecourant.
2. Attachezleclipdetéléchargement/rechargeaudosdelamontreGlobalTrainer™suivantlesinstructions3et4ci-dessus.
LafonctionÉteindreestrégléesurSHOWTIME(AFFICHERL’HEURE),c’estpourquoiladateetl’heures’affichentdurantlacharge.Uneicônedebatterieclignotantes’affichedurantlacharge.L’icônedebatteries’afficheencontinulorsquelachargeestterminée.
Utiliserexclusivementl’adaptateursecteurPhihongPSB05R-050Qfourniavecceproduit.
REMARQUE : Pouréviterlacorrosion,séchezlescontactsdetéléchargement/rechargeetlazoneenvironnanteaudosdelamontreGlobalTrainer™.
Mettre la montre Global Trainer™ en marche et à l’arrêtPourmettrelamontreGlobalTrainer™enmarcheouàl’arrêt,tenez8enfoncépendant2secondesjusqu’àl’indicatifsonoreàtroisnotes.L’indicatifsonoreestmontantlorsdelamiseenmarcheetdescendantlorsdelamiseàl’arrêt.
CommelafonctionÉteindreestrégléesurSHOWTIME(AFFICHERL’HEURE),ladateetl’heures’affichentlorsquelamontreGlobalTrainer™estmiseàl’arrêt.LamentionÉTEINDREapparaîtdanslabarred’étatsupérieure.
LeréglagedelafonctionÉteindresurTURNOFFDISPLAY(ÉTEINDREAFFICHAGE)permetd’améliorerl’autonomiedelabatteriederéserve.PourensavoirplussurlafonctionÉteindre,reportez-vousàlasectionModeCONFIGURERpuisMODESdeceMODED’EMPLOI.
REMARQUE : Lecontrastedel’affichagepeutvarierselonlatempérature.Pourréglerleniveaudecontraste,suivrelesétapesci-dessous.
1. Depuislemodehorstension,tenez8enfoncépendant2secondespourmettrelamontreenmarche.
2. s’affiche,appuyezsurouq.Ungraphiqueàbarrescorrespondantindiqueleniveaudecontraste.
3. Appuyezsurpouraugmenterouqdiminuerlecontraste.
4. Lorsquevousêtessatisfaitdevotresélection,appuyezsur8pourquitterleréglageducontraste.
Configuration initiale du systèmeHeure de la journéeL’heure,ladateetlejourdelasemainesontfixésparleGPSsurlabasedessélectionseffectuées.
1. AppuyezsurMODEjusqu’àafficherCONFIGURE(CONFIGURER),puissurqpoursélectionnerWATCH(MONTRE).
2. Appuyezsurqetsur8 puisappuyezsurqpoursélectionneretchangerleformatdel’heure,lefuseauhoraire,leformatdedateetd’autresfonctionsdelamontre.
Choix de langue et informations personnellesPourmesureravecprécisionvosperformancesd’exerciceetpourvousaideràcalculervoszonesdefréquencecardiaque,saisissezvotresexe,poidsetdatedenaissance.
1. AppuyersurMODEjusqu’àafficherCONFIGURE(CONFIGURER).
2. Appuyezsurqjusqu’àcequeUSERINFO(INFOUTILISAT)soitsélectionné,puisappuyezsur8.
3. Appuyezsurouqjusqu’àPersonnelpuisappuyezsur8.
4. Appuyezsurouqpoursélectionnerlegroupedeparamètresàmodifier,puissur8pourouvrirlafenêtrederéglage.
5. Appuyezsurouqpoursélectionnerunréglage,puissur8pourconfirmerlasélection.
5
Sélection de la langue1. AppuyersurMODEjusqu’àafficherCONFIGURE(CONFIGURER).
2. AppuyezsurqpoursélectionnerUSERINFO(INFOUTILISAT),puisappuyezsur8 .
3. Appuyezsurouqpoursélectionnerlalangueaffichée,puissur8 pourouvrirlafenêtrederéglage.
4. Appuyezsurouqpoursélectionnerunréglage,puissur8 pourconfirmerlasélection.
REMARQUE : Sivousmodifiezlechoixdelangue,lamontreretourneraàl’affichagedumodeConfigurationdanslalanguechoisie.
Configuration des réglages personnels1. AppuyezsurMODEjusqu’àafficherCONFIGURE(CONFIGURER).
2. AppuyezsurqpoursélectionnerUSERINFO(INFOUTILISAT),puisappuyezsur8 .
3. Appuyezsurouqpoursélectionnerleparamètreàmodifier,puissur8 pourouvrirlafenêtrederéglage.
4. Appuyezsurouqpoursélectionnerunréglage,puissur8 pourconfirmerlasélection.
Groupe de paramètres
Réglage
SEXE SélectionnezMASCULINouFÉMININ.
POIDS Saisissezvotrepoids,puisappuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.Leminimumest50.Lemaximumest400.
TAILLE Saisissezvotretaille,puisappuyezsurBACK/PWRpourfermerlafenêtrederéglage.Leminimumest10etlemaximumest999.
DATEDENAISSANCE:MOIS Sélectionnezvotremoisdenaissance.
DATEDENAISSANCE:JOUR Sélectionnezvotrejourdenaissance.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.
DATEDENAISSANCE:ANNÉE
Saisissezvotreannéedenaissance.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.
Mode Performance LemodePerformancepeutassurerlesuividesdonnéesde20séancesd’exerciceet1000tours.Mesurezdemultiplesvariablesdurantvotreséanced’exercice,notammentlavitesse,ladistance,letempsécoulé,l’allureetlescaloriesdépensées.Voyezvosdonnéesdurantl’exercicedanscinqécranspersonnalisables,chacunavecquatrechampsd’affichage.
Terminologie du mode Performance • Écran d’affichage : Lesécransd’affichageprésententlesdonnéesdeperformanceselonune
configurationpersonnalisée.
• Chronographe :Lechronographeenregistredessegmentsdetempspendantladuréedevotreactivité.
• Tour : Letempsautourenregistreletempsouladuréedechaquesegmentdevotreséanced’exercice.
• Intermédiaire :Letempsintermédiaire(Split)enregistreladuréetotaleécouléedepuisledébutdel’activitéencours.
• Marquer un temps au tour ou un temps intermédiaire :Quandvousprenezuntempsautourouuntempsintermédiaire,lechronographeenregistreletempspourlesegmentcourantetcommenceàchronométrerautomatiquementunnouveautour.
• Intervalle :Périodedelaséancedontladuréeetl’intensitédefréquencecardiaqueenoptionsontpersonnalisées.
• Répétitions (Reps) :Séried’intervallesquiserépètedurantuneséanced’exercice.
Exemple de temps au tour et de temps intermédiairesLetempsautourcorrespondàladuréed’unsegmentd’activité.Letempsintermédiaireestladuréeécouléedepuisledébutdelaséancejusqu’ausegmentactuel.
Legraphiqueci-dessousreprésentelestempsautouretintermédiairespouruneséanceoù4toursontétéenregistrés.
6
Personnaliser les écrans d’exerciceLamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®possèdecinqécransd’affichage:SWIM(NAGE),BIKE(VÉLO),RUN(COURSE),CUSTOM1(PERSONNALISÉ1)etCUSTOM2(PERSONNALISÉ2).Vouspouvezpersonnaliserlenomdel’écran,lenombredechampsaffichéssurchaqueécran,l’activitéassociéeàl’écranetlesdonnéesdeperformanceaffichéesdanschaquechamp.
Ouvrir le menu d’affichage1. AppuyezsurMODEjusqu’àafficherPERFORMANCE,puissur8 .
2. AppuyezsurouqlecaséchéantpoursélectionnerAFFICHAGE,puisappuyezsur8 .
Nommer l’écran d’affichageVouspouvezrenommertouslesécransd’affichage.Chaquenompeutcontenirjusqu’à8caractères.
1. Ouvrezlemenud’affichage.
2. Appuyezsurqpoursélectionnerl’écranàpersonnaliser,puissur8 .
3. AppuyezsurqpoursélectionnerlechampVIEWNAME(AFFICHERLENOM),puisappuyezsur8 pourouvrirlafenêtrederéglage.
4. Appuyezsurouqpoursélectionneruncaractère,puissur8 pourconfirmer.
5. Continuezàsélectionnerdescaractèresjusqu’àcequelenomsouhaités’affiche.
6. Appuyezsur8.
Configurer les paramètres de dépenses caloriquesPourvousassurerdecalculercorrectementlesdonnéesdeperformancesurlesCALORIES,configurezlesparamètresdumenudeconfigurationdel’activitéenfonctiondutypeetdel’intensitédel’activitépratiquée.
1. Ouvrezlemenud’affichage.
2. Appuyezsurouqpoursélectionnerl’écranàpersonnaliser,puissur8 .
3. AppuyezsurouqpoursélectionnerACTIVITYSETUP(CONFIGURERL’ACTIVITÉ),puissur8 .
4. Appuyezsurouqpoursélectionnerlechampàpersonnaliser,puissur8 .
5. Appuyezsurouqpoursélectionnerlesdonnéesdeperformanceafindeconfirmerlechoixoumodifierleparamétrageduchamp,puisappuyezsur8.
Groupe de paramètres
Réglage
ACTIVITÉ Choisissezl’activitédontcetécrand’affichageferalesuivi.Leschoix,parordrecroissantdedépensescaloriques,sontlessuivants:BIKE,WALK,HIKE,SWIM,RUN(VÉLO,MARCHE,RANDONNÉE,NAGE,COURSE).
NIVEAU Choisissezleniveaud’intensitépourcetécrand’affichage.Leschoix,enordrecroissantdedépensescaloriques,sontlessuivants:VERYSLOW,SLOW,MEDIUM,HIGH,VERYHIGH(TRÈSLENT,LENT,MOYEN,ÉLEVÉ,TRÈSÉLEVÉ)
POIDSSUPPL Saisissezlaquantitédepoidssupplémentaireportéedurantcetteactivité.Appuyezsur8 pourfermerlafenêtrederéglage.Unplusgrandpoidssupplémentaireentraîneradeplusgrandesdépensescaloriques.
RENDEMENTÉNERG. Choixd’échellesentre0,18to0,25.Cettevaleurpeutêtreconfiguréeaprèsuntestmétaboliqueréaliséavecunappareildemesuredepuissancepourvélo.
Choisir le nombre de champs et sélectionner les données de performance1. Ouvrezlemenud’affichage.
2. Appuyezsurouqpoursélectionnerl’écranàpersonnaliser,puissur8 .
3. AppuyezsurouqpoursélectionnerPrésentationdeschamps,puissur8 .
4. Appuyezsurouqpourchoisirlenombredechampsdel’écrand’affichage,puissur8 .
5. Appuyezsurouqpoursélectionnerlechampàpersonnaliser,puissur8 .
6. Appuyezsurouqpoursélectionnerlesdonnéesdeperformanceàincluredanslechamp,puissur8 .
7
7. Continuezàsélectionnerleschampsetlesdonnéesdeperformancejusqu’àcequel’écrand’affichagecontiennelesdonnéessouhaitées.
REMARQUE : Desdonnéessupplémentairesàcellesaffichéessurlesécranssontstockéespendantvotreséance.RevoyezvosséancesenmodeRécapitulatifpourvisualisertouteslesdonnéesstockées.
Options de données de performance :
ALTITUDE votrealtitudeactuelleau-dessusduniveaudelamer
ALTI-DSZN tempspassédanslazoned’altitudequevousavezdéfinie
ALTI-MAX altitudelaplushauteatteintedurantcetteséanced’exercice
ALTI-MIN altitudelaplusbasseatteintedurantcetteséanced’exercice
ASC-TOTAL totald’ascensiondurantcetteséance
ASC-MOYEN ascensionmoyennesurladistanceparcourue
CADENCE TR/MINactueldelamanivelledevélo
CAD-MOYEN TR/MINmoyendelamanivelledevélo
CAD-DSZN tempspassédanslazonedecadencequevousavezdéfinie
CAD-MEILL NombredeTR/MINleplusélevéatteintdurantcetteséanced’exercice
CALORIES Caloriesdépensées
REMARQUE:Pouruncalculprécisdescaloriesdépensées,configurezl’écrand’affichageensélectionnantACTIVITYSETUP(CONFIGACTIVITÉ)danslemenud’affichage.
DSC-TOTAL totaldedescentedurantcetteséance
DSC-MOYEN descentemoyennesurladistanceparcourue
DISTANCE totaldeladistanceparcourue
DIS-REST totaldeladistancerestantelorsduparcoursensensinverseversunpointdepassageoud’untrajet
Fréq.card. fréquencecardiaqueactuelle
FC-MOYEN fréquencecardiaquemoyennepourlatotalitédelaséanced’exercice
FC-DEPTE fréquencecardiaquelaplusélevéeatteintedurantcetteséanced’exercice
FC-DSZN tempspassédanslazonedefréquencecardiaquequevousavezdéfinie
ALLURE tempsparmille/kmàlavitesseactuelle
ALL-MOYEN tempsmoyenparmille/kmpourlatotalitédelaséanced’exercice
ALL-MEIIL meilleurtempsparmille/kmatteintdurantcetteséanced’exercice
ALL-DSZN tempspassédanslazoned’allurequevousavezdéfinie
PUISSANCE productiondepuissanceactuelle
PUIS-MOY puissancemoyenneenwattspourlatotalitédelaséanced’exercice
PUIS-DSZN tempspassédanslazonedepuissancequevousavezdéfinie
PUIS-PTE puissancelaplusélevéeatteintedurantcetteséanced’exercice
ALLURE tempsd’avanceouderetardparrapportàlacibledéfinidansAlluredeperformance
VITESSE vitesseactuelle
VIT-MOYEN vitessemoyennepourlatotalitédelaséanced’exercice
VIT-DSZN tempspassédanslazonedevitessequevousavezdéfinie
VIT-MAX vitesselaplusplusélevéeatteintedurantcetteséanced’exercice
TEMPS-TOUR tempsautouractuel
TEMPS-RST tempsestimédel’atteinteduprochainpointdepassage
TEMPS-ARR tempsderepostotaldurantlaséanced’exercice
TEMPS-INT duréetotaleécouléedepuisledébutdelaséance
TEMPS-SGM duréetotaleécouléedepuisledébutdecetteactivité,tellequesélectionnéedanslemodeMultisport
TEMPS-ÉVÉ duréetotaledel’événementycomprislespériodesdetransitionetderepos
HREDUJR heureactuelle
TIMER-1
TIMER-2
TIMER-3
TIMER-4
TIMER-5
minuteriespersonnaliséespouvantêtrerégléespourinclureplusieursrépétitionsetintervalles
8
Démarrer une séance d’exercice1. AppuyezsurMODEjusqu’àafficherPERFORMANCE.
2. Appuyezsurouqpoursélectionnerunécrand’affichage.
3. AppuyezsurSTART/SPLITpourdémarrerlechronographeetdébuterlaséanced’exercice.
REMARQUE :SileGPSn’estpascalésurunsatellite,lemessagesuivants’affiche:
SivoussélectionnezNO(NON),lechronographenedémarrepas.Placez-vousàunendroitoffrantunevuedégagéeduciel,oùlamontreGlobalTrainer™peutrecevoiretsecalersurlessignauxGPS.
REMARQUE : LapremièrefoisquevousportezlamontreGlobalTrainer™,cecalagesurunsignalGPSpeutprendreplusieursminutes.Lorsdesséancessuivantes,lepointGPSdoitprendrede30à90secondes.SilepointGPSdureplusde2minuteslorsd’uneséanceultérieure,lemessagesuivants’affiche:
SivoussélectionnezYES(OUI),lecalageGPSpasseenmodederecherchetotale,quipeutnécessiterplusieursminutes.
REMARQUE : Laduréemaximalemesuréeparlechronographeestde20heures.Sicetempsestatteint,laséanced’exercicedoitêtresauvegardéeouréinitialisée.
Marquer un tour ou un temps intermédiaireAppuyezsurSTART/SPLITpendantlamarcheduchronographepourmarqueruntourouuntempsintermédiaire.Jusqu’àtroisfenêtress’affichentsuccessivement.
REMARQUE :Lorsdel’affichagedesdonnéesautour,lechronométragedutoursuivantadéjàdébuté.
• Lapremièrefenêtreaffichelenumérodutour,letempsautour,letempsintermédiaireetladistance.
• Ladeuxièmefenêtreaffichelenumérodutour,lafréquencecardiaquemoyenne,l’alluremoyenneetlavitessemoyennesurletour.
9
• Latroisièmefenêtreaffichelesvaleursdecadenceetdepuissancemoyennesdescapteursdevélo.
REMARQUE : SidescapteursnesontpasconnectésàlamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®,lesdonnéescorrespondantesnesontpasindiquées.
Changer d’affichage en cours de séance d’exerciceVouspouvezchangerd’écrand’affichagedurantuneséanced’exercicepourvoirdesdonnéesdeperformancesdifférentes.
1. Démarrezlaséanced’exercicecommeindiquéci-dessus.
2. Appuyezsurpourchangerd’écrand’affichage.
REMARQUE : Lechronographecontinuedefonctionner,commeindiquéparl’icônedechronographedanslabarred’état,jusqu’àcequevousteniezqenfoncépourarrêterlaséance.
Arrêter une séance d’exercice1. Alorsquelechronographeestenmarche,appuyezsurq.LemessageCHRONOSTOPPED(CHRONO
ARRÊTÉ)s’affiche.
2. Tenezqenfoncépendant2secondes.L’écranSAVEWORKOUTANDRESET?(ENREGISTRERLASÉANCEETRÉINITIALISER?)s’affiche.
3. AppuyezsurouqpoursélectionnerYES(OUI),NO(NON)ouRESETONLY(RÉINITIALISERSEULEMENT),puissur8 pourconfirmervotrechoix.
SivoussélectionnezYES,lechronographeseremetàzéroetlesdonnéesd’exercices’affichentenmodeRécapitulatif.
SivoussélectionnezNO,lechronographen’estpasremisàzéro.AppuyezsurSTART/SPLITpourpoursuivrelaséanced’exercice.
SivoussélectionnezRESETONLY,lechronographeestremisàzéroetaucunedonnéed’exercicen’estenregistrée.
Mode Verrouillage de la performance 1. Tenir8 enfoncépendant2secondes.
2. Unmessages’affichepourconfirmerquelamontreestverrouilléeetun l apparaîtdanslecoindroitdelabarredetitre.
3. Pourdéverrouiller,tenir8enfoncépendant2secondes.Lemessage«WATCHUNLOCKED»(MONTREDÉVERROUILLÉE)confirmeladésactivation.Lorsqueverrouillé,leboutonMODEnepeutêtreactivéetlestempsintermédiairesnepeuventêtreenregistrés.
Minuteries et allure de performanceEnplusdepersonnaliserlesécransd’affichagedumodePerformancepourprésenterdesdonnéesd’exerciceparticulières,vouspouvezconfigurerdesminuteriespersonnaliséespourgérerlesrépétitionsetl’intensitédurantl’exercice.VouspouvezégalementutiliserlafonctionAlluredeperformancepourcomparervotreséanced’exerciceàvospropresséancesantérieuresenmémoireouàdestempsciblesdevotrechoix.
Configurer les minuteries et l’allure de performance
Enplusdepersonnaliserlesécransd’affichagepourprésenterdesdonnéesdeperformanceparticulières,vouspouvezconfigurerdesminuteriespersonnaliséespourgérerlesrépétitionsetl’intensitédurantl’exercice.VouspouvezégalementutiliserlafonctionAlluredeperformancepourcomparervotreséanced’exerciceàvospropresséancesantérieuresenmémoireouàdestempsciblesdevotrechoix.
10
MinuteriesCinqminuteriespersonnaliséespeuventêtreaffichéesdansleschampsdedonnéesdeperformance.
.
Ouvrir le menu de la minuterie1. AppuyezsurMODEjusqu’àafficherPERFORMANCE.
2. Appuyezsur8 .L’écranConfigurationdelaperformances’affiche.
3. AppuyezsurouqpoursélectionnerTIMER(MINUTERIE),puisappuyezsur8 .
Personnaliser une minuterie1. Ouvrezlemenudelaminuterie.
2. Appuyezsurouqpoursélectionnerlaminuterieàpersonnaliser,puissur8 .
3. AppuyezsurouqpoursélectionnerEDITTIMER(MODIFIERLAMINUTERIE),puissur8 .L’écranEditTimer(Modifierlaminuterie)s’affiche.
4. Appuyezsurouqpoursélectionnerlegroupedeparamètresàmodifier,puissur8 pourouvrirlafenêtrederéglage.
5. Appuyezsurouqpoursélectionnerunréglage,puissur8 pourconfirmerlasélection.
Groupe de paramètres
Réglage
INTERVALLE SélectionnezYes(Oui)pouractiverlesintervallesouNo(Non)pourmodifieruncompteàreboursstandard.
NOMBRED’INT Saisissezlenombred’intervallesdelaminuterie.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.Lenombremaximumd’intervallesestde20.REMARQUE:Ceréglageestdisponibleuniquementlorsquel’intervalleestréglésurYES(Oui).
ACT.ÀLAFIN SélectionnezStop(Arrêt)pourmettrefinàlaséanceaprèsunintervalleouRepeat(Répéter)poureffectuerlenombrederépétitionssélectionnées.
RÉP Saisissezlenombrederépétitionssouhaitépourlegrouped’intervalles.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.Lenombremaximumderépétitionsestde100.
Modifier le nom de la minuterie1. Ouvrezlemenudelaminuterie.
2. Appuyezsurqpoursélectionnerlaminuterieàrenommer,puissur8 .
3. Appuyezsurqpoursélectionnerlenomdelaminuterie,puissur8 .Lafenêtrederéglages’ouvre.
4. Appuyezsurqpoursélectionneruncaractère.Appuyezsur8 pourconfirmer.
5. Continuezàsélectionnerdescaractèresjusqu’àcequelenomsouhaités’affiche.Chaquenompeutcontenirjusqu’à8caractères.
6. Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.
Modifier une minuterie standard 1. Ouvrezlemenudelaminuterie.
2. Appuyezsurqpoursélectionnerlaminuterieàpersonnaliser,puissur8 .
3. AppuyezsurqpoursélectionnerEDITTIMER(MODIFIERLAMINUTERIE),puissur8 .
4. Assurez-vousqueleparamètreINTERVALS(INTERVALLES)estréglésurNO(NON).
5. AppuyezsurqpoursélectionnerEDITTIMER(MODIFIERLAMINUTERIE),puissur8 . REMARQUE :Cettefonctionestdisponibleuniquementlorsquel’intervalleestréglésurNo.
6. Appuyezsurqpoursélectionnerl’intervalleàpersonnaliser,puissur8 .L’écranEditTimer(Modifierlaminuterie)s’affiche.
11
7. Appuyezsurouqpoursélectionnerlegroupedeparamètresàmodifier,puissur8 pourouvrirlafenêtrederéglage.
8. Appuyezsurouqpoursélectionnerunréglage,puissur8 pourconfirmerlasélection.
Groupe de paramètres
Réglage
HEURES Saisissezlenombred’heuresdelaminuterie.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglageetpasserauréglagesuivant.Lenombremaximumd’heuresestde2.
MINUTES Saisissezlenombredeminutesdelaminuterie.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglageetpasserauréglagesuivant.Lenombremaximumdeminutesestde59.
SECONDES Saisissezlenombredesecondesdelaminuterie.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglageetpasserauréglagesuivant.Lenombremaximumdesecondesestde59.
Personnaliser les intervalles 1. Ouvrezlemenudelaminuterie.
2. Appuyezsurqpoursélectionnerlaminuterieàpersonnaliser,puissur8 .
3. AppuyezsurqpoursélectionnerEDITTIMER(MODIFIERLAMINUTERIE),puissur8 .
4. Assurez-vousqueleparamètreIntervallesestréglésurOui.
5. Pourmodifierlesintervalles,appuyezsurqpoursélectionnerVIEWINTERVALS(AFFICHERLESINTERVALLES),puissur8 .REMARQUE : Cettefonctionestdisponibleuniquementlorsquel’intervalleestréglésurOui.
6. Appuyezsurqpoursélectionnerl’intervalleàpersonnaliser,puissur8 .L’écranModifierl’intervalles’affiche.
7. Appuyezsurouqpoursélectionnerlegroupedeparamètresàmodifier,puissur8 pourouvrirlafenêtrederéglage.
8. Appuyezsurouqpoursélectionnerunréglage,puissur8 pourconfirmerlasélection.
Groupe de paramètres
Réglage
HEURES Saisissezlenombred’heuresdelaminuterie.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglageetpasserauréglagesuivant.Lenombremaximumd’heuresestde2.
MINUTES Saisissezlenombredeminutesdelaminuterie.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglageetpasserauréglagesuivant.Lenombremaximumdeminutesestde59.
SECONDES Saisissezlenombredesecondesdelaminuterie.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglageetpasserauréglagesuivant.Lenombremaximumdesecondesestde59.
ZONEFC Choisissezlazonedefréquencecardiaqueàmaintenirpendantcetintervalle,ouchoisissezNONE(AUCUN)pourutiliserl’intervalledanstoutezone.
12
Répétezcetteopérationpourchaqueintervalledelaminuterie.
Exemple d’utilisation des intervallesVoussouhaitezintégrerlacourseparintervallesàvotreprogrammed’exercice.Vousréglezplusieursintervallespourvousaideràmesurerladuréeetlafréquencecardiaquependantlaséance.Lesintervallesdelapremièresemainepourraientressembleràl’exempleci-dessous:
Intervalle Heure Zone de la Fréquence cardiaque
Intervalle1 00:05:00 NONE(AUCUN)
Intervalle2 00:10:00 ZONE2
Intervalle3 00:05:00 ZONE3
Intervalle4 00:03:00 ZONE4
Intervalle5 00:05:00 ZONE3
Intervalle6 00:05:00 ZONE1
VousutilisezIntervalle1commeunéchauffement.Intervalles2à5constituentlecoeurdel’exercice.Enfin,Intervalle6représenteunepériodederécupération.
Allure de performance LafonctionAlluredeperformancevouspermetdemesurervosprogrèsparrapportàuneséanceantérieuredéjàenmémoireouuneduréeetunedistancesaisiesmanuellement.
Lasélectiondel’alluredeperformancecommeoptiondel’écrand’affichagevouspermetdevoirl’avanceouleretardquevousavezprisparrapportàladuréechargéedansl’alluredeperformance.
Ouvrir le menu Allure de performance1. AppuyezsurMODEjusqu’àafficherPERFORMANCE.
2. Appuyezsur8 .LafenêtreConfigurationdelaperformances’affiche.
3. AppuyezsurouqpoursélectionnerPERFORMANCEPACER(ALLUREDEPERFORMANCE),puisappuyezsur8 .L’écranAlluredelaperformances’affiche.
Ouvrir le menu Parcours1. OuvrezlemenuAlluredeperformance.
2. AppuyezsurouqpoursélectionnerParcours:,puisappuyezsur8 .
Ajouter une séance en mémoire à l’allure de performance1. OuvrezlemenuParcours.
2. Appuyezsurqpoursélectionner<CREATENEW>(<CRÉERNOUVEAU>),puisappuyezsur8 .
3. Appuyezsurqpoursélectionnerleparcoursàajouter,puissur8 .
4. Appuyezsurqpoursélectionnerlapremièrelettredunomduparcours.
5. Appuyezsurqpoursélectionneruncaractère.Appuyezsur8 pourconfirmer.
6. Continuezàsélectionnerdescaractèresjusqu’àcequelenomsouhaités’affiche.
7. Appuyezsur8.
8. AppuyezsurqpoursélectionnerCONFIRM?(CONFIRMER?),puisappuyezsur8 .
13
Retirer un parcours de l’allure de performance1. OuvrezlemenuParcours.
2. Appuyezsurqpoursélectionnerleparcoursàretirer,puissur8 .
3. AppuyezsurqpoursélectionnerSupprimerParcours,puisappuyezsur8 .
Sélectionner un parcours pour l’allure de performance1. OuvrezlemenuParcours.
2. Appuyezsurqpoursélectionnerleparcoursauquelvoussouhaitezvousmesurer,puissur8 .
3. AppuyezsurqpoursélectionnerSélectionnerceparcours,puisappuyezsur8 .
Régler manuellement les repères de l’allure de performance 1. OuvrezlemenuAlluredeperformance.
2. AppuyezsurqpoursélectionnerSetTarget:Time/Dist(Réglagedelacible:durée/distance),puisappuyezsur8 .L’écranRéglagedelacibles’affiche.
3. Appuyezsurouqpoursélectionnerlegroupedeparamètresàmodifier,puissur8 pourouvrirlafenêtrederéglage.
4. Appuyezsurouqpoursélectionnerunréglage,puissur8 pourconfirmerlasélection.
Groupe de paramètres
Réglage
DISTANCE Saisissezladistancedecomparaison.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglageetpasserauréglagesuivant.Ladistancemaximumestde99,99.
HEURE Saisissezladuréedecomparaison.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglageetpasserauréglagesuivant.Laduréemaximumestde10:59:59.
Choisir une allure à laquelle se mesurer ou des points de référence manuels1. OuvrezlemenuAlluredeperformance.
2. AppuyezsurouqpoursélectionnerPACER(ALLURE),puisappuyezsur8 .
3. AppuyezsurouqpoursélectionnerParcourspourvousmesurerauparcoursenmémoireouCiblepourvousmesureraupointderéférencesaisimanuellement.
Utiliser Allure de performance durant votre séance d’exercice1. ConfigurezleschampsdedonnéesdumodePerformancedansl’écranquevousutiliserezpourlafonction
Alluredeperformance.
2. Dansl’undeschamps,sélectionnezPACER(ALLURE)commedonnéesd’affichagedumodePerformance.
3. Démarrezlechronographeetcommencezvotreséanced’exercice.
4. LechampPACER(ALLURE)semetàjourcontinuellementetindiquel’avanceouleretardquevousavezprisparrapportauparcoursouauxpointsderepèreétablis.
Remarques et conseils pratiques sur le mode Performance• Durantuneséanced’exercice,lechronographecontinueàfonctionnerenarrière-planmêmes’iln’est
visibledansaucundesécransd’affichagedelaperformance.
• LamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®enregistredavantagededonnéesd’exercicequecellesaffichéessurlesécransdumodePerformance.Unefoislaséanceterminée,vouspouvezaffichertouteslesdonnéesenregistréespendantlaséancedepuislemodeRécapitulatif.
14
Mode MultisportAlorsquelemodePerformancemesurelesdonnéesdeperformanced’uneseuleactivité,lemodeMultisportassociejusqu’àcinqsportsdifférentsetgèreégalementlestransitionsentrecessports.Choisissezdesdonnéesdeperformancepourjusqu’àcinqsports.Lespériodesdetransitionentrecessportsvouspermettentdevousprépareràl’activitésuivantedelaséquenceMULTISPORT.Parexemple,utilisezlapériodedetransitionentreMULTI-BIKE(MULTI-VÉLO)etMULTI-RUN(MULTI-COURSE)pourchangerdevoschaussuresdevéloàvoschaussuresdecourse.
Terminologie du mode Multisport
• Transition :tempsd’arrêtentredeuxactivitéspermettantdesepréparerausportsuivantdelaséquence,enregistréparl’optiondedonnéesdeperformanceTIME-STOP(TEMPS-ARRÊT).
Écrans d’affichage du mode MultisportLestitresdesécransd’affichagecontiennentlepréfixeMULTI-(parexemple,RUN(COURSE)devientMULTI-RUNenmodeMultisport),maisleschampsetlesdonnéesdeperformanceaffichésàl’écransontidentiquesàceuxdumodePerformance.Personnalisezlenombredechampsetdedonnéesaffichésensuivantlesétapesindiquéesci-dessusdanslasectionÉcransd’affichagedumodePerformance.
Configurer le mode MultisportVouspouvezpersonnaliserlesminuteries,intervallesetparamètresdedépensescaloriques,ainsiquelafonctionAlluredeperformance,ensuivantlesétapesindiquéesdanslasectionConfigurerlemodePerformanceci-dessus.Vouspouvezégalementorganiserlaséquenced’activitésquevoussouhaitezeffectuerdepuislemodeMultisport.
Configurer des activités 1. AppuyezsurleboutonMODEjusqu’àafficherMULTISPORT.
2. Appuyezsur8 .
3. AppuyezsurqpoursélectionnerSÉLECT.SPORTS,puisappuyezsur8 .
4. Appuyezsurqpoursélectionnerl’activitéàmodifier,puissur8 .
5. Appuyezsurqpoursélectionnerl’activitéàincluredanslechamp,puisappuyezsur8 pourconfirmervotrechoix.VouspouvezégalementsélectionnerNONE(AUCUN)sivoussouhaitezutiliseruneséquencedemoinsde5activités.
6. Répétezlesétapes4et5jusqu’àceque5activitésaientétéchoisies.LorsquevousdébutezuneséanceenmodeMultisport,lesactivités(entrecoupéesdetransitions)sedéroulerontdansl’ordrechoisi.
Démarrer une séance d’exercice1. AppuyezsurMODEjusqu’àafficherMULTISPORT.
2. AppuyezsurSTART/SPLITpourdémarrerlechronographeetdébuterlaséanced’exercice.UnmessagevousinviteàcommencerlapremièreactivitédelaséquenceMultisportquevousavezdéfinie.L’affichagepasseaupremiersportsélectionnélorsdelaconfigurationdelaséance.
REMARQUE : SileGPSn’estpascalésurunsatellite,lemessagesuivants’affiche:
AppuyezsurqpoursélectionnerYES(OUI)ouNO(NON),puissur8 pourconfirmervotrechoix.
SivoussélectionnezYES,denombreusesoptionsdedonnéesdeperformancerelativesauGPS,tellesquedistance,vitesseoualtitude,nefonctionnentpas.
SivoussélectionnezNO,lechronographenedémarrepas.
15
REMARQUE : Laduréemaximalemesuréeparlechronographeestde20heures.Sicetempsestatteint,laséanced’exercicedoitêtresauvegardéeouréinitialisée.
REMARQUE : Appuyezsurpourpassermanuellementd’unécranàl’autre.Audébutdechaqueévénement,l’écranpasseautomatiquementàl’écrandusportencours.
Entrer en transition1. AlorsquelechronographedumodeMultisportestenmarche,appuyezsurq.Touteslesminuteriessauf
celledeladuréed’arrêt(TIME-STOP)s’arrêtentetlemessageTRANSITIONs’affiche.
2. Préparez-vousàlaprochaineactivitédelaséquence.
3. Appuyezsurq.Unmessages’affichevousinvitantàcommencerl’activitésuivante.
4. Commencezl’activitésuivante.
5. Répétezcesétapesjusqu’àcequelaséancesoitterminée.
Faire une pause dans une séance d’exerciceIlestpossibledefaireunepausependantouàlafind’uneactivitésansentrerentransition.Lechronographen’enregistreaucuneduréependantcettepériode.
1. Alorsquelechronographeestenmarche,tenezqenfoncépendant1seconde.LemessageWORKOUTPAUSED(SÉANCEENPAUSE)s’affiche.
2. AppuyezsurSTART/SPLITpourredémarrerlechronographe.
Arrêter une séance d’exerciceUnefoislaséanceterminée,vouspouvezarrêterlaséance,remettrelechronographeàzéroetenregistrerlesdonnéesd’exercicepourconsultationfuture.
1. Alorsquelechronographeestenmarche,tenezqenfoncépendant1seconde.LemessageWORKOUTPAUSED(SÉANCEENPAUSE)s’affiche.
2. Appuyezsurq.L’écranSAVEWORKOUTANDRESET?(ENREGISTRERLASÉANCEETRÉINITIALISER?)s’affiche.
3. AppuyezsurqpoursélectionnerYES(OUI),NO(NON)ouRESETONLY(RÉINITIALISERSEULEMENT),puissur8 pourconfirmervotrechoix.
SivoussélectionnezRESETONLY,lesdonnéesdelaséancesontsupprimées.
SivoussélectionnezYES,lechronographeseremetàzéroetlesdonnéesd’exercices’affichentenmodeRécapitulatif.
SivoussélectionnezNO,lechronographen’estpasremisàzéro.AppuyezsurSTART/SPLITpourpoursuivrelaséanced’exercice.
Marquer un tour ou un temps intermédiaireAppuyezsurSTART/SPLITpendantlamarcheduchronographepourmarqueruntourouuntempsintermédiaire.Troisfenêtress’affichentsuccessivement:
• Lapremièrefenêtreaffichelenumérodutour,letempsautour,letempsintermédiaireetladistance.
• Ladeuxièmefenêtreaffichelenumérodutour,lafréquencecardiaquemoyenne,l’alluremoyenneetlavitessemoyennesurletour.
• Latroisièmefenêtreaffichelesvaleursdecadenceetdepuissancemoyennesfourniesparlecapteurduvélo.
Lechronographecommenceàchronométrerunnouveautour.
16
REMARQUE :SidescapteursnesontpasconnectésàlamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®,lesdonnéescorrespondantesnesontpasindiquées.Touteslesdonnéesmontentd’uncransurlesécranspourchaquemesurenonaffichée.Lorsquesuffisammentdedonnéessontomises,unseuldesdeuxécranss’affiche.
Changer d’affichage en cours de séance d’exerciceVouspouvezchangerd’écrand’affichagedurantuneséanced’exercicepourvisualiserdesdonnéesdeperformancesdifférentes.
1. Démarrezlaséanced’exercicecommeindiquéci-dessus.
2. Appuyezsurpourchangerd’écrand’affichage.
REMARQUE :Lechronographecontinuedefonctionnermêmesiaucuneminuterien’estvisiblesurl’écransélectionné,jusqu’àcequevousappuyiezsurBACK/STP/RSTpourarrêterlaséance.
Verrouiller le mode Multisport1. Tenir8 enfoncépendant2secondes.
2. Unmessages’affichepourconfirmerquelamontreestverrouilléeetun l apparaîtdanslecoindroitdelabarredetitre.
3. Pourdéverrouiller,tenir8 enfoncépendant2secondes.Lemessage«WATCHUNLOCKED»(MONTREDÉVERROUILLÉE)confirmeladésactivation.Lorsqueverrouillé,leboutonMODEnepeutêtreactivé,lestransitionsnepeuventêtreeffectuéesetlestempsintermédiairesnepeuventêtreenregistrés.
Remarques et conseils pratiques sur le mode Multisport • LesmodesMultisportetPerformanceaffichentlesdonnéesd’exercicesurlesmêmesécransd’affichage
personnalisés.Lesmodificationsapportéesdansl’und’euxmodifientl’affichagedesdonnéesdansl’autre.
• Pourassurerlesuividevospériodesdetransition,veillezàinclureTIME-STOP(TEMPS-ARRÊT)dansundeschampsdedonnéesdeperformance.Vouspouvezégalementconsulterladuréed’arrêtcumuléeenmodeRécapitulatif.
• N’oubliezpasquevouspouvezutiliserlesminuteriesetlafonctionAlluredeperformanceenmodeMultisportdelamêmemanièrequ’enmodePerformance.
Mode NavigationUtilisezlemodeNavigationpouridentifiervotrepositionàtoutmomentaumoyendelatechnologieGPS.VouspouvezégalementcréerunpointdepassageàtoutmomentetmettreenmémoirevotrepositionactuelledanslamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®.Combinezcespointsdepassagecommevouslesouhaitezpourcréerdenouveauxtrajets.Pendantvotreséance,affichezlafonctionboussolepourconnaîtrevotredirectionetvotrevitesseetconsultezlacartepourvoirlecheminparcouru.
Terminologie du mode Navigation• Point de passage : repèreGPSpouvantêtremisenmémoiredanslesystèmedelamontreGlobal
Trainer™Bodylink®etindiquantlalatitudeetlalongitudedevotrepositionactuelle.
• Trajet : collectiondepointsdepassagesimilaireàunepistedenavigation,organiséedansl’ordredevotrechoix,quevouspouvezsuivredanslecadredevotreprogrammed’exercice.
• ALLER À :Naviguedel’endroitactuelàunpointdepassagesélectionné.
• Suivre : Navigueversdiverspointsdepassaged’untrajet.
• Latitude : Distanceaunordouausuddel’équateur,mesuréeendegrés,minutesetsecondes.
• Longitude : Distanceàl’estouàl’ouestduméridiend’origine,mesuréeendegrés,minutesetsecondes.
Afficher brièvement les données de performancePendantuneséance,vouspouvezaffichervosdonnéesdeperformancesurtoutécranenmodeNavigation.TenezSTART/SPLITenfoncépourafficherl’écrandedonnéesdeperformanceactuellementsélectionné.RelâchezSTART/SPLITpourrevenirenmodeNavigation.
REMARQUE : Ilestimpossibled’afficherlesdonnéesdeperformancependantqu’unmessagecontextuelestaffichéàl’écran.
LieuIdentifiezvotrepositionactuellen’importeoùsurlaplanèteàl’aidedelafonctionLocation(lieu).
1. AppuyezsurleboutonMODEjusqu’àafficherNAVIGATE(NAVIGUER).
2. AppuyezsurqpoursélectionnerLOCATION(LIEU),puisappuyezsur8.
17
Votrelatitudeetlongitudeactuelles(endegrés,minutesetsecondes)etvotrealtitude(enpiedsouenmètres,selonlaconfiguration)s’affichent.Lelieuestactualisétoutesles2secondestantqueleGPSestcalésurunesatellite.
REMARQUE :SileGPSnepeutsecalersurunsatellite,lemessagesuivants’affiche:
Points de passageLespointsdepassagesontdesrepèresGPSpouvantêtremisenmémoiredanslesystèmedelamontreGlobalTrainer™Bodylink®.Vouspouvezyrevenirultérieurementoulesenchaînerpourcréerdestrajetsàsuivrependantvotreséanced’exercice.
Ouvrir le menu Points de passage
1. AppuyezsurleboutonMODEjusqu’àafficherNAVIGATE(NAVIGUER).
2. AppuyezsurqpoursélectionnerWAYPOINTS(POINTSDEPASSAGE),puisappuyezsur8 .
Enregistrer un point de passageToutlieupeutêtremisenmémoirecommepointdepassagedanslesystèmedelamontreGlobalTrainer™Bodylink®.Vouspouvezenregistrerjusqu’à100pointsdepassage.
1. OuvrezlemenuPointsdepassage.
2. AppuyezsurqpoursélectionnerENREGISTRER,puisappuyezsur8 .Votrepositionactuelles’affiche.
3. AppuyezsurouqpoursélectionnerYES(OUI),puisappuyezsur8 pourenregistrerlepointdepassageetreveniràlalistedepointsdepassage.SélectionnezNO(NON),puisappuyezsur8 pourreveniràlalistedespointsdepassagessansl’enregistrer.
REMARQUE : Lalatitudeetlalongitudepeuventêtremodifiées.AppuyezsurpourpasserauchampLatitude.Appuyezsur8 pourmodifierlesdegrés,minutes,secondesoufractionsdesecondes.AppuyezsurqpoursélectionnerEnregistrer,puisappuyezsur8 pourenregistrerlesmodifications.
Afficher la liste des points de passage1. OuvrezlemenuPointsdepassage.
2. AppuyezsurqpoursélectionnerLISTALL(LISTERTOUT),puisappuyezsur8 .Lalistedespointsdepassages’affiche.
3. Appuyezsurqpoursélectionnerunpointdepassage,puisappuyezsur8 pourafficherlesdétailsdespointsdepassage.
Renommer un point de passage1. Ouvrezlalistedespointsdepassage.
2. Appuyezsurqpoursélectionnerunpointdepassage,puisappuyezsur8 pourafficherlesdétailsdespointsdepassage.
3. AppuyezsurqpoursélectionnerRENAME(RENOMMER),puisappuyezsur8 .
4. Appuyezsur8 pourouvrirlalistedescaractères.Appuyezsurqpoursélectionnerlecaractèresouhaité,puissur8 pourconfirmerlasélection.Continuezàsélectionnerdescaractèrespourépelerlenomdupointdepassage.Chaquepointdepassagepeutcontenirjusqu’àsixcaractères.Appuyezsur8aprèsavoirsaisilenomsouhaité.
18
Supprimer un point de passage1. Ouvrezlalistedespointsdepassage.
2. Appuyezsurqpoursélectionnerunpointdepassage,puisappuyezsur8 pourafficherlesdétailsdespointsdepassage.
3. AppuyezsurqpoursélectionnerDELETE(SUPPRIMER),puissur8 .
4. AppuyezsurqpoursélectionnerYES(OUI),puisappuyezsur8 poursupprimerlepointdepassageetreveniraumenuPointsdepassage.AppuyezsurouqpoursélectionnerNO(NON),puissur8 pourrevenirauxdétailsdupointdepassagesanslesupprimer.
ALLER à un point de passageUtilisezlafonctionALLERpourétabliruntrajetentrevotrepositionactuelleetunpointdepassageenmémoire.
1. Ouvrezlalistedespointsdepassage.
2. Appuyezsurqpoursélectionnerunpointdepassage,puisappuyezsur8 pourafficherlesdétailsdespointsdepassage.
3. AppuyezsurqpoursélectionnerGOTO?(ALLER?),puissur8 .
Unmessagecontextuelvousdemandesivoussouhaitezstockervosdonnéesd’exercicepourcetévénement.Lacartes’affiche.Votrepositionactuelleestaucentredelacarte.Unelignerelievotrepositionactuelleaupointdepassage.
Appuyezsur8 pourpasseràl’affichagedelaboussole.L’aiguilledelaboussoleindiqueladirectiondupointdepassage.
SilechronographefonctionneenmodePerformance,ilmarqueautomatiquementuntempsintermédiairelorsquevousatteignezunpointdepassage.Unmessagevousavertitquelepointdepassageaétéatteintetlechronographecommenceautomatiquementàchronométrerunnouveautempsintermédiaire.
Supprimer tous les points de passage1. OuvrezlemenuPointsdepassage.
2. AppuyezsurqpoursélectionnerDELETEALL(SUPPRIMERTOUT),puissur8 .
3. AppuyezsurqpoursélectionnerYES(OUI),puisappuyezsur8 poursupprimertouslespointsdepassageetreveniraumenuPointsdepassage.AppuyezsurqpoursélectionnerNO(NON),puissur8 pourreveniraumenuPointsdepassagesanslessupprimer.
TrajetsLestrajetssontdescollectionsdepointsdepassageorganisésselonlaséquencedevotrechoix.Vouspouvezsuivreuntrajetpendantuneséance,puisconserverlesdonnéesd’exercicepourlesutiliserultérieurementaveclafonctionAlluredeperformance.
Ouvrir le menu Trajets1. AppuyezsurleboutonMODEjusqu’àafficherNAVIGATE(NAVIGUER).
2. AppuyezsurqpoursélectionnerROUTES(TRAJETS),puisappuyezsur8 .
Créer un trajetOrganisezlespointsdepassagestockésdanslamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®pourcréerdestrajets.Vouspouvezcréeretenregistrerjusqu’à50trajets.
1. OuvrezlemenuTrajets.
2. AppuyezsurqpoursélectionnerCREATENEW(CRÉERNOUVEAU),puissur8 .
3. Appuyezsurouqpoursélectionnerl’espacevidedelaliste,puissur8 pourouvrirlalistedespointsdepassage.
4. Appuyezsurouqpoursélectionnerlepointdepassageàajouter,puissur8 pourl’ajouterautrajet.
5. Répétezlesétapes3et4jusqu’àcequeletrajetsoitcomplet.
6. Appuyezsur8pourenregistrerletrajetetreveniraumenuTrajets.
19
Afficher la liste des trajets1. OuvrezlemenuTrajets.
2. AppuyezsurqpoursélectionnerLISTALL(LISTERTOUT),puisappuyezsur8 .Lalistedestrajetss’affiche.
Suivre un trajetLafonctionSuivrepermetdesedéplacerentrelespointsdepassaged’untrajetenmémoire.Vouspouvezcommenceraupremierouaudernierpointdepassagedelaséquencedutrajet.LamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®traceunparcoursentrevotrepositionactuelleetlepremierouledernierpointdepassagedelaséquence(selonvotresélection)etvousguideàtraverslespointsdepassagedutrajet.
1. Ouvrezlalistedestrajets.
2. Appuyezsurqpoursélectionnerletrajetàsuivre,puissur8 .
3. AppuyezsurqpoursélectionnerFOLLOW?(SUIVRE?),puissur8 .
4. Appuyezsurqpoursélectionnerlepremierouledernierpointdepassage,puissur8 pourconfirmerlasélection.
5. AppuyezsurqpoursélectionnerYES(OUI)(pourenregistrer)ouNO(NON)(pournepasenregistrer)vosdonnéesd’exercice.SivoussélectionnezYES(OUI),lemodePerformanceestactivé.
L’écrandelacartes’affiche.Votrepositionactuelleestaucentredelacarteetlaligneindiqueletrajetversleprochainpointdepassagedelaséquence.
Appuyezsur8 pouralternerentrel’affichagedelacarteetceluidelaboussole,quimontreuneflècheindiquantladirectionduprochainpointdepassage.
Appuyezsurpourdiminuerlarésolutiondelacarteetfaireunzoomarrière.Appuyezsurqpouraugmenterlarésolutionetfaireunzoomavant.
REMARQUE :Vousdevezvoustrouversurleslieuxdupremierpointdepassagedutrajetpourrevenirenarrière.Sivousnesavezpascommentvousrendreaudébutdutrajet,naviguezverslepremierpointdepassageàl’aidedelafonctionWaypoint(pointdepassage).Unefoisrendu,vouspouvezfaireletrajetsélectionnéensensinverse.
Supprimer un trajet sélectionné1. Ouvrezlalistedestrajets.
2. Appuyezsurqpoursélectionnerletrajetàsupprimer,puissur8 .
3. AppuyezsurqpoursélectionnerDELETE?(SUPPRIMER?),puissur8 .
Letrajetestsupprimédelaliste.
Supprimer tous les trajets1. OuvrezlemenuTrajets.
2. AppuyezsurqpoursélectionnerDELETEALL(SUPPRIMERTOUT),puissur8 .
3. AppuyezsurqpoursélectionnerYES(OUI),puisappuyezsur8 poursupprimertouslestrajetsetreveniràl’écrandestrajets,ousélectionnezNO(NON),puissur8 pourreveniràlalistedestrajetssanslessupprimer.
BoussoleDéterminezvotrevitesseactuelleetvotredirectiondedéplacementàl’aidedelafonctionBoussole.LamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®doitêtrecaléesurunsignalGPSpourutilisercettefonction,etladirectionetlavitessesontindiquéesuniquementlorsquevousêtesenmouvement.
Naviguer à l’aide de la boussole1. AppuyezsurleboutonMODEjusqu’àafficherNAVIGATE(NAVIGUER).
2. AppuyezsurqpoursélectionnerCOMPASS(BOUSSOLE),puissur8 .
Uneflècheindique12heurestandisquelabaguedelaboussoletournepourindiquerladirectiondedéplacement.Votrevitesseetvotrecapactuels(endirectionetdegrés)sontindiquésàdroitesurlaboussole.
LorsquelamontreGlobalTrainer™n’estpascaléesurunsignalGPS,unmessaged’alertevousenavertit.
20
CarteLafonctionCarteindiquevotrepositionactuelleparrapportauxpointsdepassagestockésdanslamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®.
Naviguer à l’aide de la carte1. AppuyezsurleboutonMODEjusqu’àafficherNAVIGATE.
2. AppuyezsurqpoursélectionnerMAP(CARTE),puissur8 .
Votrepositionactuelles’afficheaucentredelacarte.
Desicônesreprésentantlespointsdepassageenmémoires’affichentsurlacarterelativementàvotrepositionactuelle.
Les symboles suivants apparaissent sur la carte :
Rosedesvents indiquelenord
Figurehumaine votrepositionactuelle(àl’arrêtet/ouenl’absencedesignalGPS)
Flèche directiondedéplacement
Indicateurd’échelle indiquelarésolutionactuelledelacarte
Icônededrapeau Indiquevotrepositionactuelleparrapportautrajet
Balisededépart premierpointdepassagedelaséanced’exercice
Balised’arrivée dernierpointdepassagedelaséanced’exercice
Modifier la résolution de la carte1. AppuyezsurleboutonMODEjusqu’àafficherNAVIGATE.
2. AppuyezsurqpoursélectionnerMAP(CARTE),puissur8 .
3. Appuyezsurpouraugmenterl’échelleetfaireunzoomarrière.Appuyezsurqpourdiminuerlarésolutionetfaireunzoomavant.
LafonctionCartepermetderéglerlarésolutiondel’écranselondiversintervallesallantde20pi(5m)à100milles(200km).
Remarques et conseils pratiques sur le mode Naviguer• Unefonctiond’économiedepileéteintlamontreauboutde30minutesd’inactivité.Pournaviguer
sansquelamontres’éteigne,activezlechronographeenmodePerformanceourépondezYESpoursélectionnerRECORDYOURWORKOUTDATA(ENREGISTRERVOSDONNÉESD’EXERCICE).
• Lorsquevoussupprimezunpointdepassage,lestrajetscontenantcepointdepassagesontégalementsupprimés.
• Pourunpositionnementplusprécis,maisavecunefréquenced’actualisationpluslente,activezleréglageWAAS/EGNOS(positionON)depuislemodeConfiguration.PouruneactualisationplusfréquenteduGPS,maisavecuneplusgrandemarged’erreur,désactivezleréglageWAAS/EGNOS(positionOFF).
• Laboussoleaffichelecapetlavitesseuniquementlorsquevousêtesenmouvement,jamaislorsquevousêtesstationnaire.
Mode RécapitulatifVouspouvezexaminerlesdétailsdevosséancesd’exercicedepuislemodeRécapitulatif.AlorsquelesmodesPerformanceetMultisportpermettentlesuivid’unmaximumdequatrevariablesstatistiquesd’exercice,desdonnéessupplémentairessontenregistréesdurantlesséancesd’exerciceettoutescesdonnéespeuventêtreexaminéesenmodeRécapitulatif.Vouspouvezégalementafficherlesdonnéesdetoursindividuels.
Vouspouvezafficherleparcoursdelaséancesurlacarteetfaireletrajetensensinversepourrépéterlaséanceoureveniràvotrepointdedépart.
21
Terminologie du mode Récapitulatif• Sommaire de séance : listedetouteslesdonnéesenregistréespendantlaséance.
• Sommaire du tour : listedetouteslesdonnéesenregistréespourlestoursindividuelsd’uneséance.
• Retour : suivreuneséanceenmémoireversl’avantouensensinverse.
Afficher la liste des séancesAppuyezsurleboutonMODEjusqu’àafficherREVIEW(RÉCAPITULATIF).Lalistedesséancess’affiche.Chaquelignedelalisteindiqueladateetl’heuredelaséanceainsiquelenombredetours.
Labarredemémoireutiliséesituéeaubasdel’écranindiquelaquantitédemémoiredeséanceutilisée.Vouspouvezstockerjusqu’à20séancesd’exercicesurlamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®etlenombretotaldetoursdecesséancesnepeutdépasser1000.
Sélectionner une séance à afficher1. AppuyezsurleboutonMODEjusqu’àafficherREVIEW(RÉCAPITULATIF).
2. Appuyezsurouqpoursélectionnerlaséanceàafficher,puissur8 .
Afficher un sommaire de séance1. Sélectionnezuneséanceàafficher.
2. AppuyezsurqpoursélectionnerWORKOUTSUMMARY(SOMMAIREDESÉANCE),puissur8 .
3. Appuyezsurouqpourfairedéfilerlesquatreécransdedonnées.
Afficher les données d’un sommaire de tour1. Sélectionnezuneséanceàafficher.
2. AppuyezsurqpoursélectionnerVIEWLAPS,(AFFICHERLESTOURS),puissur8 .Lalistedestourss’affiche.
3. Appuyezsurqpoursélectionnerletouràafficher,puissur8 .
4. Appuyezsurouqpourfairedéfilerlesquatreécransdedonnées.
Lenumérodutours’afficheenhautdel’écran.
Cesdonnéessontaffichéesdanslesommairedelaséanceetdutour(lesélémentsmarquésd’un*n’afficherontdedonnéesquesilescapteursrequisétaientconnectésdurantlaséance):
Données Description Dans le sommaire de séance
Dans le sommaire
de tourTEMPSTOTAL
duréetotaleécouléedepuisledébutdelaséance 3
DISTANCE totaldeladistanceparcourue 3 3
TEMPSINT duréetotaleécouléedepuisledébutdelaséance 3
TAUTOUR tempspourcetourseulement 3
VITMOYENN
vitessemoyennepourlatotalitédelaséanced’exercice 3 3
22
ALLMOYEN tempsestiméparmille/kmpourlatotalitédelaséanced’exercice
3 3
F.C.MOY.* fréquencecardiaquemoyennepourlatotalitédelaséanced’exercice
3 3
ARRÊTTEMPS
tempsderepostotaldurantlaséanced’exercice 3
VITMAX vitesselaplusplusélevéeatteintedurantcetteséanced’exercice
3 3
MEILLALL meilleurtempsestiméparmille/kmatteintdurantcetteséanced’exercice
3 3
F.C.MAXI* fréquencecardiaquelaplusélevéeatteintedurantcetteséanced’exercice
3 3
FCMIN* fréquencecardiaquelaplusbasseatteintedurantcetteséanced’exercice
3 3
DSLAZONE*
tempspassédanslazonedefréquencecardiaquequevousavezdéfinie
3 3
PLAGEZONE*
plagedefréquencecardiaqueutiliséepourlesuivideladuréedanslazone
3 3
CALORIES caloriesdépenséespourlatotalitédelaséanced’exercice
3 3
CAL/FC moyennehorairedescaloriesdépensées 3 3
ROTATIONS* nombretotaldetoursdemanivellesdurantlaséance 3 3
CADMAX* NombredeTR/MINleplusélevéatteintdurantcetteséanced’exercice
3 3
CADMOYEN*
TR/MINmoyendelamanivelledevélo 3 3
ALTIMAX altitudelaplushauteatteintedurantcetteséanced’exercice
3 3
ALTIMIN altitudelaplusbasseatteintedurantcetteséanced’exercice
3 3
ASCMOYEN TR/MINmoyendelamanivelledevélo 3 3
DESCMOYEN
descentemoyennesurladistanceparcourue 3 3
PUISSMOYEN*
puissancemoyenneenwattspourlatotalitédelaséanced’exercice
3 3
PUISPTE* puissancedepointeenwattspourlatotalitédelaséanced’exercice
3 3
Afficher une séance sur la carteVouspouvezafficherletrajetdelaséancesurlacarte.Lespointsdepassageàproximités’afficherontégalementsurlacarte.
1. Sélectionnezuneséanceàafficher.
2. AppuyezsurqpoursélectionnerAffichersurcarte,puissur8 .
Votrepositionactuelles’afficheaucentredelacarte.
Desicônesreprésentantlespointsdepassageenmémoires’affichentsurlacarterelativementàvotrepositionactuelle.
Les symboles suivants apparaissent sur la carte :
Rosedesvents indiquelenord
Figurehumaine votrepositionactuelle
Indicateurd’échelle indiquelarésolutionactuelledelacarte
Icônesdepointsdepassage icônespersonnaliséesattribuéesàdespointsdepassageaumomentdeleurcréation
Balisededépart premierpointdepassagedelaséanced’exercice
Balised’arrivée dernierpointdepassagedelaséanced’exercice
Appuyezsurpourdiminuerlarésolutionetfaireunzoomarrière.Appuyezsurqpouraugmenterlarésolutionetfaireunzoomavant.
LafonctionCartepermetderéglerlarésolutiondel’écranselondiversintervallesallantde20pi(5m)à100milles(200km).
23
Retour au trajet d’une séanceSuivezletrajetd’uneséanceenmémoireàl’aidedelafonctionRetour.Vouspouvezsuivreuntrajetdudébutàlafinouensensinverse.
1. Sélectionnezuneséanceàafficher.
2. AppuyezsurqpoursélectionnerTRACKBACK(RETOUR),puissur8 .
3. AppuyezsurpoursélectionnerTRACKTOSTART(RETOURDÉPART)ouTRACKTOEND(RETOURFIN),puissur8 .ChoisissezTRACKTOSTARTpoursuivreletrajetdelaséancedel’arrivéeaudépart,ouTRACKTOENDpourlesuivredudépartàl’arrivée.
L’écrandelacartes’affiche.Votrepositionactuelleestaucentredelacarteetlaligneindiqueletrajetversleprochainpointdepassagedelaséquence.
Appuyezsur8 pouralternerentrel’affichagedelacarteetceluidelaboussole,quimontreuneflècheindiquantladirectionduprochainpointdepassage.
Appuyezsurpourdiminuerlarésolutiondelacarteetfaireunzoomarrière.Appuyezsurqpouraugmenterlarésolutionetfaireunzoomavant.
Supprimer une séance sélectionnée1. AppuyezsurleboutonMODEjusqu’àafficherREVIEW(RÉCAPITULATIF).
2. Appuyezsurouqpoursélectionnerlaséanceàsupprimer,puissur8 .
3. AppuyezsurqpoursélectionnerDELETE(SUPPRIMER),puissur8 .
4. AppuyezsurpoursélectionnerYES,puisappuyezsur8 poursupprimerlaséanceetreveniràl’écrandelaséance,ousélectionnezNO,puisappuyezsur8 pourconserverlaséanceenmémoire.
Supprimer toutes les séances d’exercice1. AppuyezsurleboutonMODEjusqu’àafficherREVIEW(RÉCAPITULATIF).
2. AppuyezsurqpoursélectionnerDELETEALL(SUPPRIMERTOUT),puissur8 .
3. AppuyezsurqpoursélectionnerYES,puisappuyezsur8 poursupprimertouteslesséancesetreveniràlalistedesséances,ousélectionnezNO,puissur8 pourreveniràlalistedesséancessanslessupprimer.
Mode Récapitulatif : Remarques et conseils pratiques• BienquelemodePerformancen’affichequ’unmaximumdequatreparamètresd’exercice,lemode
Récapitulatiffournitdavantagederenseignementscarilenregistretouteslesdonnéesdisponiblessuruneséance.
• UtilisezlesséancesenregistréesenmodeRécapitulatifcommepointsderepèrepourlafonctionAlluredeperformanceenmodePerformanceouMultisport.
• LafonctionRetourestutilepourrépéteruneséancefavoriteouretrouverlecheminversvotrepointdedépart.
Mode ConfigurationUtilisezlemodeConfigurerpourpersonnalisertouslesparamètresdelamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®,duréglagedel’heureàl’associationdescapteursauxparamètresGPS.
Mains libresLesparamètresmainslibrescontrôlentledémarrage,l’arrêtetlemarquagedetempsintermédiairesautomatiquesduchronographe.
Configurer les paramètres mains libres1. AppuyezsurMODEjusqu’àafficherCONFIGURE(CONFIGURER).
2. AppuyezsurqpoursélectionnerHANDSFREE(MAINSLIBRES),puissur8.
3. Appuyezsurqpoursélectionnerunsous-menu,puissur8 .L’écrandeconfigurationsélectionnés’affiche.
4. Appuyezsurouqpoursélectionnerleparamètreàmodifier,puissur8 pourouvrirlafenêtrederéglage.
5. Appuyezsurouqpoursélectionnerunréglage,puissur8 pourconfirmerlasélection.
24
Lesparamètresdechaquesous-menuMainslibressontindiquésci-dessous.
Démarrage auto et Redémarrage auto
Groupe de paramètres
Réglage
DÉMARAUTO SélectionnezONpourdémarrerautomatiquementlechronographelorsquevousvousdéplacezauseuildevitesseouau-delà.SélectionnezOFFpourdésactiverledémarrageautomatique.
REDÉMARR.AUTO SélectionnezONpourredémarrerautomatiquementlechronographeaprèsvousêtrearrêté,lorsquevousvousdéplacezànouveauauseuildevitesseouau-delà.SélectionnezOFFpourdésactiverleredémarrageautomatique.
SEUILDEVITESSE Saisissezlavitesseàlaquellelechronographedémarreautomatiquement.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.Leminimumest0,10.Lemaximumest99,99.
Arrêt auto
Groupe de paramètres
Réglage
ARRÊTAUTO SélectionnezONpourarrêterautomatiquementlechronographelorsquevousêtessousleseuildevitesse.SélectionnezOFFpourdésactiverl’arrêtautomatique.
SEUILDEVITESSE Saisissezlavitesseàlaquellelechronographes’arrêteautomatiquement.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.Leminimumest0,1.Lemaximumest99,99.
Temps intermédiaire auto
Groupe de paramètres
Réglage
TEMPSINTAUTO SélectionnezDISTANCEpourmarquerautomatiquementuntempsintermédiairelorsquevousatteignezunmultipledeladistancesélectionnée.SélectionnezPARTPSpourmarquerautomatiquementuntempsintermédiairechaquefoisquel’intervallesélectionnéestécoulé.SélectionnezOFFpourdésactiverletempsintermédiaireautomatique.
DISTANCE Saisissezladistanceàlaquellevoussouhaitezmarquerautomatiquementuntempsintermédiaire.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.Leminimumest0,10.Lemaximumest99,99.REMARQUE:CeréglageestdisponibleuniquementlorsqueletempsintermédiaireautomatiqueestréglésurDISTANCE.
HEURE Saisissezletempsécouléauquelvoussouhaitezmarquerautomatiquementuntempsintermédiaire.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.Leminimumest00:00:01.Lemaximumest9:59:59.REMARQUE:LeréglagedutempsestdisponibleuniquementlorsqueletempsintermédiaireautomatiqueestréglésurPARTPS.
25
Minuterie auto
Groupe de paramètres
Réglage
MINUTERIEAUTO SélectionnezONpourmarqueruntempsintermédiairechaquefoisquelaminuteries’arrête/serépèteouàlafindechaqueintervalle.
AlertesUtilisezlemenuAlertespourréglerdesalertesvisuellesetsonoresenréponseàplusieursconditions,ycomprislavitesseetlafréquencecardiaque.
VouspouvezfixerdesvaleursminimaleetmaximaledeVITESSE,FRÉQUENCECARDIAQUEETPUISSANCE.Cesvaleursdéfinissentlazoneciblepourunparamètre.L’alerteestdéclenchéesilamontredétecteunevaleurendehorsdecettezone.
Configurer le type d’alerte (visuelle seulement ou sonore et visuelle)1. AppuyezsurMODEjusqu’àafficherCONFIGURE(CONFIGURER).
2. AppuyezsurqpoursélectionnerALERTS(ALERTES),puissur8 .
3. AppuyezsurqpoursélectionnerVISUALONLY(VISUELLESEULEMENT)ou(SONOREETVISUELLE).
4. Appuyezsur8 pourconfirmerlasélection.
L’alertevisuelleestunmessageaffichéenhautdel’écranpendant2secondes.Elleindiquequellesdonnées(vitesse,fréquencecardiaque,cadenceoupuissance)sontendehorsdelazonecibleetsicelles-cisontbassesouélevées.
Lorsqueplusd’unemesureestendehorsdelazonecible,toutessontlistéesdanslemêmemessaged’alerte.
Cemessaged’alertes’affichetoutesles30secondesaussilongtempsquelamesureestendehorsdelazonecible.
L’alertesonoreestunetonalitéémisetoutesles30secondesaussilongtempsquelamesureestendehorsdelazonecible.
Configuration des réglages d’alerte1. AppuyezsurMODEjusqu’àafficherCONFIGURE(CONFIGURER).
2. AppuyezsurqpoursélectionnerALERTS(ALERTES),puissur8 .
3. AppuyezsurqpoursélectionnerSETUPALERTS(CONFIG.ALERTES),puissur8 .
4. Appuyezsurouqpoursélectionnerl’alerteàmodifier,puissur8 pourouvrirlafenêtrederéglagedel’alerte.
5. Appuyezsurouqpoursélectionnerunréglagedelaconfiguration,puissur8 pourconfirmerlasélection.
6. Répétezcesétapessinécessairepourpersonnaliserlesalertes.
Lesparamètresdechaquesous-menusontindiquésci-dessous.
26
Alerte de distance
Groupe de paramètres
Réglage
ALERTEDEDISTANCE SélectionnezONpourvousalerterlorsqueladistanceprévue(Alerteà:)estatteinte,RÉPÉTERpourvousalerterchaquefoisqueladistanceprévue(Alerteà:)estfranchieouOFFpourdésactiverl’alertededistance.
ALERTEÀ/ALERTECHAQ.
Saisissezladistanceàlaquellevoussouhaitezquel’alertesedéclenche.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.Leminimumest0,01.Lemaximumest99,99.
Zone de vitesse/allure
Groupe de paramètres
Réglage
ZONEVITESSE/ALLURE SélectionnezVITESSEpourvousalerterlorsquevousallezplusviteoupluslentementquelazonedevitessesélectionnée,ALLUREpourvousalerterlorsquevousallezplusviteoupluslentementquel’alluresélectionnée,ouOFFpourdésactiverl’alertedezonedevitesse/d’allure.
VITESSE:MIN Saisissezleseuildevitesseminimum.Sivousdescendezsouscettevitesse,l’alertesedéclenche.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.Leminimumest0,00.Lemaximumest999,99.
VITESSE:MAX Saisissezleseuildevitessemaximum.Sivousdépassezcettevitesse,l’alertesedéclenche.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.Leminimumest0,00.Lemaximumest99,99.
ALLURE:MIN Saisissezleseuild’allureminimum.Sivousdescendezsouscetteallure,l’alertesedéclenche.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.Leminimumest0:00.Lemaximumest59:59.
ALLURE:MAX Saisissezleseuild’alluremaximum.Sivousdépassezcetteallure,l’alertesedéclenche.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.Leminimumest0:00.Lemaximumest59:59.
Altitude
Groupe de paramètres
Réglage
ALTITUDE SélectionnezONpourvousalerterlorsquevousêtesau-dessusouen-dessousdelazoned’altitudesélectionnéeouOFFpourdésactiverl’alerted’altitude.
MIN Saisissezleseuild’altitudeminimum.Sivousdescendezsouscettealtitude,l’alertesedéclenche.Appuyezsur8 pourfermerlafenêtrederéglage.Laplageestde-2000à60000.
MAX Saisissezleseuild’altitudemaximum.Sivousdépassezcettealtitude,l’alertesedéclenche.Appuyezsur8 pourfermerlafenêtrederéglage.Laplageestde-2000à60000.
27
REMARQUE : Lesunitésdedistance,vitesse/allureetalertesd’altitudepeuventêtremodifiéesdepuislemenuUnitésdanslemodeConfigurer.
Zone de fréquence cardiaque
Groupe de paramètres
Réglage
ZONEFRÉQCARDIAQUE SélectionnezONpourêtrealertésilafréquencecardiaqueestendehorsdeslimitesFAIBLEetHAUTouOFFpourdésactiverl’alertedezonedefréquencecardiaque.
ZONECIBLE SélectionnezCUSTOM(PERSONNALISÉ)poursaisirmanuellementlesvaleursbassesethautesouleszones1à5pourutiliserdesplagesétabliesàpartirdevosinformationspersonnelles.
FAIBLE Entrezleseuilminimumdefréquencecardiaque.Silafréquencecardiaquepasseendessousduseuil,l’alertesonoresedéclenche.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.Laplageestde30à240.
HAUT Entrezleseuilmaximumdefréquencecardiaque.Silafréquencecardiaquepasseau-dessusduseuil,l’alertesonoresedéclenche.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.Laplageestde30à240.
REMARQUE :Lorsquelavaleurinférieuresélectionnéeestau-dessusdelavaleursupérieure,cettedernièreestautomatiquementrégléeà5battementsdeplusquelavaleurinférieure.Lorsquelavaleursupérieuresélectionnéeestau-dessousdelavaleurinférieure,cettedernièreestautomatiquementrégléeà5battementsdemoinsquelavaleursupérieure.Lorsqu’uneoul’autredesdeuxvaleursestendehorsdelaplageacceptable,lesréglagesprécédentssontconservés.
Zone de cadence
Groupe de paramètres
Réglage
ZONEDECADENCE SélectionnezONpourêtrealertésileTR/MINmoyendelamanivelledevéloestendehorsdeslimitesFAIBLEetHAUTouOFFpourdésactiverl’alertedezonedecadence.
MIN Saisissezleseuildetr/minminimum.Sivousdescendezsouscettecadence,l’alertesedéclenche.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.Laplageestde0à200.
MAX Saisissezleseuildetr/minmaximum.Sivousdépassezcettecadence,l’alertesedéclenche.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.Laplageestde0à200.
Zone de puissance
28
Groupe de paramètres
Réglage
ZONEDEPUISSANCE SélectionnezONpourêtrealertésivotreproductiondewattsestendehorsdeslimitesFaibleetHautouOFFpourdésactiverl’alertedezonedepuissance.
MIN Saisissezleseuildepuissanceminimum.Sivousdescendezsousceseuildepuissance,l’alertesedéclenche.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.Laplageestde0à999.
MAX Saisissezleseuildepuissancemaximum.Sivousdépassezceseuildepuissance,l’alertesedéclenche.Appuyezsur8 pourfermerlafenêtrederéglage.Laplageestde0à999.
CapteursLemenuCapteurspermetderechercher,apparieretgérerlescapteursANT+™telsquelescardiofréquencemètres,lescapteursdecadenceetdevitesseetlesappareilsdemesuredelapuissance.
.
Configurer les paramètres de capteurs1. AppuyezsurMODEjusqu’àafficherCONFIGURE(CONFIGURER).
2. AppuyezsurqpoursélectionnerSENSORS(CAPTEURS),puissur8 .
3. Appuyezsurouqpoursélectionnerleparamètreàmodifier,puissur8 pourouvrirlafenêtrederéglage.
4. Appuyezsurouqpoursélectionnerunréglage,puissur8 pourconfirmerlasélection.SélectionnezNOpourempêcherlamontreGlobalTrainer™derechercherlecapteursélectionnéoupourdéconnecteruncapteur.SélectionnezSCAN(FAIREDÉFILER)pourrechercheretconnecteruncapteur.
Pourcompléterleprocessusd’association,activezl’émetteurducapteurenhumectantlescoussinetsducardiofréquencemètreetenportantsoncapteurouenfaisanttournerlamanivelleet/oularouedevéloliéeaucapteurutilisé.Vouspouvezégalementfairepasserl’aimantlelongd’uncapteurpourvélononinstallépourgénérerunsignalpermettantl’associationdesappareils.
Lorsquel’associationducapteurestréussie,uneabréviations’affichedanslechampàdroitedunomducapteur:
Capteur AbréviationFRÉQUENCECARDIAQUE
Fréq.card.
VITESSE VIT
CADENCE CAD
VITESSE/ALLURE VCD
WATTMÈTRE PUIS
REMARQUES :SiundescapteursestmisenpositionOFF(désactivé),vouspouvezsélectionneruncapteurpréalablementassociésansdevoirl’associerànouveau.
VousnepouvezpasconnecterplusdequatrecapteursANT+™àlafois.Sivousessayezd’enconnecteruncinquième,ledernierappareilconnectéestdéconnecté.
29
Info de l’utilisateurSaisissezvosinformationspersonnellesdanslamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®pourafficherletextedelamontredanslalanguedevotrechoixoupourdéterminerleszonesdefréquencecardiaque,lesdépensescaloriquesetlesécranspardéfautdepuislemodePerformance.
Choix de langue et informations personnellesPourmesureravecprécisionvosperformancesd’exerciceetpourvousaideràcalculervoszonesdefréquencecardiaque,saisissezvotresexe,poidsetdatedenaissance.
1. AppuyersurMODEjusqu’àafficherCONFIGURE(CONFIGURER).
2. Appuyezsurqjusqu’àcequeUSERINFO(INFOUTILISAT)soitsélectionné,puisappuyezsur8 .
3. Appuyezsurouqjusqu’àPersonnelpuisappuyezsur8 .
4. Appuyezsurouqpoursélectionnerlegroupedeparamètresàmodifier,puissur8pourouvrirlafenêtrederéglage.
5. Appuyezsurouqpoursélectionnerunréglage,puissur8pourconfirmerlasélection.
Sélection de la langue1. AppuyersurMODEjusqu’àafficherCONFIGURE(CONFIGURER).
2. AppuyezsurqpoursélectionnerUSERINFO(INFOUTILISAT),puisappuyezsur8 .
3. Appuyezsurouqpoursélectionnerlalangueaffichée,puissur8 pourouvrirlafenêtrederéglage.
4. Appuyezsurouqpoursélectionnerunréglage,puissur8 pourconfirmerlasélection.
REMARQUE : Sivousmodifiezlechoixdelangue,lamontrerevientàl’affichagedumodeConfigurationdanslalanguechoisie.
Configuration des réglages personnels1. AppuyezsurMODEjusqu’àafficherCONFIGURE(CONFIGURER).
2. AppuyezsurqpoursélectionnerUSERINFO(INFOUTILISAT),puisappuyezsur8 .
3. Appuyezsurouqpoursélectionnerleparamètreàmodifier,puissur8 pourouvrirlafenêtrederéglage.
4. Appuyezsurouqpoursélectionnerunréglage,puissur8 pourconfirmerlasélection.
Groupe de paramètres
Réglage
SEXE SélectionnezMASCULINouFÉMININ.
POIDS Saisissezvotrepoids,puisappuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.Leminimumest50.Lemaximumest400.
TAILLE Saisissezvotretaille,puisappuyezsurBACK/PWRpourfermerlafenêtrederéglage.Leminimumest10etlemaximumest999.
DATEDENAISSANCE:MOIS
Sélectionnezvotremoisdenaissance.
DATEDENAISSANCE:JOUR
Sélectionnezvotrejourdenaissance.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.
DATEDENAISSANCE:ANNÉE
Saisissezvotreannéedenaissance.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.
30
MontreRéglezlesparamètredel’heuredelajournée,ycompris,lefuseauhoraire,leformatdeladateetlapossibilitédepasseràl’heured’été.
.
Configurer les paramètres de la montre1. AppuyezsurMODEjusqu’àafficherCONFIGURE(CONFIGURER).
2. AppuyezsurqpoursélectionnerWATCH(MONTRE),puissur8 .
3. Appuyezsurouqpoursélectionnerleparamètreàmodifier,puissur8 pourouvrirlafenêtrederéglage.
4. Appuyezsurouqpoursélectionnerunréglage,puissur8pourconfirmerlasélection.
Groupe de paramètres
Réglage
BIPBOUTON SélectionnezONpouractiverunealarmesonorequisedéclenchechaquefoisquevousappuyezsurunboutonousélectionnezOFFpourdésactiverl’alarmesonore.
CARILL.HORAIRE SélectionnezONpouractiverunealarmesonorequisedéclenchetouteslesheuresousélectionnezOFFpourladésactiver.
FORMATHRE Sélectionnez12HEURESou24HEURES.Parexemple,3:00pms’affichecomme3:00 PMdansleformat12heuresetcomme15:00dansleformat24heures.
FUSHOR Sivotrevilleoulefuseauhorairederéférenceestintrouvable,vouspouvezsélectionnerPERSONNALISÉquivouspermetderéglerl’écartUTCparintervallesde30minutesLasélectiondePERSONNALISÉélimineleréglageHEUREAVANCÉE.
HEUREAVANCÉE SélectionnezONpourutiliserl’heureavancéeouOFFpourresteràl’heured’été.
FRMATDATE Sélectionnezleformatd’affichagedeladate.Vouspouvezchoisirmm/jj/aaaa,jj.mm.aaaaouaaaa/mm/jj.
AlarmeRéglezunealarmequisedéclencheraauxheuresetauxjourssélectionnés.L’alarmesedéclencheramêmelorsquelamontreestéteinte,tantquelafonctionÉteindrelamontreestrégléesurSHOWTIME(AFFICHERL’HEURE).
Lorsquel’alarmesedéclenche,unmessages’affichepourindiquerleréglagedel’heureetdesjoursdudéclenchementdel’alarme.
Configurer les paramètres de l’alarme1. AppuyezsurMODEjusqu’àafficherCONFIGURE(CONFIGURER).
2. AppuyezsurqpoursélectionnerALARM(ALARME),puissur8 .
3. Appuyezsurouqpoursélectionnerleparamètreàmodifier,puissur8 pourouvrirlafenêtrederéglage.
4. Appuyezsurouqpoursélectionnerunréglage,puissur8 pourconfirmerlasélection.
31
Groupe de paramètres
Réglage
ALARME SélectionnezONpourdéclencherunealarmeàlafréquencesélectionnéeouOFFpourdésactiverl’alarme.
HEURE Saisissezl’heureàlaquellevoussouhaitezquel’alertesedéclenche.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.
HEURE:AMOUPM SélectionnezAMouPM.REMARQUE:Ceréglageestdisponibleuniquementlorsquel’affichagedel’heureestréglésurleformat12heuresdanslemenudelamontre.
FRÉQUENCE Sélectionnezlafréquenceàlaquellevoussouhaitezquel’alertesedéclenche.Vouspouvezchoisirunjourprécisdelasemaine,leweek-endseulement,lesjoursdesemaineseulementouchaquejour.
Fréquence cardiaqueRéglezlamanièredontlamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®calculeetafficheleszonesdefréquencecardiaque.
Initialement,lafréquencecardiaquemaximaleestautomatiquementcalculéecommeétant220moinsvotreâge,maiscelapeutêtrechangémanuellement.
Configurer les paramètres de fréquence cardiaque1. AppuyezsurMODEjusqu’àafficherCONFIGURE(CONFIGURER).
2. AppuyezsurqpoursélectionnerHEARTRATE(FRÉQUENCECARDIAQUE),puissur8 .
3. Appuyezsurouqpoursélectionnerleparamètreàmodifier,puissur8 pourouvrirlafenêtrederéglage.
4. Appuyezsurouqpoursélectionnerunréglage,puissur8pourconfirmerlasélection.
Groupe de paramètres
Réglage
ZONES SélectionnezUTILISERMAXpourcalculertoutesleszonesparfréquencecardiaquemaximumouPERSONNALISÉpoursaisirlesplagesdescinqzones.
FCMAX Entrezlavaleurmaximaledebattementsdecœurparminute.Laplageestde30à240.
AFF Sélectionnezbpmpourafficherlesvaleursdezoneenbattementsparminuteou%pourafficherlesvaleursdezoneenpourcentagedevotrefréquencecardiaquemaximale.
Valeursminimum/maximumpourlesZONES1à5
Saisissezlesvaleursminimumetmaximumdechaquezonepersonnalisée.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.LescinqzonesPERSONNALISÉESdoivents’afficherdansl’ordreascendantetleursvaleursnepeuventsechevaucher.Lesvaleursacceptablessontde30à240bpmou1à100%.
RécupérationSélectionnez,puisconfigurezlechronométragedutempsderécupération.Lechronométragedutempsderécupérationdelafréquencecardiaquen’estaccessiblequedepuislemodePerformancelorsquelechronographeestarrêté.Unsignalvalidedefréquencecardiaqueestrequispendanttouteladuréeduchronométrage.
32
Configurer le chronométrage de la récupération1. AppuyezsurMODEjusqu’àafficherCONFIGURE(CONFIGURER).
2. AppuyezsurqpoursélectionnerRécupération,puissur8 .
3. Appuyezsurouqpoursélectionnerleparamètreàmodifier,puissur8 pourouvrirlafenêtrederéglage.
4. Appuyezsurouqpoursélectionnerunréglage,puissur8pourconfirmerlasélection.
Groupe de paramètres
Réglage
TIMER SélectionnezONpourcommencerlechronométragedelarécupérationpourladuréesélectionnéeouOFFpourdésactivercettefonction.
HEURE Sélectionnezdespériodesde30secondes,d’1,2,3,4,5ou10minutes.
VéloGérezjusqu’àcinqprofilsdevélos.LamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®utiliselesparamètresdecesprofilspourcalculerlavitesse,ladistanceetlesdépensescaloriques.
Configurer les paramètres du vélo1. AppuyezsurMODEjusqu’àafficherCONFIGURE(CONFIGURER).
2. AppuyezsurqpoursélectionnerBIKE(VÉLO),puissur8 .
3. Appuyezsurouqpoursélectionnerleparamètreàmodifier,puissur8 pourouvrirlafenêtrederéglage.
4. Appuyezsurouqtpoursélectionnerunréglage,puissur8pourconfirmerlasélection.
Groupe de paramètres
Réglage
SÉLECTIONDUVÉLO Sélectionnezlenumérodevéloquevoussouhaitezmodifier.
NOM Saisissezlenomduvélo.Celui-cipeutcontenirjusqu’à8caractères.Appuyezsur8aprèsavoirsaisilenomsouhaité.
POIDS Saisissezlepoidsduvélo.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.Laplageestde1à999(livresoukilogrammes).
DIMENS.ROUE Saisissezlacirconférencedelaroueduvélo.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.Laplageestde1500mmà2500mm.
Calculer la circonférence d’une roue de vélo
Letableauci-dessousindiquelacirconférencedeplusieursrouesdevélosadultesstandard.
Taille du pneu
Approx. Circonférence (mm)
700X56 2325
700X50 2293
700X44 2224
700X38 2224
700X35 2168
700X32 2155
700X28 2136
700X25 2105
33
700X23 2097
700X20 2086
27X13/8 2169
27X11/4 2161
27X11/8 2155
27X1 2145
26X2,125 2070
26X1,9 2055
26X1,5 1985
26X1,25 1953
26X1,0 1913
26X1/650C 1952
26X13/8 2068
Ilestégalementpossibledemesurerlacirconférencedelaroueenfaisantroulerlevélo.
1. Placezlaroueavantsurlesol,lavalvedegonflageindiquant6heures.
2. Marquezl’emplacementdelavalvedegonflagesurlesol.
3. Faitesavancerlevélod’untourderouecomplet,enexerçantunepressionsurleguidon,jusqu’àcequelavalvedegonflageindiqueànouveau6heures.
4. Marquezl’emplacementdelavalvedegonflagesurlesol.
5. Mesurezladistanceentrelesdeuxmarques.
WattmètreRéglezlamanièredontlamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®calculeetafficheleszonesdewattmètre.
Configuration des réglages de wattmètre1. AppuyezsurMODEjusqu’àafficherCONFIGURE(CONFIGURER).
2. AppuyezsurqpoursélectionnerPOWERMETER(WATTMÈTRE),puissur8 .
3. Appuyezsurouqpoursélectionnerleparamètreàmodifier,puissur8 pourouvrirlafenêtrederéglage.
4. Appuyezsurouqpoursélectionnerunréglage,puissur8 pourconfirmerlasélection.
Groupe de paramètres
Réglage
SEUIL Saisissezleseuildepuissancewatts.Laplageestde0à600.
AFF Sélectionnezwattsou%duseuil.
ZONES SélectionnezUTILISERSEUILpourcalculerautomatiquementlesvaleursouPERSONNALISÉpoursaisirlesplagesdessixzones.
Valeursminimum/maximumpourlesZONES1à6
Saisissezlesvaleursminimumetmaximumdechaquezonepersonnalisée.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.Leminimumest1.LessixzonesPERSONNALISÉESdoivents’afficherdansl’ordreascendantetleursvaleursnepeuventsechevaucher.Laplageacceptableestde1à999wattsou1à100%.
34
GPSConfigurezlesoptionsduGPS,affichezlesinformationsdeversiondel’appareiletaffichezlessatellites.Vouspouvezégalementréinitialiserlamontreetmettreàjourlemicrologicieldepuiscemenu.
Configurer les paramètres du GPS1. AppuyezsurMODEjusqu’àafficherCONFIGURE(CONFIGURER).
2. AppuyezsurqpoursélectionnerGPS,puissur8 .
3. Appuyezsurouqpoursélectionnerleparamètreàmodifier,puissur8 pourouvrirlafenêtrederéglage.
4. Appuyezsurouqpoursélectionnerunréglage,puissur8 pourconfirmerlasélection.
Groupe de paramètres
Réglage
GPS SélectionnezOFFpouréteindrelesystèmeGPS.SélectionnezONpourmettrelesystèmeGPSenmarche.ÉteindreleGPSprolongeladuréedeservicedelapilelesséancesserontdépourvuesdesdonnéesGPSdeposition,devitesseetdedistance.
WAAS/EGNOS SélectionnezOFFpourutiliserlepositionnementGPSstandard,quis’actualiseplusrapidement.SélectionnezONpouractiverleréglageWAAS/EGNOS,quiestplusprécis.
LISSAGED’ALLURE SélectionnezlesréglagesTRÈSLENT,LENT,MOYENouÉLEVÉ.REMARQUE :LelissageréduitlesvariationsimportantesdedonnéesrésultantdesfluctuationsduGPS.
LISSAGED’ALTIT SélectionnezOFFpouractualiserplusrapidementlesdonnéesd’altitude.SélectionnezONpourappliquerunfiltremoyenneurpermettantd’obtenirdesdonnéesd’altitudeplusfacilesàgérer.
Version
AppuyezsurqpoursélectionnerVERSION,puissur8 pourafficherlaversiondumicrologiciel.
Mettre à niveau le micrologiciel 1. BranchezlagrandeficheUSB-Aduclipdetéléchargement/rechargedansunportUSBdel’ordinateur.
2. Attachezleclipdetéléchargement/rechargeaudosdelamontreGlobalTrainer™.
3. MettezlamontredusystèmeGlobalTrainer™enmarche,appuyezsurMODEjusqu’àafficherPCSYNCetlemessage«ENATTENTEDUPC…».
4. OuvrezleTimexDeviceAgent(dispositifdesuividesperformances)surlebureaudevotreordinateur.VoirlasectionPCSYNCdumoded’emploipourdesinstructionssurletéléchargementduTimexDeviceAgent.
5. CliquezsurleParamètres.Rendez-vousàl’ongletd’affichagesouslemodePerformanceetMultisport.
6. SivousêtesconnectéàInternet,ledispositifdesuivivérifiesiunenouvelleversiondumicrologicielestdisponible.Siunenouvelleversionestdisponible,sélectionnezleboutonTéléchargermaintenant.
35
7. CeciouvrelenavigateurInternetetvousdirigeversleliendetéléchargementdumicrologiciel.Cliquezsurlelienpourtéléchargerlemicrologicieletsauvegardezlefichiersurvotrebureau.VousserezredirigéverslesiteWebTrainingPeakspoureffectuerletéléchargement;assurez-vousd’autoriserl’accèsausites’ilestbloqué.
REMARQUE :LorsquevoustéléchargezunnouveaumicrologicielsurlamontreGlobalTrainer™vosparamètresdeconfiguration,affichéssousl’ongletParamètresdudispositifdesuivi,sonteffacésdelamontreàmoinsquevousnelesenregistriez.
8. Pourenregistrervosparamètresdeconfiguration,sélectionnezl’ongletConfiguration(enhautdel’écranParamètresdudispositifdesuiviTimex),puisGPSàgauche.
9. CliquezsurExporterpourenregistrerlesparamètresdansunfichier.SpécifiezlenomdufichieretcliquezsurOK(ouEnregistrer).
10. CliquezsurAnnuler pourfermerlafenêtredesparamètres
11. SurlamontreGlobalTrainer™,appuyezsurMODEjusqu’àafficherCONFIGURE(CONFIGURER).AppuyezsurqpoursélectionnerGPS,puissur8 pourconfirmer.AppuyezsurqpourafficherVERSION,puissur8 pourconfirmer.
12. Appuyezsurle bouton START/SPLITenfoncépendant2secondespourmettrelamontreenmodeMiseàniveaudumicrologiciel.
13. AppuyezsurqpoursélectionnerYES,puissur8 pourconfirmer.Sivousdevezannulerleprocessusdemiseàjourdumicrologiciel,appuyezsimultanémentsur8 etSTART/SPLIT.
14. Allezaumenu Fichier dudispositifdesuiviTimexDeviceAgentetsélectionnezMettre à jour le dispositif.
15. Lorsqu’onvousdemandelefichierdemiseàniveau,sélectionnezlefichierenregistrésurvotrebureau à l’étape 7.
16. L’écrandelamontreafficheunebarredeprogressionindiquantquelamiseàniveaudumicrologicieldelamontreGlobalTrainer™estencours.NEPASDÉCONNECTERLAMONTREDEL’ORDINATEUR.
17. LamontredusystèmeGlobalTrainer™seréinitialiseets’éteintlorsquelamiseàniveauestterminée.
18. MettezlamontredusystèmeGlobalTrainer™.AppuyezsurMODEjusqu’àafficherPCSYNCetlemessage«ENATTENTEDUPC…».
19. Pourrestaurervosparamètresdeconfiguration,cliquezsurlebouton Paramètres dudispositifdesuiviTimexDeviceAgent.
20. Sélectionnezl’ongletConfigurationsituéenhautdel’écranParamètres,puisGPS àgauche.
21. CliquezsurImporterpourrécupérerlesparamètres.Sélectionnezlefichierdel’étape 9etcliquezsurOK.CliquezsurEnregistrer pourenregistrerlesparamètressurlamontreGlobalTrainer™.
Réinitialiser la montre Global Trainer™ 1. Alorsquel’écrandelaversionestaffiché,tenez8 enfoncépendant2secondes.
2. AppuyezsurqpoursélectionnerYES(OUI)ouNO(NON),puissur8pourconfirmerlasélection.SélectionnezYESpourréinitialiserouNOpourreveniràl’écrandelaversionsansréinitialiser.SivoussélectionnezYES,toutesvossélectionspersonnaliséesseronteffacéesetlamontrereviendraàsesparamètrespardéfaut.
Lorsquelaréinitialisationestterminée,lamontres’éteint.
36
Afficher le satellite
AppuyezsurqpoursélectionnerSATELLITEVIEW(AFFICHERLESATELLITE),puissur8 pourafficherunereprésentationgraphiquedessatellitessurlesquelslamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®estcalée.
Chaquenombreindiqueunsatellite,etlesbarressélectionnéesreprésententlapuissancedusignaldechaquesatellite.
UnmessageàdroitedugraphiqueindiquelapuissancetotaledupointGPS.
LorsquelamontreGlobalTrainer™Bodylink®estprête,3DFIX(pointderepèretridimensionnel)s’affiche.
UnitésConfigurezletyped’unitésquelamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®poursuivrelesdonnéesdeperformance.Vousavezlechoixentrelesunitésdemesureanglaises,métriquesetmarines.
Configurer les paramètres d’unités1. AppuyezsurMODEjusqu’àafficherCONFIGURE(CONFIGURER).
2. AppuyezsurqpoursélectionnerUNITS(UNITÉS),puissur8 .
3. Appuyezsurouqpoursélectionnerleparamètreàmodifier,puissur8 pourouvrirlafenêtrederéglage.
4. Appuyezsurouqpoursélectionnerunréglage,puissur8 pourconfirmerlasélection.
Groupe de paramètres
Réglage
GLOBAL SélectionnezANGLAISES,MÉTRIQUESouMARINES.Cecimodifieglobalementtouteslesunitéslistéesci-dessous.Lesunitésdemesuresparticulièrespeuventêtremodifiéesindividuellement,maislamodificationduparamètreglobalannuletouteslesmodificationsapportéesindividuellementauxunitésmentionnéesci-dessous.
UNITÉSDIST Sélectionnezmillespourafficherladistanceenmilles,kmpourl’afficherenkilomètresounmpourl’afficherenmillesmarins.
UNITÉSVIT Sélectionnezmphpourafficherlavitesseenmillesàl’heure,kpmpourlesafficherenkilomètresàl’heureouknpourlesafficherennoeuds.
UNITÉSALLURE Sélectionnezmin/mipourafficherl’allureenminutesparmille,min/kmpourl’afficherenminutesparkilomètreoumin/nmpourl’afficherenminutesparmillemarin.
UNITÉSALTIT Sélectionnezftpourafficherl’altitudeenpiedsoumpourl’afficherenmètres.
UNITÉSASC Sélectionnezft/minpourafficherl’ascensionetladescenteenpiedsparminute,oum/minpourlesafficherenmètreparminute
TouteslesdonnéesdemesuredesmodesPerformance,MultisportouRécapitulatifserontexpriméesdanslesunitésquevousavezsélectionnées.
37
ModesActiveoudésactivelemodeNavigueretsesfonctionsassociéesetconfigurelecomportementd’arrêt.
Configurer le réglage du mode1. AppuyezsurMODEjusqu’àafficherCONFIGURE(CONFIGURER).
2. AppuyezsurqpoursélectionnerMODES,puisappuyezsur8 .
3. Appuyezsurouqpoursélectionnerleparamètreàmodifier,puissur8 pourouvrirlafenêtrederéglage.
4. Appuyezsurouqpoursélectionnerunréglage,puissur8 pourconfirmerlasélection.
Groupe de paramètres
Réglage
MODENAVIG. SélectionnezENABLE(ACTIVER)pouraccéderaumodeNavigueretàlafonctionRetourousélectionnezDÉSACTIVERpourlesdésactiver.
FONCTIONÉTEINDRE SélectionnezSHOWTIME(AFFICHERL’HEURE)pourafficherladateetl’heurelorsquelamontreGlobalTrainer™estéteinteousélectionnezTURNOFFDISPLAY(ÉTEINDREAFFICHAGE)pourqueriennes’afficheàl’écran.
Mode PC SyncUtilisezlemodePCSyncpourmodifierdesréglagesdelamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®depuisvotreordinateur.TouslesparamètresdelamontreGlobalTrainer™peuventêtremodifiésdepuisledispositifdesuividesperformancesDeviceAgentettéléchargéssurlamontre.Vouspouvezégalementtéléchargerdesdonnéesd’exercicedelamontreGlobalTrainer™survotreordinateurpourenfaireunsuiviàlongtermeetlesutiliseravecvotreTimexTrainergéréparuncompteTrainingPeaksafind’optimiservotreprogrammed’exercice.
Terminologie du mode PC Sync• Dispositif de suivi Device Agent : logicielpermettantd’établirlacommunicationentrelamontreGlobal
Trainer™etl’ordinateur.
• Timex Trainer géré par TrainingPeaks : outilenligneservantàstockeretfairelesuividesdonnéesd’exercicetéléchargées.
Créer un compte Timex Trainer1. DansvotrenavigateurWeb,rendez-voussurhttps://timextrainer.trainingpeaks.com/.
2. Cliquezsurlelien«Créerunnouveaucompte».SivouspossédezdéjàuncompteTrainingPeaks,passezdirectementàInstallerledispositifdesuiviTimexDeviceAgent.
3. RemplissezvosinformationspersonnellesetcliquezsurEnvoyer.
Installer le dispositif de suivi Timex Device Agent1. TéléchargezlelogicieldebureauTimexDeviceAgentcorrespondantàvotresystèmed’exploitation
enouvrantlelien«TéléchargerledispositifdesuiviDeviceAgent»ourendez-voussurwww.timexironman.com/deviceagent
REMARQUE :SivoustéléchargezsurunPC,sélectionnezledispositifdesuividusystèmed’exploitationWindows32bitou64bit.LaplupartdesPCexécutentlaversion32bit.Pourvérifier,cliquezsurPoste de travail dansWindowsXP(ouOrdinateurdansVistaouWindows7)etsélectionnezPropriétés.C’estl’endroitvouspourrezvérifiersivouspossédezlaversionWindows64-bit.
2. InstallezledispositifdesuiviTimexDeviceAgent.Autorisezl’installationdupilotelorsquevousvoyezl’avertissementqu’iln’estpascertifié.
L’icônesuivantes’affichesurlebureaudevotreordinateur.
38
Télécharger des réglages d’un ordinateur vers la montre.1. BranchezlagrandeficheUSB-Aduclipdetéléchargement/rechargedansunportUSBdel’ordinateur.
2. Attachezleclipdetéléchargement/rechargeaudosdelamontreGlobalTrainer™.
3. MettezlamontredusystèmeGlobalTrainer™enmarcheetappuyezsurMODEjusqu’àafficherCOMPUTERSYNC(SYNC.ORDINATEUR),suivide«WAITINGFORPC»(ENATTENTEDUPC)...”
4. OuvrezledispositifdesuiviTimexDeviceAgent.
5. CliquezsurleboutonConfigurerpourmodifierlesréglagesdelamontreGlobalTrainer™.ModifiezlespréférencesdelamontreetcliquezsurEnregistrerpourenvoyerlesréglagesverslamontreGlobalTrainer™.«Communicationencours»s’affichesurlamontreGlobalTrainer™.
6. Lorsqueletéléchargementdesréglagesestterminé,«Transfertterminé»s’affichesurlamontreGlobalTrainer™.
7. Fermezledispositifdesuivisurl’ordinateur.
8. DébranchezlescâblesUSBdusystèmedelamontreGlobalTrainer™Bodylink®.
Téléverser les données d’exercice de la montre vers un ordinateur1. BranchezlagrandeficheUSB-Aduclipdetéléchargement/rechargedansunportUSBdel’ordinateur.
2. Attachezleclipdetéléchargement/rechargeaudosdelamontreGlobalTrainer™Bodylink®.
3. AppuyezsurleboutonMODEjusqu’àafficherCOMPUTERSYNC(SYNC.ORDINATEUR).«WAITINGFORPC»(ENATTENTEDUPC)..”s’affichesurlamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®.
4. OuvrezleTimexDeviceAgent(dispositifdesuividesperformances)surlebureaudel’ordinateur.
5. CliquezsurboutonTéléchargerdepuisledispositifdesuivi.«Communicationencours»s’affichesurlamontreGlobalTrainer™Bodylink®.
6. Lorsqueletéléchargementdesdonnéesd’exerciceestterminé,«Transfertterminé»s’affichesurlamontreGlobalTrainer™.
7. FermezledispositifdesuiviTimexDeviceAgentsurl’ordinateur.
8. DébranchezlescâblesUSBdusystèmedelamontreGlobalTrainer™Bodylink®.
Capteurs sans fil ANT+™ Utilisation du cardiofréquencemètre et enregistrement de données durant une séance d’exercice1. Humectezlescoussinetsducardiofréquencemètreetposez-lefermementsurla
poitrine,justesouslesternum.
2. DepuislemodePerformanceouMultisport,appuyezsurSTART/SPLITpourcommencerlaséanced’exercice.
3. Lorsquelaséanceestterminée,appuyezsurqpourarrêterlechronographe.
4. Retirezlasangleducardiofréquencemètredevotrepoitrinepourarrêterd’enregistrerlesdonnéesdefréquencecardiaque.
5. VisualisezlesdonnéescomplètesdefréquencecardiaqueenmodeRécapitulatif.
REMARQUE :Pourvisualiserlesdonnéesdefréquencecardiaqueentempsréeldurantlaséance,sélectionnezunchampdel’écrand’affichagequiaffichelesdonnéesdefréquencecardiaque—FC,FC-MOY.,etc.
Utilisation du capteur pour vélo et enregistrement de données durant une séance d’exercicePlusieurstypesdecapteurspourvélopeuventêtreutilisésaveclamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®.RecherchezlesymboleANT+™surlecapteurpourvélopourvousassurerdesacompatibilité.
L’installationdescapteurspourvélovarieselonlemodèleetlefabricant.Consultezlemoded’emploiducapteurpourobtenirdesinstructionssurl’installationdecapteurssurvotrevélo.Ceux-cidoiventêtreassociésàlamontreGlobalTrainer™avantdepouvoirfairelesuividelavitesse,delacadenceetdesdonnéesdepuissanceduvélo.
REMARQUE :Uncapteurdevitessepourvélo,unefoisinstalléetactivé,sertàfairelesuividelavitesseetdeladistance,alorsquelecapteurGPSsertàenregistrerlesdonnéessurletrajetetl’altitude.
1. DepuislemodePerformanceouMultisport,appuyezsurSTART/SPLITpourcommencerlaséanced’exercice.
2. Lorsquelaséanceestterminée,appuyezsurqpourarrêterlechronographe.
3. VisualisezlesdonnéescomplètesducapteurpourvéloenmodeRécapitulatif.
REMARQUE :Pourvisualiserlesdonnéesdevéloentempsréeldurantlaséance,sélectionnezunchampdel’écrand’affichagequiaffichelesdonnéessuivantes—CADENCE,VITESSE,PUISSANCE,etc.
39
Soin et entretienMontreÉtanchéité de la montre
• LamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®estétancheàl’eaujusqu’àuneprofondeurde50mètresetunepressionde593kPa.Ceciestéquivalentà50mètressousleniveaudelamer.
• L’étanchéitéestassuréeuniquementsileverre,lesboutonspoussoirsetleboîtiersontintacts.
• RincezlamontreGlobalTrainer™àl’eaudouceaprèstouteexpositionàl’eaudemer.
ATTENTION :POURPRÉSERVERL’ÉTANCHÉITÉ,N’ENFONCEZPASLESBOUTONSSOUSL’EAU.
CardiofréquencemètreEntretien du cardiofréquencemètreAprèsutilisation,rincezlasangleducardiofréquencemètreàl’eauproprepouréviterl’accumulationdematièressusceptiblesd’entraverlamesuredefréquencecardiaque.Aprèsavoirenlevél’émetteur,lecardiofréquencemètreFlexTech™estégalementlavableàlamachine,àl’eaufroide.Faites-lesécherenlesuspendantàl’abridelalumièredirectedusoleiletdelachaleur.
Autonomie de la pile du cardiofréquencemètreLapileducardiofréquencemètreDigital2.4devraitdureraumoinsdeuxanssilecapteurestutiliséenmoyenneuneheureparjour.Unemploipluslongouplusfréquentpeutréduirel’autonomiedelapile.Changezlapiledel’émetteurducardiofréquencemètredanslescassuivants:
• Lecardiofréquencemètreestcorrectementplacésurlapoitrine,maislamontreGlobalTrainer™nereçoitpasdedonnéesdefréquencecardiaque.
• Desmessagesd’erreurdefréquencecardiaque(telsqueRECHERCHEDEFRÉQUENCECARDIAQUE...)s’affichentplusfréquemment.
Changer la pile du cardiofréquencemètre1. Àl’aided’unepiècedemonnaie,ouvrezlecouvercledulogementdelapileaudosducapteur.
2. InsérezunepileCR2032(ouéquivalent)neuveaveclabornepositive(+)versvous.
3. Remontezlecouvercledulogementdelapile.
Tester le capteur après avoir changé la pile1. Éloignez-vousdetoutesourcedebrouillageradioouélectromagnétique,tellequed’autres
cardiofréquencemètresoucapteursdevélo.
2. Humectezlescoussinetsducardiofréquencemètre.
3. Posezlecapteurfermementsurlapoitrine,justesouslesternum.
MettezlamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®enmarcheetpassezaumodePerformance.Assurez-vousquel’écrand’affichagecontientunchampdedonnéesdefréquencecardiaqueentempsréel.
Silecardiofréquencemètrefonctionnecorrectement,uneicônedecœurs’afficheencontinudanslabarred’étatetuneicônedecœurclignotantes’affichedanslechampFCdel’écrand’affichagedelaperformance.
Si ces icônes ne s’affichent pas :
• Remettrelapileenplaceettestezunenouvellefois.
-OU-
• Répétezl’appariementducardiofréquencemètreDigital2.4aveclamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®commeindiquédanslasectionCapteurdumodeConfiguration.
Étanchéité de la montreLecardiofréquencemètreDigital2.4estétancheàl’eaujusqu’àuneprofondeurde30mètresetunepressionde414kPa.Ceciestéquivalentà30mètressousleniveaudelamer.
REMARQUE : LesdonnéesdefréquencecardiaquenesontpascaptéeslorsquelelamontreGlobalTrainer™estsousl’eau.
40
Garantie et service après-venteGarantieinternationaleTimex(GarantielimitéeÉ.-U.)
VotrecardiofréquencemètreTimex®estgaranticontrelesdéfautsdefabricationparTimexpendantuneduréedeUNANàcompterdeladated’achatinitiale.TimexGroupUSA,Inc.ainsiquesesfilialesdumondeentierhonorerontcettegarantieinternationale.
VeuilleznoterqueTimexseréserveledroitderéparervotrecardiofréquencemètreenyinstallantdescomposantsneufsourévisésoubiendeleremplacerparunmodèleidentiqueousimilaire.
IMPORTANT:CETTEGARANTIENECOUVREPASLESDÉFAUTSOUDOMMAGESDEVOTRECARDIOFRÉQUENCEMÈTRE:
1. aprèsl’expirationdelapériodedegarantie;
2. silesystèmeGlobalTrainerBodylinkn’apasétéachetéchezunrevendeurTimexagréé;
3. silaréparationn’apasétéfaiteparTimex;
4. s’ils’agitd’unaccident,d’unefalsificationoud’unemploiabusif;
5. s’ils’agitduverreoucristal,dubraceletoubrassard,duboîtier,desaccessoiresoudelapile.LeremplacementdecespiècespeutvousêtrefacturéparTimex.
CETTEGARANTIEETLESRECOURSAUXPRÉSENTESSONTEXCLUSIFSETREMPLACENTTOUTEAUTREGARANTIE,EXPRESSEOUIMPLICITE,YCOMPRISTOUTEGARANTIEIMPLICITEDEQUALITÉMARCHANDEOUD’ADAPTATIONÀUNUSAGEPARTICULIER.
TIMEXN’ESTRESPONSABLED’AUCUNDOMMAGEPARTICULIER,ACCESSOIREOUINDIRECT.Certainsétatsouprovincesn’autorisentpasleslimitationsdegarantiesimplicitesetn’autorisentpaslesexclusionsoulimitationspourdesdommages,auquelcaslesditeslimitationspourraientnepasvousconcerner.Lesmodalitésdelaprésentegarantievousdonnentdesdroitslégauxprécisetvouspouvezégalementvousprévaloird’autresdroitsquivarientd’unétatoud’uneprovinceàl’autre.
Pourfairejouervotregarantie,veuillezretournervotrecardiofréquencemètreàTimex,àunedesesfilialesouaudétaillantTimexoùlecardiofréquencemètreaétéacheté,aveclebonderéparationoriginal,ou,pourlesÉtats-UnisetleCanadaseulement,lebonderéparationoriginaldûmentrempliouunefeuillementionnantvosnom,adresse,numérodetéléphone,dateetlieudel’achat.Veuillezinclurelasommesuivanteavecvotrecardiofréquencemètrepourcouvrirlesfraisd’envoietdemanutention(cenesontpasdesfraisderéparation):unchèqueoumandatde8,00$É.U.auxÉtats-Unis,de7,00$CANauCanadaetde2,50£auRoyaume-Uni.Danslesautrespays,Timexvousfactureralesfraisdeportetdemanutention.N’INCLUEZJAMAISD’ARTICLESDEVALEURPERSONNELLEDANSVOTREENVOI.
AuxÉ.-U.composezle1-800-328-2677pourplusderenseignementssurlagarantie.AuCanada,composerle1-800-263-0981.AuBrésil,composerle+55(11)55729733.AuMexique,composerle01-800-01-060-00.Pourl’Amériquecentrale,lesCaraïbes,lesBermudesetlesBahamas,composerle(501)370-5775(É.-U.).EnAsie,composerle852-2815-0091.AuR.U.,composerle442086879620.AuPortugal,composerle351212946017.EnFrance,composerle33381634200.EnAllemagne/Autriche,composerle+436628892130.AuMoyen-OrientetenAfrique,composerle971-4-310850.Danslesautresrégions,veuillezcontactervotredétaillantoudistributeurTimexpourdesrenseignementssurlagarantie.AuCanada,auxÉ.-U.etdanscertainsautresendroits,lesdétaillantsTimexparticipantspeuventvousfaireparvenirunemballagepré-adresséetpré-affranchipourvousfaciliterl’envoidelamontreàl’atelierderéparation.
©2010TimexGroupUSA,Inc.TIMEX,TRIATHLON,INDIGLO,BODYLINK,GLOBALTRAINER,NIGHT-MODEetFLEXTECHsontdesmarquesdéposéesdeTimexGroupB.V.etdesesfiliales.IRONMANetM-DOTsontdesmarquesdéposéesdeWorldTriathlonCorporation.SiRFetSiRFLOGOsontdesmarquesdéposéesdeSiRFTechnology,Inc.SiRFstarIIIestunemarquedéposéedeSiRFTechnology,Inc.ANT+etlelogoANT+sontdesmarquesdéposéesdeDynastreamInnovations,Inc.WINDOWSestunemarquedéposéedeMicrosoftCorporationauxÉtats-Unisetdansd’autrespays.
GARANTIE INTERNATIONALE TIMEX – COUPON DE RÉPARATION
Date d’achat initiale : _________________________________________________(si possible, joindre une copie du reçu)
Acheté par : ________________________________________________________(nom, adresse, numéro de téléphone)
Lieu d’achat : _______________________________________________________ (nom et adresse)
Raison du renvoi : _______________________________________________ ____
__________________________________________________________________
41
Avis FCC (É.-U.) / Avis IC (Canada) :CetappareilestconformeàlaPartie15desrèglesdelaFCC.L’utilisationestsujetteauxdeuxconditionssuivantes:(1)cedispositifnedoitpascauserdebrouillagenuisibleet(2)cedispositifdoitacceptertoutbrouillagereçu,ycompristoutbrouillagesusceptibledecauserunfonctionnementindésirable.
Avertissement :Leschangementsoumodificationsdecetteuniténonexpressémentautorisésparlapartieresponsabledelaconformitéréglementairepeuvententraînerl’annulationdudroitd’utilisationdecematériel.
REMARQUE : CetéquipementaétévérifiéetdéclaréconformeauxlimitesfixéespourunappareilnumériquedeclasseB,envertudelaPartie15durèglementdelaFCC.Ceslimitesserventàassureruneprotectionraisonnablecontrelebrouillagepréjudiciabledansuneinstallationrésidentielle.Cetéquipementproduit,utiliseetpeutrayonnerdel’énergieradiofréquenceet,s’iln’estpasinstalléetutiliséconformémentauxinstructions,peutcauserunbrouillagepréjudiciableauxcommunicationsradio.Iln’esttoutefoispasgarantiqu’aucunbrouillageneseproduirapouruneinstallationparticulière.Sicetéquipementcauseunbrouillagepréjudiciableàlaréceptionradiooutélévisuelle,cequipeutêtredéterminéenéteignantl’équipementetenlerallumant,l’utilisateurestinvitéàtenterd’éliminerlebrouillageparl’uneouplusieursdesméthodessuivantes:
—Réorienteroudéplacerl’antennederéception.
—Augmenterladistanceséparantl’équipementetlerécepteur.
—Brancherl’équipementsuruneprised’uncircuitdifférentdeceluisurlequelestbranchélerécepteur.
—Consulterlerevendeurouunréparateurderadioettélévisionexpérimenté.
Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Déclaration de conformité
Nom du fabricant : TimexGroupUSA,Inc. 555ChristianRoad Middlebury,CT06762 États-Unisd’Amérique
déclarequeleproduitsuivant:
Nom du produit : systèmeTimex®GlobalTrainer™Bodylink®
Numéros de modèle : M229,M503
estconformeauxspécificationssuivantes:
R&TTE : 1999/05/EC Normes: ETSIEN300440-1-V1.4.1:2008(M503) ETSIEN300440-2-V1.2.1:2008(M503) ETSIEN300440-1-V1.5.1:2008(M229) ETSIEN300440-2-V1.3.1:2008(M229)
ETSIEN301489-1V1.8.1:2008(M229etM503) ETSIEN301489-3V1.4.1:2002(M229etM503) EN55022/2006ClassB,EN6100-3-2/2006,EN6100-3-3/2008,EN6100-4-2/2009, EN6100-4-3/2006,EN6100-4-4/2004,EN6100-4-5/2006 EN6100-4-6/2009&EN6100-4-11/2004(M229)
LVD : 2006/05/ECNormes: CENELECEN60950-1/A11:2009(M503) CENELECEN60950-1:2005(M229)
Informationsupplémentaire:Leproduitci-dessusestconformeauxexigencesdelaDirectivedel’équipementRadio&Télécommunications1999/05/CEetdelaDirectivebassetension2006/95/CE,etporteenconséquencelemarquageCE.
Agent:
RogerH.HuntQualityRegulatoryEngineerDate:2août2010,Middlebury,Connecticut,États-Unisd’Amérique.