mention traduction spécialisée spécialité métiers …d'entreprise, auto-entrepreneur non...

1
Répertoire d’emplois des Masters FI : Formation Initiale : formation classique, sans interruption d’études ni financement FPI : Formation Post-Initiale : regroupe la formation continue (master suivi dans le cadre d’un plan de formation professionnelle ou d’un congé de formation) et la reprise d’études (concerne tout étudiant qui a interrompu ses études pendant au moins deux ans consécutifs et ne bénéficiant pas de financement) OFIVE - Université Lille 3 Promotion 2011 Emploi occupé au 1 er décembre 2013 1 er emploi occupé après l’obtention du Master Régime Sexe Intitulé de l’emploi Description des missions Domaine d’activité Lieu d’emploi Secteur Type de contrat Revenu net mensuel Intitulé d’emploi Type de contrat Revenu net mensuel FI F Spécialiste contenu Rédaction de contenus, gestion de données, traduction Information et communication Pays-Bas Privé CDD 1 879 Traductrice spécialisée dans la juridique CDD 2 000 F Spécialiste en projets de traduction Gestion de projets de traduction, relecture / mise en page de traductions, traduction Autres activités de service Royaume- Uni Associatif CDI 2 600 Chef de projet (Project Manager) CDI 1 700 F Traductrice anglais/ français Traductrice technique et juridique, communication Activités spécialisées, scientifiques et techniques Indre-et- Loire Privé Indépendant, chef d'entreprise, auto- entrepreneur 1 000 Même emploi que celui occupé au 1 er décembre 2013 F Traductrice indépendante Non renseignées Activités spécialisées, scientifiques et techniques Maine-et- Loire Privé Indépendant, auto- entrepreneur 1 000 Même emploi que celui occupé au 1 er décembre 2013 M Traducteur relecteur réviseur Non renseignées Activités spécialisées, scientifiques et techniques Nord Privé Indépendant, chef d'entreprise, auto- entrepreneur Non renseigné Même emploi que celui occupé au 1 er décembre 2013 Les 7 diplômés 2011 du Master Traduction Spécialisée Spécialité Métiers du lexique et de la traduction (MELEXTRA) Parcours Traduction juridique et technique, ont répondu. 5 répondants ont quitté Lille 3 en 2011/2012, et 2 se sont réinscrits. Situation des 7 répondants au 1 er décembre 2013 : Tous ont suivi le Master en formation initiale. Ensemble des répondants 5 Mention Traduction Spécialisée Spécialité Métiers du lexique et de la traduction (MELEXTRA) Parcours Traduction juridique et technique 2 Revenu (net mensuel, à temps plein, primes et avantages inclus) minimum : 1000 maximum : 2600 médian : 1439 Aucun répondant n’a obtenu de concours et aucun répondant n’a obtenu de diplôme de niveau supérieur ou égal au Master de 2011. Secteur d’activité Privé (4/5) Associatif (1/5) Cadres, professions intellectuelles, indépendants, chefs d’entreprise Profession intermédiaire 1 4 En emploi En recherche d’emploi

Upload: others

Post on 05-Jun-2020

19 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Répe

rtoi

re d

’em

ploi

s de

s M

aste

rs

1

FI : Formation Initiale : formation classique, sans interruption d’études ni financementFPI : Formation Post-Initiale : regroupe la formation continue (master suivi dans le cadre d’un plan de formation professionnelle ou d’un congé de formation) et la reprise d’études (concerne tout étudiant qui a interrompu ses études pendant au moins deux ans consécutifs et ne bénéficiant pas de financement)

OFIVE - Université Lille 3OFIVE - Université Lille 3

Pro

mot

ion

2011

Emploi occupé au 1er décembre 2013 1er emploi occupé après l’obtention du Master

Rég

ime

Sexe Intitulé de l’emploi Description des missions Domaine d’activité Lieu d’emploi Secteur Type de contrat

Revenu net

mensuelIntitulé d’emploi Type de

contratRevenu net

mensuel

FI

F Spécialiste contenu Rédaction de contenus, gestion de données, traduction

Information et communication Pays-Bas Privé CDD 1 879 € Traductrice spécialisée

dans la juridique CDD 2 000 €

F Spécialiste en projets de traduction

Gestion de projets de traduction, relecture / mise en page de

traductions, traduction

Autres activités de service

Royaume-Uni Associatif CDI 2 600 € Chef de projet (Project

Manager) CDI 1 700 €

F Traductrice anglais/français

Traductrice technique et juridique, communication

Activités spécialisées, scientifiques et

techniques

Indre-et-Loire Privé

Indépendant, chef d'entreprise, auto-

entrepreneur1 000 € Même emploi que celui occupé au 1er décembre 2013

F Traductrice indépendante Non renseignées

Activités spécialisées, scientifiques et

techniques

Maine-et-Loire Privé Indépendant, auto-

entrepreneur 1 000 € Même emploi que celui occupé au 1er décembre 2013

M Traducteur relecteur réviseur Non renseignées

Activités spécialisées, scientifiques et

techniquesNord Privé

Indépendant, chef d'entreprise, auto-

entrepreneur

Non renseigné Même emploi que celui occupé au 1er décembre 2013

Les 7 diplômés 2011 du Master Traduction Spécialisée Spécialité Métiers du lexique et de la traduction (MELEXTRA) Parcours Traduction juridique et technique, ont répondu.5 répondants ont quitté Lille 3 en 2011/2012, et 2 se sont réinscrits.

Situation des 7 répondants au 1er décembre 2013 :

Tous ont suivi le Master en formation initiale.

Ensemble des répondants

5

Mention Traduction SpécialiséeSpécialité Métiers du lexique et de la traduction (MELEXTRA)Parcours Traduction juridique et technique

2

Revenu(net mensuel, à temps plein, primes et avantages inclus)

minimum : 1000 €maximum : 2600 €

médian : 1439 €

Aucun répondant n’a obtenu de concours et aucun répondant

n’a obtenu de diplôme de niveau supérieur ou égal au Master de

2011.

Secteur d’activitéPrivé (4/5)

Associatif (1/5)

Cadres, professions intellectuelles, indépendants, chefs d’entreprise

Profession intermédiaire14

En emploi En recherche d’emploi