instructions de mise en service et d'entretienconceptchauffage.free.fr/index_fichiers/logatop...

48
Lire attentivement avant la mise en service et l'entretien SVP 6302 7105 – 10/2003 FR Pour le professionnel Instructions de mise en service et d'entretien Brûleur fioul Logatop SE

Upload: others

Post on 18-Sep-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Instructions de mise en service et d'entretienconceptchauffage.free.fr/index_fichiers/Logatop SE.pdf · 2015. 2. 21. · Lire attentivement avant la mise en service et l'entretien

6302 7105 – 10/2003 FR Pour le professionnel

Instructions de mise en service et d'entretien

Brûleur fioulLogatop SE

Lire attentivement avant la mise en service et l'entretien SVP

Page 2: Instructions de mise en service et d'entretienconceptchauffage.free.fr/index_fichiers/Logatop SE.pdf · 2015. 2. 21. · Lire attentivement avant la mise en service et l'entretien

Préface

Remarque

Cette notice de mise en service et d'entretien contient des informations importantes nécessaires à la mise en service, l'entretien et le réarmement fiables et professionnels du brûleur Logatop SE.

Elle s'adresse au professionnel disposant de par sa formation et son expérience, des connaissances nécessaires à l'utilisation des installations de chauffage et des installations au fioul.

Désignation du produit

Le brûleur fioul Logatop SE est désigné dans ce document par le terme "Brûleur".

Cet appareil répond aux exigences de base des directives européennes correspondantes.

La conformité a été prouvée. La documentation correspondante ainsi que l'original de la déclaration de conformité ont été déposés auprès du fabricant.

2

Sous réserve de modifications techniques !

Instructions de mise en service et d'entretien Brûleur fioul Logatop SE • Edition 10/2003

Buderus Chauffage SAS http://www.buderus.fr

Page 3: Instructions de mise en service et d'entretienconceptchauffage.free.fr/index_fichiers/Logatop SE.pdf · 2015. 2. 21. · Lire attentivement avant la mise en service et l'entretien

Sommaire

1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

2 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

2.1 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

2.2 Disposition des remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

2.3 Respectez ces consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

2.4 Outillage, matériaux et auxiliaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

2.5 Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

3 Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

4 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

4.1 Accroche-flamme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

4.2 Tuyère du brûleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

4.3 Valeurs de réglage et taille du gicleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

4.4 Réglage du CO2 en fonction de la température d'arrivée d'air . . . . . . . . . . . . . . . 11

4.5 Coffret de contrôle de combustion analogique au fioul LOA. . . . . . . . . . . . . . . . . 12

5 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

5.1 Logano GC115 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

6 Travaux d'entretien sur le coffret de contrôle de combustion fioul LOA . 14

6.1 Déroulement du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

6.2 Elimination des défauts du coffret de contrôle de combustion au fioul . . . . . . . . . . 15

7 Mise en service du brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

7.1 Contrôler les connecteurs à fiches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

7.2 Contrôler et raccorder le dispositif d'alimentation en fioul . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

7.3 Purger la conduite de fioul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

7.4 Démarrage du brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

7.5 Resserrer les vis de fixation de la porte du brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

7.6 Relever les valeurs de mesure et corriger si nécessaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

7.7 Effectuer le contrôle de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

7.8 Protocole de mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

8 Révision et entretien du brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

8.1 Relever les valeurs mesurées et corriger si nécessaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

8.2 Vérifiez le capot du brûleur et le brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

8.3 Vérifiez le fonctionnement du moteur du brûleur et remplacez-le si nécessaire. . . . . 25

8.4 Mettez le brûleur hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

8.5 Nettoyez le filtre de la pompe à fioul et le remplacez-le si nécessaire . . . . . . . . . . 26

8.6 Contrôler l'encrassement et l'état de la turbine du ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . 27

8.7 Contrôlez l'électrode d'allumage, l'accroche-flamme, le joint, le gicleur et la tuyère du brûleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

3

Sous réserve de modifications techniques !

Instructions de mise en service et d'entretien Brûleur fioul Logatop SE • Edition 10/2003

Buderus Chauffage SAS http://www.buderus.fr

Page 4: Instructions de mise en service et d'entretienconceptchauffage.free.fr/index_fichiers/Logatop SE.pdf · 2015. 2. 21. · Lire attentivement avant la mise en service et l'entretien

Sommaire

8.8 Serrer les vis de fixation de la porte du brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

8.9 Vérifiez si la qualité de contact des raccordements électriques est bonne . . . . . . . 31

8.10 Effectuez le contrôle de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

8.11 Etanchéification supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

8.12 Protocole de révision et d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

9 Travaux complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

9.1 Contrôler le courant de la sonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

9.2 Contrôler l'étanchéité côté gaz de combustion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

10 Détermination du dispositif d'alimentation en fioul . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

10.1 Installer le filtre de fioul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

10.2 Dimensionnement des conduites d'alimentation en fioul . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

10.3 Contrôle du vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

10.4 Vérifier l'étanchéité de la conduite d'aspiration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

10.5 Soupape anti-siphonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

11 Elimination des défauts du brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

11.1 Schéma fonctionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

11.2 Pannes – Elimination des causes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

12 Index des mots clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

4

Sous réserve de modifications techniques !

Instructions de mise en service et d'entretien Brûleur fioul Logatop SE • Edition 10/2003

Buderus Chauffage SAS http://www.buderus.fr

Page 5: Instructions de mise en service et d'entretienconceptchauffage.free.fr/index_fichiers/Logatop SE.pdf · 2015. 2. 21. · Lire attentivement avant la mise en service et l'entretien

Généralités 1

5

Sous réserve de modifications techniques !

Instructions de mise en service et d'entretien Brûleur fioul Logatop SE • Edition 10/2003

Buderus Chauffage SAS http://www.buderus.fr

1 Généralités

CONSEIL D'UTILISATION

Pour le montage et le fonctionnement de l'installation, respectez les normes et directives spécifiques locales !

Combustibles Tous les pays

Brûleur Fioul domestique selon DIN 51603-1(viscosité maxi. 6,0 mm²/s à 20 °C)

Remarques Le brûleur ne doit fonctionner qu'avec le combustible indiqué. Le nettoyage et l'entretien doivent être réalisés une fois par an. Le parfait fonctionnement de l'ensemble de l'installation doit être vérifié. Les défauts constatés doivent être éliminés immédiatement.

Tabl. 1 Combustibles spécifiques aux différents pays et remarques

Page 6: Instructions de mise en service et d'entretienconceptchauffage.free.fr/index_fichiers/Logatop SE.pdf · 2015. 2. 21. · Lire attentivement avant la mise en service et l'entretien

Sécurité2

2 Sécurité

Respectez ces consignes pour votre propre sécurité.

2.1 Utilisation conforme

Le brûleur ne peut être installé que sur les chaudières suivantes de la série Logano et ses évolutions :

– Logano GC115

Le brûleur à fonctionnement entièrement automatique correspond aux exigences des normes DIN EN 230 et DIN EN 267.

Chaque brûleur étant testé à chaud en usine et préréglé à la puissance nominale de chaudière correspondante (voir étiquette apposée sur le brûleur), il vous suffit de vérifier les réglages existants lors de la première mise en service, de les modifier si nécessaire ou de les adapter aux conditions locales.

2.2 Disposition des remarques

Il existe deux types de remarques signalées comme suit :

Autres signalements de danger et remarques destinées à l'utilisateur :

AVERTISSEMENT !

DANGER DE MORT

Caractérise un danger dû probablement à l'action d'un produit et susceptible de provoquer des accidents graves ou d'entraîner la mort si les mesures préventives sont insuffisantes.

ATTENTION !

RISQUES D'ACCIDENT/DÉGATS SUR L'INSTALLATION

Signale une situation potentiellement dangereuse susceptible de provoquer des accidents moyennement graves ou légers ou d'endommager le matériel.

AVERTISSEMENT !

DANGER DE MORT

par électrocution.

CONSEIL D'UTILISATION

Conseils destinés à l'utilisateur lui permettant d'optimiser l'utilisation et le réglage des appareils, ainsi que toute autre information utile.

6

Sous réserve de modifications techniques !

Instructions de mise en service et d'entretien Brûleur fioul Logatop SE • Edition 10/2003

Buderus Chauffage SAS http://www.buderus.fr

Page 7: Instructions de mise en service et d'entretienconceptchauffage.free.fr/index_fichiers/Logatop SE.pdf · 2015. 2. 21. · Lire attentivement avant la mise en service et l'entretien

Sécurité 2

2.3 Respectez ces consignes de sécurité 2.4 Outillage, matériaux et auxiliaires

Le montage et l'entretien du brûleur nécessite l'utilisation d'outils standards généralement utilisés par les chauffagistes et les installateurs de gaz et d'eau.

2.5 Recyclage

! Recyclez les emballages en respectant l'environnement.

! Faites recycler le brûleur et les conduites de fioul (par ex. le filtre et les conduites d'alimentation) par un établissement homologué.

AVERTISSEMENT !

DANGER DE MORT

par asphyxie.Une arrivé d'air insuffisante risque d'entraîner des échappements de fumées dangereux.

! Lorsque vous mettez l'installation de chauffage en service, les ouvertures d'arrivée et d'évacuation d'air ne doivent pas être obstruées. Les sections de ces ouvertures doivent correspondre aux valeurs de détermination.

! Dans le cas contraire, l'installation de chauffage ne doit pas fonctionner.

AVERTISSEMENT !

RISQUES D'INCENDIE

dus aux matériaux ou liquides inflammables.

! Assurez-vous qu'au début des travaux aucun matériau ou liquide inflammable ne soit stocké dans le local d'implantation.

ATTENTION !

BRULEUR ENDOMMAGE

du à la pollution de l'air de combustion.

! Evitez l'excès de poussière.

AVERTISSEMENT !

DANGER DE MORT

par électrocution.

! Avant de commencer les travaux sur l'installation de chauffage :Mettez l'installation hors tension !

ATTENTION !

DÉGATS SUR LES APPAREILS

suite à une réparation non professionnelle.

! N'effectuez aucune réparation sur les composants ayant une fonction de sécurité technique.

7

Sous réserve de modifications techniques !

Instructions de mise en service et d'entretien Brûleur fioul Logatop SE • Edition 10/2003

Buderus Chauffage SAS http://www.buderus.fr

Page 8: Instructions de mise en service et d'entretienconceptchauffage.free.fr/index_fichiers/Logatop SE.pdf · 2015. 2. 21. · Lire attentivement avant la mise en service et l'entretien

8

Sous réserve de modifications techniques !

Instructions de mise en service et d'entretien Brûleur fioul Logatop SE • Edition 10/2003

Buderus Chauffage SAS http://www.buderus.fr

Description du produit3

3 Description du produit

Les composants principaux du brûleur sont :

– Tuyère brûleur (fig. 1, pos. 1)

– Pompe fioul avec électrovanne et tuyaux de raccordement fioul (fig. 1, pos. 2)

– Corps du brûleur (fig. 1, pos. 3)

– Raccordement brûleur pour fiche à 7 pôles (fig. 1, pos. 4)

– Moteur du brûleur (fig. 1, pos. 5)

– Coffret de contrôle de combustion au fioul avec bouton de réarmement (fig. 1, pos. 6)

– Dispositif d'allumage (fig. 1, pos. 7)

Le brûleur (fig. 1) est relié par câble à l'appareil de régulation par une connexion à fiche (à 7 pôles).

Le brûleur est piloté et contrôlé par le coffret de contrôle de combustion homologué.

– Le brûleur est enclenché après la demande de chauffe par la régulation électronique de la chaudière et du circuit chaudière.

– Après ce délai de préchauffage, l'électrovanne est commandée pour libérer le fioul et le mélange combustible-air est allumé.

– Une flamme jaune apparaît immédiatement après l'allumage.

– Jusqu'à la fin du délai de sécurité, la sonde de flamme doit indiquer un signal de flamme, dans le cas contraire, il y a mise hors circuit pour défaut.

Fig. 1 Brûleur Logatop SE

Pos. 1: Tuyère du brûleur

Pos. 2: Pompe fioul avec électrovanne et tuyaux de raccordement fioul

Pos. 3: Corps du brûleur

Pos. 4: Raccordement brûleur pour fiche à 7 pôles

Pos. 5: Moteur du brûleur

Pos. 6: Coffret de contrôle de combustion avec bouton de réarmement

Pos. 7: Dispositif d'allumage

1

235

6

7

4

Page 9: Instructions de mise en service et d'entretienconceptchauffage.free.fr/index_fichiers/Logatop SE.pdf · 2015. 2. 21. · Lire attentivement avant la mise en service et l'entretien

Caractéristiques techniques 4

4 Caractéristiques techniques

Les caractéristiques techniques renseignent sur le profil de puissance du brûleur.

4.1 Accroche-flamme

4.2 Tuyère du brûleur

Fig. 2 Accroche-flamme

Quantité nModèle de brûleur Accroche-flamme

Ø Den mm

Ø den mm

h en mm

n Quantit

é

SE 1.0 – 21 – 32 kW 64 16 15 6

Tabl. 2 Caractéristiques techniques de l'accroche-flamme

Fig. 3 Tuyère du brûleur

Modèle de brûleur

Tuyère du brûleur

Ø Den mm

L en mm

SE 1.0 – 21 – 32 kW 58 158,5

Tabl. 3 Caractéristiques techniques de la tuyère du brûleur

9

Sous réserve de modifications techniques !

Instructions de mise en service et d'entretien Brûleur fioul Logatop SE • Edition 10/2003

Buderus Chauffage SAS http://www.buderus.fr

Page 10: Instructions de mise en service et d'entretienconceptchauffage.free.fr/index_fichiers/Logatop SE.pdf · 2015. 2. 21. · Lire attentivement avant la mise en service et l'entretien

Caractéristiques techniques4

4.3 Valeurs de réglage et taille du gicleur

Valeurs de réglage, taille du gicleur1 Logano GC115

Puissance nominale kW 21 25 28 32

Modèle de brûleur SE1.0 – 21 RLU SE1.0 – 25 SE1.0 – 28 RLU SE1.0 – 32

Modèle de gicleur1 Fluidics 0,40 gph 45° SF

Danfoss0,50 gph

60° S

Fluidics0,55 gph

45° SF

Danfoss0,60 gph

60° S

Pression fioul bar 14 – 19 14 – 19 14 – 19 14–19

Débit fioul kg/h 1,9 2,3 2,6 2,9

Orifice d'aspiration d'air (ALF) Préréglage

3,5 3,5 3,5 3,5

Pression statique ventilateur mbar 2,5 – 3,2 2,4 – 3,2 2,6 – 3,2 2,6 – 3,2

Pression du foyer mbar 0 – 0,4 0 – 0,4 0 – 0,4 0 – 0,4

Tirage disponible Pa 30 30 30 30

Teneur en CO2sans le capot du brûleur % voir fig. 5 12,5 voir fig. 5 12,5

Teneur en CO2avec le capot du brûleur % voir fig. 5 13,0 voir fig. 5 13,0

Teneur en CO ppm < 50 < 50 < 50 < 50

Indice de noircissement Ba < 0,5 < 0,5 < 0,5 < 0,5

Electrode d'allumage dimension "H" mm 1,5 – 2,0 1,5 – 2,0 1,5 – 2,0 1,5 – 2,0

Electrode d'allumage dimension "V" mm 6,2 6,2 6,2 6,2

Dimension "X" mm 3 3 3 3

Dimension "Y" mm 26 27,5 32 33

Dimension écartement tôle de réglage "Z" mm 5 6 7 8,5

Tabl. 4 Valeurs de réglage et taille du gicleur pour les chaudières en fonte

1 Recommandation : Utilisez uniquement les modèles de gicleurs indiqués ici.

Fig. 4 Fiche de dimensions de l'électrode d'allumage, de l'accroche-flamme et de la tôle de réglage

(dimension intérieure)

2-3 mm (dimension intérieure)

10

Sous réserve de modifications techniques !

Instructions de mise en service et d'entretien Brûleur fioul Logatop SE • Edition 10/2003

Buderus Chauffage SAS http://www.buderus.fr

Page 11: Instructions de mise en service et d'entretienconceptchauffage.free.fr/index_fichiers/Logatop SE.pdf · 2015. 2. 21. · Lire attentivement avant la mise en service et l'entretien

Caractéristiques techniques 4

4.4 Réglage du CO2 en fonction de la température d'arrivée d'air

! Chaudière ventouse

La teneur en CO2 peut être réglée selon la Fig. 5 suivant que l'arrivée d'air est aspirée directement par le mur extérieur ou par un tuyau concentrique.

Effectuez les mesures si possible avec une température d'eau de chaudière d'env. 60 °C et un temps de marche du brûleur de plus de 20 minutes.

Exemple : Avec une température d'arrivée d'air de + 25 °C à l'extrémité de la chaudière, le brûleur doit être réglé à une teneur de CO2 de 12,9% en cas de raccordement sur mur extérieur.

Fig. 5 Influence de l'arrivée d'air à l'extrémité de la chaudière sur la teneur en CO2 des chaudières type ventouse

Ten

eur

en C

O2

en %

Température d'arrivée d'air extrémité de la chaudière en °C

Arrivée d'air directement par le mur extérieur

11

Sous réserve de modifications techniques !

Instructions de mise en service et d'entretien Brûleur fioul Logatop SE • Edition 10/2003

Buderus Chauffage SAS http://www.buderus.fr

Page 12: Instructions de mise en service et d'entretienconceptchauffage.free.fr/index_fichiers/Logatop SE.pdf · 2015. 2. 21. · Lire attentivement avant la mise en service et l'entretien

Caractéristiques techniques4

! Chaudière cheminée

4.5 Coffret de contrôle de combustion analogique au fioul LOA

Fig. 6 Influence de la température d'arrivée d'air à l'extrémité de la chaudière sur la teneur en CO2 des chaudières type ventouse

Arrivée d'air et évacuation des fumées concentriques

Ten

eur

en C

O2

en %

Température d'arrivée d'air à l'extrémité de la chaudière en °C

CONSEIL D'UTILISATION

Toutes les indications correspondent à une hauteur d'installation de 0 – 500 m au-dessus du niveau de la mer.

LOA

Tension de réseau V, AC 230

Fréquence de réseau Hz 50 ... 60

Protection primaire externe par fusible (Si), à inertie

A 10

Consommation propre VA 3

Poids g 180

Tabl. 5 Caractéristiques techniques LOA

12

Sous réserve de modifications techniques !

Instructions de mise en service et d'entretien Brûleur fioul Logatop SE • Edition 10/2003

Buderus Chauffage SAS http://www.buderus.fr

Page 13: Instructions de mise en service et d'entretienconceptchauffage.free.fr/index_fichiers/Logatop SE.pdf · 2015. 2. 21. · Lire attentivement avant la mise en service et l'entretien

Contenu de la livraison 5

13

Sous réserve de modifications techniques !

Instructions de mise en service et d'entretien Brûleur fioul Logatop SE • Edition 10/2003

Buderus Chauffage SAS http://www.buderus.fr

5 Contenu de la livraison

! Contrôlez le bon état de l'emballage au moment de la livraison.

! Vérifiez si le contenu de la livraison est complet.

5.1 Logano GC115

CONSEIL D'UTILISATION

Le brûleur est livré en unité complète avec la chaudière, la porte du brûleur, l'habillage et le capot du brûleur.

Page 14: Instructions de mise en service et d'entretienconceptchauffage.free.fr/index_fichiers/Logatop SE.pdf · 2015. 2. 21. · Lire attentivement avant la mise en service et l'entretien

Travaux d'entretien sur le coffret de contrôle de combustion fioul LOA6

6 Travaux d'entretien sur le coffret de contrôle de combustion fioul LOA

Le coffret de contrôle de combustion prend en charge la mise en service et le contrôle du brûleur.

Sur ce brûleur, le contrôle de flamme se fait par cellule photo-électrique. Le coffret de contrôle de combustion est uniquement piloté par l'appareil de régulation de la chaudière.

En cas de panne, vous pouvez appuyer sur le bouton de réarmement (fig. 7, pos. 1) du coffret de contrôle de combustion (voir chapitre 6.2 "Elimination des défauts du coffret de contrôle de combustion au fioul", page 15).

6.1 Déroulement du programme

Fig. 7 Coffret de contrôle de combustion fioul LOA

Pos. 1: Bouton de réarmement

Pos. 2: Attache

1

2

AVERTISSEMENT !

DANGER DE MORT

par électrocution.

! N'ouvrez pas le coffret de contrôle et n'effectuez aucune intervention ou modification sur l'appareil.

! Si l'appareil a subi un choc ou une chute, ne le mettez plus en marche, les fonctions de sécurité pouvant être entravées même en l'absence de signe apparent.

Fig. 8 Déroulement du programme du coffret de contrôle de combustion numérique pour brûleur fioul

= Signaux de commande

= Signaux d'entrée nécessaires

Légende :

R : Thermostat ou pressostatW : Coffret de contrôle de température ou de pressionSB : Limiteur de sécuritéM : Moteur du brûleurBV1 : Electrovanne 1Z : Transformateur d'allumageFS : Signal de flammet1 : Délai de préventilationt3n : Délai de post-allumageTSA : Démarrage du délai de sécuritéB : Moment de formation de flammeC : Position de marcheD : Arrêt de la régulation par "R"

14

Sous réserve de modifications techniques !

Instructions de mise en service et d'entretien Brûleur fioul Logatop SE • Edition 10/2003

Buderus Chauffage SAS http://www.buderus.fr

Page 15: Instructions de mise en service et d'entretienconceptchauffage.free.fr/index_fichiers/Logatop SE.pdf · 2015. 2. 21. · Lire attentivement avant la mise en service et l'entretien

Travaux d'entretien sur le coffret de contrôle de combustion fioul LOA 6

6.2 Elimination des défauts du coffret de contrôle de combustion au fioul

Après une mise hors circuit par défaut, la touche de réarmement du coffret de contrôle de combustion au fioul s'allume sur "rouge".

Pour éliminer le défaut, procédez comme suit :

! Appuyer sur le bouton de réarmement pour débloquer le brûleur.

15

Sous réserve de modifications techniques !

Instructions de mise en service et d'entretien Brûleur fioul Logatop SE • Edition 10/2003

Buderus Chauffage SAS http://www.buderus.fr

Page 16: Instructions de mise en service et d'entretienconceptchauffage.free.fr/index_fichiers/Logatop SE.pdf · 2015. 2. 21. · Lire attentivement avant la mise en service et l'entretien

Mise en service du brûleur7

7 Mise en service du brûleur

Ce chapitre explique comment mettre le brûleur en service.

Comme le brûleur a été testé à chaud et préréglé en usine, il vous suffit de vérifier les valeurs de réglage et de les adapter aux conditions de l'installation.

! Remplir le protocole de mise en service (voir chapitre 7.8 "Protocole de mise en service", page 24).

7.1 Contrôler les connecteurs à fiches

! Vérifier le bon positionnement de tous les connecteurs à fiches.

7.2 Contrôler et raccorder le dispositif d'alimentation en fioul

Avant de raccorder l'alimentation fioul au brûleur, il faut vérifier la propreté et l'étanchéité de toutes les conduites de fioul ainsi que du filtre.

! Effectuer un contrôle visuel de la conduite de fioul, nettoyer ou remplacer si nécessaire.

! Vérifier le filtre, remplacer si nécessaire.

! Vérifier le dispositif d'alimentation en fioul (voir chapitre 10 "Détermination du dispositif d'alimentation en fioul", page 37).

! Raccorder les tuyaux de fioul du brûleur à un filtre.

Fig. 9 Pompe à fioul – Danfoss

Pos. 1: Conduite d'aspiration de fioul

Pos. 2: Conduite de retour

2 1

CONSEIL D'UTILISATION

Pour des raisons de sécurité, le brûleur est livré en "état de panne".

CONSEIL D'UTILISATION

Veillez à ne pas intervertir les conduites d'aspiration et de retour du fioul (fig. 9).

16

Sous réserve de modifications techniques !

Instructions de mise en service et d'entretien Brûleur fioul Logatop SE • Edition 10/2003

Buderus Chauffage SAS http://www.buderus.fr

Page 17: Instructions de mise en service et d'entretienconceptchauffage.free.fr/index_fichiers/Logatop SE.pdf · 2015. 2. 21. · Lire attentivement avant la mise en service et l'entretien

Mise en service du brûleur 7

7.3 Purger la conduite de fioul

Pour garantir le fonctionnement du brûleur, le dispositif d'alimentation en fioul doit être contrôlé (voir chapitre 10 "Détermination du dispositif d'alimentation en fioul", page 37). Contrôlez, en particulier sur les installations anciennes, la résistance à l'aspiration et l'étanchéité.

La conduite de fioul peut être purgée de deux manières différentes :

– Pompe d'aspiration de fioul – évite d'endommager la pompe qui fonctionne sans fioul.

– Appareil de contrôle du brûleur (fig. 11, pos. 1; accessoires) – si le fioul doit être aspiré par la pompe installée sur le brûleur.

La purge de la conduite de fioul avec l'appareil de contrôle du brûleur (fig. 11, pos. 1) est décrite ci-dessous.

! Monter le vacuomètre (fig. 10, pos. 3) avec le tuyau transparent (fig. 10, pos. 4; accessoire), comme représenté dans la figure 10, entre le filtre de fioul (fig. 10, pos. 5) et la conduite d'aspiration de fioul (fig. 10, pos. 1).

! Mettre l'installation de chauffage hors tension.

! Retirer le coffret de contrôle de combustion au fioul (fig. 10, pos. 2) du socle.

! Placer l'appareil de contrôle de brûleur (fig. 11, pos. 1) sur le socle.

! Mettre l'installation de chauffage sous tension.

! Appuyer sur le commutateur de mise en marche de l'appareil de régulation. La LED (rouge) est allumée (fig. 11, pos. 2).

! Enclencher l'appareil de contrôle de brûleur par l'interrupteur de mise en marche (fig. 11, pos. 4). Les deux LED (rouge et verte) sont allumées (fig. 11, pos. 2 et 3).

! Contrôler l'absence de bulles d'air et la pression d'aspiration du fioul par le tuyau transparent (fig. 10, pos. 4) ou le vacuomètre (fig. 10, pos. 3).

Fig. 10 Filtre de fioul, vacuomètre et tuyau transparent

Pos. 1: Conduite d'aspiration de fioul

Pos. 2: Coffret de contrôle de combustion au fioul

Pos. 3: Vacuomètre

Pos. 4: Tuyau transparent

Pos. 5: Filtre de fioul

Fig. 11 Purgez la conduite de fioul avec l'appareil de contrôle de brûleur

Pos. 1: Appareil de contrôle de brûleur

Pos. 2: LED (rouge)

Pos. 3: LED (verte)

Pos. 4: Commutateur de service de l'appareil de contrôle de brûleur

1

2

3

4

5

3

2

4

1

ATTENTION !

DÉGATS SUR L'INSTALLATION

dus à une pompe à fioul défectueuse.

! Ne faites jamais fonctionner la pompe à fioul plus de cinq minutes sans fioul.

17

Sous réserve de modifications techniques !

Instructions de mise en service et d'entretien Brûleur fioul Logatop SE • Edition 10/2003

Buderus Chauffage SAS http://www.buderus.fr

Page 18: Instructions de mise en service et d'entretienconceptchauffage.free.fr/index_fichiers/Logatop SE.pdf · 2015. 2. 21. · Lire attentivement avant la mise en service et l'entretien

Mise en service du brûleur7

7.4 Démarrage du brûleur

! Mettre l'installation de chauffage hors tension.

! Fermer le robinet d'arrêt de fioul sur le filtre de fioul (fig. 10, pos. 5, page 17) et démonter le tuyau transparent (fig. 10, pos. 4, page 17) avec le vacuomètre (fig. 10, pos. 3, page 17).

! Visser la conduite d'aspiration de fioul (fig. 10, pos. 1, page 17) au raccordement du filtre de fioul (fig. 10, pos. 5, page 17).

! Ouvrir le robinet d'arrêt du fioul sur le filtre (fig. 10, pos. 5, page 17).

! Mettre l'installation de chauffage sous tension.

A l'état de livraison, le brûleur est en position de défaut (le bouton de réarmement est en permanence sur "rouge"). Le brûleur doit être réarmé.

! Appuyer sur le bouton de réarmement (fig. 12, pos. 1), le brûleur se met en mode de démarrage ou de service.

! Vérifiez l'étanchéité des points de raccordement du fioul.

Fig. 12 Bouton de réarmement et voyant de signalisation

Pos. 1: Bouton de réarmement

Pos. 2: Coffret de contrôle de combustion au fioul

12

ATTENTION !

DÉGATS SUR L'INSTALLATION

dus à la fréquence de réarmement.

Si vous réarmez plus de trois fois de suite dans le cas où le brûleur ne se met pas en marche (en l'espace de trois minutes), vous risquez d'endommager le transformateur d'allumage du brûleur.

! Purgez le système à l'aide de la pompe en place et non pas en appuyant plusieurs fois sur le bouton de réarmement (fig. 12, pos. 1).

18

Sous réserve de modifications techniques !

Instructions de mise en service et d'entretien Brûleur fioul Logatop SE • Edition 10/2003

Buderus Chauffage SAS http://www.buderus.fr

Page 19: Instructions de mise en service et d'entretienconceptchauffage.free.fr/index_fichiers/Logatop SE.pdf · 2015. 2. 21. · Lire attentivement avant la mise en service et l'entretien

Mise en service du brûleur 7

Si le brûleur ne démarre pas :

! Appuyez sur le bouton de réarmement (fig. 12, pos. 1, page 18).

Si le brûleur ne démarre pas après avoir appuyé plusieurs fois sur le bouton de réarmement, il faut rechercher l'origine du défaut à l'aide du schéma fonctionnel (voir chapitre 11.1 "Schéma fonctionnel", page 43).

7.5 Resserrer les vis de fixation de la porte du brûleur

Pour que l'air parasite ne pénètre pas accidentellement dans le foyer, les vis de fixation de la porte du brûleur doivent être resserrées à chaud manuellement, au moyen d'un outil.

! Resserrez les vis de fixation de la porte du brûleur.

7.6 Relever les valeurs de mesure et corriger si nécessaire

Les mesures sont toujours effectuées dans le tuyau des fumées. L'ouverture de mesure (manchon ; fig. 13, pos. 2) doit être placée avec l'écartement "A" (env. 2 × le diamètre du tuyau d'évacuation des fumées "D") par rapport à la buse des fumées (fig. 13). Si le système d'évacuation des fumées est raccordé immédiatement après la chaudière avec un coude, les mesures doivent être effectuées avant le coude.

! Veillez à ce que le tuyau des fumées entre la buse et le point de mesure soit étanchéifié, la pénétration accidentelle de l'air faussant les résultats de mesure.

Fig. 13 Relever les valeurs de mesure

Pos. 1: Manchette d'étanchéité du tuyau des fumées

Pos. 2: Orifice de mesure (manchon)

Pos. 3: Sonde de mesure

3

21

CONSEIL D'UTILISATION

Nous vous recommandons d'utiliser une manchette d'étanchéité du tuyau des fumées (fig. 13, pos. 1).

19

Sous réserve de modifications techniques !

Instructions de mise en service et d'entretien Brûleur fioul Logatop SE • Edition 10/2003

Buderus Chauffage SAS http://www.buderus.fr

Page 20: Instructions de mise en service et d'entretienconceptchauffage.free.fr/index_fichiers/Logatop SE.pdf · 2015. 2. 21. · Lire attentivement avant la mise en service et l'entretien

Mise en service du brûleur7

7.6.1 Relever les valeurs de mesure

! Plonger la sonde de mesure (fig. 13, pos. 3, page 19) jusqu'au cœur des fumées (centre de la tuyère) (température maximale des fumées).

! Relever les valeurs de mesure et enregistrer dans le protocole de mise en service (voir chapitre 7.8 "Protocole de mise en service", page 24).

La température de l'eau de chaudière influence nettement la température des fumées. C'est pourquoi, effectuez les mesures avec une température d'eau de chaudière d'env. 60 °C et une durée de fonctionnement du brûleur de plus de cinq minutes.

Si la chaudière est de type ventouse, la durée de marche du brûleur doit être de 20 minutes minimum.

7.6.2 Calculer les pertes par les fumées (qA)

7.6.3 Si les valeurs mesurées sont différentes des caractéristiques techniques – effectuez le réglage approprié

Si les valeurs sont différentes des caractéristiques techniques indiquées (voir chapitre 4 "Caractéristiques techniques", page 9) procédez comme suit :

– Ajustez la teneur en CO2

– Mesurez la teneur en CO (monoxyde de carbone)

– Mesurez le tirage de la cheminée

– Effectuez le test de noircissement (suie)

Réglez la teneur en CO2

En tournant légèrement la vis de réglage de la pression (fig. 14, pos. 1), vous modifiez la pression de la pompe à fioul et, par conséquent, la teneur en CO2.

! Vissez le manomètre de pression de fioul sur le raccordement correspondant de la pompe à fioul (marquage "P").

CONSEIL D'UTILISATION

Nous vous recommandons de contrôler les préréglages effectués en usine et de ne pas les modifier dans la mesure où ils correspondent aux caractéristiques techniques.

qA = (tA – tL) """" (0,5/CO2 + 0,007) en %

tA = Température brute des fumées en °C

tL = Température de l'air en °C

CO2 = Dioxide de carbone en %

Fig. 14 Réglage de la pression – Pompe à fioul Danfoss

1

20

Sous réserve de modifications techniques !

Instructions de mise en service et d'entretien Brûleur fioul Logatop SE • Edition 10/2003

Buderus Chauffage SAS http://www.buderus.fr

Page 21: Instructions de mise en service et d'entretienconceptchauffage.free.fr/index_fichiers/Logatop SE.pdf · 2015. 2. 21. · Lire attentivement avant la mise en service et l'entretien

Mise en service du brûleur 7

Si la teneur prévue en CO2 à l'intérieur des limites de pression du fioul n'est pas atteinte, il faut vérifier le réglage du volume d'air, ainsi que l'étanchéité côté fumées si nécessaire (voir chapitre 9.2 "Contrôler l'étanchéité côté gaz de combustion", page 35).

Mesurer la teneur en CO (monoxyde de carbone)

La teneur en CO (monoxyde de carbone) doit être inférieure à 50 ppm (CO < 50 ppm).

! Si les valeurs constatées diffèrent des valeurs indiquées, – éliminer le défaut (voir chapitre 11 "Elimination des défauts du brûleur", page 43).

Augmentation de la pression :

Tourner vers la droite = Augmentation de la teneur en CO2

Diminution de la pression :

Tourner vers la gauche

= Diminution de la teneur en CO2

CONSEIL D'UTILISATION

Si, lors de la première mise en service, vous mesurez une valeur trop élevée en CO, la cause éventuelle peut en être le dégagement du gaz issu de la combustion de liants organiques (provenant par ex. de l'isolation de la porte).

! Par conséquent, effectuez les mesures de CO au plus tôt après 20 – 30 minutes de fonctionnement.

21

Sous réserve de modifications techniques !

Instructions de mise en service et d'entretien Brûleur fioul Logatop SE • Edition 10/2003

Buderus Chauffage SAS http://www.buderus.fr

Page 22: Instructions de mise en service et d'entretienconceptchauffage.free.fr/index_fichiers/Logatop SE.pdf · 2015. 2. 21. · Lire attentivement avant la mise en service et l'entretien

Mise en service du brûleur7

Réglage du volume d'air

Si la teneur en CO2 ne peut pas être réglée uniquement par la pression du fioul (pression du fioul en dehors de la zone de réglage), il faut également modifier le volume d'air par l'orifice d'aspiration et/ou la position de l'accroche-flamme (pression).

1. Réglage de l'orifice d'aspiration

– Desserrer la fixation de l'orifice d'aspiration (ALF).

– Modifier le volume d'air en tournant l'orifice d'aspiration.

– Resserrer la fixation de l'orifice d'aspiration.

Veillez à ce que la rotation de l'orifice d'aspiration vers les valeurs inférieures de l'échelle d'affichage entraîne une augmentation du volume d'air (la pression statique du ventilateur augmente ; la teneur en CO2 diminue).

2. Réglage de la position de l'accroche-flamme

La position de l'accroche-flamme vers la sortie de la tuyère du brûleur est définie par la dimension Y (voir fig. 4 "Fiche de dimensions de l'électrode d'allumage, de l'accroche-flamme et de la tôle de réglage", page 10). La position peut être réglée par la tige filetée (fig. 16, pos. 2) :

– Desserrer l'écrou-frein de la ligne gicleur (tige filetée fig. 16, pos. 1).

– Rotation vers la droite (flèche). La dimension Y diminue, réduction du volume d'air, la teneur en CO2 augmente, la pression statique du ventilateur augmente.

– Rotation vers la gauche (flèche). La dimension Y augmente, augmentation du volume d'air, la teneur en CO2 diminue, la pression statique du ventilateur augmente.

– Serrer l'écrou-frein de la ligne gicleur.

Toutes les valeurs de réglage (teneur en CO2, pression statique du ventilateur, pression fioul, teneur en CO, indice de noircissement) doivent être à l'intérieur des valeurs limites de réglage.

Echelle Volume d'air Diminution de la teneur en CO2

0 maximale minimale

6 minimale maximale

Tabl. 6 Réglage du volume d'air

Fig. 15 Vérifier la position ALF

Pos. 1: ALF (orifice d'aspiration d'air)

Pos. 2: Vis de fixation du réglage ALF

Fig. 16 Réglage de la position de l'accroche-flamme

Pos. 1: Vis sans tête

Pos. 2: Tige filetée

1

2

1

2

22

Sous réserve de modifications techniques !

Instructions de mise en service et d'entretien Brûleur fioul Logatop SE • Edition 10/2003

Buderus Chauffage SAS http://www.buderus.fr

Page 23: Instructions de mise en service et d'entretienconceptchauffage.free.fr/index_fichiers/Logatop SE.pdf · 2015. 2. 21. · Lire attentivement avant la mise en service et l'entretien

Mise en service du brûleur 7

Mesurer le tirage de la cheminée

Si le tirage est trop élevé, il faut installer un modérateur de tirage.

Si l'installation d'un modérateur de tirage est nécessaire pour le réglage du tirage de la cheminée, il faudra le monter dans la cheminée et non pas dans le tuyau des fumées. Vous évitez ainsi la transmission du bruit dans le local d'implantation.

Effectuer le test de noircissement

L'indice de noircissement doit être de "< 0,5" (RZ < 0,5).

! Si les valeurs diffèrent de la valeur indiquée – éliminer le défaut (voir chapitre 11 "Elimination des défauts du brûleur", page 43).

7.7 Effectuer le contrôle de sécurité

! Retirer le détecteur de flamme de son support en le maintenant à la poignée prévue à cet effet, pendant le fonctionnement du brûleur (fig. 17, pos. 3).

! Recouvrir le détecteur de flamme (fig. 17, pos. 1). Une mise hors circuit par défaut doit suivre le redémarrage.

! Après la mise hors circuit par défaut, remettez le détecteur de flamme en place.

! Après une pause d'env. 30 secondes, débloquer le coffret de contrôle de combustion en appuyant sur le bouton de réarmement (fig. 17, pos. 2).

! Fonctionnement (voir chapitre 7.4 "Démarrage du brûleur", page 18).

ATTENTION !

DÉGATS SUR L'INSTALLATION

en raison de l'encrassement de la cheminée.

! Evitez l'ecrassement de la cheminée en la déterminant selon DIN 4705.

! En cas de doute, adressez-vous à votre ramoneur.

Fig. 17 Vérifier le fonctionnement du détecteur de flamme

Pos. 1: Détecteur de flamme

Pos. 2: Bouton de réarmement

Pos. 3: Détecteur de flamme en état de montage

3

12

23

Sous réserve de modifications techniques !

Instructions de mise en service et d'entretien Brûleur fioul Logatop SE • Edition 10/2003

Buderus Chauffage SAS http://www.buderus.fr

Page 24: Instructions de mise en service et d'entretienconceptchauffage.free.fr/index_fichiers/Logatop SE.pdf · 2015. 2. 21. · Lire attentivement avant la mise en service et l'entretien

Mise en service du brûleur7

7.8 Protocole de mise en service

! Cocher et remplir entièrement le protocole pendant les travaux de mise en service.

Opérations de mise en service Noter les remarques ou les valeurs mesurées

1. Contrôler les connecteurs à fiches page 16

2. Contrôler et raccorder le dispositif d'alimentation en fioul page 16

3. Purger la conduite de fioul page 17

4. Mise en service du brûleur page 16

5. Resserrer les vis de fixation de la porte du brûleur page 19

6. Relever les valeurs de mesure et corriger si nécessaire page 19

a) Température brute des fumées page 19 _______________ °C

b) Température de l'air page 19 _______________ °C

c) Température nette des fumées (temp. des fumées brute – temp. de l'air)

page 19 _______________ °C

d) Mesurer la teneur en CO2 (dioxyde de carbone) page 19 _______________ %

e) Mesurer la teneur en CO (monoxyde de carbone) page 19 _______________ ppm

f) Mesurer le tirage de la cheminée page 23 _______________ mbar

7. Calculer les pertes par les fumées (qA) page 20 _______________ %

8. Effectuer le test de noircissement page 23 _______________ Ba

9. Effectuer le contrôle de sécurité page 23

10. Informer l'utilisateur, remettre la documentation technique

11. Confirmer la mise en service professionnelle

Tampon de la société / Signature / Date

24

Sous réserve de modifications techniques !

Instructions de mise en service et d'entretien Brûleur fioul Logatop SE • Edition 10/2003

Buderus Chauffage SAS http://www.buderus.fr

Page 25: Instructions de mise en service et d'entretienconceptchauffage.free.fr/index_fichiers/Logatop SE.pdf · 2015. 2. 21. · Lire attentivement avant la mise en service et l'entretien

Révision et entretien du brûleur 8

8 Révision et entretien du brûleur

Ce chapitre explique comment effectuer la révision et l'entretien du brûleur.

! Remplissez le protocole de révision et d'entretien (voir chapitre 8.12 "Protocole de révision et d'entretien", page 33).

Lorsque vous commencez les travaux de révision ou d'entretien, les valeurs de mesure doivent être relevées pendant le fonctionnement. Pour les opérations de révision et d'entretien effectuées par la suite, l'installation de chauffage doit être mise hors service.

8.1 Relever les valeurs mesurées et corriger si nécessaire

! Relevez les valeurs mesurées selon le point 1 du protocole d'entretien (voir chapitre 7.6 "Relever les valeurs de mesure et corriger si nécessaire", page 19).

! Enregistrez les valeurs mesurées (voir chapitre 8.12 "Protocole de révision et d'entretien", page 33).

8.2 Vérifiez le capot du brûleur et le brûleur

! Vérifiez si les parties externes du capot et du brûleur sont encrassées ou endommagées.

! Tenez compte de la présence de poussière et de corrosion, des conduites de fioul ou câbles électriques défectueux ainsi que des capots ou habillages défectueux.

8.3 Vérifiez le fonctionnement du moteur du brûleur et remplacez-le si nécessaire

! Vérifiez le fonctionnement et le bruit du moteur du brûleur.

Un fonctionnement bruyant indique des dégâts au niveau des paliers.

! Remplacez le moteur du brûleur

CONSEIL D'UTILISATION

Les pièces détachées peuvent être commandées avec le catalogue des pièces détachées de Buderus.

25

Sous réserve de modifications techniques !

Instructions de mise en service et d'entretien Brûleur fioul Logatop SE • Edition 10/2003

Buderus Chauffage SAS http://www.buderus.fr

Page 26: Instructions de mise en service et d'entretienconceptchauffage.free.fr/index_fichiers/Logatop SE.pdf · 2015. 2. 21. · Lire attentivement avant la mise en service et l'entretien

Révision et entretien du brûleur8

8.4 Mettez le brûleur hors service

! Fermez le clapet de retenue du fioul situé avant le filtre.

! Mettez l'installation de chauffage hors tension.

! Retirez le capot du brûleur.

! Retirez la fiche de connexion du brûleur.

8.5 Nettoyez le filtre de la pompe à fioul et le remplacez-le si nécessaire

8.5.1 Pompes à fioul Danfoss

! Desserrez la vis à six pans creux sur la partie supérieure (fig. 18, pos. 2).

! Retirez le filtre (fig. 18, pos. 1) vers le haut.

! Vérifiez si le joint est en bon état et remplacez-le si nécessaire.

! Nettoyez le filtre de la pompe à fioul (fig. 18, pos. 1) avec de l'essence et remplacez-le si nécessaire, puis remettez-le en place sur la pompe.

Fig. 18 Vérifiez l'état du filtre de la pompe à fioul – Pompe à fioul Danfoss

Pos. 1: Filtre de la pompe à fioul

Pos. 2: Vis à six pans creux

- +

PP

V

2

1

26

Sous réserve de modifications techniques !

Instructions de mise en service et d'entretien Brûleur fioul Logatop SE • Edition 10/2003

Buderus Chauffage SAS http://www.buderus.fr

Page 27: Instructions de mise en service et d'entretienconceptchauffage.free.fr/index_fichiers/Logatop SE.pdf · 2015. 2. 21. · Lire attentivement avant la mise en service et l'entretien

Révision et entretien du brûleur 8

8.6 Contrôler l'encrassement et l'état de la turbine du ventilateur

Si vous souhaitez contrôler la turbine du ventilateur, procédez comme suit :

Démontez le piège à son

! Desserrez le collier (fig. 19, pos. 1) de l'arrivée d'air de combustion pour le fonctionnement type ventouse.

! Retirez le tuyau de l'arrivée d'air de combustion.

! Desserrez les vis de fixation (fig. 19, flèches) et retirez le piège à son (fig. 19, pos. 2).

Retirez le capot de la turbine du ventilateur

! Desserrez les six vis de fixation (fig. 20, flèches) et retirer le capot de la turbine du ventilateur (fig. 20, pos. 1).

8.6.1 Si l'encrassement n'est pas important

! Nettoyez la turbine du ventilateur avec un pinceau.

8.6.2 Si l'encrassement est important

! Détachez la turbine (fig. 21, pos. 1) avec une clé à six pans creux (fig. 21, pos. 2) et retirez-la de l'arbre.

! Nettoyez avec un produit de nettoyage courant (produit vaisselle).

! Remontez la turbine (fig. 21, pos. 1).

! Refixez le capot de la turbine du ventilateur (fig. 20, pos. 1) ainsi que le piège à son (fig. 19, pos. 2).

Fig. 19 Démonter le piège à son

Fig. 20 Démontez la turbine du couvercle du ventilateur

Fig. 21 Contrôler l'état de la turbine du ventilateur et nettoyer si nécessaire

12

1

1

2

CONSEIL D'UTILISATION

Pour le montage, veillez à placer la vis de la turbine sur la partie plate de l'arbre. Attention : la turbine doit pouvoir tourner librement ! L'écartement entre la paroi arrière de la turbine et la bride du moteur doit être de 0,5 mm.

ATTENTION !

RISQUES D'ACCIDENT

! Ne faites fonctionner le brûleur que si le piège à son de l'aspiration est en place.

27

Sous réserve de modifications techniques !

Instructions de mise en service et d'entretien Brûleur fioul Logatop SE • Edition 10/2003

Buderus Chauffage SAS http://www.buderus.fr

Page 28: Instructions de mise en service et d'entretienconceptchauffage.free.fr/index_fichiers/Logatop SE.pdf · 2015. 2. 21. · Lire attentivement avant la mise en service et l'entretien

Révision et entretien du brûleur8

8.7 Contrôlez l'électrode d'allumage, l'accroche-flamme, le joint, le gicleur et la tuyère du brûleur

! Desserrez le collier spécial (fig. 19, pos. 1, page 27) et retirez le tuyau d'aspiration.

! Desserrez les deux vis de la fixation à baïonnette (fig. 22).

! Décrochez le brûleur.

! Placez le brûleur en position d'entretien (fig. 23).

8.7.1 Vérifiez l'état de l'électrode d'allumage et remplacez-la si nécessaire

Les électrodes d'allumage (fig. 24, pos. 2) ne doivent présenter aucun dépôt.

! Respectez impérativement les dimensions indiquées, nettoyez ou remplacez éventuellement l'électrode d'allumage (voir chapitre 4.3 "Valeurs de réglage et taille du gicleur", page 10).

Si vous devez remplacer l'électrode d'allumage, procédez comme suit :

! Desserrez la vis (fig. 24, pos. 1) située entre les deux électrodes d'allumage.

! Retirez les câbles d'allumage (fig. 27, pos. 2, page 30).

! Démontez les électrodes d'allumage (fig. 24, pos. 2).

Fig. 22 Desserrez les vis de la fixation à baïonnette

CONSEIL D'UTILISATION

Le démontage du brûleur est facilité si les vis de la fixation à baïonnette sont desserrées de cinq à six rotations.

Fig. 23 Placez le brûleur en position d'entretien

Fig. 24 Remplacer les électrodes d'allumage

1

2 3

ATTENTION !

DÉGATS SUR L'INSTALLATION

en raison du câble d'allumage défectueux.

! Veillez à ne pas retirer ou fixer les câbles d'allumage avec une pince.

28

Sous réserve de modifications techniques !

Instructions de mise en service et d'entretien Brûleur fioul Logatop SE • Edition 10/2003

Buderus Chauffage SAS http://www.buderus.fr

Page 29: Instructions de mise en service et d'entretienconceptchauffage.free.fr/index_fichiers/Logatop SE.pdf · 2015. 2. 21. · Lire attentivement avant la mise en service et l'entretien

Révision et entretien du brûleur 8

8.7.2 Vérifiez l'accroche-flamme et remplacez-le si nécessaire

Si l'accroche-flamme est fortement encrassé, il faut le nettoyer ou le remplacer. Tenez compte des caractéristiques de l'accroche-flamme (voir chapitre 4 "Caractéristiques techniques", page 9).

! Desserrez la tige filetée (fig. 25, pos. 2) et démontez l'accroche-flamme (fig. 25, pos. 1).

! Retirez l'accroche-flamme (fig. 25, pos. 1) par le haut.

8.7.3 Remplacer le gicleur

! Desserrez le gicleur (fig. 26, pos. 1) à l'aide de deux clés plates SW 16 et SW 19.

Fig. 25 Démontez l'accroche-flamme

1

2

Fig. 26 Démonter le gicleur

1CONSEIL D'UTILISATION

Nous recommandons de remplacer le gicleur dans le cadre des opérations de maintenance.

! Vous trouverez le modèle correct de gicleur dans les caractéristiques techniques (voir chapitre 4 "Caractéristiques techniques", page 9).

29

Sous réserve de modifications techniques !

Instructions de mise en service et d'entretien Brûleur fioul Logatop SE • Edition 10/2003

Buderus Chauffage SAS http://www.buderus.fr

Page 30: Instructions de mise en service et d'entretienconceptchauffage.free.fr/index_fichiers/Logatop SE.pdf · 2015. 2. 21. · Lire attentivement avant la mise en service et l'entretien

Révision et entretien du brûleur8

! Visser les nouveaux gicleurs.

! Remettre l'accroche-flamme en place (fig. 27, pos. 1) et pousser en butée sur la tige filetée (fig. 25, pos. 2, page 29 et fig. 24, pos. 3, page 28).

! Fixer correctement les câbles d'allumage (fig. 27, pos. 2).

8.7.4 Vérifier la tuyère du brûleur et la remplacer si nécessaire

! Ouvrir la porte du brûleur.

! Contrôle visuel de la tuyère du brûleur. Nettoyer la tuyère du brûleur et la remplacer si nécessaire.

Remplacer la tuyère du brûleur

! Desserrer les deux vis de fixation (fig. 28, pos. 2).

! Retirer l'ancienne tuyère.

! Monter la nouvelle tuyère (fig. 28, pos. 4) ainsi que le joint torique (fig. 28, pos. 1).

Vous trouverez la taille de la tuyère sur la plaque d'identification de la tuyère ou dans les caractéristiques techniques (voir chapitre 4 "Caractéristiques techniques", page 9).

8.7.5 Montage du brûleur

! Poser le brûleur sur les deux vis de la bride du brûleur (fig. 28, pos. 3, page 30).

! Insérer l'accroche-flamme dans la tuyère du brûleur.

! Tourner vers la gauche jusqu'à la butée puis resserrer les vis de fixation (fig. 28, pos. 2, page 30).

Fig. 27 Monter l'accroche-flamme

Pos. 1: Accroche-flamme

Pos. 2: Câbles d'allumage

1

2

2

Fig. 28 Remplacer la tuyère du brûleur et vérifier le joint

Pos. 1: Joint torique

Pos. 2: Vis de fixation

Pos. 3: Vis sur la bride du brûleur

Pos. 4: Tuyère du brûleur

3

2

1

4

2

30

Sous réserve de modifications techniques !

Instructions de mise en service et d'entretien Brûleur fioul Logatop SE • Edition 10/2003

Buderus Chauffage SAS http://www.buderus.fr

Page 31: Instructions de mise en service et d'entretienconceptchauffage.free.fr/index_fichiers/Logatop SE.pdf · 2015. 2. 21. · Lire attentivement avant la mise en service et l'entretien

Révision et entretien du brûleur 8

8.8 Serrer les vis de fixation de la porte du brûleur

! Fermez la porte du brûleur et serrez à fond les vis de fixation de la porte.

8.9 Vérifiez si la qualité de contact des raccordements électriques est bonne

! Remettez les raccordements électriques en place.

! Vérifiez la bonne qualité de contact de tous les raccordements électriques.

8.10 Effectuez le contrôle de sécurité

! Mettre le brûleur en service (voir chapitre 7.4 "Démarrage du brûleur", page 18).

! Retirer le détecteur de flamme de son support en le maintenant à la poignée prévue à cet effet, pendant le fonctionnement du brûleur (fig. 29, pos. 3).

! Recouvrir le détecteur de flamme (fig. 29, pos. 1). Une mise hors circuit par défaut doit suivre le redémarrage.

! Nettoyer le détecteur de flamme avec un chiffon souple.

! Après la mise hors circuit par défaut, remettez le détecteur de flamme en place.

! Après une pause d'env. 30 secondes, débloquer le coffret de contrôle de combustion en appuyant sur le bouton de réarmement (fig. 29, pos. 2).

! Contrôler si la flamme est visible par le support du détecteur de flamme, nettoyer le brûleur si nécessaire.

CONSEIL D'UTILISATION

Une fois le brûleur à nouveau en service, il faudra resserrer les vis de fixation à chaud.

Fig. 29 Vérifier le fonctionnement du détecteur de flamme

Pos. 1: Détecteur de flamme

Pos. 2: Bouton de réarmement

Pos. 3: Sonde de flamme en état de montage

3

12

31

Sous réserve de modifications techniques !

Instructions de mise en service et d'entretien Brûleur fioul Logatop SE • Edition 10/2003

Buderus Chauffage SAS http://www.buderus.fr

Page 32: Instructions de mise en service et d'entretienconceptchauffage.free.fr/index_fichiers/Logatop SE.pdf · 2015. 2. 21. · Lire attentivement avant la mise en service et l'entretien

Révision et entretien du brûleur8

8.11 Etanchéification supplémentaire

Le brûleur fioul Logatop SE RLU des chaudières type ventouse se distingue de la version standard Logatop SE par trois points d'étanchéité supplémentaires permettant de répondre aux exigences d'étanchéité élevées :

– Joint plat pour la bride du brûleur (fig. 30, pos. 3)

– Etanchéification du piège à son (fig. 30, pos. 1)

– Fond du boîtier avec joint torique (fig. 30, pos. 2).

Fig. 30 Etanchéification supplémentaire du Logatop SE RLU

Pos. 1: Etanchéité du piège à son

Pos. 2: Etanchéité du joint torique

Pos. 3: Joint plat

1

2

3

CONSEIL D'UTILISATION

Si le brûleur doit être remplacé, indiquez impérativement la version "RLU" pour chaudières type ventouse, au moment de la commande.

32

Sous réserve de modifications techniques !

Instructions de mise en service et d'entretien Brûleur fioul Logatop SE • Edition 10/2003

Buderus Chauffage SAS http://www.buderus.fr

Page 33: Instructions de mise en service et d'entretienconceptchauffage.free.fr/index_fichiers/Logatop SE.pdf · 2015. 2. 21. · Lire attentivement avant la mise en service et l'entretien

Révision et entretien du brûleur 8

8.12 Protocole de révision et d'entretien

Le protocole de révision et d'entretien vous permet une vue d'ensemble des travaux à réaliser.

Remplissez le protocole lors de la révision et de l'entretien.

! Cochez les travaux effectués, signez et datez.

Opérations de révision et d'entretien avant après avant après

1. Relever les valeurs mesurées et corriger si nécessaire page 25

a) Température brute des fumées page 25 _____ °C _____ °C _____ °C _____ °C

b) Température de l'air page 25 _____ °C _____ °C _____ °C _____ °C

c) Température nette des fumées (temp. brute des fumées – temp. de l'air)

page 25 _____ °C _____ °C _____ °C _____ °C

d) Mesurer la teneur en CO2 (dioxyde de carbone) page 25 _____ % _____ % _____ % _____ %

e) Mesurer la teneur en CO (monoxyde de carbone) page 25 ____ ppm ____ ppm ____ ppm ____ ppm

f) Mesurer le tirage de la cheminée page 23 ___ mbar ___ mbar ___ mbar ___ mbar

g) Calculer la perte par les fumées (qA) page 20 _____ % _____ % _____ % _____ %

h) Effectuer le test de noircissement page 23 _____ Ba _____ Ba _____ Ba _____ Ba

2. Vérifiez le capot du brûleur et le brûleur page 25

3. Vérifiez le fonctionnement du moteur du brûleur et remplacez-le si nécessaire

page 25

4. Mettez le brûleur hors service page 26

5. Nettoyez le filtre de la pompe à fioul et le remplacez-le si nécessaire

page 26

6. Contrôler l'encrassement et l'état de la turbine du ventilateur page 27

7. Contrôlez l'électrode d'allumage, l'accroche-flamme, le joint, le gicleur et la tuyère du brûleur

page 28

8. Serrer les vis de fixation de la porte du brûleur page 31

9. Vérifiez si la qualité de contact des raccordements électriques est bonne

page 31

10. Démarrage du brûleur page 18

11. Resserrer les vis de fixation de la porte du brûleur page 31

12. Relever les valeurs mesurées et corriger si nécessaire ou régler le brûleur

page 25

13. Effectuez le contrôle de sécurité page 31

14. Confirmer l'entretien professionnel

Tampon de la société/Signature / Date

Tampon de la société/Signature / Date

33

Sous réserve de modifications techniques !

Instructions de mise en service et d'entretien Brûleur fioul Logatop SE • Edition 10/2003

Buderus Chauffage SAS http://www.buderus.fr

Page 34: Instructions de mise en service et d'entretienconceptchauffage.free.fr/index_fichiers/Logatop SE.pdf · 2015. 2. 21. · Lire attentivement avant la mise en service et l'entretien

Révision et entretien du brûleur8

avant après avant après avant après avant après avant après

_____ °C _____ °C _____ °C _____ °C _____ °C _____ °C _____ °C _____ °C _____ °C _____ °C

_____ °C _____ °C _____ °C _____ °C _____ °C _____ °C _____ °C _____ °C _____ °C _____ °C

_____ °C _____ °C _____ °C _____ °C _____ °C _____ °C _____ °C _____ °C _____ °C _____ °C

_____ % _____ % _____ % _____ % _____ % _____ % _____ % _____ % _____ % _____ %

____ ppm ____ ppm ____ ppm ____ ppm ____ ppm ____ ppm ____ ppm ____ ppm ____ ppm ____ ppm

___ mbar ___ mbar ___ mbar ___ mbar ___ mbar ___ mbar ___ mbar ___ mbar ___ mbar ___ mbar

_____ % _____ % _____ % _____ % _____ % _____ % _____ % _____ % _____ % _____ %

_____ Ba _____ Ba _____ Ba _____ Ba _____ Ba _____ Ba _____ Ba _____ Ba _____ Ba _____ Ba

Tampon de la société/Signature / Date

Tampon de la société/Signature / Date

Tampon de la société/Signature / Date

Tampon de la société/Signature / Date

Tampon de la société/Signature / Date

34

Sous réserve de modifications techniques !

Instructions de mise en service et d'entretien Brûleur fioul Logatop SE • Edition 10/2003

Buderus Chauffage SAS http://www.buderus.fr

Page 35: Instructions de mise en service et d'entretienconceptchauffage.free.fr/index_fichiers/Logatop SE.pdf · 2015. 2. 21. · Lire attentivement avant la mise en service et l'entretien

Travaux complémentaires 9

9 Travaux complémentaires

Ce chapitre explique comment mesurer le courant de la sonde et comment contrôler l'étanchéité côté gaz de combustion.

9.1 Contrôler le courant de la sonde

Vous pouvez contrôler le courant de la sonde à l'aide de la LED rouge, jaune et verte sur l'appareil de contrôle du brûleur (option) (fig. 31).

! Si la LED jaune ou rouge est allumée, démonter la sonde de flamme et nettoyer à l'aide d'un chiffon souple.

9.2 Contrôler l'étanchéité côté gaz de combustion

La non-étanchéité du bloc chaudière ou du dispositif d'évacuation des fumées peut fausser les mesures de la teneur en CO2. La teneur en CO2 mesurée dans le tuyau des fumées sera plus faible que la valeur effective contenue dans le gaz de combustion en raison du mélange d'air supplémentaire. En cas de défaut ou de résultats de combustion insatisfaisants, il faut contrôler la mesure de CO2 en procédant comme suit.

Fig. 31 Contrôler le courant de la sonde

Pos. 1: Appareil de contrôle de brûleur (option)

1

35

Sous réserve de modifications techniques !

Instructions de mise en service et d'entretien Brûleur fioul Logatop SE • Edition 10/2003

Buderus Chauffage SAS http://www.buderus.fr

Page 36: Instructions de mise en service et d'entretienconceptchauffage.free.fr/index_fichiers/Logatop SE.pdf · 2015. 2. 21. · Lire attentivement avant la mise en service et l'entretien

Travaux complémentaires9

9.2.1 Déterminer la limite de basculement

Le brûleur fonctionne généralement avec un excès d'air.

Si la quantité de fioul se rapproche de la quantité maximale qui peut encore être entièrement brûlée, les émissions de CO augmentent nettement.

Cette augmentation peut être constatée sur le brûleur à partir d'une teneur en CO2 de 14%. Cette valeur est désignée par le terme limite de basculement.

Procédez comme suit :

! Augmentez la pression du fioul jusqu'à pouvoir mesurer des teneurs en CO de 100 ppm – 200 ppm.

! Relever la concentration en CO2 (limite de basculement avec influence d'air parasite).

Si la valeur de basculement ainsi déterminée en tenant compte de l'air parasite est inférieure à 13,5% (différence de > 0,5%), cela prouve l'existence d'un défaut d'étanchéité entre le brûleur et le point de mesure.

! Colmatez la fuite.

36

Sous réserve de modifications techniques !

Instructions de mise en service et d'entretien Brûleur fioul Logatop SE • Edition 10/2003

Buderus Chauffage SAS http://www.buderus.fr

Page 37: Instructions de mise en service et d'entretienconceptchauffage.free.fr/index_fichiers/Logatop SE.pdf · 2015. 2. 21. · Lire attentivement avant la mise en service et l'entretien

Détermination du dispositif d'alimentation en fioul 10

10 Détermination du dispositif d'alimentation en fioul

Déterminez le dispositif d'alimentation en fioul, composé du réservoir et des conduties, de manière à ce que la température minimum du fioul ne descende pas en-dessous de +5 °C au niveau du brûleur.

10.1 Installer le filtre de fioul

! Installez un filtre de fioul avant le brûleur.

Pour éviter l'obstruction du gicleur, nous recommandons d'utiliser des cartouches filtrantes en matière synthétique (SiKu).

Paramètres du dispositif d'alimentation en fioul

Caractéristiques

techniques

Diamètre nominal des conduites de fioul DN 4...10

Hauteur maximale d'aspiration H = 3,50 m

Pression maximale d'alimentation 2 bar

Pression maximale de retour 1 bar

Résistance maximale à l'aspiration (vide) 0,4 bar

Tabl. 7 Caractéristiques techniques du dispositif d'alimentation en fioul

CONSEIL D'UTILISATION

N'utilisez pas d'additifs pour le fioul avec améliorants de combustion, ceux-ci n'améliorant en aucun cas les résultats de combustion sur ce brûleur.

Taille du gicleur gph Finesse du filtre en µm

0,40 – 0,50 maximum 40

> 0,6 maximum 75

Tabl. 8 Finesses de filtre recommandées

ATTENTION !

DÉGATS SUR L'INSTALLATION

suite à un gicleur bouché.

! Veillez à ne jamais utiliser des filtres en feutre pour des tailles de gicleur inférieures à 0,6 gph.

CONSEIL D'UTILISATION

Les filtres de fioul appropriés sont disponibles auprès de Buderus.

37

Sous réserve de modifications techniques !

Instructions de mise en service et d'entretien Brûleur fioul Logatop SE • Edition 10/2003

Buderus Chauffage SAS http://www.buderus.fr

Page 38: Instructions de mise en service et d'entretienconceptchauffage.free.fr/index_fichiers/Logatop SE.pdf · 2015. 2. 21. · Lire attentivement avant la mise en service et l'entretien

Détermination du dispositif d'alimentation en fioul10

10.2 Dimensionnement des conduites d'alimentation en fioul

Le brûleur peut être raccordé à un système à un ou deux tubes. Si vous utilisez un système à un tube, les conduites d'aspiration et de retour sont raccordées à un filtre de fioul avec un raccord de retour. Un seul tube est alors amené jusqu'au réservoir de fioul depuis le filtre avec orifice de retour.

Pour calculer la longueur totale de la conduite de fioul, on tient compte de tous les tuyaux horizontaux et verticaux ainsi que des coudes et de la robinetterie.

Les longueurs maximales en mètres du tuyau d'aspiration indiquées dans les tableaux sont déterminées en fonction de la hauteur d'aspiration et du diamètre interne des tuyaux. Les pertes de charge singulières du clapet anti-retour, du robinet d'arrêt et de quatre coudes avec une viscosité de fioul d'env. 6 cSt sont prises en considération pour les calculs de détermination.

En ce qui concerne les pertes de charge supplémentaires dues à la robinetterie et aux coudes, il faudra réduire la longueur de la conduite de manière correspondante.

Il faut être particulièrement prudent pour la pose de la conduite de fioul. Le diamètre nécessaire de la conduite dépend de la hauteur statique et de la longueur de la conduite (voir tableaux sur les pages suivantes).

La conduite d'alimentation en fioul doit être posée à proximité du brûleur de manière à ce que les flexibles de raccordement puissent être raccordés sans contrainte.

Utilisez les matériaux appropriés pour les conduites de fioul. Sur les conduites en cuivre, utilisez uniquement des raccords-unions métalliques avec bague coupante et gaines de support.

CONSEIL D'UTILISATION

Nous conseillons d'installer un filtre de fioul avec purge d'air automatique si vous utilisez le système à un tube.

38

Sous réserve de modifications techniques !

Instructions de mise en service et d'entretien Brûleur fioul Logatop SE • Edition 10/2003

Buderus Chauffage SAS http://www.buderus.fr

Page 39: Instructions de mise en service et d'entretienconceptchauffage.free.fr/index_fichiers/Logatop SE.pdf · 2015. 2. 21. · Lire attentivement avant la mise en service et l'entretien

Détermination du dispositif d'alimentation en fioul 10

Système à deux tubes

Réservoir de fioul sous la pompe de fioul (fig. 32):

Système à deux tubes

Réservoir de fioul sous la pompe de fioul (fig. 33):

Fig. 32 Réservoir de fioul au-dessus de la pompe de fioul

Légende fig. 32 et fig. 33:

Pos. 1: Brûleur

Pos. 2: Clapet anti-retour

Pos. 3: Filtre de fioul avec robinet d'arrêt

Pos. 4: Crépine d'aspiration

Pos. 5: Réservoir de fioul

Pos. 6: Robinetterie du réservoir avec vanne à fermeture rapide

Pos. 7: Conduite d'aspiration

Pos. 8: Conduite de retour

1

7

6

4

8

3

5

2

Taille du brûleur en kW

21 – 32

Diamètre interne de la conduite d'aspiration,

di en mm

6 8 10

H en m Longueur maxi. de la conduite

0 17 53 100

0,5 19 60 100

1 21 66 100

2 25 79 100

3 29 91 100

4 34 100 100

Tabl. 9 Dimensionnement – Conduite d'alimentation de fioul

Fig. 33 Réservoir de fioul sous la pompe de fioul

16

8

4

3

5

2

7Taille du brûleur

en kW21 – 32

Diamètre interne de la conduite d'aspiration,

di en mm

6 8 10

H en m Longueur maxi. de la conduite

0 17 53 100

0,5 15 47 100

1 13 41 99

2 9 28 68

3 5 15 37

4 – – –

Tabl. 10 Dimensionnement – Conduite d'alimentation de fioul

39

Sous réserve de modifications techniques !

Instructions de mise en service et d'entretien Brûleur fioul Logatop SE • Edition 10/2003

Buderus Chauffage SAS http://www.buderus.fr

Page 40: Instructions de mise en service et d'entretienconceptchauffage.free.fr/index_fichiers/Logatop SE.pdf · 2015. 2. 21. · Lire attentivement avant la mise en service et l'entretien

Détermination du dispositif d'alimentation en fioul10

Système à un tube, filtre de fioul avec orifice de retour

Réservoir de fioul sous la pompe de fioul (fig. 34):

Système à un tube, filtre de fioul avec orifice de retour

Réservoir de fioul sous la pompe de fioul (fig. 35):

Fig. 34 Réservoir de fioul au-dessus de la pompe de fioul

Légende fig. 34 et fig. 35:

Pos. 1: Brûleur

Pos. 2: Filtre de fioul avec robinet d'arrêt

Pos. 3: Conduite d'aspiration

Pos. 4: Crépine d'aspiration

Pos. 5: Réservoir de fioul

Pos. 6: Robinetterie du réservoir avec vanne à fermeture rapide

5

4

2

1

3

6Taille du brûleuren kW

21 – 28 32

Diamètre interne de la conduite d'aspiration,

di en mm

4 6 4 6

H en m Longueur maxi. de la conduite

0 52 100 26 100

0,5 56 100 28 100

1 58 100 30 100

2 62 100 37 100

3 75 100 37 100

4 87 100 52 100

Tabl. 11 Dimensionnement – Conduite d'alimentation de fioul

Fig. 35 Réservoir de fioul sous la pompe de fioul

5

43

1

2

6Taille du brûleur

en kW 21 – 28 32

Diamètre interne de la conduite d'aspiration,

di en mm

4 6 4 6

H en m Longueur maxi. de la conduite

0 52 100 26 100

0,5 46 100 23 100

1 40 100 20 100

2 27 100 14 69

3 15 75 7 37

4 – – – –

Tabl. 12 Dimensionnement – Conduite d'alimentation de fioul

40

Sous réserve de modifications techniques !

Instructions de mise en service et d'entretien Brûleur fioul Logatop SE • Edition 10/2003

Buderus Chauffage SAS http://www.buderus.fr

Page 41: Instructions de mise en service et d'entretienconceptchauffage.free.fr/index_fichiers/Logatop SE.pdf · 2015. 2. 21. · Lire attentivement avant la mise en service et l'entretien

Détermination du dispositif d'alimentation en fioul 10

10.3 Contrôle du vide

Le vide maximum (dépression) de -0,4 bar (mesuré au niveau de la buse de la pompe de fioul ou de la conduite d'aspiration juste avant la pompe) ne doit pas être dépassé, indépendamment du niveau de remplissage du réservoir de fioul.

Le vide maximum autorisé dépend de la structure du dispositif d'alimentation en fioul ainsi que du niveau de remplissage du réservoir de fioul.

Relevez les valeurs autorisées pour l'état actuel de l'installation dans les tableaux 13 à 16. Calculez la longueur simple de la conduite de fioul et la différence de hauteur "h" entre la pompe de fioul et le niveau de remplissage du réservoir (voir fig. 32 à 35, page 39 f.).

Si vous dépassez le vide, les causes possibles suivantes doivent être vérifiées :

– Les flexibles de raccordement du fioul sont pliés ou défectueux.

– Le filtre de fioul est trop encrassé.

– Le robinet d'arrêt du filtre de fioul n'est pas assez ouvert ou est encrassé.

– Un ou plusieurs composants de l'installation (par ex. points d'étanchéité, raccords-union avec bague de coupage, conduites de fioul, robinetterie de raccordement du filtre de fioul, réservoir de fioul) sont serrés les uns contre les autres suite à des erreurs éventuelles de montage (moment de serrage trop élevé).

– La vanne à fermeture rapide de la robinetterie du réservoir est encrassée ou défectueuse.

– Le flexible d'aspiration dans le réservoir est poreux, le tuyau en matière synthétique se contracte par vieillissement.

– La crépine d'aspiration dans le réservoir est soit encrassée soit "colle" en raison d'un vide d'aspiration trop élevé.

Di en mm 8 10 Longueur maxi. de la conduite de fioul en m

10 20 40 10 20 40

h en m Vide maxi. (dépression) en bar 0 0,16 0,17 0,18 0,13 0,15 0,16

0,5 0,12 0,13 0,14 0,09 0,11 0,121 0,07 0,08 0,09 0,04 0,06 0,072 0 0 0 0 0 03 0 0 0 0 0 04 0 0 0 0 0 0

Tabl. 13 Système à deux tubes – Réservoir de fioul au-dessus de la pompe de fioul

Di en mm 8 10 Longueur maxi. de la conduite de fioul en m

10 20 40 10 20 40

h en m Vide maxi. (dépression) en bar 0 0,16 0,17 0,18 0,13 0,15 0,16

0,5 0,20 0,21 0,22 0,17 0,19 0,201 0,25 0,26 0,27 0,22 0,24 0,252 0,34 0,35 – 0,31 0,33 –3 0,43 – – 0,40 0,41 –

Tabl. 14 Système à deux tubes – Réservoir de fioul sous la pompe à fioul

Di en mm 6 8 Longueur maxi. de la conduite de fioul en m

10 20 40 10 20 40

h en m Vide maxi. (dépression) en bar 0 0,08 0,09 0,10 0,07 0,08 0,09

0,5 0,04 0,05 0,06 0,03 0,04 0,051 0 0 0,01 0 0 02 0 0 0 0 0 03 0 0 0 0 0 04 0 0 0 0 0 0

Tabl. 15 Système à un tube – Réservoir de fioul au-dessus de la pompe à fioul

Di en mm 6 8 Longueur maxi. de la conduite de fioul en m

10 20 40 10 20 40

h en m Vide maxi. (dépression) en bar 0 0,08 0,09 0,10 0,07 0,08 0,09

0,5 0,12 0,13 0,14 0,11 0,12 0,131 0,17 0,18 0,19 0,16 0,17 0,182 0,26 0,27 0,28 0,25 0,26 0,273 0,35 0,36 0,37 0,34 0,35 0,36

Tabl. 16 Système à un tube – Réservoir de fioul en-dessous de la pompe à fioul

CONSEIL D'UTILISATION

Le vide doit être mesuré à l'aide d'un vacuomètre et d'un tuyau transparent d'une longueur d'1 m (accessoire) afin de pouvoir vérifier parallèlement l'étanchéité du dispositif d'alimentation en fioul.

41

Sous réserve de modifications techniques !

Instructions de mise en service et d'entretien Brûleur fioul Logatop SE • Edition 10/2003

Buderus Chauffage SAS http://www.buderus.fr

Page 42: Instructions de mise en service et d'entretienconceptchauffage.free.fr/index_fichiers/Logatop SE.pdf · 2015. 2. 21. · Lire attentivement avant la mise en service et l'entretien

Détermination du dispositif d'alimentation en fioul10

10.4 Vérifier l'étanchéité de la conduite d'aspiration

L'étanchéité de la conduite d'aspiration peut être mesurée avec un vacuomètre et un flexible transparent d'1 m de long da = 12 mm (accessoire).

! Monter le flexible transparent (fig. 36, pos. 1) dans la conduite d'aspiration derrière le filtre de fioul (fig. 36, pos. 2).

! Relever et attacher une boucle du flexible transparent comme indiqué (fig. 36).

! Démarrer le brûleur et laisser tourner au moins trois minutes.

! Arrêter le brûleur.

! Contrôle visuel de la quantité d'air accumulée (fig. 36, loupe A et B).

Si la quantité d'air accumulée au point le plus haut de la boucle (fig. 36, loupe A) est faible, la conduite de fioul est suffisamment étanche.

Si les bulles d'air sont plus importantes (fig. 36, loupe B) les conduites d'aspiration et/ou les raccordements ne sont pas étanches.

10.5 Soupape anti-siphonnage

Si vous utilisez une soupape anti-siphonnage pilotée sous pression (par ex. soupape à membrane ou à piston) la dépression côté aspiration sur la pompe du brûleur augmente. C'est pourquoi la limite de 0,4 bar ne peut souvent pas être respectée.

Nous recommandons par conséquent l'utilisation de soupapes anti-levage électromagnétiques (fermées hors tension).

Pour le raccordement électrique, un adaptateur approprié est disponible en tant qu'accessoire.

Fig. 36 Relever le flexible transparent en l'attachant

1

2

A

B

42

Sous réserve de modifications techniques !

Instructions de mise en service et d'entretien Brûleur fioul Logatop SE • Edition 10/2003

Buderus Chauffage SAS http://www.buderus.fr

Page 43: Instructions de mise en service et d'entretienconceptchauffage.free.fr/index_fichiers/Logatop SE.pdf · 2015. 2. 21. · Lire attentivement avant la mise en service et l'entretien

Elimination des défauts du brûleur 11

11 Elimination des défauts du brûleur

11.1 Schéma fonctionnel

En bon état

formation de flamme au démarrage du

brûleur

Pas de courant, fusibles en bon état ?

Interrupteur d'arrêt d'urgence interrupteur de mise en marche

Limiteur de température de sécurité "Arrêt"

Regulation défectueuse

Coffret de contrôle de combustion défectueux

Aucuneexigence de régulation

oui non

ouinon

non oui

Bulle d'airdans la conduite de fioul

Coffret de contrôle de combustion défectueux

Electrovanne défectueuse

Pompe de fioul défectueuse

Moteur défectueux Condensateur défectueux

Accouplement de la pompe de fioul défectueux

Filtre de fioul ou gicleur encrassés

Présence d'air dans la conduite de fioul, Filtre ou conduite de fioul bouchés

Pas de fioul dans le réservoir, Crépine d'aspiration bouchée,Vanne à fermeture rapide en bon état ?

Contrôle de flamme encrassé ou défectueux

Flamme instable ou s'éteint, Contrôle :Valeurs de réglage CO2/COPression de fioulTuyère du brûleurAccroche-flamme

Mauvais raccordement des électrodes

Les électrodes s'allument contre la masse

Pas d'étincelle d'allumage

Dispositif d'allumage défectueux

Conduite d'allumage ou isolateurs endommagés

Mauvais écartement entre les électrodes

Coffret de contrôle de combustion défectueux

Incidence de la lumière parasite

Brûleur en fonction

La signalisation de défaut rouge s'allume sur le coffret de contrôle de combustion

43

Sous réserve de modifications techniques !

Instructions de mise en service et d'entretien Brûleur fioul Logatop SE • Edition 10/2003

Buderus Chauffage SAS http://www.buderus.fr

Page 44: Instructions de mise en service et d'entretienconceptchauffage.free.fr/index_fichiers/Logatop SE.pdf · 2015. 2. 21. · Lire attentivement avant la mise en service et l'entretien

Elimination des défauts du brûleur11

11.2 Pannes – Elimination des causes

Défaut Cause Elimination Teneur en CO2 trop élevée (>14 %)

Pression du ventilateur trop faible. Augmenter la pression du ventilateur (voir chapitre 4 "Caractéristiques techniques", page 9).

Débit de fioul trop élevé. Réduire la pression de fioul (voir chapitre 4 "Caractéristiques techniques", page 9). Contrôler l'accroche-flamme.

Aération insuffisante de la chaufferie. Manque d'air, garantir l'aération.Brûleur encrassé. Nettoyer le brûleur ainsi que la turbine du ventilateur.Taille de gicleur incorrecte. Remplacer le gicleur.Gicleur défectueux. Remplacer le gicleur.Accroche-flamme incorrect. Remplacer l'accroche-flamme.

Teneur en CO2 trop faible (< 13,5%).

Pression du ventilateur trop élevée. Réduire la pression du ventilateur (voir chapitre 4 "Caractéristiques techniques", page 9).

Débit de fioul trop faible. Augmenter la pression du fioul (voir chapitre 4 "Caractéristiques techniques", page 9).

Entrée d'air parasite. Resserrer manuellement les vis de fixation de la porte du brûleur à l'aide d'un outil. Vérifier l'étanchéité du tuyau des fumées (voir chapitre 9.2 "Contrôler l'étanchéité côté gaz de combustion", page 35).

Accroche-flamme incorrect. Vérifier l'accroche-flamme.Taille de gicleur incorrecte. Remplacer le gicleur.Gicleur défectueux. Remplacer le gicleur.Filtre du gicleur encrassé. Remplacer le gicleur.

Le brûleur ne se met pas en marche

Absence de courant. Vérifier l'interrupteur principal et les fusibles. Contrôler l'interrupteur de mise en marche, STB et TR.

Chaîne de régulation fermée ? Contrôler l'appareil de régulation.Le brûleur démarre, l'indicateur du niveau de fioul sur le filtre reste vide.

Mauvais raccordement lors de la première mise en service.

Vérifier si le raccordement des flexibles de fioul a été effectué correctement.

Le conduite de fioul n'a pas été remplie avant la mise en service, il faut attendre plusieurs minutes jusqu'à ce que le fioul soit aspiré.

Purger la conduite de fioul (voir chapitre 7.2 "Contrôler et raccorder le dispositif d'alimentation en fioul", page 16).

Fioul dans le réservoir ? Vanne ouverte dans la conduite d'aspiration ?

Vérifier l'indicateur du niveau de fioul et la vanne dans la conduite d'aspiration.

Mauvaise direction du flux du clapet anti-retour.

Vérifier la direction du flux du clapet anti-retour.

Le brûleur démarre, l'indicateur du niveau de fioul sur le filtre reste vide.

Accouplement défectueux entre le moteur et la pompe de fioul.

Remplacer l'accouplement.

Conduite d'aspiration non étanche ou vide trop élevé. Conduite de fioul comprimée.

Vérifier l'état de la conduite de fioul (voir chapitre 10.4 "Vérifier l'étanchéité de la conduite d'aspiration", page 42).

Vanne extérieure, par ex. soupape réservoir extérieur fermée.

Ouvrir la soupape appropriée. Vérifier si la conduite de fioul a été bien posée.

Le brûleur démarre, la pression de fioul est suffisante, pas d'étincelle d'allumage, mise hors circuit par défaut.

Transformateur d'allumage ou câble d'allumage en mauvais état.

Remplacer le transformateur ou le câble d'allumage. Vérifier l'alimentation électrique du transformateur d'allumage.

Electrodes d'allumage très usés ou éléments d'isolation endommagés.

Remplacer les électrodes d'allumage.

Mauvais réglage des électrodes d'allumage.

Corriger le réglage des électrodes d'allumage selon les valeurs de réglage.

Message de lumière parasite. Vérifier le détecteur de flamme et remplacer si nécessaire, contrôler l'électrovanne et la pompe de fioul, remplacer si nécessaire.

Coffret de contrôle de combustion défectueux.

Remplacer le coffret de contrôle de combustion.

Le brûleur s'est allumé de manière conforme, le contrôle de flamme ne se déclenche pas.

Détecteur de flamme encrassé ou défectueux.

Vérifier le détecteur de flamme, nettoyer ou remplacer si nécessaire. Mesurer le courant de la sonde.

Connexion défectueuse entre le détecteur de flamme et le coffret de contrôle de combustion.

Remplacer la conduite de connexion.

Coffret de contrôle de combustion défectueux.

Remplacer le coffret de contrôle de combustion.

Tabl. 17 Tableau de pannes

44

Sous réserve de modifications techniques !

Instructions de mise en service et d'entretien Brûleur fioul Logatop SE • Edition 10/2003

Buderus Chauffage SAS http://www.buderus.fr

Page 45: Instructions de mise en service et d'entretienconceptchauffage.free.fr/index_fichiers/Logatop SE.pdf · 2015. 2. 21. · Lire attentivement avant la mise en service et l'entretien

Elimination des défauts du brûleur 11

Le brûleur fonctionne, l'étincelle d'allumage existe, la flamme ne s'allume pas ou le brûleur s'arrête pendant le fonctionnement.

L'électrovanne ne s'ouvre pas. Remplacer la bobine de l'électrovanne de fioul. Vérifier la conduite de raccordement électrique.

Passage du tuyau fioul, de la ligne gicleur et du gicleur en mauvais état.

Vérifier le passage du tuyau fioul, de la ligne gicleur et du gicleur, remplacer si nécessaire.

La pompe ne transporte pas de fioul, le réservoir de fioul est vide.

Vérifier la pompe de fioul et l'indicateur en verre de niveau du réservoir de fioul, remplacer si nécessaire. Remplir le réservoir de fioul.

Filtre du gicleur encrassé. Remplacer le gicleur.Conduites d'aspiration non étanches. Vérifier l'état des conduites d'aspiration, resserrer les raccords-

unions.Les conduites d'aspiration ne sont pas purgées.

Purger les conduites d'aspiration au niveau du raccordement du manomètre de la pompe de fioul.

Filtre de fioul encrassé. Nettoyer le filtre de fioul, remplacer si nécessaire.Température du fioul inférieure à env. +5 °C.

Attention : Avec une température de fioul inférieure à env. +5 °C des dépôts de parafine peuvent se former et risquent de boucher le filtre.Vérifier le filtre de la pompe de fioul, nettoyer et remplacer si nécessaire.

Accroche-flamme encrassé. Vérifier le dispositif de mélange, nettoyer si nécessaire.Mauvais réglage du brûleur. Vérifier le réglage du brûleur et corriger si nécessaire.

Déflagration et/ou difficulté de démarrage du brûleur.

.Mauvaise disposition des électrodes d'allumage.

Vérifier les électrodes d'allumage, remplacer si nécessaire.Attention : En répétant les essais de démarrage, des vapeurs de fioul risquent de se former et d'entraîner des déflagrations.

Pression de fioul trop faible. Corriger la pression de fioul.Gicleur défectueux. Remplacer le gicleur.Défaut d'étanchéité entre la pompe fioul, la conduite de fioul, la ligne gicleur et le gicleur.

Vérifier l'étanchéité.

Injection prolongée du gicleur entraînant des vapeurs de fioul incontrôlées.

L'électrovanne ne ferme pas. Remplacer la pompe de fioul.

Présence d'air dans la ligne gicleur. Vérifier tous les points d'étanchéité de l'ensemble des conduites de fioul.

Le modérateur de tirage bloque en position ouverte entraînant de mauvaises conditions de tirage.

Vérifier le modérateur de tirage.

L'électrovanne ne s'ouvre pas de manière conforme

Vérifier la bobine, remplacer si nécessaire.

Gicleur encrassé, dépôts de suie sur l'accroche-flamme.

Gicleur défectueux. Remplacer le gicleur.Pression de fioul trop élevée. Corriger la pression de fioul.Gicleur incorrect. Vérifier le gicleur (voir chapitre 4.3 "Valeurs de réglage et taille

du gicleur", page 10), remplacer si nécessaire.Accroche-flamme inapproprié. Vérifier l'accroche-flamme, remplacer si nécessaire (voir

chapitre 4.1 "Accroche-flamme", page 9).Accroche-flamme encrassé. Nettoyer l'accroche-flamme et remplacer si nécessaire.Mauvaise position d'allumage. Vérifier les électrodes d'allumage et remplacer si nécessaire

(voir chapitre 4.1 "Accroche-flamme", page 9).Défaut d'étanchéité entre le gicleur et la ligne gicleur.

Nettoyer soigneusement le gicleur et la ligne gicleur, remplacer si nécessaire.

Pression de fioul-bulle d'air variable. Purger la conduite de fioul.Mauvaise pression du foyer. Vérifier les conditions de tirage, régler le modérateur de tirage

si nécessaire.Joint défectueux entre l'accroche-flamme et la tuyère du brûleur.

Vérifier l'état du joint et remplacer si nécessaire.

Système de réglage défectueux. Remplacer la pompe de fioul.Injection prolongée et poursuite de la combustion après demande de coupure du brûleur.

Purge insuffisante des conduites de fioul. Purger la conduite de fioul (voir chapitre 7.3 "Purger la conduite de fioul", page 17).

Conduite d'aspiration de fioul non étanche permettant ainsi l'aspiration d'air. Présence d'air dans la ligne gicleur.

Vérifier tous les points d'étanchéité de l'ensemble des conduites de fioul.

Défaut Cause Elimination

Tabl. 17 Tableau de pannes

45

Sous réserve de modifications techniques !

Instructions de mise en service et d'entretien Brûleur fioul Logatop SE • Edition 10/2003

Buderus Chauffage SAS http://www.buderus.fr

Page 46: Instructions de mise en service et d'entretienconceptchauffage.free.fr/index_fichiers/Logatop SE.pdf · 2015. 2. 21. · Lire attentivement avant la mise en service et l'entretien

Index des mots clés12

46

Sous réserve de modifications techniques !

Instructions de mise en service et d'entretien Brûleur fioul Logatop SE • Edition 10/2003

Buderus Chauffage SAS http://www.buderus.fr

12 Index des mots clés

AAccroche-flamme . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Additifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Augmentation de la pression . . . . . . . . . . . . 21

CCaractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . 9Coffret de contrôle de combustion au fioul . 8, 14, 15Conduite de fioul . . . . . . . . . . . . . . . .17, 42Conduites d'alimentation en fioul . . . . . . . . . . 38Connecteurs à fiches . . . . . . . . . . . . . . . . 16Corps du brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Courant de la sonde . . . . . . . . . . . . . . . . 35

DDéfauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Déroulement du programme . . . . . . . . . . . . 14Détecteur de flamme . . . . . . . . . . . . 8, 23, 31Diminution de la pression . . . . . . . . . . . . . . 21Dispositif d'alimentation en fioul . . . . . . . .16, 37

EElectrode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Electrode d'allumage . . . . . . . . . . . . . . . . 28Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Etanchéité côté gaz de combustion . . . . . . . . 35Etanchéité de la conduite d'aspiration . . . . . . . 42

FFiltre de fioul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Filtre de la pompe à fioul . . . . . . . . . . . . . . 26Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

IIndice de noircissement . . . . . . . . . . . . . . 23

LLimite de basculement . . . . . . . . . . . . . . . 36

MMise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Moteur du brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 25

PPannes (brûleur) . . . . . . . . . . . . . . . .44, 45Pompe à fioul . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 20Position d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

RRaccordement fioul . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Relever les valeurs mesurées . . . . . . . . .20, 25Remplacer la tuyère du brûleur . . . . . . . . . . . 30Remplacer le gicleur . . . . . . . . . . . . . . . . 29Révision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

SSchéma fonctionnel (défauts) . . . . . . . . . . . 43Sonde de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Soupape anti-siphonnage . . . . . . . . . . . . . 42Système à deux tubes . . . . . . . . . . . . . . . 39Système à un tube . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

TTaille de gicleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Teneur en CO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Teneur en CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Tirage de la cheminée . . . . . . . . . . . . . . 23Transformateur d'allumage . . . . . . . . . . . . 44Turbine du ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . 27Tuyère du brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

VVacuum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Valeurs de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . 10Ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Vis de la porte du brûleur . . . . . . . . . . . 19, 31

Page 47: Instructions de mise en service et d'entretienconceptchauffage.free.fr/index_fichiers/Logatop SE.pdf · 2015. 2. 21. · Lire attentivement avant la mise en service et l'entretien

47

Sous réserve de modifications techniques !

Instructions de mise en service et d'entretien Brûleur fioul Logatop SE • Edition 10/2003

Buderus Chauffage SAS http://www.buderus.fr

Notes

Page 48: Instructions de mise en service et d'entretienconceptchauffage.free.fr/index_fichiers/Logatop SE.pdf · 2015. 2. 21. · Lire attentivement avant la mise en service et l'entretien

Buderus Chauffage SASBP 31

67501 HAGUENAU Cedexhttp : //www.buderus.fr

Cachet de l'installateur :