grue mobile ltm 1100-5 ltm 1100-5.2 système d‘entraînement • moteur turbo diesel liebherr à 6...
TRANSCRIPT
LTM 1100-5.2Grue mobileCapacité max.: 100 tHauteur sous crochet max.: 84 mPortée max.: 66 m
LTM 1100-5.22
Grue mobile LTM 1100-5.2Utilisation flexible et économique
LTM 1100-5.2 3
Une longue flèche télescopique, des forces de levage élevées, une mobilité hors du commun ainsi qu‘un équipement confortable et sécurisé : voici quelques unes des caractéristiques de la grue mobile LTM 1100-5.2 de Liebherr. La nouvelle 100 tonnes est dotée d’une technologie de pointe garantissant plus d’un avantage dans la pratique.
•Flèchetélescopiquede52mdelongetextensiondeflèchetélescopiquede14m(2x7m)
•Capacitédechargede11,5tsuruneflèchetélescopiquede52mdelong
•Fléchettepliantedoublede19mdelong,àréglagehydrauliqueenoption
•Boîtedevitesses12rapportsZF-AS-TRONIC
•Contrepoidstotalde60tdont11,5tdecontrepoidsetdoublefléchetteplianteet 12tdechargeparessieu
•Largeurduvéhiculede2,75maveclespneumatiques445/95R25(16.00R25)
•Directiondel‘essieuarrièreactivefonctiondelavitesse,touslesessieux sontdirecteurs
LTM 1100-5.24
Systèmed‘entraînement
•MoteurturboDieselLiebherrà6 cylindres, 370 kW/503 ch, couple max. 2355 Nm
•BoîtedevitessesZFAS-TRONIC,auto-matisée, 12 rapports avants, 2 rapports arrières
•RalentisseurZFdirectementsurlaboîtede vitesses
•Essieux2,4et5entraînés,essieu1enoption
LTM 1100-5.2 5
4000
12 t 12 t 12 t 12 t 12 t445/95 R 25(16.00 R 25)
13340
S2471.01
16°24°
550
7386
2750
5000
R = 10175R = 10690
R = 11270
R = 3972
384013641
7000R = 3840
LTM 1100-5.2 SA/DS(10.03.2010) 11.09.2012S2471.019881 913 08
7361
11599
Concept de translation et d‘entraînement moderne
Suspensionhydropneumatique„Niveaumatik“desessieux
•Vérinsdesuspensionssansentretien
•Importantdimensionnementpourdes charges par essieu élevées
•Coursedesuspension +150/-100 mm
•Stabilitélatéralelorsdestransla-tions en virage
•Sélectiondesétatsenvued‘undéplacement par l‘intermédiaire de programmes fixes
FreinTelma(enoption)
•Sansusure,systèmequasisansentretien
•Sécuritéaccruegrâceàunserrageultra- rapide en quelques milli-secondes
•Réductiondescoûtsdefonctionnement
•Excellentconfortgrâceaufreinagesansaucunà-coup
•Systèmedefreinagepréservantl’environne-ment, sans émissions et poussières fines
Forte mobilité et rentabilité
Unmoteur turboDiesel Liebherr 6 cylindres, développant une puissancede370 kW/503 ch, génère des puissances de translation élevées. Le système de commutation12rapportsZF-AS-TRONICavecralentisseuroffreuneforteren-tabilité et un confort extrême.
•Diminutiondelaconsommationencarburantenraisondugrandnombrederapportsetdubonrendementdel‘embrayageàsec
•Meilleuremanœuvrabilitéetvitesselenteminimalegrâceàunmécanismededistribution 2 étages
•Freinsanti-usureavecralentisseurZF
•FreinTelmaenoption,sansusureetsansà-coups
Compacte, maniable et optimisée en poids
La structure particulièrement compacte de la LTM 1100-5.2 lui permet d‘être manœuvréedansleschantierslesplusétroits.
•Longueurduchâssisporteur:11,60muniquement
•Rayondebraquageréduità10,18mseulement
•Largeurduvéhiculede2,75mseulementmêmeaveclespneumatiques445/95R25(16.00R25)
•Rayondegirationducontrepoids:3,84muniquement
LTM 1100-5.26
5programmesdedirection
•Sélectionduprogrammegrâceàune simple pression sur le bouton
•Aperçudeladispositiondesélé-ments de commande et d‘affichage
•Possibilitédechangerdepro-gramme pendant le déplacement
•Marcheencrabecommandéeagréablement depuis le volant
LTM 1100-5.2 7
Concept de direction variable
Direction active des essieux arrière
Les essieux arrières sont dirigés électrohydrauliquement en fonction de la vi-tesse et de l‘angle de braquage de l‘essieu avant. 5 programmes de direction (P)peuventêtresélectionnésàl‘aidedubouton-poussoir.
•Réductionconsidérabledel‘usuredespneumatiques
•Meilleuremanœuvrabilité
•Trèsbonnetenuederoutemêmeàdesvitessesélevées
•Les5essieuxpeuventêtredirigés
Standards de sécurité élevés – tout le savoir-faire de Liebherr
•Vérindecentragepourlamiseenpositiondroiteautomatiquedesessieuxarrières en cas de problème
•Deuxcircuitshydrauliquesindépendantsavecpompehydrauliqueentraînéepar pignon et par moteur
•Deuxordinateursdecommandeindépendants
P1Directionsurroute
Les essieux 1 et 2 sont commandés mécani-quement depuis le volant. Les essieux 3, 4 et 5 sont dirigés activement en fonction de la vitesse etdel‘angledebraquagedesessieuxavants.Apartir de 30 km/h les essieux 3 et 4 sont bloquésenpositiondroite.Apartirde60km/h, l‘essieu 5 est également bloqué en position droite.
P2Directiontoutesroues
Les essieux 3, 4 et 5 sont braqués depuis le volant en fonction de l’angle de bra-quage des essieux avants de sorte que les rayons de braquage soient les plus petits possible.
P3Directionmarcheencrabe
Les essieux 3, 4 et 5 sont braqués depuis le volant en suivant l‘angle de braquage des essieux 1 et 2.
P4Directionsansdéboîtement
Les essieux 3, 4 et 5 sont braqués en fonc-tion de l‘angle de braquage des essieux avantsdemanièreàéviterledéboîtementde l‘arrière du véhicule.
P5Directiondel’essieuarrière indépendante
Les essieux 1 et 2 sont braqués depuis le volant, les essieux 3, 4 et 5 sont braqués via le bouton poussoir indépendamment de l‘angle de braquage des essieux 1 et 2.
Vérindecentragesurlesessieuxarrières
•Miseenpositiondroiteautomatiquedes essieux arrières en cas de pro-blème
LTM 1100-5.28
Cabineporteur
•Résistanteàlacorrosion
•Vitresdesécuritépanoramiques
•Vitresteintées
•Lève-vitresélectrique
•Rétroviseurextérieurdégivrantetréglable électriquement
•Siègeconducteursuramortisseursavec appui lombaire
LTM 1100-5.2 9
700
Calagedelagrue-rapide,aiséetfiable
•BTT-BluetoothTerminal,unitéd‘affi-chage et de commande mobile
•Inclinomètreélectronique
•Miseàniveauentièrementautomatiquepar bouton-poussoir
•Démarrage/arrêtdumoteuretréglagedu régime
•Eclairagedelazonedecalageavec 4 phares intégrés
•Courseduvérindecalage: 650 mm avant, 700 mm arrière
•Poutrestélescopiques1 niveau, système d‘extension entièrement hydraulique sans entretien
Cabine de conduite et cabine du grutier modernes
Aussibienlacabinedeconduitequelacabinedugrutierinclinableversl‘arrièreoffre un espace de travail des plus confortables et fonctionnels. Les éléments decommandeetd‘affichagesontagencésdefaçonergonomique.Untravailàla fois sécurisé et agréable est ainsi garanti.
Montage rapide et sécurisé
Le calage, le montage du contrepoids ainsi que le montage de l‘équipement additionnel sont basés, de manière constructive, sur la rapidité, la sécurité et leconfort.Desdispositifsd‘accèsetpoignéesdemaintiensontprévuspourgarantir la sécurité du personnel de service.
Confort et fonctionnalité
Cabinetourelle
•Champdevisionoptimal
•Vitresdesécurité
•Vitresteintées
•Siègeconducteuravecappui lombaire, réglages multiples
•Habitacleisolantetinsonorisé
•Résistanteàlacorrosion
•Pharedetravail
•Inclinable20°versl‘arrière
LTM 1100-5.210
Lesystèmedetélescopageentièrementautomatique„TELEMATIK“
•Augmentationdescapacitésdechargegrâceauxflèchespluslongues,etvastesportées garanties par un système de téles-copage „simple“
•Vérinhydraulique1étageavecaxed‘en-traînementactionnéhydrauliquement
•Systèmedetélescopagesansentretien
•Télescopageentièrementautomatique
•Utilisationsimplifiée,contrôleduproces-susdetélescopagesurl‘écranLICCON
Fléchettedemontagede 2,9mdelong
LTM 1100-5.2 11
Longue et puissante flèche télescopique, extensions en treillis fonctionnellesLa flèche télescopique est constituée de l‘élément de base et de 5 éléments de flèche déployés et verrouillés aisément et automatiquement aux longueurs souhaitéesgrâceausystèmedetélescopageàunvérinconfirméTELEMATIK
•Flèchetélescopiquede52mdelong
•Fléchettepliantedoublede10,8m–19mdelongpouvantêtremontéeà0°,20°et40°
•Réglagehydrauliquedelafléchetteplianteenpleinechargede0°à40°(option),interpolationdelacapacitédecharge
•DispositifauxiliairehydrauliquepourlemontagedelafléchetteplianteavecBTT
•2élémentsintermédiairesà7mpourl‘extensiondelaflèchetélescopiqueen cas de fonctionnement avec fléchette pliante
Les forces de levage élevées aussi bien avec un contrepoids total que partiel offrent un large domaine d‘application•Fortestabilitélatéraleenraisonduprofildeflècheovale
•Capacitésdechargeoptimalesgrâceàladiversitédesvariantesd‘extension
•Capacitédechargede11,5tsuruneflèchetélescopiquede52mdelong
Forces de levage élevées lorsque les longueurs de télescopage ne sont pas verrouillées•Capacitéstélescopablesélevéesparinterpolation
•Tableauxdeschargesséparéspourlemaintiendeschargeslorsqueleslongueurs de télescopage ne sont pas verrouillées
•AffichagesurlemoniteurLICCON
Forces de levage élevées et système de flèche flexible
Poulieenextrémitédemât,rabattablesurlecôté
Dispositifauxiliairehydrau-liquepourlemontagedelafléchetteplianteavecBTT
Capacitédemaintien
Longueursdetélescopagenonverrouillées
Capacitétélescopable
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
54
56
58
60
62
64
66
68
70
72
74
76
78
80
82
84
86
88
90
92 m
20°
40°
12LTM 1100-5.2
Fléchettepliantehydrauliqueréglable(0°-40°)
Tambouràflexiblepourvérinhydraulique
Fléchette pliante hydraulique
LTM 1100-5.213
}
12 t 12 t 12 t 12 t 12 t
LTM 1100-5.2 SA/DS(10.03.2010) 11.09.2012S2471.019881 913 08
Contrepoids variable
La mise en place du contrepoids : une affaire de minutes•Nombreusesvariantesdecontrepoidsde6,5tà35t
•Miseenplacerapideducontrepoidsgrâceàlatechniquedu„troudeser-rure“àpartirdelacabinetourelle
•Encombrementréduitducontrepoids,parex.pouruncontrepoidsde26t,la largeur est de 2,75 m seulement
•Rayondegirationducontrepoids:3,84muniquement
•Contrepoidstotalde60tdont11,5tdecontrepoidsetdoublefléchettepliante et 12 t de charge par essieu
Contrepoidsdebase 15tContrepoidsadditionnelI 11tContrepoidsadditionnelII 9tTotal 35t
4,5 t
3,5 t
3,0 t
8,0t
6,5 t
4,5 t
5,0 t
LTM 1100-5.214
Mécanismedelevage
•TreuildelevageLiebherravecréducteurs planétaires intégrés et freins multidisques commandés par ressort
•Forcedetractionducâblede88kNsurlacouchelaplusàl‘extérieur
•Vitessemax.ducâble:130m/min
•2èmetreuildelevageenoption
LTM 1100-5.2 15
Avec des composants à toute épreuve
Lescomposantsdel‘entraînementdelagruesontdotésd‘unepuissanceélevéeetassurentlamanutentiondélicateetprécisedescharges.Ilssontparfaitementadap-tésàl‘applicationdelagrueetontfaitleurspreuveslorsdetestsdeduréedifficiles.
•Moteurdelagrue:MoteurturboDieselLiebherrà4cylindres,129kW/175ch,couplemax.815Nm,consommationdecarburantoptimiséegrâceàlagestionélectronique du moteur
•Entraînementdiesel-hydrauliquedelagrue,circuitshydrauliquesouvertsaveccom-mande„LoadSensing“électrique,4mouvementsdetravailpossiblessimultanément
•CommandeSPSélectrique/électroniquedelagruevialedispositifLICCON
•Commutationdumécanismed‘orientationensérie:circuitouvertouhydrauliqueencastré,lemouvementpeutainsiêtreajustédefaçonoptimaleauxdiversesconditions d‘application, par ex. montage délicat ou cycles de travail rapides
•TreuilsdefabricationLiebherr,forcedetractionducâblede88kNsurlacouchelaplusàl‘extérieur.Lagrandeforcedetractionducâblenécessiteunmouflageducâbleplusfaible
Entraînement de la grue très performant
Mécanismed’orientation
•RéducteursplanétairesLiebherr,freinsmulti-disques commandés par ressort
•Commutationensérie:circuitouvertouhydraulique encastré
•Réglageprogressifdelavitessederotationde0à2min-1
Graissagecentralisé
•Dispositifdegraissagecentralisédesérie pour la couronne d‘orientation, les paliers de la flèche, le vérin de relevage et les paliers du treuil
•Alimentationhomogèneenlubrifiant
•Laquantitépeutêtrecontrôléeàtoutmoment dans le réservoir transparent
EcranLICCON
Capteurdecommandeavecécrantactile
Blocderégulation
Vérindetélescopage
Vérinderelevage
Blocdecommande
Mécanisme de levage
Mécanisme d’orientation
Pompeàengrenage
Doublepompeàdébitvariable
MoteurDieselLiebherr
Capteurs
LTM 1100-5.216
SystèmetestLICCON
•Localisationrapidedeserreurssurl’écran sans instrument de mesure
•Affichagedescodesd‘erreuretdeladescription de l‘erreur
•Fonctionsdedialogueagréablesper-mettant d‘observer toutes les entrées et sorties
•Affichagedelafonctionetdel‘affecta-tion des capteurs et acteurs
LTM 1100-5.2 17
Systèmedelimitationdelazonede
travailLICCON(option)
•Lesystèmedéchargelegrutiergrâceàlasurveillance automatique des limites de la zonedetravailtellesquelesponts,toits, etc.
•Programmationsimple
•Quatrefonctionsdelimitationdifférentes: - Limitation de la hauteur de la poulie de tête - Limitation de la portée - Limitation de l‘angle de rotation - Limitation des rebords
Planificateurd‘interventionLICCON
•Programmeinformatiquepourlaplanifi-cation, la simulation et la description des applicationsdelagruesurlePC
•Représentationdetouslestableauxdechargespropresàunegrue
•Rechercheautomatiquedelagrue appropriéegrâceàlasaisiedespara-mètres de charge, de portée et de hau-teur sous crochet pour un cas de charge
•Simulationdesapplicationsdelagrueavec les fonctions de dessin et l‘affi-chage de la force de calage
Pour une application fonctionnelle et sécuriséede la grue, le dispositif LICCON
La société Liebherr développe elle-même les logiciels et matériels informa-tiquespourlacommandedelagrue.LedispositifLICCONestaucoeurdecettecommande(LiebherrComputedControl).
•Contrôleurd’étatdechargeLMBintégré
•LescomposantscléssontdefabricationLiebherr
•Garantiededisponibilitédespiècesdétachées
•Performanceséprouvéesdanslesconditionsclimatiqueslesplusdiverses
•Convivialité
LasecondegénérationdecommandeLICCON2estlefruitdudéveloppementcontinudesspécialistesLiebherretpermetgrâceàsonarchitectureorientéevers l’avenir d’adapter le produit aux exigences croissantes du marché.
La technique des bus de données
Les grues mobiles Liebherr sont intégralement équipées de systèmes de bus de données. Tous les composants électriques et électroniques majeurs sont dotés de microprocesseurs et communiquent entre eux par le biais de quelques câblesdedonnéesuniquement.Liebherradéveloppésespropressystèmesde bus pour répondre aux exigences spécifiques des gruesmobiles (LSB – Liebherr-System-Bus).Latechnologiedesbusdedonnéesaugmentelafiabi-lité, le confort et la sécurité en conduite et en fonctionnement de la grue:
•Fiabilitérenforcéesuiteàunnombrenettementinférieurdecâbleset contacts électriques
•Testsautomatiquespermanentsdescapteursintelligents
•Nombreusespossibilitésdediagnostics,reconnaissanced’erreursrapidee
Commande intelligente de la grue
Liebherr-WerkEhingenGmbHPostfach1361,89582Ehingen,Germany+497391502-0,Fax+497391502-3399www.liebherr.com,E-Mail:[email protected]
PN206.01.F10.2012 Lesfigurescontiennentégalementdesaccessoiresetdeséquipementsspéciauxnoninclusdesériedanslalivraison.Sousréservedemodifications.
LICCON2 – Sécurité et confort
Ecrancouleur
L‘affichage couleur du moniteur de la commande LICCON2situédanslacabine partie tournante contribueàunemeilleurelisibilité des données. Les avertissements et la capacité de charge de la grue sont affichésdefaçonplusvisible.
Commande radio àdistance (en option)Tous les mouvements de la grue peuvent être commandés en-dehors de la cabine.•Rentabilitésupérieure• Visibilité parfaite et proximité de la
charge•Leserreursdecommunicationentre
le grutier et le personnel du chantier sont évitées
Accrochage et décrochagede la moufle à crochetLeBTT–BluetoothTerminal permet auconducteurdelagrued’accrocheretdedécrocherlamoufleàcrochetsur le pare-chocs de la grue tout en gardant un contact visuelgrâceàlacommandeàdistancedutreuildelevageet du vérin de relevage de la flèche télescopique.
Calage de la grueLagruemobileestcaléedefaçonaiséeetfiableàl‘aideduBTT.Ledémarrage/arrêt du moteur, le réglage du régime, l‘inclinomètreélectroniqueetlamiseàniveau automatique du calage sont de série. La force de calage peut être affi-chéeenoptionsurleBTT.
Commanderadioàdistance
Ecranstactiles
Desécranstactilessontinté-grés dans les accoudoirs sous le manipulateur et permettent de sélectionner différentes fonctions de commande. Entreautreslesprogrammesde translation et les pro-grammes de direction du châssis,lecalagedelagrue,le réglage du phare de travail de même que la régulation du chauffage et de la climatisa-tion.