mercredi 15 mai 2019 - mcdavidexpertises.commcdavidexpertises.com/img/pdf/lf_15mai_final.pdf ·...

16
MERCREDI 15 MAI 2019 HÔTEL DROUOT, SALLE 4

Upload: others

Post on 25-May-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MERCREDI 15 MAI 2019 - mcdavidexpertises.commcdavidexpertises.com/IMG/pdf/lf_15mai_final.pdf · 2019-11-05 · LE FARHANG-I JAHANGIRI Les deux pages présentées ici proviennent d’un

MERCREDI 15 MAI 2019HÔTEL DROUOT, SALLE 4

Page 2: MERCREDI 15 MAI 2019 - mcdavidexpertises.commcdavidexpertises.com/IMG/pdf/lf_15mai_final.pdf · 2019-11-05 · LE FARHANG-I JAHANGIRI Les deux pages présentées ici proviennent d’un

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE

• Les acquéreurs paieront en sus des enchères 25 % (frais 20,83 %, T.V.A. sur frais 4,17 %)• Le paiement se fait au comptant par carte de crédit française VISA ou MASTERCARD ou virement bancaire• L’adjudicataire devra présenter d’une pièce d’identité en cours de validité.• L’exportation de certains biens hors de France, que cela soit vers un pays membre de la communauté européenne ou non, est subordonnée à la délivrance d’un certificat par le Ministère de la Culture (décret n° 2004-709 modifiant le décret 93-124) qu’il est de la responsabilité de l’adjudicataire de demander. Le fait qu’une autorisation d’exporter soit tardive ou refusée ne pourra pas justifier l’annulation de la vente, ni aucun retard de paiement du montant dû. • L’État français dispose d’un droit de préemption des œuvres vendues. L’exercice de ce droit intervient immédiatement après l’adjudication, le représentant de l’État manifestant alors la volonté de ce dernier de se substituer au dernier enchérisseur et devant confirmer la préemption dans les 15 jours.

Page 3: MERCREDI 15 MAI 2019 - mcdavidexpertises.commcdavidexpertises.com/IMG/pdf/lf_15mai_final.pdf · 2019-11-05 · LE FARHANG-I JAHANGIRI Les deux pages présentées ici proviennent d’un

Les autres lots de la vente sont visibles sur le site www.lefloch-drouot.fr

Renseignementsau +33 (0)1 46 02 20 15

[email protected]

Deux illustrations précédemment non publiées

provenant du « Second » Akbarnama de 1596-1597

et montées sur deux pages

du dictionnaire Farhang-i jahangiri.

Vente aux enchères publiques Mercredi 15 mai 2019

à 13h30

sous les lots 30 et 31

Hôtel Drouot9, rue Drouot 75009 Paris

Expositions publiquesLundi 13 mai : 11h - 18hMardi 14 mai : 11h - 18h

Mercredi 15 mai : 11h - 12h

ExpertMarie-Christine DAVID

Expert SFEF01 45 62 27 76 - [email protected]

Laissez un ordre d’achat, une demande de téléphone, ou enchérissez en direct sur Drouot Live

Gui

llaum

e Le

Flo

c’h

SVV

- Org

anis

me

de V

ente

aux

Enc

hère

s Pu

bliq

ues

ayan

t reç

u l’a

grém

ent d

u C

onse

il des

Ven

tes

n° 2

002-

407

- Gui

llaum

e Le

Flo

c’h

Titu

laire

d’u

n O

ffice

de

Com

mis

saire

-Pris

eur J

udic

iaire

Page 4: MERCREDI 15 MAI 2019 - mcdavidexpertises.commcdavidexpertises.com/IMG/pdf/lf_15mai_final.pdf · 2019-11-05 · LE FARHANG-I JAHANGIRI Les deux pages présentées ici proviennent d’un

LE FARHANG-I JAHANGIRI

Les deux pages présentées ici proviennent d’un dictionnaire persan achevé en 1607-1608, probablement à Agra, par Mir Jamal al-Din Husayn Inju (m. 1626). Né en Iran à Shiraz, l’auteur fut un haut fonctionnaire des administrations d’Akbar et de Jahangir. Bien que commandité par Akbar, Jamal al-Din n’acheva son dictionnaire que sous Jahangir duquel il tire aujourd’hui son nom. Il contient près de 10 000 mots et expressions venant de la littérature persane et est une source importante pour notre connaissance de la poésie persane. Les pages sur lesquelles sont apposées nos peintures proviennent d’un manuscrit bien connu datant vraisemblablement de 1619 et caractérisé par la richesse de ses marges enluminées (le frontispice conservé à la Librairie du Congrès de Washington porte la date de 1619 ; voir le lien en bibliographie). Ces marges sont immédiatement reconnaissables et décorées à l’or de rinceaux floraux habités de personnages et d’animaux. Le manuscrit fut acquis par le marchand français George Joseph Demotte au début du XXe siècle qui en préleva les bordures décoratives, y associant des peintures des XVIe et XVIIe siècles. Demotte remonta ainsi de nombreuses peintures de l’Akbarnama (telles que les deux présentées ici) et, en voulant les « embellir » de ces bordures à l’or, altéra irrémédiablement ces manuscrits royaux (Leach 1995, p. 294). De nombreuses pages du Farhang-i Jahangiri sont passées en vente publique, le plus souvent associées à des peintures provenant de divers manuscrits moghols. Voir Christie’s, Londres, 26 octobre 2017, lot 183 et 184 ; 21 avril 2016, lot 1 ; 10 juin 2013, lot 35 ; 26 avril 2012, lot 13 ; Sotheby’s, Londres, 24 octobre 2018, lot 90 ; 7 octobre 2015, lot 275 ; 22 avril 2015, lot 139 ; 16 juin 2009, lot 3 ; 24 octobre 2007, lot 34 ; 25 avril 1996, lot 8 ; Sotheby’s, New York, 17 mars 2015, lot 1184. Pour une page d’origine non remontée, voir Sotheby’s, Londres, 30 avril 2003, lot 20. D’autres pages sont au Los Angeles County Museum of Art et au Cleveland Museum of Art.

ABU’L FAZL ET L’AKBARNAMA

L’ Akbarnama ou la Chronique d’Akbar (1542-1605) est un texte du ministre Abu’l Fazl (1551-1602) que l’empereur lui commande en 1589. Le premier volume est présenté à Akbar en 1596 et résume trente ans de la vie du souverain jusqu’en septembre 1572. Bien qu’Abu’l Fazl n’arrive à la cour qu’après cette date (1574), il tisse rapidement avec Akbar des liens forts qui lui permettent de rédiger sa chronique. L’œuvre entière est présentée en 1598. Seuls trois manuscrits illustrés du texte d’Abu’l Fazl sont connus datant du règne d’Akbar, aucun n’étant complet. De ces trois manuscrits de l’Akbarnama, la grande majorité du « Premier  » Akbarnama est au Victoria and Albert Museum de Londres. Il date de 1586-1587 et compte 116 peintures, toutes illustrant des événements entre 1560 et 1577-78 (Seyller, « Basawan » dans Beach 2011, vol. 1, p. 134, n°9). Quelques feuilles dispersées, appartenant à un volume d’épisodes antérieurs, sont conservées dans d’autres collections. Il est probable que le manuscrit n’a jamais été complet. Certaines des peintures ont servi de modèle au « Second » Akbarnama, dont nos peintures proviennent, conservé principalement à la British Library (BL), Londres et à la Chester Beatty Library (CBL), Dublin (Leach, 1995, p. 234). Un troisième Akbarnama, peut-être exécuté pour la mère d’Akbar Hamida Banu, survit à travers 17 peintures récemment identifiées et qui daterait de 1595-1600 (Leach 2004, pp. 42-55 et Ray 2014, pp. 96-99).

LE « SECOND » AKBARNAMA : Un manuscrit partagé entre la British Library, Londres (or. 12988) et la Chester Beatty Library, Dublin (ms. 3)

Le « Second » Akbarnama est véritablement un manuscrit royal et les deux miniatures présentées ici proviennent de cette œuvre célèbre. 170 peintures furent produites pour le manuscrit (voir Seyller dans Christie’s, Londres, 26 octobre 2017, lot 183). Bien qu’on ne sache pas qui en fût le commanditaire, le nom de Prince Salim (futur Jahangir) a été avancé – Leach réfute néanmoins cette hypothèse (Leach 1995, Vol. I, p. 241). La datation du manuscrit a longuement été débattue : une inscription sur le folio 134b a longtemps été lue comme donnant la date de janvier 1604. Cette date a prévalu depuis l’apparition du volume de la British Library en 1966. Plus récemment dans leur publication de 2012, J. P. Losty et Malini Roy datent le manuscrit de 1602-1603 (London 2012, p. 58 et pp. 92-93). Mais c’est John Seyller qui dès 1987, se basant sur une relecture des inscriptions des folios 27b et 134b ainsi que sur une étude du style et du contexte historique des peintures, propose de manière convaincante la datation de 1596-1597 (et que nous retenons ici ; Seyller 1987, pp. 247-277).

Page 5: MERCREDI 15 MAI 2019 - mcdavidexpertises.commcdavidexpertises.com/IMG/pdf/lf_15mai_final.pdf · 2019-11-05 · LE FARHANG-I JAHANGIRI Les deux pages présentées ici proviennent d’un

Le manuscrit semble n’entrer dans les collections impériales que sous le règne de Jahangir, qui y annote la date 1618-1619. Shah Jahan y porte également une note en 1627-1628 (London 2012, p. 58). Le manuscrit est vraisemblablement prélevé de la bibliothèque impériale lors du sac de Delhi par Nadir Shah en 1739 avant d’être rapporté d’Iran vers l’Europe par Demotte. Il en prélève de nombreuses peintures qu’il remonte sur les pages du Farhang-i Jahangiri et qu’il expose à New York à la fin des années 1920 (Blochet 1929, cat. 166-174). Ce sont ces remontages qui causent la disparition des attributions marginales et des inscriptions identifiant les scènes.Une section du manuscrit est acquise par la British Library en 1966 (or. 12988). Elle était apparue une première fois en 1912, exposée par Bernard Quaritch. Elle correspond au Volume I d’Abu’l Fazl et commence avec les ancêtres Timourides des Moghols jusqu’à l’enfance d’Akbar et la mort d’Humayun en 1566. Elle contient 163 folios (41 x 27 cm environ) et 39 illustrations ainsi qu’une double page avec enluminures marginales. Cette section comprenait 50 illustrations au total. Sur les 11 manquantes, seulement 7 ont été retrouvées (London 2012, p. 58). Une autre section est achetée en 1923 par Chester Beatty directement de Quaritch. Dès lors, le manuscrit prend le nom de « Chester Beatty » Akbarnama. Elle inclut le Volume II d’Abu’l Fazl (comprenant les événements allant du couronnement d’Akbar à l’année 1572) avec également une partie du Volume III allant jusqu’à 1579. Cette section contient 268 folios (42 x 26 cm) et 61 peintures. 58 ont été prélevées dont de nombreuses sont aujourd’hui dispersées dans des collections publiques et privées (Metropolitan Museum, New York  ; Musée de Philadelphie  ; Collection Nasser D. Khalili, Londres…). Cette section a probablement été illustrée après le Volume I et est abondamment décrite par Linda York Leach (Leach 1995). La CBL possède également 7 peintures qui avaient été démantelées du volume antérieurement (inv.n° 62.1-7). La taille des miniatures varie de 18 à 24,5 cm, la majorité mesurant entre 19 et 24 cm de haut et entre 10 et 12 cm de large. Les deux pages présentées ici appartiennent à cette section.À l’inverse du « Premier » Akbarnama ou les feuilles dispersées proviennent d’un volume aujourd’hui disparu, les feuilles dispersées du « Second » Akbarnama appartiennent toutes aux sections conservées à la BL ou à la CBL. Il y a peut-être d’autres peintures appartenant à un volume décrivant les événements postérieurs à 1579 mais celui-ci n’a pas été découvert.

UNE ŒUVRE ARTISTIQUE D’IMPORTANCE

De nombreux peintres de premier rang ont travaillé à l’illustration de cet Akbarnama. C’est un manuscrit qui offre une riche palette de styles et qui illustre un changement de goût, entre les œuvres des peintres de l’âge d’or du règne d’Akbar et ceux, plus jeunes, évoluant vers le style de la période de Jahangir. Le style oscille entre naturalisme et ornementation. À l’inverse du « Premier » Akbarnama, l’œuvre ne célèbre plus les prouesses viriles et les conquêtes du jeune Akbar mais offre plutôt une version « romancée » du règne (Leach 1995, p. 236). Le manuscrit marie la précision et le luxe des manuscrits dits « poétiques » des années 1590 avec le style formel des manuscrits historiques développé dans les années 1580. Le résultat est un manuscrit plus « pensé » que le « Premier » Akbarnama, avec des peintures rarement interrompues par le texte. Certains des artistes de notre Akbarnama avaient déjà travaillé sur d’autres manuscrits impériaux, tels Dharmdas, alors que d’autres tels que Balchand et Dawlat sont au début de leur carrière et semblent n’avoir travaillé que sur la section de la CBL. Manohar et Govardhan, généralement associés à Jahangir, sont également impliqués dans cette section du manuscrit. Pour d’autres pages de cet Akbarnama vendues aux enchères, voir  Sotheby’s, Londres, 6 décembre 1967, lot 124 ; 13 juillet 1971, lots 127-128 ; 24 octobre 2007, lot 34 Sotheby’s, New York, 25 mars 1987, lots 183-186 ; 2 novembre 1988, lot 102 ; Christie’s, Londres, 25 avril 1995, lots 8,8A ; Christie’s, Londres, 26 Octobre 2017,

lot 183 ; P. et D. Colnaghi, Londres, Persian and Mughal Art, 1976, nos 86i, ii, iii.Pour une description et discussion exhaustive du manuscrit, voir la bibliographie et principalement Leach 1995, vol. I, pp. 232-300. Voir également Beach 1978, p. 41. Nous souhaitons remercier John Seyller pour son aide précieuse dans l’identification et la description de ces deux peintures ainsi que pour avoir partagé les fruits de sa recherche exhaustive sur le manuscrit de l’Akbarnama. Nous souhaitons également remercier Romain Pingannaud pour avoir composé cette notice de catalogue.

Page 6: MERCREDI 15 MAI 2019 - mcdavidexpertises.commcdavidexpertises.com/IMG/pdf/lf_15mai_final.pdf · 2019-11-05 · LE FARHANG-I JAHANGIRI Les deux pages présentées ici proviennent d’un

30AKBAR À LA CHASSE SUR LA ROUTE DE LAHORE EN 1560Peinture 74, précédemment non publiée et provenant du « Second » ou « Chester Beatty » Akbarnama, attribuée à Dhanraj, Inde Moghole, vers 1597 ; l’illustration montée sur une page du dictionnaire Farhang-i Jahangiri, Inde Moghole, vers 1619.

AKBAR HUNTS ON THE WAY TO LAHORE IN 1560Painting 74, previously unrecorded, from the ‘Second’ or ‘Chester Beatty Library’ Akbarnama, attributed to Dhanraj, Mughal India, ca. 1597; mounted on a page from the Farhang-i Jahangiri, Mughal India, circa 1619.

Pigments et or sur papier, Akbar à la tête d’une grande expédition de chasse, il est assis sous un pavillon porté par une large barge à la figure de proue en forme d’antilope, entouré de courtiers, il arme un arc, une seconde barque montre un courtier armé d’un fusil, d’autres groupes sur la rive suivent l’expédition, veneurs et leurs chiens, éléphants portant un palanquin au loin, un autre éléphant suit à la nage, entourés d’hommes flottant sur des outres remplies d’air, la rivière disparaît au loin dans un paysage de montagne ; montée sur une page du Farhang-i Jahangiri, bordures florales sur fond bleu, les marges finement enluminées à l’or de tigres, renards et cervidés, le revers montrant le texte Persan d’origine, bordures florales sur fond jaune, encadré de marges similaires cette fois décorées de personnages assis.État : quelques petits trous de ver, bon état général.Page : 33,4 x 22,4 cm - Texte : 21 x 11 cm - Illustration : 21,5 x 12 cm 40 000 / 60 000 €Provenance : - Librairie impériale moghole, vraisemblablement jusqu’en 1739- Georges Joseph Demotte, acquis en Iran au début du XXe siècle- Collection privée française depuis 1995.

Page 7: MERCREDI 15 MAI 2019 - mcdavidexpertises.commcdavidexpertises.com/IMG/pdf/lf_15mai_final.pdf · 2019-11-05 · LE FARHANG-I JAHANGIRI Les deux pages présentées ici proviennent d’un

La présence de chiens et l’absence de soldats lourdement armés sont l’indication claire qu’Akbar est à la tête d’une grande chasse plutôt que d’une campagne militaire. Les éléphants qui apparaissent au loin suggèrent d’ailleurs qu’il s’agit d’une véritable expédition et non pas d’une simple chasse. À l’inverse du lot suivant qui est aussi illustrée dans le « Premier » Akbarnama du V&A, notre expédition de chasse est absente de cette autre version des chroniques – ce qui rend son identification plus complexe. Selon Seyller, notre peinture serait la 74e du « Second » Akbarnama et s’insérerait entre les folios 49 et 50 de la section de la CBL. Une seule chasse est décrite parmi les illustrations qui manquent au manuscrit : elle correspond à l’année 1560 et se déroule sur la route de Lahore. Akbar n’a alors que 18 ans et il est étrange de le voir dépeint ici avec une moustache fournie. En effet, il est plus souvent représenté sans moustache dans les événements de la période, notamment par des artistes tels que Manohar et Dawlat, mais Surdas le peint avec une belle moustache dans une autre page de l’Akbarnama (f.54a de la CBL). Ces peintures sont exécutées près de 35 ans après les faits et il semble normal que des variations existent sur l’apparence de l’Empereur. L’artiste Dhanraj est l’auteur de notre scène de chasse. Il exécute 4 peintures pour le manuscrit, notamment la scène où Akbar accueille sa mère Hamida Begum lors de son arrivée en Inde (f.25a de la CBL, Leach 1995, cat.2.101, pp. 248-249, voir infra). Deux autres peintures sont au Metropolitan Museum de New York (inv. 30.95.174.12) et à la CBL (Ms. 61.10, Leach 1995, cat.2.160, p. 300). Sa quatrième peinture est l’œuvre présentée ici.Les personnages de Dhanraj ressemblent à ceux de Manohar, notamment par le traitement des visages (voir le personnage qui fait face à Akbar), l’aspect délicat des barbes et des profils (ceux de trois-quarts), et les volumes bien pleins des joues, des mains et des pieds. C’est ce traitement des visages qui caractérise Dhanraj par opposition à Surdas, dont les contours sont toujours plus marqués, usant de tons plus contrastés. Le personnage vêtu d’orange et portant un mousquet et les éléphants visibles au loin sont typiques de Dhanraj et se retrouvent sur d’autres de ses peintures de l’Akbarnama. Il aime peindre des personnages dans des positions complexes (celui vu de trois-quarts dos nageant sur une outre) et nous offrir des détails exquis telle la figure de proue en forme d’antilope. Son œuvre s’insère entre celui de Manohar et celui de ‘Inayat, un artiste moins accompli. Dhanraj semble entamer sa carrière vers 1586-1590 dans le Khamsa de Nizami de la Keir Collection (f.203a). Il travaille sur le Akhlaq-i Nasiri dans les années 1590 (f.171b, Goswamy et Fischer 1987, n°11), le Khamsa de Nizami de 1595 à la British Library (f.65a avec Farrukh Chela, or. 12208), le Baburnama de la British Library (ff.204b, 305b et 478 a, or. 3714) et d’autres manuscrits dont un Zafarnama, un Shahnama et une généalogie des Moghols vers 1620, bien connue (Goswamy and Fischer 1987, n°21). Une page appartenant au « Troisième » Akbarnama à laquelle il participe est publiée par J. P. Losty et Simon Ray (Ray 2014, cat. 48, pp. 96-99). Pour de plus amples détails sur l’œuvre de Dhanraj, voir Verma 1994 (pp. 135-136).

Page 8: MERCREDI 15 MAI 2019 - mcdavidexpertises.commcdavidexpertises.com/IMG/pdf/lf_15mai_final.pdf · 2019-11-05 · LE FARHANG-I JAHANGIRI Les deux pages présentées ici proviennent d’un

31KHAN A’ZAM MIRZA ‘AZIZ KOKA REPOUSSE LES AFGHANS SOUS LE COMMANDEMENT D’IBRAHIM HUSAYN MIRZA EN JANVIER 1573 À PATAN, GUJARATPeinture 122, précédemment non publiée et provenant du « Second » ou « Chester Beatty » Akbarnama, attribuée à Dharmdas, Inde Moghole, vers 1597 ; montée sur une page du dictionnaire Farhang-i Jahangiri, Inde Moghole, vers 1619.

KHAN A’ZAM MIRZA ‘AZIZ KOKA DRIVES OFF THE AFGHANS UNDER THE COMMAND OF IBRAHIM HUSAYN MIRZA IN JANUARY 1573, AT PATAN IN GUJARATPainting 122, previously unrecorded, from the ‘Second’ or ‘Chester Beatty Library’ Akbarnama, attributed to Dharmdas, Mughal India, ca 1597; mounted on a page from the Farhang-i Jahangiri, Mughal India, circa 1619

Pigments et or sur papier, Khan A’zam Mirza ‘Aziz Koka chevauche un cheval au caparaçon rouge et or, il s’entretient avec un homme à pied, un homme aux mains liées à son côté, la bataille fait rage sous eux, dans un paysage rocheux duquel émerge un mur d’enceinte et deux pavillons, la réclame d’origine dans le coin inférieur gauche, l’illustration montée sur une page du Farhang-i Jahangiri, bordures florales à l’or sur fond rouge, les marges finement enluminées à l’or de félins poursuivant leur proies, le revers montrant le texte Persan d’origine, encadré de marges similaires cette fois décorées d’oiseaux dans une vigne. État : quelques petits trous de ver, bon état général.Page : 33,3 x 21,4 cm - Texte : 21 x 11 cm - Illustration : 23 x 13,4 cm  40 000 / 60 000 €Provenance : - Librairie impériale moghole, vraisemblablement jusqu’en 1739- Georges Joseph Demotte, acquis en Iran au début du XXe siècle- Collection privée française depuis 1995

Page 9: MERCREDI 15 MAI 2019 - mcdavidexpertises.commcdavidexpertises.com/IMG/pdf/lf_15mai_final.pdf · 2019-11-05 · LE FARHANG-I JAHANGIRI Les deux pages présentées ici proviennent d’un

Notre peinture est la page de droite d’une grande composition s’étendant à l’origine sur une double page. Son identification est rendue possible par la réclame (« pish gereftand / prit les devant », visible dans le coin inférieur gauche) indiquant que la peinture s’insère précisément entre les folios 166 et 167 de la section de la CBL. Elle illustre un épisode de la campagne d’Akbar au Gujarat, à Patan, en janvier 1573. Khan A’zam Mirza ‘Aziz Koka, à la tête d’une armée moghole, met en fuite les troupes d’Ibrahim Husayn Mirza. C’est un épisode qui est aussi illustré dans le « Premier » Akbarnama conservé au V&A (paintings 108-109 et 117, inv. n° IS.2:108-1896 ; voir infra). Khan A’zam (1542-1624) est le frère de lait (koka) d’Akbar, le fils de sa nourrice Ji Ji Anaga, et le gouverneur du Gujarat dès 1573. Son opposant, Ibrahim Husayn Mirza, descend comme Akbar du conquérant Timur mais sa famille est à l’origine de plusieurs rébellions contre l’empereur. Elles s’achèveront par la décapitation d’Ibrahim et de son frère Muhammad l’année de leur défaite en 1573.Il est difficile d’identifier parmi les exemples publiés la peinture qui compléterait notre scène de bataille. Seyller suggère deux possibilités. Il pourrait s’agir de la peinture du Musée Rietberg, Zurich (inv. n°RVI 1792  ; Christie’s, Londres, 25 avril 1996, lot 8) qui montre des soldats fuyant vers la gauche, mais la réclame ne suit pas le texte. L’autre candidate serait la peinture du Musée Lazaro Galdiano, Madrid qui, bien qu’exécutée par un autre artiste, montre la continuation d’une scène de bataille en haut de laquelle sont deux prisonniers entravés (Ferro 1995, n°3, p. 56). Un peintre majeur, Dharmdas participe à presque tous les manuscrits importants des années 1580-1590. Il entame sa carrière avec l’illustration du Darabnama (circa 1577-1580) et exécute des peintures pour les célèbres manuscrits du « Premier » Akbarnama du V&A (4 peintures), du Anwar-i Suhaily de la BL (Ad Ms 18579 où deux peintures lui sont attribuées, f.218b et f.295b) et du Khamsa de Nizami, également à la BL (or. 12208 où il réalise la célèbre scène de l’homme enlevé par le simurgh, f.19). Ses dernières œuvres connues apparaissent dans le Nafahat al-Uns de Jami de 1604-05, le Bustan de Sa’di de 1605-06 et le Kulliyyat de Sa’di de 1605-07 et datent des deux premières années de règne de Jahangir. Son style est ici immédiatement reconnaissable, notamment grâce aux visages. Les personnages ont de petits yeux pleins d’intensité, à l’expression rayonnante. Il place souvent un personnage qui regarde en direction du spectateur, tel que celui vêtu de vert en bas à gauche de la peinture. Il démontre un intérêt pour l’anatomie, le modelé des figures et les techniques européennes et son talent pour organiser de grandes compositions est bien connu : voir par exemple la scène de La Fuite du Sultan Bahadur durant la campagne d’Humayun dans le Gujarat (Pal 1993, cat. 49, p. 204). Il collabore durant sa carrière avec des peintres tels que Basawan, Farrukh Beg et Kesu l’Ancien (Pal 1993, p. 205).Dharmdas exécute 16 peintures pour le « Second » Akbarnama duquel il est le peintre le plus prolifique. Il travaille sur les deux volumes (voir notamment BL : ff.50a, 59b, 73a, 73b, 76a et 115a (accessible en ligne) et CBL  : Leach 1995, pls. 30-31, cat. 2.123-124). Il est à dissocier d’un autre peintre du même nom, Dharmdas, dont l’épithète Lunj, Tunda or Yakdasta indique qu’il était handicapé. Pour de plus amples détails sur notre Dharmdas, voir Beach 1981 (pp. 105-106), Verma 1994 (pp. 137-141) et Leach 1995 (p. 1102, ou il y a confusion avec Dharmdas « l’Handicapé »). Voir également Seyller 2001 (pp. 64, 70, 74, 84).

Page 10: MERCREDI 15 MAI 2019 - mcdavidexpertises.commcdavidexpertises.com/IMG/pdf/lf_15mai_final.pdf · 2019-11-05 · LE FARHANG-I JAHANGIRI Les deux pages présentées ici proviennent d’un

TWO PREVIOUSLY UNRECORDED ILLUSTRATIONS FROM THE ‘SECOND’ AKBARNAMA OF 1596-97, MOUNTED ON PAGES FROM THE FARHANG-I JAHANGIRI

The two pages offered here are unrecorded and previously unpublished. They come from a celebrated manuscript of the Akbarnama (‘Chronicles of Akbar’) that was executed in circa 1596-97. Abu’l Fazl, the chronicler and minister of Mughal Emperor Akbar (r.1556-1605) composed the text between 1589 and 1598. It deals with the ancestors of Akbar through to the thirtieth year of his reign. There are three known illustrated copies of the Akbarnama that were produced during Akbar’s reign. The majority of what has become known as the ‘First’ Akbarnama dating from circa 1586-87, is held in the Victoria and Albert Museum (V&A), London. The illustrations offered here come from what is known as the ‘Second’ Akbarnama produced in circa 1596-97. The remaining text folios and a large number of illustrations from the ‘Second’ Akbarnama are shared between the British Library, London (BL. Or 12998) and the Chester Beatty Library, Dublin (CBL, Ms.3). Many of the paintings from the Second Akbarnama can be traced back to very close prototypes produced for the earlier ‘First’ Akbarnama. There followed a ‘Third’ Akbarnama but this only survives in 17 known paintings and is dated to circa 1595-1600, (Leach 2004, pp.42-55 and Ray 2014, pp.96-99). The proximity in style and the refined nature of the paintings indicate that these sumptuous manuscripts were produced in the royal Mughal atelier. Our two paintings are mounted on two folios which originally came from a manuscript of the Farhang-I Jahangiri, a Persian dictionary by Mir Jamal al-Din Husayn Inju (d.1626). This well-known manuscript, executed in circa 1619, is noted for its lavish borders executed in gold. The French dealer George Joseph Demotte owned large parts of the ‘Second’ Akbarnama and the Farhang-I Jahangiri at the beginning of the 20th century and he is responsible for mounting the Akbarnama’s paintings within the dictionary’s borders. This unfortunately caused the loss of many of the Akbarnama’s original borders which contained crucial information about the artists and events depicted.The ‘Second’ Akbarnama, also called the ‘British Library/Chester Beatty Library’ Akbarnama contained 170 paintings (Seyller, Christie’s, London, 26 october 2017, lot 183). The manuscript has been variously dated to 1604 or 1602-03 (London 2012, p.58 and pp.92-93). However, John Seyller convincingly argues for a dating of 1596-97 based on a reading of two marginal inscriptions as well as looking at the specific art historical context of the late 16th century (Seyller 1987, pp.247-277).The manuscript found its way to Iran in the 18th century and Demotte probably acquired it there. He exhibited a series of paintings mounted with Farhang-I Jahangiri borders in New York in 1929 (Blochet 1929, cat.166-174). The British Library acquired Volume I of the manuscript in 1966 (Or.12988) after it first appeared with Bernard Quaritch in 1912. It tells of the events from Akbar’s ancestors up to the year 1566. It contains 163 folios and originally comprised contained 50 illustrations. Only 7 of the 11 missing illustrations have been located (London 2012, p.58). Sir Alfred Chester Beatty acquired another section of the manuscript in 1923 (Ms.3), directly from Quaritch. It includes Volume II, dealing with events from Akbar’s enthronement to 1572, and part of Volume III, dealing with events until the year 1579. It contains 268 folios (42 x 26 cm) with 61 paintings. The text panel measures 24 x 12 cm. 58 paintings were extracted prior to the sale to Chester Beatty, many of which are now in public and privation collections. The Chester Beatty Library also owns 7 paintings mounted on Farhang-I Jahangiri pages. An old foliation on the manuscript allows us to identify the lacunae in the two sections, from which all separate pages known today originally belonged. If ever completed, the part of the manuscript describing events post 1579 is yet to be discovered. Dharmdas is the artist responsible for the illustration depicting Khan A’zam Mirza ‘Aziz Koka driving away the Afghans under the command of Ibrahim Husayn Mirza in january 1573, at Patan in Gujarat. The scene shows an event of the Gujarat campaign where one of Akbar’s distant relatives, Ibrahim Mirza, rebels against the emperor. Khan A’zam ‘Koka’ (Akbar’s foster brother) quells the rebellion and is given the position of Governor of Gujarat. The identification of the scene is possible as the painting retains its original catchword (‘pish gereftand ’ / ‘went forth’). The illustration fits between folios 166 and 167 of the CBL section. The scene is also depicted in the ‘First’ Akbarnama (paintings 108-109 and 117). Our scene is very probably the right-hand page of a double-page composition. Seyller suggests two potential candidates for the left-hand page: inv.no.RVI.1792 at the Rietberg Museum, Zurich (Christie’s, London, 25 april 1996, lot 8; although the catchword does not appear to match) or a painting in the Museo Lazaro Galdiano, Madrid (Ferro 1995, no.3, p.56).The style of Dharmdas is immediately recognizable from the way he depicts faces, see for instance Khan A’zam and the figure in blue facing him. They have small eyes often directed in a kind of intense expression. Dharmdas also frequently uses figures who look outward towards the viewer such as the

Page 11: MERCREDI 15 MAI 2019 - mcdavidexpertises.commcdavidexpertises.com/IMG/pdf/lf_15mai_final.pdf · 2019-11-05 · LE FARHANG-I JAHANGIRI Les deux pages présentées ici proviennent d’un

figure in green in the lower left of the painting. According to Seyller, he contributed 16 paintings to the ‘Second’ Akbarnama — the most by any artist. (BL ff. 50a, 59b, 73a, 73b, 76a, 115a, accessible online; CBL see Leach 1995, pl. 30-31 (cat. 2.123-124). His career began with the Darabnama (ca. 1577-80) and he worked on virtually every important manuscript of the 1580s and 1590s such as the ‘First’ Akbarnama, the BL Khamsa of Nizami (Or.12208, f.19) and the BL Anwar-i Suhayli (Add. 18579, ff. 218b, 295a). His last known works date to within two years of Jahangir’s accession in 1605 (Nafahat al-Uns, 1604-05; Bustan of Sa‘di, dated 1605-06; and Kulliyyat of Sa‘di, ca. 1605-07). For a discussion on Dharmdas see Beach 1981, pp. 105-106; Verma, 1994, pp.137-141; Leach 1995, p. 1102 and Seyller 2001, pp. 64, 70, 74, and 84.

The artist Dhanraj is the master responsible for the illustration depicting Akbar hunting on the way to Lahore in 1560. The bow and arrow in Akbar’s hand, the lack of heavily armed soldiers, and the presence of hunting dogs make it clear that this is a hunting scene. Furthermore, the many elephants in the distance indicate that this is an expedition and a not routine test of the emperor’s hunting prowess. The scene appears to fit between folios 49 and 50 of the CBL section, and according to Seyller, it is painting 74 of the manuscript. Although there is no known corresponding scene in the ‘First’ Akbarnama, the event is briefly described in the text as taking place in 1560 when Akbar was 18 years old. It is somehow surprising to see him depicted with a fully-grown moustache at this age, but this can be found on at least one other painting in the manuscript by Surdas (f.54a). Dhanraj executed four paintings in the manuscript. The key comparative work is the illustration of Akbar welcoming his mother Hamid Banu Begum when she comes to India from Kabul in 1557 (f.25a; Leach 1995, cat.2.101, see below). Dhanraj also painted an illustration now in the Metropolitan Museum (inv.no.30.95.174, no. 12) and a further one in the CBL (Ms. 61.10).

According to Seyller, the painting resembles the work of Manohar, especially the sensitive and voluminous faces of many figures (e.g., the figure opposite Akbar), the relative softness of their beards and profiles (especially those in three-quarter view), the full cheeks, and the substantial, three-dimensional hands and feet. It is also close to the work of Surdas but the treatment of the faces is what most distinguishes our painting from his work: Surdas uses harsher tonal contrasts and more pronounced contours. The painting is even closer to ‘Inayat (ff. 230b and 268b the ‘Second’ Akbarnama) but his best figures are never as accomplished as the many excellent figures here. Dhanraj has clearly mastered diminution of scale and atmospheric effects, and tries out challenging figural positions, such as the foreshortened figure in the first boat and the figures swimming with the aid of inflated skins. The elephants here compare closely to others in his three other Akbarnama paintings. Dhanraj’s earliest known work is the ca. 1586-90 Khamsa of Nizami in the Keir Collection (f. 203a.). He worked in the 1590s on the Akhlaq-i Nasiri (f. 171b); the 1595 BL Khamsa of Nizami (Or. 12208, f. 65a with Farrukh Chela); the BL Baburnama (Or. 3714, ff. 204b, 305b, 478a); the 1597-99 National Museum Baburnama, Delhi (f. 41). He also worked on a Zafarnama, a Khamsa of Mir ‘Ali Shir Nawa’i, a ca. 1610 Shahnama and a well-known Mughal genealogy. For a discussion on his oeuvre see Verma 1994, pp. 135-136.Please refer to the French text for a list of pages from the Farhang-I Jahangiri and the ‘Second’ Akbarnama sold at public auctions. Additional details on the artists and illustrations are available upon request. We would like to thank John Seyller for his generous help in identifying and attributing these paintings and for sharing his extensive research on the Akbarnama manuscript as a whole. We are grateful to Romain Pingannaud for composing this catalogue note.

La Bataille de Patan dans le Gujarat, illustration du « Premier » Akbarnama, V&A, 15.2:109-1876, vers 1590-1595.

Akbar accueille sa mère Hamida Begum lors de son

arrivée en Inde, par Dhanraj, illustration du « Second » Akbarmana, CBL, Dublin,

Ms. 3, f.25r. © T

he T

rust

ees

of t

he C

hest

er B

eatt

y Li

brar

y, D

ublin

Page 12: MERCREDI 15 MAI 2019 - mcdavidexpertises.commcdavidexpertises.com/IMG/pdf/lf_15mai_final.pdf · 2019-11-05 · LE FARHANG-I JAHANGIRI Les deux pages présentées ici proviennent d’un

BIBLIOGRAPHIE

Beach 1981Milo Cleveland Beach, The Imperial Image, Paintings for the Mughal Court, exhibition catalogue, Washington, 1981

Beach 2011Milo Cleveland Beach, B. N. Goswamy, Eberhard Fischer (ed.), Masters of Indian Paintings, Zurich, 2011

Blochet 1929E. Blochet, Catalogue of an Exhibition of Persian Paintings from the XIIth to the XVIIIth century formerly in the collections of the Shahs of Persia and of the Great Moguls, New York, 1929

Ferro 1995Maria Jesus Ferro, « Cuatro Miniaturas en el Museo Lazaro Galdiano » dans Goya : Revista de Arte, n°247-248, juillet-octobre 1995

Goswamy et Fischer 1987B. N. Goswamy et Eberhard Fischer, Wonders of a Golden Age, catalogue d’exposition, Zurich, 1987

Leach 1995Linda York Leach, Mughal and Other Indian Paintings from the Chester Beatty Library, Dublin, 1995

Leach 2004Linda York Leach, « Pages from an Akbarnama » dans Rosemary Crill, Susan Stronge and Andrew Topsfield (ed.), Arts of Mughal India: Studies in Honour of Robert Skelton, Londres, 2004

Library of Congress, WashingtonFor details about the Farhang-I Jahangiri https://www.wdl.org/en/item/6965/

London 2012J. P. Losty et Malini Roy, Mughal India, Art, Culture and Empire, catalogue d’exposition, Londres, 2012

Pal 1993Pratapaditya Pal, Indian Painting, A Catalogue of the Los Angeles County Museum of Art Collection, Los Angeles, 1993

Milano 2012Gian Carlo Calza (ed.), Akbar, The Great Emperor of India, catalogue d’exposition, Milan, 2012

Ray 2014Simon Ray, Indian and Islamic Works of Art, exhibition catalogue, Londres, 2014

Seyller 1987John Seyller, « Scribal Notes on Mughal Manuscript Illustrations » dans Artibus Asiae, vol. 48, 3/4, 1987

Seyller 2001John Seyller, Pearls of the Parrot of India: The Walters Art Museum Khamsa of Khusraw of Delhi, Baltimore, 2001

Seyller 2017John Seyller, « Satellite or Center? Prince Salim’s Atelier at Allahabad », dans Al Thani Lecture Series on the Art of the Mughal World, Metropolitan Museum, contenu en ligne, New York, 2017

Verma 1994Son Prakash Verma, Mughal Painters and their Work; a biographical survey and comprehensive catalogue, Delhi, 1994

Page 13: MERCREDI 15 MAI 2019 - mcdavidexpertises.commcdavidexpertises.com/IMG/pdf/lf_15mai_final.pdf · 2019-11-05 · LE FARHANG-I JAHANGIRI Les deux pages présentées ici proviennent d’un

SAVEZ-VOUS COMBIEN VALENT

VOS OBJETS ?

Inventaires de partage, de succession, ISF ou en vue d’assurance sur rendez-vous

À ParisTous les premier et troisième

mercredis du mois de 9h30 à midi

À Saint-CloudTous les second mercredi du mois de 9h30 à midi

Paris30, avenue Théophile Gautier ■ 75016 ParisTél. : 01 48 78 81 06 [email protected]

Saint-Cloud3, bd de la République ■ 92210 Saint-Cloud

Tél. : 01 46 02 20 20 [email protected]

ESTIMATIONS GRACIEUSES ET CONFIDENTIELLES

Page 14: MERCREDI 15 MAI 2019 - mcdavidexpertises.commcdavidexpertises.com/IMG/pdf/lf_15mai_final.pdf · 2019-11-05 · LE FARHANG-I JAHANGIRI Les deux pages présentées ici proviennent d’un

Vendredi 14 juin 2019

Arts d’Asie

Paris Drouot Richelieu - Salle 16Pour intégrer des lots dans cette vente n’hésitez pas à nous contacter

Dimanche 13 octobre 2019

Tableaux, mobilier, objets d’art & tapis

Page 15: MERCREDI 15 MAI 2019 - mcdavidexpertises.commcdavidexpertises.com/IMG/pdf/lf_15mai_final.pdf · 2019-11-05 · LE FARHANG-I JAHANGIRI Les deux pages présentées ici proviennent d’un

Hôtel des Ventes de Saint-Cloud - 1 ter, boulevard de la RépubliquePour intégrer des lots dans cette vente n’hésitez pas à nous contacter

Dimanche 13 octobre 2019

Tableaux, mobilier, objets d’art & tapis

Page 16: MERCREDI 15 MAI 2019 - mcdavidexpertises.commcdavidexpertises.com/IMG/pdf/lf_15mai_final.pdf · 2019-11-05 · LE FARHANG-I JAHANGIRI Les deux pages présentées ici proviennent d’un

Paris30, av. Théophile Gautier 75016 ParisTél. : 01 48 78 81 06 [email protected]

Saint-Cloud3, bd de la République

92210 Saint-CloudTél. : 01 46 02 20 20

[email protected]