manuel d’orientation sur la promotion, la protection …...manuel d’orientation sur la...

56
Manuel d’orientation sur la promotion, la protection et le soutien à l’alimentation du nourrisson et du jeune enfant, dans le contexte de l’épidémie de la maladie a virus EBOLA Version révisée à Goma, Mai 2019 Avec l’appui de l’ République Démocratique du Congo Ministère de la Santé Programme National de Nutrition

Upload: others

Post on 12-Aug-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manuel d’orientation sur la promotion, la protection …...Manuel d’orientation sur la promotion, la protection et le soutien à l’alimentation du nourrisson et du jeune enfant,

1 | P a g e

Manuel d’orientation sur la promotion,

la protection et le soutien à

l’alimentation du nourrisson et du jeune

enfant, dans le contexte de l’épidémie

de la maladie a virus EBOLA

Version révisée à Goma, Mai 2019 Avec l’appui de l’

République Démocratique du Congo Ministère de la Santé

Programme National de Nutrition

Page 2: Manuel d’orientation sur la promotion, la protection …...Manuel d’orientation sur la promotion, la protection et le soutien à l’alimentation du nourrisson et du jeune enfant,

2 | P a g e

PREFACE

L’adjonction de volet nutritionnel dans la réponse à la maladie à virus Ebola à révolutionner la prise

en charge de l’épidémie dans toutes les étapes de l’épidémie. En effet, le support nutritionnel est un

atout majeur à considérer lorsque on organise la réponse étant entendu que les apports nutritionnels

adaptés en fonction de la phase de la maladie augmentent la capacité de l’individu à tirer les

éléments nutritifs essentiels pour la fabrication des immunoglobulines nécessaires pour sa défense

vis-à-vis de l’agression virale

Au regard des évidences éprouvées, et fort des expériences antérieures, la RDC se rallie aux

recommandations de l’OMS sur l’intégration de volet nutritionnel qui vient de prouver sa place

longtemps négligée. Depuis l’ajoute de volet nutritionnel est particulier l’Alimentation du Nourrisson

et du Jeune Enfant (ANJE) dans la réponse à Maladie a Virus Ebola (MVE), nous avons tous

constaté les bénéfices en termes de l’évolution rapide des malades vers la stabilisation, la réduction

sensible de temps de traitement, la prévention de la maladie auprès des enfants séparés ou orphelins

et la consolidation de statut nutritionnel des malades guéris.

L’avènement du Manuel d’orientation sur ANJE dans le contexte d’Ebola, est un outil normatif qui

donne des orientations techniques pour la protection, la protection et le soutien de l’Alimentation du

Nourrisson et du Jeune Enfant est le couronnement des efforts déployés par les experts de nutrition

pour offrir aux enfants de 0 à 23 mois séparés ou orphelins, aux femmes allaitantes et femmes

enceintes victime de MVE le maximum de chances de s’en tirer de la maladie. Ce document

technique de travail vient ainsi combler un vide longtemps décrié et devient par conséquent un guide

de référence et imposable a tous les prestataires et partenaires techniques et financiers impliqués dans

la réponse à Maladie a Virus Ebola. En plus le manuel détermine la place, les rôles incontournables

et indéniables des nutritionnistes dans toutes les étapes de la réponse à MVE. Le nutritionniste doit

faire désormais partie intégrante des acteurs et prestataires dans la réponse à MVE.

Je ne saurai passer sous silence les efforts déployés par les experts de nutrition de la République

Démocratique du Congo avec l’accompagnement de nos partenaires qui ont abouti par la validation

de ce manuel d’orientation sur l’Alimentation du Nourrisson et du Jeune Enfant dans le contexte

d’Ebola qui a déjà fait ses premiers pas d’épreuve dans les sites de Beni, Butembo et Ituri avec des

résultats nettement concluants.

Je formule les vœux de voir que cet outil est arrivé au bon moment pour constituer avec le protocole

des soins nutritionnels et psychosocial un paquet pour une prise en charge holistique des enfants de 0

à 23 mois séparés et orphelins dans le contexte de la MVE. Que tous les utilisateurs de ce document

en fassent référence à tous les instants pour en faire un bon usage pour sauver de vie de nos enfants

dans le contexte de maladie a Virus Ebola.

Le Secrétaire Général à la Santé Publique

Dr YUMA RAMAZANI SYLVAIN

Page 3: Manuel d’orientation sur la promotion, la protection …...Manuel d’orientation sur la promotion, la protection et le soutien à l’alimentation du nourrisson et du jeune enfant,

3 | P a g e

REMERCIEMENTS

Le Ministère de la santé publique par l’entremise de son programme spécialisé en matière de

nutrition, PRONANUT, se fais l’obligation de témoigner toute sa reconnaissance et sa gratitude

envers tous les experts qui ont accompagné le Ministère dans toutes les étapes procédurales

d’élaboration et de validation de ce manuel d’orientation sur la promotion, la protection et le soutien

à l’Alimentation du Nourrisson et du Jeune Enfant (ANJE) dans le contexte de l’épidémie de la

maladie a virus EBOLA

Le PRONANUT est fier de présenter ce jour ce document d’orientation technique du volet

nutritionnel jugé et considéré aujourd’hui comme une composante essentielle et indispensable dans

l’organisation efficace et efficiente de la réponse à MVE. Ce document est un des socles de notre

détermination, fruit de conjugaison des échanges, de discussion et de documentation scientifiques qui

offre à la République Démocratique du Congo un vadémécum nutritionnel pour opposer une réponse

sur l’Alimentation de l’enfant lors de toute épidémie a la MVE.

C’est ainsi que le PRONANUT félicite et remercie tous les experts de nutrition qui ont contribué à

l’élaboration de ce manuel d’orientation sur l’Alimentation du Nourrisson et du Jeune Enfant qui

sera toujours pris en référence pendant les épidémies à maladie a virus Ebola. De peur d’omettre

certains par inadvertance, je remercie encore et enfin tous experts des partenaires, tous les experts du

secteur étatique, tous les prestataires de différents sites et toutes les communautés de leurs

contributions qui ont induit à l’avènement de ce document normatif en matière de Nutrition dans le

contexte d’Ebola.

Le Directeur PRONANUT

DR ERNEST MBO

Page 4: Manuel d’orientation sur la promotion, la protection …...Manuel d’orientation sur la promotion, la protection et le soutien à l’alimentation du nourrisson et du jeune enfant,

4 | P a g e

TABLE DES MATIERES

PREFACE ............................................................................................................................................................................. 2 REMERCIEMENTS .............................................................................................................................................................. 3

ACRONYMES ................................................................................................................................................................. 6

CHAPITRE I : INTRODUCTION ............................................................................................................................. 7

I.1. CONTEXTE GENERAL DE L’EPIDEMIE ........................................................................................................................... 7 I.2. CONTEXTE SUR LES PRATIQUES EN ALIMENTATION DES NOURRISSONS ET DES JEUNES ENFANTS ................................ 7

CHAPITRE II : GENERALITES SUR L’ALIMENTATION DU NOURRISSON ET DU JEUNE ENFANT EN

URGENCE (ANJE-U) ................................................................................................................................................. 8

II.1. NOTIONS GENERALES SUR L’ALIMENTATION DU NOURRISSON ET DU JEUNE ENFANT EN URGENCE (ANJE-U) ......... 8 II.2. L’IMPORTANCE DE L’ALIMENTATION DU NOURRISSON ET DU JEUNE ENFANT DANS LE CONTEXTE D’URGENCE ET DE

LA MALADIE A VIRUS EBOLA ............................................................................................................................................. 9 II.3. L’ARBRE DECISIONNEL SUR L’ALIMENTATION DES NOURRISSONS ET DES JEUNES ENFANTS (0-23 MOIS) ................... 9

II.3. 1. Résumé de l’arbre décisionnel sur l’ANJE et Ebola ............................................................................................... 10 II.3.2. Nourrissons de moins de 6 mois ............................................................................................................................... 11 II.3.3. Nourrissons et jeunes enfants de 6-23 mois ............................................................................................................. 12

II.4. LES AVANTAGES DE L’ALLAITEMENT MATERNEL .................................................................................................... 13 II.5. PRATIQUES D’ALLAITEMENT MATERNEL RECOMMANDEES ET POINTS DE DISCUSSION ............................................. 14 II.6. COMMENT EXPRIMER LE LAIT MATERNEL ................................................................................................................ 15 II.7. PRATIQUES RECOMMANDEES ET POINTS DE DISCUSSION DE COUNSELING RELATIFS A L’ALIMENTATION DE L’ENFANT

DE 6 A 24 MOIS. ............................................................................................................................................................... 17 II.8. CONSEILS D’ALIMENTATION COMPLEMENTAIRE POUR LES ENFANTS DE PLUS DE 6 A 23 MOIS DANS LES STRUCTURES

(CRECHES, CENTRES DE TRAITEMENT D’EBOLA, CT, SOI) ET DANS LES COMMUNAUTES (ORPHELINATS, LES MENAGES)18 II.9. ALIMENTATION DES NOURRISSONS 0 A 23 MOIS NON ALLAITES DANS LE CONTEXTE DE LA MVE ............................ 19

CHAPITRE III : ROLES ET RESPONSABILITES ................................................................................................ 20

III.1. DANS LES STRUCTURES DES SOINS (CTE, CT, SOI ET LA CRECHE (SE REFERER AU PROTOCOLE DES SOINS

NUTRITIONNELLES DANS LE CENTRE DE TRAITEMENT D’EBOLA) .................................................................................... 20 III.2. DANS LA COMMUNAUTE/MENAGE ......................................................................................................................... 21 III.3. AUX ORPHELINATS ................................................................................................................................................. 22

CHAPITRE IV : ASPECTS PRATIQUES SUR L’UTILISATION DE SUBSTITUT DU LAIT MATERNEL ..... 23

IV.1. CONTROLE DE L’UTILISATION DE SUBSTITUT DU LAIT MATERNEL- PREPARATION ET UTILISATION DU LAIT POUR

NOURRISSON PRET A L’EMPLOI (LNPE) ET LE LAIT DE VACHE STERILISE A ULTRA HAUTE TEMPERATURE (UHT) ......... 23 IV.2. MESSAGES CLES SUR L’ALIMENTATION DES NOURRISSONS ET DES JEUNES ENFANTS POUR LES ENFANTS DE 0-23

MOIS DANS LE CONTEXTE MALADIE A VIRUS EBOLA ....................................................................................................... 25 IV.2.1. Enfants séparés de sa mère qui se trouverait au CTE et l’enfant au village CTE/crèche ......................................... 25 IV.2.2. Les enfants orphelins dans la communauté /ménages ........................................................................................... 25 IV.2.3. Les enfants orphelins dans les orphelinats .............................................................................................................. 25 IV.2.4. L’enfant d’une survivante de Ebola.......................................................................................................................... 26 IV.2.5. L’enfant d’une femme contact à haut risque ........................................................................................................... 26

IV.3. CONSIDERATIONS GENERALES D’HYGIENE ............................................................................................................. 26 IV.4. L’ALIMENTATION A LA TASSE/GOBELET DES NOURRISSONS 0 A 23 MOIS NON ALLAITES ....................................... 27 IV.5. CHECK LIST ............................................................................................................................................................ 28

Page 5: Manuel d’orientation sur la promotion, la protection …...Manuel d’orientation sur la promotion, la protection et le soutien à l’alimentation du nourrisson et du jeune enfant,

5 | P a g e

CHAPITRE V : ASPECTS COMMUNAUTAIRES DE L’ALIMENTATION DU NOURRISSON ET DU JEUNE

ENFANT DANS LE CONTEXTE DE MVE ............................................................................................................. 29

V.1.IMPORTANCE DE LA COMMUNICATION INTERPERSONNELLE ..................................................................................... 29 V.2. ETAPES DU CHANGEMENT SOCIAL ET DE COMPORTEMENT....................................................................................... 30 V.3. FONCTIONNEMENT DES GROUPES DE SOUTIEN DE SOUTIEN A L’ALIMENTATION DES NOURRISSONS ET DE JEUNE

ENFANT (ANJE) .............................................................................................................................................................. 31 V.4. ORGANISATION DES VISITES A DOMICILE – VAD .................................................................................................... 32 V.5. ORGANISATION DES DEMONSTRATIONS CULINAIRES ............................................................................................... 33

CHAPITRE VI : STIMULATION DE LA PETITE ENFANCE DANS LE CONTEXTE DE LA MVE ................ 34

VI.1. QUELQUES SORTES DE JOUETS POUR LA STIMULATION DE L’EVEIL DE LA PETITE ENFANCE EN FONCTION DE L’AGE

........................................................................................................................................................................................ 34 VI.2. RECOMMANDATIONS SUR LES SOINS POUR LA STIMULATION DE L’EVEIL DE LA PETITE ENFANCE .......................... 35 VI.3. CONSEILS A LA FAMILLE SUR LES PROBLEMES EN MATIERE DES SOINS POUR LA STIMULATION DE L’EVEIL DE LA

PETITE ENFANCE .............................................................................................................................................................. 36

CHAPITRE VII : CADRE INSTITUTIONNEL ANJE ET EBOLA ........................................................................ 37

VII.1. OPERATIONNALISATION DE L’ANJE DANS LE CONTEXTE EBOLA ....................................................................... 37 VII.2. ROLES ET RESPONSABILITES DES ACTEURS ET INSTITUTIONS DANS LA MISE EN ŒUVRE DE L’ANJE ET EBOLA ..... 38

CHAPITRE VIII : SUIVI ET EVALUATION .......................................................................................................... 40

REGISTRE/AGENT PSYCHOSOCIAL (APS)/NUTRITIONNISTE/DU RELAIS COMMUNAUTAIRE (RECO) ........................... 43 FICHE DE RAPPORTAGE ET DE COLLECTE DES DONNEES AU NIVEAU DE L’AIRE DE SANTEE/CENTRE DE SANTE ........ 44 FICHE DE SUIVI DES INTRANTS LAITS LNPE/UHT ........................................................................................................ 46 FICHE DE DEMANDE DE REQUISITION DES INTRANTS ..................................................................................................... 47 FICHE DE RAPPORT DE STOCK MENSUEL ...................................................................................................................... 48 CAHIER DE BENEFICIAIRE DU LAIT ................................................................................................................................. 50

ANNEXE ....................................................................................................................................................................... 51

ESTIMATION DES NOMBRES DE CAS POUR LA PROGRAMMATION DES SLM EN ANJE-U ............................................. 51 INFORMATION SUR LES PREVALENCES ET DES BESOINS EN LNPE ET LAIT UHT ......................................................... 52 MESSAGES DE COMMUNICATION SUR LA PROMOTION, LA PROTECTION ET LE SOUTIEN DE L’ALIMENTATION DU

NOURRISSON ET DU JEUNE ENFANT (ANJE) DANS LE CONTEXTE DE MVE ................................................................. 53 EQUIPE DE REDACTION .................................................................................................................................................. 55

Page 6: Manuel d’orientation sur la promotion, la protection …...Manuel d’orientation sur la promotion, la protection et le soutien à l’alimentation du nourrisson et du jeune enfant,

6 | P a g e

ACRONYMES

APS : Agent Psycho Social

ANJE : Alimentation du Nourrisson et du Jeune Enfant

CAC : Cellule d’Animateur Communautaire

CODESA : Comite de Développement de l’Aire de santé

CTE : Centre de Traitement d’Ebola

CT : Centre de Transite

CPS : Consultation près-scolaire

EDS : Enquête de Démographie et de Santé

LNPE : Lait du Nourrisson Prêt à l’Emploi

MAG: Malnutrition Aigüe Globale

MUAC: Middle Upper Arm Circumference

MVE : Maladie à Virus Ebola

OMS : Organisation Mondiale de la Santé

PB : Périmètre Brachial

PIF : Powder Infant Formula (Lait infantile en Poudre)

PRONANUT : Programme National de Nutrition

RECO : Relais Communautaire

RUIF: Ready to Use Infant Formula

SLM : Substitut du Lait Maternel

SMART : Standardized Monitoring Assessment

SOI : Service d’Observation Intégré

UHT : Lait liquide Ultra Haute Température

UNICEF : Fonds des Nations Unies pour l’Enfance

Page 7: Manuel d’orientation sur la promotion, la protection …...Manuel d’orientation sur la promotion, la protection et le soutien à l’alimentation du nourrisson et du jeune enfant,

7 | P a g e

Chapitre I : INTRODUCTION

I.1. Contexte général de l’épidémie

L’épidémie de maladie à virus Ebola qui touche aujourd’hui la province du Nord Kivu et l’Ituri qui au départ

était localisée dans la zone de santé de Mabalako, dans la localité de Mangina, s’est étendue dans 21 zones de

santé, avec comme points chauds Beni et Butembo et Lubero.

Cette épidémie vient se greffer sur la situation nutritionnelle précaire de la population des provinces touchées.

La prévalence de malnutrition chronique dans la province de Nord Kivu et de l’Ituri est de 52% et 44.5%

respectivement. En plus les informations de l’Enquête Démographique et de Santé de 2013-2014 avaient aussi

montré des prévalences de malnutrition aigüe globale de 4.5% et 8.5% respectivement. En plus la situation a

demeuré. Les évaluations nutritionnelles de 2016 (Enquête SMART, Février 2016 par PRONANUT) ont

donné des résultats alarmants surtout en ce qui concerne les femmes. A côté les enfants sont frappés par le

retard de croissance (64,7%) à des seuils largement supérieurs à ceux nécessitant des interventions.

L’épidémie de maladie à virus Ebola qui a touché la province du Nord Kivu et Ituri, est sans précédent dans sa

sévérité et dans sa cible. Contrairement aux autres épidémies, près de 24%1 des patients admis aux Centre de

traitement d’Ebola (CTE) sont les enfants de moins de 15 ans, parmi lesquels 25.4% ont moins d’une année.

En plus, les femmes représentent 62% des cas, parmi celles-ci 230 sont âgées de plus de 15 ans, 18 femmes

enceintes et 7 femmes sont allaitantes2 (Référence : Disease outbreak Update WHO 6/12/2018 (données officielles).

Ces enfants se trouvant dans la communauté, aussi bien dans les ménages que dans les orphelinats.

Actuellement les documents d’orientation développés pour la réponse en nutrition (protocole des soins

nutritionnels des patients et personnes affectées dans le contexte de maladie a virus Ebola) adressent plutôt les

soins nutritionnels dans les Centres de Traitement de Ebola (CTE). Or l’épidémie se féminise et se juvénilise

au fur et à mesure de son évolution. Basé sur des orientations quant au volet alimentation du nourrisson et du

jeune enfant dans le contexte d’Ebola, un manuel d’orientations pour ce volet au niveau communautaire est

développé afin de guider les acteurs communautaires à mieux assurer les soins et conseils en nutrition.

La dynamique communautaire devrait être bien développée pour minimiser le potentiel risque de

contamination et de transmission de la maladie, mais aussi il s’avère important de développer une politique de

protection, promotion et soutien des pratiques de l’alimentation du nourrisson et du jeune enfant dans le

contexte Ebola et d’en assurer la mise en œuvre.

I.2. Contexte sur les pratiques en alimentation des nourrissons et des jeunes enfants

Les données des enquêtes EDS 2013-2014 révèlent que dans la province du Nord Kivu et Ituri :

(i) L’initiation à l’allaitement maternel représente respectivement 99.9% et 95.4%

(ii) Quant aux pratiques optimales d’alimentation de complément, 13,8% enfants de 6 à 23 mois reçoivent

une alimentation adéquate au Nord Kivu tandis qu’en Ituri c’est 11.8%.

Selon l’enquête nutritionnelle type SMART de 2016 dans le territoire de Beni, 74,2% des enfants ont eu une

initiation à l’allaitement maternel et 85,2% des enfants de moins de 6 mois ont été exclusivement allaités.

Quant au territoire de Lubero, environ 79,8% des enfants ont eu une initiation précoce à l’allaitement maternel

alors que 78,1% des enfants de moins de 6 mois ont été exclusivement allaités. Ces sont des taux très élevés

qui indiquent que la pratique d’allaitement maternel exclusive est très répandue dans la zone.

1 En novembre 2018

2 Ces pourcentages évoluent

Page 8: Manuel d’orientation sur la promotion, la protection …...Manuel d’orientation sur la promotion, la protection et le soutien à l’alimentation du nourrisson et du jeune enfant,

8 | P a g e

Chapitre II : GENERALITES SUR L’ALIMENTATION DU NOURRISSON

ET DU JEUNE ENFANT en urgence (ANJE-U)

II.1. Notions générales sur l’Alimentation du Nourrisson et du Jeune Enfant en urgence (ANJE-

U)

L’alimentation des nourrissons et des jeunes enfants (ANJE) a deux composantes à savoir (i)

l’allaitement maternel optimal qui comprend la mise au sein dans l’heure qui suit l’accouchement,

Allaitement maternel exclusif jusqu’à 6 mois et Allaitement maternel continue jusque 24 mois ou

plus) et (ii) l’alimentation de complément adéquate.

Un accent est mis sur les 1000 premiers jours de la vie de l’enfant qui est une période allant de la

conception (grossesse), à la naissance et jusqu'à l'âge de 24 mois. C’est une période durant laquelle

l’essentiel de la croissance et du développement de l’enfant s’effectue. Ils correspondent aussi à la

fenêtre d’opportunité au cours de laquelle certaines conséquences de la malnutrition chronique

peuvent être encore corrigées. Si la mère et l’enfant ne sont pas nourri correctement durant les 1000

premiers jours c’est alors que s’installeront des dégâts irréversibles chez l’enfant.

Dans le contexte d’urgence, les interventions de l’ANJE-U permettent de minimiser les risques de

morbidité, de mortalité et de malnutrition dans les situations d’urgence. Elles nécessitent une réponse

rapide pour sauver des vies. Les interventions ANJE-U doivent s’aligner sur les politiques et les

normes opérationnelles ANJE de la RDC en mettant un accent sur le plaidoyer.

Les interventions ANJE-U concernent les cibles directs (enfants de 0 à 23 mois, femmes enceintes et

femmes allaitantes) et cibles indirects (Gardiens d’enfants de 0 à 23 mois ; leaders communautaires ;

agents de santé ; agents communautaires ; membres de groupes de soutien ANJE ; membres

d’organisation à base Communautaire etc.).

Le programme ANJE-U doit couvrir au moins 80% des enfants de moins 24 mois dans toutes les

zones/sites d’urgences pour une durée de 3 à 6 mois ou en fonction de la durée de l’urgence.

La mise en œuvre de ANJE U exige un personnel bien formé en ANJE-U et proportionnel à la

dimension du projet tant au niveau des structures de santé et au niveau communautaire.

Pendant les interventions ANJE-U, toutes les parties prenantes doivent veiller à la réduction des

risques liées à l’alimentation artificielle en vulgarisant le code congolais de commercialisation du

substitut du lait maternel (SLM). A ce titre, un système de suivi des violations de ce Code est mis en

place.

L’importation des substituts de laits maternels pour nourrissons est conditionnée par l’accord du

gouvernement. La distribution de du substitut du lait maternel SLM ne doit pas se faire pendant les

distributions générales. Elle doit être toujours accompagnée de la protection, de la promotion et du

soutien à l’alimentation du Nourrisson er du Jeune (ANJE). Le stockage des préparations pour

nourrissons ne devrait pas être à la vue des mères/gardiens d’enfants de 0 à 23 mois.

Page 9: Manuel d’orientation sur la promotion, la protection …...Manuel d’orientation sur la promotion, la protection et le soutien à l’alimentation du nourrisson et du jeune enfant,

9 | P a g e

II.2. L’importance de l’alimentation du nourrisson et du jeune enfant dans le contexte d’urgence

et de la maladie à virus Ebola

En général, l’allaitement maternel est la meilleure pratique d’alimentation pour les nourrissons de

moins de 6 mois et doit être poursuivi, avec une alimentation de complément appropriée, jusqu’à

l’âge de 2 ans et au-delà.

Le virus Ebola est présent dans le lait maternel et, lors de cette épidémie et des précédentes, plusieurs

nourrissons allaités ont contracté le virus Ebola avant de décéder, bien que certains rapports attestent

du contraire.

Il apparaît aujourd’hui que le risque de mortalité associé à l’infection par le virus Ebola chez les

nourrissons est beaucoup plus élevé que la morbidité et la mortalité associées à la décision de ne pas

allaiter.

Pour les nourrissons asymptomatiques allaités par une mère infectée par le virus Ebola, on estime

que les risques de transmission du virus via le lait maternel sont supérieurs aux risques associés aux

substituts de lait maternel. Mais toute fois, l’alimentation de remplacement avec le substitut du lait

maternel (SLM) présente des risques de morbidité et de mortalité

Dans le contexte de la maladie à virus Ebola les bonnes pratiques d’alimentation des nourrissons et

des jeunes enfants contribuent à minimiser le potentiel risque de contamination et de transmission de

la maladie par les pratiques d’alimentation.

Sur ce les efforts pour protéger, promouvoir et soutenir l’allaitement maternel doivent être fournis

afin d’assurer une alimentation artificielle sûre devraient s’étendre à tous les jeunes enfants de 0 à 23

mois car une faible sensibilisation des agents de santé et des ménages sur l’ANJE conduit à des

pratiques de l‘alimentation de nourrissons et des jeunes enfants inappropriées

Ce manuel donne les orientations et messages clairs pour ce qui concerne l’alimentation des

nourrissons et des jeunes enfants de 0 à 23 mois dans le contexte de la maladie à virus Ebola, dans

les structures (Centre de traitement Ebola (CTE), Centre de transit (CT) et crèches) ainsi dans les

communautés (ménages/orphelinats).

II.3. L’arbre décisionnel sur l’alimentation des nourrissons et des jeunes enfants (0-23 mois)

Cet arbre décisionnel sur l’alimentation du nourrisson et du jeune enfant, permet d’orienter les

nutritionnistes, les agents psycho-sociaux, les chargés de communication et tout autre agent de santé

au niveau communautaire aux actions appropriées aux soins nutritionnels adaptés aux enfants selon

leur état et celui de leurs mères et aussi par rapport à leur statut social, selon qu’ils sont séparés de

leurs mères ou pas et selon leur âge. Le tableau ci-dessous donne le résumé de cet arbre décisionnel.

Page 10: Manuel d’orientation sur la promotion, la protection …...Manuel d’orientation sur la promotion, la protection et le soutien à l’alimentation du nourrisson et du jeune enfant,

10 | P a g e

II.3. 1. Résumé de l’arbre décisionnel sur l’ANJE et Ebola

Mère/Sympt

omes/Confir

mation test

Enfant/Sympto

mes/Cofirmati

on test

Age enfant Alimentation Lieu

(-) et

contact

haut risque

(-) < 6 mois Allaitement maternel exclusive Communauté

6- 23mois Allaitement Maternel et Aliment

Complément

Communauté

(+) < 6 mois Remplacement (LNPE) CTE

6- 23mois UHT- Lait entier/ et Aliment

Complément

CTE

(+) (-) < 6 mois Remplacement (LNPE) CTE/Crèche

6- 23mois UHT- Lait entière/ et Aliment

Complément

CTE/Crèche

(+) < 6 mois Remplacement (LNPE) CTE

6- 23mois UHT- Lait entier/ et Aliment

Complément

CTE

Decede (-) < 6 mois Remplacement (LNPE) Orphelinat /

Communauté

6- 23mois UHT- Lait entier/ et Aliment

Complément

Orphelinat /

Communauté

(+) < 6 mois Remplacement (LNPE) CTE

6- 23mois UHT- Lait entier/ et Aliment

Complément

CTE

Guerie (-) < 6 mois AM (si PCR négative 2 fois) Communauté

6- 23mois Allaitement maternel / et Aliment

Complément (si PCR négative 2 fois)

Communauté

(+) < 6 mois Remplacement (LNPE) CTE

6- 23mois UHT- Lait entier/ et Aliment

Complément

CTE

FEA

vaccine

(-) < 6 mois AME - Selon recommandation* Communauté

6- 23mois AM/AC- Selon recommandation Communauté

(+) < 6 mois Remplacement (LNPE) CTE

6- 23mois UHT- Lait entier/ et Aliment

Complément

CTE

Page 11: Manuel d’orientation sur la promotion, la protection …...Manuel d’orientation sur la promotion, la protection et le soutien à l’alimentation du nourrisson et du jeune enfant,

11 | P a g e

II.3.2. Nourrissons de moins de 6 mois

Mère et

enfant

sont tous

asympto

matiques

Si Enfant avec

malnutrition aigue

sevère

Continuer l’Allaitement

maternel Exclusif

Traiter selon le Protocole

PCIMA

Donner le Lait

pour Nourrisson

Prêt à L’emploi

avec Conseils sur

l’ANJE

Référer au CTE

Mère guérit d’Ebola

et enfant asympt Mère

asympt

omatiq

ue et

enfant

infecté

Expressio

n du lait

maternel

pour

l’enfant

Test PCR

du lait

maternel

négatif 2

fois

consécuti

fs

Si le test

du lait

maternel

n’est pas

réalisable

Reprendre

Allaiteme

nt

maternel

Ne pas

Reprendre

Allaiteme

nt

maternel,

donner le

LNPE

Test

Ebola

Positif

Test

Ebola

Négatif

Donner Lait pour

Nourrisson Prêt à

L’emploi

Référer

au CTE

Référer

orphelin

at/Famil

le

Si malnutrition

aigue sevère

Traiter selon le

Protocole PCIMA

Référer au

Psychosocia

l / Crèche

CTE /Espace

Ami de

l’enfant/Sui

vi de

croissance

(CPS)

Femme

Personnel

de

Première ligne

Vaccinée

ou pas

vaccinee,

avec

enfant de

< 6 mois

Test Ebola

Négatif pour la

mère et l’enfant

Continuer l’Allaitement et donner

l’alimentation de complément

adéquate

Si, Enfant avec

malnutrition aigüe

sévère

Enfant sans

malnutrition

aigue sevère

Référer aux

UNTA/UNTI pour

traitement selon le

Protocole PCIMA

Référer au Psychosocial

/ Crèche CTE /Espace

Ami de l’enfant/Suivi

de croissance (CPS)

Page 12: Manuel d’orientation sur la promotion, la protection …...Manuel d’orientation sur la promotion, la protection et le soutien à l’alimentation du nourrisson et du jeune enfant,

12 | P a g e

II.3.3. Nourrissons et jeunes enfants de 6-23 mois

Mère et

enfant

sont tous

asympto

matiques

Référer au Psychosocial

/ Crèche CTE /Espace

Ami de l’enfant/Suivi

de croissance (CPS)

Référer aux

UNTA/UNTI pour

traitement selon le

Protocole PCIMA

Si Enfant avec

malnutrition aigue sévère

Continuer l’Allaitement

maternel et l’alimentation

de complément adéquate

Traiter selon le

Protocole PCIMA

Donner à l’enfant

une Alimentation

de complément

adéquate et lait

entier

Référer au CTE Continuer l’Allaitement et donner

l’alimentation de complément

adéquate

Mère guérit d’Ebola

et enfant

asymptomatiques Mère

asympt

omatiqu

e et

enfant

infecté

Alimentation de

complément

adéquate et

Lait entier

Test PCR

du lait

maternel

négatif 2

fois

consécuti

fs

Si le test

du lait

maternel

n’est pas

réalisable

Reprendre

Allaiteme

nt

maternel

Ne pas

Reprendre

Allaiteme

nt

maternel,

donner

l’aliment

de

compléme

nt et lait

entier

Test

Ebola

Positif

Test

Ebola

Négatif

Donner l’Alimentation de

Complément adéquate et

lait entier

Référer

au CTE

Référer

orpheli

nat/Fa

mille

Si malnutrition

aigue sevère

Traitement selon le

Protocole PCIMA

Référer au

service de

suivi de la

croissance

(CPS)

Femme

Personnel

de

Première ligne

Si Vaccinée

ou pas

Vaccinée

avec enfant

de 6 à 23

mois

Page 13: Manuel d’orientation sur la promotion, la protection …...Manuel d’orientation sur la promotion, la protection et le soutien à l’alimentation du nourrisson et du jeune enfant,

13 | P a g e

II.4. Les avantages de l’allaitement Maternel

CIBLES Avantages de l’allaitement Maternel

Enfant

- Offre un bon départ dans la vie pour chaque enfant grâce un bon développement

du cerveau et augmente le quotient intellectuel (QI) ;

- Contient le colostrum (Premier vaccin) ;

- Apporte tous les éléments nutritifs et de l’eau (87 %)

- Renforce le système immunitaire contre les maladies ;

- Contribue à la prévention de la diarrhée et de la pneumonie (IRA), deux causes

majeures de mortalité chez les nourrissons

- Permet une croissance et un développement harmonieux du nourrisson, empêchant

ainsi le retard de croissance manifestation évidente de la Malnutrition Chronique.

- Protège contre l’obésité, la malnutrition …

- Renforce le lien affectif entre la mère et l’enfant

Mère

- Facilite l’expulsion du placenta et réduit les risques d’hémorragie après

l’accouchement.

- Les tétés précoces stimulent la production de lait

- Constitue une méthode contraceptive efficace à plus de 98 % pendant les 6

premiers si l’Allaitement Maternel est exclusif

- Réduit le risque de cancer des ovaires et du sein, deux grandes causes de mortalité

chez les femmes

Famille

- Pas de dépenses liées à l’achat du lait artificiel,

- Réduit frais médicaux liés aux maladies

- Confère le bien-être social dû à l’absence des maladies

- Supprime les stress et les émotions dus aux maladies

Communauté

- Réduction des maladies infantiles (Diarrhée, IRA etc.) et de la mortalité materno-

infantile

- Réduction des charges pour le système de Santé

- Chaque dollar américain investi dans l'allaitement génère environ 35 dollars

américains de rendement économique pour le pays, grâce à la réduction des

maladies et des frais de santé.

- Augmentation de la force productive et le capital humain.

Page 14: Manuel d’orientation sur la promotion, la protection …...Manuel d’orientation sur la promotion, la protection et le soutien à l’alimentation du nourrisson et du jeune enfant,

14 | P a g e

II.5. Pratiques d’allaitement maternel recommandées et points de discussion Pratiques

d’allaitement

maternel

recommandées

Points de discussion possibles pour le Counseling

Débuter l’allaitement

maternel dans la

première heure après

la naissance.

• Assurez-vous que le bébé prend correctement le sein

• Le premier lait « expression locale » s'appelle le colostrum. Il est jaune

et plein d’anticorps qui aident à protéger votre bébé.

• Le colostrum fournit la première immunisation contre beaucoup de

maladies.

• Les tétées fréquentes dès la naissance apprennent au bébé comment

prendre le sein et aident à prévenir l'engorgement et autres

complications.

• Pendant les premiers jours, le bébé peut s’alimenter seulement 2 ou 3

fois/jour. Si le bébé est encore somnolent au jour 2, la mère peut

exprimer du colostrum et le lui donner à la tasse.

• Ne rien donner d’autre : pas d’eau, pas de substitut du lait maternel,

aucun autre aliment ou liquide au nouveau-né.

Allaiter

exclusivement (Pas

d’autres aliments ou

liquides) de 0 à 6

mois.

• Le lait maternel contient tout ce dont le nourrisson a besoin pendant les

6 premiers mois.

• Ne rien donner d’autre au nourrisson avant 6 mois, même pas de l'eau.

• Le lait maternel contient toute l'eau dont un bébé a besoin, même dans

un climat chaud.

Allaiter souvent,

jour et nuit

• Après les premiers jours, la plupart des nouveau-nés veulent téter

fréquemment, 8 à 12 fois par jour. L’allaitement fréquent au sein

stimule la production de lait maternel.

• Une fois l’allaitement maternel bien établi, allaiter 8 fois ou plus jour et

nuit pour continuer à produire beaucoup de lait maternel. Si le bébé à

une bonne prise du sein, est satisfait et prend du poids, le nombre de

tétées n’est pas important.

• Plus de succion (avec une bonne prise) produit plus de lait maternel.

Allaiter à la

demande, le jour

et la nuit (8 à 12

fois/ par jour) pour

augmenter votre

production de lait

• Pleurer est un signe tardif de faim.

• Signes avant-coureurs indiquant que bébé veut prendre le sein :

- Agitation

- Ouvrir et fermer la bouche et tourner la tête d’un côté à l’autre

- Tirer la langue et rentrer la langue

- Sucer les doigts ou les poings

Page 15: Manuel d’orientation sur la promotion, la protection …...Manuel d’orientation sur la promotion, la protection et le soutien à l’alimentation du nourrisson et du jeune enfant,

15 | P a g e

Pratiques d’allaitement

maternel

recommandées

Points de discussion possibles pour le Counseling

Bonne position et bonne

prise

• 4 signes de bonne position : le corps du bébé doit être droit, et en

face du sein, le bébé doit être proche de la mère, et la mère doit

soutenir tout le corps du bébé, et pas seulement le cou et les

épaules avec sa main et son avant-bras.

• 4 signes de bonne prise : bouche grande ouverte, menton touchant

le sein, une plus grande partie de l’aréole est visible au-dessus du

mamelon, et la lèvre inférieure est retroussée vers l’extérieur.

Continuer l’allaitement

maternel jusqu’à 2 ans ou

plus

• Le lait maternel fournit une importante proportion d’énergie et de

nutriments pendant la période d’alimentation complémentaire et

aide à protéger les bébés des maladies.

Continuer l’allaitement

maternel quand le

nourrisson ou la mère est

malade

• Allaiter plus souvent quand l’enfant est malade.

• Les nutriments et protection immunologique du lait maternel sont

importants pour le nourrisson quand la mère ou le nourrisson est

malade.

• L’allaitement maternel réconforte un nourrisson malade.

La mère doit manger à sa

faim et boire à sa soif

pendant la grossesse et

l’allaitement maternel

• Aucun aliment spécial ou régime n’est requis pour fournir la

quantité ou la qualité adéquate de lait maternel.

• La production de lait maternel n’est pas affectée par le régime

alimentaire de la mère.

• Aucun aliment n’est interdit.

• Les mères doivent être encouragées à manger davantage pour

rester en bonne santé.

Eviter les biberons

• Les aliments ou liquides doivent être donnés dans une tasse pour

réduire la confusion du mamelon et l’introduction possible de

contaminants.

• Les bonnes pratiques d’hygiène préviennent les maladies

II.6. Comment exprimer le lait maternel

1. Se laver les mains avant de commencer à tirer le lait manuellement.

✓ Si les mains sont lavées avec de l'eau froide, réchauffer les en les frottant avant de toucher les seins

car les mains froides rendront le procédé plus lent que des mains chaudes.

✓ Si c'est la première fois de le faire et que la femme allaitante n’est sûre d’elle, elle peut demander de

l'aide à une infirmière ou même demander à son partenaire de l’aider.

Page 16: Manuel d’orientation sur la promotion, la protection …...Manuel d’orientation sur la promotion, la protection et le soutien à l’alimentation du nourrisson et du jeune enfant,

16 | P a g e

2. Mettre un chiffon humidifié avec de l'eau chaude sur le sein pendant 2 minutes pour aider à tirer

le lait mais ceci n’est pas nécessaire et ne fera certainement pas de mal.

3. Masser les seins avec les mains ou une serviette douce pour préparer les seins au tirage manuel.

✓ Malaxer et masser doucement la peau autour des mamelons pour relaxer les seins et les préparer à

produire du lait.

4. Se tenir droite et pencher vers l'avant : Cette position facilitera le tirage du lait manuellement et

permettra à la femme allaitante de rester confortable tout au long du procédé car la position debout ou

couchée ne permet pas de tirer autant de lait.

5. Mettre les doigts sur les glandes mammaires des seins.

✓ Les mains devraient former un « C » juste au-dessus ou en dessous du mamelon.

✓ Comment s’y prendre :

o Mettre le pouce au-dessus de votre mamelon. Il devrait se trouver environ 2,5 cm au-dessus du

mamelon.

o Placer les deux premiers doigts de votre main environ 2,5 cm en dessous du mamelon, bien alignés

avec le pouce.

o Ajuster le positionnement des doigts en fonction du confort et de la taille des seins.

o Éviter de prendre tout je sein dans les mains dans cette position.

6. Appliquer une pression vers l'intérieur, vers le thorax.

✓ La pression devrait être douce, mais ferme. Ne pas pincer les seins.

✓ Éviter de serrer ou de tirer la peau des seins sur l'aréole car cela compliquera le tirage du lait.

✓ Appuyer avec le pouce et index, le sein vers votre thorax.

✓ Autres éléments à prendre en compte :

o Ne pas oublier d'appuyer vers l'intérieur, pas vers l'extérieur et de rouler vos doigts, de ne pas les

glisser.

o Rouler le pouce et les autres doigts vers l'avant pour évacuer le lait des sinus lactifères, qui se

trouvent sous l'aréole, sous le mamelon.

o Maintenir les doigts ensemble car en écartant les doigts, il ya risque de réduire l'efficacité du

procédé.

o Soulever les seins plus volumineux avant d'appliquer une pression.

7. Tirer le lait en roulant les doigts vers l'extérieur avec le pouce et les autres doigts.

✓ Pressez le sein en roulant les doigts. Il est conseillé d'appliquer une pression, de presser et ensuite de

souffler. Quand la femme sera habituée, elle va trouver son propre rythme, comme si l’enfant tétait,

cela va aider la femme à tirer son lait plus rapidement.

✓ - Les femmes ont toutes des seins différents. C'est à chaque femme de trouver la position idéale qui

lui aide à tirer plus de lait.

✓ - Donc il s’agira de tirer le lait, ensuite de masser le sein, tirer le lait, masser le sein et ainsi de suite.

8. Récolter le lait tiré dans un récipient.

✓ Si la femme tire son lait uniquement pour être plus confortable, elle peut utiliser une serviette ou le

faire au-dessus d'un évier.

✓ Si la femme veut garder le lait pour un usage ultérieur, elle va utiliser un récipient avec une large

ouverture, comme une tasse/Gobelet ou un petit bocal. Quand un récipient est rempli, verser le dans

le récipient de conservation.

9. Répéter le procédé avec l'autre sein. Changer légèrement de position pour chaque sein afin de bien

tirer tout le lait. En bougeant de l'avant vers l'arrière entre chaque sein, ce qui permet de stimuler la

production de lait.

Page 17: Manuel d’orientation sur la promotion, la protection …...Manuel d’orientation sur la promotion, la protection et le soutien à l’alimentation du nourrisson et du jeune enfant,

17 | P a g e

II.7. Pratiques recommandées et points de discussion de Counseling relatifs à l’alimentation de

l’enfant de 6 à 24 mois.

1. Après l’âge de 6 mois, ajouter des aliments de complément (tel que les bouillies épaisses 2 à

3 fois par jour) aux tétées

2. Au fur et à mesure que le bébé grandit, augmenter la fréquence, la quantité, la texture et la

variété des repas

3. Alimentation de complément de 6 à 9 mois, allaiter et donner 2 à 3 repas et 1 à 2 casse-

croûtes par jour

4. Alimentation de complément de 9 à 12 mois, allaiter et donner 3 à 4 repas et 1 à 2 casse-

croûtes par jour

5. Alimentation de complément de 12 à 24 mois donner 3 à 4 repas et 1 à 2 casse- croûtes par

jour tout en continuant l’allaitement maternel

6. Donner au bébé 2 à 3 aliments familiaux différents : aliments de base, légumineuses

légumes/fruits, et aliments d’origine animale à chaque repas

7. Continuer l’allaitement maternel pendant deux ans ou plus longtemps

8. Etre patient et encourager activement le bébé à manger toute sa nourriture

9. Se laver les mains avec du savon et de l’eau avant de préparer la nourriture, de manger, et

d’alimenter les jeunes enfants. Laver les mains du bébé avant de manger.

10. Alimenter le bébé en utilisant une tasse propre et une cuillère

11. Encourager l’enfant à téter davantage et à continuer à manger pendant la maladie et donner

des aliments additionnels après la maladie

Page 18: Manuel d’orientation sur la promotion, la protection …...Manuel d’orientation sur la promotion, la protection et le soutien à l’alimentation du nourrisson et du jeune enfant,

18 | P a g e

II.8. Conseils d’alimentation complémentaire pour les enfants de plus de 6 à 23 mois dans les structures (crèches, centres de traitement d’Ebola,

CT, SOI) et dans les communautés (Orphelinats, les ménages)

Pratiques recommandées d’Aliment de

complément

De 6 à 9 mois De 9 à 24 mois

• Alimentation de complément veut dire

donner d’autres aliments en plus du lait

maternel après les 6 premiers mois

• Caractéristiques de l’alimentation de

complément sont : fréquence des repas,

Quantité d’aliments, Texture

(épaisseur/consistance, Variété des aliments,

Alimentation active ou adaptée aux besoins et

l’Hygiène

• Donner un régime a 4 étoiles d’aliments de

complément incluant un aliment de chaque

catégorie suivante :

- Aliments d’origine animale : viande, poulet,

poisson, foie ; et œufs et lait, et produits

laitiers (1 étoile*)

- Aliments de base : grains, racines, tubercules

(1 étoile*)

- Légumineuses : haricots, lentilles, pois ; et

graines (1 étoile*)

- Fruits /Légumes : spécialement les fruits

riches en vitamine A - papaye, mangue, fruit

de la passion, oranges ; et légumes riches en

vitamine A – feuilles vertes foncées,

carottes, potiron, patates douces jaunes (1

étoile*

• L’estomac d’un enfant de 8 mois peut contenir 200

ml ou l’équivalent de moins d’une tasse

• Enrichir l’aliment de base avec les haricots, les

arachides, les pois, les lentilles ou les graines ; les

fruits et légumes oranges/rouges (tels que mangue

mure, papaye, et carottes, potiron) ; feuilles vert

foncé, avocat. Tremper les haricots et les

légumineuses avant de les cuire pour les rendre plus

adaptés à l’alimentation des enfants

• Ajouter des aliments d’origine animale : viande,

poulet, poisson, foie ; œufs et lait, et produits laitiers

• Écraser et ramollir les aliments ajoutés pour que

votre bébé/enfant puisse facilement mastiquer et

avaler.

• Vers 8 mois, le bébé doit être capable de commencer

à manger des amuse-gueules. Il est important de

donner des amuse-gueules à manger aux enfants

seulement après qu’ils soient capables de s’asseoir

droit.

• Utiliser du sel iodé

• Continuer l’allaitement maternel

• Donner des collations tels que des fruits ou du pain

ou du pain de la pâte d’arachides) une ou deux fois

par jour

• Respecter les mesures d’hygiènes

• Enrichir l’aliment de base avec les

haricots, les arachides, les pois, les

graines ; les fruits et légumes

oranges/rouges (tels que mangue

mure, papaye, et carottes, potiron) ;

feuilles vert foncé (tel que le chou

vert, épinard, amarante), avocat.

Tremper les haricots et les

légumineuses avant de les cuire pour

les rendre plus adaptés à

l’alimentation des enfants

• Ajouter des aliments d’origine

animale : viande, poulet, poisson, foie

; œufs lait, et produits laitiers

• Donner au moins 1 à 2 collations

chaque jour tel que mangue ; papaye,

avocat, banane, autre fruits et

légumes, pain frais ou grillé, pomme

de terre bouillie, patate

• Utiliser du sel iodé et du sucre

• Continuer l’allaitement maternel

jusqu’à 24 mois ou delà

• Respecter les mesures d’hygiènes

Page 19: Manuel d’orientation sur la promotion, la protection …...Manuel d’orientation sur la promotion, la protection et le soutien à l’alimentation du nourrisson et du jeune enfant,

19 | P a g e

II.9. Alimentation des nourrissons 0 à 23 mois non allaités dans le contexte de la MVE

Pour les nourrissons asymptomatiques allaités par une mère infectée par le virus Ebola, on estime

que le risque de transmission du virus via le lait maternel est supérieur au risque associé aux

substituts de lait maternel.

Dans le contexte de la maladie à virus Ebola (MVE) les bonnes pratiques d'alimentation du

nourrisson et du jeune enfant contribuent à minimiser le potentiel risque de contamination et de

transmission de la maladie par les pratiques d'alimentation. Pourquoi protéger, promouvoir et

soutenir l'alimentation du nourrisson et du jeune enfant dans le contexte d'Ebola :

• Les nourrissons et les jeunes enfants sont plus vulnérables durant les épidémies ;

• Les mères qui allaitent peuvent attraper la maladie a Virus Ebola (MVE) et mourir ;

• Une mère avec la MVE a le virus d'Ebola dans le lait maternel et constitue un risque pour un

bébé allaité ;

• Ne pas donner du lait maternisé ou lait en poudre aux mères qui allaitent leurs bébés et qui n'ont

pas de problème dans le contexte d'Ebola.

Les efforts pour protéger, promouvoir et soutenir l’allaitement maternel devraient s'étendre à tous les

mères/gardiens d’enfants de 0-23 mois afin d'assurer une alimentation artificielle sûre.

Le lait pour nourrisson en poudre ou Formule infantile en poudre (PIF en sigles en anglais) est un

produit non stérile car outre les risques connus liés à la préparation dangereuse, il comporte

également le risque de contamination intrinsèque. Par conséquent, dans les situations d'urgence où

les conditions sont souvent non hygiéniques, le PIF doit être reconstitué avec de l'eau qui a été

bouillie et refroidie légèrement, mais pas en dessous de 70 C pour éviter la contamination

bactérienne. Il est noté aussi que l’alimentation artificielle est chère et entraîne des risques

additionnels de maladies et de mortalité, en particulier là où les niveaux de maladie infectieuse sont

élevés et l'accès à l'eau potable faible.

Dans le contexte d’urgence en générale et en particulier celui de la maladie a Virus Ebola, il est

recommandé d’utiliser :

• Pour les enfants de moins de 6 mois, le lait pour Nourrisson Prêt à l’Emploi (LNPE) ou Ready to

use Infant formula (RUIF) à utiliser avec l’accord du gouvernement. C’est dans ce cadre

UNICEF a été sollicité (comme dernier recourt- Cluster Nutrition) par le Ministère de la

santé/Pronanut pour approvisionner le RUIF en RDC. Le LNPE est un lait liquide de 200ml,

stérile jusqu'à son ouverture, ne nécessite pas de reconstitution avec de l'eau.

• Pour les enfants de 6 à 23 mois, il est recommandé d’utiliser le liquide « lait de vache stérilisé à

Ultra Haute Température (Lait UHT) de 250ml.

Le lait pour nourrisson en poudre, PIF pourrait être acheté pour les nourrissons de moins de 6 mois

pour une période plus courte ou plus longue, lorsque le RUIF n'est pas disponible ou accessible.

La durée d’assistance en substitut du lait maternel, LNPE varie selon l’âge de l’enfant et les besoins

et celle en lait UHT (6-23 mois) varie selon la vulnérabilité de la famille et état de l’enfant (orphelin,

séparé ou en famille). Toutefois, dans chaque catégorie, tous les enfants dans la cohorte devront

attendre 6 mois maximum pour sortir de la même cohorte.

Page 20: Manuel d’orientation sur la promotion, la protection …...Manuel d’orientation sur la promotion, la protection et le soutien à l’alimentation du nourrisson et du jeune enfant,

20 | P a g e

Chapitre III : ROLES ET RESPONSABILITES

III.1. Dans les structures des soins (CTE, CT, SOI et la crèche (se référer au protocole des soins

nutritionnelles dans le centre de traitement d’Ebola)

Pour un nourrisson allaité qui ne présente pas de symptômes mais dont la mère a été infectée par le

virus Ebola et se trouve au CTE, les risques de transmission du virus Ebola via le lait maternel sont

supérieurs aux risques associés à une alimentation de substitution. Dans ce cas, il est recommandé

que le nourrisson soit séparé de sa mère et reçoive une alimentation de substitution.

Nutritionnistes : • Identifier les besoins spécifiques

d’alimentation de ces enfants par rapport à

leur âge.

• Doter les responsables de CTE le lait pour

nourrisson prêt à l’emploi pour les

enfants de moins de 6 mois et le lait

entier UHT3 (pour les enfants de 6 à 23

mois.

• Montrer aux gardiennes de l’enfant

comment préparer le lait et comment

alimenter l’enfant de manière appropriée.

• Donner les conseils sur l’alimentation

complémentaire adéquate pour les enfants

de 6 à 23 mois.

Agents Psycho-Sociaux : • Faire un encadrement psycho-social aux

mères séparés de leurs enfants (au CTE ou

à la crèche).

• Donner les conseils aux femmes enceintes

pour les préparer à l’allaitement.

• Donner des conseils sur la stimulation du

jeune enfant

3 Lait de vache liquide : stérilisé à Ultra Haute Température

Berceuses : • Assurer l’alimentation a la tasse des

enfants de moins de 6 mois

• Assurer l’alimentation active des enfants

0-23 mois

• Promouvoir des actes pour la stimulation

du jeune enfant

Page 21: Manuel d’orientation sur la promotion, la protection …...Manuel d’orientation sur la promotion, la protection et le soutien à l’alimentation du nourrisson et du jeune enfant,

21 | P a g e

III.2. Dans la communauté/Ménage

Nutritionnistes : • Travailler avec les collègues de

psychosociales pour prendre les adresses

des enfants orphelins de Ebola qui sont

dans la communauté, des enfants des

mères contacts à haut risque et de

survivantes d’Ebola.

• Identifier les besoins spécifiques

d’alimentation de ces enfants par rapport

à leur âge.

• Evaluer l’état nutritionnel et de santé de

l’enfant en utilisant le PB (qui sera

fournis) et vérifier le carnet CPS et

orienter vers la structure de prise en

charge adaptée si nécessaire.

• Identifier le mode d’alimentation offert à

l’enfant et la personne qui s’en charge.

• Donner les conseils sur les pratiques

recommandées et suggérez quelques

actions pour améliorer l’alimentation de

l’enfant.

• Suivre les APS pour se rassurer que les

conseils qu’ils donnent sont conformes

aux orientations du manuel.

Agents Psycho-sociaux : • Identifier les enfants de moins de 6 mois et

6 à 12 mois éligibles au lait pour

nourrissons prêt à l’emploi et au lait de

vache entier UHT.

• Suivre à domicile chaque enfant 2 fois par

semaine, pendant 4 ou 6 mois.

• Distribuer le lait pour nourrisson selon

l’âge de l’enfant et expliquer aux

mères/gardiens des enfants sur le mode

d’utilisation (utilisation de la tasse et mode

de conservation).

• Faire l’évaluation complète de

l’alimentation de l’enfant séparé (en

remplissant le formulaire à cet effet)

• Donner des conseils sur l’hygiène requise

pour l’administration du lait.

Page 22: Manuel d’orientation sur la promotion, la protection …...Manuel d’orientation sur la promotion, la protection et le soutien à l’alimentation du nourrisson et du jeune enfant,

22 | P a g e

III.3. Aux orphelinats

Nutritionnistes : • Evaluer l’état nutritionnel et de santé de

l’enfant en utilisant le PB (qui sera

fournis) et vérifier le carnet CPS et

orienter vers la structure de prise en charge

adaptée si nécessaire.

• Vérifier la qualité de l’alimentation offerte

aux enfants (par observation et poser les

questions sur le mélange fait et le nombre

de repas offerts par jour).

• Donner quelques conseils appropriés selon

le domaine de faiblesse observée : l’usage

de biberons, tétines, ou sur comment

enrichir les repas des enfants pour les

rendre 4 étoiles.

• Négocier sur la mise en application des

quelques conseils fournis

• Faire le suivi et accompagnement de la

mise en œuvre des actions arrêtées

ensemble.

Agents Psycho-Sociaux : • Vérifier la présence d’une liste de contrôle,

comprenant : origine de l’enfant, raison de

son admission, causes et circonstances de

décès de sa mère, mode d’alimentation de

l’enfant. Si la liste n’existe pas, encourager

les responsables à développer une liste de

contrôle à l’admission des enfants.

• Collecter les informations sur les nombres

d’enfants orphelins ou séparés de leur

mère en utilisant les outils de l’annexe 1.

(Prévalence et incidence)

• Vérifier le mode d’alimentation

inappropriée dans le contexte de la

maladie à virus Ebola des enfants de moins

de 6 mois, de 6 à 12 mois et des enfants de

12 à 24 mois qui comprend : Utilisation

des biberons et/ou tétines, alimentation des

plusieurs enfants en même temps avec

cuillère ou bouchée unique, allaitement par

une nourrisse.

• Distribuer le lait pour nourrisson selon

l’âge de l’enfant et expliquer aux

mères/gardiens des enfants sur le mode

d’utilisation (utilisation de la tasse et mode

de conservation).

• Faire l’évaluation complète de

l’alimentation de l’enfant séparé (en

remplissant le formulaire à cet effet).

• Donner des conseils sur l’hygiène requise

pour l’administration du lait

Page 23: Manuel d’orientation sur la promotion, la protection …...Manuel d’orientation sur la promotion, la protection et le soutien à l’alimentation du nourrisson et du jeune enfant,

23 | P a g e

Chapitre IV : ASPECTS PRATIQUES SUR L’UTILISATION DE SUBSTITUT

DU LAIT MATERNEL

IV.1. Contrôle de l’utilisation de substitut du lait maternel- préparation et utilisation du lait pour

nourrisson prêt à l’emploi (LNPE) et le lait de vache stérilisé à Ultra Haute Température (UHT)

Pour les nourrissons de moins de six mois éligibles pour le substitut du lait maternel, conformément

aux directives opérationnelles, Il est recommandée l’utilisation de préparations pour nourrissons

prêtes à l'emploi (LNPE) même si leur prix est plus élevé que celui des préparations en poudre pour

nourrissons.

LNPE est un produit stérile jusqu'à son ouverture, ne nécessite pas de reconstitution avec de l'eau

(contrairement au lait en poudre) et constituerait donc l'option la plus sûre pour ce groupe très

vulnérable.

Aux fins de prévision et de quantification, il est suggéré d'utiliser une quantité de 750 ml de LNPE

par nourrisson par jour, ce qui correspond à 135 litres par nourrisson pour une période de six mois.

Le volume de chaque paquet du LNPE doit être prise en compte dans le calcul des quantités à

acheter, compte tenu du fait que le LNPE non utilisé doit être jeté au bout de 2 heures.

Sur le marché international, le LNPE est normalement emballé dans un carton plastifié pour lait et

autres boissons, par unités de 200 ml. La quantité de 135 litres par nourrisson pour une période de six

mois correspond à 675 unités par enfant.

Pour une utilisation au niveau individuel, les instructions du fabricant figurant sur l’étiquette doivent

être suivies. Le poids réel du nourrisson doit être utilisé pour calculer les quantités de nourriture,

même si le poids du nourrisson est très différent de celui attendu pour son âge.

La durée de conservation de la plupart des LNPE et lait UHT achetés est généralement de neuf mois.

L'emballage en carton plastifié maintient le produit stable, même à des températures élevées

(supérieures à 40 ° C) et à des températures inférieures à zéro, mais il faut éviter la lumière directe du

soleil.

L'alimentation à la tasse est la méthode d'alimentation privilégiée pour administrer le LNPE et le lait

UHT car il est plus facile à nettoyer. Ainsi, les soignants recevant le LNPE doivent également

recevoir des tasses pour nourrir les enfants. Ceux-ci peuvent être achetés localement.

À la maison comme dans les orphelinats ou les crèches, ou au CTE, les gobelets d’alimentation

doivent être nettoyés au savon et à l’eau chaude.

Calcul des besoins quotidiens et mensuels en substituts du lait maternel

Les bébés ont besoin de 100 kcal/kg/jour. La valeur énergétique d’une préparation pour nourrisson

reconstituée est de 65 à 70 Kcal/100 ml. Un bébé a donc besoin de 150 ml de préparation pour

nourrisson reconstitué par kg et par jour.

Le tableau A montre de quelles quantités approximatives de préparations pour nourrissons un bébé a

besoin a différents âges au cours de ses 6 premiers mois. Ces quantités sont calculées sur la base de

150ml/kg/jour.

Page 24: Manuel d’orientation sur la promotion, la protection …...Manuel d’orientation sur la promotion, la protection et le soutien à l’alimentation du nourrisson et du jeune enfant,

24 | P a g e

Tableau A : quantités quotidiennes de préparations pour nourrissons nécessaires pour un bébé

Age du bébé

en mois

Poids

en Kg*

Quantité de Lait prêt à l’emploi

pour nourrissons par jour

Nombre de

repas par jour

Quantité de chaque

repas en ml**

0-1 3 450ml 8 60ml

1-2 4 600ml 7 90ml

2-3 5 750ml 6 120ml

3-4 5 750ml 6 120ml

4-5 6 900ml 6 150ml

5-6 6 900ml 6 150ml

*Toujours se baser sur le poids réel du bébé pour calculer la quantité à donner, même si ce poids est très différent du poids normal pour son âge. ** Quantités approximatives car arrondies pour faciliter les mesures. Les différences représentent des variations de 30 ml en plus ou moins par jour. *** Les quantités de lait à donner à un enfant à partir de 6 mois diminuent car il faut lui donner en plus les aliments de compléments.

Le tableau B montre les quantités approximatives de préparations pour nourrissons à partir de 6 mois. Ces

quantités sont calculées sur la base de 150ml/kg/jour.

Tableau B : quantités quotidiennes de préparations pour nourrissons nécessaires pour un

nourrisson***

Age du

Nourrisson en

mois

Poids en Kg* Quantité de Lait de vache

stérilisé a Ultra Haute

Température (UHT) par jour

Nombre de

repas par jour

Quantité de chaque

repas en ml**

6-7 7 900 ml 5 180 ml

7-8 9 720 ml 4 180 ml

8-9 9 720 ml 4 180 ml

9-12 10 540 ml 3 180 ml

Le tableau C indique les quantités de LNPE nécessaire pour chaque mois de 30 jours Tableau B : Quantités mensuelles approximatives de lait pour nourrissons prêts à l’emploi nécessaires

en fonction de l’âge

Age du bebe en mois Quantité de Lait prêt à l’emploi pour

nourrissons par jour

LNPE/ Unités de 200 ml pour 30

jours

0-1 450 ml 67.5 unités

1-2 600 ml 90 unités

3-5 750 ml 112.5 unités

5-6 900 ml 135 unités Les bébés nourris au substitut du lait maternel, ont besoin en moyenne de 725 ml- 750 ml de lait par jour (de 0 à 6 mois).

Stockage des préparations pour nourrissons Tableau C : Guide pour la durée de stockage des laits pour nourrissons prêts à l’emploi et de lait pasteurise à

haute température (Lait liquide)

Produit Stockage Durée Autres considérations

LNPE non ouvert et Lait

pasteurise à haute

température (Lait liquide)

non ouvert

Endroit sec et tempéré

(entre 0 à 30°C)

Jusqu’à la date de

péremption

La durée de conservation de LNPE est

généralement de neuf mois.

L'emballage en carton plastifié

maintient le produit stable, même à des

températures élevées (supérieures à 40

° C) et à des températures inférieures à

zéro, mais il faut éviter la lumière

directe du soleil.

Lait pasteurise à haute

température (Lait liquide)

ouvert

Endroit sec et tempéré Jusqu’à 4 semaines

dans la boite

d’origine

Marquer d’une étiquette mentionnant

l’heure et la date d’ouverture

LNPE ouvert dans le

conditionnement d’origine

Au réfrigérateur Jusqu’à 48 heures Si c’est dans un autre conditionnement,

conserver jusqu’à 24 heures.

LNPE ouvert dans le

conditionnement d’origine

Non réfrigéré Jusqu’à 1 heure,

idéalement utilisé

immédiatement

Si c’est le lait restant dans la tasse à la

fin de tétée, il faut jeter

Page 25: Manuel d’orientation sur la promotion, la protection …...Manuel d’orientation sur la promotion, la protection et le soutien à l’alimentation du nourrisson et du jeune enfant,

25 | P a g e

IV.2. Messages clés sur l’alimentation des nourrissons et des jeunes enfants pour les enfants de 0-

23 mois dans le contexte maladie à virus Ebola

IV.2.1. Enfants séparés de sa mère qui se trouverait au CTE et l’enfant au village CTE/crèche

• Chaque enfant doit avoir son verre avec mention de son nom collé au verre. On ne devra pas

utiliser le biberon pour nourrir plusieurs enfants.

• Pour calmer les enfants, on devra se servir de jouets et non de sucettes.

• Le recours à la nourrisse n’est pas recommandée.

• Pour les nourrissons qui ont été allaités par une mère infectée par le virus Ebola et pour lesquels

le risque de transmission du virus Ebola est considéré élevé, ainsi que pour les orphelins,

l’alimentation de substitution est préférable au recours à une nourrice.

• Chaque enfant devra avoir son plat individuel.

• Eviter de nourrir plus d’un enfant au même moment avec les doigts, sauf si on recourt à l’usage

des couverts (cuillère personnalisée)

• Nourrir un nourrisson nécessite de lui prodiguer des soins actifs et des stimulations, supposant

d’être attentif aux signes par lesquels il exprime qu’il a faim et de l’encourager à manger. Cette

façon de procéder est aussi appelée alimentation active ou stimulante.

IV.2.2. Les enfants orphelins dans la communauté /ménages

• Si la mère est morte de la Maladie à Virus Ebola ou de toute autre maladie, il ne faut pas recourir

à une nourrice pour protéger l’enfant.

• Pour les nourrissons qui ont été allaités par une mère infectée par le virus Ebola et pour lesquels

le risque de transmission du virus Ebola est considéré élevé, ainsi que pour les orphelins,

l’alimentation de substitution est préférable au recours à une nourrice.

• Le lait infantile doit être donné à l’enfant en utilisant la tasse et non le biberon ni la tétine.

• Ebola entraine la perte métabolique des éléments minéraux, il faut donner à l’enfant plus de fruits

et légumes.

• Nourrir un nourrisson nécessite de lui prodiguer des soins actifs et des stimulations, supposant

d’être attentif aux signes par lesquels il exprime qu’il a faim et de l’encourager à manger. Cette

façon de procéder est aussi appelée alimentation active ou stimulante

IV.2.3. Les enfants orphelins dans les orphelinats

• Chaque enfant doit avoir son verre avec mention de son nom collé au verre. On ne devra pas

utiliser le biberon pour nourrir plusieurs enfants.

• Pour calmer les enfants, on devra se servir de jouets et non de sucettes.

• Le recours à la nourrisse n’est pas recommandée.

• Pour les nourrissons qui ont été allaités par une mère infectée par le virus Ebola et pour lesquels

le risque de transmission du virus Ebola est considéré élevé, ainsi que pour les orphelins,

l’alimentation de substitution est préférable au recours à une nourrice.

• Chaque enfant devra avoir son plat individuel.

• Eviter de nourrir plus d’un enfant au même moment avec les doigts, sauf si on recourt à l’usage

des couverts (cuillère personnalisée)

• Nourrir un nourrisson nécessite de lui prodiguer des soins actifs et des stimulations, supposant

d’être attentif aux signes par lesquels il exprime qu’il a faim et de l’encourager à manger. Cette

façon de procéder est aussi appelée alimentation active ou stimulante

Page 26: Manuel d’orientation sur la promotion, la protection …...Manuel d’orientation sur la promotion, la protection et le soutien à l’alimentation du nourrisson et du jeune enfant,

26 | P a g e

IV.2.4. L’enfant d’une survivante de Ebola

• Une mère guérie d’Ebola ayant en enfant de moins de 6 mois, ne pourra reprendre l’allaitement

maternel que si seulement l’analyse du lait maternel montre que tout danger (test négatif) est

écarté pour l’enfant.

• Si l’analyse du lait maternel n’est pas réalisée, dans ce cas, l’enfant sera mis sous le lait de

nourrisson prêt pour l’emploi.

• La maladie à virus Ebola entraine la perte des certains éléments utiles pour la santé :

• Toute personne guérie d’Ebola est encouragée de consommer plus les fruits, comme banane,

pastèque, betterave, des légumes et les œufs et le poissons

IV.2.5. L’enfant d’une femme contact à haut risque

• Pour toute mère, qui allaite un enfant de moins de 6 mois, si la mère ou l’enfant présente les

signes de MVE, la mère doit arrêter immédiatement d’allaiter son enfant et informer les

personnels soignants qui la mettront en contact avec les équipes de nutrition pour lui donner un

lait de substitution adapté à l’âge de l’enfant.

• Au cas où c’est l’enfant qui présente les signes de MVE, la mère peut exprimer le lait maternel

dans un verre propre et donner ainsi à son enfant sans danger.

• Au cas où ni la mère ni l’enfant ne présente les symptômes de la maladie à virus Ebola et que

la mère estime utile de se faire vacciner ; elle continuera d’allaiter son enfant, aucun substitut

du lait ne sera proposé à cet enfant.

IV.3. Considérations générales d’hygiène

Hygiène corporelle

• Le moyen le plus important pour contrôler les infections est de se laver les mains.

• Les personnes qui manipulent le LNPE/Lait UHT doivent avoir une bonne méthode pour se

laver les mains,

• L’endroit pour se lave les mains doit avoir du savon /cendre et soit à part, de la zone de

préparation des gobelets.

• Les Ménages doivent disposer de l’eau potable contenue dans des récipients fermés et utiliser le

dispositif de lavage des mains avec savon/cendre

• Se laver les mains avec de l’eau courante et du savon ou de la cendre : avant de préparer les

aliments ; avant d’allaiter votre enfant ; avant de manger, après avoir été aux toilettes, après les

travaux manuels et après avoir changé la couche de l’enfant

• Les parents/gardiens d’enfants doivent laver les mains des enfants avant qu’ils ne mangent.

• La bonne façon de se laver est d’utiliser le dispositif d’eau ou se verser de l’eau sur les mains

plutôt que de plonger les mains dans un récipient rempli d’eau.

Nettoyage d’une tasse/Gobelet :

• Après chaque utilisation, la tasse doit être lavée et frottée dans l’eau chaude avec du savon.

• Si possible, tremper la tasse dans l’eau bouillante ou verser de l’eau bouillante sur la tasse juste

avant de l’utiliser.

• Il n’est pas forcement indispensable de faire bouillir les tasses ouvertes.

Comment se laver les mains

Utiliser une quantité suffisante de savon, commencer par frotter le coude, puis l’avant-bras et les mains. Tenir

les mains et les avant-bras en l’air, plus haut que le coude pour que l’eau sale ne coule pas vers les mains.

Continuer à frotter pendant 3 minutes.

Page 27: Manuel d’orientation sur la promotion, la protection …...Manuel d’orientation sur la promotion, la protection et le soutien à l’alimentation du nourrisson et du jeune enfant,

27 | P a g e

IV.4. L’alimentation à la tasse/Gobelet des nourrissons 0 à 23 mois non allaités

Avantages de l’alimentation a la tasse/Gobelet

Elle comporte moins de risques que l’alimentation au biberon

• Les tasses sont faciles à laver à l’eau et au savon, si l’on ne pas les faire bouillir

• Il y moins de risques de laisser trainer longtemps les tasses que les biberons, ce qui réduit

d’autant la prolifération des bactéries

• Donner à boire à la tasse n’entrave pas la succion

• La tasse permet à l’enfant de contrôler la quantité qu’il boit

• Nourrir un enfant à la cuillère prend plus de temps que de l’alimenter a la tasse. Il faudra trois

mains pour alimenter avec une cuillère et parfois on arrête assez rapidement de donner le lait à la

cuillère.

• Si l’enfant est très malade et respire difficilement, il est parfois plus facile de le nourrir à la

cuillère pendant quelque temps

Comment alimenter un enfant à la tasse

• Tenez l’enfant sur vos cuisses, ne position vertical ou semi-vertical

• Tenez la petite tasse (ou le gobelet) contre les lèvres de l’enfant

• Inclinez- la jusqu’à ce que le lait atteigne les lèvres

• Les bords de la tasse doivent toucher la lèvre supérieure et la tasse reposer légèrement sir la lèvre

inferieure

• L’enfant s’éveille et ouvre la bouche et les yeux

• Si l’enfant est de faible poids à la naissance il commence à laper le lait

• L’enfant né à terme ou l’enfant plus âgé tète le lait en répandant un peu

• NE PAS VERSER le lait dans la bouche de l’enfant. Contentez-vous de lui approcher la tasse

près des lèvres et de le laisser se servir

• Le nourrisson prend le lait avec sa bouche et suçote ou prend des petites gorgées.

• Lorsque l’enfant est rassasié, il ferme la bouche et refuse de boire davantage. S’il n’a pas pris la

quantité prévue, il se rattrapera au repas suivant, ou réclamera plus souvent à boire.

• Mesurer la prise d’aliments sur 24 heures et pas seulement à chaque repas

Messages importants

• Si un bébé peut sucer (ou laper le lait avec la langue) et déglutir, donc il peut être nourri avec

n’importe quelle tasse/gobelet ouverte

• Il est normal que la quantité de lait qu’un enfant prend à chaque repas varie, quel que soit le

mode d’alimentation

• Les enfants nourris à la tasse, prendrons plus ou moins que la quantité prévue. Dans la mesure du

possible, offrez-leur-en peu plus, mais laissez-le seuls décider quand arrêter

• Si l’enfant prends une très petite portion, offrez-lui une plus grande quantité de lait au repas

suivant ou rapprochez les repas, en particulier s’il manifeste son appétit.

• Evaluez la quantité prise par l’enfant en 24 heures

Page 28: Manuel d’orientation sur la promotion, la protection …...Manuel d’orientation sur la promotion, la protection et le soutien à l’alimentation du nourrisson et du jeune enfant,

28 | P a g e

IV.5. Check list

IV.5.1. Check list pour organiser l’alimentation des nourrissons avec le LNPE dans les orphelinats

ou crèches, Centre de traitement Ebola et centre de transit

Pour organiser en toute sécurité l’alimentation au LNPE, on va avoir besoin des éléments suivants :

1. Un approvisionnement fiable en LNPE.

2. Une structure bien organisée comprenant :

o Une zone propre pour la préparation (la préparation pour nourrissons prêts a l’emploi ne

demande pas de préparation avec de l’eau).

o Un lieu de stockage approprie (car le lait pour nourrisson prêt à l’emploi prend beaucoup de

place)

o Des zones permettant au personnel de se laver

o Les bonnes méthodes de lavage.

3. Une alimentation sans risque

4. Une bonne prise en charge de nourrissons

5. Un contrôle des infections.

IV.5.2. Check list pour s’assurer que l’alimentation de complément des enfants non nourris au

sein entre 6 à 24 mois est adéquate :

Voici les éléments du check list:

1. Préparation et stockage sans risque des aliments de compléments : Vérifier que on

applique les bons principes d’hygiène et de manipulation des aliments en vérifiant que a) la

personne qui s’occupe des enfants et les enfants eux-mêmes se lavent les mains avant de

préparer les aliments et de manger, b) range les aliments en sécurité et les serve

immédiatement quand ils sont prêts, c) utilise les ustensiles propres pour préparer les aliments

et les servir, d) utilise les tasses et les bols propres pour nourrir les enfants et e) n’utilise pas

les biberons.

2. Quantité d’aliments nécessaires : Vérifier que à partir de 6 mois on a commencé avec les

petites quantités de nourriture et qu’elle augmente à mesure que l’enfant grandit. Noter que

les besoins énergétiques s’élèvent à approximativement 600 kcal par jour de 6 à 8 mois et 700

Kcal de 9 à 11 mois et à 900 kcal de 12 à 23 mois.

3. Consistance de la nourriture : à mesure que le bebe grandit, on devrait augmenter peu à peu

la consistance et la variété des aliments, en les adaptant aux besoins et aux capacités du bebe.

Les bébés peuvent manger les aliments en purée, écrasés et semi-solides à partir de 6 mois ; à

8 mois, la plupart des bébés peuvent manger à la main, a 12 mois, les bébés peuvent manger

les mêmes types d’aliments que le reste des adultes.

4. Fréquence des repas et densité énergétique : En moyenne, un bebe en bonne santé doit

recevoir à manger 4 à 5 fois par jour, avec en plus de collations (comme morceau de de

fruits) 1 ou 2 fois par jour, selon le souhait du bebe. Le nombre approprié de repas dépend de

la densité énergétique des aliments données et des quantités ingérées lors de chaque repas. Si

la densité énergétique ou la quantité ingérée a chaque repas est faible, il faut augmenter la

fréquence.

5. Contenue en nutriments des aliments : Donner les aliments variés pour s’assurer que les besoins

en nutriments sont bien couverts. La viande, la volaille, le poisson ou les œufs doivent être

consommés chaque jour ou aussi souvent que possible car ce sont des sources importantes de

calcium et d’autres nutriments essentiels comme le fer et le zinc. Les produits laitiers sont des

sources importantes de calcium et d’autres nutriments. Les régimes qui ne contiennent pas d’aliments

d’origine animale peuvent être complétés de suppléments en nutriments comme le multi

micronutriments en poudre (MNP). Si le bebe consomme régulièrement des quantités adéquates

d’aliments d’origine animale, la quantité de lait dont il a besoin est de 200 à 400 ml/jour ; sinon cette

quantité est de 300 à 500 ml/jour.

Page 29: Manuel d’orientation sur la promotion, la protection …...Manuel d’orientation sur la promotion, la protection et le soutien à l’alimentation du nourrisson et du jeune enfant,

29 | P a g e

Chapitre V : ASPECTS COMMUNAUTAIRES DE L’ALIMENTATION DU

NOURRISSON ET DU JEUNE ENFANT DANS LE CONTEXTE DE MVE

V.1.Importance de la communication interpersonnelle

Il s'agit de l’interaction entre au moins 2 individus entrant en relation pour échanger des

informations, des émotions, etc.

L'essence de la communication interpersonnelle est de transmettre, partager, dire, reformuler,

expliquer, se mettre au niveau de son interlocuteur, s'assurer qu'il a bien entendu et bien compris. Les

médias et autres formes de communication de masse influencent beaucoup sur le plan cognitif mais

la communication interpersonnelle joue un rôle important dans le changement de comportement

parce que les individus impliqués ont l’occasion de discuter sur les idées avancées.

La communication interpersonnelle aide à communiquer efficacement et a de nombreux avantages à

savoir :

o Gagner en aisance relationnelle, améliorer ses relations avec autrui,

o Faire passer un message efficacement en évitant les malentendus,

o Manager de manière constructive,

o Convaincre plus rapidement,

o Apaiser les tensions, gérer les conflits adéquatement,

o Mieux appréhender les changements, notamment les résistances,

o Mettre son intelligence émotionnelle au service d'autrui,

o etc.

Dans le contexte d’Ebola, la communication interpersonnelle est importante car permet de faire le

suivi de l’alimentation du nourrisson et du Jeune Enfant (ANJE), aide une personne à bien

communiquer et à interagir efficacement avec les mères/ gardiens d’enfants par rapport à

l’alimentation de leurs enfants.

Pour un échange efficace, le prestataire doit tenir compte des domaines clés, tels que les émotions,

les besoins, les valeurs, la personnalité et les habitudes des mères/gardiens d’enfants. L’état interne

d’un individu contribue à communiquer efficacement avec d’autres personnes d’où toute personne

devant mener une communication interpersonnelle avec une mère/gardien d’enfant doit être détendu

et positif et disposée à écouter les opinions des mères/gardiens d’enfants.

Dans le suivi post distribution du lait pour faire l’évaluation complète du lait pour nourrisson prêt à

l’emploi (LNPE), la communication interpersonnelle est utile. Apres l’évaluation :

o Le nutritionniste ou l’agent psychosocial (APS), doit féliciter la personne qui s’occupe du

nourrisson pour tout ce qu’elle a réussi à faire et il devra encourager les efforts de la personne

et ne pas être critique ;

o Discuter de toutes ses difficultés et l’aider à réfléchir aux solutions ;

Page 30: Manuel d’orientation sur la promotion, la protection …...Manuel d’orientation sur la promotion, la protection et le soutien à l’alimentation du nourrisson et du jeune enfant,

30 | P a g e

o Expliquer de nouveau les besoins précis du nourrisson, le nombre de repas dont il a besoin tous

les jours, les quantités dont il besoin à chaque repas, et le risque auquel il est exposé s’il ne

reçoit pas la bonne quantité, etc.

V.2. Etapes du changement social et de comportement

Définitions des concepts counseling, CCC et CCSC

• Counseling : est une séquence organisée d’entretien qui permet d’évaluer la situation dans

laquelle se trouve l’interlocuteur en vue d’identifier ensemble les solutions disponibles pour une

prise de décision responsable.

• CCC : c’est la Communication pour le changement de comportement au niveau individuel.

• CCSC : Communication pour le changement social et de comportement au niveau individuel et

communautaire. La CCSC envisage le problème sous des angles multiples par l’analyse des

facteurs liés à la personne, à la société et à l’environnement afin de trouver les points de bascule

les plus efficaces en vue d’un changement durable.

Compétence d’Écoute et d’Apprentissage

• Utiliser la communication non-verbale efficace

o Garder votre tête au même niveau que l’interlocuteur (mère/père/gardienne d’enfant etc.)

o Etre attentif (contact visuel)

o Enlever les barrières (tables et notes)

o Prendre son temps

o Toucher de manière appropriée

• Poser des questions ouvertes qui permettent à la mère/père/gardienne d’enfant de donner des

informations détaillées

• Utiliser des réponses et des gestes qui montrent de l’intérêt

• Ecouter les inquiétudes de la mère/père/gardienne d’enfant

• Réagir (réfléchir) à ce que dit la mère/père/gardienne d’enfant

• Eviter d’utiliser des mots de jugement

Les étapes de changement de comportement

Ne pas savoir (pre-contemplation)

Maintenir un nouveau comportement pour qu’il rentre dans la normalité, qu’il devienne une

pratique journalière (Maintenance)

Adoption d’un nouveau comportement (Action)

Devenir motivé pour essayer quelque chose de nouveau

(Décision)

Savoir (Contemplation)Donner des informations

Encourager

Conseiller, résoudre des problèmes, trouver des accords

Complimenter/discuter des bénéfices, soutenir

Promouvoir le changement ou l’adoption d’un nouveau comportement dans la communauté

(Promotion)

Donner Informations, Exemples/ Encourager/ Conseiller/ discuter des bénéfices, soutenir

1

6

5

4

3

2

Page 31: Manuel d’orientation sur la promotion, la protection …...Manuel d’orientation sur la promotion, la protection et le soutien à l’alimentation du nourrisson et du jeune enfant,

31 | P a g e

V.3. Fonctionnement des groupes de soutien de soutien à l’alimentation des nourrissons et de

jeune enfant (ANJE)

Définition : est un groupe de mères/pères/gardiens d’enfants qui font la promotion des

comportements recommandés en matière d’allaitement maternel et d’alimentation complémentaire,

partagent leurs propres expériences et fournissent du support mutuel,

Caractéristiques d’un groupe de soutien ANJE

• Composé de 3 à 15 membres. Le groupe est ouvert, permettant à toutes les femmes enceintes, les

mères allaitantes, les femmes avec des enfants plus âgés, les pères, les gardiennes d’enfants, à

toute autre femme intéressée d’y assister

• Animé par un Facilitateur ou une mère expérimentée qui a des connaissances sur l’ANJE et a

maitrisé certaines techniques de dynamique de groupe et qui écoute et guide la discussion.

• Un environnement sûr où règnent le respect, l’attention, la confiance, la sincérité et l’empathie.

• Permet aux participants de : partager des informations et des expériences personnelles, se

soutenir mutuellement à travers leur propre expérience, renforcer ou modifier certaines attitudes

et pratiques et apprendre chacun l’un de l’autre

• Rend les participants capables de réfléchir sur leur propre expérience, doutes, difficultés,

croyances populaires, mythes, informations, pratiques d’alimentation de l’enfant.

• Tous les participants jouent un rôle actif

• Met l’accent sur l’importance de la communication interpersonnelle : tous les participants

doivent exprimer leurs idées, connaissance et doutes, partager leur expérience, et recevoir et

donner du soutien.

Comment créer un groupe de Soutien dans le contexte de la maladie a Virus Ebola (MVE) ?

Dans le contexte d’Ebola, le groupe de soutien sera créer par type de structures ou le besoin en

promotion de l’alimentation des nourrissons et des jeunes enfants est accrue : Villages CTE ou

crèches et communauté (ménages/orphelinats). Selon que l’on est dans une structure, le groupe

réunira :

• Au niveau de la crèche : Les gardiennes d’enfants, les femmes enceintes et les mères d’enfants

séparés.

• Au niveau de la communauté : les femmes allaitantes, les pères, les gardiennes d’enfants et

toutes autres femmes intéressées d’y assister.

• Au niveau de l’orphelinat : Les personnels gestionnaires de différents orphelinats d’une même

ville.

Déroulement d’une réunion d’un groupe de soutien d’ANJE

• Inviter les responsables des enfants de la communauté

• Saluer et inviter tous les membres à se présenter

• Accorder la parole à tous les membres du groupe, même les plus timides

• Demander les avis des membres sur l’expérience de chacun.

• Inviter chaque membre du groupe à essayer les pratiques convenues

Page 32: Manuel d’orientation sur la promotion, la protection …...Manuel d’orientation sur la promotion, la protection et le soutien à l’alimentation du nourrisson et du jeune enfant,

32 | P a g e

• Récapituler

• Demander aux membres du groupe de fixer la date, la durée, la fréquence de la rencontre ainsi que

le lieu de la prochaine réunion.

V.4. Organisation des Visites à domicile – VAD

• Les visites à domicile (VAD) : Les visites à domicile consistent à suivre à domicile les enfants de

0-59 mois avec un focus sur les enfants 0 à 23 mois ; les femmes enceintes et allaitantes et à

fournir des conseils appropriés sur la promotion de l’ANJE et des autres PFE. Les cas à problème

seront référés aux Centres de santé.

Les VAD permettent d’établir la collaboration entre les familles/les parents/les les femmes enceintes

et allaitantes (FEFA), les agents de santé et les relais communautaires et institutionnels. Le relais

communautaire (RECO) et l’agent psychosocial visiteront les personnes ciblées autant de fois que

nécessaire et selon sa disponibilité. Certaines personnes cibles avec problème particulier

nécessiteront plus de visites que d’autres.

L’objectif des visites à domicile est de :

- Donner des conseils sur l’allaitement maternel et l’alimentation de complément adéquate ;

- Protéger, promouvoir et soutenir l’alimentation du Nourrisson et du Jeune Enfant (ANJE) dans le

contexte d’Ebola ;

- Vulgariser le code congolais de commercialisation du substitut du lait maternel ;

- Donner les conseils sur l’utilisation du substitut du lait maternel (Lait pour nourrisson prêt à

l’emploi (LNPE) et lait de vache ultra haute température (UHT) dans les ménages avec les

enfants orphelins, enfants séparés, enfants des contacts haut risque, des enfants de survivantes et

enfants des mères vaccinées ayant transité au niveau des centres de traitement d’Ebola ou au

niveau des crèches ;

- Fournir des conseils sur les autres pratiques familiales essentielles (dormir sous moustiquaires,

utilisation des services de santé en cas de signes de danger, lavage des mains, utilisation du

SRO/zinc en cas de diarrhée, alimentation de l’enfant malade, traitement de l’eau à domicile,

planning familial, Enregistrement de naissance et vaccination)

- Détecter les problèmes nutritionnels et les cas suspects de MVE

- Investiguer les causes des problèmes nutritionnels détectés

- Conseiller et surveiller la prise des médicaments (fer acide folique chez FEFA etc.)

- Apporter de pistes de solutions en cas de préoccupations etc.

En plus de tout ce qui est dit ci-haut, dans le contexte de la maladie a Virus Ebola (MVE), les agents

communautaires et les agents psychosociaux sous la supervision des Nutritionnistes entreront dans

les ménages avec les enfants orphelins, enfants séparés, enfants des contacts haut risque, des enfants

de survivantes et enfants des mères vaccinées ayant transité au niveau des centres de traitement

d’Ebola ou au niveau des crèches pour :

o Le soutien psychosocial

Page 33: Manuel d’orientation sur la promotion, la protection …...Manuel d’orientation sur la promotion, la protection et le soutien à l’alimentation du nourrisson et du jeune enfant,

33 | P a g e

o Faire la distribution et le suivi de l'utilisation du substitut du lait maternel (LNPE et UHT)

par les bénéficiaires (enfants orphelins/séparés) de 0 à 23 mois.

o Faire la promotion de l’alimentation de complément adéquate des enfants de 6 à 23 mois

o Faire le suivi de l’état nutritionnel et sanitaire des enfants de 0 à 6 mois et de 6-23 mois

orphelins/séparés.

V.5. Organisation des démonstrations culinaires

Pour aider les mères/gardiens d’enfants de 6 à 23 mois à donner une alimentation de complément

adéquate ou un aliment à 4 Etoiles respectant la variété et respecter le nombre de repas (au moins 3

repas par jour). Une alimentation de complément à 4 Etoiles est composée de :

1. Produit animal (viande, poulet, œufs et produits laitiers, poisson etc.) 1 étoile*,

2. Aliments de base (céréales, racines et tubercules) 2 étoiles **,

3. Légumineuses et graines 3 étoiles***et

4. Fruits /légumes 4 étoiles****:

- Identifier avec la communauté les recettes locales d’aliments de complément améliorées ou à

améliorer

- Solliciter la contribution de la communauté en ingrédients et matériels pour la préparation de la

recette du jour et la dégustation

- Identifier les participants (mères/gardiens d’enfants) pour la séance de démonstration culinaire et

indiquer le lieu et l’heure des démonstrations culinaires (groupe de soutien et/ou dans les

structures de santé)

- Rappeler le mode de préparation de la recette programmée

o Respecter les règles d’hygiène alimentaire (lavage des mains, nettoyage des ustensiles,

serviette propre,)

o Respecter les principes de mélange : 1 mesure de légumineuse (arachide, soja, courge etc.) +

3 mesures de céréales + 12 mesures d’eau + 1 cuillère à soupe d’huile (au besoin) +1 cuillère

à soupe de sucre

o S’assurer que les aliments sont bien cuits

- Procéder à la démonstration proprement dite

- Procéder à la dégustation

- Recueillir et discuter sur les impressions et préoccupations des participants,

- Faire la Synthèse et fixation du prochain rendez-vous

Page 34: Manuel d’orientation sur la promotion, la protection …...Manuel d’orientation sur la promotion, la protection et le soutien à l’alimentation du nourrisson et du jeune enfant,

34 | P a g e

Chapitre VI : STIMULATION DE LA PETITE ENFANCE DANS LE

CONTEXTE DE LA MVE

Les enfants ont besoin de soins adéquats. Leur survie pendant la période de l’enfance dépend de la

capacité des adultes à discerner s’ils ont faim ou s’ils sont malades et de satisfaire leurs besoins le

cas échéant.

Ainsi la stimulation de la petite enfance doit se faire de manière transversale à tous les secteurs

impliqués dans le développement de l’enfant à chaque contact de l’enfant avec le système de santé et

éducatif au cours de 1000 premiers jours de la vie. Cette période constitue une opportunité pour

donner des conseils aux mères/gardiens d’enfants afin de les aider à veiller à ce que le

développement psychomoteur, émotionnel, affectif et cognitif de leurs enfants soit bien entretenu et

soutenu au sein des familles. Cette stimulation de la petite enfance va se faire à travers deux gestes à

savoir communiquer et jouer avec l’enfant. Il sera donc conseillé aux parents/gardiens d’enfants de

recourir aux jouets locaux.

VI.1. Quelques sortes de jouets pour la stimulation de l’éveil de la petite enfance en fonction de

l’Age

Types d’activités < 12 mois > 12 mois

Apprentissage

précoce

Communiquer : Posez à votre enfant

des questions simples. Répondez à ce

que l’enfant essaie de dire. Montrez et

parlez de la nature, des images et des

objets.

Jouer : Donnez à votre enfant des

objets à empiler, à mettre dans des

récipients et à en sortir. Exemples de

jouets : Objets à empiler et encastrer,

récipients et pinces à linge.

Communiquer : Encouragez votre

enfant à parler et répondez à ses

questions. Apprenez-lui des histoires,

des chansons et des jeux. Parlez-lui

d’images ou de livres.

Exemple de jouet : livre avec des

images.

Jouer : Aidez votre enfant à compter,

nommer et comparer les objets.

Confectionnez des jouets simples pour

votre enfant. Exemples de jouets :

Objets de couleurs et formes différentes

à trier, bâtonnet ou craie, puzzles.

Types de jouer

selon l’âge ✓ Maracasse (bouteille avec bouchon

contenant de grains ou petites

pierres/Kizanga Zanga)

✓ Collier

✓ Boite d’objets vide à remplir

✓ Contenant avec couvercle,

✓ Pot métallique et cuillères etc.

✓ Jouets à tirer

✓ Jouets à pousser

✓ Objets à empiler

✓ Objets à encastrer,

✓ Récipients et pinces à linge

✓ Puzzle

✓ Poupée

✓ Tambour

✓ Bouteille à boite à lettres

✓ Livre avec découpage dans la même

dimension

✓ Jouez à cache-cache.

✓ etc.

Page 35: Manuel d’orientation sur la promotion, la protection …...Manuel d’orientation sur la promotion, la protection et le soutien à l’alimentation du nourrisson et du jeune enfant,

35 | P a g e

VI.2. Recommandations sur les soins pour la stimulation de l’éveil de la petite enfance

Naissance à 7 jours 1 semaine à 6 mois 6 à 9 mois 9 à 12 mois 12 à 24 mois Plus de 24 mois

Votre enfant commence

à apprendre dès la

Naissance

Jouer : Donnez à votre

bébé les moyens de vous

voir, vous entendre, bouger

librement les bras et les

jambes et vous toucher.

Délicatement, apaisez,

secouez et prenez votre

bébé. Le contact de peau à

peau est très important

Communiquer : Regardez

votre bébé dans les yeux et

parlez-lui. L’allaitement

constitue un moment

propice. Même le nouveau-

né arrive à voir votre visage

et entendre votre voix.

Jouer : Donnez à votre

bébé les moyens de vous

voir, vous entendre, bouger

librement et vous toucher.

Très délicatement, remuez

des objets colorés que votre

enfant peut voir et atteindre.

Exemples de jouets :

maracasse, .

Communiquer : Souriez et

riez avec votre enfant.

Parlez-lui. Démarrez une

conversation en copiant les

sons et les gestes de votre

enfant.

Jouer : Donnez à votre

enfant des objets ménagers

propres, sans danger à

manipuler, à agiter et à

jeter. Exemples de jouets:

contenants avec couvercle,

pot métallique et cuillères.

Communiquer : Répondre

aux sons et aux intérêts de

votre enfant. Appelez

l’enfant par son nom et

essayez de voir s’il répond.

Jouer : Cachez le jouet

favori de l’enfant dans vos

habits ou dans une boîte.

Essayez de voir si l’enfant

peut le trouver. Jouez à

cache-cache.

Communiquer : Dites à

l’enfant le nom des objets et

des personnes. Montrez à

l’enfant comment dire des

choses avec les mains,

comme « bye bye ».

Exemple de jouet : poupée.

Jouer : Donnez à votre

enfant des objets à empiler,

à mettre dans des récipients

et à en sortir. Exemples de

jouets : Objets à empiler et

encastrer, récipients et

pinces à linge.

Communiquer : Posez à

votre enfant des questions

simples. Répondez à ce

que l’enfant essaie de dire.

Montrez et parlez de la

nature, des images et des

objets.

Jouer : Aidez votre enfant à

compter, nommer et

comparer les objets.

Confectionnez des jouets

simples pour votre enfant.

Exemples de jouets : Objets

de couleurs et formes

différentes à trier, bâtonnet

ou craie, puzzles.

Communiquer :

Encouragez votre enfant à

parler et répondez à ses

questions. Apprenez-lui des

histoires, des chansons et

des jeux. Parlez-lui

d’images ou de livres.

Exemple de jouet: livre avec

des images.

Page 36: Manuel d’orientation sur la promotion, la protection …...Manuel d’orientation sur la promotion, la protection et le soutien à l’alimentation du nourrisson et du jeune enfant,

36 | P a g e

VI.3. Conseils à la famille sur les problèmes en matière des soins pour la stimulation de l’éveil de la petite enfance

Si la mère ne sait pas allaiter, demandez – lui de :

- Adopter une position confortable (assise avec dos soutenu)

- Positionner correctement l’enfant au sein

- Vider un sein avant de lui donner un autre

- Garder l’enfant en contact peau à peau

- S’assurer d’une bonne prise de sein par l’enfant

- Allaiter son bébé à la demande (8 à 12 fois)

- Tenir l’enfant très près d’elle en le nourrissant, en le regardant,

en lui parlant et en chantant pour lui.

Si la mère doit laisser l’enfant avec quelqu’un pour une période

de temps déterminée lui demander de :

- Allaiter suffisamment l’enfant avant de sortir

- Exprimer le lait dans plusieurs tasses propres et avec couvercle

- Choisir une personne responsable qui se chargera de prendre soin

de l’enfant

- Apprendre à la personne choisie à jouer et à communiquer avec

l’enfant (une démonstration simple)

- Passer du temps avec l’enfant autant que possible

Si le dispensateur de soins ne sait pas comment l’enfant joue ou

communique demandez-lui de :

- Démontrer comment est-ce qu’il joue avec son enfant

- Démontrer comment est-ce qu’il communique avec son enfant

- Appliquer les correctifs suggérés

Si le dispensateur de soins pense qu’il est trop accablé ou stressé

pour jouer et communiquer avec l’enfant, demandez-lui de (d’) :

- Se calmer et identifier une personne clé pouvant partager ses

émotions et l’assister pour les soins de l’enfant

- Avoir confiance en soi et recourir à un service local approprié

- Identifier les causes de la colère

Si le dispensateur de soins pense qu’il n’a pas de temps pour jouer et

communiquer avec l’enfant lui demander de :

- Réorganiser son emploi du temps pour jouer et communiquer avec l’enfant

- Combiner le jeu, les activités de communication avec d’autres activités des

soins de l’enfant

- Choisir une personne responsable qui se chargera de prendre soin de

l’enfant

Si le dispensateur de soins ne dispose pas de jouets pour l’enfant,

Conseillez-lui de :

- Rendre disponible les jouets adaptés pour l’enfant (achat et ou fabrication)

- Utiliser des objets ménagers propres et sans danger et jouer avec l’enfant.

Si l’enfant ne répond pas, ou semble être « lent » demander à la mère de :

- Être patiente et de témoigner beaucoup d’affection à l’enfant

- Créer des activités supplémentaires de jeu et de communication avec

l’enfant

- Vérifier si l’enfant présente des anomalies ou des troubles spécifiques

- Amener l’enfant présentant des difficultés vers les services spécialisés.

- Impliquer la famille au jeu et à la communication avec l’enfant à travers les

touchers et les mouvements.

Si l’enfant semble être traité sévèrement, demander au dispensateur de

soins :

- Trouver des occasions de complimenter l’enfant pour sa bonne conduite.

- Eviter de discipliner l’enfant sous le coup de la colère (adopter des manières

douces)

- Respecter les émotions de l’enfant et l’aider à les gérer

- Trouver des alternatives à ce que l’enfant peut faire au lieu de lui dire « ne

fais pas »

- Donner à l’enfant la possibilité d’opérer le choix de jeu et ou activité au lieu

de lui dire « ne fais pas »

Page 37: Manuel d’orientation sur la promotion, la protection …...Manuel d’orientation sur la promotion, la protection et le soutien à l’alimentation du nourrisson et du jeune enfant,

37 | P a g e

Chapitre VII : CADRE INSTITUTIONNEL ANJE ET EBOLA

VII.1. Opérationnalisation de l’ANJE dans le contexte EBOLA

ONG

Commission

Psychosociale

Zone de santé/Nutritionniste

Agent

Psychosocial

Centre de santé/IT

Autres Commissions

Communication, Surveillance,

Vaccination, prise en charge ect.

RECO/Presicodesa

Enfants de 0-23 mois

allaités

Communauté (ménage)

Enfants de 0-23 mois non

allaités Orphelin, Séparé,

contact haut risque,

Survivante, Autres

Communauté

(ménage/Orphelinat)

Enfants de 0-23 mois

Orphelin, Séparé ,

contact haut risque,

Survivante, Autres

CTE/Crèches (berceuses)

Enfants de 0-23 mois

allaités

Communauté (Groupe

de soutien ANJE)

UNICEF (Nutrition + Protection) DPS/PRONANUT

Page 38: Manuel d’orientation sur la promotion, la protection …...Manuel d’orientation sur la promotion, la protection et le soutien à l’alimentation du nourrisson et du jeune enfant,

38 | P a g e

VII.2. Rôles et responsabilités des acteurs et institutions dans la mise en œuvre de l’ANJE et

Ebola

Partenaire technique et financier/UNICEF

- Appui financier et en ressources humaines (nutritionnistes)

- Approvisionnement de lait pour nourrisson prêt à l'emploi (LNPE) avec l’accord le

gouvernement/PRONANUT (achat et plan de distribution)

- Assistance technique (Elaboration de documents, suivi de violation du code congolais de

commercialisation du substitut du lait maternel ; accompagnement sur terrain etc.)

- Réalisation des visites programmatiques pour le suivi de l’amélioration de la qualité des

interventions

Gouvernement /DPS/PRONANUT

- Collaboration avec UNICEF

- Coordination des Commissions

- Elaboration des directives, normes et suivi du respect du code congolais de commercialisation du

substitut du lait maternel (SLM)

- Encadrement et accompagnement technique aux Zones de santé et aux ONG

- Mise en œuvre des activités

Partenaire de mise en œuvre /ONG :

- Appui en agents psychosociaux

- Achat du lait UHT

- Elaboration du plan et support pour les distributions LNPE et lait UHT en collaboration avec les

Zones de santé

- Appui technique aux Zone de santé

- Suivi de distribution et de l’administration de LNPE et lait UHT

- Appui technique aux Zones de Sante a la mise en œuvre des activités

- Supervision/End User Monitoring par les Nutritionnistes/superviseurs ONG

- Veiller au respect des orientations/normes en matière de l’ANJE et Ebola

Zone de santé :

- Entreposage du LNPE et lait UHT

- Livraison vers les structures (Centres de traitement Ebola/Centres de Transit /Crèches, Centres de

santé) et communautés (Ménages avec enfants séparés ou orphelins)

- Mise en œuvre de la promotion de l'alimentation du Nourrisson et du jeune Enfant (ANJE) et Ebola

- Supervision/End User Monitoring par les Nutritionnistes de la zone de sante

Structures (centre de sante/centre de traitement EBOLA/ centre de transit /crèches) :

- Administration du lait aux bénéficiaires avec l'appui des prestataires et des agents psychosociaux

- Suivi de l’état nutritionnel et sanitaire des enfants de 0 à 6 mois et de 6-23 mois orphelins/séparés

Page 39: Manuel d’orientation sur la promotion, la protection …...Manuel d’orientation sur la promotion, la protection et le soutien à l’alimentation du nourrisson et du jeune enfant,

39 | P a g e

Communauté :

- Distribution et suivi de l'utilisation du lait (LNPE et UHT) par les bénéficiaires (enfants

orphelins/séparés) de 0 à 23 mois avec l'appui des relais communautaires (RECO) et agents

psychosociaux (APS)

- Suivi de l’état nutritionnel et sanitaire des enfants de 0 à 6 mois et de 6-23 mois orphelins/séparés

Il faut noter que les agents psycho-sociaux, les agents communautaires et les prestataires

(Nutritionniste, Infirmiers, Medecins, Pédiatres etc.) jouent un rôle très important dans la promotion,

protection et le soutien de l’alimentation du nourrisson et du jeune enfant dans le contexte d’Ebola.

Ainsi pour leur permettre de mieux suivre l’état sanitaire et nutritionnel des enfants séparés,

orphelins sous substitut du lait et des enfants allaités, un Agent Psycho-Social va suivre au moins 5

enfants de 0 à 23 mois sous LNPE ou LUHT dans la communauté et ce dernier est supervisé par un

nutritionniste qui aura à son tour la charge de suivre 5 agents psycho sociaux. Dans ce cadre ils

dépendront techniquement de la commission psycho-sociale et de l’ONG d’accompagnement.

Page 40: Manuel d’orientation sur la promotion, la protection …...Manuel d’orientation sur la promotion, la protection et le soutien à l’alimentation du nourrisson et du jeune enfant,

40 | P a g e

Chapitre VIII : SUIVI ET EVALUATION

Dans le cadre suivi et évaluation des activités ANJE un accent sera mis sur les indicateurs clés

ventilés par âge, sexe, selon que l’enfant est séparé ou orphelin dans contexte de la maladie a virus

Ebola. Deux aspects seront suivis à savoir d’un côté les indicateurs de l’intervention ANJE dans les

Centre de traitement Ebola ; Centre de Transit et Crèche ainsi que dans la communauté et de l’autre

côté les indicateurs par rapport à la gestion des intrants.

Ci-dessous les indicateurs à suivre dans le cadre de la mise en œuvre des interventions de

l’alimentation du nourrisson et du jeune enfant (ANJE) dans le contexte d’Ebola.

En plus de ces indicateurs, un mécanisme de suivi et de rapportage des violations du Code de

commercialisation des substituts du lait maternel (SLM) doit être mis en place pendant la mise en

œuvre des interventions ANJE dans le contexte de MVE. Quelques violations typiques du Code dans

les situations d’urgence concernent l’étiquetage, la distribution générale et les dons de SLM.

VIII.1. Indicateurs de suivi d’interventions ANJE dans le contexte d’Ebola

I Indicateurs d'activités Sexe Sources d'informations

1 Cibles directs F M

1.1 Nombre de nouveaux nés (naissance vivante) Registres/Fiches de structures

(CTE, CT, Crèche,

consultations (CPS, CPN et

CPoN), Maternité et

communautés (Registres des

APS et RECO)

Nombre enfants de 0-6 mois

1.2 Nombre enfants de 6-23 mois

1.3 Nombre femmes allaitantes

1.4 Nombre femmes enceintes

2 Formations en ANJE dans le contexte de MVE F M

2.1 Nombre de prestataires formés en ANJE Rapport des formation ONG,

BCZS, CS 2.2 Nombre de Relais communautaires formés en ANJE

2.3 Nombre d'agents psychosociale (APS)formés en ANJE

2.4 Nombre de Leaders communautaires sensibilisés/formés sur

l’ANJE

3 Counseling en ANJE F M

3.1 Nombre des femmes enceintes/allaitantes/gardiens d’enfants de

0-23 mois suivi dans les structures (CTE, CT et Crèche) et les

communautés (Ménages, orphelinat, site de distribution etc.)

Registres/Fiches de structures

(CTE, CT, Crèche,

consultations (CPS, CPN et

CPoN) et communautés

(Registres des APS et RECO) 3.2 Nombre des femmes enceintes/allaitantes/gardiens d’enfants de

0-23 mois ayant reçu le counseling sur l’ANJE dans les

structures (CTE, CT et Crèche) et les communautés (Ménages et

orphelinat, site de distribution etc.)

4 Distribution de Substitut du lait maternel (LNPE et UHT) F M

4.1 Nombre d'enfants de 0 à 6 mois orphelins, séparés, d’une

survivante de Ebola, d’une femme contact à haut risque) suivis

dans les structures (CTE, CT et Crèche) et les communautés

(Ménages et orphelinat)

Registres/Fiches de structures

(CTE, CT et Crèche),

communautés (Registres des

APS et RECO) et Rapport

d'activités de commissions

Page 41: Manuel d’orientation sur la promotion, la protection …...Manuel d’orientation sur la promotion, la protection et le soutien à l’alimentation du nourrisson et du jeune enfant,

41 | P a g e

I. Indicateurs d'activités Sexe Sources d'informations

4.2 Nombre d'enfants de 0 à 6 mois ciblés (orphelins, séparés,

d’une survivante de Ebola, d’une femme contact à haut

risque) ayant reçus le substitut du lait maternel (Lait pour

nourrisson prêt à l’emploi (LNPE)

Registres/Fiches de structures

(CTE, CT et Crèche),

communautés (Registres des

APS et RECO) et Rapport

d'activités de commissions

4.3 Nombre d’enfants de 6 à 23 mois orphelins, séparés, d’une

survivante de Ebola, d’une femme contact à haut risque suivi

dans les structures (CTE, CT et Crèche) et les communautés

(Ménages et orphelinat)

4.4 Nombre d’enfants de 6 à 23 mois orphelin, séparé, d’une

survivante de Ebola, d’une femme contact à haut risque ayant

reçus lait entier de vache stérilisé à Ultra Haute Température

(Lait UHT)

5 Mécanisme de Coordination Oui Non

5.1 Existence d’un mécanisme de suivi et de rapportage des

violations du Code de commercialisation des substituts du

lait maternel (SLM)

Rapport d'activité de

Taskforce Nutrition et des

différentes commissions MVE

5.2 Existence d’une organisation responsable pour s'occuper

d’approvisionnement de SLM et est actif

5.3 Existence d’un comité de coordination de la Nutrition

(ANJE-U)

6 Groupes de soutien ANJE

6.1 Nombre de groupes de soutien ANJE existants Rapport d'activité et Registre

de communautés (RECO,

CAC) 6.2 Nombre de groupes de soutien ANJE fonctionnels

7 Structures pour la promotion de l'ANJE

7.1 Nombre d'Espaces de soutien (Espace ami des bébés, coin

pour l’allaitement, crèches etc.) mis en place

Rapport d’activités 7.2 Nombre de CTE, CT, SOI et crèches etc.

7.3 Nombre des sites de distribution générales/cash faisant la

promotion en ANJE mis en place

II. Indicateurs de Résultats F M

II.1 Nombre de nouveaux nés qui ont été mis au sein dans l'heure

qui suit la naissance

Registres de structures

(consultations (CPS,

consultations curatives)

Registres de Maternités et

communautés (RECO, CAC)

II.2 Nombre d’enfants de 0 à 6 mois allaités exclusivement

II.3 Nombre d’enfants 6-23 mois ayant consommé un aliment de

complément adéquat [3 repas par jour+ consommation

aliment à 4 Etoiles (produit animal, céréales, Légumineuses

et Fruits /Légumes)]

II.4 Nombre d’enfants 0 à 6 mois ayant reçu LNPE et sortis de la

cohorte et ayant un statut nutritionnel satisfaisant (défini par

P/A)

II.5 Nombre d’enfants 6 à 23 mois ayant reçu LUHT et sortis de

la cohorte et ayant un statut nutritionnel satisfaisant (défini

par P/A, P/T, PB)

Page 42: Manuel d’orientation sur la promotion, la protection …...Manuel d’orientation sur la promotion, la protection et le soutien à l’alimentation du nourrisson et du jeune enfant,

42 | P a g e

VIII.2. Outils de collecte et de rapportage ANJE dans le contexte d’Ebola

Ces informations sont résumées dans les différents outils collecte et de rapportage suivant :

- Fiche de suivi individuel de cas dans les structures et dans la communauté présentée sous forme

d’un registre pour les agents psychosociaux, agents communautaires et les nutritionnistes ;

- Fiche de rapportage et de collecte des données au niveau de l’Aire de santé /Centre de santé ;

- Fiche de rapportage et de collecte des données au niveau du bureau central de la Zone de sante ;

- Fiche de suivi des intrants (Laits LNPE et UHT) ;

- Fiche de demande de réquisition des intrants ;

- Rapport de stock mensuel ;

- Bordereau d’expédition/Réception ;

- Cahier de Bénéficiaire du lait pour le lait pour nourrisson prêt à l’emploi (LNPNE) et le lait Ultra

haute température (UHT)

Page 43: Manuel d’orientation sur la promotion, la protection …...Manuel d’orientation sur la promotion, la protection et le soutien à l’alimentation du nourrisson et du jeune enfant,

43 | P a g e

Registre/Agent Psychosocial (APS)/Nutritionniste/du Relais communautaire (Reco)

Province/ DPS : ___________________________Zone de Santé________________________________Aire de Sante : ________________Provenance: CTE/Creche…...Communaute…….

Village/Quartier/Rue/Avenue…………………………N° Parcelle…… N° Menage……. Nom Orphelinat………………

Nom de l'Accompagnateur/ RECO/Agent Psychosocial (APS ): _______________________________Date de debut de suivi………/………/……

Nom de la mere/Gardien d'enfant…………………………………….. Date de fin de suivi………/………/………

Nom de l'enfant…………………………………………………. Sexe: F M

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

Mes

ureu

r

Boite

lait

Vide

Cause de

Non

Allaitement

Jour

/Moi

s/an

nee

Enf

0-23

Moi

s

Per

imet

re B

rach

ial P

B (m

m)

oed

emes

LNPE

*/RU

IF

Lait

UH

T*

Nom

bre

de b

oite

dis

trib

uees

Nom

bre

de p

rise

en

24h

Qua

ntit

e du

lait

par

pri

se

Uti

lisat

ion

de G

obel

et

(oui

/Non

)

Nom

bre

de b

oite

vid

e re

stit

ue

Enfa

nt O

rphe

lin (

1), S

epar

e (2

),

cont

act

haut

ris

que

(3),

Surv

ivan

te (

4), m

ere

vacc

inee

(5),

sev

rage

vol

onta

ire(

6),

Autr

es (

7)En

fant

de

0-6

moi

s al

lait

es

excl

usiv

emen

t

Enfa

nts

de 6

-23

moi

s so

us

alla

item

ent

mat

erne

l

3 de

rep

as p

ar jo

ur

cons

omm

atio

n al

imen

t a

4

Etoi

les

(pro

duit

ani

mal

,

cere

ales

, Lég

umin

euse

s et

FEFA

/Gar

dien

s d'

enfa

nts

cons

eillé

s en

AN

JE e

t au

tres

PFE

Mer

e/G

ardi

en d

'enf

ant

joue

et

com

mun

ique

ave

c En

fant

de

0-

23 m

ois

(Oui

/Non

)

Freq

uent

atio

n de

la C

PS

chaq

ue m

ois

Exis

tenc

e d'

une

Fich

e CP

S

(Oui

/Non

)

Total

Fiche de Suivi Individuel des Enfants de 0-23 mois dans les CTE et Communaute

Quantite du lait

LNPE/RUIF

Enfant 0-23 mois Non allaites Enfant 0-23 mois allaitesConseils sur

ANJE et

soutien

psychosocial

Consutaio

n

Prescolair

e (CPS)

ANJE*: A l im entation de Nourri s son et du Jeune Enf ant ; LNPE*: La i t pour Nourri s son pret a l ' em ploi ( Liquide) et La i t UHT*: La i t entier de vache ul tra Haute Tem perature

Colonne 12: Ecri re Enf ant Orphel in ( 1) , Separe ( 2) , contact haut ri sque ( 3) , Survivante ( 4) , m ere vaccinee ( 5) , sevrage volonta i re( 6) , Autres ( 7)

Type

de lait

Liquid

e recu

Colonnes 4, 5, 6, 13, 14, 15, 16, 17,18: Cocher seulem ent X

Allaitement

maternel

Aliment de

compleme

nt adequat

Sign

atur

e du

ben

efic

iare

Depistage

Passif/Actif

(Enfants 6-

23Mois)

Age

(moi

s)

Stimula

tion de

la

Petite

EnfanceDate

Commentaires :

Page 44: Manuel d’orientation sur la promotion, la protection …...Manuel d’orientation sur la promotion, la protection et le soutien à l’alimentation du nourrisson et du jeune enfant,

44 | P a g e

Fiche de rapportage et de collecte des données au niveau de l’Aire de santee/Centre de santé

Province/ DPS : ___________________________ Zone de Santé________________________________ Aire de Sante : ________________

Nom de l'Infirmier Titulaire: _______________________________

Mois de……………………………………………………………

En

f 0

-2

3 M

ois

Se

xe

Vil

lag

e C

TE

/C

re

ch

es

Co

mm

un

au

te

Vil

lag

e C

TE

/C

re

ch

es

Co

mm

un

au

te

No

mb

re

En

fan

t a

ve

c P

B <

12

5 m

m

No

mb

re

En

fan

t a

ve

c o

ed

em

es

No

mb

re

de

bo

ite

dis

trib

ue

es

No

mb

re

de

bo

ite

util

ise

No

mb

re

de

bo

ite

vid

e r

estit

ue

No

mb

re

de

bo

ite

dis

trib

ue

es

No

mb

re

de

bo

ite

util

ise

No

mb

re

de

bo

ite

vid

e r

estit

ue

No

mb

re

En

fan

t

de

0-6

mo

is

all

ait

es e

xc

lusiv

em

en

t

No

mb

re

En

fan

t

de

6-2

3 m

ois

so

us

all

ait

em

en

t m

ate

rn

el

No

mb

re

En

fan

t a

ya

nt c

on

so

mm

e 3

de

re

pa

s p

ar j

ou

r

No

mb

re

En

fan

t a

ya

nt c

on

so

mm

e

un

ali

me

nt a

4 E

to

ile

s p

ar j

ou

r

No

mb

re

FE

FA

/G

ard

ien

s d

'en

fan

ts

co

nse

illé

s e

n A

NJE

et a

utre

s P

FE

No

mb

re

de

s M

ere

/G

ard

ien

d'e

nfa

nt a

ya

nt j

ou

e e

t

co

mm

un

iqu

e a

ve

c E

nfa

nt d

e 0

-23

mo

is

No

mb

re

En

fan

t a

ya

nt F

re

qu

en

te

r l

a

CP

S c

ha

qu

e m

ois

No

mb

re

En

fan

t a

ya

nt E

xis

te

nc

e

d'u

ne

Fic

he

CP

S

To

ta

l E

nfa

nts S

uiv

is

To

ta

l E

nfa

nts D

éc

ha

rg

és p

ou

r l

e

La

it

To

ta

l F

in d

u M

ois

F

M

F

M

FICHE SYNTHESE MENSUELLE DES DONNEES SUR ANJE ET EBOLA

AU NIVEAU DE AIRE DE SANTE

TOTAL

0-6 mois

6-23 mois

Lait Liquide

LNPE*/RUIF Lait LLait UHT*

Allaitement

maternel

Aliment de

complement

adequat

Age (mois)Sex

e

Total

au

début

du mois

Nombre

Nouveau

cas suivi

Depistage

Passif/Actif

(Enfants 6-

23Mois)

Enfant 0-23 mois Non allaites Enfant 0-23 mois allaites Conseils

sur ANJE et

soutien

psychosoci

al

Stimulation

de la Petite

Enfance

Consutaion

Prescolaire (CPS)

Commentaires :

Page 45: Manuel d’orientation sur la promotion, la protection …...Manuel d’orientation sur la promotion, la protection et le soutien à l’alimentation du nourrisson et du jeune enfant,

45 | P a g e

Fiche de rapportage et de collecte des données au niveau du Bureau central des Zones de santé

Province/ DPS : ___________________________Zone de Santé________________________________

Observation

En

f 0

-23

Mo

is

Se

xe

Vil

lag

e C

TE

/Cre

ch

es

Co

mm

un

au

te

Vil

lag

e C

TE

/Cre

ch

es

Co

mm

un

au

te

No

mb

re E

nfa

nt

av

ec

PB

<1

25

mm

No

mb

re E

nfa

nt

av

ec

oe

de

me

s

No

mb

re d

e b

oit

e d

istr

ibu

ee

s

No

mb

re d

e b

oit

e u

tili

se

No

mb

re d

e b

oit

e v

ide

re

sti

tue

No

mb

re d

e b

oit

e d

istr

ibu

ee

s

No

mb

re d

e b

oit

e u

tili

se

No

mb

re d

e b

oit

e v

ide

re

sti

tue

No

mb

re E

nfa

nt

de

0-6

mo

is

all

ait

es e

xc

lusiv

em

en

t

No

mb

re E

nfa

nt

de

6-2

3 m

ois

so

us

all

ait

em

en

t m

ate

rne

l

No

mb

re E

nfa

nt

ay

an

t c

on

so

mm

e 3

de

re

pa

s p

ar

jou

r

No

mb

re E

nfa

nt

ay

an

t c

on

so

mm

e

un

ali

me

nt

a 4

Eto

ile

s p

ar

jou

r

No

mb

re F

EF

A/G

ard

ien

s d

'en

fan

ts

co

nse

illé

s e

n A

NJE

et

au

tre

s P

FE

No

mb

re d

es M

ere

/Ga

rdie

n

d'e

nfa

nt

ay

an

t jo

ue

et

co

mm

un

iqu

e a

ve

c E

nfa

nt

de

0-2

3

mo

is

No

mb

re E

nfa

nt

ay

an

t F

req

ue

nte

r la

CP

S c

ha

qu

e m

ois

No

mb

re E

nfa

nt

ay

an

t E

xis

ten

ce

d'u

ne

Fic

he

CP

S

F

M

F

M

FICHE SYNTHESE MENSUELLE DES DONNEES SUR ANJE ET EBOLA

AU NIVEAU DE ZONE DE SANTE

Nom et contact de Nutritionniste: _______________________________

TOTAL

6-23 mois

0-6 mois

Lait Liquide

LNPE*/RUI

F

Lait LLait

UHT*

Allaitement

maternel

Aliment de

complement

adequat

To

tal

En

fan

ts D

éc

ha

rgé

s p

ou

r le

La

it

To

tal

Fin

du

Mo

is

Age (mois) Sexe

Total au

début

du mois

Nombre

Nouvea

u cas

suiv i

Depistage

Passif/Actif

(Enfants 6-

23Mois)

Enfant 0-23 mois Non allaites Enfant 0-23 mois allaites

MOIS DE……………………………………………………. 2019Conseils

sur

ANJE et

soutien

psychos

Stimulation

de la Petite

Enfance

Consutaion

Prescolaire

(CPS)

To

tal

En

fan

ts S

uiv

is

Page 46: Manuel d’orientation sur la promotion, la protection …...Manuel d’orientation sur la promotion, la protection et le soutien à l’alimentation du nourrisson et du jeune enfant,

46 | P a g e

Commentaires :

Fiche de suivi des intrants Laits LNPE/UHT

Page :

Description : Unite contenance

Nom de l'Infirmier Titulaire ou Medecin Directeur:

Nom du Nutritioniste :

Date de mouvement Référence du mouvementQuantité

reçue

Quantité

sortieBalance

nombre de

patients

signature de l'IT/Medecin

Directeur

signature de

l'APS/gestionaire

CTE/Creche

Date et signature controle

nutritioniste

Balance precedente

Fiche suivi des intrants LAIT LNPE/UHT

Commentaires :

Page 47: Manuel d’orientation sur la promotion, la protection …...Manuel d’orientation sur la promotion, la protection et le soutien à l’alimentation du nourrisson et du jeune enfant,

47 | P a g e

Fiche de demande de réquisition des intrants

Demandeur: Reference:

Demande envoyée vers:

Designation Quantité Unité

Date de

livraison

souhaité

Lieu de

livraison

Nom du

destinataire

Quantité

autorisée

Remarques si difference Quantitées

demandées et Quantitées autorisées

Date, Nom et signature du Responsable de stock pour reception de la

demande:

Date, Nom et signature du Nutritoniste :

DEMANDE DE REQUISITION

Date, nom et signature du responsable :Date, Nom et signature du Demandeur :

Demandeur Responsable approbation sortie

Commentaires :

Page 48: Manuel d’orientation sur la promotion, la protection …...Manuel d’orientation sur la promotion, la protection et le soutien à l’alimentation du nourrisson et du jeune enfant,

48 | P a g e

Fiche de Rapport de stock mensuel

Commentaires :

Page 49: Manuel d’orientation sur la promotion, la protection …...Manuel d’orientation sur la promotion, la protection et le soutien à l’alimentation du nourrisson et du jeune enfant,

49 | P a g e

Commentaires :

Page 50: Manuel d’orientation sur la promotion, la protection …...Manuel d’orientation sur la promotion, la protection et le soutien à l’alimentation du nourrisson et du jeune enfant,

50 | P a g e

Cahier de Bénéficiaire du lait

Province/ DPS : ____________________ ZS______________________ AS_________________________Zone de Santé_________________

Village/Quartier/Rue/Avenue…………………………N° Menage…….

Nom de l'Accompagnateur/ RECO/Agent Psychosocial (APS ): ____________________________

Nom de la mere/Gardien d'enfant……………………………………..Date de debut de suivi……………

Nom de l'enfant…………………………………………… Sexe:Date de fin de suivi……………….

Age en mois……………………. F M

DateNombre de boite

LNPE ou lait UHT

Nombre boite vide

rendu

Nom et signature de

l’APS

Cahier de Beneficiaire / Lait LNPE/RUIF et LUHT pour Enfants de 0-23 mois dans la Communaute

Commentaires :

Page 51: Manuel d’orientation sur la promotion, la protection …...Manuel d’orientation sur la promotion, la protection et le soutien à l’alimentation du nourrisson et du jeune enfant,

51 | P a g e

ANNEXE

Estimation des nombres de cas pour la programmation des SLM en ANJE-U

D'ABORD, REMPLISSEZ CI-DESSOUS

Population totale estimée (A)

% de la population qui est dans le groupe cible <6 mois

Population estimée du groupe cible <6 mois (B)

% de la population qui est dans le groupe cible 6-<12 mois

Population estimée du groupe cible 6-<12 mois (C )

% des non allaités 0-<6 mois

"Nombre estimé des non allaités

0-<6 mois (D)"

% de nourrissons ayant un régime mixte 0-<6 mois

"Nombre estimé de nourrissons ayant un régime mixte

0-<6 mois (E )"

Page 52: Manuel d’orientation sur la promotion, la protection …...Manuel d’orientation sur la promotion, la protection et le soutien à l’alimentation du nourrisson et du jeune enfant,

52 | P a g e

Information sur les prévalences et des besoins en LNPE et lait UHT

ENSUITE, REMPLISSEZ LES CASES VIDES CI-DESSOUS

Début du programme (Calcul de prévalence)

Programme

Population totale estimée

(A)

Population estimée du groupe

cible <6 mois (B)

Population estimée du groupe cible 6-12

mois (C)

Nombre

estimé des non

allaités 0-<6 mois (D)

Nombre estimé de

nourrissons ayant un

régime mixte

0-<6 mois (E)

Nombre estimé de

nourrissons 6-<12 mois ne recevant aucun lait maternel

(F)

Nombre estimé

d'orphelins de

mères 0-<6 mois

(G)

Nombre estimé

d'orphelins de

mères 6 mois-<12

mois (H)

Nombre de nourrisson

s 0-<6 mois qui

ont besoin de SLM au début du

programme (I) D+G

Nombre de nourrissons 0-6 mois

qui ont besoin de SLM au

début du programme incluant ceux ayant un régime

mixte (J)

D+G+E

Nombre de nourrisson

s 6-<12 mois qui

ont besoin de SLM au début du

programme

(K) F+H

SLM 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Nouvelles admissions dans les mois suivants (Calcul d'incidence) Calcul du nombre de cas total

Prévalence totale

(L) J+K

Nombre estimé de nouvelles

naissances par mois

(M)

% estimé de

mortalité maternelle

(N)

Nombre de

nouveaux orphelins par mois

(O) MxN

Nombre de mois (P)

Nombre total de

nouveaux orphelins

sur un nombre

précis de mois (Q) OxP

Taux d'incidence excluant les nouveaux orphelins

( R)

Incidence totale

incluant les

nouveaux orphelins

(S) (LxR)+Q

Total de cas

(T) L+S

Couverture (U)

Nombre de cas total de SLM pour le programme

(V)

0 0 0 0 0 0

Page 53: Manuel d’orientation sur la promotion, la protection …...Manuel d’orientation sur la promotion, la protection et le soutien à l’alimentation du nourrisson et du jeune enfant,

53 | P a g e

Messages de communication sur la Promotion, la protection et le soutien de

l’Alimentation du nourrisson et du Jeune Enfant (ANJE) dans le contexte de MVE

Audiences/Cibles MESSAGES PRINCIPAUX

MESSAGES SECONDAIRES

Nutritionnistes, Personnels des CT ; CTE et crèches ; Agents psychosociaux ; Mères/Gardiens d'enfants séparés ; Membres de la Communauté et orphelinat

Donner le substitut du lait maternel (SLM) aux enfants ciblés qui ne peuvent pas allaiter à l'aide de la tasse ou Gobelet

Chers Personnel de santé et parents, Pour éviter la survenue de la MVE par manque d'hygiène du biberon, chaque enfant doit avoir sa tasse/Gobelet avec mention de son nom collé au verre. On ne devra plus utiliser le biberon pour nourrir chaque enfant

Nourrir l'enfant dans son assiette avec son couvert

Chers Personnel de santé et parents, Donner la nourriture à chaque enfant dans son propre assiette et couverts (cuillère personnalisée) pour lui éviter la contamination MVE et s'assurer de la quantité prise en fonction de son âge

Communiquer et Jouer avec l'enfant en utilisant les jouets locaux

Chers Personnel de santé et parents, Communiquer et Jouer régulièrement avec l'enfant de 0-23 mois à l'aide des jouets locaux pour renforcer le développement psychomoteur, cognitif, émotionnel et affectif de l'enfant

Donner les substituts du lait maternel à l'aide de la tasse/Gobelet aux enfants de 0-23 mois sépares et orphelins

Chers Personnel de santé et parents, Donner le substitut du lait maternel adapté à l’âge des enfants 0-23 mois séparés ou orphelins pour leur éviter le risque de contamination de MVE pendant la durée de l'épidémie

Femmes allaitantes guéries de MVE Personnel de santé et membres de la communauté

Reprise de l'allaitement maternel (Relactaction) par les femmes allaitantes guérie d’Ebola après deux analyses successives du lait maternel négatives

Chère Maman, Après la guérison a la maladie à virus Ebola et si par deux fois, le test du lait montre que vous n’avez plus le microbe d’Ebola dans votre corps, vous pouvez recommencer à allaiter votre enfant au sein (Relactaction) Chers Personnel de santé et membres de la communauté Aidons les femmes allaitantes guéries de MVE à reprendre l'allaitement maternel (Relactaction) après deux analyses successives du lait maternel négatives

Femmes allaitantes non cas après sortie de CT, Personnel de santé et membres de la communauté

Reprise de l'allaitement maternel (Relactaction) par les femmes allaitantes non cas après sortie de CT

Chère Maman, Donner le lait maternel a l'enfant, le seul aliment naturel, complet et adapté pour sa bonne croissance si vous êtes déclarées non cas après la sortie de CT Chers Personnel de santé et membres de la communauté Aidons les femmes allaitantes non cas à reprendre l'allaitement maternel (Relactaction) après leur sortie de CT

Femmes allaitantes vaccinées, Personnel de santé et membres de la communauté

Femmes allaitantes vaccinées continuent à allaiter leurs enfants de 0-23 mois

Chères Mamans, Continuer à allaiter votre enfant au sein même pendant votre vaccination Chers Personnel de santé et membres de la communauté Aidons les femmes allaitantes vaccinées à continuer à allaiter leur enfant au sein même pendant votre vaccination

Page 54: Manuel d’orientation sur la promotion, la protection …...Manuel d’orientation sur la promotion, la protection et le soutien à l’alimentation du nourrisson et du jeune enfant,

54 | P a g e

Audiences/Cibles MESSAGES PRINCIPAUX

MESSAGES SECONDAIRES

Femmes enceintes et femmes allaitantes non cas

Donner le lait maternel aux enfants de 0-23 mois

Chères Mamans, - Mettre le nouveau-né au sein dans l’heure qui suit

l’accouchement. - Allaiter les enfants exclusivement jusqu’à 6 mois et à continuer

l’allaitement jusque 2 ans ou plus

Personnel de santé, Gardiens d’enfants ; membres de la communauté, Groupements de femmes et ONG

Accompagner les mères non cas à allaiter les enfants exclusivement jusqu’à 6 mois et à continuer l’allaitement jusque 2 ans ou plus

Chers Personnel de santé et membres de la communauté ; Aider les femmes à connaitre les avantages de l’allaitement maternel optimal : - Le lait maternel est la meilleure nourriture qui soit pour votre

bébé parce qu’il contient tous les éléments nutritifs et anticorps qui protègent les maladies (diarrhée, toux, pneumonie,) et empêche les allergies ; fait grossir le bébé

- Le lait maternel contient beaucoup d’eau (87%) même en temps chaud. Le lait en début de tétée contient beaucoup d’eau et permet d’étancher la soif du bébé. Le lait de fin de tétée est plus riche en matières grasses, afin de faire grossir l’enfant et assurer sa bonne croissance.

- Le lait maternel contribue au développement de l’intelligence - La famille fera face à moins de problèmes liés à la maladie du

bébé. - Donnez du lait exprimé à l’aide d’une tasse/gobelet - La famille épargne l’argent qu’elle aurait dépensé pour acheter

le lait artificiel, le savon, le bois et d’autres combustibles destinés à chauffer l’eau, le lait ou les ustensiles.

Chers Personnel de santé, parents et Chers membres de la communauté

Donner une alimentation de complément adéquate aux enfants de 6-23 mois

Chers Personnel de santé, parents et Chers membres de la communauté A partir de 6 mois, les besoins nutritionnels de l’enfant augmentent, donner 3 repas avec une variété d'aliments (protéine d'origine animale (la viande, œufs, produits laitiers etc.) ; aliments de base (céréales, racines et tubercules), légumineuses et graines, fruits et légumes par jour à nos enfants

Page 55: Manuel d’orientation sur la promotion, la protection …...Manuel d’orientation sur la promotion, la protection et le soutien à l’alimentation du nourrisson et du jeune enfant,

55 | P a g e

Equipe de Rédaction

Gouvernement

Dr Ernest Mbo PRONANUT [email protected] 0815433023

Dr Toussaint Tusuku PRONANUT [email protected] 0821141060

Damien Sabuni PRONANUT [email protected] 0998548517

Dr Christophe Mwaluka PNUAM/MSP [email protected] 0815012570

Dr Richard Kitenge MSP [email protected]

Etienne Yuma CCSP/MSP [email protected] 0815931356

Dr Celestin Mwanzembe DGLM/MSP [email protected] 0816076983

Dr Roland Longenge MSP [email protected] 0810304292

Zouzou Shamamba PRONANUT NK [email protected] 0998623729

Pascal Nyandwi PRONANUT NK [email protected] 0976322276

Kambale Merusyahwa MSP [email protected] 0999961929

Doudou Kalima MSP [email protected]'

Partenaires

Dr Annie Mitelezi UNICEF [email protected] 0817160010

Dr Kalil Sagno UNICEF [email protected] 0828979508

Ines Lezama UNICEF [email protected] 0829784727

Diane Holland UNICEF NY [email protected] +19176052338

Bonaventure Muhimfura UNICEF [email protected] 0828630377

Patricia Kiye UNICEF [email protected] 0818302290

Virginie Mbombo UNICEF [email protected] 0815046581

Habibata Traore UNICEF WCARO [email protected] +2217768950

Nelly Mulegwa UNICEF [email protected] 0818305920

Willy Mbemba UNICEF [email protected] 0817157749

Dr Joachim Mubiala UNICEF [email protected] 0815138486

Dr Remy Gitwayiki OMS [email protected] 0815679252

Dr Ramses Kalumbi OMS 0814609056

Sabah BARIGOU PAM [email protected]

Milca Boramwema PAM [email protected] 0823638247

Dr Macky Kyusa ADRA [email protected] 081066156

Bienvenue Muntu MDA [email protected] 0829550927

Pierrot Kalubi COOPI [email protected] 0991800040

Esperant Kabalosh IMA [email protected] 0815074668

Raphael Mwampole UCAD [email protected] 081580654

Page 56: Manuel d’orientation sur la promotion, la protection …...Manuel d’orientation sur la promotion, la protection et le soutien à l’alimentation du nourrisson et du jeune enfant,

56 | P a g e