mention traduction spécialisée spécialité métiers …d'entreprise, auto-entrepreneur non...
TRANSCRIPT
Répe
rtoi
re d
’em
ploi
s de
s M
aste
rs
1
FI : Formation Initiale : formation classique, sans interruption d’études ni financementFPI : Formation Post-Initiale : regroupe la formation continue (master suivi dans le cadre d’un plan de formation professionnelle ou d’un congé de formation) et la reprise d’études (concerne tout étudiant qui a interrompu ses études pendant au moins deux ans consécutifs et ne bénéficiant pas de financement)
OFIVE - Université Lille 3OFIVE - Université Lille 3
Pro
mot
ion
2011
Emploi occupé au 1er décembre 2013 1er emploi occupé après l’obtention du Master
Rég
ime
Sexe Intitulé de l’emploi Description des missions Domaine d’activité Lieu d’emploi Secteur Type de contrat
Revenu net
mensuelIntitulé d’emploi Type de
contratRevenu net
mensuel
FI
F Spécialiste contenu Rédaction de contenus, gestion de données, traduction
Information et communication Pays-Bas Privé CDD 1 879 € Traductrice spécialisée
dans la juridique CDD 2 000 €
F Spécialiste en projets de traduction
Gestion de projets de traduction, relecture / mise en page de
traductions, traduction
Autres activités de service
Royaume-Uni Associatif CDI 2 600 € Chef de projet (Project
Manager) CDI 1 700 €
F Traductrice anglais/français
Traductrice technique et juridique, communication
Activités spécialisées, scientifiques et
techniques
Indre-et-Loire Privé
Indépendant, chef d'entreprise, auto-
entrepreneur1 000 € Même emploi que celui occupé au 1er décembre 2013
F Traductrice indépendante Non renseignées
Activités spécialisées, scientifiques et
techniques
Maine-et-Loire Privé Indépendant, auto-
entrepreneur 1 000 € Même emploi que celui occupé au 1er décembre 2013
M Traducteur relecteur réviseur Non renseignées
Activités spécialisées, scientifiques et
techniquesNord Privé
Indépendant, chef d'entreprise, auto-
entrepreneur
Non renseigné Même emploi que celui occupé au 1er décembre 2013
Les 7 diplômés 2011 du Master Traduction Spécialisée Spécialité Métiers du lexique et de la traduction (MELEXTRA) Parcours Traduction juridique et technique, ont répondu.5 répondants ont quitté Lille 3 en 2011/2012, et 2 se sont réinscrits.
Situation des 7 répondants au 1er décembre 2013 :
Tous ont suivi le Master en formation initiale.
Ensemble des répondants
5
Mention Traduction SpécialiséeSpécialité Métiers du lexique et de la traduction (MELEXTRA)Parcours Traduction juridique et technique
2
Revenu(net mensuel, à temps plein, primes et avantages inclus)
minimum : 1000 €maximum : 2600 €
médian : 1439 €
Aucun répondant n’a obtenu de concours et aucun répondant
n’a obtenu de diplôme de niveau supérieur ou égal au Master de
2011.
Secteur d’activitéPrivé (4/5)
Associatif (1/5)
Cadres, professions intellectuelles, indépendants, chefs d’entreprise
Profession intermédiaire14
En emploi En recherche d’emploi