le paria chez victor hugo - allo-pcservices.com · tambour”: des marchands et des aventuriers...

55
NOM Prénom Code de dossier MÉMOIRE DE MAÎTRISE LETTRES MODERNES LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO dans Notre-Dame de Paris et Les Misérables Directeur de Mémoire Session NOM Prénom Université de Statut Lettres et Sciences Humaines

Upload: donhu

Post on 16-Sep-2018

212 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO - allo-pcservices.com · tambour”: des marchands et des aventuriers portugais s’étaient établis dès le XVIe siècle sur la côte du Coromandel, au

NOM Prénom Code de dossierMÉMOIRE DE MAÎTRISELETTRES MODERNES

LE PARIA CHEZ VICTOR HUGOdans

Notre-Dame de Pariset

Les Misérables

Directeur de Mémoire SessionNOM Prénom Université deStatut Lettres et Sciences Humaines

Page 2: LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO - allo-pcservices.com · tambour”: des marchands et des aventuriers portugais s’étaient établis dès le XVIe siècle sur la côte du Coromandel, au

1Recueil de textes littéraires - A. CHASSANG - CH. SENNINGER - librairie Hachette 1966 p.177

De

Vic

tor H

ugo

Hug

o (N

om d

e V

icto

r Hug

o et

tour

s de

Not

re-D

ame)

- R

ecue

il de

ssin

s de

Vic

tor H

ugo

-G

allim

ard

- 198

5 - E

mpr

unté

à la

bib

lioth

èque

du

Pont

iffro

y - M

etz

NOM Prénom Code de dossierMÉMOIRE DE MAÎTRISELETTRES MODERNES

LE PARIA CHEZ VICTOR HUGOdans

Notre-Dame de Pariset

Les Misérables

Commentaire de la photo en couverture1: Quand Victor Hugo rentre en France, l’opinionpublique, illustrée par l’imagerie populaire, voit en lui le parrain de la troisième république; ilaide celle-ci, et soutient les exclus, comme Jean Valjean, dans Les Misérables, aidait la petiteCosette à porter son lourd seau d’eau

Page 3: LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO - allo-pcservices.com · tambour”: des marchands et des aventuriers portugais s’étaient établis dès le XVIe siècle sur la côte du Coromandel, au

De

Gus

tave

Brio

nSo

phie

Gro

ssio

rd -

Vic

tor H

ugo

- “Et

s’il

n’en

rest

e qu

’un

...”

Déc

ouve

rtes G

allim

ard

- 199

8 p.

105

Ainsi qu’un pariaIl erra tout le jour (...)

Victor HugoLes Rayons et les Ombres

Page 4: LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO - allo-pcservices.com · tambour”: des marchands et des aventuriers portugais s’étaient établis dès le XVIe siècle sur la côte du Coromandel, au

A ma mère qui m’a toujours soutenu

A mon père, qui de“là-haut” doit être fier de moi

Page 5: LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO - allo-pcservices.com · tambour”: des marchands et des aventuriers portugais s’étaient établis dès le XVIe siècle sur la côte du Coromandel, au

LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO Remerciementsdans Notre-Dame de Paris et Les Misérables

REMERCIEMENTS

Avant de présenter le mémoire qui va suivre, qu'il me soit permis d'adresser mes vifs

remerciements et d'exprimer toute ma sympathie à Monsieur xxxxxxxxxxxx, Maître de

conférences à l’Université de xxxxxxxxx, qui a accepté de suivre l'évolution de mes travaux

et de me guider tout au long de cette année. Je remercie également Pierrette Dupoyet,

comédienne que j'ai connue au festival d'Avignon 99, et xxxxxxxxxxxx, étudiante et

maintenant professeur d'anglais, pour leur amitié et leurs conseils, ainsi que tous ceux qui, par

leur soutien, m’ont permis de mener à bien ma recherche.

Page 6: LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO - allo-pcservices.com · tambour”: des marchands et des aventuriers portugais s’étaient établis dès le XVIe siècle sur la côte du Coromandel, au

LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO Sommairedans Notre-Dame de Paris et Les Misérables

INTRODUCTION : Pourquoi choisir d’étudier “le paria” chez Victor

Hugo, dans Notre-Dame de Paris et les Misérables ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

I - DEFINIR LA NOTION DE PARIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

1 - Les origines du mot “PARIA” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

2 - Le paria social . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

II - POURQUOI ETUDIER LE THEME DU PARIA CHEZ VICTOR HUGO ? . . . . . . . . 16

1 - Un écrivain indigné contre la misère sociale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

2 - Des romans empreints de sa pensée sociale et humaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

III - POURQUOI CHOISIR D’ETUDIER CE THEME DANS NOTRE-DAME DE PARIS

ET LES MISERABLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

CHAPITRE I : Présentation des oeuvres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

I - NOTRE-DAME DE PARIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

1 - Genèse du roman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

2 - Résumé détaillé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

II - LES MISERABLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

1 - Genèse du roman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

2 - Résumé sommaire (vue l'importance de l'oeuvre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

CHAPITRE II : L’aspect physique des parias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

I - PARIA DU POINT DE VUE PHYSIQUE DÈS LA NAISSANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

1 - Quasimodo, “un à peu près” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

1.1 - Quasimodo, un enfant monstre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Page 7: LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO - allo-pcservices.com · tambour”: des marchands et des aventuriers portugais s’étaient établis dès le XVIe siècle sur la côte du Coromandel, au

LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO Sommairedans Notre-Dame de Paris et Les Misérables

1.2 - Quasimodo, le sonneur de cloche de Notre-Dame . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

1.2.1 - Un être bafoué à cause de sa difformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

1.2.2 - Les conséquences de cette moquerie sur Quasimodo . . . . . . . . 36

2 - Esméralda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

2.1 - Esméralda, une enfant sublime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

2.2 - Esméralda, une jeune fille d’une beauté incomparable . . . . . . . . . . . . . . 38

2.2.1 - Une splendeur éblouissante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

2.2.2 - Sa beauté sublime lui apporte malédiction . . . . . . . . . . . . . . . . 39

3 - La Cour des Miracles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

II - DECHEANCE PHYSIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

1 - Fantine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

1.1 - Avant la naissance de Cosette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

1.2 - Après la naissance de Cosette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

2 - La Sachette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

2.1 - A la naissance de son enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

2.2 - A la disparition d’Agnès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

3 - Cosette et Eponine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

3.1 - Cosette avant d’être livrée aux Thénardier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

3.2 - Cosette en haillons, Eponine bien vêtue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

3.3 - Cosette et Eponine adolescentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

4 - Jean Valjean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

4.1 - A la sortie du bagne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

4.2 -Les différents aspects physiques de Jean Valjean . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

5 - Gringoire et Gavroche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

CHAPITRE III : La situation sociale des parias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

I - LES ETRANGERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

1 - Esméralda, “la bohémienne” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

2 - La Cour des Miracles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

II - LES PERSONNES NECESSITEUSES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Page 8: LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO - allo-pcservices.com · tambour”: des marchands et des aventuriers portugais s’étaient établis dès le XVIe siècle sur la côte du Coromandel, au

LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO Sommairedans Notre-Dame de Paris et Les Misérables

1 - Gringoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

1.1 - Son enfance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

1.2 - Gringoire, « le schlemihl » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

2 - Petit Gervais et Champmathieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

III - VOLEURS, TRUANDS ET BAGNARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

1 - La Cour des Miracles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

2 - Jean Valjean, ‘l’homme jaune’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

2.1 - La société coupable de la méchanceté de Jean Valjean . . . . . . . . . . . . . . 60

2.2 - La société responsable de l’échec de la réinsertion sociale de Jean Valjean

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

IV - LA PROSTITUEE: DE LA SACHETTE A FANTINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

1 - La sachette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

2 - Fantine, la femme malheureuse et persécutée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

3 - Les causes premières de leur déchéance sociale : un manque d’éducation et de

travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

V - L’ENFANT ABANDONNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

1 - De Jehan Frollo à Gavroche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

1.1 - Jehan Frollo : l’enfant gâté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

1.2 - Gavroche, le gamin parisien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

2 - Les deux petits de la Magnon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

3 - Cosette : le martyre d’une petite fille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

CHAPITRE IV : Les lieux du paria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

I - LES DIFFERENTS LIEUX PARISIENS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

1 - Les lieux d’institution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

1.1 - La cathédrale et son parvis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

1.2 - Le Palais de Justice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

1.3 - Le couvent du Petit Picpus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

2 - Les lieux publics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Page 9: LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO - allo-pcservices.com · tambour”: des marchands et des aventuriers portugais s’étaient établis dès le XVIe siècle sur la côte du Coromandel, au

LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO Sommairedans Notre-Dame de Paris et Les Misérables

2.1 - La grand’salle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

2.2 - La place de Grève . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

2.3 - Montfaucon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

2.4 - La Cour des Miracles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

2.5 - Les égouts de Paris : les intestins du Léviathan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

3 - Les lieux d’emprisonnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

3.1 - La prison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

3.2 - Le bagne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

3.3 - La cave aux forçats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

4 - Les refuges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

4.1 - La Tour Roland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

4.2 - La maison Gorbeau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

4.3 - La maison de la rue Plumet et le logement de la rue de l’Homme armé

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

4.4 - L’éléphant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

5 - La description de la capitale, un point commun dans ces deux œuvres . . . . . . . . . 98

II - LA CAMPAGNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

1 - Une campagne angoissante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

1.1 - Les refuges de Fantine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

1.2 - La nature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

1.2.1 - Une nature effrayante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

1.2.2 - Une nature le plus souvent nocturne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

2 - Les jardins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

2.1 - Le jardin de l’évêque de Digne et celui des religieuses du Petit Picpus 104

2.2 - Le jardin rue Plumet et le jardin du Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

CHAPITRE V : Le paria est-il un héros romantique ? . . . . . . . . . . . . . . . 107

I - UNE EXTREME SENSIBILITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

1 - Définition de la sensibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

2 - La sensibilité chez le paria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

Page 10: LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO - allo-pcservices.com · tambour”: des marchands et des aventuriers portugais s’étaient établis dès le XVIe siècle sur la côte du Coromandel, au

LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO Sommairedans Notre-Dame de Paris et Les Misérables

II- UN ETRE EN PROIE AVEC SA CONSCIENCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

1 - Définition du monologue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

2 - ‘Une tempête sous un crâne’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

II - UN ETRE ISOLE ET TOURMENTE, VOUE A UN DESTIN TRAGIQUE . . . . . . . 115

1 - Un être isolé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115

2 - Un amour impossible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116

3 - Un héros voué au malheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116

III - LE SENTIMENT DE LA NATURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120

1 - La description de ce sentiment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120

2 - Manifestation de ce sentiment dans ces deux œuvres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

CHAPITRE VI : Langues et métaphysique du paria . . . . . . . . . . . . . . . . 123

I - COMMENT S’EXPRIME LE PARIA ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

1 - Les différents langages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

1.1 - Des dialogues familiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

1.2 - Le langage ludique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

1.3 - L’argot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

1.3.1 - L’histoire de l’argot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

1.3.2 - L’argot dans ces deux œuvres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127

2 - Les variantes langagières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129

2.1 - La chanson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129

2.1 - Les cris, le son des cloches et du sifflet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131

2.2 - La prière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

II - METAPHYSIQUE DU PARIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

1 - Le panthéisme hugolien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

2 - Un Dieu omniprésent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135

3 - Des parias semblables à Dieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135

4 - Des parias : des héros christiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

Page 11: LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO - allo-pcservices.com · tambour”: des marchands et des aventuriers portugais s’étaient établis dès le XVIe siècle sur la côte du Coromandel, au

LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO Sommairedans Notre-Dame de Paris et Les Misérables

CHAPITRE VII : Le paria, c’est le peuple soumis et révolté contre

l’Ananké . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145

I - L’ANANKE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146

1 - Définition de l’Ananké . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146

2 - L’araignée : le symbole de l’Ananké . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148

II - PARIA : L’IMAGE DU PEUPLE ET VRAI VISAGE DE LA SOCIETE . . . . . . . . . 150

1 - Le peuple et l’Histoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150

2 - Un peuple soumis à l’Ananké des lois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152

3 - Un peuple révolté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153

4 - Un peuple exploité et opprimé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157

CHAPITRE VIII : Les héros problématiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161

I-MARIUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162

1 - Une enfance bourgeoise, loin du père . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

2 - Marius, un ‘alter Hugo’, plongé dans la misère. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164

II - LES THENARDIER, DECHETS DE LA SOCIETE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167

1 - Les Thénardier, des êtres misérables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167

2 - Eponine, une exception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170

III - FROLLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171

1 - Un homme qui ne semble pas obéir aux critères d’un paria . . . . . . . . . . . . . . . . 171

2 - Un homme malgré tout proche du paria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172

CONCLUSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176

BIBLIOGRAPHIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181

Page 12: LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO - allo-pcservices.com · tambour”: des marchands et des aventuriers portugais s’étaient établis dès le XVIe siècle sur la côte du Coromandel, au

LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO Sommairedans Notre-Dame de Paris et Les Misérables

OEUVRES DE VICTOR HUGO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182

OEUVRES CRITIQUES A PROPOS DE NOTRE-DAME DE PARIS ET DES

MISERABLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182

OEUVRES CRITIQUES GENERALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183

REFERENCES DES ILLUSTRATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184

A PROPOS DES ANNEXES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185

Page 13: LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO - allo-pcservices.com · tambour”: des marchands et des aventuriers portugais s’étaient établis dès le XVIe siècle sur la côte du Coromandel, au

LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO Introductiondans Notre-Dame de Paris et Les Misérables Pourquoi choisir d’étudier

“le paria” chez Victor Hugo, dansNotre-Dame de Paris et Les Misérables ?

Page 13 sur 186

POURQUOI CHOISIRD’ÉTUDIER “LE PARIA”

CHEZ VICTOR HUGO, DANSNOTRE-DAME DE PARISET LES MISÉRABLES ?

INTRODUCTION

Page 14: LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO - allo-pcservices.com · tambour”: des marchands et des aventuriers portugais s’étaient établis dès le XVIe siècle sur la côte du Coromandel, au

LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO Introductiondans Notre-Dame de Paris et Les Misérables Pourquoi choisir d’étudier

“le paria” chez Victor Hugo, dansNotre-Dame de Paris et Les Misérables ?

2Romain Rolland Gandhi Citation empruntée à la définition du paria dans les dictionnaires Robert

Page 14 sur 186

I - DEFINIR LA NOTION DE PARIA

1 - Les origines du mot “PARIA”

D’origine portugaise, ce mot vient du tamoul “paraiyar” qui signifie “joueur de

tambour”: des marchands et des aventuriers portugais s’étaient établis dès le XVIe siècle sur

la côte du Coromandel, au sud de ce qui, plus tard, deviendra Madras. Là, vivaient les

Paraiyar, “ceux du tambour”, “le parai” étant un instrument fait du cuir des bêtes mortes. Les

musiciens étaient considérés comme impurs parce qu’ils accompagnaient les morts et les

cortèges funèbres.

En Inde du sud, “Paria” est le nom donné à certaines catégories de personnes hors

caste (groupe social privilégié), constituées d’ouvriers agricoles et de domestiques. Leur

contact est prohibé par tous ceux qui appartiennent à une caste. Romain Rolland, dans sa

biographie sur Gandhi écrit:

« Il (Gandhi) raconte que lorsqu’il était petit, un paria venait dans sa maison pour les grossiersouvrages; on défendit à l’enfant de le frôler sans faire des ablutions; il ne l’admettait point. (...) Al’école souvent, il touchait les Intouchables. Sa mère lui recommandait, pour se défaire de sasouillure, de toucher un musulman ».2

Cet exemple illustre parfaitement la condition du paria en Inde: il est interdit de les

toucher pour ne pas contracter l’impureté qui les habite, d’où leur nom d’Intouchables.

2 - Le paria social

Josiane et Jean-Luc Racine écrivent:

« Il est des mots plus lourds que d’autres, plus chargés de sens, des mots si forts qu’ils ont couvertla terre, Babel des peuples, parce qu’ils disaient avec une puissance toute particulière ce que peutêtre l’homme, et les limites tragiques de son humanité. A l’inverse du vocabulaire de l’exotisme,

Page 15: LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO - allo-pcservices.com · tambour”: des marchands et des aventuriers portugais s’étaient établis dès le XVIe siècle sur la côte du Coromandel, au

LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO Introductiondans Notre-Dame de Paris et Les Misérables Pourquoi choisir d’étudier

“le paria” chez Victor Hugo, dansNotre-Dame de Paris et Les Misérables ?

3Josiane et Jean-Luc Racine Une vie paria Terre Humaine UNESCO 1995 p.433

4Hannah Arendt La tradition cachée Bibliothèque 10/18 1987 p.74

Page 15 sur 186

De

Vic

tor H

ugo

Soph

ie G

ross

iord

- V

icto

r Hug

o - “

Et s’

il n’

en re

ste

qu’u

n ...

” - D

écou

verte

sG

allim

ard

- 199

8 p.

6

toujours ancré dans son espace, raja, fakir, bayadère ..., ces mots voyageurs, quittant leur mondepour courir le monde, restent marqués du sceau du lieu qui les vît naître, mais n’en deviennent pasmoins des mots mythiques, des mots témoins du genre humain. Paria est de ces mots-là.Intouchable, en quittant l’Inde, en est venu parfois, par inversion de sens, à désigner le puissantéchappant à la loi commune. Paria est resté, lui, en quelque contexte qu’on l’utilise, porteur d’unemême charge. Paria: l’abaissé, le méprisé, le rejeté aux marges de la société humaine ».3

Le paria social est donc une personne exclue de la société, méprisée par un groupe,

une collectivité et tenue à l’écart. Hannah Arendt écrit: “La société a découvert que la

discrimination était la grande arme sociale au moyen de laquelle on peut tuer des hommes

sans effusion de sang”4

Chez Victor Hugo, le paria est souvent raillé, méprisé, abandonné et miséreux. Dans

Notre-Dame de Paris, il est celui qui encourt le pilori, la potence. Quatre siècles plus tard, la

condamnation à mort est toujours de circonstance (Le dernier jour d’un condamné à mort), et

Les Misérables nous présente une nouvelle arme sociale: le bagne.

Ce dessin de Victor Hugo, intitulé “autres

bonhommes cousins du malheur”, est le

symbole, la caricature même du paria.

Victor Hugo a peint l’innommable;

“difforme, cette tête est à rapprocher de

Quasimodo; “effrayante”, comme Jean

Valjean l’était à son entrée à Digne, au

regard de la société; “monstrueuse,

lugubre”, loin de l’image romantique, tels

que la nature et l’environnement du paria.

Page 16: LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO - allo-pcservices.com · tambour”: des marchands et des aventuriers portugais s’étaient établis dès le XVIe siècle sur la côte du Coromandel, au

LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO Introductiondans Notre-Dame de Paris et Les Misérables Pourquoi choisir d’étudier

“le paria” chez Victor Hugo, dansNotre-Dame de Paris et Les Misérables ?

Page 16 sur 186

II - POURQUOI ETUDIER LE THEME DU PARIA

CHEZ VICTOR HUGO ?

Poète, romancier dramaturge, critique, Victor Hugo est un auteur d'une stature

incomparable et inégalée. À l'âge de 30 ans, à la tête du mouvement romantique, il a

révolutionné le théâtre avec Cromwell - sa première oeuvre dramatique - , inventé une

nouvelle langue poétique, et à cinquante ans, il a le courage d'abandonner sans hésiter une

existence confortable et une situation acquise pour l'exil, au nom de la résistance au régime de

Napoléon III.

1 - Un écrivain indigné contre la misère sociale

Victor Hugo a toujours voulu prêter sa plume pour donner la parole aux exclus, aux

proscrits et aux opprimés. Ceci est perceptible dans toute son oeuvre, mais c'est dans les

romans que sa compassion pour “le petit peuple” apparaît de la façon la plus flagrante. C'est

en 1831 qu’est né le premier des grands romans historiques de Victor Hugo, Notre-Dame de

Paris. Ce roman, sous-titré 1482, met en scène la transition du Moyen Âge à la renaissance et

raconte la naissance symbolique des temps modernes (“Ceci tuera cela”). La tendresse que

Victor Hugo porte aux parias s'affirme déjà dans cette oeuvre. En effet, on assiste à un

affrontement entre le peuple et l'Eglise, entre la royauté et la bourgeoisie, annonciatrice de la

France moderne; une réconciliation se profile d’où sont exclus les marginaux, truands de la

Cour des Miracles et bohémiens. Pourtant, son apitoiement pour les exclus ne se limite pas à

ses écrits; Frank Belluci écrit: « Dès qu'il le peut, l’homme de lettres prend la parole, emploie

ses dons d'orateur pour montrer une situation qu’il juge intolérable. Le 9 juillet 1849, il

profite d'une allocution devant l'assemblée législative pour prononcer l’émouvant discours “la

misère”(cf. annexe p.12).

Je ne suis pas, messieurs, de ceux qui croient qu’on peut supprimer la souffrance en ce monde, lasouffrance est une loi divine mais je suis de ceux qui pensent et qui affirment qu’on peut détruire lamisère (...)La misère est une maladie du corps social comme la lèpre était une maladie du corps humain; lamisère peut disparaître comme la lèpre a disparu. Détruire la misère ! Oui, cela est possible(...)

Page 17: LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO - allo-pcservices.com · tambour”: des marchands et des aventuriers portugais s’étaient établis dès le XVIe siècle sur la côte du Coromandel, au

LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO Introductiondans Notre-Dame de Paris et Les Misérables Pourquoi choisir d’étudier

“le paria” chez Victor Hugo, dansNotre-Dame de Paris et Les Misérables ?

5Arnaud Laster. Dossier des Misérables (tome III) - Pocket - 1998 - p.308, 309, 310

6Frank Belluci Victor Hugo thèmes et études Ellipses 1998 p.34

7Ibid. p. 28

Page 17 sur 186

Voici (...) ces faits:il y a dans Paris, (...) des cloaques, où (...) des familles entières vivent pêle-mêle, (...) n’ayant pourlits, n’ayant pour couvertures, j’ai presque dit pour vêtements, que des monceaux infectes dechiffons en fermentation, ramassés dans la fange (...) espèce de fumier des villes où des créatureshumaines s’enfouissent toutes vivantes pour échapper au froid de l’hiver.Voilà un fait. En voici d’autres: (...) un malheureux homme est mort de faim, (...) , et l’on aconstaté, après sa mort, qu’il n’avait pas mangé depuis six jours. (...) Le mois passé, (...), on atrouvé une mère et ses quatre enfants qui cherchaient leur nourriture dans les débris immondes etpestilentiels des charniers de Montfaucon !(...) Je dis que ce sont là des choses qui ne doivent pas être: je dis que la société doit dépenser toutesa force, toute sa sollicitude, toute son intelligence, pour que de telles choses ne soient pas !5

Quelques années plus tard, alors qu'il est exilé à Guernesey, il soutient les proscrits

de l’île et accueille les pauvres dans sa propre demeure. Son secours aux personnes

défavorisées ne se limite pas par conséquent à de bruyantes proclamations: Hugo agit, “il

montre l'exemple”6 ».

2 - Des romans empreints de sa pensée sociale et humaine

Cet engagement social pour un monde plus juste marque également ses romans.

Certes, l’Homme qui rit est à cet égard révélateur: le héros du livre, Gwynplaine, connaît

l’infortune, côtoie des gens du peuple, dont le quotidien n’est que disgrâce et dénuement, et

n’hésite pas à se faire le porte-parole de ses compagnons de souffrance. Mais Les Misérables

sont l'exemple le plus connu de l'engagement social hugolien. L'action se situe en 1815 et

Frank Belluci écrit: « En se faisant portraitiste des petits géants des classes dites inférieures,

en peignant les minuscules choses de la vie, l'auteur pense mettre à jour le vrai visage de la

société (...). Le narrateur des Misérables se plaît par exemple à représenter les bas-fonds

parisiens afin de faire comprendre que la société en question est poussée au crime par

l’injustice qu'elle subit au quotidien »7. À la question “Pourquoi lire Les Misérables

aujourd'hui ?”, Victor Hugo avait répondu ainsi dans sa courte préface, datée d’Hauteville

House 1862, qui précède le texte de l'oeuvre: « Tant qu'il existera, par le fait des lois et des

moeurs, une damnation sociale créant artificiellement, en pleine civilisation, des enfers, et

Page 18: LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO - allo-pcservices.com · tambour”: des marchands et des aventuriers portugais s’étaient établis dès le XVIe siècle sur la côte du Coromandel, au

LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO Introductiondans Notre-Dame de Paris et Les Misérables Pourquoi choisir d’étudier

“le paria” chez Victor Hugo, dansNotre-Dame de Paris et Les Misérables ?

8Victor Hugo. Les Misérables (tome I) Pocket 1998 p.17

Page 18 sur 186

Imag

es. D

ictio

nnai

res L

AR

OU

SSE

- 198

9 -

volu

me

10 p

.698

1

compliquant d’une fatalité humaine la destinée qui est divine [...], tant que dans certaines

régions l’asphyxie sociale sera possible [...], tant qu'il y aura sur terre ignorance et misère, des

livres de la nature de celui-ci pourront ne pas être inutiles »8.

Victor Hugo invite alors son lecteur à établir des liens entre la situation décrite dans

son roman et le moment présent.

Ainsi, il existe chez Hugo un authentique engagement social qui le pousse à épouser

Page 19: LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO - allo-pcservices.com · tambour”: des marchands et des aventuriers portugais s’étaient établis dès le XVIe siècle sur la côte du Coromandel, au

LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO Introductiondans Notre-Dame de Paris et Les Misérables Pourquoi choisir d’étudier

“le paria” chez Victor Hugo, dansNotre-Dame de Paris et Les Misérables ?

9Claude Gély. Les Misérables. Etude Hachette 1997 p.3

Page 19 sur 186

la cause du peuple. Beaucoup diront qu'il s'agit d'un libéralisme humanitaire quelque peu naïf.

Il convient pourtant d’admettre qu’un idéal aussi généreux mérite le respect, surtout

lorsqu’il est systématiquement accompagné d’actes concrets, souvent risqués, toujours

courageux. C'est pourquoi, une étude sur l'exclu ne peut se faire qu'avec l’appui des oeuvres

de Victor Hugo.

III - POURQUOI CHOISIR D’ETUDIER CE THEME

DANS NOTRE-DAME DE PARIS ET LES

MISERABLES ?

Etudier le thème du paria dans Notre-Dame de Paris et Les Misérables, c'est d'abord

avoir deux images de Paris, une médiévale et une du XIXe siècle, et comprendre que,

continuellement le peuple s’est révolté; mais c'est surtout prouver que, de tout temps, il y a eu

des exclus: en effet, avec ces deux romans, nous sommes successivement en 1482 et en 1815;

quasiment quatre siècles se sont écoulés sans que l'on puisse imaginer qu'il y ait eu dans

l'intervalle une société idéale, puisque, de nos jours encore, l'exclusion sociale est toujours

d'actualité. Claude Gély écrit: «Notre siècle, en qui Victor Hugo avait placé son rêve d'un

avenir meilleur, se termine sur un constat d’échec: l'homme et la femme continuent à être

dégradés par la misère et il y a, partout de par le monde, des enfants “atrophiés par la nuit”.

Les misérables, avec la polysémie que Victor Hugo donnait à ce terme, sont loin d'avoir

disparu, ou du moins régressé.»9. Certes, comme nous l’avons souligné précédemment,

l’Homme qui rit est aussi peuplé de parias, mais cette oeuvre se déroule en Angleterre et

n’entre donc pas dans notre étude limitée à l’avènement du peuple français au cours de son

Histoire.

Rien de plus actuel que cette voix hugolienne qui, par delà les années, nous parle de

justice, de générosité, de révolte, de liberté. Toutefois, Victor Hugo n'a pas écrit ces deux

romans pour se lamenter sur les misères de la condition humaine. En effet, il a voulu avant

tout opposer à la misère le combat. Le combat du coeur et de l'esprit, ou pour tout dire en un

Page 20: LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO - allo-pcservices.com · tambour”: des marchands et des aventuriers portugais s’étaient établis dès le XVIe siècle sur la côte du Coromandel, au

LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO Introductiondans Notre-Dame de Paris et Les Misérables Pourquoi choisir d’étudier

“le paria” chez Victor Hugo, dansNotre-Dame de Paris et Les Misérables ?

10Le nouvel observateur. N/ 1790 du 25 février au 8 mars 1999

Page 20 sur 186

mot le combat de l'âme; l'épopée de Jean Valjean, tout comme celle de Quasimodo, est donc

une douloureuse remontée des ténèbres vers la lumière, une marche symbolique de l'homme

vers Dieu. Lire Hugo, ce n'est pas seulement lire, c'est bien plus: c’est entrer dans le monde

du paria pour recevoir des leçons de sagesse, c'est entendre à travers les romans cités

ultérieurement la voix de Victor Hugo qui nous dit: “Je suis du parti des exclus et des

proscrits”10.

Dans un premier temps, nous présenterons les deux oeuvres choisies en nous

attardant sur leur genèse et en élaborant un succinct résumé pour chacune d’elles. Cela

permettra de mieux comprendre la suite de notre travail.

Dans un deuxième temps, nous dresserons l’aspect physique des différents parias.

Dans un troisième mouvement, nous établirons une typologie sociale des parias

hugoliens.

Dans une quatrième partie, nous tenterons de relever les différents lieux où évoluent

les exclus; ainsi, nous pourrons établir un rapport entre leur état d’âme et leur perception de

leur environnement.

Nous verrons ensuite que le paria est un héros romantique par excellence.

Nous nous pencherons également sur la langue et la métaphysique du paria, et nous

tenterons de montrer que le paria est souvent présenté comme un héros christique.

De plus, nous verrons que, même si Hugo préfère dans ses romans l’itinéraire d'un

individu à l'histoire de tout un peuple, le paria représente, dans ce roman, le peuple français

soumis et révolté au cours de deux périodes stratégiques de l’Histoire.

Enfin, nous élaborerons un dernier chapitre sur les héros problématiques, à savoir

ceux qui sont à la limite du paria, mais qui ne le sont pas.

Page 21: LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO - allo-pcservices.com · tambour”: des marchands et des aventuriers portugais s’étaient établis dès le XVIe siècle sur la côte du Coromandel, au

LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO Chapitre Idans Notre-Dame de Paris et Les Misérables Présentation des oeuvres

Page 21 sur 186

PRÉSENTATIONDES OEUVRES

CHAPITRE I

Page 22: LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO - allo-pcservices.com · tambour”: des marchands et des aventuriers portugais s’étaient établis dès le XVIe siècle sur la côte du Coromandel, au

LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO Chapitre Idans Notre-Dame de Paris et Les Misérables Présentation des oeuvres

Page 22 sur 186

D’A

imé

de L

emud

Fron

tispi

ce p

our N

otre

-Dam

e de

Par

is -

1844

Car

te p

osta

le -

Mai

son

de V

icto

r Hug

o Pa

ris

I - NOTRE-DAME DE PARIS

1 - Genèse du roman

Dans Victor Hugo raconté par un témoin de sa vie, écrit par Madame Victor Hugo

sous le contrôle de son mari, le chapitre 54 est intitulé “Notre-Dame de Paris”. Il traduit très

fidèlement les circonstances dans lesquelles ce roman vit le jour. (cf. annexe p.33)

Le 15 avril 1829, Victor Hugo promet à Gosselin, son éditeur, un roman en deux

volumes. Mais, absorbé par l'écriture d’Hernani, il en oublie sa promesse. C'est pourquoi son

Page 23: LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO - allo-pcservices.com · tambour”: des marchands et des aventuriers portugais s’étaient établis dès le XVIe siècle sur la côte du Coromandel, au

LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO Chapitre Idans Notre-Dame de Paris et Les Misérables Présentation des oeuvres

11Gabrielle Chamarat. Dossier de Notre-Dame de Paris. Pocket 1998 p.XVIII

12Jean Bertrand Barrère Victor Hugo, l’homme et l’oeuvre SEDES 1984 p.43

13Ibib p.43

Page 23 sur 186

éditeur, frustré, d’autant plus qu’il n’a pas été choisi pour publier Hernani, lui accorde un

délai jusqu'au 1er décembre, puis jusqu'au 1er février 1831, (cf les raisons dans l'extrait ci-

dessus) sous peine d'une forte amende par semaine de retard. Puis Victor Hugo “entre dans

son roman comme dans une prison”11 et le 15 janvier de 1831, l'oeuvre est prête et paraît à la

mi-mars.

Déjà, en 1928, Victor Hugo avait préparé un canevas de ce roman, conservé dans le

reliquat du manuscrit. Afin de mener à bien sa tâche, il fréquenta assidûment la bibliothèque

de l'archevêché et lit toutes sortes d’ouvrages susceptibles de le renseigner sur la petite

histoire de Paris au XVe siècle (les Antiquités de Paris par Sauval, les Chroniques de Pierre

Mathieu, des dictionnaires de démonologie, des études d'archéologie ...). Quentin Durward de

Walter Scott lui a sans doute inspiré le choix de l'époque; enfin, la gracieuse bohémienne de

Hugo est à rapprocher de la Frénella de Walter Scott dans Peveril du Pic. Mais Notre-Dame

de Paris est aussi imprégnée de la passion de Victor Hugo pour le gothique; le prouve la place

importante accordée à la cathédrale que le poète a contemplée et étudiée en détail. De plus,

des souvenirs personnels se mêlent intimement à ces documents. L’abbé Cegger, premier

vicaire de Notre-Dame en 1830, a pu suggérer à Victor Hugo le personnage de l'archidiacre

Frollo. Jean Bertrand Barrère écrit: « Parfois des souvenirs de moindre importance se glissent

ici et là: de Reims où Victor Hugo plaça la jeunesse de la Chantefleurie, la “recluse”, et qu'il

avait visité en 1827; d’Adèle, “la petite espagnole” évoquée dans le Dernier jour et dont il

prête la silhouette à Esméralda »12. Ainsi, le canevas primitif prend forme et, en 1830, le

personnage du capitaine Phoebus, l'histoire de la Sachette apparaissent. Peu à peu, le projet se

précise et Jean Bertrand Barrère écrit: « il n'y manquait plus que ce temps de maturation

inconsciente, pendant lequel Hugo hésite encore, jusqu'au moment où le mouvement créateur

coïncide enfin avec la nécessité de livrer l'ouvrage à l'éditeur »13.

2 - Résumé détaillé

Le roman débute sur un spectacle théâtral mis en scène par le poète Gringoire. Mais

cette pièce est un échec pour le pauvre poète concurrencé par l'élection du “pape des fous” qui

Page 24: LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO - allo-pcservices.com · tambour”: des marchands et des aventuriers portugais s’étaient établis dès le XVIe siècle sur la côte du Coromandel, au

LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO Chapitre Idans Notre-Dame de Paris et Les Misérables Présentation des oeuvres

Page 24 sur 186

consiste à élire la plus belle grimace. Est élu Quasimodo, le sonneur de cloche de Notre-

Dame. À la fois fier et désolé de sa laideur, il est ovationné par ses électeurs. Mais

l'archidiacre, Claude Frollo, son père adoptif, ne supporte pas cette cérémonie et arrache son

bedeau de la foule. Gringoire, désolé, erre dans les rues de Paris et rencontre ainsi pour la

première fois Esméralda. Celui-ci, “fasciné par cette éblouissante vision”, décide de suivre la

bohémienne. Mais Frollo, charmé par l’égyptienne, demande à Quasimodo de la capturer.

Celui-ci rejoint Gringoire et tente d'enlever Esméralda, sauvée des mains de l'horrible cyclope

par le capitaine Phoebus. Gringoire, pétrifié, continue d'avancer dans l'obscurité naissante de

la nuit. Poursuivi par des culs de jatte, des aveugles, des boiteux, des borgnes et des lépreux,

il se retrouve dans “la Cour des Miracles”. Conduit devant le roi des Thunes, celui-ci le

condamne à être pendu pour s'être introduit dans “le royaume d'argot sans être argotier”. Mais

Esméralda accepte de l'épouser afin de lui éviter la pendaison; c'est ainsi qu'ils sont mariés

par “le serment de la cruche brisée”. Cependant la bohémienne repousse Gringoire qui n'a pas

su la sauver lors de l'attaque de Quasimodo et lui avoue son penchant pour ce capitaine qui a

su la défendre courageusement. Quant à son agresseur, il est conduit au pilori où il est

flagellé; Esméralda éprouve malgré tout de la pitié pour lui et va le rejoindre au pilori pour lui

étancher sa soif. C'est ainsi que Quasimodo finit par succomber à son charme.

Nous est ensuite présentée la Sachette, enfermée dans la tour Roland. Elle s'y est

retirée pour se retrancher complètement de la société. Désabusée de la vie, elle pleure la

disparition de son unique enfant, une petite fille nommée Agnès, enlevée par une égyptienne.

Il ne lui reste de sa fille qu'un petit soulier qu'elle garde toujours sur elle. Depuis ce jour, elle

hait toutes les égyptiennes, notamment Esméralda. Un enfant difforme et bossu lui a été

donné à la place de sa fille. Ne supportant pas cet enfant, elle le conduisit au berceau des

enfants trouvés, dans la cathédrale Notre-Dame. C'est ainsi que Frollo adopta Quasimodo.

Quant au capitaine Phoebus de Châteaupers, nous apprenons qu'il est fiancé à une

autre jeune fille bourgeoise nommée Fleur de Lys. Cependant, il tombe amoureux

d’Esméralda.

Frollo est également épris de la bohémienne; parce qu'il soupçonne Gringoire d’avoir

un penchant pour elle, il lui demande des explications. Celui-ci avoue être plus attiré par la

chèvre que par la bohémienne. Averti de la liaison amoureuse qui se trame entre Phoebus et

Esméralda, l’archidiacre réussit à s'introduire dans la chambre des deux tourtereaux; c'est

ainsi qu'il poignarde le capitaine et prend la fuite. Esméralda est alors condamnée à la

potence, accusée d'avoir tué Phoebus. “C'est une sorcière qui a poignardé un capitaine”.

Page 25: LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO - allo-pcservices.com · tambour”: des marchands et des aventuriers portugais s’étaient établis dès le XVIe siècle sur la côte du Coromandel, au

LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO Chapitre Idans Notre-Dame de Paris et Les Misérables Présentation des oeuvres

Page 25 sur 186

Condamnée pour meurtre et pour magie à cause des tours qu'elle fait avec sa chèvre

Djali, Esméralda doit faire amende honorable devant la cathédrale. Mais Quasimodo, effrayé

à l'idée de voir Esméralda pendue, l’enlève au sein de l'asile inviolable. Comblé de joie, il est

aux petits soins envers sa protégée. Apprenant que Phoebus n'est pas mort, Esméralda

demande à Quasimodo d'amener le capitaine jusqu’à elle. Mais le capitaine refuse de le

suivre.

Quant à l'archidiacre, averti de la présence de la bohémienne dans les tours de Notre-

Dame, il essaie de s'introduire dans la cellule, mais Quasimodo le chasse aussitôt.

Désappointé, Frollo demande à Gringoire de l’aider: il lui suggère de rejoindre Esméralda, de

se vêtir des vêtements de l'égyptienne et de prendre sa place. Le poète refuse et propose à

l'archidiacre une émeute de truands sur la cathédrale. Des offensives de tout genre sont alors

mises en place. Quasimodo fait face à tous les assiégeants, et précipite Jehan, le frère de

Frollo, dans le vide. Pendant ce temps, Gringoire et l’archidiacre en profitent pour capturer

Esméralda; Quasimodo, rassuré à l'arrivée des archers de louis XI, descend à la cellule qu'il

retrouve vide.

Frollo demande ainsi à Esméralda de choisir entre lui et la potence. Celle-ci préfère

mourir que de s'offrir à lui. Furieux, il la confie dans un premier temps à la Sachette afin que

celle-ci puisse venger son enfant. Après maintes attaques verbales, la recluse aperçoit un

soulier attaché au cou de la bohémienne et reconnaît en elle sa fille disparue; elle tente de la

cacher mais en vain. Esméralda est conduite au gibet et la Sachette en meurt. Du haut des

tours, Frollo assiste à son exécution; Quasimodo le précipite dans le vide et va mourir dans le

charnier de Montfaucon en étreignant le cadavre de l'égyptienne, alors que Gringoire continue

d’écrire et que Phoebus se marie.

Page 26: LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO - allo-pcservices.com · tambour”: des marchands et des aventuriers portugais s’étaient établis dès le XVIe siècle sur la côte du Coromandel, au

LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO Chapitre Idans Notre-Dame de Paris et Les Misérables Présentation des oeuvres

Page 26 sur 186

De

Vic

tor H

ugo

Rec

ueil

dess

ins d

e V

icto

r Hug

o - G

allim

ard

- 198

5Em

prun

té à

la b

iblio

thèq

ue d

u Po

ntiff

roy

- Met

z

II - LES MISERABLES

1 - Genèse du roman

C’est enfant que Victor Hugo découvre le roman populaire; il a lu avec beaucoup de

plaisir les romans alors à la mode de Ducray Duminil (Victor ou l’enfant de la forêt; Alexis

ou la maisonnette dans les bois; Loelina ou l’enfant du mystère) Claude Gély écrit: « Cosette,

Gavroche et ses frères ne sont peut-être pas sans attaches lointaines avec les enfants perdus

des romans de Ducray Duminil, ces romans dont, par deux fois dans Les Misérables, il nous

Page 27: LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO - allo-pcservices.com · tambour”: des marchands et des aventuriers portugais s’étaient établis dès le XVIe siècle sur la côte du Coromandel, au

LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO Chapitre Idans Notre-Dame de Paris et Les Misérables Présentation des oeuvres

14Claude Gély. Les Misérables opus cité p.19

15Ibid p.20

Page 27 sur 186

est précisé que la Thénardier continue à lire »14. À l'âge de 16 ans, en 1818, Victor Hugo

rédige une étude sur Gil Blas de Lesage, et il ne serait pas étonnant qu'il se soit inspiré du

roman picaresque pour rédiger l’épopée de Jean Valjean. Il est également séduit par la vogue

du roman historique tels ceux de Walter Scott; il définit ainsi une nouvelle formule du roman:

« Après le roman pittoresque mais prosaïque de Walter Scott, il restera un roman plus beau et

plus complet selon nous. C'est le roman à la fois drame et épopée, réel mais idéal, vrai mais

grand, qui enchâssera Walter Scott dans Homère »15. De plus, Victor Hugo souligne

l'importance de la puissance sociale qu’un roman doit avoir; c'est ainsi que l’on trouve déjà

dans le Dernier jour d'un condamné en 1829 le récit des malheurs d'un forçat, “La Friauche”,

qui ressemble beaucoup à celui qui sera l’histoire de Jean Valjean, comme le souligne

l’extrait en annexe p.39. C’est un drame intérieur qui détaille l’implacable marche à une mort

annoncée.

En 1884, Victor Hugo publie une nouvelle Claude Gueux qui s'inspire d'un fait réel.

Pauvre ouvrier et paysan, Claude Gueux vole parce que lui et sa famille ont faim et froid.

Condamné à cinq ans de prison, il est très estimé des autres prisonniers. Albin, son camarade

de cellule, partage son pain; jaloux de la renommée de Claude, le directeur le sépare de son

collègue. Victime de ses brimades, Claude tue le directeur. Il passe alors devant les assises de

Troyes et il est exécuté le 8 juin. Avant de mourir, Claude fait don d'une pièce de 5 francs

pour les pauvres. Ainsi, ce récit fait place à un discours sur le thème: “Qui est réellement

coupable ? Est-ce lui ? Est-ce nous ?...”. Les deux romans sont donc à rapprocher des

Misérables: Claude Gueux comme “La Friauche” sont cousins de Jean Valjean.

De plus, un plan de la ville de Digne, daté de 1834, a été retrouvé sur lequel il est

écrit de la main de Juliette Drouet le nom de “Jean Tréjean”: ce nom sera le premier titre des

Misérables. Ce dernier titre n’apparaîtra qu’en 1853 et, dans l'intervalle, Jean Tréjean sera

devenu Jean Vlajean puis Jean Valjean. Enfin, Victor Hugo a visité de nombreux bagnes

comme celui de Brest en 1834, celui de Toulon en 1839, puis longuement médité sur la route

Napoléon qui conduira Jean Valjean à Digne. Autant de signes qui autorisent à penser que

déjà mûrissent les projets d'une grande oeuvre consacrée aux misères. De plus, comme l'écrit

Claude Gély, « Georges Sand va bientôt donner l'exemple, avec Le Compagnon du tour de

France (1840) dans un roman orienté vers les classes laborieuses. Et Les Mémoires de

Page 28: LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO - allo-pcservices.com · tambour”: des marchands et des aventuriers portugais s’étaient établis dès le XVIe siècle sur la côte du Coromandel, au

LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO Chapitre Idans Notre-Dame de Paris et Les Misérables Présentation des oeuvres

16Claude Gély. Les Misérables Etude Hachette 1997 p.21

17Ibid p.21

18Ibid p.21

19Arnaud Laster Dossier des Misérables opus cité p.306, 307, 308

Page 28 sur 186

Vidocq, publié en 1829, ont déjà mis à la mode le personnage d’un forçat, qui a été adopté par

Balzac, en 1835, dans le Père Goriot »16. Mais c'est le roman d’Eugène Sue, Les Mystères de

Paris, qui a vraisemblablement inspiré Hugo. Claude Gély écrit de ce roman qu'il est le «

modèle le plus séduisant d'une littérature délibérément “populaire” tentée par l'exploration

des faubourgs, des bouges et des cabarets, des milieux louches et criminels »17.

C'est en 1845 que Victor Hugo commence à rédiger Les Misérables qui se dessine

comme une histoire multiple, comme l'annonce cette note :

“Histoire d'un saint Histoire d'un homme Histoire d'une femme

Histoire d'une poupée”18

Si l’évêque de Digne, Mgr Myriel, semble être inspiré directement de Mgr Bienvenu

de Miollis (1753 - 1843) qui fut effectivement évêque de Digne, Fantine fut inspirée d’un fait

réel dont Victor Hugo fut témoin; le prouve cet extrait, écrit par Adèle Hugo, sans doute pour

la suite annoncée de Victor Hugo raconté par un témoin de sa vie. (cf. annexe p.41)

“[Victor Hugo] faisait le planton, quand il vit un jeune homme (...) Cossu dans sa mise, (...),ramasser une grosse poignée de neige et la planter dans le dos d’une fille (...) qui était en robedécolletée.Cette fille jeta un cri perçant, (...), et le battit. Le jeune homme rendit les coups, la fille riposta, labataille alla crescendo, si fort et si loin que les sergents de ville accoururent.Ils empoignèrent la fille et ne touchèrent pas à l’homme.En voyant les sergents de ville mettre la main sur elle, la malheureuse se débattit. Mais, quand ellefut bien empoignée, elle témoigna la plus profonde douleur (...)Victor Hugo, intéressé malgré lui à la malheureuse les suivait. (...)Arrivé près du poste, (...) il vit la pauvre femme se traîner de désespoir par terre, s’arracher lescheveux; la compassion le gagna; (...) Il raconta qu’il avait vu, de ses yeux vu, un monsieurramasser un paquet de neige (...); qu’en effet elle s’était jetée sur le monsieur, mais qu’elle étaitdans son droit; (...) que, loin d’ôter à cette fille (...) le pain gagné si misérablement, ce serait plutôtl’homme coupable de cette tentative envers elle qu’il faudrait condamner à des dommages-intérêts;enfin que ce n’était pas la fille qu’on aurait dû arrêter, mais l’homme.”19

Enfin, les relectures de la bible infléchissent la ligne du roman vers une approche

spiritualiste et évangélique de la misère.

Le manuscrit se trouve interrompu en 1848 pour cause de révolution; c'est seulement

Page 29: LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO - allo-pcservices.com · tambour”: des marchands et des aventuriers portugais s’étaient établis dès le XVIe siècle sur la côte du Coromandel, au

LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO Chapitre Idans Notre-Dame de Paris et Les Misérables Présentation des oeuvres

Page 29 sur 186

en 1859, sur la couverture de La Légende des siècles qu’est annoncée la publication

prochaine du roman populaire Les Misérables. La première partie de ce roman sera publiée à

Paris et à Bruxelles en avril 1862, la deuxième et la troisième partie le 15 mai, et les deux

dernières le 30 juin.

2 - Résumé sommaire (vue l'importance de l'oeuvre)

1815. Jean Valjean sort du bagne après vingt ans de réclusion pour avoir volé du

pain afin de nourrir ses neveux. Vagabond, il trouve refuge chez Mgr Myriel, évêque de

Digne, qui lui offre un bon repas et un lit pour la nuit. Mais il abuse de la gentillesse de cet

homme et lui vole ses couverts en argent. Arrêté par les gendarmes, il est conduit chez

l’évêque qui n'hésite pas à affirmer à la police les lui avoir offerts, et lui donne en plus deux

chandeliers en échange du rachat de son âme. Bouleversé, Jean Valjean vole encore une pièce

à un petit savoyard, mais on le retrouve le lendemain en prière devant la porte de Mgr Myriel.

Nous est ensuite présentée Fantine, jeune femme abandonnée par son petit ami, un

étudiant nommé Tholomyès, la laissant seule avec sa petite fille Cosette. Ne pouvant subvenir

aux besoins de son enfant, elle est obligée de la confier à Montfermeuil à un couple

d’aubergistes, les Thénardier.

C'est ainsi que Cosette devient la servante de gens ignobles qui l’exploitent et

“grugent” sa mère. Celle-ci travaille dur dans une usine d’où elle est renvoyée à cause de sa

situation de fille-mère. Elle finit ainsi par se prostituer. Arrêtée par la police pour avoir giflé

un homme, Bamatabois, qui s'était permis de lui glisser une boule de neige dans le dos, elle

est conduite à la police où elle rencontre monsieur Madeleine, industriel et maire de

Montreuil sur mer, qui n'est d’autre que Jean Valjean. Celui-ci l’innocente et va désormais lui

consacrer toute sa vie. Monsieur Madeleine rencontre alors pour la première fois le policier

Javert qui lui fait part du procès de Champmathieu à Arras que l’on prend pour Jean Valjean.

Après une terrible bataille intérieure (“Tempêtes sous un crâne”), il se rend à Arras et révèle

sa véritable identité pour sauver la vie de l'innocent; il est arrêté par Javert et condamné de

nouveau aux galères de Toulon; quant à Fantine, elle meurt sans avoir pu revoir sa fille.

Lorsque le récit revient à Jean Valjean, celui-ci s'évade et retrouve Cosette qu’il délivre des

mains des Thénardier. Tous deux s'installent à Paris, dans la masure Gorbeau, jusqu'à la fin de

l'hiver. Jean Valjean, reconnu et traqué par Javert à Paris, trouve refuge au couvent du petit

Page 30: LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO - allo-pcservices.com · tambour”: des marchands et des aventuriers portugais s’étaient établis dès le XVIe siècle sur la côte du Coromandel, au

LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO Chapitre Idans Notre-Dame de Paris et Les Misérables Présentation des oeuvres

Page 30 sur 186

Picpus. Il retrouve Fauchelevent, jardinier du couvent. Comme Jean Valjean lui avait sauvé la

vie (épisode de la charrette), celui-ci a réussi à le faire admettre au couvent comme aide-

jardinier et Cosette parmi les pensionnaires religieuses.

Nous est ensuite présenté Gavroche, le célèbre héros populaire du roman qui se

révèle être le fils abandonné des Thénardier. Puis intervient Marius, le jeune idéaliste

passionné et révolutionnaire actif, en désaccord avec son grand-père Gillenormand. Jean

Valjean quitte le couvent et endosse une nouvelle identité: il se fait appeler monsieur Leblanc

et vit à Paris avec sa fille Cosette. Devenus malfaiteurs, les Thénardier sont arrêtés et

emprisonnés. Quant à Cosette, elle rencontre Marius au jardin du Luxembourg et en tombe

amoureuse.

Victor Hugo dresse ensuite un tableau évoquant les émeutes parisiennes du 6 juin

1832 et place la plupart de ses personnages au cours de la révolution: Jean Valjean, Marius et

Gavroche qui meurt fusillé. Mais Marius est blessé au combat; malgré son aversion envers ce

jeune homme qui lui vole sa fille Cosette, Jean Valjean le sauve et fuit avec lui sur le dos par

les égouts de la ville. Javert est fait prisonnier par les insurgés, mais il est libéré grâce à Jean

Valjean; rongé par le remords, le policier se suicide en se jetant dans la Seine. Marius

retrouve Cosette et tous deux se marient. Jean Valjean apprend alors à sa fille sa véritable

identité (“la dernière gorgée du calice”). Cosette et Marius abandonnent dans un premier

temps Jean Valjean. Mais Thénardier, libéré, apprend à Marius que cet homme lui a sauvé la

vie en transportant son corps à travers les égouts. Pleins de regrets, Cosette et Marius

retrouvent Jean Valjean assez tôt pour assister à l'agonie du pauvre homme qui meurt

“heureux” entouré de ses enfants.

Maintenant que la genèse et l'histoire de ces deux romans nous sont familières, nous

pouvons aborder l'aspect physique des différents parias hugoliens.

Page 31: LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO - allo-pcservices.com · tambour”: des marchands et des aventuriers portugais s’étaient établis dès le XVIe siècle sur la côte du Coromandel, au

LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO Chapitre IIdans Notre-Dame de Paris et Les Misérables L’aspect physique des parias

Page 31 sur 186

L’ASPECT PHYSIQUEDES PARIAS

CHAPITRE II

Page 32: LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO - allo-pcservices.com · tambour”: des marchands et des aventuriers portugais s’étaient établis dès le XVIe siècle sur la côte du Coromandel, au

LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO Chapitre IIdans Notre-Dame de Paris et Les Misérables L’aspect physique des parias

20René Girard Le bouc émissaire Livre de poche 1982 p.29

Page 32 sur 186

En effet, le critère physique est une des principales causes de l’exclusion sociale.

René Girard écrit:

« A coté des critères culturels et religieux, il y en a des purement physiques [...]. Aujourd’huiencore, bien des gens ne peuvent pas réprimer, au premier contact, un léger recul devantl’anormalité physique. Le mot lui-même, “anormal”, comme le mot “peste” au Moyen Age, aquelque chose de tabou (...) On juge plus décent de le remplacer par le mot “handicapé” (...) Lecorps humain est un système de différences anatomiques. Si l’infirmité (...) inquiète, c’est parcequ’elle donne une impression de dynamisme déstabilisant. Elle paraît menacer le système, sarelativité, sa fragilité ».20

L’homme qui souffre de ces différences est ainsi exclu de la société: en les rejetant,

les gens dits “normaux” refusent d’admettre l’idée qu’ils auraient aussi bien pu naître ou

avoir un enfant comme lui.

Comme nous avons pu le constater avec René Girard, le physique est un critère

d’insertion dans la société : sortir des normes de la beauté ou de la laideur engendre un statut

de paria. Quasimodo et Esméralda sont les exemples les plus significatifs ; le physique est

donc ici une cause de l’exclusion.

Ce n’est pas le cas pour tous les autres parias ; en effet, ils connaissent une altération

corporelle due à la misère; le physique n’est plus, cette fois, une cause, mais une conséquence

de l’expulsion sociale.

I - PARIA DU POINT DE VUE PHYSIQUE DÈS LA

NAISSANCE

1 - Quasimodo, “un à peu près”

Quasimodo, dans Notre-Dame de Paris, illustre parfaitement ce type de paria que

l’on retrouve également dans l’Homme qui rit en 1869 à travers le personnage de

Gwynplaine.

Page 33: LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO - allo-pcservices.com · tambour”: des marchands et des aventuriers portugais s’étaient établis dès le XVIe siècle sur la côte du Coromandel, au

LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO Chapitre IIdans Notre-Dame de Paris et Les Misérables L’aspect physique des parias

21Victor Hugo. Notre-Dame de Paris Pocket 1998 p.268

Page 33 sur 186

De

Vic

tor H

ugo

Cou

vertu

re N

otre

-Dam

e de

Par

is L

ivre

de

poch

e 19

981.1 - Quasimodo, un enfant monstre

En effet, le lecteur devine dans l’histoire de La Sachette ( cf. Chapitre III du

mémoire) que le monstrueux chérubin, trouvé dans le berceau, à la place d’Agnès, n’est autre

que Quasimodo. Enfant, il est regardé comme il sera regardé adulte. Victor Hugo écrit à son

sujet :

- Une chose affreuse, Oudarde ! Au lieu de sa gentille petite Agnès, si vermeille et si fraîche, quiétait un don du bon Dieu, une façon de petit monstre, hideux, boiteux, borgne, contrefait, setraînait en piaillant sur le carreau. C’était un monstrueux enfant de quelque égyptienne donnée audiable. Il paraissait avoir quatre ans environ, et parlait une langue qui n’était point une languehumaine; c’étaient des mots qui ne sont pas possibles.21

Bébé, Quasimodo est déjà semblable à un monstre : il est hideux, boiteux, borgne,

contrefait. C’est difficile de lui donner un âge, et sa nature humaine est douteuse ; il parle une

langue qui n’est pas celle d’un enfant, et utilise des mots incompréhensibles. Quasimodo est

une chose si affreuse qu’il est déposé aussitôt au berceau des enfants trouvés de la cathédrale.

C’est l’occasion pour Victor Hugo de revenir sur son physique :

« En effet, ce n’était pas un nouveau-né que ce ‘petit monstre’ ( Nous serions fort empêché nous-mêmes de le qualifier autrement ). C’était une petite masse fort anguleuse et fort remuante (…).

Page 34: LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO - allo-pcservices.com · tambour”: des marchands et des aventuriers portugais s’étaient établis dès le XVIe siècle sur la côte du Coromandel, au

LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO Chapitre IIdans Notre-Dame de Paris et Les Misérables L’aspect physique des parias

22Victor Hugo. Notre-Dame de Paris opus cité p.181

23Ibid p.180, 181

Page 34 sur 186

Cette tête était chose assez difforme. On y voyait une forêt de cheveux roux, un œil, une bouche etdes dents. L’’œil pleurait, la bouche riait, et les dents ne paraissaient demander qu’à mordre(…). »22

Quasimodo n’est pas semblable à un nouveau-né, c’est une masse, un objet

difforme ; on est incapable de discerner chez cet enfant la tristesse de la gaieté : « L’œil

pleurait, la bouche riait». Enfin, ce petit monstre est semblable à un chien qui ne « demand[e]

qu’à mordre » . Au berceau des enfants trouvés, il est déjà victime de nombreuses moqueries :

Qu’est-ce que nous allons devenir , disait Jehanne, si c’est comme cela qu’ils font les enfants àprésent ? Je ne me connais pas en enfants, reprenait Agnès, mais ce doit être un péché de regarder celui-ci .(…)C’est un singe manqué, observait GauchèreC’est un vrai monstre d’abomination que ce soi-disant enfant trouvé, reprenait JehanneJ’imagine, disait Agnès la Herme, que c’est une bête, un animal, le produit d’un juif avec unetruie ; quelque chose enfin qui n’est pas chrétien et qu’il faut jeter à l’eau ou au feu. (…)(…) J’aimerais mieux donner à téter à un vampire.En vérité, dit la dame en se détournant avec dégoût, je croyais qu’on n’exposait ici que desenfants.23

Rejeté, il est toutefois adopté par l’archidiacre Claude Frollo.

Ainsi, dès son enfance, Quasimodo est exclu de la race humaine. Adulte, son

physique va l’exclure de la société.

1.2 - Quasimodo, le sonneur de cloche de Notre-Dame

1.2.1 - Un être bafoué à cause de sa difformité

Adulte, Quasimodo se définit ainsi: “Moi, je suis quelque chose d’affreux, ni

homme, ni animal, un je ne sais quoi de dur, plus foulé aux pieds et plus difforme qu’un

caillou ... Mon malheur est que je ressemble trop à un homme. Je voudrais être tout à fait une

bête”. Le portrait de Quasimodo est brossé au chapitre V du livre I au cours duquel le lecteur

assiste à l’élection du pape des fous, c’est-à-dire à l’élection de la plus belle grimace.

« C’était une merveilleuse grimace, en effet, que celle qui rayonnait en ce moment au trou de larosace. Après toutes les figures pentagones, hexagones et hétéroclites qui s’étaient succédées àcette lucarne, (...), Dieu sait quelle intensité de laideur [ce] visage pouvait atteindre. Nous

Page 35: LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO - allo-pcservices.com · tambour”: des marchands et des aventuriers portugais s’étaient établis dès le XVIe siècle sur la côte du Coromandel, au

LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO Chapitre IIdans Notre-Dame de Paris et Les Misérables L’aspect physique des parias

24Victor Hugo Notre-Dame de Paris opus cité p.76, 77

25Ibid p.442

26Victor Hugo Notre-Dame de Paris ibid p.78

Page 35 sur 186

n’essaierons pas de donner au lecteur une idée de ce nez tétraèdre, de cette bouche en fer à cheval,de ce petit oeil gauche obstrué d’un sourcil roux en broussailles tandis que l’oeil droit disparaissaitentièrement sous une énorme verrue, de ces dents désordonnées, ébréchées çà et là, comme lescréneaux d’une forteresse, de cette lèvre calleuse sur laquelle une de ces dents empiétait comme ladéfense d’un éléphant, de ce menton fourchu. (...)(...) Toute sa personne était une grimace. Une grosse tête hérissée de cheveux roux ; entre les deuxépaules une bosse énorme dont le contre-coup se fait sentir par devant; un système de cuisses et dejambes si étrangement fourvoyées qu’elles ne pouvaient se toucher que par les genoux, et, vues deface, ressemblaient à deux croissants de faucilles qui se rejoignent par la poignée; de larges pieds,des mains monstrueuses; (...) tel était le pape que les fous venaient de se donner. »24

Nous découvrons, pour la première fois, Quasimodo par sa grimace qu’il offre au

public. Cette grimace, au comble du grotesque, atteint par là même le sublime. Borgne,

boiteux, bossu et sourd, une verrue obstrue son oeil droit, son corps est un amas de membres

tors, sa bouche énorme bâille sur des dents ébréchées. La description ci-dessus rend compte

d’un personnage monstrueux en empruntant des comparaisons de divers ordres: l’animalité, la

géométrie, l’architecture, les objets. Cette grimace parfois terrifie: le prouve Esméralda,

épouvantée à la vue de Quasimodo: « En même temps que le soleil, elle vit à cette lucarne un

objet qui l’effraya, la malheureuse figure de Quasimodo. Involontairement, elle referme les

yeux, mais en vain; elle croyait toujours voir à travers sa paupière rose ce masque de gnome,

borgne et brèche-dent »25. Le plus souvent, Quasimodo ne suscite que malédiction, raillerie et

dégoût. On le conspue, on le repousse, on le flétrit comme le montrent ces deux extraits:

Premier extrait

C’est Quasimodo, le bossu de Notre-Dame ! Quasimodo le borgne ! Quasimodo le bancal !On voit que le pauvre diable avait des surnoms à choisir.Les femmes en effet se cachaient le visage.- Oh ! Le vilain singe, disait l’une- Aussi méchant que laid, reprenait une autre- C’est le diable, ajoutait une troisième- Il est toujours sur nos toits.- Il nous jette des sorts par les cheminées.- L’autre soir, il est venu me faire la grimace à ma lucarne. Je croyais que c’était un homme. J’aieu une peur !- Oh ! La déplaisante face de bossu !- Oh ! La vilaine âme !26

Deuxième extrait

Page 36: LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO - allo-pcservices.com · tambour”: des marchands et des aventuriers portugais s’étaient établis dès le XVIe siècle sur la côte du Coromandel, au

LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO Chapitre IIdans Notre-Dame de Paris et Les Misérables L’aspect physique des parias

27Victor Hugo Notre-Dame de Paris opus cité p..283

28René Girard. Le Bouc émissaire opus cité p.29

29Victor Hugo Notre-Dame de Paris opus cité p.192

Page 36 sur 186

Au pilori- Oh ! masque de l’Antéchrist ! disait l’une- Chevaucheur de manche à balai ! criait l’autre- C’est bon, reprenait une vieille. Voilà la grimace du pilori. A quand celle du gibet ?- C’est pourtant ce diable qui sonne l’angélus !- Oh ! Le sourd ! Le borgne ! Le bossu ! Le monstre !- Figure à faire avorter une grossesse mieux que toutes médecines et pharmaques !Mille autres injures pleuvaient, et les huées, et les imprécations, et les rires, et les pierres çà et là.27

Quasimodo est comparé au diable, à l’antéchrist, à un gnome ensorceleur. Il est si

difforme que sa nature humaine est douteuse: « je croyais que c’était un homme ». Au pilori,

la foule demande son exécution: « voilà la grimace du pilori. A quand celle du gibet ?»

Devenu adulte, Quasimodo reste un être indéfinissable, souvent dédaigné. Si la

société refuse d’admettre que Quasimodo est un humain, c’est parce que celui-ci paraît

menacer les normes physiques de la race humaine. Il donne « une impression de dynamisme

déstabilisante »28.

1.2.2 - Les conséquences de cette moquerie sur Quasimodo

Elevé par l’archidiacre Claude Frollo, Quasimodo a grandi à l’ombre de Notre-Dame

dont il est devenu le carillonneur, ce qui lui a causé sa surdité, l’isolant encore plus du monde.

« La seule porte que la nature lui eût laissée toute grande ouverte sur le monde s’était

brusquement fermée à jamais »29 écrit Victor Hugo. Il se confond avec les gargouilles, ses

seules amies. Les hommes, il les évite, car il ne rencontre que, parmi eux, la haine. A travers

ce personnage, Victor Hugo nous amène inévitablement à aborder un thème cher à Rousseau,

à savoir la bonté naturelle de l’homme. Mahmoud Aref écrit: « La création de personnages

bons mais rendus méchants par l’injustice sociale nous porte à croire que Victor Hugo

partageait cette idée rousseauiste (...) Dans ses romans de jeunesse, le personnage le plus

représentatif de cette tendance est sans doute celui de Quasimodo. Le bossu de Notre-Dame

de Paris est le bon sauvage, c’est-à-dire qu’il est beaucoup plus près l’homme primitif que de

l’homme civilisé. Haï, méprisé et persécuté parce qu’il est difforme, il devient méchant,

rejoignant la méchanceté sociale dont il est l’objet, propos maintes fois exprimés par l’auteur:

Page 37: LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO - allo-pcservices.com · tambour”: des marchands et des aventuriers portugais s’étaient établis dès le XVIe siècle sur la côte du Coromandel, au

LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO Chapitre IIdans Notre-Dame de Paris et Les Misérables L’aspect physique des parias

30Mahmoud Aref La pensée sociale et humaine de Victor Hugo dans son oeuvre romanesque Librairie Slatkine Champion 1979p.199

31Victor Hugo Notre-Dame de Paris opus cité p.193

32Ibid p.198

Page 37 sur 186

De

Gus

tave

Brio

nLe

Gra

nd A

tlas d

e la

litté

ratu

re fr

ança

ise

- Atla

s - 1

994

p.19

6

“D’ailleurs, il faut lui rendre cette justice, la méchanceté n’était peut-être pas innée en lui. Dès sespremiers pas parmi les hommes, il s’était senti, puis s’était vu conspué, flétri, repoussé (...) Engrandissant, il n’avait trouvé que la haine autour de lui; il l’avait prise. Il avait gagné laméchanceté générale. Il avait ramassé l’arme dont on l’avait blessé” »30.

Victor Hugo ajoute également que sa force, si extraordinairement développée, était

une cause de plus de méchanceté. « Malus puer Robustus, dit Hobbes »31 (un enfant robuste et

méchant)

Quasimodo n’a d’affection que pour Frollo qui l’a élevé, une affection de chien.

« Nous dirons donc que Quasimodo aimait l’archidiacre comme jamais un chien,

jamais un cheval, jamais un éléphant n’a aimé son maître »32. Un miracle se produit

cependant: exposé au pilori, il tombe amoureux d’Esméralda (cf. chapitre V du mémoire)

2 - Esméralda

Comme nous l’avons vu avec Quasimodo, la difformité physique peut engendrer un

statut de paria. Mais l’inverse existe également: “une beauté sublime” peut susciter

l’exclusion, et Victor Hugo illustre cette idée avec le personnage d’Esméralda.

Page 38: LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO - allo-pcservices.com · tambour”: des marchands et des aventuriers portugais s’étaient établis dès le XVIe siècle sur la côte du Coromandel, au

LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO Chapitre IIdans Notre-Dame de Paris et Les Misérables L’aspect physique des parias

33Victor Hugo Notre-Dame de Paris opus cité p.265

34Ibid p.94

Page 38 sur 186

2.1 - Esméralda, une enfant sublime

A travers l’histoire de la Sachette, le lecteur comprend qu’Esméralda n’est autre

qu’Agnès, la fille de la Recluse de la Tour Roland. Raconter l’histoire de la Sachette permet à

Victor Hugo de décrire la physionomie d’Esméralda bébé.

« (...) - Il est certain que cette petite était plus emmaillotée de rubans et de broderies qu’unedauphine du Dauphiné ! Elle avait en autres une paire de petits souliers ! Que le roi Louis XI n’ena certainement pas eu de pareils ! C’étaient bien les deux plus mignons souliers roses qu’on pûtvoir. Il est vrai que ces petits pieds étaient si petits, si jolis, si roses ! Plus roses que le satin dessouliers ! (...) c’était un amour. Elle avait les yeux plus grands que la bouche. Et les plus charmantscheveux noirs qui frisaient déjà »33

Bébé, Esméralda est semblable à une poupée de cire, avec ses rubans et ses

broderies, contrairement à Quasimodo: le grotesque fait place au sublime.

2.2 - Esméralda, une jeune fille d’une beauté incomparable

2.2.1 - Une splendeur éblouissante

Si cette jeune fille était un être humain, ou une fée, ou un ange, c’est ce que Gringoire, toutphilosophe sceptique, tout poète ironique qu’il était, ne put décider dans le premier moment, tant ilfut fasciné par cette éblouissante vision.Elle n’était pas grande, mais elle le semblait, tant sa fine taille s’élançait hardiment. Elle étaitbrune, mais on devinait que le jour sa peau devait avoir ce beau reflet doré des andalouses et desromaines. Son petit pied aussi était andalou, car il était tout ensemble à l’étroit et à l’aise dans sagracieuse chaussure. Elle dansait, elle tournait, elle tourbillonnait sur un vieux tapis de perse, jeténégligemment sous ses pieds; et chaque fois qu’en tournoyant sa rayonnante figure passait devantvous, ses grands yeux noirs vous jetaient un éclair.Autour d’elle tous les regards étaient fixes; et en effet, tandis qu’elle dansait ainsi, aubourdonnement du tambour de basque que ses deux bras ronds et purs élevaient au-dessus de satête, mince, frêle et vive comme une guêpe, avec son corsage d’or sans pli, sa robe bariolée qui segonflait, avec ses épaules nues, ses jambes fines que sa jupe découvrait par moment, ses cheveuxnoirs, ses yeux de flamme, c’était une surnaturelle créature.34

Un contraste important s’établit alors entre Quasimodo et Esméralda. Nous avons ici

le portrait de la jeune femme vue par le poète Gringoire. Il s’agit d’une vision extraordinaire,

Page 39: LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO - allo-pcservices.com · tambour”: des marchands et des aventuriers portugais s’étaient établis dès le XVIe siècle sur la côte du Coromandel, au

LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO Chapitre IIdans Notre-Dame de Paris et Les Misérables L’aspect physique des parias

35Victor Hugo Notre-Dame de Paris opus cité p.299, 300

36Hannah Arendt La tradition cachée opus cité p.184, 189

Page 39 sur 186

qui métamorphose Esméralda en beauté ineffable. Elle cumule les prestiges érotiques;

cheveux, peau, yeux: tout signale l’exotisme, thème à la mode au XIXe siècle chez les

Romantiques. Le mouvement de la danse met en valeur le corps, et le poète convoque des

modèles canoniques pour définir la séduction exercée par Esméralda. On note cependant

l’annonce du tragique: déjà, Esméralda est comparée à une sorcière avec ses yeux de flamme

qui jettent des éclairs; Victor Hugo l’identifie à une diablesse, à une créature surnaturelle. De

plus, la danse n’est pas son seul moyen d’attraction, puisqu’elle réalise de nombreux tours de

magie avec sa chèvre Djali.

2.2.2 - Sa beauté sublime lui apporte malédiction

En effet, sa beauté aiguise la jalousie des autres femmes et jeunes filles, comme le

souligne cet extrait:

Cependant (...), son apparition avait produit sur ce groupe de jeunes filles un effet singulier. Il estcertain qu’un vague et indistinct désir de plaire au bel officier les animait toutes à la fois. (...)Néanmoins, comme elles étaient toutes à peu près dans la même mesure de beauté, elles luttaient àarmes égales, et chacune pouvait espérer la victoire. L’arrivée de la bohémienne rompitbrusquement cet équilibre. Elle était d’une beauté si rare qu’au moment où elle parut à l’entrée del’appartement, il sembla qu’elle y répandait une sorte de lumière qui lui était propre. (...) C’étaitcomme un flambeau qu’on venait d’apporter du grand jour dans l’ombre. (...) Chacune se sentit enquelque sorte blessée dans sa beauté. (...) Il venait de leur arriver une ennemie: toutes le sentaient,toutes se ralliaient. Il suffit d’une goutte de vin pour rougir tout un verre d’eau; pour teindre d’unecertaine humeur toute une assemblée de jolies femmes, il suffit de la survenue d’une femme plusjolie, - surtout lorsqu’il n’y a qu’un homme.35

Ce texte rend bien compte de la jalousie que suscite la beauté rayonnante,

flamboyante de la bohémienne. Cette jalousie est bien mise en évidence dans ce passage par

la comparaison d’Esméralda avec une goutte de vin: pareil au vin qui fait rougir tout un verre

d’eau, sa venue a aigri l’humeur de toutes les jeunes femmes. Mais la bohémienne, naïve et

innocente, ne s’en préoccupe pas. Selon Hannah Arendt36, la naïveté, l’innocence et la pureté

sont les caractéristiques du paria.

D’autre part, Frollo, épris d’Esméralda, poignarde Phoebus de Chateaupers.

Amoureuse de ce dernier, elle est accusée du meurtre, et traduite devant le tribunal

inquisitionnel, passée à la question, condamnée comme sorcière . “C’est une sorcière qui a

Page 40: LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO - allo-pcservices.com · tambour”: des marchands et des aventuriers portugais s’étaient établis dès le XVIe siècle sur la côte du Coromandel, au

LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO Chapitre IIdans Notre-Dame de Paris et Les Misérables L’aspect physique des parias

37Victor Hugo Notre-Dame de Paris opus cité p.362

38Ibid p.384

39Ibid p.96

40Ibid p.115

Page 40 sur 186

poignardé un capitaine”37

L’extrait ci-dessous retrace la sentence prononcée à son procès

- Fille bohème, le jour qu’il plaira au roi notre sire, à l’heure de midi, vous serez menée dans untombereau, en chemise, pieds nus, la corde au cou, devant le grand portail de Notre-Dame, et yferez amende honorable avec une torche de cire du poids de deux livres à la main, et de là serezmenée en place de Grève, où vous serez pendue et étranglée au gibet de la ville; et votre chèvrepareillement; et paierez à l’official trois lions d’or, en réparation des crimes, par vous commis etpar vous confessés, de sorcellerie, de magie, de luxure et de meurtre sur la personne du sieurPhoebus de Châteaupers. Dieu ait votre âme !38

Conduite au palais de justice pour le meurtre de Phoebus, Esméralda est aussi

condamnée à la potence pour sorcellerie et magie. Déjà, au début du roman, l’archidiacre la

regarde ainsi: “Il y a de la sorcellerie là-dessous. Sacrilège, profanation”.39

Ainsi, sa beauté ensorcelante est l’une des causes de sa condamnation au gibet de la

ville.

Dès leur enfance, Esméralda et Quasimodo sont jugés selon leur physique: les

destins de ces deux êtres se sont croisés au berceau avant de se rencontrer plus tard au pilori,

au gibet et à Montfaucon

3 - La Cour des Miracles

Enfin, des êtres difformes peuplent également la Cour des Miracles. C’est avec

Gringoire que le lecteur les rencontre pour la première fois. Victor Hugo écrit:

« A mesure qu’il s’enfonçait dans la rue, culs de jatte, aveugles, boiteux, pullulaient autour de lui,et des manchots, et des borgnes, et des lépreux avec leurs plaies (...) hurlant, beuglant, glapissant,tous clopin clopan, cahin cahan, (...) et vautrés dans la fange comme des limaces après la pluie ».40

Pour bien souligner leur étrangeté, Victor Hugo compare volontiers ces êtres à divers

Page 41: LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO - allo-pcservices.com · tambour”: des marchands et des aventuriers portugais s’étaient établis dès le XVIe siècle sur la côte du Coromandel, au

LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO Chapitre IIdans Notre-Dame de Paris et Les Misérables L’aspect physique des parias

41Victor Hugo Les Misérables (tome I)opus cité p.150

Page 41 sur 186

Ano

nym

eEx

trait

de l’

affic

he p

our l

es M

isér

able

s - T

ourn

ée D

oria

- C

arte

post

ale

- Mai

son

de V

icto

r Hug

o - P

aris

animaux tels que les bovins, le renard, les limaces, et rend ainsi la nature de ces individus très

hétéroclite. A l’image de Clopin Trouillefou, ils sont déguenillés, vêtus de haillons.

Rejetés de la société, ils ont ensemble fondé une communauté qui est interdit à toutes

personnes extérieures.

Si ces parias sont exclus à cause de leur aspect physique dès leur naissance, d’autres

connaissent une altération corporelle.

II - DECHEANCE PHYSIQUE

1 - Fantine

1.1 - Avant la naissance de Cosette

Fantine est un jeune fille très jolie, heureuse : « Ses dents splendides avaient

évidemment reçu de Dieu une fonction, le rire »41. Ses cheveux sont blonds et épais. Ses

lèvres roses babillent avec enchantement, les coins de sa bouche sont « voluptueusement

Page 42: LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO - allo-pcservices.com · tambour”: des marchands et des aventuriers portugais s’étaient établis dès le XVIe siècle sur la côte du Coromandel, au

LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO Chapitre IIdans Notre-Dame de Paris et Les Misérables L’aspect physique des parias

42Victor Hugo Les Misérables (tome I) opus cité p.151

43Ibid p.151

44ibid p.151

45ibid p.151

46ibid p.152

47ibid p.152

48ibid p.174

49ibid p.172

Page 42 sur 186

relevés »42 et ses longs cils « s’abaiss[ent] discrètement »43. Elle porte une toilette qui a « on

ne sait quoi de chantant et de flambant »44. Elle est habillée d’ une robe de barège mauve, de

petits souliers cothurnes, mordorés, dont les rubans traçaient des X sur son fin bas blanc à

jour, et d’un spencer en mousseline. Fantine est rayonnante, pleine de fraîcheur comme nous

la peint Victor Hugo :

« Eclatante de face, délicate de profil, les yeux d’un bleu profond, les paupière grasses, les piedscambrés et petits, les poignets et les chevilles admirablement emboîtés, la peau blanche, laissant voir çàet là les arborescences azurées des veines, la joue puérile et fraîche (…). Une gaieté glacée de rêverie ;sculpturale et exquise ; telle était Fantine. »45

Victor Hugo nous fait le portrait d’une jeune fille d’une beauté exemplaire,

accompagnée d’une « invincible expression de retenue et de modestie »46. La pudeur

caractérise également Fantine : « L’amour est une faute ; soit. Fantine était l’innocence

surnageant sur la faute. »47 Mais ce portrait est éphémère.

1.2 - Après la naissance de Cosette

Abandonnée par Tholomyès, Fantine doit survivre pour élever son enfant. Elle a

renoncé à la parure, s’est vêtue de toile pour habiller Cosette de « toute sa soie, [de] tous ses

chiffons, [de] tous ses rubans et [de] toutes ses dentelles »48. Nourrir sa fille lui a fatigué la

poitrine et elle tousse un peu. Après avoir confié Cosette aux Thénardier, elle travaille dans

une usine à Montreuil-sur-Mer. Son physique est empreint de tristesse ; Victor Hugo ajoute :

« Elle avait la mise d’une ouvrière qui tend à redevenir paysanne (…). Etait-elle belle ? peut-

être ; mais avec cette mise, elle n’y paraissait pas. »49. Le portrait idyllique de Fantine fait

Page 43: LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO - allo-pcservices.com · tambour”: des marchands et des aventuriers portugais s’étaient établis dès le XVIe siècle sur la côte du Coromandel, au

LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO Chapitre IIdans Notre-Dame de Paris et Les Misérables L’aspect physique des parias

50Victor Hugo Les Misérables (tome I) opus cité p.173

51ibid p.173

52 ibid p.173

53ibid p.173

54ibid p.208

55Victor Hugo Notre-Dame de Paris opus cité p.264

Page 43 sur 186

place à celui d’une femme abattue. La question-réponse du narrateur « Etait-elle belle ? peut-

être » souligne bien qu’il est difficile de savoir à présent si Fantine a été belle. Ses beaux

cheveux ont fait place à une coiffe de béguine, « laide, serrée, étroite, et nouée au menton »50.

Elle ne sourit plus et « ses yeux ne semblent pas être secs depuis longtemps »51. Elle est pâle,

semble lasse et malade. Elle a « les mains hâlées et toutes piquées de tâches de rousseur,

l’index durci et déchiqueté par l’aiguille, une mante brune de laine bourrue, une robe de toile

et de gros souliers »52. Sa toilette « s’est évanouie comme ces beaux givres éclatants qu’on

prend pour des diamants au soleil ; ils fondent et laissent la branche toute noire »53. Renvoyée

de l’usine, elle vend ses cheveux pour habiller son enfant : « Mon enfant n’a plus froid, je

l’ai habillée de mes cheveux »54 ; son sourire d’autrefois a fait place à un sourire sanglant :

elle a également vendu ses dents.

Aussi belle qu’elle était à sa rencontre avec Tholomyès, tombée dans la misère, elle

est devenue laide par amour pour sa fille.

2 - La Sachette

2.1 - A la naissance de son enfant

Paquette est une jeune fille gaie et jolie. Comme Fantine, elle a de jolie dents qui

dessinent un merveilleux sourire. Mais, à la mort de son père, sa mère et elle gagnent

durement leur vie ; leur doreloterie ne leur rapporte guère, si bien que Paquette demeure triste

et misérable, les joues creusées par les larmes. Cependant, la naissance d’Agnès lui redonne

goût à la vie : « Elle redevint belle. Vieille fille fait jeune mère. La galanterie reprit »55.

2.2 - A la disparition d’Agnès

Page 44: LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO - allo-pcservices.com · tambour”: des marchands et des aventuriers portugais s’étaient établis dès le XVIe siècle sur la côte du Coromandel, au

LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO Chapitre IIdans Notre-Dame de Paris et Les Misérables L’aspect physique des parias

56Victor Hugo Notre-Dame de Paris opus cité p.272

57ibid p.272

58ibid p.273

59ibid p.273

60ibid p.273

Page 44 sur 186

De

Vic

tor H

ugo

Not

re-D

ame

de P

aris

Liv

re d

e po

che

1998

p. 3

56

La Chantefleurie, persuadée que son enfant a été dévorée par des égyptiens, devient

la Recluse de la Tour-Roland. En effet, elle se retire à jamais dans cette cellule, plus large que

profonde. Elle vit recroquevillée sur elle-même, vêtue d’un sac brun ; de longs cheveux gris

cachent son visage et tombent le long de ses jambes, jusqu’à ses pieds. Elle est « une forme

étrange, découpée sur le fond ténébreux de la cellule, un espèce de triangle noirâtre »56.Victor

Hugo utilise des termes géométriques pour la décrire afin de bien souligner sa

déshumanisation. Elle est « un de ces spectres mi-partis d’ombre et de lumière »57, « une

figure (…) sur laquelle s’entrecoupent le réel et le fantastique »58. Le romancier donne à la

Sachette non plus un aspect humain, mais fantastique. On est incapable, en la voyant, de

distinguer s’il s’agit d’un homme ou d’une femme. Elle a un profil « amaigri et sévère »59, les

pieds crispés sur un pavé gelé. « Le peu de formes humaines qu’on entrevoi[t] sous cette

enveloppe de deuil f[ait] frissonner ». Cette figure semble « scellée dans la dalle »60. Elle

Page 45: LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO - allo-pcservices.com · tambour”: des marchands et des aventuriers portugais s’étaient établis dès le XVIe siècle sur la côte du Coromandel, au

LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO Chapitre IIdans Notre-Dame de Paris et Les Misérables L’aspect physique des parias

61Victor Hugo Notre-Dame de Paris opus cité p.273

62ibid p.273

63ibid p.273

64Victor Hugo Les Misérables (tome I) opus cité p.172

65ibid p.172

66ibid p.172

Page 45 sur 186

paraît ne plus avoir « ni mouvement, ni pensée, ni haleine »61. Victor Hugo ajoute qu’ « on eut

dit qu’elle s’était faite pierre avec le cachot, glace avec la saison »62. En comparant son corps

à la pierre ou à la glace, le romancier intensifie sa déshumanisation. Elle est semblable à un

mort-vivant ; ses lèvres sont bleues, et de ses yeux mornes s’échappe « un regard ineffable,

profond et lugubre »63.

Ainsi, la Sachette ne semble plus appartenir au monde des vivants ; mais les

retrouvailles avec sa fille ( Esméralda ) lui redonnent un souffle de vie. Cependant, celui-ci

est de courte durée, car Esméralda est pendue et la Sachette en meurt.

3 - Cosette et Eponine

Il est intéressant d’étudier ces deux personnages en parallèle, car toutes deux ont une

destinée opposée.

3.1 - Cosette avant d’être livrée aux Thénardier

Bébé, elle est une créature merveilleuse, « un des plus divins êtres qu’on put voir »64.

Elle est habillée d’un « bavolet de linge fin, des rubans à sa brassière et de la valenciennes à

son bonnet »65. Elle est admirablement rose et bien portante. Victor Hugo ajoute que « la belle

petite donnait envie de mordre dans les pommes de ses joues »66. Comme Fantine, elle a des

yeux et des cils magnifiques.

3.2 - Cosette en haillons, Eponine bien vêtue

Page 46: LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO - allo-pcservices.com · tambour”: des marchands et des aventuriers portugais s’étaient établis dès le XVIe siècle sur la côte du Coromandel, au

LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO Chapitre IIdans Notre-Dame de Paris et Les Misérables L’aspect physique des parias

67Victor Hugo Les Misérables (tome I) opus cité p.432

68 ibid p.432

69ibid p.434

Page 46 sur 186

D’E

mile

Bay

ard

Car

te p

osta

le -

Mai

son

de V

icto

r Hug

o - P

aris

Confiée aux Thénardier, Cosette est habillée de vieilles jupes et de vieilles chemises

des petites Thénardier, en haillons, « qui eût fait pitié l’été et qui faisait horreur l’hiver »67.

Elle n’a sur elle que de la toile trouée ; pas un vêtement de laine. Elle est couverte

d’hématomes, frappée par les Thénardier. L’écrivain ajoute que « le creux de ses clavicules

était à faire pleurer »68. Elle paraît toujours craintive.

Contrairement à Cosette, Eponine et Azelma sont choyées par leur mère. Lorsque

Fantine rencontre pour la première fois la Thénardier, Victor Hugo les décrit comme des

« jeunes filles plutôt bourgeoises que paysannes, très charmantes, (…), toutes deux vives,

propres, grasses, fraîches et saines à réjouir le regard. Elles [sont] chaudement vêtues, mais

« avec un tel art maternel que l’épaisseur des étoffes n’ôtait rien à la coquetterie de

l’ajustement.(…). Ces deux petites dégageaient de la lumière. En outre, elles étaient

régnantes. Dans leur toilette, dans leur gaieté (…), il y avait de la souveraineté (…) »69.

3.3 - Cosette et Eponine adolescentes

Mais la situation se renverse. Cosette sort de sa condition de paria grâce à

l’intercession de Jean Valjean : celui-ci l’habille d’une petite robe et d’un fichu noir. Après

Page 47: LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO - allo-pcservices.com · tambour”: des marchands et des aventuriers portugais s’étaient établis dès le XVIe siècle sur la côte du Coromandel, au

LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO Chapitre IIdans Notre-Dame de Paris et Les Misérables L’aspect physique des parias

70Victor Hugo Les Misérables (tome II) opus cité p.138

71ibid p.138

72ibid p.189

73ibid p.173

74ibid p.171

75ibid p.172

Page 47 sur 186

avoir porté une tenue à la fois vieille et enfantine des pensionnaires du couvent, Cosette est

devenue une belle adolescente : « En six mois, la petite fille était devenue une jeune fille

( …). Il y a un instant où les filles s’épanouissent en un clin d’œil et deviennent des roses tout

à coup »70. L’auteur établit une très belle comparaison : « Comme trois jours en avril suffisent

à de certains arbres pour se couvrir de fleurs, six mois lui avaient suffi pour se vêtir de

beauté. »71 Cosette est devenue une personne bien mise, avec une élégance simple et riche.

Elle porte robe, chapeau, et gants blancs qui montrent la finesse. Toute sa toilette exhale un

parfum jeune et pénétrant. Elle a des yeux d’un bleu céleste et profond ; Victor Hugo la

compare à « un astre »72.

Plongée dans la misère, Eponine est « (…) une de ces espèces de monstres impurs et

innocents, produits de la misère »73. C’est une créature chétive, décharnée et pâle ; ses épaules

pointues sortent de sa chemise. Comme Cosette enfant, ses clavicules sont terreuses, ses

mains rouges. « Elle a les formes d’une jeune fille avortée et le regard d’une vieille femme

corrompue ; cinquante ans mêlés à quinze ans »74. La misère l’a vieillie; Victor Hugo

souligne : « La grâce de l’âge luttait encore contre la hideuse vieillesse anticipée de la

débauche et de la pauvreté. Un reste de beauté se mourait sur ce visage de seize ans »75.

Ainsi, Cosette et Eponine s’échangent leur masque de laideur et de beauté.

4 - Jean Valjean

4.1 - A la sortie du bagne

Page 48: LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO - allo-pcservices.com · tambour”: des marchands et des aventuriers portugais s’étaient établis dès le XVIe siècle sur la côte du Coromandel, au

LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO Chapitre IIdans Notre-Dame de Paris et Les Misérables L’aspect physique des parias

76Victor Hugo Les Misérables (tome I) opus cité p.96

77ibid p.81

78ibid p.81

Page 48 sur 186

Ano

nym

eEx

trait

de l’

affic

he p

our l

es M

isér

able

s - T

ourn

ée D

oria

- C

arte

post

ale

- Mai

son

de V

icto

r Hug

o - P

aris

Forçat récemment libéré, il est misérablement vêtu d’une chemise de grosse toile,

d’un pantalon bleu, tout rapiécé et d’une blouse en haillons ; son visage, brûlé par le soleil, est

en partie caché par la visière d’une casquette. Victor Hugo le décrit ainsi :

« Il avait son sac sur l’épaule, son bâton à la main, une expression rude, hardie, fatiguée et violentedans les yeux (…). Il était hideux. C’était une sinistre apparition »76.

Le romancier ajoute qu’il « était difficile de rencontrer un passant d’un aspect plus

misérable »77. La souffrance semble avoir marqué sa physionomie. C’est un homme de taille

moyenne, trapu et robuste, doté d’une force herculéenne. A son arrivée à Digne, il est habillé

d’une chemise de grosse toile jaune, laissant voir sa poitrine velue, d’une cravate, d’un

pantalon usé et râpé, blanc à un genou, troué à l’autre, d’une vieille blouse en haillons,

rapiécée à l’un des coudes d’un morceau de drap vert, cousu avec de la ficelle. Il porte des

souliers ferrés ; son crâne est tondu et sa barbe longue. Victor Hugo souligne également:

« La sueur, la chaleur, le voyage à pied, la poussière, ajoutaient je ne sais quoi de sordide à cetensemble délabré »78.

Page 49: LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO - allo-pcservices.com · tambour”: des marchands et des aventuriers portugais s’étaient établis dès le XVIe siècle sur la côte du Coromandel, au

LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO Chapitre IIdans Notre-Dame de Paris et Les Misérables L’aspect physique des parias

79Victor Hugo Les Misérables (tome I) opus cité p.115

80ibid p.188

81ibid tome II p.135, 136Page 49 sur 186

Il parle peu et ne sourit pas.

Ainsi, cet homme est semblable à un vagabond. Ancien forçat, il a les cheveux ras et

porte des habits usés et rapiécés. Il semble avoir souffert. Victor Hugo ajoute que le bagne a

transformé cet homme en « une bête fauve »79.

4.2 -Les différents aspects physiques de Jean Valjean

Devenu maire de Montreuil-sur-Mer, Jean Valjean reste quelqu’un de simple. Il a

les cheveux grisonnants, « l’œil sérieux, le teint hâlé d’un ouvrier, le visage pensif d’un

philosophe »80. Il porte un chapeau et une redingote boutonnée jusqu’au menton. Son

apparence physique s’est améliorée depuis sa sortie du bagne, mais il garde une certaine

mélancolie sur le visage. Il n’est plus Jean Valjean, mais monsieur Madeleine.

Après son évasion du bagne, Jean Valjean retrouve une tenue de mendiant : il porte

un vieux chapeau rond, une redingote jaune, usée, un grand gilet, des culottes noires devenues

grises aux genoux, des bas de laine noire et d’épais souliers à boucles de cuivre. Il semble

accablé, las. Ses cheveux blancs, ses lèvres livides, son visage ridé le font paraître plus âgé,

mais il reste quelqu’un de très vigoureux.

A sa sortie du couvent, Jean Valjean paraît toujours triste et sérieux, « toute sa

personne offr[e] cet aspect robuste et fatigué des gens de guerre retirés du service »81. Il porte

un pantalon et une redingote bleus, un chapeau à larges bords qui paraiss[ent] toujours neufs,

une cravate noire et une chemise d’une éclatante blancheur. Il a les cheveux très blancs. Jean

Valjean a retrouvé un physique plus commun ; une nouvelle fois, il n’est plus un ancien

forçat, mais monsieur Leblanc. Vieillard, il sera proprement vêtu de noir.

Ainsi, comme nous avons pu le constater, Jean Valjean change de nombreuses fois

d’aspects physiques. Appelé Jean Valjean, il est habillé de haillons ; quand il change

d’identité, il est proprement vêtu, en gardant toujours le visage triste et sérieux d’un ancien

forçat.

5 - Gringoire et Gavroche

Page 50: LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO - allo-pcservices.com · tambour”: des marchands et des aventuriers portugais s’étaient établis dès le XVIe siècle sur la côte du Coromandel, au

LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO Chapitre IIdans Notre-Dame de Paris et Les Misérables L’aspect physique des parias

82Victor Hugo Les Misérables (tome II) opus cité p.9

83ibid p.27, 28

84Victor Hugo Notre-Dame de Paris opus cité p.129

85ibid p.129

86ibid p.89Page 50 sur 186

De

Gus

tave

Brio

nLe

Gra

nd A

tlas d

e la

litté

ratu

re fr

ança

ise

- Atla

s- 1

994

p.19

7

De

Vic

tor H

ugo

Itiné

raire

s litt

érai

res -

XIX

e si

ècle

- H

atie

r -19

89 p

.271

Ces deux parias sont toujours habillés pauvrement.

Enfant, Gavroche n’a pas de chemise sur le corps, pas de chaussures. Il est difficile

de lui donner un âge : « Il a de sept à treize ans »82. Il porte un vieux pantalon de son père qui

lui descend plus bas que les talons, un vieux chapeau qui lui descend plus bas que les

oreilles, une seule bretelle en lisière jaune. Gavroche ne porte pas des habits à sa taille : ce

sont des vêtements de récupération. Plus grand, il sera affublé d’un pantalon d’homme et

d’une camisole de femme : « Des gens quelconques l’ont habillé de chiffons par charité »83.

Malgré tout, Gavroche reste un enfant intrépide, toujours souriant, plein de vie.

Quant au poète Gringoire, il porte également des vêtements usés. Ceci est perçu

quand les femmes de la Cour des Miracles l’examinent en vue de se marier avec lui. Il porte

un « pourpoint déplorable de philosophe »84, une « souquenille (…) plus trouée qu’une poêle

à griller les châtaignes »85. Il n’a plus de cape et de chapeau, la semelle de ses chaussures est

usée. L’auteur fait dire à Gringoire : « Ma semelle est si transparente qu’elle pourrait servir de

vitre à [une] lanterne »86.

Ainsi, Gavroche et Gringoire sont toujours vêtus d’habits usagés, contrairement à

Jean Valjean.

Page 51: LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO - allo-pcservices.com · tambour”: des marchands et des aventuriers portugais s’étaient établis dès le XVIe siècle sur la côte du Coromandel, au

LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO Chapitre IIdans Notre-Dame de Paris et Les Misérables L’aspect physique des parias

Page 51 sur 186

Pour conclure ce chapitre, rappelons que Quasimodo et Esméralda sont des parias à

cause de leur physique. Quasimodo est né sous ce masque de gnome, c’est pourquoi les gens

se moquent de lui, l’excluent de la race humaine et de la société. Esméralda est trop belle, ce

qui suscite de la jalousie chez les jeunes filles qui la considèrent comme une sorcière.

A la différence de ces deux parias, exceptés les membres de la Cour des Miracles, les

autres ont connu une déchéance physique. Fantine et la Sachette ont perdu beauté et joie

d’antan pour revêtir laideur et tristesse. Cosette, née belle, devient une enfant laide, et

redevient, grâce à Jean Valjean, une charmante adolescente, contrairement à Eponine qui

s’enlaidit dans la misère. Jean Valjean revêt deux aspects physiques, celui du forçat et celui

d’un homme ordinaire, mais garde souvent un visage attristé. Enfin, Gavroche, habillé de

vêtements usés tout comme Gringoire, reste malgré tout un enfant souriant.

Connaissant maintenant les traits physiques de ces parias, nous allons étudier à

présent la situation sociale de tous ces exclus.

Page 52: LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO - allo-pcservices.com · tambour”: des marchands et des aventuriers portugais s’étaient établis dès le XVIe siècle sur la côte du Coromandel, au

LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO Chapitre IIIdans Notre-Dame de Paris et Les Misérables La situation sociale des parias

Page 52 sur 186

LA SITUATIONSOCIALE DES

PARIAS

CHAPITRE III

Page 53: LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO - allo-pcservices.com · tambour”: des marchands et des aventuriers portugais s’étaient établis dès le XVIe siècle sur la côte du Coromandel, au

LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO Chapitre IIIdans Notre-Dame de Paris et Les Misérables La situation sociale des parias

87René Girard. Le Bouc emissaire.opus cité p.30

88ibid p.29

89Hannah Arendt. La tradition cachée. opus cité p.74Page 53 sur 186

René Girard écrit : « Ce n’est pas dans le domaine physique seulement qu’il peut y

avoir anormalité. C’est dans tous les domaines de l’existence et du comportement (…). Il y a

par exemple une anormalité sociale ; c’est la moyenne qui définit la norme. Plus on s’éloigne

du statut social le plus commun, (…) plus les risques de persécution grandissent. On le voit

sans peine pour ceux qui sont situés au bas de l’échelle »87.La plupart des situations sociales

que nous allons étudier maintenant ont toutes un point commun: la misère.

En effet, les étrangers et les nécessiteux sont exclus de la société et réduits à la

misère. Les femmes se livrent alors à la prostitution, abandonnent leurs enfants et les hommes

deviennent des voleurs, voire des truands afin de survivre.

I - LES ETRANGERS

Si le physique est un critère d’insertion dans la société, la nationalité l’est aussi: être

étranger est également une infirmité. René Girard écrit: « L’infirmité s’inscrit dans un

ensemble indissociable de signes victimaires et, dans certains groupes (...), tout individu qui

éprouve des difficultés d’adaptation, l’étranger, le provincial (...), est plus ou moins

interchangeable avec l’infirme »88. D’autre part Hannah Arendt dénonce que « les passeports

ou les certificats de naissance et même parfois les déclarations d’impôts ne sont plus des

documents officiels, mais des critères de distinctions sociales »89. Ainsi, Esméralda et les

membres de la Cour des Miracles ne sont pas seulement des parias du point de vue physique.

1 - Esméralda, “la bohémienne”

Le fait que Victor Hugo appelle Esméralda de différentes façons - la bohémienne,

l’égyptienne, l’égyptiaque, la zingara, la gitane, l’africaine, l’algérienne, l’andalouse - lui

confère aussi un statut d’étrangère. Le poète Gringoire sera le premier à montrer une certaine

Page 54: LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO - allo-pcservices.com · tambour”: des marchands et des aventuriers portugais s’étaient établis dès le XVIe siècle sur la côte du Coromandel, au

LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO Chapitre IIIdans Notre-Dame de Paris et Les Misérables La situation sociale des parias

90Victor Hugo Notre-Dame de Paris opus cité p.94

91ibid p.97

92ibid p.99

93ibid p.287

94ibid p.206

95ibid p.314

96ibid p.414Page 54 sur 186

discrimination envers celle-ci. C’est ainsi que Victor Hugo écrit au chapitre III livre II: « En

ce moment, une des nattes de la chevelure de “la salamandre” se détacha, et une pièce de

cuivre jaune qui y était attachée roula à terre.

- Hé non ! dit-il (le poète), c’est une bohémienne ! Toute illusion avait disparu »90.

L’interjection “Hé non” souligne bien une certaine déception chez Gringoire à la

connaissance de la nationalité d’Esméralda.

La Sachette éprouve également une hostilité tenace envers les égyptiennes (cf.

chapitre V du mémoire), et l’appelle de diverses façons: “sauterelle d’Egypte”91, “cigale

d’enfer”92, “fille d’égypte”93.

L’archidiacre Claude Frollo, passionné par cette jeune fille inaccessible, vue la

vocation religieuse de ce dernier, refoule ses sentiments dans son animosité à l’égard des

étrangers: « On remarquait en outre que son horreur pour les égyptiennes et les zingari

semblait redoubler depuis quelque temps. Il avait sollicité de l’évêque un édit qui fît expresse

défense aux bohémiennes de venir danser et tambouriner sur la place du parvis »94 (chap V

livre IV). Il la qualifie ensuite d’”égyptienne du démon”95.

Par ailleurs, Fleur de Lys qualifie également Esméralda de “vilaine bohémienne à la

chèvre”96.

Ainsi, à cause de ses origines égyptiennes, Esméralda éprouve des difficultés à se

faire accepter.

2 - La Cour des Miracles

Page 55: LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO - allo-pcservices.com · tambour”: des marchands et des aventuriers portugais s’étaient établis dès le XVIe siècle sur la côte du Coromandel, au

LE PARIA CHEZ VICTOR HUGO Chapitre IIIdans Notre-Dame de Paris et Les Misérables La situation sociale des parias

97Victor Hugo Notre-Dame de Paris opus cité p.116

98Ibid p.117

99René Girard Le Bouc émissaire opus cité p.29

100Victor Hugo Notre-Dame de Paris opus cité p.130Page 55 sur 186

Enfin, la Cour des Miracles est aussi peuplée d’étrangers; « de vauriens de toutes

nations [y trouvent refuge]; espagnols, italiens, allemands, de toutes religions, juifs, chrétiens,

mahométans »97. Victor Hugo dit aussi de cette Cour que « les limites des races et des espèces

semblaient s’effacer de cette cité comme dans un pandémonium »98. Les membres de cette

communauté sont certes exclus de la société parce qu’ils sont étrangers, mais aussi à cause de

leur religion. René Girard écrit: « Il n’y a guère de sociétés qui ne soumettent leurs minorités

[religieuses] à certaines formes de discriminations sinon de persécution »99. Tous les étrangers

sont admis à la Cour des Miracles, notamment Esméralda:

« Cette rare créature paraissait exercer jusque dans la Cour des Miracles son empire de charme etde beauté. Argotiers et argotières se rangeaient doucement à son passage, et leurs brutales figuress’épanouissaient à son regard »100.

Ainsi, nationalité et religion sont aussi des critères d’insertion sociale, et Victor

Hugo l’a dénoncé à travers Esméralda et la Cour des Miracles, avant de souligner des critères

purement sociaux. Sans être étrangers, le simple fait d’être pauvres nous exclut de la société.

II - LES PERSONNES NECESSITEUSES

1 - Gringoire

Victor Hugo s’est inspiré du poète dramatique français Pierre Gringoire (1475-1538)

pour créer son personnage.

Choisir de parler de Gringoire dans cette partie n’est pas anodin, car c’est son

enfance qui a déterminé sa situation sociale.