mathématiques en ecs 1ère année -...

12
Mathématiques en ECS 1 ère année Chers futurs élèves d’ECS1 du lycée Masséna, Afin d’être opérationnels rapidement et à l’aise sur les notions que nous verrons au début de l’année, nous vous proposons de revoir soigneusement les points suivants abordés en Terminale : Raisonnement par récurrence, Limites de suites et de fonctions, Dérivation, Fonctions sinus, cosinus, exponentielle et logarithme népérien, Nombres complexes. Pour chacun des thèmes précédents, revoyez bien les définitions, théorèmes (avec leurs hypothèses) et quelques exemples ou exercices de base. La calculatrice étant interdite aux concours, il faut connaître ces notions par cœur et apprendre à calculer vite et bien, sans machine. Il est important que les notions étudiées en Terminale soient bien acquises. Il n’est évidemment pas nécessaire de faire des mathématiques tout l’été : l’objectif est juste d’avoir les idées claires à la rentrée sur tous les points mentionnés ci-dessus car, en prépa, le rythme est très soutenu et il sera alors difficile de combler vos éventuelles lacunes de Terminale. Ceci dit, il est également important de bien profiter de vos vacances. Rendez-vous à la rentrée ! Mme Le Tat et M. Fabbro.

Upload: ngoduong

Post on 15-Sep-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Mathématiques en ECS 1ère année

Chers futurs élèves d’ECS1 du lycée Masséna,

Afin d’être opérationnels rapidement et à l’aise sur les notions que nous verrons au

début de l’année, nous vous proposons de revoir soigneusement les points

suivants abordés en Terminale :

Raisonnement par récurrence,

Limites de suites et de fonctions,

Dérivation,

Fonctions sinus, cosinus, exponentielle et logarithme népérien,

Nombres complexes.

Pour chacun des thèmes précédents, revoyez bien les définitions, théorèmes (avec

leurs hypothèses) et quelques exemples ou exercices de base. La calculatrice étant

interdite aux concours, il faut connaître ces notions par cœur et apprendre à calculer

vite et bien, sans machine.

Il est important que les notions étudiées en Terminale soient bien acquises. Il n’est

évidemment pas nécessaire de faire des mathématiques tout l’été : l’objectif est juste

d’avoir les idées claires à la rentrée sur tous les points mentionnés ci-dessus car, en

prépa, le rythme est très soutenu et il sera alors difficile de combler vos éventuelles

lacunes de Terminale.

Ceci dit, il est également important de bien profiter de vos vacances.

Rendez-vous à la rentrée !

Mme Le Tat et M. Fabbro.

Enseignement Commercial Supérieur Première année Rentrée 2015

HISTOIRE, GEOGRAPHIE ET GEOPOLITIQUE DU MONDE CONTEMPORAIN

Mme de Fondaumière (classe 822), M. Olivesi (classe 821)

1) Se procurer :*Un atlas du monde, (si vous nʼen avez pas déjà un), dʼédition récente.*Jean-Hervé Lorenzi, Le fabuleux destin dʼune puissance intermédiaire, Grasset, 2011*Charles Giol, De Jaurès à Sarkozy : Histoire de France de 1914 à nos jours, PUF,coll.Major, 2008*Régis Bénichi, Les grandes mutations du monde au XXème siècle, Nathan, 2013*Nicolas Balaresque et Daniel Oster, La mondialisation contemporaine. Rapports de force et enjeux. Nathan, 2013NB: Les trois derniers ouvrages serviront de manuel et seront utilisés tout au long de lʼannée pour les interrogations orales (khôlles). 2) Travail dʼété :* Faire une fiche de lecture de lʼouvrage de JH.Lorenzi: principaux thèmes abordés et arguments du débat.* Réviser lʼhistoire de France dans la 1ère moitié du XXème siècle à lʼaide du livre

de C.Giol (introduction et chapitres 1 à 4 inclus).* Suivre les grands événements et débats économiques, sociaux et géopolitiques de lʼété à partir de la presse écrite : quotidiens nationaux, magazines généralistes et /ou spécialisés .

NB : Ce travail sera pris en compte dès la rentrée ( test écrit et interrogations orales).Il constitue une base nécessaire pour entrer dans le programme.

Prépas HEC 1ère année - Culture Générale - Philosophie

Travaux d’été année 2015-2016. Professeurs : MM DESOCHE ET

LENOIR

Le but de la 1ère année est destiné à rendre les étudiants capables

d’affronter le thème de la 2ème année, qui change tous les ans. Pour

information : En 2010-2011 : L’imagination. En 2011-2012 : La société.

En 2012-2013 : Le plaisir. En 2013-2014 : L’espace. En 2014-2015 :

La vérité. En 2015-2016 : La nature.

Pour commencer à acquérir une bonne culture générale et

philosophique, nous vous invitons à lire et travailler les trois livres

suivants. Il va de soi que ce travail de lecture fera l’objet d’un contrôle

dès la rentrée.

1. WALTER BENJAMIN: L’œuvre d’art à l’époque de sa

reproductibilité technique et Sur le concept d’histoire. Ces deux

articles se trouvent dans le tome III des Œuvres de Benjamin aux

Editions Gallimard, (Folio/essais).

2. KARL MARX : Le Manifeste du parti communiste, (Edition de poche),

du Chapitre I au Chapitre II inclus.

3. CLAUDE LEVI-STRAUSS : Race et Histoire, (Edition Folio / essais).

A tous, en attendant septembre : confiance et ... courage !

1

E.C.S. 1ère année - CULTURE GENERALE : LETTRES

Travaux d'été à destination des futurs élèves de 821 et 822 -cours de J. Laine

LECTURES OBLIGATOIRES :

Nous étudierons au cours de l'année les trois œuvres intégrales suivantes :

- Montesquieu, Les Lettres persanes (Folio Gallimard)

- Flaubert, Madame Bovary (Folio Gallimard)

- Céline, Voyage au bout de la nuit (Folio Gallimard)

Les éditions données sont indicatives : ne rachetez pas un livre que vous

possédez déjà. Veiller simplement à ce que les éditions contiennent bien le texte

intégral.

Ces trois ouvrages doivent être lus et fichés durant l’été : ils feront tous les

trois l’objet d’un contrôle de lecture dès la première quinzaine de septembre.

POUR ALLER PLUS LOIN (LECTURES CONSEILLÉES, FACULTATIVES) :

- 100 fiches de culture générale (éd. Bréal) de D.Bourdin, G.Guislain, P.Jacopin, G.Winter et

J.-M. Nicolle

- et son pendant 100 textes de culture générale (éd. Bréal) -mêmes auteurs

C’est une bonne synthèse du programme officiel de culture générale de 1ère année des CPGE

commerciales (la date d'impression est variable et importe peu).

- Les grandes œuvres de la littérature française de M. Gutleben (éd. Ellipses -Culture fiches)

Pour améliorer sa connaissance des œuvres incontournables.

Au plaisir de travailler avec vous.

Bon travail, bel été, et à la rentrée.

J.Laine

Consignes de travail en anglais ECS 1ère année (2015-2016)

1) Bibliographie

Voici la liste des ouvrages à posséder obligatoirement et que vous utiliserez en 1ère et 2ème année.

* Vocabulaire: The Vocabulary Guide : les mots anglais et leur emploi, de Daniel Bonnet-Piron et Edith Dermaux-Froissart, ed. Nathan

* Grammaire: - La grammaire, Malavieille & Rotgé, Bescherelle, Editions Hatier, 2008 - Les exercices Bescherelle 2009

* Civilisation A Cultural Guide : Précis culturel des pays du monde Anglophone, de Françoise Grellet ed. Nathan

2) Présentation générale

Le volume horaire des cours d’anglais en ECS est de 3 heures. En première année, le travail vise tout d'abord à consolider les connaissances grammaticales, lexicales et syntaxiques et à acquérir à la fois rigueur et richesse linguistiques. Il s'agit aussi pour vous de vous familiariser avec les problématiques en rapport avec l'actualité et la civilisation du monde anglo-saxon. En outre, vous bénéficiez d’un entraînement intensif aux épreuves spécifiques des concours qui vous attendent à l’issue de la deuxième année. Toutes les écoles vous jugeront en effet sur des épreuves techniques de haut niveau : thème, version, expression écrite. La préparation aux épreuves de langue se fait sur la durée. Dès lors il convient de fournir des efforts soutenus et réguliers dès le départ pour perfectionner tant son niveau linguistique général que sa connaissance du monde anglophone.

3) Conseils

N'attendez pas la rentrée pour vous mettre au travail mais commencez tout de suite. Vous pouvez d'ores et déjà consulter les sites des banques d'épreuves pour voir en quoi celles-ci consistent

− http://www.concours-bce.com (BCE, IENA) − http://www.ecricome.org (Ecricome)

Profitez de l'été pour commencer à vous familiariser avec la presse anglophone, que ce soit par le biais de la presse écrite ou des médias en ligne.

Presse américaine − The New York Times : www.nytimes.com − The Washington Post : www.washingtonpost.com − Time Magazine : www.time.com

Presse britannique − The Guardian:www.guardian.co.uk − The Independent : www.independent.co.uk − The Economist : www.economist.com

N'oubliez pas non plus de travailler la compréhension orale:

Ecoutez le plus possible la radio (NPR, BBC 4, Riviera Radio) et regardez les informations sur les chaînes de télévision anglophones (CNN, BBC…) ou des séries et films en VO. Vous pouvez également aller sur internet :

- sur le site de la BBC dédié aux élèves/étudiants étrangers et notamment la rubrique ‘Words in the News’ : www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/

- sur le site de la National Public Radio américaine qui propose des scripts de ses émissions http://www.npr.org/

- sur le site d'entrainement à l'oral http://eman.free.fr/prepa-colle

Bon courage et bonnes vacances à tous !

Emmeline CAMOS [email protected] et Michel CAMOS [email protected]

TRAVAUX PREPARATOIRES RENTREE 2015

ECS 1ère année ALLEMAND LV1 et LV2 (Mme MARIA)

Bonjour à tous

Tout d'abord félicitations pour votre réussite au bac, et pour votre admission enclasse préparatoire à Masséna.

Il faut maintenant que vous passiez un bon été reposant, car les 2 années à venir vont être très riches, passionnantes, mais aussi … fatigantes !

Cependant, un minimum de travail s'impose :

Un bon niveau, même LV1, au lycée, peut ne pas être suffisant en classe préparatoire !Mettez-vous donc au travail dès cet été, ne laissez surtout pas passer 2 mois sans pratiquer vos langues !

L’idéal est bien sûr d’aller passer quelques semaines « sur place », mais si vous n’en avez pas la possibilité, parlez à chaque fois que l’occasion se présente, regardez des films en VO, et vous trouverez aussi ci-dessous quelques sites très utiles :

TRAVAUX NECESSAIRES :

Revoir les « fondamentaux »:

Les adjectifs possessifs, les pronoms personnels, la conjugaison, les verbes de modalité, les verbes à complément prépositionnel, la place du verbe conjugué ... Nous aurons l’occasion de revoir certains de ces points ensemble, mais tout ce qui doit être su par cœur doit être revu et (ré)appris, notamment les verbes irréguliers, la conjugaison des verbes de modalité et les formes de base de l’article. (vous trouverez tout cela dans le « Mémento du Germaniste » cf plus loin)

Quelques sites internet (liste non exhaustive) pour réviser, consolider, apprendre,

vous amuser ( )

www.allemandfacile.com

http://cronimus.free.fr/ {exercices avec corrections}

S'entraîner dès à présent à la lecture ET A L’ECOUTE

audiolingua http://www.audio-lingua.eu/ (utile aussi pour l’anglais) (textes audio

courts, classés par niveau (A1-C2) avec indications thématiques.

Deutsche Welle (reportages vidéo avec exercices, langsam gesprochene Nachrichten, feuilletons…) (vidéos authentiques avec script et exercices.) http://mediacenter.dw.de/german

Particulièrement intéressant entre autres : les « Video-Thema » que vous trouverez sous la rubrique « Deutschlernen »

vous pouvez aussi vous abonner gratuitement aux infos en ligne (newsletter) en passant par le lien suivant:

http://www.dw.com/de/newsletter-anmeldung/a-15718221

et aussi:

Un lien sympa pour écouter des infos « au ralenti » : http://www.nachrichtenleicht.de/

et enfin, pourquoi pas, vous pouvez regarder des feuilletons en allemand, vous ne comprendrez pas tout au départ, mais ça vous formera l'oreille, vous familiarisera avec une langue qu'on ne pratique pas trop en cours, et ne sera pas trop fatigant ;-)

celui-ci par ex https://www.youtube.com/watch?v=fOM09iLxg-8

qui s'apelle "Türkisch für Anfänger" et est facilement accessible sur You tube

(le lien correspond à la saison 1 (Staffel 1) épisode 1 (Folge 1)

2 MANUELS OBLIGATOIRES: et à acheter dès début juillet:

LE MEMENTO DU GERMANISTE VERSION COMPLETE Editions J.P. VASSEUR, dernière Edition (exigez bien la version complète, avec grammaire, lexiques et exercices)

LE « VOCABULAIRE DE BASE » (français-allemand et allemand-français) § 551 à 567p95 à 111 doit être appris pendant l’été. (commencez dès début juillet) (test dès la semaine de la rentrée)

Dossiers de civilisation allemande - 4e édition revue et actualisée – 2014 Editions Ellipses

Dictionnaire recommandé: Bilingue Français-allemand

Hachette/Langenscheidt – par ex (dernière édition tenant compte de la réforme de l'orthographe allemande)

mais tout autre fera aussi l’affaire, et vous pouvez aussi utiliser les dictionnaires en ligne comme par ex :

http://dict.leo.org/frde (mon préféré)

ou

http://fr.bab.la/dictionnaire/allemand-francais/

ABONNEMENTS :

C’est juste une suggestion, aucun caractère obligatoire, mais cela vous sera très profitable :

Mensuel BILINGUE « PARIS/BERLIN » , articles sur faits économiques, politiques, société http://www.parisberlin.fr/

Ou bien sûr l’indémodable « VOCABLE »

Vous trouverez toutefois ces magazines ainsi que le « SPIEGEL » au CDI du lycée Masséna.

Vous aurez remarqué que je m'adresse ici à vous en français.... c'est que je veux être certaine que tout le monde a bien compris....

Vous aurez DES LA SEMAINE DE LA RENTREE un test de vocabulaire sur les pages du Mémento indiquées ci dessus, et plusieurs tests portant sur les verbes irréguliers. Alors... baignades, bronzette.... oui, mais... travail aussi !

Des questions ? besoin d’un conseil ? vous pouvez me joindre pendant les vacances à l’adresse suivante :

[email protected]

SCHÖNE FERIEN ! ICH ERWARTE EUCH IM SEPTEMBER , UND FREUE MICH SCHON IM VORAUS!

Lycée Masséna

ESPAGNOL ECS 1ère ANNEE

TRAVAUX D’ÉTÉ - RENTREE 2015 (Professeurs: Mmes Bensahel et Lopez)

Dès la 1ère année, vous vous préparez aux épreuves écrites et orales des concours d'admission aux Ecoles de Commerce: à l'écrit, deux épreuves de traduction, et deux épreuves d'expression écrite portant sur un article de presse récent; à l'oral, l’analyse d'un article de presse ou d'un enregistrement de quelques minutes. Ces épreuves, complètes et exigeantes, nécessitent une pratique régulière de la presse écrite, une bonne connaissance des réalités économiques, historiques et sociales du monde hispanique, ainsi que la maîtrise de la langue espagnole dans tous ses aspects (compréhension et expression écrites et orales, capacité de réaction spontanée à l'oral). LECTURES ET ACTIVITÉS D'ÉTÉ • Cet été, lisez régulièrement (c’est-à-dire au moins deux fois par semaine) la presse en espagnol

afin de vous familiariser avec les grands sujets politiques, économiques et sociaux à la une en Espagne et en Amérique Latine. Elle est également accessible en ligne: - El País: elpais.com/global/

Vous pouvez aussi acheter Vocable, qui vous propose tous les quinze jours (en été ne paraît qu’un

numéro, double) un choix d’articles tirés de l’actualité et qui comporte une aide lexicale précieuse. NB : au fil de vos lectures, notez le vocabulaire nouveau dans un répertoire, que vous consulterez

régulièrement pour enrichir le lexique.

• Par ailleurs, complément indispensable, écoutez, regardez, téléchargez des émissions par le biais d'Internet. Sur le site de RTVE, regardez le journal télévisé en 4 mn en vous connectant à http://www.rtve.es/alacarta/videos/telediario/

• Enfin regardez des films en espagnol : les grands classiques de Luis Buñuel, Carlos Saura, Mario

Camus, Tomás Gutiérrez Alea, ou autres.

OUVRAGES A POSSEDER A LA RENTREE - Du mot à la phrase: vocabulaire espagnol contemporain de Hélène Moufflet, éd. Ellipses - La conjugaison espagnole, de Alfredo González Hermoso, éd. Hachette Education - Grand Dictionnaire Larousse (bilingue français/espagnol). - Précis de grammaire espagnole, de P. Gerboin et C. Leroy, Ed. Hachette Education (avec

exercices d’application, dont certains sont corrigés) - Le monde hispanique contemporain, Pascal Poutet, éd. Bréal (Attention : Edition d’août 2014) - Tout l’espagnol aux concours, D. Casimiro et A. Hérard, (NB : 3ème édition de juin 2015), éd.

Armand Colin

Prépas ECS 1ère année Italien LV2 M. Rochet

Le travail effectué en première année de CPGE ECS porte aussi bien sur la méthodologie que sur la mise àniveau linguistique. L’objectif de la première année est de se familiariser avec les épreuves des concours :traduction (thème et version) et expression à l’écrit, compréhension orale et/ou écrite, capacité àcommuniquer, pour l’oral.Ces exercices, exigeants, ne peuvent être réussis qu’à la condition de s’entraîner régulièrement, d’une part, etde posséder des connaissances solides facilement exploitables, d’autre part. Voici donc quelques consignesqui pourront vous aider à aborder au mieux votre première année.

I. BibliographieLes élèves de première année doivent impérativement se procurer les ouvrages suivants :

A. Langue

ULYSSE (Georges) Précis de grammaire italienne, HachetteBAROU-LACHKAR (Flora) Du mot à la phrase, vocabulaire italien

B. Autres ouvrages conseillés (consultables au CDI)

MARIETTI (M.) ET GENEVOIS (E) Pratique du thème italien, Nathan UniversitéCASSAC (I et M), MILAN (S) Manuel de version italienne, EllipsesRAMBERT (J.N) Traduire la presse, EllipsesULYSSE (G) Pratique de l’italien de A à Z, HatierRAYNER (Hervé) L’Italie en mutation, La Documentation Française

II. Méthodologie de travail pour l’été

A. Apprendre impérativement PAR COEUR les conjugaisons des verbes réguliers et irréguliers, à tousles temps et tous les modes : ces derniers sont fréquemment employés en italien, on attend de vousque vous sachiez les conjuguer sans erreur et de la façon la plus naturelle qui soit. Il est en effetimpensable qu’en CPGE, les élèves puissent encore buter sur les conjugaisons, et laissent dans leurstraductions des formes erronées, voire non conjuguées ! Aucune indulgence n’est à attendre des jurysquant aux fautes de conjugaison.

B. Apprendre les verbes irréguliers (passato remoto et participe passé)(téléchargeables ici)C. Apprendre de façon systématique le vocabulaire courant, en commençant, en vue de préparer la

première khôlle, par le vocabulaire vous permettant de parler de vous-mêmes (apprenez par cœurla section “Lo spirito e i sentimenti”,pages 14 à 23 du manuel Du mot à la phrase

D. Essayez d’avoir une vision claire de l ‘histoire italienne de l’Unité à nos jours.E. Enfin, se familiariser avec la presse (papier ou Internet) quotidienne, comme “La Repubblica”

(www.repubblica.it), “Il Corriere della Sera” (www.corriere.it), pour l’économie “Il Sole 24 ore”(www.sole24ore.it, ou hebdomadaire, comme “L’espresso” (www.espresso.repubblica.it) ou“Panorama” (www.panorama.it).

F. Ecoutez le plus possible des émissions de TV ou de radio en italien. Vous pouvez télécharger despodcasts à partir du web ou à partir d’iTunes (podcast de la Rai et de Repubblica TV); vous pouvezsur YouTube regarder des extraits de telegiornale ou d’émissions documentaires; c’est un excellententraînement à la compréhension orale d’une langue authentique, et donc une préparationindispensable pour les épreuves orales des concours.

NB: Deux tests de rentrée seront organisés, l’un portant sur les conjugaisons et l’autre sur lesverbes irréguliers.

Quelques verbes irréguliers au passé simple et au participe passé

infinito passato remoto part. passato Traduction infinito passato remoto part. passato TraductionA Maccendere accesi acceso Allumer mettere misi messo Mettreaccorgersi mi accorsi accortosi S'apercevoir mordere morsi morso Mordreaprire aperto Ouvrir muovere mossi mosso Bougerardere arsi arso Brûler Nassumere assunsi assunto Embaucher nascere nacqui nato Naîtreattingere attinsi attinto Puiser nascondere nascosi nascosto CacherC Ochiedere chiesi chiesto Demander offendere offesi offeso Vexer, offenserchiudere chiusi chiuso Fermer offrire offerto Offrircingere cinsi cinto Ceindre Pconcedere concessi concesso Accorder pendere pesi peso Pencher, pendreconcludere conclusi Concluso Conclure perdere persi Perso/perduto Perdrecondurre condussi condotto conduire persuadere persuasi persuaso Persuaderconfondere confusi Confuso Confondre piangere piansi pianto Pleurerconoscere conobbi conosciuto Connaître porre Posi/tu ponesti posto posercoprire coperto Couvrir porgere porsi porto Tendrecorreggere corressi corretto Corriger prendere presi preso prendrecorrere corsi corso Courir proteggere protessi protetto protégercrescere crebbi cresciuto Grandir Rcuocere cossi cotto Cuire radere rasi raso RaserD reggere ressi retto Soutenirdecidere decisi deciso Décider rendere resi reso Rendredeludere delusi deluso Décevoir ridere risi riso Riredifendere difesi difeso Défendre riflettere riflessi riflesso Réfléchirdiffondere diffusi diffuso Diffuser risolvere risolsi risolto Résoudredipingere dipinsi dipinto Peindre rispondere risposi risposto Répondredire dissi/tu dicesti detto Dire rodere rosi roso Rongerdirigere diressi diretto Diriger rompere ruppi rotto Romprediscutere discussi discusso Discuterdistinguere distinsi distinto Distinguer Sdistruggere distrussi distrutto Détruire scendere scesi sceso Descendredividere divisi diviso Diviser scorgere scorsi scorto ApercevoirE scrivere scrissi scritto ÉcrireEmergere emersi emerso Émerger spargere sparsi sparso RépandreEscludere esclusi escluso Exclure spendere spesi speso DépenserEsplodere esplosi esploso Exploser spegnere spensi spento ÉteindreEsprimere espressi espresso Exprimer spingere spinsi spinto PousserErigere eressi eretto Ériger sporgere sporsi sporto Se pencherevadere evasi evaso S'évader stendere stesi steso ÉtendreF stringere strinsi stretto Serrerfare Feci/tu facesti fatto faire succedere successi successo Se produirefendere fesi feso Fendre svolgere svolsi svolto Se déroulerfingere finsi finto Feindre Tfondere fusi fuso Fondre tendere tesi teso Tendrefrangere fransi franto Briser trafiggere trafissi trafitto Transpercerfriggere frissi fritto Frire (-) trarre (-)trassi/traesti tratto tirerG Ugiungere giunsi giunto Arriver uccidere uccisi ucciso TuerI Vimmergere immersi immerso Immerger Vincere Vinsi Vinto Gagnerimprimere impressi impresso Imprimer Volgere Volsi Volto Enroulerincludere inclusi incluso Inclureintendere intesi inteso Entendreinvadere invasi invaso EnvahirLleggere lessi letto Lire

Porre (poser) : io posi, tu ponesti… Sur ce modèle se conjuguent les verbes dérivés (proporre, supporre, deporre, anteporre, etc…) ;pp (-)postoTrarre (tirer) : io trassi, tu traesti… Sur ce modèle se conjuguent les verbes dérivés (estrarre = extraire ; sottrarre = soustraire ; detrarre : défalquer…) ;pp : (-)trattoCondurre (conduire) : io condussi, tu conducesti…… D’autres verbes formés sur la même racine se conjuguent de cette même façon : dedurre (déduire),produrre (produire), indurre (induire), sedurre (séduire)…pp : condotto

A signaler également le verbe bere (boire) : bevvi, bevesti… pp régulier bevuto