le québec
TRANSCRIPT
Le Québec est une province francophone du Canada C’est la plus grande province en Canada Le surnom pour la province est «La Belle Province» «Kébec» est un mot amérindien qui signifie «là où le
fleuve se rétrécit» La devise de la province est «Je me souviens» Sa capital est <<La ville de Québec>> et sa
métropole est <<Montréal>> La langue officielle est français Le climat est trop froid Il y a environ 8.155.340 personnes qui habitent en
Québec Par sa langue, sa culture, et ses institutions, le peuple
quebecois forme une nation
Situé au nord-est de l'Amérique du Nord, entre l’Ontario et les provinces de l'Atlantique.
Le Québec partage sa frontiere sud avec les Etats-Unis (le Maine, le Nouveau Hampshire, le Nouveau York et le Vermont).
Il est traversé par le fleuve Saint-Laurent qui le relie aux Grands Lacs et a l’océan Atlantique.
Avec une superficie de 1 667 441 km2
Les amérindiens ont habité dans la région
L’exploreur français <<Jacques Cartier>>, a trouvé le Québec dans 1534 et il en a déclaré le territoire de la France.
En 1608 <<Samuel de Champlain>> a construit une colonie s’appelle «La Nouvelle France»
La Guerre de Sept Ans a commencé en 1756 et l’Angleterre a gagné, alors l’Angleterre a contrôlé le Canada jusqu’a 1840 quand le Canada est devenu indépendant
Le Québec se distingue de ses voisins immédiats principalement par le français qui est la langue officielle.
Le français est la langue commune, comprise et parlée par 94,6 % de la population.
En Québec, Le français est la langue maternelle de 80% de la population est L’anglais est la langue maternelle de pres de 8% de la population.
Selon la plupart qui parlent le Français métropolitain trouve que le Québécois est assez démodé.
En 1894, Charles Gailly de Taurines est écrivain français, en visite en Nouvelle-France, écrit : ”D'une façon générale, la langue populaire des Canadiens est infiniment meilleure et plus correcte que la langue populaire en France...”
À Paris les termes populaires américaines ont été adoptéas dans la lanuge alors qu'au québec les termes ont été traduits.
La traduction est un devoir des Québécois.
Aussi, la vocabulaire utilise est tres différente
Un autre différence est la grammaire. Une spécialité de la grammaire du Québec est la formation de nouvelle versione féminines de noms masculins.
e.g. la docteure, la ministre, la professeure Qui ne sont pas tres commun en france D’habitude les mots auteur et écrivain sont seulement masculin, mais
en Québec il y a aussi les formes féminines.
Les Québecois n'utilise pas ”vous" tres souvent comme les francais. Ils préferent (’tu’ sur vous) tutoiement quand on parle aux inconnus.
Sauf qu'il est nécéssaire d'utilises ça.e.g. La Situation Formel ou Pour les pluriels.
Le français Québécois n’utilise pas «ne» avant une phrase de négation.
e.g.1) Je parle pas anglais.2) Je comprends pas.
Québec FranceIl mouille Il pleut
Il fait frette Il fait froid
Pantoute Pas du tout
Je suis mal pris J'ai besoin d'aide
Tu es fin Tu es gentil
Des barniques Des lunettes
Un frigidaire Réfrigérateur
Galarneau Le soleil
Une polyvalente Ecole secondaire
Mon litte Mon lit
Chu fatigué Je suis fatigué
Une broue Une bierre
Un bécyque Une bicyclette
C'est pas varjeux C'est pas terrible
Viens icitte Viens ici