magazine€¦ · compagnie est agile, que notre modèle d’exploitation fonctionne et que...

32
VOL. 14 2017 MAGAZINE

Upload: others

Post on 24-May-2020

9 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MAGAZINE€¦ · compagnie est agile, que notre modèle d’exploitation fonctionne et que l’attention soigneuse apportée à la sécurité et au contrôle des coûts nous permettra

VOL. 1

4 20

17

MAGAZINE

Page 2: MAGAZINE€¦ · compagnie est agile, que notre modèle d’exploitation fonctionne et que l’attention soigneuse apportée à la sécurité et au contrôle des coûts nous permettra

Vous voulez lire les articles du Magazine Canadien Pacifique sur les médias sociaux? Suivez-nous sur pour avoir accès à des photos et des articles inédits, et plus encore!

LES GENS

RÉGIONS

ACTIVITÉS

SÉCURITÉ

EN COUVERTURE« Les cheminots

du CP font preuve

d’une passion

inspirante. Jamie

fait partie de la

nouvelle génération

perpétuant cette

tradition. Je

rencontre relativement peu de jeunes

coordonnatrices de trains, mais je crois

que son enthousiasme, sa créativité et

son engagement correspondent à la

définition de ‘‘cheminot du CP’’ depuis

la pose du fameux dernier crampon. »

Ewan Nicholson, photographe.

TA B L E D E S M AT I È R E S

Page 3: MAGAZINE€¦ · compagnie est agile, que notre modèle d’exploitation fonctionne et que l’attention soigneuse apportée à la sécurité et au contrôle des coûts nous permettra

—1

L E T T R E D U P R É S I D E N T E T C H E F D E L A D I R E C T I O N

compagnie de chemin de fer,

d’autant plus que nous fêtons le

150e anniversaire du Canada et

le rôle extraordinaire joué par le

CP dans la formation du pays. Le

CP a relié les marchés établis de

l’Est au potentiel de l’Ouest tout

en favorisant, le long du chemin,

la fondation et la prospérité de

nouvelles collectivités. Nous

pouvons être fiers de notre passé

et, maintenant que nous avons

regagné notre place de chef de file

du secteur, nous pouvons aborder

l’avenir avec la même hardiesse

que celle qui a permis la création

de ce chemin de fer.

C’EST BIEN HUMBLEMENT QUE

J’AI L’HONNEUR DE VOUS ÉCRIRE

EN QUALITÉ DE PRÉSIDENT ET

CHEF DE LA DIRECTION DU CP. EN

OUTRE, ÉTANT LE 17E À OCCUPER

CE POSTE AU COURS DES 136 ANS

DE LA REMARQUABLE HISTOIRE

DE NOTRE COMPAGNIE, JE SUIS

ÉGALEMENT CONSCIENT d’avoir

non seulement la chance d’être

aujourd’hui coude à coude

avec vous, mais aussi d’avoir le

privilège de marcher sur les traces

des visionnaires qui ont relié

une nation.

Il est passionnant de travailler

en ce moment pour cette

Sous la gouverne de Hunter

Harrison, la transformation du CP

a été considérable et l’avenir qui

s’ouvre à nous en est d’autant

plus prometteur. Cela n’a pas été

facile, mais les efforts déployés

pour élaborer une culture dont

les valeurs essentielles sont le

service, le contrôle des coûts,

l’optimisation des actifs, la

sécurité et le perfectionnement

des employés, en valaient la peine

et garantissent un avenir prospère.

Ce que nous avons accompli

au cours de ces dernières années

découle de l’action commune des

personnes de tous les services

de notre réseau. Pour ce qui est

de l’année dernière en particulier,

dans un contexte d’exploitation

très difficile, je souligne avec

fierté le rendement remarquable

de notre équipe, y compris, pour

la 11e année consécutive, la

consécration en tant que chemin

de fer le plus sécuritaire en

Amérique du Nord.

Au cours de l’année dernière,

nous avons appris que notre

compagnie est agile, que notre

modèle d’exploitation fonctionne

et que l’attention soigneuse

apportée à la sécurité et au

contrôle des coûts nous permettra

de mieux tirer parti d’une

amélioration de la conjoncture

économique que toute autre

compagnie ferroviaire. En 2017

et au-delà, nous poursuivrons

sans relâche notre quête de

l’excellence. J’ai hâte de vous

rencontrer en grand nombre au

cours des prochaines semaines, à

l’occasion de mon voyage dans le

réseau, pour connaître votre avis

sur la manière dont nous pouvons

travailler ensemble à améliorer

encore notre exceptionnelle

entreprise. Ensemble, nous

pouvons en faire plus.

Je suis fier de prendre le

train du CP avec vous pour la

prochaine étape de son voyage

historique et façonnant l’histoire.

Merci pour votre sens du

service et de l’engagement envers

la famille du CP.

Cordialement,

KEITH CREEL

CHERS COLLÈGUES,

Page 4: MAGAZINE€¦ · compagnie est agile, que notre modèle d’exploitation fonctionne et que l’attention soigneuse apportée à la sécurité et au contrôle des coûts nous permettra

—2 VOL. 14 | LES GENS

UNE MAISON DOIT REPOSER SUR DE SOLIDES FONDATIONS. IL EN VA DE MÊME POUR LE CHEMIN DE FER. CHACUNE DES CINQ FONDATIONS DU CANADIEN PACIFIQUE EST UNE BALISE CONÇUE POUR VOUS AIDER EN PROPOSANT UNE NORME ET UNE DIRECTION POUR GUIDER VOTRE CARRIÈRE ALORS QUE NOUS CONTINUONS DE METTRE EN PLACE UNE CULTURE POSITIVE ET PRODUCTIVE.

FONDATIONS

FOURNIR LE SERVICE

BETTY ANNE SAVASJE TRAVAILLE POUR LE CHEMIN

DE FER DEPUIS 23 ANS, DONT

LES 8 DERNIÈRES ANNÉES EN

QUALITÉ DE MÉCANICIENNE DE

LOCOMOTIVE. Toute petite déjà,

je rêvais de travailler au chemin

de fer et je conserve de très bons

souvenirs de voyage avec VIA

Rail au Canada. C’est un travail

enrichissant, qui donne l’occasion

de voir certains des plus beaux

paysages de campagne.

Je suis en poste à Thunder Bay,

en Ontario, où nous servons des

clients ayant plusieurs silos à grains

ainsi que quelques terminaux de

charbon et de potasse. Mon credo

est de me surpasser dans toutes

mes activités et en particulier quand

il s’agit de service à la clientèle. Le

client passe avant tout.

Lorsqu’il s’agit d’un silo à grains,

il est important de travailler en

toute sécurité et en respectant le

protocole, car il faut souvent mettre

en place plus d’une centaine de

wagons. Il est donc primordial de

travailler en coopération, pour que

ce soit avantageux pour le client et

pour pouvoir rentrer chez soi sain

et sauf.

L’arrivée des marchandises des

clients à bon port est notre priorité

absolue. Je ressens une grande

satisfaction à obtenir des résultats

et à participer à la bonne marche

des affaires. Je suis cheminote, et

fière de l’être.

Page 5: MAGAZINE€¦ · compagnie est agile, que notre modèle d’exploitation fonctionne et que l’attention soigneuse apportée à la sécurité et au contrôle des coûts nous permettra

—3

JE SUIS COORDONNATRICE

DE TRAINS ADJOINTE AU CP,

ET JE TRAVAILLE ICI DEPUIS

SEPTEMBRE 2011. Au début,

j’ai été recrutée comme agente

de formation des chefs de

train avant d’être mutée au

poste de coordonnatrice

de trains temporaire, puis

de coordonnatrice de trains

adjointe temporaire et enfin

de coordonnatrice de trains

adjointe permanente.

Lorsque le triage de

Cranbrook a été fermé l’année

dernière, nous avons été chargés

de trouver un autre moyen de

rendre service aux clients. Il y

avait des avantages à être en

poste dans un triage, mais la

fermeture a eu des effets positifs.

La subdivision de Moyie, à l’ouest

de Cranbrook, est devenue une

super-subdivision s’étendant

de Cranbrook à Crowsnest.

Nous avons fait équipe avec

JE SUIS SUPERVISEUR,

INSPECTION DE LA VOIE,

SERVICES DE L’INGÉNIERIE,

TRIAGE SAINT-LUC, MONTRÉAL.

Je travaille au CP depuis sept ans

et j’occupe mon poste actuel

depuis cinq ans. Mes fonctions

comprennent deux éléments

importants : faire en sorte que tout

le monde rentre chez soi sain et

sauf, et que les trains continuent

de circuler sur les voies.

Tout travail comporte sa part

de difficulté. De nombreux trains

de voyageurs circulent dans

notre gare de triage, mais c’est

mère Nature qui est notre plus

grand obstacle. Si les voies ne

sont pas dégagées, les trains

sont immobilisés. Or, il est

GÉRER LES COÛTS

DAN BORSI

OPTIMISER NOS ACTIFS

JAMIE BAILEY

crucial qu’ils puissent continuer

à circuler en hiver, aussi avons-

nous du personnel qui travaille

24 heures sur 24 à déneiger les

aiguillages et à dégager les voies.

C’est ainsi que nous maîtrisons

les coûts, comme le préconise

l’une des cinq fondations du CP.

Dans mon domaine, la

planification constitue le meilleur

moyen d’y parvenir. Savoir ce

qui doit être accompli signifie

connaître l’équipement, les

matériaux et le personnel

nécessaires. Cette efficacité se

traduit par un gain de temps,

puisqu’il n’y a pas d’allers-retours

pour remédier à des oublis. De

plus, nous avons des ententes

en vigueur avec l’Exploitation

pour dégager les voies et éviter

d’immobiliser les trains, ce

qui se traduirait par une perte

de revenus.

les coordonnateurs de trains et

coordonnateurs de trains adjoints

des triages de Lethbridge et

d’Union Pacific afin de mieux

former les trains et d’accélérer les

manœuvres dans les cantons.

La fermeture du triage de

Cranbrook nous a permis de

réduire les temps d’arrêt. Pour

aller du point A au point B,

nous pouvons recourir à une

seule équipe, ce qui a libéré

deux équipes à temps plein,

initialement chargées de

l’entretien du triage et des

bâtiments, que nous pouvons

affecter au transport des

marchandises. Il est important

de savoir que les coûts ont été

réduits sans suppression de

postes. Plutôt que de licencier

nos équipes du triage, nous les

avons mutées à l’exploitation des

trains. Elles participent toujours

au transport des marchandises,

mais d’une manière différente.

Il y a eu des moments

difficiles, mais nous avons

surmonté de nombreux obstacles

et élaboré des solutions au lieu

de laisser les problèmes entraver

les activités. Nous avons mis en

œuvre un plan statique et affecté

des voies aux différents clients et

codes de catégories. Il est ainsi

plus facile pour les équipes de

suivre un plan rigoureux.

L’horaire ne convient pas

à tous. En effet, les activités

se déroulent 24 heures sur 24,

7 jours sur 7. Nous travaillons

pendant les congés et les jours

fériés, dans toutes les conditions

météorologiques les plus rudes

et sur terrain varié. Bien que ce

travail soit difficile, la carrière

est enrichissante. Même si je ne

travaille pas depuis longtemps

au CP, je me suis déjà élevée

dans la hiérarchie et il me reste

des perspectives de promotion.

Dans le cadre de mes fonctions,

il y a toujours des défis à relever

et c’est ce que je préfère, car

cela me rend plus forte en tant

qu’employée et que personne.

Être cheminot diffère selon

les gens. Il faut être résistant et

apte à supporter des conditions

météorologiques extrêmes. Un

cheminot travaille dur tout en

étant capable de s’amuser. En

fin de compte, l’important est

d’aimer ce que l’on fait.

Page 6: MAGAZINE€¦ · compagnie est agile, que notre modèle d’exploitation fonctionne et que l’attention soigneuse apportée à la sécurité et au contrôle des coûts nous permettra

—4 VOL. 14 | LES GENS

MENER NOS ACTIVITÉS DE FAÇON SÉCURITAIRE

ED DANKBAR

PERFECTIONNER NOS EMPLOYÉS

DON HEGLAND

JE SUIS AGENT, MARCHANDISES

DANGEREUSES, EN POSTE

AU BUREAU DE ST. PAUL. En

décembre 2007, j’ai commencé

mes activités avec le CP comme

entrepreneur au terminal situé

au nord de Minneapolis, puis

j’ai gravi les échelons au sein

du Service mécanique pour

finalement faire partie de l’équipe

Matières dangereuses du CP à

l’automne 2013.

Nous sommes à Camp Ripley,

juste au nord de Little Falls, au

Minnesota, pour exécuter ce qui

a été un an en chantier, à savoir la

démonstration et le levage d’une

remorque d’incendie. Ce type

d’engin est doté de toutes les

fonctions d’un camion d’incendie,

sauf qu’il est dépourvu de

cabine. Nous pouvons toujours

déployer un camion d’incendie

dans une zone d’intervention,

mais la capacité de disposer

directement d’un engin qui

fonctionne de la même manière

contribue grandement à améliorer

nos moyens de protection

des personnes.

La remorque d’incendie

est dotée d’une pompe quasi

équivalente à celle d’un camion

d’incendie de première ligne et

d’un réservoir souple sans cadre

de 10 000 gallons. Elle transporte

également 300 gallons de

mousse extinctrice en plus des

tuyaux et canalisations d’incendie

qui se trouvent à bord d’un

camion d’incendie type.

Au CP, nous voulons assurer

la sécurité de notre personnel,

de nos équipes et de nos

premiers intervenants. Lors d’une

intervention en cas d’incident,

nous devons d’abord veiller

à la protection des personnes

et de la collectivité.

J’OCCUPE LE POSTE DE DIREC-

TEUR ADJOINT, SIGNALISATION

ET COMMUNICATIONS, RÉGION

en testant tous les aiguillages à

commande à distance, points de

contrôles et passages à niveau.

Nous effectuons des inspections

mensuelles, trimestrielles et

annuelles en fonction du matériel.

De plus, nous remédions aux

pannes qui se produisent dans

notre territoire.

Naturellement, nous

rencontrons des difficultés, mais

il n’y a rien dont une bonne

communication ne peut venir

à bout. La communication

est au cœur de notre mode

de perfectionnement de nos

employés, soutenue par les outils

nécessaires à leur réussite et

l’accompagnement que nous

leur prodiguons au cours du

processus. Chaque employé

apprend à un rythme différent,

et s’il est possible d’adapter

son style d’enseignement

à la diversité des besoins

individuels, les chances de

réussite sont grandes.

Le meilleur moyen de faire

progresser les gens consiste à

leur consacrer du temps. Plus

je passe de temps sur le terrain

avec mes employés, plus je peux

augmenter leurs connaissances

et plus ils me montrent ce qu’ils

peuvent faire. Ainsi, la confiance

s’instaure également et leur

permet de se sentir à l’aise avec

moi, et vice-versa.

Travailler au CP a été toute

une aventure. J’ai commencé à

un poste d’adjoint, à creuser des

tranchées. J’ai saisi les occasions

lorsqu’elles se sont présentées.

Aujourd’hui, en tant que

directeur adjoint, Signalisation

et communications, j’apprécie à

sa juste valeur tout ce qu’exige

le travail de cheminot. Nous

travaillons 24 heures sur 24,

7 jours sur 7. Si le téléphone

sonne, nous répondons et nous

mettons en route! C’est la nature

du travail, et je suis fier d’y

prendre part jour après jour.

DU SUD. Notre territoire s’étend

du Dakota du Nord jusqu’au

Missouri, en passant par le Min-

nesota, le Wisconsin et l’Illinois.

Mon équipe veille à la conformité

aux essais réglementaires de la

Federal Railroad Administration

Page 7: MAGAZINE€¦ · compagnie est agile, que notre modèle d’exploitation fonctionne et que l’attention soigneuse apportée à la sécurité et au contrôle des coûts nous permettra

—5

RÉSULTATS FINANCIERS 2016En 2016, nous avons dû affronter de forts vents contraires sur le plan économique, et il a été difficile de maintenir les volumes en raison du déclin vertigineux des expéditions de pétrole brut et d’un ralentissement des mouvements de potasse et de céréales. Comme nous l’avons montré au cours des quatre dernières années, le modèle fondé sur la précision de l’exploitation ferroviaire fonctionne bien, quelle que soit la conjoncture économique.

20152016

61,0 %57,7 %

2016

2015

7 217 PI

0,97

2016

1,64

20162015

1,33 1,84

2015

6,7

2016

23,5

20162015

7,221,4

2015

6 935 PI

20152016

61,0 %57,7 %

2016

2015

7 217 PI

0,97

2016

1,64

20162015

1,33 1,84

2015

6,7

2016

23,5

20162015

7,221,4

2015

6 935 PI

20152016

61,0 %57,7 %

2016

2015

7 217 PI

0,97

2016

1,64

20162015

1,33 1,84

2015

6,7

2016

23,5

20162015

7,221,4

2015

6 935 PI

TEMPS D’ARRÊT MOYEN AU TERMINAL (HEURES)

AMÉLIORATION DE 7 %

FRÉQUENCE D’ACCIDENTS FERROVIAIRES À SIGNALER À LA FRA(PAR MILLION DE TRAINS-MILLES)

TAUX DE BLESSURES À SIGNALER À LA FRA(PAR 200 000 HEURES-PERSONNES)

VITESSE MOYENNE SUR LE RÉSEAU (MI/H)

AMÉLIORATION DE 10 %

20152016

61,0 %57,7 %

2016

2015

7 217 PI

0,97

2016

1,64

20162015

1,33 1,84

2015

6,7

2016

23,5

20162015

7,221,4

2015

6 935 PI

58,6 % 2016

61,0 % 2015

RATIO D’EXPLOITATION DE L’EXERCICE  —  NIVEAU PLANCHER RECORDLe ratio d’exploitation est un

indicateur majeur de la rentabilité

ferroviaire. Il révèle ce qu’il en

coûte pour gagner un dollar.

En 2015, par exemple, le CP a

déboursé 61 cents pour 1 $ de

revenu. Ce ratio doit être le plus

bas possible.

6,2MILLIARDS2016

6,7MILLIARDS2015

RÉSULTATS RECORDS ($ CA)

PERFORMANCE D’EXPLOITATION

SÉCURITÉ

RATIO D’EXPLOITATION (AJUSTÉ)

MESURES D’EXPLOITATION

RENDEMENT PEU IMPORTE LA CONJONCTURELa conjoncture économique a été difficile en 2016. Pourtant nous

sommes restés sur la bonne voie grâce à l’attention méthodique

apportée à l’exploitation, ce qui a assuré une année supplémentaire

de résultats records.

20152016

61,0 %57,7 %

2016

2015

7 217 PI

0,97

2016

1,64

20162015

1,33 1,84

2015

6,7

2016

23,5

20162015

7,221,4

2015

6 935 PI

20152016

61,0 %57,7 %

2016

2015

7 217 PI

0,97

2016

1,64

20162015

1,33 1,84

2015

6,7

2016

23,5

20162015

7,221,4

2015

6 935 PI

AMÉLIORATION DE 27 % AMÉLIORATION DE 11 %En fonction du nombre

d’accidents consignés par la FRA

par 1 000 000 de trains-milles

La fréquence des blessures à signaler

à la FRA est fondée sur le nombre

de blessures consignées par la FRA

par 200 000 heures-personnes

LE CHEMIN DE FER LE PLUS SÉCURITAIRE DU CONTINENTSelon la fréquence d’accidents ferroviaires à signaler à la Federal Railroad Administration

(FRA), le CP a été le chemin de fer le plus sécuritaire en Amérique du Nord pendant plus d’une

décennie, puisque l’année 2016 est notre onzième année consécutive en tête du secteur.

NOUS AMÉLIORERONS NOS RÉSULTATS EN MÊME TEMPS QUE LA CONJONCTURE ÉCONOMIQUE REDEVIENDRA FAVORABLE.Nous avons activement réduit les coûts tout en réorganisant notre réseau pour

améliorer son efficacité et sa capacité, ce qui, en fin d’année 2016, nous a assuré

un levier d’exploitation intégré considérable. Nous sommes bien placés pour tirer parti

du raffermissement de la demande dès qu’il se produira et accroître ainsi nos revenus

et nos marges.

AMÉLIORATION DE 4 % DE LA LONGUEUR MOYENNE DES TRAINS

Page 8: MAGAZINE€¦ · compagnie est agile, que notre modèle d’exploitation fonctionne et que l’attention soigneuse apportée à la sécurité et au contrôle des coûts nous permettra

PONCTUALITÉ! SATISFACTION!

AB

C

D

RAPPORT QUOTIDIEN

PLAN DE PARCOURS

A

B

C

D

CAPACITÉ

12

87

45

12

6

3910

11

12

87

45

12

6

3910

11

90 %

PONCTUALITÉ! SATISFACTION!

AB

C

D

RAPPORT QUOTIDIEN

PLAN DE PARCOURS

A

B

C

D

CAPACITÉ

12

87

45

12

6

3910

11

12

87

45

12

6

3910

11

90 %

—6 VOL. 14 | 2017

PLANIFICATION DES PARCOURS

Page 9: MAGAZINE€¦ · compagnie est agile, que notre modèle d’exploitation fonctionne et que l’attention soigneuse apportée à la sécurité et au contrôle des coûts nous permettra

PONCTUALITÉ! SATISFACTION!

AB

C

D

RAPPORT QUOTIDIEN

PLAN DE PARCOURS

A

B

C

D

CAPACITÉ

12

87

45

12

6

3910

11

12

87

45

12

6

3910

11

90 %

PONCTUALITÉ! SATISFACTION!

AB

C

D

RAPPORT QUOTIDIEN

PLAN DE PARCOURS

A

B

C

D

CAPACITÉ

12

87

45

12

6

3910

11

12

87

45

12

6

3910

11

90 %

—7

PLANIFICATION DES PARCOURS

TENIR PAROLE

Page 10: MAGAZINE€¦ · compagnie est agile, que notre modèle d’exploitation fonctionne et que l’attention soigneuse apportée à la sécurité et au contrôle des coûts nous permettra

—8 VOL. 14 | 2017

BESOINS ETSOUHAITS!

C P1 2 3 4 5

FÉVRIER

A

B

C

D

AB

C

D

CAPACITÉ

12

87

45

12

6

39

1110

BESOINS ETSOUHAITS!

C P1 2 3 4 5

FÉVRIER

A

B

C

D

AB

C

D

CAPACITÉ

12

87

45

12

6

39

1110

EN PEU DE TEMPS, L’APPLICATION

DU CONCEPT DE PLANIFICATION

DES PARCOURS S’EST TRADUITE

PAR UN NOUVEAU SOMMET

EN MATIÈRE DE PONCTUALITÉ :

C’EST MAINTENANT LE NOUVEL

ÉTALON DE RÉFÉRENCE AU CP.

Ce concept règle notre manière

de mener nos affaires, d’exercer

nos activités et de tenir nos

engagements envers nos clients.

« La planification des

parcours consiste à mesurer, à

l’heure, le parcours du wagon

depuis le moment où il a été

libéré par le client jusqu’à

son arrivée à destination, » a

déclaré Keith Creel, président

et chef de l’exploitation. « Nous

faisons une promesse au client

et, lorsque nous mesurons

notre succès, la ponctualité

quotidienne doit atteindre

au minimum 90 %. »

JOUR 1HEURE LIMITEIl est 5 h 30. La feuille

de route du wagon

numéro TTGX 982978 est

établie avant l’heure limite à

l’usine Toyota de Woodstock,

en Ontario, ce qui déclenche

le plan de parcours du wagon

ainsi que l’horloge liée à la

norme de service du CP.

Le TTGX 982978, comme

tout autre wagon dont la feuille

de route est établie pour le

réseau du CP, est doté d’un

plan de parcours visant à le

faire parvenir à destination

dans un délai record, sans égal

dans le secteur. Ray Elphick,

directeur général, Conception

du service, et son équipe ont

travaillé dur pour développer

des plans garantissant que les

wagons circulent dans notre

réseau de la façon la plus

efficace et rentable possible.

« Lorsque l’on établit un

plan de parcours, il faut tout

prendre en compte, a expliqué

M. Elphick. Les besoins et

les souhaits des clients, la

capacité et le rendement de

notre service. Ce système ne

vise pas seulement à nous aider

à assurer un service constant,

mais à optimiser nos actifs

et nos ressources, ainsi qu’à

exploiter un réseau efficace. »

Le CP est une société

d’exploitation : la rapidité et

la rotation des actifs sont des

éléments moteurs essentiels. La

planification des parcours est

une extension de ces éléments,

resserrant l’exploitation et

nous permettant d’effectuer

davantage de voyages avec

moins de wagons. Nous

pouvons ainsi maintenir un

meilleur équilibre des parcs de

la clientèle, livrer les wagons à

temps et utiliser la planification

des parcours comme outil de

mesure pour évaluer notre

capacité à tenir parole.

JOUR 1

SORTIE DE LA VOIE DE GARAGE DU CLIENT

Pour tenir nos engagements,

le personnel au sol, comme

nos surintendants et nos

coordonnateurs de trains, doit

faire preuve de leadership. En

effet, il ne s’agit pas seulement

d’exploiter des trains avec

ponctualité. Il faut aussi

effectuer les chargements sur

les trains appropriés, connaître

les clients et travailler avec eux

à propos des jours de service,

de la synchronisation des trains

locaux, des feuilles de route

et de la libération des wagons.

Et il faut voir à sérieusement

mettre au point les plans

d’exploitation locaux.

« La synchronisation

est cruciale pour eux, a

déclaré M. Elphick. Le

degré de responsabilité accru

s’accompagne d’un niveau

d’information approfondi. »

Pour le TTGX 982978,

l’engagement requiert une

affectation locale, le train 78

desservant quotidiennement

l’usine Toyota et tirant les

wagons qui ont été libérés

avant l’heure limite à

destination de Wolverton, en

Ontario. Ici, le coordonnateur

de trains Kevin Edwards

est chargé d’assurer la

correspondance avec le

train 242 à destination du

triage de Toronto.

Dans ce but, M. Edwards

se sert d’éléments disponibles

comme les outils de surveil-

lance de la performance des

trains et la boîte à outils du

coordonnateur de trains.

« J’anticipe le plus possible

les arrivées afin de prévoir les

déplacements appropriés pour

assurer les correspondances

prévues pour les wagons, a

expliqué M. Edwards. La

planification des parcours est,

au fond, une idée très simple :

‘‘le bon wagon pour le bon

train’’, et le succès découle

d’une préparation adéquate

et de la connaissance du

territoire. »

Les cadres de première

ligne comprennent que la

planification des parcours

constitue le modèle d’affaires

du CP et, au bout du compte,

si succès il y a, c’est grâce

à eux. Ils sont sur le terrain

et font en sorte que notre

rendement atteigne ou surpasse

90 %. Pour M. Edwards,

le niveau de responsabilité

accru n’a rien de nouveau et

la planification des parcours

semble être une évolution

naturelle de l’exploitation

au CP.

« Si nous manquons des

correspondances, il est certain

que nous devons fournir

des explications, mais nous

avons toujours dû assumer la

responsabilité du temps d’arrêt

aux terminaux et du départ des

trains, a ajouté M. Edwards.

Si l’on respecte le plan de

parcours, les gares de triage

fonctionnent rondement et les

expéditions des clients arrivent

à temps; c’est précisément

ce que visent nos activités.

À mon avis, il est tout à fait

sensé que nous ayons évolué de

Page 11: MAGAZINE€¦ · compagnie est agile, que notre modèle d’exploitation fonctionne et que l’attention soigneuse apportée à la sécurité et au contrôle des coûts nous permettra

—9

BESOINS ETSOUHAITS!

C P1 2 3 4 5

FÉVRIER

A

B

C

D

AB

C

D

CAPACITÉ

12

87

45

12

6

39

1110

cette manière. »

Par le passé, l’attention

du CP était concentrée sur le

temps d’arrêt aux terminaux :

pour quels wagons y avait-il

dépassement du temps de

traitement? La planification des

parcours ajoute un autre niveau

d’attention : la ponctualité est-

elle respectée pour ces wagons?

Grâce à des revues

quotidiennes, nous vérifions

que nous atteignons nos

objectifs et que notre

rendement est conforme aux

prévisions. Toute anomalie en

cours de service fait l’objet

d’un examen minutieux pour

trouver la cause profonde

des problèmes, et des

possibilités d’apprentissage

sont envisagées. Rien n’est

oublié. Nous passons tous

les éléments en revue pour

analyser les défaillances qui se

sont produites : de l’historique

mécanique des locomotives,

des wagons et des passages à

niveau jusqu’aux indicateurs

des affectations locales.

Chaque wagon devant être

manœuvré, le personnel du

groupe Trains et locomotives

est également conscient de

l’importance de la planification

des parcours.

«  LORSQUE L’ON ÉTABLIT UN PLAN DE PARCOURS, IL FAUT TOUT PRENDRE EN COMPTE : LES BESOINS ET LES SOUHAITS DES CLIENTS, LA CAPACITÉ ET LE RENDEMENT DE NOTRE SERVICE. »

Page 12: MAGAZINE€¦ · compagnie est agile, que notre modèle d’exploitation fonctionne et que l’attention soigneuse apportée à la sécurité et au contrôle des coûts nous permettra

—10 VOL. 14 | 2017

C

P

FÉVRIER

CAPACITÉ

12

87

45

12

6

3910

11

AB

C

DA

B

C

D

90 %

RAPPORT QUOTIDIEN

PLAN DE PARCOURS

«  NOUS DISPOSONS D’UN NIVEAU DE VISIBILITÉ CONSIDÉRABLEMENT AMÉLIORÉ SUR NOTRE SERVICE, QUI NOUS PERMET DE PRENDRE DE MEILLEURES DÉCISIONS COMMERCIALES. »

JOUR 2DÉPART DE L’ENDROITUne fois le TTGX 982978

parti de Wolverton, il

y a établissement de

correspondances en route

jusqu’à sa destination finale.

Pour suivre le rendement

et mesurer le succès, il est

vital de les voir. C’est là que

notre équipe des Services

d’information (SI) intervient

pour créer les outils soutenant

le service de planification

des parcours.

« Les SI ont travaillé dur

pour améliorer les outils

utilisés par l’Exploitation et

en ont a introduit de nouveaux

pour répondre aux besoins

afin de favoriser le succès des

équipes, a déclaré M. Elphick.

Nous disposons d’un niveau

de visibilité considérablement

amélioré sur notre service,

qui nous permet de prendre

de meilleures décisions

commerciales. »

Les SI ont développé une

console de plans de parcours

pour notre tableau de bord

(application d’exploitation

Dashboard) pour explorer plus

facilement la cause profonde

des défaillances. Notre

équipe a ainsi accès aux faits

nécessaires pour prendre des

décisions éclairées.

« Chaque wagon est

commandé par une suite

d’événements et la console

nous permet de mesurer

notre rendement en la

matière, » a déclaré Lucky

Strauss, chef, Projets de

changements organisationnels.

Nous disposons à présent

de la visibilité nécessaire

pour vérifier que ce qui a été

cartographié par l’équipe

Conception du service est

effectivement mis en œuvre

sur le terrain. »

Les SI collaborent

étroitement avec les équipes

Conception du service,

Exploitation, Marketing et

Ventes pour assurer le caractère

intuitif des outils et l’exactitude

des données en temps réel.

« Il est vraiment important

Page 13: MAGAZINE€¦ · compagnie est agile, que notre modèle d’exploitation fonctionne et que l’attention soigneuse apportée à la sécurité et au contrôle des coûts nous permettra

—11

que les coordonnateurs de

trains et les surintendants aient

accès à l’information au moyen

d’un téléphone cellulaire,

car ils sont constamment à

l’extérieur sur le domaine. Pour

ce faire, nous avons accru les

fonctions sur appareil mobile »,

a ajouté M. Strauss.

JOUR 3

PLACEMENT À L’INSTALLATION DES CLIENTSLes efforts et le dévouement

d’un grand nombre de per-

sonnes sont nécessaires pour

assurer les correspondances

prévues du TTGX 982978

avec le 242 à destination

du triage de Toronto, puis

avec le 118 pour le triage de

Saint-Luc et, finalement, la

mise en place par affectation

locale F43. Ces efforts ont

pour but, avec le soutien de

la direction, de piloter ce

changement de culture : tout

le monde est responsable, et

ce, jusqu’à la manœuvre d’un

wagon particulier.

En tant qu’organisation,

nous pouvons considérer la

planification des parcours

comme une évolution de la

prestation de service. Nous

avons appliqué notre modèle

amélioré, fondé sur la précision

de l’exploitation ferroviaire,

à une offre de service de

qualité supérieure.

Pour Todd Workman,

directeur, Planification de

l’exploitation et Analyse, la

planification des parcours

modifie totalement le modèle

d’exploitation de notre

entreprise. Elle intègre tout —

wagons, trains, clients — dans

le but d’assurer la réussite.

« Notre équipe d’exploita-

tion pense différemment à la

manière dont elle assure la cir-

culation des trains », a déclaré

M. Workman. Le service à la

clientèle est sans aucun doute

le fer de lance de cette initia-

tive, car l’uniformité du service

procure un avantage concur-

rentiel dans notre secteur. Or,

contrairement à la sagesse

ferroviaire classique, fournir

un service de haute qualité

constitue en fait le modèle

d’exploitation dont le coût

est le plus bas. Avec la plan-

ification des parcours, le CP

établit de nouvelles normes à

la hauteur des attentes de la

clientèle. Nous l’avions déjà

tenté auparavant, sans jamais

vraiment y parvenir, mais aujo-

urd’hui, grâce à une direction

solide, nous sommes ferme-

ment décidés à agir. »

Au cours des quatre

dernières années, le CP

s’est transformé de manière

spectaculaire, passant de

retardataire à chef de file du

secteur. Le statu quo a été

remis en question, et tous

les services ont procédé à

un examen interne pour

vérifier s’il était possible

d’améliorer leurs méthodes

habituelles. En voici les

résultats : optimisation de

l’exploitation, amélioration de

l’infrastructure et des Services

d’information, et nomination

des dirigeants pertinents aux

postes correspondants, le tout,

en respectant chacune de nos

cinq fondations.

« Nous avons les bonnes

personnes en place et la

technologie appropriée pour

mener le plan à terme et

mesurer notre réussite, a

conclu M. Workman. Il y a

10 ans, c’était hors de notre

portée. »

« NOUS VOULONS ASSURER LA SANTÉ DE NOS EMPLOYÉS ET DE NOTRE ENTREPRISE », a déclaré Keith Creel, président et chef de la direction. « Nous

demandons une réduction d’un tiers du maximum des heures de service du

personnel en service non assigné du groupe Trains et locomotives. Comme il

nous est impossible de rencontrer la direction de la Conférence ferroviaire de

Teamsters Canada pour discuter sérieusement de cette question, nous devons

trouver d’autres moyens d’améliorer l’équilibre entre la carrière professionnelle

et la vie personnelle de nos employés tout en accroissant la sécurité à

l’échelle de notre réseau. » Le CP a appliqué les principes scientifiques issus

d’études sur la fatigue pour la formulation des règles proposées. Ces dernières

permettraient aux employés en poste au Canada de ne plus dépendre

d’une règle établie à l’époque de la locomotive à vapeur et selon laquelle

les mécaniciens de locomotive et les chefs de train pouvaient conduire un

train pendant un maximum de 18 heures à leur discrétion. La nouvelle règle

autorise le personnel en service non assigné du groupe Trains et locomotives

à conduire un train pendant un maximum de 12 heures avant de prendre du

repos. Cet effort souligne une fois de plus le rôle moteur joué par le CP pour

régler des problèmes liés au travail, au repos et aux congés. POUR EN SAVOIR PLUS :

RELATIONS SYNDICALESRÈGLES ACTUELLES SUR LE

TRAVAIL/REPOS AU CANADANOUVELLES RÈGLES SUR LES

HEURES DE SERVICE AU CANADA

DURÉE MAXIMALE

DE CONDUITE D’UN TRAIN

18 HEURES

CONGÉ MINIMAL/RÉINITIALISATION

DE L’HORLOGE

Pour le service aux

commandes d’un

train pendant plus de

10 heures consécutives,

il faut 8 heures de repos

à la gare de résidence,

ou 6 heures de repos

au terminus extérieur,

sans inclure le délai

d’appel. La disposition

ne s’applique pas si

les employés travaillent

moins de 10 heures. Le

service au triage impose

8 heures de repos en

incluant le délai d’appel.

À la gare de résidence :

après 12 heures de

service, 8 heures de

repos consécutives

ininterrompues. Au

terminus extérieur :

jusqu’à 10 heures de

service, 6 heures de

repos consécutives

ininterrompues; plus

de 10 heures de

service, 8 heures de

repos consécutives

ininterrompues.

12 HEURES

Page 14: MAGAZINE€¦ · compagnie est agile, que notre modèle d’exploitation fonctionne et que l’attention soigneuse apportée à la sécurité et au contrôle des coûts nous permettra

VOL. 14 | LES GENS—12

RON PATTYN

RON PATTYN, INGÉNIEUR

EN CHEF ADJOINT, TORONTO/

MONTRÉAL, EST DE LA VIEILLE

ÉCOLE. Cinq minutes de

discussion avec lui et l’on

pourrait bien ressentir la

nostalgie des cours de gym

où les « pompes » étaient la

norme et où la gymnastique

rythmique faisait partie

des exercices quotidiens.

Ron Pattyn intègre pensée

traditionnelle et modernité

sportive dans son monde des

arts martiaux mixtes. Des

élèves qui ont la moitié de son

âge se disputent l’occasion

de monter sur le ring avec lui

pour pratiquer le karaté, le

jiu-jitsu brésilien et le kick-

boxing. En 2003, M. Pattyn

a ouvert l’école West-Island

Jiu-Jitsu Ouest-de-l’Île au

Monster Gym de Montréal

avec quelques partenaires.

Selon lui, c’est un passe-temps,

mais en l’écoutant on découvre

vite que cela va plus loin. En

fait, c’est sa passion, son amour

et son mode de vie en dehors

du chemin de fer.

Ayant grandi dans la

petite localité d’agriculteurs

d’Alexandria, en Ontario,

M. Pattyn a appris très jeune

ce qu’est la discipline. Ses

parents lui ont inculqué, ainsi

qu’à son plus jeune frère

Rick, une solide morale du

travail, dont ils ont finalement

tiré parti pour se forger une

condition physique optimale et

pratiquer des sports récréatifs

à un haut niveau. Il était de

petite taille dans sa jeunesse

et pourtant, se souvient-il,

il aimait le hockey et savait

que le seul moyen de se faire

respecter sur la glace était de

s’entraîner et de grandir. Il

s’est mis au défi de soulever

des poids et la transformation

a commencé. Les poids sont

devenus plus qu’un moyen de

parvenir à ses fins, et M. Pattyn

À L’EXTÉRIEUR DU TRAVAIL

Page 15: MAGAZINE€¦ · compagnie est agile, que notre modèle d’exploitation fonctionne et que l’attention soigneuse apportée à la sécurité et au contrôle des coûts nous permettra

—13

«  ... ON PLACE LA BARRE À UNE BONNE HAUTEUR ET ON PEUT RÉALISER DES CHOSES INCROYABLES. »

s’est lancé avec enthousiasme

dans le monde compétitif de

la musculation.

À 22 ans, il avait atteint son

objectif de compter parmi les

meilleurs de la discipline en se

classant neuvième au Canada.

Il aurait bien aimé remporter

un championnat, mais les

substances visant à augmenter

la performance se faisaient

plus courantes et il ne voulait

pas en prendre. Il a abandonné

ce sport et s’est tourné vers

le karaté, pendant son temps

libre, pour rester en forme.

Après avoir obtenu sa ceinture

noire, il a cherché un nouveau

défi, ce qui l’a conduit au kick-

boxing de style muay thaï et

à une autre ceinture noire. Le

jiu-jitsu brésilien (art martial

de combat au sol) a couronné

sa formation.

M. Pattyn a commencé sa

carrière au CP en 1980 et a

gravi les échelons jusqu’à son

poste actuel. Il a gagné ses

ceintures noires pendant les

soirées et les fins de semaine

parce qu’il voulait rester en

forme, conserver sa souplesse,

acquérir de nouvelles

compétences et libérer son

esprit du travail pendant son

temps de loisir. L’ouverture de

l’école est allée naturellement

de soi. Cela lui a permis

d’enseigner et de rester actif

en dehors du CP.

À l’heure actuelle,

l’enseignement est un peu

passé au second plan en

raison de son travail à plein

temps, mais on peut souvent

le trouver le samedi matin

à l’entraînement avec des

membres de son école. Le

mode de vie sain accompagné

d’une alimentation nutritive

équilibrée de M. Pattyn est une

vraie source de motivation.

En qualité d’ingénieur en

chef adjoint, Toronto/Montréal,

M. Pattyn se déplace entre

le dimanche et le mardi.

Malgré un horaire chargé, il ne

s’autorise aucun relâchement

en ce qui concerne les activités

favorables à une bonne santé

cardiaque. Quand il séjourne

à l’hôtel, il a amplement le

temps de s’exercer pendant

son temps libre. Ses exercices

n’ont pas beaucoup changé

au fil des années; ils sont

simples, éprouvés et à la

portée de tout le monde. Pour

M. Pattyn, une parfaite séance

d’entraînement comprend

« de 15 à 20 minutes de corde

à sauter, de tractions à la

barre fixe, de pompes et d’une

forme quelconque de travail

des jambes comme la montée

sur marche ou la flexion

de jambes ». Il se repose de

30 secondes à une minute

entre chaque série et effectue

au minimum de trois à cinq

séries trois fois par semaine.

Avec la retraite à l’horizon,

M. Pattyn continuera à

enseigner longtemps après

la fin de sa carrière au CP. À

58 ans, il croit à l’importance

de rester actif à tout âge.

D’ailleurs, à son école, on

offre des cours pour tous les

âges. Il encourage ses élèves

à se donner des objectifs et à

ne pas y renoncer. C’est ainsi

qu’il vit lui-même. En fait, il

assimile son programme de

conditionnement physique à

son emploi de jour : « Au CP,

on place la barre à une bonne

hauteur et on peut réaliser des

choses incroyables. »

Page 16: MAGAZINE€¦ · compagnie est agile, que notre modèle d’exploitation fonctionne et que l’attention soigneuse apportée à la sécurité et au contrôle des coûts nous permettra

VOL. 14 | RÉGIONS—14

RÉCOLTES FLORISSANTESLe Canada est le plus grand

exportateur mondial et l’un

des plus gros producteurs de

graines de lin, de canola, de

légumineuses et de blé dur.

Page 17: MAGAZINE€¦ · compagnie est agile, que notre modèle d’exploitation fonctionne et que l’attention soigneuse apportée à la sécurité et au contrôle des coûts nous permettra

—15

DE LA RÉCOLTE JUSQU’AU PORTLES CÉRÉALES, UN SECTEUR

LUCRATIF. ENVIRON

2,32 MILLIARDS DE BOISSEAUX

SONT RÉCOLTÉS PAR AN AUX

ÉTATS-UNIS, POUR ENVIRON

80 MILLIARDS DE DOLLARS EN

PRODUCTION ÉCONOMIQUE. Au

Canada, les céréaliers des Prairies

exportent presque 30 milliards de

dollars de céréales par an dans

plus de 100 pays du monde. Plus

de 95 % de ces expéditions sont

transportées par rail.

Au CP, le transport de céréales

surpasse celui des autres

marchandises. Il a représenté

25 % du revenu total du transport

de marchandises du CP en

2016 et 55 % du revenu total du

transport de vrac. Le transport

réussi de cette marchandise

d’un bout à l’autre de la chaîne

d’approvisionnement requiert

la collaboration des céréaliers,

des manutentionnaires et

des expéditeurs.

« La récolte est énorme, » a

déclaré Jeff Page, propriétaire

d’une ferme à Strathmore, en

Alberta. « Elle est extrêmement

importante pour nous. La récolte

représente l’aboutissement de la

période de croissance. »

La réussite de la saison de

récolte dépend de la collaboration

et de la coordination de tous

les maillons de la chaîne

d’approvisionnement céréalière,

et ce, des agriculteurs-récoltants

jusqu’à la coordination des navires

dans les ports. Le CP collabore

avec des clients céréaliers, des

coordonnateurs portuaires et des

navires pour assurer le transport

des céréales de façon aussi

efficace et rentable que possible.

Viterra, chef de file du secteur

céréalier au Canada, est non

seulement un des plus gros clients

du CP, mais aussi un véritable

partenaire au sein de la chaîne

d’approvisionnement céréalière,

qui collabore étroitement

avec le CP pour améliorer les

communications et la fluidité

des actifs, ainsi que pour accroître

les gains d’efficacité.

« Pour Viterra, il est essentiel

de travailler avec le CP, » a

affirmé Ryan Schroeder, chef

d’exploitation, Installations

Viterra au silo à grains d’Indus,

en Alberta. Le transport des

produits est crucial pour nos deux

entreprises, et nous avons noué

une bonne relation avec le CP.

La croissance a été continuelle

et, bien qu’ayant dû faire face à

des hivers froids et des à récoltes

énormes, nous avons réussi à

modifier nos pratiques et à trouver

de nouveaux moyens de résoudre

ces difficultés. »

La saison de récolte

2016-2017 étant bien entamée,

l’équipe du Magazine Canadien

Pacifique a suivi les céréales

de la récolte jusqu’au port pour

découvrir la manière dont le CP

s’efforce d’établir la chaîne

d’approvisionnement céréalière la

plus interconnectée, collaborative

et efficace possible. Cela inclut la

capacité et la rapidité de transport

des céréales nord-américaines

afin que les économies

canadiennes et états-uniennes en

retirent le maximum de bénéfices.

JOURNAL PHOTO

Page 18: MAGAZINE€¦ · compagnie est agile, que notre modèle d’exploitation fonctionne et que l’attention soigneuse apportée à la sécurité et au contrôle des coûts nous permettra

VOL. 14 | RÉGIONS—16

FERME FAMILIALE« Une récolte réussie

s’effectue rapidement,

sans trop de pannes

et avec un transport

efficace du produit. »

– Jeff Page

CANOLAEn quelques décennies seulement,

le canola est devenu l’une des cultures

de colza les plus importantes du monde

et la marchandise la plus rentable pour

les agriculteurs canadiens. Le canola

est la seule plante au monde fabriquée

au Canada. Il a été mis au point par des

chercheurs d’Agriculture et Agroalimentaire

Canada et l’Université du Manitoba dans

les années 1970 au moyen de techniques

traditionnelles de sélection des plantes.

RÉCOLTE MAISONDans des fermes à petite échelle faiblement

mécanisées, la récolte est l’activité à la plus

forte intensité de main-d’œuvre de la saison

de croissance. Dans les fermes mécanisées

de bonnes dimensions, la récolte est

effectuée au moyen des machines

les plus élaborées et coûteuses, comme

la moissonneuse-batteuse.

Page 19: MAGAZINE€¦ · compagnie est agile, que notre modèle d’exploitation fonctionne et que l’attention soigneuse apportée à la sécurité et au contrôle des coûts nous permettra

—17

DU CHAMP AU SILO« Nous mettons beaucoup de céréales sur le

marché en sortie de moissonneuse-batteuse,

directement en silo, pour réduire le stockage.

Au cours des bonnes journées, sans

problèmes de machine, de silo ou de météo,

nous faisons plusieurs fois la navette entre

les champs et le silo. » – Jeff Page

DU CHAMP AU MARCHÉLa récolte marque la fin de la saison de

croissance ou du cycle végétatif pour une

culture donnée. Le terme récolte peut

englober les opérations effectuées tout de

suite après : nettoyage, tri, emballage et

refroidissement.

Page 20: MAGAZINE€¦ · compagnie est agile, que notre modèle d’exploitation fonctionne et que l’attention soigneuse apportée à la sécurité et au contrôle des coûts nous permettra

VOL. 14 | RÉGIONS—18

DES TONNES DE STOCKAGE Les installations Viterra au silo à grains

d’Indus ont une capacité d’environ

36 000 tonnes métriques, ce qui équivaut

approximativement à trois trains ou

372 wagons.

PLUS DE GRAINS, PLUS DE TRAINSLe programme de trains spécialisés du CP

permet de coopérer avec les clients avant

chaque récolte afin de définir les besoins de

capacité de charge des trains pour l’année

suivante. Dans le cadre d’un engagement

d’un an, nous établissons des ententes

commerciales qui garantissent la fourniture

et la gestion de cette capacité dans tout

le réseau. Grâce à ce programme, nous

indiquons clairement aux clients la capacité

ferroviaire garantie à leur disposition.

Page 21: MAGAZINE€¦ · compagnie est agile, que notre modèle d’exploitation fonctionne et que l’attention soigneuse apportée à la sécurité et au contrôle des coûts nous permettra

—19

AU CŒUR DE LA RÉGION CÉRÉALIÈRENotre service céréalier inclut un vaste réseau

de circulation dans tout l’Ouest canadien

et le Midwest américain pour la livraison

directe des silos aux principaux terminaux

céréaliers, dont ceux de Vancouver et de

Thunder Bay.

À BON PORTLe terminal Cascadia de Viterra fait partie de

son réseau d’actifs hors pair dans le secteur

situé sur la rive sud du port de Vancouver.

D’une capacité de 280 000 tonnes, le

terminal sert au stockage du blé tendre, du

blé dur, du canola, de l’orge et du seigle.

Page 22: MAGAZINE€¦ · compagnie est agile, que notre modèle d’exploitation fonctionne et que l’attention soigneuse apportée à la sécurité et au contrôle des coûts nous permettra

—20 VOL. 14 | RÉGIONS

CÉRÉALES ET TECHNOLOGIEPlus de 200 wagons par jour

sont déchargés à Cascadia. Le

processus automatisé est géré à

partir d’une salle de commande

dotée d’une technologie de pointe.

DES PRAIRIES AU PORTLe CP met en place des wagons chargés

à Cascadia et en retire les wagons vides

deux fois par jour. Chaque wagon céréalier

a une capacité d’environ 90 tonnes et il faut

environ six minutes pour le décharger.

CÉRÉALES À BORDLa cadence moyenne de

chargement d’un navire,

lorsqu’il ne pleut pas, est de

3 000 tonnes par heure.

Page 23: MAGAZINE€¦ · compagnie est agile, que notre modèle d’exploitation fonctionne et que l’attention soigneuse apportée à la sécurité et au contrôle des coûts nous permettra

—21

EN ROUTE VERS LE MONDELes navires chargés à Cascadia à

destination des marchés d’outre-

mer ont une capacité approchant

60 000 tonnes métriques, soit

l’équivalent d’environ six trains.

Page 24: MAGAZINE€¦ · compagnie est agile, que notre modèle d’exploitation fonctionne et que l’attention soigneuse apportée à la sécurité et au contrôle des coûts nous permettra

—22 VOL. 14 | LES GENS

MITCH WILLIAMSQUESTIONS À...

RIEN NE VAUT LA MAISON, SURTOUT

POUR MITCH WILLIAMS, MÉCANICIEN

DE LOCOMOTIVE, QUI A COMMENCÉ SA

CARRIÈRE FERROVIAIRE AU SEIN DE

L’ENTREPRISE IOWA, CHICAGO AND EASTERN

RAILROAD (IC&E), EN SORTANT DE L’ÉCOLE

SECONDAIRE. Après la reprise d’IC&E par

le CP, il est resté à bord, a retrouvé ses racines

à Kansas City, au Missouri, et il conduit des

trains depuis neuf ans. Ce fier cheminot du CP,

père de famille et natif du Missouri, a accepté

de répondre à quelques questions posées par

l’équipe du Magazine Canadien Pacifique sur

les activités à la pointe sud du réseau du CP.

Page 25: MAGAZINE€¦ · compagnie est agile, que notre modèle d’exploitation fonctionne et que l’attention soigneuse apportée à la sécurité et au contrôle des coûts nous permettra

—23

1. COMMENT AVEZ-VOUS

COMMENCÉ À TRAVAILLER

POUR LE CHEMIN DE FER?

Cela m’a semblé la meilleure

solution à la fin de mes études

secondaires. J’avais des amis

qui travaillaient pour le chemin

de fer et qui gagnaient beaucoup

d’argent. Je me suis dit :

pourquoi pas?

2. Y A-T-IL EU DES SURPRISES

PENDANT QUE VOUS TRAVAILLIEZ

AU CHEMIN DE FER?

Le passage d’IC&E au CP a été

un changement plutôt radical.

En effet, le CP a acquis IC&E

peu de temps après que j’ai

commencé à y travailler. Des

modifications considérables ont

été apportées à l’exploitation et

en ce qui concerne la sécurité.

Ce qui m’a le plus surpris, c’est

à quel point on pouvait faire les

choses différemment.

3. COMMENT ÉTAIT-CE PENDANT

LE PASSAGE D’IC&E AU CP?

Il est normal de commencer par

résister au changement quand

on est habitué à faire les choses

d’une certaine façon. Dès que

tout le monde s’est rendu compte

que les modifications amélioraient

l’activité et la sécurité, le virage

culturel a été facile à prendre.

4. QUELLE VIE MENEZ-VOUS EN

DEHORS DE LA GARE DE TRIAGE?

Ma femme et moi avons un fils de

deux ans auquel nous consacrons

pratiquement tout notre temps

libre. Nous sommes ensemble

depuis notre première année

d’école secondaire et elle m’a

accompagné à toutes les étapes

que j’ai suivies pour devenir

un cheminot.

5. QUEL EST L’AVIS DE VOTRE

FEMME SUR VOTRE CARRIÈRE?

Cela dépend de l’heure à laquelle

on lui pose la question. Elle

change d’avis selon que l’on

m’appelle à deux heures du matin

ou à trois heures de l’après-midi.

Quand j’ai commencé au CP, je

travaillais en poste à Marquette,

en Iowa, même si j’étais de

Kansas City. Lorsque j’ai eu assez

d’ancienneté, j’ai pu être muté ici,

ce dont elle a été très heureuse.

Notre patelin, c’est ici.

6. DÉCRIVEZ VOTRE JOURNÉE

DE TRAVAIL HABITUELLE.

Beaucoup de marchandises

mixtes passent par le triage de

Kansas City. Je peux aussi bien

devoir servir des clients que

conduire le 475 à destination

d’Ottumwa, en Iowa. Lorsque

j’arrive au travail, il y a toujours

quelque chose de différent à faire,

et j’aime ça.

7. ÉTANT DONNÉ QU’IL S’AGIT DE

L’ENTITÉ SITUÉE À L’EXTRÊME

SUD DE NOTRE RÉSEAU, LE TRIAGE

DE KANSAS CITY SUBIT-IL DES

DIFFICULTÉS D’EXPLOITATION

EN HIVER?

L’hiver ici n’a rien à voir avec

celui qui sévit au Canada, à

Minneapolis ou à Chicago, mais

nous avons de la neige et les

températures descendent sous

zéro. Comparaison faite, il est

doux, mais nous devons faire face

à de violents orages, sans oublier

qu’une tornade est toujours

possible. Après tout, nous

sommes au Missouri.

8. AVEZ-VOUS DÉJÀ FAIT

L’EXPÉRIENCE DIRECTE

D’UNE TORNADE?

J’ai eu à affronter quelques

tempêtes plutôt mauvaises et

une fois, alors que je travaillais

à Davenport, les sirènes d’alerte

de tornade se sont déclenchées.

J’ai continué à travailler, car je me

suis dit que si je n’avais jamais fait

l’expérience d’une tornade dans le

Missouri, ce n’était sûrement pas

en Iowa que cela se produirait. Les

nuages sont devenus menaçants

et le vent plutôt fort, mais il n’y a

eu rien de plus.

9. LE CP EN TANT QU’ENTREPRISE

A FAIT BEAUCOUP DU CHEMIN AU

COURS DES QUELQUES DERNIÈRES

ANNÉES. LE TRIAGE DE KANSAS

CITY A-T-IL CHANGÉ OU S’EST-IL

ADAPTÉ DE FAÇON IMPORTANTE?

Le plus grand changement

intervenu ici, c’est que nous

sommes plus efficaces qu’avant.

Nous formons les trains de

façon plus intelligente et

exploitons le triage de manière

plus efficace. Les activités sont

incontestablement orientées dans

la bonne direction et, avec un

peu de chance, elles ouvriront

beaucoup plus de portes pour

Kansas City. Nous sommes prêts

à relever des défis ici et à accueillir

un surcroît d’activité.

10. QU’EST-CE QUI DISTINGUE

LE TRIAGE DE KANSAS CITY?

Il est unique principalement

parce que le CP et le Kansas City

Southern (KCS) se le partagent.

Comme nous exploitons les

mêmes voies, il s’agit d’une gare

commune. C’est parfois un peu

difficile (il y a des frictions, c’est

une question de territoire), mais

nous faisons en sorte que tout

fonctionne. En fin de compte, KCS

et CP ont le même objectif : faire

circuler les wagons et desservir

les clients. Plus nous coopérons,

plus la situation s’améliore pour

les deux chemins de fer.

«  LE PLUS GRAND CHANGEMENT INTERVENU ICI, C’EST QUE NOUS SOMMES PLUS EFFICACES QU’AVANT. NOUS FORMONS LES TRAINS DE FAÇON PLUS INTELLIGENTE ET EXPLOITONS LE TRIAGE DE MANIÈRE PLUS EFFICACE. »

Page 26: MAGAZINE€¦ · compagnie est agile, que notre modèle d’exploitation fonctionne et que l’attention soigneuse apportée à la sécurité et au contrôle des coûts nous permettra

—24 VOL. 14 | LES GENS

Tout au long de l’année, le CP organise diverses activités ou y participe, dans tout le réseau, de Minneapolis à Montréal. Nous aimerions vous y voir. Prenez une photo de vous ou de vos collègues à l’occasion d’une activité du CP, ou d’employés qui représentent le CP dans la collectivité. Faites parvenir vos photos à et nous essaierons de les ajouter à notre page Dans la collectivité. N’oubliez pas de suivre le programme Le CP a du cœur sur Twitter, Facebook et Instagram pour découvrir comment des employés du CP se mettent en forme et soutiennent la santé cardiovasculaire. Publiez une photo de votre participation avec le mot-clic #CPhasHeart pour avoir une chance d’être présenté dans les médias sociaux du CP.

Pour obtenir de plus amples renseignements sur les activités du CP, surveillez le tableau d’affichage ou le calendrier des événements dans CP Station. De l’information sur les activités est souvent affichée sur la page Community de CP Station.

À VOS PAGAIES!WINNIPEG (MANITOBA)

C’était une première pour des employés de Winnipeg qui ont pagayé dur

pendant le festival des bateaux-dragons du Manitoba afin de recueillir

des fonds pour ActionCancer Manitoba.

PRÊT À PROTÉGERDÉTROIT (MICHIGAN)

Le 26 octobre, le CP et plusieurs services de police se sont entraînés

à l’impensable : une attaque terroriste sur les rails. On a simulé des

attaques sur le matériel roulant et sur l’infrastructure pour être prêt à

parer à toute éventualité.

COURSE À LA VIEWINNIPEG (MANITOBA)

Onze employés en poste à Weston ont participé à la Course à la vie CIBC

et ont amassé 2 666 $ pour soutenir la recherche sur le cancer du sein. À

l’arrière (de gauche à droite) : Pat Remillard, Lorraine Wilkie, Maura Kenny,

Jessa Scott, Janet McIntyre et Kalev Liivamagi. À l’avant (de gauche à

droite) : Robert Daoust, Jenna Chouinard, Sarah Rogalsky et Joan Mayman.

GRAND VÉLO DU CŒURCALGARY (ALBERTA)

Des employés ont pédalé

pour la santé cardiovasculaire

en participant à un événement

Grand Vélo du cœur visant

à recueillir des fonds pour la

Fondation des maladies du

cœur et de l’AVC. L’équipe

de cette année a amassé

11 500 $ pour soutenir la

recherche sur les maladies

cardiovasculaires.

DANS LA COLLECTIVITÉ

Page 27: MAGAZINE€¦ · compagnie est agile, que notre modèle d’exploitation fonctionne et que l’attention soigneuse apportée à la sécurité et au contrôle des coûts nous permettra

—25

L’ESPRIT CPLONDON (ONTARIO)

Ron Brosseau, agent de formation,

a échangé sa casquette CP contre

un sourire de Bryson, un passionné

des chemins de fer. À bonne

distance de sécurité, Bryson et

Dawn, sa grand-mère, ont regardé

l’équipe de Brosseau faire des

manœuvres d’aiguillage sur voie.

JOURNÉES DU SKI NAUTIQUELAKE CITY (MINNESOTA)

En juin dernier, le Puffer Belly

Express a participé au défilé des

journées du ski nautique à Lake

City. Cette manifestation de trois

jours célèbre l’invention du ski

nautique par Ralph Samuelson à

Lake City en 1922.

SUR TWITTER :

Suivre, aimer, afficher et marquer. Collaborez avec nous sur les médias sociaux pour avoir la chance de prendre la vedette.

RÊVE OLYMPIQUE DEVENU RÉALITÉRIO (BRÉSIL)

Lorenzo Farella, conducteur de chariot

élévateur à prise par le haut en poste

au terminal intermodal de Lachine, et sa

femme Manuela ont fièrement suivi leur

fille jusqu’à Rio de Janeiro, au Brésil, pour

être les témoins de la réalisation de son

rêve : participer aux Jeux olympiques. En

effet, Bianca Farella a participé aux Jeux

olympiques d’été 2016 au sein de l’équipe

canadienne de rugby à sept féminin et a

remporté la médaille de bronze.

« Notre participation aux Jeux olympiques

de Rio et la médaille de bronze que nous

avons remportée constituent la récompense

la plus profondément satisfaisante qui soit,

après toutes les épreuves que nous avons

dû surmonter, mes coéquipières et moi, pour

pouvoir y aller, a confié Bianca. Représenter

le Canada aux Jeux olympiques était mon

suprême objectif et un véritable honneur. »

Pour M. Farella, voir sa fille sur le podium a

été un moment inoubliable et surréel. « Nous

avons eu le plaisir de voir notre fille pratiquer

le sport qu’elle aime devant des millions de

personnes, a-t-il commenté. Nous chérirons

à jamais les instants où nous l’avons vue

accepter sa médaille de bronze et montrer

à quel point elle était heureuse de réaliser

son rêve. »

SUR LES MÉDIAS SOCIAUX

Page 28: MAGAZINE€¦ · compagnie est agile, que notre modèle d’exploitation fonctionne et que l’attention soigneuse apportée à la sécurité et au contrôle des coûts nous permettra

VOL. 14 | SÉCURITÉ—26

C’est la pratique de la forme

correcte qui rend les mouvements

naturels au fil du temps et qui est

meilleure pour le corps — et pour

jouer au golf.

D’après Mme Lehfellner, en plus

de la prévention des blessures,

une mécanique corporelle

appropriée peut également éviter

une fatigue rapide. « Lorsque

vous utilisez vos bras au lieu de

vous servir de la force de vos

jambes, vous vous fatiguez plus

rapidement, et même si vous ne le

sentez pas tout de suite, il pourrait

y avoir des lésions. »

« La prévention des blessures

ne relève pas de la seule

responsabilité de l’individu,

remarque Derek Harter. Au cours

de la formation, nous nous

sommes rapidement heurtés à

un obstacle : personne ne voulait

corriger quelqu’un d’autre. Aussi

délicat que cela puisse paraître de

suggérer une posture différente à

un collègue, nous devons veiller

les uns sur les autres et être les

LES ESPACES PEUVENT

ÊTRE RESTREINTS, LES

PASSERELLES ÉTROITES, LA

PLACE DE MANŒUVRE LIMITÉE

ET SURTOUT, VOUS VOUS

CONCENTREZ AVANT TOUT

SUR L’EXÉCUTION DE VOTRE

TRAVAIL. Aussi, lorsque les

membres prévenants du service

Gestion des risques se présentent

au triage pour parler mécanique

corporelle et techniques de levage

appropriées, vous haussez les

épaules et retournez au travail.

Non seulement Jennifer

Goldade et Jennifer Lehfellner,

kinésiologues agréées, ainsi que

l’équipe Gestion de l’invalidité

du CP, s’attendaient-elles à

cette réalité, mais elles s’étaient

préparées à y faire face avec le

soutien des directions principales

et locales.

Scott Sutherland, vice-

président adjoint, Systèmes de

sécurité et sécurité sur le terrain,

explique : « En ce qui concerne la

fréquence d’accidents ferroviaires

à signaler à la Federal Railroad

Administration, le CP se situe

en tête du secteur, mais on ne

peut en dire autant pour ce qui

est des blessures sur les lieux de

travail. Nous avions constamment

progressé, mais nous savions

que nous pouvions en faire plus.

Lorsque nous avons creusé la

question, nous avons remarqué

l’importance de l’effet du

surmenage physique. »

Les blessures dues au

surmenage sont couramment

causées par des gestes répétitifs,

le levage d’objets lourds ou une

mauvaise posture de travail.

Nous estimons que 26 % de

ces types de blessures seraient

facilement évitables; ainsi, sur les

418 blessures que nous avons

enregistrées en 2016, il aurait été

possible d’en éviter 165.

Derek Harter, ingénieur en

chef adjoint à Chicago, a vu

les avantages immédiats pour

son personnel. « Lorsque nous

avons pris conscience du nombre

important de blessures causées

par le surmenage, nous avons

compris que nous pouvions faire

mieux pour notre personnel et

notre entreprise. »

Les efforts conjugués déployés

par les équipes chargées de la

gestion des risques, de la sécurité

et de l’exploitation se sont

traduits par une solution interne

visant l’information, la formation

et l’encadrement.

« Nous savons que ce

n’est pas un monde parfait; la

manière dont nous voudrions

physiquement effectuer les tâches

ne correspond pas toujours

aux réalités du travail, explique

Mme Goldade. Mais nous avons

pu aller sur le terrain, observer le

mode d’exécution des tâches et

travailler avec notre personnel afin

de modifier les mouvements pour

réduire les tensions musculaires et

le risque de blessure. »

Depuis la séance de

septembre à Kansas City, l’équipe

n’a pas enregistré un seul accident

dû au surmenage.

Nous apprenons très tôt à

adopter une mauvaise posture.

Ce qui nous est habituel nous

semble naturel ou facile, mais ce

n’est pas forcément bon. Ceux qui

ont eu l’occasion de participer à

un cours de golf pour apprendre

à exécuter correctement un élan

savent combien ce mouvement

semble initialement si peu naturel.

gardiens de nos frères. »

L’idée de prendre la

responsabilité de veiller à ce que

tout le monde rentre sain et sauf à

la maison à la fin de chaque quart

de travail n’est pas nouvelle. Les

engagements dans le cadre de

notre programme Sain et sauf,

dont le déploiement à l’échelle

de notre réseau est en cours,

couvrent tous les aspects de notre

mode de travail : personne ne veut

être blessé; s’il y a un risque, on

veut être prévenu par un collègue;

personne ne veut qu’un collègue

soit blessé; si l’on en voit un courir

un risque, on l’avertira.

Il est établi que lorsque nous

vieillissons, notre endurance

physique et notre souplesse

diminuent, et ce, en fonction

du soin que nous prenons de

nous. Votre niveau d’autonomie

en matière de santé pourrait

faire la différence entre votre

capacité d’exécuter ou non cet

élan au golf, lorsque vous serez

à la retraite.

LE PROGRAMME SAIN ET SAUF FAIT SON CHEMIN DANS NOTRE RÉSEAU POUR ENSEIGNER LA MÉCANIQUE CORPORELLE APPROPRIÉE À NOTRE PERSONNEL, MAIS VOUS N’ÊTES PAS OBLIGÉ D’ATTENDRE POUR VOUS Y METTRE. IL Y A QUATRE PRINCIPES DE BASE POUR SE MOUVOIR EN TOUTE SÉCURITÉ AU TRAVAIL :

RÉDUCTION DES BLESSURES : MISSION POSSIBLE

2

4

3

1

Écarter les pieds selon la largeur des

épaules, un pied légèrement décalé

vers l’avant par rapport à l’autre

BLOQUER LES ÉPAULES

PLIER AU NIVEAU DES GENOUX

PIVOTER AU NIVEAU DES HANCHES

SOULEVER OU DÉPLACER À PARTIR D’UNE BASE LARGE ET STABLE

Page 29: MAGAZINE€¦ · compagnie est agile, que notre modèle d’exploitation fonctionne et que l’attention soigneuse apportée à la sécurité et au contrôle des coûts nous permettra

—27

RELIER LES RÉGIONS DU CANADAIL EST DIFFICILE D’IGNORER LA

MOBILISATION DE TOUT UN PAYS

QUI FÊTE LE 150E ANNIVERSAIRE

DE LA CONFÉDÉRATION. Pendant

toute l’année 2017, les Canadiens

seront encouragés à approfondir

leurs connaissances historiques

du pays et à honorer ceux qui

ont participé à bâtir le Canada

d’aujourd’hui : un pays puissant,

fier et libre.

L’histoire du Canada et celle

du CP sont inextricablement

liées le long de cette voie vers

l’unité nationale.

HIER ET AUJOURD’HUI : LE CP FÊTE 150E ANNIVERSAIRE DU CANADA

En 2017, nous fêtons les 150 ans de la fédération canadienne. Chaque traverse du CP a participé à l’unification du pays d’un océan à l’autre. La croissance du CP a été parallèle à celle du Canada et pendant ce temps, des affiches du CP reflétaient un mode de vie et des paysages qui enthousiasmaient le monde. La contribution du CP aux arts graphiques au Canada est importante. Nos affiches de voyage sont considérées comme des exemples classiques de style et de forme.

Pour marquer l’occasion, le CP a commandé 11 nouvelles affiches de 24 x 36 po, chacune dans un style qui célèbre le CP et l’esprit d’une époque particulière de l’histoire des affiches de chemin de fer. Il sera possible d’en acheter en ligne en accédant aux boutiques du CP ( ).

Cette affiche a été créée par le graphiste Mike Grant. M. Grant a immigré au Canada en provenance de Manchester (Royaume-Uni) afin de travailler pour une importante entreprise d’arts graphiques à Calgary. Il a ensuite fondé son studio indépendant de création et d’illustration. Ses solutions graphiques diverses et élégantes sont le résultat d’un processus de résolution de problèmes étudié et intelligent. Il se spécialise dans la simplification de concepts complexes, comme les thèmes pétroliers et gaziers, ainsi que les innovations techniques.

« Ce qui a commencé par une représentation abstraite de la portée nationale du Canadien Pacifique a évolué vers une image plus concrète d’un pont, inspiré du Stoney Creek Bridge (Colombie-Britannique). Pour ce qui est du style, je me suis inspiré des affiches du CP des années 40 et 50, en particulier des œuvres des artistes Peter Ewart et Roger Couillard. »

Nous sommes donc heureux

d’annoncer que nous dévoilerons

le Train Canada 150 du CP l’été

prochain. Il traversera le pays

d’ouest en est, avec des arrêts

dans des collectivités le long

du chemin pour organiser des

concerts gratuits accueillant

les meilleurs artistes country

contemporains du Canada. Le

train s’arrêtera dans un grand

nombre des municipalités qui

ont été fondées au cours de la

construction des voies ferrées,

ces artères qui ont alimenté le

cœur de la nation.

Le Train Canada 150 du CP

permettra de raconter à quel

point la création du Canada a été

dépendante de la construction

des voies ferrées qui ont relié

les foyers de population de l’Est

au vaste potentiel de l’Ouest

relativement inhabité. Lorsque le

dernier crampon a été enfoncé

à Craigellachie, en Colombie-

Britannique, le 7 novembre 1885,

le rêve d’un pays relié d’un océan

à l’autre est devenu réalité.

Mais tout ne s’est pas arrêté à

ce seul instant historique.

Au cours des 136 dernières

années, le CP a participé à

de nombreuses entreprises :

colonisation rurale, lignes

télégraphiques, navires et avions,

hôtels et parcs nationaux, pétrole,

mines, meunerie et même

radiodiffusion. Le CP a contribué

au développement du Canada. Il a

innové et soutenu des collectivités,

des entreprises et des industries

d’un océan à l’autre.

Aujourd’hui, le CP continue de

remplir sa mission d’origine : relier

les Canadiens à ce dont ils ont

besoin et à ce qu’ils aiment. Nous

ne transportons pas les produits

exactement de la même manière

qu’il y a un siècle, mais nous

restons au cœur de l’économie,

fièrement au service des clients et

des collectivités.

Nous allons fêter en l’honneur

des 30 000 ouvriers qui ont

physiquement uni le pays. Ils

font partie des visionnaires et

des gens passionnés qui ont été

parmi les premiers véritables

pionniers canadiens.

Ils ont légué un héritage que

nous sommes fiers de perpétuer

en tant que cheminots dévoués

qui continuent d’alimenter

le moteur de la croissance et

de la réussite du Canada.

Nous vous invitons à vous

connecter à CP Station pour savoir

comment vous et votre famille

pouvez participer aux festivités.

L’avenir du CP est aussi

enthousiasmant que son passé.

En 2017, nous rappellerons

aux Canadiens le rôle que nous

avons joué hier en faveur de

l’unité du Canada et qui reste le

nôtre aujourd’hui.

Page 30: MAGAZINE€¦ · compagnie est agile, que notre modèle d’exploitation fonctionne et que l’attention soigneuse apportée à la sécurité et au contrôle des coûts nous permettra

—28 VOL. 14 | 2017

LA CONSTRUCTION DU

PREMIER CHEMIN DE FER

TRANSCONTINENTAL DU

CANADA A COMMENCÉ AVANT

MÊME QUE LE CANADIAN

PACIFIC RAILWAY (CPR)

N’EXISTE. Le 1er juin 1875, à

l’endroit qui se nomme aujourd’hui

Thunder Bay, en Ontario, le juge

Van Norman a levé la première

pelletée de terre inaugurant

le début de la construction

du premier chemin de fer

transcontinental par une entreprise

ultérieurement absorbée.

De nombreux segments

du réseau actuel du CP ont été

construits par des compagnies

de chemin de fer antérieures au

Canada et aux États-Unis, mais ce

1er juin, presque six ans avant la

fondation du CPR officiel, marque

le véritable commencement.

LIEU : NORD DE L’ONTARIODATE : 1881

Un des chevalets en charpente fragiles et

non standards typiques du tronçon construit

par le gouvernement près du Lac des Bois,

en Ontario. Le CP a remplacé cette structure

particulière par un remblai de terre.

Il s’agissait d’une période

malheureuse dans l’histoire

du chemin de fer canadien,

pendant laquelle le chemin

de fer transcontinental n’était

pas censé rouler d’un océan à

l’autre. Le gouvernement libéral

de Mackenzie avait récemment

renversé le gouvernement

conservateur et devait

construire un chemin de fer

transcontinental pour conserver

la Colombie-Britannique au sein

de la fédération.

Or, Alexander Mackenzie

et son acolyte Edward Blake

pensaient que le chemin de

fer transcontinental pourrait

comprendre une partie sous forme

de voie navigable et être construit

dans le cadre d’un programme

de travaux publics. Selon le

gouvernement fédéral, les travaux

seraient effectués avec une

extrême efficacité et en réduisant

les coûts si l’on renonçait tout

simplement à construire le

chemin de fer dans les régions

géographiques difficiles et

donc coûteuses.

Il a donc été décidé qu’une

grande part du tronçon des

Grands Lacs passerait par ces

derniers au lieu de les contourner.

Les marchandises et les

passagers seraient transportés

par bateau de la baie Georgienne

à Thunder Bay. Entre ces deux

points, il n’y aurait que le service

de navigation des Grands Lacs.

En fait, lorsque le CPR a enfin été

fondé, il a acquis une compagnie

de navigation des Grands Lacs

dans ce but.

Le CPR a acheté la North-West

Transportation Company d’Henry

Beatty en 1883 pour relier le

chemin de fer de l’est du Canada

à la voie navigable de Thunder

Bay à Winnipeg. Le CPR prenait

ainsi pied dans le secteur des

navires et du service de transport

maritime. Le service des Grands

Lacs qui était censé être un

pis-aller a été maintenu en activité

parallèlement au chemin de fer

DES

ARCHIVES

jusqu’en 1965.

En 1875, un plan de travaux

publics prévoyait la construction

d’une liaison ferroviaire entre

Thunder Bay, en Ontario, et

Winnipeg-Selkirk, au Manitoba.

Le juge Van Norman a levé la

première pelletée de terre de cette

liaison sur la rive gauche de la

rivière Kaministiquia, à 6 km de

l’embouchure. Il a fallu sept ans

pour construire ce tronçon de

660 km subventionné par le

gouvernement, et ce, en dépit

du fait que des entrepreneurs

distincts y travaillaient à partir de

chaque extrémité.

Le dernier crampon de ce

tronçon (un quart de la longueur

de la ligne du CPR construite avec

des fonds privés en quatre ans et

huit mois seulement) a été enfoncé

le 19 juin 1882, soit sept ans après

la levée de la première pelletée

de terre.

CONSTRUCTION DU CHEMIN DE FER CANADIEN PACIFIQUE

Page 31: MAGAZINE€¦ · compagnie est agile, que notre modèle d’exploitation fonctionne et que l’attention soigneuse apportée à la sécurité et au contrôle des coûts nous permettra

BESOIN D’AIDE?Le Programme d’aide aux employés et à leur famille (PAEF)

est offert sans frais à tout employé qui souhaite avoir accès,

en toute confidentialité, à des services personnalisés de

consultation, d’aide à la lutte contre la dépendance et à d’autres

services communautaires pour surmonter diverses difficultés

personnelles. Pour obtenir plus d’information sur les services du

PAEF ou pour avoir recours à cette ressource, composez le :

1 800 735-0286 (Canada)

1 800 432-5155 (États-Unis)

RÉDACTEURS EN CHEF

Jeremy Berry, Martin Cej, April Crane, Vanessa DiFruscia, Salem Woodrow

RÉDACTEURS

April Crane, Vanessa DiFruscia, Brenda Land, Melanie Sortland

PHOTOGRAPHES

Kristopher Grunert, Ewan Nicholson

REMERCIEMENTS SPÉCIAUX

L’équipe du Magazine Canadien Pacifique tient à remercier particulièrement Jeff Page pour sa

généreuse hospitalité et grâce à qui nous en savons un peu plus sur la provenance de notre

nourriture. Merci à Ryan Schroeder, à Jamie Young et à tous les membres du personnel de Viterra

qui ont accepté de se faire photographier, ont répondu à nos questions et nous ont aidés à établir

les liens pertinents de la chaîne d’approvisionnement céréalière présentée dans le journal photo.

Merci à la famille Farella de nous avoir raconté sa belle histoire sur les Jeux olympiques, et merci

également à tous ceux qui ont répondu à nos appels téléphoniques, proposé une idée d’article sur

un sujet ou une personne, accepté de se faire photographier, etc. Nous ne pourrions réussir sans

vous. Dernier point, mais non le moindre, n’hésitez pas à nous soumettre vos photos d’employés

représentant le CP lors d’événements communautaires pour notre page

Dans la collectivité ( ).

Page 32: MAGAZINE€¦ · compagnie est agile, que notre modèle d’exploitation fonctionne et que l’attention soigneuse apportée à la sécurité et au contrôle des coûts nous permettra