hdl 6500 sst - nussbaum fabricant de ponts … · date nom de l'exploitant signature et cachet...

56
HDL 6500 SST Pont - élévateur date de validité: 06/2003 Notice – date de validité: 26.07.2010 Notice d’utilisation et carnet d’inspection N o de série: .......……………................... Otto Nußbaum GmbH & Co.KG//Korker Strasse 24//D-77694 Kehl-Bodersweier Tel: +49(0)7853/8990 Fax: +49(0)7853/8787 E-mail: [email protected]//http://www.nussbaum-lifts.de Coordonnées de votre distributeur : Manuel d'origine Made in Germany

Upload: vodat

Post on 12-Sep-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: HDL 6500 SST - Nussbaum fabricant de ponts … · date Nom de l'exploitant Signature et cachet de l'exploitant ... Après l'installation du pont élévateur par un monteur du fabricant

HDL 6500 SST

Pont - élévateur date de validité: 06/2003 Notice – date de validité: 26.07.2010

Notice d’utilisation et carnet d’inspection

No de série: .......……………...................

Otto Nußbaum GmbH & Co.KG//Korker Strasse 24//D-77694 Kehl-Bodersweier

Tel: +49(0)7853/8990 Fax: +49(0)7853/8787 E-mail: [email protected]//http://www.nussbaum-lifts.de

Coordonnées de votre distributeur :

Man

uel d

'orig

ine

Made in Germany

Page 2: HDL 6500 SST - Nussbaum fabricant de ponts … · date Nom de l'exploitant Signature et cachet de l'exploitant ... Après l'installation du pont élévateur par un monteur du fabricant

Notice d’utilisation et carnet d’inspection HDL 6500

- 2 -

Sommaire

Introduction.............................................................................................................. 3 Protocole d'établissement........................................................................................ 4 Protocole de la mise en service............................................................................... 5

1.Informations générales ......................................................................................... 6 1.1 Mise en place et inspection du pont élévateur................................................... 6 1.2 Signalisation de danger ..................................................................................... 6

2. Fiche d’origine du pont élévateur ....................................................................... 7 2.1 Fabricant............................................................................................................ 7 2.2 Destination......................................................................................................... 7 2.3 Modifications de construction ............................................................................ 7 2.4 Changement d'emplacement ............................................................................. 7 2.5 Déclaration de conformité.................................................................................. 8

3. Caractéristiques techniques................................................................................ 9 3.1 Fiche technique ................................................................................................. 9 3.2 Dispositifs de sécurité........................................................................................ 9 3.3 Fiche technique ............................................................................................... 11

4. Mesures de sécurité ........................................................................................... 12 5. Notice d’utilisation.............................................................................................. 12

5.1 Levage du véhicule.......................................................................................... 12 5.2 Abaissement du véhicule................................................................................. 14 5.3 Mesure de la course des vérins....................................................................... 14 5.4 Compensation manuelle des chariots.............................................................. 14

6. Comportement en cas de panne ....................................................................... 15 6.1 Passage sur un obstacle ................................................................................. 16

6.1.1 Elimination de l´obstacle ....................................................................................................... 16 6.2 Descente d’urgence......................................................................................... 18 6.3 RESET après une évacuation d´urgence ........................................................ 19

7. Maintenance et entretien.................................................................................... 20 7.1 Plan de maintenance du pont élévateur .......................................................... 20 7.2 Nettoyage du pont élévateur........................................................................... 21

8. Mesures de sécurité ........................................................................................... 22 9. Montage et mise en service ............................................................................... 23

9.1 Directives de mise en place............................................................................. 23 9.2 Directives de la mise en place ......................................................................... 23 9.3 Mise en service................................................................................................ 24 9.4 Changement d’emplacement........................................................................... 25 Contrôle unique de sécurité avant la mise en service ........................................... 29 Contrôle régulier de sécurité.................................................................................. 30 Contrôle exceptionnel de sécurité ......................................................................... 38 Plan hydraulique.................................................................................................... 39 Schéma pneumatique............................................................................................ 41 Plan électrique....................................................................................................... 42

Page 3: HDL 6500 SST - Nussbaum fabricant de ponts … · date Nom de l'exploitant Signature et cachet de l'exploitant ... Après l'installation du pont élévateur par un monteur du fabricant

Notice d’utilisation et carnet d’inspection HDL 6500

- 3 -

Introduction

Les produits Nußbaum sont le fruit d’une longue expérience. La qualité ainsi que le concept proposé vous garantie une durée de vie exceptionnelle et une ergonomie d’utilisation optimale. Nous permettons vivement de vous conseiller de lire attentivement cette notice afin vous garantir une satisfaction d’utilisation maximale.

La Société Nußbaum GmbH & Co. KG ne prend pas en charge tous problèmes ou défectuosités pouvant survenir d’une utilisation non conforme aux prescriptions. Observations de prescriptions:

- l’observation des recommandations

- le respect des consignes d’entretien

- la lecture de la notice devra être effectué par le personnel utilisateur

- cela concerne surtout le chapitre 4 (sécurité)

- cette notice devra être disponible à tout instant

Obligation de l’utilisateur: - après lecture l’utilisateur s’engage à ce que toutes personnes utilisant le matériel est formée à

l’utilisation du matériel selon les prescriptions en vigueurs

- de ce document l’utilisateur appose sa griffe sur la fiche appropriée

Utilisation de la notice:

Les produits Nußbaum sont conçu et fabriqué selon les normes en vigueurs, par conséquent cette notice ne sera utilisé et interprété que pour le produit pour lequel il a été élaboré. Cependant, l'application incorrecte peut mettre en danger la vie de l'utilisateur ou alors endommagés les biens réels.

L'installation peut être faite si :

- Elle est appliquée selon les normes.

- La technique est irréprochable en terme de sécurité

Organisation

- cette notice doit être disponible à tout moment

- tenir compte de la législation en vigueur

- contrôle des points de sécurités

- maintenir ce document propre et lisible

- utilisation uniquement de pièces d’origines constructeur

- remplir les documents d’inspection du pont Contrôle périodique du matériel

- suivre les prescriptions du constructeur

Page 4: HDL 6500 SST - Nussbaum fabricant de ponts … · date Nom de l'exploitant Signature et cachet de l'exploitant ... Après l'installation du pont élévateur par un monteur du fabricant

Notice d’utilisation et carnet d’inspection HDL 6500

- 4 -

Après installation, veuillez renvoyer, dûment rempli et signé, a l’adresse ci-dessous

Otto Nußbaum GmbH & Co.KG Korker Strasse 24 D-77694 Kehl-Bodersweier

Protocole d'établissement

Le pont élévateur ayant le

numéro de série..................................... : a été installé, a subi un contrôle de sécurité et a

été mis en service le............................................……………………………………………….

dans l'entreprise.................................................………………………………………………..

L'installation a été réalisée par l'exploitant/ l'expert (barrer la mention inutile).

La sécurité du pont élévateur a été contrôlée avant la mise en service par le spécialiste.

L'exploitant confirme la mise en place du pont, le spécialiste confirme sa mise en service réglementaire. chevilles utilisés (*):_____________________________(Type / Marque) Profondeur d'ancrage minimale (*)est respectée?: _____________mm ok Couple de serrage (*)sont respectées?: _____________________Nm ok

......................................... ................................ ............................................ date Nom de l'exploitant Signature et cachet de l'exploitant

......................................... ................................ ..................................... date Nom du technicien Signature du technicien (*) Description du fabrivant de chevilles

Page 5: HDL 6500 SST - Nussbaum fabricant de ponts … · date Nom de l'exploitant Signature et cachet de l'exploitant ... Après l'installation du pont élévateur par un monteur du fabricant

Notice d’utilisation et carnet d’inspection HDL 6500

- 5 -

Protocole de la mise en service

Le pont élévateur ayant le

numéro de série..................................... : a été installé, a subi un contrôle de sécurité et a

été mis en service le............................................…

dans l'entreprise..............................................…….

Après l'installation du pont élévateur par un monteur du fabricant ou d'un concessionnaire (personne expérimentée) qualifié, les personnes suivantes ont reçu une formation sur le maniement du pont élévateur.

..................................... .................................................. ..................................... date nom signature ..................................... .................................................. ..................................... date nom signature ..................................... .................................................. ..................................... date nom signature ..................................... .................................................. ..................................... date nom signature ..................................... .................................................. ..................................... date nom signature

..................................... .................................................. ..................................... date nom du spécialiste signature du spécialiste

Page 6: HDL 6500 SST - Nussbaum fabricant de ponts … · date Nom de l'exploitant Signature et cachet de l'exploitant ... Après l'installation du pont élévateur par un monteur du fabricant

Notice d’utilisation et carnet d’inspection HDL 6500

- 6 -

1.Informations générales

La documentation « Notice d'utilisation et carnet d'inspection » informent comment mettre en place, faire fonctionner en toute sécurité et maintenir en état de bonne fiabilité le pont élévateur.

• Le formulaire « Protocole d'installation » doit être renvoyé, signé, au fabricant, attestant ainsi de l’installation du pont élévateur.

• Vous trouvez dans le présent carnet d’inspection, des formulaires certifiant l’exécution de contrôles de sécurité soit, à caractère unique, soit à caractère régulier, soit encore à caractère exceptionnel. Utilisez les formulaires de documentation sur les contrôles et conservez les formulaires remplis dans le carnet d’inspection.

• La fiche d’origine sert à noter les modifications de construction ou tout changement d’emplacement du pont élévateur.

1.1 Mise en place et inspection du pont élévateur

Les travaux importants pour la sécurité, effectués sur le pont élévateur et les contrôles de sécurité devront être faits exclusivement par des personnes formées, experts et personnes expérimentées.

• Les experts sont des personnes (ingénieurs indépendant, experts de TUEV (organisme de contrôle technique), habilitées, de part leur formation et leur expérience, à vérifier et à expertiser les pont élévateurs. Ils connaissent les prescriptions importantes de sécurité et de protection contre les accidents.

• Les spécialistes sont des personnes qui ont une connaissance et expérience suffisantes des ponts élévateurs et qui ont participé à une formation spéciale en usine dispensée par le fabricant de ces ponts élévateurs (les monteurs du service d’assistance technique du fabricant et le concessionnaire appartiennent à cette catégorie).

1.2 Signalisation de danger

Pour signaler les endroits dangereux et communiquer les informations importantes, les trois symboles suivants sont utilisés avec leur légende. Ayez une attention toute particulière aux textes marqués ci-dessous.

Danger ! Désigne un danger de mort, en cas de non respect des consignes d’exécution accompagnées de ce signe, il y a danger de mort.

Attention ! Désigne un risque de dégradation éventuelle du pont élévateur ou d’autre matériels de l’exploitant, en cas de non respect des consignes d’exécution accompagnées de ce panneau !

Avertissement ! Attire l’attention sur une fonction clé ou une remarque importante !

Page 7: HDL 6500 SST - Nussbaum fabricant de ponts … · date Nom de l'exploitant Signature et cachet de l'exploitant ... Après l'installation du pont élévateur par un monteur du fabricant

Notice d’utilisation et carnet d’inspection HDL 6500

- 7 -

2. Fiche d’origine du pont élévateur

2.1 Fabricant Otto Nußbaum GmbH & Co.KG

Korker Strasse 24

D-77694 Kehl-Bodersweier 2.2 Destination Le pont élévateur est un produit servant à des véhicules d’ un poids totale maximum de 6500 kg. Un seul bras ne peut pas assumer une charge. Il est interdit d’ installer le pont élévateur de série dans des lieux d’ exploitation explosifs. Une répartition de charge 2:1 dans le sens d’accès ou dans le sens inverse est permis. En cas de modifications de construction et après des remises en état importantes des parties porteuses, le pont élévateur doit être soumis à un nouveau contrôle par un expert (voire 2.3/2.4). Il est impératif de tenir compte du contenue de la notice d’utilisation et de maintenance.

2.3 Modifications de construction Le contrôle a été effectué par l'expert, date, nature du changement, signature de l'expert,

..............................................................................................................................................................

.....................................................................................................…………………...............................

................................................................................................................………................................... Nom, adresse de l'expert

.......................................................... ................................................... Lieu, date, Signature de l'expert

2.4 Changement d'emplacement Le contrôle a été effectué par l'expert, date, nature du changement, signature de l'expert,

..............................................................................................................................................................

.....................................................................................................…………………...............................

................................................................................................................………................................... Nom, adresse de l'expert

.......................................................... ................................................... Lieu, date, Signature de l'expert

Page 8: HDL 6500 SST - Nussbaum fabricant de ponts … · date Nom de l'exploitant Signature et cachet de l'exploitant ... Après l'installation du pont élévateur par un monteur du fabricant

Notice d’utilisation et carnet d’inspection HDL 6500

- 8 -

2.5 Déclaration de conformité

Page 9: HDL 6500 SST - Nussbaum fabricant de ponts … · date Nom de l'exploitant Signature et cachet de l'exploitant ... Après l'installation du pont élévateur par un monteur du fabricant

Notice d’utilisation et carnet d’inspection HDL 6500

- 9 -

3. Caractéristiques techniques

3.1 Fiche technique

Capacité 6500 kg Capacité avec adaptateur Mini-Max 4200 kg Répartition de la charge max. 2:1 dans le sens de montée ou

contresens de montée Temps de levée env. 70 sec. avec 6500 kg

Temps de descente env. 55 sec. avec CE-Stop avec 6500 kg Alimentation électrique 3 x 400 Volt , 50Hz Capacité du moteur 2x 1,5 kW (991033) Vitesse du moteur 1440 t/min Débit de la pompe à huile 4,2 cm³ (980332) Pression de service env. 220 bar Limiteur de pression env. 250 bar Limiteur de pression (Déverrouillage) env. 35 bar Quantité d’huile dans le réservoir env. 17 Liter Niveau acoustique LPA ≤ 70 dB Alimentation électrique 3~/N+PE, 400V, 50 Hz

avec une protection 16 Ampere léthargique (voire schéma électrique) Selon des lignes générales VDE

3.2 Dispositifs de sécurité

1. Limiteur de pression Protection du système hydraulique contre les surpressions. 2. Clapets anti-retour

Protection contre un abaissement involontaire. 3. Commutateur principal verrouillable Protection contre un utilisation non autorisée. 4. ARRET-CE

Sécurité contre le pincement ( un signal sonore pendant la descente des derniers 200 mm.) 5. Système de sécurité sur vérin piloté par hydraulique Protection contre un abaissement involontaire. 6. Système de sécurité interactif (Computer Control Système = CCS)

• Le système de sécurité interactif (CCS) contrôle le fonctionnement du HDL 6500 pendant le processus de la montée et la descente.

• Le élévateur descend, en fonctionnement normal, à une vitesse de 0,05 mètre par la seconde.

• Si la vitesse de descende augmente, par exemple à cause d’un défaut du système hydraulique, le CCS détecte ce problème et coupe l’arrivée d’huile. Les colonnes s’arrêtent.

• Amener le commutateur principal en position d’arrêt. Contrôler l’ensemble du système hydraulique. En cas de défaut, contacter votre partenaire pour le service.

• La réparation du HDL 6500 peut également être confiée à un spécialiste possédant la connaissance et de l’expérience suffisante des plates-formes et ayant reçu une formation

Page 10: HDL 6500 SST - Nussbaum fabricant de ponts … · date Nom de l'exploitant Signature et cachet de l'exploitant ... Après l'installation du pont élévateur par un monteur du fabricant

Notice d’utilisation et carnet d’inspection HDL 6500

- 10 -

par les soins du fabricant (les techniciens du service d’assistance du fabricant et du stockiste sont des spécialistes).

ARRET-CE - Environ 120 mm au-dessus de la position la plus basse, le CCS commande l’arrêt

automatique du élévateur. - Contrôlez la zone dangereuse ; aucun obstacle ni personne ne doivent se trouver dans la

zone de travail du élévateur. - Appuyer de nouveau sur le bouton - poussoir de descente jusqu´au moment quand le chariot

se trouve dans la position la plus basse. Pendant les 200 derniers millimètres de descente, un signal sonore d’avertissement est actif.

Hauteur maximale Lorsque la plate-forme atteint la hauteur maximale, le CCS commande son arrêt automatique.

7. Verrouillage des bras porteurs Sécurité contre un mouvement rotatif des bras porteurs 8. Sécurité des pieds (option) Sécurité contre un écrasement au niveau des pieds

Page 11: HDL 6500 SST - Nussbaum fabricant de ponts … · date Nom de l'exploitant Signature et cachet de l'exploitant ... Après l'installation du pont élévateur par un monteur du fabricant

Notice d’utilisation et carnet d’inspection HDL 6500

- 11 -

3.3 Fiche technique

Page 12: HDL 6500 SST - Nussbaum fabricant de ponts … · date Nom de l'exploitant Signature et cachet de l'exploitant ... Après l'installation du pont élévateur par un monteur du fabricant

Notice d’utilisation et carnet d’inspection HDL 6500

- 12 -

4. Mesures de sécurité Les prescriptions de sécurité conformes au normes BGG945 (Vérification des ponts élévateurs BGR500) et utilisation des ponts élévateurs (VBG14) sont à respecter. On veillera tout particulièrement à respecter les règles suivantes :

• La charge totale d’une colonne du HDL 6500 SST pris en charge ne devra pas dépasser 6500 kg.

• Avant d’accéder avec un véhicule, le pont doit se trouver en position basse. Le sens de montée est à respecter.

• Le mode d’emploi doit être respecté pendant l’utilisation des colonnes. • Il est nécessaire de contrôler les véhicules avec équipement du sport, déporteurs,

becquets, bas dessous de caisse ou des véhicules de sport si des détériorations ne peuvent être provoqués.

• Seules les personnes ayant 18 ans révolus et connaissant le maniement du pont élévateur sont autorisées à utiliser le pont (voir protocole d’établissement).

• Pendant tout le processus de levage et descente, aucune personne que l’utilisateur ne doit se trouver dans la zone de travail..

• Tout transport de personnes sur le HDL 6500 ou dans le véhicule est interdit. • Il est interdit de grimper sur le HDL 6500 ou dans le véhicule à soulever. • Tout modification de construction et toute remise en état des parties porteuses doivent

donner lieu à un contrôle du HDL 6500 par un expert. • Aucune intervention ne doit être faite sur le HDL 6500 tant que le commutateur principal

n’est pas déclenché et verrouillé. • Le processus de montée et de descente est à surveiller pendant tout le manœuvre. • Il est interdit d’installer le HDL 6500 (modèle normal de série) dans des ateliers soumis

au risque d’explosion. • Contrôle de position correcte du véhicule après levage de quelques centimètres. • En démontant des parties importantes du véhicule (p.e. moteur) le centre de gravité du

véhicule change. Dans ce cas le véhicule est à précautionner contre un basculement.

5. Notice d’utilisation Pendant l’utilisation du HDL 6500, il est nécessaire de respecter scrupuleusement les règles de sécurité. Lisez attentivement les règles de sécurité précédent la présente notice, chapitre 4 !

5.1 Levage du véhicule

• Placer le véhicule au milieu en position longitudinale. • Positionner le véhicule pour qu’il ne risque pas de bouger. • Avant de positionner les bras porteurs appuyez sur le bouton de déverrouillage sur la

commande. Les bras se déverrouillent par pneumatique. Positionnez les bras et patins réglables en dessous les emplacements précisés par le fabricant du véhicule. Dès que le pont monte, les bras se verrouillent.

• Le centre de gravité du véhicule doit se trouver au temps que possible au milieu du pont. Selon véhicule les patins sont à régler en hauteur pour que le véhicule se trouve en position horizontale.

Page 13: HDL 6500 SST - Nussbaum fabricant de ponts … · date Nom de l'exploitant Signature et cachet de l'exploitant ... Après l'installation du pont élévateur par un monteur du fabricant

Notice d’utilisation et carnet d’inspection HDL 6500

- 13 -

fig. 1: • Contrôler la zone de danger ; aucune personne, ni objets doivent se trouver dans la zone

de travail du pont-élévateur ou sur celui-ci. • Mettre en marche la commande. Positionner le commutateur principal sur „1“ • Soulever le véhicule jusqu’à les roues sont libres. Appuyer sur le bouton „▲“. • Dès que les roues sont libres interrompre le processus de levage et contrôler si le

véhicule repose en toute sécurité sur les patins.

Veuillez absolument faire attention que le véhicule repose en toute sécurité sur les patins. Sinon risque de basculement du véhicule.

• Amener le véhicule à la hauteur souhaitée. • Le processus de levage complet est à observer.

fig. 2: Boîtier de commande A bouton “lever” B bouton “descente” D Bouton de rattrapage (option) E Option: Déverrouillage des bras porteurs F Mini-écran

fig. 3: 2. Boîtier de commande A bouton “lever” B bouton “descente” C Arrêt d’urgence E déverrouillage des bras porteurs (option)

SP = centre de gravité du véhicule

Page 14: HDL 6500 SST - Nussbaum fabricant de ponts … · date Nom de l'exploitant Signature et cachet de l'exploitant ... Après l'installation du pont élévateur par un monteur du fabricant

Notice d’utilisation et carnet d’inspection HDL 6500

- 14 -

5.2 Abaissement du véhicule

• Contrôler la zone dangereuse, rien ni personne ne doit se trouver dans la zone de travail du pont élévateur

• Faire descendre le véhicule à la position souhaité ou à la position la plus basse. Appuyer sur le bouton „▼“. Le pont montera légèrement pour déverrouiller la sécurité avant que le processus de descente commence.

• Avant d’arriver à sa position basse le processus de descente s’arrêtera pour raisons de sécurité (Arrêt-CE). Après avoir contrôlé la zone de danger, re-actionnez le bouton de descente „▼“. En descendant à sa position basse avec une vitesse diminuée un avertissement sonore retentit.

• Le processus de descente complet est à observer. • Dés que les bras ont atteint la position la plus basse maintenir le bouton de descente

jusqu’à l’avertissement sonore s’éteint. Appuyer sur le bouton „déverrouillage des bras et évacuer les bras porteurs.

• Evacuez le véhicule du pont.

5.3 Mesure de la course des vérins

Pour mesurer la course des vérins une bande magnétique est fixé sur l’écrou entraîné par la tige fileté du vérin. Un capteur compte les incréments et les transfert vers la platine qui compare les mesures côté droite et gauche. La différence de hauteur des chariots est adapté pendant le processus de montée ou de descente à un niveau. La position momentanée est indiquée sur le mini-écran.

• La platine (Achscontroler - Computer Control System) surveille le processus complet de montée et de descente.

• Le pont descend sous conditions normales avec une vitesse de 0,05 mètres par seconde. Dès que la vitesse de descente augmente (p.e. défaut du système hydraulique) la platine détecte le défaut et coupe le circuit hydraulique du vérin de déverrouillage. Le système de sécurité interactive est activé et bloque immédiatement le mouvement du pont.

5.4 Compensation manuelle des chariots

L’accès aux intérrupteurs-DIP ne peut être effectué si le commutateur principal est coupé. L’accès aux intérrupteurs-DIP est autorisé que à des spécialistes enseignés. • Si la platine détecte une différence de hauteur d’env. 40 mm entre les chariots le pont se

bloque automatiquement. • Pour équilibrer les chariots les dispositions suivantes sont à prendre: • Ouvrir le boîtier électronique. Attention au Voltage!!! • Dans le boîtier se trouve la platine avec les intérrupeurs-DIP (voir fig. 4 Pos. K) intérrupeurs-DIP 5 (réglage automatique marche / arrêt) intérrupeurs-DIP 1 (seul chariot 1 en marche) intérrupeurs-DIP 2 (seul chariot 2 en marche) intérrupeurs-DIP 7 (Reset – remise à zéro du système – pont en position basse)

Page 15: HDL 6500 SST - Nussbaum fabricant de ponts … · date Nom de l'exploitant Signature et cachet de l'exploitant ... Après l'installation du pont élévateur par un monteur du fabricant

Notice d’utilisation et carnet d’inspection HDL 6500

- 15 -

Exécution de la compensation: • Equilibrage du chariot 1. • Mettre l’intérrupteur-DIP 5 sur position “off” (réglage automatique en arrêt) • Mettre l’intérrupteur-DIP 1 sur position “on” (seul chariot 1 en marche) • Appuyer sur le bouton “▲” ou “▼” et maintenir simultanément le bouton de pontage (voir

Po. H) jusqu’à les chariots se trouvent à la même hauteur. • Mettre l’intérrupteur-DIP 1 sur position „off“ • Mettre l’intérrupteur-DIP 5 sur position „on“ (réglage automatique en marche) • Actionner le bouton „▼“ jusqu’à le pont se trouve dans sa position basse, pour pouvoir

effectuer un reset (remise à zéro su système). (voir chapitre „Reset après une descente d’urgence“)

• Fermez le boîtier électrique.

fig. 4: H bouton de pontage K intérrupteur-DIP

6. Comportement en cas de panne

En cas de panne de fonctionnement du pont élévateur, il est possible qu’il s’agisse d’un défaut simple. Vérifiez si l’installation ne présente pas l’une des causes de défaut indiquées ci-après. S’il s’avère impossible de réparer la panne lors de l’examen des causes invoquées, il faut appeler le service assistance client.

Problème: le moteur ne démarre pas! Causes possibles: Alimentation en courant interrompue Commutateur principal n’est pas enclenché Commutateur principal n’est pas enclenché Fusible défectueux Panne de courant Le moteur est trop chaud Différence de hauteur entre les chariots supérieur à 40mm Moteur défectueux

Solution: Laisser vérifier l’alimentation

Vérifier le bouton Vérifier le bouton Vérifier les fusibles Appeler le service laisser refroidir Compensation manuelle des chariots voir chapitre 5.4

Appeler le service

Page 16: HDL 6500 SST - Nussbaum fabricant de ponts … · date Nom de l'exploitant Signature et cachet de l'exploitant ... Après l'installation du pont élévateur par un monteur du fabricant

Notice d’utilisation et carnet d’inspection HDL 6500

- 16 -

Problème: le moteur démarre, mais il est impossible de lever le véhicule

Causes possibles: véhicule est trop lourd pas assez de l’huile dans le réservoir vis de descente d’urgence pas fermée soupape hydraulique ne marche plus pompe hydraulique défectueux accouplement défectueux

Solution: Décharger le véhicule remplir d’ huile vérifier la vis de descente d’urgence Appeler le service Appeler le service Appeler le service

Problème: la plate-forme ne descend pas!

Causes possibles: présence d´un obstacle soupape hydraulique ne marche plus Fusible défectueux Système de sécurité toujours débloqué

Solution: voir chapitre 6.1 Appeler le service Vérifier les fusibles Appeler le service

Problème: Les bras ne se laissent pas bouger Option: verrouillage pneumatique des bras

Causes possibles: bouton de déverrouillage pas actionné ou défectueux Pas d'air comprimé – pression non suffisante Conduites d’air comprimé défectueux, Sifflement d’air

Solution: vérifier le bouton vérifier la pression d’air Contrôler le circuit d’air Appeler le service

6.1 Passage sur un obstacle

Si la plate-forme rencontre un obstacle, le CCS détecte cette situation et commande l´arrêt automatique de la plate-forme, quand la différence de niveau entre les deux chariots est supérieur à 40 mm.

6.1.1 Elimination de l´obstacle L’accès aux intérrupteurs-DIP est autorisé que à des spécialistes enseignés.

• Démontez le couvercle du pupitre de commande et le couvercle du boîtier électrique.

• Poussez le bouton „Reset Achskontroller 1“ sur la platine auprès des interrupteurs DIP.

Page 17: HDL 6500 SST - Nussbaum fabricant de ponts … · date Nom de l'exploitant Signature et cachet de l'exploitant ... Après l'installation du pont élévateur par un monteur du fabricant

Notice d’utilisation et carnet d’inspection HDL 6500

- 17 -

fig. 5: platine

• Coupez le commutateur principale 5 sec. (tenez le bouton „Reset Achskontroller 1“ en état poussé)

• Remettrez le commutateur principale en fonction et attendez 5 sec. (tenez le bouton „Reset Achskontroller 1“ en état poussé)

• Relâchez le bouton „Reset Achskontroller 1“ • Positionnez toutes les interrupteurs DIP sur la position „off“. • positionnez l´interrupteurs DIP N° 1 et 2 sur la position „on“ • Attention: Ce manœuvré peut seulement être exécuté si la plate-forme n’est pas située dans

la plus haute position. • Observez le véhicule et les réactions du véhicule. • Poussez le bouton „lever“ jusque l´obstacle peut être enlevé. • Le chariot qui est plus haut que l’autre doit être baissée avec les interrupteurs DIP (voir

chapitre "Alignement des rails en cas de trop grande différence de hauteur") • Après l´alignement des rails il est nécessaire de faire un RESET (comme suite). • Positionnez toutes les interrupteurs DIP sur la position „off“. • Positionner l´interrupteur DIP N° 5 sur la position „on“ (réglage activée). • Poussez le bouton „Reset Achskontroller 1“ sur la platine et tenez le bouton en état poussé

(voir fig. 3) • Coupez le commutateur principale 5 sec. (tenez le bouton „Reset Achskontroller 1“ en état

poussé) • Remettrez le commutateur principale en fonction et attendez 5 sec. (tenez le bouton „Reset

Achskontroller 1“ en état poussé) • Relâchez le bouton „Reset Achskontroller 1“ • Pousser le bouton-poussoir „descente“ jusqu’au moment que le pont élévateur est dans sa

position basse et le signal sonore d’avertissement n’est plus actif. • Positionner l´interrupteur DIP N° 7 sur la position "on". • L´interrupteur DIP N° 5 reste sur la position "on". • Poussez le bouton „Reset Achskontroller 1“ sur la platine et tenez le bouton en état poussé

(voir fig. 3) • Coupez le commutateur principale 5 sec. (tenez le bouton „Reset Achskontroller 1“ en état

poussé)

Page 18: HDL 6500 SST - Nussbaum fabricant de ponts … · date Nom de l'exploitant Signature et cachet de l'exploitant ... Après l'installation du pont élévateur par un monteur du fabricant

Notice d’utilisation et carnet d’inspection HDL 6500

- 18 -

• Remettrez le commutateur principale en fonction et attendez 5 sec. (tenez le bouton „Reset Achskontroller 1“ en état poussé)

• Relâchez le bouton „Reset Achskontroller 1“ • L´interrupteur DIP N° 5 reste sur la position "on". • Positionner l´interrupteur DIP N° 7 sur la position "off". • 3 diodes électroluminescentes doivent luirent permanent. Une autre diode

électroluminescent doit clignoter dans un rythme d’une seconde. • Faire monter et descendre le pont élévateur plusieurs fois sans aucun véhicule. Observez

tout le processus. • Remettre les couvercles.

6.2 Descente d’urgence Une descente d’urgence représente une intervention sur la système de commande du HDL 6500. Seules des personnes formés à l’utilisation du pont élévateur sont autorisés à faire cette descente d’urgence. La descente d’urgence doit complètement être effectué dans la manière suivante, autrement des détérioration peuvent être provoqués et il existe danger du mort S’il y a une fuite sur le système hydraulique, la descente d’urgence n’est pas autorisé. Une fuite doit être réparé avant d’effectuer une descente d’urgence. Seules des personnes expérimentés et qui sont formés á son utilisation doivent effectuer une descente d’urgence.

Des causes qui peuvent provoquer une descente d’urgence sont par exemple un défaut électronique, soupapes défectueuses ou une panne d’électricité.

En cas de panne de courant, il peut arriver que la sécurité interactive ne se débloque pas. Par

conséquent la plate-forme ne peut plus descendre. En ce cas il faut attendre à la fin de la panne de courant.

Desserrer et enlever les 2 vis bloquées avec un contre-écrou au bout du chariot élévateur, dans la direction de la flèche (clef 41)

La bielle peut être bloquée par le dépôt de saleté en haut du trou du chariot élévateur. Utiliser un produit dissolvant et lubrifiant d´usage pour séparer ce lien (par exemple WD40). Vaporiser généreusement entre le filetage et le perçage (voir la flèche). Le temps d´action dépend du degré de pollution.

Page 19: HDL 6500 SST - Nussbaum fabricant de ponts … · date Nom de l'exploitant Signature et cachet de l'exploitant ... Après l'installation du pont élévateur par un monteur du fabricant

Notice d’utilisation et carnet d’inspection HDL 6500

- 19 -

Desserrer le bouchon de la connexion Minimess et celui du réservoir. Visser le tube hydraulique Minimess (disponible chez votre distributeur) de 500mm environ, et introduire l´autre bout dans le réservoir.

Visser les longs tubes de filetage (disponible chez votre distributeur) et les tourner dans le sens des aiguilles d´une montre avec un outil adapté (clef 24). Abaisser encore de 5 à 10cm jusqu´à ce que tous les ponts soient dans la position la plus basse. Puis réinitialiser, comme le décrit le guide d´instructions

6.3 RESET après une évacuation d´urgence

Exécutez un RESET seulement dans la position basse et sans véhicule. L´utilisation des interrupteurs DIP est seulement permis aux spécialistes autorisés et traînés quand le commutateur principal est coupé.

a) aucun véhicule se trouve sur le pont b) Démontez le couvercle du pupitre

c) Démontez le couvercle du boîtier électronique. d) Poussez le bouton „Reset Achskontroller 1“ sur la platine et tenez le bouton en état poussé

(voir fig. 3) e) Coupez le commutateur principale 5 sec. (tenez le bouton „Reset Achskontroller 1“ en état

poussé) f) Remettrez le commutateur principale en fonction et attendez 5 sec. (tenez le bouton „Reset

Achskontroller 1“ en état poussé) g) Relâchez le bouton „Reset Achskontroller 1“ h) Poussez le bouton-poussoir „descente“ jusqu´au moment que le pont élévateur (les deux

rails) est dans sa position basse et le signal sonore d’avertissement n´est plus actif. i) Si nécessaire répétez les points d) à h) plusieurs fois pour être sure que la position la plus

basse est atteint. j) Positionner l´interrupteur DIP N° 7 sur la position "on". k) L´interrupteur DIP N° 5 reste sur la position "on".

Page 20: HDL 6500 SST - Nussbaum fabricant de ponts … · date Nom de l'exploitant Signature et cachet de l'exploitant ... Après l'installation du pont élévateur par un monteur du fabricant

Notice d’utilisation et carnet d’inspection HDL 6500

- 20 -

l) Répétez les points d) à h). m) L´interrupteur DIP N° 5 reste sur la position "on", mais

positionnez l´interrupteur DIP N° 7 sur la position "off". n) 3 diodes électroluminescentes doivent luirent permanent. Une autre diode

électroluminescent doit clignoter dans un rythme d´une seconde. o) Le pont élévateur doit maintenant plusieurs fois être levé et descend sans aucun véhicule.

Observez tout le processus. p) Remettre les couvercles.

7. Maintenance et entretien L’utilisateur devra effectuer, à des échéances régulières de trois mois, une maintenance telle que indiqué sur le planning ci-après. En cas de fonctionnement continu intensif et en cas d’encrassement, ces intervalles devront être raccourcis. Tous les jours, lorsque le pont élévateur est en marche, il faut surveiller le fonctionnement général du pont. En cas de problème contacter le service d’assistance technique client.

7.1 Plan de maintenance du pont élévateur

• Avant d’effectuer une maintenance sur le pont séparez le pont du réseau. Des mesures contre une utilisation involontaire et un accès de la zone de danger sont à prendre.

• Nettoyer les tiges des vérins à l’aide d’air comprimé. Graisser légèrement les tiges des vérins avec une graisse de qualité supérieure (env. 5 g par tige) p.e. S2 DIN 51503 KE2G-60 de la marque Renolit.

• Nettoyer toutes les parties mobiles (axes et glissières, galets et poulies), vérifier celles-ci et les échanger au cas d’endommagement ou usure.

• Graisser les graisseurs. • Graisser les parties mobiles. (p.e. graisse multifonction Auto Top 2000 LTD de la marque

Agip). • Vérifier l’étanchéité du système hydraulique. • Vérifier le niveau d’huile hydraulique et si nécessaire remplir d’huile hydraulique propre avec

une viscosité de 32 cst. ou vidanger. • L’huile hydraulique est à vidanger 1 fois par an. Pour faire un vidange amenez le pont en

position basse et videz le carter d’huile. L’huile usagée est à éliminer selon la loi en vigueur. Le fabricant préconise un huile hydraulique de qualité supérieure et propre avec une viscosité de 32 cst. Une température d’environnement en dessous de 5 degré/Celsius nécessite d’utiliser un suffix-ATF huile hydraulique (p.e. de la marque Oest). La quantité d’huile est d’env. . 17 litres. Le niveau doit se trouver entre la marque minimum et maximum sur la jauge.

• Vérifiez toutes les soudures. En cas de fissures ou brise de celles-ci le pont est à mettre hors service. Contactez le fabricant!

• Vérifiez la peinture et retrayez la si nécessaire. Des endommagements de la peinture sont à réparer immédiatement, sinon la peinture peut prendre des endommagements importants à cause de noyautages et dépôts qui peuvent se produire.

• Vérifier les parties galvanisées et les réparer si nécessaire. La corrosion est favorisée par une humidité continuée et une ventilation non suffisante. Les surfaces concernées sont à traiter immédiatement.

Page 21: HDL 6500 SST - Nussbaum fabricant de ponts … · date Nom de l'exploitant Signature et cachet de l'exploitant ... Après l'installation du pont élévateur par un monteur du fabricant

Notice d’utilisation et carnet d’inspection HDL 6500

- 21 -

La rouille peut se produire grâce à des endommagements mécaniques ainsi que des dépôts agressifs (sel, fluides agressives et autres) ou un nettoyage déficient. Les surfaces concernées sont à traiter immédiatement.

• Vérifiez les mesures de sécurité. • Selon information du fournisseur de la platine la pile sur la platine a une durée de vie d’env.

4 ½ - 5 ans dans des conditions normales. Pour éviter une perte de données envoyez la platine chez le constructeur après env. 4 ans. Contactez s.v.p. votre distributeur.

• Vérifiez les conduites électriques ainsi que les goulottes de câblage. • Toutes les vis de fixation sont à resserrer avec une clé dynamométrique.

(voir tableau dans la notice détaillée).

fig. 10:

7.2 Nettoyage du pont élévateur

Un entretien périodique et de qualité est nécessaire pour préserver la qualité et le bon fonctionnement du pont élévateur. En outre cela peut également être une des condition pour garder les droits de garantie pour d'éventuels dégâts de corrosion.

Le principe en vigueur : la meilleure protection pour le pont élévateur est l'élimination regluliere des impuretés et saletés de toute sorte.

Notamment :

• sel de déneigement

• sable, gravier, terre

• poussières industrielles de toute sorte

• l’eau (également en relations avec d'autres influence environnementales

• sédiments agressifs de toute sorte

• humidité permanente à cause d’une aération insuffisante

La fréquence du nettoyage du pont élévateur dépend entre autre de l'a fréquence d'utilisation, de son maniement, de la propreté du garage et de sa son emplacement. De plus le degré de salissure dépend de la saison, des conditions climatiques et de l'aération du garage. Dans les conditions les plus défavorables un entretien / nettoyage hebdomadaire peut être nécessaire (dans des conditions normales un entretien mensuel serait suffisant)

Page 22: HDL 6500 SST - Nussbaum fabricant de ponts … · date Nom de l'exploitant Signature et cachet de l'exploitant ... Après l'installation du pont élévateur par un monteur du fabricant

Notice d’utilisation et carnet d’inspection HDL 6500

- 22 -

• pour votre sécurité : veuillez atteindre systématiquement l'interrupteur principal de votre pont avant tout nettoyage et empécher toute mise en service accidentelle.

• avant la remise en service du pont, veuillez vérifier qu'il n'y a pas d'humidité dans les composants conducteurs (électrique)

• Ne pas utiliser de produits corrosifs,et décapant! Séchez le pont après le nettoyage! Utiliser un nettoyant universel avec de l'eau tiède

• ne pas utiliser de nettoyeur à haute pression

• enlever les salissures avec une éponge et éventuellement une brosse

• bien rincer : ne pas laisser de produit de nettoyage sur le pont. • après le nettoyage sécher avec un chiffon et appliquer un un spray d'huile ou de cire.

8. Mesures de sécurité Pour garantir la fiabilité du pont élévateur, il est absolument nécessaire d'effectuer un

contrôle de la sécurité qui se fera: 1. Avant la première mise en service, après la mise en place du pont élévateur Utilisez le formulaire «contrôle de sécurité à caractère unique»

2. Après la première mise en service, régulièrement à des intervalles d'un an maximum.

Utilisez le formulaire «contrôle régulier de sécurité»

3. Après modifications de la construction du pont élévateur Utilisez le formulaire « contrôle à caractère exceptionnel de sécurité »

Le contrôle de sécurité à caractère unique et régulier doit être effectué par un expert. Il est recommandé d’exécuter en mime temps une maintenance. Après modifications de la construction (par exemple modifications de la limite de charge ou de la réduction de la course de levage) et après des remises en état importantes des pièces porteuses (par exemple travaux de soudure) il est nécessaire de faire effectuer un contrôle par un expert (contrôle de sécurité exceptionnel).

Ce carnet d'inspection contient des formulaires contenant un plan de contrôle imprimé du contrôle de sécurité. Veillez à utiliser le bon formulaire, consignez-y l'état du pont élévateur et remettez le formulaire complété dans le livret.

Page 23: HDL 6500 SST - Nussbaum fabricant de ponts … · date Nom de l'exploitant Signature et cachet de l'exploitant ... Après l'installation du pont élévateur par un monteur du fabricant

Notice d’utilisation et carnet d’inspection HDL 6500

- 23 -

9. Montage et mise en service

9.1 Directives de mise en place

• L’installation du pont élévateur doit être effectué par des monteurs du fabricant ou des concessionnaires formés. Si l’utilisateur dispose lui-même de monteurs formés il peut procéder lui même à l’installation. L’installation doit être effectuée selon les instructions fournis.

• Le pont élévateur de série ne doit pas être installée dans des locaux à atmosphère explosive ou dans des halles de lavage.

• Avant la mise en place du pont élévateur, il faut justifier de fondations suffisantes ou réaliser celles-ci conformément au directives du plan de fondation (voir plan). L’emplacement doit être bien plan. En cas d’installation à l’extérieur ou dans des halles soumises au gel et à des conditions hivernales le fondement doit être mis hors gel.

• Le raccordement électrique à prévoir est de 3 ~/N + PE, 400V, 50Hz. La ligne électrique doit être protégée par des fusibles. Le point de raccordement se trouve dans la pupitre de commande.

• Pour protéger les câbles électriques, équiper toutes les traverses de passe-câbles ou de gaines.

9.2 Directives de la mise en place Avant d’installer le pont prenez toutes les mesures pour éviter des accidents lors du

montage ou un mauvais montage du pont élévateur. Utilisez des moyens d’aide susceptibles comme p.e. une grue, un chariot élévateur et suffisant de personnes et des étayages. Barrez la zone de travail pendant l’installation du pont.

• Déballez précautionneux le pont et vérifiez s’il y a des endommagements. • Positionnez et alignez les colonnes à l’endroit prévue selon la fiche technique. • Amenez le réseau sur la colonne commande (côté bâtiment). • Raccordez le câble électronique et le câble du capteur des deux colonnes. . • Vérifiez le positionnement du pont. • Remplissez le carter d’huile avec environs 17 litres d’huile hydraulique propre.

• Percez les trous pour le chevillage en travers des perçages de la semelle. Nettoyez les trous en soufflant avec de l’air comprimé et mettez les chevilles sans les serrer.

Le fabricant préconise des chevilles de sécurité de la marque Liebig type (C20/25) B25 ou des chevilles correspondantes d’une autre marque notable (référencé) en respectant leurs spécifications.

• Avant de cheviller le pont vérifiez si la dalle de béton à la qualité demandé de C20/25 (B25) jusqu’au bord supérieur de la dalle. Dans ce cas la longueur des chevilles est à choisir selon

Page 24: HDL 6500 SST - Nussbaum fabricant de ponts … · date Nom de l'exploitant Signature et cachet de l'exploitant ... Après l'installation du pont élévateur par un monteur du fabricant

Notice d’utilisation et carnet d’inspection HDL 6500

- 24 -

le tableau dans ce bouquin « longueur des chevilles pour sol sans revêtement ». Sur un sol avec revêtement (aire, carrelage, …) la longueur des chevilles est à choisir selon ce tableau « longueur des chevilles pour sol avec revêtement » en respectant l’épaisseur du revêtement du sol.

• Actionnez brièvement sur la touche "▲". Prêtez attention au sens de rotation du moteur. • Si aucun chariot monte, il faut vérifier le sens de rotation du moteur et éventuellement

changer deux phases du réseau (seul sur version 380V 3~). • Vérifiez le positionnement vertical exact des colonnes et calez les si nécessaire avec

des cales appropriés (tôle métallique) pour garantir le contact de la semelle avec le sol.

Pour éviter des vibrations verticales il est nécessaire de caler également vers le centre de la semelle et pas seulement les bord de la semelle.

• Serrez les chevilles avec le couple de force nécessaire (voir préconisation du fabricant des chevilles).

Chaque cheville doit être serré avec le couple de force indispensable. Si le couple de force nécessaire ne peut être atteint la sécurité pour l’utilisation du pont et la fiabilité de fixation nécessaire ne sont pas garanti.

• Si nécessaire effectuez un reset (remise à zéro) avant la première utilisation (voir chapitre

6.3) • Faites monter le pont à une hauteur d’environs 800 mm. • Installez les bras porteurs et sécurisez les axes avec les circlips. • Manœuvrez plusieurs fois le pont sans charge jusqu’au fin de course haut et bas. • Vérifiez les consignes de sécurité. • Manœuvrez plusieurs fois le pont avec charge jusqu’au fin de course haut et bas. (voir

chapitre 5.1) • Vérifiez l’étanchéité de circuit hydraulique. • Vérifiez les fixations des chevilles.

Contactez votre partenaire de service s´il y a un mal fonctionnement.

9.3 Mise en service

Avant las mise en service, il faut effectuer le contrôle de sécurité à caractère unique (utiliser le formulaire « contrôle de sécurité à caractère unique »).

Si l’installation est réalisée par un spécialiste (monteur formé en usine), c’est ce dernier qui exécute ce contrôle. Si l’installation est effectuée par l’utilisateur, il faut alors charger un spécialiste d’exécuter le contrôle de sécurité. Ce dernier confirme le fonctionnement parfait du pont élévateur dans le protocole d’installation et dans le formulaire « contrôle de sécurité à caractère unique » et autorise le fonctionnement du pont élévateur.

Après la mise en service, veuillez remplir le protocole d’installation et le renvoyer au fabricant.

Page 25: HDL 6500 SST - Nussbaum fabricant de ponts … · date Nom de l'exploitant Signature et cachet de l'exploitant ... Après l'installation du pont élévateur par un monteur du fabricant

Notice d’utilisation et carnet d’inspection HDL 6500

- 25 -

9.4 Changement d’emplacement

Il est nécessaire de préparer le changement d´emplacement comme une installation d´un pont. Lisez les instructions „9.2 Directives de la mise en place“. Le changement d’emplacement doit être effectué suivant les règles suivantes. • Faire monter le pont élévateur à une hauteur d’environ 1000 mm. • Enlever les couvercles de l’unité de commande et des conduites. • Démontez les bras porteurs. • Abaissez le pont élévateur dans la position la plus basse • Séparez le réseau. • Dévissez les chevilles des semelles. • Transporter le pont-élévateur sur le nouveau lieu d’installation. • Installer le pont-élévateur de la même manière que lors du montage et du chevillage

initiaux.

Utiliser de nouvelles chevilles. Les vieilles ne sont plus utilisables! Avant la nouvelle mise en service, il faut faire exécuter un contrôle de sécurité par un spécialiste (utiliser le formulaire „Contrôle régulier de sécurité“)

Page 26: HDL 6500 SST - Nussbaum fabricant de ponts … · date Nom de l'exploitant Signature et cachet de l'exploitant ... Après l'installation du pont élévateur par un monteur du fabricant

Notice d’utilisation et carnet d’inspection HDL 6500

- 26 -

Choix de la longueur des chevilles (sans revêtement)

Cheville « Liebig » Type de cheville BM16-25/100/40 Profondeur de l’alésage a 200 Profondeur minimale d’ancrage b 165 Epaisseur du béton c min.250 Diamètre de l’alésage d 25 Epaisseur de la pièce e 0-35 Nombre de chevilles 20 Couple de serrage des chevilles 115Nm

Page 27: HDL 6500 SST - Nussbaum fabricant de ponts … · date Nom de l'exploitant Signature et cachet de l'exploitant ... Après l'installation du pont élévateur par un monteur du fabricant

Notice d’utilisation et carnet d’inspection HDL 6500

- 27 -

Choix de la longueur des chevilles (avec revêtement)

Cheville « Liebig » Type de cheville BM16-25/100/65 BM16-25/100/100 Profondeur de l’alésage a 125 125 Profondeur minimale d’ancrage b 100 100 Epaisseur du béton c min.250 min.250 Diamètre de l’alésage d 25 25 Epaisseur de la pièce e 40-65 65-100 Nombre de chevilles 20 20 Couple de serrage des chevilles 115 Nm 115Nm

Page 28: HDL 6500 SST - Nussbaum fabricant de ponts … · date Nom de l'exploitant Signature et cachet de l'exploitant ... Après l'installation du pont élévateur par un monteur du fabricant

Notice d’utilisation et carnet d’inspection HDL 6500

- 28 -

fischer-Dübel

HDL 6500 SST f

Dübel typ of dowel type de cheville

FH 15/50 B

Bestellnr. 970265

FH 18 x 100/100 B

Bestellnr: 972230

FH 24/100 B

Bestellnr. 970267

Bohrteife drilling depth Profondeur de l’alésage

td 145 230 255

Mindestverankerungstiefe min.anchorage depth Profondeur minimale dáncrage

hef 70 100 125

Betonstärke thickness of concrete Epaisseur du béton

c siehe den aktuellen Fundamentplan see current foundation-diagram drawing

vois le plan de fondation actuel

Bohrerdurchmesser diameter of bore Diamètre de l’alésage

do 15 18 24

Bauteildicke thickness of the lift-piece Epaisseur de la pièce

tfix 0-50 0-100 0-100

Anzugsdrehmoment Nm turníng moment moment d´une force

MD 40 80 120

Gesamtlänge Total length Longueur totale

l 155 230 272

Gewinde Thread fil

M M10 M12 M16

a 4 b 8 c 10 d 12 e 16

Stückzahl piece number nombre des pièces

f 20

Es können auch gleichwertige Sicherheitsdübel anderer Hersteller (mit Zulassung) unter Beachtung deren Bestimmungen verwendet werden. It is possible to use equivalent safety-dowels (with license) of other manufacturer but observe their regulations.

Des chevilles des autres marques (autorisées) peuvent aussi être choisies en respetant les directives du fabricant.

Änderungen vorbehalten! subject to alterations! sous réserve des modifications!

Page 29: HDL 6500 SST - Nussbaum fabricant de ponts … · date Nom de l'exploitant Signature et cachet de l'exploitant ... Après l'installation du pont élévateur par un monteur du fabricant

Notice d’utilisation et carnet d’inspection HDL 6500

- 29 -

Contrôle unique de sécurité avant la mise en service Remplir et remettre dans le carnet d’inspection No de série:__________________

en défauts nouveau Procédure ordre manque contrôle Remarques ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Plaque signalétique.......................................... .................................................. Consignes de sécurité …………….................... .................................................. Signalisation de mise en garde......................... .................................................. Notice d'utilisation détaillée............................. .................................................. Marquage lever/descente..................................... .................................................. Commutateur principal verrouillable................. .................................................. Etat du bouton poussoir d’équilibrage………....... .................................................. Etat du bouton poussoir de déverrouillage…......... .................................................. État/fonction de l’écran…................................. .................................................. État boîte de contrôle........................................ .................................................. Fonction interrupteur by-pass............................. .................................................. Fonction blocage des bras télescopiques........... .................................................. Fonctionnement du système sécurité interactif.. .................................................. Etat des bras télescopiques……….................... .................................................. Etat des patins en caoutchouc............................... .................................................. Sécurité des axes du bras porteur........................ .................................................. Etat des boulons………………........................ .................................................. Etat des soudures.............................................. .................................................. Armature (déformations, fissures).................... .................................................. Couple de serrage des chevilles de fixation...... .................................................. Bonne assise de toutes les vis porteuses .......... .................................................. Etat du groupe hydraulique................................... .................................................. Etat des surfaces des pistons............................. .................................................. Etat des couvertures.......................................... .................................................. Etanchéité de l'installation hydraulique............ .................................................. Niveau de l'huile hydraulique........................... .................................................. Etat conduites électriques ................................ .................................................. Etat des lignes électriques................................. .................................................. Etat des conduites pneumatiques...................... .................................................. Test de fonctionnement avec véhicule ............. .................................................. Test de fonctionnement mise à niveau des rails... .................................................. Fonctionnement arrêt-CE (option) .................... .................................................. ( crocher les cases correspondantes, si contrôle complémentaires nécessaires crocher la case également) ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Contrôle de sécurité effectué le : .......................................................................................................... Effectué par établissement: .................................................................................................................. Nom, adresse du spécialiste: .................................................................................................................

Résultat du contrôle: Mise en service non autorisée, nouveau contrôle nécessaire Mise en service possible, mais pallier les imperfections Pas de défauts, mise en service sans hésitation ........................................................ ........................................................... Signature du spécialiste Signature de l’exploitant En cas de nécessité de régler les imperfections constatés: Imperfections palliés le : ......................... ........................................................... Signature de l’exploitant (Utiliser un nouveau formulaire pour le nouveau contrôle)

Page 30: HDL 6500 SST - Nussbaum fabricant de ponts … · date Nom de l'exploitant Signature et cachet de l'exploitant ... Après l'installation du pont élévateur par un monteur du fabricant

Notice d’utilisation et carnet d’inspection HDL 6500

- 30 -

Contrôle régulier de sécurité Remplir et remettre dans le carnet d’inspection No de série:__________________

en défauts nouveau Procédure ordre manque contrôle Remarques ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Plaque signalétique.......................................... .................................................. Consignes de sécurité …………….................... .................................................. Signalisation de mise en garde......................... .................................................. Notice d'utilisation détaillée............................. .................................................. Marquage lever/descente..................................... .................................................. Commutateur principal verrouillable................. .................................................. Etat du bouton poussoir d’équilibrage………....... .................................................. Etat du bouton poussoir de déverrouillage…......... .................................................. État/fonction de l’écran…................................. .................................................. État boîte de contrôle........................................ .................................................. Fonction interrupteur by-pass............................. .................................................. Fonction blocage des bras télescopiques........... .................................................. Fonctionnement du système sécurité interactif.. .................................................. Etat des bras télescopiques……….................... .................................................. Etat des patins en caoutchouc.............................. .................................................. Sécurité des axes du bras porteur........................ .................................................. Etat des boulons………………........................ .................................................. Etat des soudures.............................................. .................................................. Armature (déformations, fissures).................... .................................................. Couple de serrage des chevilles de fixation...... .................................................. Bonne assise de toutes les vis porteuses .......... .................................................. Etat du groupe hydraulique................................... .................................................. Etat des surfaces des pistons............................. .................................................. Etat des couvertures.......................................... .................................................. Etanchéité de l'installation hydraulique............ .................................................. Niveau de l'huile hydraulique........................... .................................................. Etat conduites électriques ................................ .................................................. Etat des lignes électriques................................. .................................................. Etat des conduites pneumatiques...................... .................................................. Test de fonctionnement avec véhicule ............. .................................................. Test de fonctionnement mise à niveau des rails... .................................................. Fonctionnement arrêt-CE (option) .................... .................................................. ( crocher les cases correspondantes, si contrôle complémentaires nécessaires crocher la case également) ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Contrôle de sécurité effectué le : .......................................................................................................... Effectué par établissement: .................................................................................................................. Nom, adresse du spécialiste: .................................................................................................................

Résultat du contrôle: Mise en service non autorisée, nouveau contrôle nécessaire Mise en service possible, mais pallier les imperfections Pas de défauts, mise en service sans hésitation ........................................................ ........................................................... Signature du spécialiste Signature de l’exploitant En cas de nécessité de régler les imperfections constatés: Imperfections palliés le : ......................... ........................................................... Signature de l’exploitant (Utiliser un nouveau formulaire pour le nouveau contrôle)

Page 31: HDL 6500 SST - Nussbaum fabricant de ponts … · date Nom de l'exploitant Signature et cachet de l'exploitant ... Après l'installation du pont élévateur par un monteur du fabricant

Notice d’utilisation et carnet d’inspection HDL 6500

- 31 -

Contrôle régulier de sécurité Remplir et remettre dans le carnet d’inspection No de série:__________________

en défauts nouveau Procédure ordre manque contrôle Remarques ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Plaque signalétique.......................................... .................................................. Consignes de sécurité …………….................... .................................................. Signalisation de mise en garde......................... .................................................. Notice d'utilisation détaillée............................. .................................................. Marquage lever/descente..................................... .................................................. Commutateur principal verrouillable................. .................................................. Etat du bouton poussoir d’équilibrage………....... .................................................. Etat du bouton poussoir de déverrouillage…......... .................................................. État/fonction de l’écran…................................. .................................................. État boîte de contrôle........................................ .................................................. Fonction interrupteur by-pass............................. .................................................. Fonction blocage des bras télescopiques........... .................................................. Fonctionnement du système sécurité interactif.. .................................................. Etat des bras télescopiques……….................... .................................................. Etat des patins en caoutchouc.............................. .................................................. Sécurité des axes du bras porteur........................ .................................................. Etat des boulons………………........................ .................................................. Etat des soudures.............................................. .................................................. Armature (déformations, fissures).................... .................................................. Couple de serrage des chevilles de fixation...... .................................................. Bonne assise de toutes les vis porteuses .......... .................................................. Etat du groupe hydraulique................................... .................................................. Etat des surfaces des pistons............................. .................................................. Etat des couvertures.......................................... .................................................. Etanchéité de l'installation hydraulique............ .................................................. Niveau de l'huile hydraulique........................... .................................................. Etat conduites électriques ................................ .................................................. Etat des lignes électriques................................. .................................................. Etat des conduites pneumatiques...................... .................................................. Test de fonctionnement avec véhicule ............. .................................................. Test de fonctionnement mise à niveau des rails... .................................................. Fonctionnement arrêt-CE (option) .................... .................................................. ( crocher les cases correspondantes, si contrôle complémentaires nécessaires crocher la case également) ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Contrôle de sécurité effectué le : .......................................................................................................... Effectué par établissement: .................................................................................................................. Nom, adresse du spécialiste: .................................................................................................................

Résultat du contrôle: Mise en service non autorisée, nouveau contrôle nécessaire Mise en service possible, mais pallier les imperfections Pas de défauts, mise en service sans hésitation ........................................................ ........................................................... Signature du spécialiste Signature de l’exploitant En cas de nécessité de régler les imperfections constatés: Imperfections palliés le : ......................... ........................................................... Signature de l’exploitant (Utiliser un nouveau formulaire pour le nouveau contrôle)

Page 32: HDL 6500 SST - Nussbaum fabricant de ponts … · date Nom de l'exploitant Signature et cachet de l'exploitant ... Après l'installation du pont élévateur par un monteur du fabricant

Notice d’utilisation et carnet d’inspection HDL 6500

- 32 -

Contrôle régulier de sécurité Remplir et remettre dans le carnet d’inspection No de série:__________________

en défauts nouveau Procédure ordre manque contrôle Remarques ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Plaque signalétique.......................................... .................................................. Consignes de sécurité …………….................... .................................................. Signalisation de mise en garde......................... .................................................. Notice d'utilisation détaillée............................. .................................................. Marquage lever/descente..................................... .................................................. Commutateur principal verrouillable................. .................................................. Etat du bouton poussoir d’équilibrage………....... .................................................. Etat du bouton poussoir de déverrouillage…......... .................................................. État/fonction de l’écran…................................. .................................................. État boîte de contrôle........................................ .................................................. Fonction interrupteur by-pass............................. .................................................. Fonction blocage des bras télescopiques........... .................................................. Fonctionnement du système sécurité interactif.. .................................................. Etat des bras télescopiques……….................... .................................................. Etat des patins en caoutchouc.............................. .................................................. Sécurité des axes du bras porteur........................ .................................................. Etat des boulons………………........................ .................................................. Etat des soudures.............................................. .................................................. Armature (déformations, fissures).................... .................................................. Couple de serrage des chevilles de fixation...... .................................................. Bonne assise de toutes les vis porteuses .......... .................................................. Etat du groupe hydraulique................................... .................................................. Etat des surfaces des pistons............................. .................................................. Etat des couvertures.......................................... .................................................. Etanchéité de l'installation hydraulique............ .................................................. Niveau de l'huile hydraulique........................... .................................................. Etat conduites électriques ................................ .................................................. Etat des lignes électriques................................. .................................................. Etat des conduites pneumatiques...................... .................................................. Test de fonctionnement avec véhicule ............. .................................................. Test de fonctionnement mise à niveau des rails... .................................................. Fonctionnement arrêt-CE (option) .................... .................................................. ( crocher les cases correspondantes, si contrôle complémentaires nécessaires crocher la case également) ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Contrôle de sécurité effectué le : .......................................................................................................... Effectué par établissement: .................................................................................................................. Nom, adresse du spécialiste: .................................................................................................................

Résultat du contrôle: Mise en service non autorisée, nouveau contrôle nécessaire Mise en service possible, mais pallier les imperfections Pas de défauts, mise en service sans hésitation ........................................................ ........................................................... Signature du spécialiste Signature de l’exploitant En cas de nécessité de régler les imperfections constatés: Imperfections palliés le : ......................... ........................................................... Signature de l’exploitant (Utiliser un nouveau formulaire pour le nouveau contrôle)

Page 33: HDL 6500 SST - Nussbaum fabricant de ponts … · date Nom de l'exploitant Signature et cachet de l'exploitant ... Après l'installation du pont élévateur par un monteur du fabricant

Notice d’utilisation et carnet d’inspection HDL 6500

- 33 -

Contrôle régulier de sécurité Remplir et remettre dans le carnet d’inspection

en défauts nouveau Procédure ordre manque contrôle Remarques ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Plaque signalétique.......................................... .................................................. Consignes de sécurité …………….................... .................................................. Signalisation de mise en garde......................... .................................................. Notice d'utilisation détaillée............................. .................................................. Marquage lever/descente..................................... .................................................. Commutateur principal verrouillable................. .................................................. Etat du bouton poussoir d’équilibrage………....... .................................................. Etat du bouton poussoir de déverrouillage…......... .................................................. État/fonction de l’écran…................................. .................................................. État boîte de contrôle........................................ .................................................. Fonction interrupteur by-pass............................. .................................................. Fonction blocage des bras télescopiques........... .................................................. Fonctionnement du système sécurité interactif.. .................................................. Etat des bras télescopiques……….................... .................................................. Etat des patins en caoutchouc............................. .................................................. Sécurité des axes du bras porteur........................ .................................................. Etat des boulons………………........................ .................................................. Etat des soudures.............................................. .................................................. Armature (déformations, fissures).................... .................................................. Couple de serrage des chevilles de fixation...... .................................................. Bonne assise de toutes les vis porteuses .......... .................................................. Etat du groupe hydraulique................................... .................................................. Etat des surfaces des pistons............................. .................................................. Etat des couvertures.......................................... .................................................. Etanchéité de l'installation hydraulique............ .................................................. Niveau de l'huile hydraulique........................... .................................................. Etat conduites électriques ................................ .................................................. Etat des lignes électriques................................. .................................................. Etat des conduites pneumatiques...................... .................................................. Test de fonctionnement avec véhicule ............. .................................................. Test de fonctionnement mise à niveau des rails... .................................................. Fonctionnement arrêt-CE (option) .................... .................................................. ( crocher les cases correspondantes, si contrôle complémentaires nécessaires crocher la case également) ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Contrôle de sécurité effectué le : .......................................................................................................... Effectué par établissement: .................................................................................................................. Nom, adresse du spécialiste: .................................................................................................................

Résultat du contrôle: Mise en service non autorisée, nouveau contrôle nécessaire Mise en service possible, mais pallier les imperfections Pas de défauts, mise en service sans hésitation ........................................................ ........................................................... Signature du spécialiste Signature de l’exploitant En cas de nécessité de régler les imperfections constatés: Imperfections palliés le : ......................... ........................................................... Signature de l’exploitant (Utiliser un nouveau formulaire pour le nouveau contrôle)

Page 34: HDL 6500 SST - Nussbaum fabricant de ponts … · date Nom de l'exploitant Signature et cachet de l'exploitant ... Après l'installation du pont élévateur par un monteur du fabricant

Notice d’utilisation et carnet d’inspection HDL 6500

- 34 -

Contrôle régulier de sécurité Remplir et remettre dans le carnet d’inspection No de série:__________________

en défauts nouveau Procédure ordre manque contrôle Remarques ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Plaque signalétique.......................................... .................................................. Consignes de sécurité …………….................... .................................................. Signalisation de mise en garde......................... .................................................. Notice d'utilisation détaillée............................. .................................................. Marquage lever/descente..................................... .................................................. Commutateur principal verrouillable................. .................................................. Etat du bouton poussoir d’équilibrage………....... .................................................. Etat du bouton poussoir de déverrouillage…......... .................................................. État/fonction de l’écran…................................. .................................................. État boîte de contrôle........................................ .................................................. Fonction interrupteur by-pass............................. .................................................. Fonction blocage des bras télescopiques........... .................................................. Fonctionnement du système sécurité interactif.. .................................................. Etat des bras télescopiques……….................... .................................................. Etat des patins en caoutchouc............................ .................................................. Sécurité des axes du bras porteur........................ .................................................. Etat des boulons………………........................ .................................................. Etat des soudures.............................................. .................................................. Armature (déformations, fissures).................... .................................................. Couple de serrage des chevilles de fixation...... .................................................. Bonne assise de toutes les vis porteuses .......... .................................................. Etat du groupe hydraulique................................... .................................................. Etat des surfaces des pistons............................. .................................................. Etat des couvertures.......................................... .................................................. Etanchéité de l'installation hydraulique............ .................................................. Niveau de l'huile hydraulique........................... .................................................. Etat conduites électriques ................................ .................................................. Etat des lignes électriques................................. .................................................. Etat des conduites pneumatiques...................... .................................................. Test de fonctionnement avec véhicule ............. .................................................. Test de fonctionnement mise à niveau des rails... .................................................. Fonctionnement arrêt-CE (option) .................... .................................................. ( crocher les cases correspondantes, si contrôle complémentaires nécessaires crocher la case également) ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Contrôle de sécurité effectué le : .......................................................................................................... Effectué par établissement: .................................................................................................................. Nom, adresse du spécialiste: .................................................................................................................

Résultat du contrôle: Mise en service non autorisée, nouveau contrôle nécessaire Mise en service possible, mais pallier les imperfections Pas de défauts, mise en service sans hésitation ........................................................ ........................................................... Signature du spécialiste Signature de l’exploitant En cas de nécessité de régler les imperfections constatés: Imperfections palliés le : ......................... ........................................................... Signature de l’exploitant (Utiliser un nouveau formulaire pour le nouveau contrôle)

Page 35: HDL 6500 SST - Nussbaum fabricant de ponts … · date Nom de l'exploitant Signature et cachet de l'exploitant ... Après l'installation du pont élévateur par un monteur du fabricant

Notice d’utilisation et carnet d’inspection HDL 6500

- 35 -

Contrôle régulier de sécurité Remplir et remettre dans le carnet d’inspection No de série:__________________

en défauts nouveau Procédure ordre manque contrôle Remarques ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Plaque signalétique.......................................... .................................................. Consignes de sécurité …………….................... .................................................. Signalisation de mise en garde......................... .................................................. Notice d'utilisation détaillée............................. .................................................. Marquage lever/descente..................................... .................................................. Commutateur principal verrouillable................. .................................................. Etat du bouton poussoir d’équilibrage………....... .................................................. Etat du bouton poussoir de déverrouillage…......... .................................................. État/fonction de l’écran…................................. .................................................. État boîte de contrôle........................................ .................................................. Fonction interrupteur by-pass............................. .................................................. Fonction blocage des bras télescopiques........... .................................................. Fonctionnement du système sécurité interactif.. .................................................. Etat des bras télescopiques……….................... .................................................. Etat des patins en caoutchouc............................ .................................................. Sécurité des axes du bras porteur........................ .................................................. Etat des boulons………………........................ .................................................. Etat des soudures.............................................. .................................................. Armature (déformations, fissures).................... .................................................. Couple de serrage des chevilles de fixation...... .................................................. Bonne assise de toutes les vis porteuses .......... .................................................. Etat du groupe hydraulique................................... .................................................. Etat des surfaces des pistons............................. .................................................. Etat des couvertures.......................................... .................................................. Etanchéité de l'installation hydraulique............ .................................................. Niveau de l'huile hydraulique........................... .................................................. Etat conduites électriques ................................ .................................................. Etat des lignes électriques................................. .................................................. Etat des conduites pneumatiques...................... .................................................. Test de fonctionnement avec véhicule ............. .................................................. Test de fonctionnement mise à niveau des rails... .................................................. Fonctionnement arrêt-CE (option) .................... .................................................. ( crocher les cases correspondantes, si contrôle complémentaires nécessaires crocher la case également) ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Contrôle de sécurité effectué le : .......................................................................................................... Effectué par établissement: .................................................................................................................. Nom, adresse du spécialiste: .................................................................................................................

Résultat du contrôle: Mise en service non autorisée, nouveau contrôle nécessaire Mise en service possible, mais pallier les imperfections Pas de défauts, mise en service sans hésitation ........................................................ ........................................................... Signature du spécialiste Signature de l’exploitant En cas de nécessité de régler les imperfections constatés: Imperfections palliés le : ......................... ........................................................... Signature de l’exploitant (Utiliser un nouveau formulaire pour le nouveau contrôle)

Page 36: HDL 6500 SST - Nussbaum fabricant de ponts … · date Nom de l'exploitant Signature et cachet de l'exploitant ... Après l'installation du pont élévateur par un monteur du fabricant

Notice d’utilisation et carnet d’inspection HDL 6500

- 36 -

Contrôle régulier de sécurité Remplir et remettre dans le carnet d’inspection

en défauts nouveau Procédure ordre manque contrôle Remarques ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Plaque signalétique.......................................... .................................................. Consignes de sécurité …………….................... .................................................. Signalisation de mise en garde......................... .................................................. Notice d'utilisation détaillée............................. .................................................. Marquage lever/descente..................................... .................................................. Commutateur principal verrouillable................. .................................................. Etat du bouton poussoir d’équilibrage………....... .................................................. Etat du bouton poussoir de déverrouillage…......... .................................................. État/fonction de l’écran…................................. .................................................. État boîte de contrôle........................................ .................................................. Fonction interrupteur by-pass............................. .................................................. Fonction blocage des bras télescopiques........... .................................................. Fonctionnement du système sécurité interactif.. .................................................. Etat des bras télescopiques……….................... .................................................. Etat des patins en caoutchouc............................ .................................................. Sécurité des axes du bras porteur....................... .................................................. Etat des boulons………………........................ .................................................. Etat des soudures.............................................. .................................................. Armature (déformations, fissures).................... .................................................. Couple de serrage des chevilles de fixation...... .................................................. Bonne assise de toutes les vis porteuses .......... .................................................. Etat du groupe hydraulique................................... .................................................. Etat des surfaces des pistons............................. .................................................. Etat des couvertures.......................................... .................................................. Etanchéité de l'installation hydraulique............ .................................................. Niveau de l'huile hydraulique........................... .................................................. Etat conduites électriques ................................ .................................................. Etat des lignes électriques................................. .................................................. Etat des conduites pneumatiques...................... .................................................. Test de fonctionnement avec véhicule ............. .................................................. Test de fonctionnement mise à niveau des rails... .................................................. Fonctionnement arrêt-CE (option) .................... .................................................. ( crocher les cases correspondantes, si contrôle complémentaires nécessaires crocher la case également) ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Contrôle de sécurité effectué le : .......................................................................................................... Effectué par établissement: .................................................................................................................. Nom, adresse du spécialiste: .................................................................................................................

Résultat du contrôle: Mise en service non autorisée, nouveau contrôle nécessaire Mise en service possible, mais pallier les imperfections Pas de défauts, mise en service sans hésitation ........................................................ ........................................................... Signature du spécialiste Signature de l’exploitant En cas de nécessité de régler les imperfections constatés: Imperfections palliés le : ......................... ........................................................... Signature de l’exploitant (Utiliser un nouveau formulaire pour le nouveau contrôle)

Page 37: HDL 6500 SST - Nussbaum fabricant de ponts … · date Nom de l'exploitant Signature et cachet de l'exploitant ... Après l'installation du pont élévateur par un monteur du fabricant

Notice d’utilisation et carnet d’inspection HDL 6500

- 37 -

Contrôle régulier de sécurité Remplir et remettre dans le carnet d’inspection No de série:__________________

en défauts nouveau Procédure ordre manque contrôle Remarques ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Plaque signalétique.......................................... .................................................. Consignes de sécurité …………….................... .................................................. Signalisation de mise en garde......................... .................................................. Notice d'utilisation détaillée............................. .................................................. Marquage lever/descente..................................... .................................................. Commutateur principal verrouillable................. .................................................. Etat du bouton poussoir d’équilibrage………....... .................................................. Etat du bouton poussoir de déverrouillage…......... .................................................. État/fonction de l’écran…................................. .................................................. État boîte de contrôle........................................ .................................................. Fonction interrupteur by-pass............................. .................................................. Fonction blocage des bras télescopiques........... .................................................. Fonctionnement du système sécurité interactif.. .................................................. Etat des bras télescopiques……….................... .................................................. Etat des patins en caoutchouc........................... .................................................. Sécurité des axes du bras porteur........................ .................................................. Etat des boulons………………........................ .................................................. Etat des soudures.............................................. .................................................. Armature (déformations, fissures).................... .................................................. Couple de serrage des chevilles de fixation...... .................................................. Bonne assise de toutes les vis porteuses .......... .................................................. Etat du groupe hydraulique................................... .................................................. Etat des surfaces des pistons............................. .................................................. Etat des couvertures.......................................... .................................................. Etanchéité de l'installation hydraulique............ .................................................. Niveau de l'huile hydraulique........................... .................................................. Etat conduites électriques ................................ .................................................. Etat des lignes électriques................................. .................................................. Etat des conduites pneumatiques...................... .................................................. Test de fonctionnement avec véhicule ............. .................................................. Test de fonctionnement mise à niveau des rails... .................................................. Fonctionnement arrêt-CE (option) .................... .................................................. ( crocher les cases correspondantes, si contrôle complémentaires nécessaires crocher la case également) ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Contrôle de sécurité effectué le : .......................................................................................................... Effectué par établissement: .................................................................................................................. Nom, adresse du spécialiste: .................................................................................................................

Résultat du contrôle: Mise en service non autorisée, nouveau contrôle nécessaire Mise en service possible, mais pallier les imperfections Pas de défauts, mise en service sans hésitation ........................................................ ........................................................... Signature du spécialiste Signature de l’exploitant En cas de nécessité de régler les imperfections constatés: Imperfections palliés le : ......................... ........................................................... Signature de l’exploitant (Utiliser un nouveau formulaire pour le nouveau contrôle)

Page 38: HDL 6500 SST - Nussbaum fabricant de ponts … · date Nom de l'exploitant Signature et cachet de l'exploitant ... Après l'installation du pont élévateur par un monteur du fabricant

Notice d’utilisation et carnet d’inspection HDL 6500

- 38 -

Contrôle exceptionnel de sécurité Remplir et remettre dans le carnet d’inspection No de série:__________________

en défauts nouveau Procédure ordre manque contrôle Remarques ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Plaque signalétique.......................................... .................................................. Consignes de sécurité …………….................... .................................................. Signalisation de mise en garde......................... .................................................. Notice d'utilisation détaillée............................. .................................................. Marquage lever/descente..................................... .................................................. Commutateur principal verrouillable................. .................................................. Etat du bouton poussoir d’équilibrage………....... .................................................. Etat du bouton poussoir de déverrouillage…......... .................................................. État/fonction de l’écran…................................. .................................................. État boîte de contrôle........................................ .................................................. Fonction interrupteur by-pass............................. .................................................. Fonction blocage des bras télescopiques........... .................................................. Fonctionnement du système sécurité interactif.. .................................................. Etat des bras télescopiques……….................... .................................................. Etat des patins en caoutchouc............................ .................................................. Sécurité des axes du bras porteur....................... .................................................. Etat des boulons………………........................ .................................................. Etat des soudures.............................................. .................................................. Armature (déformations, fissures).................... .................................................. Couple de serrage des chevilles de fixation...... .................................................. Bonne assise de toutes les vis porteuses .......... .................................................. Etat du groupe hydraulique................................... .................................................. Etat des surfaces des pistons............................. .................................................. Etat des couvertures.......................................... .................................................. Etanchéité de l'installation hydraulique............ .................................................. Niveau de l'huile hydraulique........................... .................................................. Etat conduites électriques ................................ .................................................. Etat des lignes électriques................................. .................................................. Etat des conduites pneumatiques...................... .................................................. Test de fonctionnement avec véhicule ............. .................................................. Test de fonctionnement mise à niveau des rails... .................................................. Fonctionnement arrêt-CE (option) .................... .................................................. ( crocher les cases correspondantes, si contrôle complémentaires nécessaires crocher la case également) ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Contrôle de sécurité effectué le : .......................................................................................................... Effectué par établissement: .................................................................................................................. Nom, adresse du spécialiste: .................................................................................................................

Résultat du contrôle: Mise en service non autorisée, nouveau contrôle nécessaire Mise en service possible, mais pallier les imperfections Pas de défauts, mise en service sans hésitation ........................................................ ........................................................... Signature du spécialiste Signature de l’exploitant En cas de nécessité de régler les imperfections constatés: Imperfections palliés le : ......................... ........................................................... Signature de l’exploitant (Utiliser un nouveau formulaire pour le nouveau contrôle)

Page 39: HDL 6500 SST - Nussbaum fabricant de ponts … · date Nom de l'exploitant Signature et cachet de l'exploitant ... Après l'installation du pont élévateur par un monteur du fabricant

Notice d’utilisation et carnet d’inspection HDL 6500

- 39 -

Plan hydraulique

Page 40: HDL 6500 SST - Nussbaum fabricant de ponts … · date Nom de l'exploitant Signature et cachet de l'exploitant ... Après l'installation du pont élévateur par un monteur du fabricant

Notice d’utilisation et carnet d’inspection HDL 6500

- 40 -

Liste des pièces hydrauliques

Pos. Désignation Référence 0.1 Carter d’huile

0.2 Filtre aspirateur 980012 0.3 pompe à engrenage 4,2 cm³ 980332 0.4 moteur immergé 991033 0.5 Jauge de niveau d’huile 980098 0.7 bloc complète 99 540 06 005 DB1 Limiteur de pression 155211 DMV Limiteur de pression DR08-01-C-V-120V 161350 M1-M3 raccord de mesure 118495 VW1 soupape proportionnelle WEP06DA013B0240S 161060

V1 2/2 distributeur 158502 V2 2/2 distributeur 158503 VR1 clapet anti retour 130053 VR2 clapet anti retour 130053

1.0 cylindre 175RG02200 2.0 cylindre (système sécurité)

Page 41: HDL 6500 SST - Nussbaum fabricant de ponts … · date Nom de l'exploitant Signature et cachet de l'exploitant ... Après l'installation du pont élévateur par un monteur du fabricant

Notice d’utilisation et carnet d’inspection HDL 6500

- 41 -

Schéma pneumatique

Page 42: HDL 6500 SST - Nussbaum fabricant de ponts … · date Nom de l'exploitant Signature et cachet de l'exploitant ... Après l'installation du pont élévateur par un monteur du fabricant

Notice d’utilisation et carnet d’inspection HDL 6500

- 42 -

Plan électrique

Page 43: HDL 6500 SST - Nussbaum fabricant de ponts … · date Nom de l'exploitant Signature et cachet de l'exploitant ... Après l'installation du pont élévateur par un monteur du fabricant

Notice d’utilisation et carnet d’inspection HDL 6500

- 43 -

Page 44: HDL 6500 SST - Nussbaum fabricant de ponts … · date Nom de l'exploitant Signature et cachet de l'exploitant ... Après l'installation du pont élévateur par un monteur du fabricant

Notice d’utilisation et carnet d’inspection HDL 6500

- 44 -

Page 45: HDL 6500 SST - Nussbaum fabricant de ponts … · date Nom de l'exploitant Signature et cachet de l'exploitant ... Après l'installation du pont élévateur par un monteur du fabricant

Notice d’utilisation et carnet d’inspection HDL 6500

- 45 -

Page 46: HDL 6500 SST - Nussbaum fabricant de ponts … · date Nom de l'exploitant Signature et cachet de l'exploitant ... Après l'installation du pont élévateur par un monteur du fabricant

Notice d’utilisation et carnet d’inspection HDL 6500

- 46 -

Page 47: HDL 6500 SST - Nussbaum fabricant de ponts … · date Nom de l'exploitant Signature et cachet de l'exploitant ... Après l'installation du pont élévateur par un monteur du fabricant

Notice d’utilisation et carnet d’inspection HDL 6500

- 47 -

Page 48: HDL 6500 SST - Nussbaum fabricant de ponts … · date Nom de l'exploitant Signature et cachet de l'exploitant ... Après l'installation du pont élévateur par un monteur du fabricant

Notice d’utilisation et carnet d’inspection HDL 6500

- 48 -

Page 49: HDL 6500 SST - Nussbaum fabricant de ponts … · date Nom de l'exploitant Signature et cachet de l'exploitant ... Après l'installation du pont élévateur par un monteur du fabricant

Notice d’utilisation et carnet d’inspection HDL 6500

- 49 -

Page 50: HDL 6500 SST - Nussbaum fabricant de ponts … · date Nom de l'exploitant Signature et cachet de l'exploitant ... Après l'installation du pont élévateur par un monteur du fabricant

Notice d’utilisation et carnet d’inspection HDL 6500

- 50 -

Page 51: HDL 6500 SST - Nussbaum fabricant de ponts … · date Nom de l'exploitant Signature et cachet de l'exploitant ... Après l'installation du pont élévateur par un monteur du fabricant

Notice d’utilisation et carnet d’inspection HDL 6500

- 51 -

Page 52: HDL 6500 SST - Nussbaum fabricant de ponts … · date Nom de l'exploitant Signature et cachet de l'exploitant ... Après l'installation du pont élévateur par un monteur du fabricant

Notice d’utilisation et carnet d’inspection HDL 6500

- 52 -

Page 53: HDL 6500 SST - Nussbaum fabricant de ponts … · date Nom de l'exploitant Signature et cachet de l'exploitant ... Après l'installation du pont élévateur par un monteur du fabricant

Notice d’utilisation et carnet d’inspection HDL 6500

- 53 -

Page 54: HDL 6500 SST - Nussbaum fabricant de ponts … · date Nom de l'exploitant Signature et cachet de l'exploitant ... Après l'installation du pont élévateur par un monteur du fabricant

Notice d’utilisation et carnet d’inspection HDL 6500

- 54 -

Page 55: HDL 6500 SST - Nussbaum fabricant de ponts … · date Nom de l'exploitant Signature et cachet de l'exploitant ... Après l'installation du pont élévateur par un monteur du fabricant

Notice d’utilisation et carnet d’inspection HDL 6500

- 55 -

Page 56: HDL 6500 SST - Nussbaum fabricant de ponts … · date Nom de l'exploitant Signature et cachet de l'exploitant ... Après l'installation du pont élévateur par un monteur du fabricant

Notice d’utilisation et carnet d’inspection HDL 6500

- 56 -