inhaltsverzeichnis - mhg.de · 4.3 schéma 3: gwb 15 et 25 hs ... - turbine à rotation 24 v...

84
1

Upload: hoangminh

Post on 12-Sep-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

1

2

Inhaltsverzeichnis

1 Généralités........................................................................................................................................................................... 5 1.1 Contenu de la livraison.......................................................................................................................................................... 5 1.2 Description ............................................................................................................................................................................ 5

2 Montage ............................................................................................................................................................................. 10 2.1 Détermination du lieu de montage ...................................................................................................................................... 10 2.2 Raccordement hydraulique ................................................................................................................................................. 11 2.3 Raccordement de gaz ......................................................................................................................................................... 12 2.4 Evacuation de l'eau de condensation.................................................................................................................................. 13 2.5 Raccordement Gaz évacués/Arrivée d’air ........................................................................................................................... 13 2.6 Longueurs max. des tuyaux, dispositifs d’évacuation des gaz pour les GWB 15, 25 et 45................................................. 14 2.7 Longueurs max. des tuyaux et diamètres des cascades d’évacuation des gaz des GWB 15, 25 et 45 .............................. 14 2.8 Raccordement électrique .................................................................................................................................................... 15

3 Mise en service.................................................................................................................................................................. 19 3.1 Pilotage du dispositif de réglage ......................................................................................................................................... 19 3.2 Réglage Valeur théorique de la chaudière et de la pièce.................................................................................................... 20 3.3 Réglage de la température d’eau sanitaire (sans unité de commande dans la pièce) ........................................................ 20 3.4 Symboles sur le display de pilotage .................................................................................................................................... 21 3.5 Paramétrage de la GWB ..................................................................................................................................................... 22 3.5.1 Paramétrage de l’utilisateur final ......................................................................................................................................... 22 3.5.2 Paramétrage destiné au chauffagiste.................................................................................................................................. 26 3.6 Programmation en cascade GWB .. H ................................................................................................................................ 31 3.7 Mise en service de la GWB................................................................................................................................................. 31

4 Schémas hydrauliques ..................................................................................................................................................... 34 4.1 Schéma 1 : GWB 15 et 25 HS avec un circuit de chauffage de pompe et un ballon d’eau sanitaire................................... 34 4.2 Schéma 2 : GWB 45 H avec un circuit de chauffage de pompe et un ballon Eau sanitaire avec pompe de chargement . 35 4.3 Schéma 3: GWB 15 et 25 HS avec deux circuits de chauffage de pompe et un ballon Eau sanitaire ................................ 37 4.4 Schéma 4 : GWB 45 H avec deux circuits de chauffage de pompe et un ballon Eau sanitaire avec une pompe de chargement .................................................................................................................................................................................... 39 4.5 Schéma 5: GWB 15 et 25 HS avec un circuit de chauffage de pompe, un circuit de chauffage mélangeur et un ballon Eau sanitaire ....................................................................................................................................................................... 41 4.6 Schéma 6 : GWB 45 H avec un circuit de chauffage de pompe, un circuit de chauffage mélangeur et un ballon Eau sanitaire avec une pompe de chargement .......................................................................................................................... 43 4.7 Schéma 7 : GWB 45 avec deux circuits de chauffage et un ballon Eau sanitaire avec une pompe de chargement ........... 45 4.8 Schéma 8 : GWB 45 avec un circuit de chauffage de pompe, trois circuits de chauffage mélangeur et un ballon Eau sanitaire avec une pompe de chargement .......................................................................................................................... 47 4.9 Schéma 9 : GWB 45 avec double cascade, un circuit de chauffage de pompe et un ballon Eau sanitaire avec une pompe de chargement .................................................................................................................................................................... 49 4.10 Schéma 10 : GWB 45 avec double cascade, un circuit de chauffage de pompe, un circuit de chauffage mélangeur et un ballon Eau sanitaire avec une pompe de chargement ................................................................................................... 51 4.11 Schéma 11 : GWB 45 avec double cascade, quatre circuits de chauffage mélangeur et un ballon Eau sanitaire avec une pompe de chargement ................................................................................................................................................. 53

3

5 Maintenance ...................................................................................................................................................................... 56 5.1 Travaux à exécuter ............................................................................................................................................................. 56

6 Recherche des erreurs ..................................................................................................................................................... 59 6.1 Indications des erreurs........................................................................................................................................................ 59 6.1.1 Code d’erreurs .................................................................................................................................................................... 59 6.2 Affichage des codes............................................................................................................................................................ 61 6.3 Touche Info (Indication des températures et des statuts de fonctionnement) ..................................................................... 61

7 Documentation technique ................................................................................................................................................ 63 7.1 Hauteur de refoulement restante GWB ............................................................................................................................... 63 7.2 Diagramme caractéristique du nombre de tours des GWB 15 et 25 ................................................................................... 64 7.3 Diagramme caractéristique du nombre de tours de la GWB 45 .......................................................................................... 65 7.4 Charge chaleur nominale en relation avec la pression des gaz d’évacuation ..................................................................... 65 7.5 Caractéristique de résistance du capteur arrivée, du capteur eau sanitaire, des capteurs arrivée chaudière, retour et gaz d’évacuation ........................................................................................................................................................................ 66 7.6 Caractéristique de résistance du capteur de température extérieure.................................................................................. 66 7.7 Raccordements électriques des GWB 15 et 25................................................................................................................... 67 7.8 Raccordements électriques de la GWB 45.......................................................................................................................... 68 7.9 Données techniques des GWB 15 H / HS........................................................................................................................... 69 7.10 Données techniques des GWB 25 H / HS / S ..................................................................................................................... 70 7.11 Données techniques GWB 45 H / HS / S ............................................................................................................................ 71 7.12 Vue éclatée du carter, du siphon et du réglage................................................................................................................... 72 7.13 Vue éclatée du brûleur et de la robinetterie à gaz............................................................................................................... 73 7.14 Vue éclatée de la tuyauterie et du corps de la chaudière GWB .. H.................................................................................... 74 7.15 Vue éclatée de la tuyauterie et du corps de la chaudière GWB .. HS ................................................................................. 75 7.16 Vue éclatée de la tuyauterie et du corps de la chaudière GWB .. S.................................................................................... 76 7.17 Légende des vues éclatées................................................................................................................................................. 77 Certificat de garantie ...................................................................................................................................................................... 81 Déclaration de conformité aux normes européennes selon modèle type ...................................................................................... 82

4

REMARQUES IMPORTANTES

La présente notice de montage s’adresse aux chauffagistes spécialistes. Vous y trouverez les informations nécessaires à l’installation et au réglage des chaudières à condensation à gaz GWB 15 - 45.

Ce symbole accompagne des recommandations que vous devez impérativement respecter pour votre sécurité et celle des autres personnes.

Ce symbole accompagne des recommandations que vous devez impérativement respecter pour le bon fonctionnement de la chaudière, qu’elles répondent à des directives légales ou encore qu’elles

ont pour but de faciliter votre travail.

Remarques de sécurité – Attention!

Avant de commencer à installer la chaudière, lisez attentivement les recommanda-tions de sécurité suivantes. Elles sont destinées à mieux vous protéger.

Seuls des spécialistes du chauffage sont habilités à installer la chaudière à condensation à gaz. Les travaux d'électricité et de pièces sous tension doivent être effectués par des électriciens.

Suivez à la lettre les instructions contenues dans la présente notice. Pour être sûr d'effectuer tous les travaux, servez-vous de cette notice sur le lieu de montage. Conservez cette notice près de la chaudière à condensation à gaz. MHG n'est pas responsable des dommages dus à un non-respect de la présente notice.

Pour travailler sur la chaudière, débranchez-la du secteur. Fermez le robinet de gaz et verrouillez-le contre toute mise en marche par inadvertance.

Ne modifiez pas les composants de la chaudière à gaz. Les pièces ne doivent être remplacées que par des pièces originales MHG.

© 2005 MHG Heiztechnik GmbH Les informations données ici concernent exclusivement la chaudière à haute performance dans sa ver-sion standard. La société MHG Heiztechnik ne saura être tenue responsable des dommages éventuels qui résulteraient de spécifications de produits divergeant de la version standard.

Bien que les informations données aient été rassemblées avec le plus grand soin, la société MHG Heiz-technik ne saurait être tenue responsable d’erreurs qui pourraient survenir dans ces informations ni des suites en résultant éventuellement.

La société MHG Heiztechnik n’est pas responsable des dommages causés par les travaux de tierces personnes.

GWB 15/25/45 1. Généralités

5

1 Généralités

1.1 Contenu de la livraison Chaudière à condensation à gaz, pré câblée et livrée avec toute la tuyauterie, préréglée pour le gaz naturel, groupe E (H) Sont également joints à la livraison: - une notice «Montage-Fonctionnement-Maintenance» - un rail de montage avec vis et chevilles - un capteur de température extérieure avec vis et chevilles - Une douille de raccord tuyau pour l'évacuation des eaux de

condensation

1.2 Description • GWB .. H

- Modèle à installation murale - Echangeur de chaleur à condensation en acier surfin aus-

ténite - Brûleur radiant prémélange ECONOX - Réglage en fonction des intempéries - Réglage de condensation à microprocesseur avec boîte de

contrôle automatique, fonction de diagnostics - Pompe de recirculation, 3 niveaux - Turbine à rotation 24 V tension continue:

24V pour les GWB 15 et 25, 230 VAC pour les GWB 45

- Siphon pour évacuation de l'eau de condensation - Module de commande Ecran à cristaux liquides (avec éclai-

rage) - Manomètre 0 - 4 bar - Robinetterie à gaz 230V - Réglage automatique été/hiver - Allumage haute tension - Surveillance ionisation intégrée - Branchement prioritaire eau potable intégré - Capteur de température en amont avec STB intégré - Capteur de température des gaz d'évacuation avec STB in-

tégré - Aération manuelle - Possibilité de raccorder une unité de réglage intérieur

QAA 73

• GWB .. HS

Identique à la GWB .. H, avec en supplément: - Valve de commutation 3 voies pour commuter sur le chauf-

fage de l’eau potable et branchements pour être raccordés à un dispositif MHG de chauffage de l’eau du ballon

• GWB .. S

Identique à la GWB .. H, avec en supplément: - Echangeur de chaleur à plaques (acier inoxydable) pour le

chauffage de l’eau potable selon le principe de l’instantanéité

- Valve de commutation 3 voies pour commuter sur le chauf-fage de l’eau potable et branchements pour eau froide et eau chaude

- En plus, capteur eau sanitaire et commutateur de flux pour la préparation de l’eau potable

1.3 Régulation et accessoires de régulation Le système de régulation du GWB est un système a structure modulaire destiné à l'automatisation de chaudières et d'instal-lations de chauffage complètes. Il offre un équipement de base simple mais complet pour la chaudière (commande et régulation de la chaudière) avec possibilités d'extension pour constituer d'importantes installations de chauffage. - régulateur de chaudière (LMU 64) et écran utilisateur (AGU

2.310) avec toutes les fonctions de régulation et de sécurité de la chaudière

- sonde d'ambiance QAA 73 pour la régulation de 2 circuits de chauffe avec influence sur la température ambiante

- module vanne Clip-in AGU 2.500 pour la commande du cir-cuit de chauffe à vanne

- module Bus Clip-in OCI 420 pour la communication avec le bus système LPB

- relais Clip-in avec entrée de commande de 0 à 10V et 3 sorties de commutation de 230V

- régulateur RVA 63.242 pour la commande d'un circuit de chauffe à vanne ou pompe supplémentaire, formation de système par bus LPB.

- régulateur RVA 63.280 pour la commande de deux circuits de chauffe à vanne ou pompe supplémentaires, formation de système pour bus LPB.

- régulateur pour cascade RVA 47.320 pour le fonctionne-ment d'installations multiples comprenant jusqu'à 12 chau-dières

• Réglage du chauffage La température aller de chauffage peut être réglée comme suit (types de réglages) : - exclusivement à température de consigne externe, - à température de consigne externe et temps de consigne - à température de consigne externe et temps de consigne

avec influence de la température ambiante au moyen d'une sonde d'ambiance QAA 73

- à température de consigne ambiante avec sonde d'am-biance QAA 73

Respectez les directives de la réglementation sur les ins-tallations de chauffage. Ensuite, une installation de chauffage central doit être réglée en tenant compte de la température externe (ou d'une autre grandeur de réfé-rence adaptée) et du temps.

1. Généralités GWB 15/25/45

6

• Unité de gestion LMU de la chaudière L'unité de gestion LMU de la chaudière comprend toutes les fonctions de régulation et de sécurité et est particulièrement adaptée aux chaudières modulaires. Caractéristiques : - fonction boîtier de contrôle pour applications gaz - régulation de la puissance brûleur avec contrôle de la vi-

tesse du ventilateur - régulation de la température chaudière - régulation de la température d'eau sanitaire - limitateur de température de sécurité électronique avec

sonde aller et retour de chaudière pour la régulation et la surveillance

- limitation de la température de sécurité grâce à la sonde des températures de fumées

- affichage des températures - raccord pour circulateurs de chaufffage - fonction de dégommage des pompes - fonction hors gel pour chaudière et installation - connecteurs avec détrompeurs - dispositif Clip-in pour module bus pour extension à l'aide de

composants à possibilité de commande par bus - possibilité de raccorder un thermostat d'ambiance ou une

horloge à thermostat - régulation à point de consigne variable intégrée - contrôle flamme et allumage assurés par une seule élec-

trode

• Sonde d'ambiance QAA 73

(pas avec RVA 47)

Lors de l'utilisation de la sonde d'ambiance QAA 73, le pont monté en usine sur la borne de

vissage « thermostat d'ambiance » (v. Fig. 8, page 16) doit être ôté . Grâce à la sonde d'ambiance QAA 73, l'installation de chauf-fage est agrandie d'une commande confortable et d'un sys-tème de régulation de chauffage La sonde d'ambiance permet la programmation des consi-gnes ou le contrôle de la température ambiante spécifiques au circuit de chauffage correspondant. La sonde de température QAA 73 est branchée directement sur le connecteur prévu sur l'unité de gestion LMU de la chaudière. Caractéristiques : - régulation à point de consigne variable ou température de

consigne interne - 2 programmes de chauffage à réglage libre pour 2 circuits

de chauffage (3 programmes horaires par jour) - programme d'eau sanitaire - programme congés - fonction hors gel - fonction optimisation - programmation des consignes spécifiques au circuit de

chauffage - programmation simple avec aide en texte clair (choix de la

langue) - affichage des températures

- affichage d'éventuels dysfonctionnements - sonde de température ambiante intégrée - fonction dégommage des pompes - enclenchement des circulateurs en fonction des besoins

Vous trouverez de plus amples informations dans la notice d'utilisation de la sonde d'ambiance QAA 73.

En cas de branchement d'une sonde d'ambiance QAA 73, veuillez respecter les points suivants :

- Les courbes caractéristiques de chauffage de la QAA 73 sont prioritaires sur les courbes caractéristiques de la LMU. La QAA 73 reprend la régulation à point de consigne variable. La chaudière chauffe selon les courbes caractéristiques de la QAA 73.

- La température de commutation d'été / d'hiver dans la LMU est aussi effective en cas de branchement d'une QAA 73. La température de commutation d'été / d'hiver dans la LMU (paramètre 516) doi toujours est plus éle-vée que la valeur de la QAA (paramètre 46). Au cas où la température de commutation de la LMU devrait être inférieure à celle de cla QAA 73, toute demande de chauffage de la part de la LMU est ignorée lors du pas-sage au fonctionnement d'été.

• Module vanne Clip-in AGU 2.500

(pas avec RVA 47), 96.38000-7003

Le module vanne Clip-in AGU 2.500 sert à l'extension du sys-tème de chauffage à l'aide d'un circuit de chauffage à vanne ou d'un second circuit à circulateur. Il obtient ses valeurs réel-les de températures aller par la sonde aller correspondante QAD 36 et pilote la motorisation et le circulateur. L'unité de gestion LMU de la chaudière assure la température aller né-cessaire. Le module vanne est prévu pour être monté dans le GWB 75. La sonde de départ QAD 36 (94.19314-5015) comprise dans le kit de vanne Clip-in AGU 2.500 sert à la saisie de la tempé-rature de circuits vannes, montage en applique sur tuyauterie départ, collier de serrage compris, CTN 10 kOhm, 10000 Ω à 25°C (non adapté pour RVA 47).

• Module Bus Clip-in OCI 420

96.38000-7004 Le module Bus Clip-in sert à la communication par le biais d'un interface à 2 câbles et permet la formation de système quelconque à l'aide du bus LPB pour une extension en régu-lation multi-circuits ou à un ensemble de régulation cascade (RVA).

• Module relais Clip-in AGU 2.511

96.38000-7005 Le module relais Clip-in présente une entrée de commande de 1 à 10V et trois sorties de commutation de 230V. Dans ce cas, la demande de chaleur (demande de tempéra-ture) est fournie par un signal d'une tension de 0 à 10V.

GWB 15/25/45 1. Généralités

7

Les sorties du module de relais Clip-in sont utilisées par la LMU comme sorties programmables. Pour chacune de 3 sor-ties maximum sur le Clip-in, une fonction peut être sélection-née au moyen d'un paramètre propre : - 0 aucune fonction - 1 sortie de signalisation - 2 sortie d'alarme - 3 signalisation de fonctionnement - 4 déconnexion transfo externe - 5 pompe 2ème circuit de chauffage - 6 circulateur eau sanitaire - 7 fonction de rideau air chaud

• Sonde externe QAC 34 (94.19314-5014)

comprise dans le volume de livraison du GWB 75 H

Sonde externe QAC 34 pour montage mural, degré de pro-tection IP 21, classe de protection II basse tension de protec-tion, CTN 1 kOhm, 1000 Ω à 25°C, cheville et vis de fixation comprises.

• Sonde d'eau sanitaire QAZ 36

94.19314-5013 (2 m) 94.19314-5012 (6 m)

Sonde réservoir QAZ 36 pour la saisie de la température d'eau sanitaire pour l'unité de gestion LMU de la chaudière avec câble de connexion 2x0,5 mm², CTN 10 kOhm, 10000 Ω à 25°C.

• Régulateur RVA v. description grille tarifaire • Régulateur cascade RVA 47

compris dans le volume de livraison du GWB 75 cascade

Convient pour la régulation d'une cascade de jusqu'à 12 GWB 75. Seul 1 régulateur est nécessaire dans l'appareil maître, les autres appareils communiquent avec l'appareil maître par l'intermédiaire du bus système LPB. La régulation optimale en fonction de la puissance des chau-dières ainsi que la modification automatique de l’ordre d’enclenchement de chaudières permet d’obtenir un taux de fonctionnement égal entre toutes les chaudières. Caractéristiques : - régulation de la température du collecteur en fonction des

conditions extérieures - 1 circuit de chauffage à pompe - eau sanitaire - programmes horaires à réglage libre - enclenchement des circulateurs en fonction des besoins - fonction hors gel - connecteurs avec détrompeurs - interface à 2 câbles intégré pour le branchement direct sur

le bus système LPB

En cas d'utilisation du régulateur RVA 47, l'emploi de la vanne Clip-in AGU 2.500 est exclu (utiliser le RVA 63).

En cas d'utilisation du régulateur RVA 47, le circuit de chauffage direct de la LMU se perd.

En cas d'utilisation du régulateur RVA 47, seules les sondes d'ambiance QAA 50 et QAA 70 peuvent

être employées. Sonde aller et retour QAD 21 pour RVA 47 et RVA 63 (94.19314-5016) pour la saisie des températures de circuits vannes, montage en applique sur tuyauterie départ et retour, collier de serrage compris, Ni 1000, 1000 Ω à 0°C.

Vous trouverez de plus amples informations dans la notice d'utilisation de la sonde d'ambiance RVA 47.

• Sonde d'eau sanitaire QAZ 21

94.19314-5002 (4 m) 94.19314-5003 (6 m)

Sonde réservoir QAZ 21 pour la saisie de la température d'eau sanitaire pour le GWB 75 cascade (RVA 47) avec câble de connexion 2 x 0,5 mm², Ni 1000 Ohm à 0°C.

1.4 Fonction de régulation • Régulation de température du circuit de chau-

dière En cas d'arrivée d'une demande de chaleur de la part des cir-cuits de chauffage, le brûleur démarre. Le régulateur de tem-pérature intégré au régulateur de la chaudière (LMU) assure la montée en chaleur et le maintien de la température de la chaudière par modification de la puissance de brûlage conformément à une valeur de consigne déterminée.

• Régulation du circuit de la chaudière en fonction

des besoins Le régulateur de la chaudière calcule la température de consigne actuelle pour le circuit de la chaudière à partir de la température externe, de la courbe caractéristique de chauffe et du programme horaire individuel. Pour la fonction « pilo-tage par les conditions atmosphériques en fonction de la température extérieure », une sonde externe est reliée au ré-gulateur de la chaudière.

• Entrée thermostat d'ambiance Sur cette entrée peut être branché un contact libre de poten-tiel (230V CA). Celui-ci commande l'activation générale pour le circuit de chauffage direct du régulateur de la chaudière (CC1).

Si aucun thermostat d'ambiance séparé n'est utili-sé, cette entrée doit être pontée.

1. Généralités GWB 15/25/45

8

• Dégommage des pompes / démarrage Afin d'éviter que les pompes ne se bloquent, le régulateur de la chaudière provoque un démarrage dès qu'une pompe n'a pas fonctionné durant 24 heures. La durée du démarrage des pompes est réglable. Cette fonction est aussi exécutée de manière analogue en cas de branchement d'une soupape d'inversion ou d'un entraînement de vanne de mélange par l'intermédiaire de la vanne Clip-in AGU 2.500.

• Poursuite du fonctionnement des pompes Un temps de poursuite du fonctionnement de la pompe peut être paramétré pour les circulateurs chauffage. Si la de-mande de chaleur pour les circuits de chauffage se termine, la pompe continue de tourner pour la durée de poursuite du fonctionnement réglée (0 à 254 min). Selon les besoins, un fonctionnement permanent peut également être programmé (255 min).

• Régulation d'eau sanitaire La régulation d'eau sanitaire est réalisée au moyen d'une sonde de réservoir à hystérésis programmable. Les valeurs de consigne pour la température d'eau sanitaire et la surélé-vation de la température d'eau chaude peuvent être détermi-nées par programmation. L'alimentation du réservoir peut avoir lieu de manière prioritaire ou parallèlement au processus de chauffage. (Configuration d'usine : prioritaire) En cas de demande de chaleur par la sonde du réservoir, l'alimentation du réservoir démarre. De plus, la température de la chaudière est réglée par le régulateur pour atteindre une valeur de consigne d'eau sanitaire, et de même pour la surélévation de température programmée, afin de permettre une modulation du brûleur.

• Poursuite du fonctionnement de la pompe d'eau

sanitaire Afin d'utiliser la chaleur résiduelle de la chaudière après l'ali-mentation en eau sanitaire, le régulateur de la chaudière exécute une poursuite de fonctionnement de la pompe. La poursuite du fonctionnement a lieu suivant la température de la chaudière jusqu'au dépassement d'un seuil de température minimale ou jusqu'à un maximum d'une minute.

• Régulation d'eau sanitaire en fonction des be-

soins Dans le régulateur de la chaudière est placé un programme horaire pour l'alimentation en eau sanitaire grâce auquel les durées d'alimentation du réservoir sont librement paramétra-bles.

• Régulation à point de consigne variable Le régulateur de la chaudière est équipé d'un dispositif de ré-gulation à point de consigne variable. Dans le cas d'une régu-lation à point de consigne variable, la température aller est réglée en fonction de l'état de commutation du thermostat d'ambiance (mode de jour ou mode réduit), de la température extérieure et des valeurs spécifiques du système de chauf-fage. Afin d'augmenter le confort dans l'habitat et les économies d'énergie, la fonction réchauffement/abaissement anticipé a été intégrée au régulateur de la chaudière. Cette fonction as-sure un réchauffement rapide de l'air ambiant lors du pas-sage du mode réduit au mode de jour. En cas d'inversion du mode de jour au mode réduit, cette fonction assure une dé-connexion rapide de l'installation.

• Commutation mode de jour/mode réduit : Pour le calcul de la température aller, la température am-biante est utilisée comme référence lorsque le thermostat d'ambiance est allumé, autrement la température d'abaisse-ment est utilisée comme référence lorsque le thermostat d'ambiance est éteint.

• Commutation mode d'hiver / mode d'été : Le régulateur de la chaudière dispose d'une commutation au-tomatique été / hiver. La température de commutation peut être programmée ou désactivée à l'aide du paramètre 516. Si la température extérieure absorbée dépasse de 1°C la tem-pérature de commutation programmée, l'installation passe en mode de fonctionnement été. Si la température extérieure passe à plus de 1°C en-deçà de la température de commutation programmée, l'installation passe en mode de fonctionnement hiver.

• Fonctionnement d'eau sanitaire Le fonctionnement d'eau sanitaire peut être allumé ou éteint indépendant du mode de fonctionnement du régulateur de la chaudière.

• Limitateur de température de sécurité STB (chau-

dière) Le régulateur de la chaudière dispose d'une logique corres-pondante afin d'empêcher, grâce aux sondes aller et retour, une surchauffe de la chaudière. En cas de dépassement de la différence de température donnée, la charge de la chau-dière est d'abord réduite. Si la température d'arrêt est néan-moins atteinte, le brûleur est éteint et la poursuite du fonc-tionnement du ventilateur et du circulateur est engagée. En conséquence, une indication d'erreur univoque est alors four-nie à l'écran. Si la température de la chaudière s'est abaissée au-dessous de la température d'arrêt, la mise hors circuit de sécurité permanente peut être déverrouillée par simple pres-sion du bouton de déblocage.

GWB 15/25/45 1. Généralités

9

• Capteur de température de sécurité STW (chau-dière)

En cas de dépassement de la température d'arrêt program-mée du STW, l'arrivée de combustion est interrompue et la poursuite du fonctionnement du ventilateur et du circulateur est engagée. En conséquence, une indication d'erreur univo-que est alors fournie à l'écran (v. partie 7 Messages d'erreur). Une remise en circuit de l'installation se produit automati-quement si la température est passée au-dessous du point d'arrêt.

• Sicherheitstemperaturbegrenzer STB (fumées) En cas de dépassement de la température d'arrêt du STB programmée, la charge de la chaudière est d'abord réduite. Si ensuite, la température de fumées ne baisse pas suffi-samment, l'arrivée de combustible est interrompue et la pour-suite du fonctionnement du ventilateur et du circulateur est engagée. En conséquence, une indication d'erreur univoque est alors fournie à l'écran (v. partie 7 Messages d'erreur). Si la température du limitateur s'est abaissée au-dessous de la température d'arrêt, la mise hors circuit de sécurité perma-nente peut être déverrouillée par simple pression du bouton de déblocage.

• Surveillance de sonde Le régulateur de la chaudière reconnaît et surveille les son-des connectées. En cas d'anomalie, l'indication d'erreur cor-respondante est fournie.

• Sonde aller et retour de chaudière Ces sondes doivent toujours être présentes. Elles sont sur-veillées en permanence. Au cas où une irrégularité survient, le brûleur est arrêté et une indication d'anomalie est fournie en conséquence.

• Sonde externe Lors de l'enclenchement de la tension de réseau, une auto-reconnaissance de la sonde externe est automatiquement réalisée. Ensuite, la surveillance de la sonde contre tous courts-circuits et interruptions est lancée. Si aucune sonde n'est reconnue lors de l'allumage, les fonctions qui lui sont connexes sont inopérantes. À l'écran apparaît alors un mes-sage d'erreur correspondant qui peut être désactivé le cas échéant (v. paramètre 554).

• Sonde d'eau sanitaire Au cas où cette sonde manque ou le câble a été court-circuité, un message d'erreur est délivré et les fonctions qui lui sont connexes sont inopérantes.

• Sonde de fumées Cette sonde doit toujours être présente. Elle est surveillée en permanence. Au cas où une irrégularité survient, le brûleur est arrêté.

• Fonctions hors gel Dès que la température de la chaudière passe au-dessous de 5°C, la fonction hors gel déclenche une mise en marche de la chaudière. La chaudière est alors rapidement réchauffée à une température de 20°C.

• Fonction hors gel de l'installation La fonction hors gel de l'installation garantit la protection de l'installation en cas de basses températures extérieures grâce à l'allumage des circulateurs. Un brassage de l'eau située dans le système de chauffage a alors lieu. Selon la tempéra-ture extérieure actuelle, les circulateurs peuvent sallumer en cadence ou de manière continuelle. La fonction hors gel de l'installation peut être désactivée. (v. paramètre 555 b4)

• Comportement en cas d'anomalies de la chau-

dière Le fonctionnement du brûleur est stoppé en cas d'anomalies nuisant à la sécurité et est suivi d'une poursuite du fonction-nement du ventilateur et du circulateur. À chaque anomalie .est attribué un code d'erreur (v. partie 7 Indications d'erreur).

• Caractéristiques du fonctionnement d'urgence Si la sécurité n'est pas perturbée, les caractéristiques du fonctionnement d'urgence sont opérantes, c'est-à-dire que les fonctions qui ne sont pas concernées par ces défauts conti-nuent d'opérer. Si la sonde externe est défectueuse ou manquante, la régula-tion est poursuivie sans cette fonction. Si la sonde d'eau sanitaire est défectueuse ou manquante, la régulation d'eau sanitaire est arrêtée.

2. Montage GWB 15/25/45

10

2 Montage

2.1 Détermination du lieu de montage

Le local doit être sec et à l'abri du gel. L'air de combustion ne doit pas contenir d'hydrocarbures

halogénés (p. ex. des solvants, de la colle, de la peinture [en spray]), des hydrosulfures (cheminée pour chauffage à mazout ou trop de poussières. La conséquence pour-rait être des dysfonctionnements du brûleur et des effets corrosifs. Pour les raccordements et les travaux de réglage et de main-tenance, veuillez respecter les écarts suivants (cf. les Fig. ci-dessous):

Fig. 1: Ecarts de montage Les dimensions indiquées se réfèrent aux dimensions de base sans tenir compte de l'inclinaison entre le système d'évacuation des gaz et la chaudière d'au moins 3% (3 cm par mètre de conduite horizontale).

Fig. 2: Dimensionnements pour la GWB .. HS avec le ballon

placé au-dessous

Fig. 3 Dimensionnements pour la GWB .. HS avec ballon

mural

GWB 15/25/45 2. Montage

11

• Montage mural Fixez le rail de montage au mur avec vis et chevilles et ac-crochez la chaudière (voir Fig. 4).

Pour renforcer l'insonorisation de la construction, il est recommandé d'utiliser des chevilles anti-

bruit, p. ex. de la Société Müpro.

Fig. 4: Dimensions pour l’installation du rail de montage

• Pour ouvrir la chaudière à condensation à gaz - Dévisser les vis de fixation à l’aide d’un tournevis - Retirer le capot

Fig. 5: Tourner pour ouvrir

2.2 Raccordement hydraulique

La société MHG Heiztechnik GmbH préconise d’utiliser un dispositif approprié de séparation

d’eau ou un répartiteur ouvert approprié pour les chau-dières à condensation à gaz de type GWB 45 H. MHG recommande de plus le montage d'un collecteur de boues dans la conduite retour de l'installation de chauffage.

Si la chaudière est équipée d'un système de rem-plissage automatique, montez impérativement un

SPIROVENT – séparateur d'air avec collecteur de boues. Montez toujours le séparateur d'air à proximité du point de remplissage. Pour des systèmes de chauffage dits «ouverts», la pression minimum doit être de 0,8 bar et un séparateur d'air SPIROVENT doit être installé.

Pour les systèmes de chauffage qui ne sont pas étanches à la diffusion, il est obligatoire d’installer

une séparation de système à l’aide d’un échangeur de chaleur.

Il est impératif d’utiliser la protection anticorrosion INIBAL plus!

Concentration d’utilisation Chauffage à radiateurs : 1% min.; Chauffage par le sol à grande intensité de diffusion : 2% min. (cf. DIN 4726 - DIN 4729, relatives au contenu d’eau des installations de chauffage. Ajouter cet anticorrosif lors du premier rem-plissage de l’installation. Une alternative est d’utiliser l’anticorrosif avec le produit antigel INIBAL F plus. Pour la concentration d’utilisation, qui est à choisir en relation avec l’antigel souhaité, reportez-vous à la feuille d’infor-mation du produit «INIBAL F plus» ou au tarif général de la société MHG.

Attention: Ne pas oublier d’installer une valve de sécurité dans le dispositif de retour.

La société MHG Heiztechnik propose comme accessoire un kit de raccordement avec des robinets, TAS, une valve de sécurité (96.33000-7004 et -7006).

• Réservoir compensateur de pression Le chauffage et la chaudière nécessitent un réservoir com-pensateur de pression.

Ne prévoyez pas un trop petit réservoir compensa-teur de pression. Vérifiez avant l'installation que la

pression initiale soit suffisante. Si vous utilisez un réservoir de compensation de pres-sion externe, aucun dispositif d'arrêt ne doit se trouver dans les conduites de sécurité.

2. Montage GWB 15/25/45

12

2.3 Raccordement de gaz

Fig. 6: Dimensions des raccords sur les GWB 15 / 25 / 45

• Explications La chaudière GWB est une chaudière à gaz de la catégorie II2ELL3P. L'index Wobbe des groupes de gaz se situe dans les plages suivantes:

Ws min. Ws max. Groupe

[MJ/m³] kWh/m³ [MJ/m³] kWh/m³ E 40,9 11,36 54,7 15,19 LL 34,4 9,55 44,8 12,4 P 72,9 20,25 87,3 24,25

Les gaz du groupe E comprennent des gaz du groupe H ; Les gaz du groupe LL comprennent des gaz du groupe L. Lors de la livraison, l'appareil de condensation à gaz est réglé sur gaz naturel du groupe E (gaz d'essai G 20). Pour le fonc-tionnement au gaz du groupe LL, la robinetterie de gaz com-pacte doit subir un nouveau réglage. En cas de passage à un fonctionnement au gaz liquide, le kit de transformation pour gaz liquide doit être (n° d'art. : 96.34344-7016) doit être commandé et intégré (v. « Changement du gicleur à gaz »).

• Pour raccorder le gaz

Fig. 7: Raccords sur la GWB .. H

Les travaux sur l'installation à gaz doivent être ef-fectués uniquement par des installateurs homolo-

gués par l'entreprise d'approvisionnement en gaz.

Equipez la conduite de gaz d’un robinet.

Nous recommandons de monter la soupape de sécurité (TAS) dans la conduite d'arrivée de gaz en amont du robinet d'arrêt Un filtre à gaz fin devrait être installé dans la conduite d'arri-vée. Les souillures peuvent provoquer un mauvais fonction-nement de la robinetterie de gaz.

Si vous désirez faire fonctionner l'appareil de condensation au gaz liquide sous terre, vous de-

vez installer une électrovanne à gaz supplémentaire dans la conduite, à l'extérieur du bâtiment.

• Vérifier l'étanchéité Avant la mise en service, vérifiez que l'arrivée de gaz est étanche.

Eprouvez à la pression la conduite d'arrivée de gaz seulement jusqu'au robinet de fermeture. La valve

gaz ne résiste pas aux pressions élevées.

• Echanger les gicleurs à gaz La chaudière est préréglée en usine pour le gaz naturel E (ou H). Mais il est facile de passer au gaz naturel LL (ou L). Ré-glez pour cela la quantité de gaz sur la valve combi (sans échanger les gicleurs). Pour passer au gaz liquide, vous devez visser un gicleur à gaz liquide du côté sortie de la valve combi. Ce gicleur pour fonctionnement à gaz liquide est à commander séparément.

GWB 15/25/45 2. Montage

13

Utilisez un gicleur en vous référant au tableau suivant :

Ø Gicleur GWB Type de gaz 15 25 45

Gaz naturel E (H) 4 mm 10 mm 12 mm Gaz naturel LL (L) 4 mm 10 mm 12 mm Gaz liquide Propane 3,5 mm 6 mm 7 mm

Si vous passez au gaz liquide, apposez sur la chaudière la plaquette jointe au kit de modifica-tions.

2.4 Evacuation de l'eau de condensation • Explications

Respectez les directives locales concernant l'in-troduction d'eau de condensation issue de chau-

dière de condensation à gaz dans les canalisations pu-bliques.

Pour l'évacuation de l'eau de condensation, n'uti-lisez ni conduites ni pièces de métal. S'il est exigé

une neutralisation, vous pouvez commander chez MHG un dispositif de neutralisation (Art. N°: 96.00022-0759) sous la rubrique accessoire.

• Monter le raccord d'eau de condensation Monter le raccord joint sur la sortie de l’eau de condensation. Y raccorder un tuyau adapté qui aboutira dans un entonnoir d’évacuation. L’eau de condensation doit y couler goutte-à-goutte librement. Si une boîte de neutralisation est utilisée, raccorder le tuyau dessus. - Il ne doit pas y avoir d’eau à stagner dans la conduite (Le

tuyau ne doit ni pendre ni être plié). - Ne reliez pas de siphon supplémentaire de façon définitive

au raccordement sur la chaudière à condensation à gaz.

2.5 Montage sonde d'ambiance QAA 73 Montez la sonde d'ambiance dans la pièce d'habitation prin-cipale à environ 1,5 m au-dessus du sol.

Si vous utilisez la sonde de température ambiante de la sonde d'ambiance, aucune valve de thermos-

tat ne doit être installée dans la pièce où se trouve la sonde d'ambiance. Dans le cas contraire, vous devez vous assurer que celle-ci reste toujours complètement ouverte. Le régulateur de chauffage ne peut pas fonc-tionner correctement si les vannes de thermostat sont fermées.

La sonde d'ambiance darf ne doit pas être influen-cée par le rayonnement solaire ou toute autre

source de chaleur telle que radiateurs ou foyers.

Ne montez pas la sonde d'ambiance á proximité de téléviseurs, de lampes ou autres sources de cha-

leur. Le module de commande ne doit pas être recouvert par des meubles ou des rideaux. Grâce au branchement d'une sonde d'ambiance QAA 73, tou-tes les fonctions principales peuvent être dirigées à distance depuis la pièce d'habitation. En même temps, cela permet le contrôle à distance des états de l'installation de chauffage. Le raccordement pour la communication s'effectue par l'intermé-diaire d'un couple de conducteurs libres de potentiel (deux câbles, longueur de fil max. 50 m). La sonde d'ambiance est alimentée en énergie grâce à ce branchement. C'est pour cette raison que la résistance des câbles ne devrait pas dé-passer en tout 2 x 5 Ohm. Pour cause de sécurité électrique et de parasitage, la pose des câbles devrait être absolument séparée des conducteurs du réseau de 230V (mesures sem-blables à la pose de fils téléphoniques). Sont valables en ou-tre les exigences en très basse tension de sécurité (SELV). Ensuite, en aucun cas ne doivent être employés des fils à si-gnaux libres provenant de fils conducteurs gainés du réseau électrique de 230V.

En cas d'utilisation de la sonde d'ambiance QAA 73, le pont monté en usine doit être ôté de la

borne de connexion « thermostat d'ambiance » (v Fig. 8, page 16).

2.6 Raccordement Gaz évacués/Arrivée d’air • Généralités Les gaz d'évacuation de la chaudière GWB doivent s’échapper de la chaudière jusqu'à leur sortie à l'air libre grâce à un système agréé conservant la pression et imper-méable à l'humidité. MHG propose des systèmes d'évacua-tion des gaz adéquats. Les conduites de gaz de fumées doivent être mesurées ou dimensionnées par l'installateur en fonction des applications gaz et montées conformément à l'approbation et aux régle-mentations de surveillance des travaux. En vue de leur vérification et si nécessaire de leur nettoyage, les système de gaz de fumées doivent être pourvus d'orifices de contrôle et d'entretien. Nous recommandons donc de faire appel au maître ramoneur de votre secteur dès le stade pré-paratoire de l'installation de gaz de fumées. Celui-ci connaît en outre les directives de surveillance des travaux dont il faut tenir compte. L'air de combustion peut arriver à la chaudière à gaz soit à partir de l'air de la chaufferie soit par des conduites de combustion si l'air d'arrivée est indépendante de celle du local. Ces conduites sont montées tout autour des conduites d'évacuation des gaz (Tuyauterie Arrivée air- sortie gaz d’évacuation). MHG recommande un fonctionnement indépendant de la température ambiante car ce mode de fonctionnement pré-sente d'importants avantages : - économie d'énergie supplémentaire grâce au préchauffage

de l'air de combustion

2. Montage GWB 15/25/45

14

- pas de refroidissement du bâtiment car pas d'orifices d'aé-ration nécessaires

- amélioration de la proportion de condensation, en particu-lier en mode de fonctionnement fluide de la chaudière de condensation dans les installations existantes à tempéra-ture aller d'étude élevée (

Raccordez la partie horizontale de la conduite d'évacuation des gaz à la chaudière de condensation à gaz en s'assurant que le raccordement est étanche aux gaz et à la condensa-tion. Contrôlez une inclinaison d'au moins 3% entre la partie verticale de la conduite d'évacuation et la chaudière pour que l'eau de condensation qui se forme dans la conduite puisse s'écouler par le raccord du tuyau collecteur monté dans la chaudière.

2.7 Longueurs max. des tuyaux, dispositifs d’évacuation des gaz pour les GWB 15, 25 et 45

Conduite d’évacuation des gaz dans le conduit, manchon de 1 m avec 2 coudes à 87°

Fonct. avec air de la chaufferie Longueur max. [m] Manchon Manchon

montant 15 25 45

Dimensions du conduit

DN 80 DN 80 rigide 30 30 22 140 x 140 mm

DN 80 DN 80 souple 30 30 19 140 x 140 mm

DN 80 DN 100 rigide -- -- 28 160 x 160 mm

DN 80 DN 100 souple -- -- 25 160 x 160 mm

Fonct. indépendamment de l’air de la chaufferie

Longueur max. [m] Manchon Manchon

montant 15 25 45

Dimensions du conduit

DN 80/125 DN 80 rigide 13 24 22 160 x 160 mm

DN 80/125 DN 80 souple 13 24 19 160 x 160 mm

DN 80/125 DN 100 rigide -- -- 28 200 x 200 mm

DN 80/125 DN 100 souple -- -- 25 200 x 200 mm

Conduite d’évacuation des gaz concentriquement par le toit, avec 2 coudes à 87°

Fonct. indépendamment de l’air de la chaufferie Longueur max.

[m] Manchon Conduite au-dessus du toit 15 25 45

DN 80/125 DN 80/125 9 24 22

Fonct. indépendamment de l’air de la chaufferie Longueur max. [m] Manchon Manchon

montant 15 25 45

Dimensions du conduit

DN 80/125 DN 80/125 10 16 22 Tuyau extérieur PP

2.8 Longueurs max. des tuyaux et diamètres

des cascades d’évacuation des gaz des GWB 15, 25 et 45

Cascade à 2 Hauteur max. possible (m) pour largeur nominale DN collecteur = conduite gaz

évacués DN verticale

Puis-sance (total)

Appareils com-binés

DN 110

DN 125

DN 160

DN 200

30 15 + 15 32 40 15 + 25 32 36 50 25 + 25 32 36 60 15 + 45 20 36 70 25 + 45 11 36 90 15 + 75 20 46 90 45 + 45 15 46

100 25 + 75 12 46 120 45 + 75 46

Cascade à 3

Hauteur max. possible (m) pour largeur nominale DN collecteur = conduite gaz

évacués DN verticale

Puis-sance(total)

Appareils com-binés

DN 110

DN 125

DN 160

DN 200

45 15 + 15 + 15 32 55 15 + 15 45 24 36 75 15 + 15 + 45 6 28 46 75 25 + 25 + 25 5 26 46 95 25 + 25 + 75 9 46

105 15 + 15 + 75 8 46 125 25 + 25 + 75 46 135 45 + 45 + 45 35 165 45 + 45 + 75 16 59 165 75 + 75 + 15 21 59 175 75 + 75 + 25 14 59 195 75 + 75 + 45 3 59

GWB 15/25/45 2. Montage

15

Cascade à 4 Hauteur max. possible (m) pour largeur nominale DN collecteur = conduite gaz

évacués DN verticale

Puis-sance (total)

Appareils com-binés

DN 110

DN 125

DN 160

DN 200

60 15 + 15 + 15 + 15 16 36 100 25 + 25 + 25 + 25 4 46 150 45 + 45 + 45 + 15 21 59 160 45 + 45 + 45 + 25 13 59 180 45 + 45 + 45 + 45 59 220 75 + 75 + 45 + 25 59 240 75 + 75 + 45 + 45 57 240 75 + 75 + 75 + 15 59 250 75 + 75 + 75 + 25 53 270 75 + 75 + 75 + 45 39

Base de mesure du tableau: - Température du système des appareils avec 80°/60° - Longueur intermédiaire de chaque manchon d’évacuation

des gaz mit 1,0 m - Hauteur géodétique de 325 m - Section de la conduite des gaz d’évacuation du conduit

cheminée à la première chaudière de 2,0 m et 2 coudes à 45°

Dimensions minimales du conduit cheminée

À angle droit 9x9 cm Rond Ø

DN 110 168 mm 188 mm DN 125 185 mm 205 mm DN 160 224 mm 244 mm DN 200 260 mm 280 mm

2.9 Raccordement électrique

Attention 230V : Asurez-vous que toutes les pièces électriques

soient hors tension. Tenez compte des normes et pres-criptions applicables.

Un électricien doit vérifier le raccordement électri-que avant d'effectuer le raccordement au secteur.

Les conduites électriques sont installées en dessous de la chaudière en passant par les gaines et raccordées à la borne. (cf. chap. 7.7 et 7.8).

• Branchement sur le secteur Le branchement sur le secteur est réalisé directement au ni-veau de la borne de vissage dans la chaudière (v. Chap. 7.7 et 7.8). Le branchement sur le secteur est réalisé au niveau de la borne de vissage au moyen de fils d'une coupe de 3x1,5mm2.

Attention de ne pas intervertir le neutre avec la phase.

Si un chauffage par le sol est commandé progres-sivement par le GWB, le limitateur de température

de sécurité prescrit du chauffage par le sol doit être ins-tallé sur la ligne d'alimentation du GWB. Les capteurs, un thermostat de pièce et des pompes exter-nes sont directement raccordées sur la borne de la chaudière (cf. Chap. 7.7 et 7.8).

• Capteur de température extérieure Le raccordement du capteur de température extérieur est à 2 fils (interchangeables) sur la borne de ce capteur extérieur (AT). Pour la section du conducteur, se reporter au tableau ci-dessous:

Longueur [m] Section minimum [mm²]

bis 18 0,125 18…35 0,25 35…50 0,5

Pour les valeurs de résistance, se reporter au diagramme page 66 • Capteur de température d’eau sanitaire Le raccordement du capteur du ballon est à 2 fils (interchan-geables) sur la borne dudit capteur (BW). Pour les valeurs de résistance, se reporter au diagramme page 66 • Thermostat de pièce Sur cette entrée, on peut raccorder le contact sans potentiel d’un thermostat de pièce. Si un thermostat de pièce ne doit pas être raccordé, raccorder un pont sur la borne de ce ther-mostat (RT). • Unité de commande dans la pièce QAA 73 (RU) L’unité de commande dans la pièce QAA 73 est raccordé sur la borne RU par un conducteur à 2 fils (2 fils Bus) et est irré-versible. Retirer les ponts installés en usine sur les bornes RT et RU. Il n’est pas nécessaire d’avoir une alimentation supplémentaire en tension. Pour les sections et les longueurs maximales de conducteurs pour les conducteurs en cuivre, se reporter au tableau suivant:

2. Montage GWB 15/25/45

16

A / mm² D / mm Ohm / m Longueur / m

0,05 0,25 0,35600 35 0,08 0,32 0,22250 56

0,125 0,40 0,14240 88 0,20 0,50 0,08900 100 0,25 0,56 0,07120 100 0,35 0,67 0,05086 100 0,50 0,80 0,03560 100 0,75 0,98 0,02373 100 1,00 1,13 0,01780 100 1,50 1,38 0,01187 100 2,50 1,78 0,00712 100 4,00 2,26 0,00445 100

Veuillez aussi respecter la notice d’installation de l’unité de commande dans la pièce QAA 73.

La longueur de conducteur maximale d’un double conducteur pour le bus est de 100m.

• Pompe circulaire externe La chaudière GWB offre la possibilité de raccorder une pompe circulaire externe, p. ex. derrière un dispositif de sé-paration d’eau (cf. occupations des sorties programmables de la pompe).

Fig. 8: Borne pour raccordements électriques

Légende RU = Unité de commande dans la pièce QAA 73 RT = Thermostat de pièce AT = Capteur de température extérieure BW, BW/K3 = Capteur de température de l’eau sanitaire K2, K1 = Sortie pompe programmable : voir tableau de correspondance ci- dessous

= Terre N = Neutre L = Phase

• Occupations des sorties programmables pompe

K1 K2 BW/K3 GWB HP KP HP KP BWP BWV

15 H X X X1) 15 HS X X X 25 H X X X1) 25 HS X X X 25 S X X X 45 H X X X1) 45 S X X X

1) Composante externe en option HP = Pompe circulaire externe KP = Pompe chaudière interne BWP = Pompe de suralimentation d’eau sanitaire externe BWV = Valve de renvoi d’eau sanitaire interne

• Bus-Clip-In OCI 420 Le module bus assure la communication du dispositif de ré-glage de la chaudière avec des appareils externes de la série RVA.

Fig. 9: Insérer le Bus Clip-In Le Bus Clip-In est enclenché directement sur le dispositif de réglage de la chaudière et relié au dispositif de réglage de la chaudière à l’aide du câble plat à cinq fils (Borne X40). (cf. Fig. ci-dessus).

GWB 15/25/45 2. Montage

17

Fig. 10: Douille de raccordement sur LMU pour le mélangeur

Clip-In et Bus Clip-In Pour raccorder le Bus LPB, une fiche à deux pôles est à dis-position.

Pour l’installation, reportez-vous à la notice de montage ci-jointe.

L’OCI 420... dispose d’un témoin DEL qui signale son statut. Il indiquera le statut du LPB ainsi que divers dysfonctionne-ments.

Statuts Code clignotant DEL

OCI pas configuré ALLUMÉ en permanence OCI et LMU incompa-tibles (paramétrage erroné du système hydraulique.)

7%93%

Fréquence : 1 Hz OCI configuré LPB Court-circuit ou pas d’alimentation

ETEINT

Adresse LPB non au-torisée

7%93%

Fréquence : 1 Hz

OCI configuré LPB Ok

5% 95%

OCI-Alimentation Bus Eteint

Fréquence : 1 Hz

OCI configuré LPB Ok

5% 20%

5% 70%

OCI- Alimentation Bus Allumé

Fréquence : 1 Hz

Signaux Bus Clip-In

• Mélangeur Clip-In AGU 2.500 (Art. N° 96.38000-7003)

Le mélangeur Clip-In permet de commander un circuit de chauffage mélangeur supplémentaire ou un circuit de chauf-fage de pompe.

Fig. 11: Montage du mélangeur Clip-In Le mélangeur Clip-In est enclenché directement sur le dispo-sitif de réglage de la chaudière et est relié au dispositif de ré-glage par un câble plat à cinq fils (Borne X50, cf. Fig. 10). Le câble de raccordement au secteur est raccordé à l’alimen-tation tension secondaire du dispositif de réglage de la chau-dière (cf. Fig. 11, borne X1-02). La vanne Clip-in occupe le circuit de chauffage 2. Pour le ré-glage, utilisez les paramètres 20-26.

Allu

E-teint

Allu

Eteint

Allu

Eteint

Allu

E-teint

2. Montage GWB 15/25/45

18

Fig. 12: Légende:

1. Raccordement secteur de la fiche A1-02 au dis-positif de réglage LMU de la chaudière

2. Mélangeur Clip-In AGU 2.500 3. Câble plat à brancher sur le dispositif de réglage

X50 de la chaudière 4. Capteur en amont 5. Pompe circulaire du mélangeur /Occupation

L N 6. Moteur du mélangeur / Occupation

N

Les bornes de raccord RT et RU doivent être pon-tés (disponible en usine à partir de septembre

2004, Version LMU 3.0).

Paramètres 552, Niveau Installateur, à régler aux valeurs ci-dessous:

GWB .. H: 34 GWB .. HS: 35

• Raccordement des dispositifs de réglage exter-

nes Pour raccorder les dispositifs de réglage de la chaudière au dispositif de réglage du client RVA, il est impératif d’avoir un Bus Clip-In OCI 420. Veuillez vous reporter à la notice d’installation du dispositif de réglage.

Le dispositif de réglage (LMU) et ceux de la série RVA utilisent des capteurs différents. Pour des

installations en cascade et des systèmes avec un dispo-sitif de réglage ainsi que des dispositifs de réglage de la série RVA, choisir avec soin les capteurs appropriés.

GWB 15/25/45 3. Mise en service

19

3 Mise en service

3.1 Pilotage du dispositif de réglage • Display de pilotage La chaudière GWB est équipée en série de l’affichage repré-senté ci-contre. Cet affichage de pilotage sert à régler et pa-ramétrer la chaudière.

Pour confirmer les valeurs réglées selon le para-métrage, appuyer 2 fois sur la touche Reset ou

appuyer sur arrêt/marche. La fonction des touches représentées est expliquée dans le tableau ci-contre « Signification des touches ».

• Affichage standard Si, pendant 8 min. env., aucune touche n’a été appuyée, le module de pilotage revient automatiquement à l’affichage standard.

• Sélection du mode de fonctionnement Le dispositif de réglage met à disposition, pour le circuit 1 raccordé, quatre modes de fonctionnement différents qui, se-lon les besoins, pourront être sélectionnés directement.

Modes de fonctionnement , , , Pour sélectionner les modes de fonctionnement, actionner la touche Départ du fonctionnement du circuit . Une barre sous le mode sélectionné s’affiche à l’écran LCD. Pour le fonctionnement normal du chauffage avec un capteur de température extérieure et un abaissement de la tempéra-ture la nuit, sélectionner le mode : Fonctionnement automatique .

Fig. 13: Display de pilotage

N° Touche Fonction

1 Verrouillage / Déverrouillage du dispositif de réglage chaudière

2 Eau sanitaire MARCHE/ARRET

Changer de mode de fonct. :

Fonct. automatique

Fonct. continu Nominal

Fonct. continu Réduit

3

Standby

4 Réglage Valeur théorique chau-dière ou pièce

5

Réglage Valeur théorique Eau sanitaire (seulement si un capteur est raccordé)

6 ou 7

Sélection de la ligne paramètres

8 ou 9

Ajuster les paramètres de réglage

10 Changement de l’affichage Info (cf. Chap. 6.3)

11 Display Affichage des données et modes de fonctionnement (cf. Chap. 3.4

4 et 5> 3 sec

et Fonction Ramoneur

4 et 5> 9 sec

et

Fonction Stop Réglage (cf. page 32)

Signification des touches

3. Mise en service GWB 15/25/45

20

Mode Dénomination Effet sur le mode de fonct.

Fonct. automatique

• Le circuit de chauffage fonctionne selon le pro-gramme horodaté : En fonction des horaires pro-grammés, la chaudière commute du Fonct. Jour sur le Fonct. Nuit.

Standby

• La chaudière ne chauffe pas le circuit de chauffage

• Les fonctions antigel sont actives

Fonct. continu Jour (Nominal)

• La chaudière chauffe le circuit de chauffage en permanence (aussi la nuit) en fonction de la tempéra-ture du circuit réglée

Fonct. continu Nuit (Réduit)

• La chaudière chauffe le circuit en permanence (aussi le jour) en fonction de la température d’abaissement réglée

Modes de fonctionnement

3.2 Réglage Valeur théorique de la chaudière et de la pièce

Si aucun capteur extérieur n’est raccordé, cette fonction per-met de régler la température de la chaudière souhaitée. Si un capteur extérieur est raccordé, on pourra régler ici la température de la pièce souhaitée.

Tou-che Affichage Signification

304

7494

z35/

0202

Appuyez sur la touche pour sélectionner les

températures de la chaudière et de la pièce.

Appuyez sur la touche ou pour régler la

température souhaitée.

Appuyez sur une ce ces touches pour revenir à l’affichage standard, les modifications seront sauvegardées. Si, pendant 8 mn env., aucune touche n’a été appuyée, le module de pilotage revient auto-matiquement à l’affichage standard et les modifications seront sauvegardées.

3.3 Réglage de la température d’eau sanitaire (sans unité de commande dans la pièce)

Cette fonction permet de régler la température de l’eau sani-taire. Si l’unité de commande QAA 73 est installée, la valeur enre-gistrée est valable.

Tou-che Affichage Signification

402

7494

z36/

0202

Appuyez sur cette tou-che pour sélectionner la valeur de l’eau sani-taire.

Réglage usine : 60°C

Appuyez sur la touche ou pour régler la

température souhaitée.

Appuyez sur une ce ces touches pour revenir à l’affichage standard, les modifications seront sauvegardées. Si, pendant 8 mn env., aucune touche n’a été appuyée, le module de pilotage revient auto-matiquement à l’affichage standard et les modifications seront sauvegardées.

S’il n’a pas été installé de capteur d’eau sanitaire, la fonction Eau sanitaire n’est pas active.

GWB 15/25/45 3. Mise en service

21

3.4 Symboles sur le display de pilotage

7494

z22/

0202

2

1

7 6

5

38

Display4

Fig. 14:

Fonction

1 Affichage de la pression d’eau de 0,5 bar en 0,5 bar, si un senseur est installé

2 Affichage de la valeur actuelle

3 Affichage de la fonction :

Ramoneur actif

Stop réglage actif 4 Signification des symboles :

Affichage Température eau sanitaire ou Fonct. Eau sanitaire actif

Affichage Valeur chaudière ou pièce ou Fonct. Chauffage actif

Affichage de la température extérieure

Fonct. Nominal (Fonct. Jour)

Fonct. Réduit (Abaissement Nuit)

Affichage Flamme

Affichage Dysfonctionnement

5 Affichage temps, paramétrage ou code Erreurs

6 Mode de fonct. est en marche ou commute sur

Fonct. automatique

Fonct. continu Nominal

Fonct. continu Réduit

Standby 7 Chargement Eau sanitaire EN MARCHE ou ARRET

8 Affichage programmation pour les durées réglées des circuits de chauffage.

3. Mise en service GWB 15/25/45

22

3.5 Paramétrage de la GWB La chaudière GWB dispose de deux niveaux de programma-tion qui servent à régler et à ajuster la chaudière en fonction du reste de l’installation de chauffage. Le premier niveau est le niveau de l’utilisateur final. Ce dernier y règle ses durées de chauffage et ses températures. Le deuxième niveau est le niveau du chauffagiste. Ce der-nier y règle une fois pour tous les paramètres spécifiques à l’installation de chauffage.

3.5.1 Paramétrage de l’utilisateur final Réglages répondant aux besoins individuels de l’utilisateur fi-nal

Touche Remarque

Appuyez sur une des deux touches de sélec-tion de la ligne. Elles permettent d’accéder di-rectement au niveau « Utilisateur final».

A l’aide des touches de sélection des lignes, sélectionnez la ligne correspondant au para-mètre que l’on souhaite régler. Pour cette ligne, l’affichage indique «Pxxx».

Réglez la valeur souhaitée à l’aide des tou-ches . Le réglage est sauvegardé dès que vous pas-sez à une autre ligne.

Pour quitter le niveau de programmation, ap-puyez sur la touche Info; La valeur est sauve-gardée.

En appuyant sur cette touche, vous quittez le niveau de programmation sans avoir sauve-gardé la valeur modifiée.

Pilotage du paramétrage Si, pendant 8 min. env., aucune touche n’a été appuyée, le module de pilotage revient automatiquement à l’affichage standard. Les modifications ne seront pas sauvegardées.

GWB 15/25/45 3. Mise en service

23

• Paramètres destinés à l’utilisateur final

Ligne Fonction Domaine Valeurs de bases

Valeurs de réglage

1 Actualisation de l’heure 0...23:59 ---

2 Actualisation du jour de la semaine 1 = lundi, 2 = mardi,..., 7 = dimanche 1...7 ---

5

Température d’abaissement de la pièce ou température d’abaissement de la chaudière Sans capteur extérieur : Baisser la temp. de la chaudière à … Avec capteur extérieur : Baisser la temp. de la pièce à …

TRF...TRN 16.0

10

Régler le jour du programme du circuit chauffage 1 (1-7 pareil pour tous les jours de la semaine, 1, 2, 3... = Réglage de chacun des jours, 1-5 et 6-7 jours de la semaine et week-end séparés)

1-7; 1, 2, 3...; 1-5 et 6-7

1-7

11 Programme temporisé Circuit chauffage 1 Mise en marche Phase 1 00:00...24:00 06:00 12 Programme temporisé Circuit chauffage 1 Arrêt Phase 1 00:00...24:00 22:00 13 Programme temporisé Circuit chauffage 1 Mise en marche Phase 2 00:00...24:00 --:-- 14 Programme temporisé Circuit chauffage 1 Arrêt Phase 2 00:00...24:00 --:-- 15 Programme temporisé Circuit chauffage 1 Mise en marche Phase 3 00:00...24:00 --:-- 16 Programme temporisé Circuit chauffage 1 Arrêt Phase 3 00:00...24:00 --:--

20

Régler le jour du programme du circuit chauffage 2 (1-7 pareil pour tous les jours de la semaine, 1, 2, 3... = Réglage de chacun des jours, 1-5 et 6-7 jours de la semaine et week-end séparés)

1-7; 1, 2, 3...; 1-5 et 6-7

21 Programme temporisé Circuit chauffage 2 Mise en marche Phase 1 00:00...24:00 06:00 22 Programme temporisé Circuit chauffage 2 Arrêt Phase 1 00:00...24:00 22:00 23 Programme temporisé Circuit chauffage 2 Mise en marche 2 00:00...24:00 --:-- 24 Programme temporisé Circuit chauffage 2 Arrêt Phase 2 00:00...24:00 --:-- 25 Programme temporisé Circuit chauffage 2 Mise en marche Phase 3 00:00...24:00 --:-- 26 Programme temporisé Circuit chauffage 2 Arrêt Phase 3 00:00...24:00 --:--

301)

Régler le jour du programme eau sanitaire (1-7 pareil pour tous les jours de la semaine, 1, 2, 3... = Réglage de chacun des jours, 1-5 et 6-7 jours de la semaine et week-end séparés)

1-7; 1, 2, 3...; 1-5 et 6-7

311) Programme temporisé Eau sanitaire Phase 1 En marche 00:00...24:00 06:00 321) Programme temporisé Eau sanitaire Phase 1 Arrêt 00:00...24:00 22:00 331) Programme temporisé Eau sanitaire Phase 2 En marche 00:00...24:00 --:-- 341) Programme temporisé Eau sanitaire Phase 2 Arrêt 00:00...24:00 --:-- 351) Programme temporisé Eau sanitaire Phase 3 En marche 00:00...24:00 --:-- 361) Programme temporisé Eau sanitaire Phase 3 Arrêt 00:00...24:00 --:--

45 Programmes temporisés standards pour circuit chauffage et eau sani-taire (Appuyer 3 s sur les deux touches simultanément jusqu’à ce que 1 avec un „P“ clignotant apparaisse.)

0 / 1 0

516 Température commutation Eté / Hiver (30°C : Commutation Eté / Hi-ver désactivé) 8 ... 30 °C 18 °C

727 Affichage du code de diagnostics par rapport au code erreurs (0 = actuellement pas de dysfonctionnement) 0 ... 0...583

1) Ce paramètre n’apparaît que si le capteur d’eau sanitaire est raccordé.

Si une unité de commande QAA 73 est installée, tous les réglages concernant les circuits de chauffage et l’eau sanitaire sont activés par la commande QAA 73, donc les réglages correspondants sur la chaudière sont sans ef-fets.

3. Mise en service GWB 15/25/45

24

• Paramètre 1 Heure

L'heure du régulateur est placée sur le temps programmé. Le réglage de l'heure est important pour que le programme de chauffage du régulateur fonctionne comme souhaité. Durant le processus de réglage, l'horloge continue de tourner À chaque pression de la touche plus ou moins, les secondes reviennent à 0.

• Paramètre 2

Jour actuel La minuterie est placée sur le jour programmé. Le jou de la semaine programmé est important pour que le programme de chauffage du régulateur fonctionne comme souhaité.

1 = lundi 2 = mardi 3 = mercredi 4 = jeudi

5 = vendredi 6 = samedi 7 = dimanche

• Paramètre 5

Consigne d'abaissement de la température am-biante

Température ambiante plus basse en dehors des heures d'utilisation, par ex. durant la nuit. La plage de réglage est déterminée par la consigne nominale de la température ambiante et la température hors gel de 5°C. Sans sonde externe : consigne d'abaissement température chaudière Avec sonde externe : consigne d'abaissement température ambiante

• Paramètres 10, 20, 30

Jour de la semaine La minuterie est placée sur le jour programmé. Le jou de la semaine programmé est important pour que le programme de chauffage du régulateur fonctionne comme souhaité.

1 = lundi 2 = mardi 3 = mercredi 4 = jeudi

5 = vendredi 6 = samedi 7 = dimanche

Il s'agit d'une présélection des jours de la semaine ou de l'en-semble des jours souhaités pour la configuration des temps de fonctionnement. Le programme de chauffage ainsi réglé est actif par le mode de fonctionnement automatique . Ensemble de jours Entrée 1-7 Les temps de fonctionnement de la ligne 11 à 16 sont saisis de manière identique pour chaque jour de lundi à dimanche (v. exemple ci-dessus).

Beispiel:

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 h

Mo...So

2373Z11

Temps de fonctionnement pour consigne nominale Temps de fonctionnement pour valeur de consigne

réduite Jours individuels Entrée 1-7 La programmation des temps de fonctionnement de la ligne 11 à 16 sont à présent entrés pour chaque jour individuelle-ment.

• Paramètres 11 – 16 et 31 - 26

Temps de fonctionnement pour programmes ho-raires 1 et 2

Il s'agit de la configuration des temps de fonctionnement du programme horaire lors desquels les valeurs de consigne de température sont commutées pour le circuit de chauffage cor-respondant. Le programme de chauffage ainsi réglé est au-tomatiquement actif grâce au mode de fonctionnement . Aux temps donnés, le programme passe aux valeurs de consigne de température correspondantes. Le tableau « Aperçu des programmes » ci-dessous indique à quels ho-raires de commutation les valeurs de consigne sont activées. Le chauffage dispose de deux valeurs de consigne qui peu-vent être programmées. la consigne nominale de température ambiante, touche la consigne réduite de température ambiante (réglage à la li-gne 5) Entrée : – – : – – point de commutation non actif Aperçu des programmes

Li-gne

Point de commuta-tion

Consigne de tem-pérature

Stan-dard

11 Enclenchement phase 1

Valeur de consigne 06:00

12 Déclenchement Phase 1

Valeur de consigne réduite 5 22:00

13 Enclenchement phase 2

Valeur de consigne – – : – –

14 Déclenchement Phase 2

Valeur de consigne réduite 5 – – : – –

15 Enclenchement phase 3

Valeur de consigne – – : – –

16 Déclenchement Phase 3

Valeur de consigne réduite 5 – – : – –

Tableau 1:

GWB 15/25/45 3. Mise en service

25

• Paramètres 31 - 36 Temps de fonctionnement pour programme ho-raire 3 (eau sanitaire)

Il s'agit de la configuration des temps de fonctionnement du programme horaire pour l'eau sanitaire lors desquels les consignes de température d'E.C.S. sont commutées pour le circuit de chauffage correspondant. Le programme horaire ainsi réglé est activé au moyen de la touche de mode de fonctionnement d'eau sanitaire lors-qu'une sonde d'eau sanitaire est branchée. Aux horaires indiqués, le programme passe aux valeurs de consigne de température correspondantes. L'eau sanitaire dispose de deux valeurs de consigne qui peu-vent être programmées : Touche de consigne nominale de température d'eau sanitaire

Permet d'obtenir la température d'eau sanitaire souhaitée du-rant les heures d'utilisation principales. Valeur de consigne d'eau sanitaire réduite (réglage ligne 90) Permet d'obtenir la température d'eau sanitaire souhaitée du-rant les heures d'utilisation secondaires. . Entrée : – – : – – point de commutation non actif

• Paramètre 45

Horaires standard Retour rapide de tous les programmes horaires aux valeurs standard. Double pression de 3 sec sur touches + et - La commutation été-hiver est désactivée lorsque le paramè-tre 516 est réglé sur 30°C.

• Paramètre 516

Température de commutation été/hiver CC1 et CC2

La température de commutation été/hiver est le critère per-mettant une commutation automatique de l'installation de chauffage entre mode de fonctionement d'été et d'hiver. Pour que la commutation ait lieu, la différence entre la tempé-rature externe et interne doit représenter 1°C. Mode de fonctionnement d'été : Fonction de chauffage arrê-

tée, fonction d'eau sanitaire active

Mode de fonctionnement d'hiver : Fonction de chauffage en marche, fonction d'eau sa-nitaire active

En modifiant les valeurs saisies, les phases annuelles cor-respondantes peuvent être raccourcies ou prolongées. Entrée : Augmenter : Passage au mode hiver plus précoce

Passage au mode été retardé. Diminuer : Passage au mode hiver retardé

Passage au mode été plus précoce. Cette fonction n'est active qu'en mode de fonctionnement au-tomatique

En liaison avec la sonde d'ambiance QAA 73 (RU), la commutation été / hiver est reprise par la sonde.

La commutation été / hiver de la LMU (paramètre 516) doit être éteinte.

3. Mise en service GWB 15/25/45

26

3.5.2 Paramétrage destiné au chauffagiste Réglages pour la configuration et le paramétrage de la chaudière de l’installation de chauffage.

Touche Remarque

Appuyez sur une des deux touches de sélection de lignes. Vous accédez d’abord au niveau de programma-tion «Utilisateur final».

Appuyez ensuite sur les deux touches de sélection de lignes pendant au moins 3s. Vous accédez alors au niveau de programmation «Chauffagiste».

A l’aide des touches de sélection de lignes, sélectionnez la ligne souhaitée. «Hxxx» apparaît sur l’affichage.

Réglez la valeur souhaitée à l’aide des touches . Ce réglage est sauvegardé dès que vous passez à une autre ligne.

Pour quitter le niveau de programmation, appuyez sur la touche Info; La valeur réglée est sauvegardée.

ou En appuyant sur l’une de ces touches, vous quittez le niveau de programmation sans avoir sauvegardé la va-leur modifiée.

Après 8 min. env. sans avoir actionné de touche, l’affichage revient automatiquement à l’affichage standard. Les valeurs modifiées ne seront pas sauvegardées. Les paramètres du niveau « Utilisateur final » seront aussi affichées et peuvent être aussi modifiées dans ce niveau de programmation.

• Paramètres utilisés par le chauffagiste

Valeur GWB Ligne Niveau Fonction Domaine 15/25

H/HS 25 S 45 H 45

S

90 Chauffagiste Valeur réglée Température abaissée Eau sanitaire «TBWSollRed» TBWSmin-TBWSoll TBWSmin

912) Chauffagiste

Déblocage Chargement Eau sanitaire 0 = Programme temporisé 1 = Marche en permanence BW = Eau sanitaire

0 1 0 1

93 Chauffagiste Sélecteur Fonct. Eau potable « EcoHmiEnable » 0 = sans ECO 1 = avec ECO 0

942) Chauffagiste Commande de la pompe de circulation Eau potable 0 = après déblocage Eau potable (dépend du Par. 91) 1 = après programme temporisé Eau potable

0

503 Chauffagiste Température minimale de la valeur réglée de la chaudière (20°C<=TkSmin<=TkSmax) 20 ... 90°C 20°C

504 Chauffagiste Température maximale de la valeur réglée de la chaudière (TkSmin<=TkSmax<=90°C) 20 ... 90°C 90°C

505 Chauffagiste Valeur réglée de la chaudière pour fonction activée porte turbine 20 ... 90°C 85°C 506 Chauffagiste Température minimale d’arrivée- (20°C<=TvSmin<=TvSmax) 20 ... 90°C 25°C 507 Chauffagiste Température maximale d’arrivée (TvSmin<=TvSmax<=90°C) 20 ... 90°C 90°C

516 Chauffagiste Température commutation Eté / Hiver (30°C : Comm. Eté / Hiver dé-sactivée) 8 ... 30 °C 18 °C

532 Chauffagiste Vitesse croissance de la ligne de fonct. du circuit de chauffage 1 1 ... 40 15 533 Chauffagiste Vitesse croissance de la ligne de fonct. du circuit de chauffage 2 1 ... 40 15

GWB 15/25/45 3. Mise en service

27

Valeur GWB Ligne Niveau Fonction Domaine 15/25

H/HS25 S 45 H 45

S

536 Chauffagiste Rotation max. pour une puissance max. en Fonct. Chauffage (limita-tion par le haut du nombre de tours) 0 ... 9950 rpm 5000 rpm 7000 rpm

541 Chauffagiste Degré de modulation maximale en Fonct. Chauffage (LmodTL <= PhzMax <= LmodVL) 0 ... 100 % 65% 100%

5423) Chauffagiste Puissance min. de la chaudière en kW 0 ... 32766 kW 6 kW 12 kW 5433) Chauffagiste Puissance max. de la chaudière en kW 0 ... 32766 kW 25 kW 75 kW

544 Chauffagiste Durée de retour des pompes, max. 210 min. (Réglage 255 : Fonct. continu de Q1) 0 ... 255 min 10 min

545 Chauffagiste Durée pause min. du brûleur (hystérésis de commutation en fonction des besoins en chaleur) 0 ... 3600 s 300 s

551 Chauffagiste Constante pour abaissement rapide sans influence sur la pièce 0 ... 20 2 552 Chauffagiste Réglage systématique hydraulique 0 ... 255 67 70 66 70

Chauffagiste Bits : Code Info Interruption du capteur Supprimé/non supprimé 0 = Indication d’erreurs supprimé, 1 = Indication d’erreurs 0 ... 255 0 0 1 0 1 1 0 1

B 0 Capteur de retour 0 / 1 1 B 1 Capteur Eau sanitaire 0 / 1 0 B 2 Capteur Evacuation des fumées 0 / 1 1 B 3 Capteur extérieur 0 / 1 1 B 4 Senseur pression Eau 0 / 1 0 B 5 Capteur arrivée 0 / 1 1 B 6 non occupé --- 0

554

B 7 non occupé --- 0 Chauffagiste Bits de réglage 0 ... 255 0 0 0 1 0 0 0 0

B 0 Non occupé 0 0 B 1 Priorité Eau sanitaire, 0 = prioritaire, 1 = non prioritaire 0 / 1 0 B 2 Fonction non utilisée 0 0 B 3 Fonction non utilisée 0 0 B 4 Protection antigel de l’installation, 0 = Arrêt, 1 = En marche 0 / 1 1 B 5 Fonction non utilisée 0 0 B 6 non occupé --- 0

555

B 7 non occupé --- 0 Chauffagiste Bits de réglage 0 ... 255 0 1 0 0 0 0 0 1

B 0 Doit être sur 1 0 / 1 1 B 1 Construction du bâtiment 0 = légère, 1 = lourde 0 / 1 0 B 2 Thermostat Eau sanitaire 0 / 1 0 B 3 non occupé --- 0 B 4 non occupé --- 0

558

b 5...7 Valve à trois voies Eau sanitaire 010 = En marche XXX 010

596 Chauffagiste Durée Fonct. du moteur du mélangeur (DuréeEnmarche/ DuréeAr-rêt) 30 ... 873 s 150 s

605 Chauffagiste Numéro série LPB de l’appareil LMU 0 ... 255 1

614 Chauffagiste Progr. Entrée (0 : défaut, 1 : Fonct.Modem, 2 : Logique négative Fonct.Modem, 3 : Porte Turbine) 0 ... 255 3

615 Chauffagiste

Sortie programmable K2 (0 : défaut, 1 : sortie Indication, 2 : sortie Alarme, 3 : Indication Fonct., 4 : transfo ext. 5 : Q2Y2, 6 : circulation Eau sanitaire, 7 : Porte Turbine, 8 : séparation hydr., 9 : RegCI, 10: Grdfkt-K2, 11: Chargement Eau sanitaire, 12: Seuil Analogue)

0 ... 255 0

3. Mise en service GWB 15/25/45

28

Valeur GWB Ligne Niveau Fonction Domaine 15/25

H/HS 25 S 45 H 45

S

618 Chauffagiste

Entrée programmable sur Relais-Clip-In. (0 : défaut, 1 : Fonct.Modem, 2 : Logique négative Fonct.Modem, 3 : Porte Turbine, 4 : Indication valeur, 5 : Indication Puissance, 6 : Capteur séparation hydr.)

0 ... 255 0

619 Chauffagiste

Fonction Sortie 1 Relais-Clip-In. (0 : Arrêt, 1 : Sortie Message, 2 : Sortie Alarme, 3 : Indication fonct. 4 : Transfo ext. 5 : Q2Y2, 6 : Cir-culation Eau sanitaire, 7 : Porte Turbine, 8 : Séparation hydr., 9 : RegCI, 10 : Grdfkt-K2, 11 : Chargement Eau sanitaire, 12 : Seuil Analogue)

0 ... 255 0

620 Chauffagiste

Fonction Sortie 2 Relais-Clip-In. (0 : Arrêt, 1 : Sortie Message, 2 : Sortie Alarme, 3 : Indication fonct. 4 : Transfo ext. 5 : Q2Y2, 6 : Cir-culation Eau sanitaire, 7 : Porte Turbine, 8 : Séparation hydr., 9 : RegCI, 10 : Grdfkt-K2, 11 : Chargement Eau sanitaire, 12 : Seuil Analogue)

0 ... 255 0

621 Chauffagiste

Fonction Sortie 3 Relais-Clip-In. (0 : Arrêt, 1 : Sortie Message, 2 : Sortie Alarme, 3 : Indication fonct. 4 : Transfo ext. 5 : Q2Y2, 6 : Cir-culation Eau sanitaire, 7 : Porte Turbine, 8 : Séparation hydr., 9 : RegCI, 10 : Grdfkt-K2, 11 : Chargement Eau sanitaire, 12 : Seuil Analogue)

0 ... 255 0

622 Chauffagiste Valeur max. demande en chaleur pour indication externe de la tem-pérature (5°C<=TAnfoExtMax<=130°C) 5 ... 130°C 85°C

630 Chauffagiste Bits de réglage des indications de maintenance, (Bit 6 sur 1 pour validation, - commute automatiquement sur 0quand on quitte le paramètre.)

0 ... 255 00000001

636 Chauffagiste Mois (Intervalle) depuis la dernière maintenance 0 ... 255 12 mois

Mémoire Dysfonctionnements de l’appareil LMU (Paramètres 700...717 et 728 ...733)

700 Chauffagiste 1. Valeur passée Compteur code dysfonct. 0 701 Chauffagiste 1. Valeur passée Phase dysfonct. 0 702 Chauffagiste 1. Valeur passée Code Diagnostic 0 703 Chauffagiste 2. Valeur passée Compteur code dysfonct. 0 704 Chauffagiste 2. Valeur passée Phase dysfonct. 0 705 Chauffagiste 2. Valeur passée Code Diagnostic 0 706 Chauffagiste 3. Valeur passée Compteur code dysfonct. 0 707 Chauffagiste 3. Valeur passée Phase dysfonct. 0 708 Chauffagiste 3. Valeur passée Code Diagnostic 0 709 Chauffagiste 4. Valeur passée Compteur code dysfonct. 0 710 Chauffagiste 4. Valeur passée Phase dysfonct. 0 711 Chauffagiste 4. Valeur passée Code Diagnostic 0 712 Chauffagiste 5. Valeur passée Compteur code dysfonct. 0 713 Chauffagiste 5. Valeur passée Phase dysfonct. 0 714 Chauffagiste 5. Valeur passée Code Diagnostic 0 715 Chauffagiste Valeur actuelle Compteur code dysfonct. 0 716 Chauffagiste Valeur actuelle Phase dysfonct. 0 717 Chauffagiste Valeur actuelle Code Diagnostic 0

718 Chauffagiste Heures de fonct. brûleur (heures totales du brûleur En mar-che) 0 ... 131070 h

719 Chauffagiste Heures de fonct. Fonct. chauffage 0 ... 131070 h 720 Chauffagiste Heures de fonct. Fonct. Eau sanitaire 0 ... 131070 h 721 Chauffagiste Heures de fonct. Zone 0 ... 131070 h

GWB 15/25/45 3. Mise en service

29

Valeur GWB Ligne Niveau Fonction Domaine 15/25

H/HS25 S 45 H 45

S 722 Chauffagiste Inspection du brûleur 0 ... 327675

727 Chauffagiste Affichage du code diagnostic par rapport au code Erreur actuel ; (0 = actuellement pas de dysfonctionnement) 0 ... 583

728 Chauffagiste 1. Valeur du passé Code Erreur 0 729 Chauffagiste 2. Valeur du passé Code Erreur 0 730 Chauffagiste 3. Valeur du passé Code Erreur 0 731 Chauffagiste 4. Valeur du passé Code Erreur 0 732 Chauffagiste 5. Valeur du passé Code Erreur 0 733 Chauffagiste Valeur actuelle Code Erreur 0 755 Chauffagiste Courant d’ionisation en µA

2) Pour les GWB 15 H, HS et 25 H, HS il est possible de raccorder une pompe de circulation sur la sortie programmable K2 (ré-

gler le paramètre 615 sur 6) en relation avec le programme temporisé pour l’eau sanitaire. Pour cela, réglez le paramètre 94 sur 1. Si la pompe de circulation ne se met en marche qu’à des intervalles très courts, il est recommandé de séparer le chargement en eau potable du programme temporisé et de le faire passer en Fonct. continu. Pour cela, réglez le paramètre 91 sur 1. Avant, un capteur pour l’eau sanitaire doit être impérativement raccordé. Pour la préparation d’eau chaude, il n’est pas possible de commander une pompe de circulation. Les paramètres 90, 91 et 94 n’ont aucune fonction et la barre ne peut pas être activée; De même, le commutateur Eau potable sur l’affichage n’a plus d’objet (cela veut dire qu’on ne peut plus y régler une valeur).

3) Les valeurs réglées ici sont transmises au dispositif de réglage en cascades RVA 47 par la liaison BUS pour le calcul du bilan

énergétique. C’est pourquoi, dans une cascade, les valeurs de la GWB 15 et de la GWB 45 doivent être ajustées à la puis-sance correcte au paramètre 543. Réglez la chaudière GWB 15 sur 15 et la GWB 45 sur 45.

Les codes de diagnostics sont transmis à chacune des filiales. Si une erreur apparaît avec le même code de diagnostic et la même phase de dysfonctionnement comme dans la première valeur du passé, appuyez sur la touche Reset pour faire passer les trois valeurs actuelles 715, 716, 717 dans la première valeur du passé et le compteur code dysfonctionnement augmente de 1. S’il s’agit d’une autre erreur, les trois valeurs actuelles passeront également dans la première valeur du passé et toutes les va-leurs descendront d’une valeur du passé. Les valeurs qui se trouvaient dans la valeur du passé 5 disparaissent.

• 532 et 533

Vitesse de croissance des lignes caractéristiques de chauffage Circuit de chauffage 1 et Circuit de chauffage 2

À l’aide de la ligne caractéristique réglée, le régleur déter-mine la valeur à régler de la température d’arrivée pour le cir-cuit de chauffage 1 et/ou 2 en fonction de la température ex-térieure. Si vous saisissez : Augmenter: La température d’arrivée augmente plus haut

lorsque la température extérieure baisse. Baisser: La température d’arrivée augment moins haut

lorsque la température extérieure baisse. La ligne caractéristique : En se référant à la ligne caractéristique, le régleur détermine la valeur à régler de la température d’arrivée pour que, même sans capteur de température de pièce, la température de la pièce soit constante. Plus la ligne caractéristique monte, plus la valeur de la température d’arrivée sera élevée lorsque les températures extérieures seront basses.

20 10 0 -10 -20 -30

90

80

70

60

50

40

30

°C

°C

40 35 30 27,5 25 22,5

20

17,5

15

12,5

10

7,5

5

2,5

100

2000

D07

TA

TV

Fig. 15: Ligne caractéristique Diagramme de la ligne caractéristique TV Température d’arrivée TA Température extérieure

3. Mise en service GWB 15/25/45

30

• Paramètre 536 Paramétrage de la puissance de chauffage max.

Fixe la vitesse de rotation pour la puissance de chauffage maximale de la chaudière et permet la réduction de la puis-sance max. de la chaudière en vue d'une adaptation à l'instal-lation de chauffage (v. diagramme ci-dessous).

0

10

20

30

40

50

60

70

80

1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000 6500 7000Gebläsedrehzahl [1/min]

Bel

astu

ng d

es K

esse

ls [k

W]

Fig. 16 : Vitesse de rotation - ligne caractéristique de puis-

sance du GWB 75, (gaz du groupe H) Charge de la chaudière Vitesse de rotation du ventilateur

• Paramètre 541

Réglage de la puissance max. de chauffage Il donne le signal de la modulation d’impulsions en largeur en pourcentage pour la puissance maximale de chauffage de la chaudière et permet de réduire la puissance max. de la chau-dière pour s’adapter à l’installation de chauffage (chap. 7.2 et 7.3). Après avoir réduit la puissance de chauffage, donnez dans le paramètre 536 la rotation maximale à atteindre. Le nombre de tours est affiché au niveau Info élargi Ligne c2 (cf. chap. 6.3).

• Paramètre 544,

Reste de fonct. de la pompe, fonct. continu de la pompe

Les pompes de circuit de chauffage tournent tant que le cir-cuit de chauffage est débloqué. S’il n’y a plus de demande en chaleur, les pompes continuent de tourner pour le reste de temps réglé (0...254 min). Si nécessaire, il est possible de programmer ce reste de temps de marche des pompes : Positionnez le reste de temps de marche des pompes sur 255 min.

• Paramètre 545 Durée de pause min. du brûleur (blocage de cy-cles)

Le blocage de cycles sert à éviter que les cycles du brûleur ne s’accomplissent lorsque la puissance de chaleur exigée des circuits de chauffage se situe au-dessous de la puis-sance de la chaudière.

• Paramètre 551

Constante d’abaissement rapide (CON) Il indique combien de temps la pompe des circuits de chauf-fage va être arrêtée pour que la température de la pièce baisse rapidement. Valeur élevée : - la pompe des circuits de chauffage est arrêtée longtemps (max. 15 heures), Valeur peu élevée : - la pompe des circuits de chauffage n’est pas arrêtée long-temps (min. 0 heure).

Température extérieure moyenne CON -20 -10 0 10

0 0 0 0 0 4 0 0,5 3 5 8 0 1 6 11

12 0 1,5 9 15 15 0 2 11 15 20 0 2,5 15 15

Arrêt des pompes en heure(s).

• Paramètre 552

Systèmes hydrauliques Il sert à ajuster le régleur en fonction des différentes versions des installations de chauffage (cf. chap. 4 Schémas hydrauli-ques)

• Paramètre 554

Indication d’erreur en cas de rupture de capteur Si le système ne détecte pas de capteur, une indication d’erreur s’affiche (E10). L’indication d’erreur pour un capteur défectueux ou manquant peut être désactivée. Ceci est utile notamment s’il n’est pas installé de capteur extérieur.

• Paramètre 558, Bit 0

Fonction d’alimentation pour pompe de chaudière La pompe de chaudière interne peut servir de pompe d’ali-mentation pour une séparation d’eau mise en route ultérieu-rement. L’appareil est livré avec cette fonction préréglée en usine.

GWB 15/25/45 3. Mise en service

31

• Paramètre 605 Réglage de l’adresse appareil (cascade) et dispo-sitif de réglage RVA

L’adresse appareil et l’adresse segment sont une sorte d’identification dans le système de bus. Chaque appareil doit être correctement identifié pour assurer une communication sans faille avec les chaudières ou les dispositifs de réglage raccordés. L’adresse appareil est donnée chronologiquement à l’aide des appareils raccordés. Il est interdit de donner plusieurs fois une même adresse dans un segment de bus : risque d’erreur de communication. Chaque segment doit être assi-gné à un appareil comme master (Adresse 1). Adresse Effet Exemple

0 Fonct. individuel Réglage individuel

1 Réglage en cascade (Master)

Réglage avec fonction master Producteur de cha-leur-Master- master en cascade

2...16 Réglage chaudière ou réglage (Slave)

Réglage segment Réglage Utilisateur

• Paramètre 606

Adresse segment Pour des installations de chauffage complexes, il est indis-pensable de les diviser en plusieurs domaines (segments). Un segment de bus se forme à partir d’une série de régleurs utilisés dans le même domaine / segment. Tous les régleurs dans un même segment doivent avoir la même adresse seg-ment. Jusqu’à 14 segments max. sont possibles (réglage standard : 0).

• Paramètre 630

Remise à zéro de la demande de maintenance La demande de maintenance affichée peut être remise de 0 à 1 à l’aide du paramètre 630 b6. Le compteur de maintenance réaffichera alors dans un an la demande de maintenance. (Attention ! Ne pas dérégler les autres bits.)

3.6 Programmation en cascade GWB .. H Si une chaudière individuelle GWB .. H est mise en service dans une cascade d’appareils avec la GWB .., il est néces-saire de procéder à des modifications sur les réglages et câ-blages effectués en usine du dispositif de réglage de la chau-dière LMU.

• Programmation Réglez l’hydraulique de l’installation paramètre 552 sur la va-leur 80 pour la GWB 45, qui était sur 66, et sur les GWB 15 et 25, qui étaient sur 67.

• Pompe de la chaudière En changeant la programmation sur la GWB 45 H, le disposi-tif de réglage LMU change la commande des sorties de pom-pes. Modifiez le raccordement de la pompe de la chaudière de la borne K2 à la borne K1. La sortie K2 n’est plus commandée (cf. chap. 7.7 et 7.8).

• Assemblage et raccordement de la chaudière et

du dispositif de réglage sur le bus système LPB Chacun des réglages et chaudières communiquent par le bus système LPB. Pour l’assemblage, procédez comme suit :

1. Arrêtez toutes les chaudières. 2. Equipez toutes les GWB .. H (chacune des chaudières)

d’un module de bus Clip-In (cf. Fig. 9, page 17) et raccor-dez-les au dispositif de réglage (LMU) (cf. Fig. 11, page 17).

3. Mettez en marche la première chaudière et programmez-la. Pour ce point, conformez-vous aux données du point „Paramétrage“ et notamment aux exemples donnés Cha-pitre 4. Arrêtez la chaudière. Programmez ainsi toutes les autres chaudières. N’oubliez pas que chaque adresse d’appareil ne peut être utilisée qu’une seule fois.

4. Lorsque tous les réglages de chaudière et les réglages RVA sont programmés et arrêtés, reliez les modules de bus Clip-In entre eux avec un câble à 2 fils. En raccordant, faire attention aux couleurs de câble respectives (rose / violet). Ne pas intervertir les conduites de bus MB (Bus Masse) et DB (Bus Données).

5. Mettez les chaudières en marche les unes après les au-tres. Le témoin sur le bus Clip-In indique le statut du rac-cordement. (cf. page 17 Tableau Signaux Bus Clip-In)

6. Si une erreur est affichée, appuyez deux fois sur la touche Reset située sur le module de pilotage de la chaudière. Si l’indication d’erreur est de nouveau indiquée, recommen-cez au point 1.

3.7 Mise en service de la GWB

Avant la mise en circuit, lisez entièrement la notice d'utilisation et assurez-vous que :

- la conduite de gaz est suffisamment aérée. En cas d'aéra-

tion insuffisante, de fortes fluctuations de CO2 apparaissent durant les premières minutes de fonctionnement.

- dans le cas d'installation au gaz liquide, le réservoir est bien aéré !

- l'étanchéité de la conduite de gaz a été vérifiée !

Soumettez ensuite la conduite gaz jusqu’au robinet de l’appareil à l’épreuve de la pression. La robinet-

terie gaz ne résiste pas aux pressions élevées. - l'installation de chauffage et le réservoir éventuellement

présent sont remplis et aérés. - le branchement électrique a été correctement réalisé

3. Mise en service GWB 15/25/45

32

- le circuit hydraulique de l'appareil est correctement branché - le récupérateur de condensé (siphon) est suffisamment

rempli. Vérifiez encore une fois que tous les dispositifs de sécurité ont été correctement installés. Remplissez ensuite l'appareil et l'installation de chauffage.

• Procédé de remplissage Pour déterminer la bonne pression de remplissage, veuillez respecter les informations fournies par le constructeur con-cernant le réservoir compensateur de pression. Nous vous recommandons de procéder conformément aux informations de MHG « Installation de réservoirs compensateurs de pres-sion ». Une pression de remplissage de 0,5 à 0,8 bar au-dessus de la pression initiale du réservoir compensateur de pression est suffisante. Afin d'aérer la chaudière, ouvrez l'aé-rateur manuel situé sur l'échangeur de chaleur et laissez l'air s'échapper dans un seau à l'aide du tuyau synthétique joint. La GWB est équipée d’un interrupteur à pression Eau. Pression de l’installation < 0,5 bar = GWB « arrêtée » Pression de l’installation > 0,8 bar = GWB « en marche »

Arrêtez de remplir lorsque la GWB et l’installation de chauffage sont complètement purgées.

Ajoutez le produit anticorrosion INIBAL Plus (1-2 kg pour 100 l d’eau, voir aussi le certificat de

garantie) à l’eau de chauffage.

• Remplissage du siphon Pour remplir le siphon, retirez le tuyau de condensation de l’échangeur de chaleur et versez l’eau dans le siphon (env. ¾ l) en faisant attention, jusqu’à ce que l’eau déborde du tuyau de condensation.

• Contrôle de la pompe - Contrôlez la pompe de recirculation - Dévissez le bouchon de la pompe, puis faites tourner l’axe

de la pompe (cf. fig. ci-dessous) - Revissez ensuite le bouchon - Attention : Epongez les gouttes

Fig. 17: Dévissez le bouchon de la pompe

• Mise en marche et démarrage - Ouvrez tous les robinets cylindriques ainsi que le robinet de

gaz - Mettez en marche l’appareil en appuyant sur le commuta-

teur I/O - A l’aide de la touche , commutez le réglage de mode

standby sur Fonct. continu .

• Réglage de la robinetterie gaz

Fig. 18 : Robinetterie Kromschröder CG 10

N = Vis de réglage Puissance min. D = Vis de réglage Puissance max. A = Manchon de mesure pression d’entrée B = Manchon de mesure pression de la buse

Utilisez pour ces réglages une clé à six pans de 2,5 mm – Ne pas forcer !

Après l’allumage et la formation d’une flamme, positionnez le réglage sur Stop réglage à l’aide des touches et . Maintenez les touches appuyées plus de 9 sec. (cf. page 17). Sur l’affichage, le signal clignote et la puissance maxi-male de 100% est affichée. L’appareil va maintenant augmenter le nombre de tours de la turbine au maximum. Patientez une minute env., puis mesu-rez la valeur CO2 sur le manchon de mesure dans la conduite de gaz. La vis de réglage D (étrangement débit volumétri-que) sur la robinetterie gaz permet de régler le débit de gaz pour une puissance max. (CO2 env. 8,5 Vol.% pour le gaz naturel H). Les touches de réglage ou permettent d’augmenter ou de réduire la puissance par unité de %. (Maintenir une des deux touches appuyée pour activer l’avance rapide.)

GWB 15/25/45 3. Mise en service

33

Les touches ou permettent de passer directement d’une puissance 0% à la puissance maximale 100% et inver-sement. Pour régler la puissance min., diminuez la valeur à l’aide de la touche à 0%. L’appareil va maintenant réduire le nombre de tours au nom-bre minimum de tours. Patientez env. 1 mn puis mesurez la valeur CO2 comme décrit (Valeur CO2 env. 9,0 Vol. % pour le gaz naturel H). Si les valeurs CO2 divergent, réglez le débit de gaz pour la puissance min. à l’aide de la vis de réglage N (réglage de la pression) sur la robinetterie gaz (cf. Fig. 18). Après ce ré-glage de la puissance min., procédez à un nouveau contrôle de la puissance max. Maintenant, l’appareil est réglé pour l’ensemble du domaine de modulation. Gaz naturel H, L, LL GWB 15 GWB 25 GWB 45

Ø Buse de gaz 4,0 mm 10 mm 12 mm Puissance min. CO2 9,0 Vol.% Puissance max. CO2 8,5 Vol.% Paramètre 609 14% Réglage initial N Profondeur 17 mm

Réglage initial D 8 tours vers ouvert (rotations complètes)

Gaz liquide Propane GWB 15 GWB 25 GWB 45

Ø Buse de gaz 3,5 mm 6,0 mm 7,0 mm Puissance min. CO2 9,4 Vol.% Puissance max. CO2 9,7 Vol.% Paramètre 609 20% 14% 14% Réglage initial N Profondeur 17 mm

Réglage initial D 7 tours ouverts 9 tours ouverts

En présence d’une demande de chaleur, l’appareil va effec-tuer un essai de démarrage. Si l’appareil ne démarre pas, vé-rifiez si les sorties RT et RU sont fermées et si une demande de chaleur existe réellement. Si l’appareil ne démarre pas la première fois, un nouvel essai a lieu. Après quatre essais si l’allumage ne se produit pas, l’appareil passe sur dysfonctionnement. Déverrouillez le dysfonctionnement à l’aide de la touche Re-set située sur la fenêtre de commande de la chaudière et effectuez d’autres essais de démarrage si nécessaire en augmentant la pression de gaz sur la vis de réglage N. Si une flamme se produit mais pour un court laps de temps (env. 5 sec) et si l’appareil passe ensuite sur dysfonctionne-ment, la phase et le neutre ont peut-être été interverti sur le bloc de raccordement ou dans la prise de réseau.

Pour terminer, sélectionnez le mode de fonctionnement au-tomatique ( ). S’il y a une demande de chaleur, le brûleur va se mettre en marche et s’ajuster à la puissance réglée. Refermez tous les manchons de mesure et remettez le capot en place. Pour terminer, contrôlez encore une fois les valeurs d’éva-cuation des fumées dans les puissances min. et max. (Fonc-tion stop réglage, 0% et 100%) lorsque le capot est refermé. Pour quitter la fonction Stop réglage, appuyez sur les touches

et plus d’1 sec.

• Réglage de l’installation de chauffage (Paramé-

trage) Procédez ici au réglage de tous les paramètres nécessaires à l’installation du chauffage comme ceci est décrit Chap. 3.5.1 Pour finir, déclenchez encore une fois une demande d’eau sanitaire et vérifiez que le chargement du ballon fonctionne correctement. Si une unité de commande est raccordée, programmez-la maintenant en vous reportant à la notice d’utilisation jointe. Si l’appareil doit être utilisé sans unité de pièce, réglez ici les températures souhaitées pour l’arrivée d’eau et pour l’eau sanitaire.

3. Mise en service GWB 15/25/45

34

4 Schémas hydrauliques

4.1 Schéma 1 : GWB 15 et 25 HS avec un circuit de chauffage de pompe et un ballon d’eau sanitaire

Fig. 19: GWB 15 et 25 HS avec un circuit de chauffage de pompe et un ballon d’eau sanitaire :

Légende : AF = Capteur extérieur RL = Retour Netz = Secteur HK = Circuit de chauffage AG = Réservoir d’expansion Z = Circulation VL = Arrivée

• Composantes

Composante Type Référence Remarque

GWB 15 / 25 HS 96.30000-7016 / 7026

Sont inclus dans la livraison : Capteur extérieur QAC 34 Capteur Eau sanitaire QAZ 36 (Longueur : 2 m)

Kit de raccordement avec valve de sécu-rité GWB 15 / 25 HS 96.33000-7006

• Raccordements électriques

Composante Raccorder à : Remarque

Capteur extérieur Borne Température extérieure (AT) Capteur Eau sanitaire Borne Eau sanitaire (BW)

• Paramétrage: L’installation peut être mise en service avec les réglages effectués en usine.

GWB 15/25/45 4. Schémas hydrauliques

35

4.2 Schéma 2 : GWB 45 H avec un circuit de chauffage de pompe et un ballon Eau sanitaire avec pompe de chargement

La société MHG Heiztechnik préconise pour la GWB 45 H une séparation d’eau avec répartiteur ou un répartiteur ouvert et approprié.

Fig. 20: GWB 45 H avec un circuit de chauffage de pompe et un ballon Eau sanitaire avec pompe de chargement

Légende : AF = Capteur extérieur RL = Retour Netz = Secteur HK = Circuit de chauffage AG = Réservoir d’expansion Z = Circulation VL = Arrivée

4. Schémas hydrauliques GWB 15/25/45

36

• Composantes

Composante Type Référence Remarque

GWB 45 H 96.30000-7045 Est inclus dans la livraison : Capteur extérieur QAC 34

Séparation d’eau (cf. tarif géné-ral)

Kit de raccordement avec valve de sécu-rité GWB 45 H 96.33000-7004

Capteur Eau sanitaire QAZ 36 (Longueur : 2 m) 94.19314-5013

• Raccordements électriques

Composante Raccorder à : Remarque

Capteur extérieur Borne Température extérieure (AT) Capteur Eau sanitaire Borne Eau sanitaire (BW) Pompe circuit de chauffage 1 Borne Circuit 1 Pompe de chargement pour l’eau sani-taire Borne Circuit 3 / Eau sanitaire (BW) Attention de ne pas intervertir la phase

et le neutre

• Paramétrage: L’installation peut être mise en service avec les réglages effectués en usine.

GWB 15/25/45 4. Schémas hydrauliques

37

4.3 Schéma 3: GWB 15 et 25 HS avec deux circuits de chauffage de pompe et un ballon Eau sanitaire

Fig. 21: GWB 15 et 25 HS avec deux circuits de chauffage de pompe et un ballon Eau sanitaire

Légende : AF = Capteur extérieur RL = Retour Netz = Secteur HK = Circuit de chauffage AG = Réservoir d’expansion Z = Circulation VL = Arrivée

• Composantes

Composante Type Référence Remarque

GWB 15 / 25 HS 96.30000-7016 / 7026

Sont inclus dans la livraison : Capteur extérieur QAC 34 Capteur Eau sanitaire QAZ 36 (Longueur : 2 m)

Kit de raccordement avec valve de sécu-rité GWB 15 / 25 HS 96.33000-7006

Séparateur d’eau (cf. tarif géné-ral)

Kit mélangeur Clip-In AGU 2.500 96.38000-7003 Câble et prises inclus

4. Schémas hydrauliques GWB 15/25/45

38

• Raccordements électriques

Composante Raccorder à : Remarque

Capteur extérieur Borne Température extérieure (AT) Capteur Eau sanitaire Borne Eau sanitaire (BW) Pompe circuit de chauffage 1 Borne Circuit 2

Raccordement au secteur Mélangeur Clip-In (X1-02)

Mélangeur Clip-In AGU 2.500 Réglage chaudière Raccordement Mélangeur Clip-In au LMU (X50)

Pompe circuit de chauffage 2 Mélangeur Clip-In Raccordement Pompe sur X 52-02 Réglage chaudière Borne RU Mettre en court-circuit le raccordement

• Paramétrage Modifiez les réglages effectués en usine comme indiqué dans le tableau.

Ligne Valeur à régler Remarque

554 b5 0 Eliminer l’indication d’erreur du capteur d’arrivée

La température d’arrivée max. pour le circuit de chauffage 2 est de 80°C.

Pour les installations avec 2 circuits de chauffage, pontez les bornes RT et RU pour que la demande de chaleur soit active sur le dispositif de réglage (LMU).

GWB 15/25/45 4. Schémas hydrauliques

39

4.4 Schéma 4 : GWB 45 H avec deux circuits de chauffage de pompe et un ballon Eau sanitaire avec une pompe de chargement

La société MHG Heiztechnik préconise pour la GWB 45 H une séparation d’eau avec répartiteur ou un répartiteur ouvert et approprié.

Fig. 22: GWB 45 H avec deux circuits de chauffage de pompe et un ballon Eau sanitaire avec une pompe de chargement

Légende : AF = Capteur extérieur RL = Retour Netz = Secteur HK = Circuit de chauffage AG = Réservoir d’expansion Z = Circulation VL = Arrivée

• Composantes

Composante Type Référence Remarque

GWB 45 H 96.30000-7045

Sont inclus dans la livraison : Capteur extérieur QAC 34 Capteur Eau sanitaire QAZ 36 (Longueur : 2 m)

Kit de raccordement avec valve de sécu-rité GWB 45 H 96.33000-7004

Séparateur d’eau (cf. tarif géné-ral)

Kit mélangeur Clip-In AGU 2.500 96.38000-7003 Câble et prises inclus

4. Schémas hydrauliques GWB 15/25/45

40

• Raccordements électriques

Composante Raccorder à : Remarque

Capteur extérieur Borne Température extérieure (AT) Capteur Eau sanitaire Borne Eau sanitaire (BW) Pompe circuit de chauffage 1 Borne Circuit 2

Raccordement au secteur Mélangeur Clip-In (X1-02)

Mélangeur Clip-In AGU 2.500 Réglage chaudière Raccordement Mélangeur Clip-In au LMU (X50)

Pompe circuit de chauffage 2 Mélangeur Clip-In Raccordement Pompe sur X 52-02

Pompe de chargement Eau sanitaire Borne RU Attention de ne pas intervertir le neutre et la phase

Réglage chaudière Borne RU Mettre en court-circuit le raccordement

• Paramétrage Modifiez les réglages effectués en usine comme indiqué dans le tableau.

Ligne Valeur à régler Remarque

554 b5 0 Eliminer l’indication d’erreur du capteur d’arrivée

La température d’arrivée max. pour le circuit de chauffage 2 est de 80°C.

GWB 15/25/45 4. Schémas hydrauliques

41

4.5 Schéma 5: GWB 15 et 25 HS avec un circuit de chauffage de pompe, un circuit de chauffage mélangeur et un ballon Eau sanitaire

Fig. 23: GWB 15 et 25 H avec un circuit de chauffage de pompe, un circuit de chauffage mélangeur et un ballon Eau sanitaire

Légende : AF = Capteur extérieur RL = Retour Netz = Secteur HK = Circuit de chauffage AG = Réservoir d’expansion Z = Circulation VL = Arrivée MK = Circuit mélangeur M = Moteur

4. Schémas hydrauliques GWB 15/25/45

42

• Composantes

Composante Type Référence Remarque

GWB 15 / 25 HS 96.30000-7016 / 7026

Sont inclus dans la livraison : Capteur extérieur QAC 34 Capteur Eau sanitaire QAZ 36 (Longueur : 2 m)

Kit de raccordement avec valve de sécu-rité GWB 15 / 25 HS 96.33000-7006

Séparation d’eau (cf. tarif géné-ral)

Kit mélangeur Clip-in AGU 2.500 96.38000-7003 Câble et prises inclus Capteur arrivée eau QAD 36

• Raccordements électriques

Composante Raccorder à Remarque

Capteur extérieur Borne Température extérieure (AT) Capteur Eau sanitaire Borne Eau sanitaire (BW) Pompe circuit de chauffage Borne circuit 2

Raccordement au secteur Mélangeur Clip-In (X1-02)

Mélangeur Clip-In AGU 2.500 Réglage chaudière Raccordement Mélangeur Clip-In au LMU (X50)

Capteur arrivée Mélangeur Clip-In X 51-01 Pompe MK Mélangeur Clip-In Raccordement pompe sur X 52-02 Moteur mélangeur MK Mélangeur Clip-In 4 x 1,5 mm² (X52-03) Réglage chaudière Borne RU Mettre le raccordement en court-circuit

• Paramétrage L’installation peut être mise en service avec les réglages effectués en usine.

La température d’arrivée max. pour MK est de 80°C.

Pour les installations avec 2 circuits de chauffage, pontez les bornes RT et RU pour que la demande de chaleur soit active sur le dispositif de réglage (LMU).

GWB 15/25/45 4. Schémas hydrauliques

43

4.6 Schéma 6 : GWB 45 H avec un circuit de chauffage de pompe, un circuit de chauffage mélangeur et un ballon Eau sanitaire avec une pompe de chargement

La société MHG Heiztechnik préconise pour la GWB 45 H une séparation d’eau avec répartiteur ou un répartiteur ouvert et approprié.

Fig. 24: GWB 45 H avec un circuit de chauffage de pompe, un circuit de chauffage mélangeur et un ballon Eau sanitaire avec

une pompe de chargement Légende : AF = Capteur extérieur RL = Retour Netz = Secteur HK = Circuit de chauffage AG = Réservoir d’expansion Z = Circulation VL = Arrivée MK = Circuit mélangeur M = Moteur

4. Schémas hydrauliques GWB 15/25/45

44

• Composantes

Composante Type Référence Remarque

GWB 45 H 96.30000-7045 est inclus dans la livraison : Capteur extérieur QAC 34

Kit de raccordement GWB 45 H 96.33000-7004

Séparation d’eau (cf. tarif géné-ral)

Kit mélangeur Clip-in AGU 2.500 96.38000-7003 Câble et prises inclus (Capteur arrivée QAD 36)

Capteur Eau sanitaire QAZ 36 (Longueur : 2 m) 94.19314-5013

• Raccordements électriques

Composante Raccorder à Remarque

Capteur extérieur Borne Température extérieure (AT) Capteur Eau sanitaire Borne Eau sanitaire (BW)

Pompe de chargement Eau sanitaire Borne Eau sanitaire BW / Circuit 3 Attention de ne pas intervertir le neutre et la phase (Pin 2 et 3)

Pompe circuit de chauffage Borne Circuit 1 Raccordement secteur Mélangeur Clip-In (X1-02) Mélangeur Clip-In AGU 2.500 Réglage de la chaudière Raccordement Clip-In au LMU (X50)

Capteur arrivée Mélangeur Clip-In X 51-01 Pompe MK Mélangeur Clip-In Raccordement pompe sur X 52-02 Moteur mélangeur MK Mélangeur Clip-In 4 x 1,5 mm² (X 52-03) Réglage de la chaudière Borne RU Mettre le raccordement en court-circuit

• Paramétrage L’installation peut être mise en service avec les réglages effectués en usine.

La température d’arrivée max. pour MK est de 80°C.

Pour les installations avec 2 circuits de chauffage, pontez les bornes RT et RU pour que la demande de chaleur soit active sur le dispositif de réglage (LMU).

GWB 15/25/45 4. Schémas hydrauliques

45

4.7 Schéma 7 : GWB 45 avec deux circuits de chauffage et un ballon Eau sanitaire avec une pompe de chargement

La société MHG Heiztechnik préconise pour la GWB 45 H une séparation d’eau avec répartiteur ou un répartiteur ouvert et approprié.

Fig. 25: GWB 45 avec deux circuits de chauffage et un ballon Eau sanitaire avec une pompe de chargement

Légende : AF = Capteur extérieur RL = Retour Netz = Secteur Z = Circulation AG = Réservoir d’expansion MK = Circuit mélangeur VL = Arrivée M = Moteur

4. Schémas hydrauliques GWB 15/25/45

46

• Composantes

Composante Type Référence Remarque

GWB 45 H 96.30000-7045 Est inclus dans la livraison : Capteur extérieur QAC 34

Kit de raccordement GWB 45 H 96.33000-7004

Séparation d’eau (cf. tarif géné-ral)

Kit module de bus Clip-In OCI 420 96.38000-7004 Câble et prises inclus Dispositif de réglage RVA 63.280 94.80100-5507 Boîtier mural pour le dispositif de réglage RVA 63 94.85301-5004

2 x capteurs arrivée QAD 26 94.19314-5005

Capteur Eau sanitaire QAZ 26 (Longueur : 4 m) 94.19314-5002

• Raccordements électriques

Composante Raccorder à Remarque

Dispositif de réglage RVA 63.280 Module de bus OCI 420 X41-01 Pompe MK 1 Dispositif de réglage RVA 63.280 Q2, N, Pompe MK 2 Dispositif de réglage RVA 63.280 Q6, N, Moteur mélangeur MK 1 Dispositif de réglage RVA 63.280 Y1, Y2, N, Moteur mélangeur MK 2 Dispositif de réglage RVA 63.280 Y5, Y6, N, Pompe Eau sanitaire Dispositif de réglage RVA 63.280 Q3, N, Capteur Eau sanitaire Dispositif de réglage RVA 63.280 B3, M Capteur extérieur Borne Température extérieure (AT) Module de bus Réglage de la chaudière X40 Capteur arrivée MK 1 Dispositif de réglage RVA 62.280 B1, M Capteur arrivée MK 2 Dispositif de réglage RVA 63.280 B12, M

• Paramétrage: Modifiez les réglages effectués en usine conformément au tableau ci-dessous.

Réglage Ligne Valeur à régler Remarque

Réglage de la chaudière 605 1 Adresse appareil 80 0 Non généré 140 2 Adresse appareil 2 Dispositif de réglage RVA 148 3 Master horaires

GWB 15/25/45 4. Schémas hydrauliques

47

4.8 Schéma 8 : GWB 45 avec un circuit de chauffage de pompe, trois circuits de chauffage mélangeur et un ballon Eau sanitaire avec une pompe de chargement

La société MHG Heiztechnik préconise pour la GWB 45 H une séparation d’eau avec répartiteur ou un répartiteur ouvert et approprié.

Fig. 26: GWB 45 avec un circuit de chauffage de pompe, trois circuits de chauffage mélangeur et un ballon Eau sanitaire avec

une pompe de chargement Légende : AF = Capteur extérieur RL = Retour Netz = Secteur HK = Circuit de chauffage AG = Réservoir d’expansion Z = Circulation VL = Arrivée MK = Circuit mélangeur M = Moteur

• Composantes

Composante Type Référence Remarque

GWB 45 H 96.30000-7045 Est inclus dans la livraison : Capteur extérieur QAC 34

Kit de raccordement GWB 45 H 96.33000-7004 Séparation d’eau (cf. tarif général) Kit de module de bus Clip-In OCI 420 96.38000-7004 Câble et prises inclus Dispositif de réglage RVA 63.280 94.80100-5507 Boîtier mural pour RVA 63 94.85301-5004 2 x capteurs arrivée MK 2 et MK 3 QAD 26 94.19314-5005

Kit mélangeur Clip-In AGU 2.500 96.38000-7003 Est inclus dans la livraison : Capteurs arrivée QAD 36

Capteur Eau sanitaire QAZ 26 (Longueur : 4 m) 94.19314-5002

4. Schémas hydrauliques GWB 15/25/45

48

• Raccordements électriques

Composante Raccorder à Remarque

Pompe circuit de chauffage Borne Circuit 1

Mélangeur Clip-In Réglage de la chaudière Secteur : X1-02 LMU : X 50

Pompe MK 1 Mélangeur Clip-In X52-02 Moteur mélangeur MK 1 Mélangeur Clip-In X52-03 Capteur arrivée MK 1 Mélangeur Clip-In X51-01 Bus Clip-In Réglage de la chaudière X40 Dispositif de réglage RVA 63.280 Bus Clip-In OCI 420 X41-01 Boîtier mural pour RVA 63 Pompe MK 2 Dispositif de réglage RVA 63.280 Q2, N, Pompe MK 3 Dispositif de réglage RVA 63.280 Q6, N, Moteur mélangeur MK 2 Dispositif de réglage RVA 63.280 Y1, Y2, N, Moteur mélangeur MK 3 Dispositif de réglage RVA 63.280 Y5, Y6, N, Capteur arrivée MK 2 Dispositif de réglage RVA 62.280 B1, M Capteur arrivée MK 3 Dispositif de réglage RVA 63.280 B12, M Pompe Eau sanitaire Dispositif de réglage RVA 63.280 Q3, N, Capteur Eau sanitaire Dispositif de réglage RVA 63.280 B3, M Capteur extérieur Borne Température extérieure (AT) Réglage de la chaudière Borne RU Mettre le raccordement en court-circuit

• Paramétrage Modifiez les réglages effectués en usine conformément au tableau ci-dessous.

Réglage Ligne Valeur à régler Remarque

Réglage de la chaudière 605 1 Adresse appareil 80 0 Non généré 140 2 Adresse appareil 2 Dispositif de réglage RVA 148 3 Master horaire

Pour les installations avec 2 circuits de chauffage, pontez les bornes RT et RU pour que la demande de chaleur soit active sur le dispositif de réglage (LMU).

GWB 15/25/45 4. Schémas hydrauliques

49

4.9 Schéma 9 : GWB 45 avec double cascade, un circuit de chauffage de pompe et un ballon Eau sanitaire avec une pompe de chargement

La société MHG Heiztechnik préconise pour la GWB 45 H une séparation d’eau avec répartiteur ou un répartiteur ouvert et approprié.

Fig. 27: GWB 45 avec double cascade, un circuit de chauffage de pompe et un ballon Eau sanitaire avec une pompe de char-

gement Légende : AF = Capteur extérieur RL = Retour Netz = Secteur HK = Circuit de chauffage AG = Réservoir d’expansion Z = Circulation VL = Arrivée Kessel = Chaudière Kaskade = Cascade

4. Schémas hydrauliques GWB 15/25/45

50

• Composantes

Composante Type Référence Remarque

GWB 45 H 96.30000-7045 Est inclus dans la livraison : Capteur extérieur QAC 34

GWB 75 H Cascade 96.30000-7071Réglage de la cascade, 2 capteurs arri-vée QAD 26, module de bus OCI 420 inclus

1 x Kit de raccordement GWB 45 H 96.33000-7004 1 x Kit de raccordement GWB 75 H 96.33000-7007

Séparation d’eau (cf. tarif géné-ral)

Kit module de bus Clip-In OCI 420 96.38000-7004 Câble et prises inclus Capteur Eau sanitaire QAZ 36 (Longueur : 2m) 96.19314-5013

• Raccordements électriques

Composante Raccorder à Remarque

Capteur extérieur Borne Température extérieure (AT), chau-dière 1

Pompe Circuit de chauffage Borne circuit de chauffage (HK)/ZB, chau-dière 1

(230 V)

Pompe Eau sanitaire Borne Eau sanitaire (BW), chaudière 1 (230 V) Capteur Eau sanitaire Chaudière 1 Eau sanitaire (BW) Capteur arrivée Chaudière 1 VL Capteur retour Chaudière 1 RL

Module de bus chaudière 2 Module de bus chaudière 1 Embranchement sur la chaudière pour le raccordement bus (X41-019

Module de bus chaudière 2 Réglage de la chaudière, chaudière 2 X40 Alimentation / Pompe chaudière Réglage de la chaudière, chaudière 1 K1 Alimentation / Pompe chaudière Réglage de la chaudière, chaudière 2 K1

• Paramétrage: Modifiez les réglages effectués en usine conformément au tableau ci-dessous.

Réglage Ligne Valeur à régler Remarque

552 80 Cascade Réglage de la chaudière 2

605 3 Adresse

GWB 15/25/45 4. Schémas hydrauliques

51

4.10 Schéma 10 : GWB 45 avec double cascade, un circuit de chauffage de pompe, un circuit de chauffage mélangeur et un ballon Eau sanitaire avec une pompe de chargement

La société MHG Heiztechnik préconise pour la GWB 45 H une séparation d’eau avec répartiteur ou un répartiteur ouvert et approprié.

Fig. 28: GWB 45 avec double cascade, un circuit de chauffage de pompe, un circuit de chauffage mélangeur et un ballon Eau

sanitaire avec une pompe de chargement Légende : AF = Capteur extérieur RL = Retour Netz = Secteur HK = Circuit de chauffage AG = Réservoir d’expansion Z = Circulation VL = Arrivée MK = Circuit mélangeur Kessel = Chaudière M = Moteur Kaskade = Cascade

4. Schémas hydrauliques GWB 15/25/45

52

• Composantes

Composante Type Référence Remarque

GWB 45 H 96.30000-7045 Est inclus dans la livraison : Capteur extérieur QAC 34

GWB 75 H Cascade 96.30000-7071Réglage de la cascade, 2 capteurs arri-vée QAD 26, module de bus OCI 420 inclus

1 x Kit de raccordement GWB 45 H 96.33000-7004 1 x Kit de raccordement GWB 75 H 96.33000-7007 Séparation d’eau (cf. tarif général) Kit module de bus Clip-In OCI 420 96.38000-7004 Câble et prises inclus Dispositif de réglage RVA 63.280 94.80100-5507 Boîtier mural pour RVA 63 94.85301-5001 Capteur arrivée pour MK QAD 26 94.19314-5005

Capteur Eau sanitaire QAZ 26 (Longueur : 4 m) 94.19314-5002

• Raccordements électriques

Composante Raccorder à Remarque

Capteur extérieur Borne Température extérieure (AT) Alimentation / Pompe chaudière Borne K1 Capteur arrivée Borne VF VL Capteur retour Borne RF RL Module bus chaudière 2 Réglage de la chaudière 2 X40 Alimentation / Pompe chaudière 2 Chaudière 2 K1

Module bus chaudière 2 Module bus chaudière 1 (Master) Embranchement sur la chaudière pour le raccordement bus (X41-01)

Dispositif de réglage RVA 63.280 Module bus chaudière 2 LPB Bus, DB/MB sur X41-01 Pompe circuit de chauffage (HK) Dispositif de réglage RVA 63.280 Q2, N, Pompe MK Dispositif de réglage RVA 63.280 Q6, N, Moteur mélangeur MK Dispositif de réglage RVA 63.280 Y5, Y6, N, Capteur arrivée MK Dispositif de réglage RVA 63.280 B12, M Pompe Eau sanitaire Dispositif de réglage RVA 63.280 Q3, N, Capteur Eau sanitaire Dispositif de réglage RVA 63.280 B3, M

• Paramétrage: Modifiez les réglages effectués en usine conformément au tableau ci-dessous.

Réglage Ligne Valeur à régler Remarque

552 80 Cascade Réglage de la chaudière 2

605 3 Adresse RVA 47 17 --- Circuit de chauffage arrêté

80 0 Non généré 140 1 Adresse appareil 148 2 Master Horaire

RVA 63

141 1

GWB 15/25/45 4. Schémas hydrauliques

53

4.11 Schéma 11 : GWB 45 avec double cascade, quatre circuits de chauffage mélangeur et un ballon Eau sanitaire avec une pompe de chargement

La société MHG Heiztechnik préconise pour la GWB 45 H une séparation d’eau avec répartiteur ou un répartiteur ouvert et approprié.

Fig. 29: GWB 45 avec double cascade, quatre circuits de chauffage mélangeur et un ballon Eau sanitaire avec une pompe de

chargement Légende : AF = Capteur extérieur RL = Retour Netz = Secteur HK = Circuit de chauffage AG = Réservoir d’expansion Z = Circulation VL = Arrivée MK = Circuit mélangeur Kessel = Chaudière M = Moteur Regler = Dispositif de réglage Kaskade = Cascade

4. Schémas hydrauliques GWB 15/25/45

54

• Composantes

Composante Type Référence Remarque

GWB 45 H 96.30000-7045 Est inclus dans la livraison : Capteur extérieur QAC 34

GWB 75 H Cascade 96.30000-7071Dispositif de réglage pour cascade RVA 47, 2 capteur arrivée QAD 26 et module de bus OCI 420

Séparation d’eau (cf. tarif géné-ral)

Kit de raccordement GWB 45 H 96.33000-7004 Kit module de bus Clip-In OCI 420 96.38000-7004 Câble et prises inclus 2 dispositifs de réglage RVA 63.280 94.80100-5507 2 boîtiers muraux 94.85301-5004 3 capteurs arrivée QAD 26 94.19314-5005 Capteur Eau sanitaire QAZ 26 94.19314-5002 Longueur 4 m

• Raccordements électriques

Composante Raccorder à Remarque

Capteur extérieur Borne Température extérieure (AT), chau-dière 1

Réglage 1 Module de bus chaudière 1 (Master) LPB Bus, DB/MB sur X41-02 Réglage 2 Réglage 1 LPB Bus, DB/MB sur DB/MB

Module de bus chaudière 2 Module de bus chaudière 1 (Master) Embranchement dans câble pour rac-cordement bus (X41-01)

Pompe HK 1 Boîtier mural 1 Q2, N, Pompe MK 1 Boîtier mural 1 Q6, N, Moteur mélangeur MK 1 Boîtier mural 1 Y5, Y6, N, Capteur arrivée MK 1 Boîtier mural 1 B12, M Pompe MK 2 Boîtier mural 2 Q2, N, Moteur mélangeur MK 2 Boîtier mural 2 Y1, Y2, N, Capteur arrivée MK 2 Boîtier mural 2 B1, M Pompe MK 3 Boîtier mural 2 Q6, N, Moteur mélangeur MK 3 Boîtier mural 2 Y5, Y6, N, Capteur arrivée MK 3 Boîtier mural 2 B12, M Pompe Eau sanitaire Boîtier mural 2 Q3, N, Capteur Eau sanitaire Boîtier mural 2 B3, M Capteur arrivée Séparation Borne VF VL Capteur retour Séparation Borne RT RL Module de bus chaudière 2 Réglage de la chaudière 2 X40 Alimentation / Pompe chaudière Borne K1 Alimentation / Pompe chaudière Borne K1

GWB 15/25/45 4. Schémas hydrauliques

55

• Paramétrage Modifiez les réglages effectués en usine conformément au tableau ci-dessous.

Réglage Ligne Valeur à régler Remarque

552 80 Cascade Réglage de la chaudière 2

605 3 Adresse RVA 47 17 --- Circuit de chauffage arrêté

80 0 140 1 Adresse appareil 141 1 Adresse segment

1. RVA 63

148 2 80 0 140 2 Adresse appareil 141 1 Adresse segment

2. RVA 63

148 2

5. Maintenance GWB 15/25/45

56

5 Maintenance

• Affichage de la demande de maintenance Après 12 mois de fonctionnement, l’affichage indique que des travaux de maintenance sont nécessaires E105 (Position 5) par une flèche devant la clé comme symbole.

• Eliminer la demande de maintenance Il est possible d’éliminer la demande de maintenance sur l’affichage en appelant le Bit 6 (Paramètre 630) de 0 à 1. Le compteur de maintenance revient à zéro et affichera de nou-veau après une année écoulée la demande de maintenance. Pour des raisons de fonctionnalité, de fonctionnement et de rentabilité, l'exploitant doit faire conrtôler l'installation une fois par an pour un mandataire du constructeur ou un autre spé-cialiste. Pour ce faire, il est nécessaire de vérifier que l'en-semble des installations fonctionne de manière irréprochable et de corriger immédiatement les défauts détectés.

Nous vous recommandons de conclure un contrat de maintenance avec votre société de chauffage.

• Fonction de ramonage Elle sert à la prise de mesure sur la chaudière ; la puissance de chauffage maximale est lancée jusqu'au déclenchement de la sonde de surveillance de température.

Veillez à assurer un prélèvement de chaleur suffi-sant en ouvrant les vannes des radiateurs.

Déclenchement : - appuyer simultanément sur les touches et pendant

plus de 3 sec. mais moins de 6 sec. - le curseur du symbole de ramonage clignote à l'écran

Fonctionnement : - pompe de la chaudière et circulateur en marche - régulation à point de consigne variable arrêtée - production de la puissance de chauffage max. - Affichage de la fonction de ramonage à l'écran

Fin : - appuyer sur la touche ou

5.1 Travaux à exécuter • Contrôle du type de gaz Vérifiez si le type de gaz utilisé a changé (S’informer auprès de la société de gaz). Si le type de gaz a changé, il faut pro-céder à un nouveau réglage du brûleur (cf. Chap. 3.7)

• Contrôle de la pression d’alimentation en gaz Mesurez la pression de repos à l’entrée du robinet à gaz. Puis mettez le brûleur en marche et contrôlez la pression du gaz pour la puissance max. et min.

• Contrôle des valeurs des gaz d’évacuation Mesurez la teneur en CO et CO2 dans les gaz d’évacuation et notez les valeurs dans le procès verbal de mesure. Ajustez le réglage du brûleur ou procédez à un nouveau réglage si né-cessaire (cf. Chap. 3.7).

• Contrôle du commutateur d’eau (si installé) En fonctionnement chauffage, laissez s’échapper lentement la pression de la chaudière. Au-dessous de 0,5 bar, le com-mutateur doit arrêter le brûleur et l’affichage doit indiquer «Manque de pression». Remplissez la chaudière (Pression > 0,8 bar), le brûleur doit se remettre en marche et l’indication de dysfonctionnement disparaît.

• Contrôle du réservoir d’expansion (MAG) Vérifiez la pression d’alimentation sur le réservoir d’expansion. Si la pression d’alimentation du réservoir d’expansion est in-férieure à la pression statique de l’installation de chauffage, remplissez d’azote jusqu’à ce que la pression d’alimentation soit supérieure à la pression statique de la chaudière. Puis remplissez la chaudière jusqu’à ce que la pression de rem-plissage soit supérieure à la pression d’alimentation du MAG (voir Contrôle de la pression de la chaudière).

• Contrôle de la pression de la chaudière Vérifiez la pression de l’installation. S’il s’agit d’une installa-tion de chauffage dite « ouverte », la pression minimale doit être de 0,8 bar et un séparateur d’air SPIROVENT doit être monté. S’il s’agit d’une installation « fermée » avec un réser-voir compensateur de pression, la pression minimale doit at-teindre 1 bar et la pression maximale 2,5 bar.

• Contrôle des raccordements d’eau Vérifiez sur la chaudière l’étanchéité des brides et des rac-cordements. Ne laisser aucune fuite, aussi petite soit-elle.

Lors de la maintenance annuelle, vérifier les fuites. Remplacez les étanchéités défectueuses ou usées.

GWB 15/25/45 4. Schémas hydrauliques

57

• Contrôle de l’étanchéité du système d’arrivée d’air et d’évacuation des gaz

Vérifiez l’étanchéité du dispositif d’évacuation des gaz avec le capot fermé en effectuant une mesure O2 ou CO2 dans l’air d’admission du système d’arrivée d’air et d’évacuation des gaz. Si la teneur en CO2 dans l’air d’aspiration est supérieure à 0,2 Vol.%, c’est-à-dire si la teneur en oxygène est inférieure à 20,6 Vol.%, il est indispensable d’effectuer un contrôle de la pression dans la conduite des gaz évacués.

• Contrôle du brûleur et de la plaque du brûleur Démontez la plaque du brûleur avec la turbine, le canal d’aspiration puis retirez le brûleur de la chaudière.

Fig. 30: Pour démonter la plaque du brûleur, dévissez la

prise d’allumage, la prise de masse et les raccorde-ments de la turbine

Fig. 31: Pour dévisser les vis de fixation à six pas de la pla-

que du brûleur Vérifiez que les étanchéités et les isolations de la plaque du brûleur ne soient pas endommagées ; Si nécessaire, échan-gez-les. Vérifiez aussi la toile métallique sur la surface du brûleur. Si la toile est endommagée, échangez le brûleur ain-si que les étanchéités du brûleur.

Ne pas nettoyer le brûleur mécaniquement pour ne pas endommager la surface du brûleur.

• Contrôle de l’électrode d’allumage et d’ionisation Vérifiez que l’électrode ne soit pas encrassée ou usée. Si un dépôt blanc s’est formé sur l’électrode, enlevez-le à l’aide d’un papier émeri. L’écart entre l’électrode et la surface du brûleur doit être de 4 mm env. Si vous échangez l’électrode, échangez aussi l’étanchéité de graphite. Pour monter les vis de fixation de l’électrode d’allumage, utiliser de la pâte céra-mique CRC (94.17464-5004).

• Nettoyage du foyer du brûleur / surfaces de

chauffage Vérifiez que l’échangeur de chaleur du côté du gaz ne soit pas encrassé. Si nécessaire, nettoyez l’échangeur de chaleur avec l’aspirateur ou une brosse nylon (ni en PVC ni de brosse métallique). En cas de saletés plus importantes, bien souvent un net-toyage à l’eau suffit. Dans le cas contraire, utilisez aussi un produit de nettoyage sans solvant. Pour les dépôts de suie, vous pouvez utiliser des produits al-caliques comprenant des ajouts de tenside (p. ex. Fauch 600).

5. Maintenance GWB 15/25/45

58

Pour des dépôts et colorations jaunes-brunes, vous pouvez utiliser de produits de nettoyage légèrement acides, sans chlorique à base d’acide phosphorique (p. ex. Antox 75 E). Fabricant d’Antox 75 et Fauch 600: Oakite (Europe) GmbH Trakehner Straße 3 60487 Francfort

Les produits de nettoyage ne doivent pas contenir de produits solvants à base de carbone et

d’hydrogène, ni de potassium. Après avoir nettoyé la surface, rincez abondamment à l’eau.

• Contrôle et nettoyage du siphon d’eau de

condensation Contrôlez à l’œil nu les tuyaux du siphon interne. Si vous apercevez des dépôts, démontez le siphon et nettoyez-le.

• Contrôle du dispositif de neutralisation Vérifiez la fonction de neutralisation comme il est décrit dans la notice d’utilisation de ce dispositif. La valeur pH de l’eau de condensation devrait être inférieure à 6,5.

• Contrôle du réglage CO2 Lorsque tous les travaux de maintenance sont achevés et que la chaudière est remontée correctement, vérifiez encore une fois les valeurs réglées du CO2 avec le capot refermé et positionnez le réglage sur le mode de fonctionnement auto-matique.

• Unité compacte de gaz L’unité compacte de gaz ne nécessite pas de maintenance. Vérifiez seulement si le boîtier est éventuellement endomma-gé.

• Test de la teneur en Inibal de l’eau du chauffage Reportez-vous à la notice d’utilisation du kit de test (N°. Art. 96.00020-5050).

GWB 15/25/45 6. Recherche des erreurs

59

6 Recherche des erreurs

6.1 Indications des erreurs Dans le cas d’un dysfonctionnement du dispositif LMU ..., une indication d’erreur apparaît en permanence sur le display ain-si que le numéro de code correspondant. De plus, le code du diagnostic clignote sur l’affichage. Pour supprimer l’indication de dysfonctionnement, actionnez la touche de déverrouillage (Reset) (> 1 s). Le code d’erreurs est listé dans le tableau du Chap. 6.1.1

Tou-che Affichage Explication

1

7494

z25/

0202

Si un dysfonct. survient, le mode de fonct. passe sur Standby et le code d’erreurs clignote. Exemple : E 150

2

7494

z34/

0202

Appuyez sur la touche Info pour accéder au code d’erreurs.

5 Retour à l’affichage

standard

Appuyez sur une de ces touches pour revenir à l’affichage stan-dard

6.1.1 Code d’erreurs

Code d’erreurs Cause possible

Heure cli-gnote Réglez les paramètres 1 et 2 (même si, par hasard, ils sont corrects)

0 Pas d’erreur 10 Erreur Capteur extérieur 20 Erreur Capteur de la chaudière 1 28 Erreur Capteur des gaz d’évacuation 32 Erreur Capteur Aller Vanne Clip-in 40 Erreur Capteur Retour 1 50 Erreur Capteur Eau sanitaire 1 52 Erreur Capteur Eau sanitaire 2 61 Unité de commande 1 Dysfonctionnement 62 Ce n’est pas la bonne unité de commande 1 qui est raccordée ou encore pas la bonne horloge radiopilotée 77 Erreur Senseur de la pression d’air 78 Erreur Senseur de la pression d’eau 81 Court-circuit sur le LPB... ou pas d’alimentation bus 82 Collision d’adresses sur le LPB... 91 Données perdues sur l’EEPROM 92 Erreur de matériel (hardware) dans l’électronique

100 2 masters horaires 105 Demande de maintenance (cf. Page 56, Chap. 5)

110

Déclenché par le limitateur de temp. de sécurité (STB) Si le code de diagnostic 129 s'affiche, le pont du STB situé sur la LMU doit être contrôlé en premier. Si celui-ci ne présente aucune anomalie, la défaut provient probablement de l'alimentation électrique du circuit de sécurité. La cause peut être due à des récepteurs électriques externes mal reliés ou avoir été engendrée par une soupape de gaz défectueuse.

111 Déclenché par le contrôle de température 113 Déclenché par le dispositif de surveillance des gaz d’évacuation

6. Recherche des erreurs GWB 15/25/45

60

Code d’erreurs Cause possible

119 Déclenché par le commutateur de pression d’eau 130 Valeur limite de température des gaz évacués est dépassée 132 Interruption de sécurité (p. ex. par le commutateur de pression de gaz) 133 Aucune flamme ne se forme après que la durée de sécurité soit écoulée 134 La flamme s’est éteinte 135 Mauvaise alimentation air 140 N° de segment ou N° d’appareil du LPB... erroné 148 Incompatibilité Interface LPB... / -Appareil de base

151

Erreur interne LMU... Si le code de diagnostic 106, 196, 249 ou 250 s'affiche, la cause de la perturbation est due à la CEM (Compatibilité électromagnétique). C'est-à-dire qu'ici, une tension parasite externe (câbles à haute tension parallèles aux fils des capteurs, coup de foudre ou une humidité extrême dans la chaudière peuvent être une cause de perturbation.

152

Erreur dans le paramétrage du dispositif LMU...- Si le code de diagnostic 388 ou 389 s'affiche, il est probablement qu'une priorité non adaptée de l'eau potable sur le schéma hydraulique ait été choisie. Par ex. priorité d'eau potable parallèle et préparation d'eau potable avec valve de commutation à trois voies. Comme cela ne peut pas du tout fonctionner, cela engendre une violation de plausibilité.

153 Appareil verrouillé manuellement (Touche Reset)

154

Si le code de diagnostic 400, 401, 402 ou 404 s'affiche, la température retour a augmenté par rapport à la tempéra-ture aller. Si le code de diagnostic 425, 426 ou 427 s'affiche, la température aller s'est élevée trop rapidement. Si le code de diagnostic 433, 434 ou 435 s'affiche, l'écart de température entre l'aller et le retour est devenu trop important. Ces codes de diagnostic indiquent un problème hydraulique. Dans la plupart des cas, le débit d'eau à travers la chaudière est trop faible.

160 Seuil de rotation de la turbine n’est pas atteint Si le code de diagnostic 281 ou 282 s'affiche, il est probable que le ventilateur soit défectueux. Un ventilateur défec-tueux peut avoir détruit la LMU. Dans ce cas, emmenez par précaution une LMU pour éliminer le problème.

161 Rotation maximale de la turbine est dépassée 162 Erreur Contrôleur barométrique (ne ferme pas) 164 Erreur Circuit de chauffage-Flowswitch / Contrôleur pression 166 Erreur Contrôleur barométrique (n’ouvre pas) 180 Fonction pour le ramonage est active 181 Fonction Stop réglage est active 183 L’appareil se trouve en mode de paramétrage

GWB 15/25/45 6. Recherche des erreurs

61

6.2 Affichage des codes

Tou-che Affichage Explication

1

7494

z23/

0202

7494

z24/

0202

Si l’affichage in-dique un code d’erreurs, le dis-play affiche en al-ternance l’heure et le code d’erreurs. Exemple : E 118

2

1005

7494

z32/

0902

Appuyez sur la touche Info pour accéder au Code d’erreurs.

5 Retour au standard

Pour revenir au standard, ap-puyez sur la tou-che Mode

6.3 Touche Info (Indication des températures et des statuts de fonctionnement)

• Niveau Info I La touche Info permet de passer à tout moment au niveau In-fo. Appuyez de nouveau sur la touche Info pour appeler les di-verses informations disponibles au niveau Info I.

Affi-

chage Il sera indiqué

Appuyez 1 x la température de l’eau sanitaire

Appuyez 2 x la pression de l’eau (si un sen-seur de la pression est raccordé)

Appuyez 3 x X. la phase de fonctionnement

Appuyez 4 x la température extérieure

Appuyez 5 x Ex le code d’erreurs (cf. Chap.6.1.1)

Appuyez 6 x la température de la chaudière

Retour au standard

Niveau Info I

• Niveau Info II Si vous vous trouvez au niveau Info I, il est possible d’appe-ler le niveau Info II. Vous obtiendrez d’autres informations concernant le fonctionnement et le réglage de la chaudière.

Touche Explication

et Appuyez en même temps au moins 3 sec. sur les deux touches

ou Sélectionnez le niveau d’affichage

ou Sélectionnez la valeur d’affichage du ni-veau

ou Retour au niveau Info I

Niveau Info II

Après env. 8 min., l’affichage revient automati-quement à l’affichage standard de la température

de la chaudière

Ni-veau Nom Description Unité

b 0 Code Diagnostic

b 1 TkRuec Température de retour chau-dière °C

b 2 TbwIst2 Température Eau sanitaire Capteur 2 °C

b 3 Tabgas Température des gaz d’évacuation °C

b 4 TiAussen Température extérieure °C

b 5 TaGem Température extérieure moyenne °C

b 6 TaGed Température extérieure amortie °C

b 7 TvIst Température d’arrivée de l’AGU2.500... °C

b 8 --- non occupé --- b 9 --- non occupé --- c 0 --- non occupé --- c 1 IonStrom Courant d’ionisation µA

c 2 Gebl_Drehz Nombre de tours de la turbine 100/min

c 3 Gebl_PWM_AusAkt

Commande actuelle de la tur-bine (modulation d’impulsions en largeur)

%

c 4 RelMo-dLevel

Rendement relatif, en fonc-tion du rendement de chauf-fage max. réglé

%

c 5 Pum-pe_PWM

Valeur à régler de la pompe (modulation d’impulsions en largeur)

xxx

c 6 --- Différence de réglage xxx

6. Recherche des erreurs GWB 15/25/45

62

Ni-veau Nom Description Unité

c 7 --- non occupé --- c 8 --- non occupé --- c 9 --- non occupé --- d 0 --- non occupé ---

d 1 Tsoll Valeur du réglage à 2 points et/ou du réglage de modula-tion (PID)

d 2 TkSoll Réglage actuel de la chau-dière

d 3 TsRaum Réglage de la température de la pièce °C

d 4 TbwSoll Réglage de l’eau sanitaire °C

d 5 PhzMax Degré de modulation maxi-male en fonct. chauffage

d 6 NhzMax Nombre de tour max. pour un rendement max. en fonct. chauffage

100/min

d 7 --- non occupé --- d 8 --- non occupé --- d 9 --- non occupé ---

Niveau Info II

• Phases de fonctionnement Sur le display de pilotage seront affichées les phases de fonct. selon le programme réglé sur le dispositif LMU (Au ni-veau affichage appuyez 3x sur la touche Info). Il a été déterminé la correspondance suivante entre le code affiché et la désignation des phases du dispositif de réglage de la chaudière LMU:

Affi-chage Explication

Phases internes de fonct. du dispositif

LMU...

00 Standby (pas de demande en chaleur) PH_STANDBY

01 Problème Démarrage/Start PH_STARTVER

02 Accélération de la turbine PH_THL1_1 PH_THL1_2

03 Aération préliminaire PH_TV

04 Durée d’attente PH_TBRE PH_TW1 PH_TW2

05 Durée de pré allumage PH_TVZ

06 Durée de sécurité cons-tante

PH_TSA1_1 PH_TSA2_1

07 Durée de sécurité variable PH_TSA1_2 PH_TSA2_2

Affi-chage Explication

Phases internes de fonct. du dispositif

LMU...

10 Fonct. Chauffage PH_TI PH_MODULATION Fonct. Chauffage

11 Fonct. Eau potable PH_TI PH_MODULATION Fonct. Eau potable

12 Fonct. parallèle de l’eau de chauffage et l’eau po-table

PH_TI PH_MODULATION Fonct. eau de chauf-fage et l’eau potable

20 Aération postérieure avec la dernière commande de fonct.

PH_THL2_1 PH_TN_1

21 Aération postérieure avec la commande d’aération préliminaire

PH_THL2_2 PH_TN_2

22 Retour au début PH_TNB PH_TLO PH_TNN

99 Dysfonctionnement (le co-de dysfonct. actuel est af-fiché)

PH_STOER

Données de fonctionnement Si les phases passent très vite ou sont même sautées, le code concerné ne sera pas affiché.

GWB 15/25/45 7. Documentation technique

63

7 Documentation technique

7.1 Hauteur de refoulement restante GWB

Résistance hydraulique GWB 15 / 25 H/HS avec UPS 15-60 (6 m)

0,00

1,00

2,00

3,00

4,00

5,00

6,00

7,00

8,00

0,00 0,20 0,40 0,60 0,80 1,00 1,20 1,40 1,60 1,80 2,00 2,20 2,40 2,60

Débit volumétrique [qbm]

Hau

teur

de

refo

uem

ent

de la

pom

pe H

[m =

100

hPa

]

15 kWdT=20°C

25 kWdT=20°C

Niveau 1

Niveau 2

Niveau 3

GWB 25 / 15 H

GWB 25 HS + S / 15 HS

Résistance hydraulique GWB 45 H + S avec UPS 15-70 (7 m)

0,00

1,00

2,00

3,00

4,00

5,00

6,00

7,00

8,00

0,00 0,20 0,40 0,60 0,80 1,00 1,20 1,40 1,60 1,80 2,00 2,20 2,40 2,60

Débit volumétrique [qbm]

Hau

teur

de

refo

uem

ent

de la

pom

pe H

[m =

100

hPa

]

Niveau 3

Niveau 2

Niveau 1

GWB 45 H + S

GWB 45dT=20°C

Fig. 32:

7. Documentation technique GWB 15/25/45

64

7.2 Diagramme caractéristique du nombre de tours des GWB 15 et 25

Fig. 33:

GWB 15/25/45 7. Documentation technique

65

7.3 Diagramme caractéristique du nombre de tours de la GWB 45

Fig. 34:

7.4 Charge chaleur nominale en relation avec la pression des gaz d’évacuation

Fig. 35:

7. Documentation technique GWB 15/25/45

66

7.5 Caractéristique de résistance du capteur arrivée, du capteur eau sanitaire, des capteurs arrivée chaudière, retour et gaz d’évacuation

Caractéristique de résistance NTC 10k (25°C)

100

1000

10000

100000

1000000

-50 -40 -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150

Température en °C

Rési

stan

ce d

u ca

pteu

r [O

hm]

Fig. 36:

7.6 Caractéristique de résistance du capteur de température extérieure

Caractéristique de résistance NTC 1k (25°C)

100

1000

10000

100000

-50 -40 -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50

Température en °C

Rési

stan

ce d

u ca

pteu

r [O

hm]

Fig. 37:

GWB 15/25/45 7. Documentation technique

67

7.7 Raccordements électriques des GWB 15 et 25

Fig. 38: Plan de raccordement électrique du dispositif LMU 64016 C 180, 230 V

7. Documentation technique GWB 15/25/45

68

7.8 Raccordements électriques de la GWB 45

Fig. 39: Plan de raccordement électrique du dispositif LMU 64015 C 180, 230 V

GWB 15/25/45 7. Documentation technique

69

7.9 Données techniques des GWB 15 H / HS

Type GWB 15 H / HS

Numéro d’identification du produit CE – 0085ATO424 Catégorie II2ELL3P Volume eau de chauffage dans la chaudière l 4,0 Poids de la chaudière kg 43,0 Dimensions (h x l x p) mm 750 x 500 x 371 Raccordements eau de chauffage Tuyau à parois lisses D = 22mm Raccordement de gaz Tuyau à parois lisses D = 22mm Raccord arrivée d’air - gaz d’évacuation DN 80 / 125 Sortie de l’eau de condensation DN 20, ¾“ AG, joint plan

Charge chaleur nominale kW 4,0 – 15,0 Puissance de chaleur nominale 80 / 60°C kW 3,7 – 14,5 Puissance de chaleur nominale 50 / 30°C kW 4,3 – 15,8 Rendement 40 / 30°C % 108,8

Types de gaz Gaz naturel E (H)

Gaz naturel LL (L) Gaz liquide

Douilles Ø mm 4,0 4,0 3,5 Teneur en CO2 Vol.% 9,0 9,0 9,7 Débit massique des gaz d’évacuation kg/h 6,84 – 25,2 6,84 – 25,2 6,12 – 23,4 Temp. des gaz d’évacuation pour 80/60°C Charge min. °C 61 Charge max. °C 61 Pression d’acheminement max. possible mesurée sur le raccord d’évacuation des gaz Pa 400 400 400

Conduite des gaz d’évacuation autorisée B23, B33, C33x, C43x, C63x Valeur pH de l’eau de condensation 4...5,5

Pression sur le raccordement de gaz min. mbar 18,0 18,0 30,0 max. mbar 30,0 30,0 50,0

Pression maximale sur le raccordement de gaz, Pimax mbar 70 Raccordement électrique V/Hz 230 / 50 Consommation électrique max. W 122

Pression de fonctionnement min. bar 0,8 Pression de fonctionnement max. bar 3,0 Puissance d’acheminement pour Δt = 20°C l/h 655 Température d’arrivée max. °C 90

7. Documentation technique GWB 15/25/45

70

7.10 Données techniques des GWB 25 H / HS / S

Type GWB 25 H / HS

Numéro d’identification du produit CE – 0085ATO424 Catégorie II2ELL3P Volume Eau de chauffage dans la chaudière l 4,0 Poids de la chaudière kg 43,0 Dimensions (h x l x p) mm 750 x 500 x 371 Raccordements eau de chauffage Tuyau à parois lisses D = 22mm Raccordement de gaz Tuyau à parois lisses D = 22mm Raccord arrivée d’air-gaz d’évacuation DN 80 / 125 Sortie de l’eau de condensation DN 20, ¾“ AG, joint plan

Charge chaleur nominale kW 6,5 – 25,0 Puissance de chaleur nominale 80 / 60°C kW 6,3 – 24,2 Puissance de chaleur nominale 50 / 30°C kW 7,0 – 26,2 Rendement 40 / 30°C % 108,7

Types de gaz Gaz naturel E (H)

Gaz naturel LL (L) Gaz liquide

Douilles Ø mm 10 10 6 Teneur en CO2 Vol.% 9,0 9,0 9,7 Débit massique des gaz d’évacuation kg/h 10,8 – 42,1 10,8 – 42,1 10,08 – 38,88 Tem. des gaz d’évacuation pour 80/60°C Charge min. °C 61 Charge max. °C 67 Pression d’acheminement max. possible mesurée sur le raccord d’évacuation des gaz Pa 400 400 400

Valeur pH de l’eau de condensation 4...5,5

Pression de raccordement de gaz min. mbar 18,0 18,0 30,0 max. mbar 30,0 30,0 50,0 Pression maximale de raccordement de gaz, Pimax mbar 70 Raccordement électrique V/Hz 230 / 50 Consommation électrique max. W 129

Pression de fonct. min. bar 0,8 Pression de fonct. max. bar 3,0 Puissance d’acheminement pour Δt = 20°C l/h 1090 Température d’arrivée max. °C 90

Réchauffement de l’eau potable de la GWB... 25 S Pression de fonct. max. (sanitaire) [bar] 10 Débit permanent de l’eau potable pour Δt = 30 K [l/min] 15 Quantité min. puisée [l/min] 3 Puissance nominale max. Eau sanitaire kW 31,3

GWB 15/25/45 7. Documentation technique

71

7.11 Données techniques GWB 45 H / HS / S

Type GWB 45 H

Numéro d’identification du produit CE – 0085ATO424 Catégorie II2ELL3P Volume Eau de chauffage dans la chaudière l 5,2 Poids de la chaudière kg 45,0 Dimensions (h x l x p) mm 750 x 500 x 371 Raccordements eau de chauffage Tuyau à parois lisses D = 22mm Raccordement de gaz Tuyau à parois lisses D = 22mm Raccord arrivée d’air-gaz d’évacuation DN 80 / 125 Sortie de l’eau de condensation DN 20, ¾“ AG, joint plan

Charge de chaleur nominale kW 12,0 – 45,0 Puissance de chaleur nominale 80 / 60°C kW 11,7 – 43,5 Puissance de chaleur nominale 50 / 30°C kW 12,9 – 47,0 Rendement 40 / 30°C % 108,5

Types de gaz Gaz naturel E (H)

Gaz naturel LL (L) Gaz liquide

Douilles Ø mm 12 12 7 Teneur en CO2 Vol.% 9,0 9,0 9,7 Débit massique des gaz d’évacuation kg/h 20,16 – 75,6 20,16 – 75,6 18,7 – 69,84 Temp. des gaz d’évacuation pour 80/60°C Charge min. °C 65 Charge max. °C 75 Pression d’acheminement max. possible mesurée sur le raccord d’évacuation des gaz

Pa 400 400 400

Valeur pH de l’eau de condensation 4...5,5

Pression sur le raccordement de gaz min. mbar 18,0 18,0 30,0 max. mbar 30,0 30,0 50,0 Pression maximale sur le raccordement de gaz, Pimax mbar 70 Raccordement électrique V/Hz 230 / 50 Consommation électrique max. W 145

Pression de fonct. min. bar 0,8 Pression de fonct. max. bar 3,0 Puissance d’acheminement pour Δt = 20°C l/h 1960 Température d’arrivée max. °C 90

Réchauffement Eau potable de la GWB... 45 S Pression de fonct. max. (sanitaire) [bar] 10 Débit permanent Eau potable pour Δt = 30 K [l/min] 20 Quantité puisée min. [l/min] 3

7. Documentation technique GWB 15/25/45

72

7.12 Vue éclatée du carter, du siphon et du réglage

Fig. 40: Vue éclatée du carter, du siphon et du réglage

GWB 15/25/45 7. Documentation technique

73

7.13 Vue éclatée du brûleur et de la robinetterie à gaz

Fig. 41: Vue éclatée du brûleur et de la robinetterie à gaz

7. Documentation technique GWB 15/25/45

74

7.14 Vue éclatée de la tuyauterie et du corps de la chaudière GWB .. H

Fig. 42: Vue éclatée de la tuyauterie et du corps de la chaudière GWB .. H

GWB 15/25/45 7. Documentation technique

75

7.15 Vue éclatée de la tuyauterie et du corps de la chaudière GWB .. HS

Fig. 43: Vue éclatée de la tuyauterie et du corps de la chaudière GWB .. HS

7. Documentation technique GWB 15/25/45

76

7.16 Vue éclatée de la tuyauterie et du corps de la chaudière GWB .. S

Fig. 44: Vue éclatée de la tuyauterie et du corps de la chaudière GWB .. S

GWB 15/25/45 7. Documentation technique

77

7.17 Légende des vues éclatées

Pos.

GW

B 1

5H

GW

B 1

5HS

GW

B 2

5H

GW

B 2

5HS

GW

B 2

5S

GW

B 4

5H

GW

B 4

5S

Description Référence

1 1 1 1 1 1 1 1 Carter h750 b500 t250 96.35460-70052 2 2 2 2 2 2 2 Rail mural et pour les appareils 440 mm 96.36500-70093 2 2 2 2 2 2 2 Vis cylindrique M6 x 10 Sur demande 4 7 7 7 7 7 7 7 Passe câbles; SNAP-E; 5-7 95.95120-00155 2 2 2 2 2 2 2 Cache D = 14/5 mm 95.23188-00466 2 2 2 2 - 2 - Cache (AN-28-21-2) pour angle air d’arrivée DUO/MD, 96.00025-12547 2 2 2 2 2 2 2 2 charnières (femelle) pour. Plaque de montage 96.00025-82078 1 1 1 1 1 1 1 Réservoir gaz d’évacuation GWB 15/25/28/45; à partir de 06/2006 96.36400-70089 1 1 1 1 1 1 1 Joint à lèvres DN70/80 pour réservoir à gaz d’évacuation 96.00025-1149

10 1 1 1 1 1 1 1 Cache Vario 12 mm 96.23188-004411 1 1 1 1 1 1 1 Passe câble capteur des gaz d’évacuation GWB 15/25/45 95.95120-001812 1 1 1 1 1 1 1 Capteur des gaz d’évacuation QAK 36.670/109, M8 94.19314-502313 1 1 1 1 1 1 1 Etanchéité réservoir gaz d’évacuation (96.00025-1081) 96.00025-125613 1 1 1 1 1 1 1 Etanchéité réservoir gaz d’évacuation (96.36400-7001) 96.36487-700114 4 4 4 4 4 4 4 Vis cylindrique; M5 x 8 Sur demande 15 1 1 1 1 - - - Réglage de la chaudière LMU 64.016C180 96.39100-702915 - - - - 1 - - Réglage de la chaudière LMU 64.016C180 96.39100-703115 - - - - - 1 - Réglage de la chaudière LMU 64.015C180 96.39100-702815 - - - - - - 1 Réglage de la chaudière LMU 64.015C180 96.39100-703016 1 1 1 1 1 1 1 Ecarteur plastique M4 x 29 96.36558-000417 1 1 1 1 1 1 1 Ecarteur plastique M4 x 60 96.36558-0014

18 1 1 1 1 1 1 1 Support de la borne de raccordement GWB 15/25/45, à partir de 2004 96.35660-7004

19 1 1 1 1 1 1 1 Décharge de traction pour câble, 2 pièces 94.19458-500220 4 4 4 4 4 4 4 Vis tôlée, F2, 9x9,5, vz Sur demande 21 1 1 1 1 1 1 1 Feuille borne de raccordement, 125 x 37 96.38791-702722 1 1 1 1 1 1 1 Siphon complet GWB 15/25/45 96.33027-7004

23 2 2 2 2 2 2 2 Collier de serrage pour raccordement siphon; 24,2x23,5 pour ME25 96.00025-1617

24 2 2 2 2 2 2 2 Ecrou à six pans, G3/4, plat; G ¾ x 5 mm 95.99196-001825 1 1 1 1 1 1 1 Etanchéité (24x16x3, EPDM PC) pour valve de sécurité 96.00025-000826 1 1 1 1 1 1 1 Capuchon pour le raccord de nettoyage siphon ME/GWB 96.00025-157227 1 1 1 1 1 1 1 Douille de raccordement du tuyau sortie eau de condensation 96.00025-157428 3 3 3 3 5 3 5 Etanchéité Raccord de gaz / boîtier 96.34487-705029 1 - 1 - - 1 - Tuyau, retour, GWB 15/25/45 H 96.36144-702129 - 1 - 1 - - - Tuyau, retour, GWB 15/25 HS 96.36144-702529 - - - - 1 - 1 Tuyau, retour, GWB 25/45 S 96.36144-703230 16 16 16 16 22 12 18 Vis cylindrique; M4x8 Sur demande 31 3 3 3 3 3 3 3 Etanchéité 7x14x2, Klingersil G ¾, pour capuchon de fermeture 95.99187-001832 1 1 1 1 1 1 1 Capuchon, 3/8, capuchon de fermeture cuivre pour raccord MAG 95.99185-020533 2 2 2 2 2 2 2 Joint d’étanchéité 11,2x3,6x2, Klingersil; pour manomètre 95.99187-0020

7. Documentation technique GWB 15/25/45

78

Pos.

GW

B 1

5H

GW

B 1

5HS

GW

B 2

5H

GW

B 2

5HS

GW

B 2

5S

GW

B 4

5H

GW

B 4

5S

Description Référence

34 1 1 1 1 1 1 1 Interrupteur pression, Eau, 0,8 bar; 1/4 pouce AG, 230V 96.32547-700535 1 1 1 1 1 1 1 Tuyau flexible pour gaz DN12, L=294 mm avec bride tournante 96.36344-700936 1 1 1 1 1 1 1 Joint torique; 21,89 x 2,62 pour bride 95.99287-006737 2 2 2 2 2 2 2 Vis cylindrique; M4 x 12 95.99194-041238 2 2 2 2 2 2 2 Vis cylindrique; M4 x 25 95.99194-042539 1 1 1 1 1 1 1 Bloc équipé avec contrôleur de pression 230V 96.34500-700740 1 1 - - - - - Douille, Gaz naturel, Di=4 mm 96.34344-705440 1 1 - - - - - Douille, Gaz liquide, Di=3,5 mm 96.34344-705340 - - 1 1 1 - - Douille, Gaz naturel, Di=10 mm 96.34344-706040 - - 1 1 1 - - Douille, Gaz liquide, Di=6 mm 96.34344-705640 - - - - - 1 1 Douille, Gaz naturel, Di=12 mm 96.34344-706240 - - - - - 1 1 Douille, Gaz liquide, Di=7 mm 96.34344-705741 1 1 1 1 1 1 1 Pince de sécurité pour prise de tuyau à encastrer pour EC/MD 96.00025-105542 1 1 1 1 1 1 1 Raccord 85 mm avec écrou 96.36144-702043 2 3 2 3 7 2 7 Joint d’étanchéité 17x24x2, Klingersil C4400 95.99187-001744 1 - 1 - - 1 - Tuyau, coude arrivée, H 96.36144-700445 - 1 - 1 1 - 1 Valve à trois voies G ¾ AG 96.32377-700146 - 1 - 1 1 - 1 Moteur pour valve à trois voies 6 sec. 96.32462-700147 - 1 - 1 - - - Tuyau, arrivée, Réservoir 96.36144-702648 - - - - 1 - 1 Echangeur de chaleur à plaques CB 14-20 96.31000-702049 - - - - 1 - 1 Tuyau, Eau froide, Partie 1 96.36144-702850 - - - - 1 - 1 Limitateur de débit, réglable 96.32377-700251 - - - - 1 - 1 Tuyau, Eau froide, Partie 2 96.36144-702952 - - - 1 - 1 Etanchéité HD pour eau 96.00025-161153 - - - - 1 - 1 Tuyau, Eau chaude 96.36144-703054 - - - - 1 - 1 Interrupteur, Eau 96.32547-700755 - - - - 1 - 1 Capteur Eau sanitaire QAR 36 94.19314-502456 - - - - 1 - 1 Tuyau, Arrivée, Echangeur de chaleur à plaques 96.36144-703157 1 1 1 1 1 - - Corps de la chaudière GWB 15/25 96.31000-700257 - - - - - 1 1 Corps de la chaudière GWB 45 96.31000-700458 2 2 2 2 2 2 2 Vis d’aération, 3/8 pouces, pour DUO/MD120/EC/HT 96.00025-001959 2 2 2 2 2 2 2 Capteur vissé QAK 36.350 G1/8 NTC10 94.19314-501160 2 2 2 2 2 2 2 Etanchéité 10x16x2, Klingersil, pour capteur de chaudière 95.99187-002961 3 3 3 3 3 3 3 Vis à six pans; M5 à blocage automatique Sur demande 62 3 3 3 3 3 3 3 Rondelle; 5,3 Sur demande 63 1 1 1 1 1 1 1 Tuyau, arrivée, GWB 15/25/45 96.36144-702364 2 2 2 2 2 2 2 Joint torique 17,86x2,62 mm EPDM GWB 15/25/45 95.99287-009065 2 2 2 2 2 2 2 Bague de sécurité pour tuyaux GWB 15/25/45 96.36689-700366 1 1 1 1 - 1 - Tuyau flexible, DN 8, L= 180 mm 96.36144-702466 - - - - 1 - 1 Tuyau flexible, DN 8, L= 100 mm 96.36144-702767 2 2 2 2 2 2 2 Etanchéité 21x30x2, Klingersil; pour gaz naturel 95.99187-000668 1 1 1 1 1 - - Pompe de circulation RS 15/6-3 PL 96.32100-702168 - - - - - 1 1 Pompe de recirculation RS 15/7-3 PL 96.32100-7017

GWB 15/25/45 7. Documentation technique

79

Pos.

GW

B 1

5H

GW

B 1

5HS

GW

B 2

5H

GW

B 2

5HS

GW

B 2

5S

GW

B 4

5H

GW

B 4

5S

Description Référence

69 1 1 1 1 1 1 1 Tuyau, retour, chaudière, GWB 15/25/45 96.36144-702269 1 1 1 1 1 1 1 Ecrou-raccord G 1, 8 Kt., MS 58 95.99196-003770 1 1 1 1 1 1 1 Plaque de brûleur 96.34600-700671 1 1 1 1 1 1 1 Etanchéité Electrode d’allumage/ionisation GWB 96.34487-700172 1 1 - - - - - Electrode d’allumage/ionisation GWB 15 96.34236-700472 - - 1 1 1 1 1 Electrode d’allumage/ionisation GWB 25/45 96.34236-700573 2 2 2 2 2 2 2 Vis à tête plate à empreinte cruciforme Sur demande 74 1 1 1 1 1 1 1 Etanchéité (Graphite) pour lance de brûleur EC/MD/ME 96.00025-174575 1 1 - - - - - Brûleur avec toile en acier surfin D 70x57,5, GWB 15 96.34000-701275 - - 1 1 1 - - Brûleur avec toile en acier surfin D 70x120, GWB 25/28 96.34000-701075 - - - - - 1 1 Brûleur avec toile en acier surfin D 70x153, GWB 45 96.34000-701476 4 4 4 4 4 4 4 Rondelle dentée A 6,4 (V2A) 95.99198-020677 4 4 4 4 4 4 4 Vis auto taraudeuse M6 x 12, 1.4841 95.99194-004678 1 1 1 1 1 1 1 Etanchéité plaque du brûleur en silicone 96.00025-122079 1 1 1 1 1 1 1 Isolation pour la plaque du brûleur 96.31587-7002

80 1 1 1 1 1 1 1 Etanchéité plaque du brûleur /canal gaz-air pour EC/MD120/ME25 96.00025-1255

81 1 1 1 1 1 1 1 Canal gaz-air 78/78 L= 230 mm GWB 15/25/45 96.34784-700482 3 3 3 3 3 3 3 Par brides M5x10 95.99194-001783 1 1 1 1 1 - - Turbine; RG 130/800-3612/4; jusque 05/2006 96.34000-700183 1 1 1 1 1 - - Turbine RG130/0800-3612, compl. ; à partir de 06/2006 96.34000-700383 - - - - - 1 1 Turbine; RG 128/1300-3612 96.34000-700484 1 1 - - - - - Support Robinetterie gaz, D=18 mm GWB 15 H/HS 96.36560-702484 - - 1 1 1 - - Support Robinetterie gaz, D=26 mm GWB 25 H/HS/S 96.36560-702584 - - - - - 1 1 Support Robinetterie gaz, D=32 mm GWB 45 H/S 96.36560-702685 1 1 1 1 1 1 1 Etanchéité (transparent) entre turbine et canal gaz-air 96.00025-109186 4 4 4 4 4 4 4 Vis cylindrique; M5 x 12 Sur demande 87 6 6 6 6 6 6 6 Ecrou à six pans avec col 96.00025-108288 1 1 1 1 1 1 1 Console rabattable GWB 15/25/45 à partir de 04/2004 96.35360-7019

89 2 2 2 2 2 2 2 1 charnière (mâle) pour plaque de montage affichage pour EC-1WT 96.00025-8206

90 2 2 2 2 2 2 2 Ecrou moleté M4 DIN 466-5,8 pour couvercle de nettoyage 96.00034-153991 5 5 5 5 5 5 5 Etanchéité plate EPDM 2,5x7x2 rondelle d’écartement, 50 Shore 95.99287-006592 1 1 1 1 1 1 1 Display de pilotage AGU 2.311A109 96.39100-702193 8 8 8 8 8 8 8 Ecarteur 13mm, M3 96.36558-001394 1 1 1 1 1 1 1 Feuille clavier MHG 96.38791-701095 1 1 1 1 1 1 1 Capot pour la partie pilotage 96.35558-700296 1 1 1 1 1 1 1 Commutateur basculant 2 pôles A-E 16A (4) 96.39444-700297 1 1 1 1 1 - - Transformateur secteur EI 78/40,5; 230V/24V GWB 15/25 96.39572-700498 1 1 1 1 1 1 1 Manomètre avec capillaires, 0-4 bar 96.00025-2027

99 1 1 1 1 1 1 1 Anneau de retenue type Seeger, 5 mm, DIN 471, pour charnière plaque de montage 96.00025-8263

100 1 1 1 1 1 1 1 Couvercle de boîtier h609 b500 t120 GWB 15/25/45 96.35360-7004101 2 2 2 2 2 2 2 Fermeture du couvercle de boîtier 96.36689-7002

7. Documentation technique GWB 15/25/45

80

Pos.

GW

B 1

5H

GW

B 1

5HS

GW

B 2

5H

GW

B 2

5HS

GW

B 2

5S

GW

B 4

5H

GW

B 4

5S

Description Référence

102 1 1 1 1 1 1 1 Borne plate 96.39216-7003non fixée 1 1 1 1 1 1 1 Faisceau de câbles GWB 15/25/45 complet 96.39200-7005

non fixée 1 1 1 1 1 1 1 Câble de mise à la terre pour l’allumage 250mm 96.39200-7022

non fixée 1 1 1 1 1 1 1 Prise 2 pôles orange RAST 5 94.89212-7007

non fixée 1 1 1 1 1 1 1 Prise 2 pôles bleus RAST 5 94.89212-7006

non fixée 1 1 1 1 1 1 1 Câble d’allumage avec prise équerre L=220mm 96.39200-7017

non fixée 1 1 1 1 1 1 1 Câble de mise à la terre 300mm pour couvercle de boîtier 96.39200-7009

non fixée - 1 - 1 1 - 1 Câble de raccordement valve à trois voies 96.39200-7020

non fixée - - - - 1 - 1 Câble pour capteur Eau sanitaire 96.39200-7021

non fixée 1 1 1 1 1 1 1 Câble plat pour partie pilotage, 850 mm 96.39200-7038

non fixée 1 1 1 1 1 1 1 Crayon RAL 5003 (bleu saphir) 96.38564-7002

GWB 15/25/45 8. Garantie

81

8.1 Garantie 8.2 Pièces détachées La chaudière à condensation à gaz GWB de la société MHG ne sera en mesure de fonctionner impeccablement que si l’installation et la mise en service sont effectuées par un spécialiste du chauffage. La garantie est de 2 ans à compter de la mise en service, tout au plus 27 mois à partir de la date d’envoi. La garantie de l’échangeur de chaleur Spiranox est élargie à 60 mois, à condition que la maintenance annuelle du chauf-fage soit assurée par un chauffagiste dans le respect de nos recommandations de maintenance et d’entretien. Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter au certifi-cat de garantie.

Lorsque vous échangez des pièces, n’utilisez que des pièces détachées originales de la société MHG. Pour toute commande de pièces détachées, veuillez tou-jours indiquer le numéro de série

Toutes les dimensions indiquées sont en mm. Sous réserve de modifications techniques et d’échanges des composantes.

Certificat de garantie La société MHG Heiztechnik GmbH accorde à l’entreprise de chauffage une garantie de 5 ans sur le matériel pour le corps de la chauffage en fonte, le ballon et l’échangeur de chaleur en aluminium fondu ainsi qu’une garantie de 2 ans pour le brûleur et toutes les composantes électriques et autres composantes. Des explications plus détaillées concernant les conditions de garantie vous sont fournies dans nos conditions généra-les de vente. Il n’y aura pas de recours en garantie lorsque la maintenance annuelle à effectuer par un spécialiste n’est pas effectuée en respect de nos recommandations de maintenance et d’entretien. Pour tout recours en garantie, veuillez joindre une copie du procès-verbal d’entretien. MHG Heiztechnik GmbH

M. Niedermayer i.V. R. Gieseler

8. Garantie GWB 15/25/45

82

Déclaration de conformité aux normes européennes selon modèle type Hambourg, 28.07.2006 Par la présente, la société MHG Heiztechnik GmbH certifie que les chaudières à condensation à gaz (Chauffages à eau à circuit fermé à condensation) précisées ci-après Série GWB ... Modèle type n° CE-0085AT0424 correspondent au modèle type tel qu’il est décrit dans le certificat d’essai du modèle type CE. Les appareils répondent aux exigences en vigueur de la directive relative aux appareils à gaz 90/396 EWG (06.1990) et les normes d’essais DIN EN 677 (06.1998) et DIN EN 483 (06.2000). De plus, les appareils de la série GWB 75 ré-pondent aux prescriptions et normes européennes suivantes

Directive CE Norme Agent contrôleur CE Efficience énergéti-que

Directive concernant les exi-gences de rendement 92/42/CEE

EN 303-1 EN 303-2

0085

Directive Basse Tension 73/23/CEE EN 60335-1 EN 50165 ---

Directive sur la compatibilité électromagnétique 89/336/CEE EN 55014-1

EN 55014-2 ---

MHG Heiztechnik GmbH

M. Niedermayer i.V. R. Gieseler

GWB 15/25/45 Vos remarques

83