manuel de l’utilisateur - robots | robot parts | robot kits

20
Manuel de l’utilisateur L’alliance parfaite entre technologie & créativité. Produit n° 8006/8009

Upload: others

Post on 17-Jun-2022

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manuel de l’utilisateur - Robots | Robot Parts | Robot Kits

Manuel de l’utilisateurL’alliance parfaite entre technologie & créativité.

Produit n° 8006/8009

Page 2: Manuel de l’utilisateur - Robots | Robot Parts | Robot Kits

P.1

Introduction

Nous te félicitons d’avoir choisi le Robosapien X™, l’alliance parfaite entre

techno logie et créativité. Doté de très nombreuses possibilités de mouvements

dynamiques, de capteurs interactifs et d’une personnalité unique, le Robosapien X™

est bien plus qu’un simple compagnon de jeu mécanique. C’est un véritable robot

multifonctionnel qui peut réfléchir, éprouver des émotions et qui a du caractère !

Découvre toute la panoplie de fonctions et de programmes du Robosapien X™.

Adapte son comportement comme tu le souhaites.

Veille à lire attentivement ce manuel afin de bien comprendre toutes les

caractéristiques de ton nouveau compagnon robot.

Contenu de l’emballage : 1 Robosapien X™ 1 Télécommande à infrarouges 1 Clé électronique à infrarouges 1 Accessoire à transporter

Pour plus d’informations, consulter notre site : www.wowwee.com

SWEEP

THUMP SWEEP

THUMP

HIG

H 5

SELECT

PICK

UP

STRIKE 2SLEEP

STRIKE 2LISTEN

STRIKE 3 STRI

KE 3

LEFT

DANCESONIC

RIG

HT

STRIKE 1

LEANSTR

IKE 1

LEAN

BURPTHROW W

HISTLE

THROW

TALK BACKPICK U

P

ST

EP

BULLDOZER

OOPS

BACK STEP

TURN

STE

P TURN STEP

RESET

DEMO 1 DEMO 2

ALL DEM

O

EXECUTE

POWER OFFWAKE UP

SWEEP

THUMP SWEEP

THUMP

HIG

H 5

SELECT

PICK

UP

STRIKE 2SLEEP

STRIKE 2LISTEN

STRIKE 3 STRI

KE 3

LEFT

DANCESONIC

RIG

HT

STRIKE 1

LEANSTR

IKE 1

LEAN

BURPTHROW W

HISTLE

THROW

TALK BACKPICK U

P

ST

EP

BULLDOZER

OOPS

BACK STEP

ROAR

RESET

TURN

STE

P TURN STEP

DEMO 1 DEMO 2

ALL DEM

OEXECUTE

POWER OFFWAKE UP

Robosapien X™ Télécommande à infrarouges

Clé électronique à infrarouges

Accessoire à transporter

Page 3: Manuel de l’utilisateur - Robots | Robot Parts | Robot Kits

P.2

Sommaire

Introduction et Contenu P.1-2

Informations concernant les piles P.3

Présentation Robosapien X™ et Clé électronique à infrarouges P.4

Fonctionnement du Robosapien X™ P.5

Schéma de la télécommande P.6

Commandes ROUGES – partie supérieure de la télécommande P.7

Commandes ROUGES – parties centrale et inférieure de la télécommande P.8

Commandes VERTES – partie supérieure de la télécommande P.9

Commandes VERTES – parties centrale et inférieure de la télécommande P.10

Commandes ORANGES – partie supérieure de la télécommande P.11

Commandes ORANGES – parties centrale et inférieure de la télécommande P.12

Mode de programmation – capteurs tactiles P.13

Mode de programmation – capteur sonore P.14

Mode de programmation – commande principale P.15

Guide de résolution des problèmes P.16

Remarques P.17

Page 4: Manuel de l’utilisateur - Robots | Robot Parts | Robot Kits

P.3

Spécifications en matière de piles

SPÉCIFICATIONS EN MATIÈRE DE PILESTon robot fonctionne avec 4 piles alcalines de type « D » (2 dans chaque pied – non fournies)Ta télécommande fonctionne avec 3 piles AAA (non fournies)Ta clé électronique à infrarouges fonctionne avec 3 piles LR44 (fournies)INSTALLATION DES PILES• S’assurer que le bouton de mise sous tension du robot est sur OFF (Arrêt) avant d’installer ou de

changer les piles• Retirer le couvercle du compartiment à piles à l’aide d’un tournevis cruciforme (non inclus), comme

indiqué sur le schéma.• Installer les piles recommandées comme indiqué sur le schéma et veiller à respecter les polarités (piles

non fournies)• Remettre le couvercle du compartiment à piles et bien resserrer toutes les vis.

INDICATEURS DE FAIBLE PUISSANCE DES PILESLorsque les piles du Robosapien X™ faiblissent, ton Robosapien X™ bougera et marchera très lentement.- Si cela se produit, éteins ton robot (bouton sur OFF) et remplace les pilesLorsque les piles de la télécommande faiblissent, le voyant lumineux s’allume- Si cela se produit, remplace toutes les piles de la télécommande.

• Le robot s’arrête simplement de fonctionner lorsque les piles sont presque plates. Éteins-le et remplace les piles

• Certains types d’éclairage ou les rayons du soleil peuvent provoquer des interférences avec les signaux infrarouges.

INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LES PILES• N’utiliser que des nouvelles piles de la taille et du type recommandés• Ne pas utiliser d’anciennes piles en même temps que des nouvelles, ni de types

différents [alcalines, standards (carbone-zinc) ou rechargeables], ni des piles rechargeables de capacité différente.

• Retirer les piles rechargeables du jouet avant de les recharger• Recharger les piles rechargeables uniquement en présence d’un adulte• Respecter les polarités (+) et (-)• Ne pas essayer de recharger des piles non rechargeables• Ne pas jeter les piles dans le feu• Remplacer toutes les piles de la même capacité/du même type en même temps• Ne pas provoquer de court-circuit sur les bornes électriques• Retirer les piles usées du jouet• Les piles doivent être remplacées par un adulte• Retirer les piles si le jouet n’est pas utilisé pendant une longue période

1.5V"D"

LR20UM1

1.5V"D"

LR20UM1

1.5V"D"

LR20UM1

1.5V"D"

LR20UM1

Robosapien X™: base du pied Clé électronique

Télécommande : Vue du dessous

1.5V "AAA" LR03 UM4

1.5V "AAA" LR03 UM4

1.5V "AAA" LR03 UM4

REMARQUE :

Page 5: Manuel de l’utilisateur - Robots | Robot Parts | Robot Kits

P.4

Présentation du Robosapien X™ et de la Clé électronique à infrarouges

1. Récepteur à infrarouges : toujours orienter la télécommande

vers la tête du Robosapien X™

Instructions pour la clé électronique à infrarouges :

La clé électronique à infrarouges du Robosapien X™ est compatible avec les appareils iOS et Androïdes. Pour démarrer l’application, introduire la clé électronique à infrarouges dans la prise Jack de 3,5mm d’un smartphone/appareil intelligent. Ensuite télécharger l’application gratuite sur l’appareil en respectant les instructions ci-dessous :

Système iOS – Consulter l’Apple App Store sur l’appareil et chercher « WowWee Robo Remote » ou utiliser le lien suivant : https://itunes.apple.com/us/app/id618649939. Cliquer sur installer et démarrer l’application.

Système Androïde - Consulter Google Play Store sur l’appareil et chercher « WowWee Robo Remote ». Cliquer sur installer et démarrer l’application.

Le tutoriel de l’application fournit les instructions pour pouvoir utiliser l’appareil comme télécommande pour le Robosapien X™.

2. Yeux lumineux : Clignotent et bougent lorsqu’il exécute une commande. Regarde dans les yeux de ton Robosapien X™ pour savoir ce qu’il « pense ».

3. Capteur sonore : Détecte les sons lorsqu’il est en mode ÉCOUTE

4. Capteurs aux pieds (à chaque pied) Détectent n’importe quel contact à l’avant et à l’arrière du pied

6. Paumes lumineuses (à chaque main) :

Les paumes s’allument quand tu fais bouger son

bras ou quand tu appuies sur STOP

5. Capteurs aux mains (à chaque main) :

NDétectent n’importe quel contact avec le bout

du plus long doigt.

REMARQUE : Dirige toujours la télécommande vers la tête du Robosapien X™

Retirer la languette sur le compartiment à piles avant la première utilisation

Page 6: Manuel de l’utilisateur - Robots | Robot Parts | Robot Kits

P.5

Où est le bouton de mise sous tension du Robosapien X™ ?• Le bouton de mise sous tension est situé dans le dos du robot, en dessous de son omoplate

droite.• Appuie une fois pour l’allumer. Ton Robosapien X™ va s’animer : il baillera, s’étirera et te dira

« Coucou ». Le Robosapien est maintenant prêt à exécuter ce que tu lui demanderas.

Comment puis-je accéder aux différents niveaux de commande sur la télécommande ?• Utilise le bouton de SÉLECTION. Ce bouton fonctionne comme la « touche de verrouillage

des majuscules » sur un ordinateur. Chaque bouton de ta télécommande peut servir pour 3 commandes. Si tu appuies une fois sur le bouton de SÉLECTION (l’écran de la télécommande est vert), tu actives toutes les commandes VERTES de la télécommande. Si tu appuies deux fois dessus (l’écran de la télécommande est orange), tu actives toutes les commandes ORANGES

À quoi servent les boutons de commandes ROUGES ? • Les commandes ROUGES sur la partie supérieure de la télécommande contrôlent directement

les mouvements du Robosapien X ™ (bras et jambes). Pour plus d’informations, voir page 7.• Les commandes ROUGES sur la partie inférieure de la télécommande servent à programmer le

Robosapien X™. Pour plus d’informations, voir pages 13 à 15.

À quoi servent les boutons de commandes VERTES ?• Les commandes VERTES sur la partie supérieure de la télécommande permettent d’exécuter

une combinaison d’actions (ramasser, lancer). Pour plus d’informations, voir page 9.• Les commandes VERTES sur la partie inférieure de la télécommande permettent de faire exécuter

les séquences programmées. Pour plus d’informations, voir pages 13 à 15.

À quoi servent les boutons de commandes ORANGES ?• Les commandes ORANGES sur la partie supérieure de la télécommande permettent d’accéder

aux « actions comportementales » (ex. Tape m’en 5, Rôt). Pour plus d’informations, voir page 11.• Les commandes ORANGES sur la partie inférieure de la télécommande permettent de faire

exécuter 3 séquences démo préprogrammées. Pour plus d’informations, voir page 12.

Fonctionnement du Robosapien X™

Le Robosapien X™ possède 67 fonctions de commande faciles à utiliser.

Description des fonctions de commande : Contrôle Direct, Combinaison d’actions, Actions comportementales, Modes démo et Mode de programmation pour créer ta propre séquence de mouvements dynamiques !

Découvre la télécommande à plusieurs niveaux et passe des heures à t’amuser !

ON

OFF

Page 7: Manuel de l’utilisateur - Robots | Robot Parts | Robot Kits

P.6

SWEEP

THUMP SWEEP

THUMP

HIG

H 5

SELECT

PICK

UP

STRIKE 2SLEEP

STRIKE 2LISTEN

STRIKE 3 STRI

KE 3

LEFT

DANCESONIC

RIG

HT

STRIKE 1

LEANSTR

IKE 1

LEAN

BURPTHROW W

HISTLE

THROW

TALK BACKPICK U

P

ST

EP

BULLDOZER

OOPS

BACK STEP

TURN

STE

P TURN STEP

RESET

DEMO 1 DEMO 2

ALL DEM

O

EXECUTE

POWER OFFWAKE UP

SWEEP

THUMP SWEEP

THUMP

HIG

H 5

SELECT

PICK

UP

STRIKE 2SLEEP

STRIKE 2LISTEN

STRIKE 3 STRI

KE 3

LEFT

DANCESONIC

RIG

HT

STRIKE 1

LEANSTR

IKE 1

LEAN

BURPTHROW W

HISTLE

THROW

TALK BACKPICK U

P

ST

EP

BULLDOZER

OOPS

BACK STEP

ROAR

RESET

TURN

STE

P TURN STEP

DEMO 1 DEMO 2

ALL DEM

OEXECUTE

POWER OFFWAKE UP

Schéma de la télécommande

Le côté gauche de la télécommande fait fonctionner le côté droit du Robosapien X™Le côté droit de la télécommande fait fonctionner le côté gauche du Robosapien X™REMARQUE :

Voyant lumineux de sélection

1 6

72

3 8

16 18

4 9

19

5 10

14

13

15

17

20

11

12

BOUTON DE SÉLECTION

Transmetteur à infrarouges

BOUTON STOP

Page 8: Manuel de l’utilisateur - Robots | Robot Parts | Robot Kits

P.7

SWEEP

THUMP SWEEP

THUMP

HIG

H 5

SELECT

PICK

UP

STRIKE 2SLEEP

STRIKE 2LISTEN

STRIKE 3 STRI

KE 3

LEFT

DANCESONIC

RIG

HT

STRIKE 1

LEANSTR

IKE 1

LEAN

BURPTHROW W

HISTLE

THROW

TALK BACKPICK U

P

ST

EP

BULLDOZER

OOPS

BACK STEP

TURN

STE

P TURN STEP

RESET

DEMO 1 DEMO 2

ALL DEM

O

EXECUTE

POWER OFFWAKE UP

SWEEP

THUMP SWEEP

THUMP

HIG

H 5

SELECT

PICK

UP

STRIKE 2SLEEP

STRIKE 2LISTEN

STRIKE 3 STRI

KE 3

LEFT

DANCESONIC

RIG

HT

STRIKE 1

LEANSTR

IKE 1

LEAN

BURPTHROW W

HISTLE

THROW

TALK BACKPICK U

P

ST

EP

BULLDOZER

OOPS

BACK STEP

ROAR

RESET

TURN

STE

P TURN STEP

DEMO 1 DEMO 2

ALL DEM

OEXECUTE

POWER OFFWAKE UP

SWEEP

THUMP SWEEP

THUMP

HIG

H 5

SELECT

PICK

UP

STRIKE 2SLEEP

STRIKE 2LISTEN

STRIKE 3 STRI

KE 3

LEFT

DANCESONIC

RIG

HT

STRIKE 1

LEANSTR

IKE 1

LEAN

BURPTHROW W

HISTLE

THROW

TALK BACKPICK U

P

ST

EP

BULLDOZER

OOPS

BACK STEP

TURN

STE

P TURN STEP

RESET

DEMO 1 DEMO 2

ALL DEM

O

EXECUTE

POWER OFFWAKE UP

SWEEP

THUMP SWEEP

THUMP

HIG

H 5

SELECT

PICK

UP

STRIKE 2SLEEP

STRIKE 2LISTEN

STRIKE 3 STRI

KE 3

LEFT

DANCESONIC

RIG

HT

STRIKE 1

LEANSTR

IKE 1

LEAN

BURPTHROW W

HISTLE

THROW

TALK BACKPICK U

P

ST

EP

BULLDOZER

OOPS

BACK STEP

ROAR

RESET

TURN

STE

P TURN STEP

DEMO 1 DEMO 2

ALL DEM

OEXECUTE

POWER OFFWAKE UP

Commandes ROUGES partie supérieure de la télécommande

Les commandes rouges permettent de contrôler directement les mouvements du Robosapien X™.

1. LEVER BRAS DROIT :

• Appuie deux fois pour qu’il lève complètement le bras droit

6. LEVER BRAS GAUCHE :

• Appuie deux fois pour qu’il lève complètement le bras gauche

2. ABAISSER BRAS DROIT :

• Appuie deux fois pour qu’il abaisse complètement le bras droit

7. ABAISSER BRAS GAUCHE :

• Appuie deux fois pour qu’il abaisse complètement le bras gauche

3. RENTRER BRAS DROIT :

• Appuie deux fois pour qu’il tourne son bras droit vers l’intérieur

8. Rentrer bras gauche :

• Appuie deux fois pour qu’il tourne son bras gauche vers l’intérieur

4. Étendre bras droit latéralement :

• Appuie deux fois pour qu’il étende son bras droit

horizontalement.

9. Étendre bras gauche latéralement :

• Appuie deux fois pour qu’il étende son bras gauche horizontalement

5. Incliner corps vers la droite :

• Appuie une fois pour qu’il se penche vers la droite

10. Incliner corps vers la gauche :

• Appuie une fois pour qu’il se penche vers la gauche

Page 9: Manuel de l’utilisateur - Robots | Robot Parts | Robot Kits

P.8

SWEEP

THUMP SWEEP

THUMP

HIG

H 5

SELECT

PICK

UP

STRIKE 2SLEEP

STRIKE 2LISTEN

STRIKE 3 STRI

KE 3

LEFT

DANCESONIC

RIG

HT

STRIKE 1

LEANSTR

IKE 1

LEAN

BURPTHROW W

HISTLE

THROW

TALK BACKPICK U

P

ST

EP

BULLDOZER

OOPS

BACK STEP

TURN

STE

P TURN STEP

RESET

DEMO 1 DEMO 2

ALL DEM

O

EXECUTE

POWER OFFWAKE UP

SWEEP

THUMP SWEEP

THUMP

HIG

H 5

SELECT

PICK

UP

STRIKE 2SLEEP

STRIKE 2LISTEN

STRIKE 3 STRI

KE 3

LEFT

DANCESONIC

RIG

HT

STRIKE 1

LEANSTR

IKE 1

LEAN

BURPTHROW W

HISTLE

THROW

TALK BACKPICK U

P

ST

EP

BULLDOZER

OOPS

BACK STEP

ROAR

RESET

TURN

STE

P TURN STEP

DEMO 1 DEMO 2

ALL DEM

OEXECUTE

POWER OFFWAKE UP

SWEEP

THUMP SWEEP

THUMP

HIG

H 5

SELECT

PICK

UP

STRIKE 2SLEEP

STRIKE 2LISTEN

STRIKE 3 STRI

KE 3

LEFT

DANCESONIC

RIG

HT

STRIKE 1

LEANSTR

IKE 1

LEAN

BURPTHROW W

HISTLE

THROW

TALK BACKPICK U

P

ST

EP

BULLDOZER

OOPS

BACK STEP

TURN

STE

P TURN STEP

RESET

DEMO 1 DEMO 2

ALL DEM

O

EXECUTE

POWER OFFWAKE UP

SWEEP

THUMP SWEEP

THUMP

HIG

H 5

SELECT

PICK

UP

STRIKE 2SLEEP

STRIKE 2LISTEN

STRIKE 3 STRI

KE 3

LEFT

DANCESONIC

RIG

HT

STRIKE 1

LEANSTR

IKE 1

LEAN

BURPTHROW W

HISTLE

THROW

TALK BACKPICK U

P

ST

EP

BULLDOZER

OOPS

BACK STEP

ROAR

RESET

TURN

STE

P TURN STEP

DEMO 1 DEMO 2

ALL DEM

OEXECUTE

POWER OFFWAKE UP

SWEEP

THUMP SWEEP

THUMP

HIG

H 5

SELECT

PICK

UP

STRIKE 2SLEEP

STRIKE 2LISTEN

STRIKE 3 STRI

KE 3

LEFT

DANCESONIC

RIG

HT

STRIKE 1

LEANSTR

IKE 1

LEAN

BURPTHROW W

HISTLE

THROW

TALK BACKPICK U

P

ST

EP

BULLDOZER

OOPS

BACK STEP

TURN

STE

P TURN STEP

RESET

DEMO 1 DEMO 2

ALL DEM

O

EXECUTE

POWER OFFWAKE UP

SWEEP

THUMP SWEEP

THUMP

HIG

H 5

SELECT

PICK

UP

STRIKE 2SLEEP

STRIKE 2LISTEN

STRIKE 3 STRI

KE 3

LEFT

DANCESONIC

RIG

HT

STRIKE 1

LEANSTR

IKE 1

LEAN

BURPTHROW W

HISTLE

THROW

TALK BACKPICK U

P

ST

EP

BULLDOZER

OOPS

BACK STEP

ROAR

RESET

TURN

STE

P TURN STEP

DEMO 1 DEMO 2

ALL DEM

OEXECUTE

POWER OFFWAKE UP

13. STOP : À TOUT MOMENT : Appuie sur STOP pour interrompre une commande

Bouton de SÉLECTION

11. AVANCER : • Appuie une fois

pour avancer • Appuie deux fois

pour avancer lentement

15. RECULER : • Appuie une fois

pour reculer • Appuie deux fois

pour reculer lentement

12. TOURNER À DROITE :

• Appuie une fois pour le faire tourner sur

place vers la droite

14. TOURNER À GAUCHE : • Appuie une fois pour le faire tourner sur placer vers la gauche

La partie « programmation » est

expliquée en détails des pages 13 à 15

18. Programmation du Capteur gauche

16. Programmation du Capteur droit

19. Programmation de la commande principale

20. Lecture du programme

17. Programmation du Capteur sonore

Commandes ROUGES parties centrale et inférieure de la télécommande

• Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de l’utiliser sur une surface plane ou un tapis à poils courts.

• Les tapis moelleux ou à poils longs risquent de restreindre ou de limiter la fonction motrice du robot

Page 10: Manuel de l’utilisateur - Robots | Robot Parts | Robot Kits

P.9

SWEEP

THUMP SWEEP

THUMP

HIG

H 5

SELECT

PICK

UP

STRIKE 2SLEEP

STRIKE 2LISTEN

STRIKE 3 STRI

KE 3

LEFT

DANCESONIC

RIG

HT

STRIKE 1

LEANSTR

IKE 1

LEAN

BURPTHROW W

HISTLE

THROW

TALK BACKPICK U

P

ST

EP

BULLDOZER

OOPS

BACK STEP

TURN

STE

P TURN STEP

RESET

DEMO 1 DEMO 2

ALL DEM

O

EXECUTE

POWER OFFWAKE UP

SWEEP

THUMP SWEEP

THUMP

HIG

H 5

SELECT

PICK

UP

STRIKE 2SLEEP

STRIKE 2LISTEN

STRIKE 3 STRI

KE 3

LEFT

DANCESONIC

RIG

HT

STRIKE 1

LEANSTR

IKE 1

LEAN

BURPTHROW W

HISTLE

THROW

TALK BACKPICK U

P

ST

EP

BULLDOZER

OOPS

BACK STEP

ROAR

RESET

TURN

STE

P TURN STEP

DEMO 1 DEMO 2

ALL DEM

OEXECUTE

POWER OFFWAKE UP

SWEEP

THUMP SWEEP

THUMP

HIG

H 5

SELECT

PICK

UP

STRIKE 2SLEEP

STRIKE 2LISTEN

STRIKE 3 STRI

KE 3

LEFT

DANCESONIC

RIG

HT

STRIKE 1

LEANSTR

IKE 1

LEAN

BURPTHROW W

HISTLE

THROW

TALK BACKPICK U

P

ST

EP

BULLDOZER

OOPS

BACK STEP

TURN

STE

P TURN STEP

RESET

DEMO 1 DEMO 2

ALL DEM

O

EXECUTE

POWER OFFWAKE UP

SWEEP

THUMP SWEEP

THUMP

HIG

H 5

SELECT

PICK

UP

STRIKE 2SLEEP

STRIKE 2LISTEN

STRIKE 3 STRI

KE 3

LEFT

DANCESONIC

RIG

HT

STRIKE 1

LEANSTR

IKE 1

LEAN

BURPTHROW W

HISTLE

THROW

TALK BACKPICK U

P

ST

EP

BULLDOZER

OOPS

BACK STEP

ROAR

RESET

TURN

STE

P TURN STEP

DEMO 1 DEMO 2

ALL DEM

OEXECUTE

POWER OFFWAKE UP

SWEEP

THUMP SWEEP

THUMP

HIG

H 5

SELECT

PICK

UP

STRIKE 2SLEEP

STRIKE 2LISTEN

STRIKE 3 STRI

KE 3

LEFT

DANCESONIC

RIG

HT

STRIKE 1

LEANSTR

IKE 1

LEAN

BURPTHROW W

HISTLE

THROW

TALK BACKPICK U

P

ST

EP

BULLDOZER

OOPS

BACK STEP

TURN

STE

P TURN STEP

RESET

DEMO 1 DEMO 2

ALL DEM

O

EXECUTE

POWER OFFWAKE UP

SWEEP

THUMP SWEEP

THUMP

HIG

H 5

SELECT

PICK

UP

STRIKE 2SLEEP

STRIKE 2LISTEN

STRIKE 3 STRI

KE 3

LEFT

DANCESONIC

RIG

HT

STRIKE 1

LEANSTR

IKE 1

LEAN

BURPTHROW W

HISTLE

THROW

TALK BACKPICK U

P

ST

EP

BULLDOZER

OOPS

BACK STEP

ROAR

RESET

TURN

STE

P TURN STEP

DEMO 1 DEMO 2

ALL DEM

OEXECUTE

POWER OFFWAKE UP

Commandes VERTES partie supérieure de la télécommande

Les commandes VERTES permettent d’exécuter une combinaison d’actions

1. BRANDIR LE BRAS DROIT : • Le Robosapien X™ lève le bras

droit et l’abaisse brusquement.

2. RAMASSER DE LA MAIN DROITE : : HAND

• Place un accessoire près du pied droit du Robosapien X™ (voir illustration).

Il le ramassera.

3 . SE PENCHER EN ARRIÈRE : • Le Robosapien X™ se penche

en arrière et ouvre les bras.

4. LANCER DU BRAS DROIT : • Si le Robosapien tient déjà

un objet dans sa main droite, appuie sur JETER et il le lancera.

5. MODE VEILLE : • Le Robosapien s’endort (tous les capteurs sont inactifs). Appuie sur STOP ou RÉVEIL pour le réactiver

(voir page 10). Après environ 2 heures de sommeil ininterrompu,

il s’éteindra de lui-même pour économiser de l’énergie.

6. BRANDIR LE BRAS GAUCHE : • Le Robosapien X™ lève le bras gauche et l’abaisse brusquement.

7. RAMASSER DE LA MAIN GAUCHE :

• Place un accessoire près du pied gauche du Robosapien X™ (voir illustration). Il le ramassera.

8. SE PENCHER EN AVANT : • Le Robosapien X™ se penche en avant et ouvre les bras.

9. LANCER DU BRAS GAUCHE : • Si le Robosapien tient déjà un objet dans sa main gauche, appuie sur JETER et il le lancera.

10. ÉCOUTER : • Le Robosapien X™ réagit à un son ou un contact physique en grognant (par défaut) ou en exécutant une séquence que tu auras programmée. Voir la programmation page 14 pour plus d’informations.

Pour accéder aux commandes VERTES, appuie d’abord une fois sur le bouton de SÉLECTION. Le voyant lumineux VERT s’allumera. MAINTIENS le bouton enfoncé pour confirmer

LUMIÈRE VERTE SELECT

Page 11: Manuel de l’utilisateur - Robots | Robot Parts | Robot Kits

P.10

SWEEP

THUMP SWEEP

THUMP

HIG

H 5

SELECT

PICK

UP

STRIKE 2SLEEP

STRIKE 2LISTEN

STRIKE 3 STRI

KE 3

LEFT

DANCESONIC

RIG

HT

STRIKE 1

LEANSTR

IKE 1

LEAN

BURPTHROW W

HISTLE

THROW

TALK BACKPICK U

P

ST

EP

BULLDOZER

OOPS

BACK STEP

TURN

STE

P TURN STEP

RESET

DEMO 1 DEMO 2

ALL DEM

O

EXECUTE

POWER OFFWAKE UP

SWEEP

THUMP SWEEP

THUMP

HIG

H 5

SELECT

PICK

UP

STRIKE 2SLEEP

STRIKE 2LISTEN

STRIKE 3 STRI

KE 3

LEFT

DANCESONIC

RIG

HT

STRIKE 1

LEANSTR

IKE 1

LEAN

BURPTHROW W

HISTLE

THROW

TALK BACKPICK U

P

ST

EP

BULLDOZER

OOPS

BACK STEP

ROAR

RESET

TURN

STE

P TURN STEP

DEMO 1 DEMO 2

ALL DEM

OEXECUTE

POWER OFFWAKE UP

SWEEP

THUMP SWEEP

THUMP

HIG

H 5

SELECT

PICK

UP

STRIKE 2SLEEP

STRIKE 2LISTEN

STRIKE 3 STRI

KE 3

LEFT

DANCESONIC

RIG

HT

STRIKE 1

LEANSTR

IKE 1

LEAN

BURPTHROW W

HISTLE

THROW

TALK BACKPICK U

P

ST

EP

BULLDOZER

OOPS

BACK STEP

TURN

STE

P TURN STEP

RESET

DEMO 1 DEMO 2

ALL DEM

O

EXECUTE

POWER OFFWAKE UP

SWEEP

THUMP SWEEP

THUMP

HIG

H 5

SELECT

PICK

UP

STRIKE 2SLEEP

STRIKE 2LISTEN

STRIKE 3 STRI

KE 3

LEFT

DANCESONIC

RIG

HT

STRIKE 1

LEANSTR

IKE 1

LEAN

BURPTHROW W

HISTLE

THROW

TALK BACKPICK U

P

ST

EP

BULLDOZER

OOPS

BACK STEP

ROAR

RESET

TURN

STE

P TURN STEP

DEMO 1 DEMO 2

ALL DEM

OEXECUTE

POWER OFFWAKE UP

12. Pas vers la droite : • Le Robosapien X™

tourne à 45degrés vers la droite.

15. Pas en arrière : • Le Robosapien X™ fait

deux pas en arrière.

16. Exécution du programme du capteur

droit : • Exécute le programme

normal du capteur droit – Voir mode de

programmation – Capteurs tactiles page 13.

19. EXÉCUTION DU PROGRAMME DE LA

COMMANDE PRINCIPALE : • Exécute le programme normal de

la commande principale – Voir mode de programmation – Commande

principale page 15.

20. RÉVEIL : • Le robot exécute ses

geste habituels pour se réveiller/réactiver.

13. Réinitialiser : • Réinitialiser le Robosapien X™ pour qu’il reprenne sa position initiale par défaut.

11. PAS EN AVANT : • Le Robosapien X™ fait

deux pas en avant.

14. PAS VERS LA GAUCHE : • Le Robosapien X™ tourne à 45degrés vers la gauche.

BOUTON DE SÉLECTION : • Appuie une fois pour accéder aux commandes VERTES – Appuie deux fois pour accéder aux commandes ORANGES.

18. EXÉCUTION DU PROGRAMME DU CAPTEUR GAUCHE : • Exécute le programme normal du capteur gauche – Voir mode de programmation – Capteurs tactiles page 13.

17. EXÉCUTION DU PROGRAMME DU CAPTEUR SONORE : • Exécute le programme normal du capteur sonore – Voir mode de programmation – Capteur sonore page 14.

Commandes VERTES parties centrale et inférieure de la télécommande

Page 12: Manuel de l’utilisateur - Robots | Robot Parts | Robot Kits

P.11

SWEEP

THUMP SWEEP

THUMP

HIG

H 5

SELECT

PICK

UP

STRIKE 2SLEEP

STRIKE 2LISTEN

STRIKE 3 STRI

KE 3

LEFT

DANCESONIC

RIG

HT

STRIKE 1

LEANSTR

IKE 1

LEAN

BURPTHROW W

HISTLE

THROW

TALK BACKPICK U

P

ST

EP

BULLDOZER

OOPS

BACK STEP

TURN

STE

P TURN STEP

RESET

DEMO 1 DEMO 2

ALL DEM

O

EXECUTE

POWER OFFWAKE UP

SWEEP

THUMP SWEEP

THUMP

HIG

H 5

SELECT

PICK

UP

STRIKE 2SLEEP

STRIKE 2LISTEN

STRIKE 3 STRI

KE 3

LEFT

DANCESONIC

RIG

HT

STRIKE 1

LEANSTR

IKE 1

LEAN

BURPTHROW W

HISTLE

THROW

TALK BACKPICK U

P

ST

EP

BULLDOZER

OOPS

BACK STEP

ROAR

RESET

TURN

STE

P TURN STEP

DEMO 1 DEMO 2

ALL DEM

OEXECUTE

POWER OFFWAKE UP

SWEEP

THUMP SWEEP

THUMP

HIG

H 5

SELECT

PICK

UP

STRIKE 2SLEEP

STRIKE 2LISTEN

STRIKE 3 STRI

KE 3

LEFT

DANCESONIC

RIG

HT

STRIKE 1

LEANSTR

IKE 1

LEAN

BURPTHROW W

HISTLE

THROW

TALK BACKPICK U

P

ST

EP

BULLDOZER

OOPS

BACK STEP

TURN

STE

P TURN STEP

RESET

DEMO 1 DEMO 2

ALL DEM

O

EXECUTE

POWER OFFWAKE UP

SWEEP

THUMP SWEEP

THUMP

HIG

H 5

SELECT

PICK

UP

STRIKE 2SLEEP

STRIKE 2LISTEN

STRIKE 3 STRI

KE 3

LEFT

DANCESONIC

RIG

HT

STRIKE 1

LEANSTR

IKE 1

LEAN

BURPTHROW W

HISTLE

THROW

TALK BACKPICK U

P

ST

EP

BULLDOZER

OOPS

BACK STEP

ROAR

RESET

TURN

STE

P TURN STEP

DEMO 1 DEMO 2

ALL DEM

OEXECUTE

POWER OFFWAKE UP

SWEEP

THUMP SWEEP

THUMP

HIG

H 5

SELECT

PICK

UP

STRIKE 2SLEEP

STRIKE 2LISTEN

STRIKE 3 STRI

KE 3

LEFT

DANCESONIC

RIG

HT

STRIKE 1

LEANSTR

IKE 1

LEAN

BURPTHROW W

HISTLE

THROW

TALK BACKPICK U

P

ST

EP

BULLDOZER

OOPS

BACK STEP

TURN

STE

P TURN STEP

RESET

DEMO 1 DEMO 2

ALL DEM

O

EXECUTE

POWER OFFWAKE UP

SWEEP

THUMP SWEEP

THUMP

HIG

H 5

SELECT

PICK

UP

STRIKE 2SLEEP

STRIKE 2LISTEN

STRIKE 3 STRI

KE 3

LEFT

DANCESONIC

RIG

HT

STRIKE 1

LEANSTR

IKE 1

LEAN

BURPTHROW W

HISTLE

THROW

TALK BACKPICK U

P

ST

EP

BULLDOZER

OOPS

BACK STEP

ROAR

RESET

TURN

STE

P TURN STEP

DEMO 1 DEMO 2

ALL DEM

OEXECUTE

POWER OFFWAKE UP

SELECT

COMMANDES ORANGES partie supérieure de la télécommande

Les commandes ORANGES permettent d’accéder aux actions comportementales

1. Balayer du revers de la main droite :

• Renverse les objets en les balayant d’un geste de la

main droite accompagné d’un mouvement des hanches.

2. Tape m’en 5 ! • Le Robosapien X™ lève le bras pour taper dans la

main et dit « Yeh ! »

3. SE TAPER LA POITRINE DE LA MAIN DROITE 1 :

• Le Robosapien se tape sur la poitrine en grondant « Oh Yeh ! »

4. ROTER : • Haute technologie n’est

pas forcement synonyme de bonnes manières.

5. Se taper la poitrine de la main droite 2 :

• Le Robosapien se tape sur la poitrine en grondant

« Oh Yeh ! Hein ! »

6. Balayer du revers de la main gauche : • Renverse les objets en les balayant d’un geste de la main gauche accompagné d’un mouvement des hanches.

7. INSOLENT : • Râle et gesticules. Le Robosapien X™ aime bien parlementer.

8. Se taper la poitrine de la main gauche 1 : • Le Robosapien se tape sur la poitrine en grondant « Oh Yeh ! »

9. SIFFLER : • Écoute comme il siffle les filles ! Quelle technique !

10. SE TAPER LA POITRINE DE LA MAIN GAUCHE 2 : • Le Robosapien se tape sur la poitrine en grondant « Oh Yeh ! Hein ! »

Pour accéder aux commandes ORANGES, appuie deux fois sur le bouton de SÉLECTION drücken. Das ORANGE Le voyant lumineux ORANGE s’allumera. MAINTIENS le bouton enfoncé pour confirmer.

LUMIÈRE ORANGE

Page 13: Manuel de l’utilisateur - Robots | Robot Parts | Robot Kits

P.12

SWEEP

THUMP SWEEP

THUMP

HIG

H 5

SELECT

PICK

UP

STRIKE 2SLEEP

STRIKE 2LISTEN

STRIKE 3 STRI

KE 3

LEFT

DANCESONIC

RIG

HT

STRIKE 1

LEANSTR

IKE 1

LEAN

BURPTHROW W

HISTLE

THROW

TALK BACKPICK U

P

ST

EP

BULLDOZER

OOPS

BACK STEP

TURN

STE

P TURN STEP

RESET

DEMO 1 DEMO 2

ALL DEM

O

EXECUTE

POWER OFFWAKE UP

SWEEP

THUMP SWEEP

THUMP

HIG

H 5

SELECT

PICK

UP

STRIKE 2SLEEP

STRIKE 2LISTEN

STRIKE 3 STRI

KE 3

LEFT

DANCESONIC

RIG

HT

STRIKE 1

LEANSTR

IKE 1

LEAN

BURPTHROW W

HISTLE

THROW

TALK BACKPICK U

P

ST

EP

BULLDOZER

OOPS

BACK STEP

ROAR

RESET

TURN

STE

P TURN STEP

DEMO 1 DEMO 2

ALL DEM

OEXECUTE

POWER OFFWAKE UP

SWEEP

THUMP SWEEP

THUMP

HIG

H 5

SELECT

PICK

UP

STRIKE 2SLEEP

STRIKE 2LISTEN

STRIKE 3 STRI

KE 3

LEFT

DANCESONIC

RIG

HT

STRIKE 1

LEANSTR

IKE 1

LEAN

BURPTHROW W

HISTLE

THROW

TALK BACKPICK U

P

ST

EP

BULLDOZER

OOPS

BACK STEP

TURN

STE

P TURN STEP

RESET

DEMO 1 DEMO 2

ALL DEM

O

EXECUTE

POWER OFFWAKE UP

SWEEP

THUMP SWEEP

THUMP

HIG

H 5

SELECT

PICK

UP

STRIKE 2SLEEP

STRIKE 2LISTEN

STRIKE 3 STRI

KE 3

LEFT

DANCESONIC

RIG

HT

STRIKE 1

LEANSTR

IKE 1

LEAN

BURPTHROW W

HISTLE

THROW

TALK BACKPICK U

P

ST

EP

BULLDOZER

OOPS

BACK STEP

ROAR

RESET

TURN

STE

P TURN STEP

DEMO 1 DEMO 2

ALL DEM

OEXECUTE

POWER OFFWAKE UP

12. SE TAPER LA POITRINE DE LA MAIN DROITE 3

• Le Robosapien se tape sur la poitrine

15. Oups ! : • Oups, il a pété…Il faut

l’excuser, c’est sûrement à cause de ce qu’il a

mangé…

16. Démo 1 : • Le Robosapien X ™ fait des

mouvements de karaté.

19. TOUTES LES DÉMOS : • Les trois démos

préprogrammées sont exécutées les unes après les

autres.

20. ÉTEINDRE : • Le Robosapien X™ s’éteint

complètement. Pour le réactiver, appuie deux fois sur le bouton Marche/Arrêt

(situé dans son dos).

13. RUGISSEMENT : • Le Robosapien X™ lève les deux bras et rugit.

11. Bulldozer : • Fonce huit pas en avant. Mieux vaut ne pas être sur

son passage !

14. Se taper la poitrine de la main gauche 3 : • Le Robosapien se tape sur la poitrine.

BOUTON DE SÉLECTION : • Appuie une fois pour accéder aux commandes VERTES, appuie deux fois pour accéder aux commandes ORANGES

18 Démo 2 : • Le champion du comportement 1.

17. DÉMO DANCE : • Le Robosapien X™ réalise des prouesses en dance…il faut dire qu’il a le rythme !

Commandes ORANGES parties centrale et inférieure de la télécommande

Page 14: Manuel de l’utilisateur - Robots | Robot Parts | Robot Kits

P.13

SWEEP

THUMP SWEEP

THUMP

HIG

H 5

SELECT

PICK

UP

STRIKE 2SLEEP

STRIKE 2LISTEN

STRIKE 3 STRI

KE 3

LEFT

DANCESONIC

RIG

HT

STRIKE 1

LEANSTR

IKE 1

LEAN

BURPTHROW W

HISTLE

THROW

TALK BACKPICK U

P

ST

EP

BULLDOZER

OOPS

BACK STEP

TURN

STE

P TURN STEP

RESET

DEMO 1 DEMO 2

ALL DEM

O

EXECUTE

POWER OFFWAKE UP

SWEEP

THUMP SWEEP

THUMP

HIG

H 5

SELECT

PICK

UP

STRIKE 2SLEEP

STRIKE 2LISTEN

STRIKE 3 STRI

KE 3

LEFT

DANCESONIC

RIG

HT

STRIKE 1

LEANSTR

IKE 1

LEAN

BURPTHROW W

HISTLE

THROW

TALK BACKPICK U

P

ST

EP

BULLDOZER

OOPS

BACK STEP

ROAR

RESET

TURN

STE

P TURN STEP

DEMO 1 DEMO 2

ALL DEM

OEXECUTE

POWER OFFWAKE UP

SWEEP

THUMP SWEEP

THUMP

HIG

H 5

SELECT

PICK

UP

STRIKE 2SLEEP

STRIKE 2LISTEN

STRIKE 3 STRI

KE 3

LEFT

DANCESONIC

RIG

HT

STRIKE 1

LEANSTR

IKE 1

LEAN

BURPTHROW W

HISTLE

THROW

TALK BACKPICK U

P

ST

EP

BULLDOZER

OOPS

BACK STEP

TURN

STE

P TURN STEP

RESET

DEMO 1 DEMO 2

ALL DEM

O

EXECUTE

POWER OFFWAKE UP

SWEEP

THUMP SWEEP

THUMP

HIG

H 5

SELECT

PICK

UP

STRIKE 2SLEEP

STRIKE 2LISTEN

STRIKE 3 STRI

KE 3

LEFT

DANCESONIC

RIG

HT

STRIKE 1

LEANSTR

IKE 1

LEAN

BURPTHROW W

HISTLE

THROW

TALK BACKPICK U

P

ST

EP

BULLDOZER

OOPS

BACK STEP

ROAR

RESET

TURN

STE

P TURN STEP

DEMO 1 DEMO 2

ALL DEM

OEXECUTE

POWER OFFWAKE UP

Capteurs tactiles Les capteurs situés sur les doigts, les orteils et les talons du Robosapien X™ peuvent tous être programmés pour réagir à n’importe quel contact. Ils se déclenchent également lorsque le robot rencontre des obstacles.

Programmes des capteurs gauche et droita Vérifie que la télécommande est en

Mode Normal (le voyant lumineux sur la télécommande est noir).

b Appuie une fois sur le bouton de Programmation du capteur gauche ou droit. (Le Robosapien X™ émet un BIP – tu es maintenant dans le mode programmation).

c Tu peux programmer 6 étapes maximum (l’utilisation du bouton de SÉLECTION ne compte pas comme une étape). Par exemple : Avancer, étendre le bras droit, étendre le bras gauche ( , Incliner le corps à droite, Incliner le corps à gauche.

d Le Robosapien X™ va à présent répéter automatiquement la séquence programmée.

e Si tu préfères programmer moins que 6 étapes, tu dois FERMER le programme en appuyant une fois sur LECTURE DU PROGRAMME après avoir introduit ta séquence. Par exemple : Avancer, Tourner à droite ( ) Tape m’en 5, Lecture du programme ( , )

f Pour déclencher le capteur, touche le plus long doigt du robot ou le capteur sur les orteils ou les talons (du côté correspondant au programme que tu viens d’introduire). Tu peux aussi appuyer une fois sur SÉLECTION ( commandes VERTES) puis sur D> ou G> Exécution du programme du capteur en fonction du côté que tu viens de programmer). Le Robot exécutera alors aussi les commandes enregistrées.

Effacer/Conserver le programmea Pour effacer le programme et revenir au programme par défaut, appuie une fois le bouton

Programmation du capteur droit ou gauche, puis sur le bouton Lecture du programme. Ton programme sera alors effacé.

b Si tu éteins complètement le Robosapien X™, tous les programmes enregistrés seront également effacés.c Utilise la fonction Veille si tu veux conserver tes programmes dans la mémoire du robot.

Durée maximale : 2 Heures.

SELECT

SELECT

SELECT

SELECT

Mode de programmationcapteurs tactiles

Le Robosapien X™ est équipé de trois capteurs programmables et d’une commande principale qui te permet de contrôler les systèmes uniques de programmation suivants :

1. Programmation du capteur droit ( ) #16

2. Programmation du capteur gauche ( ) #18

3. Programmation du capteur sonore ( ) #17

4. Programmation de la commande principale ( ) #19

Page 15: Manuel de l’utilisateur - Robots | Robot Parts | Robot Kits

P.14

SWEEP

THUMP SWEEP

THUMP

HIG

H 5

SELECT

PICK

UP

STRIKE 2SLEEP

STRIKE 2LISTEN

STRIKE 3 STRI

KE 3

LEFT

DANCESONIC

RIG

HT

STRIKE 1

LEANSTR

IKE 1

LEAN

BURPTHROW W

HISTLE

THROW

TALK BACKPICK U

P

ST

EP

BULLDOZER

OOPS

BACK STEP

TURN

STE

P TURN STEP

RESET

DEMO 1 DEMO 2

ALL DEM

O

EXECUTE

POWER OFFWAKE UP

SWEEP

THUMP SWEEP

THUMP

HIG

H 5

SELECT

PICK

UP

STRIKE 2SLEEP

STRIKE 2LISTEN

STRIKE 3 STRI

KE 3

LEFT

DANCESONIC

RIG

HT

STRIKE 1

LEANSTR

IKE 1

LEAN

BURPTHROW W

HISTLE

THROW

TALK BACKPICK U

P

ST

EP

BULLDOZER

OOPS

BACK STEP

ROAR

RESET

TURN

STE

P TURN STEP

DEMO 1 DEMO 2

ALL DEM

OEXECUTE

POWER OFFWAKE UP

SWEEP

THUMP SWEEP

THUMP

HIG

H 5

SELECT

PICK

UP

STRIKE 2SLEEP

STRIKE 2LISTEN

STRIKE 3 STRI

KE 3

LEFT

DANCESONIC

RIG

HT

STRIKE 1

LEANSTR

IKE 1

LEAN

BURPTHROW W

HISTLE

THROW

TALK BACKPICK U

P

ST

EP

BULLDOZER

OOPS

BACK STEP

TURN

STE

P TURN STEP

RESET

DEMO 1 DEMO 2

ALL DEM

O

EXECUTE

POWER OFFWAKE UP

SWEEP

THUMP SWEEP

THUMP

HIG

H 5

SELECT

PICK

UP

STRIKE 2SLEEP

STRIKE 2LISTEN

STRIKE 3 STRI

KE 3

LEFT

DANCESONIC

RIG

HT

STRIKE 1

LEANSTR

IKE 1

LEAN

BURPTHROW W

HISTLE

THROW

TALK BACKPICK U

P

ST

EP

BULLDOZER

OOPS

BACK STEP

ROAR

RESET

TURN

STE

P TURN STEP

DEMO 1 DEMO 2

ALL DEM

OEXECUTE

POWER OFFWAKE UP

Programmation du capteur sonorea Vérifie que la télécommande est en Mode Normal (le voyant

lumineux sur la télécommande est noir)

b Appuie une fois sur le bouton de Programmation du capteur sonore. (Le Robosapien X™ émet un BIP – tu es maintenant dans le mode programmation )

c Tu peux programmer 6 étapes maximum (l’utilisation du bouton de SÉLECTION ne compte pas comme une étape). Par exemple :

AVANCER, ÉTENDRE LE BRAS DROIT, ÉTENDRE LE BRAS GAUCHE ( , ), INCLINER LE CORPS À DROITE, INCLINER LE CORPS À GAUCHE. Après 6 étapes, e Robosapien X™ va répéter automatiquement la séquence programmée. Tu pourras ainsi vérifier ce qu’il fait.

d Si tu préfères programmer moins que 6 étapes, tu dois FERMER le programme en appuyant une fois sur LECTURE DU PROGRAMME ( ) après avoir introduit ta séquence. Par exemple : Avancer, Tourner à droite, ( , ), TAPE M’EN 5, LECTURE DU PROGRAMME

e Si tu veux revoir ton programme, appuie une fois sur SÉLECTION (commandes VERTES) puis sur Exécution du programme du capteur sonore. Le Robot exécutera alors aussi les commandes enregistrées.

f Pour activer le Mode Réponse sonore de ton Robosapien X™, appuie sur SÉLECTION pour sur ÈCOUTE. Il est mettant à l’affût d’un bruit ou d’un contact physique. Si cela se produit, il exécutera le programme que tu as enregistré.

Effacer/Conserver le programme a Pour effacer le programme et revenir au programme par défaut, appuie une fois le bouton

Programmation du capteur sonore, puis sur le bouton (Lecture du programme). Ton programme sera alors effacé.

b Si tu éteins complètement le Robosapien X™, tous les programmes enregistrés seront également effacés.

c Utilise la fonction Veille si tu veux conserver tes programmes dans la mémoire du robot. Durée maximale : 2 Heures

SELECT

SELECT

SELECT

SELECT

Mode de programmationcapteur sonore

Le Robosapien X™ peut aussi être utilisé comme gardien pour surveiller une pièce ou peut aussi danser sur ta chanson préférée…grâce à la fonction Programmation du capteur sonore

Page 16: Manuel de l’utilisateur - Robots | Robot Parts | Robot Kits

P.15

SWEEP

THUMP SWEEP

THUMP

HIG

H 5

SELECT

PICK

UP

STRIKE 2SLEEP

STRIKE 2LISTEN

STRIKE 3 STRI

KE 3

LEFT

DANCESONIC

RIG

HT

STRIKE 1

LEANSTR

IKE 1

LEAN

BURPTHROW W

HISTLE

THROW

TALK BACKPICK U

P

ST

EP

BULLDOZER

OOPS

BACK STEP

TURN

STE

P TURN STEP

RESET

DEMO 1 DEMO 2

ALL DEM

O

EXECUTE

POWER OFFWAKE UP

SWEEP

THUMP SWEEP

THUMP

HIG

H 5

SELECT

PICK

UP

STRIKE 2SLEEP

STRIKE 2LISTEN

STRIKE 3 STRI

KE 3

LEFT

DANCESONIC

RIG

HT

STRIKE 1

LEANSTR

IKE 1

LEAN

BURPTHROW W

HISTLE

THROW

TALK BACKPICK U

P

ST

EP

BULLDOZER

OOPS

BACK STEP

ROAR

RESET

TURN

STE

P TURN STEP

DEMO 1 DEMO 2

ALL DEM

OEXECUTE

POWER OFFWAKE UP

SWEEP

THUMP SWEEP

THUMP

HIG

H 5

SELECT

PICK

UP

STRIKE 2SLEEP

STRIKE 2LISTEN

STRIKE 3 STRI

KE 3

LEFT

DANCESONIC

RIG

HT

STRIKE 1

LEANSTR

IKE 1

LEAN

BURPTHROW W

HISTLE

THROW

TALK BACKPICK U

P

ST

EP

BULLDOZER

OOPS

BACK STEP

TURN

STE

P TURN STEP

RESET

DEMO 1 DEMO 2

ALL DEM

O

EXECUTE

POWER OFFWAKE UP

SWEEP

THUMP SWEEP

THUMP

HIG

H 5

SELECT

PICK

UP

STRIKE 2SLEEP

STRIKE 2LISTEN

STRIKE 3 STRI

KE 3

LEFT

DANCESONIC

RIG

HT

STRIKE 1

LEANSTR

IKE 1

LEAN

BURPTHROW W

HISTLE

THROW

TALK BACKPICK U

P

ST

EP

BULLDOZER

OOPS

BACK STEP

ROAR

RESET

TURN

STE

P TURN STEP

DEMO 1 DEMO 2

ALL DEM

OEXECUTE

POWER OFFWAKE UP

Programmation de la Commande principalea Vérifie que la télécommande est en Mode

Commandes ROUGES (le voyant lumineux sur la télécommande est noir)

b Appuie une fois sur le Bouton Programmation de la Commande principale. ( )

Le Robosapien X™ émet un BIP – tu es maintenant dans le mode programmation

c Tu peux programmer 14 étapes maximum (l’utilisation du bouton de SÉLECTION ne compte pas comme une étape). Si tu veux des exemples, voir page 13 Capteurs tactiles.

d Après 14 étapes, le Robosapien X™ va répéter automatiquement la séquence programmée.

e Si tu préfères programmer moins que 14 étapes, tu dois FERMER le programme en appuyant une fois sur LECTURE DU PROGRAMME , après avoir introduit ta séquence. ( ) Par exemple : Avancer, Tourner à droite, Avancer, Tourner à gauche, Reculer ( , ) Tape m’en 5, Lecture du programme.

f Pour exécuter ton programme, tu peux appuyer á tout moment sur LECTURE DU PROGRAMMEg Pour exécuter ton programme sans le relier aux programmes des capteurs (pour revoir plus vite le

programme de la commande principale), appuie sur SÉLECTION, puis sur PROGRAMMATION de la COMMANDE PRINCIPALE

Effacer/Conserver le programmea Pour effacer le programme et revenir au programme par défaut, appuie une fois le bouton

Programmation de la commande principale, puis sur le bouton Lecture du programme. Le robot émet un « Waow » pour t’indiquer que le programme est effacé.

b Si tu éteins complètement le Robosapien X™, le programme de la commande principale enregistré sera également effacé.

c Utilise la fonction Veille si tu veux conserver tes programmes dans la mémoire du robot. Durée maximale : 2 Heures.

Augmenter la longueur du programmea Tu peux augmenter la longueur du programme de la commande principale, et avoir plus de 14

étapes, en le reliant à l’un des trois programmes de capteurs. Les programmes des capteurs peuvent être combinés à loisir.

b Tu dois d’abord préprogrammer un programme de capteur en introduisant une séquence (voir pages précédentes 13 et 14)

c Appuie sur Programmation de la commande principale pour entrer ta séquence normalement. Appuie sur SÉLECTION, puis sur un des boutons de programmation des capteurs. La séquence pour le capteur sera enregistrée comme une seule étape dans la séquence du programme de la commande principale. Tu peux répéter la manipulation pour ajouter des séquences supplémentaires. Quand tu exécuteras le programme, ces séquences seront réalisées sans interruption.

d Pour introduire une programme dans la commande principale afin que ton robot ne réagisse que lorsqu’il détecte un contact sur les capteurs, entre ton programme normalement, puis appuie simplement sur D>, S> ou G> comme une seule étape. Lorsqu’il sera en mode exécution, le robot s’arrêtera (STOP) au début de chaque séquence enregistrée pour un capteur et attendra de détecter un son ou un contact. Par exemple : AVANCER, RECULER, ( , R>), R>, ( , , STOPP), ( , L>), L>, STOPP, ( , S>), LINKEN ARM OBEN, ( , S>), S>, S>, LECTURE DU PROGRAMME.

SELECT

SELECT

SELECT

SELECT

SELECT SELECT SELECT

SELECT

Mode de programmation commande principale

Un des caractéristiques principales du Robosapien X™ est qu’il peut être programmé par segment. Les 14 étapes de la Programmation de Commande principale peuvent combiner n’importe quelles séquences de 6 étapes et les faire exécuter successivement.

Page 17: Manuel de l’utilisateur - Robots | Robot Parts | Robot Kits

P.16

Guide de résolution des problèmes

Si tu as quelques soucis pour faire fonctionner ton Robosapien X™, lis ce guide de dépannage.

Problème 1. Le Robosapien X™ ne réagit pas aux commandes de la télécommande

2. Le Robosapien X™ ne se réveille pas

3. Le Robosapien X™ ne détecte pas les sons en Mode Écoute

4. Les membres du Robosapien X™ ne bougent pas comme je le voudrais

5. Le Robosapien X™ fait des mouvements dans tous les sens

Résolution a. Place le robot debout, retire tous les éventuels obstacles près de ses pieds ou de ses mains, appuie ensuite sur le bouton Marche/Arrêt et maintiens-le enfoncé jusqu’à ce que tu entendes le bâillement qui indique qu’il se réveille.

b. Pour garantir un fonctionnement optimal, veille à ce que la trajectoire entre la télécommande et le récepteur à infrarouges sur le Robosapien X™ ne soit pas obstruée. Dirige toujours directement la télécommande vers sa tête et ne te tiens pas à plus de 3 mètres du robot.

c. Vérifie que les piles sont correctement installées et que le contact entre les piles et les bornes est bien établi.

d. Le Robosapien X™ est peut-être en MODE PROGRAMMATION (bip, bip, bip). Appuie sur le bouton LECTURE DU PROGRAMME tout en bas de la télécommande, puis sur STOP pour rétablir le fonctionnement normal.

e. Certains types d’éclairages ou les rayons du soleil peuvent perturber les signaux infrarouges et les empêcher d’atteindre le robot. Abaisse la visière du robot ou, si le problème perdure ; soit place le robot dans une zone d’ombre, soit éloigne-le des interférences.

f. Le robot ignore les signaux de la télécommande pendant la séquence de Réveil. Attends que celle-ci soit finie, il réagira normalement après.

a. Les capteurs aux mains ou aux pieds détectent un obstacle à l’arrière ou à l’avant. Utilise la fonction BULLDOZER (appuie deux fois sur SÉLECTION, puis sur BULLDOZER) ou SÉLECTION-PAS ou SÉLECTION-PAS EN ARRIÈRE pour qu’il s’éloigne de l’obstacle.b. Le Robosapien X™ éprouve des difficultés à se déplacer sur les tapis épais ou les surfaces glissantes. Pour assurer un fonctionnement optimal, veille à ce qu’il soit sur une surface plane (sol dur ou tapis à poils courts).c. Quelque chose est coincé sur/sous le pied du robot. Veille à ce que rien ne reste accroché à ses pieds, ses jambes ou ses mains et l’empêche de bouger librement.d. Appuie à nouveau sur < > (ou deux fois sur < > s’il s’est arrêté) pour activer le mode MARCHE LENTE qui le rend plus stable.a. Attends deux secondes après l’activation du Mode Écoute avant de faire du bruit ou de provoquer un contact physique.b. Le Robosapien X™ n’entend pas les bruits sourds ou légers. Fais du bruit plus fort (p. ex. frapper dans les mains) ou tape légèrement sur son corpsa. Les bras et les jambes du Robosapien X™ peuvent prendre des positions multiples. Lorsqu’un membre est en extension complète, appuie sur les différents boutons pour qu’il le bouge et prenne une autre position.b. Remets le Robosapien X™ dans sa position initiale. Appuie ensuite sur le bouton SÉLECTION puis sur RÉINITIALISER (STOP).a. Appuie deux fois sur le bouton STOP ou éteins-le (OFF) pour le rallumer (ON) ensuite.b. Les piles sont très faibles. Remplace toutes les piles et insère des nouvelles piles de type « D »c. Il y a des interférences avec les signaux infrarouges. Approche la télécommande du robot ou déplace-le et mets-le dans un endroit où l’éclairage est différent.

Page 18: Manuel de l’utilisateur - Robots | Robot Parts | Robot Kits

P.17

RemarquesUtilise cette page pour inscrire tes séquences de programmation préférées.

Capteur Droi t Commande Pr incipale 123456

1234567891011121314

Capteur Sonore123456

Capteur Gauche123456

Page 19: Manuel de l’utilisateur - Robots | Robot Parts | Robot Kits

P.18

RemarquesUtilise cette page pour inscrire tes séquences de programmation préférées.

Page 20: Manuel de l’utilisateur - Robots | Robot Parts | Robot Kits

w w w . w o w w e e . c o m

8006FR01TOP(SAB)_IM

Fabriqué et distribué par © 2013 WowWee Group LimitedLes noms des produits, leurs appellations et logos sont des marques commerciales ou des marques déposées de WowWee Limited. Tous droits réservés.

Service à la clientèle : [email protected]

Conserver notre adresse pour tout contact ultérieur.Le produit et les couleurs peuvent varierEmballage imprimé en ChineAVERTISSEMENT : Ce produit ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans car il est composé de petits éléments. Risque d’étouffement.

FABRIQUÉ EN CHINE

WowWee Group Limited.Energy Plaza, 3/F, 301A-C,

92 Granville Road,T.S.T. East, Hong Kong.

WowWee Canada Inc.3500 de Maisonneuve West

Suite 800Montreal,

QC H3Z 3C1 Canada

ATTENTION :Des changements ou des modifications qui n’ont pas été expressément approuvés par le fabricant peuvent annuler l’autorisation conférée àl’utilisateur de manipuler cet équipement.

REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la catégorie B des appareils numériques défini par la section 15 du règlement de la FCC.Ces limitations sont stipulées aux fins de garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio. S’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions dont il fait l’objet, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.Cependant, nous ne pouvons garantir qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière.

Si des interférences se produisent et nuisent à la réception de la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez vérifier en allumant et en éteignant l’équipement, essayez de les supprimer comme suit :• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.• Augmenter la distance séparant l’équipement et le récepteur.• Connecter l’équipement à un circuit différent de celui du récepteur.• Contacter le revendeur ou un technicien radio/TV qualifié

Ce produit répond aux normes de la partie 15 des règles de la commission fédérale des communications (FCC) des États-Unis. L’utilisation de ce produit est assujettie aux conditions suivantes: (1) Ce produit ne doit pas causer d’interférence nuisible (2) Ce produit doit accepter toute interférence extérieure, y compris celles pouvant entraîner un mauvais fonctionnement.

À ces fins, la partie responsable est :

WowWee USA Inc.875 Prospect Suite #202, La Jolla, CA 92037

DE: Dieses Produkt wurde durch die Gewinnung und Auswertung natürlicher Rohstoffe hergestelt. Es könnte Substanzen enthalten die für die Gesundheit und für die Umwelt schädlich sind. Um das Freiwerden dieser Substanzen in die Umwelt zu verhindern und um die Ausbeute natürlicher Ressourcen zu vermindern, bitten wir darum, das Product öffentlichen Entsorgungs- und Recyclingsstellen zuzufüren. Diese Einrichtungen stellen sicher, dass der Grossteil des Materials dieses Produkts nach Ablauf seines Funktionszyklus ordnungsgemäss recycelt bzw. wiederverwendet wird. Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne fordert Sie zum Entsorgen und Recyceln auf. Weitere Informationen zur Abfalltrennung, Wiederverwendung und zum Recycling erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Entsorgungsstelle.

NL: Om de door u aangekochte apparatuur te produceren, was het noodzakelijk natuurlijke hulpbronnen te winnen en aan te wenden. Het product kan substanties bevatten die een schadelijke invloed hebben op de gezondheid en het milieu. Om de verspreiding van deze substanties in ons milieu te vermijden en de druk op de natuurlijke hulpbronnen in te perken, raden wij u aan gebruik te maken van de gepaste terugname-systemen. Deze systemen zullen de meeste onderdelen van uw versleten apparatuur op een verantwoorde manier hergebruiken of recycleren. Het doorstreepte vuilnisbaksymbool is bedoeld om u ertoe aan te zetten gebruik te maken van deze systemen. Als u verdere informatie wenst omtrent de inzamel-, hergebruik- en recyclagesystemen, gelieve dan contact op te nemen met de bevoegde plaatselijke of regionale instanties.

FR: L'équipement que vous avez acheté a nécessité l'extraction et l'utilisation de ressources naturelles en vue de sa fabrication. Il peut contenir des substances dangereuses pour la santé et l'environne-ment. Pour éviter une dissémination de ces substances dans l'environnement et pour diminuer la pression sur les ressources naturelles, nous vous encourageons à utiliser les systèmes de reprise adéquats. Ces systèmes réutiliseront et recycleront de manière appropriée la plupart des matériaux de votre équipement lorqu'il arrive en fin de vie. Le label de la poubelle barrée vous invite à utiliser ces systèmes. Pour de plus amples informations sur les sytèmes de collecte, de réutilisation et de recyclage, contactez votre intercommu-nale de gestion des déchets.

EN: The equipment that you have purchased has required the extraction and use of natural resources for its manufacturing. It may contain substances that are hazardous to health and the environment. In order to prevent the release of these substances into the environment and to reduce the pressure on natural resources, we encourage you to use appropriate return systems. These systems will ensure that most of the materials in your equipment are properly reused or recycled at the end of its operational lif. The crossedbin sysmbol invites to use these systems. For further information on collection, reuse and recycling systems, please contact your regional waste management administra-tion

L’équipement que vous avez acheté a nécessité l’extraction et l’utilisation de ressources naturelles en vue de sa fabrication. Il peut contenir des substances dangereuses pour la santé et l’environnement. Pour éviter une dissémination de ces substances dans l’environnement et pour diminuer la pression sur les ressources naturelles, nous vous encourageons à utiliser les systèmes de reprise adéquats. Ces systèmes réutiliseront et recycleront de manière appropriée la plupart des matériaux de votre équipement lorqu’il arrive en fin de vie. Le label de la poubelle barrée vous invite à utiliser ces systèmes. Pour de plus amples informations sur les sytèmes de collecte, de réutilisation et de recyclage, contactez votre intercommunale de gestion des déchets.