indicateurs mesure des temps par tour Éclairage © 2018 ... · réglage manuel de l’heure...

24
Table des matières Avant de commencer... Indicateurs Basculement du contenu de l’affichage numérique en mode Indication de l’heure Navigation entre les modes Masquage des aiguilles Connexion à un téléphone Utilisation de Mobile Link avec un téléphone portable Connexion Connexion à un téléphone Annulation d’une connexion à un téléphone Utilisation de la montre dans un établissement médical ou un avion Découplage Si vous achetez un autre téléphone Réglage automatique de l’heure Affichage des données du pédomètre Affichage des données du chronomètre Configuration des réglages de l’objectif de temps du chronomètre Configuration des réglages du minuteur programmable Configuration du réglage de l’heure mondiale Réglage de l’alignement des aiguilles Détecteur du téléphone Configuration des réglages de la montre Modification du réglage de l’heure d’été de la ville de résidence Pédomètre Comptage des pas Contrôle du nombre de pas du jour Réinitialisation du nombre de pas du jour Spécification d’un objectif de pas quotidien Rappel Marcher Suppression de l’indicateur d’alerte du rappel Marcher Activation/désactivation du rappel Marcher Raisons d’une erreur dans le nombre de pas MA1810-FB © 2018 CASIO COMPUTER CO., LTD. Chronomètre Temps intermédiaires et temps par tour Mesure du temps écoulé Mesure d’un temps intermédiaire Mesure des temps par tour Utilisation de l’alarme d’objectif de temps Présentation Spécification d’un objectif de temps Mesure du temps écoulé avec la fonction d’objectif de temps Suppression d’un objectif de temps spécifique Suppression de tous les objectifs de temps Gestion des enregistrements de données Affichage des enregistrements de tours/ temps intermédiaires Suppression d’un enregistrement spécifique Suppression de tous les enregistrements Minuteur Réglage de l’heure de début du minuteur Utilisation du minuteur Mesure du temps écoulé avec le démarrage automatique Utilisation du minuteur programmable comme minuteur d’intervalle Présentation Configuration des réglages pour le minuteur d’intervalle Utilisation du minuteur d’intervalle Seconde heure Configuration des réglages de la seconde heure Permutation de l’heure de la ville de résidence et de la seconde heure Alarmes et signal sonore horaire Configuration des réglages de l’alarme Activation/désactivation d’une alarme ou du signal sonore horaire Arrêt d’une alarme Vérification du statut d’une alarme (activée ou désactivée) Réglage manuel de l’heure Réglage de l’heure et de la date Basculement entre le mode Indication de l’heure 12 heures et 24 heures Éclairage Éclairage manuel du cadran Éclairage automatique Configuration de l’éclairage automatique Réglage de la durée de l’éclairage Réglage de l’alignement des aiguilles Réglage de l’alignement des aiguilles Remplacement de la pile Autres réglages Activation de la tonalité des boutons Passage à un autre fuseau horaire Autres informations Téléphones pris en charge Caractéristiques Précautions relatives à Mobile Link Droits d’auteur et droits d’auteur enregistrés Dépannage Guide d’utilisation 5556 1

Upload: others

Post on 21-Aug-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Indicateurs Mesure des temps par tour Éclairage © 2018 ... · Réglage manuel de l’heure Réglage de l’heure et de la date ... suivante dans BABY-G Connected : « Réglages

Table des matières

Avant de commencer...Indicateurs

Basculement du contenu de l’affichagenumérique en mode Indication de l’heure

Navigation entre les modes

Masquage des aiguilles

Connexion à un téléphone

Utilisation de Mobile Link avec untéléphone portable

ConnexionConnexion à un téléphoneAnnulation d’une connexion à untéléphoneUtilisation de la montre dans unétablissement médical ou un avionDécouplageSi vous achetez un autre téléphone

Réglage automatique de l’heure

Affichage des données du pédomètre

Affichage des données du chronomètre

Configuration des réglages de l’objectif detemps du chronomètre

Configuration des réglages du minuteurprogrammable

Configuration du réglage de l’heure mondiale

Réglage de l’alignement des aiguilles

Détecteur du téléphone

Configuration des réglages de la montre

Modification du réglage de l’heure d’été de laville de résidence

PédomètreComptage des pas

Contrôle du nombre de pas du jour

Réinitialisation du nombre de pas du jour

Spécification d’un objectif de pas quotidien

Rappel Marcher

Suppression de l’indicateur d’alerte du rappelMarcher

Activation/désactivation du rappel Marcher

Raisons d’une erreur dans le nombre de pas

MA1810-FB © 2018 CASIO COMPUTER CO., LTD.

ChronomètreTemps intermédiaires et temps par tour

Mesure du temps écoulé

Mesure d’un temps intermédiaire

Mesure des temps par tour

Utilisation de l’alarme d’objectif de tempsPrésentationSpécification d’un objectif de tempsMesure du temps écoulé avec la fonctiond’objectif de tempsSuppression d’un objectif de tempsspécifiqueSuppression de tous les objectifs detemps

Gestion des enregistrements de donnéesAffichage des enregistrements de tours/temps intermédiairesSuppression d’un enregistrementspécifiqueSuppression de tous les enregistrements

MinuteurRéglage de l’heure de début du minuteur

Utilisation du minuteur

Mesure du temps écoulé avec le démarrageautomatique

Utilisation du minuteur programmable commeminuteur d’intervalle

PrésentationConfiguration des réglages pour leminuteur d’intervalleUtilisation du minuteur d’intervalle

Seconde heureConfiguration des réglages de la secondeheure

Permutation de l’heure de la ville de résidenceet de la seconde heure

Alarmes et signal sonore horaireConfiguration des réglages de l’alarme

Activation/désactivation d’une alarme ou dusignal sonore horaire

Arrêt d’une alarme

Vérification du statut d’une alarme (activée oudésactivée)

Réglage manuel de l’heureRéglage de l’heure et de la date

Basculement entre le mode Indication del’heure 12 heures et 24 heures

ÉclairageÉclairage manuel du cadran

Éclairage automatique

Configuration de l’éclairage automatique

Réglage de la durée de l’éclairage

Réglage de l’alignement desaiguilles

Réglage de l’alignement des aiguilles

Remplacement de la pile

Autres réglagesActivation de la tonalité des boutons

Passage à un autre fuseauhoraire

Autres informationsTéléphones pris en charge

Caractéristiques

Précautions relatives à Mobile Link

Droits d’auteur et droits d’auteur enregistrés

Dépannage

Guide d’utilisation 5556

1

Page 2: Indicateurs Mesure des temps par tour Éclairage © 2018 ... · Réglage manuel de l’heure Réglage de l’heure et de la date ... suivante dans BABY-G Connected : « Réglages

Avant de commencer...Cette section vous propose un aperçu devotre montre et vous explique comment laconnecter à un téléphone. La connexion à untéléphone permet de synchroniser l’heure dela montre avec celle du téléphone, ainsi qued’afficher le compte de pas consigné par lamontre et les données du chronomètre surl’écran du téléphone.

Remarque

● Les illustrations figurant dans ce guided’utilisation sont destinées à faciliter lacompréhension. Ces illustrationspeuvent légèrement différer del’élément qu’elles représentent.

Indicateurs

⑤④

⑥⑦

②①

⑪⑫⑬⑭

⑧ ⑨⑩

⑮⑯

A Zone graphiqueIndique le nombre de pas que vous avezeffectué par rapport à votre objectif quotidien.

B Indicateurs de pasIndiquent si le nombre de pas augmente.

C [SPL]S’affiche lorsqu’un temps intermédiaire estindiqué.

D [LAP]S’affiche lorsqu’un temps par tour est indiqué.

E [P]Apparaît lorsque l’heure indiquée est uneheure de l’après-midi.

F [LT]S’affiche lorsque l’éclairage automatique estactivé.

G eS’affiche lorsqu’une connexion est établieentre la montre et un téléphone.

H [REC]S’affiche lorsque la montre est en modeRappel.

I [TGT]En mode Chronomètre, indique le statut demesure lorsque la fonction d’objectif de tempsest activée.

J [HND]S’affiche lorsque les aiguilles de la montresont masquées pour faciliter la lecture.

K [STEPS]S’affiche lorsque le nombre de pas estindiqué.

L

Clignote si vous n’avez pas marché pendantune durée déterminée (Rappel Marcher).

M AlarmeS’affiche lorsqu’une alarme est activée.

N Signal sonore horaireS’affiche lorsque le signal sonore horaire estactivé.

O

Clignote lorsque vous avez atteint votreobjectif de pas quotidien.

P [DST]S’affiche lorsque l’heure actuelle est uneheure d’été.

Basculement du contenu del’affichage numérique enmode Indication de l’heure

B

BB

B

Mois, jour, seconde, jour de la semaine

Heure, minute, seconde, jour de la semaineSecondes

Nombre de pas

Pour basculer le contenu de l’affichagenumérique en mode Indication de l’heure,appuyez sur (B).

Navigation entre les modesAppuyez sur le bouton (C) pour changer demode.● Dans tous les modes, maintenez le bouton

(C) enfoncé pendant au moinsdeux secondes pour passer en modeIndication de l’heure.

CC

CC

CC

Mode Chronomètre

Mode Minuterie

Mode Alarme

Mode Indication de l’heure

Mode Seconde heure Mode Rappel

● Connexion à un téléphoneEn mode Indication de l’heure, maintenez lebouton (D) enfoncé pendant au moinsdeux secondes. Relâchez le bouton lorsqueles icônes e et commencent à clignoter, cequi indique que la montre est connectée autéléphone.● Pour mettre fin à la connexion entre un

téléphone et la montre, appuyez surn’importe quel bouton à l’exception dubouton (L).

D

N’importe quel bouton à l’exception du bouton (L)

Après connexionAvant connexion

Guide d’utilisation 5556

2

Page 3: Indicateurs Mesure des temps par tour Éclairage © 2018 ... · Réglage manuel de l’heure Réglage de l’heure et de la date ... suivante dans BABY-G Connected : « Réglages

Masquage des aiguillesLe décalage des aiguilles permet de faciliterla consultation des informations affichées.

1. Tout en maintenant le bouton (L) enfoncé,appuyez sur (C).● Les aiguilles analogiques sont

masquées, facilitant ainsi laconsultation des informationsaffichées.

2. Pour remettre les aiguilles en positionnormale, maintenez le bouton (L) enfoncétout en appuyant de nouveau sur le bouton(C).

Remarque

● En cas de changement de modelorsque les aiguilles sont masquées,celles-ci reviendront en positionnormale.

Connexion à un téléphonePour connecter la montre à un téléphone,commencez par installer l’application CASIO« BABY-G Connected » sur le téléphone, puisutilisez la connexion Bluetooth pour coupler letéléphone à la montre.

●A Installez l’application sur votretéléphone.

DansGoogle Play ou l’App Store, recherchezl’application CASIO « BABY-G Connected »et installez-la sur votre téléphone.

●B Configurez les réglages Bluetooth.Activez la fonction Bluetooth du téléphone.

Remarque

● Pour plus de détails sur les procéduresde réglage, reportez-vous à ladocumentation de votre téléphone.

●C Couplez la montre à un téléphone.Avant de pouvoir utiliser un téléphone avec lamontre, vous devez d’abord les coupler.

1. Activez le mode Indication de l’heure.l Navigation entre les modes

2. Placez le téléphone à coupler à proximitéde la montre (à moins d’un mètre).

3. Sur l’écran d’accueil du téléphone,appuyez sur l’icône « BABY-GConnected ».

4. Suivez les instructions sur l’écran dutéléphone pour le coupler à la montre.● Si une invite de couplage s’affiche,

effectuez l’opération indiquée surl’écran du téléphone.

● Si le couplage échoue pour une raisonquelconque, reprenez la procédure àpartir de l’étape 1.

Couplage terminé.Couplage en cours.

Utilisation deMobile Link avec untéléphone portable

Si une connexion Bluetooth est établie entrela montre et un téléphone, l’heure de la montrese règle automatiquement. Vous pouvezégalement modifier les autres réglages de lamontre.

Important !

● Il est impossible de connecter lamontre à un téléphone pendantl’utilisation du chronomètre oul’exécution d’un compte à rebours.

Remarque

● Cette fonctionnalité est disponibleuniquement si BABY-G Connected esten cours d’exécution sur le téléphone.

● Cette section décrit les opérationsconcernant la montre et le téléphone.X : opération associée à la montreY : opération associée au téléphone

Connexion

Connexion à un téléphoneCette section explique comment établir uneconnexion Bluetooth avec un téléphonecouplé à la montre.● Si la montre n’est pas couplée avec le

téléphone auquel vous souhaitez laconnecter, suivez la procédure ci-dessouspour procéder au couplage.lC Couplez la montre à un téléphone.

1. X Activez le mode Indication de l’heure.l Navigation entre les modes

2. Placez le téléphone près (moins d’unmètre) de la montre.

3. X Si l’icône e ne s’affiche pas, maintenezle bouton (D) enfoncé pendant au moinsdeux secondes. Relâchez le boutonlorsque les icônes e et commencent àclignoter.Lorsqu’une connexion est établie entre lamontre et le téléphone, e cesse declignoter.

Tentative de connexion Connexion effectuée

Important !

● Si vous ne parvenez pas à établir uneconnexion, il se peut que BABY-GConnected ne soit pas en coursd’exécution sur le téléphone. Surl’écran d’accueil du téléphone,appuyez sur l’icône « BABY-GConnected ». Une fois l’applicationdémarrée, maintenez le bouton (D) dela montre enfoncé pendant au moinsdeux secondes.

Remarque

● La connexion s’interrompt si vousn’effectuez aucune action sur lamontre ou le téléphone pendant uncertain temps.Pour indiquer la durée limite deconnexion, effectuez l’opérationsuivante dans BABY-G Connected :« Réglages de la montre »n« Duréede connexion ». Ensuite, sélectionnezun réglage : 3 minutes, 5 minutes ou 10minutes.

Guide d’utilisation 5556

3

Page 4: Indicateurs Mesure des temps par tour Éclairage © 2018 ... · Réglage manuel de l’heure Réglage de l’heure et de la date ... suivante dans BABY-G Connected : « Réglages

Annulation d’une connexion à untéléphone

Pour mettre fin à une connexion Bluetooth,appuyez sur n’importe quel bouton de lamontre à l’exception de (L).

Après la déconnexionConnecté

Utilisation de la montre dans unétablissement médical ou un avion

Lorsque vous vous trouvez dans un hôpital, unavion ou tout autre lieu où la connexion avecun téléphone peut poser problème, procédezcomme suit pour désactiver le réglageautomatique de l’heure. Pour réactiver leréglage automatique de l’heure, effectuez lamême opération.

1. Y Appuyez sur l’icône « BABY-GConnected ».

2. X Maintenez le bouton (D) enfoncépendant au moins deux secondes.Relâchez le bouton lorsque les icônes e et

commencent à clignoter.Lorsqu’une connexion est établie entre lamontre et le téléphone, e cesse declignoter.

Tentative de connexion Connexion effectuée

3. Y Effectuez l’opération indiquée surl’écran du téléphone pour activer oudésactiver le réglage automatique del’heure.

Découplage

1. X Si la montre est connectée à untéléphone, appuyez sur n’importe quelbouton autre que (L) pour mettre fin à laconnexion.

Après la déconnexionConnecté

2. Y Appuyez sur l’icône « BABY-GConnected ».

3. Y Effectuez l’opération indiquée surl’écran du téléphone pour procéder audécouplage.

Si vous achetez un autre téléphoneProcédez à l’opération de couplage à chaquefois que vous souhaitez établir une connexionBluetooth avec un téléphone pour la premièrefois.lC Couplez la montre à un téléphone.

Réglage automatique del’heure

Votre montre se connecte à un téléphonechaque jour, à des heures prédéfinies et règleautomatiquement ses paramètres d’heure.● Utilisation du réglage automatiqueVotre montre règle son heure quatre fois parjour, selon un calendrier prédéfini. Elle règlel’heure automatiquement pendant que vousvaquez à vos occupations ; aucune actionn’est requise de votre part.

12:30

Important !

● Il est possible que la montre ne puissepas régler l’heure dans les conditionsdécrites ci-dessous.ーLorsque la montre est trop éloignée

du téléphone avec lequel elle estcouplée

ーLa communication est impossible àcause d’interférences radio, etc.

ーLe téléphone effectue une mise àjour du système

ーLorsque BABY-G Connected n’estpas en cours d’exécution sur letéléphone

Remarque

● Si la montre n’indique pas l’heurecorrecte même après s’être connectéeà un téléphone, corrigez les positionsde l’aiguille et de l’indicateur de jour.l Réglage de l’alignement des

aiguilles● Si vous avez spécifié une ville pour

l’heure mondiale avec BABY-GConnected, l’heure estautomatiquement synchronisée.

● La montre se connecte au téléphone etlance un réglage automatique del’heure à 00h30, 06h30, 12h30 et18h30. La connexion estautomatiquement interrompue unefois le réglage automatique de l’heureterminé.

● Réglage automatique de l’heureLe réglage de l’heure de la montre se faitautomatiquement, que vous établissiez ounon une connexion entre la montre et untéléphone. Pour régler l’heure de la montre enfonction de l’heure de votre téléphone, suivezla procédure ci-dessous pour la connecter autéléphone.

1. X Appuyez sur (D).Les icônes e et se mettent alors àclignoter à l’écran. L’icône e cesse declignoter lorsqu’une connexion est établieentre la montre et le téléphone. Le réglagede l’heure de la montre est alorssynchronisé avec celui du téléphone.

Tentative de connexion Suite à une correction de l’heure

Remarque

● La connexion est automatiquementinterrompue une fois le réglage del’heure terminé.

● Si le réglage de l’heure échoue pourune raison quelconque, la montrerevient au mode Indication de l’heuresans modifier l’heure.

Guide d’utilisation 5556

4

Page 5: Indicateurs Mesure des temps par tour Éclairage © 2018 ... · Réglage manuel de l’heure Réglage de l’heure et de la date ... suivante dans BABY-G Connected : « Réglages

Affichage des données dupédomètre

L’application BABY-G Connected peut êtreutilisée pour visualiser les données indiquéesci-dessous, mesurées par la montre.● Nombre de pas en 24 heures, intensité

d’exercice et effort physique● Si une mesure du chronomètre ou du

minuteur est définie ou non(24 heures de données affichées diviséesen segments de 30 minutes.)

● Nombre de pas hebdomadaires, caloriesconsommées

1. Y Appuyez sur l’icône « BABY-GConnected ».

2. X Maintenez le bouton (D) enfoncépendant au moins deux secondes.Relâchez le bouton lorsque les icônes e et

commencent à clignoter.Lorsqu’une connexion est établie entre lamontre et le téléphone, e cesse declignoter.

Tentative de connexion Connexion effectuée

3. Y Suivez les instructions à l’écran pourafficher les données du pédomètre.

Remarque

● Vous pouvez également utiliserl’application BABY-G Connected pourspécifier un objectif de pas quotidien.

● Bien que le nombre de pas s’affichesur la montre en temps réel,l’application BABY-G Connectedaffiche le nombre de pas au début dechaque heure et de chaque demi-heure. De ce fait, le nombre de pasaffiché par BABY-G Connected peutdifférer de celui qui est affiché par lamontre.

Affichage des données duchronomètre

Cette section explique comment envoyer versvotre téléphone des temps par tour et destemps intermédiaires (jusqu’à200 enregistrements) stockés dans lamémoire de la montre, ainsi que d’autresdonnées, afin que vous puissiez les consulteravec BABY-G Connected.● Envoi des données du chronomètre

vers un téléphoneUtilisez la procédure ci-dessous pour envoyerdes données de la montre vers un téléphone.

1. Y Appuyez sur l’icône « BABY-GConnected ».

2. X Maintenez le bouton (D) enfoncépendant au moins deux secondes.Relâchez le bouton lorsque les icônes e et

commencent à clignoter.Lorsqu’une connexion est établie entre lamontre et le téléphone, e cesse declignoter.

Tentative de connexion Connexion effectuée

3. Y Effectuez l’opération indiquée surl’écran du téléphone pour transférer versle téléphone les données mesurées par lamontre.Une fois le transfert des données terminé,une liste de données de mesure s’affichesur l’écran du téléphone.● En touchant un élément de donnée du

chronomètre, vous en affichez lesdétails.

● Vérification des données envoyéesUtilisez BABY-G Connected pour consulterles données que vous avez envoyées autéléphone.

1. Y Appuyez sur l’icône « BABY-GConnected ».

2. Y Effectuez l’opération indiquée surl’écran du téléphone pour consulter lesdonnées de mesure de votre choix.

Remarque

● Vous pouvez supprimer des donnéesen appuyant sur « Éditer ».

Configuration des réglagesde l’objectif de temps duchronomètre

Vous pouvez utiliser BABY-G Connected pourconfigurer les réglages pour un maximum de10 objectifs de temps. Les objectifs de tempspeuvent être définis par tranches d’uneseconde, pour un total de 24 heuresmaximum.● Pour plus d’informations sur les objectifs de

temps, reportez-vous aux informations ci-dessous.l Présentation

1. Y Appuyez sur l’icône « BABY-GConnected ».

2. X Maintenez le bouton (D) enfoncépendant au moins deux secondes.Relâchez le bouton lorsque les icônes e et

commencent à clignoter.Lorsqu’une connexion est établie entre lamontre et le téléphone, e cesse declignoter.

Tentative de connexion Connexion effectuée

3. Y Effectuez l’opération indiquée surl’écran du téléphone pour configurer lesréglages des objectifs de temps duchronomètre.

Guide d’utilisation 5556

5

Page 6: Indicateurs Mesure des temps par tour Éclairage © 2018 ... · Réglage manuel de l’heure Réglage de l’heure et de la date ... suivante dans BABY-G Connected : « Réglages

Configuration des réglagesdu minuteur programmable

Vous pouvez utiliser BABY-G Connected pourconfigurer les réglages du minuteurprogrammable et créer un groupe de plusieursminuteurs.● Pour plus d’informations sur le minuteur

programmable, reportez-vous auxinformations ci-dessous.l Présentation

1. Y Appuyez sur l’icône « BABY-GConnected ».

2. X Maintenez le bouton (D) enfoncépendant au moins deux secondes.Relâchez le bouton lorsque les icônes e et

commencent à clignoter.Lorsqu’une connexion est établie entre lamontre et le téléphone, e cesse declignoter.

Tentative de connexion Connexion effectuée

3. Y Effectuez l’opération indiquée surl’écran pour configurer les réglages duminuteur programmable.

Remarque

● Pour modifier le nom d’un minuteur ousupprimer un minuteur, appuyez sur« Éditer ».

Configuration du réglage del’heure mondiale

Si vous spécifiez une ville pour l’heuremondiale avec BABY-G Connected, la montremodifie la ville pour l’heure mondiale enconséquence. Le réglage de l’heure standard/heure d’été de l’heure mondiale s’effectueautomatiquement sans qu’aucune action surla montre ne soit requise de votre part.

Remarque

● Le mode Heure mondiale del’application BABY-G Connected vouspermet de sélectionner une ville pourl’heure mondiale parmi environ300 options.

● Vous pouvez cliquer sur l’icône BABY-G Connected afin de configurer lesréglages pour les villes de l’utilisateurqui ne sont pas incluses dans les villesdu monde intégrées à la montre. Vouspouvez alors utiliser l’icône BABY-GConnected afin de sélectionner uneville définie par l’utilisateur commevotre ville pour l’heure mondiale.

● Sélection d’une ville pour l’heuremondiale

1. Y Appuyez sur l’icône « BABY-GConnected ».

2. X Maintenez le bouton (D) enfoncépendant au moins deux secondes.Relâchez le bouton lorsque les icônes e et

commencent à clignoter.Lorsqu’une connexion est établie entre lamontre et le téléphone, e cesse declignoter.

Tentative de connexion Connexion effectuée

3. Y Effectuez l’opération indiquée surl’écran du téléphone. Le réglage del’heure mondiale sera reflété sur lamontre.● Vous pouvez vérifier l’heure mondiale

en activant le mode Seconde heure.

● Configuration du réglage de l’heured’été

1. Y Appuyez sur l’icône « BABY-GConnected ».

2. X Maintenez le bouton (D) enfoncépendant au moins deux secondes.Relâchez le bouton lorsque les icônes e et

commencent à clignoter.Lorsqu’une connexion est établie entre lamontre et le téléphone, e cesse declignoter.

Tentative de connexion Connexion effectuée

3. Y Effectuez l’opération indiquée surl’écran du téléphone pour sélectionner leréglage de l’heure d’été.● « Auto »

La montre passe automatiquement del’heure standard à l’heure d’été.

● « OFF »La montre indique toujours l’heurestandard.

● « ON »La montre indique toujours l’heured’été.

Remarque

● Lorsque le réglage de l’heure d’été est« Auto », la montre passeautomatiquement de l’heure normale àl’heure d’été. Vous n’avez pas besoinde basculer entre l’heure standard etl’heure d’été manuellement. Même sivous vous trouvez dans une zonegéographique qui n’observe pasl’heure d’été, vous pouvez conserverl’heure d’été de la montre sur « Auto ».

● Si vous modifiez manuellement leréglage de l’heure sur la montre, lepassage automatique de l’heurestandard à l’heure d’été sera annulé.

● L’écran BABY-G Connected affichedes informations sur les périodesd’heure d’été.

Guide d’utilisation 5556

6

Page 7: Indicateurs Mesure des temps par tour Éclairage © 2018 ... · Réglage manuel de l’heure Réglage de l’heure et de la date ... suivante dans BABY-G Connected : « Réglages

● Permutation de l’heure mondiale et del’heure locale

1. Y Appuyez sur l’icône « BABY-GConnected ».

2. X Maintenez le bouton (D) enfoncépendant au moins deux secondes.Relâchez le bouton lorsque les icônes e et

commencent à clignoter.Lorsqu’une connexion est établie entre lamontre et le téléphone, e cesse declignoter.

Tentative de connexion Connexion effectuée

3. Y Réalisez l’opération indiquée sur l’écrandu téléphone pour permuter l’heure localeet l’heure mondiale.Par exemple, si Tokyo est votre ville derésidence et que New York est la ville pourl’heure mondiale, elles seront permutéescomme indiqué ci-dessous.

Après l'échangeAvant l'échange

Ville pour l’heure mondiale (New York)

Ville pour l’heure mondiale (Tokyo)

Ville de résidence (New York)

Ville de résidence (Tokyo)

Remarque

● Le réglage automatique de l’heure nes’effectue pas pendant les 24 heuressuivant la permutation de l’heurelocale et l’heure mondiale.

Réglage de l’alignement desaiguilles

Si les aiguilles ne sont pas alignées malgré leréglage automatique de l’heure, utilisezBABY-G Connected pour les aligner.

1. Y Appuyez sur l’icône « BABY-GConnected ».

2. X Maintenez le bouton (D) enfoncépendant au moins deux secondes.Relâchez le bouton lorsque les icônes e et

commencent à clignoter.Lorsqu’une connexion est établie entre lamontre et le téléphone, e cesse declignoter.

Tentative de connexion Connexion effectuée

3. Y Effectuez l’opération indiquée surl’écran du téléphone pour corrigerl’alignement des aiguilles.

Détecteur du téléphoneVous pouvez utiliser le détecteur du téléphonepour déclencher sur le téléphone une tonalitéfacilitant sa recherche. La tonalité est jouéemême si le téléphone est en mode discret.

Important !

● N’utilisez pas cette fonctionnalité dansles lieux où les sonneriestéléphoniques sont limitées.

● Le volume de la tonalité est élevé.N’utilisez pas cette fonctionnalité enportant des écouteurs reliés autéléphone.

1. X Si la montre est connectée à untéléphone, appuyez sur n’importe quelbouton autre que (L) pour mettre fin à laconnexion.

Après la déconnexionConnecté

2. X Maintenez le bouton (C) enfoncépendant au moins deux secondes.La montre bascule alors en modeIndication de l’heure.

3. X Maintenez le bouton (D) enfoncépendant au moins cinq secondes.Relâchez le bouton lorsque [Find]s’affiche.Lorsqu’une connexion est établie entre lamontre et le téléphone, le téléphone émetalors un son.● Le téléphone n’émettra une tonalité

qu’après quelques secondes.

4. X Appuyez sur n’importe quel boutonautre que (L) pour mettre fin à la tonalité.● Vous pouvez appuyer sur un bouton

pour arrêter la tonalité du téléphoneuniquement pendant les 30 premièressecondes d’émission.

Configuration des réglagesde la montre

Vous pouvez utiliser BABY-G Connected pourspécifier la durée après laquelle la connexionBluetooth est automatiquement interrompueet la durée d’éclairage, ainsi que pourconfigurer d’autres réglages.

1. Y Appuyez sur l’icône « BABY-GConnected ».

2. X Maintenez le bouton (D) enfoncépendant au moins deux secondes.Relâchez le bouton lorsque les icônes e et

commencent à clignoter.Lorsqu’une connexion est établie entre lamontre et le téléphone, e cesse declignoter.

Tentative de connexion Connexion effectuée

3. Y Sélectionnez le réglage que voussouhaitez modifier, puis effectuezl’opération indiquée sur l’écran dutéléphone.

Guide d’utilisation 5556

7

Page 8: Indicateurs Mesure des temps par tour Éclairage © 2018 ... · Réglage manuel de l’heure Réglage de l’heure et de la date ... suivante dans BABY-G Connected : « Réglages

Modification du réglage del’heure d’été de la ville derésidence

1. Y Appuyez sur l’icône « BABY-GConnected ».

2. X Maintenez le bouton (D) enfoncépendant au moins deux secondes.Relâchez le bouton lorsque les icônes e et

commencent à clignoter.Lorsqu’une connexion est établie entre lamontre et le téléphone, e cesse declignoter.

Tentative de connexion Connexion effectuée

3. Y Effectuez l’opération indiquée surl’écran du téléphone pour modifier leréglage de l’heure d’été de votre ville derésidence.

PédomètreVous pouvez utiliser le pédomètre pourcompter vos pas lorsque vous marchez,effectuer vos activités quotidienneshabituelles, etc.● Alerte Objectif de pas quotidien atteintL’icône clignote lorsque vous avez atteintvotre objectif de pas quotidien.

● Rappel MarcherD’après de nombreuses études, il semble êtremauvais pour la santé de rester assis troplongtemps.Le rappel Marcher affiche un indicateur etémet une alerte lorsqu’il détecte que vousn’avez pas marché suffisamment pendant unedurée déterminée. Ces données précieusesvous aident à atteindre vos objectifsd’entraînement physique.Si la montre lance un rappel Marcher, levez-vous et marchez pendant environcinq minutes pour l’effacer.

Comptage des pasSi vous portez la montre correctement, lepédomètre compte vos pas pendant que vousmarchez ou effectuez vos activitésquotidiennes habituelles.

Important !

● Le pédomètre de cette montre seportant au poignet, il peut parfoisdétecter des mouvements autres quedes pas et les compter néanmoinscomme des pas. De plus, desmouvements anormaux des bras lorsde la marche peuvent entraîner deserreurs dans le nombre de pas.

● Mise en routePour que le nombre de pas soit le plus précispossible, placez le cadran de la montre surl’extérieur de votre poignet et serrez bien lebracelet. Avec un bracelet lâche, il estimpossible d’obtenir une mesure correcte.

NONOUI

● Comptage des pasLe pédomètre commence à compter vos paslorsque vous vous mettez à marcher. Au boutde 10 secondes, les indicateurs de pass’activent.Alternant à intervalles d’une seconde : marche(le nombre de pas augmente)Tous deux affichés : pas de marche (lenombre de pas n’augmente pas)

Indicateurs de pas

● Vérification de votre progressionjusqu’à l’objectif de pas quotidiens

La zone d’affichage graphique montre votreprogression actuelle jusqu’à l’objectif de pasquotidiens que vous avez spécifié.De plus, l’icône clignote lorsque vous avezatteint votre objectif de pas quotidien.Exemple : objectif quotidien de 10 000 pas

0 pas

1 000 pas

5 000 pas

10 000 pas (objectif atteint)

Guide d’utilisation 5556

8

Page 9: Indicateurs Mesure des temps par tour Éclairage © 2018 ... · Réglage manuel de l’heure Réglage de l’heure et de la date ... suivante dans BABY-G Connected : « Réglages

Contrôle du nombre de pasdu jour

1. Activez le mode Indication de l’heure.l Navigation entre les modes

2. Utilisez le bouton (B) pour afficher lenombre de pas.

B

BB

B

Mois, jour, seconde, jour de la semaine

Heure, minute, seconde, jour de la semaineSecondes

Nombre de pas

Graphique du nombre de pasNombre de pas quotidiens

● Interprétation du graphique du nombrede pas

Le graphique du nombre de pas indique lenombre de pas (jusqu’à 1 000) que vous avezfaits heure par heure. Ainsi, vous pouvezfacilement vérifier votre rythme de marche des10 ou 11 dernières heures.● Le graphique du nombre de pas ne s’affiche

pas lorsque le nombre de pas est de zéro.● Le contenu du graphique est normalement

mis à jour au début de chaque heure.

1101‒ 250

251‒ 500501‒ 750751‒10001001‒ Actuellement

Temps

Nombre de pas

Remarque

● Le nombre de pas peut afficher unevaleur maximale de 999 999 pas. Si lenombre de pas dépasse 999 999, lavaleur maximale (999 999) resteaffichée à l’écran.

● Le nombre de pas ne s’affiche paspendant les 10 premières secondesd’une marche afin d’éviter decomptabiliser les mouvements qui nesont pas des pas. Après avoir marchépendant environ 10 secondes, lenombre de pas apparaît, y compris lespas que vous avez faits au cours des10 dernières secondes.

● Le nombre de pas est réinitialisé àminuit chaque jour.

● Afin d’économiser la pile, le décomptedes pas s’arrête automatiquement sivous enlevez la montre (pas demouvement détectable) et que vousn’effectuez aucune opération pendantdeux ou trois minutes.

● Le contenu est également mis à jourlorsque l’un des événements ci-dessous se produit.ーLorsque le fonctionnement de l’

accéléromètre est arrêté pouréconomiser l’énergie

ーLorsqu’il n’est pas possible decompter les pas en raison d’uneerreur de l’accéléromètre ou d’unniveau de charge insuffisant

Réinitialisation du nombre depas du jour

1. Activez le mode Indication de l’heure.l Navigation entre les modes

2. Maintenez les boutons (B) et (D) enfoncésen même temps pendant au moinsdeux secondes. Relâchez les boutonslorsque [CLR] cesse de clignoter.Cette opération réinitialise le nombre depas.

Spécification d’un objectif depas quotidien

Vous pouvez spécifier un objectif de pasquotidiens situé entre 1 000 et 50 000, partranches de 1 000 pas.

1. Activez le mode Indication de l’heure.l Navigation entre les modes

2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendantau moins deux secondes. Relâchez lebouton lorsque l’écran des réglages durappel Marcher ([OFF] ou [ON] quiclignote) s’affiche.

3. Appuyez sur le bouton (C).● L’objectif actuel de pas quotidiens

commence alors à clignoter.

Objectif de pas quotidien

4. Utilisez les boutons (D) et (B) pourmodifier les réglages de l’objectif de pasquotidiens.

5. Appuyez sur (A) pour quitter l’écran deréglage.

Rappel MarcherSi la montre détecte que vous n’avez pasmarché pendant une durée prédéterminée,elle émet une tonalité et affiche l’indicateur durappel Marcher. Si la montre lance ce rappelMarcher, levez-vous et marchez pendantcinq minutes pour l’effacer.

Rappel Marcher

Guide d’utilisation 5556

9

Page 10: Indicateurs Mesure des temps par tour Éclairage © 2018 ... · Réglage manuel de l’heure Réglage de l’heure et de la date ... suivante dans BABY-G Connected : « Réglages

Suppression de l’indicateurd’alerte du rappel Marcher

L’icône disparaît de l’écran lorsque vousavez atteint un nombre de pas prédéterminé.

Rappel Marcher

Remarque

● La montre arrête de compter les pas etentre dans un mode d’économied’énergie. L’icône disparaît del’écran lorsque vous retirez la montrede votre poignet (plus de mouvementdétecté par la montre) et lorsque vousn’effectuez aucune opération pendantdeux ou trois minutes. Toutefois,lorsque vous effectuez une opérationsur la montre pendant l’heure qui suitl’entrée dans le mode d’économied’énergie, celle-ci sort de ce mode etl’icône recommence à clignoter.

Activation/désactivation durappel Marcher

1. Activez le mode Indication de l’heure.l Navigation entre les modes

2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendantau moins deux secondes. Relâchez lebouton lorsque l’écran des réglages durappel Marcher ([OFF] ou [ON] quiclignote) s’affiche.

3. Appuyez sur le bouton (D) pour activer oudésactiver le rappel Marcher.[ON] : activé[OFF] : désactivé

4. Appuyez sur (A) pour quitter l’écran desréglages.

Raisons d’une erreur dans lenombre de pas

L’une des conditions suivantes peut fausser lenombre de pas.● Si vous marchez alors que vous portez des

chaussons, des sandales ou d’autreschaussures qui favorisent une démarchetraînante

● Si vous marchez sur des carreaux, de lamoquette, de la neige ou toute autre surfacequi cause une démarche traînante

● Si vous marchez de manière irrégulière(dans un endroit bondé, dans une filed’attente où vous marchez et vous arrêtezà de courts intervalles, etc.)

● Si vous marchez d’une extrême lenteur oucourez extrêmement vite

● Si vous poussez un chariot ou unepoussette pour bébé

● L’endroit dans lequel vous vous trouvez estsujet à de nombreuses vibrations, ou vousvous déplacez en vélo ou en voiture

● Si vous effectuez des mouvementsfréquents de la main ou du bras(applaudissements, mouvements dupoignet avec un éventail, etc.)

● Si vous marchez en vous tenant les mains,si vous vous déplacez avec une canne ouun bâton, ou si les mouvements de vosmains ne sont pas coordonnés avec ceuxde vos jambes

● Si vous effectuez des activités quotidienneshabituelles qui ne concernent pas la marche(ménage, etc.)

● Si vous portez la montre sur votre maindominante

● Vous marchez pendant moins de10 secondes

● Si les aiguilles de la montre bougent(fonction de masquage des aiguilles, etc.)

ChronomètreLe chronomètre mesure la durée écoulée partranches de 1/100 seconde pendant lapremière heure, puis par tranches de1 seconde jusqu’à 24 heures.Outre les mesures de temps écoulé normales,le chronomètre vous permet égalementd’effectuer des relevés de tempsintermédiaire et de temps par tour. Vouspouvez également définir un objectif de tempset voir votre progression pour l’atteindre. Vouspouvez configurer les réglages de sorte que lamontre vous indique par un signal sonoreet/ou une notification à l’écran lorsque vousavez atteint votre objectif.

Remarque

● La mémoire de la montre peut stockerjusqu’à 200 enregistrements de tempsintermédiaire et temps par tour. Si vouseffectuez une opération de tempsintermédiaire ou de temps par touralors que la mémoire contient déjà200 enregistrements, le plus ancienenregistrement est automatiquementsupprimé pour faire place au plusrécent.

● Vous pouvez utiliser le mode Rappelpour afficher les dernières données demesure.l Affichage des enregistrements de

tours/temps intermédiaires● Vous pouvez utiliser BABY-G

Connected pour consulter lesanciennes données de mesure.

Mise en routeActivez le mode Chronomètre.l Navigation entre les modes

Temps intermédiaires ettemps par tour

● Temps intermédiaireUn temps intermédiaire est le temps écoulédepuis le démarrage jusqu’à un point au coursd’un événement.

D

B

B

D Objectif

Temps intermédiaire 3

Temps intermédiaire 2

Temps intermédiaire 1

Démarrage

Guide d’utilisation 5556

10

Page 11: Indicateurs Mesure des temps par tour Éclairage © 2018 ... · Réglage manuel de l’heure Réglage de l’heure et de la date ... suivante dans BABY-G Connected : « Réglages

● Temps par tourUn temps par tour affiche le temps écoulépendant un tour spécifique sur une piste, etc.

D

B

B

D Objectif

Tour 3

Tour 2

Tour 1

Démarrage

Mesure du temps écoulé

1. Réalisez les opérations ci-dessous pourmesurer le temps écoulé.

D

D

D

D Arrêt

Reprise

Arrêt

Démarrage

● Le temps écoulé s’affiche par tranchesde 1/100 seconde pendant la premièreheure de mesure. Après la premièreheure, le temps écoulé s’affiche partranches d’une seconde.

Mesure du chronomètre

Mesure du chronomètre

Après la première heurePremière heure

100es de seconde

SecondesSecondesHeures MinutesMinutes

2. Appuyez sur le bouton (B) pour remettre àzéro le temps écoulé.

Mesure d’un tempsintermédiaire

1. Appuyez sur le bouton (A) pour afficher[SPL].

2. Réalisez les opérations ci-dessous pourmesurer le temps intermédiaire.● Chaque fois que vous appuyez sur le

bouton (B), le temps écoulé jusque-là(temps intermédiaire) s’affiche pendanthuit secondes.

D

B

D Arrêt

Temps intermédiaire

Démarrage

● Le temps écoulé s’affiche par tranchesde 1/100 seconde pendant la premièreheure de mesure. Après la premièreheure, le temps écoulé s’affiche partranches d’une seconde.

Mesure du chronomètre

Mesure du chronomètre

Après la première heurePremière heure

100es de seconde

SecondesSecondesHeures MinutesMinutes

3. Appuyez sur le bouton (B) pour remettre àzéro le temps écoulé.

Mesure des temps par tour

1. Appuyez sur le bouton (A) pour afficher[LAP].

2. Réalisez les opérations ci-dessous pourmesurer le temps écoulé.● Chaque fois que vous appuyez sur le

bouton (B), le temps écoulé sur cettesection (temps par tour) s’affichependant huit secondes.

D

B

D Arrêt

Démarrage

Tour

● Le temps écoulé s’affiche par tranchesde 1/100 seconde pendant la premièreheure de mesure. Après la premièreheure, le temps écoulé s’affiche partranches d’une seconde.

Mesure du chronomètre

Mesure du chronomètre

Après la première heurePremière heure

100es de seconde

SecondesSecondesHeures MinutesMinutes

3. Appuyez sur le bouton (B) pour remettre àzéro le temps écoulé.

Guide d’utilisation 5556

11

Page 12: Indicateurs Mesure des temps par tour Éclairage © 2018 ... · Réglage manuel de l’heure Réglage de l’heure et de la date ... suivante dans BABY-G Connected : « Réglages

Utilisation de l’alarmed’objectif de temps

PrésentationLorsque vous avez configuré un ou plusieursobjectifs de temps, la montre émet un signalsonore et affiche une alerte pour vous indiquerque la durée écoulée atteint l’objectif detemps.Par exemple, si vous souhaitez tenter decourir cinq kilomètres en 30 minutes, vouspouvez définir l’objectif de temps indiqué ci-dessous et suivre votre rythme pour chaquekilomètre.Objectif de temps 1 : 6 minutesObjectif de temps 2 : 12 minutesObjectif de temps 3 : 18 minutesObjectif de temps 4 : 24 minutesObjectif de temps 5 : 30 minutes

Spécification d’un objectif de tempsVous pouvez spécifier jusqu’à 10 objectifs detemps, sur une durée totale de 24 heures, partranches d’une seconde.● Si vous voulez spécifier plusieurs objectifs

de temps, indiquez la durée la plus courtecomme Objectif de temps 1, et les duréessuivantes dans l’ordre croissant (Objectif detemps 2, Objectif de temps 3, etc.)

1. Lorsque le chronomètre est réinitialisé àzéro, maintenez le bouton (A) enfoncépendant au moins deux secondes.Relâchez le bouton lorsque [TGT]apparaît à l’écran.● Appuyez sur le bouton (D) pour activer

et désactiver l’objectif de temps.● [TGT] s’affiche sur l’écran lorsque la

fonction Objectif de temps est activée.

2. Appuyez sur le bouton (C).3. Utilisez les boutons (B) et (D) pour

sélectionner un numéro d’objectif detemps.

Numéro d’objectif

4. Appuyez sur le bouton (C).5. Utilisez les boutons (B) et (D) pour

modifier le réglage des heures de l’objectifde temps.

Heures

6. Appuyez sur le bouton (C).7. Utilisez les boutons (B) et (D) pour

modifier le réglage des minutes del’objectif de temps.

Minutes

8. Appuyez sur le bouton (C).9. Utilisez les boutons (B) et (D) pour

modifier le réglage des secondes del’objectif de temps.

Secondes

● Si vous voulez spécifier plusieursobjectifs de temps, répétez les étapes 2à 9 ci-dessus.

10. Appuyez sur (A) pour quitter l’écran deréglage.

Mesure du temps écoulé avec lafonction d’objectif de temps

Vous pouvez effectuer les mêmes opérationspour le temps écoulé que celles décrites dansles sections ci-dessous.lMesure du temps écoulélMesure d’un temps intermédiairelMesure des temps par tourSi vous lancez une opération de mesure de ladurée écoulée, les lettres [TGT] clignotent àl’écran.Une alarme retentit pendant 10 secondespour vous indiquer lorsque l’opération demesure de la durée écoulée atteint un objectifde temps que vous avez défini.Les lettres [TGT] disparaissent de l’écranlorsque l’opération de mesure de la duréeécoulée dépasse le dernier objectif de temps.

Remarque

● [TGT] s’affiche si vous interrompezune mesure de temps alors qu’il resteun ou plusieurs temps cibles.

Suppression d’un objectif de tempsspécifique

Utilisez la procédure ci-dessous poursupprimer un temps cible spécifique.

1. Lorsque le chronomètre est réinitialisé àzéro, maintenez le bouton (A) enfoncépendant au moins deux secondes.Relâchez le bouton lorsque [TGT]apparaît à l’écran.

2. Appuyez sur le bouton (C).3. Utilisez les boutons (B) et (D) pour

accéder au numéro de l’objectif de tempsque vous souhaitez supprimer.

Numéro d’objectif

Guide d’utilisation 5556

12

Page 13: Indicateurs Mesure des temps par tour Éclairage © 2018 ... · Réglage manuel de l’heure Réglage de l’heure et de la date ... suivante dans BABY-G Connected : « Réglages

4. Appuyez sur le bouton (C).5. Maintenez les boutons (B) et (D) enfoncés

en même temps pendant au moinsdeux secondes. Relâchez les boutonslorsque l’objectif de temps sélectionnédevient [0:00 00].Ceci indique que le temps ciblesélectionné a été supprimé.

6. Appuyez sur le bouton (A) pour terminerl’opération.

Suppression de tous les objectifsde temps

La procédure ci-dessous permet de restaurertous les objectifs de temps aux valeurs d’usinepar défaut.● Objectif de temps 1 : 5 minutes● Fonction d’objectif de temps : désactivée

1. Lorsque le chronomètre est réinitialisé àzéro, maintenez le bouton (A) enfoncépendant au moins deux secondes.Relâchez le bouton lorsque [TGT]apparaît à l’écran.

2. Maintenez les boutons (B) et (D) enfoncésen même temps pendant au moinscinq secondes. Relâchez le boutonlorsque [ALL CLR] cesse de clignoter.Cette opération permet de restaurer lesréglages de l’objectif de temps à leursvaleurs d’usine par défaut.

3. Appuyez sur le bouton (A) pour terminerl’opération.

Gestion des enregistrementsde donnéesAffichage des enregistrements detours/temps intermédiaires

Vous pouvez réaliser l’opération ci-dessouspour consulter les enregistrements de tempsintermédiaires et de temps par tour.1. Activez le mode Rappel.l Navigation entre les modes● Le numéro d’enregistrement de la

dernière mesure s’affiche alors.Numéro d’enregistrement

2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendantau moins deux secondes pour faire défilerles numéros d’enregistrement.● Chaque fois que vous maintenez le

bouton (A) enfoncé, le numérod’enregistrement le plus anciens’affiche.

A

A

A

A

2 secondes

2 secondes

2 secondes

2 secondes

3. Utilisez les boutons (D) et (B) pour afficherla valeur de mesure de votre choix.

D

B

● Appuyez sur le bouton (A) pourbasculer l’affichage de la valeur demesure entre le temps par tour et letemps intermédiaire.

A

Temps intermédiaireTour

Remarque

● Un enregistrement des donnéesmesurées est créé et un numéro lui estattribué pour chaque opération demesure (du démarrage jusqu’à l’arrêt).

Suppression d’un enregistrementspécifique

Utilisez la procédure ci-dessous poursupprimer un enregistrement de donnéessélectionné.

1. Activez le mode Rappel.l Navigation entre les modes

2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendantau moins deux secondes.● Maintenez le bouton (A) enfoncé pour

changer de numéro d’enregistrement.

Numéro d’enregistrement

3. Maintenez les boutons (B) et (D) enfoncésen même temps pendant au moinsdeux secondes. Relâchez les boutonslorsque [CLR] cesse de clignoter.● Les données affichées sont alors

supprimées.

Remarque

● Vous ne pouvez pas supprimer dedonnées lorsqu’une opération demesure du temps écoulé est en cours.

Guide d’utilisation 5556

13

Page 14: Indicateurs Mesure des temps par tour Éclairage © 2018 ... · Réglage manuel de l’heure Réglage de l’heure et de la date ... suivante dans BABY-G Connected : « Réglages

Suppression de tous lesenregistrements

Vous pouvez réaliser la procédure ci-dessouspour effacer tous les enregistrements dedonnées stockés dans la mémoire de lamontre.

1. Activez le mode Rappel.l Navigation entre les modes

2. Maintenez les boutons (B) et (D) enfoncésen même temps pendant au moinscinq secondes. Relâchez le boutonlorsque [ALL CLR] cesse de clignoter.[CLR] clignote, puis cesse de clignoterpour indiquer que l’enregistrement dedonnées affiché a été supprimé. Lorsqueles boutons sont maintenus enfoncés,[ALL CLR] clignote à l’écran. [ALL CLR]cesse de clignoter lorsque tous lesenregistrements de données ont étésupprimés.

Remarque

● Vous ne pouvez pas supprimer dedonnées lorsqu’une opération demesure du temps écoulé est en cours.

MinuteurLe compte à rebours de la minuteriecommence à partir du temps de départ quevous indiquez. La montre émet chaqueseconde un signal sonore pendant les cinqdernières secondes du compte à rebours.● Ce signal est désactivé dans les cas

suivants :ーLorsque le niveau de charge de la pile est

faible.Mise en routeActivez le mode Minuterie.l Navigation entre les modes

Réglage de l’heure de débutdu minuteur

Le temps de début du minuteur peut être fixépar tranches de 1 seconde, jusqu’à60 minutes. La procédure ci-dessousexplique comment configurer un seulminuteur pour un compte à rebours.● Si un compte à rebours est en cours,

réinitialisez-le à son heure de début actuelleavant d’effectuer cette opération.l Utilisation du minuteur

1. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendantau moins deux secondes. Relâchez lebouton lorsque le paramètre du nombrede répétitions automatiques du minuteur(01 à 20) commence à clignoter.

Nombre de répétitions

2. Utilisez les boutons (D) et (B) pour définir[01] comme nombre de répétitionsautomatiques du minuteur.

Nombre de répétitions

3. Appuyez sur le bouton (C).4. Utilisez les boutons (D) et (B) pour afficher

[1].

5. Appuyez sur le bouton (C).Les minutes se mettent alors à clignoter.

6. Utilisez les boutons (D) et (B) pourmodifier le réglage des minutes duminuteur.

Minutes

7. Appuyez sur le bouton (C).Les secondes se mettent alors à clignoter.

8. Utilisez les boutons (D) et (B) pourmodifier le réglage des secondes del’heure de départ.

Secondes

9. Appuyez sur (A) pour quitter l’écran deréglage.

Utilisation du minuteur

Ci-dessous un exemple d’opération :

D

D

D

(Compte à rebours terminé)

Reprise

Pause

(Démarrage du compte à rebours)

Démarrage

● La montre émet chaque seconde un signalsonore pendant les cinq dernièressecondes du compte à rebours.

● Pour interrompre un compte à rebours encours, mettez-le en pause puis appuyez sur(B). Cette opération réinitialise le minuteurà l’heure de départ.

Mesure du temps écouléavec le démarrageautomatique

Vous pouvez réaliser la procédure ci-dessousafin que le compte à rebours du minuteurdémarre automatiquement après cinqsecondes.

Décompte de cinq secondes

Ci-dessous un exemple d’opération :B

D

D

D

(Compte à rebours terminé)

Reprise

Pause

(Démarrage du compte à rebours)

(Comptage initial de 5 secondes)

Démarrage

Activation du démarrage automatique.

● Pour interrompre un compte à rebours encours, mettez-le en pause puis appuyez sur(B). Cette opération réinitialise le minuteurà l’heure de départ.

Guide d’utilisation 5556

14

Page 15: Indicateurs Mesure des temps par tour Éclairage © 2018 ... · Réglage manuel de l’heure Réglage de l’heure et de la date ... suivante dans BABY-G Connected : « Réglages

Utilisation du minuteurprogrammable commeminuteur d’intervalle

PrésentationPour créer un compteur d’intervalles, vouspouvez configurer les réglages de plusieursminuteurs afin qu’ils exécutent tour à tourdifférents comptes à rebours. Vous pouvezutiliser un compteur d’intervalles pourcontrôler la durée des pompes, squats ouautres exercices qui font partie de votreentraînement de fitness.Par exemple, vous pouvez configurer uncompteur d’intervalles comme indiqué ci-dessous et répéter 10 fois les intervalles A àD.Réglages de la minuterie● Intervalle 1 : 30 secondes● Intervalle 2 : 20 secondes● Intervalle 3 : 30 secondes● Intervalle 4 : 25 secondes● Séries : 10Exercices d’entraînement par intervallesA Pompes : 30 secondes

B Repos : 20 secondes

C Squats : 30 secondes

D Repos : 25 secondes

Remarque

● Vous pouvez configurer jusqu’à cinqminuteurs différents, lesquels peuventêtre répétés jusqu’à 20 fois (répétitionautomatique).

Configuration des réglages pour leminuteur d’intervalle

● Si un compte à rebours est en cours,réinitialisez-le à son heure de début actuelleavant d’effectuer cette opération.l Utilisation du minuteur

1. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendantau moins deux secondes. Relâchez lebouton lorsque le paramètre du nombrede répétitions automatiques du minuteur(01 à 20) commence à clignoter.

Nombre de répétitions

2. Utilisez les boutons (D) et (B) pour définirle nombre de répétitions automatiques duminuteur.

3. Appuyez sur le bouton (C).4. Utilisez les boutons (D) et (B) pour

indiquer la position du minuteur dans lasérie.● Pour indiquer la première position,

réglez [1].

5. Appuyez sur le bouton (C).Les minutes du compteur 1 se mettentalors à clignoter.

6. Utilisez les boutons (D) et (B) pourmodifier le réglage des minutes duminuteur.

Minutes

7. Appuyez sur le bouton (C).Les secondes du compteur 1 se mettentalors à clignoter.

8. Utilisez les boutons (D) et (B) pourmodifier le réglage des secondes del’heure de départ.

Secondes

9. Appuyez deux fois sur le bouton (C).Cette opération permet de retourner àl’écran de l’étape 4.

10. Répétez les étapes 4 à 9 autant de foisque nécessaire pour configurer lesréglages des autres minuteurs.

11. Appuyez sur (A) pour quitter l’écran deréglage.

Utilisation du minuteur d’intervalle

1. Appuyez sur le bouton (D) pour démarrerle compte à rebours.

La montre émet chaque seconde unsignal sonore pendant les cinq dernièressecondes du compte à rebours en cours,puis démarre le compte à rebours duminuteur suivant.● Pour mettre en pause le compte à

rebours du minuteur, appuyez sur (D).Pour réinitialiser l’heure de départ ducompte à rebours mis en pause,appuyez sur (B).

● Lorsqu’une série de plusieurs comptesà rebours est en cours, vous pouvezimmédiatement mettre fin au compte àrebours actuel et démarrer le compte àrebours suivant en appuyant sur lebouton (A).

Seconde heureLe mode Seconde heure vous permet deconsulter l’heure actuelle dans divers fuseauxhoraires à travers le monde.

Mise en routeActivez le mode Seconde heure.l Navigation entre les modes

Guide d’utilisation 5556

15

Page 16: Indicateurs Mesure des temps par tour Éclairage © 2018 ... · Réglage manuel de l’heure Réglage de l’heure et de la date ... suivante dans BABY-G Connected : « Réglages

Configuration des réglagesde la seconde heure

La seconde heure vous permet de consulterl’heure actuelle dans un autre fuseau horaireainsi que l’heure dans votre lieu actuel.

1. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendantau moins deux secondes. Relâchez lebouton lorsque les chiffres de l’heurecommencent à clignoter.

Heures

2. Utilisez les boutons (D) et (B) pourmodifier le réglage des heures.

3. Appuyez sur le bouton (C).Les minutes se mettent alors à clignoter.

Minutes

4. Utilisez les boutons (D) et (B) pourmodifier le réglage des minutes.● Vous pouvez modifier le réglage par

tranches de 15 minutes.5. Appuyez sur (A) pour quitter l’écran de

réglage.

Permutation de l’heure de laville de résidence et de laseconde heure

1. Activez le mode Seconde heure.l Navigation entre les modes

2. Maintenez le bouton (B) enfoncé pendantau moins 2 secondes.Cette opération permute l’heure de la villede résidence et la seconde heure.

Après l'échangeAvant l'échange

Seconde heure

Seconde heureHeure de l'emplacement

actuel

Heure de l'emplacement actuel

Remarque

● Cette fonction est pratique lorsquevous avez besoin de passer à un autrefuseau horaire. Pour plusd’informations sur son utilisation,consultez la section ci-dessous.l Passage à un autre fuseau horaire

Alarmes et signalsonore horaire

La montre émet un signal sonore lorsquel’heure d’une alarme est atteinte. Vous pouvezconfigurer jusqu’à cinq alarmes différentes. Sile signal horaire est configuré, la montre émetun signal sonore chaque heure à l’heure pile.Mise en routeActivez le mode Alarme.l Navigation entre les modes

Configuration des réglagesde l’alarme

1. Appuyez sur (D) pour faire défiler lesnuméros des alarmes ([AL1] à [AL5])jusqu’à afficher le numéro de l’alarme quevous souhaitez configurer.

Numéro d’alarme

2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendantau moins deux secondes. Relâchez lebouton lorsque les chiffres de l’heurecommencent à clignoter.

Heures

3. Utilisez les boutons (D) et (B) pourmodifier le réglage des heures.● Si vous utilisez le format d’indication de

l’heure de 12 heures, [P] désignel’après-midi (p.m.).

Guide d’utilisation 5556

16

Page 17: Indicateurs Mesure des temps par tour Éclairage © 2018 ... · Réglage manuel de l’heure Réglage de l’heure et de la date ... suivante dans BABY-G Connected : « Réglages

4. Appuyez sur le bouton (C).Les minutes se mettent alors à clignoter.

Minutes

5. Utilisez les boutons (D) et (B) pourmodifier le réglage des minutes.

6. Appuyez sur (A) pour quitter l’écran deréglage.

Remarque

● La montre émet un son pendant10 secondes lorsqu’elle atteint l’heurede l’alarme.

Activation/désactivationd’une alarme ou du signalsonore horaire

1. Appuyez sur le bouton (D) pour fairedéfiler les numéros des alarmes ([AL1] à[AL5]) et le signal sonore horaire ([SIG])jusqu’à afficher l’élément que voussouhaitez configurer.

Alarme ou signal sonore horaire

2. Appuyez sur le bouton (B) pour activer oudésactiver l’alarme affichée ou le signalsonore horaire.[On] : activé[--] : désactivé

Arrêt d’une alarmeLorsque le signal sonore de l’alarme retentit,une pression sur n’importe quel bouton suffità l’arrêter.

Vérification du statut d’unealarme (activée oudésactivée)

L’activation d’une alarme ou du signal sonorehoraire entraîne l’affichage de l’indicateurcorrespondant sur l’écran. L’indicateurd’alarme est affiché lorsqu’une ou plusieursalarmes sont activées.

Signal sonore horaire

Alarme

Réglage manuel del’heure

Si la montre n’est pas connectée à untéléphone, l’heure et la date peuvent êtreréglées en suivant la procédure ci-dessous.Mise en routeActivez le mode Indication de l’heure.l Navigation entre les modes

Réglage de l’heure et de ladate

1. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendantau moins deux secondes. Relâchez lebouton lorsque l’écran des réglages durappel Marcher ([OFF] ou [ON] quiclignote) s’affiche.

2. Continuez d’appuyer sur (C) jusqu’auclignotement du réglage que voussouhaitez modifier.● Chaque pression sur (C) déplace le

clignotement jusqu’au prochain réglagedans la séquence affichée ci-dessous.

Jour

Mois

Année

Minute

Heure

Secondes

Indication de l’heure sur 12/24 heures

Durée de l’éclairage

Tonalité des boutons activée/désactivée

Objectif de pas quotidiens

Activation/désactivation du rappel Marcher

Guide d’utilisation 5556

17

Page 18: Indicateurs Mesure des temps par tour Éclairage © 2018 ... · Réglage manuel de l’heure Réglage de l’heure et de la date ... suivante dans BABY-G Connected : « Réglages

3. Configurez le réglage de la date et del’heure.● Pour réinitialiser les secondes à 00:

appuyez sur (D). Le compte desminutes est augmenté de 1 lorsque lecompte actuel est compris entre 30 et59 secondes.

● Pour modifier les autres réglages,utilisez les boutons (D) et (B).

4. Pour configurer le réglage de la date et del’heure, répétez les étapes 2 à 3.

5. Appuyez sur (A) pour quitter l’écran deréglage.

Basculement entre le modeIndication de l’heure12 heures et 24 heures

1. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendantau moins deux secondes. Relâchez lebouton lorsque l’écran des réglages durappel Marcher ([OFF] ou [ON] quiclignote) s’affiche.

2. Appuyez cinq fois sur (C) jusqu’à ce quele réglage actuel ([12H] ou [24H]) clignotesur l’écran.

3. Appuyez sur (D) pour basculer le réglageentre [12H] (indication de l’heure en12 heures) et [24H] (indication de l’heureen 24 heures).

4. Appuyez sur (A) pour quitter l’écran deréglage.

Remarque

● Quand l’indication de l’heure en12 heures est sélectionnée, [P]s’affiche pour désigner les heures del’après-midi (p.m.).

ÉclairageLa montre dispose d’un éclairage par LED quevous pouvez activer pour lire dans l’obscurité.

Éclairage manuel du cadranAppuyer sur (L) active l’éclairage.

● L’éclairage par LED s’éteintautomatiquement si l’alarme se déclenche.

Éclairage automatiqueSi l’éclairage automatique est activé, l’écrans’éclaire automatiquement lorsque la montreest positionnée à un angle de 40 degrés ouplus.l Configuration de l’éclairage automatique

40 degrés ou plus

Important !

● L’éclairage automatique risque de nepas fonctionner correctement si lamontre est inclinée à un anglehorizontal de 15 degrés ou plus parrapport à la position horizontale,comme indiqué dans l’illustration ci-dessous.

● Un champ magnétique ou une chargeélectrostatique peuvent interférer avecle bon fonctionnement de l’éclairageautomatique. Si cela se produit,essayez de baisser votre bras et del’incliner à nouveau vers votre visage.

● Si vous déplacez la montre, il se peutque vous entendiez un léger cliquetis.Cela est dû à l’interrupteur del’éclairage automatique, qui déterminel’orientation actuelle de la montre. Celan’indique pas un dysfonctionnement.

Remarque

● L’éclairage automatique est désactivési l’une des conditions suivantesexiste :ーRetentissement d’une alarme, d’une

alerte de minuteur, ou tout autresignal sonore

ーLorsqu’une aiguille est enmouvement

Configuration de l’éclairageautomatique

Maintenez le bouton (L) enfoncé pendant aumoins trois secondes en mode Indication del’heure pour activer ou désactiver l’éclairageautomatique.● [LT] s’affiche lorsque l’éclairage

automatique est activé.● L’éclairage automatique reste activé

pendant environ six heures. Il se désactiveensuite automatiquement.

Activé

Réglage de la durée del’éclairage

Vous pouvez sélectionner 1,5 ou 3 secondescomme durée d’illumination.

1. Activez le mode Indication de l’heure.l Navigation entre les modes

2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendantau moins deux secondes. Relâchez lebouton lorsque l’écran des réglages durappel Marcher ([OFF] ou [ON] quiclignote) s’affiche.

3. Appuyez 10 fois sur le bouton (C) pourafficher [LT].

4. Appuyez sur (D) pour permuter entre lesdeux réglages de durée de l’éclairage.[1] : éclairage pendant 1,5 seconde[3] : éclairage pendant 3 secondes

5. Appuyez sur (A) pour quitter l’écran deréglage.

Guide d’utilisation 5556

18

Page 19: Indicateurs Mesure des temps par tour Éclairage © 2018 ... · Réglage manuel de l’heure Réglage de l’heure et de la date ... suivante dans BABY-G Connected : « Réglages

Réglage del’alignement des

aiguillesAprès un impact ou une expositionmagnétique intense, l’heure indiquée par lesaiguilles analogiques peut différer de l’heurede l’affichage numérique. Dans ce cas,corrigez l’alignement des aiguilles.Mise en routeActivez le mode Indication de l’heure.l Navigation entre les modes

Réglage de l’alignement desaiguilles

1. Activez le mode Indication de l’heure.l Navigation entre les modes

2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendantau moins cinq secondes. Relâchez lebouton lorsque l’icône [12:00] commenceà clignoter.Cette opération permet de régler l’aiguilledes minutes et l’aiguille des heures.

Cinq secondes plus tardDeux secondes plus tard

3. Si l’aiguille des heures et l’aiguille desminutes ne sont pas à 12 heures, utilisezles boutons (D) et (B) pour les aligner.

4. Appuyez sur (A) pour quitter l’écran deréglage.

Remplacement de lapile

Lorsque la pile est faible, l’icône se met àclignoter et certaines fonctions sontdésactivées. Si l’icône continue à clignoter,remplacez la pile.

Autres réglagesMise en routeActivez le mode Indication de l’heure.l Navigation entre les modes

Activation de la tonalité desboutons

Suivez la procédure ci-dessous pour activerou désactiver le son émis lorsque vousappuyez sur un bouton.

1. Activez le mode Indication de l’heure.l Navigation entre les modes

2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendantau moins deux secondes. Relâchez lebouton lorsque l’écran des réglages durappel Marcher ([OFF] ou [ON] quiclignote) s’affiche.

3. Appuyez sur le bouton (C) neuf fois pourafficher [♪].

4. Appuyez sur le bouton (D) pour activer oudésactiver la tonalité des boutons.[On] : tonalité activée.[OFF] : tonalité désactivée.

5. Appuyez sur (A) pour quitter l’écran deréglage.

Passage à un autrefuseau horaire

Utilisez la procédure ci-dessous pour réglerfacilement le jour et l’heure de la montre enfonction de votre destination.● Avant l’embarquement1. Configurez l’heure mondiale (double

affichage de l’heure) sur l’heure actuellede votre destination.

Heure à destination

Heure actuelle

l Utilisation de l’application BABY-G Connected pour configurer lesréglages

l Utilisation des opérations de la montrepour configurer les réglages

2. Désactivez le réglage automatique del’heure.

l Utilisation de la montre dans unétablissement médical ou un avion

Guide d’utilisation 5556

19

Page 20: Indicateurs Mesure des temps par tour Éclairage © 2018 ... · Réglage manuel de l’heure Réglage de l’heure et de la date ... suivante dans BABY-G Connected : « Réglages

● Dans l’avion, avant d’arriver à votredestination

1. Permutez le fuseau horaire de départ avecle fuseau horaire de destination.

Après l'échangeAvant l'échangeHeure à destination

Heure à destination

l Utilisation de l’application BABY-G Connected pour configurer lesréglages

l Utilisation des opérations de la montrepour configurer les réglages

● À votre arrivée1. Modifiez le réglage de l’heure.l Réglage automatique de l’heure

2. Activez le réglage automatique de l’heure.l Utilisation de la montre dans un

établissement médical ou un avion

Autres informationsCette section fournit des informations nonopérationnelles que vous devez égalementconnaître. Reportez-vous à ces informationssi nécessaire.

Téléphones pris en chargePour plus d’informations sur les téléphonesqui peuvent se connecter à la montre, rendez-vous sur le site Web de CASIO.https://world.casio.com/os_mobile/wat/

CaractéristiquesExactitude à température ambiante :

±15 secondes par mois en moyennelorsque le réglage de l’heure parcommunication avec un téléphone n’estpas possible.

Indication de l’heure :Analogique

Heure, minute (bouge toutes les20 secondes)

NumériqueHeure, minute, seconde, mois, jour, jour dela semaine, format 12 heures (a.m./p.m.)/24 heures, calendrier automatique complet(2000 à 2099)

Pédomètre :Mesure du nombre de pas à l’aide d’unaccéléromètre à 3 axesPlage d’affichage du nombre de pas : 0 à999 999 pasIndicateur de pasGraphique du nombre de pasRéinitialisation du nombre de pas

Réinitialisation automatique à minuitchaque jourRéinitialisation manuelle

Réglage de l’objectif de pas quotidiensTranche de réglage du nombre de pas :1 000 pasPlage de réglage du nombre de pas : 1 000à 50 000 pas

Alerte Objectif de pas quotidien atteintRappel MarcherPrécision du nombre de pas

±3 % (selon les tests de vibration)Économie d’énergieRappel de données/chronomètre :

Unité de mesure1/100 secondes (première heure) ;1 seconde (après la première heure)

Plage de mesure : 23 heures 59 minutes59 secondesFonctions de mesure :

Temps écoulé normal ; temps cumulé ;temps par tour/intermédiaire ; mémoired’une capacité de 200 enregistrementsde données

Alarme de l’objectif de temps :Jusqu’à 10 réglages de temps ; la montreémet un signal sonore (pendant10 secondes) quand un objectif est atteint

Minuterie :Unité de mesure : 1 secondePlage de mesure : 60 minutesNombre d’intervalles : 1 à 5Nombre de répétitions automatiques : 1 à20Unité de réglage de temps : 1 secondePlage de réglage de temps : 1 seconde à60 minutesCompte à rebours final de 5 secondes,signal sonore à la fin du temps écouléDémarrage automatique

Seconde heure :Heure, minute, secondePermutation de l’heure locale

Alarme :Alarmes de tempsNombre d’alarmes : 5Unités de réglage : heures, minutesDurée de la sonnerie de l’alarme :10 secondesSignal sonore horaire : au début de chaqueheure

Mobile Link :Correction automatique de l’heure

Réglage automatique de l’heure à l’heureprédéfinie.

Correction de l’heure en une seule toucheConnexion manuelle et réglage del’heure

Détecteur du téléphoneL’utilisation de la montre émet le signald’alerte du téléphone.

Heure mondialeHeure actuelle d’environ 300 villessélectionnées pour la montreBasculement entre l’heure locale etl’heure mondiale

Transfert des données du nombre de pasNombre de pas, calories

Transfert des données du chronomètre200 enregistrements de temps par tour/intermédiaire (date et heure, temps partour/intermédiaire, nombre de tours)

Passage automatique à l’heure d’étéBasculement automatique de l’heurestandard à l’heure d’été.

Réglages de la minuterieRéglages de l’alarmeCorrection de l’alignement des aiguillesCaractéristiques de communication dedonnées

Bluetooth®

Bande de fréquence : 2 400 MHz à2 480 MHzTransmission maximum : 0 dBm (1 mW)Portée de communication : jusqu’à2 mètres (selon l’environnement)

Autres :Lumière LED à haute luminosité ; réglagede la durée de l’éclairage ; éclairageautomatique ; tonalité des boutons activée/désactivée ; masquage des aiguilles ; alertede pile faible

Alimentation électrique :CR2016 x 1Autonomie de la pile : environ 2 ansConditions

Correction automatique de l’heure : 4 foispar jourAlarme : une fois (10 secondes) par jourÉclairage : une fois (1,5 seconde) par jourComptage des pas : 12 heures par jour

Les spécifications sont susceptibles d’êtremodifiées sans préavis.

Guide d’utilisation 5556

20

Page 21: Indicateurs Mesure des temps par tour Éclairage © 2018 ... · Réglage manuel de l’heure Réglage de l’heure et de la date ... suivante dans BABY-G Connected : « Réglages

Précautions relatives àMobile Link

● Précautions légales● Cette montre est conforme aux lois

concernant les radios ou a été approuvéedans le cadre de ces lois dans différentspays et zones géographiques. L’utilisationde cette montre dans un lieu où elle n’estpas conforme aux lois concernant les radiosou n’a pas été approuvée dans le cadre deces lois peut constituer une infractionpénale. Pour plus de détails, visitez lesite Web de CASIO.https://world.casio.com/ce/BLE/

● L’utilisation de cette montre dans un avionest limitée par les lois relatives à l’aviationde chaque pays. Veillez à suivre lesinstructions du personnel aérien.

● Précautions lors de l’utilisation deMobile Link

● Lorsque vous utilisez cette montre avec untéléphone, gardez les appareils à proximitél’un de l’autre. Un éloignement maximal dedeux mètres est recommandé à titreindicatif, mais l’environnement local (murs,meubles, etc.), la structure du bâtiment etd’autres facteurs peuvent nécessiter unedistance bien plus courte.

● Cette montre peut être affectée par d’autresappareils (appareils électriques,équipement audio-visuel, matériel debureau, etc.). Elle peut notamment êtreaffectée par le fonctionnement d’un four àmicro-ondes. Il se peut que la montre ne soitpas en mesure de communiquernormalement avec un téléphone enprésence d’un four à micro-ondes enfonctionnement. Inversement, cette montrepeut parasiter la réception d’une radio oul’image vidéo d’un téléviseur.

● Étant donné que la fonction Bluetooth decette montre utilise la même fréquence(2,4 GHz) que les périphériques de réseaulocal sans fil, et l’utilisation de tels dispositifsà proximité de cette montre peut provoquerdes interférences radio, des vitesses decommunication réduites et desperturbations pour la montre comme pour lepériphérique réseau, voire l’échec descommunications.

● Suspension de l’émission d’ondesradio par cette montre

La montre émet des ondes radio lorsque es’affiche.Même si e n’est pas affiché, la montre essaieautomatiquement de se connecter à untéléphone quatre fois par jour pour assurer leréglage de l’heure.Dans un hôpital, dans un avion ou sur toutautre site où l’utilisation des ondes radio estinterdite, procédez aux étapes ci-dessouspour désactiver l’émission d’ondes radio.● Désactivation de l’émission d’ondes radioAppuyez sur n’importe quel bouton àl’exception du bouton (L) pour mettre fin à laconnexion Bluetooth.

Connecté Après la déconnexion

● Désactivation du réglage automatique del’heureConfigurez les réglages de l’applicationBABY-G Connected pour désactiver leréglage automatique de l’heure entre lamontre et le téléphone.l Utilisation de la montre dans un

établissement médical ou un avion

Droits d’auteur et droitsd’auteur enregistrés

● La marque verbale et les logos Bluetooth®

sont des marques déposées appartenant àBluetooth SIG, Inc. Toute utilisation de cesmarques par CASIO Computer Co., Ltd. faitl’objet d’une licence.

● iPhone et App Store sont des marquesdéposées d’Apple Inc. aux États-Unis etdans d’autres pays.

● iOS est une marque commerciale ou unemarque déposée de Cisco Systems, Inc.

● GALAXY est une marque déposée deSamsung Electronics Co., Ltd.

● Android et Google PlayTM sont des marquescommerciales ou des marques déposéesde Google LLC.

● Les autres noms de société ou de produitmentionnés dans le présent document sontdes marques commerciales ou desmarques déposées détenues par leurssociétés respectives.

Dépannage

Je n’arrive pas à coupler lamontre à un téléphone.

Q1 Je n’ai jamais réussi à établir deconnexion (de couplage) entre lamontre et un téléphone.

Utilisez-vous un modèle de téléphone prisen charge ?

Vérifiez si le modèle du téléphone et sonsystème d’exploitation sont pris en chargepar la montre.Pour en savoir plus sur les modèles detéléphone pris en charge, consultez lesite Web de CASIO.https://world.casio.com/os_mobile/wat/

Avez-vous installé BABY-G Connectedsur votre téléphone ?

L’application BABY-G Connected doitêtre installée sur votre téléphone pour quela connexion à la montre soit possible.lA Installez l’application sur votre

téléphone.

Les paramètres Bluetooth de votretéléphone sont-ils configuréscorrectement ?

Configurez les paramètres Bluetooth dutéléphone. Pour plus de détails sur lesprocédures de réglage, reportez-vous à ladocumentation de votre téléphone.Utilisateurs d’iPhone● « Réglages »n« Bluetooth »n ActivéUtilisateurs d’Android● Activez Bluetooth.

Autre cas.Certains téléphones nécessitent que BTSmart soit désactivé pour permettrel’utilisation de BABY-G Connected. Pourplus de détails sur les procédures deréglage, reportez-vous à ladocumentation de votre téléphone.Sur l’écran d’accueil, touchez : « Menu »n « Réglages » n « Bluetooth » n« Menu » n « Réglages BT Smart » n« Invalider ».

Guide d’utilisation 5556

21

Page 22: Indicateurs Mesure des temps par tour Éclairage © 2018 ... · Réglage manuel de l’heure Réglage de l’heure et de la date ... suivante dans BABY-G Connected : « Réglages

Je n’arrive pas à reconnecterla montre et le téléphone.

Q1 La montre ne se reconnecte pas autéléphone après leur déconnexion.

L’application BABY-G Connected est-elleen cours d’exécution ?

La montre ne peut pas se reconnecter autéléphone si l’application BABY-GConnected ne s’exécute pas sur letéléphone. Sur l’écran d’accueil dutéléphone, appuyez sur l’icône « BABY-GConnected ».Ensuite, sur la montre, maintenez lebouton MODE (C) enfoncé pendant aumoins deux secondes pour passer enmode Indication de l’heure. Maintenezensuite le bouton CONNECT (D) enfoncépendant au moins deux secondes afind’établir une connexion entre la montre etle téléphone.

Avez-vous essayé de mettre votretéléphone hors tension, puis de le remettresous tension ?

Éteignez le téléphone puis rallumez-le.Sur l’écran d’accueil, appuyez sur l’icône« BABY-G Connected ».Ensuite, sur la montre, maintenez lebouton MODE (C) enfoncé pendant aumoins deux secondes pour passer enmode Indication de l’heure. Maintenezensuite le bouton CONNECT (D) enfoncépendant au moins deux secondes afind’établir une connexion entre la montre etle téléphone.

Le chronomètre ou la minuterie sont-ils encours d’utilisation ?

Il est impossible de connecter la montre àun téléphone pendant l’utilisation duchronomètre ou de la minuterie. Attendezla fin de l’opération de chronométrage oude décompte de temps avant deconnecter la montre au téléphone.

Q2 Je ne peux pas initier de connexionlorsque mon téléphone est en modeAvion.

Une fois le mode Avion du téléphonedésactivé, accédez à l’écran d’accueil, puisappuyez sur l’icône « BABY-G Connected ».Ensuite, sur la montre, maintenez le boutonMODE (C) enfoncé pendant au moinsdeux secondes pour passer en modeIndication de l’heure. Maintenez ensuite lebouton CONNECT (D) enfoncé pendant aumoins deux secondes afin d’établir uneconnexion entre la montre et le téléphone.

Q3 J’ai désactivé la fonction Bluetoothdu téléphone alors qu’elle étaitactivée auparavant, et maintenant jen’arrive plus à me connecter.

Sur le téléphone, activez la fonction Bluetooth,puis accédez à l’écran d’accueil et appuyezsur l’icône « BABY-G Connected ».Ensuite, sur la montre, maintenez le boutonMODE (C) enfoncé pendant au moinsdeux secondes pour passer en modeIndication de l’heure. Maintenez ensuite lebouton CONNECT (D) enfoncé pendant aumoins deux secondes afin d’établir uneconnexion entre la montre et le téléphone.

Q4 Je n’arrive pas à me connecter aprèsavoir éteint le téléphone.

Allumez le téléphone. Sur l’écran d’accueil,appuyez sur l’icône « BABY-G Connected ».Ensuite, sur la montre, maintenez le boutonMODE (C) enfoncé pendant au moinsdeux secondes pour passer en modeIndication de l’heure. Maintenez ensuite lebouton CONNECT (D) enfoncé pendant aumoins deux secondes afin d’établir uneconnexion entre la montre et le téléphone.

Connexion entre la montre etun téléphone

Q1 Je ne parviens pas à établir deconnexion entre mon téléphone et lamontre.

Avez-vous essayé de mettre votretéléphone hors tension, puis de le remettresous tension ?

Éteignez le téléphone, puis rallumez-le.Sur l’écran d’accueil, appuyez sur l’icône« BABY-G Connected ».Ensuite, sur la montre, maintenez lebouton MODE (C) enfoncé pendant aumoins deux secondes pour passer enmode Indication de l’heure. Maintenezensuite le bouton CONNECT (D) enfoncépendant au moins deux secondes afind’établir une connexion entre la montre etle téléphone.

La montre a-t-elle été recouplée avec letéléphone ?

Après avoir supprimé les informations decouplage de BABY-G Connected,couplez-les à nouveau.l Découplage

S’il est impossible d’établir uneconnexion…

Suivez la procédure ci-dessous poursupprimer les informations de couplagede la montre, puis couplez à nouveau lamontre avec le téléphone.A Maintenez le bouton (C) enfoncépendant au moins deux secondes pourpasser en mode Indication de l’heure.B Maintenez le bouton (A) enfoncépendant au moins deux secondes.Relâchez le bouton lorsque l’écran desréglages du rappel Marcher ([OFF] ou[ON] qui clignote) s’affiche.C Maintenez le bouton (B) enfoncéjusqu’à ce que [CLR] cesse de clignotersur l’écran.D Appuyez sur (A) pour quitter l’écran desréglages.

Guide d’utilisation 5556

22

Page 23: Indicateurs Mesure des temps par tour Éclairage © 2018 ... · Réglage manuel de l’heure Réglage de l’heure et de la date ... suivante dans BABY-G Connected : « Réglages

Changement de modèle detéléphone

Q1 Connexion de la montre actuelle à unautre téléphone.

Couplez la montre au téléphone.l Si vous achetez un autre téléphone

Réglage automatique del’heure via une connexionBluetooth (réglage del’heure)

Q1 Quand la montre règle-t-elle sonheure ?

La montre se connecte au téléphone et lanceun réglage automatique de l’heure à 00h30,06h30, 12h30 et 18h30. La connexion estautomatiquement interrompue une fois leréglage automatique de l’heure terminé.

Q2 Le réglage automatique de l’heure nedémarre pas.

Avez-vous récemment modifié votre villede résidence ou l’heure mondiale, ouavez-vous réglé manuellement l’heure dela montre ?

Notez que le réglage automatique del’heure ne s’effectue pas pendant les 24heures suivant la permutation de l’heurelocale et de l’heure mondiale, ou suivantle réglage manuel de l’heure sur lamontre. Le réglage automatique del’heure reprendra 24 heures après laréalisation de l’une des deux actionssusmentionnées.

Le réglage automatique de l’heure est-ilactivé ?

Le réglage automatique de l’heure nes’effectue pas aux horaires programmés,sauf s’il est activé. Activez le réglageautomatique de l’heure.l Utilisation de la montre dans un

établissement médical ou un avion

Q3 L’heure ne s’affiche pascorrectement.

Il se peut que l’heure indiquée par le téléphonene soit pas correcte en raison de l’absence deréseau, etc. Le cas échéant, connectez letéléphone à son réseau avant de procéder auréglage de l’heure.

Pédomètre

Q1 Le nombre de pas affiché estincorrect.

Lorsque la montre est à votre poignet, lepédomètre peut détecter des mouvementsautres que des pas et les compter comme despas.De plus, les problèmes de nombre de paspeuvent être dus également à la manière dontla montre est portée ainsi qu’à desmouvements anormaux du bras lors de lamarche.l Comptage des pas

Q2 Le nombre de pas n’augmente pas.Le nombre de pas ne s’affiche pas au débutde la marche afin d’éviter de comptabiliser lesmouvements qui ne sont pas des pas.Il apparaît seulement après avoir marchépendant environ 10 secondes, et inclut dansle total le nombre de pas que vous avezeffectués au cours des 10 premièressecondes.

Q3 [ERR] s’affiche lorsque vous utilisezle pédomètre.

Si [ERR] (erreur) apparaît à l’écran, celasignifie qu’un dysfonctionnement du capteurou du circuit interne rend impossible la lecturedu capteur.Si le message ne disparaît pas après environtrois minutes ou s’il s’affiche en permanence,le capteur peut connaître undysfonctionnement.

Alarme

Q1 L’alarme ne fonctionne pas.L’alarme est-elle activée ? Si ce n’est pas lecas, activez-la pour qu’elle sonne.l Activation/désactivation d’une alarme ou

du signal sonore horaire

Mouvement des aiguilles etindications

Q1 Je ne sais pas dans quel mode lamontre se trouve.

Vous pouvez déterminer le mode actuel enconsultant l’écran de la montre. Utilisez lebouton (C) pour naviguer entre les modes.l Navigation entre les modes

Q2 Toutes les aiguilles sont arrêtées etles boutons ne fonctionnent pas.

La pile est déchargée. Demandez à votrerevendeur ou à un centre service après-venteagréé CASIO de remplacer la pile.l Remplacement de la pile

Q3 Les aiguilles se mettentsoudainement à avancer à toutevitesse.

Ce phénomène est dû à l’une des raisons ci-dessous et n’indique pas undysfonctionnement. Attendez simplementque le mouvement normal des aiguillesreprenne.● La montre est connectée à un téléphone

pour régler l’heure.l Réglage automatique de l’heure

Q4 L’heure indiquée par la montre estdécalée d’une heure ou de 30minutes.

Le réglage de l’heure d’été n’est pas correct.Sélectionnez le réglage correct.lModification du réglage de l’heure d’été de

la ville de résidence

Q5 L’heure indiquée par les aiguilles estdifférente de l’heure numérique.

Une exposition magnétique ou un impactintense peut perturber l’alignement desaiguilles. Réglez l’alignement des aiguilles.l Réglage de l’alignement des aiguilles● Consultez les informations ci-dessous pour

savoir comment aligner les aiguillesmanuellement.l Réglage de l’alignement des aiguilles

Guide d’utilisation 5556

23

Page 24: Indicateurs Mesure des temps par tour Éclairage © 2018 ... · Réglage manuel de l’heure Réglage de l’heure et de la date ... suivante dans BABY-G Connected : « Réglages

Pile

Q1 clignote sur l’écran numérique.Cela signifie que le niveau de charge de la pileest faible. Demandez à votre revendeur ou àun centre service après-vente agréé CASIOde remplacer la pile.l Remplacement de la pile

Q2 [R] clignote sur l’écran numérique.Cela se produit quand la charge de la pile estfaible ou après que l’éclairage ou une autrefonction est activé de façon répétée pendantune courte période de temps, ce qui déchargela pile. Toutes les fonctions autres quel’indication de l’heure sont désactivéespendant que [R] clignote sur l’affichage.Si [R] reste sur l’affichage ou s’il continued’apparaître cela peut indiquer que la pile doitêtre remplacée.Demandez à votre revendeur ou à un centreservice après-vente agréé CASIO deremplacer la pile.

Guide d’utilisation 5556

24