le catalogue duero fr-de

11
s.r.l. Zona industriale - 84035 Polla (SA) Italy - tel. 0039 0975 390625 r.a. • fax 0975 391855 Rollplast Nord Italia - Str. Vicinale delle Pozze nr. 1 - 43010 Polesine Parmense (PR) - Tel. 0524 96311 - 0975 936529 - Fax. 0524 936524 www.duero.it • www.rollplast.it • [email protected] ® le volet roulant Die Rollade

Upload: liliana-mihaila

Post on 30-Jun-2015

561 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Le catalogue DUERO le volet roulant

TRANSCRIPT

Page 1: Le catalogue DUERO FR-DE

s.r.l.

Zona industriale - 84035 Polla (SA) Italy - tel. 0039 0975 390625 r.a. • fax 0975 391855

Rollplast Nord Italia - Str. Vicinale delle Pozze nr. 1 - 43010 Polesine Parmense (PR) - Tel. 0524 96311 - 0975 936529 - Fax. 0524 936524

www.duero.it • www.rollplast.it • [email protected]

®

le volet roulant

Die Rollade

Page 2: Le catalogue DUERO FR-DE

L'ENTREPRISE: UNE HISTOIRE DE CONFIANCE ET DE QUALITÉDER BETRIEB: EINE GESCHICHTE VON VERTRAUEN UND QUALITÄT

L'histoire de l'entreprise commenceil y a vingt-cinq ans, quand , en 1985,deux jeunes frères, décident de dé-marrer une propre activité dans laZona Industrielle de Polla, provincede Salerne, en Italie. C'est ainsi queProfilplast s.a.s. a été née. Les vo-lets roulants, les portes accordéon etles cabines de douche ont constituéla première gamme d'articles que lesdeux fondateurs ont entamée.L'objectif des deux frères était decréer une société jeune, puissante etdynamique, de grande confiance,vouée à satisfaire les exigences lesplus particulières de sa clientèle. Eneffet, pendant les premiers cinq anselle opère sur l'entier territoire natio-

nal pour s'orienter par la ensuite surles marché étrangers également.En 1990, comme effet de significati-ves exigences dictées par le marchéen continue évolution, la directionentreprend un important agrandis-sement de la production, en ajoutantà l'extrusion du PVC, le profilage del'aluminium et de l'acier à insertionde la mousse en polyuréthane.En 1997, pour mieux répondre auxexigences de la clientèle qui aug-mentait constamment, il se crée lebesoin de coordonner et de gérerd'une manière plus adéquate la pro-duction et le vente des articles etdonc d'organiser par secteurs les ac-tivités de la société. Profilplast s.a.s.

scinde donc la société primaire endeux rameaux : ROLLPLAST S.R.L.,dédiée à l'extrusion du PVC et PRA-CAL S.R.L, responsable du profilagede l'aluminium et de l'acier.Très engagées pour la satisfactiondu client, Pracal s.r.l. et Rollplast s.r.lobtiennent, en 2002, la certificationUNI EN ISO 9001:2000.La constante recherche de la qualitéet l'absolu respect des normes etdes lois en vigueur sur la sureté surles lieux de travail est réalisée aussipar la continue formation du person-nel, motivé et impliqué dans la re-cherche des standards de plus enplus élevés.La qualité des produits est accompa-

années d'activité 2525 Jahre Betriebstätigkeit

Volets roulantssur mesure produits

annuellement 40.00040.000 Jedes Jahr werden40.000 Rollandengebaut und installiert

mètres carrésdédiés à

la production 6.0006.000 Der Produktion sind6000 qm gewidmet

personnelinterne 4040 Mitarbeiter diem im

inneren zusammenwirken

établissementsen Italie 22 Hauptwerke in Italien

moyensde transport 55 Transportfahrtfahrzeuge

collaborateursexternes 2020 Externe Mitarbeiter

LES NUMEROSDE L'ENTRPRISE

DIE ZIFFERERNDES BETRIEBES

gnée par leur capillaire distribution,leur spécifique et ponctuelle commu-nication et promotion mais surtoutpar un rapport avec la clientèle con-struit avec du sérieux, de la confianceet une constante mise-à-jour.L 'ass idu dési r d ' innovat ion etd'adéquation aux demandes du mar-ché en continue évolution versl'adaptation des fermetures aux plusrécentes normatives en matièred'épargne énergétique et le know-how développé par Rollplast en colla-boration avec Pracal s.r.l. crée, en2009, l'innovation technologique, lebrevet du volet roulant en PVC-Aluminium à mousse polyuréthane,appelé DUERO.

Die Geschichte des Betriebes be-gann vor fast fünfundzwanzigJahren, als im Jahre 1985, sich zweijunge Brüder entschieden haben ei-ne eigene Tätigkeit in Gewerbege-biet von Provinz von Salerno, inGang zu setzen.Es entsteht so die Profilplast s.a.sRolläden, Falltür und Duchcabineaus PVC haben die erste Reihe derProduktion gebi ldet, dass dieGründer unternommen haben. DasZiel der beiden Brüder war schon im-mer ein starkes, junges und dynami-sches Unternehme aufzubauen, dasalle besonderen Erfordernisse derKunden befriedigt.In der Tat werden ersten Jahrfünftdie eigenen Produkte auf gesamtennationalen Gebiet vermarktet und

später auch auf den internationalenMarkt.Im Jahre 1990 entscheidet dieFührung die Produktionspalette zu erweitern, um den Bedarf des sichständig entwickelnden Marktes zubefriedigen. Neben den Strangpres-sen aus PVC, werden auch Profilie-rungen aus Aluminium und stahl mitPolyurethanschaum instal l iert .Im Jahre 1997, um den Bedarf einerstetig wachsenden Kundschaft bes-ser Bedienen zu können, ist esNotwendig die Produktion und denArtikelverkauf besser zu Koordinie-ren und zu Leiten d.h. die verschie-denen Produktions Aktivitäten wer-den in versch iedene in terneBereiche aufgeteilt.Somit teilt die Profilplast s.a.s. sichals primärer Betrieb in zwei Abzwei-gungen: Rollplast GmbH, die sich

um die Strangpressen aus PVCkümmert und PRACAL GmbH, diefur die Aluminium und Stahlprofilie-rung zuständig ist.Sehr auf die Zufriendheit der Kund-schaft achtend, bekommen Pracalund Rollplast schon 2001, das Be-glaubigungszeugniss UNI EN ISO9001:2000. Mit der ständigen For-schung der Qualität, im absolutenRespekt der geltender Normen desArbeitsbereiches, wird auch dieständige Weiterbildung der Mitarbei-ter gefördert die immer motiviert undinvolviert nach der Suche von immerhöheren Standards sind.Die Qualität der Produkt wird von ei-ner homogenen Verteilung, einer ge-nauen pünktlichen Mitteilung, einer

verkaufsfördernden und einem seriö-sen, vertrautem und stetigen Austau-sch von Informationen über denletzten Stand der Dinge, mit dem Kun-denstamm begleit.Das ständige Bedürfriss und Anspas-sung an den jüngsten Richtlinien derEnergieersparnissnormen, das know-how das in der Zusammenarbeit vonRollplast mit Pracal entstanden ist,haben im Jahre 2009, zur Heranrei-fung des technologischen Patent, derRollade PVC - SchaumaluminiumDUERO, geführt.

2 3

Page 3: Le catalogue DUERO FR-DE

LE CYCLE PRODUCTIF

L'entier cycle productif relatif au vo-let roulant DUERO a lieu à l'intérieurde l'entreprise. Les composants debase : la bande en aluminium, lamousse en polyuréthane et lesgrains de PVC sont transformés àtravers des processus prévus par leprogramme de production

Le profilageLa bande en aluminium pré-vernieest mise en forme par des lignes deproduction qui effectuent le profilageet le poinçonnage.

L'extrusionLes grains en PVC sont transformésà l'état fondu et profilés durant leprocessus d'extrusion, le passage àtravers des formes d'où le matériels o r t e t s e s o l i d i f i e e n b a r r e s .

L'accouplementA' ce point, à l'intérieur du profilé enAluminium on introduit la mousse enpolyuréthane, et par la suite on pas-se à l'accouplement avec la barre enPVC, grâce à une procédure particu-lièrement évolue du point de vue te-chnologique.Le volet roulant fini présente la par-tie externe en aluminium et celle in-terne en PVC, tandis que l'espaceentre les deux est rempli de mousseen polyuréthane.

DER PRODUKTIONSZYKLUS

Der gesamte Produkntionszyklusdes DUERO rolläden wickelt sich imInneren des Betriebes abs Die Be-siszusammenstellung besteht aus:die Aluminiumlamelle, Polyurethan-schaum und die PVC Körnchen, diemit den vorgesehenen Prozedurenbearbeitet werden.

DIE PROFILIERUNGDie vorlackierte Aluminiumlamellewird durch eine dafür vorgeseheneMaschinerie für die Formung, profi-liert und gepunzt.

DAS STRANGPRESSENDie PVC Körnchen werden gesch-molzen und dann durch den stran-gressprozess profiliert, d.h., der Dur-c h g a n g i n d a f ü r v o r g e s e h e n eFormleisten aus denen das materialzu Barren erhartet.

DIE ZUSAMMENKOPPELUNGHier wird im Aluminiumprofil derPolyurethanschaum eingeführt fort-schreitend wird es mit der PVC Bar-re zusammengekippelt, dank einertechnologisch entwickelten Proze-dur.Die so angefertigte Rollade ist aufder externen Seite aus Aluminiumund der inneren Seite aus PVC,während der hohle zwischenraumzwischen den zwei Profilen vomPolyurethanschaum

4 5

Page 4: Le catalogue DUERO FR-DE

LES MATERIAUX - DAS VERWENDETE MATERIAL

LA MOUSSEEN POLYURETHANE

LE PVC EXTRUDÉ

L'aluminium est un métal légermais résistant, qui prévient la cor-ros ion car i l n 'est pas soluble.L'aluminium a un poids spécifiqued'environ un tiers par rapport à ce-lui de l'acier ; il est malléable, ducti-l e e t i l p e u t ê t r e f a c i l e m e n ttransformé; il a une excellente rési-stance à la corrosion et il est trèsdurable. En plus, il n'est pas ma-gnétique et i l ne produit pas descintilles. Toutes ces caractéristi-ques en font le matériel idéal pourla réalisation des volets roulants.Le ruban en aluminium utilisé pourla fabrication du volet roulant DUE-RO est un produit dont l'état physi-que H48 garantit l'uniformité descaractéristiques mécaniques etl'homogénéité du comportementpendant le profilage.La couleur effet écorce confère dela dureté à la superficie du produit.Le profilage des barres se fait à tra-vers des machines qui transfor-ment directement la lame en luidonnant le mise en forme prévue.

Le PVC est le polymère du chloruredu vinyle. C'est le plus importantpolymère d'une série obtenue àpartir des monomères vinyliques etc'est également une des plus uti-lisées matières plastique au mon-de. Pendant le processus d'extru-sion, la pâte en matière plastiquefondue est passée à travers des «formes » ( matrices), en produisantde cette manière des barres duprofilé mis en forme adéquatementpour obtenir, grâce aussi à la fonc-tion structurale, une vraie « coupu-re » thermique, qui amplifie l'actionisolante déjà accomplie par lamousse en polyuréthane.

Le polyuréthane expansé est unpolymère réticulé thermo-endur-cissant qui est produit par la réac-tion des deux principaux compo-sants : le polyol et l'isocyanate.

Les caractéristiques techniques :• Composants : l'isocyanate

et le polyol• Aspect : jaune paille• Réact iv i té : dens i té en l ib re

300 kg/m3.

L'ALUMINIUMPROFILÉ

DAS ALUMINIUM DERPOLYURETHANSCHAUM

DAS PVC

Aluminium ist zwar ein Leichtmetall aberwiderstand sfähig, korrosions- verhin-dernd da es nicht solubel ist. Es hat einspezifisches Gewicht dass zirka einemDrittel von dem des Stahls, oder desKupfers entspricht; es ist formbar, dehn-bar und kann leicht verarbeitet werden,es hat einen exzellenten widerstand ge-gen die Korrosion und eine lange Halt-barkeit. Überdies hinaus, ist es nicht ma-gne t i s ch und es p roduz ie r t ke i neFunken.All diese Eigenschaften machen es zumidealen Material für die Realisierung vonRolladen. Das Aluminiumband dass fürdie Herstellung der DUERO Rollade be-nutzt wird ist ein Produkt dessen physi-scher Zustand, H 48, die gleichmässigenmechanischen Eigenschaften und einhomogenes Verhalten bei der Profilie-rung garantiert.Die lackierte Schalenbemalung verleihtdem Produkt eine oberflächliche Härte.Die Profilierung der Barren geschiehtmittels Maschinen die unmittelbar diedünne Metallplatte bearbeiten und ihnendie vorgesehene schablonierung erteilt.

Das PVC ist das Polyvinylchlorid. Es istdas wichtigste Polymer dass von derReihe der vinylischen Monomeren erhat-ten wird und es ist eins von den am mei-sten gebrauchten Materien aus Plastik inder Welt.Im Strangpressprozess wird das gesch-molzene Material aus Plastikpaste durcheinige Schablonformen ( Matrixen) dur-chgezogen was dann die Profilbarrenhervorbringt die extra so geformt sind,dass sie zusammen mit der strukturellenFunktion die Erschaffung eine wahrenund echten thermischen Brücke, die so-dann die Isolieraktion das schon derPolyurethanschaum produziert verstärkt.

Das Starre verschäumte Polyu-rethan ist ein wärmehärtendesPolymergeflecht, das von der Re-aktion von zwei Hauptkomponen-ten entwickelt wird Poliol und Polis-zianat.

Technische Eigenschaften• Zusammensetzung:

Izoznat und Poliol• Farbe: Heugell • Reakt iv i tä t : In f re ie r D ich te

300 kg/m3

6 7

Page 5: Le catalogue DUERO FR-DE

QU'EST-CE QUE C'EST DUERO ?WAS IST DUERO?

Duero est un volet roulant de nou-velle génération qui est né grâce àla pluriannuelle expérience matu-rée par la Rollplast dans le domai-ne de l'extrusion des profilés enPVC rigide et par la société jumellePracal dans le domaine de la fabri-cation des volets roulants en alumi-nium, mais grâce aussi à la conti-nue recherche des processusinnovants que le groupe opère. L'entreprise Rollplast, leader affir-mé dans ce domaine, présenteaujourd'hui un nouveau brevet in-ternational, destiné à conférer auvolet roulant le rôle qu'i l méritedans le cadre des politiques regar-dant l'épargne énergétique et, plusen général, pour ce qui est des dé-finitions des standards de confort etde qualité de l'habitat. Avec Duero,Rollplast, ré-interprète le conceptde volet roulant en réunissantl'efficacité énergétique et la techno-log ie à la sure té e t au des ign.

La caractéristique principale de cetextraordinaire produit consistedans la forme exclusive des deuxprofilés en aluminium et en PVC.Son dessin, en effet, produit deuxchambres d'air à l'intérieur de lamousse en polyuréthane et un par-ticulier système d'accroche entrel'élément en PVC et celui en Alu.Telle structure crée donc un « pontthermique » capable d'abattre con-sidérablement la transmittancethermique ent re l 'ex tér ieur e tl'intérieur. Les tests ont démontréune capacité d'isolation thermiquesupérieure d'environ 75% par rap-port à celle d'un normal volet rou-lant en en aluminium.

DER UNTERSCHIED ZWISCHEN DUERO UND EINER HERKOMMLICHEN ALUMINIUM ROLLADE

Die fundamentale Charakteristik von die-sem Außerordentlichen Produkt ist in derexklusiven Schablonierung von den zweiP r o f i l e n a u s A l u m i n i u m u n d P V C .Sein Design, produziert in der tat zwei Luf-tkammern im inneren des Polyurethan-schaum und ein besonderes Zuschnallsy-stem zwischen dem Aluminiumelement unddem PVC.D iese S t ruk tu r i e rung b r i ng t so e ine„thermische Brücke“ her von dass in der La-g e i s t d i e t h e r m i s c h e Ü b e r t r a g u n gzwischen dem Inneren und dem Ausserenzu senken.Laborator Experimente haben bewiesendass die thermische Isolierung bei einemwert von über zirka 75% im vergleich zu ei-nen herkömmlichen Aluminiumrolade liegt.

LA DIFFERENCE ENTRE DUERO ET UN NORMAL VOLET ROULANT EN ALUMINIUM

PROFILÉ EN ALUMINIUMALUMINIUM PROFIL

MOUSSE INTERNEINNEN SCHAUM

PROFILÉ EN PVCPROFIL AUS PVS

DUERO ist ein neues Konzeption-smodell das von der landjährigenErfahrung heranreift die Rollplastmit dem Strangpressen von hartemPVC besitzt und vom vereinigtenUnternehmen Pracal, für die Her-stellung von Aluminiumrolladenund von der fortwährenden wel-ches die Unternehmergruppe seitimmer betreibt.Der Betrieb Rollplast, leader aufjenem Gebiet, präsentiert heutedieses neue internationale Patent,das bestimmt ist um die Rollade dieihr zustehende Rolle in der ener-giesparenden Politik zu gebührenund im allgemeinen in der Defini-tion des Komfortstandard und derWohnqualität.Rollplast will mit DUERO das Kon-zept der Rollade reinterpretieren ,in dem Energieersparnisse und Te-chno log ie m i t S i che rhe i t undDesign vereinigt wird.

8 9

BR

EV

E TI N T E R N AT

I ON

AL

D'ISOLATIONTHERMIQUEEN PLUS

VOLET ROULANT EN ALUMINIMALUMINIUM ROLLADE

DECKUNGSSCHUTZTYP THERMISCHER WIDERSTANDDES DECKUNGSSCHUTZ Rsh (m2K/w)

ALUMINIUM ROLLADE 0,01

ROLLADE AUS ALUMINIUM UNDPLASTIK (DUERO) MIT ISOLIERUNG 0,0815

TYPE D'ECRAN LA RESISTANCE THERMIQUE Rsh

DE L'ECRAN EN m2K/w

LE VOLET ROULANT EN ALUMINIUM 0,01

LE VOLET ROULANT EN ALUMINIUM+ PVC (DUERO) A' ISOLANT 0,0815

INT

ER

N

AT I O N A L E SP

AT

EN

T

MEHR ANTHERMISCHERISOLIERUNG

Page 6: Le catalogue DUERO FR-DE

LES CERTIFICATIONSDIE BEURKUNDETENANERKENNUNGEN

Tous les produits Rollplast sontmunis du marque CE et de la certifi-cation ISO 9001 : 2008.Les prestations du volet roulantDUERO, en termes de résistanceet d'isolation thermique supérieure,sont certifiées par le prestigieuxIstituto Giordano, qui a effectué despéci f iques tests à ce regard.

Relation du calcul de la résistan-ce thermique pour la fermetureselon les normesUNI EN ISO 10077-1:2007 etUNI EN ISO 10077-2:2004.

Rapport de l'épreuve de la déter-mination de la contraction auchaud selon la normeUNI EN 479:1997.

Rapport de l'épreuve de la rési-stance à l'accrochement du pro-filé pour les volets roulants se-lon la norme UNI 8772:1985.

L'EPARGNE ENERGETIQUE GRACE A L'ISOLEMENT THERMIQUEENERGIESPAREN UBER ISOLIERUNG

Sans un système de protection, environ60% de l'énergie solaire entre dansl'immeuble.Ohne einen Schutzmechanismus, drin-gt zirka 60% der Solarenergie in derWohnung.

Les systèmes de protection tradition-nels réduisent la radiation solaire du30%.

Die herkömmlichen Schutzmechanis-men senken die Belastung der Sonnen-strahlung um zirka 30%.

Der DUEROschutzmechanismus bringteine Senkung der Belastung der Son-nenstrahlen von weiteren 50% hervor.

La réduction de la demande énergétiquepour le chauffage en hiver

Tout corps chaud dont le température estsupérieure à zéro degrés émet des radiationsde chaleur qui sont, par la suite, absorbéespar les autres corps. Connu en physique entant qu'« échange de radiations », ce phé-nomène explique la perte d'énergie dans lecas des habitations à fenêtres pas protégéespendant l'hiver.L'installation d'un dispositif isolant comme levolet roulant DUERO porte à une mineure di-spersion de chaleur car, grâce à son pontthermique, ce produit agit comme un bouclierqui empêche la perte d'énergie à l'intérieur del'habitation.Au niveau de l'accouplement entre la face enPVC à l'intérieur et la face en aluminium àl'extérieur, il y a une interruption du fluxe desradiations chaudes, en permettant ainsi uneconsidérable épargne énergétique.

La réduction de la demande énergétiquepour le refroidissement en été

La radiation solaire qui, en été, entre dans unimmeuble, est abserbée par l'environnementintérieur en causant un fort réchauffement.Les parois bien isolée et les vitres n'en per-mettent pas la sortie, cela produit un effet ser-re à l'intérieur. Les dispositifs de protectionsolaire peuvent considérablement réduirel'entrée des radiations, surtout quand ils sontinstallés à l'extérieur car la radiation est inter-ceptée avant d'arriver au vitre.Le volet roulant DUERO, encore plus efficace,empêche, à volet roulant abaissé, l'entrée desrayons solaires grâce à son pont thermiqueentre la température élevée de la partie expo-sée à l a cha leu r e t l a pa r t i e en PVC àl'intérieur.De cette manière, la température interne resteplus basse et, en cas de conditionnement del'air, cela demandera une mineure dépensed'énergie.

SENKUNG DER ENERGHETISCHE ANFOR-DERUNG FUR DIE WINTERBEHEIZUNG

Jeder Warme Körper dessen Temperaturüber Null liegt, gibt eine Wärmestrahlung vonsich ab die dann von anderen Körpern absor-biert wird.D iese Phänomen i s t i n de r Phys i k a l s„Wärmeaustausch“ bekannt und es erklärtden Verlust von Wärmeenergie bei nichtgeschützten Fenstern im Winter.Der Einbau einer Isoliervorrichtung wie dieDUERO Rollade, fuhrt zu einem verminderte-ren Wärmeverlust, doch dank der thermi-schen Brücke, wirkt dieses Produkt wie einSchutzschild dass den Verlust von Energiei n n e r h a l b d e r W o h n u n g v e r h i n d e r t .Auf der Ebene der Vereinigung zwischen derinneren Seite aus PVC und der äusseren ausAluminium ist eine Unterbrechung der war-men Strahlstromung was zu einem erhebli-chen Energierspariniss führt.

SENKUNG DER ENERGETISCHEN AN-F O R D E R U N G F U R D I E S O M M E R A -BKUHLUNG

Das Eindringen der Sonnenstrahlen die imSommer in einem Gebäude eindringen wer-den von der inneren Umgebung absorbiertwas zu e ine s ta rken Erwärmung führ t .Die gut ausgefüllten Wände und die Glas-fläche erlauben nicht das Ausfließen derWarme der absorbierten Sonnenstrahlen wase i n e n T r e i b h a u s e f f e k t z u r F o l g e h a t .Die Vorrichtungen für den Solarschutz kön-nen zu e iner erheb l ichen Senkung derStrahlung fuhren, vor allem wen sie externeingebaut sind da die Strahlung vor dem er-reichen der Glasfläche abgefangen wird.Die DUERO Rollade ist in dieser Hinsicht no-ch wirksamer, da sie bei gesenkter Rolladedas eindringen der Sonnenstrahlen, zwischender externen erwärmten Aluminium Seite undder inneren PVC Seite, dank der thermischenBrücke, verhindert.Auf diese Weise wird die Innentemperaturniedriger sein und im Falle dass eine Klimaan-lage vorhanden ist, wird sie Energiesparenderarbeiten.

Alle Rollplastprodukte sind mit Ken-nzeichen CE und ISO 9001:2008ANERKANNT.Die Leistungen der DUERO Rolla-de was den Widerstand und diethermische Isolierung betrifft, sindvom renommierten Giordano Insti-tut bescheinigt, nachdem das Pro-dukt mit spezifischen Tests geprüftwurde

Berechnung des thermischenWiderstand gemäß den Energie-s p a r e n d e n N o r m e n n a c h ;UNI EN ISO 10077-1:2007 undUNI EN ISO 10077-2:2004.

Berechnung der Wärmekontrak-tion gemäß der NormUNI EN 479:1997.

Berechnung des Widerstand derAnkuppelung der Profilierungfur Rolladen gemäß der Norm UNI EN ISO 8772:1985.

10 11

Le système de protection DUERO per-met un abattement de l'incidence de larad ia t ion so la i re d 'un ex t ra 50%.

Page 7: Le catalogue DUERO FR-DE

L'ISOLATION THERMIQUE - DIE THERMISCHE ISOLIERUNG LES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - PACHTVERTRAGSVORSCHRIFTEN

INFORMATIONS TECHNIQUES

Dimension du profilé mm 13,5x55

Epaisseur de l'aluminiumsans peinture mm 0,38

Poids per mètre carré Kg 6,000 circa

Barres nécessairespour 1 mètre carré 18

Maximum de la largeurconseillée mtl 3,50

H.= 1000 Ø = 150H.= 1200 Ø = 160H.= 1300 Ø = 170H.= 1400 Ø = 170H.= 1500 Ø = 180H.= 1600 Ø = 185H.= 1700 Ø = 185H.= 1800 Ø = 190H.= 1900 Ø = 193H.= 2000 Ø = 200H.= 2200 Ø = 205H.= 2400 Ø = 210H.= 2600 Ø = 223H.= 2800 Ø = 227H.= 3000 Ø = 232H.= 3300 Ø = 245

Ø 60

DIAMETRE D'ENROULEMENTZUSAMMENGEROLLTERDURCHMESSE

La correcte description denotre produit dans les con-trats des constructions est :Volet roulant réalisé avec delames auto-accrochan tes,bi-composante à coupurethermique PVC-ALUMI-NUM, à insertion de mousseen polyuréthane expansé.Le profilé externe est en alu-minium laminé à applicationde peinture en polyamide,

d'épaisseur 0.38 mm + pein-ture. Le profilé interne est enPVC extrudé auto-éteignantclasse 1. Le profilé interne etle profilé externe accouplésforment une structure à dou-ble chambre d 'a i r , à pro-priété d'isolation thermiquecertifiée et sont maintenuspar les bouchons latérauxen nylon.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PACHTVERTRAGSVORSCHRIFTEN

COULISSES LATERALES - VEREINBARKEITS LEISTENCoulisse en aluminium A27 - Art. GUIAL 27

Coulisse en aluminium A30 - Art. GUIAL 30

Coulisse en aluminium A40 - Art. GUIAL 40

Coulisse en aluminium A75 - Art. GUIAL 75

Coulisse en aluminium A80 - Art. GUIAL 80

A 2 7 A 3 0 A 4 0 A 8 0

75

36

39

19,5

27

A 7 5

Pour affronter les problè-mes dérivant de la dépen-dance énergé t i que , del'augmentation des coûtsde production, de la dégra-dation environnementaleet des conséquentes rè-gles imposées par le pro-tocole de Kyoto 2008/2012(ré-ductions des émissionsde CO2 jusqu'à moins 8%par rapport aux niveaux du1990), l'Union Européennedéterminé un nouveau ca-d re de déve loppemen tpour régler l 'abattementdes consumes énergéti-ques.En e f fe t , à par t i r du 1erJ a n v i e r 2 0 0 6 ( D é c r e t192/05) on a redéfini lesvaleurs de la trasmittance

(transmission) thermiquedes immeubles en fonctionde la zone climatique. Ledécret 311/06 et le suivantdécret 59/2009 introdui-sent l 'ob l iga t ion , en v i -g u e u r a p a r t i r d e J u i n2009, d'utiliser des écranss o l a i r e s à a p p l i q u e r àl'extérieur d'une superficieen vitrée à fin d'améliorerl'épargne énergétique desimmeubles.Duero est né exactement àpartir de la totale adhésionà c e t t e p h i l o s o p h i e d eprojet, et il révolutionne lerôle du volet roulant dans lec a d r e d e s p o l i t i q u e sd'eff icacité énergétiqueliées au domaine des con-structions.

La figure représente le comportement des tem-pératures dans le nœud calculé à l'aide d'unsoftware spécifique en conformité à la normeUNI EN ISO 10077-2

TECHNISCHE INFORMATIONEN

Profillabmessungen mm 13,5x55

Dicke del Aluminiumohne Lackierung: mm 0,38

Gewicht proQuadratmeter Kg 6,000 zirka

Barren pro Quadratmeter 18

Maximale empfohleneBreite 3,50 Linearmeter

Die Figur stellt dar wie sich das thermische Ve-rhalten im Knoten auswirkt, dies wurde mitspezifisch geeigneter Software, nach den Nor-men UNI EN ISO 10077-2.

Um die Problematiken dievon de r ene rge t i schenAbhängigkeit der Zunahmeder Produktionskosten, derUmweltverschmutzung her-vorgehen und um die Vor-schriften des Kyotoproto-colls 2008/2012 (Senkungder CO2 Emission von biszu 8% weniger, im Verglei-ch zum Stand von 1990) zuerfüllen, hat die europäi-sche Union eine neue En-twicklungspol i t ik für dieSenkung des Energiever-brauchs festgesetzt.In der tat sind seit dem 1Januar 2006, nach dem Dl-gs 192/05 die Werte derthermischen Übertragung

bei Gebäuden in Klimati-schen Zone, neu bestrittworden.Im folgenden Dlgs 311/06und den nachfolgenden derrückwirkend (Dpr 59/2009wurde ab Jun i 2009 d ieVerpflichtung eingeführtSolar Abschirmung auf dieäussere Glasfläche einzu-bauen um den Energiever-brauch bei Gebäuden zusenken.Um genau dieser Projek-tphilosophie im ganzen zuentsprechen ist DUEROentstanden und es revolu-tioniert die Rolle der Rolla-de in der Energiesparpolitikim Bauwesen.

Die genaue Beschreibung unse-res Produktes in den Submis-sionsbedingungen (Pachtvertra-gsvorschriften) ist die folgende:“Selbstankuppelnde Rolladeoder Rouleau in doppelter Zu-sammensetzung mit thermi-scher Brucke PVC-ALUMINIUM,mit Eilegung von geweitetenPolyurethansschaum. Die äus-sere Profilierung besteht ausgewalztem Aluminium mi Aufle-

gung von polyamidem lack, miteiner Dicke von 0,38 mm+lack.Die innere Profilierung muss ausselbstlöschenden stranggepres-sten PVC Klasse1, bestehen.Die Zussammengekkoppelte in-nere und aüssere Profilierungwerden eine doppelte Luftkam-mer struktur bilden mit bestäti-gungsnachweis der thermischenIsolierung und Nylonhaltingen“.

DIMENSIONS - ABMESSUNG55 10,3

65,5

2

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

30

25,5

19,5

20

25,5

30

20

25,5

40

28

80

28

52

20

12 13

TH

ER

M

I S C H E S O

L I EU

RN

WARMEWIDERSTANDENRsh0,08

L'IS

OL A

T I O N T H E RM

I QU

E

RESISTANCETERMIQUERsh

0,08

Page 8: Le catalogue DUERO FR-DE

LA LOGISTIQUE - DIE LOGISTIK

Pour éviter toute détérioration pen-dant le mouvement et le transport ,le volet roulant DUERO est emballédans un carton spécial qui confèreune majeure protection au produit.

NOTRE NOUVEAUSYSTEMED'EMBALLAGE

L'étiquette est une ultérieure preu-ve de l'attention accordée au client,en réduisant au minimum la possi-bilité d'erreur pendant les livraisons

L'ETIQUETTE

Le positionnement des tabliers em-ballés et mis en verticale dans descoffres adéquats permet une facilemanœuvre sans risquer de faire dela pression sur le produit.

LE TRANSPORTET LA LIVRAISONUNSER NEVES

VERPACKUNGSSYSTEM

DIE ETIKETTIERUNG

DER TRANSPORTUNE DIE LIEFERUNG

LE RESEAU COMMERCIAL - DAS HANDELSNETZ

LES ETABLISSEMENTSDIE BETRIEBSWERKE

ZONES COUVERTESPAR NOS AGENTS

ZONE DIE VON UNSEREN

VERTRETER SIND

NORD ITALIA E SARDEGNALAZIOCAMPANIA & BASILICATACALABRIA & PUGLIASICILIA

ROLLPLASTPOLLA (SA) - Zona Industriale

ROLLPLAST NORD ITALIAPOLESINE PARMENSE (PR)

Um jeg l i che A r t von Schadenwährend des Transportes zu ver-meiden, wird die DUEROROLLA-DE in einem eigens dazu bestim-mten Kartonbehälter eingepackt,was unseren Produkt einen höhe-ren Schutz verleiht.

Die Etikettierung ist ein weiteresB e i s p i e l v o n u n s e r A c h t u n ggegenüber unserem Kunden-stamm. Was die Fehler bei der Au-steilung auf ein Minimum reduziert.

Die Unterbringung der Verpackun-gen in die senkrechte Position indafür vorgesehene Körbe, erlaubtjegliche Verschiebung , ohne dasRisiko einzugehen dass auf demProdukt Druck ausgeübt wi rd.

14 15

Page 9: Le catalogue DUERO FR-DE

LES ACCESOIRES - DAS ZUBEHOR

COULISSES COMPATIBLES - VEREINBARKEITS LEISTENA 2 7 A 3 0 A 4 0 A 8 0A 7 5

Le volet roulant DUERO peut êtrefourni avec tous les supports tech-niques nécessaires pour son instal-lation. Quelques exemples :

Die DUERO Rollade kann mit derkompletten Auflage die zur Installa-t ion nöt ig is t gel iefer t werden.Zum Beispiel:

LES EXPOSITOIRES - VERKAUFSNFORDERNDES MATERIAL

Pour vos show-rooms des ma-tériaux publicitaires sont dispo-nibles pour la l igne DUERO:• expositoire pour le bureau• expositoire à paroi

Für die Verkaufzweigniederlas-sungen sind die Dépliants dieR e i h e D U E R O v e r f ü g b a r :• Tisch PPVC• Wand PPVC

POUR LA MANEUVRE - FÜR BEWEGUNGRULD60FER06M Tube en fer 60 6/10 / Zylinderwalze aus Eisen 60 6/10

POUR SYSTEME DE SURETE - FÜR DIE SICHERHEITSSYSTEMEAVVEBLOC3 Eurobloc à 3 éléments pour tube de 60

Eurobloc mit 3 elementen pro 60er walze

AVVEBLOC... Eurobloc à 5 éléments pour tube de 70Eurobloc mit 5 elementen pro 70er rwalze

AVVADA3BL Adaptateur eurobloc à 3 éléments pour tube de 60Euroblocadapter für 60er walze

AVVADA5BL Adaptateur eurobloc à 5 éléments pour tube de 70Euroblocadapter für 70er walze

POUR LA FERMETURE FINALE - FUR ENDVERSCHLUSSTERPVC2AL Lame finale en PVC à deux ailes

Klemmanschluss aus weichem PVC mit 2 flügeln

TERPVCTON Renfort en PVC pour lame finaleScheibchen aus PVC für Verstärkung schlusse mit 2 flügeln

POUR L'ATTACHE AU TUBE FUR VERBINDUNG MIT DER WALZEMOLLAMAX Attache de sureté Max / Sicherheitsfeder

POUR L'ARRET FINAL - FUR ENDSTILLSTANDTAPARR27 Bouchon d'arrêt en plastique 27 mm et vis

Anhaltevorrichtungstöpsel aus Plastik für 27 mm mit Schraube

TAPARR45 Bouchon d'arrêt en plastique 45 mm et visAnhaltevorrichtungstöpsel aus Plastik für 45 mm mit Schraube

16 17

Page 10: Le catalogue DUERO FR-DE

LA GAMME DES COULEURS - FARBMAPPE

BIANCO AVORIO 1013 GRIGIO CHIARO

VERDE 6005ROSSO MATTONE

ARGENTO

RENOLIT MIELE TESTA DI MORO

LEGNO CHIARO

BIANCO AVORIO 1013 GRIGIO CHIARO

DUERO o f f r e une g rande adap tab i l i t é , g râce àl'excellente personnalisation, en disposant d'une amplegamme de couleurs, accessoires et solutions, même« sur mesure », qui permettent d'obtenir un résultat uni-que soit du point de vue esthétique que du design.

Nous pouvons réaliser des combi-naisons différentes pour une quan-tité minimale d'approx. 50 mètrescarrés et avec une augmentation deprix du 10%.

Es können auch andere Zusam-menstellungen als wie angezeigtbestellt werden, dies bei einer Be-stellung von mindestens 50 qm undeiner Preiserhöhung von 10% wiees in der Preisliste angegeben ist.

EXTERNE (ALUMINIUM) INTERNE (PVC)COULEUR UNI

BIANCO BIANCO

AVORIO 1013 AVORIO 1013

GRIGIO CHIARO GRIGIO CHIARO

VERDE 6005 BIANCO

ROSSO MATTONE BIANCO

MARRONE 8017 BIANCO

TESTA DI MORO BIANCO

EFFET BOISLEGNO CHIARO BIANCO

LEGNO SCURO BIANCO

RENOLIT MIELE BIANCO

RENOLIT NOCE BIANCO

COULEURS PARTICULIÈRESARGENTO BIANCO

COULEURS ALUMINIUM - ALUMINIUMFARBE

COULEURS PVC - PVC FARBE

APPAIREMENT DES COULEURS - FARBCOMBINATIONEN

18

LEGNO SCURO

MARRONE 8017 RENOLIT NOCE

Duero bietet die höchste Anpassungs-Fähigkeit dank derexzellenten Personalisierung, mit einem erweitertenUmfang von Farben, Materialien, Zubehör und Lösungen,auch „Nach Mass“, die es erlauben ein einmaliges Ergeb-nis, sowohl vom ästhetischen Gesichtpunkt als auch vonder Projektierung, zu erreichen.

Page 11: Le catalogue DUERO FR-DE

LISTE DES PRIX 01/2010 - PREISLISTE 01/2010

COMBINAISON DES COULEURS - FARBCOMBINATIONENNous pouvons réaliser des combinaisonsdifférentes pour une quantité minimaled'approx. 50 m carrés et avec une aug-mentation de prix de 10%.

Es können auch andere Zusammenstel-lungen als wie angezeigt bestellt werden,dies bei einer Bestellung von mindestens50 qm und einer Preiserhöhung von 10%wie es in der Preisliste angegeben ist.

s.r.l.

Zona industriale - 84035 Polla (SA) Italy - tel. 0039 0975 390625 r.a. • fax 0975 391855

Rollplast Nord Italia - Str. Vicinale delle Pozze nr. 1 - 43010 Polesine Parmense (PR) Tel. 0524 96311 - 0524 936529 - Fax. 0524 936524

www.duero.it • www.rollplast.it • [email protected]

EXTERNE ( ALUMINIUM) INTERNE (PVC)COULEUR UNI

BIANCO BIANCO

AVORIO 1013 AVORIO 1013

GRIGIO CHIARO GRIGIO CHIARO

VERDE 6005 BIANCO

ROSSO MATTONE BIANCO

MARRONE 8017 BIANCO

TESTA DI MORO BIANCO

EFFET BOISLEGNO CHIARO BIANCO

LEGNO SCURO BIANCO

RENOLIT MIELE BIANCO

RENOLIT NOCE BIANCO

COULEURS PARTICULIÈRESARGENTO BIANCO

®

le volet roulant

Die Rollade

Couleur ALU Code Description €/m carréAluminiumfarbe Code Beschreibung €'/m2

Couleur UNI AVDU…ST Volet roulant type DUERO - le tablier 92,00Einheitsfarbe AVDU…ST DUERO Rollade 92,00

Effet Bois AVDU...ST Volet roulant type DUERO - le tablier 96,20Holzähnlich AVDU…ST DUERO Rollade 96,20

Couleurs Particulières AVDU...ST Volet roulant type DUERO - le tablier 97,50Besondere Farben AVDU…ST DUERO Rollade 97,50

Minimum de facturation: 1,20 mq / Mindestbestellung: 1,20 m