gne v220 s gne v220 w - beko

191
GNE V220 S GNE V220 W Réfrigérateur Kühlschrank Frigorífico Холодильник Hűtőszekrény Hladnjak

Upload: others

Post on 15-Oct-2021

8 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: GNE V220 S GNE V220 W - Beko

GNE V220 SGNE V220 W

RéfrigérateurKühlschrankFrigoríficoХолодильник

HűtőszekrényHladnjak

Page 2: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 3: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 4: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 5: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 6: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 7: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 8: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 9: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 10: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 11: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 12: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 13: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 14: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 15: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 16: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 17: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 18: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 19: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 20: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 21: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 22: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 23: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 24: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 25: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 26: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 27: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 28: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 29: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 30: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 31: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 32: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 33: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 34: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 35: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 36: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 37: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 38: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 39: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 40: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 41: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 42: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 43: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 44: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 45: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 46: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 47: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 48: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 49: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 50: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 51: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 52: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 53: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 54: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 55: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 56: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 57: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 58: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 59: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 60: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 61: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 62: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 63: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 64: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 65: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 66: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 67: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 68: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 69: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 70: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 71: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 72: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 73: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 74: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 75: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 76: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 77: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 78: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 79: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 80: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 81: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 82: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 83: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 84: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 85: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 86: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 87: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 88: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 89: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 90: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 91: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 92: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 93: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 94: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 95: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 96: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 97: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 98: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 99: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 100: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 101: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 102: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 103: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 104: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 105: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 106: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 107: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 108: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 109: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 110: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 111: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 112: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 113: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 114: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 115: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 116: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 117: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 118: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 119: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 120: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 121: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 122: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 123: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 124: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 125: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 126: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 127: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 128: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 129: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 130: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 131: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 132: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 133: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 134: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 135: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 136: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 137: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 138: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 139: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 140: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 141: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 142: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 143: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 144: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 145: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 146: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 147: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 148: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 149: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 150: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 151: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 152: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 153: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 154: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 155: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 156: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 157: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 158: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 159: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 160: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 161: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 162: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 163: GNE V220 S GNE V220 W - Beko
Page 164: GNE V220 S GNE V220 W - Beko

Molimo prvo pročitajte ovaj priručnik!Poštovani kupci,

Nadamo se da će vam naš proizvod, proizveden u suvremenim postrojenjima i provjeren po strogim procedurama kontrole kvalitete, pružiti učinkovit rad.

Zbog toga vam preporučujemo da pažljivo pročitate cijeli priručnik proizvoda prije uporabe te da ga čuvate na pristupačnom mjestu zbog buduće uporabe.

Ovaj priručnik• Pomoći će vam da koristite svoj uređaj brzo i sigurno.

• Pročitajte priručnik prije instaliranja i rada s vašim proizvodom.

• Slijedite upute, posebno one vezane za sigurnost.

• Čuvajte priručnik na lako dostupnom mjestu jer vam može zatrebati kasnije.

• Osim toga, također pročitajte druge dokumente dostavljene s vašim proizvodom.

Molimo imajte na umu da ovaj priručnik može vrijediti i za druge modele.

Simboli i njihovi opisiOvaj korisnički priručnik sadrži sljedeće simbole:

C Važne informacije ili korisni savjeti za uporabu.

A Upozorenja protiv opasnosti po život i imovinu.

B Upozorenje protiv električnog napona.

Ovaj proizvod nosi znak selektivnog razvrstavanja za električni i elektronskiotpad (WEEE).To znači da se ovim proizvodom mora rukovati prema Europskoj direktivi2002/96/EC da bi se reciklirao ili razmontirao da bi se smanjio utjecaj naokoliš. Za daljnje informacije, molimo javite se lokalnim ili regionalnim vlastima.

Elektronski proizvodi koji nisu uključeni u postupak selektivnog razvrstavanjasu potencionalno opasni za okoliš i ljudsko zdravlje zbog pristutnosti opasnihtvari.

Reciklaža

Page 165: GNE V220 S GNE V220 W - Beko

HR2

SADRŽAJ

1 Hladnjak 3

2 Važna sigurnosna upozorenja 4Predviđena namjena .............................. 4Za proizvode s raspršivačem za vodu; .... 6Sigurnost djece ...................................... 6Upozorenje za HCA ................................ 7Stvari koje se trebaju uraditi za uštedu energije .................................................. 7

3 Instalacija 8Stvari kojih se treba pridržavati kod ponovnog transporta vašeg hladnjaka .... 8Prije uključivanja vašeg hladnjaka ........... 8Električno spajanje ................................. 9Odlaganje pakiranja ............................... 9Odlaganje stalnog hladnjaka ................... 9Postavljanje i instalacija .......................... 9Prilagođavanje ravnoteže prema podu .. 10Prilagođavanje razmaka između gornjih vrata .................................................... 11

4 Priprema 13

5 Uporaba vašeg hladnjaka 14Ploča indikatora ................................... 14Postavljanje temperature odjeljka hladnjaka ............................................. 15Postavljanje temperature odjeljka škrinje 15Funkcija brzog zamrzavanja ................. 15Funkcija brzog hlađenja ........................ 16Polica za jaja ........................................ 16Klizne police kućišta ............................. 16Višenamjenska polica, polica za limenke i držač ................................................... 17Plavo svjetlo ......................................... 17Klizne tipke za kontrolu vlažnosti u odjeljku za voće i povrće ................................... 17Ion: ..................................................... 17Preporuke za čuvanje smrznute hrane .. 18Odmrzavanje ....................................... 18Zamjena žarulje unutarnjeg svjetla ........ 18Uporaba ledomata ............................... 21Odjeljak za hlađenje ............................. 21Pipa za vodu ........................................ 22

6 Čišćenje i održavanje 24Zaštita plastičnih površina ................... 24

7 Preporučena rješenja za probleme 25

Page 166: GNE V220 S GNE V220 W - Beko

HR3

21

89

*11

17

7

15*18

*4

15

3

5

20

*19

*6

*10

13

14

*16

22

*21

*21

2425

23

12

1 Hladnjak

1. Odjeljak škrinje2. Odjeljak hladnjaka3. Unutarnje svjetlo odjeljka hladnjaka4. Polica za maslac i sir5. Ventilator6. Ionizator7. Staklene police odjeljka hladnjaka8. Polica za jaja9. Police vrata odjeljka hladnjaka10. Odjeljak za vino11. Držač za boce12. Police za boce13. Pretinci za voće i povrće

14. Poklopac odjeljka za povrće15. Podesive prednje noge16. Plavo svjetlo17. Poklopac ventilacije18. Odjeljak za hlađenje19. Ladice odjeljka škrinje20. Staklene police odjeljka škrinje21. Ledomat22. Unutarnje svjetlo odjeljka škrinje23. Zaštita24. Višenamjenska polica25. Pipa za vodu

C Slike koje se nalaze u ovom priručniku su shematske i možda se ne ogovaraju u potpunosti vašem proizvodu. Ako dijelovi naslova nisu sadržani u proizvodu koji ste kupili, onda to vrijedi za ostale modele.

Page 167: GNE V220 S GNE V220 W - Beko

HR4

2 Važna sigurnosna upozorenjaMolimo pregledajte sljedeće informacije. Nepridržavanje ovih informacija može uzrokovati ozljede ili materijalnu štetu. U suprotnom će sva upozorenja i obveze za pouzdanost postati nevaljane.

Vijek uporabe kupljenog uređaja je 10 godina. Ovo je razdoblje potrebno za čuvanje rezervnih dijelova da bi uređaj radio kako je opisano.

Predviđena namjena Ovaj je proizvod predviđen za

uporabu

– u zatvorenom prostoru, npr. unutar kuće;

– u zatvorenim radnim okruženjima, kao što su trgovine i uredi;

– u zatvorenim prostorima za smještaj, kao što su kuće na farmama, hoteli, penzioni.

• Ovaj se proizvod ne smije se koristiti vani.

Opća sigurnost• Kad budete željeli odložiti uređaj,

preporučujemo da konzultirate ovlašteni servis da biste saznali potrebne informacije i ovlaštena tijela.

• Konzultirajte se s ovlaštenim servisom za sva pitanja i probleme vezane za hladnjak. Nemojte intervenirati ili dopustiti da netko intervenira na hladnjaku bez prethodnog obavještavanja ovlaštenih servisa.

• Za proizvode u odjeljku škrinje; Ne jedite kornete sladoleda i kockice leda odmah nakon vađenja kad ih izvadite iz odjeljka hladnjaka! (To može uzrokovati ozljede od hladnoće u vašim ustima.)

• Za proizvode s odjeljkom sa škrinjom; ne stavljajte tekućinu u bocama i konzervama u odjeljak škrinje. U suprotnom bi mogli puknuti.

• Ne dodirujte smrznutu hranu rukom; može vam se zalijepiti za ruku.

• Isključite svoj hladnjak prije čišćenja ili odmrzavanja.

• Para i raspršujuća sredstva za čišćenje se nikada ne smiju koristiti tijekom postupka čišćenja i odmrzavanja u vašem hladnjaku. U takvim slučajevima, para može doći u kontakt s električnim dijelovima i uzrokovati kratki spoj ili strujni udar.

• Nikada ne koristite dijelove vašeg hladnjaka, kao što su vrata, za pridržavanje ili za stajanje na njima.

• Ne koristite električne uređaje unutar hladnjaka.

• Ne oštećujte dijelove gdje cirkulira rashladno sredstvo pomoću alata za bušenje ili rezanje. Rashladno sredstvo koje može eksplodirati kad se plinski kanali isparivača, produžetka cijevi ili površinskih premaza probuše, može uzrokovati iritaciju kože i ozljede oka.

• Ne pokrivajte i ne blokirajte otvore za ventilaciju na vašem hladnjaku bilo kakvim materijalom.

Page 168: GNE V220 S GNE V220 W - Beko

HR5

• električne aparate smiju popravljati samo ovlaštene osobe. Popravke koje izvrše nestručne osobe mogu predstavljati rizik za korisnika.

• U slučaju bilo kakvog kvara tijekom održavanja ili popravke, otpojite hladnjak s napajanja ili isključivanjem odgovarajućeg osigurača ili isključivanjem vašeg uređaja iz struje.

• Kod isključivanja utikača, nemojte povlačiti za kabel.

• Stavite jača pića čvrsto zatvorena i uspravno.

• Nikada ne držite konzerve sa sprejevima koji sadrže zapaljive i eksplozivne tvari u hladnjaku.

• Ne koristite mehaničke uređaje ili druge načine za ubrzavanje procesa topljenja, osim onih koje preporuča proizvođač.

• Ovaj uređaj nije namijenjen uporabi od strane osoba s fizičkim osjetilnim ili mentalnim nedostacima ili osoba bez znanja ili iskustva (uključujući djecu), osim ako su pod nadzorom osobe koja će biti odgovorna za njihovu sigurnost ili koja će ih valjano uputiti o uporabi proizvoda.

• Ne uključujte oštećeni hladnjak. Konzultirajte se sa serviserom ako imate bilo kakvih nedoumica.

• Za električnu sigurnost vašeg hladnjaka se jamči samo ako je uzemljenje u vašoj kući u skladu sa standardima.

• Izlaganje proizvoda kiši, snijegu, suncu i vjetru je opasno u pogledu električne sigurnosti.

• Kad je oštećen kabel, javite se ovlaštenom servisu da izbjegnete opasnost.

• Nikada ne uključujte hladnjak u zidnu utičnicu tijekom instalacije. Inače može doći do opasnosti po život ili ozbiljne ozljede.

• Hladnjak je namijenjen samo držanju hrane. Ne smije se koristiti u bilo koje druge svrhe.

• Naljepnica s tehničkim specifikacijama se nalazi na lijevoj stjenci unutar hladnjaka.

• Nikada ne spajajte hladnjak na sustave za uštedu energije; oni mogu oštetiti hladnjak.

• Ako na hladnjaku postoji plavo svjetlo, nemojte gledati u plavo svjetlo optičkim alatima.

• Za hladnjake kojima se upravlja manualno, sačekajte bar 5 minuta da biste uključili hladnjak nakon nestanka el. energije.

• Ukoliko se uređaj da nekom drugom, korisnički priručnik se mora predati novom vlasniku.

• Pazite da ne oštetite kabel kod prijevoza hladnjaka. Presavijanje kabela može uzrokovati požar. Nikada ne stavljajte teške predmete na kabel napajanja. Ne dodirujte utikač mokrim rukama kad uključujete uređaj.

• Ne uključujte hladnjak ako je električna utičnica labava.

• Voda se ne smije špricati izravno na unutarnje ili vanjske dijelove proizvoda zbog sigurnosnih razloga.

Page 169: GNE V220 S GNE V220 W - Beko

HR6

• Nemojte špricati tvari koje sadrže zapaljive plinove kao što je propan blizu hladnjaka da biste izbjegli opasnost od požara i eksplozije.

• Nikada na hladnjak ne stavljajte posude s vodom, jer inače mogu uzrokovati električni udar ili požar.

• Nemojte prepuniti hladnjak s previše hrane. Ako se prepuni, hrana može pasti i ozlijediti vas kad otvorite vrata. Nikad ne stavljajte predmete na hladnjak, inače ti predmeti mogu pasti kad otvarate ili zatvarate vrata hladnjaka.

• Proizvodi za koje je potrebna precizna kontrola temperature, cjepiva, lijekovi osjetljivi na toplinu, znanstveni materijali, itd. se ne smiju držati u hladnjaku.

• Ako se neće koristiti dulje vrijeme, hladnjak se treba isključiti. Mogući problem na kabelu napajanja može uzrokovati požar.

• Vrh utikača se treba redovito čistiti, u suprotnom može uzrokovati požar.

• Hladnjak se može pomaknuti ako podesive noge nisu pravilno pričvršćena na podu. Pravilno pričvršćivanje podesivih nogu na podu može spriječiti pomicanje hladnjaka.

• Kad nosite hladnjak, nemojte ga držati za ručku vrata. U suprotnom, može puknuti.

• Kad morate staviti svoj proizvod pored drugog hladnjaka ili škrinje, udaljenost između uređaja treba biti najmanje 8 cm. U suprotnom, susjedne bočne stjenke se mogu navlažiti.

Za proizvode s raspršivačem za vodu; Tlak vode treba biti najmanje 1 bar.

Tlak vode treba biti najviše 8 bara.

• Koristite samo pitku vodu.

Sigurnost djece• Ako vrata imaju bravu, ključ se treba

držati podalje od dosega djece.

• Djeca moraju biti pod nadzorom da bi se spriječilo neovlašteno korištenje proizvoda.

Page 170: GNE V220 S GNE V220 W - Beko

HR7

Upozorenje za HCAAko rashladni sustav vašeg uređaja sadrži R600a: Ovaj plin je zapaljiv. Zato pazite da tijekom uporabe i transporta ne oštetite sustav za hlađenje i cijevi. U slučaju oštećenja, držite uređaj podalje od potencijalnog izvora plamena koji može dovesti do toga da uređaj zapali, te prozračujete sobu u kojoj se nalazi uređaj.

Ignorirajte ovo upozorenje ako rashladni sustav vašeg uređaja sadrži R134a. Vrsta plina koja se koristi u proizvodu je navedena na tipskoj pločici koja je na lijevoj stjenci unutar hladnjaka.

Nikada kod odlaganja ne bacajte uređaj u vatru.

Stvari koje se trebaju uraditi za uštedu energije• Ne ostavljajte vrata vašeg hladnjaka

otvorena dulje vrijeme.

• Ne stavljajte toplu hranu ili pića u hladnjak.

• Nemojte prepuniti hladnjak tako da se ne sprječava cirkuliranja zraka u unutrašnjosti.

• Ne postavljajte vaš hladnjak izravno na sunčevu svjetlost ili blizu uređaja koji emitiraju toplinu kao što su pećnice, perilice suđa ili radijatori.

• Pazite da držite svoju hranu u zatvorenim posudama.

• Za uređaje s odjeljkom škrinje; možete spremiti maksimalnu količinu hrane u škrinju kad uklonite policu ili ladicu škrinje. Vrijednost potrošnje energije koja je navedena za vaš hladnjak je određena tako da je uklonjena polica ili ladica škrinje i pod maksimalnim opterećenjem. Ne postoji opasnost od uporabe police ili ladice prema oblicima i veličinama hrane koja će biti zamrznuta.

• Topljenje smrznute hrane u odjeljku hladnjaka će osigurati uštedu energije u sačuvati kvalitetu hrane.

Page 171: GNE V220 S GNE V220 W - Beko

HR8

3 InstalacijaB Molimo imajte na umu da se

proizvođač neće smatrati odgovornim ukoliko se ne budete pridržavali informacija navedenih u korisničkom priručniku.

Stvari kojih se treba pridržavati kod ponovnog transporta vašeg hladnjaka1. Vaš hladnjak mora biti ispražnjen i

očišćen prije bilo kakvog transporta.

2. Police, dodaci, odjeljak za povrće itd. u vašem hladnjaku moraju biti čvrsto pričvršćeni ljepljivom trakom zbog treskanja prije ponovnog pakiranja.

3. Pakiranje se mora pričvrstiti ljepljivom trakom i mora se pridržavati pravila o transportu ispisanih na pakiranju.

C Uvijek imajte na umu...Svaki reciklirani materijal je nezamjenjiv izvor za prirodu i za naše nacionalne izvore.

Ako želite pridonijeti reciklaži materijala pakiranja, možete dobiti dodatne informacije od ureda za okoliš ili lokalnih vlasti.

Prije uključivanja vašeg hladnjakaPrije početka uporabe vašeg hladnjaka provjerite sljedeće:

1. Je li unutrašnjost hladnjaka suha i može li zrak slobodno cirkulirati sa stražnje strane?

2. Očistite unutrašnjost hladnjaka kako je preporučeno u dijelu "Čišćenje i održavanje".

3. Umetnite 2 plastična klina na stražnju ventilaciju kako je prikazano na sljedećoj slici. Odvijte postojeće vijke i koristite vijke dostavljene u istoj vrećici s klinovima. Plastični klinovi će dati osigurati potrebnu udaljenost između vašeg hladnjaka i zida da bi se omogućilo cirkuliranje zraka.

4. Uključite hladnjak u zidnu utičnicu. kad su vrata otvorena, uključit će se odgovarajuće unutrašnje svjetlo.

5. Čut ćete buku kad kompresor počne raditi. Tekućine i plinovi zabrtvljeni u rashladnom sustavu također mogu stvarati buku, čak i kad kompresor ne radi i to je potpuno normalno.

6. Prednji krajevi hladnjaka mogu biti topli na opip. To je normalno. Ova područja su napravljena da budu topla da bi se se izbjegla kondenzacija.

Page 172: GNE V220 S GNE V220 W - Beko

HR9

Električno spajanjeUključite svoj hladnjak u uzemljenu utičnicu koja je zaštićena osiguračem odgovarajućeg kapaciteta.

Važno:

B Spajanje se mora izvršiti u skladu s nacionalnim zakonskim odredbama.

B Kabel napajanja mora biti lako dostupan nakon postavljanja..

B Navedeni napon mora biti jednak naponu el. energije.

B Produžni kabeli i razvodnici se ne smiju koristiti za spajanje.

B Oštećeni kabel napajanja mora zamijeniti kvalificirani električar.

B Proizvod ne smije raditi prije popravke! Postoji opasnost od električnog udara!

Odlaganje pakiranja

AMaterijali pakiranja mogu biti opasni za djecu. Čuvajte materijale pakiranja dalje od dohvata djece ili ih odložite svrstavanjem u skladu s uputama o odlaganju. Nemojte ih odlagati s normalnim otpadom iz kućanstva.

Pakiranje vašeg hladnjaka je proizvedeno od recikliranih materijala.

Odlaganje stalnog hladnjakaOdlaganje vašeg starog stroja bez štete za okoliš.

A O odlaganju vašeg hladnjaka se možete konzultirati s vašim ovlaštenim dobavljačem ili centrom za sakupljanje otpada u vašoj općini.

A Prije odlaganja vašeg hladnjaka, odrežite električni utikač i, ukoliko postoje bilo kakve brave na vratima, onesposobite ih da biste zaštitili djecu od bilo kakve opasnosti.

Postavljanje i instalacija

B Pažnja: Nikada ne uključujte hladnjak u zidnu utičnicu tijekom instalacije. Inače može doći do opasnosti po život ili ozbiljne ozljede.

A Ako ulaz u prostoriju gdje će biti postavljen hladnjak nije dovoljno širok da hladnjak kroz njega prođe, pozovite ovlašteni servis da skine vrata vašeg hladnjaka tako da kroz vrata prođe bočno.

1. Instalirajte vaš hladnjak na mjesto koje dopušta laku uporabu.

2. Držite vaš hladnjak podalje od izvora topline, vlažnih mjesta i direktne sunčeve svjetlosti.

3. Da bi se postigao učinkoviti rad, oko vašeg hladnjaka mora postojati odgovarajuća ventilacija. Ako se hladnjak treba postaviti u otvor u zidu, mora postojati udaljenost najmanje 5 cm od plafona i 5 cm od zida.

Ako je pod prekriven tepihom, vaš uređaj mora biti podignut od poda 2.5 cm.

4. Stavite svoj hladnjak na ravnu površinu poda da biste spriječili udarce.

Page 173: GNE V220 S GNE V220 W - Beko

HR10

5. Ne držite svoj hladnjak na temperaturama nižim od 10°C.

Prilagođavanje ravnoteže prema poduAko vaš hladnjak nije u ravnoteži;

Možete postaviti hladnjak u ravnotežu okretanjem prednjih nožica kako je prikazano na slici. (Pogledajte Sliku A) Kut gdje se nalaze noge je spušten kad okrenete u smjeru crne strelice a diže se kad okrenete u suprotnom smjeru. Ovaj postupak će biti lakši ako nekoga zamolite da malo podigne hladnjak.

2. Otpustite tri vijka šarki donjih vrata, koje želite podignuti pomoću odvijača kako je prikazano na dolje navedenoj slici. (Ne skidajte do kraja)

(Pogledajte sliku C)

(A)

(B)

4

1 2 3

(C)

2

Prilagođavanje visine vrataU slučaju da postoji problem s poravnanjem vrata jedna prema drugima, moraju se ponovno poravnati vertikalno na dolje prikazani način. Kad podešavate visinu vrata, pazite da su police vrata prazne.

1. Uklonite donji poklopac ventilacije ovijanjem vijaka kako je prikazano na slici dolje. (Pogledajte sliku B)

2

Page 174: GNE V220 S GNE V220 W - Beko

HR11

• Ako su vrata odjeljka škrinje niža od vrata odjeljka hladnjaka, postavite ih na istu visinu okretanjem vijka za podizanje na strani škrinje u smjeru strelice pomoću M6 imbus ključa kako je prikazano na slici D.

• Ako su vrata odjeljka škrinje viša od vrata odjeljka hladnjaka, postavite ih na istu visinu okretanjem vijka za podizanje na strani škrinje u smjeru strelice pomoću M6 imbus ključa kako je prikazano na slici D.

Nakon postavljanja vrata na istu visinu podizanjem gornjeg dijela pomoću

(D)

vijaka za podizanje, provjerite da li se vrata hladnjaka pravilno zatvaraju. Ako se vrata ne zatvaraju pravilno, to može imati negativni utjecaj na učinkovitost hladnjaka.

Prilagođavanje razmaka između gornjih vrata

C Možete prilagoditi razmak između vrata odjeljaka hladnjaka kako je prikazano na slici.

Police vrata moraju biti prazne kad prilagođavate visinu vrata.

Page 175: GNE V220 S GNE V220 W - Beko

HR12

C Pomoću odvijača uklonite vijak poklopca gornje šarke vrata koja želite podesiti.

C Podesite vrata po želji otpuštanjem vijaka.

C Fiksirajte vrata koja ste podesili zavijanjem vijaka bez promjene položaja vrata.

C Vratite poklopac šarke i pričvrstite vijkom.

Zbog žica u poklopcu šarki vrata škrinje isključite napajanje hladnjaka prije uklanjanja poklopca šarki i toj se situaciji treba pristupiti pažljivo.

Page 176: GNE V220 S GNE V220 W - Beko

HR13

4 PripremaC Vaš hladnjak se treba postaviti

najmanje 30 cm od izvora topline kao što su plamenici, pećnice, grijalice i štednjaci i najmanje 5 cm dalje od električnih pećnica te se ne smiju stavljati na direktnu sunčevu svjetlost.

C Sobna temperatura u prostoriji u koju postavite hladnjak treba biti najmanje 10°C. Rad vašeg hladnjaka u hladnijim uvjetima od navedenih se ne preporuča vezano za učinkovitost.

C Pazite da se unutrašnjost vašeg hladnjaka temeljito čisti.

C Ako se dva hladnjaka trebaju instalirati jedan do drugog, između njih treba postojati razmak od najmanje 2 cm.

C Kada prvi put uključite hladnjak, molimo pridržavajte se sljedećih uputa tijekom prvih šest sati.

- Vrata se ne smiju često otvarati.

- Mora raditi prazan, bez ikakve hrane u njemu.

- Ne isključujte vaš hladnjak. Ako dođe do nestanka el. energije na koji ne možete utjecati, molimo pogledajte upozorenja u dijelu "Preporučena rješenja problema".

C Originalno pakiranje i materijali od pjene se trebaju čuvati zbog budućeg transporta ili selidbe.

Page 177: GNE V220 S GNE V220 W - Beko

HR14

5 Uporaba vašeg hladnjaka

215 41 5

3

12 13 109 6

8

147 11

Ploča indikatora

1. Odjeljak škrinje - oznaka postavke temperature

2. Odjeljak škrinje - tipka postavke temperature

3. Oznaka brzog zamrzavanja

4. Tipka brzog zamrzavanja

5. Oznaka otvorenih vrata škrinje

6. Tipka temperature odjeljka hladnjaka

7. Oznaka visoke vlažnosti

8. Odjeljak škrinje - Oznaka postavke temperature

9. Oznaka pogreške

10. Oznaka promjene temperature odjeljka hladnjaka

11. Oznaka brzog hlađenja

12. Tipka za brzo hlađenje

13. Oznaka otvorenih vrata odjeljka hladnjaka

14. Ekonomični način rada

15. Odjeljak škrinje - oznaka promjene temperature

Ploča oznaka pomaže kod uporabe vašeg hladnjaka pomoću njenih zvučnih i vizualnih funkcija.

Ova ploča vam omogućava da uključite i koristite sve funkcije vašeg hladnjaka bez otvaranja vrata, kako se ploča nalazi na vanjskom dijelu vrata odjeljka škrinje.

Page 178: GNE V220 S GNE V220 W - Beko

HR15

Postavljanje temperature odjeljka hladnjakaKad želite promijeniti postavke temperature vašeg hladnjaka, morate pritisnuti “Tipku za podešavanje temperature odjeljka hladnjaka” da biste podesili temperaturu odjeljka hladnjaka. Temperatura odjeljka hladnjaka se može postaviti na hladnije stupnjeve svaki put kad pritisnete tipku (kao što su 8, 6, 4, 2, 8, …).

Postavljanje temperature odjeljka škrinjeKad želite promijeniti postavke temperature vašeg hladnjaka, morate pritisnuti “Tipku za podešavanje temperature odjeljka škrinje”” da biste podesili temperaturu odjeljka škrinje. Temperatura odjeljka škrinje se može postaviti na hladnije stupnjeve svaki put kad pritisnete tipku (kao što su - 18, - 20, - 22, - 24, - 18, …).

Funkcija brzog zamrzavanjaOvu funkciju možete koristiti za brzo zamrzavanje hrane koju stavite u odjeljak škrinje prvi put da biste brže dobili led. Ako želite čuvati zamrznutu hranu dulje, prvo na njih primijenite funkciju brzog zamrzavanja. Brzo zamrzavanje je najzdraviji način dugotrajnog čuvanja hrane. Temperatura odjeljka škrinje vašeg hladnjaka pada na -27°C tijekom postupka brzog hlađenja. Prije primjene postupka brzog zamrzavanja, morate pažljivo pročitati Dio 4.

Kad želite koristiti funkciju “Brzog zamrzavanja”, pritisnite tipku za brzo zamrzavanje. Svjetlo oznake brzog zamrzavanja zasvijetli kad pritisnete tipku. Oznaka postavki temperature odjeljka hladnjaka se prebacuje na -27°C. Dok je funkcija brzog zamrzavanja uključena, ovaj odjeljak doseže hladnije stupnjeve od podešenih vrijednosti i sve oznake temperature odjeljka hladnjaka mogu zasvijetliti. Funkcija za brzo zamrzavanje traje najdulje 24 h. Vaš hladnjak će automatski izaći iz režima brzog zamrzavanja kad postupak brzog zamrzavanja bude gotov, lampica brzog zamrzavanja će se isključiti i hladnjak će se vratiti na prethodno odabrane temperature. Oznake temperature odjeljka hladnjaka će se postupno isključiti dok se ne postigne željena postavljena vrijednost temperature.

Ako ste nehotično prebacili hladnjak na brzo hlađenje ili ako želite opozvati proces, samo ponovno pritisnite tipku “Brzo zamrzavanje” da biste izašli iz režima brzog zamrzavanja.

Ako želite zamrznuti velike količine svježe hrane, pritisnite tipku za zamrzavanje svježe hrane 24 sata prije stavljanja hrane u odjeljak škrinje.

Page 179: GNE V220 S GNE V220 W - Beko

HR16

Funkcija brzog hlađenjaOva funkcija se može koristiti za hranu stavljenu u odjeljak hladnjaka onda kad se treba brzo ohladiti. Za uključivanje funkcije, pritisnite tipku za brzo hlađenje. Tijekom ovog postupka, oznaka brzog hlađenja će zasvijetliti i oznaka postavke odjeljka hladnjaka će se prebaciti na 1°C. Dok je funkcija brzog hlađenja uključena, ovaj odjeljak postiže hladnije stupnjeve od podešenih vrijednosti. U međuvremenu se mogu uključiti sve oznake temperature odjeljka hladnjaka. Postupak brzog hlađenja će potrajati oko 2 sata a na kraju ovog razdoblja će se lampica brzog hlađenja uključiti, a hladnjak će se prebaciti nazad na prethodno podešene temperature.

Klizne police kućišta

Klizne police kućišta se mogu povući laganim podizanjem s prednjeg dijela i pomicanjem naprijed i nazad. Kad se povuku prema naprijed, dođu do mjesta gdje se zaustave da biste mogli doći do hrane koja se nalazi na stražnjem dijelu police; kad se povuče nakon što se lagano podigne prema gore na drugoj točki zaustavljanja, polica kućišta će biti otpuštena.

Polica se treba držati čvrsto i s donjeg dijela da bi se spriječilo prevrtanje. Polica kućišta se stavlja na vodilice na bočnom dijelu hladnjaka tako da je stavite na jednu razinu više ili niže.

Polica kućišta se treba gurnuti prema nazad da bi do kraja sjela na mjesto.

1

2

34

Polica za jajaMožete instalirati držač za jaja na željenu policu vrata ili kućišta.

Nikada ne držite držač za jaja u odjeljku hladnjaka

Page 180: GNE V220 S GNE V220 W - Beko

HR17

Plavo svjetloHrana koja se drži u odjeljcima za voće ili povrće koji se osvjetljavaju plavim svjetlom, nastavlja svoju fotosintezu pomoću učinka valne duljine plavog svjetla i stoga sačuva svježinu i povećava sadržaj vitamina.

Klizne tipke za kontrolu vlažnosti u odjeljku za voće i povrćeOdjeljak za voće i povrće vašeg hladnjaka je napravljen posebno tako da vaše povrće održava svježim a da ne izgube svoju vlagu. Hladni zrak kruži oko odjeljka za voće i povrće a količina hladnog zraka koji prolazi kroz hladnjak se kontrolira pomoću kliznih tipki na prednjem dijelu poklopca hladnjaka.

Možete prilagoditi klizne tipke za kontrolu vlažnosti na odgovarajući položaj prema vlažnosti i hlađenju vaše hrane u odjeljku za voće i povrće.

Ako želite da se hrana u odjeljku za voće i povrće više ohladi, otvorite otvore kliznih tipki za upravljanje vlažnošću a ako želite hladiti manje i održavati vlažnost dulje vrijeme, zatvorite otvore.

Višenamjenska polica, polica za limenke i držač(Možda nije dostupno na nekim modelima).• Možete koristiti višenamjensku policu za hranu ogovarajućih dimenzija, kako se vidi na slici.

• Možete koristiti ovaj odjeljak za čuvanje hrane i pića koji stanu na policu. (kečap, majoneza, itd.)

• Možete koristiti policu za pića u limenkama tako da postavljate pića horizontalno.

Ion: Zrak se ionizira pomoću sustava ionizatora u rešetki za zrak odjeljka hladnjaka. Zahvaljujući ovom sustavu, uklanjaju se bakterije koje prenosi zrak i čestice koje uzrokuju neugodne mirise.

Page 181: GNE V220 S GNE V220 W - Beko

HR18

Preporuke za čuvanje smrznute hrane• Zapakirana komercijalno zamrznuta hrana se mora čuvati u skladu s uputama proizvođača smrznute hrane za odjeljak za pohranu smrznute hrane s ( 4 zvjezdice).

• Da bi se osigurala visoka kvaliteta proizvođača smrznute hrane i prodavača hrane, treba imati na umu sljedeće:

1. Stavite pakete u škrinju što prije nakon kupnje.

2. Pazite da je sadržaj označen i da je naveden datum.

3. Pazite da datumi "Koristiti do", "Rok trajanja" na pakiranju nisu istekli.

Ukoliko dođe do nestanka struje, ne otvarajte vrata škrinje. Čak i ako nestanak struje traje do vremena navedenog na tipskoj pločici (s lijeve strane unutar hladnjaka), to neće utjecati na zamrznutu hranu. U slučaju da kvar traje dulje, hrana se mora provjeriti i po potrebi se mora konzumirati odmah ili se zamrznuti nakon kuhanja.

OdmrzavanjeOdjeljci hladnjaka i škrinje se odmrzavaju automatski.

Zamjena žarulje unutarnjeg svjetlaAko svjetlo ne bude radilo, napravite sljedeće.

1. Isključite uređaj iz struje i izvucite utikač iz utičnice.

Izvadite sve police i ladice zbog lakšeg pristupa.

2. Poklopci osvjetljenja u dijelovima škrinje i hladnjaka se otvaraju pritiskom rukom: prvo otpustite jednu stranu i zatim drugu pritiskom na obje strane kako je prikazano na slikama.

3. Prvo provjerite da se žarulja nije odvrnula i da je sigurno zavijena u grlo. Vratite utikač i uključite. Ako žarulja radi, vratite poklopac svjetla stavljanjem stražnje kopče i guranjem da biste otkrili prednje dvije kopče.

4. Ako svjetlo ne gori, isključite aparat iz utičnice i izvucite utikač. Zamijenite žarulju novom žaruljom od 15 W (max) s grlom koje se zavija (E14(SES)).

5. Pažljivo odmah odložite pregorjelu žarulju.

Zamjensku žarulju Možete lako naći u dobroj lokalnoj električnoj ili “uradi sam” trgovini.

Page 182: GNE V220 S GNE V220 W - Beko

HR19

Page 183: GNE V220 S GNE V220 W - Beko

HR20

Ledomat* Kad se spremnik za dovod vode ledomata (1) ukloni s mjesta da se napuni, mora se vratiti u roku od dvije minute kad se napuni vodom. Mlaznica sustava će se otvoriti, a ćelije ledomata će se ispuniti vodom automatski čim uložak sjedne na mjesto. Vaš led će biti gotov za otprilike dva sata.

• Ne uklanjajte ledomat (2) s mjesta da biste izvadili led.

• Okrenite tipke u smjeru kazaljki na satu, kako je prikazano na slici.

Kockice leda u ćelijama će pasti u spremnik za led (3) dolje.

• Možete izvaditi posudu za led i poslužiti kockice leda.

• Ako želite, možete držati kockice leda u posudi za led.

Spremnik za led je samo za sakupljanje kockica leda. Ne stavljajte vodu u nju. U suprotnom će puknuti.

O spremniku za dovod vodeUklonite spremnik za dovod vode i ispunite ga vodom. Kad se napuni vodom, spremnik se mora gurnuti naprijed da sjedne na mjesto dok se ne začuje zvuk "klik". Ako u spremniku ima leda, sačekajte dok se odledi. Spremnik za dovod vode ima kapacitet od otprilike 290 ml.

2

3

Page 184: GNE V220 S GNE V220 W - Beko

HR21

Uporaba ledomata

• Ispunite ledomat vodom i stavite ga na mjesto. Vaš led će biti gotov za otprilike dva sata. Ne uklanjajte ledomat sa mjesta da bi izvadili led.

• Okrenite tipke na njemu nadesno za 90 stupnjeva. Kockice leda u kućicama će pasti dolje u posudu za led.

• Možete izvaditi posudu za led i poslužiti kockice leda.

• Ako želite, možete držati kockice leda u posudi za led.

• Spremnik za led je samo za sakupljanje kockica leda. Ne stavljajte vodu u njega. U suprotnom, može puknuti.

(Slika s ilustracijom je samo primjer i ne odgovara u potpunosti vašem proizvodu.)

Odjeljak za hlađenjeAko želite koristiti posudu za pohranu ispod police kao odjeljak za hlađenje, posuda za pohranu ispod police se treba staviti kako je prikazano na slici.

Odjeljci za hlađenje omogućavaju da hrana koja će se zamrzavati bude spremna za zamrzavanje. Možete također koristiti ove odjeljke ako želite držati hranu na temperaturi nekoliko stupnjeva ispod odjeljka hladnjaka.

Možete povećati unutarnji volumen vašeg hladnjaka uklanjanjem željenog odjeljka za male obroke. Da biste to uradili, povucite odjeljak prema sebi; odjeljak će se nasloniti na zaustavljivač i zaustaviti se. Ovaj dio će se otpustiti kad ga podignete za otprilike 1 cm i povučete prema sebi.

Page 185: GNE V220 S GNE V220 W - Beko

HR22

Pipa za vodu

Pipa za vodu je vrlo korisna značajka kojom se može dobiti hladna voda bez otvaranja vrata vašeg hladnjaka. Kako nećete morati često otvarati vrata hladnjaka, uštedjet ćete energiju.

Uporaba pipe za voduGurnite prema unutra polugu pipe za vodu pomoću vaše čaše. Pipa će prestati raditi kad otpustite ručicu.

Kad radite s pipom za vodu, maksimalni protok se može postići tako da krak gurnete do kraja. Imajte na umu da količina protoka s pipe ovisi o stupnju kojim pritisnete krak.

Kako se razina vode u čaši/spremniku podiže, malo smanjite pritisak na kraku da spriječite prelijevanje. Ako lagano pritisnete kraj, voda će pasti; to je normalno i nije kvar.

Punjenje spremnika za vodu pipe za voduOtvorite poklopac na spremniku vode kako je prikazano na slici. Ulijte čistu pitku vodu. Zatvorite čep.

Da biste izbjegli slučajno istjecanje vode, preporučujemo vam da zaključate pipu za vodu.

Upozorenje!• Nemojte puniti spremnik bilo kojom

tekućinom osim vode, kao što su voćni sokovi, gazirana pića ili alkoholna pića koja nisu podesna za uporabu s pipom za vodu. Pipa za vodu će se pokvariti do nepopravljivosti ako se koriste te vrste tekućina. Jamstvo ne pokriva takvu uporabu. Neke kemijske tvari i aditivi koji su sadržani u toj vrsti pića/tekućina mogu oštetiti materijal spremnika za vodu.

Page 186: GNE V220 S GNE V220 W - Beko

HR23

• Koristite samo čistu pitku vodu.

• Kapacitet spremnika za vodu je 2.2 litre, nemojte ga prepuniti.

• Gurnite polugu pipe za vodu čvrstom čašom. Ako koristite jednokratne plastične čaše, gurnite krak prstima iza čaše.

• Sigurnosna brava je namijenjena tome da olakša uporabu kod punjenja spremnika za vodu i istodobno spriječiti djecu da diraju pipu za vodu.

Čišćenje spremnika za vodu Izvadite spremnik s vodom, otvorite poluge na obje strane i odvojite mehanizam gornjeg poklopca sa spremnika vode. Nakon čišćenja spremnika za vodu čistom vodom, vratite mehanizam gornjeg poklopca i zatvorite polugice.

Kad montirate spremnik s vodom, pazite da su kukice iza zakačene čvrsto na držače na vratima. Pazite da su uklonjeni dijelovi (ako postoje) tijekom čišćena pravilno spojeni na izvorna mjesta. Inače može procuriti voda.

Važno:Dijelovi spremnika za vodu i pipe za vodu se ne smiju prati u perilici.

Podloška za voduVoda koja kapa tijekom uporabe pipe za vodu se sakuplja u podloški. Izvadite podlošku tako da je povučete prema sebi i redovito ju praznite.

Izvadite plastičnu cjediljku tako da je pritisnete sa strane kako je prikazano na slici.

Skinite ventil za vodu sa spremnika vode kako je prikazano na slici. Kad ga vraćate, pazite da je okrugla brtva pravilno postavljena.

UPOZORENJE: Spojite samo s vodovodom s pitkom vodom.

Page 187: GNE V220 S GNE V220 W - Beko

HR24

6 Čišćenje i održavanjeA Nikada za čišćenje nemojte koristiti

benzin ili slične materijale.

B Savjetujemo da isključite uređaj iz struje prije čišćenja.

C Nikada za čišćenje nemojte koristiti oštre predmete ili abrazivne tvari, sapun, tekućinu za čišćenje kućanstva, deterdžent ili vosak za poliranje.

C Koristite mlaku vodu za čišćenje kutije hladnjaka i osušite ga krpom.

C Koristite ocijeđenu vlažnu krpu potopljenu u otopini jedne žličice sode bikarbone na pola litre vode da biste očistili unutrašnjost i osušite je krpom.

B Pazite da voda ne uđe u kućište lampe i druge električne dijelove.

B Ako se aparat neće koristiti dulje vrijeme, isključite ga, izvadite svu hranu, očistite ga i ostavite vrata otvorena.

C Provjeravajte brtve na vratima redovito da biste bili sigurni da su čisti i da na njima nema komadića hrane.

C Da biste skinuli police s vrata, izvadite sav sadržaj i tada jednostavno gurnite policu vrata gore iz osnove.

C Čaj je jedan od najboljih dezodoransa. Otvoreni krajevi hidroksila (OH) molekula tvari katekina u čaju sadržavaju isparljive organske tvari za uklanjanje neugodnih mirisa.

Zaštita plastičnih površina C Ne stavljajte tekuće ulje ili jela kuhana

na ulju u vaš hladnjak u nezatvorenim posudama jer oni mogu oštetiti plastične površine hladnjaka. U slučaju prolijevanja ili razmazivanja ulja na plastičnim površinama, odmah očistite i isperite odgovarajuće dijelove površine toplom vodom.

Page 188: GNE V220 S GNE V220 W - Beko

HR25

7 Preporučena rješenja za probleme

Molimo provjerite popis prije zvanja servisa. To vam može uštedjeti vrijeme i novac. Popis sadrži česte reklamacije koje nisu posljedica oštećenja u proizvodnji ili uporabi. Neke od opisanih mogućnosti možda ne postoje na vašem proizvodu.

Hladnjak ne radi.

• je li hladnjak pravilno uključen na napajanje? Uključite utikač u utičnicu u zidu.

• Je li pregorio osigurač utičnice na koju je priključen vaš hladnjak? Provjerite osigurač.

Kondenzacija na stjenkama hladnjaka (MULTIZONA, KONTROLA HLAĐENJA I FLEKSI ZONA).• Jako hladna okolina. Često otvaranje i zatvaranje vrata. Jako vlažna okolina.

Čuvanje hrane koja sadrži tekućinu u otvorenim posudama. Ostavljanje vrata odškrinutim. Prebacivanje termostata na hladniji stupanj.

• Smanjivanje vremena kad su vrata otvorena ili rjeđa uporaba.• Prekrivanje hrane spremljene u otvorenim posudama odgovarajućim

materijalom.• Obrišite kondenzat pomoću suhe krpe i provjerite ukoliko se i dalje javlja.Kompresor ne radi• Zaštitni termički dio kompresora će pregoriti tijekom naglih nestanaka el.

energije ili isključivanja priključaka jer tlak rashladnog sredstva u sustavu za hlađenje hladnjaka nije jooš izbalansiran. Vaš hladnjak će početi s radom otprilike nakon 6 minuta. Molimo nazovite servis ako se vaš hladnjak ne uključi na kraju ovog razdoblja.

• Hladnjak je u ciklusu odmrzavanja. To je normalno za hladnjak s potpuno automatskim odmrzavanjem. Ciklus za odmrzavanje se događa periodički.

• Vaš hladnjak nije uključen u utičnicu. Provjerite je li utikač pravilno postavljen u utičnicu.

• Je li temperatura pravilno postavljena?• Napajanje može biti prekinuto.

Page 189: GNE V220 S GNE V220 W - Beko

HR26

Hladnjak radi često ili dugotrajno.• Vaš novi hladnjak je možda širi od prethodnog. To je u potpunosti

normalno. Veći hladnjaci rade dulje.• Sobna temperatura je možda visoka. To je u potpunosti normalno.• Hladnjak je možda nedavno priključen na el.energiju ili je možda napunjen

hranom. Potpuno hlađenje hladnjaka može trajati nekoliko sati dulje.• Možda su nedavno u hladnjak stavljene velike količine tople hrane. Topla

hrana uzrokuje dulji rad hladnjaka dok ne dostigne sigurnu temperaturu za čuvanje.

• Vrata su možda često otvarana ili ostavljena odškrinuta dulje vrijeme. Topli zrak koji je ušao u hladnjak uzrokuje da hladnjak radi dulje vrijeme. Rjeđe otvarajte vrata.

• Vrata škrinje ili hladnjaka su možda bila odškrinuta. Provjerite jesu li vrata čvrsto zatvorena.

• Hladnjak je postavljen na vrlo nisku temperaturu. Prilagodite temperaturu hladnjaka na topliju razinu dok se ne postigne temperatura.

• Brtva vrata hladnjaka ili škrinje može biti prljava, pohabana, oštećena ili nije dobro sjela. Očistite ili zamijenite brtvu. Oštećena/pokidana brtva uzrokuje dulji rad hladnjaka da bi se održala trenutna temperatura.

Temperatura hladnjaka je vrlo niska dok je temperatura frižidera dovoljna.• Temperatura hladnjaka je postavljena na vrlo nisku temperaturu. Prilagodite

temperaturu hladnjaka na topliji stupanj i provjerite.Temperatura frižidera je vrlo niska dok je temperatura hladnjaka dovoljna.• Temperatura hladnjaka je postavljena na vrlo nisku temperaturu. Prilagodite

temperaturu hladnjaka na topliji stupanj i provjerite.Hrana koja se čuva i ladicama hladnjaka se smrzava.

• Temperatura hladnjaka je postavljena na vrlo nisku temperaturu. Prilagodite temperaturu hladnjaka na topliji stupanj i provjerite.

Temperatura u hladnjaku ili škrinji je previsoka.• Temperatura hladnjaka je postavljena na vrlo visoku temperaturu.

Prilagođavanje hladnjaka ima utjecaja na temperaturu škrinje. Mijenjajte temperaturu hladnjaka ili škrinje dok temperatura hladnjaka ili škrinje ne dosegne dovoljnu razinu.

• Vrata su možda često otvarana ili ostavljena odškrinuta dulje vrijeme.• Vrata su možda odškrinuta, zatvorite vrata do kraja.• Možda su nedavno u hladnjak stavljene velike količine tople hrane. Čekajte

dok hladnjak ili škrinja ne dosegnu željenu temperaturu.• Hladnjak je možda uključen nedavno. Hlađenje hladnjaka do kraja može

potrajati.

Page 190: GNE V220 S GNE V220 W - Beko

HR27

Buka tijekom rada se povećava kad hladnjak radi.• Radne performanse hladnjaka se mogu promijeniti ovisno o promjenama

sobne temperature. To je normalno i ne predstavlja kvar.Vibracije ili buka.• Pod nije ravan ili je slab. Hladnjak se njiše kad se polako pomiče. Pazite da

je pod ravan i da je dovoljno jak da može nositi hladnjak. • Buka može biti uzrokovana predmetima koji se nalaze na hladnjaku.

Predmeti koji stoje na hladnjaku se trebaju ukloniti.Čuje se buka poput prolijevanja tekućine ili špricanja.• Protok tekućine i plinova se događa u skladu s radnim principima vašeg

hladnjaka. To je normalno i ne predstavlja kvar.Čuje se buka poput puhanja vjetra.• Ventilatori se koriste za hlađenje hladnjaka. To je normalno i ne predstavlja

kvar.Kondenzacija na unutarnjim stjenkama hladnjaka.• Toplo i vlažno vrijeme povećava nastanak leda i kondenziranje. To je

normalno i ne predstavlja kvar. • Vrata su možda ostala odškrinuta; pazite da su vrata zatvorena do kraja.• Vrata su možda često otvarana ili ostavljena odškrinuta dulje vrijeme.Vlaga se pojavljuje na vanjskom dijelu hladnjaka ili između vrata.• Možda ima vlage u zraku; to je potpuno normalno kad je vrijeme vlažno.

Kad je vlažnost manja, kondenzat će nestati.Neugodan miris unutar hladnjaka.• Mora se očistiti unutrašnjost hladnjaka. Očistite unutrašnjost hladnjaka

spužvom, toplom ili gaziranom vodom. • Neugodan miris možda uzrokuju neke posude ili materijali pakiranja.

Koristite neku drugu posudu ili drugačiju marku materijala za pakiranje.Vrata se ne zatvaraju.• Paketi hrane možda sprječavaju zatvaranje vrata. Uklonite pakete hrane koji

smetaju vratima. • Vaš hladnjak nije potpuno uspravan na podu i njiše se kad se lagano

pomakne. Prilagodite vijke za podizanje. • Pod nije ravan ili jak. Pazite da je pod ravan i da može nositi hladnjak.Odjeljci za voće i povrće su zaglavljeni.

• Hrana možda dodiruje vrh ladice. Presložite hranu u ladici.

Page 191: GNE V220 S GNE V220 W - Beko

48 8564 0001/AK

FR-DE-PT-UK-RU-HU-HR