guide utilisateur présentation de l'appareil

120
Annexe Dépannage Entretien de l'appareil Configuration de l'appareil à l'aide des utilitaires Impression de documents Chargement du papier Présentation de l'appareil Guide utilisateur Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes de sécurité" avant d'utiliser l'appareil.

Upload: others

Post on 18-Jun-2022

13 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

Annexe

Dépannage

Entretien de l'appareil

Configuration de l'appareil à l'aide des utilitaires

Impression de documents

Chargement du papier

Présentation de l'appareilGuide utilisateur

Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes de sécurité" avant d'utiliser l'appareil.

Page 2: Guide utilisateur Présentation de l'appareil
Page 3: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

TABLE DES MATIÈRESComment lire ce manuel.....................................................................................................................................5

Introduction..................................................................................................................................................... 5

Interdiction prévue par la loi......................................................................................................................... 5

Clause de non-responsabilité........................................................................................................................5

Remarque à l'attention de l'administrateur...................................................................................................6

À propos de l'adresse IP................................................................................................................................6

Différences de performance/fonctions entre les différents modèles..........................................................6

Informations propres aux modèles....................................................................................................................7

Consignes de sécurité importantes ...............................................................................................8

Informations destinées aux utilisateurs concernant les équipements électriques & électroniques........... 8

Conseils d'ordre environnemental à l'attention des utilisateurs.................................................................. 9

Avis pour le symbole de la batterie et/ou de l'accumulateur (pour les pays de l'UE uniquement)......10

Consignes de sécurité importantes .............................................................................................11

À l'attention des utilisateurs de l'état de Californie................................................................................... 11

1. Présentation de l'appareil

Guide des composants.................................................................................................................................... 13

Extérieur........................................................................................................................................................13

Intérieur.........................................................................................................................................................15

Installation de l'imprimante..............................................................................................................................16

Où placer l'imprimante................................................................................................................................16

Installation du pilote et du logiciel.................................................................................................................. 20

Installation rapide pour USB.......................................................................................................................20

Installation rapide pour réseau...................................................................................................................20

Actualiser ou supprimer le pilote d'impression.......................................................................................... 21

Installation de Smart Organizing Monitor.................................................................................................22

Au sujet des outils d'opération........................................................................................................................ 23

2. Chargement du papier

Papier pris en charge.......................................................................................................................................25

Types de papier non recommandés............................................................................................................... 27

Zone imprimable.............................................................................................................................................. 28

Chargement de papier.................................................................................................................................... 30

Chargement du papier dans le magasin 1................................................................................................30

Chargement du papier dans le Bypass......................................................................................................33

1

Page 4: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

Chargement des enveloppes...................................................................................................................... 34

Définition du type de papier et du format de papier à l'aide de Smart Organizing Monitor...............37

3. Impression de documents

Fonctionnement de base..................................................................................................................................39

Annulation d'un travail d'impression.......................................................................................................... 39

En cas de non concordance du papier.......................................................................................................... 41

Poursuivre l'impression avec du papier dépareillé................................................................................... 41

Réinitialisation du travail d'impression....................................................................................................... 42

Utilisation des diverses fonctions d'impression...............................................................................................43

Fonctions de qualité d'impression...............................................................................................................43

Fonctions de sortie d'impression................................................................................................................. 44

4. Configuration de l'appareil à l'aide des utilitaires

Utilisation de Web Image Monitor.................................................................................................................47

Affichage de la page principale................................................................................................................ 47

Modification de la langue de l'interface....................................................................................................48

Installez le fichier source Aide.................................................................................................................... 49

Affichage de l'aide...................................................................................................................................... 49

Menu.............................................................................................................................................................49

Accueil.......................................................................................................................................................... 50

Paramètres système..................................................................................................................................... 50

Paramètres réseau....................................................................................................................................... 51

Paramètres IPsec.......................................................................................................................................... 54

Imprimer liste/rapport.................................................................................................................................57

Outils administrateur....................................................................................................................................58

Utilisation de Smart Organizing Monitor.......................................................................................................60

Vérification des informations d'état............................................................................................................ 60

Configurer les paramètres machine........................................................................................................... 61

Configuration des paramètres IPv6............................................................................................................63

Impression de la page de configuration....................................................................................................64

5. Entretien de l'appareil

Remplacement de la cartouche d'impression................................................................................................ 65

Précautions lors du nettoyage......................................................................................................................... 69

Nettoyage du patin de friction et du rouleau d'alimentation papier........................................................... 70

2

Page 5: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

6. Dépannage

Problèmes fréquents.........................................................................................................................................73

Problèmes d'alimentation papier.................................................................................................................... 74

Suppression des incidents d'impression..................................................................................................... 76

Problèmes de qualité d'impression................................................................................................................. 86

Vérifier l'état de l'appareil...........................................................................................................................86

Problèmes d'imprimante.................................................................................................................................. 87

Les positions d'impression ne correspondent pas aux positions affichées.............................................. 88

Messages d'erreur et d'état apparaissant sur le panneau de commande.................................................. 90

Des messages d'erreur et d'état s'affichent sur Smart Organizing Monitor................................................ 92

7. Annexe

Fonctions et paramètres réseau disponibles dans un environnement IPv6................................................. 95

Fonctions disponibles...................................................................................................................................95

Transmission avec IPsec...................................................................................................................................96

Cryptage et Authentification par IPsec.......................................................................................................96

Association de sécurité................................................................................................................................97

Flux de configuration des paramètres d'échange de clé de cryptage....................................................98

Définition des paramètres d'échange de la clé de cryptage................................................................... 98

Définition des paramètres IPsec sur l'ordinateur........................................................................................99

Remarques relatives au toner........................................................................................................................102

Déplacement et transport de l'appareil....................................................................................................... 103

Mise au rebut.............................................................................................................................................103

Où vous renseigner................................................................................................................................... 103

Consommables.............................................................................................................................................. 104

Cartouche d'impression............................................................................................................................ 104

Caractéristiques de l'appareil.......................................................................................................................105

Fonction générale Caractéristiques......................................................................................................... 105

Caractéristiques de la fonction imprimante.............................................................................................106

Informations de copyright sur les applications installées............................................................................108

expat...........................................................................................................................................................108

JPEG LIBRARY............................................................................................................................................108

OpenLDAP 2.1.......................................................................................................................................... 108

OpenSSL 0.9.8g....................................................................................................................................... 109

3

Page 6: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

Marques commerciales.................................................................................................................................112

INDEX...........................................................................................................................................................115

4

Page 7: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

Comment lire ce manuel

Introduction

Le présent manuel contient des instructions détaillées et des remarques relatives au fonctionnement et àl'utilisation de l'imprimante. Pour votre sécurité et votre bénéfice, veuillez lire attentivement le présentainsi que les consignes de sécurité avant toute utilisation. Conservez ce manuel dans un endroitaccessible afin de pouvoir le consulter rapidement.

Interdiction prévue par la loi

N'effectuez aucune copie ou impression de documents dont la reproduction est interdite par la loi.

La copie ou l'impression des éléments suivants est généralement interdite par la loi :

billets de banques, timbres fiscaux, obligations, certificats d'actions, traites bancaires, chèques,passeports, permis de conduire.

La liste ci-dessus n'est fournie qu'à titre indicatif et n'est pas exhaustive. Nous déclinons touteresponsabilité concernant son exhaustivité ou sa précision. En cas de questions concernant la légalité decopie ou d'impression de certains éléments, contactez votre conseiller juridique.

Clause de non-responsabilité

Le contenu de ce manuel peut être sujet à des modifications sans avertissement préalable. En aucun casla société ne peut être tenue responsable de dommages directs, indirects, particuliers, secondaires ouimmatériels résultant du maniement ou du fonctionnement de l'appareil.

Dans le cadre prévu par la loi, en aucun cas le fabricant ne peut être tenu responsable de toutdommage pouvant découler de pannes de cet appareil, de pertes de données enregistrées, ou del'utilisation ou de la non utilisation de ce produit et des manuels utilisateurs fournis avec celui-ci.

Assurez-vous d'avoir une copie ou une sauvegarde des données enregistrées sur l'appareil. Il estpossible que des documents ou des données soient effacés en raison d'erreurs d'utilisation ou dedysfonctionnements de l'appareil.

En aucun cas le fabricant ne pourrait être tenu responsable des documents que vous aurez créés àl'aide de cette appareil ou des résultats des données exécutées par vos soins.

Pour des documents de bonne qualité, le fournisseur recommande l'utilisation de son toner.

Le fournisseur ne pourra être tenu responsable de tout dommage ou frais pouvant résulter de l'utilisationde pièces autres que les pièces d'origine du fournisseur avec vos produits bureautiques.

Deux types d'unités de mesure sont employés dans ce manuel.

5

Page 8: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

Tout ou partie des illustrations ou des explications contenues dans ce manuel peuvent s'avérer différentsde votre produit, en raison d'une amélioration ou d'un changement apporté au produit.

Remarque à l'attention de l'administrateur

Mot de passe

Lorsque vous vous connectez à cette imprimante, vous devez saisir le mot de passe. Nous vousrecommandons vivement de modifier immédiatement le mot de passe d'usine par défaut afin d'éviter qued'autres personnes ne s'emparent d'informations ou ne procèdent à des opérations qui n'auraient pasété autorisées.

Vou devez saisir votre mot de passe lorsque vous essayez de modifier les paramètres de l'imprimanteconfigurés à l'aide de Web Image Monitor.

Pour utiliser le mot de passe défini par les paramètres d'usine par défaut, laissez le mot de passe videlorsque vous utilisez Web Image Monitor.

Pour modifier le mot de passe pour Web Image Monitor, vous devez vous connecter en tantqu'administrateur puis définir les paramètres nécessaires.

Pour de plus amples informations sur la définition du mot de passe, reportez-vous à P.47 "Utilisationde Web Image Monitor".

À propos de l'adresse IP

Dans ce manuel, le terme « Adresse IP » renvoie aussi bien aux environnements IPv4 qu'IPv6. Veuillezvous reporter aux instructions qui concernent votre environnement.

Différences de performance/fonctions entre les différents modèles

Les différences entre les principales performances/fonctions selon les différents modèles sont lessuivantes :

SP 311DN SP 311DNw

Type Type 1 Type 2

LAN sans fil Non disponible Disponible (Standard)

Il est possible que certaines illustrations contenues dans ce guide ne correspondent pas à votre produit,mais toutes les explications sont valables pour votre produit.

6

Page 9: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

Informations propres aux modèlesCette section explique comment identifier la région de l'appareil.

L'appareil comporte sur sa partie arrière une étiquette située à l'emplacement indiqué ci-dessous. Cetteétiquette contient des informations qui indiquent l'appartenance géographique de l'appareil. Lisez-la.

CVW058

Les informations suivantes sont spécifiques à la zone géographique. Lisez les informations figurant sousle symbole qui correspond à la zone géographique de l'appareil.

(principalement l'Europe et l'Asie)

Si l'étiquette contient les informations suivantes, votre appareil est un modèle de la région A :

• CODE XXXX -27

• 220-240V

(principalement l'Amérique du Nord)

Si l'étiquette contient les informations suivantes, votre appareil est un modèle de la région B :

• CODE XXXX -17

• 120 V

• Les dimensions sont fournies dans ce manuel en deux unités de mesure : en mètre et en inch. Sil'appareil est un modèle de la région A, reportez-vous aux mètres. Si l'appareil est un modèle de larégion B, reportez-vous aux inches.

7

Page 10: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

Consignes de sécurité importantes

Informations destinées aux utilisateurs concernant les équipements électriques& électroniques

Utilisateurs se trouvant dans les pays pour lesquels le symbole indiqué dans laprésente section a été spécifié dans la législation nationale sur la collecte et letraitement des déchets électroniques

Nos produits contiennent des composants haute qualité conçus pour en faciliter le recyclage.

Le symbole ci-après est apposé sur nos produits ou leurs emballages.

Le symbole indique que le produit ne doit pas être traité en tant qu'ordure ménagère. Il doit être mis aurebut séparément, par les systèmes de recyclage et de collecte appropriés et disponibles. En suivant cesinstructions, vous vous assurez que ce produit est traité correctement et vous contribuez à réduire lesimpacts potentiels sur l'environnement et la santé, alors que l'inverse entraînerait un traitementinadéquat. Le recyclage des produits contribue à la conservation des ressources naturelles et à laprotection de l'environnement.

Pour plus d'informations sur les systèmes de recyclage et de collecte disponibles pour cet appareil,veuillez contacter le magasin où vous avez acquis ce produit, votre revendeur local, votre revendeur oule SAV.

À l'attention de tous les autres utilisateurs

Si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, veuillez contacter vos autorités locales, le magasin oùvous avez acquis ce produit, votre revendeur local, votre revendeur ou le SAV.

À l'attention des utilisateurs en Inde

Ce produit est conforme aux dispositions du règlement sur les déchets électroniques « India E-waste Rule2011 », qui interdisent l'emploi de plomb, mercure, chrome hexavalent, polybromobiphényles oupolybromodiphényléther en concentrations supérieures à 0,1% du poids, et 0,01% du poids pour lecadmium, sauf pour les exonérations définies dans l'Annexe 2 du règlement.

8

Page 11: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

Conseils d'ordre environnemental à l'attention des utilisateurs

À l'attention des utilisateurs de l'UE, la Suisse et la Norvège

Rendement des consommables

Veuillez vous reporter soit au Manuel utilisateur, soit à l'emballage du consommable pour obtenirces informations.

Papier recyclé

Cet appareil peut utiliser du papier recyclé produit conformément à la norme européenne EN12281:2002 ou DIN 19309. Pour les produits utilisant la technologie d'impression EP, cetappareil peut imprimer sur du papier de 64 g/m2, qui contient moins de matières premières etreprésente une réduction significative de l'utilisation des ressources.

Impression recto verso (le cas échéant)

L'impression recto verso permet d'utiliser les deux faces d'une feuille de papier. Cela permetd'économiser du papier et réduit la taille des documents imprimés de façon à utiliser moins defeuilles. Nous recommandons que cette fonction soit activée pour chaque impression.

Programme de retour des cartouches d'encre et de toner

Les cartouches d'encre et de toner destinées au recyclage sont acceptées gratuitementconformément à la réglementation locale.

Pour plus d'informations sur le programme de retour, veuillez vous reporter à la page Web ci-après ou consulter le SAV.

https://www.ricoh-return.com/

Efficacité énergétique

La quantité d'électricité utilisée par un appareil dépend autant de ses caractéristiques que de lafaçon dont vous l'utilisez. Cet appareil a été conçu afin de vous permettre de réduire les coûts liés àl'électricité en le faisant basculer vers le mode Prêt après l'impression de la dernière page. Sinécessaire, il peut imprimer à nouveau immédiatement à partir de ce mode.

Si aucune impression supplémentaire n'est requise, et si un délai spécifié s'écoule, l'appareil passeen mode économie d'énergie.

Dans ces modes, l'appareil consomme moins d'énergie (watts). Si l'appareil doit à nouveauimprimer, il lui faudra un peu plus de temps pour reprendre à partir du mode économie d'énergieque du mode Prêt.

Pour des économies d'énergie maximales, nous recommandons d'utiliser le paramètre par défautde gestion de l'énergie.

Les produits déclarés conformes à la norme Energy Star sont toujours éco-énergétiques.

9

Page 12: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

Avis pour le symbole de la batterie et/ou de l'accumulateur (pour les pays del'UE uniquement)

Conformément à la directive sur les batteries 2006/66/EC Article 20, Informations pour les utilisateursfinaux, Annexe II, le symbole ci-dessus est imprimé sur les batteries et les accumulateurs.

Ce symbole signifie que dans l'Union européenne, les batteries et les accumulateurs usagés doivent êtremis au rebut conformément à la législation en vigueur.

Dans l'Union européenne, il existe des systèmes de tri sélectif pour les appareils électriques et lesproduits électroniques mais aussi pour les batteries et les accumulateurs.

Veuillez les jeter dans le centre de collecte des déchets ou de recyclage de votre commune.

10

Page 13: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

Consignes de sécurité importantes

À l'attention des utilisateurs de l'état de Californie

Présence de perchlorate - des précautions de manipulation peuvent être nécessaires. Rendez- vous sur :www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate

11

Page 14: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

12

Page 15: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

1. Présentation de l'appareil

Guide des composantsCette section présente les noms des différentes pièces sur le côté avant et le côté arrière de l'appareil etpasse en revue leurs fonctions.

Extérieur

CVW036

14

13

11

15

5

1 2

7 68910

3

4

12

1. Réceptacle standard

Le papier imprimé sort ici. Il est possible d'empiler jusqu'à 125 feuilles de papier ordinaire.

2. Guides de butée

Relevez ce guide pour empêcher le papier de tomber.

3. Port USB

Utilisez un câble USB pour relier l'imprimante à l'ordinateur hôte.

4. Port Ethernet

Utilisez un câble d'interface réseau pour relier l'imprimante au réseau.

13

Page 16: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

5. Capot arrière

Soulevez ce capot pour distribuer les feuilles orientées vers le haut ou retirer le papier coincé.

6. Capot arrière du magasin 1

Retirez ce capot lors du chargement de papier d'un format plus long que le format A4 dans le magasin 1.

7. Interrupteur d'alimentation

Utilisez cet interrupteur pour allumer et éteindre l'appareil.

8. Magasin 1

Ce magasin peut contenir jusqu'à 250 feuilles de papier ordinaire.

9. Capot avant

Soulever ce capot pour remplacer des consommables ou résoudre un incident papier.

10. Bypass

Ce magasin peut accueillir 50 feuilles de papier ordinaire.

11. Voyant de fin de toner/papier

Ce voyant clignote en rouge lorsque le toner est presque épuisé ; il s'allume lorsque l'appareil n'a plus depapier ou de toner et lorsqu'une cartouche de toner n'est pas installée correctement.

12. Voyant Alarme

Ce voyant clignote en rouge lorsqu'un incident papier se produit ; il s'allume lorsque les paramètres papier necorrespondent pas aux paramètres spécifiés par le pilote, et lorsque d'autres erreurs se produisent.

13. Voyant de mise sous tension

Ce voyant s'allume en bleu lorsque l'appareil est sous tension. Il clignote lors de la réception d'une impression.

14. Touche [Job Reset]

Appuyez sur cette touche pour annuler une impression en cours.

15. Touche [Stop/Start]

Si vous appuyez sur cette touche, l'imprimante cesse de recevoir des données. L'impression n'est dès lors pluspossible.

1. Présentation de l'appareil

14

Page 17: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

Intérieur

CVW037

1

1. Cartouche d'impression

Un consommable remplaçable requis pour imprimer sur le papier. Il est nécessaire de la remplacer sil'indicateur de fin de Toner/Papier clignote en rouge. Pour plus d'informations sur le remplacement de lacartouche, voir P.65 "Remplacement de la cartouche d'impression".

Guide des composants

15

Page 18: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

Installation de l'imprimanteCette section décrit comment installer l'imprimante et effectuer des réglages après l'installation.

Où placer l'imprimante

Choisissez soigneusement l'emplacement de l'imprimante car l'environnement affecte grandement sesperformances.

• N'utilisez pas d'aérosols ou de solvants inflammables à proximité de cet appareil. Celarisquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.

• Ne placez pas de vases, de plantes en pot, de tasses, d’articles de toilette, de médicaments oude récipients contenant de l’eau ou tout autre liquide, sur l’appareil ou à proximité. Si de telsobjets ou substances venaient à pénétrer dans l’appareil, il pourrait en résulter un risqued’incendie ou d’électrocution.

• Tenez l'appareil à l'abri de l'humidité et de la poussière. Sinon, un incendie ou une électrocutionpourrait se produire.

• Ne placez pas l'appareil sur une surface instable ou inclinée. S'il bascule, vous risqueriez devous blesser.

• Ne placez pas d'objets lourds sur ce dernier. L'appareil pourrait basculer et vous risqueriez devous blesser.

• Stockez l'appareil dans un endroit où les conditions environnementales sont optimales. Le faitd'utiliser l'appareil dans un environnement en dehors des plages d'humidité et de températurerecommandées peut provoquer un risque d'incendie électrique. Faites en sorte que la zoneautour de la prise soit exempte de poussières. Toute accumulation de poussière peut provoquerun risque d'incendie électrique.

1. Présentation de l'appareil

16

Page 19: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

• Assurez-vous que la pièce dans laquelle vous utilisez l'appareil est spacieuse et bien ventilée.Une bonne ventilation est particulièrement importante lorsque l'appareil est beaucoup utilisé.

• N'obstruez pas les orifices de ventilation de l'appareil. Cela risquerait de provoquer un incendiedû à la surchauffe des composants internes.

• Tenez l'appareil à l'écart d'environnements dans lesquels l'air est chargé en sel ou en gazcorrosif. De même, évitez d'installer l'appareil dans des endroits où des réactions chimiquespeuvent se tenir(laboratoires, etc.). Cela peut entraîner des dysfonctionnements.

Espace nécessaire pour l'installation

Le dégagement recommandé (ou minimum) est le suivant :

CVW502

70 cm(27.6")

20 cm(7.9")

40 cm(15.8")

20 cm(7.9")

10 cm(4")

Conditions environnementales optimales

Les plages de température et d'hygrométrie acceptables et recommandées sont les suivantes :

Installation de l'imprimante

17

Page 20: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

CER119

• Zone blanche : plage autorisée

• Zone bleue : plage recommandée

Pour éviter tout risque d'accumulation d'ozone, placez l'imprimante dans une grande pièce bienaérée, dont le renouvellement d'air est supérieur à 30 m3/hr/personne.

Environnements à éviter

• Zones exposées à la lumière directe du soleil ou à une lumière forte

• Zones poussiéreuses.

• Zones exposées à des gaz corrosifs.

• Zones extrêmement froides, chaudes ou humides

• Zones directement exposées à des courants d'air chaud, froid ou ambiant provenant desclimatiseurs

• Zones directement exposées à la chaleur rayonnante des chauffages

• Emplacements situés à proximité de climatiseurs ou d'humidificateurs

• Emplacements situés à proximité d'autres équipements électroniques

• Emplacements soumis à de fréquentes vibrations fortes

Ventilation

Lorsque vous utilisez cette appareil dans un espace confiné, sans ventilation correcte, pendant unepériode prolongée ou imprimez en grande quantité, vous pouvez constater la présence d'uneodeur étrange.

Les imprimés peuvent également présenter cette odeur étrange.

Lorsque vous constatez une odeur étrange, ventilez régulièrement l'espace de travail de manière àle rendre plus agréable.

• Installez l'appareil de façon à ce que les orifices de ventilation ne pointent pas en directiondes personnes environnantes.

1. Présentation de l'appareil

18

Page 21: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

• La ventilation doit être supérieure à 30 m3/hr/personne.

Odeur de nouvel appareil

Lorsqu'un appareil est nouveau, il peut dégager une odeur particulière. Cette odeur peut persisterenviron une semaine.

Lorsque vous constatez une odeur étrange, ventilez suffisamment et assurez le renouvellement del'air de la pièce.

Exigences d'alimentation

• 220 - 240 V, 4 A, 50/60 Hz

• 120 V, 7 A, 60 Hz

Veillez à relier le cordon d'alimentation à une source d'alimentation électrique comme indiqué plushaut.

Installation de l'imprimante

19

Page 22: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

Installation du pilote et du logicielVous pouvez installer le pilote nécessaire à cet appareil en utilisant le CD-ROM inclus.

Les pilotes fournis sont pris en charge par les systèmes d'exploitation suivants :

• Pilote d'impression PCL 6 : Windows XP/Vista/7/8 et Windows Server 2003/2003R2/2008/2008 R2/2012

• Smart Organizing Monitor : Windows XP/Vista/7/8 et Windows 2003/ 2003 R2/2008/2008R2/2012

La procédure dans cette section est un exemple basé sur Windows 7. La procédure réelle pourra varieren fonction du système d'exploitation que vous utilisez.

• Assurez-vous de débrancher le câble USB ou le câble Ethernet de l'appareil et d'éteindrel'appareil avant de commencer l'installation.

Installation rapide pour USB

Utilisez l'Installation rapide pour installer le pilote d'impression, et Smart Organizing Monitor depuis leCD-ROM.

1. Fermez toutes les applications à l'exception de ce manuel.

2. Insérez le CD-ROM dans le lecteur.

3. Sélectionnez une langue pour l'interface, puis cliquez sur [OK].

4. Sur le menu du CD-ROM, cliquez sur [USB Quick Install].

5. Suivez les instructions de l'assistant d'installation.

Installation rapide pour réseau

Utilisez l'Installation rapide pour installer le pilote d'impression, et Smart Organizing Monitor depuis leCD-ROM.

1. Fermez toutes les applications à l'exception de ce manuel.

2. Insérez le CD-ROM dans le lecteur.

3. Sélectionnez une langue pour l'interface, puis cliquez sur [OK].

4. Sur le menu du CD-ROM, cliquez sur [Network Quick Install].

5. Suivez les instructions de l'assistant d'installation.

1. Présentation de l'appareil

20

Page 23: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

Actualiser ou supprimer le pilote d'impression

Actualiser le pilote d'impression

1. Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Périphériques et imprimantes].

2. Faites un clic droit sur l'icône de l'imprimante que vous voulez modifier, puis cliquez sur[Propriétés de l'imprimante].

3. Cliquez sur l'onglet [Avancé].

4. Cliquez sur [Nouveau pilote...], puis sur [Suivant].

5. Cliquez sur [Disque fourni...].

6. Cliquez sur [Parcourir...], puis sélectionnez l'emplacement du pilote d'impression.

7. Cliquez sur [OK], puis précisez le modèle de l'imprimante.

8. Cliquez sur [Suivant].

9. Cliquez sur [Terminer].

10. Cliquez sur [OK] pour fermer la fenêtre des propriétés de l'imprimante.

11. Redémarrez votre ordinateur.

Suppression du pilote d'impression

1. Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Périphériques et imprimantes].

2. Cliquez à l'aide du bouton droit sur l'icône de l'imprimante que vous voulez supprimer,puis cliquez sur [Supprimer le périphérique].

3. Cliquez sur [Oui].

4. Cliquez sur l'icône d'une imprimante, puis sur [Propriétés du serveur d'impression].

5. Cliquez sur l'onglet [Pilotes].

6. Cliquez sur le bouton [Modifier les paramètres de pilote] si celui-ci est affiché.

7. Cliquez sur [Supprimer...].

8. Sélectionnez [Supprimer le pilote et le package de pilotes], puis cliquez sur [OK].

9. Cliquez sur [Oui].

10. Cliquez sur [Supprimer].

11. Cliquez sur [OK].

12. Cliquez sur [Fermer] pour fermer la fenêtre des propriétés du serveur d'impression.

Installation du pilote et du logiciel

21

Page 24: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

Installation de Smart Organizing Monitor

Smart Organizing Monitor est un service qui vous permet de modifier les paramètres de l'appareil oud'en consulter l'état depuis votre ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à P.23 "Au sujetdes outils d'opération".

1. Fermez toutes les applications à l'exception de ce manuel.

2. Insérez le CD-ROM dans le lecteur.

3. Sélectionnez une langue pour l'interface, puis cliquez sur [OK].

4. Depuis le menu de CD-ROM, cliquez sur [Smart Organizing Monitor].

5. Suivez les instructions de l'assistant d'installation.

1. Présentation de l'appareil

22

Page 25: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

Au sujet des outils d'opérationCette section traite des outils d'opération de cet appareil.

Smart Organizing Monitor

Installer ce service sur votre ordinateur à partir du CD-ROM inclus avant de l'utiliser.

Smart Organizing Monitor vous permet de vérifier l'état de l'appareil, de configurer ses paramètres etd'utiliser d'autres fonctions.

Pour plus d'informations sur l'utilisation de Smart Organizing Monitor, reportez-vous à P.60"Utilisation de Smart Organizing Monitor".

Web Image Monitor

Vous pouvez vérifier l'état de l'appareil et configurer ses paramètres en accédant à l'appareildirectement à l'aide de Web Image Monitor.

Pour plus d'informations sur l'utilisation de Web Image Monitor, reportez-vous à P.47 "Utilisation deWeb Image Monitor".

Au sujet des outils d'opération

23

Page 26: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

1. Présentation de l'appareil

24

Page 27: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

2. Chargement du papier

Papier pris en chargeFormat papier

• A4

• 81/2 " × 11 " (Letter)

• 81/2 " × 14 " (Legal)

• B5 JIS

• 51/2 " × 81/2 " (Half Letter)

• 71/4 " × 101/2 " (Executive)

• A5

• A6

• B6 JIS

• 16K (273 × 197 mm)

• 8"×13"(F)

• 81/2 "×13"(Foolscap)

• 81/4 "×13"(Folio)

• Com10 (104,8 × 241,3 mm)

• Monarch (98,4 × 190,5 mm)

• C5 Env (162 × 229 mm)

• C6 Env (114 × 162 mm)

• DL Env (110 × 220 mm)

• Format de papier personnalisé

Les formats de papier suivants sont pris en charge en tant que formats papier personnalisés :

• Environ 90-216 mm (3,6-8,5 inches) de largeur

• Environ 148-356 mm (5,8-14 inches) de longueur

Type de papier

• Papier ordinaire (65-99 g/m2 (17-27 lb.))

• Papier recyclé (75-90 g/m2 (20-24 lb.))

• Papier fin (52-64 g/m2 (14-16 lb.))

• Papier épais 1 (100-130 g/m2 (27-35 lb))

• Papier épais 2 (131-162 g/m2 (35-43 lb))

25

Page 28: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

• Papier couleur (75-90 g/m2 (20-24 lb.))

• Papier préimprimé (75-90 g/m2 (20-24 lb.))

• Papier préperforé (75-90 g/m2 (20-24 lb.))

• Papier à en-tête (100-130 g/m2 (27-35 lb.))

• Papier bond (105-160 g/m2 (28-43 lb.))

• Papier cartonné (100-130 g/m2 (27-35 lb.))

• Étiquettes (100-130 g/m2 (27-35 lb.))

• Enveloppe

Capacité papier

• Magasin 1

250 feuilles

(80 g/m2, 20 lb.)

• Bypass

50 feuilles

(80 g/m2, 20 lb.)

2. Chargement du papier

26

Page 29: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

Types de papier non recommandésN'utilisez pas les types de papier suivants :

• Papier pour imprimantes à jet d'encre

• Papier plié, froissé ou courbé

• Papier recourbé ou froissé

• Papier déchiré

• Papier froissé

• Papier humide

• Papier sale ou endommagé

• Papier suffisamment sec pour émettre de l'électricité statique

• Papier ayant déjà été imprimé, à l'exception du papier à en-tête préimprimé.

Les dysfonctionnements sont fréquents lorsque vous utilisez du papier imprimé à l'aide d'uneimprimante autre que laser (par exemple, copieurs monochromes et couleurs, imprimantes à jetd'encre, etc.).

• Papier spécial, tel que le papier thermique et le papier carbone

• Papier plus lourd ou plus léger que la limite

• Papier à fenêtres, trous, perforations, découpes ou papier gaufré

• Papier pour étiquettes adhésives sur lequel la colle ou la partie gommée est exposée

• Papier avec pinces ou agrafes

• Quand vous chargez du papier, faites attention à ne pas toucher la surface du papier.

• Même si le papier est adapté à l'appareil, le papier mal stocké peut entraîner des défautsd'alimentation, une diminution de la qualité d'impression ou des dysfonctionnements.

Types de papier non recommandés

27

Page 30: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

Zone imprimableLe schéma ci-dessous illustre les zones du papier sur lesquelles l'appareil peut imprimer.

Depuis le pilote d'impression

CHZ904

2

3

3

1

4 4

1. Zone imprimable

2. Sens d'alimentation

3. Environ 4,2 mm (0,2 inches)

4. Environ 4,2 mm (0,2 inches)

Enveloppe

CMC044

44

3

3

2 1

1. Zone imprimable

2. Sens d'alimentation

3. Environ 10 mm (0,4 inch)

4. Environ 10 mm (0,4 inch)

2. Chargement du papier

28

Page 31: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

• La zone imprimable peut varier en fonction du format papier, du langage d'impression utiliséet des paramètres du pilote d'impression.

• Pour une meilleure qualité d'impression des enveloppes, nous recommandons de prévoir unemarge de droite, de gauche, supérieure et inférieure d'au moins 15 mm (0,6 inches).

Zone imprimable

29

Page 32: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

Chargement de papier

Chargement du papier dans le magasin 1

L'exemple suivant décrit la procédure de chargement pour le magasin de papier standard (Magasin 1).

• Avant d'imprimer sur un papier différent des enveloppes, assurez-vous de tirer les leviers del'arrière de l'appareil, à l'intérieur du capot arrière. Si ces leviers demeurent abaissés, la qualité del'impression peut poser problème lorsque vous imprimez sur un support autre que des enveloppes.

1. Tirez délicatement sur le magasin 1 avec les deux mains pour l'extraire.

CVW005

Placez le magasin sur une surface plate.

2. Pincez le clip du guide latéral, puis faites-le coulisser pour l'ajuster au format standard.

CVW045

Lorsque vous chargez du format papier personnalisé, réglez le guide papier sur une largeurlégèrement supérieure à celle du format papier.

2. Chargement du papier

30

Page 33: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

3. Pincez le guide papier arrière et faites-le glisser vers l'intérieur pour l'ajuster au formatstandard.

CVW046

Lorsque vous chargez du format papier personnalisé, réglez le guide papier sur une largeurlégèrement supérieure à celle du format papier.

4. Chargez la nouvelle pile de papier face imprimable tournée vers le bas.

Assurez-vous que la pile de papier ne dépasse pas la limite supérieure indiquée à l'intérieur dumagasin.

CVW047

Faites glisser les guides vers l'intérieur jusqu'à ce qu'ils soient contre les bords du papier.

Assurez-vous que la pile de papier ne dépasse pas la projection sur les guides papier latéraux.

CVW032

Chargement de papier

31

Page 34: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

5. Vérifiez qu'il n'y a pas d'écart entre le papier et les guides papier latéraux et arrière.

CVW033

6. Poussez soigneusement le magasin 1 droit dans l'appareil.

Pour éviter les incidents papier, assurez-vous que le magasin est correctement inséré.

• Le témoin de niveau de papier restant, situé sur le côté avant gauche du magasin papier, indiqueapproximativement la quantité de papier restante.

Extension du Magasin 1 pour charger le papier

Cette section explique comment charger du papier supérieur au format A4 (297 mm) dans l'appareil.

1. Retirez le capot arrière du magasin 1 en appuyant sur son centre.

CVW007

2. Tirez délicatement sur le magasin 1 avec les deux mains pour l'extraire.

Placez le magasin sur une surface plate.

3. Libérez les verrous des extenseurs de chaque côté du magasin, puis tirez l'extenseurjusqu'à ce qu'il se mette en place avec un clic.

Assurez-vous que la surface intérieure de l'extenseur et l'échelle sont bien alignées.

2. Chargement du papier

32

Page 35: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

CMC057

4. Verrouillez l'extenseur en position extension.

CMC055

5. Suivez les étapes 2 à 6 dans « Chargemenent du papier dans le magasin 1 ».

• Pour réinsérer l'extenseur, vous pourriez avoir besoin de le pousser en exerçant une forcemodérée.

• Le témoin de niveau de papier restant, situé sur le côté avant gauche du magasin papier, indiqueapproximativement la quantité de papier restante.

Chargement du papier dans le Bypass

• Avant d'imprimer sur un papier différent des enveloppes, assurez-vous de tirer les leviers del'arrière de l'appareil, à l'intérieur du capot arrière. Si ces leviers demeurent abaissés, la qualité del'impression peut poser problème lorsque vous imprimez sur un support autre que des enveloppes.

• Veillez à ne pas charger de papier lorsque l'appareil est en train d'imprimer.

1. Dépliez le Bypass.

Si vous chargez du papier A4 (297 mm) ou plus large, tirez l'extension du Bypass.

Chargement de papier

33

Page 36: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

CVW009

2. Faites glisser les guides latéraux vers l'extérieur, puis chargez le papier face imprimablevers le haut, et poussez-le jusqu'à ce qu'il s'aligne avec l'imprimante.

CVW010

3. Réglez les guides latéraux en fonction de la largeur du papier.

CVW011

Chargement des enveloppes

• Avant d'imprimer sur des enveloppes, veillez à bien abaisser les leviers à l'arrière de l'appareil, àl'intérieur du capot arrière et ce, afin d'éviter que les enveloppes ne ressortent froissées. De plus,veillez à bien relever les leviers dans leur position de départ après l'impression. Si ces leviers

2. Chargement du papier

34

Page 37: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

demeurent abaissés, la qualité de l'impression peut poser problème lorsque vous imprimez sur unsupport autre que des enveloppes.

• Évitez d'utiliser des enveloppes autocollantes. Elles pourraient entraîner un dysfonctionnement del'appareil.

• Vérifiez qu'il n'y a pas d'air dans les enveloppes avant le chargement.

• Ne chargez qu'un seul format et type d'enveloppe à la fois.

• Avant de charger les enveloppes, aplatissez les bords d'attaque (le bord entrant dans l'appareil)en faisant passer un stylo ou une règle dessus.

• Certains types d'enveloppes peuvent provoquer des incidents papier ou des plis ou une mauvaisequalité d'impression.

• La qualité d'impression des enveloppes risque d'être irrégulière si certaines parties d'uneenveloppe sont de différentes épaisseurs. Imprimez une ou deux enveloppes pour vérifier la qualitéd'impression.

• Dans un environnement chaud et humide, les enveloppes peuvent être froissées à l'impression oumal imprimées.

1. Dépliez le Bypass.

CVW008

2. Faites glisser les guides latéraux vers l'extérieur, puis chargez les enveloppes faceimprimable vers le haut et poussez-les jusqu'à ce qu'elles s'alignent avec l'appareil.

Les enveloppes dont les rabats sont ouverts doivent être imprimées avec les rabats ouverts et lesenveloppes dont les rabats sont fermés doivent être imprimées avec les rabats fermés. Avant decharger les enveloppes, veillez à ce qu'elles soient aussi plates que possible.

Chargement de papier

35

Page 38: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

CVW012

3. Réglez les guides latéraux en fonction de la largeur des enveloppes.

CVW013

4. Ouvrez le capot arrière.

CVW015

2. Chargement du papier

36

Page 39: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

5. Abaissez les leviers pour l'impression d'enveloppes sur les deux côtés à la positionindiquée par un signe d'enveloppe.

CVW016

Veillez à bien retirer les leviers dans leur position de départ après l'impression.

6. Refermez le capot arrière.

• Veillez à bien charger les enveloppes avec les rabats sur le côté gauche. Dans le cas contraire, lesenveloppes ressortiront froissées.

• Si les enveloppes imprimées sortent trop froissées, chargez les enveloppes dans le sens inverse,puis faites tourner l'objet à imprimer de 180 degrés à l'aide du pilote d'impression avantd'imprimer. Pour plus de détails, reportez-vous à l'Aide du pilote d'impression.

Définition du type de papier et du format de papier à l'aide de SmartOrganizing Monitor

La procédure dans cette section est un exemple basé sur Windows 7. La procédure réelle pourra varieren fonction du système d'exploitation que vous utilisez.

Définition du type et du format de papier

1. Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Tous les programmes].

2. Cliquez sur [Smart Organizing Monitor].

3. Cliquez sur [Smart Organizing Monitor Status].

4. Si l'appareil que vous utilisez n'est pas sélectionné, cliquez sur [Connect Printer], puissélectionnez le modèle de l'appareil.

5. Cliquez sur [OK].

6. Sous l'onglet [Outils util.], cliquez sur [Config. imprimante].

Si vous devez saisir un code d'accès, saisissez le maintenant puis cliquez sur [OK].

Chargement de papier

37

Page 40: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

7. Sélectionnez le type et le format de papier puis cliquez sur [OK].

8. Cliquez sur [Fermer].

Définition du format de papier personnalisé

1. Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Tous les programmes].

2. Cliquez sur [Smart Organizing Monitor].

3. Cliquez sur [Smart Organizing Monitor Status].

4. Si l'appareil que vous utilisez n'est pas sélectionné, cliquez sur [Connect Printer], puissélectionnez le modèle de l'appareil.

5. Cliquez sur [OK].

6. Sous l'onglet [Outils util.], cliquez sur [Config. imprimante].

Si vous devez saisir un code d'accès, saisissez le maintenant puis cliquez sur [OK].

7. Sur l'onglet [Alimentation papier], sélectionnez [Format papier personnalisé] dans la liste[Format papier].

8. Dans la liste [Unité], sélectionnez [mm] ou [inch].

9. Dans les boîtes [Horizontal] et [Vertical], définissez la largeur et la longueur.

10. Cliquez sur [OK].

11. Cliquez sur [Fermer].

2. Chargement du papier

38

Page 41: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

3. Impression de documents

Fonctionnement de baseLa procédure suivante explique comment procéder à une impression élémentaire.

1. Ouvrez la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante dans l'application de votredocument.

Pour de plus amples informations concernant chaque paramètre, cliquez sur [Aide]. Vous pouvezaussi cliquer sur les icônes d'information pour voir les informations de configuration.

2. Configurez les options d'impression selon les besoins et cliquez sur [OK].

La boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante se referme.

3. Cliquez sur [OK].

• Si un incident papier se produit, l'impression s'arrête une fois que la page en cours a été imprimée.Une fois le papier coincé retiré, l'impression reprend automatiquement à partir de la page coincée.Pour plus d'informations sur la manière de retirer le papier coincé, voir P.76 "Suppression desincidents d'impression".

• Après avoir imprimé sur des enveloppes, veillez à remettre les leviers d'impression sur enveloppesdans leurs positions originales. Si ces leviers demeurent abaissés, la qualité de l'impression peutposer problème lorsque vous imprimez sur un support autre que des enveloppes. Pour plus dedétails sur les leviers pour l'impression d'enveloppes, voir P.25 "Chargement du papier".

Annulation d'un travail d'impression

Vous pouvez annuler des travaux d'impression soit en utilisant le panneau de commande de l'appareilsoit votre ordinateur, en fonction du statut du travail.

39

Page 42: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

Annulation d'un travail d'impression avant le début de l'impression

• Windows

1. Double-cliquez sur l'icône de l'imprimante dans la barre des tâches de votre ordinateur.

2. Sélectionnez le travail d'impression à annuler, cliquez sur le menu [Document] puis sur[Annuler].

• Si vous annulez un travail d'impression qui a déjà été traité, il est possible que l'impression sepoursuive sur quelques pages d'avant d'être annulée.

• Il est possible que cela prenne quelques instants pour annuler un travail d'impression important.

Annulation d'un travail d'impression en cours d'impression

1. Appuyez sur la touche [Job Reset].

CVW254

3. Impression de documents

40

Page 43: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

En cas de non concordance du papierL'appareil reporte une erreur si :

• Le format papier ne correspond pas aux paramètres du travail d'impression quand [Magasind'alimentation ;] est défini sur [Sélection magasin auto.].

• Le format papier ne correspond pas aux paramètres du travail d'impression quand [Détect° non-concord. frmt] dans [Paramètres magasin papier] sous les paramètres système est activé.

Il existe deux manières de signaler ces erreurs :

Continuer à imprimer en utilisant le papier discordant

Utilisez la fonction d'alimentation forcée pour ignorer l'erreur et imprimer en utilisant du papierdiscordant.

Réinitialisez le travail d'impression.

Annulez l'impression.

Poursuivre l'impression avec du papier dépareillé

Si le papier est trop petit pour le travail d'impression, l'image imprimée sera coupée.

1. Si le message d'alerte s'allume, appuyez sur la touche [Stop/Start].

CVW253

En cas de non concordance du papier

41

Page 44: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

Réinitialisation du travail d'impression

1. Si le message d'alerte s'allume, appuyez sur la touche [Job Reset].

CVW254

3. Impression de documents

42

Page 45: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

Utilisation des diverses fonctions d'impressionCette section décrit brièvement diverses fonctions d'impression que vous pouvez configurer avec lepilote d'impression pour adapter les impressions à votre objectif.

Fonctions de qualité d'impression

La qualité d'impression et la tonalité de couleur peuvent être ajustées pour convenir aux donnéesd'impression. Certains paramètres de qualité d'impression que vous pouvez définir sont décrits ci-dessous.

Changement de la méthode d'impression d'image

Vous pouvez choisir d'imprimer avec une priorité sur la qualité d'impression ou la vitessed'impression. Lors de l'impression d'images, plus la résolution est élevée plus le temps d'impressionest long.

Changement du mode graphique

Vous pouvez envoyer des informations graphiques à l'appareil sous forme d'images tramées ouvectorielles. La plupart des formes ou des motifs géométriques s'impriment plus rapidement en tantqu'image vectorielles qu'en tant qu'images tramées. Cependant, si certains graphiques nes'impriment pas tels qu'ils apparaîssent à l'écran, essayez de les imprimer en tant qu'imagestramées.

Économie de toner lors de l'impression

Vous pouvez économiser du toner en imprimant avec une consommation de toner inférieure. Bienque cette option augmente la durée de vie de la cartouche d'imprimante, l'impression apparaît plusclaire.

Changement de la surface imprimable

Vous pouvez modifier la surfaçe imprimable lors de l'impression d'un document imprimé sur unepage unique avec un appareil sur deux pages distinctes à l'aide d'un autre appareil, ou vice-versa.

Changement de la méthode de téléchargement de polices TrueType sur l'appareil.

Lorsque vous imprimez des documents qui contiennent des caractères dans des polices TrueType,des caractères confus ou déformés risquent d'être imprimés. Le fait de changer la méthode detéléchargement des polices TrueType peut aider à résoudre le problème.

Changer le motif de trame

Un motif de trame est constitué de points utilisés pour simuler une couleur ou une ombre d'uneimage. Si le motif change, les caractéristiques de l'image changeront également. Vous pouvezsélectionner un motif adapté à l'image à imprimer.

Utilisation des diverses fonctions d'impression

43

Page 46: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

• Certaines fonctions décrites ci-dessus risquent de ne pas être disponibles en fonction du piloted'impression ou du système d'exploitation. Pour plus de détails, reportez-vous à l'Aide du piloted'impression.

Fonctions de sortie d'impression

Vous pouvez préciser la forme des sorties d'impression en fonction de vos objectifs. Cette section décritbrièvement certains paramètres que vous pouvez définir.

Imprimer plusieurs ensembles d'un document

Vous pouvez imprimer plusieurs ensembles du même document.

Assembler la sortie en lots de documents

Vous pouvez imprimer des ensembles complets d'un document à plusieurs pages, un ensemble à lafois (P1, P2, P1, P2 ...). Si cette fonction n'est pas utilisée lors de l'impression de plusieursensembles, les impressions seront produites en lots de pages (P1, P1, P2, P2 ...). Cette fonction estutile, par exemple, lors de la réalisation de documents de présentation.

Changement de l'orientation ou rotation de l'image

Vous pouvez changer l'orientation d'une image en portrait ou paysage. Vous pouvez égalementtourner l'image de 180 degrés. Utiliser la rotation pour éviter qu'une image soit imprimée à l'enverslors de l'utilisation de papier avec un haut et un bas prédéfinis (comme le papier à en-tête).

Imprimer plusieurs pages par feuille

Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une feuille de papier.

Lors de l'utilisation de cette fonction un rapport de réduction adapté est sélectionnéautomatiquement en fonction du format de papier et du nombre de pages que vous voulez placersur chaque feuille.

Impression des deux côtés du papier (impression recto-verso)

Vous pouvez imprimer sur les deux faces du papier.

Réduction ou agrandissement du document

Vous pouvez réduire ou agrandir des documents selon un ratio spécifique allant de 25 % à 400 %par pas de 1 %. Vous pouvez également réduire ou agrandir automatiquement des documentspour correspondre à un format de papier spécifique. Cette fonction est utile, par exemple, lors del'impression de pages Internet.

Si l'option [Activer pap. grand format] est sélectionnée, les documents A3/11” × 17”/B4/8Kpeuvent être adaptés à un format pris en charge par la machine, de sorte à être ensuite imprimés.

Supprimer l'impression des pages vierges

Si un travail d'impression contient des pages vierges, il est possible de ne pas les imprimer.

3. Impression de documents

44

Page 47: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

Impression avec une page de couverture

Vous pouvez ajouter une page de couverture au travail d'impression.

Vous pouvez choisir de laisser la page de couverture vierge ou d'imprimer la première page dudocument sur la couverture. Si une page de couverture est insérée dans un travail recto-verso, vouspouvez également imprimer sur le verso.

Le papier de la couverture peut soit être le même soit différent du reste des pages.

Impression sur du papier au format personnalisé

Vous pouvez imprimer en utilisant du papier de format non standard en définissant le format depapier comme format personnalisé.

Pour spécifier un format papier non-standard, sélectionnez [Format papier personnalisé] sur la liste[Format de document :], puis cliquez sur [Format papier personnalisé...] dans la partie inférieure dela boîte de dialogue pour définir le format du papier.

Superposer du texte sur des impressions (filigrane)

Il est possible de superposer un texte en filigrane sur des impressions. Plusieurs filigranes prédéfinissont fournis. Vous pouvez également créer vos propres filigranes.

• Certaines fonctions décrites ci-dessus risquent de ne pas être disponibles en fonction du piloted'impression ou du système d'exploitation. Pour plus de détails, reportez-vous à l'Aide du piloted'impression.

Utilisation des diverses fonctions d'impression

45

Page 48: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

3. Impression de documents

46

Page 49: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

4. Configuration de l'appareil à l'aidedes utilitaires

Utilisation de Web Image Monitor

• Il est possible que certains éléments n'apparaissent pas, en fonction du type de modèle que vousutilisez.

Opérations disponibles

Vous pouvez effectuer à distance les actions suivantes en utilisant Web Image Monitor à partir d'unordinateur :

• Affichage du statut ou des paramètres de l'imprimante

• Configuration des paramètres de l'imprimante.

• Définition des paramètres réseau

• Définition des paramètres IPsec

• Impression de rapports

• Configuration du mot de passe administrateur

• Réinitialisation de la configuration d'une imprimante aux valeurs par défaut définies en usine.

• Création de fichiers de sauvegarde de la configuration de l'imprimante

• Restauration de la configuration de l'imprimante à partir de fichiers de sauvegarde

Navigateurs Web recommandés

• Internet Explorer 6 ou version ultérieure

• Firefox 3,0 ou version ultérieure

• Safari 3,0 ou version ultérieure

Affichage de la page principale

Lorsque vous accédez à l'appareil à l'aide de Web Image Monitor, la page supérieure apparaît dansla fenêtre de votre navigateur.

1. Lancez le navigateur Web.

2. Dans la barre d'adresses du navigateur Web, saisissez « http://(adresse IP del'appareil)/ » pour accéder à l'appareil.

Si un serveur DNS ou WINS est en cours d'utilisation et que le nom d'hôte de l'appareil a étéspécifié, vous pouvez saisir le nom de l'hôte plutôt que l'adresse IP.

47

Page 50: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

La première page de Web Image Monitor s'affiche.

Page supérieure

Chaque page de Web Image Monitor se présente comme suit :

1

4

2 33

FR CVW251

1. Menu

Si vous sélectionnez Menu, son contenu s'affiche dans la zone de travail ou dans la sous-zone.

2. Zone d'onglets

Contient des menus pour les modes Statut et Compteur et des onglets pour basculer de l'un à l'autre.

3. Aide

Si vous cliquez sur cette icône, la page d'index de l'aide s'ouvre.

4. Zone principale

Affiche le contenu de l'élément sélectionné dans la zone Menu.

Les informations de l'imprimante ne sont pas automatiquement mises à jour dans la zone principale. Cliquezsur [Rafraîchir] dans le coin supérieur droit de la zone principale pour actualiser ces informations. Cliquez surle bouton [Rafraîchir] du navigateur Web pour actualiser l'ensemble de l'écran du navigateur.

• Si vous utilisez une ancienne version d'un navigateur Internet compatible ou si le navigateurInternet a JavaScript et les cookies désactivés, des problèmes d'affichage et de fonctionnementrisquent de se produire.

• Si vous utilisez un serveur proxy, modifiez les paramètres du navigateur Web, selon les besoins.Pour plus d’informations sur les paramètres, contactez votre administrateur.

• La page précédente risque de ne pas s'afficher même si vous appuyez sur le bouton Précédent dunavigateur Web. Si tel est le cas, cliquez sur le bouton Actualiser du navigateur Web.

Modification de la langue de l'interface

Sélectionnez la langue d'interface souhaitée depuis la liste [Langue].

4. Configuration de l'appareil à l'aide des utilitaires

48

Page 51: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

Installez le fichier source Aide

Suivez la procédure ci-dessous pour installer l'aide.

1. Copiez le dossier [WIMHELP] que vous trouverez sur le CD-ROM sur le disque dur devotre ordinateur.

Les procédures servant d'exemple expliquent comment copier le fichier [WIMHELP] dans le

répertoire C:\tmp\WIMHELP.

2. Accédez au Web Image Monitor, puis cliquez sur [Définition de fichier source d'aide] surla page [Outils Administrateur].

3. Dans la boîte de texte saisissez « C:\tmp\WIMHELP\ ».

4. Saisissez le mot de passe de l'administrateur si nécessaire.

5. Cliquez sur [OK].

Affichage de l'aide

Pour utiliser l'aide pour la première fois, vous devez installer son fichier source situé sur le CD-ROMfourni avec cette imprimante.

• En cliquant sur l'icône (Aide) dans l'en-tête, vous affichez le contenu de l'Aide.

• En cliquant sur l'icône (Aide) de la zone principale, pour afficher l'Aide des éléments deconfiguration de la zone principale.

Menu

Cette section décrit les éléments dans le menu du navigateur Web.

Accueil

Vérifiez les informations actuelles du système

Utilisation de Web Image Monitor

49

Page 52: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

Configuration du système

Définir les paramètres de l'appareil.

Paramètres réseau

Définir les paramètres réseau.

Paramètres IPsec

Définir les paramètres IPsec.

Imprimer liste/rapport

Imprime une liste/un rapport relatif à l'imprimante.

Outils administrateur

Définir les paramètres administrateur.

Accueil

Onglet [État]

Cliquez sur l'onglet [Statut] sur la page principale pour afficher les informations système, le statutdu magasin papier et les niveaux de toner.

Onglet [Compteur]

Cliquez sur l'onglet [Compteur] sur la page principale pour vérifier les informations de compteur.

• [Compteur d'impressions]

Affiche le nombre total de pages imprimées.

• [Recto/Verso]

Affiche le nombre total de pages Recto/Verso imprimées (pages imprimées sur le recto et leverso).

Onglet [Informations sur l'appareil]

Affiche les informations concernant l'appareil telles que la version de firmware et la mémoire totale.

Paramètres système

Onglet [Param. de magasin papier]

Vous pouvez définir les paramètres du magasin papier.

• [Magasin 1]

Sélectionnez le format du papier et le type de papier pour le magasin 1.

• [Bypass]

Sélectionnez le format du papier et le type de papier pour le bypass.

4. Configuration de l'appareil à l'aide des utilitaires

50

Page 53: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

• [Priorité magasin]

Sélectionnez un magasin à vérifier en premier lorsque la sélection automatique du magasinest spécifiée pour le travail d'impression.

• [Priorité paramètre Bypass]

Sélectionnez la manière dont les travaux d'impression utilisant le Bypass sont traités.

• [Détection de non-concordance de format]

Sélectionnez si vous voulez faire en sorte que l'appareil émette une erreur si le format papierne correspond pas aux paramètres d'impression.

Onglet [Tempor. E/S]

• [Port USB fixe]

Permet de définir si le même pilote d'impression peut ou non être utilisé pour plusieursappareils sous connexion USB.

Paramètres réseau

Onglet [État réseau]

• [État général]

Vous pouvez vérifier [Vitesse Ethernet], [Nom d'imprimante IPP], [Version réseau], [AdresseMAC Ethernet ] et [Interface active].

• [Statut TCP/IP]

Vous pouvez définir [DHCP], [Adresse IP], [Masque ss-réseau] et [Passerelle] pour IPv4.

Onglet [Configuration IPv6]

• [IPv6]

Définissez si vous souhaitez activer ou désactiver l'IPv6.

• [Adresse IPv6]

Vous pouvez spécifier [DHCP], [Adresse sans état], [Adresse lien local], [Adresse config.manuelle] pour IPv6.

Onglet [Application réseau]

• [Paramètre d'impression réseau]

Permet de définir si l'impression doit avoir lieu à l'aide de[IPP], [FTP], [RAW] ou [LPR].

• [Paramètre mDNS]

Permet de définir l'activation ou non de multiples DNS.

Onglet [DNS]

• [DNS]

Utilisation de Web Image Monitor

51

Page 54: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

Vous pouvez spécifier [Méthode DNS], [Serveur DNS primaire], [Serveur DNS secondaire],[Nom de domaine], [Méthode DNS IPv6], [Serveur primaire IPv6 DNS], [Serveur secondaireIPv6 DNS], [Nom de domaine IPv6], [Priorité à la résolution DNS], [Temporisation DNS(secondes)] et [Nom d'hôte].

Onglet [Notification e-mail auto]

Les paramètres de cet onglet concernent l'envoi d'un e-mail de notification en cas de modificationde l'état de l'appareil. Vous pouvez spécifier jusqu'à 2 destinataires.

• [Nom d'affichage]

Saisissez un nom d'expéditeur pour la notification par e-mail.

• [Adresse e-mail]

Saisissez l'adresse du destinataire de l'e-mail d'alerte.

• [Incident papier]/[Plus de papier]/[Remplacer bientôt la cartouche d'impression]/[AppelerSAV]/[Remplacer la cartouche d'impression]/[Capot ouvert]

Permet de sélectionner les éléments sur lesquels envoyer des notifications.

Onglet [SNMP]

• [SNMP]

Sélectionnez cette option pour permettre à l'appareil d'utiliser les services SNMP.

• [Trap]

Vous pouvez spécifier [Affecter Trap], [Hôte de gestion SNMP 1], et [Hôte de gestion SNMP2].

• [Communauté]

Vous pouvez spécifier [Obtenir communauté] et [Communauté Trap].

• [Système]

Saissez l'[Emplacement] et le [Contact] qui s'affichent sur la page de garde.

Onglet [SMTP]

Vous pouvez définir [Serveur SMTP primaire], [N° de port ], [Méthode d'authentification], [Nomutilisateur], [Mot de passe], [Adresse e-mail du périphérique] et [Temporisation du serveur(secondes)].

Onglet [POP3]

Vous pouvez spécifier [Serveur POP3], [Compte utilisateur], [Mot de passe utilisateur] et[Authentification].

Onglet [Sans fil](Modèle type 2 uniquement)

• [État LAN sans fil]

L'état des éléments suivants s'affiche :

[État LAN sans fil], [Adresse Mac], [Mode de communication ], [SSID], [État du signal sansfil], et [Sans fil].

4. Configuration de l'appareil à l'aide des utilitaires

52

Page 55: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

• [Canal]

Permet de définir un canal Ad hoc dans le cas où le mode Ad hoc est sélectionné dans[Modede communication].

• [État du signal sans fil]

Si le mode Infrastructure est sélectionné pour le [Mode de communication], l'état du signalavec le point d'accès s'affiche.

• [Paramètres LAN sans fil]

• [SSID]

Saisissez le nom SSID. Peut contenir jusqu'à 32 caractères.

Si vous cliquez sur [Liste des numérisations], une liste des points d'accès qui sontactuellement disponibles s'affiche. Vous pouvez sélectionner le nom SSID sur cette liste.

• [Mode de communication]

Sélectionnez le mode Infrastructure on le mode Ad hoc

• [Canal Ad hoc]

Sélectionnez un canal pour le mode Ad hoc.

• [Authentification]

Sélectionnez une méthode d'authentification.

Si [Ad hoc] est sélectionné pour le [Mode de communication ], vous ne pouvezsélectionner que [Système ouvert] et [Clé partagée].

• [Cryptage]

Sélectionnez une méthode de cryptage.

Si [Ad hoc] est sélectionné pour le [Mode de communication], vous ne pouvezsélectionner que [Aucun] et [WEP].

• [Aucun]

Lorsqu'il est sur ON, la communication ne sera pas sécurisée par un cryptage.

• [WEP]

Lorsqu'il est sur ON, la communication sera cryptée en WEP (Wired EquivalentPrivacy).

Définissez la [Longueur de clé WEP], [ID clé transmission WEP], et [Format cléWEP] puis saisissez [Clé WEP]. L'illustration suivante montre le nombre et le typesde caractères que vous pouvez saisir en fonction des paramètres de la clé.

Utilisation de Web Image Monitor

53

Page 56: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

La longueur de la clé WEP est de 64bits

La longueur de la clé WEP est de 128bits

Le format WEP estHex

Le format WEP estASCII

Le format WEP estHex

Le format WEP estASCII

Longueur max dela clé WEP

10 caractères 5 caractères 26 caractères 13 caractères

Caractèresvalides pour la cléWEP

0–9, A–F, a–f 0x20–0x7e 0–9, A–F, a–f 0x20–0x7e

• [WPA2-PSK]

Si sélectionné, la communication sera cryptée à l'aide de WPA2 (WiFi Protected Access 2).Saisissez une valeur dans [Phrase secrète WPA] comprennant entre 8 et 64 caractères.

• [Mode mixte WPA/WPA2]

Si sélectionné, la communication sera cryptée à l'aide de WPA (WiFi Protected Access) ou deWPA2 (WiFi Protected Access 2). Saisissez une valeur dans [Phrase secrète WPA] comprennantentre 8 et 64 caractères.

Paramètres IPsec

Onglet [Paramètres globaux IPsec]

• [Fonction IPsec]

Vous pouvez activer ou désactiver IPsec.

• [Politique par défaut]

Sélectionnez cet élément pour autoriser la politique IPsec par défaut.

• [Contourn. diff. gén. et multidiff]

Sélectionnez les services pour lesquels vous ne souhaitez pas appliquer IPsec parmi lessuivants :

[DHCPv4], [DHCPv6], [SNMP], [mDNS], [NetBIOS], [Port UDP 53 550]

• [Contournement ICMP]

Sélectionnez cette option pour appliquer IPsec aux paquets ICMP (IPv4 et IPv6).

Onglet [Liste politiques IPsec]

Cliquez sur l'onglet [Liste politiques IPsec] sur la page des paramètres de sécurité IP pour afficherla liste des politiques IPsec enregistrées.

4. Configuration de l'appareil à l'aide des utilitaires

54

Page 57: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

Pour configurer les politiques IPSec, sélectionnez la politique IPsec souhaitée, puis cliquez sur[Modifier] pour ouvrir la page « Paramètres de politique IPsec ». Les paramètres suivants peuventêtre réalisés sur la page « Paramètres de politique IPsec ».

Paramètres de politique IP

• [N°]

Indiquez un nombre entre 1 et 10 pour la politique IPsec. Ce nombre détermine la position dela politique dans la liste des politiques IPsec.

• [Activité]

Vous pouvez choisir d'activer ou de désactiver la politique.

• [Nom]

Saisissez le nom de la politique. Peut contenir jusqu'à 16 caractères.

• [Type d'adresse]

Sélectionnez IPv4 ou IPv6 comme type d'adresse IP à utiliser dans la communication IPsec.

• [Adresse locale]

Affiche l'adresse IP de cette imprimante.

• [Adresse distante]

Saisissez l'adresse IPv4 ou IPv6 du périphérique avec lequel communiquer.

Peut comporter jusqu'à 39 caractères.

• [Longueur préfixe]

Saisissez la longueur de préfixe de l'adresse distante en utilisant une valeur comprise entre 1et 128. Si ce paramètre est laissé vierge, la valeur « 32 » (IPv4) ou « 128 » (IPv6) seraautomatiquement sélectionnée.

• [Action]

Spécifiez comment les paquets IP sont traités à partir des options suivantes :

• [Autoriser]

Les paquets IP sont envoyés et reçus sans qu'IPsec ne leur soit appliqué.

• [Abandonner]

Les paquets IP sont ignorés.

• [Requérir sécurité]

Utilisation de Web Image Monitor

55

Page 58: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

IPsec s'applique aux paquets IP qui sont envoyés et reçus.

Si vous avez sélectionné [Requérir sécurité], vous devez définir les [Paramètres IPsec] et les [ParamètresIKE].

Paramètres IPsec

• [Type d'encapsulation]

Spécifiez le type d'encapsulation parmi les options suivantes :

• [Transport]

Sélectionnez ce mode afin de sécuriser uniquement la section de charge utile de chaquepaquet IP lors de la communication avec des périphériques conformes à IPsec.

• [Tunnel]

Sélectionnez ce mode pour sécuriser chaque section de chaque paquet IP. Ce type estconseillé pour la communication entre les passerelles de sécurité (comme lespériphériques VPN).

• [Protocole de sécurité]

Sélectionnez le protocole de sécurité parmi les options suivantes :

• [AH]

Permet d'établir une communication sécurisée qui n'autorise que l'authentification.

• [ESP]

Permet d'établir une communication sécurisée qui autorise à la fois l'authentification et lecryptage des données.

• [ESP&AH]

Permet d'établir une communication sécurisée qui autorise à la fois le cryptage desdonnées et l'authentification des paquets, y compris les en-têtes des paquets.

Notez que vous ne pouvez pas spécifier ce protocole lorsque [Tunnel] est sélectionnépour [Type d'encapsulation].

• [Algorithme d'authentif. pour AH]

Spécifiez l'algorithme d'authentification à appliquer lorsque [AH] ou [ESP&AH] estsélectionné pour [Protocole de sécurité] parmi les options suivantes :

[MD5], [SHA1]

• [Algorithme de cryptage pour ESP]

Spécifiez l'algorithme de cryptage à appliquer lorsque [ESP] ou [ESP&AH] est sélectionnépour [Protocole de sécurité] parmi les options suivantes :

[Aucun], [DES], [3DES], [AES-128], [AES-192], [AES-256]

• [Algorithme d'authentification pour ESP]

Spécifiez l'algorithme d'authentification à appliquer lorsque [[ESP]] est sélectionné pour[[Protocole de sécurité]] parmi les options suivantes :

4. Configuration de l'appareil à l'aide des utilitaires

56

Page 59: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

[[MD5]], [[SHA1]]

• [Durée de vie]

Spécifiez la durée de vie de l'IPsec SA (Association de Sécurité) sous forme de période ou devolume de données. La SA expire une fois la période écoulée ou une fois que le volume dedonnées a atteint le volume transporté.

• [Confid.transm.parfaite clé]

Vous pouvez choisir d'activer ou de désactiver la confidentialité de transmission parfaite PFS(Perfect Forward Secrecy).

Paramètres IKE

• [Version d'IKE]

Affiche la version IKE.

• [Algorithme de cryptage]

Spécifiez l'algorithme de cryptage parmi les options suivantes :

[DES], [3DES], [AES-128], [AES-192], [AES-256]

• [Algorithme d'authentif.]

Spécifiez l'algorithme d'authentification parmi les options suivantes :

[MD5], [SHA1]

• [Durée de vie IKE]

Spécifiez la durée de vie de ISAKMP SA sous forme de période. Saisissez un nombre desecondes.

• [Groupe Diffie-Hellman IKE]

Sélectionnez le groupe Diffie-Hellman IKE à utiliser dans la génération de la clé de cryptageIKE parmi les options suivantes :

[DH1], [DH2]

• [Clé pré-partagée]

Spécifiez la PSK (clé pré-partagée) à utiliser pour l'authentification d'un périphérique decommunication. Peut contenir jusqu'à 32 caractères.

• [Confid.transm.parfaite clé]

Vous pouvez choisir d'activer ou de désactiver la confidentialité de transmission parfaite PFS(Perfect Forward Secrecy).

Imprimer liste/rapport

Imprimer liste/rapport

• [Page de configuration]

Utilisation de Web Image Monitor

57

Page 60: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

Imprime des informations générales sur l'imprimante et sa configuration actuelle.

• [Page de test]

Imprime une page de test pour vérifier les conditions d'impression.

• [Page de maintenance]

Imprime la page de maintenance.

Outils administrateur

Paramèt. administrateur

• [Nouveau mot de passe]

Saisissez le nouveau mot de passe d'administrateur. Peut contenir jusqu'à 16 caractères.

• [Confirmer le nouveau mot de passe]

Saisissez à nouveau le même mot de passe pour confirmer.

Réinitialiser paramètres

• [Réinitialiser paramètres IPsec] apparaît uniquement lorsqu'un mot de passe est spécifié dans[Administrateur].

• [Réinit. paramètres réseau]

Sélectionnez cet élément pour restaurer les paramètres réseau sur leur valeur par défaut.

• [Réinitialiser les paramètres de menu]

Sélectionner cet élément pour restaurer les paramètres sans rapport avec le réseau.

• [Réinitialiser paramètres IPsec]

Sélectionnez cet élément pour effacer les paramètres de sécurité IP.

Sauvegarder paramètres

Permet de créer des fichiers de sauvegarde contenant les paramètres de la configuration del'imprimante. Si nécessaire, ces fichiers de sauvegarde peuvent être utilisés pour restaurer desconfigurations précédentes.

• [Sauvegarder les paramètres IPsec] apparaît uniquement lorsqu'un mot de passe est spécifiédans [Administrateur].

• [Sauvegarder les paramètres réseau]

Permet de sauvegarder les paramètres réseau.

• [Sauvegarder les paramètres de menu]

Sauvegarde les paramètres sans rapport avec le réseau.

4. Configuration de l'appareil à l'aide des utilitaires

58

Page 61: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

• [Sauvegarder les paramètres IPsec]

Sauvegarde les paramètres de sécurité IP dans un fichier.

Suivez la procédure ci-dessous pour créer des fichiers de sauvegarde de configuration.

1. Sélectionnez le bouton radio pour le type de données que vous souhaitezsauvegarder.

2. Saisissez le mot de passe de l'administrateur si nécessaire.

3. Cliquez sur [OK].

4. Sélectionnez [Enregistrer] ou [Enregistrer sous] à partir de la liste déroulante dans lapartie inférieure de la fenêtre.

5. Le fichier de sauvegarde est enregistré dans le dossier par défaut si vous choisissez[Enregistrer]. Indiquez l'emplacement pour enregistrer le fichier de sauvegarde sivous choisissez [Enregistrer sous] et continuer vers l'étape suivante.

6. Spécifiez un nom pour le fichier et cliquez sur [Enregistrer].

Restaurer les paramètres

Permet de restaurer les paramètres de l'imprimante à partir d'un fichier de sauvegarde créépréalablement.

• [Fichier à restaurer]

Saisissez le chemin et le nom du fichier à restaurer ou cliquez sur [Parcourir...] poursélectionner le fichier.

Suivez la procédure ci-dessous pour restaurer les fichiers de sauvegarde de configuration.

1. Cliquez sur [Parcourir...].

2. Accédez au répertoire contenant le fichier de sauvegarde à restaurer.

3. Sélectionnez le fichier de sauvegarde puis cliquez sur [Ouvrir].

4. Saisissez le mot de passe de l'administrateur si nécessaire.

5. Cliquez sur [OK].

6. Redémarrez l'imprimante s'il vous est demandé de le faire.

Définition de fichier source d'aide

• [Fichier source d'aide]

Saisir le chemin vers le fichier source d'aide.

Utilisation de Web Image Monitor

59

Page 62: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

Utilisation de Smart Organizing MonitorLes informations d'état et d'état de l'appareils peuvent être vérifiées à l'aide de Smart OrganizingMonitor.

Vérification des informations d'état

FR CVW252

1

2

3

5

4

1. Zone d'image

Permet d'afficher l'état de l'appareil à l'aide d'une icône.

2. Zone d'état

• Nom d'imprimante

• Cartouche d'impression

Affiche les messages suivants pour indiquer les niveaux de toner restants : niveau restant de 1 à 5,« Presque épuisé » et « Épuisé »

• Magasin d'alimentation

Vous pouvez vérifier les informations suivantes relatives aux magasins d'alimentation papier.

[Magasin], [État], [Format pap.], [Type de papier]

Affiche le type de papier chargé dans le magasin.

• Maintenance

Affiche l'état des consommables.

4. Configuration de l'appareil à l'aide des utilitaires

60

Page 63: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

• Système

Affiche des informations du système concernant l'imprimante, telles que le nom du modèle, la version dusystème et la taille de la mémoire.

• Compteur

Affiche l'information concernant les compteurs.

• Réseau

Affiche les détails réseau tels que l'adresse IP de l'imprimante et les commentaires relatifs au réseau.

3. Zone de message

Permet d'afficher l'état de cet appareil avec un message.

Pour plus d'informations sur les messages d'erreur, reportez-vous à .P.92 "Des messages d'erreur et d'états'affichent sur Smart Organizing Monitor"

4. Bouton [Connect Printer]

Cliquez pour sélectionner un pilote d'impression.

5. [Actualisation :]

Permet de définir la mise à jour automatique de l'affichage.

Configurer les paramètres machine

Smart Organizing Monitor sert également à modifier les paramètres de l'appareil.

1. Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Tous les programmes].

2. Cliquez sur [Smart Organizing Monitor].

3. Cliquez sur [Smart Organizing Monitor Status].

4. Si l'appareil que vous utilisez n'est pas sélectionné, cliquez sur [Connect Printer], puissélectionnez le pilote d'impression.

5. Cliquez sur [OK].

6. Sous l'onglet [Outils util.], cliquez sur [Config. imprimante].

7. Saisissez le code d'accès.

Le code d'accès par défaut est « Admin ».

8. Modifiez les paramètres si nécessaire.

9. Cliquez sur [OK].

10. Cliquez sur [Fermer].

Code d'accès

Les fonctions configurables dépendent de l'autorité du code d'accès saisi.

• Administrateur

Tous les onglets de la boîte de dialogue [Config. imprimante] ont disponibles.

• Utilisateurs génériques

Utilisation de Smart Organizing Monitor

61

Page 64: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

Seul l'onglet [Entrée pap.] est disponible.

Onglet Paramètres

Cette section fournit un aperçu onglet par onglet des paramètres de l'appareil qui peuvent être modifiésà l'aide de Smart Organizing Monitor. Pour plus d'informations sur chaque paramètre, voir la rubriqued'aide de Smart Organizing Monitor.

Onglet entrée papier

• Vous pouvez modifier le format du papier et d'autres paramètres papier.

Onglet maintenance

• Vous pouvez régler les positions de départ d'impression.

Onglet Système

• Vous pouvez définir les fonctions de base nécessaires au fonctionnement de l'imprimante. Ilest possible d'utiliser les paramètres d'usine par défaut de l'imprimante. Cependant, lesutilisateurs peuvent en modifier la configuration en fonction de leurs droits.

• Une fois la configuration initiale modifiée, les nouveaux paramètres sont conservés même sil'imprimante est mise hors tension.

• Le code d'accès peut être modifié sur cet onglet.

Onglet IPv6, Réseau 1, Réseau 2 et Réseau 3

• Vous pouvez définir des paramètres concernant la connexion réseau et la communication.

• Les opérations suivantes sont possibles sur ces onglets :

• Vérification du nom de l'imprimante, du protocole actif et d'autres informationsconcernant l'imprimante

• Définition des paramètres de l'interface, y compris du paramètre du délai et desparamètres du protocole

• Vérifier ou définir les paramètres TCP/IP

• Vérifier ou définir les paramètres SMTP et SNMP

• Vérifier ou définir les paramètres d'alerte

Onglet paramètres LAN san fil (Modèle de type 2 uniquement)

• Vous pouvez définir des configurations concernant les connexions réseau LAN sans fil et lacommunication.

• Les opérations suivantes sont possibles sur cet onglet :

• Vérifier l'état du LAN sans fil

• Connecter le LAN sans fil manuellement

• Connecter avec une seule touche à l'aide de WPS

4. Configuration de l'appareil à l'aide des utilitaires

62

Page 65: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

Configuration des paramètres IPv6

Cette section explique comment configurer les paramètres IPv6 à l'aide de Smart Organizing Monitor.

Paramètres automatiques IPv6

• Un routeur équipé de la fonctionnalité DHCP ou un serveur DHCP compatible avec IPv6 est requis.

1. Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Tous les programmes].

2. Cliquez sur [Smart Organizing Monitor].

3. Cliquez sur [Smart Organizing Monitor Status].

4. Cliquez sur l'onglet [Outils utilisateur].

5. Cliquez sur [Configuration] Imprimante.

6. Saisissez le code d'accès, puis cliquez sur [OK].

7. Cliquez sur l'onglet [IPv6].

8. Sélectionnez [Actif] dans [IPv6 DHCP :], puis cliquez sur [OK].

9. Mettez l'appareil hors tension, puis déconnectez le câble USB de l'appareil.

10. Connectez l'appareil au routeur ou au hub à l'aide du câble Ethernet.

11. Suivez les étapes 1 à 3, puis démarrez Smart Organizing Monitor.

12. Cliquez sur [Connecter Imprimante].

13. Cliquez sur [Recherche Imprimante réseau].

La liste des imprimantes qui sont en cours de connexion avec le réseau apparaît.

14. Sélectionnez votre imprimante, puis cliquez sur [OK].

15. Si les informations relatives à l'imprimante apparaissent après un petit moment, laconnexion a été établie avec succès.

Si rien ne s'affiche sur l'écran après deux minutes, recommencez la procédure.

16. Les paramètres réseau sont terminés.

L'étape suivante consiste à installer le pilote d'impression à partir du CD-ROM fourni. Pour plusd'informations, reportez-vous à P.20 "Installation du pilote et du logiciel".

Paramètres manuels IPv6

1. Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Tous les programmes].

2. Cliquez sur [Smart Organizing Monitor].

3. Cliquez sur [Smart Organizing Monitor Status].

Utilisation de Smart Organizing Monitor

63

Page 66: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

4. Cliquez sur l'onglet [Outils utilisateur].

5. Cliquez sur [Configuration] Imprimante.

6. Saisissez le code d'accès, puis cliquez sur [OK].

Le code d'accès par défaut est « Admin ». Saisissez « Admin » s'il n'a pas été modifié. La case estimportant.

7. Cliquez sur l'onglet [IPv6].

8. Sélectionnez [Inactif] dans [IPv6 DHCP :], puis cliquez sur [OK].

9. Saisissez les valeurs dans [Adresse manuelle :], [Longueur préfixe :], et [Passerelle :],puis cliquez sur [OK].

10. Mettez l'appareil hors tension, puis déconnectez le câble USB de l'appareil.

11. Connectez l'appareil au routeur ou au hub à l'aide du câble Ethernet.

12. Suivez les étapes 1 à 3, puis démarrez Smart Organizing Monitor.

13. Cliquez sur [Connecter Imprimante].

14. Cliquez sur [Recherche Imprimante réseau].

La liste des imprimantes qui sont en cours de connexion avec le réseau apparaît.

15. Sélectionnez votre imprimante, puis cliquez sur [OK].

16. Si les informations relatives à l'imprimante apparaissent après un petit moment, laconnexion a été établie avec succès.

Si rien ne s'affiche sur l'écran après deux minutes, recommencez la procédure.

17. Les paramètres réseau sont terminés.

L'étape suivante consiste à installer le pilote d'impression à partir du CD-ROM fourni. Pour plusd'informations, reportez-vous à P.20 "Installation du pilote et du logiciel".

Impression de la page de configuration

1. Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Tous les programmes].

2. Cliquez sur [Smart Organizing Monitor].

3. Cliquez sur [Smart Organizing Monitor Status].

4. Si l'appareil que vous utilisez n'est pas sélectionné, cliquez sur [Connect Printer], puissélectionnez le modèle de l'appareil.

5. Cliquez sur [OK].

6. Dans l'onglet [Outils utilisateur], sélectionnez [Page de configuration] dans la liste [Impr.liste/test].

7. Cliquez sur [Imprimer].

4. Configuration de l'appareil à l'aide des utilitaires

64

Page 67: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

5. Entretien de l'appareil

Remplacement de la cartouche d'impression

• Conservez la cartouche d'impression dans un endroit sombre et tempéré.

• Le nombre d'impressions réel dépend du volume et de la densité de l'image, du nombre de pagesimprimées simultanément, du type et du format du papier, des conditions environnementales,notammment la température et l'humidité. La qualité du toner se dégrade avec le temps. Unremplacement avancé de la cartouche d'impression peut être nécessaire. Nous vousrecommandons donc de toujours garder une nouvelle cartouche d'impression prête.

• Pour une impression de bonne qualité, le fournisseur recommande l'utilisation de son toner.

• Le fournisseur ne pourra être tenu responsable de tout dommage ou frais pouvant résulter del'utilisation de pièces autres que les pièces d'origine du fournisseur avec vos produits bureautiques.

Indicateur de fin de toner/papier

• Remplacez la cartouche d'impression lorsque l'indicateur de fin de toner/papier s'allume.

• Préparez une nouvelle cartouche d'impression lorsque l'indicateur de fin de toner/papierclignote.

• Ne laissez pas tomber de trombones, agrafes ou autres petits objets à l'intérieur de l'appareil.

• N'exposez pas la cartouche d'impression sans son cache à la lumière directe du soleil pendant unelongue durée.

• Ne touchez pas l'unité photo-conductrice de la cartouche d'impression.

CMC013

• Ne touchez pas la puce de la carte sur le côté de la cartouche d'impression tel qu'indiqué surl'illustration ci-dessous.

65

Page 68: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

CVW050

• Si le toner est vide, vous ne pourrez pas imprimer tant que la cartouche d'impression n'aura pas étéremplacée.

1. Si du papier est chargé dans le Bypass, retirez le papier et fermez le Bypass.

2. Appuyez sur le bouton sur le côté pour ouvrir le capot frontal, puis-abaissez ledélicatement.

CVW023

3. Veuillez sortir la cartouche délicatement et de façon horizontale, en la tenant au centre.

CVW024

• Ne secouez pas les cartouches d'impression retirées. Cela pourrait provoquer une fuite dutoner restant.

• Placez la cartouche d'impression usagée sur du papier ou un matériau similaire pour éviter desalir votre espace de travail.

5. Entretien de l'appareil

66

Page 69: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

4. Sortez la nouvelle cartouche d'impression de la boîte puis sortez-la du sac plastique.

CMC081

5. Placez la cartouche d'impression sur une surface plane, puis retirez la protection.

CMC019

6. Tenez la cartouche d'impression et secouez-la latéralement cinq ou six fois.

CMC020

Une répartition homogène du toner dans la cartouche améliore la qualité d'impression.

Remplacement de la cartouche d'impression

67

Page 70: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

7. Insérez la cartouche d'impression horizontalement. Si la cartouche ne peut pas aller plusloin, soulevez la légèrement et poussez la à l'intérieur. Puis, appuyez sur la cartouchejusqu'à ce qu'elle se mette en place avec un clic.

CVW026

8. Remontez le capot frontal délicatement jusqu'à ce qu'il soit refermé. Attention à ne pasvous coincer les doigts.

Fermez le capot puis attendez que la cartouche d'impression soit prête à l'utilisation.

9. Placez la protection que vous avez retirée à l'étape 5 sur l'ancienne cartouched'impression. Placez ensuite l'ancienne cartouche d'impression dans le sac, puis placez-ladans la boîte.

CMC083

• Assurez-vous de couvrir l'ancienne cartouche d'impression avec le cache de protection pour lerecyclage et dans un souci de préservation de l'environnement.

• Participez au programme de recyclage des cartouches d'impression visant à récupérer lescartouches usagées. Pour plus de détails, demandez à votre représentant ou au SAV.

5. Entretien de l'appareil

68

Page 71: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

Précautions lors du nettoyageNettoyez régulièrement l'imprimante pour maintenir une qualité d'impression élevée.

Essuyez l'extérieur avec un chiffon sec et doux. Si le dépoussiérage au chiffon sec n'est pas suffisant,utilisez un chiffon doux, humide et bien essoré. Si vous ne pouvez toujours pas enlever la tache ou lasaleté, utilisez un détergent neutre, passez un chiffon humide bien essoré sur la zone, puis essuyez lazone avec un chiffon sec et laisser sécher.

• Afin d'éviter toute déformation, décoloration ou cassure, évitez l'utilisation de produits volatilescomme le benzène, les diluants ou les bombes insecticides sur l'appareil.

• S'il y a de la poussière ou des salissures à l'intérieur de l'appareil, nettoyez-les avec un chiffonpropre et sec.

• Vous devez débrancher l'appareil de la prise murale au moins une fois par an. Nettoyez lespoussières et saletés déposées sur la fiche et sur la prise avant de rebrancher l'appareil. Touteaccumulation de poussières et de salissures représente un risque d'incendie.

• Ne laissez pas tomber de trombones, agrafes ou autres petits objets à l'intérieur de l'appareil.

Précautions lors du nettoyage

69

Page 72: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

Nettoyage du patin de friction et du rouleaud'alimentation papier

1. Mettez l'imprimante hors tension.

2. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. Retirez tous les câbles del'appareil.

3. Tirez délicatement sur le magasin 1 avec les deux mains pour l'extraire.

CVW039

Placez le magasin sur une surface plate. Lorsqu'il y a du papier dans le magasin, retirez-le.

4. Essuyez les patins de friction avec un chiffon humide.

CVW051

5. Entretien de l'appareil

70

Page 73: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

5. Essuyez le ruban du rouleau à l'aide d'un chiffon doux et humide. Puis, essuyez-le à l'aided'un chiffon sec pour éliminer l'humidité.

CVW040

6. Replacez le papier enlevé dans le magasin. Repoussez ensuite délicatement le magasindans l'appareil jusqu'à ce qu'il émette un clic, vous indiquant qu'il est bien en place.

CVW006

7. Insérez la fiche du cordon d'alimentation dans la prise murale. Branchez tous les câblesd'interface qui ont été déposés.

8. Mettez l'appareil sous tension.

• Si des incidents papier se produisent ou si plusieurs pages sont chargées simultanément après lenettoyage du patin de friction, veuillez contacter votre revendeur ou le SAV.

Nettoyage du patin de friction et du rouleau d'alimentation papier

71

Page 74: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

5. Entretien de l'appareil

72

Page 75: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

6. Dépannage

Problèmes fréquentsCette section décrit comment dépanner les problèmes fréquents qui se produisent pendant lefonctionnement de l'appareil.

Problème Cause possible Solution

L'appareil ne s'allume pas.Le câble d'alimentation n'est pasbranché correctement.

• Veillez à insérer fermementle cordon d'alimentationdans la prise murale.

• S'assurer que la prisemurale n'est pasdéfectueuse en connectantun autre appareil quifonctionne.

L'indicateur rouge est allumé ouclignote.

Une erreur s'est produite.

Reportez-vous à P.90"Messages d'erreur et d'étatapparaissant sur le panneau decommande".

Les pages ne s'impriment pas. L'appareil reçoit des données.Si le voyant de tension clignote,l'imprimante reçoit des données.Veuillez patienter un moment.

Les pages ne sont pasimprimées.

Le câble d'interface n'est pascorrectement branché.

• Reconnectez le câble.

• Vérifiez que le câble del'interface soit de typeadapté.

La machine émet un sonétrange.

Les consommables ne sont pasinstallés correctement.

Vérifiez que les consommablessont correctement installés.

• Si ces problèmes persistent, éteignez l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation et contactezvotre repésentant ou le service après-vente.

73

Page 76: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

Problèmes d'alimentation papierSi l'appareil fonctionne mais que le papier ne s'alimente pas ou que des incidents papier surviennent ennombre, vérifiez l'état de l'appareil et du papier.

Problème Solution

L'alimentation du papier estproblématique.

• Utilisez des types de papier compatibles. Reportez-vousà P.25 "Papier pris en charge".

• Chargez le papier correctement, en veillant à ce que lesguides soient correctement ajustés. Reportez-vous à P.30"Chargement de papier".

• Si le papier est roulé, veuillez l'aplanir.

• Sortez le papier du magasin et déramez-le. Puis, inversezle haut et le bas du papier et remettez-le dans lemagasin.

Les incidents papier surviennentsouvent.

• En cas de jeu entre le papier et les guides papier, ajustezles guides pour supprimer les écarts.

• Évitez d'imprimer sur les deux faces du papier lors del'impression d'images contenant de grandes zones, quiconsomment beaucoup de toner.

• Utilisez des types de papier compatibles. Reportez-vousà P.25 "Papier pris en charge".

• Chargez le papier uniquement jusqu'aux marques delimites supérieures sur le guide papier.

• Assurez-vous que les patins de friction et les rouleauxd'alimentation papier sont propres. Reportez-vous à P.70"Nettoyage du patin de friction et du rouleaud'alimentation papier".

6. Dépannage

74

Page 77: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

Problème Solution

Plusieurs feuilles de papier sontalimentées simultanément.

• Éventez bien le papier avant de le charger. Veillezégalement à ce que les bords soient réguliers en tapantla pile sur une surface plane comme un bureau.

• Veillez à ce que les guides papier soient dans la bonneposition.

• Utilisez des types de papier compatibles. Reportez-vousà P.25 "Papier pris en charge".

• Chargez le papier uniquement jusqu'aux marques delimites supérieures sur le guide papier.

• Assurez-vous que les patins de friction et les rouleauxd'alimentation papier sont propres. P.25 "Papier pris encharge".

• Vérifiez que le papier n'a pas été ajouté alors qu'il enrestait encore dans le magasin.

Ajoutez du papier uniquement lorsqu'il n'y en a plus dansle magasin.

Le papier se froisse.

• Le papier est humide. Utilisez du papier qui a étécorrectement stocké. Reportez-vous à P.25 "Papier prisen charge".

• Le papier est trop mince. Reportez-vous à P.25 "Papierpris en charge".

• En cas de jeu entre le papier et les guides papier, ajustezles guides pour supprimer les écarts.

Le papier imprimé est corné.

• Chargez le papier à l'envers dans le magasin.

• Si le papier est très corné, sortez les impressions plusfréquemment du magasin de sortie.

• Le papier est humide. Utilisez du papier qui a étécorrectement stocké. Reportez-vous à P.25 "Papier prisen charge".

Problèmes d'alimentation papier

75

Page 78: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

Problème Solution

Les images s'impriment en diagonalesur les pages.

CER091

En cas de jeu entre le papier et les guides papier, ajustez lesguides pour supprimer les écarts.

Suppression des incidents d'impression

• Le papier coincé peut être couvert de toner. Veillez à ce que le toner n'entre pas en contact avecvos mains ou vos vêtements.

• Le toner des impressions réalisées immédiatement après la résolution d'un incident papier risque dene pas être suffisamment fondu et de faire des bavures. Effectuez quelques tests d'impressionjusqu'à ce qu'il n'y ait plus de taches.

• Ne forcez pas pour retirer le papier coincé, car il peut se déchirer. Les morceaux déchirés restent àl'intérieur de l'appareil, causent d'autres incidents papier et peuvent endommager l'appareil.

• Des incidents papier peuvent causer des pertes de pages. Vérifier si des pages manquent à votretravail d'impression et réimprimer les pages qui n'ont pas été imprimées.

Retrait du papier coincé dans le magasin 1

1. Retirez le magasin 1 à demi et vérifiez s'il présente un incident papier. Le cas échéant,retirez le papier.

CVW022

6. Dépannage

76

Page 79: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

2. Replacez soigneuseuement le magasin 1 jusqu'à ce qu'il soit fixé.

3. Si du papier est chargé dans le Bypass, retirez le.

4. Fermez le Bypass.

5. Appuyez sur le bouton sur le côté pour ouvrir le capot frontal, puis-abaissez ledélicatement.

CVW023

6. Veuillez sortir la cartouche délicatement et de façon horizontale, en la tenant au centre.

CVW024

• Ne secouez pas les cartouches d'impression retirées. Cela pourrait provoquer une fuite dutoner restant.

• Placez la cartouche d'impression sur du papier ou un matériau similaire pour éviter de salirvotre espace de travail.

Problèmes d'alimentation papier

77

Page 80: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

7. En soulevant la plaque guide, retirez soigneusement le papier coincé.

CVW025

8. Insérez la cartouche d'impression horizontalement. Si la cartouche ne peut pas aller plusloin, soulevez la légèrement et poussez la à l'intérieur. Puis, appuyez sur la cartouchejusqu'à ce qu'elle se mette en place avec un clic.

CVW026

9. À l'aide de vos deux mains, relevez délicatement le capot avant jusqu'à ce qu'il se ferme.

• Lors de la fermeture du capot avant, poussez fermement la partie supérieure du capot. Une fois lecapot fermé, vérifiez que l'erreur a disparu.

6. Dépannage

78

Page 81: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

Retrait du papier coincé dans le bypass

1. Si le papier s'est coincé dans la zone d'alimentation du Bypass, retirez le papiersoigneusement.

CVW027

2. Fermez le Bypass.

3. Appuyez sur le bouton sur le côté pour ouvrir le capot frontal, puis-abaissez ledélicatement.

CVW023

4. Veuillez sortir la cartouche délicatement et de façon horizontale, en la tenant au centre.

CVW024

• Ne secouez pas les cartouches d'impression retirées. Cela pourrait provoquer une fuite dutoner restant.

Problèmes d'alimentation papier

79

Page 82: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

• Placez la cartouche d'impression sur du papier ou un matériau similaire pour éviter de salirvotre espace de travail.

5. En soulevant la plaque guide, retirez soigneusement le papier coincé.

CVW025

6. Insérez la cartouche d'impression horizontalement. Si la cartouche ne peut pas aller plusloin, soulevez la légèrement et poussez la à l'intérieur. Puis, appuyez sur la cartouchejusqu'à ce qu'elle se mette en place avec un clic.

CVW026

7. À l'aide de vos deux mains, relevez délicatement le capot avant jusqu'à ce qu'il se ferme.

• Lors de la fermeture du capot avant, poussez fermement la partie supérieure du capot. Une fois lecapot fermé, vérifiez que l'erreur a disparu.

6. Dépannage

80

Page 83: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

Retrait d'un incident papier du magasin standard ou de l'unité Recto/Verso

1. Ouvrez le capot arrière.

CVW052

2. Retirez soigneusement le papier coincé.

CVW053

3. Refermez le capot arrière.

CVW017

Problèmes d'alimentation papier

81

Page 84: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

4. Retirez le magasin 1 à demi et vérifiez s'il présente un incident papier. Le cas échéant,retirez le papier.

CVW022

5. Sortez intégralement le magasin 1 en le manipulant à deux mains.

CVW039

Placez le magasin sur une surface plate.

6. Poussez le levier.

En poussant le levier, cela abaisse l'unité de transport recto verso.

CVW043

6. Dépannage

82

Page 85: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

7. Le cas échéant, retirez soigneusement le papier.

CVW044

8. En maintenant l'unité de transport Recto/Verso abaissée, repositionnez délicatement lemagasin 1 jusqu'à ce qu'il soit fixé.

CVW006

9. Si du papier est chargé dans le Bypass, retirez le papier et fermez le Bypass.

10. Appuyez sur le bouton sur le côté pour ouvrir le capot frontal, puis-abaissez ledélicatement.

CVW023

Problèmes d'alimentation papier

83

Page 86: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

11. Veuillez sortir la cartouche délicatement et de façon horizontale, en la tenant au centre.

CVW024

• Ne secouez pas les cartouches d'impression retirées. Cela pourrait provoquer une fuite dutoner restant.

• Placez la cartouche d'impression sur du papier ou un matériau similaire pour éviter de salirvotre espace de travail.

12. En soulevant la plaque guide, retirez soigneusement le papier coincé.

CVW025

13. Insérez la cartouche d'impression horizontalement. Si la cartouche ne peut pas aller plusloin, soulevez la légèrement et poussez la à l'intérieur. Puis, appuyez sur la cartouchejusqu'à ce qu'elle se mette en place avec un clic.

CVW026

14. À l'aide de vos deux mains, relevez délicatement le capot avant jusqu'à ce qu'il se ferme.

6. Dépannage

84

Page 87: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

• Appuyez fermement sur les capots en les refermant. Une fois les capots fermés, vérifiez que l'erreura disparu.

Problèmes d'alimentation papier

85

Page 88: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

Problèmes de qualité d'impression

Vérifier l'état de l'appareil

En cas de problème avec la qualité d'impression, vérifiez tout d'abord l'état de l'appareil.

Cause possible Solution

Il y a un problème avecl'emplacement de l'appareil.

Veillez à ce que l'appareil soit sur une surface plane. Placezl'appareil à un endroit où il ne sera pas soumis aux vibrationsni aux chocs.

Des types de papier incompatiblessont utilisés.

Veillez à ce que le papier utilisé soit compatible avecl'appareil. Reportez-vous à P.25 "Papier pris en charge".

Le paramètre de type de papier estincorrect.

Assurez-vous que le paramétrage du type de papier dans lepilote d'impression correspond au type de papier chargé.Reportez-vous à P.25 "Papier pris en charge".

Une cartouche d'impression nonauthentique est utilisée.

Les cartouches d'impression recyclées ou non-authentiquesréduisent la qualité d'impression et peuvent provoquer desdysfonctionnements. Utilisez uniquement des cartouchesd'impression authentiques. Reportez-vous à P.104"Consommables".

Une ancienne cartouched'impression est utilisée.

Les cartouches d'impression doivent être ouvertes avant leurdate d'expiration et utilisées dans les six mois suivantl'ouverture.

L'appareil est sale.Reportez-vous à P.65 "Entretien de l'appareil", et nettoyezl'appareil selon les besoins.

Le niveau d'humidité del'environnement de l'appareil peutêtre trop faible.

L'utilisation de l'appareil dans une pièce où le niveaud'humidité est trop faible risque d'être la cause de lignesnoires de quelques millimètres d'épaisseur à intervalles de 75millimètres qui apparaissent sur les impressions. Dans ce cas,sélectionnez [ON] pour le [Mode basse humidité].

Pour plus d'informations sur la configuration des paramètres,voir P.60 "Utilisation de Smart Organizing Monitor" et l'aideSmart Organizing Monitor.

6. Dépannage

86

Page 89: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

Problèmes d'imprimanteCette section décrit les problèmes d'impression et les solutions éventuelles.

Problème Solution

Un erreur se produit.

Si une erreur se produit lors de l'impression, modifiez lesparamètres du pilote d'impression ou de l'ordinateur.

• Veillez à ce que l'icône de l'imprimante ne dépasse pas32 caractères alphanumériques. Si tel est le cas,choisissez un nom plus court.

• Vérifiez si les autres applications fonctionnent.

Fermez toutes les autres applications, car ellesrisqueraient d'interférer avec l'impression. Si le problèmen'est pas résolu, fermez également les processus inutiles.

• Veillez à utiliser la dernière version du piloted'impression.

Un travail d'impression est annulé.Définir [Dépass. délai E/S] à une valeur supérieure à celle desparamètres actuels

Le délai entre la commande delancement de l'impression etl'impression réelle est considérable.

• La durée du traitement dépend du volume de données. Letraitement d’un volume important de données, comme lesdocuments chargés en graphiques, prend pluslongtemps.

• Pour accélérer l'impression, réduisez la résolutiond'impression à l'aide du pilote d'impression. Pour plus dedétails, reportez-vous à l'Aide du pilote d'impression.

Les impressions tombent devantl'appareil lorsqu'elles sortent.

Levez le guide de butée. Reportez-vous au Guide d'installationrapide.

Les impressions ne s'empilent pascorrectement.

• Le papier est humide. Utilisez du papier qui a étécorrectement stocké. Reportez-vous à P.25 "Papier prisen charge".

• Levez le guide de butée. Reportez-vous au Guided'installation rapide.

Problèmes d'imprimante

87

Page 90: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

Problème Solution

Toute l'impression est floue.

• Le papier est humide. Utilisez du papier qui a étécorrectement stocké. Reportez-vous à P.25 "Papier prisen charge".

• Lorsque vous activez [Économie de toner], l'impressionest généralement moins dense.

• La cartouche de toner est presque vide. Remplacez lacartouche d'impression.

• De la condensation peut apparaître. En cas de brusquevariation de la température ou d'humidité, laissezl'appareil se stabiliser avant de l'utiliser.

Le toner est poudreux et se détachedu papier, ou l'image imprimée aune apparence mate.

Vérifiez si les leviers pour l'impression sur les enveloppes àl'intérieur du capot arrière sont correctement en place. Tirezles leviers vers vous.

Les enveloppes imprimées sortentfroissées.

Vérifiez si les leviers pour l'impression sur les enveloppes àl'intérieur du capot arrière sont correctement en place.Abaissez les leviers.

Les documents se s'impriment pascorrectement lors de l'utilisationd'une application particulière ou lesimages ne s'impriment pascorrectement.

Certains caractères sont pâles ou nes'impriment pas.

Modifiez les paramètres de qualité d'impression.

Les positions d'impression ne correspondent pas aux positions affichées

Si la position des éléments sur la page imprimée diffère de la position affichée à l'écran, la cause peutêtre l'une des suivantes.

Cause possible Solution

Les paramètres de mise en page n'ont pas étédéfinis.

Vérifiez que les paramètres de mise en page ontété correctement définis dans l'application.

6. Dépannage

88

Page 91: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

Cause possible Solution

Le paramètre de format papier ne correspondpas au papier chargé.

Veillez à ce que le format de papier sélectionnédans la boîte de dialogue des propriétés del'imprimante corresponde au format de papierchargé. Pour plus de détails, reportez-vous àl'Aide du pilote d'impression.

La zone imprimable a été modifiée.Définissez la zone imprimable sur le maximum.Pour plus de détails, reportez-vous à l'Aide dupilote d'impression.

• Si même après avoir effectué les procédures ci-dessus, la position des éléments sur la pageimprimée diffère légèrement de la position affichée sur l'écran de l'ordinateur, vous pouvez ajusterla position d'impression de chaque magasin dans une plage allant de -1,5 à + 1,5 mm.

Problèmes d'imprimante

89

Page 92: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

Messages d'erreur et d'état apparaissant sur lepanneau de commandeLa LED du panneau de commande indique l'état de l'appareil, y compris les erreurs.

LED

État SolutionFin deToner/Papier

Alerte Alimentation

- - ON L'appareil est sous tension. L'état est normal.

- - Clignotant

Importation de données. L'état est normal.

Clignotant

- ON La cartouche d'impression estpresque vide.

Remplacez la cartouched'impression avant qu'elle nesoit épuisée.

ON - ON • La cartouche d'impressionest épuisée.

• La cartouche d'impressionn'a pas été installéecorrectement.

• Le magasin est à court depapier.

• Remplacez la cartouched'impression.

• Intaller la cartouched'impressioncorrectement.

• Chargez du papier dansle magasin.

- Clignotant

ON Un incident papier s'est produitdans l'appareil.

Utilisez Web Image Monitor ouSmart Organizing Monitorpour déterminer où se situel'incident papier puis retirez lepapier coincé. Reportez-vous àP.74 "Problèmes d'alimentationpapier".

6. Dépannage

90

Page 93: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

LED

État SolutionFin deToner/Papier

Alerte Alimentation

- ON ON • Le format du papier surlequel imprimer et leformat du papier chargédans le magasin necorrespondent pas.

• Un capot est ouvert.

• Utilisez Web ImageMonitor ou SmartOrganizing Monitor pourvérifier les paramètres duformat papier, puismodifiez soit le format dupapier sur lequelimprimer, soit le format dupapier chargé dans lemagasin.

• Vérifiez que tous lescapots sont intégralementfermés.

- ON ON Un autre type d'erreur estsurvenu.

Utilisez Web Image Monitor ouSmart Organizing Monitorpour vérifier l'erreur, puisprenez les mesuresappropriées. Reportez-vous àP.47 "Utilisation de WebImage Monitor" ou P.60"Utilisation de SmartOrganizing Monitor".

ON ON ON Un mauvais fonctionnement estsurvenu.

Contactez votre revendeur ouvotre SAV.

Messages d'erreur et d'état apparaissant sur le panneau de commande

91

Page 94: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

Des messages d'erreur et d'état s'affichent sur Smart Organizing Monitor

Message Causes Solutions

Pas de réponse dupériphérique d'E/S.

Vérifier les câbles, lecordond'alimentation etl'interrupteurprincipal.

• Le câble d'alimentation del'appareil n'est pasbranché

• L'appareil n'est pas missous tension.

• Le câble USB n'est pasbranché.

• Vérifiez le cordon d'alimentation del'imprimante.

• Vérifiez que l'imprimante est soustension (bouton sur ON)

• Vérifiez que le câble USB estcorrectement connecté.

Magasin non détectéou pas de papier

Le papier spécifién'est pas installécorrectement, ou iln'y a pas de papierchargé.

Vérifier le magasinindiqué.

Le magasin 1 n'a plus depapier.

Le bypass est à court de papier.

Chargez du papier dans le Magasin 1.Voir P.30 "Chargement de papier".

Chargez du papier dans le BypassReportez-vous à P.30 "Chargement depapier".

Tray 1 Jam

Bypass Tray Jam

Duplex Jam

Inner Jam

Outer Jam

Total Jam

Un incident papier s'est produitdans l'appareil.

Retirez le papier coincé. Reportez-vous àP.74 "Problèmes d'alimentation papier".

Format papierincorrect

Le papier sélectionnén'est pas chargédans le magasinpapier spécifié.

Vérifier le magasinindiqué.

Le format de papier spécifié surl'appareil et le format spécifiédans le pilote d'impression necorrespondent pas.

Pour plus d'informations sur la spécificationdu format de papier sur l'appareil, voirP.30 "Chargement de papier". Pour plusd'informations sur la modification duparamètre de format papier dans le piloted'impression, consultez l'aide du piloted'impression.

6. Dépannage

92

Page 95: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

Message Causes Solutions

Type de papierincorrect

Le papier sélectionnén'est pas chargédans le magasinpapier spécifié.

Vérifier le magasinindiqué.

Le type de papier spécifié sur lamachine et le type spécifié dansle pilote d'impression necorrespondent pas.

Pour plus d'informations sur la modificationdu paramètre de type de papier del'appareil, voir P.30 "Chargement depapier". Pour plus d'informations sur lamodification du paramètre de type depapier dans le pilote d'impression,consultez l'aide du pilote d'impression.

La cartouched'impression estpresque vide.

La cartouche d'impression estpresque vide.

Préparez une nouvelle cartouched'impression.

Plus de toner Le tonerest presque vide.L'impression ne serabientôt plus possible.Veuillez conserverune cartouched'impression à portéede main.

L'appareil n'a plus de toner.Remplacez la cartouche d'impression.Reportez-vous à P.65 "Remplacement dela cartouche d'impression".

L'impression a étéinterrompue enraison d'unesaturation de lamémoire.

Les données sont tropimportantes ou trop complexespour l'impression.

Sélectionnez [600 x 600 dpi] dans[Résolution :] pour réduire la taille desdonnées. Pour plus de détails, reportez-vous à l'Aide du pilote d'impression.

Cartouche de tonerusagé pleine

Pas d'impressiondisponible.

Ouvrir le capotindiqué puisremplacer lacartouched'impression.

La cartouche de toner usagé estpleine.

Remplacez la cartouche d'impression.

Des messages d'erreur et d'état s'affichent sur Smart Organizing Monitor

93

Page 96: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

Message Causes Solutions

Plus de toner ouRéceptacle du tonerplein

Pas d'impressiondisponible.

Ouvrir le capotindiqué puisremplacer lacartouched'impression.

La cartouche d'impression n'apas été installée.

Remettez la cartouche d'impression enplace. Reportez-vous à P.65"Remplacement de la cartouched'impression".

6. Dépannage

94

Page 97: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

7. Annexe

Fonctions et paramètres réseau disponiblesdans un environnement IPv6Les fonctions et les paramètres réseau de cet appareil qui sont disponibles dans un environnement IPv6sont différents de ceux d'un environnement IPv4. Veillez à ce que les fonctions que vous utilisez soientprises en charge dans un environnement IPv6, puis définissez les paramètres réseau nécessaires.

Pour plus d'informations sur la définition des paramètres IPv6, reportez-vous à P.60 "Utilisation de SmartOrganizing Monitor".

Fonctions disponibles

Impression FTP

Imprime des documents via FTP en utilisant les commandes EPRT et EPSV. Windows Vista/7/8 etune application FTP compatible avec IPv6 sont nécessaires pour utiliser ces commandes.

Imprimante

Imprime des documents avec le pilote d'impression.

Web Image Monitor

Vous permet de vérifier le statut de l'appareil et de configurer ses paramètres à l'aide d'unnavigateur Web.

Page de configuration

Imprime une page de configuration qui vous indique la configuration de l'appareil, l'adresse IP etd'autres détails.

95

Page 98: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

Transmission avec IPsecPour des communications plus sûres, cet appareil est compatible avec le protocole IPsec. Lorsqu'il estappliqué, IPsec crypte des paquets de données au niveau de la couche réseau au moyen d'un cryptagede clé partagée. L'appareil utilise l'échange de clé de cryptage pour créer une clé partagée pourl'émetteur et le destinataire. Pour obtenir une sécurité encore plus élevée, vous pouvez égalementrenouveler la clé partagée pour une période de validité donnée.

• L'IPsec n'est pas appliqué aux données obtenues via DHCP, DNS ou WINS.

• Les systèmes d'exploitation compatibles avec IPsec sont Windows XP SP2, Windows Vista/7,Windows Server 2003/2003 R2/2008/2008 R2, RedHat Linux Enterprise WS 4.0 et Solaris10. Cependant, certains éléments de paramétrage ne sont pas pris en charge selon le systèmed'exploitation. Vérifiez que les paramètres IPsec que vous définissez sont cohérents avec ceux dusystème d'exploitation.

• Si vous ne pouvez pas accéder au Web Image Monitor à cause d'un problème de configurationIPsec, désactivez IPsec sur l'onglet [Réseau 2] sous [Configuration Imprimante] à l'aide de SmartOrganizing Monitor, puis accédez au Web Image Monitor.

• Pour plus d’informations sur la définition des paramètres d’IPsec via Web Image Monitor, voirP.47 "Utilisation de Web Image Monitor".

• Pour plus d'informations concernant l'activation ou la désactivation de l'IPsec à l'aide du SmartOrganizing Monitor, reportez-vous à l'aide Smart Organizing Monitor.

Cryptage et Authentification par IPsec

L'IPsec se compose de deux fonctions principales : la fonction de cryptage, qui garantit la confidentialitédes données ; et la fonction d'authentification, qui vérifie l'expéditeur et l'intégrité des données. Lafonction IPsec de cette machine prend en charge deux protocoles de sécurité : le protocole ESP, quiactive les deux fonctions IPsec simultanément ; et le protocole AH, qui active uniquement la fonctiond'authentification.

Protocole ESP

Le protocole ESP permet une transmission sécurisée grâce au cryptage et à l'authentification. Ceprotocole ne fournit pas d'authentification d'en-tête.

• Pour un cryptage réussi, l'expéditeur et le destinataire doivent spécifier le même algorithme decryptage et la même clé de cryptage. L'algorithme de cryptage et la clé de cryptage sontdéfinis automatiquement.

• Pour une authentification réussie, l'expéditeur et le destinataire doivent spécifier le mêmealgorithme d'authentification et la même clé d'authentification. L'algorithme d'authentificationet la clé d'authentification sont définis automatiquement.

7. Annexe

96

Page 99: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

Protocole AH

Le protocole AH permet une transmission sécurisée grâce à l'authentification des seuls paquets, en-têtes compris.

• Pour une authentification réussie, l'expéditeur et le destinataire doivent spécifier le mêmealgorithme d'authentification et la même clé d'authentification. L'algorithme d'authentificationet la clé d'authentification sont définis automatiquement.

Protocole AH + Protocole ESP

Combinés, les protocoles ESP et AH permettent une transmission sécurisée grâce au cryptage et àl'authentification. Ces protocoles prennent en charge l'authentification des en-têtes.

• Pour un cryptage réussi, l'expéditeur et le destinataire doivent spécifier le même algorithme decryptage et la même clé de cryptage. L'algorithme de cryptage et la clé de cryptage sontdéfinis automatiquement.

• Pour une authentification réussie, l'expéditeur et le destinataire doivent spécifier le mêmealgorithme d'authentification et la même clé d'authentification. L'algorithme d'authentificationet la clé d'authentification sont définis automatiquement.

• Certains systèmes d'exploitation utilisent le terme « conformité » en lieu et place« d'authentification ».

Association de sécurité

Cet appareil utilise un échange de clé de cryptage comme méthode de paramétrage de clé. Avec cetteméthode, des accords comme l'algorithme IPsec et la clé doivent être définis pour l'émetteur et ledestinataire. De tels accords forment ce qui est désigné par le terme d'association de sécurité (SA). Latransmission en IPsec n'est possible que si les paramètres d'association de sécurité de l'émetteur et dudestinataire sont identiques.

Les paramètres de SA sont configurés automatiquement sur les appareils des deux parties. Toutefois,avant que l'association de sécurité ne puisse être établie, les paramètres d'ISAKMP SA (Phase 1)doivent être définis automatiquement. Après cette étape, les paramètres d'association de sécurité IPsec(phase 2), qui permettent les échanges en IPsec, sont définis automatiquement.

Pour une sécurité accrue, la SA peut être automatiquement mise à jour à des intervalles réguliers enappliquant une période de validité (durée de vie) pour ses paramètres. Cet appareil ne prend encharge que IKEv1 pour l'échange de clés de cryptage.

Plusieurs paramètres peuvent être définis dans la SA.

Paramètres 1 à 10

Vous pouvez définir dix ensembles séparés de détails SA (tels que différentes clés partagées etalgorithmes IPsec).

Les politiques IPsec sont recherchées l'une après l'autre, à partir de [No.1].

Transmission avec IPsec

97

Page 100: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

Flux de configuration des paramètres d'échange de clé de cryptage

Cette section explique la procédure de définition des paramètres d'échange de clé de cryptage.

Appareil PC

1. Définissez les paramètres IPsec sur WebImage Monitor.

1. Définissez les paramètres IPsec de la mêmemanière sur l'appareil comme sur le PC.

2. Autorisez les paramètres IPsec. 2. Autorisez les paramètres IPsec.

3. Confirmez la transmission IPSec.

• Une fois la configuration d'IPsec effectuée, vous pouvez utiliser la commande Ping afin de vérifier sila connexion a été établie correctement. Dans la mesure où les temps de réponse sont élevés aucours de l'échange de clés initial, la confirmation de l'établissement de la connexion peut prendreun certain temps.

• Si vous ne pouvez pas accéder au Web Image Monitor à cause d'un problème de configurationIPsec, désactivez IPsec sur l'onglet [Réseau 2] sous [Configuration Imprimante] à l'aide de SmartOrganizing Monitor, puis accédez au Web Image Monitor.

• Pour plus d'informations concernant l'activation ou la désactivation de l'IPsec à l'aide du SmartOrganizing Monitor, reportez-vous à l'aide Smart Organizing Monitor.

Définition des paramètres d'échange de la clé de cryptage

1. Démarrez le navigateur web, puis accédez à l'appareil en saisissant son adresse IP.

2. Cliquez sur [Paramètres IPsec].

3. Cliquez sur l'onglet [Liste politiques IPsec].

4. Sélectionnez le numéro du paramètre que vous souhaitez modifier dans la liste, puiscliquez sur [Modifier].

5. Modifiez les paramètres en rapport avec IPsec selon les besoins.

6. Saisissez le mot de passe d'administrateur puis cliquez sur [Appliquer].

7. Cliquez sur l'onglet [Paramètres globaux IPsec], puis sélectionnez [Actif] dans [FonctionIPsec].

8. Si besoin définissez [Politique par défaut], [Contourn.diff.gén. et multidiff.], et[Contournement ICMP].

9. Saisissez le mot de passe d'administrateur puis cliquez sur [Appliquer].

7. Annexe

98

Page 101: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

Définition des paramètres IPsec sur l'ordinateur

Spécifiez les paramètres SA IPsec sur votre ordinateur exactement de la même façon que lesparamètres IPsec de l'appareil. Les méthodes de paramétrage varient selon le système d'exploitation del'ordinateur. La procédure suivante prend l'exemple du système d'exploitation Windows 7 dans unenvironnement IPv4.

1. Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Panneau de configuration], [Système et sécurité],puis sur [Outils d'administration].

2. Double-cliquez sur [Stratégie de sécurité locale], puis cliquez sur [Stratégies de sécurité IPsur Ordinateur local].

3. Dans le menu « Action », cliquez sur [Créer une stratégie de sécurité IP...].

L'assistant de création de stratégie de sécurité s'affiche.

4. Cliquez sur [Suivant].

5. Saisissez un nom pour la nouvelle stratégie de sécurité dans « Nom », puis cliquez sur[Suivant].

6. Décochez la case « Activer la règle de réponse par défaut (versions antérieures deWindows uniquement). », puis cliquez sur [Suivant].

7. Sélectionnez « Modifier les propriétés », puis cliquez sur [Terminer].

8. Dans l'onglet « Général », cliquez sur [Paramètres...].

9. Dans « Authentifier et générer une nouvelle clé tous les », saisissez la même durée devalidité (en minutes) que celle qui est définie pour l'appareil dans [Durée de vie IKE], puiscliquez sur [Méthodes...].

10. Assurez-vous que les paramètres de l'algorithme de cryptage (« Cryptage »), algorithmede hachage (« Intégrité »), et du Groupe Diffie-Hellman IKE (« Diffie-Hellman Group »)dans « Ordre de préférence des méthodes de sécurité » correspondent à ceux spécifiéspour l'appareil dans [Paramètres IKE].

Si les paramètres ne s'affichent pas, cliquez sur [Ajouter...].

11. Cliquez deux fois sur [OK].

12. Cliquez sur [Ajouter...] dans l'onglet « Règles ».

L'assistant de création de règles de sécurité s'affiche.

13. Cliquez sur [Suivant].

14. Sélectionnez « Cette règle ne spécifie aucun tunnel », puis cliquez sur [Suivant].

15. Sélectionnez le type de réseau pour IPsec, puis cliquez sur [Suivant].

16. Cliquez sur [Ajouter...] dans Liste de filtres IP.

17. Dans [Nom], saisissez un nom de filtre IP, puis cliquez sur [Ajouter...].

L'assistant de création de filtre IP s'affiche.

Transmission avec IPsec

99

Page 102: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

18. Cliquez sur [Suivant].

19. Dans [Description :], saisissez un nom ou une explication détaillée du filtre IP, puis cliquezsur [Suivant].

Vous pouvez cliquez sur [Suivant] et continuez vers la prochaine étape sans saisir d'informationdans ce champs.

20. Sélectionnez « Mon adresse IP » dans « Adresse source », puis cliquez sur [Suivant].

21. Sélectionnez « Une adresse IP spécifique ou de sous-réseau» dans « Adresse dedestination », saisissez l'adresse IP de l'imprimante, puis cliquez sur [Suiv.].

22. Pour le type de protocole IPsec, sélectionnez « Tout », puis cliquez sur [Suivant].

23. Cliquez sur [Terminer], puis sur [OK].

24. Sélectionnez le filtre IP que vous venez de créer, puis cliquez sur [Suivant].

25. Cliquez [Ajouter...] dans l'action de filtre.

L'assistant action de filtre apparaît.

26. Cliquez sur [Suivant].

27. Dans [Nom], saisissez un nom d'action de filtre, puis cliquez sur [Suivant].

28. Sélectionnez « Négocier la sécurité » et cliquez sur [Suivant].

29. Sélectionnez l'une des options pour les ordinateurs autorisés à communiquer, puis cliquezsur [Suivant].

30. Sélectionnez « Personnalisé », puis cliquez sur [Paramètres...].

31. Lorsque [ESP] est sélectionné pour l'appareil dans [Protocole de sécurité] sous[Paramètres IPsec], sélectionnez [Cryptage et intégrité des données (ESP)], et définissezles paramètres suivants :

Définissez la valeur de l'[Algorithme d'intégrité] sur la même valeur que l'[Algorithmed'authentification pour ESP] défini sur l'appareil.

Définissez la valeur de l'[Algorithme de cryptage] sur la même valeur que l'[Algorithme decryptage pour ESP] défini sur l'appareil.

32. Lorsque [AH] est sélectionné pour l'appareil dans [Protocole de sécurité] sous[Paramètres IPsec], sélectionnez [Intégrité des adresses et des données sans cryptage(AH)], et définissez les paramètres suivants :

Définissez la valeur de l'[Algorithme d'intégrité] sur la même valeur que l'[Algorithmed'authentification pour AH] défini sur l'appareil.

Décochez la case [Cryptage et intégrité des données (ESP)].

7. Annexe

100

Page 103: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

33. Lorsque [ESP&AH] est sélectionné pour l'appareil dans [Protocole de sécurité] sous[Paramètres IPsec], sélectionnez [Intégrité des adresses et des données sans cryptage(AH)], et définissez les paramètres suivants :

Définissez la valeur de l'[Algorithme d'intégrité] sous [Intégrité des adresses et des données sanscryptage (AH)] de la même façon que l'[Algorithme d'authentification pour AH] défini dansl'appareil.

Définissez la valeur de l'[Algorithme d'intégrité] sous [Cryptage et intégrité des données (ESP)] dela même façon que l'[Algorithme de cryptage pour ESP] défini sur l'appareil.

34. Dans les paramètres de clé de session, sélectionnez « Générer une nouvelle clé tous les »,et saisissez une période de validité (en secondes ou kilo-octets) identique à la [Durée devie] définie sur l'appareil.

35. Cliquez sur [OK], puis sur [Suivant].

36. Cliquez sur [Terminer].

Si vous utilisez IPv6 sous Windows Vista ou une version plus récente de Windows, vous devezrépéter cette procédure à partir de l’étape 12 et définir ICMPv6 comme exception. Lorsque vousatteignez l’étape 22, sélectionnez [58] comme numéro de protocole pour le type de protocolecible « Autre », puis définissez [Négocier la sécurité] sur [Autoriser].

37. Sélectionnez l'action de filtre que vous venez de créer, puis cliquez sur [Suivant].

38. Sélectionnez l'une des options pour une méthode d'authentification, puis cliquez sur[Suivant].

39. Cliquez sur [Terminer], puis deux fois sur [OK].

La nouvelle stratégie de sécurité IP (paramètres IPsec) est définie.

40. Sélectionnez la stratégie de sécurité que vous venez de créer, cliquez dessus avec lebouton droit, puis cliquez sur [Attribuer].

Les paramètres IPsec de l'ordinateur sont activés.

• Pour désactiver les paramètres IPsec de l'ordinateur, sélectionnez la stratégie de sécurité, cliquezsur le bouton droit de la souris, puis cliquez sur [Supprimer l'attribution].

Transmission avec IPsec

101

Page 104: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

Remarques relatives au toner• Le bon fonctionnement ne peut être garanti si un toner tiers est utilisé.

• Selon les conditions d'impression, quelquefois l'imprimante ne peut pas imprimer le nombre defeuilles indiqué dans les caractéristiques.

• Remplacez la cartouche d'impression si l'image imprimée devient soudainement pâle ou floue.

• Lors du fonctionnement de l'appareil pour la première fois, utilisez la cartouche d'impressionfournie avec l'appareil. Si cette cartouche n'est pas initialement utilisée, les problèmes suivantspeuvent survenir :

• L'indicateur de fin de toner/papier clignote avant que le toner ne soit épuisé.

• L'indicateur de toner/papier s'allume lorsque le toner est épuisé, mais l'image impriméedevient soudainement pâle ou floue.

• La durée de vie du photoconducteur, qui est intégré dans la cartouche d'impression, est pris encompte quand l'indicateur de fin de toner/papier clignote. Si le photoconducteur cesse defonctionner avant que le toner ne soit épuisé, l'indicateur de fin de toner/papier clignotera.

7. Annexe

102

Page 105: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

Déplacement et transport de l'appareilCette section fournit des précautions que vous devez suivre lors du déplacement de l'appareil sur descourtes et des longues distances.

Remettez l'appareil dans son emballage d'origine pour les déplacements sur de longues distances.

• Veillez à débrancher tous les cordons de l'appareil avant de le déplacer.

• Cet appareil est un instrument de précision. Assurez-vous de la manipuler avec précaution lors dudéplacement.

• Veillez à déplacer l'appareil dans le sens horizontal. Faites particulièrement attention lorsque vousportez l'appareil dans des escaliers.

• N'enlevez pas la cartouche d'impression lorsque vous déplacez l'appareil.

• Veillez à conserver le niveau de l'appareil lors du déplacement. Afin d'éviter une fuite de toner,déplacez délicatement l'appareil.

1. Vérifiez les éléments suivants :

• L'interrupteur d'alimentation est éteint.

• Le cordon d'alimentation est débranché de la prise murale.

• Tous les autres câbles sont débranchés de l'appareil.

2. Soulevez l'appareil en utilisant les poignées situées de chaque côté, et déplacez-lehorizontalement jusqu'à l'endroit où vous souhaitez l'utiliser.

• Pour bouger l'appareil sur une longue distance, emballez-le bien et videz tous les magasins. Faitesattention à ne pas incliner ni pencher l'appareil pendant le transit.

• Du toner risque de se déverser dans l'appareil si le niveau n'est pas maintenu pendant le transit.

• Pour de plus amples détails sur le déplacement de l'appareil, contactez votre revendeur ou le SAV.

Mise au rebut

Adressez-vous à votre représentant ou SAV pour plus d'informations sur la procédure à suivre pour lamise au rebut de cet appareil.

Où vous renseigner

Veuillez contacter votre commercial ou SAV pour de plus amples informations concernant les thèmescompris dans ce manuel ou pour poser des questions sur des thèmes non couverts dans ce manuel.

Déplacement et transport de l'appareil

103

Page 106: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

Consommables

Cartouche d'impression

Cartouche d'impression Nombre moyen de pages imprimables par cartouche *1

Noir 2 000 ou 3 500 pages

*1 Le nombre de pages imprimables est basé sur des pages conformes à la norme ISO/IEC 19752 et sur ladensité d'image définie dans la configuration par défaut. ISO/IEC 19752 est une norme internationale pourla mesure de pages imprimables, établie par l'Organisation internationale de normalisation.

• L'impression sera impossible à moins qu'une cartouche ne soit remplacée avant l'épuisement dutoner. Pour faciliter le remplacement des cartouches, nous vous recommandons d'acheter et destocker des cartouches d'impression supplémentaires.

• Le nombre réel de pages imprimables dépend du volume et de la densité de l'image, du nombrede pages à imprimer en même temps, du type et du format papier utilisé et des conditionsambiantes telles que la température et l'hygrométrie.

• Il se peut que vous soyez obligé de changer les cartouches d'impression plus rapidement quementionné ci-dessus du fait d'une détérioration au cours de la période d'utilisation.

• Les cartouches d'impression ne sont pas couvertes par la garantie. Cependant, en cas deproblème, contactez le magasin où vous les avez achetées.

• La cartouche d'impression fournie peut imprimer environ 1 000 pages.

7. Annexe

104

Page 107: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

Caractéristiques de l'appareilCette section répertorie les caractéristiques de l'appareil.

Fonction générale Caractéristiques

Configuration

Poste de travail

Procédé d'impression

Transfert électrostatique laser

Format de papier maximum pour l'impression

210 mm × 356 mm (47,3 × 14 inches)

Temps de préchauffage

Moins de 26 secondes (23 °C, 71,6 °F)

Formats papier

A4, 81/2 " × 11 " (Letter), 81/2 " × 14 " (Legal), B5 JIS, 51/2 " × 81/2 " (Half Letter), 71/4 " ×101/2 " (Executive), A5, A6, B6 JIS, 16K (195 × 267 mm), 8 " × 13 " (F), 81/2 " × 13" (Foolscap), 81/4 " × 13 " (Folio), Com10 (104,8 × 241,3 mm), Monarch (98,4 ×190,5 mm),Env C5 (162 × 229 mm), Env C6 (114 × 162 mm), Env DL (110 × 220 mm), Format papierpersonnalisé

• Les formats de papier suivants sont pris en charge en tant que formats papier personnalisés :

• Environ 90-216 mm (3,6-8,5 inches) de largeur

• Environ 148-356 mm (5,8-14 inches) de longueur

Type de papier

Papier ordinaire (65-99 g/m2 (17-27 lb.)), Papier recyclé (75-90 g/m2 (20-24 lb.)), Papier fin(52-64 g/m2 (14-16 lb.)), Papier épais 1 (100-130 g/ m2 (27-35 lb)), Papier épais 2(131-162 g/ m2 (35-43 lb)), Papier de couleur(75-90 g/m2 (20-24 lb.)), Papier préimprimé(75-90 g/m2 (20-24 lb.)), Papier préperforé (75-90 g/m2 (20-24 lb.)), Papier à en-tête(100-130 g/m2 (27-35 lb.)), Papier bond (105-160 g/m2 (28-43 lb.)), Papier cartonné(100-130 g/m2 (27-35 lb.)), Étiquettes (100-130 g/m2 (27-35 lb.)), Enveloppe

Capacité sortie papier (80 g/m2, 20 lb)

125 feuilles

Capacité papier en entrée (80 g/m2, 20 lb)

• Magasin 1

Caractéristiques de l'appareil

105

Page 108: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

250 feuilles

• Bypass

50 feuilles

Mémoire

128 Mo

Exigences d'alimentation

220-240 V, 4 A, 50/60 Hz

120 V, 7 A, 60 Hz

Consommation d'énergie :

• Consommation d'énergie maximale

: 890 W

: 800 W

• Mode économie d'énergie 1

50 W ou moins

• Mode économie d'énergie 2

3,8 W ou moins

Dimensions de l'appareil (largeur x profondeur x hauteur)

370 × 392 × 262 mm (14,6 × 15,4 × 10,3 pouces)

Poids (corps de l'appareil avec les consommables)

Environ 12,7 kg (28,0 lb.) ou moins

Caractéristiques de la fonction imprimante

Vitesse d'impression

: 28 pages par minute (A4)

: 30 pages par minute (Letter)

Résolution

600 × 600 dpi (maximum : 1200 × 600 dpi)

Temps de sortie de la première page

12 secondes ou moins

7. Annexe

106

Page 109: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

Interface

• Ethernet (10BASE-T, 100BASE-TX)

• USB 2.0

• Wi-Fi

Langage d'impression

PCL6c

Polices

80 polices

Caractéristiques de l'appareil

107

Page 110: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

Informations de copyright sur les applicationsinstallées

expat

Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Centre, Ltd. and Clark Cooper.

Copyright (c) 2001, 2002 Expat maintainers.

Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software andassociated documentation files (the « Software »), to deal in the Software without restriction, includingwithout limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sellcopies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to thefollowing conditions:

The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantialportions of the Software.

THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS ORIMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESSFOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS ORCOPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER INAN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR INCONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.

JPEG LIBRARY

• The software installed on this product is based in part on the work of the Independent JPEG Group.

OpenLDAP 2.1

http://www.openldap.org/software/download

The OpenLDAP Public License

Version 2.8, 17 August 2003

Redistribution and use of this software and associated documentation ("Software"), with or withoutmodification, are permitted provided that the following conditions are met:

1. Redistributions in source form must retain copyright statements and notices,

2. Redistributions in binary form must reproduce applicable copyright statements and notices, this listof conditions, and the following disclaimer in the documentation and/or other materials providedwith the distribution, and

7. Annexe

108

Page 111: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

3. Redistributions must contain a verbatim copy of this document.

The OpenLDAP Foundation may revise this license from time to time.

Each revision is distinguished by a version number. You may use this Software under terms of this licenserevision or under the terms of any subsequent revision of the license.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OPENLDAP FOUNDATION AND ITS CONTRIBUTORS “ASIS” AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THEIMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AREDISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OPENLDAP FOUNDATION, ITS CONTRIBUTORS, OR THEAUTHOR(S) OR OWNER(S) OF THE SOFTWARE BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOTLIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, ORPROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OROTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OFTHE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

The names of the authors and copyright holders must not be used in advertising or otherwise to promotethe sale, use or other dealing in this Software without specific, written prior permission. Title to copyrightin this Software shall at all times remain with copyright holders.

OpenLDAP is a registered trademark of the OpenLDAP Foundation.

Copyright 1999-2003 The OpenLDAP Foundation, Redwood City, California, USA.

All Rights Reserved.

Permission to copy and distribute verbatim copies of this document is granted.

OpenSSL 0.9.8g

http://www.openssl.org/source

LICENSE ISSUES

The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i. e. both the conditions of the OpenSSL Licenseand the original SSLeay license apply to the toolkit. See below for the actual license texts. Actuallyboth licenses are BSD-style Open Source licenses. In case of any license issues related to OpenSSLplease contact openssl-core@openssl. org.

OpenSSL License

Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permittedprovided that the following conditions are met:

1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditionsand the following disclaimer.

Informations de copyright sur les applications installées

109

Page 112: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditionsand the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with thedistribution.

3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the followingacknowledgment:

"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSLToolkit. (http://www. openssl. org/)"

4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promoteproducts derived from this software without prior written permission. For written permission,please contact openssl-core@openssl. org.

5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL"appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project.

6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment:

"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSLToolkit (http://www.openssl.org/)"

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “AS IS” AND ANY EXPRESSED ORIMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OFMERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NOEVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED ANDON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OFTHIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

This product includes cryptographic software written by Eric Young ([email protected]).

This product includes software written by Tim Hudson ([email protected]).

Original SSLeay License

Copyright (C) 1995-1998 Eric Young ([email protected])

All rights reserved.

This package is an SSL implementation written by Eric Young ([email protected]).

The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.

This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions areaheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA,lhash, DES, etc. , code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distributionis covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft. com).

Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to beremoved.

7. Annexe

110

Page 113: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of theparts of the library used.

This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online ortextual) provided with the package.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permittedprovided that the following conditions are met:

1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and thefollowing disclaimer.

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditionsand the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with thedistribution.

3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the followingacknowledgement:

"This product includes cryptographic software written by Eric Young ([email protected])"

The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library being used are notcryptographic related :-).

4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory(application code) you must include an acknowledgement:

"This product includes software written by Tim Hudson ([email protected])"

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIEDWARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OFMERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NOEVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUTNOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANYTHEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDINGNEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THISSOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this codecannot be changed. i. e. this code cannot simply be copied and put under another distributionlicence [including the GNU Public Licence. ]

Informations de copyright sur les applications installées

111

Page 114: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

Marques commercialesAdobe, Acrobat et Reader sont des marques déposées ou des marques commerciales d'Adobe SystemsIncorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.

TrueTypeet Safari sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dansd'autres pays.

Firefox® est une marque déposée de Mozilla Foundation.

Java est une marque déposée d'Oracle et/ou de ses filiales.

LINUX® est la marque déposée de Linus Torvalds aux États-Unis et dans d'autres pays.

Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Windows Vista® et Internet Explorer® sont soit desmarques déposées, soit des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dansd'autres pays.

PCL® est une marque déposée de Hewlett-Packard Company.

Red Hat est une marque déposée de Red Hat, Inc.

D'autres noms de produits sont mentionnés ici dans un souci d'identification uniquement ; il peut s'agirdes marques de leurs sociétés détentrices respectives. Nous renonçons à tout ou partie des droits relatifsà ces marques.

La désignation complète d'Internet Explorer 6 est Microsoft® Internet Explorer® 6.

Les appellations exactes des systèmes d'exploitation Windows sont les suivantes :

• Les noms de produits pour Windows XP sont les suivants :

Microsoft® Windows® XP Professionnel

Microsoft® Windows® XP Édition familiale

Microsoft® Windows® XP Professional x64 Edition

• Les noms de produits pour Windows Vista sont les suivants :

Microsoft® Windows VistaTM Édition Intégrale

Microsoft® Windows Vista® Professionnel

Microsoft® Windows Vista® Édition Familiale Premium

Microsoft® Windows Vista® Édition Familiale Basique

Microsoft® Windows Vista® Entreprise

• Les noms de produits pour Windows 7 sont les suivants :

Microsoft® Windows® 7 Édition Starter

Microsoft® Windows® 7 Édition Familiale Premium

Microsoft® Windows® 7 Professionnel

Microsoft® Windows® 7 Édition Intégrale

Microsoft® Windows® 7 Entreprise

7. Annexe

112

Page 115: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

• Les noms de produits de Windows 8 sont les suivants :

Microsoft® Windows® 8

Microsoft® Windows® 8 Pro

Microsoft® Windows® 8 Entreprise

• Les noms de produits pour Windows Server 2003 sont les suivants :

Microsoft® Windows Server® 2003 Standard Edition

Microsoft® Windows Server® 2003 Enterprise Edition

Microsoft® Windows Server® 2003 Web Edition

Microsoft® Windows Server® 2003 Datacenter Edition

• Les noms de produits pour Windows Server 2003 R2 sont les suivants :

Microsoft® Windows Server® 2003 R2 Standard Edition

Microsoft® Windows Server® 2003 R2 Enterprise Edition

Microsoft® Windows Server® 2003 R2 Datacenter Edition

• Les noms de produits pour Windows Server 2008 sont les suivants :

Microsoft® Windows Server® 2008 Foundation

Microsoft® Windows Server® 2008 Standard

Microsoft® Windows Server® 2008 Enterprise

Microsoft® Windows Server® 2008 Datacenter

Microsoft® Windows Server® 2008 for Itanium-based Systems

Microsoft® Windows® Web Server 2008

Microsoft® Windows® HPC Server 2008

• Les noms de produits pour Windows Server 2008 R2 sont les suivants :

Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Foundation

Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Standard

Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Enterprise

Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Datacenter

Microsoft® Windows Server® 2008 R2 pour les systèmes itanium

Microsoft® Windows® Web Server R2 2008

Microsoft® Windows® HPC Server R2 2008

• Les noms de produits de Windows Server 2012 sont les suivants :

Microsoft® Windows Server® 2012 Foundation

Microsoft® Windows Server® 2012 Essentials

Microsoft® Windows Server® 2012 Standard

Marques commerciales

113

Page 116: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

Microsoft® Windows Server® 2012 Datacenter

7. Annexe

114

Page 117: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

INDEXA

Annulation trav...................................................... 39

Authentification......................................................96

B

BIBLIOTHÈQUE JPEG.........................................108

C

Caractéristiques..........................................105, 106

Cartouche d'impression............................... 65, 104

Chargement de papier......................................... 30

Chargement du papier..........................................30

Clause de non-responsabilité.................................5

Consommables....................................................104

Cryptage................................................................ 96

D

Définition du format de papier personnalisé.......38

Définition du type et du format de papier........... 37

Déplacement....................................................... 103

E

Échange de clé de cryptage................................ 98

Environnement IPv6...............................................95

expat.................................................................... 108

Extérieur................................................................. 13

F

Fonction imprimante............................................106

Fonctionnement de base.......................................39

Fonctions d'impression.......................................... 43

Fonctions de qualité d'impression........................ 43

Fonctions de sortie d'impression...........................44

I

Incident papier..........................................76, 79, 81

Information d'état.................................................. 60

Informations de copyright...................................108

Informations système............................................. 60

Installation..............................................................20

Installation de l'imprimante...................................16

Installation rapide pour réseau............................ 20

Installation rapide pour usb..................................20

Interdiction prévue par la loi...................................5

Intérieur.................................................................. 15

Introduction.............................................................. 5

L

Langue....................................................................48

Localisation des pannes..............73, 74, 86, 87, 88

Logiciel................................................................... 20

M

Magasin 1............................................................. 30

Marques commerciales...................................... 112

Message d'état...................................................... 90

Messages d'erreur.......................................... 90, 92

Messages d'état.................................................... 92

Mise à jour.............................................................21

Modèles................................................................... 7

N

Nettoyage....................................................... 69, 70

Non-concordance du papier............................... 41

O

OpenLDAP...........................................................108

OpenSSL..............................................................109

Où placer l'imprimante......................................... 16

Outils opération.....................................................23

P

Page de configuration...........................................64

Papier non recommandés.....................................27

Papier pris en charge............................................25

Paramètres LAN sans fil..................................51, 61

Paramètres machine..............................................61

Paramètres magasin papier..................................50

Pilote....................................................................... 20

R

Remarques........................................................... 102

S

SA (Association de sécurité).................................97

Smart Organizing Monitor...................... 22, 23, 60

Supprimer...............................................................21

T

Toner..............................................................65, 102

115

Page 118: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

Transmission IPsec................................................. 96

W

Web Image Monitor............................................. 47

Z

Zone imprimable................................................... 28

116 FR FR M154-8652

Page 119: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

© 2013

Page 120: Guide utilisateur Présentation de l'appareil

M154-8652FRFR