marque: calor reference: dr8085c0 codic: 4226623 · frguide de l’utilisateur enuser’s guide...

7
NOTICE MARQUE: CALOR REFERENCE: DR8085C0 CODIC: 4226623

Upload: dinhquynh

Post on 19-Aug-2019

219 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

NOTICE

MARQUE: CALOR REFERENCE: DR8085C0 CODIC: 4226623

FR Guide de l’utilisateurEN User’s guideDE BedienungsanleitungNL GebruiksaanwijzingES Guía del usuarioPT Guía del usuarioIT Manuale d’usoDA BrugsvejledningNO BruksanvisningSV AnvändarhandbokFI KäyttöopasTR Kullanım kılavuzuEL Οδηγός χρήσηςPL Instrukcja obsługiCS Návod k použitíSK Používateľská príručkaHU Használati útmutatóSL Navodila za uporabnikaRU Руководство пользователяUK Посібник користувачаHR Upute za uporabuRO Ghidul utilizatoruluiET KasutusjuhendLT Naudotojo vadovasLV Lietošanas pamācībaBG Ръководство на

потребителяSR Korisničko uputstvoBS Korisnički priručnikTH คู่มือผู้ใชAR دليل اإلستعمال

Access’Steam

FR Pour plus d’informations sur l’utilisation / EN For further usageinformation / DE Weitere Informationen zur Bedienung / NL Voormeer informatie over het gebruik /  ES Para obtener más

información sobre su uso /  PT Para obter mais informações sobre a utilização /  IT Per maggioriinformazioni sull’utilizzo / DAYderligere informationer vedrørende betjening / NO For mer informasjonom bruken / SV För mer information om användningen / FI Lisätietoa käyttöä varten / TR Kullanımhakkında daha fazla bilgi için / EL Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση / PL Więcejinformacji na temat korzystania z urządzenia / CS Pro více informací o použití / SK Pre ďalšie informácieo používaní / HU A használatra vonatkozó további információk / SL Več informacij o uporabi / RU Дляполучения более подробной информации об эксплуатации / UK Для отримання детальнішоїінформації щодо експлуатації / HR Za više informacija o upotrebi / RO Pentru mai multe informaţiiprivind utilizarea / ET Täiendava teabe saamiseks kasutamise kohta / LT Daugiau informacijos apienaudojimą /  LV Lai iegūtu vairāk informācijas par lietošanu /  BG За още информация относноупотребата / SR Za dodatne informacije o korišćenju / BS Za dodatne informacije o korištenju / TH เพือ่ดขูอ้มลูเพิม่เตมิเกีย่วกบัการใชง้าน / AR

www.tefal.comwww.calor.fr

www.tefal.comwww.calor.fr

4.

45s

ON

OK

STAND BY ANTI-CALC ANTI-CALC

FR Selon modèle / EN Depending on model / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / ES Según modelo / PT Consoante o modelo / IT Secondo i modelli / DA Afhængig af model / NO Avhengerav modell / SV Beroende på modell / FI Mallista riippuen / TR Modele göre / EL ανάλογα με το μοντέλο / PL W zaleności od typu / CS Podle modelu / SK V závislosti od modelu / HU Modelltől függően/ SL Odvisno od modela / RU В зависимости от модели / UK Залежно від моделі / HR Ovisno o modelu / RO Ovisno o modelu / ET Sõltuvalt mudelist / LT Pagal modelį / LV Atbilstoši modelim / SR Uzavisnosti od modela / BS Zavisno od modela / TH แตกตา่งกนัไปในแตล่ะรุน่ / AR*

5.

MAX200 ml

8min

II

ON

www.tefal.comwww.calor.fr

6.

1h

3 sec.OFF

www.tefal.comwww.calor.fr

7.

OK45s

3 sec.MAX

200 ml

50%WhiteWhite

VinegarVinegarWhite

Vinegar

50%WaterWaterWater

www.tefal.comwww.calor.fr

7.

OK45s

8.

ON

ON

OFF

NO

NO

1H

1800137131 - 07/2015

OK45s

FR Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécurité et d’utilisation“ avant la premièreutilisation /  EN Please read carefully the «Safety and use instructions» booklet before first use / DE Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch aufmerksam die Broschüre „Sicherheits- undBedienungshinweise“ durch / NL Gelieve vóór het eerste gebruik aandachtig het boekje met deveiligheids- en gebruiksvoorschriften door te nemen /  ES Lea detenidamente el libro«Instrucciones de seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez /  PT Leiaatentamente o manual «Instruções de segurança e utilização» antes da primeira utilização / ITLeggere con attenzione il libretto «Norme di sicurezza e d’uso» al primo utilizzo /  DA Læshæftet «Sikkerheds- og brugsanvisning» grundigt igennem inden den første ibrugtagning / NOLes nøye heftet «Råd om sikkerhet og bruk» før første gangs bruk /  SV Var god läs häftet”Säkerhets- och användningsinstruktioner” innan den första användningen / FI Lueturvallisuus- ja käyttöohjevihko huolellisesti ennen ensimmäistä käyttökertaa /  TR İlkkullanımdan önce «Güvenlik ve kullanım talimatları» kitapçığını dikkatlice okuyun /  ELΔιαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο «Οδηγίες ασφαλείας και χρήσης» πριν από την πρώτηχρήση /  PL Przed pierwszym użyciem proszę uważnie przeczytać broszurę „Zaleceniadotyczące bezpieczeństwa i użytkowania” /  CS Před prvním použitím si, prosím, pečlivěprostudujte „Bezpečnostní pokyny pro použití“ / SK Pred prvým použitím si pozorne prečítajte„Bezpečnostné odporúčania a použitie“ / HU Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a„Biztonsági előírások és használati útmutató” című fejezetet / SL Pred prvo uporabo natančnopreberite «Navodila za varno uporabo» /  RU Перед первым использованием внимательнопрочитайте инструкцию «Меры безопасности и правилаиспользования» /  UK Передпершим використанням уважно прочитайте посібник «Правила техніки безпеки тарекомендації щодо використання» /  HR Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitatepriručnik „Sigurnosne upute” /  RO Înainte de prima utilizare, citiţi cu atenţie manualul„Instrucţiuni de siguranţă şi de utilizare” /  ET Palun lugege enne esimest korda kasutamisthoolikalt ohutus- ja kasutusjuhendit /  LT Atidžiai perskaitykite knygelę „Saugos ir naudojimoreikalavimai“ prieš naudodami įrenginį pirmą kartą / LV Pirms izmantojat ierīci pirmoreiz, lūdzurūpīgi izlasiet brošūru «Norādījumi par drošību un lietošanu» /  BG Моля, прочететевнимателно книжката «Препоръки за безопасност и употреба» преди първоначалнаупотреба /  SR Molimo da pre prve upotrebe pažljivo pročitate knjižicu «Uputstva zabezbednost i upotrebu» / BS Molimo da prije prve upotrebe pažljivo pročitate knjižicu «Uputeza sigurnost i upotrebu» / TH กรุณาอ่าน “คู่มือการใช้งานเพื่อความปลอดภัย” ก่อนการใช้งานครั้งแรก/ AR

www.tefal.com www.calor.fr

FR Selon modèle / EN Depending on model / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / ES Según modelo / PT Consoante o modelo / IT Secondoi modelli /  DA Afhængig af model /  NO Avhenger av modell /  SV Beroende på modell /  FI Mallista riippuen /  TR Modele göre /  EL ανάλογα με τομοντέλο / PL W zaleności od typu / CS Podle modelu / SK V závislosti od modelu / HU Modelltől függően / SL Odvisno od modela / RU В зависимости отмодели / UK Залежно від моделі / HR Ovisno o modelu / RO Ovisno o modelu / ET Sõltuvalt mudelist / LT Pagal modelį / LV Atbilstoši modelim / SR Uzavisnosti od modela / BS Zavisno od modela / TH แตกตา่งกนัไปในแตล่ะรุน่ / AR* www.tefal.com

www.calor.fr FR Selon modèle / EN Depending on model / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / ES Según modelo / PT Consoante o modelo / IT Secondo i modelli / DA Afhængig af model / NO Avhengerav modell / SV Beroende på modell / FI Mallista riippuen / TR Modele göre / EL ανάλογα με το μοντέλο / PL W zaleności od typu / CS Podle modelu / SK V závislosti od modelu / HU Modelltől függően/ SL Odvisno od modela / RU В зависимости от модели / UK Залежно від моделі / HR Ovisno o modelu / RO Ovisno o modelu / ET Sõltuvalt mudelist / LT Pagal modelį / LV Atbilstoši modelim / SR Uzavisnosti od modela / BS Zavisno od modela / TH แตกตา่งกนัไปในแตล่ะรุน่ / AR*

www.tefal.comwww.calor.fr

1.

MAX200 ml

www.tefal.comwww.calor.fr

3.

MAX200 ml

2.

OK45s

ON

NO

*

* *

*

FR Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécurité et d’utilisation“ avant la premièreutilisation /  EN Please read carefully the «Safety and use instructions» booklet before first use / DE Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch aufmerksam die Broschüre „Sicherheits- undBedienungshinweise“ durch / NL Gelieve vóór het eerste gebruik aandachtig het boekje met deveiligheids- en gebruiksvoorschriften door te nemen /  ES Lea detenidamente el libro«Instrucciones de seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez /  PT Leiaatentamente o manual «Instruções de segurança e utilização» antes da primeira utilização / ITLeggere con attenzione il libretto «Norme di sicurezza e d’uso» al primo utilizzo /  DA Læshæftet «Sikkerheds- og brugsanvisning» grundigt igennem inden den første ibrugtagning / NOLes nøye heftet «Råd om sikkerhet og bruk» før første gangs bruk /  SV Var god läs häftet”Säkerhets- och användningsinstruktioner” innan den första användningen / FI Lueturvallisuus- ja käyttöohjevihko huolellisesti ennen ensimmäistä käyttökertaa /  TR İlkkullanımdan önce «Güvenlik ve kullanım talimatları» kitapçığını dikkatlice okuyun /  ELΔιαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο «Οδηγίες ασφαλείας και χρήσης» πριν από την πρώτηχρήση /  PL Przed pierwszym użyciem proszę uważnie przeczytać broszurę „Zaleceniadotyczące bezpieczeństwa i użytkowania” /  CS Před prvním použitím si, prosím, pečlivěprostudujte „Bezpečnostní pokyny pro použití“ / SK Pred prvým použitím si pozorne prečítajte„Bezpečnostné odporúčania a použitie“ / HU Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a„Biztonsági előírások és használati útmutató” című fejezetet / SL Pred prvo uporabo natančnopreberite «Navodila za varno uporabo» /  RU Перед первым использованием внимательнопрочитайте инструкцию «Меры безопасности и правилаиспользования» /  UK Передпершим використанням уважно прочитайте посібник «Правила техніки безпеки тарекомендації щодо використання» /  HR Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitatepriručnik „Sigurnosne upute” /  RO Înainte de prima utilizare, citiţi cu atenţie manualul„Instrucţiuni de siguranţă şi de utilizare” /  ET Palun lugege enne esimest korda kasutamisthoolikalt ohutus- ja kasutusjuhendit /  LT Atidžiai perskaitykite knygelę „Saugos ir naudojimoreikalavimai“ prieš naudodami įrenginį pirmą kartą / LV Pirms izmantojat ierīci pirmoreiz, lūdzurūpīgi izlasiet brošūru «Norādījumi par drošību un lietošanu» /  BG Моля, прочететевнимателно книжката «Препоръки за безопасност и употреба» преди първоначалнаупотреба /  SR Molimo da pre prve upotrebe pažljivo pročitate knjižicu «Uputstva zabezbednost i upotrebu» / BS Molimo da prije prve upotrebe pažljivo pročitate knjižicu «Uputeza sigurnost i upotrebu» / TH กรุณาอ่าน “คู่มือการใช้งานเพื่อความปลอดภัย” ก่อนการใช้งานครั้งแรก/ AR

www.tefal.com www.calor.fr

FR Selon modèle / EN Depending on model / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / ES Según modelo / PT Consoante o modelo / IT Secondoi modelli /  DA Afhængig af model /  NO Avhenger av modell /  SV Beroende på modell /  FI Mallista riippuen /  TR Modele göre /  EL ανάλογα με τομοντέλο / PL W zaleności od typu / CS Podle modelu / SK V závislosti od modelu / HU Modelltől függően / SL Odvisno od modela / RU В зависимости отмодели / UK Залежно від моделі / HR Ovisno o modelu / RO Ovisno o modelu / ET Sõltuvalt mudelist / LT Pagal modelį / LV Atbilstoši modelim / SR Uzavisnosti od modela / BS Zavisno od modela / TH แตกตา่งกนัไปในแตล่ะรุน่ / AR* www.tefal.com

www.calor.fr FR Selon modèle / EN Depending on model / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / ES Según modelo / PT Consoante o modelo / IT Secondo i modelli / DA Afhængig af model / NO Avhengerav modell / SV Beroende på modell / FI Mallista riippuen / TR Modele göre / EL ανάλογα με το μοντέλο / PL W zaleności od typu / CS Podle modelu / SK V závislosti od modelu / HU Modelltől függően/ SL Odvisno od modela / RU В зависимости от модели / UK Залежно від моделі / HR Ovisno o modelu / RO Ovisno o modelu / ET Sõltuvalt mudelist / LT Pagal modelį / LV Atbilstoši modelim / SR Uzavisnosti od modela / BS Zavisno od modela / TH แตกตา่งกนัไปในแตล่ะรุน่ / AR*

www.tefal.comwww.calor.fr

1.

MAX200 ml

www.tefal.comwww.calor.fr

3.

MAX200 ml

2.

OK45s

ON

NO

*

* *

*

FR Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécurité et d’utilisation“ avant la premièreutilisation /  EN Please read carefully the «Safety and use instructions» booklet before first use / DE Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch aufmerksam die Broschüre „Sicherheits- undBedienungshinweise“ durch / NL Gelieve vóór het eerste gebruik aandachtig het boekje met deveiligheids- en gebruiksvoorschriften door te nemen /  ES Lea detenidamente el libro«Instrucciones de seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez /  PT Leiaatentamente o manual «Instruções de segurança e utilização» antes da primeira utilização / ITLeggere con attenzione il libretto «Norme di sicurezza e d’uso» al primo utilizzo /  DA Læshæftet «Sikkerheds- og brugsanvisning» grundigt igennem inden den første ibrugtagning / NOLes nøye heftet «Råd om sikkerhet og bruk» før første gangs bruk /  SV Var god läs häftet”Säkerhets- och användningsinstruktioner” innan den första användningen / FI Lueturvallisuus- ja käyttöohjevihko huolellisesti ennen ensimmäistä käyttökertaa /  TR İlkkullanımdan önce «Güvenlik ve kullanım talimatları» kitapçığını dikkatlice okuyun /  ELΔιαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο «Οδηγίες ασφαλείας και χρήσης» πριν από την πρώτηχρήση /  PL Przed pierwszym użyciem proszę uważnie przeczytać broszurę „Zaleceniadotyczące bezpieczeństwa i użytkowania” /  CS Před prvním použitím si, prosím, pečlivěprostudujte „Bezpečnostní pokyny pro použití“ / SK Pred prvým použitím si pozorne prečítajte„Bezpečnostné odporúčania a použitie“ / HU Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a„Biztonsági előírások és használati útmutató” című fejezetet / SL Pred prvo uporabo natančnopreberite «Navodila za varno uporabo» /  RU Перед первым использованием внимательнопрочитайте инструкцию «Меры безопасности и правилаиспользования» /  UK Передпершим використанням уважно прочитайте посібник «Правила техніки безпеки тарекомендації щодо використання» /  HR Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitatepriručnik „Sigurnosne upute” /  RO Înainte de prima utilizare, citiţi cu atenţie manualul„Instrucţiuni de siguranţă şi de utilizare” /  ET Palun lugege enne esimest korda kasutamisthoolikalt ohutus- ja kasutusjuhendit /  LT Atidžiai perskaitykite knygelę „Saugos ir naudojimoreikalavimai“ prieš naudodami įrenginį pirmą kartą / LV Pirms izmantojat ierīci pirmoreiz, lūdzurūpīgi izlasiet brošūru «Norādījumi par drošību un lietošanu» /  BG Моля, прочететевнимателно книжката «Препоръки за безопасност и употреба» преди първоначалнаупотреба /  SR Molimo da pre prve upotrebe pažljivo pročitate knjižicu «Uputstva zabezbednost i upotrebu» / BS Molimo da prije prve upotrebe pažljivo pročitate knjižicu «Uputeza sigurnost i upotrebu» / TH กรุณาอ่าน “คู่มือการใช้งานเพื่อความปลอดภัย” ก่อนการใช้งานครั้งแรก/ AR

www.tefal.com www.calor.fr

FR Selon modèle / EN Depending on model / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / ES Según modelo / PT Consoante o modelo / IT Secondoi modelli /  DA Afhængig af model /  NO Avhenger av modell /  SV Beroende på modell /  FI Mallista riippuen /  TR Modele göre /  EL ανάλογα με τομοντέλο / PL W zaleności od typu / CS Podle modelu / SK V závislosti od modelu / HU Modelltől függően / SL Odvisno od modela / RU В зависимости отмодели / UK Залежно від моделі / HR Ovisno o modelu / RO Ovisno o modelu / ET Sõltuvalt mudelist / LT Pagal modelį / LV Atbilstoši modelim / SR Uzavisnosti od modela / BS Zavisno od modela / TH แตกตา่งกนัไปในแตล่ะรุน่ / AR* www.tefal.com

www.calor.fr FR Selon modèle / EN Depending on model / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / ES Según modelo / PT Consoante o modelo / IT Secondo i modelli / DA Afhængig af model / NO Avhengerav modell / SV Beroende på modell / FI Mallista riippuen / TR Modele göre / EL ανάλογα με το μοντέλο / PL W zaleności od typu / CS Podle modelu / SK V závislosti od modelu / HU Modelltől függően/ SL Odvisno od modela / RU В зависимости от модели / UK Залежно від моделі / HR Ovisno o modelu / RO Ovisno o modelu / ET Sõltuvalt mudelist / LT Pagal modelį / LV Atbilstoši modelim / SR Uzavisnosti od modela / BS Zavisno od modela / TH แตกตา่งกนัไปในแตล่ะรุน่ / AR*

www.tefal.comwww.calor.fr

1.

MAX200 ml

www.tefal.comwww.calor.fr

3.

MAX200 ml

2.

OK45s

ON

NO

*

* *

*

FR Guide de l’utilisateurEN User’s guideDE BedienungsanleitungNL GebruiksaanwijzingES Guía del usuarioPT Guía del usuarioIT Manuale d’usoDA BrugsvejledningNO BruksanvisningSV AnvändarhandbokFI KäyttöopasTR Kullanım kılavuzuEL Οδηγός χρήσηςPL Instrukcja obsługiCS Návod k použitíSK Používateľská príručkaHU Használati útmutatóSL Navodila za uporabnikaRU Руководство пользователяUK Посібник користувачаHR Upute za uporabuRO Ghidul utilizatoruluiET KasutusjuhendLT Naudotojo vadovasLV Lietošanas pamācībaBG Ръководство на

потребителяSR Korisničko uputstvoBS Korisnički priručnikTH คู่มือผู้ใชAR دليل اإلستعمال

Access’Steam

FR Pour plus d’informations sur l’utilisation / EN For further usageinformation / DE Weitere Informationen zur Bedienung / NL Voormeer informatie over het gebruik /  ES Para obtener más

información sobre su uso /  PT Para obter mais informações sobre a utilização /  IT Per maggioriinformazioni sull’utilizzo / DAYderligere informationer vedrørende betjening / NO For mer informasjonom bruken / SV För mer information om användningen / FI Lisätietoa käyttöä varten / TR Kullanımhakkında daha fazla bilgi için / EL Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση / PL Więcejinformacji na temat korzystania z urządzenia / CS Pro více informací o použití / SK Pre ďalšie informácieo používaní / HU A használatra vonatkozó további információk / SL Več informacij o uporabi / RU Дляполучения более подробной информации об эксплуатации / UK Для отримання детальнішоїінформації щодо експлуатації / HR Za više informacija o upotrebi / RO Pentru mai multe informaţiiprivind utilizarea / ET Täiendava teabe saamiseks kasutamise kohta / LT Daugiau informacijos apienaudojimą /  LV Lai iegūtu vairāk informācijas par lietošanu /  BG За още информация относноупотребата / SR Za dodatne informacije o korišćenju / BS Za dodatne informacije o korištenju / TH เพือ่ดขูอ้มลูเพิม่เตมิเกีย่วกบัการใชง้าน / AR

www.tefal.comwww.calor.fr

www.tefal.comwww.calor.fr

4.

45s

ON

OK

STAND BY ANTI-CALC ANTI-CALC

FR Selon modèle / EN Depending on model / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / ES Según modelo / PT Consoante o modelo / IT Secondo i modelli / DA Afhængig af model / NO Avhengerav modell / SV Beroende på modell / FI Mallista riippuen / TR Modele göre / EL ανάλογα με το μοντέλο / PL W zaleności od typu / CS Podle modelu / SK V závislosti od modelu / HU Modelltől függően/ SL Odvisno od modela / RU В зависимости от модели / UK Залежно від моделі / HR Ovisno o modelu / RO Ovisno o modelu / ET Sõltuvalt mudelist / LT Pagal modelį / LV Atbilstoši modelim / SR Uzavisnosti od modela / BS Zavisno od modela / TH แตกตา่งกนัไปในแตล่ะรุน่ / AR*

5.

MAX200 ml

8min

II

ON

www.tefal.comwww.calor.fr

6.

1h

3 sec.OFF

www.tefal.comwww.calor.fr

7.

OK45s

3 sec.MAX

200 ml

50%WhiteWhite

VinegarVinegarWhite

Vinegar

50%WaterWaterWater

www.tefal.comwww.calor.fr

7.

OK45s

8.

ON

ON

OFF

NO

NO

1H

1800137131 - 07/2015

OK45s

FR Guide de l’utilisateurEN User’s guideDE BedienungsanleitungNL GebruiksaanwijzingES Guía del usuarioPT Guía del usuarioIT Manuale d’usoDA BrugsvejledningNO BruksanvisningSV AnvändarhandbokFI KäyttöopasTR Kullanım kılavuzuEL Οδηγός χρήσηςPL Instrukcja obsługiCS Návod k použitíSK Používateľská príručkaHU Használati útmutatóSL Navodila za uporabnikaRU Руководство пользователяUK Посібник користувачаHR Upute za uporabuRO Ghidul utilizatoruluiET KasutusjuhendLT Naudotojo vadovasLV Lietošanas pamācībaBG Ръководство на

потребителяSR Korisničko uputstvoBS Korisnički priručnikTH คู่มือผู้ใชAR دليل اإلستعمال

Access’Steam

FR Pour plus d’informations sur l’utilisation / EN For further usageinformation / DE Weitere Informationen zur Bedienung / NL Voormeer informatie over het gebruik /  ES Para obtener más

información sobre su uso /  PT Para obter mais informações sobre a utilização /  IT Per maggioriinformazioni sull’utilizzo / DAYderligere informationer vedrørende betjening / NO For mer informasjonom bruken / SV För mer information om användningen / FI Lisätietoa käyttöä varten / TR Kullanımhakkında daha fazla bilgi için / EL Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση / PL Więcejinformacji na temat korzystania z urządzenia / CS Pro více informací o použití / SK Pre ďalšie informácieo používaní / HU A használatra vonatkozó további információk / SL Več informacij o uporabi / RU Дляполучения более подробной информации об эксплуатации / UK Для отримання детальнішоїінформації щодо експлуатації / HR Za više informacija o upotrebi / RO Pentru mai multe informaţiiprivind utilizarea / ET Täiendava teabe saamiseks kasutamise kohta / LT Daugiau informacijos apienaudojimą /  LV Lai iegūtu vairāk informācijas par lietošanu /  BG За още информация относноупотребата / SR Za dodatne informacije o korišćenju / BS Za dodatne informacije o korištenju / TH เพือ่ดขูอ้มลูเพิม่เตมิเกีย่วกบัการใชง้าน / AR

www.tefal.comwww.calor.fr

www.tefal.comwww.calor.fr

4.

45s

ON

OK

STAND BY ANTI-CALC ANTI-CALC

FR Selon modèle / EN Depending on model / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / ES Según modelo / PT Consoante o modelo / IT Secondo i modelli / DA Afhængig af model / NO Avhengerav modell / SV Beroende på modell / FI Mallista riippuen / TR Modele göre / EL ανάλογα με το μοντέλο / PL W zaleności od typu / CS Podle modelu / SK V závislosti od modelu / HU Modelltől függően/ SL Odvisno od modela / RU В зависимости от модели / UK Залежно від моделі / HR Ovisno o modelu / RO Ovisno o modelu / ET Sõltuvalt mudelist / LT Pagal modelį / LV Atbilstoši modelim / SR Uzavisnosti od modela / BS Zavisno od modela / TH แตกตา่งกนัไปในแตล่ะรุน่ / AR*

5.

MAX200 ml

8min

II

ON

www.tefal.comwww.calor.fr

6.

1h

3 sec.OFF

www.tefal.comwww.calor.fr

7.

OK45s

3 sec.MAX

200 ml

50%WhiteWhite

VinegarVinegarWhite

Vinegar

50%WaterWaterWater

www.tefal.comwww.calor.fr

7.

OK45s

8.

ON

ON

OFF

NO

NO

1H

1800137131 - 07/2015

OK45s