mackie 402vlz3 manuel fr
TRANSCRIPT
-
7/22/2019 Mackie 402vlz3 Manuel Fr
1/24
402-VLZ3
M O D E D ' E M P L O I
Console de mixage 4 entres
micro/ligne de haute qualit
-
7/22/2019 Mackie 402vlz3 Manuel Fr
2/24
40-VLZ3
402
-VLZ3
1. Lisez ces instructions.2. Conservez ces instructions.3. Respectez toutes les mises en garde.4. Suivez toutes les instructions.5. Nutilisez pas cet appareil proximit dun point
deau.6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.7. Ne bloquez aucune des ventilations de l'appareil.
Installez-le en suivant les instructions du fabricant.8. Ne linstallez pas prs dune source de chaleur,
comme un radiateur ou tout autre appareil (amplifica-teur inclus) produisant de la chaleur.
9. Ne surchargez pas les prises secteur ou les cordonsd'extension pour viter de causer un incendie ou deschocs lectriques.
10. vitez de marcher ou de tirer sur le cble dalimen-tation, en particulier au niveau des prises et delappareil.
11. Nutilisez que des fixations/accessoires spcifis parle fabricant.
12. Nutilisez quavec un chariot, un support, un trpied,une tagre ou une table spcifis par le fabricant
ou vendus avec lappareil. Lorsquun chariot estutilis, prenez les prcautions ncessaires lors dudplacement du chariot afin dviter tout accident.
13. Dconnectez l'appareil du secteur lors des orages oudes longues priodes dinutilisation.
14. Confiez toutes les rparations un personnel qualifi.Vous devez faire contrler ce produit s'il a t endom-mag de quelque faon que ce soit, comme lorsque lecble dalimentation ou la prise ont t endommags,quun liquide a t renvers ou que des objets sont
tombs sur ou dans lappareil, que lappareil a texpos la pluie ou lhumidit, quil ne fonctionnepas normalement, ou quil a subi un choc.
15. Veillez ce qu'aucun objet ne tombe sur cet appareil,ou qu'aucun liquide ne soit renvers sur celui-ci. Nedposez pas de rcipient rempli de liquide sur cetappareil.
16. Cet appareil est quip dun interrupteur dalimenta-tion. Cet interrupteur se trouve sur la face arrire etdoit demeurer accessible tout moment.
17. ATTENTION : Reliez cet appareil une prise secteurpermettant de dconnecter rapidement le cbled'alimentation lorsque ncessaire.
Consignes de scurit importantes
ATTENTION Pour rduire les risquesd'incendie et d'lectrocution, ne pas exposer
ce produit la pluie ou l'humidit.
UTILISATION DUN CHARIOT
Chariots et pieds - Le produitdoit tre utilis uniquementavec un chariot ou un piedrecommand par lefabricant. Soyez prudentlorsque vous dplacez leproduit sur un chariot.Les arrts brusques,les forces excessives etles surfaces instablespeuvent endommagerles quipements.
ATTENTION
RISQUE DLECTROCUTIONNE PAS OUVRIR
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT REMOVE COVER (OR BACK)
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDEREFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL
ATTENTION : POUR VITER LES RISQUES DLECTROCUTION,NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE. AUCUN
ENTRETIEN DE PICES INTERNES PAR L'USAGER. CONFIERL'ENTRETIEN UN PERSONNEL QUALIFI.
AVIS : POUR VITER LES RISQUES D'INCENDIE OUD'LECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CE PRODUIT
LA PLUIE OU L'HUMIDIT.
Lclair l'intrieur d'un triangle quilatral est utilis pourprvenir l'utilisateur de la prsence l'intrieur de lappareil detensions dangereuses non isoles, suffisantes pour constituerun risque d'lctrocution.
Le point d'exclamation l'intrieur d'un triangle quilatral estutilis pour alerter lutilisateur de la prsence d'instructionsimportantes sur le fonctionnement et l'entretien dans lemanuel fourni avec l'appareil.
18. ATTENTION : Ce produit rpond aux normesde l'alina 15 des rglementations fdralesamricaines. Son fonctionnement est soumis ces
deux conditions : 1) Cet appareil ne doit pas causerd'interfrences nuisibles, et 2) Il doit accepter toutesles interfrences reues, mme celles pouvant affecterson fonctionnement.
19. Cet appareil numrique nmet pas de bruitsradiolectriques dpassant les limites applicablesaux appareils numriques de Classe A/Classe B(selon le cas) prescrites dans le rglement sur lebrouillage radiolectrique dict par le ministre descommunications du Canada.
ATTENTION Cet appareil numrique nmet pas d'in-terfrences radiolectriques dpassant les limites applicablesaux appareils numriques de Classe A/Classe B (selonle cas) prescritesdans le rglement sur les interfrencesradiolectriques, dict par le ministre des communicationsdu Canada.
-
7/22/2019 Mackie 402vlz3 Manuel Fr
3/24
3Mode d'emploi
Mod
ed'emplo
i
Rfrence : SW0644 Rv. A2007-2008 LOUD Technologies Inc. Tous droits rservs.
Dureparjour enheures
Niveausonoreen dBa,rponselente
Exemple type
8 90 Duo dans un club depetite taille
6 92
4 95 Mtro
3 97
2 100 Musique classiquetrs forte
1,5 102
1 105 Dave criant Steve de respecterl'chance
0,5 110
0,25 oumoins
115 Passage le plus fortd'un concert de Rock
Veuillez noter votre numro de srie ci-dessouspour rfrence ultrieure (assistance techni-que, retour en atelier, etc.) :
Revendeur :
Date d'achat :
20. Lexposition des niveaux de bruit trs levs peutentraner une perte permanente de loue. La sensi-bilit ces dommages varie dun individu lautre,mais tout le monde est appel des dommagesauditifs extrmes en prsence de niveaux sonoreslevs. LAdministration de la Scurit et de la Sant
(OSHA) du Gouvernement des Etats-Unis a publi lesniveaux de bruit indiqus dans le tableau ci-dessous. Selon lOSHA, toute exposition au-del de ces limites
entrane des dommages auditifs. Pour viter touteexposition dangereuse aux niveaux sonores levs, ilest conseill dutiliser des protections auditives. Cesprotections places dans loreille doivent tre porteslors de lutilisation dappareils produisant des niveauxsonores levs pour viter toute perte irrversible deloue. Consultez le tableau ci-dessous :
Table des matiresConsignes de scurit importantes ...........2Lisez cette page !! ..................................4Introduction ...........................................5Plans de cblage ....................................6Caractristiques .....................................12
1. Interrupteur POWER ......................132. Embase secteur ..............................133. Entres micro (voies 12) ...............134. Entres ligne (voies 12) ...............135. Filtre coupe-bas (voies 12) ...........136. Touche INSTRUMENT (voies 12) ...147. Bouton GAIN (voies 12) ..............148. Bouton HI ......................................149. Bouton LOW ..................................1510. Touche STEREO PAN (voies 12) ....1511. Bouton LEVEL................................1512. Led OL .........................................1513. Sorties MAIN OUT ........................1514. Entres ligne stro (voies 3-4) .....1515. Touche TAPE ASSIGN to MAIN........1616. Bouton TAPE LEVEL .......................16
17. Entre TAPE INPUT........................1618. Sortie TAPE OUTPUT .....................1619. Sortie PHONES .............................1620. Touche PHANTOM POWER.............1621. Bouton PHONES LEVEL ..................1722. Bouton MAIN MIX ........................1723. Led POWER ..................................1724. Afficheurs ....................................17
Annexe A : Informations d'entretien ........18
Annexe B : Connexions ...........................19Annexe C : Informations techniques .........20402-VLZ3 - Garantie limite ...................23
-
7/22/2019 Mackie 402vlz3 Manuel Fr
4/24
4 40-VLZ3
402
-VLZ3
Nous savons que voussouhaitez utiliser votre
402-VLZ3. Tout ce quenous vous demandons,c'est de lire cette
page. Le reste peut attendre. Vous nousremercierez !
Rglage des niveaux d'entreIl n'est pas ncessaire de contrler le
signal l'coute pour rgler les niveaux etobtenir un niveau optimal. Si toutefois voussouhaitez le faire, connectez un casque auJack Phones, puis montez lgrement lerglage de volume.
Suivez ces tapes pour les voies 1 et 2 :1. Placez les rglages Gain et Level au
minimum.
2. Rglez les boutons de la section EQ surleur position crante centrale.
3. Connectez la source du signal l'en-
tre de la voie 1.4. Utilisez la source sonore (instrument,
micro, quipement niveau ligne, lec-teur de CD, enregistreur, etc.) relie la voie 1. Veillez ce que le volume dela source soit celui que vous souhaitezutiliser, sinon, vous pourriez avoir recommencer cette procdure.
5. Rglez le bouton Gain de faon ce
que la Led OL ne s'allume que trsrarement ou jamais, mme sur lespassages les plus forts.
6. Si ncessaire, modifiez l'galisation etrecommencez l'tape 5.
7. Recommencez cette procdure pour lavoie 2.
Lisez cette page !!PRISE
ENMAIN
Prise en main
En prsumant que vous possdiez unmicro et un clavier, commenons sur-le-champ :
1. Connectez le micro l'entre Mic de lavoie 1.
2. Mettez la 402-VLZ3 sous tension.
3. Suivez la procdure de rglage desniveaux.
4. Reliez les sorties Main Out aux entres
de l'amplificateur.5. Reliez les enceintes l'amplificateur
et mettez-le sous tension.
6. Rglez le bouton Level de la voie 1 surla position crante centrale et le bou-ton Main Mix au quart de sa course.
7. Chantez !
8. Placez le bouton Level de la voie 3-4 auminimum.
9. Reliez le clavier la voie stro 3-4.
10. Jouez et chantez un peu. Rglez lebouton Level de la voie 3-4 de faon ce que le clavier soit audible.
11. Jouez et chantez ! C'est votre premiermixage !
lments complmentairesPour obtenir une qualit sonore optimale,
les boutons Main Mix et Level de la voiedoivent tre rgls sur le repre de gainunitaire U.
Placez toujours les rglages Main Mix etControl Room au minimum avant de raliserles connexions la console.
Placez vos amplificateurs ou enceintesactives hors tension en premier. Placez-lessous tension en dernier.
Conservez la bote d'emballage ! Vouspourriez en avoir besoin un jour.
-
7/22/2019 Mackie 402vlz3 Manuel Fr
5/24
Mode d'emploi
Mod
ed'emplo
i
IntroductionMerci d'avoir choisi cette console de
mixage professionnelle compacte Mackie. La402-VLZ3 est quipe de notre pramplifica-
teur micro de qualit professionnelle XDR2TM plage dynamique tendue.
Son format compact et ses circuit dehaute qualit en font la console de choixpour les applications d'enregistrement, desonorisation, de multimdia et de post-pro-duction. Installez-la dans votre Home Studioet utilisez le logiciel Tracktion fourni pourenregistrer vos chefs-d'oeuvre.
La gamme de consoles Mackie VLZ3
comprend les modles 802, 1202, 1402, 1642et 1604-VLZ3. Il nous restait un surplus devoies de mixage haute qualit, dont nousavons dcid d'quiper les 402-VLZ3. Voiciquelques-unes de leurs caractristiques :
2 entres micro/ligne mono et 1 entreligne stro
galiseur 2 bandes sur les voies mono
Touches d'entre instrument sur les
voies 1 et 2 Touche Stereo Pan permettant aux
voies mono d'utiliser une somme monoou de fonctionner en stro
Bus permettant de contrler le mixageprincipal et le signal de l'entre Tape
Filtre coupe-bas et Led de surchargepour les entres micro
Sorties Main Mix et Phones spares
avec rglages de volume indpendants Touche Assign to Main permettant
d'obtenir un aperu du signal del'entre Tape (pour les DJ)
Entre/sortie Tape (connecteurs RCAanalogiques)
Logiciel Tracktion offrant tous lesoutils ncessaires pour l'enregistre-ment sur ordinateur
Botier robuste l'esthtique agrable Adaptateur pour pied de micro option-
nel (voir page 22)
Comment utiliser ce mode d'emploiNous savons qu'il vous tarde d'utiliser
votre console 402-VLZ3. Pour cette raison,la premire section de ce mode d'emploi(aprs cette introduction) prsente lesplans de cblage pour diverses applications.
Vous trouverez ensuite une descriptiondtaille des lments de cette console, avecdes illustrations numrotes prsentant lesfonctions. Reprez le numro de la fonctionet lisez le paragraphe correspondant.
Cette icne indique que les informa-tions donnes sont trs importantesou uniques la 402-VLZ3.Cette icne vous indique que nous
donnons des explications pluspousses et des astuces.L'Annexe A contient les informations sur
l'entretien et les rparations.L'Annexe B traite des connecteurs.L'Annexe C regroupe les caractristiques
techniques et le synoptique de la console.
Tracktion
Vous pouvez maintenant bnficier de vo-tre nouvelle console et de l'excellent logicielTracktion 3. La 402-VLZ3 peut fonctionnersans ce logiciel, mais aprs l'avoir utilis,vous ne pourrez plus vous en passer.
Tracktion est un logiciel de productionaudio et de squenage MIDI trs polyvalent,conu pour offrir une simplicit d'utilisationmaximale. Vous pouvez l'installer facilementsur votre PC ou sur votre Mac, puis le confi-
gurer en fonction de vos besoins. Il permetd'obtenir des rsultats professionnels quin'taient jusqu' maintenant permis que pardes quipements bien plus chers. Lorsquevous ouvrez Tracktion, vous accdez tousles outils ncessaires pour transformer vosides musicales en mixages exceptionnels.
Vous devez utiliser un ordinateur avecune connexion Internet haute vitesse pourtlcharger le Bundle de base de Tracktion.Le code d'autorisation est fourni avec votre402-VLZ3. Visitez le site www.mackie.compour connatre les configurations systmerequises et en apprendre plus sur Tracktion.
Des forums utilisateur et des civilisationsentires sont bases sur Tracktion. Nousesprons que vous allez l'apprcier autantque votre nouvelle console 402-VLZ3.
TRSIMPORTANT
DEPL
USPRS
http://www.mackie.com/http://www.mackie.com/http://www.mackie.com/ -
7/22/2019 Mackie 402vlz3 Manuel Fr
6/24
40-VLZ3
402
-VLZ3
Concert dans un caf de Seattle
TM
Portable
Moniteur actifSRM150
Guitareacoustique
Micro condensateur
Enceinteactive
SRM350
Dans cet exemple, un micro est connect l'entre micro de la voie 1, avec l'ali-mentation fantme active. Une guitare est relie l'entre instrument de la voie 2,dont la touche Instrument est en position basse.
Une station d'accueil pour iPodTMest relie aux entres ligne des voies 3 et 4, ce
qui vous permet d'utiliser des pistes d'accompagnement pr-enregistres, ou de diffu-ser de la musique pendant les pauses. Il peut tre ncessaire d'utiliser deux adapta-teurs Jack 6,35 mm vers connecteur RCA pour raliser les connexions.
Les sorties Tape sont relies aux entres ligne stro de la carte son d'un portable.Vous pouvez ainsi enregistrer votre mixage dans le logiciel Tracktion.
Le micro et la guitare utilisent un panoramique mono. Un mixage identique estdonc dlivr par les sorties Main Mix gauche et droite, qui peuvent alors servir relier un retour ou une enceinte de faade :
La sortie Main Mix gauche permet de relier un retour actif SRM150, dirig vers lemusicien.
La sortie Main Mix droite sert relier une enceinte active SRM350 pour dlivrer lemixage votre public survolt. Vous pouvez ainsi passer rapidement d'un morceau l'autre, sans faire de discours ennuyeux.
Plans de cblage
-
7/22/2019 Mackie 402vlz3 Manuel Fr
7/24
Mode d'emploi
Mod
ed'emplo
i
Enregistrement avec un ordinateur
Synth analogique
Casque
PortableavecTracktion
Modliseurdampli
Micro condensateur
Guitarelectrique
Moniteurs de studioHR624mkII
Dans cet exemple, un micro condensateur est connect l'entre micro de lavoie 1, dont l'alimentation fantme est active.
La sortie ligne d'un modliseur d'ampli guitare est relie l'entre ligne de lavoie 2.
Un synth stro est reli aux entres ligne des voies 3 et 4.Un portable avec Tracktion est connect l'entre/sortie Tape.Le casque vous permet de contrler le mixage principal pendant que vous jouez.Deux moniteurs de studio sont relis aux sorties Main Mix.Lors des sessions d'enregistrement, vous pouvez utiliser Tracktion pour enregistrer
les chants, la guitare et le synth. Tous les instruments sont enregistrs sur des pistesspares, que vous pouvez contrler directement dans votre casque. Tracktion peut
tre configur de faon ce qu'aucune piste ne soit lue pendant l'enregistrement. Sivous enregistrez avec le micro, utilisez uniquement le casque et mettez vos enceinteshors tension (pour enregistrer le signal de la sortie Tape, le bouton Main Mix Level nedoit pas tre au minimum).
Pour ajouter une piste, vous pouvez jouer en temps rel et enregistrer la nouvellepiste sur l'ordinateur via les sorties Tape. Vous pouvez contrler simultanment lespistes pr-enregistres et le signal de votre instrument dans le casque. Utilisez le bou-ton Tape Level pour rgler le niveau des pistes pr-enregistres en fonction du niveaude votre instrument. Lorsque la touche Assign to Main est en position haute, les pistespr-enregistres n'apparaissent pas aux sorties Tape ou Main Mix, et seul le signal
de votre enregistrement est enregistr.Pour lire l'enregistrement, rglez le bouton Tape Level de faon ce que le signal
soit audible dans le casque. Placez la touche Assign to Main en position basse, puismontez progressivement le bouton Main Mix Level jusqu' ce que la piste enregistresoit audible.
Main Mix Main Mix
LevelMeters
Tape out
Main out
Tape input Tape Level
Assign to Main
Phones
Level
Phones
output
-
7/22/2019 Mackie 402vlz3 Manuel Fr
8/24
40-VLZ3
402
-VLZ3
Enregistrement en extrieurs
Casque
Micro stro
Enregistreurportable
Dans cet exemple, les sorties d'un micro stro sont relies aux entres micro desvoies 1 et 2. La touche de panoramique stro est en position basse afin que le signalde la voie 1 soit achemin uniquement au ct gauche du mixage principal, et celuide la voie 2, au ct droit.
La sortie Tape est relie un enregistreur portable avec casque. Il est prfrable deconnecter votre casque au dernier appareil sur la chane d'enregistrement (l'enregis-treur). De nombreux quipements numriques mmoire Flash sont disponibles.
Rglez le bouton Main Mix Level sur le repre de gain unitaire (U) et utilisez le r-glage de niveau de l'enregistreur pour dterminer les niveaux des pistes enregistres.Les niveaux des deux cts du micro peuvent tre rgls avec les boutons Level desvoies. Rglez-les sur le mme niveau pour conserver la balance originale de votremicro.
-
7/22/2019 Mackie 402vlz3 Manuel Fr
9/24
Mode d'emploi
Mod
ed'emplo
i
Sous-mixage pour les claviers
Casque
Botier de Direct double
Effets/chantillonneur
Sous-mixage des claviersachemin la console
de faade
Synth 1
Synth 2
Systme multicble
Dans cet exemple, les sorties d'un synth stro sont relies aux entres ligne desvoies 1 et 2. La touche de panoramique stro est en position basse afin que le signal
de la voie 1 soit achemin uniquement au ct gauche du mixage principal, et celuide la voie 2, au ct droit.
Un autre synth stro est reli aux entres ligne des voies 3 et 4.Un processeur d'effets/chantillonneur est reli l'entre/sortie Tape. La touche
Assign to Main est en position basse pendant la lecture afin que le signal de sortiedu processeur d'effets ou de l'chantillonneur apparaisse dans le mixage principal.Laissez cette touche en position haute pour enregistrer.
Les sorties ligne Main Mix sont relies aux entres d'un botier de Direct double. Cebotier convertit le signal de sortie pour permettre de le connecter aux entres d'unsystme multicble reli aux entres de la console de faade.
Le casque vous permet de contrler le mixage principal pendant que vous jouez.Pendant les pauses, vous pouvez rgler le niveau des sorties Main Out de la consolede faade au minimum, puis exprimenter avec de nouveaux sons et Presets dansvotre casque, sans dranger votre public.
-
7/22/2019 Mackie 402vlz3 Manuel Fr
10/24
10 40-VLZ3
402
-VLZ3
dition/production vido
Ordinateur aveclogiciel Final CutTM
Sortie Vido
Moniteur vido
Lecteur dedisques vido
Portable aveclogiciel de
traitement sonore
Micros pourvoix hors champ
Moniteurs de studioHR624mkII
Dans cet exemple, deux micros pour voix hors champ sont connects aux entresmicro des voies 1 et 2.
La sortie ligne stro d'un lecteur vido numrique est relie aux entres ligne desvoies 3 et 4.
Un portable avec un logiciel de traitement sonore est connect l'entre Tape. Latouche Assign to Main est en position basse afin que les effets sonores puissent tre
ajouts dans le mixage principal.La sortie Tape est relie l'entre ligne d'un ordinateur avec le logiciel Final Cut.Les sorties Main Out sont relies deux moniteurs de studio actifs.
-
7/22/2019 Mackie 402vlz3 Manuel Fr
11/24
11Mode d'emploi
Mod
ed'emplo
i
Utilisation dans un Home Studio/Home Theater
Casque
Tlviseur
Lecteur DVD
Botier decble
vido 1
vido 2
Portable pourenregistrerles voies 1 et 2
Micro condensateur
Moniteurs de studioHR624mkII
Modliseur
dampli Guitarelectrique
Cet exemple vous indique comment installer la console dans un Home Studio et unHome Theater, en utilisant les mmes enceintes. Cette configuration s'avre pratiquelorsque vous manquez d'espace, ou si vous souhaitez utiliser la mme paire d'encein-tes dans votre Home Theater et votre Home Studio.
Un micro condensateur est connect l'entre micro de la voie 1, dont l'alimen-tation fantme est active. La sortie ligne d'un modliseur d'ampli guitare est relie l'entre ligne de la voie 2.
Un portable avec Tracktion est connect la sortie Tape afin que vous puissiezenregistrer les signaux des voies 1 et 2.
La sortie ligne stro d'un botier de cble est relie aux entres Tape, et la sortievido du botier est relie au tlviseur. Lorsque vous appuyez sur la touche Assign toMain, le signal audio est ajout dans le mixage principal.
La sortie ligne stro d'un lecteur DVD est relie aux entres ligne des voies 3 et 4,et la sortie vido du lecteur est relie au tlviseur.
Le casque vous permet de contrler le mixage principal.Pour utiliser le Home Studio, chantez ou jouez de la guitare et enregistrez dans
Tracktion, ou servez-vous des enceintes pour la lecture du mixage. Rglez le niveaudes voies 3 et 4 au minimum, et n'assignez pas le signal des entres Tape au mixageprincipal partir du botier de cble.
Pour utiliser le Home Theater, rglez le niveau des voies 1 et 2 au minimum. Slec-tionnez une source avec le botier de cble, puis assignez le signal des entres Tapeau mixage principal. Vos enceintes restituent alors le signal audio. Pour utiliser lelecteur DVD, rglez le niveau des voies 3 et 4, puis placez la touche Assign to Mainen position haute. Slectionnez le signal vido du DVD sur votre tlviseur.
-
7/22/2019 Mackie 402vlz3 Manuel Fr
12/24
1 40-VLZ3
402
-VLZ3 Caractristiques
1 2
3
4
5 6
7
8
910
11
13
14 17 18
19
20
21
22
23
24
15
16
12
-
7/22/2019 Mackie 402vlz3 Manuel Fr
13/24
13Mode d'emploi
Mod
ed'emplo
i
1. Interrupteur POWERAppuyez sur la partie suprieure de cet
interrupteur pour mettre la console soustension. La Led d'alimentation [23] sur laface suprieure s'allume alors. Appuyez surla partie infrieure de l'interrupteur pourmettre la console hors tension.
En rgle gnrale, vous devez mettre laconsole sous tension en premier (avantl'amplificateur de puissance ou les enceintesactives), et la mettre hors tension en der-nier. Ceci permet d'viter que les enceintesne reproduisent les "pops" de mise sous/horstension.
2. Embase secteurConnectez l'adaptateur secteur fourni cette embase. Utilisez uniquement l'adap-tateur secteur fourni, ou un adaptateurrecommand par le fabricant.
3. Entres micro (voies 12)La console 402-VLZ3 est quipe d'entres
micro symtriques avec alimentation
fantme, tout comme les mga-consoles quel'on retrouve dans les grands studios. Laraison : Elles garantissent une rjection re-marquable des ronflements et des bruits defond. Vous pouvez y connecter pratiquementn'importe quel micro muni d'un connecteurXLR mle standard.
Les micros professionnels dynamiques, condensateur et ruban donnent d'excel-lents rsultats avec ces entres. Les entresmicro de la 402-VLZ3 peuvent acheminerdes signaux de n'importe quel niveau sansprovoquer d'crtage.
ALIMENTATION FANTMELa plupart des micros condensateur
doivent tre aliments par fantme. Unetension continue est achemine au circuitdu micro l'aide du mme cble servant acheminer le signal audio (les micros
condensateur semi-professionnels sontsouvent munis de piles). On emploie leterme fantme car les micros dynamiques(comme les micros Shure SM57 et SM58)ne sont pas affects par ce type d'alimenta-tion (ils ne ncessitent pas d'alimentationexterne). L'alimentation fantme desvoies 1 et 2 est active l'aide de la touchePhantom [20].
Ne connectezjamaisde micros oud'instruments asymtriques auxentres micro lorsque l'alimenta-tion fantme est active.
Ne reliezjamaisles sorties d'un instrumentaux entres micro lorsque l'alimentation
fantme est active, moins que vous nepuissiez le faire en toute scurit.N'utilisezjamaisl'alimentation fantmeavec les micros ruban.
4. Entres ligne (voies 12)Ces entres ligne utilisent les mmes cir-
cuits (except l'alimentation fantme) queles pramplis micro et peuvent recevoir des
signaux symtriques ou asymtriques de pra-tiquement tous les niveaux. Elles permettentde relier la plupart des sources sonores.
Utilisez les cbles munis de Jacks stro6,35 mm pour relier des sorties symtriques niveau ligne ces entres. Utilisez lescbles munis de Jacks mono 6,35 mm (c-bles instrument standards) pour relier dessorties asymtriques niveau ligne.
Ces deux entres peuvent servir
connecter les instruments moins rcents quincessitent un gain plus lev. Vous pouvezalors accentuer leur niveau l'aide durglage Gain de la voie [7].
5. Filtre coupe-bas (voies 12)Le filtre coupe-bas (aussi appel filtre
passe-haut) permet d'attnuer les bassesfrquences infrieures 100 Hz, avecune pente de 18 dB par octave. Nous vous
conseillons de l'activer sur toutes les entresmicro, except pour la grosse caisse, la basseet les claviers. part ces exceptions, il n'y aaucun signal basse frquence conserver. Cefiltre permet d'obtenir des basses frquencesplus prcises et agrables. De plus, il permetde rduire les risques de Larsen en concertet d'optimiser la puissance de l'ampli.
L'autre avantage est qu'il offre uneflexibilit accrue en sonorisation.
Lorsqu'il est activ, vous pouvezaccentuer les basses frquences des chantssans danger. En effet, bien que cela permettehabituellement de les amliorer grande-ment, il en rsulte aussi des bruits de fond,des bruits de maniement de micro et dusouffle. Ce filtre parvient les supprimer, cequi vous vite de dtruire un Woofer.
DEPLUSPRS
TRSIMPORTANT
-
7/22/2019 Mackie 402vlz3 Manuel Fr
14/24
14 40-VLZ3
402
-VLZ3 U POUR GAIN UNITAIRE
Pratiquement tous les rglages desconsoles Mackie possdent un repre U. Cerepre U indique le gain unitaire, qui si-gnifie qu'aucune modification n'est apporteau niveau du signal. Une fois la procdure derglage des niveaux effectue, vous pouvezrgler tous les boutons sur U pour que lessignaux traversent la console niveaux opti-maux. De plus, les boutons sont tous gradusen dcibels (dB) afin de vous donner uneide des modifications apportes.
GALISEUR 2 BANDESLa 402-VLZ3 dispose d'un galiseur
2 bandes, dont les points ont t dterminsavec soin. Le filtre Baxendall grave affecteles frquences infrieures 80 Hz, et le filtreBaxendall aigu, les frquences suprieures 12 kHz. Les filtres Baxendall accentuentou attnuent toutes les frquences au-delde la frquence spcifie. Par exemple, lefait de tourner le bouton Low de 15 dB versla droite accentue les basses frquencesinfrieures 80 Hz.
En modifiant trop la courbed'galisation, vous risquez de toutgcher. Nous avons conu des
circuits d'galisation capables d'accentua-tions et d'attnuations importantes car noussavons que vous pouvez parfois en avoirbesoin. Mais vous risquez de compromettrela qualit sonore du mixage en accentuantles bandes sur toutes les voies. galisezsubtilement et tournez les boutons tant versla gauche (attnuation) que vers la droite(accentuation). Trs peu d'ingnieurs no-toires utilisent plus de 3 dB d'galisation. Sivous avez besoin de plus, vous devez trouverune autre solution. Positionnez les microsdiffremment ou utilisez un autre type demicro.
8. Bouton HICe bouton permet
jusqu' 15 dB d'accen-tuation/attnuationpour les frquencessuprieures 12 kHz,sans aucune modification en position cen-trale. Utilisez-le pour ajouter de la brillanceaux cymbales, une impression globale detransparence ou du mordant aux claviers,guitares, chants, etc. Il permet aussi d'att-nuer les sibilances et le souffle.
6. Touche INSTRUMENT (voies 12)Lorsque cette touche est en position
basse, les entres ligne des voies 1 et 2peuvent recevoir directement les signaux niveau instrument des guitares ou autresinstruments. Leur impdance est alorsadapte celle de l'entre ligne, sans qu'unbotier de Direct ne soit ncessaire.
Lorsque cette touche est en positionhaute, vous pouvez relier des sources niveau ligne comme des lecteurs de CD/MP3,des claviers, des botes rythmes et des en-registreurs. Vous devez utiliser un botier deDirect pour connecter des signaux niveauinstrument aux entres de la voie 3-4.
Les botiers de Direct sont disponi-bles dans la plupart des boutiquesd'instruments de musique. Ils
adaptent les signaux et l'impdance pourpermettre la connexion directe des guitareset autres instruments aux amplificateurset consoles. Ils convertissent les signauxasymtriques des instruments en unsignal micro symtrique. Ces botiers sontnormalement munis d'une entre mono enJack 6,35 mm et d'une sortie XLR. La bonne
nouvelle, c'est que vous n'en avez pas besoinavec la 402-VLZ3.
7. Bouton GAIN (voies 12)Si ce n'est pas dj fait,
prenez le temps de lire laprocdure de rglage desniveaux (en page 4). Le bou-ton de Gain dtermine la sen-
sibilit des entres micro etligne (voies 1 et 2). Il permet de bnficierde niveaux d'utilisation optimaux.
Si le signal est connect l'entre XLR,le gain est de 0 dB lorsque le bouton estau minimum, et de 60 dB lorsqu'il est aumaximum.
Si le signal est connect l'entre Jack6,35 mm, le signal est attnu de 15 dBlorsque le bouton est au minimum, et il est
accentu de 45 dB lorsqu'il est au maximum.Le repre U en position 10:00 indique legain unitaire. L'attnuation de 15 dB peuts'avrer trs utile lorsque le niveau du signalest particulirement lev ou lorsque lasection EQ gnre beaucoup de gain, ou lesdeux. Ce "filet de sret" permet donc derduire les risques d'crtage.
20Hz 100Hz 1kHz 10kHz 20kHz
15
10
5
0
+5
+10
+15
Filtre aigu
DEPLUSP
RS
DEPLUSPR
S
-
7/22/2019 Mackie 402vlz3 Manuel Fr
15/24
1Mode d'emploi
Mod
ed'emplo
i
9. Bouton LOWCe bouton permet
jusqu' 15 dB d'accen-tuation/attnuationpour les frquences in-frieures 80 Hz. Il n'ya aucune modification(pas d'accentuation nid'attnuation) en posi-tion centrale. Il couvrela plage de frquencesde la grosse caisse, dela basse, des sons declavier bien gras et de certains chanteurstrs srieux. En l'utilisant simultanmentavec le filtre coupe bas [5], vous pouvez ac-
centuer les basses frquences sans produiredes tonnes d'infrasons.
10. Touche STEREO PAN (voies 12)Lorsque cette touche est en position
haute, le signal de chaque voie mono estachemin aux cts gauche et droit dumixage principal. Par exemple :
Utilisation d'une source mono : Lors-
que vous utilisez un micro connect l'entre 1, votre voix est restitue parles enceintes gauche et droite.
Enregistrement superpos d'unesource mono : Lorsque vous contrlezle signal directement dans votre cas-que, le signal est audible dans les deuxcts pendant que vous jouez.
Lorsque cette touche est en positionbasse, le signal de la voie 1 est achemin au
ct gauche du mixage principal, et celui dela voie 2, au ct droit. Par exemple :
Enregistrement d'une source stro :Lorsqu'un micro stro est connectaux entres micro ou qu'une sourcestro est relie aux entres ligne,vous pouvez enregistrer les signaux desdeux cts en reliant un enregistreuraux sorties Main Out ou Tape.
La touche de panoramique n'affecte pasles voies 3 ou 4, ou les entres Tape.
11. Bouton LEVELCe bouton dtermine le niveau de la voie,
de compltement attnu 0 dB (gainunitaire) en position centrale, jusqu' 12 dB
20Hz 100Hz 1kHz 10kHz 20kHz
15
10
5
0
+5
+10
+15
20Hz 100Hz 1kHz 10kHz 20kHz
15
10
5
0
+5
+10
+15
Filtre grave avecfiltre coupe-bas
Filtre grave
d'accentuation. Une fois le gain [7] rglsur chaque voie, utilisez ce bouton pourdterminer le niveau de chaque voie dansle mixage principal. Les voies 1 et 2 sontmunies d'un rglage de niveau mono, et lesvoies 3 et 4, d'un rglage stro.
12. Led OLCette Led de surcharge s'allume lorsque
le niveau du signal d'entre est trop lev.Le niveau du signal est mesur juste avantle bouton Level, mais aprs les boutons Gainet EQ. Lorsque la Led OL s'allume, tournezles boutons Gain et/ou EQ vers la gauchepour qu'elle ne s'allume que rarement lors-que le niveau du signal d'entre est lev. Le
fait de tourner le bouton Level n'affecte pasla Led OL.
13. Sorties MAIN OUTCes sorties permettent d'acheminer le
mixage principal aux entres ligne desamplificateurs, des enceintes actives oud'une autre console. Pour relier ces sorties des entres symtriques, utilisez des Jacks
stro 6,35 mm cbls ainsi :Pointe = Plus (+)Bague = Moins ()Corps = Masse
Vous pouvez utiliser des liaisons asymtri-ques pour la plupart des applications d'enre-gistrement et de sonorisation. Pour relier cessorties des entres asymtriques, utilisezdes Jacks mono 6,35 mm cbls ainsi :
Pointe = Plus (+)
Corps = Masse
14. Entres ligne stro (voies 3-4)Ces entres symtriques peuvent recevoir
des signaux stro ou mono, symtriquesou asymtriques. Elles peuvent servir avecpratiquement tous les instruments, effetsou lecteurs professionnels ou semi-profes-sionnels. Les signaux connects la voie 3
sont achemins au ct gauche du mixageprincipal, et les signaux connects lavoie 4, au ct droit.
Lorsque vous reliez un quipement mono,utilisez l'entre gauche mono (voie 3) etne connectez rien l'entre droite (voie 4).Grce la normalisation des entres, lesignal apparatra sur les deux cts.
-
7/22/2019 Mackie 402vlz3 Manuel Fr
16/24
1 40-VLZ3
402
-VLZ3 15. Touche TAPE ASSIGN to MAIN
Placez cette touche en position basse pourajouter le signal de l'entre Tape au mixageprincipal. Laissez-la en position haute sivous prfrez qu'il ne soit pas achemin aumixage. Cette touche vous permet d'obtenirun aperu du signal de l'entre Tape dansvotre casque avant de l'ajouter dans lemixage principal (pour les DJ).
Elle permet galement d'isoler les pistesaudio et de raliser des enregistrementssuperposs avec les entres/sorties Tapesans gnrer de Larsen. Par exemple, vouspouvez relier les sorties d'un ordinateur auxentres Tape pour utiliser des pistes pr-enregistres dans Tracktion. Laissez cettetouche en position haute pour que les pistesd'accompagnement soient audibles dans
votre casque. Le signal de votre instrumentest alors enregistr via les sorties Tape, maispas les pistes pr-enregistres. Placez cettetouche en position basse pour que toutesles pistes soient audibles dans le mixageachemin aux enceintes.
16. Bouton TAPE LEVELUtilisez ce bouton pour dterminer le
niveau du signal achemin de l'entre Tapeau mixage principal et au casque.
17. Entre TAPE INPUTCes deux connecteurs RCA asymtriques
permettent la connexion de signaux lignestro. Les signaux connects sont achemi-ns la sortie casque ou Main Out, selon laposition de la touche Assign to Main.
Ces connecteurs sont trs pratiques car ils
permettent de contrler les mixages rapide-ment. Vous pouvez mme relancer la lecturesans modifier les connexions ou les rglagesde la console. Ces connecteurs permettentgalement de relier une station d'accueilpour iPod, la sortie ligne d'un ordinateur ouun lecteur de DVD au systme de sonorisa-tion afin de les utiliser pendant les pauses.
Appuyez sur la touche Assign to Main [15]pour ajouter le signal de l'entre Tape dansle mixage principal, puis utilisez le boutonTape Level [16] pour rgler le niveau.
18. Sortie TAPE OUTPUTCes connecteurs RCA asymtriques
dvient le signal de sortie principal afin defaciliter les enregistrements simultans et lasonorisation. Reliez-les aux entres de votreenregistreur. Cette sortie dlivre un signalasymtrique identique celui des sortiesMain Out, dont le niveau est affect par lebouton Main Mix Level [22].
19. Sortie PHONESCette sortie casque stro peut dlivrerdes niveaux trs levs aux casques stan-dards. Les casques de iPod et d'ordinateurpeuvent aussi tre utiliss l'aide d'unadaptateur. Pour raliser vos propres cbles,respectez ces conventions :
Pointe = Ct gaucheBague = Ct droitCorps = Masse commune
Le mixage principal et le signal connect l'entre Tape [17] sont audibles dans lecasque. Utilisez le bouton Phones Level[21] pour rgler le volume du casque sur unniveau convenable. Voir la mise en garde lapage suivante avant d'utiliser un casque.
Le bouton Main Mix Level [22] n'affectepas le niveau de la sortie casque. Le boutonTape Level [16] dtermine le niveau dusignal de l'entre Tape achemin au casque.
20. Touche PHANTOM POWERCette touche permet d'activer l'alimenta-
tion fantme pour les micros condensateurconnects aux entres micro [3] des voies 1et 2. Si votre micro doit tre aliment parfantme, appuyez sur cette touche. Laconsole achemine alors la tension au microsur son cble XLR. Consultez le mode d'em-
ploi de votre micro pour savoir s'il doit trealiment par fantme. Prenez le temps delire la section sur l'alimentation fantme enpage 13 avant d'appuyer sur cette touche.
Appuyez sur cette touche pour activerl'alimentation fantme sur les deux entresmicro (la Led s'allume alors). Appuyez nouveau pour la dsactiver.
Main Mix Main Mix
LevelMeters
Tape out
Main out
Tape input Tape Level
Assign to Main
Phones
Level
Phones
output
-
7/22/2019 Mackie 402vlz3 Manuel Fr
17/24
1Mode d'emploi
Mod
ed'emplo
i
TRSIMPORTANT
21. Bouton PHONES LEVELCe bouton dtermine le niveau des
signaux achemins votre casque.MISE EN GARDE : L'amplificateurde l'embase casque dlivre des
niveaux trs puissants pouvantcauser des dommages auditifs irrversibles.Avec certains casques, les niveaux d'coutemoyens peuvent mme tre extrmementlevs. SOYEZ VIGILANT ! Rglez toujoursle bouton Phones au minimum avant deconnecter votre casque ou de relier des qui-pements la console. Gardez-le ainsi tantque vous ne porterez pas le casque. Ensuite,tournez-le progressivement vers la droite.
22. Bouton MAIN MIXCe bouton dtermine le niveau des
signaux achemins aux sorties principales.Toutes les voies dont le niveau n'est pasrgl au minimum sont affectes par cerglage.
Tournez ce bouton vers la gauche pourattnuer le niveau, tournez-le vers la droitepour l'accentuer (jusqu' 12 dB) ou rglez-
le sur la position centrale pour obtenir legain unitaire. Vous n'aurez probablementpas besoin d'autant de gain, mais on ne saitjamais.
Ce rglage permet d'effectuer le fondu lafin des morceaux.
23. Led POWERCette Led s'allume lorsque la console est
sous tension et prte l'utilisation.Lorsque l'interrupteur secteur [1] est r-
gl sur Off ou que la console est dconnecte
de la prise secteur, cette Led est teinte.
24. AfficheursL'afficheur de la 402-VLZ3 comporte deux
colonnes de huit Leds. Il indique le niveaudu signal aprs le bouton Main Mix Level[22].
Grce la plage dynamique tendue dela 402-VLZ3, vous pouvez obtenir un niveausatisfaisant avec des crtes entre 12 dB
et +8 dB sur l'afficheur. Pour la plupartdes amplificateurs, l'crtage se produit environ +10 dB, et certains enregistreurs nepardonnent pas. Pour de meilleurs rsultats,tentez de garder les crtes entre 0 et +8.
Souvenez-vous que les afficheurs ne ser-vent qu' contrler les niveaux. Vous n'avezpas les fixer du regard ( moins que vousne le souhaitiez).
Flicitations ! Vous venez de terminer
la lecture des descriptions de toutes lesfonctions de la 402-VLZ3. Vous pouvez allerprendre un rafrachissement, la suite dumode d'emploi peut attendre.
-
7/22/2019 Mackie 402vlz3 Manuel Fr
18/24
1 40-VLZ3
402
-VLZ3 Annexe A : Informations d'entretien
Si vous pensez que votre console a unproblme, faites ce que vous pouvez pourvrifier la panne avant de lenvoyer pour
rparation. Consultez la section Support denotre site Internet (www.mackie.com). Vousy trouverez des foires aux questions (FAQ),des manuels et des forums utilisateurs. Vouspourrez peut-tre rsoudre le problme etviter d'avoir nous retourner la console.
Assistance technique
Problme avec une voie Le gain est-il rgl correctement ?
Le bouton Level est-il mont ?
La touche Instrument est-elle rglecorrectement sur les voies 1-2 ?
Connectez la mme source sur uneautre voie, rgle exactement commela voie suspecte.
Assurez-vous que la touche de panora-mique stro soit rgle correctement.
Vrifiez la position des boutons EQ etde la touche du filtre coupe-bas.
Problme de sortie Le rglage de niveau de la voie est-il
mont ?
Sil sagit de la sortie Main Out gauche,
dconnectez le cble de la sortie RCATape gauche. Si le problme disparat,il n'est pas caus par la console.
Si l'enceinte gauche semble avoir unproblme, inversez les cbles gaucheet droit au niveau de la console. Si leproblme est toujours prsent, il n'estpas caus par la console.
Problme de bruit Rglez les boutons Level des voies auminimum, un un. Si le son est coup,le problme est caus par la voie oula source relie. Vous devez donc ladconnecter. Si le bruit disparat, il estproduit par la source relie.
Problme d'alimentation La Led d'alimentation de la console
doit s'allumer lorsque l'interrupteursecteur est rgl sur On. Veillez ceque la console soit relie une prisesecteur.
RparationsVous trouverez les informations sur les
rparations couvertes par la garantie et lesremplacements la page 23.
Les rparations des produits Mackie noncouverts par la garantie sont effectuesdans des centres agrs. Pour localiser lecentre de rparation leplus prs, visitez lesite www.mackie.com, cliquez sur Supportpuis slectionnez Locate a Service Center.Pour les produits Mackie achets hors destats-Unis, contactez votre revendeur oudistributeur local.
Si vous navez pas accs Internet, vous
pouvez appeler notre assistance techniqueau 1-800-898-3211, du lundi au vendredi,de 7:00 17:00 (heure du Pacifique), pourexpliquer votre problme. Un technicienvous donnera les coordonnes du centre derparation le plus prs dans votre rgion.
Besoin d'aide ?
Visitez le site www.mackie.com et cliquezsur Support pour accder des foires auxquestions (FAQ), des manuels, des mises
jour et des forums utilisateur.
Envoyez un mail : [email protected].
Appelez au 1-00--311 pour parler lun de nos techniciens (du lundi au ven-dredi, de :00 1:00, heure normale du
Pacique).
http://www.mackie.com/http://www.mackie.com/http://www.mackie.com/supporthttp://www.mackie.com/supporthttp://www.mackie.com/http://www.mackie.com/http://www.mackie.com/supporthttp://www.mackie.com/ -
7/22/2019 Mackie 402vlz3 Manuel Fr
19/24
1Mode d'emploi
Mod
ed'emplo
i
Connecteurs XLRLes consoles Mackie sont munies d'en-
tres micro en XLR femelle, cbls commesuit : la broche 1 est relie la masse (blin-dage), la broche 2 au Plus (point chaudou positif) du signal audio et la broche 3 auMoins (point froid ou ngatif) du signal(Figure A).
Utilisez un connecteur XLR mle, commeceux que l'on trouve sur les cbles de micro,pour la connexion au connecteur XLR
femelle.
Jacks stro 6,35 mmLes Jacks stro 6,35 mm offrent trois
points de contact (pointe, bague, corps).Voir Figure B.
Ces Jacks peuvent tre utiliss avec : Les circuits mono symtriques. Lors-
qu'un Jack 6,35 mm est symtrique,la pointe est connecte au Plus dela liaison (point chaud), la bague auMoins (point froid) et le corps lamasse (blindage).
Les casques stro et, moins frquem-ment, les micros et entres lignestro.Lorsque les Jacks 6,35 mm sont cblsen stro, la pointe est connecte ausignal de gauche, la bague celui dedroite et le corps est reli la masse.
Annexe B : ConnexionsLes consoles Mackie ne permettentpas la connexion directe de microsavec un seul Jack stro. Ils doiventtre munis de deux cbles (gauche etdroit), qui peuvent tre relis deuxpramplis micro.
Vous pouvez raliser votre propreadaptateur pour micros stro. l'aide d'un cble en Y, reliez un Jack6,35 mm femelle deux connecteursXLR, un pour le signal de gauche,l'autre pour celui de droite.
Jacks mono 6,35 mmLes Jacks mono 6,35 mm offrent deux
points de contact (voir Figure C).
Ils sont utiliss pour les signaux asymtri-ques, dans diverses applications. La pointeest connecte au signal audio, le corps lamasse. Voici quelques exemples :
Micros asymtriques
Guitares lectriques et instrumentslectroniques
Connexions niveau ligne asymtri-
ques
Connecteurs RCALes connecteurs RCA (Figure D) sont
souvent utiliss sur les quipements audio etvido grand public et pour plusieurs autresapplications. Ils sont asymtriques, commeles Jacks mono 6,35 mm (voir Figure C). Lesignal est connect la pointe et la masse
(blindage) est relie au corps.
CORPS
POINTE
POINTECORPS
POINTE
CORPS
Figure C : Jacks mono
2
2
3 1
1
BLINDAGE
MOINS
PLUS
BLINDAGE
MOINS
PLUS
3
BLINDAGE
MOINS
PLUS
3
2
1
Figure A : Connecteurs XLR
CORPS
POINTCORPS
POINTE
BAGUE
BAGUE
POINTE
CORPSBAGUE
Figure B : Jacks stro 6,35 mm
POINTECORPS
POINTE
CORPS
Figure D : Connecteur RCA
-
7/22/2019 Mackie 402vlz3 Manuel Fr
20/24
0 40-VLZ3
402
-VLZ3 Annexe C : Informations techniques
CaractristiquesBruit du bus Main Mix(Avec 20 Hz 20 kHz de bande passante, sortie
Jack 6,35 mm Main Out, bouton Gain des voies1-2 sur U, aucune modification d'galisation,
touche Stereo Pan en position basse)
Boutons Main Mix et Level au minimum :103 dBu
Main Mix sur gain unitaire, Level au minimum :98 dBu
(Rapport signal/bruit : 102 dB, rf. : +4 dBu)
Main Mix et Level rgls sur gain unitaire :
92 dBu
Distorsion Harmonique Totale (DHT)(1 kHz 35 dB)
20 Hz80 kHz : < 0,005 %
20 Hz20 kHz : < 0,003 %
Diaphonie(1 kHz 0 dB, 20 Hz 20 kHz, entre ligne,sortie Jack 6,35 mm Main Out, gain unitaire)
Bouton Main Mix au minimum :70 dBu
Bouton Level de la voie au minimum :94 dBu
Rponse en frquence(entre entre micro et n'importe quelle sortie)
20 Hz 50 kHz : +0 dB/1 dB
20 Hz 90 kHz : +0 dB/3 dB
Niveau de bruit quivalent
(entre entre micro et sortie Main Out, avecgain au maximum)
Terminaison 150 Ohms : 129,5 dBu20 Hz20 kHz
Taux de rjection de mode commun1 kHz : suprieur 70 dB
Niveaux maximumEntre Mic : +21 dBu
Entre Tape : +24 dBuAutres entres : +22 dBu
Autres sorties : +22 dBu
ImpdancesEntre Mic : 3,4 kOhms
Autres entres : 10 kOhms ou plus
Sortie Tape : 1 kOhm
Sortie Phones : 60 Ohms
Autres sorties : 120 Ohms
galisationFiltre Baxendall - aigus 15 dB 12 kHz
Filtre Baxendall - graves 15 dB 80 Hz
Consommation lectrique8 Watts
Dimensions (H x L x P)185,5 mm x 146,9 mm x 40,7 mm
PoidsAvec adaptateur secteur 1,36 kg
Sans adaptateur secteur 1,1 kg
Comme nous perfectionnons nos produits enpermanence avec des composants de meilleurequalit et des mthodes de fabricationamliores, nous nous rservons le droit demodifier ces caractristiques tout momentsans pravis.
Mackie et le logo du personnage qui courtsont des marques dposes de LOUD Technolo-gies Inc. Les autres marques mentionnes sontdes marques dposes par leur propritairerespectif.
Veuillez consulter notre site Internet pourvrifier si des mises jour sont disponiblespour ce mode d'emploi.
2007-2008 LOUD Technologies Inc.Tous droits rservs.
-
7/22/2019 Mackie 402vlz3 Manuel Fr
21/24
1Mode d'emploi
Mod
ed'emplo
i
Synoptique
L
RMain
L
R Main
Mainlevel
Low-cut
Level L
evel
Left
Right
Phones
Lsum
R
sum
Meter
Tapein
L R
2-ba
nd
EQ
Phoneslevel
NOTE:Switchesareshownintheirdefault(out)position.
Mainout
Gain
Mic:0~+60dB
Line:-15~+45dB
StereoChannels3-4
L R
LO
80
12K
HI
OL
tape
assigntomain
Right
Left
Tapeout
Hi-Z
Line
+ -
MicC
h1
(Mono)
Low-cut
Level
2-ba
nd
EQ
48V
Gain
Mic:0~+60dB
Line:-15~+45dB
LO
80
12K
HI
OL
+-
Mic
Ch2
(Mono)
Level
Stereo
Pan
Button
Hi-Z
Line
Phantom
Phantom
Phantom
GlobalPhantomPower
-
7/22/2019 Mackie 402vlz3 Manuel Fr
22/24
40-VLZ3
402
-VLZ3 Dimensions
TRSIMPORTANT
Ellepse1,1 kg.
40,7 mm
185,5 mm
146,9 mm
Pied de microLa face infrieure de la 402-VLZ3 estmunie de trois ouvertures non-filetes per-mettant de la fixer sur un adaptateur pourpied de micro (vendu sparment). Vouspouvez ainsi l'installer sur un pied de microstandard, puis rgler la hauteur et le niveauselon vos prfrences.
1. Commandez l'adaptateur pour pied demicro Atlas AD-11B dans une boutique
d'quipements audio (il est fabriqu etdistribu par Atlas Sound).
2. Utilisez trois vis auto-taraudeuses(6-32 x 6 mm de longueur) pour fixerl'adaptateur sous la 402-VLZ3.
Pour viter d'endommager les cir-cuits, n'utilisez pas les vis de plusde 6 mm. N'utilisez pas de vis plus
petites car l'adaptateur pourrait ne
pas tre fix correctement la console.La gomme mcher est strictementinterdite.
3. Ne commandez pas la pice AD-11, quiest un paquet comprenant 100 adap-tateurs. Si vous l'avez fait, veuillezdemander le livret intitul "99 choses faire avec un adaptateur de pied pourmicro".
-
7/22/2019 Mackie 402vlz3 Manuel Fr
23/24
3Mode d'emploi
Mod
ed'emplo
i
402-VLZ3 - Garantie limite
A.LOUD Technologies Inc. garantit les pices etmain doeuvre de cet appareil pour une priode d'unan partir de la premire date dachat. Vous pouvez
vous procurer une garantie prolonge supplmentairede 24 mois (pour une garantie totale de 36 mois).Visitez notre site Internet et suivez les liens pourlenregistrement du produit (Product Registration)pour obtenir plus de dtails (www.mackie.com). Enprsence dun dfaut de pice ou de main doeuvre, ousi le produit ne fonctionne pas correctement pendantla priode de garantie, LOUD Technologies, aprsacceptation, rparera ou remplacera le produit. Cettegarantie ne sapplique quaux appareils vendus etlivrs sur le sol des USA et du Canada par LOUDTechnologies Inc. ou ses revendeurs.
B. Pour obtenir un service plus rapide (et un cadeaugratuit), enregistrez votre produit en ligne ou envoyez-nous la carte de garantie.
C.Les entretiens, rparations ou modifications nonagrs entranent l'annulation de la garantie. Pourobtenir une rparation couverte par la garantie, vousdevez fournir une copie de la facture de vente dlivrepar le revendeur Mackie agr o vous avez achetle produit. Il est ncessaire de prouver la date dachatpour dterminer si votre produit Mackie entre dans lecadre de cette garantie.
D.Pour obtenir une rparation agre :
1.Appelez lassistance technique de Mackie au800/898-3211 , de 7:00 17:00 (heure de lacte ouest), du lundi au vendredi, pour obtenir unnumro dautorisation de rparation. Vous pouvezgalement visiter le site de Mackie, cliquer sur
Support (www.mackie.com/support) et suivreles instructions relatives aux rparations couvertespar la garantie pour soumettre une demande deremplacement acclr.2. Remplacement acclr :Mackie peut
vous expdier un produit de remplacementaccompagn dune facture indiquant le prixpublic conseill. Vous devez nous renvoyer votreproduit dfectueux immdiatement pour annulercette facture. Si vous ne retournez pas le produitdfectueux dans les 30 jours, vous devrez payer latotalit du montant indiqu sur la facture.
3.Rparation :Appelez lassistance techniquede Mackie pour expliquer votre problme etobtenir un numro de retour. Vous devez donnerle numro de srie de votre produit Mackie. Nousne pouvons pas accepter les produits envoyssans numro dautorisation de rparation.
Utilisez lemballage dorigine pour renvoyer leproduit. Joignez une note expliquant le problmeavec prcision, une copie de la facture dachat,comprenant le prix et la date dachat, votrenumro de tlphone, votre adresse postale (pasde n de bote postale) et le numro dautorisationde rparation. Nous nous rservons le droit defacturer la rparation si nous narrivons pas identifier le problme ou si nous ne pouvons pasidentifier la date dachat du produit.
Envoyez le produit dans son emballage original,en port pay, au centre de rparation agr. Inscri-
vez le numro de retour en GROS CARACTRESsur la bote. Ladresse du centre le plus prs voussera donne par le technicien. Vous pouvez aussila trouver sur notre site Internet. Une fois le pro-duit rpar, le centre de rparation agr vous leretournera par courrier de surface, en port pay (sila rparation est couverte par la garantie).Remarque :Selon les termes de la garantie, vousdevez livrer ou faire parvenir le produit au centrede rparation agr. Le port de retour est pris encharge pour les produits couverts par la garantie.
Remarque :Vous devez avoir en votre possessionun reu dun revendeur agr par Mackie pourbnficier dune rparation couverte par la
garantie.IMPORTANT : Veillez ce que le numro deretour soit visible sur le carton dexpdition. Sansfacture dachat, aucune rparation nest couvertepar la garantie.
E.LOUD Technologies se rserve le droit dinspecterles produits sous garantie avant dapprouver larparation ou le remplacement. LOUD Technologiespeut demander la preuve de la date dachat originalepar copie certifie de la facture originale. La dcisionfinale de couverture par la garantie revient LOUDTechnologies Inc.
F.Tout produit envoy lun des centres de rparationagrs par LOUD Technologies sera rpar ou remplac
selon les termes de la garantie. LOUD Technologies et sescentres de rparation agrs peuvent utiliser des picesayant dj servi pour la rparation ou le remplacementdu produit. Les produits renvoys pour rparation nerpondant pas aux critres de cette garantie ne seront pasrpars ni renvoys avant le paiement intgral des fraisde main doeuvre, de pices, de port et dassurance. Lesproduits rpars sous garantie seront renvoys et le portde retour sera pris en charge par LOUD Technologies pourles USA et le Canada.
G.LOUD Technologies garantit toutes les rparationspour une priode de 90 jours ou la priode restante degarantie. Cette garantie ne couvre pas les dommagesrsultant dune installation inapproprie, dune mauvaiseutilisation, de ngligence ou dabus, ou les dommages lapparence extrieure. Cette garantie nest valide quesi les sceaux dinspection et le numro de srie sonttoujours prsents et visibles sur lappareil.
H.LOUD Technologies nassume aucune responsabilitquant la qualit ou la promptitude des rparationsfaites par le centre de rparation agr.
I.Cette garantie sapplique lacheteur initial. Ellepeut tre transfre aux acheteurs suivants dans lapriode de garantie initiale (les garanties prolongesne peuvent pas tre transfres). La facture dachatoriginale est ncessaire pour que des rparationssoient effectues.
J.Ceci est votre seule garantie. LOUD Technologies
nautorise personne dautre, ce qui comprendles revendeurs ou les reprsentants, assumerune quelconque responsabilit associe LOUDTechnologies ou crer une garantie pour LOUDTechnologies Inc.
K.CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIEOFFERTE PAR LOUD TECHNOLOGIES INC. ETREMPLACE TOUTE GARANTIE EXPRESSE ETINDIRECTE, CE QUI COMPREND TOUT TYPEDE RESPONSABILIT. CETTE GARANTIE ESTSTRICTEMENT LIMITE EN DURE UN AN
PARTIR DE LA DATE DACHAT ORIGINALEAUPRS DUN REVENDEUR MACKIE AGR.UNE FOIS CETTE GARANTIE PRIME, LOUDTECHNOLOGIES NA AUCUNE OBLIGATION
DOFFRIR UNE GARANTIE SUPPLMENTAIRE.LOUD TECHNOLOGIES NE PEUT PAS TRE TENURESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE DIRECTOU INDIRECT LI LUTILISATION DE CEPRODUIT. Certains tats tendent les concepts deresponsabilit et les exclusions lies la garantie.Cette garantie vous donne des droits qui peuventtre tendus par certaines lgislations locales.
Conservez votre facture d'achat.
http://www.mackie.com/http://www.mackie.com/http://www.mackie.com/supporthttp://www.mackie.com/supporthttp://www.mackie.com/supporthttp://www.mackie.com/ -
7/22/2019 Mackie 402vlz3 Manuel Fr
24/24
16220 Wood-Red Road NE Woodinville, WA 98072 USAUSA et Canada : 800.898.3211
Europe, Asie, Amrique centrale et du Sud : 425.487.4333
Moyen-Orient et Afrique : 31.20.654.4000
Fax : 425.487.4337 www.mackie.com
E-mail : [email protected]
http://www.mackie.com/http://www.mackie.com/http://www.mackie.com/