le pourvoyeur de nouvelles - pourvoiries.com

20
Le de POURVOYEUR NOUVELLES www.pourvoiries.com ÉDITION FÉVRIER 2011 PÊCHEZ CHASSEZ DÉCOUVREZ SÉJOURNEZ Plan de gestion du doré jaune AGENDA 2011 Trucs & astuces WEB

Upload: others

Post on 23-Nov-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Le

de POURVOYEUR

NOUVELLES

www.pourvoiries.com

ÉDITION FÉVRIER 2011

PÊCHEZ CHASSEZ DÉCOUVREZ SÉJOURNEZ

Plan de gestion du doré jaune

AGENDA 2011

Trucs & astuces

WEB

1

TABLE DES MATIÈRES

CLASSIFICATIONLa suite du nouveau système de classification 5 étoiles

AGENDA 2011

WEBVotre site internet : l’importance de fournir des informations complètes et exactes

Des trucs pour apprivoiser la grosse bibitte qu’est le WEB

L’extranet

Le planificateur de vacances

FLASH MARKETING

MEMBRES ASSOCIÉS

ENVIRONNEMENT & FAUNE

Plan de gestion du doré jaune 2011-2016 Plan de gestion de l'orignal 2012-2019

FORMATIONFormation sur le secourisme et RCR dans les milieux sauvages et les régions éloignées

ÉVÉNEMENTL'Encan faune et nature Chevrolet 2011 au profit de la relève

L'Ultime Aventure JE chasse, JE pêche en Pourvoirie (UAP)

Congrès 2010: Un succès remarquable!

Un party de Noël réussi grâce à vous!

LOIS & RÈGLEMENTSCompétence des conducteurs d’embarcations de plaisance – RAPPEL

CSST : Nouveau mode de paiement de la prime d’assurance

Restauration : obligation de remettre une facture, utilisation d’un MEV et date limite du 31 mars 2011

Hausse du salaire minimum

4

6

7

9

11

13

1516

12

2 LA UNE - MOT DU PRÉSIDENTPOURVOIRIES ET PREMIÈRES NATIONS: DES RELATIONS À REDÉFINIR D’URGENCE

Pourvoiries et Premières Nations: des relations à redéfinir d’urgence

MOT DU PRÉSIDENT

L’actuelle crise qui secoue l’industrie de la chasse au caribou dans le Nord-du-Québec met en lumière le fossé profond qui semble se creuser entre les communautés québécoises et autochtones en matière de gestion de la faune et du territoire. Bien

qu’elle se situe dans le cadre d’un territoire conventionné, ce qui n’est pas le cas dans le Québec méridional, cette crise illustre l’incompréhension et la distance qui sépare les pêcheurs, chasseurs et pourvoyeurs québécois des membres des premières nations. Le dialogue se déroule trop souvent par gouvernements interposés, ce qui n’améliore en rien l’incompréhension mutuelle. Cette politisation des dossiers fait en sorte de placer les pourvoiries en otage d’enjeux qui dépassent souvent largement le cadre de leurs opérations.

Pensons à la barricade des Innus de Schefferville, laquelle a entravé gravement la saison de chasse d’automne en 2007 et provoqué des pertes importantes pour les pourvoiries et leurs clients. Les Innus souhaitaient obtenir plus de retombées locales de l’activité des pourvoiries de chasse, le résultat est cependant moins probant : de 10 pourvoiries en activité à l’automne 2007, il en restait 4 en opération à Schefferville en 2010 !

par Marc Plourde, Président-Directeur général & Norman Ouellette, Président

En matière de revendications autochtones, la FPQ a défini une position assez simple dans le cas de l’entente générale de principe survenue au début des années 2000 avec quelques communautés Innues de la Côte-Nord, mieux connue sous le nom d’Approche commune. La FPQ considère que les pourvoiries détiennent, en vertu du permis qui leur est accordé, des droits de commerce qui doivent être considérés dans le cadre des négociations. Plus particulièrement en ce qui a trait aux pourvoiries à droits exclusifs, ces droits ont fait l’objet d’attribution qui correspond, en quelque sorte, à des développements antérieurs aux ententes à signer et qui devraient être compensés en faveur des autochtones, au même titre que des barrages hydroélectriques ou autres types de développements.

Notre position est également à l’effet qu’il est urgent d’arriver à la conclusion de traités avec les premières nations et d’établir des ententes particulières claires et équitables, particulièrement en ce qui a trait à la gestion de la faune et à la pratique d’activités de chasse et de pêche, de même qu’en termes d’occupation du territoire. Il revient évidemment aux gouvernements d’établir

Lire la suite page 3

2

Suite...

MOT DU PRÉSIDENT

3

les droits des premières nations et les modalités d’exercice qui en découlent, et c’est aux élus de prendre leurs responsabilités en la matière. Il est cependant également de la responsabilité des mêmes gouvernements d’assurer un traitement équitable des citoyens et entrepreneurs québécois quant à leur possibilité de pratiquer leurs activités ou commerces dans un contexte favorable. La première de ces responsabilités concernant les pourvoiries est certainement d’assurer une gestion rationnelle et durable des populations fauniques exploitées. Or, comment assurer cette préservation de la ressource quand une partie des utilisateurs de la faune, à savoir les membres des premières nations, ne sont soumis à aucune règle ni obligation ?

Dans ces communautés comme dans la nôtre, les abus et les comportements préjudiciables à la ressource sont le fait d’une minorité d’individus qui minent l’intérêt de la majorité. Les braconniers québécois sont surveillés, recherchés et sanctionnés si pris en défaut. Il devrait en être de même des autochtones qui abusent de la ressource, vendent de la viande sauvage aux non-autochtones ou nuisent par leur comportement aux relations harmonieuses entre la majorité de la population.

La résolution de ces problèmes qui ne font que s’amplifier réside selon nous dans une nouvelle façon de faire qui devrait favoriser les échanges directs et le partage des solutions entre gens qui cohabitent sur le terrain. Tout ne peut pas se régler sur le terrain des négociateurs de tout acabit qui n’ont pas réglé grand chose depuis 30 ans. La FPQ entend multiplier les approches directes au cours des prochains mois afin d’établir un tel dialogue entre nos membres et les membres des communautés des premières nations. Nous entendons établir des relations fonctionnelles avec des organismes tels le Comité conjoint de chasse pêche et piégeage, l’Institut de développement durable de l’Assemblée des premières nations du Québec et du Labrador, la Société touristique autochtone du Québec ainsi que certaines communautés désireuses de s’engager dans la voie du rapprochement et d’éviter les pénibles confrontations qui risquent de ternir notre avenir à tous si rien n’est fait.

Finalement, nous désirons inviter tous les intéressé(e)s à se joindre à nous pour discuter de ce sujet autour d’une même table. N’hésitez pas, car votre opinion compte.

Plan de gestion du doré jaune 2011-2016

par Bruno DumontDirecteur de la vie associative,

développement durable et faune

4

ENVIRONNEMENT & FAUNE

TRANSPORT DES DORÉSAfin de favoriser le respect de la nouvelle réglementation dans les zones où une gamme de taille s’appliquera, les pêcheurs devront transporter leurs poissons entiers ou en filets coupés en portefeuille (voir schéma pour explications détaillées). Cette nouvelle exigence vise à permettre l’identification de l’espèce de doré et la détermination de la longueur totale.

Dans les zones de pêche où seule la taille minimum de 32 cm est applicable, soit les zones 13,16, 17 et 22, les pêcheurs pourront transporter leur prise en filets conventionnels; ces derniers devront mesurer au minimum 20 cm. Dans ces zones, la réglementation s’appliquera aux deux espèces de doré, car il est impossible de les différencier seulement à partir de filets. Les pourvoiries à droits exclusifs (PADE) qui le demanderont, pourront être excluses de l’application de la mesure (gamme de taille exploitée ou taille minimale selon les zones de pêche où elles se trouvent). Cependant, en contre partie, elles devront respecter un quota de pêche pour chaque plan d’eau exploité, lequel sera fixé par un biologiste du MRNF.

Il faut comprendre que ce plan de gestion apportera trois changements majeurs pour les clientèles. A) obligation de distinguer le doré jaune et le doré noir (le doré noir n’est pas visé par la gamme de taille exploitée mais est concerné par la taille minimum), B) obligation de mesurer vivant les dorés jaunes capturés (et les dorés noirs dans le cas des zones 13, 16, 17 et 22) afin de définir ce qui peut être conservé et ce qui doit être remis à l’eau et C) obligation de transporter les dorés ronds ou en filets en porte feuille si les dorés proviennent d’une zone où une gamme de taille est en application.

Lire la suite page 5

Les travaux entourant le plan de gestion du doré ont été menés rondement. Ce plan de gestion a été mis en place en réponse à la baisse importante de la qualité de la pêche au doré dans plusieurs plans d’eau où cette espèce fait l’objet d’une forte exploitation. Un effondrement de certaines populations était éminent si rien n’était fait ce qui a incité Faune Québec à agir rapidement.

Le ministère a présenté les orientations du plan aux représentants des fédérations de la faune au cours de l’été 2010. Réalisées par le biais des tables régionales de la faune, les consultations régionales ont été menées au cours de l’automne 2010. Les résultants des consultations régionales ont été présentés aux membres de la table nationale de la faune le 8 novembre 2010. Deux options avaient été soumises à la consultation régionale soit, l’imposition d’une taille minimum ou l’imposition d’une gamme de taille exploitée. Les nouvelles modalités de gestion du doré sont expliquées ici bas.

RÉGLEMENTATION EN VIGUEUR DÈS AVRIL 2011La nouvelle réglementation entrera en vigueur dès le mois d’avril prochain. Elle vise principalement à favoriser la reproduction de l’espèce tout en cherchant à améliorer la qualité de la pêche.

En ce qui concerne le doré jaune, dont la situation est plus préoccupante, les gammes de taille exploitées (voir le tableau suivant) seront en vigueur partout au Québec, à l’exception des zones 13, 16, 17 et 22 où s’appliquera seulement une taille minimum.

Zones de pêche

Espèces Limite de taille (cm)

Transport

14, 15, 26, 28, 29

Doré jauneDoré noir

De 32 à 47 cmAucune limite de taille

Doré entier ou filets en portefeuille

3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 21, 27

Doré jauneDoré noir

De 37 à 53 cmAucune limite de taille

Doré entier ou filets en portefeuille

13, 16, 17, 22

Doré jaune et doré noir

Taille minimum de 32 cm

Doré entier ou en filets mesurant au moins 20 cm

régionales auront lieu au cours du printemps 2011.Pour l’instant, un des principaux enjeux qui se présente est lié à la croissance des populations. Des densités cibles seront fixées et les intervenants régionaux auront à définir comment ils entendent atteindre ces cibles. Toutes les fédérations fauniques ont leurs objectifs dans le cadre des travaux entourant ce plan. Ces objectifs ne seront probablement pas tous facilement compatibles. Nous assisterons certainement à des jeux de coulisse.En ce qui concerne les pourvoyeurs, notre principal enjeu est probablement d’obtenir plus de souplesse en tant que gestionnaire de territoire faunique afin de nous permettre d’offrir des produits de chasse à l’orignal compétitifs avec les autres juridictions dans le monde et qui sont attrayants pour le tourisme axé sur la faune. À cet égard, je vous ai soumis un questionnaire / sondage au cours du mois de janvier. Je dois vous dire que le taux de réponses dépasse mes espérances. Je constate que le plan de gestion de l’orignal est un sujet qui intéresse fortement les pourvoyeurs membres de la Fédération des pourvoiries du Québec! Je tiens à remercier très sincèrement tous les pourvoyeurs qui ont pris le temps de répondre à ce sondage. Cette approche démocratique est très pertinente, car elle nous donnera une plus grande légitimité face aux autorités du ministère ainsi que devant les intervenants des autres fédérations et de la Sépaq. Je vous ferai un suivi de l’évolution de cet important dossier dans la prochaine édition du Pourvoyeur de Nouvelles.

5

Moose Management PlanWorks with regards to the next moose management plan will begin in February 2011. The MRNF’s schedule is tight because the ministry intends to proceed with the required regulatory changes during the fall of 2011 in order to implement the new management plan for the 2012 fall.

Les travaux entourant le prochain plan de gestion de l’orignal débuteront au cours du mois de février 2011.

L’échéancier proposé par le Ministère des Ressources Naturelles et de la Faune (MRNF) est serré puisque le ministère entend procéder aux modifications réglementaires requises au cours de l’automne 2011 afin que la mise en vigueur du nouveau plan se fasse pour l’automne 2012. Sauf quelques exceptions, les populations d’orignaux se portent bien dans la plupart des zones de chasse du Québec. Les deux derniers plans de gestion ainsi que le principe de l’alternance qui y prévalait ont fait du bon travail.

Les biologistes du MRNF s’attendent à ce que le prochain plan de gestion s’inscrive dans une perspective de continuité, par rapport aux deux plans précédents. Ils sont, par ailleurs, ouverts à faire des propositions de modification aux Tables Régionales de la Faune (TRF) et à laisser les représentants des organisations fauniques qui siègent sur ces tables décider de ce qu’elles veulent mettre en place pour leur région. Il sera important pour nous de bien alimenter et de bien préparer les pourvoyeurs qui siègent sur les TRF. Les consultations

Plan de gestion de l'orignal

2012-2019

ENVIRONNEMENT & FAUNE

par Bruno DumontDirecteur de la vie associative,développement durable et faune

Suite...Dans le cas contraire, le client qui provient par exemple d’une PADE qui a choisi de ne pas appliquer la gamme de taille et qui transporte des dorés en filets « conventionnels » aura à produire une preuve qu’il a bien pris ces poissons dans cette pourvoirie (sur demande, produire aux agents de protection de la faune une facture du pourvoyeur par exemple ou encore une autorisation de pêcher ou un droit d’accès).

Nous vous invitons à bien vous informer afin d’être en mesure de bien informer vos clients. Le MRNF vous invite à consulter la réglementation sur le site Internet car des exceptions s’appliquent : www.mrnf.gouv.qc.ca/fr/regles-fauneUn document synthèse portant sur le Plan de gestion du doré au Québec 2011-2016 peut être consulté à l’adresse suivante :www.mrnf.gouv.qc.ca/fr/faune/dore

et nous invitons tous les pourvoyeurs intéressés à se manifester rapidement afin que nous puissions compléter ces groupes.

La formation visée est chapeautée par la Croix Rouge. Une certification est émise sous forme de diplôme ainsi qu’une carte de poche. Cette dernière est valide pour 3 ans. Le contenu d'une formation générale en premiers soins et RCR est respecté. En plus d'une multitude de connaissances additionnelles reflétant sur les régions sauvages et éloignées, plusieurs mises en situation en font partie. Finalement, le candidat reçoit un guide complet de la formation et un guide de poche résistant aux intempéries.

6

Cette formation d’une durée de vingt (20) heures a été dispensée

gratuitement par la FPQ l'an dernier à quelques pourvoyeurs seulement situés dans le territoire du Plan Nord.

La formation n’a été donnée qu'à un petit groupe de 6 personnes à Longueuil et deux groupes de 10 personnes à Sept-Îles. Idéalement, les groupes doivent être composés de 10 à 12 personnes.

Cette année encore, dans le cadre de son programme d’acquisition de connaissance et de formation lié à un programme d’aide financière du Plan Nord, la Fédération des pourvoiries du Québec dispose d’une enveloppe budgétaire pour offrir cette formation à plusieurs pourvoyeurs et à leurs employés. Une communication par courriel a été effectuée par la Fédération auprès de ses membres sur ce sujet au cours des dernières semaines. Au moment d’écrire ces lignes, il appert que trois groupes seront formés à Natashquan et un à Les Escoumins sur la Côte-Nord. Un groupe est aussi complet pour Montréal. Cependant, il y a un intérêt d’un certain nombre de pourvoyeurs situés dans les régions de l’Abitibi-Témiscamingue et au Saguenay-Lac-Saint-Jean. Toutefois, les groupes ne sont pas complets pour ces régions

Formation sur le secourisme et RCR dans les milieux sauvages et les régions éloignées

par Bruno DumontDirecteur de la vie associative,

développement durable et faune

FORMATION

WILDERNESS FIRST AID TRAININGAgain this year, as part of the knowledge and training related to a financial assistance program of the Northern Plan, QOF has a budget to provide the Wilderness First Aid training to several outfitters and their employees. It appears that 3 groups (10-12 persons) will be trained in Natashquan and one in Les Escoumins. There is interest from a number of outfitters in Abitibi-Témiscamingue and Saguenay-Lac-St-Jean; however the groups are not complete for these regions. Let us know your intention as soon as possible if you or your employees want to join a group.

PRÉPAREZ VOTRE SAISON 2011!

Entre le 16 février et le 16 mars 2011, naviguez sur le www.fondationdelafaune/encan et obtenez des forfaits de pêche,

de chasse, de villégiature et des produits pour vos activités de plein air à des prix incomparables! Plus de 130 produits vous sont offerts. Aucune taxe à payer sur vos achats, même sur notre produit vedette: un camion Chevrolet Silverado 2011 offert par l’Association des concessionnaires Chevrolet du

Québec !

POUR LA RELÈVEL’Encan faune et nature est réalisé par la Fondation de la faune du Québec, en collaboration avec ses partenaires du milieu faunique, dont la Fédération des pourvoiries du Québec. Cette activité vise à recueillir fonds pour projets incitant les jeunes (et moins jeunes!) à découvrir la richesse de notre faune par des activités telles que la pêche, la chasse, le piégeage et

l’observation de la faune.

7

ÉVÉNEMENT

Du 16 février au 16 mars, faites de bonnes affaires sur

www.fondationdelafaune.qc.ca/encanEN VEDETTE - Silverado LS 2011 de Chevrolet 4 x 4 à cabine multiplace et moteur V-8

En collaboration avec

et l’Association des concessionnaires Chevrolet du Québec

Le modèle illustré peut différer du modèle offert.

L’Encan faune et nature Chevrolet 2011 au profit de la relève

Du 16 février au 16 mars, visitez l’Encan régulièrement

et misez sur la relève ! www.fondationdelafaune.qc.ca

En 2011, nous avons décidé de changer la formule du Tournoi de pêche en pourvoirie (TPP). En effet, cet évènement a connu sa dernière édition en 2010. Par contre, nous vous annonçons officiellement le lancement de

«l’Ultime Aventure JE chasse JE pêche en Pourvoirie»

(UAP) qui remplacera officiellement le TPP. En avril 2011, préparez-vous à la première édition de ce nouveau concours. L’UAP est destinée à faire la promotion de la pêche et de la chasse dans le réseau des pourvoiries du Québec!

Il s’agit aussi d’une belle initiative afin de motiver la relève. Plus de détails suivront sous peu.

8

Conseil d’administration, en a aussi profité pour souligner les 20 ans de service de Carmelle Tremblay au sein de la FPQ.

Nous remercions encore une fois les commanditaires qui ont contribué au succès de cet événement : commanditaires officiels : Ministère des Ressources Naturelles et de la Faune, Assurances Provencher Verreault, Yamaha Moteur du Canada; commanditaires majeurs: Safari Club International, Volts Énergies, Techni-Géni, Rona, Fondation de la Faune du Québec; commanditaires associés: Cain Lamarre Casgrain Wells, Salon Expert Chasse pêche et camping de Montréal et Québec, Mercury marine, les Équipements Maniwaki inc., Pêche Sport le Distributeur, Mobilier rustique (Beauce) inc., Gestion Loisir Chasse Pêche inc., Maxi-Forêt, Salon national de la Pourvoirie, Groupe Synergis, Masse Communications, Centre de formation professionnelle de La Baie, Québec Pêche.

Pour les intéressé(e)s, toutes les présentations ainsi que les conférences sont accessibles sur notre site internet. Elles se retrouvent toutes dans la section « Pourvoyeurs » sous l’onglet « Congrès et Colloques ».

En 2011, le Congrès se tiendra dans la région de Québec.

CONGRÈS 2010 Une réussite remarquable!

ÉVÉNEMENT

par Me Dominic DugréConseiller juridique-Secrétaire général

Selon les nombreux commentaires reçus de la part des membres qui y ont assisté, le dernier congrès de la FPQ,

qui s’est tenu au Holiday Inn de Dorval du 1er au 3 décembre 2010 s’est démarqué tant sur le plan de l’organisation qu’au niveau de la qualité et de la pertinence des conférences qui ont été présentées.

Certaines présentations ont entraîné la participation active des participants, que l’on songe à la conciliation des droits autochtones dans un contexte d’opération de pourvoirie, les mécanismes fiscaux entourant le transfert d’une pourvoirie ou encore l’utilisation efficace d’internet dans la recherche de clientèle. Plusieurs intéressantes réflexions ont aussi été faites concernant la nature même du « produit pourvoirie », notamment sur la place des activités chasse-pêche en regard des autres activités offertes.

Le banquet du jeudi soir a été ponctué de rires grâce aux bons soins de l’animateur Yvon Crevé, et a de plus été l’occasion de remettre les prix André-Blanchard et Réal-Melançon à madame Ghyslaine Dessureault et monsieur François Beaumont d’Équipements Maniwaki. Norman Ouellette, président du

« Depuis que je suis pourvoyeur, j'ai assisté à tous les congrès de ma Fédération. Celui que je viens de vivre était sans contredit le meilleur, le plus enrichissant et le plus prometteur. » Domaine le Pic Bois, Pierrette et Gilles Quintin

Un party de Noël réussi grâce à vous! par Marie-Josée Blanchette

Chargée de projet

Toute l’équipe de la Fédération des pourvoiries du Québec se joint à moi pour remercier les personnes qui nous ont permis de célébrer notre party de Noël entre collègues. Un remerciement spécial aux pourvoiries membres suivantes :

Et également une attention particulière à ces entreprises qui ont participé au succès de cette fête :

Pourvoirie ChibougamauPourvoirie Kanawata

Pourvoirie du Lac OscarPourvoirie MekoosAventures Nipissi

Pourvoirie Némiskau

Jouets KID

Pavillon de l’OrignalPourvoirie Cécaurel

Québec NatureArctic Adventures

Pourvorie Larry BoismenuPourvoirie St-Cyr Royal

Club Jouet

Pourvoirie St-ZénonPourvoirie du Lac Berval

Pourvoirie Évasion Plein air TrudeauPourvoirie Domaine Bazinet Camp de la Haute-Madeleine

Domaine Orégnac

Jouets Kirouac

Merci à tous de votre collaboration!

9

Depuis plus d’un an maintenant, toutes les personnes qui désirent conduire une embarcation de plaisance

doivent détenir une preuve de compétence. Contrairement à ce qu’affirment certaines entreprises qui délivrent des cartes de conducteurs d’embarcation de plaisance, celles-ci ne sont pas obligatoires.

En effet, la carte ne constitue qu’une seule des trois preuves de compétences reconnues par le Règlement sur la compétence des conducteurs d’embarcations de plaisance. Il vous est en effet possible de louer une embarcation à votre client qui ne possède pas sa carte en lui faisant signer une liste de vérification à quai. Cette liste est disponible sur le site internet de Transport Canada à l’adresse http://www.tc.gc.ca/.

En 2010, la FPQ a fait imprimer des livrets de cette liste, en anglais et en français, avec papier carbone, vous permettant ainsi de ne compléter qu’une seule fois la liste et de pouvoir en remettre une copie à votre client et de conserver l’autre. Nous en possédons encore un certain nombre, le prix variant selon la quantité requise. Pour en commander, veuillez transmettre votre demande par courriel à [email protected].

Compétence des conducteurs d’embarcations de plaisance – RAPPEL

LOIS & RÈGLEMENTS

Le règlement vous interdit de louer une embarcation à quelqu’un qui ne possède pas une preuve de compétence. Dans un tel cas, votre client et vous-même vous exposez à des amendes.

On m’a indiqué que certains pourvoyeurs refusaient de louer des embarcations à des gens ne possédant pas de carte de compétence. Vous avez le droit d’agir ainsi, c’est votre décision. Cependant, ce n’est peut-être pas vous rendre service que de perdre un client pour cette raison. Certaines personnes ne veulent tout simplement pas payer 200$ pour que les 4 membres de leur famille possèdent une carte qui ne servira que très occasionnellement.

Enfin, rappelez-vous que l’embarcation que vous louez à votre client doit avoir à son bord un nombre suffisant de vestes de flottaison, une ligne d’attrape d’au moins 15 mètres de longueur, des avirons/rames ou une ancre, une écope, une lampe de poche ainsi qu’un dispositif de signalisation sonore tel un sifflet.

Avec ce changement, la prime d'assurance est payée sous forme de versements périodiques auprès de Revenu Québec. En effet, la CSST et Revenu Québec ont convenu d'un partenariat pour l'utilisation d'un bordereau unique par lequel les employeurs effectuent le versement périodique de leur prime d'assurance en même temps que leurs retenues à la source et cotisations de l'employeur. La prime d'assurance basée sur les salaires versés, c’est une nouveauté qui vous fera gagner du temps! C'est à compter du 1er janvier 2011 que les employeurs commenceront à payer leur prime d'assurance CSST en effectuant des versements périodiques.

Vous pourrez trouver plus d'information sur le nouveau mode de paiement à l'adresse suivante: www.csst.qc.ca/employeurs/nouveau_mode_paiement/nouveau_mode_paiement.htm

Source: Texte fourni par la CSST

Since early 2011, a new mode of payment of the CSST insurance premium is effective. Employers no longer pay their premiums based on predicted wages but rather on the basis of wages paid; a novelty that will save time!

You can find more information at the following address: www.csst.qc.ca/employeurs/nouveau_mode_paiement/nouveau_mode_paiement.htm

Depuis le début de 2011, un nouveau mode de paiement de la prime d'assurance est en vigueur à la CSST. Les

employeurs ne paient plus leur prime sur la base de salaires prévus, mais plutôt sur la base de salaires versés. Des modifications législatives ont été apportées pour que la CSST puisse mettre en place ce nouveau mode de paiement.

par Me Dominic DugréConseiller juridique-Secrétaire général

CSST: nouveau mode de paiement de la prime d’assurance

Par contre, si des repas sont offerts « à la demande » à une clientèle de passage (motoneigistes, travailleurs, etc.), la pourvoirie doit se munir d’un MEV et remettre des factures à chacun des clients. C’est aussi le cas si la pourvoirie permet à sa clientèle en plan européen de prendre un repas à l’auberge, puisqu’il s’agit d’un repas « à la demande » et non exclusivement du plan américain. Cependant, j’ai demandé à nouveau à Revenu Québec de clarifier cette situation. Il est selon moi illogique d’exiger un MEV à une pourvoirie qui ne sert des repas qu’à sa clientèle, que ce soit en plan américain ou non. Cependant, il semble clair que dès qu’il y a une clientèle de passage, le MEV est requis.

Tel qu’annoncé en septembre dernier, le gouvernement du Québec met à la disposition des restaurateurs environ 83 millions de dollars. Une partie de ce montant permettra à ceux-ci d’acquérir, sans frais pour eux, des modules d’enregistrement des ventes. Une seconde partie permettra de rembourser jusqu’à 80% des coûts assumés par les restaurateurs et reliés aux modifications que nécessiteront leurs systèmes informatiques. Si les modifications sont apportées après le 31 mars 2011, le remboursement ne couvrira que 40% des frais engagés.

Pour plus d’informations sur le programme de subvention, consultez le site internet de Revenu Québec, à www.revenu.gouv.qc.ca. Cliquez sur l’onglet « Lutte contre l’évasion fiscale », à droite de la page, puis cliquez sur « Évasion fiscale dans le secteur de la restauration » à gauche de la page.

Dès que des précisions supplémentaires seront obtenues, vous serez avisés par courriel.

LOIS & RÈGLEMENTS

10

RESTAURATION: Obligation de remettre une facture, utilisation d’un MEV et date limite du 31 mars 2011

par Me Dominic DugréConseiller juridique-Secrétaire général

RESTAURATION/MANDATORY BILLINGIn the last edition of the Pourvoyeur de Nouvelles, you were informed regarding the new regulations being implemented in restaurant establishments across Quebec in order to fight tax evasion in this sector. Thus, since September 1st 2010 all establishments providing catering services must remit each customer a complete bill and keep a copy. However, next November these establishments must generate bills using a sales recording module (SRM). Revenu Quebec has implemented a grant program to install this module, a program that would cover up to 80% of the charges if installed before March 31st, 2011.

Dans l’édition d’octobre dernier du Pourvoyeur de Nouvelles, je vous informais sur les grandes lignes de la

nouvelle réglementation en matière de lutte contre l’évasion fiscale dans le secteur de la restauration. Ainsi, de manière générale, tous les établissements offrant des services de restauration doivent depuis septembre dernier remettre à chacun des clients une facture complète. De plus, dès novembre prochain, ces établissements devront remettre cette facture, mais produite au moyen d’un Module d’Enregistrement des Ventes (MEV). Revenu Québec a mis en place un programme de subvention pour l’installation de ce module, programme qui permet de couvrir jusqu’à 80% des frais si installé avant le 31 mars 2011.

Cependant, tout n’était pas clair en ce qui concerne les pourvoiries, notamment pour ce qui est de remettre la facture pour la clientèle en plan américain, sur les pourvoiries où seuls les clients peuvent avoir accès aux repas, etc.

Je n’ai pas toutes les réponses en main, mais quelques précisions m’ont été fournies par Revenu Québec. Considérant les délais pour obtenir une interprétation par écrit de la part de cet organisme, j’ai demandé une interprétation allégée, qui m’a été communiquée de manière verbale.

Ainsi, dans le cas d’une pourvoirie qui vend exclusivement des forfaits en plan américain et qui est située dans un endroit peu accessible, Revenu Québec ne considèrerait tout simplement pas celle-ci comme un établissement de restauration aux fins de la loi, ce qui l’exempterait de l’obligation de remettre une facture ou de se munir d’un MEV.

HAUSSE DU SALAIRE MINIMUMStarting May 1st, 2011, the minimum wage rate will

change from $9.50 to $9.65 an hour and wage rate for

employees receiving tips will be from 8.25$ to 8.35$.

À compter du 1er mai 2011, le taux général du salaire

minimum au Québec passera de 9.50$ à 9.65$ l’heure

et celui des employés à pourboire passera de

8.25$ à 8.35$ l’heure.

11

CLASSIFICATION

Mandatée par le Ministère du Tourisme (MTO), la FPQ a instauré en 2011 la classification 5 étoiles pour tous les types d’hébergement en pourvoirie. Au fil

des années, l’ancienne classification 4 étoiles, établie en 1988, est devenue désuète en entraînant un déséquilibre dans les cotes. En plus de correspondre aux nouveaux standards de qualité, la classification 5 étoiles permet de dresser un portrait plus fidèle de la qualité du réseau des unités d’hébergement en pourvoirie.

À la fin du mois d’octobre 2010, nous vous avons transmis une version papier par la poste et, lorsque possible, une version électronique, de votre nouveau rapport de classification accompagné d’une lettre mentionnant de contacter directement la FPQ dans l’éventualité ou des renseignements supplémentaires s’avéraient nécessaires.Mis à part d’autres sujets concernant la classification, plusieurs pourvoyeurs ont profité de cette opportunité pour nous contacter afin de comprendre pourquoi certaines de leurs unités d’hébergement avaient baissé de cote et du même coup s’informer de ce qu’ils pouvaient faire pour répondre aux nouveaux standards de qualité. Dans la grande majorité des cas, nous avons su répondre aux interrogations des pourvoyeurs, proposer des solutions concrètes visant à améliorer la qualité, le confort et les services offerts.

Ainsi, les pourvoyeurs qui nous ont contactés dans les délais prescrits ont pu constater que certaines ou toutes les corrections concernant la classification de leurs unités d’hébergement avaient été apportées à temps pour la publication du Guide de la pourvoirie 2011. Ceci dit, les pourvoyeurs qui ont omis de nous contacter dans les délais prescrits pour la publication du Guide peuvent toujours le faire pour mettre à jour les informations publiées sur notre site Internet.

Veuillez noter que nous vous ferons parvenir sous peu un guide expliquant les procédures à suivre avant, pendant et après la classification des unités d’hébergement de votre pourvoirie.

Le MTO et la FPQ aimeraient profiter de l’occasion pour vous rappeler de mettre à jour vos dépliants, brochures, sites Internet et autre matériel publicitaire de façon à refléter adéquatement les changements dans les cotes de qualité de vos unités d’hébergement qu’y résulteraient de l’entrée en vigueur de la classification 5 étoiles.Pour plus de renseignements concernant votre classification, nous vous invitons à communiquer directement avec nous au 1 (800) 567-9009 ou par courriel : [email protected] .

La suite du nouveau système de CLASSIFICATION 5 ÉTOILES

par l'Équipe de la classification

DOMINIC LESSARD, nouvel agent web et aux communications

Bonjour à tous,

Ayant joint l’équipe de la FPQ en décembre 2010, je peux affirmer être « le petit dernier »! Occupant maintenant le poste d’Agent web et aux communications, j’arrive à un moment crucial dans l’évolution des plateformes de communication de la FPQ. Le lancement des nouveaux sites web est un pas considérable vers le futur. Nous nous installons donc solidement dans la modernité. Nous saurons tirer le maximum de ces outils pour communiquer nos informations tant au public qu’à nos membres. Bien entendu, les moyens de communication traditionnels seront conservés et je m’assurerai que leur fonctionnalité et leur efficacité soient maintenues. [email protected] • 1 800 567-9009 poste 240

12

AGENDA

FÉVRIER

24 Envoi de l’avis de renouvellement du permis de pourvoirie et de la facture des loyers de droits exclusifs

24-27 Salon Expert Chasse, Pêche et Camping Place Bonaventure Montréal

29 Sortie du bulletin Le Pourvoyeur de Nouvelles

MARS

03-06 Salon Plein Air Promenade de l’Outaouais de Gatineau

10-13 Salon Expert Chasse, Pêche et Camping Centre de Foires d’Expo-cité de Québec

31 Date limite de paiement – renouvellement du permis pourvoirie

AVRIL

07-10 Expo-Nature de Chicoutimi15 Sortie du bulletin Le Pourvoyeur de Nouvelles

MAI

1 Début de la saison de classification

31 Date limite de paiement – loyer de droits exclusifs de pêche et de pêche au saumon

JUIN

03 Envoi du renouvellement de la cotisation annuelle des pourvoiries

03 Offre d’achat d’espaces publicitaires dans le Guide de la pourvoirie

JUILLET

31 Date d’échéance pour le paiement de la cotisation annuelle à la FPQ

*** À noter, qu’au 1er août, toute pourvoirie n’ayant point renouvelé sa cotisation sera considérée comme non-membre, par conséquent enlevée du site Internet de la FPQ

31 Date limite de paiement – Loyer de droits exclusifs de chasse et de piégeage

SEPTEMBRE

03 Sortie du bulletin Le Pourvoyeur de Nouvelles

15 Premier versement (50 %) de l’achat d’espaces publicitaires dans les diverses publications de la FPQ

30 Date limite de réservation des espaces publicitaires du Guide de la pourvoirie

30 Date limite de participation au PMI USA-Canada

OCTOBRE

20 Date limite de réception du matériel des espaces publicitaires dans le Guide de la pourvoirie

28 Sortie du bulletin Le Pourvoyeur de Nouvelles

31 Fin de la saison de classification

NOVEMBRE-DÉCEMBRE

05 Réservation d’espaces d’exposition (kiosque) dans les différents salons consommateurs printemps 2012

30-02 Congrès annuel de la pourvoirie 2011

AGENDA 2011Ayant cessé la distribution de notre agenda en 2011, la FPQ tient tout de même à vous transmettre les dates importantes qui ponctueront l’année 2011. Il est à noter qu’un outil substituant l’agenda est en cours d’élaboration. Entre-temps, utilisez cet aide-mémoire!

13

par Me Dominic DugréConseiller juridique-Secrétaire général

Plusieurs pourvoyeurs sont en mesure de le constater : de plus en plus de

personnes utilisent internet dans leurs recherches pour trouver une pourvoirie. On dit que nous avons qu’une seule chance pour faire une bonne première impression. N’oubliez pas que ceci s’applique sans aucun doute à votre site internet.

Il est donc important d’offrir une image qui soit actuelle, des photos de qualité, mais aussi une information qui soit complète et fidèle à la réalité du produit que vous offrez.

Plusieurs plaintes qui ont été déposées au Comité de déontologie de la FPQ auraient pu être évitées si les informations qui apparaissent sur le site internet des pourvoiries visées avaient été plus claires. Des clients ont ainsi basé leur choix d’une pourvoirie sur certaines de ces informations qui se sont avérées fausses ou périmées une fois sur place. La révision et la mise à jour du contenu de votre site internet sont vitales afin d’éviter toute mauvaise interprétation.

Au-delà des conflits potentiels que des informations incomplètes peuvent engendrer, la Loi sur la protection du consommateur prévoit des recours pour les clients qui achètent un séjour en fonction de caractéristiques qui plus tard se révèlent inexactes.

Votre site internet est le reflet de votre entreprise. Assurez-vous que son contenu soit à la hauteur du service que vous offrez.

VOTRE SITE INTERNET: l’importance de fournir des informations complètes et exactes

WEB

Des trucs pour apprivoiser la grosse bibitte qu’est le WEB

par Dominic Lessard, Agent Web et aux communications

Comme vous le savez, la Fédération des pourvoiries du Québec s’est munie de nouveaux outils web. Chacun de nos membres a une fiche personnalisée sur

au moins un des ces nouveaux joujoux. Si vous avez pris le temps de consulter nos nouveaux sites, vous aurez remarqué que la qualité et la pertinence de certains éléments présents sur certaines fiches personnalisées ne favorisent pas une expérience optimale pour les internautes. Dans l’intérêt de tous, je me permets donc, en tant qu’agent web et aux communications, de vous donner quelques trucs et astuces pour pouvoir bénéficier au maximum de ces nouvelles technologies.

UNE PHOTO VAUT MILLE MOTSC’est un principe qui est très simple, l’humain a toujours plus de facilité à s’imaginer dans un lieu inconnu à l’aide d’une image qu’avec une panoplie de mots. De plus, c’est toujours plus plaisant de consulter une fiche personnalisée lorsqu’elle est agrémentée de photographies de bonne qualité et avec une résolution adéquate.

Donc voici un rappel des possibilités qui s’offrent à vous : vous pouvez mettre jusqu’à 9 photographies dans la colonne de droite sur votre fiche personnalisée ainsi que 3 photographies pour chaque hébergement disponible dans votre établissement.

ÉVITEZ LES CHAMPS LAISSÉS VIDESLes consommateurs utilisant le web s’attendent à trouver des réponses à leurs questions. Quoi de plus frustrant pour un internaute que de se frapper sur un champ indiquant « information non disponible ». Si le site permet de mettre de l’avant 10 champs d’information, il est attendu que ces 10 champs contiennent de l’information.

Je comprends très bien que dans certains cas, l’information est réellement indisponible. Par contre, toute l’information apparaissant dans vos fiches personnalisées est issue directement de la structuration de l’offre. Si vous ne nous avez pas retourné cette structuration ou vous l’avez complétée partiellement, nous ne disposons pas des champs pour remplir votre fiche. Il vous faudra donc porter une attention particulière à la prochaine structuration de l’offre.

Lire la suite page 14

suite...

DONNEZ DES INFORMATIONS À JOUR AUX CONSOMMATEURSAvez-vous fait des rénovations récemment? Avez-vous fait l’achat de nouvelles installations? Avez-vous rendu accessibles de nouvelles activités dans votre établissement? Si vous avez répondu oui à une de ces questions, c’est qu’il y a du nouveau chez vous! Dans ce cas, il faut prendre la peine de contacter la FPQ pour effectuer une mise à jour de votre dossier. Ce point rejoint directement le texte de Dominic Dugré sur l’importance de fournir des informations complètes et exactes.En tout temps, je suis disponible pour vous aider sur le web. Si vous avez des questions, besoin d’un coup de main ou simplement pour me transmettre vos photographies ou informations, contactez-moi!

[email protected] 1-800-567-9009 poste 240

LE PLANIFICATEUR DE VACANCESComme vous avez pu le constater, le nouveau site web de la FPQ met à la disposition des consommateurs un outil leur permettant d’effectuer des recherches très précises en prenant en considération leurs critères personnels. Nous vous rappelons que les consommateurs s’attendent à être répondus dans des délais raisonnables. Allez régulièrement consulter vos courriels pour ne pas passer à côté de ventes potentielles.

La FPQ a placé sur l’Extranet un document expliquant comment utiliser l’outil « Le planificateur de vacances ».

Bonne lecture!

14

WEB

EXTRANET - ACCÈS POURVOYEUR

Avec l’arrivée de notre nouveau site web, vient également l’arrivée du nouvel Extranet. Voici les informations pertinentes à savoir quant à son utilisation.

�� L’Extranet est maintenant accessible via la section « Pourvoyeurs » dans le menu en haut du site web.

�� Nous sommes à l’étape embryonnaire du nouvel Extranet. Il n’est pas parfait, nous travaillons de jour en jour à son amélioration. Par contre, il fonctionne très bien et vous le verrez évoluer plus nous avancerons dans le temps.

�� Maintenant, vous disposez d’un mot de passe universel. Tous les pourvoyeurs ont donc le même mot de passe. Si vous ne le connaissez pas, contactez-nous et il nous fera un plaisir de vous le remettre.

�� Visitez régulièrement la section « Actualité » de l’Extranet. Jusqu’au 15 mars, chaque document ajouté apparaîtra dans cette section. En la consultant, vous serez au courant des derniers ajouts et du contenu exact de l’Extranet.

�� Si vous avez des demandes spéciales quant au contenu disponible, faites-nous en part et nous ferons notre possible pour partager avec vous l’information dont vous avez besoin.

15

FLASH MARKETING

Voici un rappel des différents outils marketing qui ont vu le jour en

2011. Si vous désirez réitérer votre présence dans un de ces documents

ou simplement adhérer à un plan marketing international, n’hésitez

pas à me contacter.

4 SITES INTERNET PERFORMANTSpar Alain Parenteau, Directeur Marketing

www.pourvoiries.com

Remplaçant définitivement le www.fpq.com, ce site s’adresse principalement aux consommateurs, mais

offre également une section Pourvoyeurs protégée par mot de passe. Je vous invite à visiter cette section de temps à autre et de surveiller son évolution.

N’oubliez pas d’aller voir votre fiche personnalisée et de nous fournir les données et les photos nécessaires afin que l’information soit la plus complète possible!

www.pourvoiries.fr

Vitrine exclusivement disponible aux adhérents du PMI Europe, ce site web se veut un complément

d’information à la brochure «Découvrez le Québec Grande Nature» distribuée en Europe. On y présente les offres de forfaits de 15 pourvoiries mettant de l’avant l’axe vacances en toute saison!

www.quebecoutfitters.com

Cette plateforme web créée pour promouvoir les pourvoiries participantes au PMI USA-Canada

reprend la nouvelle image des pourvoiries du Québec. Il s’agit d’une visibilité hors pair sur les marchés américain et canadien. Les adhérents y présentent leurs forfaits et publicités.

www.quebecultimatedestination.com

Les adhérents au plan Or du PMI USA-Canada obtiennent une visibilité additionnelle avec le concours « Québec

Ultimate Destination ». Cette promotion s’adresse aux consommateurs hors Québec et offre, entre autres, la possibilité de gagner 4 séjours en pourvoirie. En date du 8 février, le concours a déjà recueilli 3200 inscriptions, et ce n’est que le début!

Facebook :Un incontournableLa FPQ s’est munie d’une page Facebook lui permettant de communiquer rapidement et efficacement avec les consommateurs et les pourvoyeurs.

ACHAT DE BANNIÈRES

PUBLICITAIRES SUR NOS NOUVELLES PLATEFORMES

Nouvelles plateformes web riment étrangement bien

avec nouveaux placements publicitaires pour nos

membres! Effectivement, vous recevrez sous peu un

document explicatif sur les nouvelles tarifications.

Réservez rapidement!

En cliquant sur le bouton «J’aime» à l’adresse

www.facebook.com/pourvoiries

vous vous abonnerez à notre page et pourrez nous suivre sur le plus grand des réseaux sociaux!

16

FLASH MARKETING

17

FLASH MARKETING

Quatre outils marketing bénéfiques pour les membres de la FPQ

En 2011, la FPQ a produit et mis en marché quatre différents outils marketing.Voici un rappel des marchés et des fonctions visés par ces différents outils marketing:

GUIDE DE LA POURVOIRIE 2011Marché : Intra-Québec

Fonction : Avec sa distribution à 35 000 copies, nous pouvons dire que nous pénétrons efficacement dans les foyers québécois. Véritable bible pour les amants de la nature, notre guide sait vendre ses pourvoiries aux québécois.

HUNTING & FISHING – PACKAGES 2011Marché : clientèles américaine et canadienne

PMI : USA - Canada

Fonction : Ce document, conçu en collaboration avec Tourisme Québec, attaque de front le marché américain en présentant des forfaits en pourvoirie attirants. Soucieuse de conserver et d’augmenter cette part de marché, la FPQ remercie la cinquantaine de pourvoiries participantes.

QUÉBEC OUTFITTERS GUIDEMarché :Québec anglophone et clientèle limitrophe

PMI : USA – CanadaFonction : Consciente d’évoluer dans un univers bilingue, la FPQ s’est efforcée de répondre aux besoins des consommateurs anglophones canadiens. Cet outil présente les pourvoiries participantes en adoptant une facture visuelle de type magazine.

DÉCOUVREZ LE QUÉBEC GRANDE NATUREMarché : Europe

PMI : Europe

Fonction : La FPQ, en collaboration avec Aventure Écotourisme Québec et la Société Touristique Autochtones du Québec, met de l’avant cet outil qui saura séduire les potentiels voyageurs européens. En complément, notons un site web dédié : www.pourvoiries.fr.

18

FLASH MARKETING

NOTRE LOGO SUR VOS SITES WEBÉtant tous des membres à part entière de la Fédération des pourvoiries du Québec, sachez qu’il vous est recommandé d’afficher vos couleurs sur vos plateformes web. La Fédération des pourvoiries du Québec a mis à votre disposition sur son site internet tous les logos nécessaires pour vous afficher « membres » de la FPQ. Ceux-ci sont disponibles sous l’onglet Médias, dans la section Logos et Image de marque.

Pourquoi faire une telle chose? La FPQ est un organisme reconnu dans l’industrie et sa notoriété n’est plus contestable. Travaillons donc tous ensemble à perpétuer l’image positive que la FPQ possède déjà.

De plus, il vous est possible d’apposer un lien sur le logo que vous placerez sur votre site web. Ce lien peut pointer sur votre fiche personnelle sur le www.pourvoiries.com ou simplement sur notre page d’accueil. À vous de voir!

Plan Marketing International (PMI)Pour la période 2011-2012, les deux différents PMI (Europe et USA) seront une fois de plus disponibles pour vous permettre d’augmenter votre présence sur les différents marchés internationaux. Quelques modifications seront apportées. Les nouveaux documents vous seront transmis avec le renouvellement du membership.

ASM INFORMATIQUELogiciels de pourvoirie, gestion, restauration, réservation, dépanneur, comptable.

LA CAPITALE EXCELLENCEAchat et vente de pourvoiries au Québec. Courtier immobilier agréé. Plus de 25 ans d’expérience dans le domaine.

CUB CADETVéhicules utilitaires Cub Cadet

MEMBRES ASSOCIÉS

MASSE COMMUNICATION

PÊCHE SPORT LE DISTRIBUTEURDistributeur d’articles de chasse / pêche / camping et cadeau.

SOPFEU

Prévention des incendies en forêt.

TRAKMAPSCartes bathymétriques (marines) et topographiques imprimées et numériques pour GPS.

VISION RELÈVEAccompagner les propriétaires dans la vente/transfert de leur entreprise – Stimuler l’action de ses clients en amenant des pistes de solutions – Orchestrer l’échange et la collaboration des différentes ressources professionnelles pour un bon développement des démarches du processus de vente/transfert.

 

LA FPQ SOUHAITE LA BIENVENUE À SES NOUVEAUX MEMBRES ASSOCIÉS!

Ces entreprises de produits et services désirent établir des rapports d'affaires avec vous.

Project1_Layout 1 11-01-27 10:08 Page 1

www.pourvoiries.com

Fédération des pourvoiries du Québec5237, boulevard Wilfrid-Hamel, Bureau 270Québec (Qc) G2E 2H2 1 800 567-9009 418 877-6638

Coordination: Dominic Lessard [email protected] graphique: Christine Joncas [email protected]