guide de l exportateur du burundi - home -...
TRANSCRIPT
1
GUIDE DE
L’EXPORTATEUR DU
BURUNDI
2
Table des matières
MOT DU DIRECTEUR ....................................................................................... 3 0.INTRODUCTION ............................................................................................ 5
0.1.Pourquoi ce guide de l’exportateur ? .......................................................................... 5
0.2.Pourquoi votre entreprise devrait exporter ................................................................ 6 0.3.Quelle est la différence entre vendre sur le marché local et sur le marché international.7 0.4. Quelle est l’importance d’une stratégie marketing à l’exportation…………….8 0.5. Quels sont les opportunités d’exportation offertes aux produits burundais……10
0.6. Quelques images des produits burundais exportés ……………………………9
0.7. Quelques organisations et institutions d'appui aux exportateurs……………….13
0.8. Les différents modes de paiement internationaux, leurs avantages et leurs inconvénients…13
0.8.1 Le Crédit documentaires…………………………………………………………13
0.8.2. La remise documentaire…………………………………………………………14
0.8.3. Le compte courant…………………………………………………………........15
0.8.4. Le paiement d'avance……………………………………………………………15
I.LES DIFFERENTES PROCEDURES ET COUTS LIES A L'EXPORATION…16
I.1. Introduction ......................................................................................... ……..16
1.2.Schéma des Intervenants ................................................................................ 20
3
1.3. Conclusion .................................................................................................... 22
II. LES DIFFERENTES INSTITUTIONS PUBLIQUES IMPLIQUEES DANS LES OPERATIONS DU COMMERCE INTERNATIONAL ET LES DOCUMENTS DELIVRES ........................................................................................................ 22 II.1.Introduction .................................................................................................. 22
II.2. Les instutions publiques et les documents délivrés ........................................ 23
II.3. Conclusion ................................................................................................... 25
III. DEFINITION DES INCOTERMS DANS LE CAS DU BURUNDI ........... 26
III.1.Introduction .................................................................................................. 26
III.2.Répartition des incoterms .............................................................................. 26 III.3.Précaution à prendre dans l’usage des incoterms ............................................ 28
IV.LA LISTE DES BANQUES COMMERCIALES ................................................. 31
IV.1. Introduction ................................................................................................ 31 IV.2 Les banques commerciales établies au Burundi ......................................... 31 IV.3. Conclusion ................................................................................................... 33
V.LISTE DES COMPAGNIES D’ASSURANCE ..................................................... 34 V.1.Introduction……………………………………………………………………34 V.1.Liste des Compagnies d’assurance établies au Burundi .................................... 35
V.2.CONCLUSION ................................................................................................... 36
ANNEXES ............................................................................................................ 37-179
4
AVANT PROPOS DU DIRECTEUR
La promotion de l’exportation constitue un choix important pour réussir la croissance économique et la prospérité pour toutes les nations du monde entier. Ce fait se justifie par le fait que la promotion des exportations permet aux entreprises de conquérir d’autres marchés à l’extérieure, stimulant ainsi la production qui doit s’ajuster à un niveau élevé de la demande.
Conscient de cette réalité universelle, le gouvernement du Burundi a matérialisé ce choix par
mise en place de l’Agence de Promotion des Investissements ayant entre autres, le mandat de
promouvoir les exportations. Ce choix est venu à point nommé, surtout que le Burundi est un
importateur net.
L’Agence de Promotion des Investissements a été créée par Décret N°100/177 du 19 octobre
2009. L’Agence de Promotion des Investissements a pour mission générale de promouvoir
l’investissement et l’exportation et notamment de :
a. Informer les investisseurs sur tout ce qui touche à la promotion de l’investissement et
à l’exportation,
b. Assister et appuyer les investisseurs en général et les exportateurs en particulier
notamment dans l’obtention des documents et/ou l’accomplissement des formalités
exigées par la loi,
c. Concevoir les réformes nécessaires à l’amélioration du climat des affaires,
d. Interpeller les administrations sur les cas de non application ou de la mauvaise
application de toute loi ou réglementation en rapport avec la promotion des
investissements et des exportations.
En vue de promouvoir l’exportation au Burundi, un document d’orientation y relatif vient
d’être élaboré par le service de la promotion des exportations pour porter à la connaissance du
5
public toutes les informations utiles aux activités de promotion des exportations au Burundi.
L’on notera par exemple que les pays occidentaux ont récemment connu des alertes liées à la
consommation de certains produits en provenance de divers pays et pour différentes raisons,
ils ont instauré une législation souvent contraignante à l’importation des produits pour
protéger leur population contre des risques éventuels de maladies dues à la consommation de
ces produits importés.
Chers lecteurs le présent Guide de l’Exportateur permettra aux opérateurs économiques de se
renseigner en temps réel sur les différentes activités d’exportation au Burundi incluant les
différentes procédures, les documents spécifiques exigés pour l’exportation ; les différentes
institutions publiques impliquées dans les procédures d’exportation ainsi que les compagnies
d’assurances établies au Burundi, et bien d’autres informations utiles pour pouvoir se lancer
dans l’exportation.
0. Introduction
1. Pourquoi ce guide ?
2. Pourquoi une entreprise devrait exporter ?
3. Quelle différence existe-t-elle entre vendre sur le marché local et sur le marché
international ?
4. Quelle est l’importance d’une stratégie marketing à l’exportation ?
5. Quelles sont les opportunités d’exportations offertes aux produits burundais ?
6. Quelques images des produits burundais exportés
7. Quelques organisations et institutions d’appui aux exportateurs
8. Les différents modes de paiements internationaux, leurs avantages et leurs
inconvénients
0.1. Pourquoi un guide de l’exportateur ?
Les entrepreneurs burundais développent une dynamique de production qui offre les produits
du pays au monde entier. Les produits burundais émergent dans les pays Africains, le
Continent américain, les pays asiatiques et même en Europe. L’économie burundaise est très
peu diversifiée. Elle est en grande partie dominée par le secteur primaire en particulier
6
l’agriculture qui représente à elle seule plus de 40% du PIB, contribue à près de 90% des
exportations et emploi plus de 90% de la main d’œuvre.
Les exportations du Burundi sont en grande partie constituées par les produits primaires (café
marchand, coton, les peaux brutes, le thé, l’huile de palme, les minerais et les animaux
vivants) et les produits manufacturés (limonades, eaux gazeuses, bières, bouteilles en verre,
les cigarettes et les savons).1
Les exportateurs burundais doivent prendre conscience des préoccupations de respect des
normes qui seront exigées par des consommateurs étrangers ce qui implique leur prise en
compte dans le processus de production.
Rechercher alors à se conformer aux différentes exigences réglementaires et des standards
des différents marchés d’écoulement est une chose, mais une vente export sera réussie si
l’exportateur se concentre également sur l’atteinte des objectifs suivants:
•une livraison rapide des marchandises
• un paiement rapide
• des coûts réduits
• des clients satisfaits
0.2. Pourquoi votre entreprise devrait exporter ?
Chaque entreprise quelle qu’elle soit, souhaite croître ses produits en vue d’augmenter le
volume de ses ventes. De ce fait, elle peut soit saisir les opportunités de vente offertes par
le marché intérieur soit par le marché extérieur. Dans le cas où elle compte saisir les
opportunités offertes par le marché extérieur, l’entreprise se trouve dans l’obligation
d’exporter ses produits.
Pour une entreprise commerciale, exporter :
• C’est une possibilité d’accroître les revenus et de diversifier la clientèle,
• C’est accéder à de nouveaux marchés pouvant réduire les coûts variables et fixes étant
donné que l’entreprise sera en mesure de négocier de meilleurs prix lorsqu’elle achète
1 Banque de la République du Burundi, Rapport annuel 2013
7
des matières premières en plus grandes quantités et transforme plus de produits avec
les mêmes machines ;
• Réalisation des économies d’échelle avec l’utilisation de la capacité installée et la
possibilité d’extension de la capacité grâce aux recettes issues des exportations ;
• C’est prendre part à une compétitivité internationale accrue qui aura pour résultat une
augmentation de l’amélioration de la qualité du produit et de l’efficacité des activités
de l’entreprise ;
• C’est l’opportunité de participer aux marchés internationaux et cela inspire de
nouvelles idées susceptibles de développer l’entreprise et ses produits. L’entreprise
améliore également ses performances en termes de vente et de meilleur
positionnement sur le marché international.
0.3.Quelle est la différence entre vendre sur le marché local et sur le marché
international
Exporter signifie vendre au-delà du territoire douanier du pays de production .L’entreprise
vend probablement déjà sur le marché intérieur, mais il existe des différences entre le
commerce intérieur et le commerce international. Ce dernier présente des tâches et des défis
supplémentaires aux exportateurs.
L’exportateur doit en particulier aborder :
• Une bonne organisation et une planification des activités de l’entreprise pour satisfaire sa
clientèle ;
• La communication avec un plus grand nombre de personnes potentiellement prêtes à acheter
son produit ;
• L’adaptation à des cultures étrangères différentes et à de différents processus de
négociation ;
• L’établissement de prix spécifiques à l’exportation vous permettant d’être concurrentiel ;
• La production de documents très spécifiques à l’exportation ;
• Des modes de transport différents (maritimes, aérien, terrestre, ferroviaire) ;
8
• Des méthodes différentes de paiement ;
• •La conformité aux standards et aux règlements du marché d’exportation.
Les exportateurs prospères sont conscients qu’obtenir de nouveaux clients à l’étranger
peut constituer un assez long processus. Ils auront besoin d’un effort soutenu pour
développer et maintenir des relations, faire des études de marché, acquérir les ressources
et les compétences spécialisées nécessaires pour faire du commerce sur le plan
international et finalement pour attendre leur première commande et leur premier
paiement. Les bénéfices pour l’entreprise feront que cet effort en vaudra la peine.
0.4 Quelle est l’importance d’une stratégie marketing à l’exportation ?
Une fois que l’entreprise a déjà ciblé son marché à l’exportation, elle doit décider quel
produit promouvoir, à quel prix, à travers quelles places de distribution et comment faire de
la publicité pour le produit. Cette équation à résoudre est appelée le « MIX » du marketing
international et peut être résumée à travers quatre « P »:
Recette (ou MIX) du marketing international =
Adaptez votre PRODUIT + Présentez le PRIX correct +
Choisissez la bonne PLACE de distribution + Organisez la PUBLICITE adéquate
Chaque « P» dépend des autres. Ils doivent être en bon accord et cohérents du début à la fin
pour que l’entreprise puisse atteindre ses objectifs. Un MIX pertinent du marketing
international va augmenter les chances de réussite de l’entreprise sur les marchés
internationaux.
9
• Produit – L’entreprise doit déterminer les ingrédients, la qualité du produit, son
emballage et son coût de production
• Prix– L’entreprise doit définir un prix de vente compétitif en cohérence avec ses
circuits de distribution et les produits concurrents sur le marché
• Place – L’entreprise doit identifier les réseaux de distribution et des places de choix
pour atteindre au mieux son consommateur
• Publicité – L’entreprise doit organiser des actions de promotion, telles que les foires ,
la dégustation, et autres formes de publicité pour attirer et satisfaire plus de
consommateurs
La stratégie internationale de marketing de l’entreprise doit évidemment convenir à son
produit et à ses capacités. Ainsi, pour planifier convenablement sa stratégie, elle doit
commencer par :
• Une analyse externe ou audit de marchés qui rassemble toutes les informations possibles sur
différents marchés afin d’en évaluer les opportunités et les menaces.
• Une analyse interne ou audit de l’entreprise afin d’évaluer les forces et les faiblesses en
matière de gestion de personnel, de capacité de production et de capacité financière.
Concernant l’exportation des produits, l’exportateur peut effectuer directement ou
indirectement ses opérations.
Il ya exportation directe lorsque l’exportateur vend directement ses produits à des acheteurs
internationaux en direct, avec ses propres agents commissionnés sur le marché ou avec son
propre réseau de distribution basé sur le marché.
Il y a exportation indirecte lorsque l’entreprise exporte par le biais des intermédiaires connus
sous le nom de brokers, d’agents, de maisons de commerce (import-export), d’importateurs ou
à travers des distributeurs locaux travaillant avec d’autres fournisseurs.
Dans les cas généraux, l’entreprise n’est pas en mesure d’approvisionner directement son
consommateur final, il y a presque toujours des intermédiaires à un certain niveau et il est
normal que tous les intermédiaires/partenaires de la chaîne de distribution ajouteront leur
commission au prix de vente de l’entreprise. Toutefois, les intermédiaires multiplieront les
10
possibilités et les quantités de produits vendus de l’entreprise . Ils amélioreront le résultat
financier de l’entreprise en la faisant gagner du temps, des coûts d’opportunités et en
l’épargnant des investissements dans la conquête du consommateur final.
0.5. Quelles sont les opportunités d’exportations offertes aux produits
burundais ?
Le Burundi est membre de plusieurs organisations régionales et internationales, et cette
situation génère des opportunités d’exportation sous des régimes qui offrent des avantages
douaniers aux produits burundais. En général, toutes les marchandises qui entrent dans un
pays sont soumises à des droits d’importation (de douanes) perçus par la douane. Les droits
d’importation varient en fonction du type de produit, du pays d’origine et du niveau de
compétition du produit pour les producteurs du pays importateur.
Concernant la Communauté Est Africaine, tous les produits originaires de cette région sont
soumis au tarif 0% s’ils sont accompagnés d’un certificat d’origine EAC qui atteste que ces
produits sont originaires des pays qui composent cette Communauté. Il en est de même des
échanges qui s’effectuent dans le cadre du commerce transfrontalier dont les produits qui
peuvent être commercialisés à une valeur inférieure ou égale à 2000US$ peuvent obtenir un
Certificat d’Origine Simplifié délivré gratuitement au poste douanier de sortie.
Pour le COMESA composé de 19 pays, certains pays ont ratifié tous les instruments de mise
en place de la Zone de Libre Echange(ZLE) et les produits originaires de ces pays entrent sans
payer les droits de douane s’ils sont accompagnés d’un certificat d’origine COMESA mais
d’autres pays comme l’Ethiopie, la RDC et l’Erythrée n’ont pas encore ratifié ces
instruments. Dès lors, il demeure difficile pour les exportateurs burundais d’augmenter
l’offre exportable dans ces pays où les tarifs appliqués demeurent encore très élevés.
Les pays développés ont adopté le Système de préférences généralisées (SGP)afin de soutenir
la participation des pays en développement dans le commerce multilatéral.
11
Sous le système du SGP, un grand nombre de produits des pays les moins avancés bénéficient
des traitements tarifaires dont les droits d’importation réduits, et permettant ainsi aux
exportateurs de ces pays d’être concurrentiels comparativement aux autres pays qui ne sont
pas éligibles au SGP
Etant donné que les Etat Unis et l’Union Européenne ont élaboré leurs propres normes, il a
été constaté dans la plupart des cas, qu’exporter dans ces pays, l’Afrique en général et le
Burundi en particulier doit se conformer à certaines exigences réglementaires pour accéder à
leurs marchés.
En effet, les normes appliquées par ces pays sont très contraignantes du fait que les produits
burundais doivent être soumis à une évaluation de la conformité et cela apparaît comme un
obstacle technique au commerce
De plus les produits burundais exportés doivent être conformes aux mesures sanitaires et
phytosanitaires de ces pays sous peine d’être refoulés aux frais de l’expéditeur.
A cet effet, un certificat phytosanitaire doit accompagner les végétaux et produits végétaux, à
savoir : les produits primaires de la récolte (fruits, légumes, graines, plantes, grains destinés à
la consommation) et les produits de transformation primaire (farine, céréales, semoule,
malt)et un certificat sanitaire pour les produits d’origine animale. Les pays de destination
exigent ces certificats, qui doivent être fournis par un organisme de certification agréé et
reconnu tel que la SGS(Société Générale de Surveillance). Le transitaire de l’entreprise peut
lui aussi servir de guide tout au long de ce processus.
Certains produits burundais peuvent être sujets à une réexportation s’ils ont été déclarés en
franchise douanière. La réexportation consiste à exporter une marchandise qui a été importé
auparavant.
Notons aussi que toutefois la réglementation de change fixe l’obligation de tout exportateur
à rapatrier les devises issues de l’exportation.
12
0.6. Quelques Images des produits exportés du Burundi
13
0.7.Quelques organisations d’appui aux exportateurs
ü L’Agence de Promotion des Investissements via son service de Promotion des
exportations ;
ü Le Ministère du Commerce, de l’Industrie et du Tourisme via la Direction du
Commerce Extérieur ;
ü La Chambre Fédérale du Commerce et de l’Industrie du Burundi ;
ü L’Office Burundais des Recettes.
14
0.8. Les différents modes de paiements internationaux, leurs avantages et leurs
inconvénients
0.8.1. Le crédit documentaire
Avantages
Sécurité : Comme mode de paiement, la garantie que confère le crédit documentaire permet d’équilibrer le degré du risque entre l’acheteur et le vendeur. L’acheteur est assuré que le paiement se fera contre la présentation des documents conformes. Quant au vendeur, il reçoit l’engagement irrévocable de la banque émettrice et souvent de la banque confirmatrice.
Inconvénients :
I. Caractère onéreux du crédit documentaire.
Si le crédit documentaire est le mode de paiement le plus sécurisé, il faut souligner, cependant, que c’est le mode de paiement le plus cher. Il génère des commissions à différents niveaux du déroulement de l’opération ;
A. Au moment de l’émission.
La banque émettrice perçoit une commission d’ouverture dite commission d’engagement calculée généralement sur le montant et la durée de validité du crédit. Si le donneur d’ordre sollicite un appui financier, il supporte, en plus, une commission de financement.
B. Au moment de la confirmation.
La banque confirmatrice perçoit une commission de confirmation dite aussi commission d’engagement calculée sur le montant et la durée de validité du crédit documentaire.
C. Au moment de la réalisation.
La banque émettrice et la banque confirmatrice perçoivent toutes une commission de
levée des documents calculée sur le montant des documents présentés.
15
0.8.2. Remise documentaire
Une remise est un mode de paiement par lequel l’exportateur demande à sa banque de remettre les documents permettant la prise de possession de la marchandise par l’importateur contre paiement ou contre acceptation de payer la somme due. La banque de l’exportateur utilisera à son tour les services de ses correspondants dans le pays de l’importateur.
Avantage :
L’exportateur peut, néanmoins exiger que les documents soient protestables. A défaut d’une garantie bancaire, le protêt pourra servir de preuve constatée par un huissier judiciaire.
Inconvénients :
Il se pose la question de déterminer la nature des engagements pris par la banque. L’exportateur fournit les documents tels que la facture, les documents de transport et d’assurance.
Les documents sont accompagnés des instructions de remise à l’importateur. Il s’agit des documents contre paiement ou des documents contre acceptation.
Dans un cas comme dans l’autre, les banques n’offrent aucune garantie à l’exportateur dès lors qu’il y a un risque de refus de la marchandise.
Dans une opération de remise documentaire, la banque n’apporte pas de garantie de paiement. Elle transmet les documents permettant de prendre possession des marchandises contre un paiement au comptant ou une acceptation de traite.
Le vendeur accepte le paiement par remise documentaire lorsqu’il a de bons rapports avec
l’acheteur.
0.8.3. Compte courant
Le compte courant ouvert peut être entendu comme un arrangement commercial selon lequel le vendeur accorde à l’acheteur un délai de paiement après l’expédition de la marchandise.
Inconvénients :
Il y a un risque élevé car le vendeur n’a aucune garantie que l’acheteur exécutera ses obligations.
Le compte courant ouvert suppose une connaissance de son partenaire, de bons rapports et des antécédents d’affaires assez fructueux. Il est relativement plus sécurisé lorsqu’il y a un contrat d’agence de représentation.
Dans une opération de compte courant ouvert, la banque n’a aucun rôle à jouer pour garantir que le paiement sera effectué.
16
0.8.4. Paiement d’avance :
Généralement le vendeur exige le paiement d’avance notamment dans trois cas de figure :
- l’acheteur n’a pas de courants d’affaires fructueux avec le vendeur ;
- il ya un risque pays du côté de l’acheteur ;
- la vente porte sur des produits qui présentent une pénurie sur le marché.
A l’inverse du compte ouvert, le vendeur transfère la totalité du risque de l’opération à l’acheteur
Avantage :
Le paiement est effectué avant la livraison des marchandises. L’acheteur supporte le risque commercial de l’opération tel que la non livraison de la marchandise, la livraison d’une quantité ou d’une qualité non-conforme à la commande. C’est le mode de paiement le plus sûr pour le vendeur.
Inconvénients :
Les banques n’ont pas d’engagement dans ce mode de paiement, sauf si une garantie de la banque de l’exportateur est requise avant d’effectuer le paiement.
I. LES DIFFERENTES PROCEDURES ET COUTS LIES A
L’EXPORTATION
I.1.Introduction
Chaque entreprise exportatrice doit disposer des documents nécessaires et spécifiques pour
l’exportation de ses produits. En effet, plusieurs institutions publiques sont concernées dans la
délivrance de tel ou autre document d’exportation. L’exportateur est obligé de supporter des
frais payés pour l’obtention de ces documents.
Les différentes procédures sont surtout liées aux différents documents requis avant
exportation pour accompagner les marchandises à demander auprès de services habilités.
Dans les cas normaux, les procédures sont les suivantes :
1. Premièrement l’exportateur potentiel doit disposer d’un NIF(Numéro d’Identification
Fiscal) et d’un registre de commerce s’il s’agit d’une personne physique. Pour le cas
17
d’une personne morale,, il doit avoir en plus à sa disposition les statuts de la société.
Les coûts supportés par l’exportateur sont liés à la création de son entreprise « cfr
frais de création de la société », les coûts y relatifs se présentent de la façon suivante :
a. -Droit de dépôt : 50.000BIF,
b. –Immatriculation : 50.000BIF,
c. Immatriculation au registre de commerce : 30.000BIF
d. –Les statuts amenés par le créateur : 1ére Page : 1000BIF et 800BIF pour
chacune des autres pages.
2. Le propriétaire de la société qu’il soit une personne physique ou morale, doit
s’adresser au Ministère ayant le Commerce Extérieur dans ses attributions pour
demander l’agrément en qualité d’exportateur afin d’obtenir un code exportateur. Les
documents exigés pour être agrées ont le Registre de commerce, le NIF, la photocopie
de l’identité du représentant de la société, le bordereau de versement du montant de
10.000BIFà la Banque de la République du Burundi pour obtenir le Code
exportateur.
3. Pour que la marchandise puisse être exportée, l’acheteur (importateur) verse dans une
banque commerciale de son fournisseur (exportateur)le montant en devise
correspondant à la valeur de la marchandise achetée.
Le paiement en devises de la marchandise entraîne des coûts de transfert des devises
dont le pourcentage varie d’un pays à l’autre. Cependant, l’importateur et l’exportateur
s’entendent à qui incombe cette charge mais dans beaucoup de cas, c’est l’importateur
qui paie ces frais de transfert dans la banque où l’opération de transfert a eu lieu.
4. Le bordereau de versement est envoyé chez le fournisseur (exportateur) pour
établissement de la facture commerciale
5. Le fournisseur envoie la facture commerciale accompagnée de la déclaration
d’exportation, qui mentionne le numéro du code exportateur, et de la copie du NIF
dans sa banque commerciale avec laquelle il s’est convenu avec son acheteur sur les
18
différents modes de paiement, pour validation de la déclaration d’exportation. Les
frais de validation varient d’une banque à l’autre.
6. Après établissement des documents, l’exportateur se rend auprès d’une Agence en
Douane de son choix pour la déclaration d’exportation. Les coûts liés à cette
déclaration en douane sont : 10.000BIF pour la redevance informatique et un montant
qui varie entre 100.000BIF et 150.000BIF pour le traitement du dossier chez une
Agence en Douane .Au-delà de cette étape, pour les produits à destination des pays
membres du COMESA (Marché Commun pour l’Afrique Orientale et Australe), de la
Chine, ou des produits qui sont exportés sous le Système de Préférences
Généralisées(SGP), l’exportateur doit s’adresser à la Direction du Commerce
Extérieur pour la demande éventuelle du Certificat d’Origine après payement des frais
y relatifs (actuellement10.000BIF pour chaque Certificat d’Origine). Dans le cas où
les produits sont exportés vers les pays de la Communauté Est Africaine, il doit
s’adresser à l’Office Burundais des Recettes après acquittement des frais équivalent à
10US$ calculé au taux du jour de paiement, pour achat d’un Certificat d’Origine EAC
(East African Community).
Dans le cas où la valeur des marchandises ne dépasse pas une valeur marchande de 2000 US$,
ces marchandises sont exportées sous le régime commercial simplifié et dans cette situation
l’OBR (Office Burundais des Recettes) lui donne gratuitement le certificat d’origine simplifié
qui est délivré au poste frontière de sortie par les services de l’OBR.
Toutes ces procédures épuisées, la marchandise est prête pour embarquement. Dans des
conditions normales, le certificat d’origine accompagne la marchandise mais, il peut arriver
des situations où le certificat d’origine est délivré après embarquement et dans ce cas on
donne à l’exportateur un certificat d’origine délivré rétrospectivement.
Le certificat d’origine servira au moment du dédouanement dans un pays importateur de la
marchandise étant donné qu’il apporte la preuve de bénéficier d’un traitement tarifaire
préférentiel.
Pour les végétaux et les produits d’origine végétale et animale, il sied de signaler
respectivement que les certificats phytosanitaires et sanitaires délivrés par les services du
Ministère de l’Agriculture et de l’Elevage sont nécessaires et doivent accompagner la
19
marchandise exportée dans les pays où la réglementation l’exige. Le coût de chaque certificat
est de 5000BIF.
En effet, les produits d’origine animale ou végétale doivent être soumis au contrôle sanitaire
ou phytosanitaire avant leur entrée dans le pays de destination.
Cependant, les exportations du café exigent d’autres procédures plus que celles évoquées en
haut qui doivent être respectées par le vendeur (exportateur) dont les détails peuvent être
consultés à l’ARFIC.
Cependant pour des raisons de promotion de transformation sur place et pour accélérer le
développement industriel de ce secteur en vue de créer de la valeur ajoutée pour les produits
de ce secteur, promouvoir l’emploi au Burundi et être compétitif sur les marchés
internationaux , les peaux brutes sont soumises à une taxe à l’exportation comme il en est de
même pour les produits miniers qui sont aussi frappés par une taxe à l’exportation
conformément aux dispositions du Code Minier.
Quant aux produits miniers, voici le recueil d’informations recueillies auprès du Ministère de
l’Energie et des Mines concernant le règlement minier du Burundi en vue de rendre
opérationnel les activités d’exploitation minière:
- Comptoir d’achat or : 35 000 $US (droits fixes : montant équivalent en BIF)
- Comptoir d’achat minerais 3Ts (Tin, Tantalum et Tungsten) : 10 000$US (droits fixes :
montant équivalent en BIF)
Droits fixes
- Exploitation minière industrielle : 7.5 $ US/ha avec un minimum de 50 000$US
- Exploitation carrière industrielles (Calcaire, Pouzollanes, argiles et gypse) pour
fabrication du ciment : 1$US/ha avec un minimum de 15 000$US
- Autres matériaux : 1000$US/ha avec un minimum de 10 000$US
Redevance minière annuelle
- Exploitation minière industrielle : 5$US/ha avec un minimum de 20 000$US
20
- Exploitation de la carrière industrielle : 300$US/ha
- Exploitation de la tourbe et des roches (Calcaire, Pouzollanes, argiles et gypse) pour
fabrication du ciment : 2$US/ha avec un minimum de 1000$US
I.2.SCHEMA DES INTERVENANTS :
Registre de Commerce+NIF+ Photocopie de l’identité+Statuts (création de la société) :
API(Agence de Promotion des Investissements), 50000FBIF pour le dépôt,
50000BIFpour l’immatriculation, 30.000 BIF pour l’Immatriculation au Registre de
commerce et 1000 BIF pour la 1ère page des statuts et 800 BIF pour chacune des pages
restantes au cas où vous amenez les status.
Registre de Commerce+NIF+Statuts+Photocopie de l’Identité+ Bordereau de
versement de 10000BIF à la BRB (Code Exportateur) : Direction du Commerce
Extérieur
21
Facture commerciale+ code exportateur+ NIF(Validation de la
déclarationd’exportation) : Banque commerciale que l’exportateur a choisi
Déclaration d’exportation+facture commerciale+les autres documents ci-haut
cités(Déclaration d’exportation chez une agence en Douane) : Office Burundais des
Recettes
Déclaration d’exportation+déclaration en douane + facture commerciale + bordereau
de versement de 10.000BIF à la BRB pour chaque certificat d’origine COMESA, GSP
et Chine et un bordereau de versement dans une banque commerciale d’un montant
équivalent à 10$US calculé au taux du jour(Certificat d’Origine EAC) : Direction du
Commerce Extérieur(COMESA , GSP, CHINE) ou Office Burundais des
Recettes(EAC)
Certificat sanitaire et phytosanitaire : Ministère de l’Agriculture et de l’Elevage
22
Marchandise prête pour embarquement et exportée vers la destination choisie par
l’exportateur
Achat du passeport ordinaire au sein de la PAFE pour un montant de 235.000 BIFou
d’un laisser passer pour un montant de 30.000BIFpour les exportateurs nationaux
(Police de l’Air, des Frontières et des Etrangers) et établissement du visa de sortie
I.3. CONCLUSION
Au cours du présent chapitre, il a été question de montrer les différentes procédures
d’exportation des produits burundais en précisant le coût pour chaque procédure. De plus, on
a précisé les différents documents d’exportation y compris les institutions concernées pour la
délivrance de tel ou tel autre document. Sans toutefois oublier que le café est soumis à
plusieurs procédures d’exportations que celles qui sont exigées pour le cas des produits et
services ordinaires. Il a été aussi précisé que les produits miniers sont exportés suivant des
dispositions particulières contenues dans le Code Minier.
23
II.LES DIFFERENTES INSTITUTIONS PUBLIQUES IMPLIQUEES DANS LES
OPERATIONS DU COMMERCE INTERNATIONAL ET LES DOCUMENTS
DELIVRES
II.1.Introduction
Dans les opérations de commerce international, il faut distinguer celles relatives aux activités
d’exportation et celles relatives aux activités d’’importation.
Dans le cas qui nous concerne, nous parlerons des opérations relatives aux activités
d’exportation.
Il existe plusieurs institutions publiques qui interviennent dans les activités d’exportation.
Toutefois certains produits destinés à être exportés sont régis par des dispositions particulières
notamment les produits miniers. Ces derniers sont exportés conformément aux dispositions
contenues dans le Code minier.
II.2. INSTITUTIONS PUBLIQUES ET DOCUMENTS DELIVRES
DIFFERENTES INSTITUTIONS
PUBLIQUES
DOCUMENTS DELIVRES
Tribunal du Commerce
Registre de Commerce
Agence de Promotion des Investissements Statuts type de création d’une société
Ministère ayant le commerce extérieur
dans ses attributions
code exportateur
certificat d’origine COMESA, GSP, CHINE
Banquescommerciales Déclaration d’exportation
24
Bordereau de versement pour achat du
certificat d’origine EAC
Office Burundais des Recettes Numéro d’Identification Fiscale
Document de déclaration en douane
certificat d’origine EAC
Attestation de fiscalité
Document attestant le paiement de la
redevance informatique
Farde DMC
Document attestant le paiement pour le
plomb en cas du conteneur
Ministère de l’Agriculture et de l’Elevage Pour les produits d’origine animale, le
certificat sanitaire est délivré par la direction
de la santé animale et pour les produits
d’origine végétale et les produits végétaux, le
certificat phytosanitaire est délivré par la
direction de la protection des végétaux ;
moyennant la présentation d’un permis
d’importation du pays importateur
Bureau Burundais de Normalisation et
Contrôle de la Qualité
Certificat de conformité pour le lot et une
licence pour toute l’année.
Banque de la République du Burundi Bordereau de versement pour achat de ces
documents (Code Exportateur, Certificat
d’origine COMESA, GSP, CHINE)
25
Déclaration d’exportation pour le café, le thé
et les minerais
Ministère de l’Energie et des Mines Certificat d’Origine pour les produits miniers
conformément aux dispositions du Code
Minier
Ministère de la Sécurité Publique
représentée par le Commissariat Général
de la Police de l’Air, des Frontières et des
Etrangers (PAFE)
Délivrance du passeport ordinaire pour les
exportateurs nationaux et du visa pour les
exportateurs étrangers qui accompagnent la
marchandise
En vue de promouvoir l’exportation au Burundi et accroître l’entrée des devises dans le pays,
le Gouvernement du Burundi a promulgué la loi portant création du Régime de Zone Franche.
C’est une loi particulière qui offre des avantages douaniers et fiscaux aux exportateurs.
De ce fait toute entreprise franche est exonérée des droits de douane pour les matières
premières importées nécessaires pour l’activité de l’entreprise.
Selon les dispositions de cette loi, toute entreprise franche importe sans quotas et exporte sans
licence d’exportation, certains documents ne sont donc exigés pour une entreprise ayant été
éligible aux statuts du régime de Zone Franche.
II.3.CONCLUSION
Au cours du présent chapitre, on a montré les différentes institutions publiques impliquées
dans le commerce international. Compte tenu des informations à donner, on a traité seulement
des informations relatives aux activités d’exportation. Plusieurs institutions publiques sont
impliquées dans les opérations d’exportation notamment par la délivrance des documents
d’exportations. Toutefois, l’exportation des produits miniers est régie par des dispositions
particulières contenues dans le Code Minier. Bien plus, en vue de promouvoir l’exportation
et accroître l’entrée des devises dans le pays, le Gouvernement a promulgué une loi portant
26
création du Régime de Zone Franche au Burundi. Cette dernière offre des avantages douaniers
et fiscaux aux entreprises voulant promouvoir des activités orientées vers l’exportation.
III.DEFINITION DES INCOTERMS DANS LE CAS DU BURUNDI
III.1.Introduction
Le terme INCOTERMS vient du mot anglais « International Commercial Terms » Ce sont
les termes employés dans le Commerce International. Les INCOTERMS déterminent les
obligations réciproques du vendeur et de l'acheteur dans le cadre d'un contrat d'achat/vente
international.
Les incoterms précisent les responsabilités respectives, mais ne définissent pas le moment du
transfert de la propriété. Les incoterms fixent le partage des coûts et fixent la division des
risques.
III.2.REPARTITION DES INCOTERMS
- Les INCOTERMS de vente au départ ;
- Les INCOTERMS de vente à l’arrivée.
i) Groupe E = EX (EX Works)
EXW : Le vendeur (exportateur) a rempli son obligation de livraison quand la marchandise
est mise à disposition dans son établissement (atelier, usine, entrepôt, etc.). L’acheteur
27
(importateur) supporte tous les frais et risques inhérents à l'acheminement des marchandises
de l'établissement du vendeur (exportateur) à la destination souhaitée. Ce terme représente
l'obligation minimum pour le vendeur.
ii) Groupe F : Free
Ce groupe est constitué de 3 catégories d’INCOTERMS à savoir :
- FCA (Free Carrier) : Le vendeur (exportateur) a rempli son obligation de livraison
quand il a remis la marchandise, dédouanée à l'exportation, au transporteur désigné par
l'acheteur au point convenu. L'acheteur (importateur) choisit le mode de transport et le
transporteur.
Il paye le transport principal. Le transfert des frais et risques intervient au moment où le
transporteur prend en charge la marchandise.
- FAS (Free Along SideShip) : Le vendeur (exportateur) a rempli son obligation de
livraison quand la marchandise a été placée le long du navire, sur le quai au port
d'embarquement convenu. L’acheteur (importateur) doit supporter tous les frais et
risques de perte, de dommage que peut courir la marchandise. Le terme FAS impose
au vendeur (exportateur) l'obligation de dédouaner la marchandise à l'exportation.
- FOB (Free on Board) : Le vendeur (exportateur) a rempli son obligation de livraison
quand la marchandise est placée à bord du navire au port d'embarquement désigné. Le
vendeur (exportateur) dédouane la marchandise à l'exportation. L’acheteur
(importateur) choisit le navire et paye le fret maritime. Le transfert des frais et des
risques se place au passage du bastingage du navire au port d'embarquement.
-
Groupe C : Cost ou Carriage
Ce groupe comprend 4 types d’INCOTERMS ci-après :
- CFR (Cost and Freight) : Le vendeur (exportateur) doit choisir le navire, payer les
frais et le fret nécessaires pour acheminer la marchandise au port de destination
désigné. Les formalités d'exportation incombent au vendeur (exportateur). Le point de
transfert de risque est le même qu'en FOB.
28
- CIF (Cost, Insurance and Freight) : Le vendeur (exportateur) a les mêmes
obligations qu'en CFR, mais il doit en plus fournir une assurance contre le risque de
perte ou de dommage de la marchandise au cours du transport. Les formalités
d'exportation incombent au vendeur (exportateur). La marchandise voyage sur le
transport, maritime ou fluvial, aux risques et périls de l’acheteur (importateur), dès le
bastingage franchi au port d'embarquement.
- CPT (CarriagePaid to) : Le vendeur (exportateur) choisit le mode de transport et
paye le fret pour le transport de la marchandise jusqu'à la destination convenue. Il
dédouane la marchandise à l'exportation. Quand la marchandise est remise au
transporteur principal, les risques sont transférés du vendeur (exportateur) à l'acheteur.
- CIP (Carriage and InsurancePaid to) : Le vendeur (exportateur) a les mêmes
obligations qu'en CPT, mais il doit en plus fournir une assurance contre le risque de
perte ou de dommage que peut courir la marchandise au cours du transport. Le
vendeur dédouane la marchandise à l'exportation.
iii) Groupe D : Delivered
Ce groupe comprend 2 types d’INCOTERMS ci-dessous :
- .
- DEQ (Delivered Ex Quay) : Le vendeur a rempli son obligation de livraison quand il
met la marchandise, non dédouanée à l'importation, à la disposition de l'acheteur sur le
quai, au port de destination convenu. L'acheteur dédouane la marchandise à
l'importation. Le transfert des frais et risques se fait quand la marchandise est sur le
quai du port convenu.
- DDP (DeliveredDutyPaid) : A l'inverse du terme EXW à l'usine, ce terme désigne
l'obligation maximum du vendeur. Le vendeur fait tout, y compris le dédouanement à
l'import et le paiement des droits et taxes exigibles. Le transfert des frais et risques se
fait à la livraison chez l'acheteur. Le déchargement incombe en frais et risques à
l'acheteur.
29
iv) III.3.Précautions à prendre dans l’utilisation des incoterms
- Bien connaître la signification des INCOTERMS et leur sigle ;
- L’usage des INCOTERMS est facultatif (aucun texte de loi ne les rend obligatoires).
Pour s’en prévaloir, les parties doivent clairement y faire référence dans le contrat de
vente en veillant à mentionner le lieu convenu. Par exemple : CIF Port de
Bujumbura, CCI 2000 ;
- Des variantes des INCOTERMS existent et sont susceptibles de porter à confusion. Il
faut utiliser ces variantes avec précaution afin d’éviter le risque de perdre la référence
aux INCOTERMS (ex. FOB aux USA comporte 6 interprétations différentes) ;
- Faire suivre le sigle utilisé du lieu de référence (port, frontière, etc.), information sans
laquelle l’INCOTERM n’a aucune signification. Par exemple FOB doit toujours
être suivi du port choisi, DAF doit toujours être suivi de la frontière concernée ;
- Tenir compte du mode de transport. Tous les INCOTERMS ne sont pas utilisables
pour tous les modes de transport. Par exemple pour une expédition terrestre, le
sigle FOB est irrecevable ;
- L’INCOTERM ne règle pas le problème du transfert de propriété de la marchandise,
mais uniquement le transfert des risques et des frais entre acheteur et vendeur. Le
transfert de propriété est régi par des règles juridiques différentes selon les pays ;
- Toute déviation à une des obligations de l’INCOTERM doit être clairement exprimée
à côté de celui-ci. Par exemple DDP Aéroport de Bujumbura TVA non acquittée –
INCOTERM 2000 CCI) ;
- Lorsque les parties stipulent dans leur contrat de vente des conditions différentes de
celles de l’INCOTERM officiel, c’est le contenu du contrat qui prévaut ;
- Dans le cas d’achats «départ», il est impératif pour le client de vérifier que l’assurance
transport a bien été souscrite par le fournisseur s’il s’agit d’une obligation requise soit
par l’INCOTERM (seuls les INCOTERMS faisant mention d’une assurance
impliquent la souscription de celle-ci), soit par le contrat commercial.
30
v) Distinction DEPART/ARRIVEE
Les ventes au départ Les ventes à l’arrivée
CIF : utilisation rare DAF : utilisation rare
CIP : utilisation fréquente DDU : utilisation fréquente.
CFR : utilisation rare DDP : exception
CPT : utilisation fréquente DES : utilisation rare
EXW : utilisation fréquente DEQ : utilisation rare
FAS : utilisation rare
FCA : utilisation fréquente
FOB : utilisation rare
vi) Différents types de transport
Les INCOTERMS
exclusivement maritimes
INCOTERM
exclusivement
terrestre
Les incoterms polyvalents
Vente
au
départ
Vente à
l’arrivée
DAF Vente au
départ
Vente à
l’arrivée
FAS DES EXW DDU
FOB DEQ FCA DDP
CFR CPT
CIF CIP
31
III.3. CONCLUSION
Au cours de ce chapitre, nous avons constaté qu’il existe différents groupes des incoterms
utilisés dans le commerce international. L’utilisation de ces incoterms varie en fonction du
mode de transport à utiliser. En effet, l’usage de ces derniers est facultatif car aucun texte de
loi ne les rend obligatoires. Pour s’en prévaloir, les parties doivent clairement y faire
référence dans le contrat de vente en veillant à mentionner le lieu convenu. Toutefois, l’usage
de ces incoterms ne règle pas le problème du transfert de propriété de la marchandise, mais
uniquement le transfert des risques et des frais entre acheteur et vendeur. Le transfert de
propriété est régi par des règles juridiques différentes selon les pays.
IV. LA LISTE DES BANQUES COMMERCIALES
IV.1. Introduction
Les exportateurs ont le libre choix de faire des opérations bancaires avec telle ou telle autre
banque. Chaque exportateur doit informer son client (importateur) sur le nom de la banque
commerciale avec laquelle les opérations de paiement seront effectuées avant tout envoi de la
marchandise.
Avant de vous présenter la liste des banques commerciales existantes au Burundi dans les
lignes qui suivent. Signalons que , le crédit documentaire est d’usage par les institutions
financières comme moyen de paiement international. La banque commerciale et le client
s’entendent sur les conditions d’ouverture du crédit documentaire. Le crédit documentaire
permet à l’acheteur de payer son fournisseur pour les marchandises qu’il a commandé. Celui-
ci est d’autant plus important notamment pour les investisseurs qui veulent s’approvisionner
en matière première pour le démarrage de leur industrie qui produit des biens et services
orientés vers l’exportation.
IV.2. Les banques commerciales établies au Burundi
Nom de l’institution Adresse de l’institution Documents délivrés
32
Financière
Banque de Crédit de
Bujumbura, BCB
Siège Social : Avenue Patrice
Lumumba B.P. 300 Bujumbura –
Burundi
Téléphone :(+257)2201111.
Fax :+(257) 22201115
Capital de BIF 13.000.000.000 ; Site
www.bcb.bi, e-mail : [email protected],
SWIFT BCRBBIBI. R.C. 15560. NIF
2434084478
Bordereau de
versement pour
l’achat d’un
certificat d’origine
EAC
Banque Commerciale du
Burundi
Siège Social, 84, Chaussée Prince
Louis RWAGASORE BP : 990
BUJUMBURA-BURUNDI,RC:13143,
NIF : 2723876322, SWIFT :
BCBUBIBI Tel :(+257) 22 26 52 00,
Fax :(+257) 22 22 1018
Interbank Burundi Siège Social, 15, Rue de l’Industrie
B.P. 2970, BUJUMBURA
Téléphone Siège : (+257) 22 0629
Fax : (+257)22 22 0461
E-mail : [email protected]
Site
Web : http://www.interbankbdi.com
Code SWIFT : IBBUBIBI
33
Banque Burundaise pour le
Commerce et
l’investissement
Siège Social, Chaussé du Peuple
Murundi,
Téléphone :(+257) 22223328
Email : [email protected]
B.P : 2320 Bujumbura-Burundi
Ecobank ECOBANK BURUNDI
6, Rue de la Science
P.O. box: BP 270, Bujumbura –
Burundi
Téléphone:(+257) 22 20 8100, (+257)
22 20 8200, (+257) 22 20 8299
Fax:(+257) 22 22 5437
Email: [email protected]
Banque de Gestion et de
Financement
Téléphone : (+257)22 22 13 521,
boulevard de la Liberté
Centre, BP 1035
BUJUMBURA
Burundi
Déclaration
d’exportation
validée
Diamond Trust Bank Bujumbura , Chaussé Price Louis
Rwagasore,
Kenya Commercial Bank Chaussée Patrice Lumumba,
Bujumbura
CRDB Bank Burundi
Bujumbura,Chaussé Prince Louis
Rwagasore
Téléphone : 257 22 27 77 67
Fax : 257 22 27 77 68
34
FinBank Bujumbura, Boulevard de
l’Indépendance,
IV.3. CONCLUSION
Le présent chapitre a trait aux banques commerciales impliquées dans les opérations
d’exportation. L’exportateur doit informer son client se trouvant à l’étranger la banque
commerciale établie dans le pays de l’exportateur afin de faciliter les opérations de paiement
du produit exporté. Bien plus, l’exportateur ne doit faire valider sa déclaration d’exportation
que suivant une banque commerciale de son choix. Toutefois, les frais de validation de la
déclaration varient d’une banque à l’autre suite à la libéralisation financière.
V. LA LISTE DES COMPAGNIES D’ASSURANCE
V.1.Introduction
La prime d’assurance est payée soit par l’importateur soit par l’exportateur, les deux doivent
s’entendre sur les modalités pratiques de paiement de cette prime. L’exportateur est libre dans
le choix d’une compagnie d’assurance pour le transport de ses marchandises. Dans plusieurs
cas, pour les différentes opérations d’exportations, la prime d’assurance est supportée par
l’acheteur (importateur), à qui incombe la charge de souscrire à une police d’assurance pour
assurer le transport de ses marchandises car c’est dans son intérêt et pour se prémunir contre
les divers risques tels des accidents, de l’incendie ou des vols en cours de route..
D’après les informations recueillies auprès des compagnies d’assurances établies au Burundi,
la situation est que dans la plupart des cas, pour toute opération d’exportation , l’assurance
est supportée par l’exportateur et le transfert de propriété se fera lorsque la marchandise aura
franchi la destination finale, l’exportateur supporte tous les risques qui peuvent encourir en
cours de route quand ’il n’y a pas encore transfert de propriété. Mais, il existe des cas où c’est
l’importateur qui supporte cette charge notamment lorsque la marchandise est vendue dans les
pays de la sous-région (EAC).
35
L’une des raisons qui fait que les exportateurs burundais supportent l’assurance est que dès
fois l’acheteur (importateur) lui impose de payer cette charge et les exportateurs burundais se
trouvent en position de faiblesse de passer à la négociation.
Voici la liste des différentes compagnies d’assurance :
V.2. Liste des compagnies d’assurances établies au Burundi
NOM DE LA SOCIETE INFORMATIONS SUR LA SOCIETE
SOCIETE D’ASSURANCE DU
BURUNDI (SOCABU)
Agréée le 1er novembre 1977
Avenue de l’Amitié, 14-18
RC : 19 611
Tél : +257 22 20 90 00
BP: 2440 Bujumbura
E-mail: [email protected]
Site Web : www.socabu-assurances.com
UNION COMMERCIALE
D’ASSURANCE ET DE
REASSURANCE (UCAR)
Agréée le 12 septembre 1986
Chaussée du Peuple Murundi
RC : 27 311
Tél : +257 22 22 36 38
BP : 3012 Bujumbura
E-mail : [email protected]
BURUNDI INSURANCE
CORPORATION (BICOR)
Agréée le 02 septembre 1991
Avenue de la Grèce
36
RC : 30 788
Tél : +257 22 22 28 20
E-mail : [email protected]
SOCIETE GENERALE
D’ASSURANCES ET DE
REASSURANCES (SOGEAR)
Agréée le 19 mars 1992
Avenue Murembwe
RC : 30 755
Tél : +257 22 22 23 45
BP : 2432 Bujumbura
E-mail : [email protected]
Site Web : www.assurance-sogear.com
SOCIETE COMMERCIALE
D’ASSURANCES ET DE
REASSURANCE (SOCAR)
Agréée le 15 février 1999
Jonction Boulevard de l’Indépendance et l’Avenue d’Italie
RC : 38 550
Tél : +257 22 21 07 31
BP : 2884 Bujumbura
E-mail : [email protected]
EAGIC : East African Global
Insurance Company
Boulevard du 1er Novembre en haut de l’Immeuble Bizis
Téléphone : 22284040
JUBILEE INSURANCE
COMPANY OF BURUNDI
Agréée le 09 octobre 2008
Chaussée Prince Louis Rwagasore ; Immeuble Jubilee
Centre, 14
RC : 72 973
Tél: +257 22 27 58 20
BP : 2290 Bujumbura
E-mail : [email protected]
Site Web : www.jubileeinsurance.com
37
V.3.CONCLUSION
Au cours du présent chapitre, on a établi la liste des compagnies d’assurance établies au
Burundi. Ces dernières ont aussi un rôle à jouer dans les opérations d’exportations, si bien que
l’exportateur et l’importateur doivent s’entendre sur qui revient le paiement de l’assurance de
la marchandise et du transport en vue de protéger le produit exporté et le matériel de transport
contre des risques éventuels liés à l’accident, au vol et à l’incendie. Mais cette charge doit être
prise en compte lors du paiement de la marchandise exportée.
ANNEXES
38
ANNEXE I : LISTE DES AGENCES EN DOUANES
1. ABA
2. ABL
3. ADETRA
4. ADETRACO
5. ADOTA
6. ADS
7. AFRIVISION
8. ATC
9. ATT
10. ATRADE
11. BFA
12. BIBA CLEARING
13. BOLLORE AFRICA
14. B&BM
15. BETTA
16. BIBA CLEARING
39
17. BOLLORE AFRICA LOGISTICS
18. BOUSSOLE
19. BRUCARGO AIR FREIGHT BURUNDI
20. CODETRA
21. C and B
22. COTRACOM
23. CCC
24. CCS
25. DHL
26. DETRA
27. EACA
28. EDEM
29. EXRESS CARGO SERVICES
30. FAST CARGO SERVICES
31. GAMU
32. GASI SERVICES
33. GCFA
34. GEL
35. GEMELAC
36. GCS
37. GRAND MOVERS
38. H&M CLEARING
39. IFC
40. IMA
41. IMPALA AIR FREIGHT
42. INGABO CLEARING AGENCY
43. INTAMBA FREIGHT
44. INTER CARGO
45. INTER CONNECTION
46. SERVICES
47. JACAJU CARGO
48. KING BUSINESS
49. KIC
50. LA GENERALE DES SERVICES
40
51. LIMOS
52. MULTI BORDER
53. MULTI SERVICES
54. NADT
55. NEW UFC
56. NEW VISION JANCOS
57. PALANCA
58. PAL
59. PAX TRANSPORT
60. P.T HOUSE
61. SBS
62. SETRADA
63. SODETRA
64. SODET
65. SONADETT
66. SOCEX
67. SOTRADETRA
68. STAR CARGO
69. SWIF FREIGHT
70. TST
71. TRUST FREIGHT
72. TO SERVICES
73.UTI BURUNDI
74 SKY TRAVEL
41
ANNEXE II : LISTE DES EXPORTATEURS, DES PRODUITS EXPORTES ET LES
PAYS DE DESTINATION (EAC OU HORS EAC)
NOM DE L’EXPORTATEUR PRODUITS EXPORTES
PAYS DE
DESTINATION
SAVONOR Savons de toilette (y compris ceux à usages médicaux) CD
Savons de toilette (y compris ceux à usages médicaux)
RW(EAC) Huile de palme brute
NIYONKURU NICAISE Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
KEIBA TRADING COLTD Cuirs et peaux entiers de bovins d'un poids unitaire
n'excédant pas 8 kg ...
CN
COOPERATIVE "UBWIZA
BW`IKAWA"
Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
UG(EAC)
NDAYIZEYE LIDIA MICHELE Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en US
42
semence, décortiqué
NDIMUBANDI ASSUMAN Bananes, y compris les plantains, fraiches ou sèches.
TZ(EAC)
Avocats
NTAHANGWA SPRL Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
SOCIETE OLAM BURUNDI Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
SG
BURUNDI TOBACO COMPANY
Cigarettes contenant du tabac RW, TZ,
UG(EAC)
BUCAFE Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
CH
UG(EAC)
SOCIETE DOUILLET MARC
EXPORTATIONS
Asperges frais
BE
43
Légumes frais ou autres
Bananes, y compris les plantains, fraiches ou sèches.
Avocats
FISHES OF BURUNDI Poissons vivants d'ornement DE
FR
HK
US
RUSHATO
Cuirs et peaux entiers de bovins d'un poids unitaire
n'excédant pas 8 kg ...
KE(EAC)
Cuirs et peaux bruts de caprins
BURUNDI MINERAL SUPPLY S.A Minerais et leurs concentrés BE
NAHIMANA ZAINABU Balais et balayettes consistant en brindilles ou autres
matières végétales en bottes
RW(EAC)
Société de gestion des stations lavage
Kirimiro
Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
JP
C&A BUSINESS
Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
BE
FR
NCAKO LEONIDAS
Bananes, y compris les plantains, fraiches
TZ(EAC)
Avocats
Malles,valises,mallettes...
Déchets et débris de zinc
44
Oignons et Echalotes
Bananes, y compris les plantains, fraîches ou sèches.
Avocats NYABENDA EMMANUEL
MIBURO SHABANI
SOGESTAL KIRUNDO –MUYINGA
Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
UG(EAC)
CA
Café arabica non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
GB
SOCIETE AFRICAINE DE
TANNERIE
Cuirs et peaux tannés de bovins.. à l'état sec, autre que
ceux du 410441
IT
Cuirs préparés après tannage ou après desséchement et
cuirs et peaux parcheminés.
IYAMUREMYE INNOCENT Plantes vivantes autres que celles du 060210 ou
060240
RW(EAC)
NTAKIRUTIMANA VINCENT Café et succédant de café autres que du 090111 Ó
090122
TZ(EAC)
45
IRON & STEEL BURUNDI Barres en fer ou aciers, autres que celles des n°721410
ou 721491
CD
RUDI-PAINTS Agents de surface organiques autres que ceux des
n°340211 Ó 340213
CD
PROTHEM-USINE S.A Thé noir (fermenté) et thé partiellement fermenté, non
conditionné pour vente au détail
KE(EAC)
SOGESTAL DE NGOZI Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
KP
QUALITY INDUSTRIES SPRL Liqueurs CD
ESPACE TROPICAL
Agrumes autres que du 080510 au 080550 BE
Fruits frais autres que du 0801 Ó 081060 BE
STE DE GESTION STATION
LAVAGE MUMIRWA
Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
UG(EAC)
BE
CH
DE
GB
OFFICE DU THE DU BURUNDI Thé noir (fermenté) et thé partiellement fermenté, non
conditionné pour vente au détail
KE(EAC)
OM
SOCIETE DE GESTION DES
STATIONS DE KIRIMIRO
Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
GB
COFFEE PROCESSING AND
TRADING COMP
Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
US
NZEYIMANA J. CLAUDE
Or sous formes brutes, mais non en poudre
AE
GOLDEN GOLD SPRL AE
46
SOCIETE FLEMISH
INVESTMENTS BDI SA
Terres de chamotte ou de dinas ZA
AFRILEITHER BURUNDI "ALEBU" Cuirs et peaux entiers de bovins d'un poids unitaire
n'excédant pas 8 kg ...
RW(EAC)
COFICO Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
CH
GARBUL Plantes vivantes autres que celles du 060210 Ó 060240 BE
IMENA SOMA USUBIRE
Vermouth et autres vins de raisin frais...en récipient
d'une capacité n'excédant pas 2l
UG(EAC)
Liqueurs
MUKAYUHI FREDIANE Coques et pellicules de café RW(EAC)
BRASSERIES ET LIMONADERIES
DU BURUNDI
Eaux, y compris les eaux minérales et les eaux
gazéifiées, additionnées de sucre ou d'au
CD
Bière Brune forte :Amstel Bock 33 cl
Bière autre que Bière brune forte
Bières blondes: Amstel 33 cl
Bières blondes: Amstel 65 cl
Articles de transport, emballages,...en mat. plastiques
non repris au 392310 à 392350
S.C.E.E.M.B SPRL Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
BURUNDI QUALITY LEATHER
(B.Q.L.)
Cuirs et peaux entiers de bovins d'un poids unitaire
n'excédant pas 8kg .
IT
47
KAHAWA LINK COMPANY
''KALICO''SA
Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
FR
CH
US
MICOSTA 2 Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
CH
BUDECA SU
Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
HK
NYABENDA EMMANUEL Avocats TZ(EAC)
ETS JEAN JBEILI SURL
Or sous formes brutes, mais non en poudre KE(EAC
Or sous formes brutes, mais non en poudre LB
NZEYIMANA FRANCOISE Balais et balayettes consistant en brindilles ou autres
matières végétales en bottes liées
RW(EAC)
BAHATI MOHAMED Coqs et poules reproducteurs d'un poids n'excédant pas
185 g
TZ(EAC)
TRANSPORTEUR ETRANGER Café torréfié décaféiné
TZ(EAC) Café et succédant de café autres que du 090111 Ó
090122
produits et préparations organiques tension- actifs
Machines pour le nettoyage, le triage ou le criblage des
grains ou des légumes secs
CD
SAFARI SELEMANI écaille de tortue, fanons, cornes, bois...brut TZ(EAC)
WEBCOR BURUNDI Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
CH
CIZA ALEXIS Fils à coudre de coton autres que 520411 TZ(EAC)
48
NYANDWI PASCAL Bananes, y compris les plantains, fraîches ou sèches. TZ(EAC)
NIYONKURU NICAISE Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
KEIBA TRADING COLTD Cuirs et peaux entiers de bovins d'un poids unitaire
n'excédant pas 8 kg ...
CN
Wolfram Mining And Processing Bdi Minerais de tungstène et leurs concentrés. SG
SINUMVAYAHA ZACHARIE Fruits frais autres que du 0801 à 081060 RW
NDIMUBANDI ASSUMANI Bananes, y compris les plantains, fraîches ou sèches. TZ
NTAHANGWA SPRL Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
BURUNDI TOBACO COMPANY
Cigarettes contenant du tabac
TZ(EAC)
UG(EAC)
ZM
BUCAFE Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
CH
CORPORATE SOLUTIONS LTD Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
UG(EAC)
FRUITO Jus d'ananas autres que ceux du 200941 RW(EAC)
Coffee ProcessingCompany Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
NL
NIJIMBERE Ferdinand Fruits frais autres que du 0801 à 081060 RW(EAC)
SOCIETE AFRICAINE DE
TANNERIE
Cuirs et peaux tannés de bovins.. à l'état sec, autre que
ceux du 410441
IT
SOCIETE AFRICAINE DE
TANNERIE
Cuirs préparés après tannage ou après dessèchement et
cuirs et peaux parcheminés.
IT
NTAKIRUTIMANA VINCENT Café torréfié décaféiné TZ(EAC)
49
IRON & STEEL BURUNDI Barres en fer ou aciers, autres que celles des n721410 Ó
721491
CD
PROJET MULTISECTORIEL Parties d'aspirateurs Électriques RW(EAC)
Conducteurs Electriques, pour tensions excédant 1.000
V
Isolateurs pour l'Électricité, en verre
ESPACE TROPICAL Fruits frais autres que du 0801 à 081060 BE
STE DE GESTION STATION DE
LAVAGE MUMIRWA
Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
UG(EAC)
MAUA Plantes vivantes autres que celles du 060210 Ó 060240 NL
Distribution Produits Alimentaires Graines de tournesol, même concassées. TZ(EAC)
NZEYIMANA J. CLAUDE Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
GOLDEN GOLD SPRL Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
GARBUL Plantes vivantes autres que celles du 060210 Ó 060240 BE
S.C.E.E.M.B SPRL Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
KLINE TRADING Cuirs et peaux entiers de bovins d'un poids unitaire
n'excédant pas 8 kg ...
RW(EAC)
BURUNDI QUALITY LEATHER
(B.Q.L.)
Cuirs et peaux entiers de bovins d'un poids unitaire
n'excédant pas 8 kg ...
CN
IT
AFRIBUL COMPANY Cuirs et peaux entiers de bovins d'un poids unitaire
n'excédant pas 8 kg ...
RW(EAC)
50
NYABENDA EMMANUEL Ananas TZ(EAC)
Avocats
APALCO Huile de palme brute RW(EAC)
MLLE WAKANA BAHATI Thé noir (fermenté) et thé partiellement fermenté, non
cond. pour vente au détail
TZ(EAC)
EXOTIC LIFE BURUNDI S.U.R.L Poissons vivants autres que ceux du 030110 à 030193 TH
NDAYISENGA RASHIDI Bananes, y compris les plantains, fraîches ou sèches. TZ(EAC)
WEBCOR BURUNDI
Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
CH
UG(EAC)
CIZA ALEXIS Fils Ó coudre de coton autres que 520411 TZ(EAC)
MURAMBI COFFEE Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
UG(EAC)
NIYONKURU NICAISE Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
KEIBA TRADING COLTD Cuirs et peaux entiers de bovins d'un poids unitaire
n'excédant pas 8 kg ...
CN
Wolfram Mining And Processing Bdi Minerais et leurs concentrés du chapitre 26 autres que
des n2601 à 261710
HK
SINUMVAYAHA ZACHARIE
fruits frais autres que du 0801 à 081060 RW(EAC)
UG(EAC)
NTAHANGWA SPRL Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
SOCIETE OLAM BURUNDI Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
SG
51
AFRICAN PROMOTION
COMPANY
Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
ZA
BURUNDI CEMENT COMPANY Ciment portland autre que blanc CD
OPDE Productions originales de l'art statuaire ou de la
sculpture, en toutes matières
CA
NCAKO LEONIDAS
Bananes, y compris les plantains, fraîches ou sèches.
TZ(EAC) Tentes, de fibres synthétiques
IMPARUDI Papiers à cigarettes découpés à format CD
NIJIMBERE Ferdinand Fruits frais autres que du 0801 à 081060 UG(EAC)
MIBURO SHABANI Bananes, y compris les plantains, fraîches ou sèches. TZ(EAC)
SOGESTAL KIRUNDO-MUYINGA Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
UG(EAC)
SOCIETE AFRICAINE DE
TANNERIE
Cuirs et peaux tannés de bovins à l'état sec, autre que
ceux du 410441
IT
NTAKIRUTIMANA VINCENT Café torréfié décaféiné TZ(EAC)
IRON & STEEL BURUNDI Barres en fer ou aciers, autres que celles des n721410 à
721491
CD
NZEYIMANA JEAN CLAUDE Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
RUDI-PAINTS Agents de surface organiques autres que ceux des
n340211 Ó 340213
CD
PROTHEM-USINE S.A Thé noir (fermenté) et thé partiellement fermenté, non
cond. pour vente au détail
KE(EAC)
ESPACE TROPICAL Fruits frais autres que du 0801 Ó 081060 BE
COOP MARACUDJA EXPORT "
MAREX"
Fruits frais autres que du 0801 Ó 081060 RW(EAC)
52
GOLDEN GOLD SPRL Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
SOCIETE FLEMISH
INVESTMENTS BDI SA
Terres de chamotte ou de dinas ZA
AFRILEITHER BURUNDI "ALEBU" Peaux brutes d'ovins Pilés ou sans laine non pickles RW(EAC)
GARBUL Plantes vivantes autres que celles du 060210 Ó 060240 BE
MME FURAHA NSENGIYUMVA Filets confectionnés pour la poche en matières
synthétiques ou artificielles
TZ(EAC)
Machines et appareils du 8430, autres que ceux du
843010 Ó 843061, non autopropulsés
TZ(EAC)
Bateaux de pêche, navires-usines et autres bateaux pour
le traitement des produits de pêche
S.C.E.E.M.B SPRL Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
BURUNDI QUALITY LEATHER
(B.Q.L.)
Cuirs et peaux entiers de bovins d'un poids unitaire
n'excédant pas 8 kg ...
VN
NYABENDA EMMANUEL
Bananes, y compris les plantains, fraîches ou sèches.
TZ(EAC) Avocats
MR NGENDAMBIZI AUGUSTIN Alcool Ethylique non dénaturé -80%vol, et eaux de vie
non repris aux220820 Ó 22089010
EXOTIC LIFE BURUNDI S.U.R.L Poissons vivants autres que ceux du 030110 Ó 030193 TH
BICENCE YUSUF Bananes, y compris les plantains, fraîches ou sèches.
TZ(EAC)
MAHISI JAMALI Déchets et débris d'aciers alliés inoxydables
TRANSPORTEUR ETRANGER
Café et succédant de café autres que du 090111 Ó
090122
Savons de toilette (y compris ceux Ó usages médicaux)
Bois marquetés et bois incrustés & ouvrages ne RW(EAC)
53
relevant du n 442010
Bateaux de pêche, navires-usines et autres bateaux pr le
traitement des produits de pêche
TZ(EAC)
CIZA ALEXIS Thé vert (non fermenté) même aromatisé conditionné
pour vente détail pds <= 3kg
NIYONKURU NICAISE Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
Wolfram Mining And Processing Bdi Minerais et leurs concentrés du ch 26 autres que des n
2601 à 261710
HK
SINUMVAYAHA ZACHARIE Fruits frais autres que du 0801 Ó 081060 RW(EAC)
NDIMUBANDI ASSUMANI Bananes, y compris les plantains, fraîches ou sèches. TZ(EAC)
NDUWIMANA JUVENAL Déchets et débris de fer ou d'acier Tamis UG(EAC)
NTAHANGWA SPRL Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
FRUITO
Jus d'ananas autres que ceux du 200941 RW(EAC)
Jus de tout autre fruit ou légume
IMPARUDI Papiers Ó cigarettes découpés à format CD
MIBURO SHABANI Bananes, y compris les plantains, fraîches ou sèches. TZ(EAC)
IRON & STEEL BURUNDI Barres en fer ou aciers, autres que celles des n721410 à
721491
CD
NIBONYE ALI Bananes, y compris les plantains, fraîches ou sèches. TZ(EAC)
ESPACE TROPICAL Fruits frais autres que du 0801 à 081060
BE FERME DE RANGO SPRL Fruits frais autres que du 0801 à 081060
54
NZEYIMANA J. CLAUDE Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
COOP MARACUDJA EXPORT "
MAREX"
Fruits frais autres que du 0801 Ó 081060 RW(EAC)
GOLDEN GOLD SPRL Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
GARBUL Plantes vivantes autres que celles du 060210 Ó 060240 BE
SINZINKAYO LEONARD Son, remoulages et résidus similaires de céréales autres
que du 230210 Ó 230230
UG(EAC)
S.C.E.E.M.B SPRL Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
GREAT LAKES MINERALS Minerais de tungstène et leurs concentrés. NL
AFRIBUL COMPANY Cuirs et peaux entiers de bovins d'un poids unitaire
n'excédant pas 8 kg ...
RW(EAC)
NYABENDA EMMANUEL Bananes, y compris les plantains, fraîches ou sèches. TZ(EAC)
ETS JEAN JBEILI SURL Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
BICENCE YUSUF Bananes, y compris les plantains, fraîches ou sèches.
TZ(EAC)
BAHATI MOHAMED Coqs et poules reproducteurs d'un poids n'excédant pas
185 g
YAMUREMYE JEAN PAUL Bananes, y compris les plantains, fraîches ou sèches.
NKENGURUKIYIMANA PASCAL Cigares, cigarillos et cigarettes autres que ceux du
240210 Ó 240290
KOITA HAMIDOU Statuettes et autres objets d'ornement, en bois US
BUCUMI ASMANI Bananes, y compris les plantains, fraîches ou sèches. TZ
NTAHOMVUKIYE PATRICE Fruits frais autres que du 0801 Ó 081060 RW(EAC)
OMNI-DISTRIBUTION Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
EAST AFRICAN GENERAL TRADE
COMPANY
Bouteilles, Flacons, pots, emballages tubulaires, en
55
verre, bocaux..., en verre RW(EAC)
MUREKATETE MARIE ROSE Vaseline
NKURUNZIZA DAVID Calcin et autres déchets et débris de verre, verre en
masse
TZ(EAC)
KEIBA TRADING COLTD Cuirs et peaux entiers de bovins d'un poids unitaire
n'excédant pas 8 kg ...
CN
GROUPE LADAK Parties et accessoires de motocycles autres que les
selles
RW(EAC)
SINUMVAYAHA ZACHARIE
Autres fruits, frais.
RW(EAC) Fruits frais autres que du 0801 Ó 081060
Fruits frais autres que du 0801 Ó 081060 UG(EAC)
NDIMUBANDI ASSUMANI Bananes, y compris les plantains, fraîches ou sèches. TZ(EAC)
NTAHANGWA SPRL Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
Ministère, Jeunesse, Sport et culture Instruments de musique à percussion (tambours,
caisses, xylophones, cymbales..)
US
NSENGIYUMVA ISMAIL
Déchets et débris d'aciers alliés oxydables
RW(EAC)
TZ(EAC)
BARANSANANIYE ELIAS Déchets et débris de fonte UG(EAC)
ETS AL SHARJI Farines,semoules et poudres de sagou ou des racines ou
tubercules du n07.14
OM
CATHOLIC RELIEF SERVICES Préparations pour l'alimentation des nourrissons, RW(EAC)
56
C.R.S condition nues pour la vente au détail
INTERPETROL Groupes Electrogènes diesel d'une puissance excédant
375 kVA
NL
UWAMAHORO JACQUELINE Thé noir (fermenté) et thé partiellement fermenté, non
cond. pr vente au détail
RW(EAC)
SOGEA SATOM
Machines et appareils de fenaison autres que ceux des
n843311 à 843320
TZ(EAC) Tracteurs agricoles et tracteurs forestiers (à l'exclusion
des motoculteurs), à roues
MIBURO SHABANI Bananes, y compris les plantains, fraîches ou sèches. TZ(EAC)
BERCO Instruments et appareils du 9015 autres que ceux du
901510 Ó 901540
BE
NTAKIRUTIMANA VINCENT Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
TZ(EAC)
IRON & STEEL BURUNDI Barres en fer ou aciers, autres que celles des n░721410
Ó 721491
CD
PEMBE BURUNDI Son, remoulages et résidus similaires... de froment KE(EAC)
FERME DE RANGO SPRL Fruits frais autres que du 0801 Ó 081060 BE
UWAMARIYA ELISABETH Th2 noir (fermenté) et thé partiellement fermenté, non
cond. pour vente au détail
RW(EAC)
COFFEE PROCESSING AND
TRADING COMP
Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
CH
MAUA
Plantes vivantes autres que celles du 060210 Ó 060240 BE
NL
GOLDEN GOLD SPRL Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
57
GARBUL Plantes vivantes autres que celles du 060210 Ó 060240
BE
BOLLORE AFRICA LOGISTICS
BURUNDI SA
Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
MR RENE NZEYIMANA
Tomates, l'état frais ou réfrigérés.
CD
Asperges frais ou réfrigérés
Ma´s autre que de semence
S.C.E.E.M.B SPRL Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
MR SETH NTABARIRWA Mandarines (y compris les tangerines et satsumas),
clémentines, wilkings et hybrides sim
CD
Riz décortiqué (riz cargo ou riz brun)
Farine de mais
MUSHIMANTWARI SAMSON Bananes, y compris les plantains, fraîches ou sèches. TZ(EAC)
AFRIBUL COMPANY Cuirs et peaux entiers de bovins d'un poids unitaire
n'excédant pas 8 kg ...
RW(EAC)
CLEMENT KAREMERA
Calcin et autres déchets et débris de verre, verre en
masse
TZ(EAC)
Déchets et débris d'aciers alliés inoxydables RW(EAC)
LAKEVIEW TANNARY Cuirs et peaux entiers de bovins d'un poids unitaire
n'excédant pas 8 kg ...
CN
NSENGIYUMVA RENOVAT Déchets et débris d'aciers alliés inoxydables RW(EAC)
Déchets et débris d'aciers alliés inoxydables
TZ(EAC)
Avocats
Liqueurs
58
MR NGENDAMBIZI AUGUSTIN Bois de conifères sciés, poncés ou collés d'1 épaisseur
> 6mm
ETS JEAN JBEILI SURL Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
DJOMBERA MAIMOUNA Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
ML
BETHEX GROUP Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
BICENCE YUSUF Bananes, y compris les plantains, fraiches ou sèches.
TZ(EAC) BAHATI MOHAMED Coqs et poules reproducteurs d'un poids n'excédant pas
185 g
YAMUREMYE JEAN PAUL Bananes, y compris les plantains, fraîches ou sèches.
AMIGO MINERALS
EXPLORATION
Or sous formes brutes, mais non en poudre
AE
HABONIMANA JEAN PAUL
Avocats
TZ(EAC)
Mandarines (y compris les tangerines et satsumas),
clémentines, wilkings et hybrides sim
59
KABURA RAMADHAN Arbres, arbustes, arbrisseaux et buissons, Ó fruits
comestibles, greffés ou non
Mandarines (y compris les tangerines et satsumas),
clémentines, wilkings et hybrides sim
Bois feuillards autres que de conifères
HARERIMANA REHEMA Tomates, à l'état frais ou réfrigérés.
CD
Choux,choux-fleurs,choux-raves.. autres que ceux du
070410 Ó 070420 frais ou réfrigérés
Patates douces
Sel iodé
Savons de toilette (y compris ceux à usages médicaux)
NDIKUMANA EVARISTE Ma´s autre que de semence
HAKIZIMANA OSWALD Bananes, y compris les plantains, fraîches ou sèches. TZ(EAC)
BUCUMI ASMANI Bananes, y compris les plantains, fraîches ou sèches.
NTAHOMVUKIYE PATRICE Fruits frais autres que du 0801 Ó 081060
RW(EAC) Cooperative
TwiyungunganyeMw`Itera
Autres fruits, frais.
Autres fruits, frais. TZ(EAC)
Fruits frais autres que du 0801 Ó 081060 RW(EAC)
OMNI-DISTRIBUTION Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
NCAKO LEONIDAS Chaussures étanches autre que celles du n 640192 TZ(EAC)
KARINDA ELIE Préparations pour l'alimentation des animaux autres que
celles du 230910
RW(EAC)
60
KORERAHAMWE Or sous formes brutes, mais non en poudre
AE
NIZEYIMANA VENANT
Graines de coton
RW(EAC)
Déchets de fil et d'effilochés de coton autres que des
520210 Ó 520291
TRANSPORTEUR ETRANGER
Mandarines (y compris les tangerines et satsumas),
clémentines, wilkings et hybrides sim
Coques, pellicules (pelures) et autres déchets de cacao.
Bière autre que Bière brune forte
CD Boissons fermentées, mélanges de boissons
fermentées...autres que celles 20060010 et 2006
Bois marquetés et bois incrustés & ouvrages ne
relevant du n 442010
RW(EAC) Véhicules de tourisme, Ó essence, d'une cylindrée
n'excédant pas 1.000 cm3 non démontés
Véhicules de tourisme, Ó essence, d'une cylindrée
excédant 3.000 cm3 non démontés
Motocycles Ó moteur Ó piston alternatif, d'une
cylindrée > 50 cm3 mais <=250 cm3
CD
Motocycles à moteur à piston alternatif, d'une
cylindrée > 50 cm3 mais <=250 cm3
RW(EAC)
61
Motocycles Ó moteur Ó piston alternatif, d'une
cylindrée excédant 250 cm3
CD
CICR Images, gravures et photographies CH
UNOB - BNUB Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
SN
AMBASSADE DE LA REP.POP.DE
CHINE
Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
CN
AL MA'MARI SAID BIN KHALFAN Tôles et bandes déployées, en fer ou acier TZ(EAC)
EAST AFRICAN GENERAL TRADE
COMPANY
Bouteilles, Flacons, pots, emballages tubulaires, en
verre, bocaux..., en verre
RW(EAC)
KEIBA TRADING COLTD Cuirs et peaux bruts de caprins
SINUMVAYAHA ZACHARIE Fruits frais autres que du 0801 Ó 081060
NDIMUBANDI ASSUMANI Bananes, y compris les plantains, fraiches ou sèches. TZ(EAC)
NTAHANGWA SPRL Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
MASUMBUKO INNOCENT
Accumulateurs Electriques autres que ceux des
n░850710 Ó 850740
TZ(EAC)
Appareils autres que ceux des n░8519
Tubes cathodiques pour récepteurs de télévision...., en
couleurs
Ambassade des pays bas Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
NL
BARANSANANIYE ELIAS
Déchets et débris de fonte
RW(EAC)
UG(EAC)
BURUNDI FOARM S.A Piles et batteries de piles Electriques à l'oxyde de
mercure
RW(EAC)
62
AMBASSADE DES USA
Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
BE
CI
US
MASSOUD ISSA MOHAMED Torons, câbles, tresses,..., en Al, non isolés pour
l'électricité ,sansÔme en acier
RW(EAC)
CATHOLIC RELIEF SERVICES
C.R.S
Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
US
BURUNDI MINERAL SUPPLY S.A Minerais de niobium, tantale, vanadium et leurs
concentrés
BE
FRUITO Jus de tout autre fruit ou légume RW(EAC)
KOBIL Bdi, (TOT Bdi), (Oil Bdi) Récipients pour gaz comprimés ou liquéfiés, en fonte,
fer ou acier
KE(EAC)
SAIDI MOHAMED Torons, câbles, tresses,..., en Al, non isolés pour
l'électricité,sansÔme en acier
RW(EAC) HABIMFURA ALEXANDRE Cirages, crèmes et préparations similaires pour
chaussures ou pour cuir
NSHIMIRIMANA NURU Torons, câbles, tresses,..., en Al, non isolés pour
l’Electricité, sans omet en acier
ALICOPPER METAL INDUSTRY
SURL
Déchets et débris d'aciers alliés oxydables HK
ENSEIGNEMENT DE
PROGRAMME BELGE BDI
Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
BE
R C N JUSTICE&DEMOCRATIE
ASBL
Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
FR
NIJIMBERE Ferdinand Fruits frais autres que du 0801 Ó 081060 RW(EAC)
NTUNZWENIMANA EMMANUEL Appareils et instruments de pesage autres que du
63
842310-30,portée>30 kg mais<=5000 kg TZ(EAC)
MIBURO SHABANI Bananes, y compris les plantains, fraiches ou sèches.
COOPERATION TECHNIQUE
BELGE CTB
Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
BE
COOPERATION TECHNIQUE
BELGE CTB
Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
HT
IRON & STEEL BURUNDI Barres en fer ou aciers, autres que celles des n░721410
Ó 721491
CD
METALUSA Accessoires de tuyauterie, en fonte, fer ou aciers, autres
que des n░730711 Ó 730793
RW(EAC)
NIBONYE ALI Bananes, y compris les plantains, fraiches ou sèches. TZ(EAC)
PEMBE BURUNDI Son, remoulages et résidus similaires... de froment KE(EAC)
RUDI-PAINTS Peintures autres que celles des n░320810 et 320820 CD
NTACO MUZAMILU Bananes, y compris les plantains, fraîches ou sèches. TZ(EAC)
FERME DE RANGO SPRL Fruits frais autres que du 0801 Ó 081060 BE
MUHIZIWINTORE JEREMIE Savons sous autres formes non repris dans les n░
340111 et 34012010
TZ(EAC)
AFRITEXTILE S.A Parties et accessoires des machines du n░ 84.71 IN
GOLDEN GOLD SPRL Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
SOCIETE FLEMISH
INVESTMENTS BDI SA
Terres de chamotte ou de dinas ZA
GARBUL SA Boutures non racinées et greffons BE
SINZINKAYO LEONARD Son, remoulages et résidus similaires de céréales autres
que du 230210 Ó 230230
RW(EAC)
BOLLORE AFRICA LOGISTICS animaux vivants autres que ceux cités au 0101 au
64
BURUNDI SA 010639 SL
PROGRAAMME DES NATIONS
UNIES POUR LE
DEVELOPPEMENT
Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
S.C.E.E.M.B SPRL Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
AFRIBUL COMPANY Cuirs et peaux entiers de bovins d'un poids unitaire
n'excédant pas 8 kg ...
RW(EAC) QUINCAILLERIE AMIN Ardoises et tableaux pour l'écriture ou le dessin, même
encadrés
NIYONKURU REMY Fruits frais autres que du 0801 Ó 081060
NYABENDA EMMANUEL Bananes, y compris les plantains, fraiches ou sèches. TZ(EAC)
ETS JEAN JBEILI SURL Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
BETHEX GROUP Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
NDIKUMANA JUMA Tabacs fabriqués autres que ceux du 240310 Ó 240391,
extraits et sauces de tabac
TZ(EAC)
NET SOLUTION S.U. Feuilles, feuillages...frais Ó l'exclusion des mousses et
lichens
RW(EAC)
BICENCE YUSUF Bananes, y compris les plantains, fraiches ou séchés. TZ(EAC)
CHRISTIAN LIFE MINISTRIES Instruments de musique Ó vents autres que ceux du
920510
RW(EAC)
AMIGO MINERALS
EXPLORATION
Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
COOPERATIVE LA PASSIFLORE Oranges
RW(EAC)
COOPERATIVE LA PASSIFLORE Mandarines (y compris les tangÚrines et satsumas),
clÚmentines, wilkings et hybrides sim
65
MASABARAKIZA DAVID Avocats TZ(EAC)
MASABARAKIZA DAVID Sacs et sachets d'emballage, de coton TZ(EAC)
JIBU-BURUNDI Appareils pour la filtration ou l'épuration des eaux RW(EAC)
MAHISI JAMALI Déchets et débris d'aciers alliés inoxydables
TZ(EAC)
MAHISI JAMALI Déchets et débris de cuivre.
KABURA RAMADHAN Avocats
Savons de toilette (y compris ceux à usages médicaux)
Bois feuillards autres que de conifères
Tôles, feuilles et bandes, en zinc.
HARERIMANA REHEMA Bière autre que Bière brune forte
CD
NDIKUMANA EVARISTE
Riz en paille (riz paddy)
Farine de ma´s
Ciments blancs, même colorés artificiellement
Savons de toilette (y compris ceux Ó usages médicaux)
Bois de conifères sciés, poncés ou collés d'1 épaisseur
> 6mm
"""Bois dits """"densifiés"""", en blocs, planches,
lames ou profilé"""
Réservoirs, foudres, cuves,...contenance > 300 l, en
aluminium
66
Tôles, feuilles et bandes, en zinc.
HAKIZIMANA OSWALD Bananes, y compris les plantains, fraîches ou sèches. TZ(EAC)
NTAHOMVUKIYE PATRICE Fruits frais autres que du 0801 à 081060
RW(EAC) CooperativeTwiyungunganyeMw`Itera Autres fruits, frais.
OMNI-DISTRIBUTION Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
NIZEYIMANA VENANT Tourteaux et autres résidus solides ...de coton RW(EAC)
MUVIRA CHARLES Véhicules 4x4 de tourisme, Ó essence, d'une cylindrée
> 1500 cm3 mais <=3000 cm3 non dam
CD
NIJIMBERE Ferdinand Fruits frais autres que du 0801 à 081060 RW(EAC)
NIJIMBERE Ferdinand Fruits frais autres que du 0801 à 081060
UG(EAC) MUYACO TRADING COMPANY Cuirs et peaux entiers de bovins d'un poids unitaire
n'excédant pas 8 kg ...
TRANSPORTEUR ETRANGER
Déchets et débris d'aciers alliÚs oxydables KE(EAC)
Torons, câbles, tresses,..., en Al, non isolés pour
l'Electricité ,sansÔme en acier
RW(EAC)
Véhicules de tourisme, Ó essence, d'une cylindrée
>1000 cm3 mais <= 1500 cm3 non démontés
Véhicules diesel de tourisme, d'une cylindrée > 1500
cm3 mais <= 2500 cm3
Véhicules diesel de tourisme, d'une cylindrée > 1500
cm3 mais <= 2500 cm3 non démontés
Véhicule diesel pr transport de marchandise d'une
charge maximale<= 5 tonnes démontés
Véhicules automobiles à usages spéciaux autres que
67
ceux du 870510 Ó 870540
Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
MW
PERSONNE PHYSIQUE Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
IT
NYABENDA ENOCK
Café et excédant de café autres que du 090111 Ó
090122
RW(EAC) Produits végétaux du 1404 autres que ceux du 140420
Matières végétales .& déchets végétales., résidus&
sous-pdts végétales . pr l'alimentation des animaux
NKURUNZIZA DAVID Calcin et autres déchets et débris de verre, verre en
masse
TZ(EAC)
IFDC Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
BE
KEIBA TRADING COLTD Cuirs et peaux entiers de bovins d'un poids unitaire
n'excédant pas 8 kg ...
RW(EAC)
Wolfram Mining And Processing Bdi
Minerais de niobium, tantale, vanadium et leurs
concentrés
HK
Minerais et leurs concentrés du ch 26 autres que des n░
2601 Ó 261710
AMBASSADE DE FRANCE Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
FR
NDIMUBANDI ASSUMANI Bananes, y compris les plantains, fraiches ou sèches. TZ(EAC)
NDUWIMANA JUVENAL Déchets et débris d'aciers alliés oxydables UG(EAC)
CONGREGATION DES FRERES
BEN YOZEFU
Tubes, tuyaux et profilés creux, en fonte. TZ(EAC)
68
COOPERATION SUISSE Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
CH
ZUBERI SELEMANI Tôles et bandes déployées, en fer ou acier TZ(EAC)
BURUNDI FOARM S.A Piles et batteries de piles Electriques Ó l'oxyde de
mercure
RW(EAC)
AGENCE FRANCAISE DE
DEVELOPPEMENT
Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
BE
AMBASSADE DES USA Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
FRUITO Jus de tout autre fruit ou légumes RW(EAC)
KOBIL Bdi, (TOT Bdi), (Oil Bdi) Récipients pour gaz comprimés ou liquéfiés, en fonte,
fer ou acier
KE(EAC)
SAIDI MOHAMED Torons, câbles, tresses,..., en Al, non isolés pour
l'électricité,sansÔme en acier
RW(EAC)
HABIMFURA ALEXANDRE Huiles essentielles de citron BA
UTI BURUNDI FORWADING Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
DE
EGLISE DE DIEU DU NOUVEAU
EGLISE DE DIEU DU NOUVEAU
Bottes, caisses, casiers et articles similaires
RW(EAC)
Alternateurs d'une puissance n'excédant pas 75 kVA
Lampes Electriques portatives autres que celles pour
mineurs
Microphones et leurs supports
Hauts parleurs multiples montés dans la même enceinte
Haut-parleurs autres que ceux des n░851821 et 851822
Instruments de musique Ó percussion (tambours,
69
caisses, xylophones, cymbales..)
Instruments dont le son est amplifié par des moyens
Electriques autres que du 920710
SOGEA SATOM Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
FR
ENSEIGNEMENT DE
PROGRAMME BELGE BDI
Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
BE
Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
RW(EAC)
IMPARUDI Papiers à cigarettes découpés à format CD
R C N JUSTICE&DEMOCRATIE
ASBL
Livres, brochures et imprimés similaires autres que
ceux du 490110 à 490191
BE
COMITE INTERNATIONALE DE
LA CROI
Articles de ménage ou d'Économie domestique autres
que ceux des n732391 Ó 732394
CD
Articles de ménage ou d'Économie domestique autres
que ceux des n732391 Ó 732394
RW(EAC)
COOPERATION TECHNIQUE
BELGE CTB
Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
BE
SOCIETE AFRICAINE DE
TANNERIE
Cuirs et peaux tannés de bovins.. Ó l'Útat sec, autres
que ceux du 410441
IT
ECONET WIRELLES BURUNDI Antennes et réflecteurs d'antennes de tous types, parties
utilisées avec ces articles
CN
PEMBE BURUNDI Son, remoulages et résidus similaires... de froment KE(EAC)
NTAKOBANGIZE JOSEPH Matières vég.& déchets vég., résidus& sous-pdtsvég. pr
l'alimentation animaux
RW(EAC)
AFRICA CELLULAIRE AFRICELL Parties d'appareils du 8530 FR
70
SA
MUHIZIWINTORE JEREMIE produits et préparations organiques tensio- actifs TZ(EAC)
MAUA Boutures non racinés et greffons NL
JIWANI SHAFIQ (blank) KE(EAC)
GOLDEN GOLD SPRL Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
AMBASSADE DU KENYA AU
BURUNDI
Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
KE(EAC)
MUKAYUHI FREDIANE Matières vég.& déchets vég., résidus& sous-pdtsvég. pr
l'alimentation animaux
RW(EAC)
NORWEGIAN CHURCH AID Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
UG(EAC)
IRON & STEEL BURUNDI Barres en fer ou aciers, autres que celles des n░721410
Ó 721491
RW(EAC)
UNHCR Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
BE
S.C.E.E.M.B SPRL Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
QUINCAILLERIE TASNIN SPRL Torons, câbles, tresses,..., en Al, non isolés pour
l'électricité,sansÔme en acier
RW(EAC)
MAX GLOBAL SPRL Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
AFRIBUL COMPANY Cuirs et peaux bruts de caprins RW(EAC)
LAKEVIEW TANNARY Cuirs et peaux entiers de bovins d'un poids unitaire
n'excédant pas 8 kg ...
CN
NYABENDA EMMANUEL Bananes, y compris les plantains, fraiches ou séchés. TZ(EAC)
NSENGIYUMVA RENOVAT Déchets et débris d'aciers alliés inoxydables
RW(EAC) UWAMWEZI MARINA Balais et balayettes consistant en brindilles ou autres
71
matières végétales en bottes liées
3M SAAD SPRL Barres en fer ou aciers non alliés, autres que celles des
n░ 721510 Ó 721550
AE
BETHEX GROUP Or sous formes brutes, mais non en poudre
KUBWIMANA ADIDJA Balais et balayettes consistant en brindilles ou autres
matières végétales en bottes liés
RW(EAC)
BICENCE YUSUF Bananes, y compris les plantains, fraîches ou sèches. TZ(EAC)
AMIGO MINERALS
EXPLORATION
Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
COOPERATIVE LA PASSIFLORE Oranges
RW(EAC) Mandarines (y compris les tangerines et saturas),
clémentines, wilkings et hybrides sim
AIRMORE LTD Or sous formes brutes, mais non en poudre
AE FABIC HOLDING Déchets et débris de piles, de batteries de piles et
d'accumulateurs Electriques,...
MR KABURA PHILIPE Savons de toilette (y compris ceux à usages médicaux) TZ(EAC)
OMNI-DISTRIBUTION Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
BIGIRIMANA REVOCAT Déchets et débris d'aciers alliés oxydables KE(EAC)
NIJIMBERE Ferdinand Fruits frais autres que du 0801 Ó 081060
RW(EAC) LIU JUN Articles de friperie.
BURUNDI GOLD EXPORT SA Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
MUYACO TRADING COMPANY Cuirs et peaux bruts de caprins UG(EAC)
JEANNE SA Boutures non racinés et greffons BE
KINANDA RAJABU Bois feuillards autres que de conifères TZ(EAC)
72
MASUDI VINCENT Filets de poissons fumés CD
NKURUNZIZA DAVID Calcin et autres déchets et débris de verre, verre en
masse
TZ(EAC)
TRANSPORTEUR ETRANGER
Filets de poissons fumés
RW(EAC) Farine de ma´s
Bière autre que Bière brune forte
Déchets et débris d'aciers alliés inoxydables
KE(EAC)
TRANSPORTEUR ETRANGER Déchets et débris d'aciers alliés oxydables
Torons, câbles, tresses,..., en Al, non isolés pour
l'électricité, sans Ôme en acier
RW(EAC) (blank)
Véhicules de tourisme, Ó essence, d'une cylindrée
n'excédant pas 1.000 cm3 non démontés
(blank) BE
Véhicules de tourisme, à essence, d'une cylindrée
>1000 cm3 mais <= 1500 cm3
RW(EAC)
Meubles en bois autres que ceux du 940330 Ó 940350
Balais et balayettes consistant en brindilles ou autres
matièresvégétales en bottes liées
Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
CD
73
USA Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
BE
Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
BJ
Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
KE(EAC)
Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
US
UNICEF
Préparations alimentaires du 2106 autres que ceux du
210610 Ó 21069020
UG(EAC)
Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
BF
AMBASSADE DE LA REP.POP.DE
CHINE
Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
CN
KEIBA TRADING COLTD Cuirs et peaux entiers de bovins d'un poids unitaire
n'excÚdant pas 8 kg ...
RW(EAC)
Wolfram Mining And Processing Bdi Minerais de niobium, tantale, vanadium et leurs
concentrés
HK
AGRO ACTION ALLEMANDE Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
DE
NDIMUBANDI ASSUMANI Bananes, y compris les plantains, fraîches ou sèches. TZ(EAC)
NTAHANGWA SPRL Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
SOCIETE OLAM BURUNDI Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
SG
BANQUE DE CREDIT DE
BUJUMBURA
Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
ZA
74
NSENGIYUMVA ISMAIL Calcin et autres déchets et débris de verre, verre en
masse
TZ(EAC)
NSENGIYUMVA ISMAIL
Déchets et débris d'aciers alliés oxydables
RW(EAC)
UG(EAC)
BARANSANANIYE ELIAS Déchets et débris de fonte UG(EAC)
ZUBERI SELEMANI Produits plats, en fer ou acier NA, laminés Ó chaud,
autres que des n░720810 Ó 720854
TZ(EAC)
AMBASSADE DU ROYAUME DE
Belgique
Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
FR
MINANI JUMA Productions originales de l'art statuaire ou de la
sculpture, en toutes matières
TZ(EAC)
AMBASSADE DES USA
Appareils d'Eclairage ou de signalisation visuelle autres
que ceux du 851210
US
Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
BE
Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
US
BURUNDI MINERAL SUPPLY S.A Minerais de tungstène et leurs concentrés. BE
STAR TIMES MEDIA BURUNDI Appareils du 9030 autres que ceux du 903010 Ó
903084
KE(EAC)
AFRICA TEA Thé noir (fermenté) et thé partiellement fermenté, cond.
vente détail pds <= 3kg
TZ(EAC)
SOC.GENE.D'EXPLOI.ET
D'EXPO.DU CAFE
Café robusta, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semences, décortiqué
US
NTAKIRUTIMANA VINCENT Bois tropicaux autres que du 440721 Ó 28, sciés ou
collés épaisseur > 6mm
TZ(EAC)
75
SOCIETE PAN AFRICAN
ADVERTISING
De section carrée ou rectangulaire RW(EAC)
RUDI-PAINTS
Agents de surface organiques autres que ceux des
n░340211 Ó 340213
CD
Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
BE
DELEGATION COMMISSION
EURPEENNE
Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
FERME DE RANGO SPRL Fruits frais autres que du 0801 Ó 081060
UNIVERSITE DU BURUNDI Instruments et appareils du 9015 autres que ceux du
901510 Ó 901540
AFRICA CELLULAIRE AFRICELL
SA
Parties des appareils du 8525 Ó 8528 autres que celles
du 852910
DE
HICUBURUNDI Siméon Déchets et débris de fonte UG(EAC)
MAUA Boutures non racines et greffons NL
GOLDEN GOLD SPRL Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
COFICO Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
UG(EAC)
BAKHRESA GRAIN MILLING
BURUNDI LTD
Farines de froment (blé) ou de méteil CD
Gruaux et semoules de froment (blé) KE(EAC)
NKURUNZIZA ETIENNE Cuirs et peaux entiers de bovins d'un poids unitaire
n'excédant pas 8 kg ...
UG(EAC)
S.C.E.E.M.B SPRL Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
NGENDAKUMANA CANESIUS Cermets et ouvrages en cermets, y compris les déchets
et débris
TZ(EAC)
76
MICOSTA 2 Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
CH
MAX GLOBAL SPRL Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
AFRIBUL COMPANY Cuirs et peaux entiers de bovins d'un poids unitaire
n'excédant pas 8 kg ...
RW(EAC)
SOPROCAFE Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
CH
LAKEVIEW TANNARY Cuirs et peaux entiers de bovins d'un poids unitaire
n'excédant pas 8 kg ...
CN
NZIGO PASCAL Poissons sèches même salues mais non fumés autres
que les mourus
CD
BETHEX GROUP Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
NZEYIMANA FRANCOISE Balais et balayettes consistant en brindilles ou autres
matières végétales en bottes liés
RW(EAC)
KUBWIMANA ADIDJA Balais et balayettes consistant en brindilles ou autres
matières végétales en bottes liés
TZ(EAC) BICENCE YUSUF Bananes, y compris les plantains, fraîches ou sèches.
YAMUREMYE JEAN PAUL Bananes, y compris les plantains, fraîches ou sèches.
AMIGO MINERALS
EXPLORATION
Or sous formes brutes, mais non en poudre
AE AIRMORE LTD Or sous formes brutes, mais non en poudre
FABIC HOLDING Déchets et débris de piles, de batteries de piles et
d'accumulateurs Électriques,...
MAHISI JAMALI Déchets et débris de fer ou d'acier, autres que ceux des
n720410 à 720449
77
KABURA RAMADHAN Bois brut de conifères traités pr la conservation
TZ(EAC) HAKIZIMANA OSWALD Bananes, y compris les plantains, fraîches ou sèches.
GLOBAL Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
BUGESTAL Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
CH
KARINDA ELIE Préparations pour l'alimentation des animaux autres que
celles du 230910
RW(EAC)
BURUNDI GOLD EXPORT SA Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
MUYACO TRADING COMPANY Cuirs et peaux entiers de bovins d'un poids unitaire
n'excédant pas 8 kg ...
UG(EAC)
WEBCOR BURUNDI SA Café robusta, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semences, décortiqué
CH
JEANNE SA Boutures non racinées et greffons BE
MASUDI VINCENT
Avocats TZ(EAC)
Bière autre que Bière brune forte CD
Profilés obtenus par soudage, en fer ou en acier TZ(EAC)
ETS NDUWAYEZU THERENCE Café robusta, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semences, décortiqué
CH
COOPERATIVE GASHIKANWA
SPECIALITY
Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
Café robusta, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semences, décortiqué
HIGH SPEED COMPANY Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
MAJAMBERE JEAN CLAUDE Bananes, y compris les plantains, fraîches ou sèches.
NKURUNZIZA DAVID Calcin et autres déchets et débris de verre, verre en
78
masse
TZ(EAC) NSAVYUMUREMYI ASMANI Bananes, y compris les plantains, fraîches ou sèches.
KWIZERIMANA DESIRE Déchets et débris de fonte UG(EAC)
LES TAMBOURS SACRES DU
BURUNDI
Instruments de musique à percussion (tambours,
caisses, xylophones, cymbales..)
CA
NSENGIYUMVA ISMAEL Calcin et autres déchets et débris de verre, verre en
masse
TZ(EAC)
TRANSPORTEUR ETRANGER
Déchets et débris d'aciers alliés oxydables KE(EAC)
Véhicules de tourisme, Ó essence, d'une cylindrée
n'excédant pas 1.000 cm3 non démontés
UG(EAC)
Véhicules 4x4 de tourisme, Ó essence, d'une cylindrée
> 1500 cm3 mais <=3000 cm3 non dam
Motocycles Ó moteur Ó piston alternatif, d'une
cylindrée > 50 cm3 mais <=250 cm3
RW(EAC)
Motocycles Ó moteur Ó piston alternatif, d'une
cylindrée excédant 250 cm3
CD
PERSONNE PHYSIQUE
Oignons et échalotes
RW(EAC) Racines et tubercules autres que le manioc et les patates
douces
Thé noir (fermenté) et thé partiellement fermenté, cond.
vente détail pds <= 3kg
TZ(EAC)
Préparations pour sauce et sauce préparée
condiments...autres que 210310 Ó 210330
RW(EAC) Eaux minérales et eaux gazéifies
Eaux, y compris les eaux minérales et les eaux
79
gazéifies, additionnées de sucre ou d'au
EXPORT SIMPLIFIE viandes bovines coupées en morceaux autres que
carcas.1/2 carcas.non désossées, congelées
CD
EXPORT SIMPLIFIE
viandes bovines désossées congelées
viandes bovines désossées congelées RW(EAC)
Filets de poissons, secs, salés ou en saumure, mais non
fumés
CD
Filets de poissons, sèches, salués ou en saumure, mais
non fumés
RW(EAC)
Poissons sèches même salués mais non fumés autres
que les mourus
CD
Poissons sèches même salués mais non fumés autres
que les mourus
RW(EAC)
Tomates, à l’état frais ou réfrigérés
Oignons et échalotes
Asperges frais ou réfrigérés
Oignons
Riz en brisures
Farine de ma´s
Produits Ó base de céréales obtenues par soufflage ou
grillage
Bière brune forte
80
Bière autre que Bière brune forte CD
Son, remoulages et résidus similaires de céréales autres
que du 230210 Ó 230230
RW(EAC)
produits et préparations organiques tensio- actifs CD
Articles en bois pour la table ou la cuisine RW(EAC)
Nappes, matelas, panneaux et produits similaires non
tissus, en verre
CD
USA Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
BE
KAMANZI FREDERIC Bascules à pesées constantes et balances et bascules
ensacheuses ou doseuses
TZ(EAC)
COMPLEXE AGRO-INDUSTRIEL
DE RUGO
Mélanges ou préparations alimentaires de graisses ou
d'huiles animales ou végétalesautres que du 1516
FR
AMBASSADE DE FRANCE Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
ONATEL Appareils d'émission incorporant un appareil de
réception
TZ(EAC)
NDUWIMANA JUVENAL Oignons et échalotes
RW(EAC) NZISABIRA EMMANUEL Poissons salés ou en saumure autres que ceux du
030561 Ó 030563
BUCAFE Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
CH
ZUBERI SELEMANI Tôles et bandes en alliages de cuivre-Etain d'une TZ(EAC)
81
épaisseur>0,15 mm, non enroulées
MISSION DE L'UNION AFRICAINE
BDI
Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
ET
IBRAHIM MOHAMED Parties des véhicules des n░ 8701 Ó 8705 autres que
celles du 870810 Ó 870895
TZ(EAC)
NONCIATURE APOSTORIQUE Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
BE
AMBASSADE DES USA
Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
US
BIOPHARMA Médicaments du 3004 non repris au n░300410 Ó
300450 présents de doses ou CVD
RW(EAC)
KOBIL Bdi, (TOT Bdi), (Oil Bdi)
Récipients pour gaz comprimés ou liquéfiés, en fonte,
fer ou acier
KE
Récipients pour gaz comprimés ou liquéfiés, en fonte,
fer ou acier
RW(EAC)
SOC.GENE.D'EXPLOI.ET
D'EXPO.DU CAFE
Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
GB
IMPARUDI Papiers Ó cigarettes découpés Ó format
CD COMITE INTERNATIONALE DE
LA CROI
Générateurs de gaz Ó l'air ou de gaz Ó l'eau, avec ou
sans leurs Épurateurs...
NIBONYE ALI Bananes, y compris les plantains, fraîches ou sèches. TZ(EAC)
DELEGATION COMMISSION
EURPEENNE
Véhicules de tourisme, Ó essence, d'une cylindrée
n'excédant pas 1.000 cm3 non démontés
Effets personnels dépourvus de tout caractère
82
commercial RW(EAC)
MUKAYUHI FREDIANE Matières végétaux. & déchets végétaux ., résidus&
sous-pdts végétaux . pr l'alimentation animale
COFFEE BUSINESS CENTER
BURUNDI
Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
COFICO
Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
BE
Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
CH
METALUSA-BURUNDI Constructions et leurs parties en fonte, fer ou acier,
autre que des n░730810-73089010
RW(EAC)
BAKHRESA GRAIN MILLING
BURUNDI LTD
Farines de froment (blé) ou de méteil CD
Son, remoulages et résidus similaires de céréales autres
que du 230210 Ó 230230
KE(EAC)
COPAR Préparations capillaires autres que celles du 330510 Ó
330530
RW(EAC)
LES TEMOINS DE JEHOVAH Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
GH
IRON & STEEL BURUNDI Barres en fer ou aciers, autres que celles des n░721410
Ó 721491
RW(EAC)
DME EXPLOITATION
Aubergines frais ou réfrigérés
BE
Légumes frais ou réfrigérés autres que n░0701 Ó
070970
Bananes, y compris les plantains, fraîches ou sèches.
Avocats
83
BUCERA CO.LTD Appareils récepteurs de télévision en couleurs, à non
démontés
RW(EAC)
S.C.E.E.M.B SPRL Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
BURUNDI QUALITY LEATHER
(B.Q.L.)
Cuirs et peaux bruts de caprins RW(EAC)
BURUNDI MINERAL SUPPLY Minerais de niobium, tantale, vanadium et leurs
concentrés
BE
MAX GLOBAL SPRL Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
SUCCAM SURL
Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
BG
Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
CH
AFRIBUL COMPANY Cuirs et peaux entiers de bovins d'un poids unitaire
n'excédant pas 8 kg ...
RW(EAC)
COMFORT FOAM LTD Matelas en matières autres que le caoutchouc ou le
plastique
CD
Kaliya Bosco Poissons secs même salés mais non fumés autres que
les mourus
CD
NZOYIHAYA JEAN
NZIGO PASCAL Poisson secs même salés mais autres que le caoutchouc
ou le palstique
NSENGIYUMVA RENOVAT Déchets et débris de fer ou d'acier étamés
RW(EAC) UWAMWEZI MARINA Balais et balayettes consistant en brindilles ou autres
matières végétales en bottes liées
84
BETHEX GROUP Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
UNION DES COOPERATIVES
COCOA
Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
GB
NZEYIMANA FRANCOISE Balais et balayettes consistant en brindilles ou autres
matières végétales en bottes liés
RW(EAC)
BICENCE YUSUF Bananes, y compris les plantains, fraîches ou sèches.
TZ(EAC)
TZ(EAC)
BAHATI MOHAMED Coqs et poules non reproducteurs d'un poids n'excédant
pas 185 g
BAHATI MOHAMED Savons sous autres formes non repris dans les n°
340111 et 340119
YAMUREMYE JEAN PAUL Bananes, y compris les plantains, fraîches ou sèches.
AMIGO MINERALS
EXPLORATION
Or sous formes brutes, mais non en poudre
AE AIRMORE LTD Or sous formes brutes, mais non en poudre
KABURA RAMADHAN
Bois tropicaux non repris ds les 440341 TZ(EAC)
Bois non repris ds les 440410 Ó 440795
NDIKUMANA EVARISTE
Bière autre que Bière brune forte CD
Bois feuillards autres que de conifères TZ(EAC)
Bois tropicaux autres que du 440721 Ó 28, sciés ou
collus épaisseur > 6mm
CD
Bois tropicaux autres que du 440721 Ó 28, sciés ou
collés épaisseur > 6mm
TZ(EAC)
85
Tôles, feuilles et bandes, en zinc.
CD
TZ(EAC)
BUGESTAL Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
CH
BARAYANDEMA MWALLY Poissons secs même salés mais non fumés autres que
les mourus
CD
OMNI-DISTRIBUTION Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
KARINDA ELIE Préparations pour l'alimentation des animaux autres que
celles du 230910
RW(EAC)
ALPHA CHOICE BURUNDI Poissons sèches même salés mais non fumés autres que
les mourus
CD
NIJIMBERE Ferdinand Fruits frais autres que du 0801 Ó 081060 UG(EAC)
BURUNDI GOLD EXPORT SA Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
NTIBARIYUMWE THOMAS Bière autre que Bière brune forte RW(EAC)
WEBCOR BURUNDI SA Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
CH
JEANNE SA Boutures non racinées et greffons BE
ETS NDUWAYEZU THERENCE Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
CH
HIGH SPEED COMPANY Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
BASEKE MAJIDI BÔches et stores d'extérieur, autres que ceux des
n630612
TZ(EAC
MR KABURA SALUM Filets de poissons fumés
CD MR KABURA SALUM Poissons secs même salés mais non fumés autres que
les mourus
86
NSAVYUMUREMYI ASMANI Bananes, y compris les plantains, fraîches ou secs.
TZ(EAC) NSENGIYUMVA ISMAEL Calcin et autres déchets et débris de verre, verre en
masse
NSENGIYUMVA ISMAEL Déchets et débris d'aciers alliés oxydables
TANTA EXPO COMPANY Minerais de niobium, tantale, vanadium et leurs
concentrés
ZA
NEW MAUA SPRL Boutures non racines et greffons NL
NIYOKINDI TITE Déchets et débris d'aciers alliés oxydables TZ(EAC)
NIYONZIMA JEAN MARIE
VIANNEY
Déchets et débris de fonte UG(EAC
PEZO INTERNATIONAL Poissons frais ou réfrigérés autres que truites et
saumons
NZ
NDAGIJIMANA FELIX Asperges frais ou réfrigérés
CA NDAGIJIMANA FELIX Bananes, y compris les plantains, fraîches ou sèches.
TRANSPORTEUR ETRANGER
Déchets et débris d'aciers alliés oxydables KE(EAC)
Déchets et débris de béryllium UG(EAC)
Tracteurs (à l'exclusion de ceux du 8709) autres que
ceux du 87011000 Ó 870130
TZ(EAC)
Véhicules 4x4 de tourisme, Ó essence, d'une cylindrée
> 1500 cm3 mais <=3000 cm3 non dam
DJ
Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
DJ
PERSONNE PHYSIQUE
Coqs et poules reproducteurs d'un poids n'excédant pas
185 g
Oignons et Echalotes
87
Bière autre que Bière brune forte
RW(EAC)
Déchets et débris de fonte
Balais et balayettes consistant en brindilles ou autres
matières végétales en bottes liées
EXPORT SIMPLIFIE viandes bovines coupées en morceaux autres que
carcas.1/2 carcas.nondésossées,congelées
EXPORT SIMPLIFIE
viandes bovines désossées congelées
CD
Poissons séchés même salés mais non fumés autres que
les mourus
RW(EAC)
CD
88
RW(EAC)
EXPORT SIMPLIFIE
Tomates, à l'état frais ou réfrigérés.
Oignons et échalotes
Haricots (Vignaspp.,Phaseolusspp.) frais ou réfrigérés
Asperges frais ou réfrigérés
Oignons
Haricots communs (Phaseolusvulgaris)
Eaux, y compris les eaux minérales et les eaux
gazéifiées, additionnées de sucre ou d'au
Bière autre que Bière brune forte
Son, remoulages et résidus similaires de céréales autres
que du 230210 Ó 230230
Nappes, matelas, panneaux et produits similaires non
tissés, en verre
CD
Cadenas en métaux communs, autres que ceux du
83011010
RW(EAC)
Pare-chocs et leurs parties
89
Matelas en matières autres que le caoutchouc ou le
plastique
CD
USA Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
CN
PNUD Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
SD
CICR Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
CH
AMBASSADE DE LA REP.POP.DE
CHINE
Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
CN
NYABENDA ENOCK Produits vég. du 1404 autres que ceux du 140420
RW(EAC) KEIBA TRADING COLTD Cuirs et peaux entiers de bovins d'un poids unitaire
n'excédant pas 8 kg ...
NTAHANGWA SPRL Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
SOCIETE OLAM BURUNDI Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
SD
BURUNDI TOBACO COMPANY Cigarettes contenant du tabac
BUCAFE Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
CH
AMBASSADE DES USA Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
ET
AMBASSADE DES USA Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
IS
BURUNDI MINING
METALLURGY
Terres de chamotte ou de dinas CN
Tubes et tuyaux rigides en matières plastiques autres KE(EAC
90
BURUNDI PLASTIC INDUSTRIES
que des 391721 Ó 391723
Feuilles de bois autres que du 440810 à 440839,
épaisseur <= à 6 mm
KE(EAC)
Accessoires de tuyauterie, en fonte, fer ou aciers, autres
que des n░730711 à 730793
Constructions et leurs parties en fonte, fer ou acier,
autre que des n°730810-730840
Ancres, grappins et leurs parties, en fonte, fer ou acier
Ouvrages moulés en fonte, fer ou acier autres que ceux
du 732510 et 732591
Parties de moteurs des n░8407 ou 8408 autres que
celles des n░840910 et 840991
Cylindres pour calendres et laminoirs du 8420
Appareils élévateurs, transporteurs ou convoyeurs
autres que ceux du 842831-842833
Machines et appareils du 8479 autres que ceux des
n░847910 Ó 847982
Valves pour transmissions oléo hydrauliques ou
pneumatiques
Roulements du 8482 autres que ceux du 848210-50, yc
les roulements combinés
Fiches et prises de courant pour une tension n'excédant
pas 1000 V
Instruments et appareils pour la mesure ou le contrôle
de la pression
SAKUBU LEONIDAS Torons, câbles, tresses,..., en Al, non isolés pour RW(EAC)
91
l'électricité,sansÔme en acier
SOC.GENE.D'EXPLOI.ET
D'EXPO.DU CAFE
Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
JP
SOGERBU Instruments et appareils pr la médecine autres que ceux
du 901811 Ó 901850
NE
COOPERATION TECHNIQUE
BELGE CTB
Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
BE
PROTHEM-USINE S.A Thé noir (fermenté) et thé partiellement fermenté, non
cond. pr vente au détail
KE(EAC)
STE DE GEST° STAT°LAVAGE
MUMIRWA
Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
DE
STE DE GEST° STAT°LAVAGE
MUMIRWA
Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
GB
FERME DE RANGO SPRL Fruits frais autres que du 0801 Ó 081060 BE
REGIDESO Bitume et asphalte naturel, asphaltites et roches
asphaltiques
KE(EAC)
KWIZERIMANA DESIRE Autres fruits, frais. RW(EAC)
GOLDEN GOLD SPRL Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
ALPHA CD TECHNOLOGY Bois marquets et bois incrustés& ouvrages ne relevant
du n░ 442010
RW(EAC) MUKAYUHI FREDIANE Produits vég. du 1404 autres que ceux du 140420
COFFEE BUSINESS CENTER
BURUNDI
Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
ALIMENTATION AU BON PRIX Préparations alimentaires du 2106 autres que ceux du
210610 Ó 21069020
KE(EAC)
92
BUCAFE Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
UG(EAC)
Coffee processingcompany Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
NL
COFICO Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
BE
Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
CH
EXPRESCOFFEE S.A Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
CA
LACELL Appareils pour la réception, la conversion et la
transmission de la voix, des images
TZ(EAC)
SOGESTAL MUMIRWA
Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
GB
Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
UG(EAC)
COMPAGNIE DE GERANCE DU
COTON
Coton, cardé ou peigné. CH
METALUSA-BURUNDI Accessoires de tuyauterie, en fonte, fer ou aciers, autres
que des n░730711 Ó 730793
RW(EAC)
BAKHRESA GRAIN MILLING
BURUNDI LTD
Farines de froment (blé) ou de méteil CD
Son, remoulages et résidus similaires de céréales autres
que du 230210 Ó 230230
AE
Son, remoulages et résidus similaires de céréales autres
que du 230210 Ó 230230
KE(EAC)
COPAR Préparations capillaires autres que celles du 330510 Ó
330530
RW(EAC)
93
AFRICAN TEA Thé noir (fermenté) et thé partiellement fermenté, cond.
vente détail pds <= 3kg
TZ(EAC)
AFRICAN PROMOTION
COMPANY-APROCO
Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
SE
Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
CH
ALPHA COMMODITY TRADING
S.U
Cuirs et peaux entiers de bovins d'un poids unitaire
n'excédant pas 8 kg ...
RW(EAC)
BUJUMBURA POLYTHENE
LIMITED
Sacs et sachets d'emballage de matière synth./artif.
autres que des n░630532-33
CD
S.C.E.E.M.B SPRL Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
MOHAMED MASOUD ISSA Pointes, clous, crampons appointés, vis, boulons,
Écrous, ...., en aluminium
RW(EAC)
SOCIETE D'EXPLOITATION DU
QUINQUINA
Plantes, parties de plantes, graines et fruits pour usages
pharmaceutiques ( Ex Ecorce
DE
BURUNDI MINERAL SUPPLY Minerais de tungstène et leurs concentrés. BE
MINANI EMMANUEL Cahiers RW(EAC)
IKAWA BURUNDI COFFEE
COMPANY
Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
US
VOLTACO BURUNDI SPRL Minerais de tungstène et leurs concentrés. RU
PNLT Instruments et appareils pr la médecine autres que ceux
du 901811 Ó 901850
NE
MAX GLOBAL SPRL Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
SUCCAM SURL Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
CH
94
AFRIBUL COMPANY Cuirs et peaux entiers de bovins d'un poids unitaire
n'excédant pas 8 kg ...
RW(EAC)
SEGEC Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
UG(EAC)
MOUSSA ISMAIL Déchets et débris d'aciers alliés oxydables
KE(EAC) NDIHOKUBWAYO ONESIME Déchets et débris d'aciers alliés oxydables
COMFORT FOAM LTD Matelas en matières autres que le caoutchouc ou le
plastique
CD
Kaliya Bosco Poissons secs même salés mais non fumés autres que
les mourus
NZOYIHAYA JEAN Poissons sèches même salués mais non fumés autres
que les mourus
NZIGO PASCAL Poissons sèches même salés mais non fumés autres que
les mourus
NIYONKURU REMY Bulbes, oignons, tubercules, racines tubéreuses, griffes
et rhizomes
RW(EAC)
NYABENDA EMMANUEL Bananes, y compris les plantains, fraîches ou sèches. TZ(EAC)
MISAGO SIMON Oignons et Echalotes
RW(EAC)
B.R.A PLASTEX
MANUFACTURING
Réservoirs, foudres, cuves et récipients analogues,
d'une contenance excédant 300 l
B.R.A PLASTEX
MANUFACTURING
Tubes et tuyaux non renforcés sans accessoires
NSENGIYUMVA RENOVAT Déchets et débris de fer ou d'acier étamés TZ(EAC)
MR NIYOMWUNGERE LEVIS Poissons séchés même salés mais non fumés autres que
les morues
CD
3M SAAD SPRL Torons et câbles, en fonte, fer ou acier, non isolés pour
95
l'électricité RW(EAC)
3M SAAD SPRL Pointes, clous, crampons appointés, vis, boulons,
Écrous, ...., en aluminium
GLOBAL MINERAL COMPANY Minerais de niobium, tantale, vanadium et leurs
concentrés
BE
BETHEX GROUP Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
UNION DES COOPERATIVES
COCOA
Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
CH
GOLDEN STAR INVESTMENT Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
KUBWIMANA ADIDJA Balais et balayettes consistant en brindilles ou autres
matières vÚgÚtales en bottes liÚ
RW(EAC)
BICENCE YUSUF Bananes, y compris les plantains, fraîches ou sèches.
TZ(EAC) YAMUREMYE JEAN PAUL Bananes, y compris les plantains, fraîches ou sèches.
AMIGO MINERALS
EXPLORATION
Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
SIMBOKOKA DENIS Bananes, y compris les plantains, fraîches ou sèches. TZ(EAC)
NGARUKIYIMANA WILSON Bulbes,oignons,tubercules,racinestubéreuses,griffes...en
végétation ou en fleur
RW(EAC)
NGARUKIYIMANA WILSON pommes de terre autres que celles du 070110, Ó l'état
frais ou réfrigérés
NGARUKIYIMANA WILSON Oignons et échalotes
NGARUKIYIMANA WILSON Oignons
NGARUKIYIMANA WILSON Bière autre que Bière brune forte
AIRMORE LTD Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
MME NDUWIMANA NEEMA Poissons secs s même salés mais non fumés autres que
96
les mourus CD
HARERIMANA REHEMA Bois feuillards autres que de conifères
GLOBAL Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
BUGESTAL Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
CH
CAFEX Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
OMNI-DISTRIBUTION Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
NCAKO LEONIDAS Bananes, y compris les plantains, fraîches ou sèches.
TZ(EAC) NCAKO LEONIDAS Déchets du 3825 non repris dans les 392510 Ó 392569
NCAKO LEONIDAS Articles de ménage ou d'Economie domestique autres
que ceux des n░732391 Ó 732394
ALPHA CHOICE BURUNDI Poissons secs même salés mais non fumés autres que
les mourus
CD
NDAYISHIMIYE FRANCINE #N/A RW(EAC)
NIJIMBERE Ferdinand Fruits frais autres que du 0801 Ó 081060 UG
BURUNDI GOLD EXPORT SA Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
MUYACO TRADING COMPANY Cuirs et peaux entiers de bovins d'un poids unitaire
n'excédant pas 8 kg ...
UG(EAC)
NTIBARIYUMWE THOMAS Bière autre que Bière brune forte RW(EAC)
WEBCOR BURUNDI SA Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
CH
JEANNE SA Boutures non racines et greffons BE
Café et succédant de café autres que du 090111 Ó
97
MASUDI VINCENT
090122
TZ(EAC)
Thé vert (non fermenté) même aromatisé conditionné
pr vente détail pds <= 3kg
Thé noir (fermenté) et thé partiellement fermenté, cond.
vente détail pds <= 3kg
Thé noir (fermenté) et thé partiellement fermenté, non
cond. pr vente au détail
Boissons fermentées,mélanges de boissons
fermentées...autres que celles 20060010 et 2006
CD
Savons de toilette (y compris ceux Ó usages médicaux) TZ(EAC)
ETS NDUWAYEZU THERENCE Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
CH
HIGH SPEED COMPANY Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
MR KABURA SALUM Filets de poissons fumés
CD MR KABURA SALUM Poissons sécs même salés mais non fumés autres que
les mourus
NSAVYUMUREMYI ASMANI Bananes, y compris les plantains, fraiches ou sèches. TZ(EAC)
BARANSANANIYE ELIAS Bière autre que Bière brune forte
RW(EAC)
MAGUNIRA ALICE Bière autre que Bière brune forte
NIVID IMPORT EXPORT Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
NSHIMIRIMANA INNOCENT Bière brune forte
NSENGIYUMVA ISMAEL Calcin et autres déchets et débris de verre, verre en
masse
98
Déchets et débris d'aciers alliés oxydables
TZ(EAC) NDIBANJE EMMANUEL Bananes, y compris les plantains, fraîches ou sèches.
CIZA ALEXIS
Poissons secs même salés mais non fumés autres que
les mourus
CD
Bois de conifères sciés , poncés ou collés d'1 épaisseur
> 6mm
TZ(EAC)
AMBASSADES DES USA Appareils d'Eclairage ou de signalisation visuelle autres
que ceux du 851210
US
NDAYISABA PATERNE Racines de manioc RW(EAC)
TANTA EXPO COMPANY Minerais de niobium, tantale, vanadium et leurs
concentrés
CN
NIYOKINDI TITE Bananes, y compris les plantains, fraîches ou sèches. TZ(EAC)
MAKAMBO AMINI HASHIM Véhicules de tourisme, Ó essence, d'une
cylindrée>1000 cm3 mais <= 1500 cm3 non démonté
CD
NIYONZIMA JEAN MARIE
VIANNEY
Déchets et débris de béryllium UG(EAC)
BURUNDI MORINGA COMPANY Plantes,graines utilisées en parfum. ,médecine . autres
que celles du 121120 Ó 12119020
RW(EAC)
TRANSPORTEUR ETRANGER
Déchets et débris de béryllium UG(EAC)
Véhicules de tourisme, Ó essence, d'une cylindre
n'excédant pas 1.000 cm3 non démontés
CD
Véhicules de tourisme, Ó essence, d'une cylindrée
n'excédant pas 1.000 cm3 non démontés
RW(EAC)
Motocycles Ó moteur Ó piston alternatif, d'une CD
99
cylindrée> 50 cm3 mais <=250 cm3
Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
BE
PERSONNE PHYSIQUE Haricots (Vignaspp.,Phaseolusspp.) congelés
RW(EAC)
EXPORT SIMPLIFIE
viandes bovines coupées en morceaux autres que
carcas.1/2 carcas.nondésossées,congelées
viandes bovines désosses congelées CD
Filets de poissons, sèches, salés ou en saumure, mais
non fumés
RW(EAC)
Poissons sèches même salés mais non fumés autres que
les mourus
Tomates, à l'état frais ou réfrigérés.
Oignons et échalotes
Asperges frais ou réfrigérés
Oignons
Haricots communs (Phaseolusvulgaris)
Farines de graines ou de fruits.. autres que la farine de
moutarde et fèves de soja
Bière autre que Bière brune forte CD
Bière autre que Bière brune forte
RW(EAC) Son, remoulages et résidus similaires de céréales autres
que du 230210 Ó 230230
Pneumatiques neufs en caoutchouc utilisés pour
autobus ou camions
CD
Sacs et sachets d'emballages, autres que ceux des
100
USA n░630510 Ó 630539 US
App. pr la protection de circuits électrique autres que
du 853610-20,tension<=1000 volts
UNICEF lait autre que celui du 0401100 à 040229 non sucrées
,ni Edulcoré spécialement préparés pour
UG(EAC)
CICR Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
CH
UNOB - BNUB Assortiments de voyage pour la toilette des personnes,
la couture ou le nettoyage des ch
SD
AMBASSADE DE LA REP.POP.DE
CHINE
Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
CN
Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
GA
WEBCOR BURUNDI Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
CH
WEBCOR BURUNDI Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
KR
NTAHANGWA SPRL Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
SOCIETE OLAM BURUNDI Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
SG
BUCAFE Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
CH
BUCAFE Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
AMBASSADE DES USA Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
ET
101
NKUNZIMANA JEAN-CLAUDE Déchets et débris d'aciers alliés oxydables
KE(EAC) NKUNZIMANA JEAN-CLAUDE Déchets et débris de fer ou d'acier, autres que ceux des
n░720410 Ó 720449
BEST BEVERAGES Bonbonnes, bouteilles, flacons et articles similaires TZ(EAC)
MAISON ELECTRO
XEROGRAPHIQUE
Parties et accessoires de mach&appdÆimpression par
de planches, et autres organes impr
RW(EAC)
PATEL FAROUK YUSUF Jus d'orange autres que ceux du 200911 Ó 200912
Ste de gest° des st°lavageKirimiro Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
BE
SOGEA SATOM Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
TG
NDIHOKUBWAYO BEATRICE Bière brune forte CD
C&A BUSENESS Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
BE
C&A BUSENESS Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
FR
C&A BUSENESS Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
RU
IMPARUDI Papiers Ó cigarettes découpés à format CD
PEMBE BURUNDI Son, remoulages et résidus similaires... de froment
KE(EAC) PROTHEM-USINE S.A Thé noir (fermenté) et thé partiellement fermenté, non
cond. pr vente au détail
PROCOBU Groupes électrogènes diesel d'une puissance n'excédant
pas 75 kVA
CD
PROCOBU Parties reconnaissables comme étant destinées aux
102
machines du 8501 ou 8502
MISAGO PAPIAS Déchets et débris de fer ou d'acier étamés UG(EAC)
MUMIRWA
Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
BE
Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
ET
Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
DE
Café arabica, non torréfié ni décaféinés, en grains ou en
semence, décortiqué
GB
Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
SG
Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
AU
Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
DE
Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
GB
STE DE GEST° STAT°LAVAGE
MUMIRWA
Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
KR
IBRD/BANQUE MONDIALE Machines automatiques de traitement de l'information
autre que celles du 847110-80
LA
FERME DE RANGO SPRL Fruits frais autres que du 0801 à 081060 BE
SOCIETE DE GESTION DES
STATIONS DE
Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
CH
MAUA Boutures non racinées et greffons NL
103
GOLDEN GOLD SPRL Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
SOCIETE FLEMISH
INVESTMENTS BDI SA
Terres de chamotte ou de dinas ZA
COFFEE BUSINESS CENTER
BURUNDI
Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
RW(EAC)
BRASSERIES ET LIMONADERIES
DU BURUNDI
Bière brune forte
CD
Bière brune forte: Amstel Bock 33 cl
Bière autre que Bière brune forte
Bières blondes: Amstel 33 cl
Bières blondes: Amstel 65 cl
Hydrocarbures gazeux autres que le gaz naturel
UG(EAC) Argon
Tubes et tuyaux de cuvelage ou de production autres
ceux du 73042400
Convertisseurs rotatifs électriques RW(EAC)
KOBIL BURUNDI Récipients pour gaz comprimés ou liquéfiés, en fonte,
fer ou acier
KE(EAC)
AFRICAN TANNERY COMPANY Cuirs et peaux tannés de bovins.. à l'état sec, autre que
ceux du 410441
Coffee processingcompany Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
NL
COFICO
Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
BE
Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
CH
104
BURUNDI TOBACCO COMPANY
S.A
Cigarettes contenant du tabac autres que ceux du
24022010
SD
Cigarettes contenant du tabac autres que ceux du
24022010
ZM
COMPAGNIE DE GERANCE DU
COTON
Coton, cardés ou peignés. RW(EAC)
APEFE Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
BE
SOGEA -SATOM Papiers et cartons précriture,l'impression ..., autres que
ceux du 481013 & 481014
FR
BAKHRESA GRAIN MILLING
BURUNDI LTD
Farines de froment (blé) ou de méteil CD
Son, remoulages et résidus similaires de céréales autres
que du 230210 Ó 230230
AE
COPAR Préparations capillaires autres que celles du 330510 à
330530
RW(EAC)
ALPHA COMMODITY TRADING
S.U
Cuirs et peaux entiers de bovins d'un poids unitaire
n'excédant pas 8 kg ...
Peaux brutes d'ovins épilées ou sans laine non pickles
MR RENE NZEYIMANA Bière autre que Bière brune forte
CD
IRON & STEEL BURUNDI
Barres en fer ou aciers, autres que celles des n░721410
Ó 721491
Barres en fer ou aciers, autres que celles des n░721410
Ó 721491
RW(EAC)
DME EXPLOITATION Aubergines frais ou réfrigérés BE
BONAVENTURE
TWAGIRAMUNGU
Groupes électrogènes autres que ceux des n░850211 à
850231
RW(EAC)
105
S.C.E.E.M.B SPRL Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
GULI NIYONZIMA (blank) TZ(EAC)
MOHAMED MASOUD ISSA Accessoires des tubes et tuyaux du 3917 RW(EAC)
Mr COSSANI NYANDWI Bière autre que Bière brune forte CD
BURUNDI QUALITY LEATHER
(B.Q.L.)
Cuirs et peaux entiers de bovins d'un poids unitaire
n'excédant pas 8 kg ...
RW(EAC)
NTAKOBANGIZE JOSEPH Tourteaux et autres résidus solides ...de coton
KAHAWA LINK COMPANY
''KALICO''SA
Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
FR
ARES GROUP SURL Minerais de niobium, tantale, vanadium et leurs
concentrés
CN
SUCCAM SURL Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
GB
AFRIBUL COMPANY Cuirs et peaux entiers de bovins d'un poids unitaire
n'excédant pas 8 kg ...
RW(EAC)
SOPROCAFE Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
CH SOPROCAFE Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
SYNERGY ARFICA Minerais de tungstène et leurs concentrés. UG(EAC)
COMFORT FOAM LTD Matelas en matières autres que le caoutchouc ou le
plastique
CD
Kaliya Bosco Filets de poissons fumés
Kaliya Bosco Poissons secs même salés mais non fumés autres que
les mourus
106
NZOYIHAYA JEAN Poissons secs même salés mais non fumés autres que
les mourus
NZIGO PASCAL Poissons secs même salés mais non fumés autres que
les mourus
BHAVESH OVERSEAS LIMITED Déchets et débris d'aciers alliés oxydables
RW(EAC)
HAMUDU HAFAZALI Matières vég.& déchets vég., résidus& sous-pdtsvég. pr
l'alimentation animaux
MISAGO SIMON Oignons et échalotes
B.R.A PLASTEX
MANUFACTURING
Réservoirs, foudres, cuves et récipients analogues,
d'une contenance excédant 300 l
3M SAAD SPRL Torons et câbles, en fonte, fer ou acier, non isolés pour
l'Electricité
UNION DES COOPERATIVES
COCOA
Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
CH
Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
GB
Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
KR
NZEYIMANA FRANCOISE Balais et balayettes consistant en brindilles ou autres
matières végétales en bottes lié
RW(EAC)
COMMUNITY COFFEE
COLLECTIVE SA
Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
CH
Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
SG
YAMUREMYE JEAN PAUL Bananes, y compris les plantains, fraîches ou sèches. TZ(EAC)
AMIGO MINERALS Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
107
EXPLORATION
NGARUKIYIMANA WILSON Bière autre que Bière brune forte RW(EAC)
MME NDUWIMANA NEEMA Poissons secs même salés mais non fumés autres que
les mourus
CD
MAHISI JAMALI Déchets et débris d'aciers alliés oxydables
TZ(EAC)
KABURA RAMADHAN
Flotteurs pour les filets de pêche
Bois feuillards autres que de conifères
Bois tropicaux autres que du 440721 Ó 28, sciés ou
collus Épaisseur > 6mm
Tôles, feuilles et bandes, en zinc.
HARERIMANA REHEMA
Bière autre que Bière brune forte
CD
Bois feuillards autres que de conifères
Tôles, feuilles et bandes, en zinc.
TRADE COMPANY SPRL Farines,semoules et poudres de sagou ou des racines ou
tubercules du n07.14
RW(EAC)
OMNI-DISTRIBUTION Or sous formes brutes, mais non en poudre
AE KORERAHAMWE Or sous formes brutes, mais non en poudre
NIJIMBERE Ferdinand Fruits frais autres que du 0801 à 081060 UG(EAC)
BURUNDI GOLD EXPORT SA Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
MUYACO TRADING COMPANY Cuirs et peaux entiers de bovins d'un poids unitaire
n'excédant pas 8 kg ...
UG(EAC)
NTIBARIYUMWE THOMAS Bière autre que Bière brune forte RW(EAC)
WEBCOR BURUNDI SA Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
108
WEBCOR BURUNDI SA Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
CH
JEANNE SA Boutures non racinées et greffons BE
BASHIR JULY HANIF Bateaux-phares, bateaux-pompes, pontons-grues, docks
flottants,..
CD
MASUDI VINCENT
Thé noir (fermenté) et thé partiellement fermenté, cond.
vente détail pds <= 3kg
Bois feuillards autres que de conifères
Bois tropicaux autres que du 440721 Ó 28, sciés ou
collés épaisseur > 6mm
Bois tropicaux autres que du 440721 Ó 28, sciés ou
collés épaisseur > 6mm
TZ(EAC)
ETS NDUWAYEZU THERENCE Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
CH
HIGH SPEED COMPANY Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
SOCIETE DYNAPHARM Préparations alimentaires du 2106 spécialement
préparées pour nourrissons
CG
NSAVYUMUREMYI ASMANI
Bananes, y compris les plantains, fraîches ou sèches. TZ(EAC)
KWIZERIMANA DESIRE Oignons et Échalotes
RW(EAC) Oignons
NIVID IMPORT EXPORT Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
NSENGIYUMVA ISMAEL
Calcin et autres déchets et débris de verre, verre en
masse
TZ(EAC)
Déchets et débris d'aciers alliés oxydables RW(EAC)
109
Déchets et débris d'aciers alliés oxydables TZ(EAC)
Déchets et débris d'aciers alliés oxydables UG(EAC)
CIZA ALEXIS Ananas CD
NDUWAYO LEONARD Déchets et débris de béryllium
TZ(EAC)
NIYOKINDI TITE Thé noir (fermenté) et thé partiellement fermenté, cond.
vente détail pds <= 3kg
NIYOKINDI TITE
Pneumatiques usagés
Déchets et débris de fer ou d'acier étamés
NIYONZIMA JEAN MARIE
VIANNEY
Déchets et débris de fonte
UG(EAC) Déchets et débris de béryllium
Déchets et débris de béryllium
TRANSPORTEUR ETRANGER
Café excédant de café autres que du 090111 à 090122 RW(EAC)
Déchets et débris de béryllium UG(EAC)
Véhicules de tourisme, à essence, d'une cylindrée
n'excédant pas 1.000 cm3 non démontés
TZ(EAC)
Véhicules 4x4 de tourisme, Ó essence, d'une cylindrée
> 1500 cm3 mais <=3000 cm3 non dm
BE
EXPORT SIMPLIFIE
viandes bovines désossées, fraiches ou réfrigérés CD
Filets de poissons, secs, salés ou en saumure, mais non
fumés
RW(EAC)
Tomates, Ó l'état frais ou réfrigérés.
Oignons et échalotes
Asperges frais ou réfrigérés
110
Piments du genre Capsicum ou du genre Pimenta
Haricots communs (Phaseolusvulgaris)
Oranges
Thé noir (fermenté) et thé partiellement fermenté, non
cond. pr vente au détail
Farine de maïs
Bière autre que Bière brune forte CD
Bière autre que Bière brune forte
RW(EAC)
sons, remoulages et résidus similaires .... de ma´s
Son, remoulages et résidus similaires de céréales autres
que du 230210 Ó 230230
Savons sous autres formes non repris dans les n░
340111 et 34012010
CICR Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
CH
WEBCOR BURUNDI Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
WEBCOR BURUNDI Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
JP
NTAHANGWA SPRL Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
SOCIETE OLAM BURUNDI Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en SG
111
semence, décortiqué
HANDICAP INTERNATIONAL
Belgique
Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
FR
BUCAFE Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
CH
AMBASSADE DES USA Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
US
HABIMFURA ALEXANDRE Vaseline RW(EAC)
LOGISTIC S.A Tubes et tuyaux rigides en polymFres du chlorure de
vinyle
KE(EAC)
SOC.GENE.D'EXPLOI.ET
D'EXPO.DU CAFE
Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
JP
HINA GARAGE SU Machines et appareils a trier, cribler, séparer ou laver
les terres,pierres,...
TZ(EAC)
NDIHOKUBWAYO BEATRICE Biffe autre que Biffe brune forte CD
C&A BUSENESS Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
FR
NIMBESHAHO ALEXIS Déchets et débris de béryllium UG(EAC)
COOPERATION TECHNIQUE
BELGE CTB
Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
CD
COOPERATION TECHNIQUE
BELGE CTB
Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
ES
ECONET WIRELLES BURUNDI
Machines automatiques de traitement de
l'information numériques, portatives,...
ZA
Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
ZW
112
PROTHEM-USINE S.A Thé noir (fermenté) et thé partiellement fermenté, non
cond. pr vente au détail
KE(EAC)
NTAHIZANIYE BOSCO Déchets et débris de béryllium TZ(EAC)
FERME DE RANGO SPRL Fruits frais autres que du 0801 à 081060 BE
INAMAHORO SIFA Chaussures en caoutchouc ou en plastique, ne couvrant
pas la cheville
UG(EAC)
MAUA Boutures non racinées et greffons NL
BOLLORE (EX SDV TRANSAMI) Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
FR
GOLDEN GOLD SPRL Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
SOCIETE FLEMISH
INVESTMENTS BDI SA
Terres de chamotte ou de dinas ZA
GENERAL TRADING SERVICES Véhicule diesel pr transport de marchandise d'une
charge max > 5t mais <= 20 tonnes non
CD
CAFEX SPRL Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
CH
FOND MONETAIRE
INTERNATIONAL
Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
US
COFICO Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
BE
COFICO Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
CH
BRASSERIES ET LIMONADERIES
DU BU
Bière autre que Bière brune forte CD
BRASSERIES ET LIMONADERIES
DU BU
Mélanges de substances odoriférantes pr les ind.
alimentaires ou des boissons
RW(EAC)
113
ALCHEM INDUSTRIES Instruments et appareils pr la médecine autres que ceux
du 901811 à 901850
BE
KOBIL BURUNDI Récipients pour gaz comprimés ou liquéfiés, en fonte,
fer ou acier
KE(EAC)
ETS NITAL KHETIA Peintures autres que celles des n¿320810 et 320820 TZ(EAC)
BURUNDI CEMENT COMPANY Ciment portland autre que blanc CD
GIZ/COOPERATION ALLEMANDE
AU DVPt
Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
DE
AFRITEXTILE Tissus écrus de coton pds coton 85%,pds<=200g/m²
autres que 520811 à 520813
RW(EAC)
COMPAGNIE DE GERANCE DU
COTON
Coton, cardé ou peigné UG(EAC)
APEFE Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
BE
COPAR Préparations capillaires autres que celles du 330510 à
330530
RW(EAC)
AKAGERA BUSINESS GROUP
SPRL
Machines à laver d'une capacité excédant 10 kg,
montés
AKAGERA BUSINESS GROUP
SPRL
Machines automatiques de traitement de
l'information numériques, portatives,...
Téléphones pour réseaux cellulaires et pour autres
réseaux sans fil
Appareils combinés à un appareil d'enrgt ou de
reproduction du son autres que de poche
Appareils récepteurs de télévision en couleurs, ànon
démontés
114
Caméras cinématographiques
ALPHA COMMODITY TRADING
S.U
Peaux brutes d'ovins épilées ou sans laine non picklées
Cuirs et peaux bruts du 4103 autres que ceux du
410310 à 410330
PROGRAAMME DES NATIONS
UNIES POUR LE
DEVELOPPEMENT
Instruments et appareils pr la médecine autres que ceux
du 901811 à 901850
BE
MR RENE NZEYIMANA BiFre autre que BiFre brune forte CD
IRON & STEEL BURUNDI Barres en fer ou aciers, autres que celles des n°721410
à 721491
IRON & STEEL BURUNDI Barres en fer ou aciers, autres que celles des n°721410
à 721491
RW(EAC)
Mr COSSANI NYANDWI Bière autre que Bière brune forte
CD Mr COSSANI NYANDWI Liqueurs
BURUNDI QUALITY LEATHER
(B.Q.L.)
Cuirs et peaux entiers de bovins d'un poids unitaire
n'excédant pas 8 kg ...
RW(EAC)
2-STAR SHOPS ELECTRONICS Instruments dits "cuivres" TZ(EAC)
AFRIBUL COMPANY Cuirs et peaux entiers de bovins d'un poids unitaire
n'excédant pas 8 kg ...
RW(EAC)
COMFORT FOAM LTD Matelas en matières autres que le caoutchouc ou le
plastique
CD
Kaliya Bosco Poissons séchés même salés mais non fumés autres que
les mourus
NZOYIHAYA JEAN Poissons séchés même salés mais non fumés autres que
les mourus
NZIGO PASCAL Poissons séchés même salés mais non fumés autres que
115
les mourus
BHAVESH OVERSEAS LIMITED Déchets et débris d'aciers alliés oxydables IN
BHAVESH OVERSEAS LIMITED Déchets et débris de piles, de batteries de piles et
d'accumulateurs électriques;...
RW(EAC)
B.R.A PLASTEX
MANUFACTURING
Réservoirs, foudres, cuves et récipients analogues,
d'une contenance > 300 l
B.R.A PLASTEX
MANUFACTURING
Tubes et tuyaux non renforcés sans accessoires
NSENGIYUMVA RENOVAT Déchets et débris de fer ou d'acier étamés
NSENGIYUMVA RENOVAT Déchets et débris de fer ou d'acier étamés UG(EAC)
IRAKOZE HERITIER Déchets et débris d'aciers alliés oxydables KE(EAC)
ETS JEAN JBEILI SURL Or sous formes brutes, mais non en poudre
AE BETHEX GROUP Or sous formes brutes, mais non en poudre
NZEYIMANA FRANCOISE Balais et balayettes consistant en brindilles ou autres
matières végétales en bottes liées
RW(EAC)
BICENCE YUSUF Bananes, fraîches ou sèches
TZ(EAC)
YAMUREMYE JEAN PAUL Bananes, fraîches ou sèches.
AMIGO MINERALS
EXPLORATION
Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
NGARUKIYIMANA WILSON Bière brune forte RW(EAC)
TONDA MACHINARY LTD Cirages, crèmes et préparations similaires pour
chaussures ou pour cuir
TZ(EAC)
BARUTWANAYO RONGIN Froment dur non destiné l'ensemencement RW(EAC)
116
AMBASSADE DE LA
REPUBLIQUE
Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
TZ(EAC)
BURUNDI GOLD EXPORT SA Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
MUYACO TRADING COMPANY Cuirs et peaux entiers de bovins d'un poids unitaire
n'excédant pas 8 kg ...
UG(EAC)
JEANNE SA Plantes vivantes autres que celles du 060210 à 060240 BE
MEDECINS SANS FRONTIERE
BELGIQUE
Véhicules de tourisme, a essence, d'une cylindrée
>1000 cm3 mais <= 1500 cm3 non démont
CD
VINCENT
MASUDI VINCENT
Café et succédant de café autres que du 090111 a
090122
TZ(EAC)
Thé vert (non fermenté) mOme aromatisé conditionné
pr vente détail pds <= 3kg
Thé noir (fermenté) et thé partiellement fermenté, non
cond. pr vente au détail
Bière autre que Bière brune forte CD
MICOSTA2 Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou en
semence, décortiqué
CH
MR NSHIMIRIMANA THIERRY Bière autre que Bière brune forte CD
MANIRABARUSHA EMMANUEL Chaussures étanches à semelles extérieures en
caoutchouc..autre que celle du 640191-92
TZ(EAC) BASEKE MAJIDI Pdts plats, laminés à froid, non enroulés, autres que
ceux des n°720915 à 720928
NSAVYUMUREMYI ASMANI Bananes, fraîches ou secs .
KWIZERIMANA DESIRE Légumes frais ou réfrigérés autres que des n 070920
à 070970
RW(EAC)
117
NIVID IMPORT EXPORT Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
NSENGIYUMVA ISMAEL
Calcin et autres déchets et débris de verre; verre en
masse
TZ(EAC)
Déchets et débris d'aciers alliés oxydables
TANTA EXPO COMPANY Minerais de niobium, tantale, vanadium et leurs
concentrés
CN
NIYOKINDI TITE Bananes, fraiches ou secs . TZ(EAC)
KASONGO JULES Déchets et débris d'aluminium UG(EAC)
NIMBONA CHRISTINE Poissons séchés même salés mais non fumés autres que
les mourus
CD
SINGO STEPHEN MWACHOFI Véhicules de tourisme, à essence, d'une cylindrée >
1500 cm3 mais <= 3000 cm3
KE(EAC)
TRANSPORTEUR ETRANGER Déchets et débris de béryllium TZ(EAC)
TRANSPORTEUR ETRANGER
Véhicules diesel pr le transport en commun, capacité
>= 10 n'excédant pas 25 personnes n
CD
Véhicules de tourisme, a essence, d'une cylindrée
n'excédant pas 1.000 cm3 non démontés
Véhicules de tourisme, a essence, d'une cylindrée
>1000 cm3 mais <= 1500 cm3 non démontés
RW(EAC)
Véhicules 4x4 de tourisme, à essence, d'une cylindrée >
1500 cm3 mais <=3000 cm3
Parties des véhicules des n° 8701 à 8705 autres que
celles du 870810 à 870894
UG(EAC)
TRANSPORTEUR ETRANGER Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
US
118
BURUNDI ROOFING STEEL
SU
Appareils élévateurs ou transporteurs,
pneumatiques
CD
DNT SOLAR &WIND
ENERGY SURL
Appareils pour la coupure, le sectionnement autres
que ceux du 853610-69,tension<=1000V
ZA
ALICOPPER METAL
INDUSTRY SURL
IMPARUDI
Déchets et débris d'aciers alliés oxydables HK
CD
Papiers à cigarettes découpés à format
EXPORT SIMPLIFIE
caprins non reproducteurs de race pure RW(EAC)
viandes bovines désossées, fraiches ou réfrigérées CD
viandes bovines coupées en morceaux autres que
carcas.1/2 carcas.non désossées, congelées
Poissons séchés même salés mais non fumés autres que
les mourus
RW (EAC) Tomates, à l'état frais ou réfrigéré
Oignons et échalotes
Farine de maïs
Eaux, yc eaux minérales & eaux gazéifiées,
sucrées,aromatisées, édulco.(coca,fanta..)
CD
Bière brune forte
Bière autre que Bière brune forte
RW(EAC)
CD
Whiskies
Son, remoulages et résidus similaires de céréales autres
que du 230210 à 230230
RW(EAC)
119
COMITE
INTERNATIONALE DE LA
CROI
Trousses et botes de pharmacie garnies, pour soins
de première urgence
Instruments et appareils pour la médecine autres
que ceux du 901811 à 901850
ECONET WIRELLES
BURUNDI
Machines automatiques de traitement de
l'information autre que celles du 847110-80
ZA
ROAD BULDING
COMPANY
Coudes, courbes et manchons, filetés, en aciers
inoxydables
CD
Machines à fendre, à trancher ou à dérouler le bois,
le liège, l'os, le caoutchouc...
Groupes électrogènes autres que ceux des n°850211
à 850231
CAFEX SPRL Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou
en semence, décortiqué
CH
AFRICAN
INTERNATIONAL
REMOVALS AGS
Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
US
COFICO Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou
en semence, décortiqué
CH
ETS KANTILAL
P.KOTHARI
Ardoise, même dégrossie ou simplement débitée,
par sciage ou autrement
RW(EAC)
ALPHA CD TECHNOLOGY Meubles en bois autres que ceux du 940330 à
940350
BURUNDI COMMERCIAL
SOCIETY LTD
Catguts stériles, ligatures stériles similaires pour
sutures chirurgicales...
UG(EAC)
COPAR Préparations capillaires autres que celles du 330510 RW(EAC)
120
à 330530
NDAYISHIMIYE HUSSEIN Véhicules de tourisme, a essence, d'une cylindrée
n'excédant pas 1.000 cm3 non démontés
TZ(EAC)
ALPHA COMMODITY
TRADING S.U
Cuirs et peaux entiers de bovins d'un poids unitaire
n'excédant pas 8 kg ...
RW(EAC)
MR RENE NZEYIMANA Bière autre que Bière brune forte
CD
IRON & STEEL BURUNDI Barres en fer ou aciers, autres que celles des
n°721410 à 721491
BUJUMBURA POLYTHENE
LIMITED
Sacs et sachets d'emballage de matière synth./artif.
autres que des n¿630532-33
NYABENDA ENOCK Matières vég.& déchets vég., résidus& sous-
pdtsvég. pr l'alimentation animaux
RW(EAC)
MR SETH NTABARIRWA Bière autre que Bière brune forte CD
LAKEVIEW TANNARY Cuirs et peaux entiers de bovins d'un poids unitaire
n'excédant pas 8 kg ...
CN
COMFORT FOAM LTD Matelas en matières autres que le caoutchouc ou le
plastique
Kaliya Bosco Poissons séchés même salés mais non fumés autres
que les mourus
NZOYIHAYA JEAN
NZIGO PASCAL
BHAVESH OVERSEAS
LIMITED
Déchets et débris de piles, de batteries de piles et
d'accumulateurs électriques;...
RW(EAC)
UWAMWEZI MARINA Balais et balayettes consistant en brindilles ou autre
121
matière vég en bottes..
MAKERA VENANT Arachides en coques CD
BAROHEKANYA GERARD Déchets et débris de fonte UG(EAC)
NZEYIMANA FRANCOISE Balais et balayettes consistant en brindilles ou autre
matière vég en bottes..
RW(EAC)
BICENCE YUSUF Bananes, fraîches ou sèches
TZ(EAC)
BAHATI MOHAMED Coqs et poules non reproducteurs d'un poids
n'excédant pas 185 g
NKUNDWANABAKE
LILIANE
Fromages autres que ceux du n¿ 040610 a 040640.
COMMUNITY COFFEE
COLLECTIVE SA
Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou
en semence, décortiqué
BE
YAMUREMYE JEAN PAUL Bananes, fraîches ou sèches. TZ(EAC)
NDAYISENGA MONIQUE Déchets et débris de fonte UG(EAC)
NGARUKIYIMANA
WILSON
Bière autre que Bière brune forte
RW(EAC)
BIBONIMANA
BONAVENTURE
viandes bovines,en carcasses ou demi-carcasses,
fraiches ou réfrigérées
TONDA MACHINARY LTD Cirages, crèmes et préparations similaires pour
chaussures ou pour cuir
TZ(EAC)
BARUTWANAYO RONGIN Oignons et échalotes RW(EAC)
Pois (Pisumsativum)
Fruits frais autres que du 0801 à 081060
122
Froment dur non destin¿© ¿ l'ensemencement
Autres froment non destiné à l'ensemencement
M¿©teil non destin¿© ¿ l'ensemencement
Céréales du 1008 à l'exclusion de ceux du 100810 à
100830
Gommes, résines, gommes-résines, oléorésines
autres que celles du 130120
NIJIMBERE FERDINAND Fruits frais autres que du 0801 à 081060 UG(EAC)
BURUNDI GOLD EXPORT
SA
Or sous formes brutes, mais non en poudre
AE
Or a usage monétaire
MUYACO TRADING
COMPANY
Cuirs et peaux entiers de bovins d'un poids unitaire
n'excédant pas 8 kg ...
UG(EAC)
Déchets et débris d'aciers alliés oxydables KE(EAC)
WEBCOR BURUNDI SA Café arabica, non torréfié, ni décaféiné, en grains
ou en semence, décortiqué
CH
JEANNE SA Boutures non racinées et greffons
BE
MEDECINS SANS
FRONTIERE BELGIQUE
Livres, brochures et imprimés similaires autres que
ceux du 490110 à 490191
Parties des véhicules des n° 8701 à 8705 autres que
celles du 870810 à 870894
CD
Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
BE
123
MASUDI VINCENT Thé noir (fermenté) et thé partiellement fermenté,
non cond. pr vente au détail
TZ(EAC)
MICOSTA2 Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou
en semence, décortiqué
CH
HIGH SPEED COMPANY Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
NSAVYUMUREMYI
ASMANI
Bananes, fraîches ou sèches TZ(EAC)
BARANSANANIYE ELIAS Déchets et débris de fonte
UG(EAC)
BARANSANANIYE ELIAS Déchets et débris de bérylium
KWIZERIMANA DESIRE Oignons et échalotes
RW(EAC)
KANAMUGIRE CHARLES Produits de beauté ou de maquillage... autres que
ceux du 330410 à 330491
NSENGIYUMVA ISMAEL Calcin et autres déchets et débris de verre; verre en
masse
TZ(EAC)
NSENGIYUMVA ISMAEL Déchets et débris de piles, de batteries de piles et
d'accumulateurs électriques;...
NIYOKINDI TITE Déchets et débris d'aciers alliés oxydables
SINOBU TANNERY Cuirs et peaux entiers de bovins d'un poids unitaire
n'excédant pas 8 kg ...
CN
NDUWAYO CELESTIN Sacs et sachets d'emballage de matière synthétiques
./artificielles autres que des n0 630532-33
RW(EAC)
NSHIMIRIMANA
LEONARD
Poissons séchés même salés mais non fumés autres
que les mourus
CA
124
NIMBONA CHRISTINE Poissons séchés même salés mais non fumés autres
que les mourus
CD
GISAGE MONFORT Assortiments de voyage pour la toilette des
personnes, la couture,le nettoyage...
BE
MUHIMPUNDU JESUS
MARIE JOSEPH
Véhicules de tourisme, a essence, d'une cylindrée
n'excédant pas 1.000 cm3 non démontés
RW(EAC)
R.S EPORTS AND IMPORTS Déchets et débris d'aciers alliés oxydables TZ(EAC)
TRANSPORTEUR
ETRANGER
TRANSPORTEUR
ETRANGER
Véhicules de tourisme, à essence, d'une cylindrée >
1500 cm3 mais <= 3000 cm3
CD
Véhicules de tourisme, à essence, d'une cylindrée >
1500 cm3 mais <= 3000 cm3
RW(EAC)
EXPORT SIMPLIFIE viandes bovines coupées en morceaux autres que
carcas.1/2 carcas.non désossées, congelées
CD
viandes bovines coupées en morceaux autres que
carcas.1/2 carcas.nondésossées,congelée
RW(EAC)
Filets de poissons fumés
Tomates, à l'état frais ou réfrigéré
Oignons et échalotes
Aubergines frais ou réfrigérées
Maïs de semence
Farine de maïs
Eaux minérales et eaux gazéifiées
Eaux, yc eaux minérales & eaux gazéifiées,
125
sucrées,aromatisées, édulco.(coca,fanta..)
Bière autre que Bière brune forte
RW(EAC)
Son, remoulages et résidus similaires de céréales
autres que du 230210 à 230230
Sacs et sachets d'emballages, autres que ceux des
n°630510 à 630539
CD
COOPERATION SUISSE Assortiments de voyage pour la toilette des
personnes, la couture,le nettoyage...
CH
AMBASSADE DES USA Assortiments de voyage pour la toilette des
personnes, la couture,le nettoyage...
US
MINISTERE DE LA
DEFENSE NATIONALE
Outils interchangeables, autres que ceux des n°
820713 à 820780
NL
Appareils autres que ceux des N0 8519 KE(EAC)
NDIHOKUBWAYO
BEATRICE
Bière autre que Bière brune forte CD
MUTELEKESHA
AUGUSTINE
Véhicules de tourisme, a essence, d'une cylindrée
n'excédant pas 1.000 cm3 non démontés
ZM
DELEGATION
COMMISSION EURPEENNE
Assortiments de voyage pour la toilette des
personnes, la couture,le nettoyage...
ET
Assortiments de voyage pour la toilette des
personnes, la couture,le nettoyage...
GB
KOBIL BURUNDI Récipients pour gaz comprimés ou liquéfiés, en
fonte, fer ou acier
RW(EAC)
GIZ/COOPERATION
ALLEMANDE AU DVPt
Livres,brochures et imprimés similaires en feuillets
isolés, même pliés
DE
126
RUDI-PAINTS Agents de surface organiques autres que ceux des
n°340211 à 340213
CD
AQUASAN BURUNDI Volets, stores (yc les stores vénitiens) et articles
similaires et leurs parties
SOGESTAL MUMIRWA Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou
en semence, décortiqué
RW(EAC)
SOGESTAL MUMIRWA Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou
en semence, décortiqué
UG(EAC)
COPAR Préparations capillaires autres que celles du 330510
à 330530
RW(EAC)
ALPHA COMMODITY
TRADING S.U
Cuirs et peaux entiers de bovins d'un poids unitaire
n'excédant pas 8 kg ...
RW
MR RENE NZEYIMANA Bière autre que Bière brune forte
CD
IRON & STEEL BURUNDI Barres en fer ou aciers, autres que celles des
n°721410 à 721491
PEMBE BURUNDI Son, remoulages et résidus similaires... de froment KE(EAC)
BISENGIMANA KULSUM Gommes à mâcher(chewing-gum), même enrobées
de sucre
RW(EAC)
BISENGIMANA KULSUM produits et préparations organiques tensio- actifs
Aérosol à base de pyréthrinondes
Cuirs et peaux bruts du 4103 autres que ceux du
410310 à 410330
Cuirs et peaux épilés de caprins tannés ou retannés
à l'état humide(ycwet-blue)
127
ASSIA AYINKAMIYE Café torréfié décaféiné
KAHAWA LINK COMPANY
''KALICO''SA
Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou
en semence, décortiqué
UG(EAC)
AFRIBUL COMPANY Cuirs et peaux entiers de bovins d'un poids unitaire
n'excédant pas 8 kg ...
RW(EAC)
COMFORT FOAM LTD
Sommiers
CD
Matelas en matières autres que le caoutchouc ou le
plastique
Kaliya Bosco Poissons séchés même salés mais non fumés autres
que les mourus
NZOYIHAYA JEAN Filets de tilapias, carpés et Poissons de serpent,
secs, salés ou en saumure, mais non fumés
Poissons séchés même salés mais non fumés autres
que les mourus
NZIGO PASCAL Poissons séchés même salés mais non fumés autres
que les mourus
BHAVESH OVERSEAS
LIMITED
Déchets et débris de piles, de batteries de piles et
d'accumulateurs électriques;...
RW(EAC)
ETS HAKIZIMANA JEAN Parties de machines et appareils du 8437
TZ(EAC)
128
NDEKEZI GASPARD Oignons
UWAMWEZI MARINA Balais et balayettes consistant en brindilles ou autre
matière vég en bottes..
RW(EAC)
IRAKOZE HERITIER Déchets et débris de piles, de batteries de piles et
d'accumulateurs électriques;...
KE(EAC)
BAROHEKANYA GERARD Déchets et débris de fonte UG(EAC)
KABEERA CYPRIAN
GASANA
Articles de ménage ou d'économie domestique en
mat. plast. autres que ceux du 392410
RW(EAC)
COMMUNITY COFFEE
COLLECTIVE SA
Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou
en semence, décortiqué
ZA
YAMUREMYE JEAN PAUL Bananes, fraîches ou sèches. TZ(EAC)
ATX TECHNOLOGY
BURUNDI
Pioches, pics, houes, binettes, râteaux et racloirs RW(EAC)
HARERIMANA REHEMA Bière autre que Bière brune forte CD
ALPHA CHOICE BURUNDI Poissons frais ou réfrigérés autres que truites et
saumons
RW(EAC)
KIGONGWE PILOTE Véhicules de tourisme, à essence, d'une cylindrée >
1500 cm3 mais <= 3000 cm3
TONDA MACHINARY LTD Alternateurs d'une puissance n'excédant pas 75
kVA
TZ
NDAYISHIMIYE
FRANCINE
Préparations du 3307 autres que celles des
N¿330710 a 330749
RW(EAC)
SINUMVAYAHAZACHARI
E
Fruits frais autres que du 0801 à 081060
SEKKO GERARD
NORBERT DENIS
Parties et accessoires des machines du n° 84.71 KM
129
CNLS Instruments et appareils pr la médecine autres que
ceux du 901811 à 901850
ZA
BURUNDI GOLD EXPORT
SA
Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
COOPERATIVE MAREX Fruits frais autres que du 0801 à 081060 RW(EAC)
MUYACO TRADING
COMPANY
Cuirs et peaux entiers de bovins d'un poids unitaire
n'excédant pas 8 kg ...
UG(EAC)
NTIBARIYUMWE THOMAS Bière autre que Bière brune forte RW(EAC)
WEBCOR BURUNDI SA Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou
en semence, décortiqué
CH
JEANNE SA Plantes vivantes autres que celles du 060210 à
060240
BE
RUBERANZIZA JEAN
PIERRE
Fromages frais (non affinés), y compris le fromage
de lactosérum, et caillebotte
TZ(EAC)
Café et excédant de café autres que du 090111 a
090122
RW(EAC)
MASUDI VINCENT Bois dits "densifiés", en blocs, planches, lames ou
profilé
TZ(EAC)
NSAVYUMUREMYI
ASMANI
Bananes fraîches ou sèches TZ(EAC)
NIYONGABO JEAN DESIRE Bulbes, oignons, tubercules, racines tubéreuses,
griffes et rhizomes
RW(EAC)
BARANSANANIYE ELIAS Déchets et débris de fonte UG(EAC)
MAGUNIRA ALICE Bière autre que Bière brune forte RW(EAC)
NSENGIYUMVA ISMAEL
Calcin et autres déchets et débris de verre; verre en
masse
TZ(EAC)
130
Déchets et débris d'aciers alliés oxydables RW(EAC)
Déchets et débris d'aciers alliés oxydables TZ(EAC)
Déchets et débris d'aciers alliés oxydables
UG(EAC)
Déchets et débris de bérylium
NIYOKINDI TITE
Bananes, fraîches ou sèches
TZ(EAC)
Déchets et débris de fer ou d'acier étamés
INTERNATIONA RESCUE
COMMITTEE(IRC)
Articles de ménage ou d'économie domestique
autres que ceux des n°732391 à 732394
TR
F.M.CO câbles en cuivre, non isolés pour l'électricité RW(EAC)
NIMBONA CHRISTINE Poissons séchés même salés mais non fumés autres
que les mourus
CD
NZINAHORA FAIDA Balais et balayettes consistant en brindilles ou autre
matière vég en bottes..
RW(EAC)
SOCIETE DE COMMERCE
GENERAL ET
Cuirs et peaux entiers de bovins d'un poids unitaire
n'excédant pas 8 kg ...
KIBINAKANWA GERARD Aubergines frais ou réfrigérées BE
Piments du genre Capsicum ou du genre Pimenta
Patates douces
Bananes, fraîches ou sèches .
NDIMA KWATE KENNEDY Véhicules de tourisme, à essence, d'une cylindrée >
1500 cm3 mais <= 3000 cm3
CD
NZISABIRA GABRIEL Déchets et débris de fonte UG(EAC)
131
BARUMPUNDE ELOIS Bière autre que Bière brune forte CD
NIHOZEKO THERENCE Poissons séchés même salés mais non fumés autres
que les mourus
ZA
COOPERATION SWISSE
Vaisselle, autres articles de ménage,..., en
céramique, autres qu'en porcelaine
CH
Articles de ménage ou d'économie domestique
autres que ceux des n°732391 à 732394
TRANSPORTEUR
ETRANGER
Déchets et débris d'étain TZ(EAC)
Véhicules de tourisme, a essence, d'une cylindrées
n'excédant pas 1.000 cm3 non démontés
CD
Véhicules de tourisme, a essence, d'une cylindrée
n'excédant pas 1.000 cm3 non démontés
RW(EAC)
EXPORT SIMPLIFIE
Coqs et poules reproducteurs d'un poids n'excédant
pas 185 g
viandes bovines coupées en morceaux autres que
carcas.1/2 carcas.non désossées, congelés
CD
viandes bovines coupées en morceaux autres que
carcas.1/2 carcas.non désossées, congelés
RW(EAC)
Tomates, à l'état frais ou réfrigéré
Oignons et échalotes
Oranges
132
Citrons (Citrus limon, Citrus limonum) et limes
(Citrus aurantifolia, Citrus latifolia)
Farine de maïs
Son, remoulages et résidus similaires de céréales
autres que du 230210 à 230230
Machines à mélanger, malaxer, concasser, broyer,
cribler, tamiser, brasser,...
AUTORITE DE
REGULATION DE LA
FILIIERE CAFE
Café et excédant de café autres que du 090111 a
090122
Vaisselle, autres articles de ménage,..., en
céramique, autres qu'en porcelaine
Outils à percer
Machines et appareils du 8477 autres que ceux des
n¿847710 a 847759
Appareils pour la préparation du café ou du thé
UG(EAC)
Câbles coaxiaux et autres conducteurs électriques
coaxiaux
Pinceaux et brosses pour artistes, pinceaux à écrire
et pinceaux similaires...
COPAR Préparations capillaires autres que celles du 330510
à 330530
RW(EAC)
SOCIETE AGRO&BIO
TECHNOLOGIE
Plantains CD
133
EAST AFRICAN GENERAL
TRADE COMPANY
Bouteilles, Flacons, pots, emballages tubulaires, en
verre; bocaux..., en verre
RW(EAC)
PREMIERE DISTILLERIE Alcool Ethylique non dénaturé d'un titre
alcoométrique volumique de 80 % vol ou plus
CD
ALPHA COMMODITY
TRADING S.U
Cuirs et peaux bruts du 4103 autres que ceux du
410310 à 410330
RW(EAC)
MR RENE NZEYIMANA Bière autre que Bière brune forte
CD
IRON & STEEL BURUNDI Barres en fer ou aciers, autres que celles des
n°721410 à 721491
SAID TEA&COFFEE Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou
en semence, décortiqué
OM
ETS AL-SHARJI Fécule de manioc (cassave)
GULI NIYONZIMA Véhicule usagé pour tourisme et promenade TZ(EAC)
BIZUMUREMYI JEROME Déchets et débris d'aciers alliés oxydables UG(EAC)
Mr COSSANI NYANDWI
Choux, choux-fleurs, choux-raves.. autres que ceux
du 070410 à 070420 frais ou réfrigérés
CD
Bière autre que Bière brune forte
BURUNDI MINERAL
SUPPLY
Minerais de niobium, tantale, vanadium et leurs
concentrés
BE
SUCCAM SURL Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou
en semence, décortiqué
CH
SEGEC US
134
Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou
en semence, décortiqué
SOPROCAFE UG(EAC)
COMFORT FOAM LTD Matelas en matières autres que le caoutchouc ou le
plastique
CD
Kaliya Bosco Poissons frais ou réfrigérés autres que truites et
saumons
Poissons séchés même salés mais non fumés autres
que les morues
NZOYIHAYA JEAN Poissons séchés même salés mais non fumés autres
que les morues
NZIGO PASCAL
Poissons frais ou réfrigérés autres que truites et
saumons
Poissons séchés même salés mais non fumés autres
que les mourues
BHAVESH OVERSEAS
LIMITED
Déchets et débris de piles, de batteries de piles et
d'accumulateurs électriques;...
RW(EAC)
NYABENDA EMMANUEL Autres barres, profil¿©s, tubes et similaires, en
fonte, fer ou acier
TZ(EAC)
APALCO Huile de palme brute
RW(EAC)
B.R.A PLASTEX
MANUFACTURING
Réservoirs, foudres, cuves et récipients analogues,
d'une contenance > 300 l
IMENA SOMA USUBIRE Jus de tout autre fruit ou légume CD
NZEYIMANA FRANCOISE Balais et balayettes consistant en brindilles ou autre
matière vég en bottes..
RW(EAC)
135
BICENCE YUSUF . Bananes, fraîches ou sèches TZ(EAC)
BAHATI MOHAMED Coqs et poules reproducteurs d'un poids n'excédant
pas 185 g
YAMUREMYE JEAN PAUL
Bananes, fraîches ou sèches
BIGIRIMANA ERIC
NDAYIZEYE ELOI Profilés, simplement laminés ou filés a chaud, de
formes autres que des n¿721610-40
UG(EAC)
NDAYISHIMIYE
FRANCINE
Produits de beauté ou de maquillage... autres que
ceux du 330410 à 330491
RW(EAC)
Insecticides autres que des n¿°s 38089111
¿ 38089191
NSAGUYE PONTIEN Légumes autres que des n° 071120 à 071151
conservés provisoirement
SINUMVAYAHA
ZACHARIE
Fruits frais autres que du 0801 à 081060
NIJIMBERE FERDINAND Fruits frais autres que du 0801 à 081060
BURUNDI GOLD EXPORT
SA
Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
COOPERATIVE MAREX Fruits frais autres que du 0801 à 081060
RW(EAC)
NTIBARIYUMWE THOMAS Bière autre que Bière brune forte
WEBCOR BURUNDI SA Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou
en semence, décortiqué
CH
UG(EAC)
136
JEANNE SA Boutures non racinées et greffons BE
RUBERANZIZA JEAN
PIERRE
Café et excédant de café autres que du 090111 a
090122
RW(EAC)
MASUDI VINCENT Noix et amandes de palmistes TZ(EAC)
Bois non repris ni dénommé ds les 440310 a
440392
Bois dits "densifiés", en blocs, planches, lames ou
profilé
MICOSTA2 Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou
en semence, décortiqué
UG(EAC)
MANIRABARUSHA
EMMANUEL
Chaussures en caoutchouc ou en plastique, ne
couvrant pas la cheville
TZ(EAC)
BASEKE MAJIDI Assortiments de voyage pour la toilette des
personnes, la couture, le nettoyage...
NSAVYUMUREMYI
ASMANI
Bananes, fraîches ou sèches .
NIYONGABO JEAN DESIRE Café torréfié décaféiné RW(EAC)
Café et excédant de café autres que du 090111 a
090122
BARANSANANIYE ELIAS Déchets et débris de fonte UG(EAC)
KBIS Parties et accessoires des véhicules du 8711 à 8713
autres que du 871411 à 871496
CD
MAGUNIRA ALICE Bière autre que Bière brune forte RW(EAC)
NSENGIYUMVA ISMAEL Calcin et autres déchets et débris de verre; verre en
masse
TZ(EAC)
Déchets et débris d'aciers alliés oxydables
137
RW(EAC)
Déchets et débris de béryllium
NIYOKINDI TITE Bananes, fraîches ou secs . TZ(EAC)
NAHIMANA ZAINABU Balais et balayettes consistant en brindilles ou autre
matière vég en bottes..
UG(EAC)
F.M.CO câbles en cuivre, non isolés pour l'électricité RW(EAC)
NIMBONA CHRISTINE
Poissons frais ou réfrigérés autres que truites et
saumons
CD
NIMBONA CHRISTINE Poissons séchés même salés mais non fumés autres
que les mourus
NZINAHORA FAIDA Matières vég.& déchets vég., résidus& sous-
pdtsvég. pr l'alimentation animaux
RW(EAC)
KANYANA DIANE Assortiments de voyage pour la toilette des
personnes, la couture,le nettoyage...
FR
NDAYISABA FELICIEN Déchets et débris de fonte UG(EAC)
Déchets et débris de béryllium
MUKAGAHAMA ASSIA Mandarines (y compris les tangerines et satsumas),
clémentines, wilkings et hybrides sim
RW(EAC)
Farine de maïs
Savons de toilette (y compris ceux à usages
médicaux)
SHARANGABO CASSILDE Fruits frais autres que du 0801 à 081060
NSHIMIRIMANA Poissons frais ou réfrigérés autres que truites et
138
ANASTASIE saumons
Oranges
Mandarines (y compris les tangerines et satsumas),
clémentines, wilkings et hybrides sim
Fruits frais autres que du 0801 à 081060
NSANGUYE PATRICE Poireaux et autres légumes alliacés
BUCUMI ALLEMAQUE Instruments de musique a percussion (tambours,
caisses, xylophones, cymbales..)
US
BYAMUKAMA NATHAN
MWESIGYE
Véhicules de tourisme, a essence, d'une cylindrée
n'excédant pas 1.000 cm3 non démontés
UG(EAC)
TRANSPORTEUR
ETRANGER
Café non torréfié mais décaféiné
TZ(EAC)
Café et succédant de café autres que du 090111 a
090122
Thé noir (fermenté) et thé partiellement fermenté,
non cond. pr vente au détail
Graines et fruits oléagineux,même concassées
autres que celles du n° 120710 à 12079100
RW(EAC)
Médicaments du 3003 non repris dans les positions
300310 a 300340
CD
Pneumatiques neufs en caoutchouc utilisés pour
motocycles
RW(EAC)
Déchets et débris d'aciers alliés oxydables KE(EAC)
Appareils pour l'agriculture ou l'horticulture CD
Parties reconnaissables comme étant destinées aux RW(EAC)
139
machines du 8501 ou 8502
Véhicules de tourisme, a essence, d'une cylindrée
n'excédant pas 1.000 cm3 non démontés
CD
RW(EAC)
TZ(EAC)
Véhicules de tourisme, a essence, d'une cylindre
>1000 cm3 mais <= 1500 cm3 non démontés
RW(EAC)
Véhicules 4x4 de tourisme, à essence, d'une
cylindrée > 1500 cm3 mais <=3000 cm3
CD
Véhicules 4x4 de tourisme, à essence, d'une
cylindrée > 1500 cm3 mais <=3000 cm3
RW(EAC)
Véhicules de tourisme, à essence, d'une cylindrée >
1500 cm3 mais <= 3000 cm3
CD
Amortisseurs de suspension
RW(EAC)
Parties des véhicules des n° 8701 à 8705 autres que
celles du 870810 à 870894
EXPORT SIMPLIFIE
viandes bovines dTsossTes, fraiches ou rTfrigTrTes CD
viandes bovines coupTes en morceaux autres que
carcas.1/2 carcas.nondTsossTes,congelT
RW(EAC)
Foies, oeufs et laitances de poissons, séchés, fumés,
ou en saumure
Filets de tilapias, carpes‿ et Poiss... t¿¿te de
serpent, s¿©ch¿©s, sal¿©s ou en saumure, mais
140
non fum¿©s
Filets de poissons fumés
Poissons séchés même salés mais non fumés autres
que les mourues
Tomates, à l'état frais ou réfrigéré
Aubergines frais ou refrigérés
Citrons (Citrus limon, Citrus limonum) et limes
(Citrus aurantifolia, Citrus latifolia)
Maïs de semence
Farine de maïs
BiFre autre que BiFre brune forte
Son, remoulages et résidus similaires de céréales
autres que du 230210 à 230230
Parties d'appareils et dispositifs du 8511
Fusibles et coupe-circuit à fusibles, pr une tension
<= 1000 volts
Fils pour bobinage en cuivre
Fils pour bobinage autres qu'en cuivre
RW
Câbles coaxiaux et autres conducteurs électriques
coaxiaux
CHIEF Sacs, sachets, pochettes, cornets en matières
plastiques autre qu'en polymères d'éthylène
Bonbonnes, bouteilles, flacons et articles similaires
141
Assortiments de voyage pour la toilette des
personnes, la couture, le nettoyage...
NIYUKURI GERIDA Farines de froment (blé) ou de méteil CD
EAST AFRICAN GENERAL
TRADE COMPANY
Bouteilles, Flacons, pots, emballages tubulaires, en
verre; bocaux..., en verre
RW(EAC)
ALPHA COMMODITY
TRADING S.U
Déchets et débris d'aciers alliés oxydables
MR RENE NZEYIMANA Bière brune forte CD
BIZUMUREMYI JEROME Déchets et débris d'aciers alliés oxydables UG(EAC)
MOHAMED MASOUD ISSA câbles en cuivre, non isolés pour l'électricité RW(EAC)
Mr COSSANI NYANDWI Bière autre que Bière brune forte CD
CONSORTIUM DE CNME-
CGC
Panneaux en matières ligneuses non repris dans le
441011 a 441019
RW(EAC)
Parties de carrosserie autres que celles du 870821
pour véhicules des n°8701 à 8705
METAL PLUS LTD Peigneuses RW(EAC)
Machines a rouler, cintrer, plier, dresser ou planer,
a commande non numérique
Machines à poinçonner ou à gruger, yc les
machines combinées,à commande non numérique
NIKOBAMYE
BONAVENTURE
Fruits frais autres que du 0801 à 081060
COMFORT FOAM LTD Matelas en matières autres que le caoutchouc ou le
plastique
CD
142
Kaliya Bosco Poissons frais ou réfrigérés autres que truites et
saumons
Poissons séchés même salés mais non fumés autres
que les morues
NZOYIHAYA JEAN Poissons séchés même salés mais non fumés autres
que les morues
NZIGO PASCAL Poissons frais ou réfrigérés autres que truites et
saumons
BHAVESH OVERSEAS
LIMITED
Déchets et débris de piles, de batteries de piles et
d'accumulateurs électriques;...
RW(EAC)
HAMUDU HAFAZALI Oignons et échalotes
EDOUARD NZOBARINDA Café et succédant de café autres que du 090111 a
090122
B.R.A PLASTEX
MANUFACTURING
Réservoirs, foudres, cuves et récipients analogues,
d'une contenance > 300 l
NSENGIYUMVA RENOVAT Déchets et débris de fer ou d'acier étamés TZ(EAC)
Déchets et débris de fer ou d'acier étamés UG(EAC)
AMIGO MINERALS
EXPLORATION
Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
NGARUKIYIMANA
WILSON
Bière autre que Bière brune forte RW(EAC)
QUALITY IMPORT
Jus d'orange autres que ceux du 200911 à 200912 ZM
Alcool éthylique non dénaturé d'un titre
alcoométrique volumique de 80 % vol ou plus
CD
143
Carbone (noirs de carbone et autres formes de
carbone non dénommées ni comprises ailleur
Boëtes et caisses en papier ou carton ondulé
Sacs et sachets d'emballage, de jute ou d'autres
fibres textiles libériennes du 5303
QUALITY IMPORT
Appareils pour la filtration ou l'épuration des
boissons autres que l'eau
ZM
Parties de machines et appareils du 8438
Machines pour la fabrication de sacs, sachets ou
enveloppes
Groupes électrogènes diesel d'une puissance
n'excédant pas 75 kVA
Véhicules de tourisme, a essence, d'une cylindrée
n'excédant pas 1.000 cm3 non démontés
Véhicules diesel de tourisme, d'une cylindrée
excédant 2.500 cm3 non démontés
Véhicule diesel pr transport de marchandise d'une
charge maximale<= 5 tonnes non démonté
CD
BUGESTAL Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou
en semence, décortiqué
CH
NTAHOMVUKIYE
PATRICE
Fruits frais autres que du 0801 à 081060 RW(EAC)
ALPHA CHOICE BURUNDI Morceaux et abats de coqs et de poules, frais ou
144
réfrigérées CD
Poissons frais ou réfrigérés autres que truites et
saumons
NDAYISHIMIYE
FRANCINE
Mosquito en anneaux, en fragments, en tapis et les .
... autres que du n¿°38089121
SINUMVAYAHA
ZACHARIE
Fruits frais autres que du 0801 à 081060
ABAGENZI BEZA câbles en cuivre, non isolés pour l'électricité RW(EAC)
BURUNDI GOLD EXPORT
SA
Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
NTIBARIYUMWE THOMAS Bière autre que Bière brune forte
RW(EAC)
MUJAWIMANA KEZIA Mandarines (y compris les tangérines et satsumas),
clémentines, wilkings et hybrides sim
JEANNE SA Plantes vivantes autres que celles du 060210 à
060240
BE
NDAYISHIMIYE LAURENT Ardoise, même dégrossie ou simplement débitée,
par sciage ou autrement
RW(EAC)
KWIZERIMANA DESIRE Mandarines (y compris les tangTrines et satsumas),
clémentines, wilkings et hybrides sim
MAGUNIRA ALICE Bière autre que Bière brune forte
VUMILIA MULASI
KAGAYO
Oranges CD
NIYOKINDI TITE Bananes, fraîches ou sèches . TZ(EAC)
KARENZO PIERRE Mandarines (y compris les tangerines et satsumas),
clémentines, wilkings et hybrides sim
RW(EAC)
145
BINTUNIMANA
FERDINAND
Bananes, fraîches ou sèches TZ(EAC)
FLORIANA.NET Bouteilles, Flacons, pots, emballages tubulaires, en
verre; bocaux..., en verre
RW(EAC)
NSHIMIRIMANA
LEONARD
Poissons séchés même salés mais non fumés autres
que les mourus
CA
F.M.CO Appareils pr la coupure, le sectionnement.. autres
que ceux du 853510 à 853540
RW(EAC)
NIYONDAGARA EDGARD
Café non torréfié mais décaféiné
Huile de palme brute
NIMBONA CHRISTINE Poissons frais ou réfrigérés autres que truites et
saumons
CD
NZINAHORA FAIDA Balais et balayettes consistant en brindilles ou autre
matière vég en bottes..
RW(EAC)
SOCIETE DE COMMERCE
GENERAL ET
Cuirs et peaux entiers de bovins d'un poids unitaire
n'excédant pas 8 kg ...
Déchets et débris d'aciers alliés oxydables
NZISABIRA GABRIEL Déchets et débris de fer ou d'acier étamés
UG(EAC)
NDAYISABA FELICIEN Déchets et débris de fonte
Déchets et débris d'aciers alliés oxydables TZ(EAC)
146
MUKAGAHAMA ASSIA
Poissons salés ou en saumure autres que ceux du
030561 à 030563
RW(EAC)
Farine de maïs
Son, remoulages et résidus similaires de céréales
autres que du 230210 à 230230
NIYOKINDI EMMANUEL Fromages frais (non affinés), y compris le fromage
de lactosérum, et caillebotte
TZ(EAC)
SHARANGABO CASSILDE Fruits frais autres que du 0801 à 081060
RW(EAC)
BINGUYENEZA DANIEL Câbles coaxiaux et autres conducteurs électriques
coaxiaux
NSHIMIRIMANA
ANASTASIE
Mandarines (y compris les tangerines et satsumas),
clémentines, wilkings et hybrides sim
UG
Agrumes autres que du 080510 au 080550
RW(EAC)
Fruits frais autres que du 0801 à 081060
NSANGUYE PATRICE
Oignons et échalotes
Laitues pommées
Pois (Pisumsativum) frais ou réfrégiré
Pois (Pisumsativum)
Mandarines (y compris les tangTrines et satsumas),
147
clTmentines, wilkings et hybrides sim
Kiwis frais
BIGIRIMANA RICHARD BiFre autre que BiFre brune forte
STOKES LESTER SHANE TOtes, queues, pattes et autres morceaux utilisables
en pelleteries
US
NDIHOKUBWAYO
ONESPHORE
Fruits frais autres que du 0801 à 081060 RW(EAC)
NDARUZANIYE FIRMIN Déchets et débris de fonte UG(EAC)
BAHIGA PATRICK Bière autre que Bière brune forte
RW(EAC)
TRANSPORTEUR
ETRANGER
Oignons et échalotes
Céréales du 1008 à l'exclusion de ceux du 100810 à
100830
TZ(EAC)
Pneumatiques usagés
Articles de friperie. RW(EAC)
Déchets et débris d'aciers alliés oxydables KE(EAC)
VThicule diesel pr transport de marchandise d'une
charge maximale<= 5 tonnes non dTmontT
RW(EAC)
Véhicules automobiles à usages spéciaux autres que
ceux du 870510 à 870540
CD
TRANSPORTEUR
ETRANGER
TZ(EAC)
Assortiments de voyage pour la toilette des
personnes, la couture,le nettoyage...
US
148
EXPORT SIMPLIFIE Coqs et poules reproducteurs d'un poids n'excédant
pas 185 g
RW(EAC)
Filets d'autres poissons secs ou en samure, mais non
fumés
Tomates, à l'état frais ou réfrigéré
Oignons et échalotes
Aubergines frais ou réfrigérées
Oranges
Mandarines (y compris les tangerines et satsumas),
clémentines, wilkings et hybrides sim
Citrons (Citrus limon, Citrus limonum) et limes
(Citrus aurantifolia, Citrus latifolia)
Maïs de semence
Farine de maïs
Eaux minérales et eaux gazéifiées CD
Son, remoulages et résidus similaires de céréales
autres que du 230210 à 230230
RW(EAC)
Pseudoéphédrine (DCI) et ses sels
USA Assortiments de voyage pour la toilette des
personnes, la couture,le nettoyage...
US
HCR Assortiments de voyage pour la toilette des
personnes, la couture,le nettoyage...
ET
CICR
CICR
Tubes et tuyaux rigides en polymères de l'Éthylène
CD
149
Tubes et tuyaux rigides en matières plastiques
autres que des 391721 à 391723
CONSULAT DES PAYS BAS
AU BURUNDI
Assortiments de voyage pour la toilette des
personnes, la couture,le nettoyage...
NL
ENSEIGNEMENT DE
PROGRAMME BELGE BDI
Assortiments de voyage pour la toilette des
personnes, la couture,le nettoyage...
BE
NGENDAKUMANA
BERCHMANS
Racines de manioc RW(EAC)
FERME DE RANGO SPRL Fruits frais autres que du 0801 à 081060 BE
GIRUKWISHAKA VICTOR Assortiments de voyage pour la toilette des
personnes, la couture,le nettoyage...
DE
TOYOTA BURUNDI Véhicule diesel pour transport de marchandise
d'une charge maximale<= 5 tonnes non démonté
KE(EAC)
IMPARUDI Papiers a cigarettes découpés a format CD
AQUASAN BURUNDI
Polymères de l'éthylène non repris dans les 390110
a 390130
UG(EAC)
Volets, stores (yc les stores vénitiens) et articles
similaires et leurs parties
BANQUE DE LA
REPUBLIQUE DU
BURUNDI
Appareils de signalisation acoustique ou visuelle
autres que ceux du 853110 - 853120
BF
Appareils de signalisation acoustique ou visuelle
autres que ceux du 853110 - 853120
CI
Appareils de signalisation acoustique ou visuelle
autres que ceux du 853110 - 853120
SN
FLEMISH INVESTMENTS
BURUNDI
Ouvrage cartographiques de tous genres autres que
ceux du 490510 a 490591
150
UG(EAC)
FLEMISH INVESTMENTS
BURUNDI
Articles de ménage ou d'économie domestique
autres que ceux des n°732391 à 732394
FLEMISH INVESTMENTS
BURUNDI
Outils interchangeables, autres que ceux des n°
820713 à 820780
Appareils électriques de signalisation... autres que
pour voies ferrées
FLEMISH INVESTMENTS
BURUNDI
Appareils et matériel pour laboratoires
photographiques,...; négatoscopes
Instruments et appareils du 9015 autres que ceux du
901510 a 901540
Appareils a rayons X autres que ceux du 902212 a
902214
NORWEGIAN CHURCH
AID
Assortiments de voyage pour la toilette des
personnes, la couture,le nettoyage...
NO
MR RENE NZEYIMANA BiFre autre que BiFre brune forte CD
UNHCR Véhicules de tourisme, à essence, d'une cylindrée >
1500 cm3 mais <= 3000 cm3
RW(EAC)
Déchets et débris d'aciers alliés oxydables TZ(EAC)
151
BIZUMUREMYI JEROME
Déchets et débris d'aciers alliés oxydables UG(EAC)
NYABENDA ENOCK Matières vég.& déchets vég., résidus& sous-
pdtsvég. pr l'alimentation animaux
RW(EAC)
PEMBE BURUNDI Froment dur non destin¿© ¿ l'ensemencement
NTAKOBANGIZE JOSEPH
Tourteaux et autres résidus solides, broyés ou aggl..
de l'extr. de l'huile d'arachide
Tourteaux autres que ceux du 2304 ou 2305 et non
repris au 230610 à 230670
NZEYIMANA FRANCOISE Balais et balayettes consistant en brindilles ou autre
matière vég en bottes..
NDUWIMANA ERIC Cadres et conteneurs conçus et équipés pr un ou
plusieurs modes de transport
CD
MAHANAIM MEDICAL
SUPPLIER
Instruments et appareils pr la médecine autres que
ceux du 901811 à 901850
EVARISTE KWIZERA Déchets et débris d'aciers alliés oxydables KE(EAC)
BURUNDI MINERAL
SUPPLY
Minerais de niobium, tantale, vanadium et leurs
concentrés
CN
BURUNDI BREWERY Eaux, yc eaux minérales & eaux gazéifiées, sucrées,
aromatisées, édulco.(coca,fanta..)
TZ(EAC)
AB PLUS Framboises, mûres de ronce ou de mûrier et mûres-
framboises frais
RW(EAC)
SERVICE CHRETIEN
INTERNATIONAL POUR
Assortiments de voyage pour la toilette des
personnes, la couture, le nettoyage...
DE
COMFORT FOAM LTD Matelas en matières autres que le caoutchouc ou le CD
152
plastique
BHAVESH OVERSEAS
LIMITED
Déchets et débris d'aciers alliés oxydables AE
Déchets et débris de piles, de batteries de piles et
d'accumulateurs électriques;...
RW(EAC)
APALCO Produits vég. du 1404 autres que ceux du 140420
MANDIPALLI
RAMAMOHAN REDDY
Véhicule diesel pr transport de marchandise d'une
charge max > 5t mais <= 20 tonnes non
UG(EAC)
BIZIMANA SALVATOR Thé noir (fermenté) et thé partiellement fermenté,
cond. vente détail pds <= 3kg
RW(EAC)
BRIDGE LIMITED Gommes à mâcher(chewing-gum), même enrobées
de sucre
KUBWIMANA ADIDJA Balais et balayettes consistant en brindilles ou autre
matière vég en bottes..
BICENCE YUSUF Bananes, fraîches ou sèches. TZ(EAC)
ENTREPRISE DE
COMMERCE GENERAL
Machines et appareils a imprimer, offset, autres que
ceux des n¿844311 et 844312
CD
Machines automatiques de traitement de
l'information autre que celles du 847110-80
Parties et accessoires des machines du n° 84.71
Groupes électrogènes diesel d'une puissance
n'excédant pas 75 kVA
Meubles en bois autres que ceux du 940330 à
940350
153
YAMUREMYE JEAN PAUL Bananes, fraîches ou sèches. TZ(EAC)
AMIGO MINERALS
EXPLORATION
Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
SIMBOKOKA DENIS Bananes, fraîches ou sèches. TZ(EAC)
NGARUKIYIMANA
WILSON
Bière autre que Bière brune forte RW(EAC)
NIYONGERE ALICE Parties des véhicules des n° 8701 à 8705 autres que
celles du 870810 à 870894
UG(EAC)
KOITA HAMIDOU Statuettes et autres objets d'ornement, en bois US
SOCIETE DE PRODUCTION
ET DE
Déchets et débris de molybdène RW(EAC)
HARERIMANA REHEMA Choux, choux-fleurs, choux-raves.. autres que ceux
du 070410 à 070420 frais ou réfrigérés
CD
NTAHOMVUKIYE
PATRICE
Fruits frais autres que du 0801 à 081060 RW(EAC)
BURUNDI GOLD EXPORT
SA
Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
NTIBARIYUMWE THOMAS Bière autre que Bière brune forte
RW(EAC)
RUBERANZIZA JEAN
PIERRE
Matières vég.& déchets vég., résidus& sous-
pdtsvég. pr l'alimentation animale
MEDECINS SANS
FRONTIERE BELGIQUE
Appareils autres que ceux des n¿851761 a 851762 BE
MASUDI VINCENT Bois dits "densifiés", en blocs, planches, lames ou
profilé
TZ(EAC)
HIGH SPEED COMPANY Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
NSAVYUMUREMYI
ASMANI
Bananes, fraîches ou sèches. TZ(EAC)
154
KWIZERIMANA DESIRE Oranges RW(EAC)
Kiwis frais
NEW MAUA SPRL Plantes vivantes autres que celles du 060210 à
060240
BE
NZINAHORA FAIDA Balais et balayettes consistant en brindilles ou autre
matière vég en bottes..
RW(EAC)
SOCIETE DE COMMERCE
GENERAL ET
Cuirs et peaux entiers de bovins d'un poids unitaire
n'excédant pas 8 kg ...
NZISABIRA GABRIEL Déchets et débris de fer ou d'acier étamés UG(EAC)
MUKAGAHAMA ASSIA Produits vTg. du 1404 autres que ceux du 140420 RW(EAC)
Tourteaux et autres résidus ...de noix ou d'amandes
de palmiste
Tourteaux autres que ceux du 2304 ou 2305 et non
repris au 230610 à 230670
SHARANGABO CASSILDE Fruits frais autres que du 0801 à 081060
NSHIMIRIMANA
ANASTASIE
Fruits frais autres que du 0801 à 081060
NECO CIVIL
CONTRACTORS NCC0
Parties des véhicules des n° 8701 à 8705 autres que
celles du 870810 à 870894
UG
NSANGUYE PATRICE
Poireaux et autres légumes alliacés RW(EAC)
fruits à coques frais ou secs avec ou sans coques
autres que des N°0801 à 080250
BANKAGAKURA OSCAR Fruits frais autres que du 0801 à 081060
GENERAL TRADING
COMPANY BURUNDI
Cuirs et peaux entiers de bovins d'un poids unitaire
155
n'excédant pas 8 kg ...
NIYIBIZI FELIX Pois chiches
fruits à coques frais ou secs avec ou sans coques
autres que des N°0801 à 080250
Fruits frais autres que du 0801 à 081060
NIYIBIZI FELIX Froment dur de semence RW(EAC)
AMBASSADE DE FRANCE Assortiments de voyage pour la toilette des
personnes, la couture,le nettoyage...
FR
NDIHOKUBWAYO
ONESPHORE
Fruits frais autres que du 0801 à 081060 RW(EAC)
NDARUZANIYE FIRMIN Déchets et débris de fer ou d'acier étamés
NIYONITEGEREJE
PROSPER
Avocats
BAHIGA PATRICK Bière autre que Bière brune forte
MISIGARO ZAINABU Filets de poissons fumés
Bouteilles, Flacons, pots, emballages tubulaires, en
verre; bocaux..., en verre
MR ALLY HAMISS Bois dits "densifiés", en blocs, planches, lames ou
profilé
TZ
Portes, fenêtres et leurs cadres et chambranles et
seuils, en fonte, fer, acier
TRANSPORTEUR
ETRANGER
Café et succédant de café autres que du 090111 a
090122
Céréales du 1008 à l'exclusion de ceux du 100810 à
100830
Déchets et débris d'aciers alliés oxydables KE(EAC)
156
Machines(yc presses)à forger ou à estamper,
moutons, marteaux-pilons et martinets
Machines du 8462 autres que celles des n°846210 à
846291
Véhicule usagé pour le transport de personnes CD
Véhicules de tourisme, a essence, d'une cylindrée
n'excédant pas 1.000 cm3 non démontés
Véhicules de tourisme, à essence, d'une cylindrée >
1500 cm3 mais <= 3000 cm3
US
Camions usagés pour le transport de marchandises
10 ans et plus
KE(EAC)
Véhicules a essence pour le transport de
marchandises, d'une charge max > 5 tonnes non d
CD
Assortiments de voyage pour la toilette des
personnes, la couture,le nettoyage...
EG
EXPORT SIMPLIFIE Filets d'autres poissons secs, salés ou en samure,
mais non fumés
RW(EAC)
Poissons séchés même salés mais non fumés autres
que les mourus
Tomates, à l'état frais ou réfrigéré
EXPORT SIMPLIFIE
Oignons et échalotes
Oignons
Oranges
Mandarines (y compris les tangerines et satsumas),
157
clémentines, wilkings et hybrides sim
Citrons (Citrus limon, Citrus limonum) et limes
(Citrus aurantifolia, Citrus latifolia)
Thé noir (fermenté) et thé partiellement fermenté,
cond. vente détail pds <= 3kg
Farine de maïs
Eaux minérales et eaux gazéifiées
CD
Bière autre que Bière brune forte
Bière autre que Bière brune forte RW(EAC)
Son, remoulages et résidus similaires de céréales
autres que du 230210 à 230230
Savons de toilette (y compris ceux à usages
médicaux)
Articles pour le service de la table ou de la cuisine,
en porcelaine
USA Assortiments de voyage pour la toilette des
personnes, la couture,le nettoyage...
US
CICR Assortiments de voyage pour la toilette des
personnes, la couture,le nettoyage...
CH
UNOB - BNUB Assortiments de voyage pour la toilette des
personnes, la couture,le nettoyage...
AU
AMBASSADE DE FRANCE Effets personnels dépourvus de tout caractère
commercial
FR
CORDAID Assortiments de voyage pour la toilette des BE
158
personnes, la couture,le nettoyage...
INADES FORMATION Assortiments de voyage pour la toilette des
personnes, la couture,le nettoyage...
ENSEIGNEMENT DE
PROGRAMME BELGE BDI
Assortiments de voyage pour la toilette des
personnes, la couture,le nettoyage...
LIQUIDS Mélanges de jus CD
HOT CLUB DU LAC
TANGANYIKA GROUP PR
Appareils récepteurs de télévision en couleurs, à
non démontés
AE
AFRICELL Assortiments de voyage pour la toilette des
personnes, la couture,le nettoyage...
SN
NTEZIRYAYO SOLANGE Eaux minérales et eaux gazéifiés
MR RENE NZEYIMANA Bière autre que Bière brune forte
MR RENE NZEYIMANA Bois non repris ni dénommé ds les 440310 a
440392
CD
MR RENE NZEYIMANA Bois non repris ni dénommé ds les 440310 a
440392
IRON & STEEL BURUNDI Barres en fer ou aciers, autres que celles des
n°721410 à 721491
NTAKOBANGIZE JOSEPH Tourteaux autres que ceux du 2304 ou 2305 et non
repris au 230610 à 230670
RW(EAC)
SACOBU
Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou
en semence, décortiqué
BE
CH
AB PLUS fruits à coques frais ou secs avec ou sans coques
autres que des N°0801 à 080250
RW(EAC)
159
Framboises, mûres de ronce ou de mûrier et mûres-
framboises frais
Fruits frais autres que du 0801 à 081060
KANYANA SANDRA Fours de boulangerie, de pâtisserie ou de biscuiterie ZM
Machines et appareils pour la boulangerie, la
pâtisserie, la biscuiterie,...
Motocycles à moteur à piston alternatif, d'une
cylindrée > 50 cm3 mais <=250 cm3
COMFORT FOAM LTD Matelas en matières autres que le caoutchouc ou le
plastique
CD
NZOYIHAYA JEAN Poissons séchés même salés mais non fumés autres
que les mourus
NZIGO PASCAL Poissons frais ou réfrigérés autres que truites et
saumons
NIYONKURU REMY Oranges RW(EAC)
BHAVESH OVERSEAS
LIMITED
Déchets et débris d'aciers alliés oxydables
AE
Déchets et débris de piles, de batteries de piles et
d'accumulateurs électriques;...
B.R.A PLASTEX
MANUFACTURING
Réservoirs, foudres, cuves et récipients analogues,
d'une contenance > 300 l
RW(EAC)
Tubes et tuyaux non renforcés sans accessoires
Appareils de signalisation acoustique
NSENGIYUMVA RENOVAT Déchets et débris de fer ou d'acier étamés TZ(EAC)
160
Déchets et débris de fer ou d'acier étamés UG(EAC)
UWAMWEZI MARINA Balais et balayettes consistant en brindilles ou autre
matière vég en bottes..
RW(EAC)
IMENA SOMA USUBIRE Vins non mousseux; moûts de raisin..en récipients
d'une capacité excédant 2l
CD
UNION DES
COOPERATIVES COCOA
Café et succédant de café autres que du 090111 a
090122
DE
NZEYIMANA FRANCOISE Balais et balayettes consistant en brindilles ou autre
matière vég en bottes..
RW(EAC)
KUBWIMANA ADIDJA Balais et balayettes consistant en brindilles ou autre
matière vég en bottes..
Balais et balayettes consistant en brindilles ou autre
matière vég en bottes..
UG(EAC)
BICENCE YUSUF Bananes, fraîches ou sèches
TZ(EAC)
YAMUREMYE JEAN PAUL Bananes, fraîches ou sèches.
AMIGO MINERALS
EXPLORATION
Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
NGARUKIYIMANA
WILSON
Bière autre que Bière brune forte RW(EAC)
KABURA RAMADHAN Oignons et échalotes CD
Choux-fleurs et choux-fleurs brocolis
Mandarines (y compris les tangTrines et satsumas),
clTmentines, wilkings et hybrides sim
Bois dits "densifiés", en blocs, planches, lames ou
profilé
TZ(EAC)
161
HARERIMANA REHEMA Bière autre que Bière brune forte CD
Bois non repris ni dénommé ds les 440310 a
440392
MR SABIMANA RAJABU
Oignons et échalotes
Choux-fleurs et choux-fleurs brocolis
Mandarines (y compris les tangerines et satsumas),
clémentines, wilkings et hybrides sim
FANTASTIC TRAVEL &
TOURS
Machines autres celles du 844331, a autre
connectes a une machine automatique de traitement
Machines et imprimantes autres que celles des n
844331 et 844332
Moteurs et groupes électrogènes à courant continu
d'une puissance <= 750 W
Meubles en bois autres que ceux du 940330 à
940350
NDAYIZEYE ELOI Tubes et tuyaux en fer ou en acier, soudés de
diam<=406,4mm, autre que 73061100-7306900
UG(EAC)
NCAKO LEONIDAS Bananes, fraîches ou sèches. TZ(EAC)
SINUMVAYAHA
ZACHARIE
Kiwis frais RW(EAC)
HATUNGIMANA
DIEUDONNEE
Véhicules de tourisme, a essence, d'une cylindrée
n'excédant pas 1.000 cm3 non démontés
ZM
BURUNDI GOLD EXPORT
SA
Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
NTIBARIYUMWE THOMAS Bière autre que Bière brune forte RW(EAC)
162
JEANNE SA Fruits frais autres que du 0801 à 081060 BE
MEDECINS SANS
FRONTIERE Belgique
Véhicules de tourisme, à essence, d'une cylindrée
>1500 cm3 mais <= 3000 cm3
CD
MASUDI VINCENT Choux, choux-fleurs, choux-raves.. autres que ceux
du 070410 à 070420 frais ou réfrigérés
ETS NDUWAYEZU
THERENCE
Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou
en semence, décortiqué
BE
CH
HIGH SPEED COMPANY Or sous formes brutes, mais non en poudre AE
MR KABURA SALUM Poissons séchés même salés mais non fumés autres
que les mourus
CD
NSAVYUMUREMYI
ASMANI
Bananes, fraîches ou sèches . TZ(EAC)
BARANSANANIYE ELIAS Oranges
RW(EAC)
Bière autre que Bière brune forte
KWIZERIMANA DESIRE Oranges
MAGUNIRA ALICE Bière autre que Bière brune forte
KANAMUGIRE CHARLES Produits de beauté ou de maquillage... autres que
ceux du 330410 à 330491
COMPLEXE AGRO-
IDUSTRIEL DE RUGOMBO
Huiles essentielles autres que d'agrumes non repris
au 330124 à 330125
FR
NSENGIYUMVA ISMAEL Calcin et autres déchets et débris de verre; verre en
masse
TZ(EAC)
163
CIMPAYE DIEUDONNE Matières vég.& déchets vég., résidus& sous-
pdtsvég. pr l'alimentation animaux
RW(EAC)
NEW MAUA SPRL Boutures non racinées et greffons NL
NIYONZIMA JEAN MARIE
VIANNEY
Déchets et débris de béryllium
UG(EAC)
INTERNATIONA RESCUE
COMMITTEE(IRC)
Assortiments de voyage pour la toilette des
personnes, la couture,le nettoyage...
BE
FONDS DES NATIONS
UNIES POUR LA
Préservatifs KE
FLORIANA.NET Bouteilles, Flacons, pots, emballages tubulaires, en
verre; bocaux..., en verre
RW(EAC)
NIYONDAGARA EDGARD Bière brune forte
NIMBONA CHRISTINE Poissons frais ou réfrigérés autres que truites et
saumons
CD
NZINAHORA FAIDA Balais et balayettes consistant en brindilles ou autre
matière vég en bottes..
RW(EAC)
SOCIETE DE COMMERCE
GENERAL ET
Cuirs et peaux entiers de bovins d'un poids unitaire
n'excédant pas 8 kg ...
UG(EAC)
COOPERATIVE
DUKORERE IKAWA
Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou
en semence, décortiqué
BE
KARIKUMUTIMA ABDUL
HAMAN
Oranges
RW(EAC)
Fruits frais autres que du 0801 à 081060
MUKAGAHAMA ASSIA Tourteaux et autres résidus ...de noix ou d'amandes
de palmiste
164
FAO Assortiments de voyage pour la toilette des
personnes, la couture, le nettoyage...
IT
SHARANGABO CASSILDE Fruits frais autres que du 0801 à 081060
RW(EAC)
NSANGUYE PATRICE
Oignons et échalotes
Fruits frais autres que du 0801 à 081060
MPORAMBAZI FELIX Oranges
SOCIETE DE GESTION DES
STATIONS DE
Café arabica, non torréfié ni décaféiné, en grains ou
en semence, décortiqué
NL
GENERAL TRADING
COMPANY BURUNDI
Cuirs et peaux entiers de bovins d'un poids unitaire
n'excédant pas 8 kg ...
RW(EAC)
SAMBA ANDRE Livres, brochures et imprimés similaires autres que
ceux du 490110 à 490191
CF
Vêtements confectionnés en produits des n°
5903,5906 ou 5907, pr hommes ou garçonnets
Réfrigérateurs de type ménager, autres qu'a
compression
Groupes électrogènes autres que ceux des n°850211
à 850231
Haut-parleurs autres que ceux des n°851821 et
851822
Appareils électriques d'amplification du son
165
Appareils récepteurs de radiodiffusion non
combinés, avec source d'énergie extérieure
Appareils récepteurs de télévision en couleurs, à
non démontés
AMBASSADE DE FRANCE Assortiments de voyage pour la toilette des
personnes, la couture,le nettoyage...
FR
MAMPOUYA-MBAMA
FRANCK-CORNEILLE
Véhicule usagé pour tourisme et promenade CG
NIYONITEGEREJE
PROSPER
Mandarines (y compris les tangerines et satsumas),
clémentines, wilkings et hybrides sim
RW(EAC)
BAHIGA PATRICK Bière autre que Bière brune forte
MISIGARO ZAINABU Bouteilles, Flacons, pots, emballages tubulaires, en
verre; bocaux..., en verre
BUKURU JEAN BOSCO Bière autre que Bière brune forte
MR ALLY HAMISS Oignons et échalotes
CD Choux-fleurs et choux-fleurs brocolis
Céleris autres que les Céleris-raves frais ou
réfrigérées
Ananas
Bois non repris ni dénommés ds les 440310 a
440392
TZ(EAC)
Bois dits "densifiés", en blocs, planches, lames ou
profilé
Ouvrages de vannerie en rotin
CD MR NTAHONTABURIRA Appareils pour la filtration ou l'épuration des
166
MANASSE liquides autres que ceux du 842121-23
ABIMANA MARTIN Plantains RW(EAC)
Bananes, fraîches ou sèches.
SIBULA CHIRIMWAMI
ROGER
Vêtements confectionnés en produits des n°
5903,5906 ou 5907, pr hommes ou garçonnets
CD
Chaussures à semelles ext. en caoutchouc... ne
couvrant pas la cheville,dessus cuir national
Appareils récepteurs de télévision en couleurs, à
non démontés
Antennes et réflecteurs d'antennes de tous types,
parties utilisées avec ces articles
Véhicules de tourisme, à essence, d'une cylindrée >
1500 cm3 mais <= 3000 cm3
Meubles en bois autres que ceux du 940330 à
940350
Matelas en matières autres que le caoutchouc ou le
plastique
167
ANNEXE III : LISTE DES SIGLES DES PAYS DE DESTINATION EMPLOYES
AD Andorre
AE Emirats Arabes Unis
AF Afghanistan
AG Antigua et Barbuda
AI Anguilla
AL Albanie
AM Arménie
AN Antilles Néerlandaises
AO Angola
AQ Antarctique
AR Argentine
168
AS Samoa Américaines
AT Autriche
AU Australie
AZ Azerbaijan
BA Bosnie Herzégovine
BD Bangladesh
BE Belgique
BF Burkina Faso
BG Bulgarie
BH Bahreïn
BI Burundi
BJ Bénin
BL Burundi local
BM Bermudes
BN Brunei Darussalam
BR Brésil
BT Bhoutan
BY Bélarus
BZ Belize
CA Canada
CC Cocos (Keeling), îles
CD Congo, République Démocratique
CF Centrafricaine, République
CG Congo (Brazzaville)
CH Suisse
CI Côte d'Ivoire
CL Chili
CM Cameroun
CN Chine
CO Colombie
169
CR Costa Rica
CU Cuba
CY Chypre
CZ Tchèque, République
DE Allemagne
DJ Djibouti
DK Danemark
DM Dominique
DO Dominicaine, République
DZ Algérie
EC Equateur
EE Estonie
EG Egypte
ER Erythrée
ES Espagne
ET Ethiopie
FI Finlande
FR France
GA Gabon
GB Royaume-Uni
GD Grenade
GE Géorgie
GF Guyane Française
GH Ghana
GI Gibraltar
GL Groenland
GM Gambie
GN Guinée
GP Guadeloupe
GR Grèce
170
GS Géorgie du Sud et îles sandwich sud
GT Guatemala
GU Guam
GW Guinée-Bissau
HK Hong-Kong
HM Heard et McDonald, îles
HN Honduras
HR Croatie
HT Haïti
HU Hongrie
ID Indonésie
IE Irlande
IL Israël
IN Inde
IR République Islamique d'Iran
IS Islande
IT Italie
JM Jamaïque
JO Jordanie
JP Japon
KE Kenya
KG Kirghizistan
KH Cambodge
KI Kiribati
KM Comores
KN Saint Kitts et Nevis
KP Corée, Rép. Populaire Démocratique
KR Corée, République de
KW Koweit
KZ Kazakstan
171
LB Liban
LI Liechtenstein
LK Sri Lanka
LR Libéria
LT Lituanie
LU Luxembourg
LV Lettonie
LY Libyenne, Jamahiriya Arabe
MA Maroc
MC Monaco
MG Madagascar
MH Marshall, îles
ML Mali
MN Mongolie
MO Macao
MR Mauritanie
MS Montserrat
MU Maurice, île
MW Malawi
MX Mexique
MY Malaisie
MZ Mozambique
NC Nouvelle-Calédonie
NE Niger
NG Nigéria
NI Nicaragua
NL Pays-bas
NO Norvège
NP Népal
NR Nauru
172
NU Nioué
NZ Nouvelle-Zélande
OM Oman
PA Panama
PE Pérou
PH Philippines
PK Pakistan
PL Pologne
PN Pitcairn
PT Portugal
PY Paraguay
QA Qatar
RE Réunion
RO Roumanie
RU Russie, Fédération de
RW Rwanda
SA Arabie Saoudite
SC Seychelles
SD Soudan
SE Suède
SG Singapour
SH Sainte-Hélène
SI Slovénie
SK Slovaquie
SL Sierra Leone
SN Sénégal
SO Somalie
SR Suriname
SV El Salvador
SY Syrienne, République arabe
173
SZ Swaziland
TC Turks et Caïques, îles
TD Tchad
TG Togo
TH Thaïlande
TJ Tadjikistan
TK Tokelau
TM Turkménistan
TN Tunisie
TP Timor Oriental
TR Turquie
TV Tuvalu
TW Taïwan, Province de Chine
TZ Tanzanie
UA Ukraine
UG Ouganda
UM îles mineures éloignées(Etats-Unis)
US Etats-Unis
UY Uruguay
VA Vatican (Saint-Siège)
VG Iles Vierges Britanniques
VN Vietnam
YE Yémen
YU Yougoslavie
ZA Afrique du Sud
ZM Zambie
ZW Zimbabwe
BW Botswana
GQ Guinée Equatoriale
IQ Irak
174
LS Lesotho
MD Moldova, République de
NA Namibie
PG Papouasie Nouvelle Guinée
VE Venezuela
VU Vanuatu
WS Samoa
ANNEXIV : LISTE DES UNITES MANUFACTURIERES DE TRANSFORMTION
ETABLIES AU BURUNDI
Nom de l’Industrie
Personne de
Contact
Numéro de
Téléphone
1.
AFOBUCO
BIGIRIMANA
Jérémie
79 927 275/77 760
410
2. AFRITEXTILE HAKIZIMANA 22 27 64 86
175
Jean
3.
AKEZAMUTIMA
HAKIZIMANA
Théodore
77 861 804/77 813
240
4.
AKSHAR KRUPA S.A
MAHESH
BRAHMBHATT
75 367 144/75 786
108
5. ALPHA CD
TECHNOLOGIE Oscar RWASA 22 25 42 09
6.
ARTO SERVICES S.A
BIZINDAVYI
Anne-Lyse 78 911 001
7. BRARUDI NTAHE Canisius 22 21 53 60
8.
BRICOOP
NDAYISHIMA
Euphraïm 22 25 94 70
9.
BTC BITIHARI Mathias
22 22 66 94/79 924
415
10. BUCECO MANANDA Aimé 22 27 55 50
11. BUJUMBURA
POLYTHENE MUNIRAJU 75 635 772
12. BUMOCO
RUBARIKA
Bernard 77 080 911
13. BURUNDI QUALITY
STOVES S.A
NDAYISHIMA
Euphraïm 22 25 94 70
14. CHALK CHAIN
ENTERPRISE NDIZEYE Aimé
79 977 500/78 977
501
15. COGERCO
NIYONZIMA
Francine
22 22 43 70/22 23 74
31
16. COMFORT FOAM LTD
MANJI SHIRAZ
SHARIF
71 207 132/75 535
237
17. DIMAC
RUNYUTU
Léonidas
22 22 68 00/78 821
821
18. EVERLAST S.A
GASHIRAHAMW
E Lionel 78 801 111
19. EXIM TURIMUCI Prosper 22 22 60 50
176
20. FARISANA
BIGIRINDAVYI
Edouard
22 21 66
94/79918701
21. GTS Francis 22 24 47 47
22. HAIDERY STORES Roshanal 22 22 50 56
23. HOPE DESIGN
BUREGEYA
Mélance 22 27 59 44
24. HYDROTEC
HICUBURUNDI
Joseph
77 739 349/76 489
942
25. IMPARUDI Christine 79 922 908
26. IMOBU HUSSEIN Ali 22 22 22 14
27. IMPRILAC
BANTEYE
Théodore 22 25 63 51
28. IMPRIMERIE HIGH
TECH "SPRL"
BASHINGWANUB
USA Georges
76 669 500/ 78 743
092
29. IMPRIMERIE des G.
LACS
KATIHABWA
Fastic 79 928 403
30. INTERNATIONAL
ENTREPRISES
BUSINESS COMPANY
MUSIRIKARE
J.Bosco
75 752 340/77 736
841
31. IRON&STEEL BURUNDI
Directeur des
opérations
78 371 660/78 889
888
32. KINJU MAPFUNSI
76 660 828/22 24 84
54
33. LIQUIDS SUGURU Olivier 22 22 56 41
34. LISARO S.A
GASHIRAHAMW
E Lionel 78 801 111
35. METALUSA FRANCE Pierre 22 22 23 30
36. MINOLACS
NTAREME(79 935
091)
22 22 25 70/22 26 32
06
37. MEX
NDIKUMAGENGE
Alexandre 22 21 61 17
38. MMS NIJIMBERE Econie 22 22 06 43/76 666
177
550
39. PLANNIG THE FUTURE
COMPANY(P.F.C)
NTUNZWENIMA
NA J.Bosco
77 740 527/76 489
949
40. QUAIMI FRERES Roshanal
22 22 60 25
41. QUALITY INDUSTRIES
Mohan & Constant
KABUYENGE
79 920 360/22 27 47
77
42. MUGONGO WATER
INDUSTRIES Teddy BUTOKE 78 885 000
43. RPP GEZGEZ KASESA 79 930 771
44. RUDI PAINTS
RENAUD H. DE
FRAHAN 22 22 50 08
45. SAVONOR SUGURU Olivier 22 22 38 60
46. SIPHAR
Claver
NIYONIZIGIYE
22 24 58 06/78 856
588
47. SOBOX
NGENDAKUBWA
YO Bernard
22 22 21 18/77 739
500
48. SODECO
SELEMANI
Bernard 22 23 26 81
49. SOFIL-TRUST S.A
NDAYIRAGIJE
Alexandre 71 289 428
50. SOSUMO
HATUNGIMANA
Célestin 78 298 273/22507110
51. TANGA BURUNDI
BAGUMAKO
Désiré/Nadège
22 24 95 96/22 27 76
69
52. UPC
NKAMICANIYE
David 22 22 66 95
53. UTEMA
PROCUREUR Jean
Claude 22 22 53 13
54. WOOD PERFECT NITUNGA Libère
22 21 38 74/77 733
333
55. INDUSTRIE AGRO MOHAMED 22237238/40 -
178
ALIMENTAIRE DE
BUTERERE
79923306
56. MAIMO s.a. Mohsi 22227289
57. Coffee Business Center
Burundi RWAGASANA 79445502
58. COFICO SAHABO 22276109 / 79393838
59. PAPERASSERIE BARUMWETE 79726350 / 22274940
60. AKSHAR ENTREPRISE
S.U. Mahesh 79367144 / 75367144
61. SOCIETE UBUCOM UWIRAGIYE 77 7193 67
62. LOUVERTURE BERNADEL 78979797 / 77064102
63. B.R.A. PLASTEX
MANUFACTURING AMBREEN 79602238 / 79944438
64. PROTHEM-USINE S.A.
BAYAGANAKAN
DI
22264182 / 79940180
/
65. AKSHAR KRUPA S.A Mahesh 75786108 / 75367144
66. FARMER'S TRADING
COMPANY (FATRACO)
NGENDAKUMAN
A 79378956 / 77745720
67. SHEETAL
ENTREPRISES BRAHMBHATT 78825111 / 22237580
68. PROMETCO NAKINTIJE
79850889 / 76278797
/ 78518390
69. SIMACO KALISA 79993450
70. EURO BURUNDI
SUPPLIES EBS SIMPUNGA 22276506
71. Burundi roofing and steel
RUHANDO
NDATIRA 79924847
72. Crystal water company KAYITANA 79505080/75853339
73. UMG EQUIPEMENTS NYAKARUNDI 79921230
74. ADAM'S TRADING KASSIM KADU 22215823
75. LE CAFE GOURMAND HERMAN 79832832/22243232
76. HUA TIAN YUAN 75781188/22273933
179
INTERNATIONAL
INVESTMENT S,A
77. FER-al SANGWE 78844855
78. AQUASAN SHARMA 79284396/79966299
79. APROCO KADERI 79910616
80. METAL PLUS NGABO
C/O EDDY
75109295
81. RED SEA
INTERNATIONAL MUTANGANA 75123124
82. AIR PLUS AZAD 79910721/22242062
83. BOULANGERIE
MURYANGO NKESHIMANA 77780041/22230099
84. IWACU
COMMUNICATION
GROUP KABURAHE
79991474/77754700/
22258957
85. MIKOANI EDIBLE OILS
& DETERGENTS LTD AWAOH 71428984
86. SAFINTRA BURUNDI KOLIPAKAM 71758793/79660114
87. HOUSE OF AFRICAN
TEA AHMED
78662555/79580368/
77788145
88. EAST AFRICA
AGGREGATE
COMPANY (EAACO) NDEREYIMANA 22239825
89. LAITERIE NTAZIMBA HAKIZIMANA 78757321/22251902
90. PACOBU MUNYANEZA 75216814/79208451
91. TOP GREEN HAVYARIMANA 78863509
92. AFRICA LINK GROUP NIYUNKURU 79897000
93. KCS SELEMAN 79922176/76922176
94. MILLENIUM
INVESTMENT LTD
KRISHNA
PERAKAM 75950722
95. GASPAS GROUP GASUNZU 77996679
96. SAMEER AFRICA ALLAN 71399583
180
BURUNDI LIMITED
97. SMART CLEAN PAPERS TWAGIRIMANA
71304842/71589604/
+250788304552
98. BUMESO NDAYIZEYE 79983744
99. BURUNDI
MANUFACTURING
ACTION (BUMAC) SAKUBU 79030101
100. TRIPLE A&J
INVESTMENT LIMITED HATUNGIMANA 79964957/79580429
101. EAST AFRICA
INDUSTRIES ALI 78710798/22259900
102. COMPLEXE
INDUSTRIEL DE
KARONDA (CIKAR) KAZUNGU 79926796/22229331
103. BOUCHERIE
CHARCUTERIE
CENTRALE HAKIZIMANA 78757321
104. ALUBUCO NIYUNGEKO 25 775 752 527
105. FRUITO KIGOMA