filtromat of5 c avec fcu - hydac€¦ · filtromat – of5 avec fcu fr page 2 / 44 bewa of5c...

44
Filtromat OF5 C avec FCU Notice d'utilisation et de maintenance Français (traduction de l'original) Document n° : 3160333b

Upload: others

Post on 09-Feb-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Filtromat OF5 C avec FCU

    Notice d'utilisation et de maintenance Français (traduction de l'original)

    DDooccuummeenntt nn°° :: 33116600333333bb

  • Mentions légales

    Filtromat – OF5 avec FCU fr Page 2 / 44BeWa OF5C 3160333b fr 2014-07-28.doc 2014-07-28

    Mentions légales

    Editeur et responsable du contenu : HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Postfach 1251 66273 Sulzbach / Saarland Allemagne Téléphone : +49 (0)6897 509 01 Téléfax : +49 (0)6897 509 9046 E-mail : [email protected] Page d'accueil : www.hydac.com Tribunal chargé du registre : Saarbrücken, HRB 17216 Gérant : Mathias Dieter,

    Dipl.Kfm. Wolfgang Haering

    Personne chargée de la documentation

    Mr. Günter Harge c/o HYDAC International GmbH, Industriegebiet, 66280 Sulzbach / Saar Téléphone : +49 (0)6897 509 1511 Téléfax : +49 (0)6897 509 1394 E-mail : [email protected]

    © HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH

    Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne doit être copiée ou reproduite sous quelque forme que ce soit, ni traitée ou copiée à l'aide de systèmes électroniques, sans autorisation écrite préalable de l'éditeur. Cette documentation a été élaborée et vérifiée avec le plus grand soin. Malgré cela, il est impossible d'exclure totalement la présence potentielle d'erreurs.

  • Sommaire

    Filtromat – OF5 avec FCU fr Page 3 / 44BeWa OF5C 3160333b fr 2014-07-28.doc 2014-07-28

    Sommaire

    Mentions légales ...........................................................................................2

    Personne chargée de la documentation .....................................................2

    Sommaire ......................................................................................................3

    Avant-propos.................................................................................................5 Support technique .......................................................................................5 Modifications du produit...............................................................................5 Garantie.......................................................................................................5 Utilisation de cette documentation...............................................................6

    Consignes de sécurité..................................................................................7 Symboles de danger....................................................................................7 Termes d'avertissement et leur signification dans les consignes de sécurité ........................................................................................................8 Structure des consignes de sécurité............................................................9 Respect des réglementations ......................................................................9 Utilisation conforme ...................................................................................10 Utilisation non conforme aux prescriptions ................................................11 Qualification du personnel / groupe cible...................................................12 Port de vêtements appropriés....................................................................13 Modification de la construction ..................................................................13 Comportement en cas d'urgence...............................................................14

    Lutte contre l'incendie/Extinction de feu .................................................14

    Transport du groupe...................................................................................15

    Stockage du groupe ...................................................................................15

    Décodage de la plaque signalétique .........................................................16

    Contrôle de la livraison ..............................................................................18 Groupe, fonctionnement ............................................................................19

    Préparation du groupe avant mise en service..........................................20 Suspension / Raccordement du flexible d'aspiration .................................20 Suspension / Raccordement du flexible de refoulement............................21 Raccordement électrique du groupe..........................................................21

    Contrôle du sens de rotation ..................................................................21

    Eléments de commande du groupe ..........................................................22

  • Sommaire

    Filtromat – OF5 avec FCU fr Page 4 / 44BeWa OF5C 3160333b fr 2014-07-28.doc 2014-07-28

    Eléments de commande sur le boîtier de distribution.............................23

    Mise en marche du groupe ........................................................................24 Commutateur de sélection de mode de service - Controlled by FCU ON/OFF.............................................................................................25

    Mode de service – Controlled by FCU « OFF »......................................25 Mode de service – Controlled by FCU « ON » .......................................25

    Groupe en service.......................................................................................26 Purge du corps du filtre..............................................................................28

    Mesure du degré de pureté ........................................................................29

    Exécution de la maintenance.....................................................................30 Remplacement de l’élément filtrant ...........................................................30 Nettoyage de la crépine d'aspiration..........................................................34

    Pannes et élimination des pannes ............................................................36 Mise hors service du groupe......................................................................36 Elimination du groupe................................................................................36

    Pièces de rechange ....................................................................................37

    SAV / Service...............................................................................................39

    Caractéristiques techniques......................................................................40

    Code de commande....................................................................................41

    Déclaration de conformité CE....................................................................42

    Index ............................................................................................................43

  • Avant-propos

    Filtromat – OF5 avec FCU fr Page 5 / 44BeWa OF5C 3160333b fr 2014-07-28.doc 2014-07-28

    Avant-propos

    Nous avons apporté le plus grand soin à l’élaboration de ce manuel d’instruction. Toutefois, on ne peut exclure que des erreurs indépendantes de notre volonté aient pu s’y glisser. Veuillez donc prendre en considération que, sauf dispositions contraires, notre garantie et notre responsabilité – pour quelque raison juridique que ce soit – sont exclues concernant les informations contenues dans ce manuel d’instruction. Nous déclinons en particulier toute responsabilité pour les pertes de bénéfices ou autres dommages financiers. Cette clause de non-responsabilité ne s'applique pas en cas de fait volontaire ou de négligence grave. De plus, elle ne s'applique pas en cas de silence dolosif sur un vice ou aux vices dont l’absence a été garantie ainsi qu’en cas d’atteinte fautive à la vie, à l’intégrité corporelle ou à la santé. En cas de violation par négligence d'une obligation fondamentale du contrat, notre responsabilité est limitée au dommage prévisible. Toute prétention selon la loi sur la responsabilité du produit reste inchangée.

    Support technique Si vous avez des questions au sujet d'un produit, veuillez vous adresser à notre service technique. Pour les demandes d'informations, nous vous remercions d'indiquer la désignation, le numéro de série ainsi que le code article du produit : Fax : +49 (0) 6897 509 - 9046 E-mail : [email protected]

    Modifications du produit Si vous effectuez des modifications sur le produit (p. ex. achat d'options supplémentaires, etc.), nous attirons votre attention sur le fait que les données de cette notice ne seront en partie plus valables ni, le cas échéant, suffisantes. Après des modifications ou des réparations de pièces qui ont une influence sur la sécurité du produit, celui-ci ne peut être remis en service qu'après vérification et approbation de la part d'un technicien expert HYDAC. Veuillez par conséquent nous informer immédiatement de chaque modification que vous effectuez ou faites effectuer sur le produit.

    Garantie Nous prenons en charge la garantie conformément aux conditions de vente et de livraison de la société HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH. Vous trouverez ces dernières sous www.hydac.com -> Conditions générales de vente (CGV).

    http://www.hydac.com/�

  • Avant-propos

    Filtromat – OF5 avec FCU fr Page 6 / 44BeWa OF5C 3160333b fr 2014-07-28.doc 2014-07-28

    Utilisation de cette documentation

    Veuillez noter que la possibilité décrite ici d'accéder rapidement à une information précise ne dispense pas de lire consciencieusement cette notice dans son intégralité avant la première mise en service et, par la suite, à intervalles réguliers.

    Quelle est l'information recherchée ? J'associe l'information recherchée à un thème particulier. Où trouver l'information souhaitée ? Un sommaire se trouve au début de cette documentation. Celui-ci m'indique le chapitre que je cherche et le numéro de page correspondant.

    deHYDAC Filtertechnik GmbHBeWa 123456a de

    Seite x

    Produkt / Kapitel

    200x-xx-xx

    Le n° de documentation avec index sert à identifier et commander la notice. L'index est incrémenté de un après chaque amélioration/modification de la notice.

    Désignation du chapitre

    Numéro de page Date d'édition

    Langue de la documentation N de documentation avec index /

    nom du fichier

  • Consignes de sécurité

    Filtromat – OF5 avec FCU fr Page 7 / 44BeWa OF5C 3160333b fr 2014-07-28.doc 2014-07-28

    Consignes de sécurité

    Le groupe est construit selon les prescriptions légales en vigueur au moment de la livraison et correspond à l'état de la technique le plus récent d'un point de vue de la sécurité technique. Les éventuels dangers résiduels sont identifiés par des consignes de sécurité et sont décrits dans les instructions de service. Tenez compte de toutes les consignes de sécurité et avertissements apposés sur le groupe. Maintenez-les toujours complètes et en bon état de lisibilité. Le groupe ne doit être utilisé que lorsque tous les dispositifs de sécurité sont en place. Sécurisez les sites dangereux apparaissant entre le groupe et d'autres dispositifs. Respectez les intervalles de contrôle de l'installation prescrits par la loi. Documentez les résultats des contrôles dans une attestation de contrôle et conservez-la jusqu'au prochain contrôle.

    Symboles de danger Ce symbole apparaît dans les instructions de service chaque fois que des consignes de sécurité signalent des dangers particuliers pour les personnes, les biens matériels ou l'environnement. Respectez ces consignes et soyez particulièrement vigilant dans ces cas-là. Transmettez toutes les consignes de sécurité également aux autres utilisateurs.

    Danger d'ordre général

    Danger lié à la tension/au courant électrique

    Danger lié à la pression de service

  • Consignes de sécurité

    Filtromat – OF5 avec FCU fr Page 8 / 44BeWa OF5C 3160333b fr 2014-07-28.doc 2014-07-28

    Composants électriques laissés ouverts Risque de décharge électrique

    Risque de brûlure sur des surfaces très chaudes

    Danger lié à une atmosphère explosive

    Termes d'avertissement et leur signification dans les consignes de sécurité

    DANGER DANGER signale un danger de risque élevé pouvant provoquer la mort ou des blessures graves s'il n'est pas évité.

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT signale un danger de risque moyen pouvant provoquer la mort ou des blessures graves s'il n'est pas évité.

    ATTENTION ATTENTION signale un danger de risque faible pouvant provoquer des blessures légères s'il n'est pas évité.

    AVIS AVIS signale un danger pouvant provoquer des dégâts matériels s'il n'est pas évité.

  • Consignes de sécurité

    Filtromat – OF5 avec FCU fr Page 9 / 44BeWa OF5C 3160333b fr 2014-07-28.doc 2014-07-28

    Structure des consignes de sécurité Tous les avertissements contenus dans la présente notice sont mis en évidence par des pictogrammes et des termes d'avertissement. Le pictogramme et le terme d'avertissement vous donnent une idée de la gravité du danger. Les avertissements précédant chaque manipulation sont présentés comme suit :

    TERME D'AVERTISSEMENT

    Type et source du danger

    Conséquence du danger

    SYMBOLE DE DANGER

    ► Mesures permettant d'éviter le danger

    Respect des réglementations Respectez entre autre les réglementations et directives suivantes :

    Réglementations légales et locales de prévention des accidents

    Réglementations légales et locales de protection de l'environnement

    Dispositions spécifiques au pays ou dépendantes de l'organisme

  • Consignes de sécurité

    Filtromat – OF5 avec FCU fr Page 10 / 44BeWa OF5C 3160333b fr 2014-07-28.doc 2014-07-28

    Utilisation conforme Utilisez le groupe exclusivement pour l'utilisation décrite ci-après. Le groupe de filtration mobile est conçu pour la filtration au remplissage, la filtration en dérivation avec documentation de la dépollution, le pompage d'huiles hydrauliques et de lubrification non filtrées, ainsi que pour la vidange de réservoirs hydrauliques. Le FluidControl Unit intégré mesure alors la pollution en particules solides tout en surveillant et en documentant la pureté de l'huile. Font également partie d'une utilisation conforme :

    Le respect de toutes les consignes de la notice d'utilisation.

    Le respect des travaux d'inspection et de maintenance.

    AVIS

    Fluides de service non autorisés

    Risque d'endommagement du groupe

    ► Le groupe doit être utilisé uniquement avec des huiles minérales ou des produits raffinés à base d'huile minérale.

  • Consignes de sécurité

    Filtromat – OF5 avec FCU fr Page 11 / 44BeWa OF5C 3160333b fr 2014-07-28.doc 2014-07-28

    Utilisation non conforme aux prescriptions

    DANGER Danger lié à une utilisation non prévue du groupe

    Risque de blessures et de dégâts matériels en cas de fonctionnement non admis.

    ► N'utilisez jamais le groupe dans des atmosphères explosives.

    ► N'utilisez le groupe qu'avec les fluides admis.

    Toute utilisation autre ou au-delà de celle prévue est considérée comme non conforme. La société HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH décline toute responsabilité en cas de dommages consécutifs à une telle utilisation. L'exploitant en porte seul la responsabilité. Une utilisation non conforme peut entraîner des dangers ou des dégâts sur le groupe. Des utilisations non conformes sont p. ex. :

    un fonctionnement avec des fluides non autorisés ;

    un fonctionnement dans des conditions de service non admises ;

    Modifications apportées par le client à la construction du groupe.

    une mauvaise surveillance des pièces de l'appareil soumises à l'usure ;

    Des réparations effectuées de manière non conforme.

    un fonctionnement dans des atmosphères explosives.

  • Consignes de sécurité

    Filtromat – OF5 avec FCU fr Page 12 / 44BeWa OF5C 3160333b fr 2014-07-28.doc 2014-07-28

    Qualification du personnel / groupe cible Les personnes travaillant sur le groupe doivent être familiarisées avec les dangers liés à la manipulation du groupe. Le personnel auxiliaire et spécialisé doit avoir lu et compris la notice d'utilisation, et en particulier les consignes de sécurité ainsi que les réglementations en vigueur, avant de démarrer les travaux. La notice d'utilisation et les réglementations en vigueur doivent être conservées de manière à être accessibles au personnel utilisateur et spécialisé. La présente notice d'utilisation s'adresse aux personnes suivantes : Personnel auxiliaire : ces personnes sont formées à la manipulation du groupe et informées des dangers potentiels en cas de comportement non conforme. Personnel spécialisé : ces personnes disposent d'une formation spécialisée appropriée ainsi que de plusieurs années d'expérience professionnelle. Elles sont capables d'évaluer et effectuer le travail qui leur est confié et de reconnaître les dangers potentiels. Tâche Personne Connaissances

    Transport/Stockage Expéditeur Personnel spécialisé

    Attestation de formation à la sécurisation du chargement Manipulation en toute sécurité des accessoires d'arrimage et de levage

    Installation hydraulique/électrique Première mise en service Maintenance Dépannage Réparation Mise hors service Démontage

    Personnel spécialisé

    Manipulation en toute sécurité des outils Mise en place et raccordement des tuyauteries et raccords hydrauliques Connaissances spécifiques au produit

    Utilisation, fonctionnement Surveillance du fonctionnement

    Personnel auxiliaire

    Connaissances spécifiques au produit Connaissances concernant la manipulation des fluides de service

    Elimination Personnel spécialisé

    Elimination conforme et respectueuse de l'environnement des fluides et

  • Consignes de sécurité

    Filtromat – OF5 avec FCU fr Page 13 / 44BeWa OF5C 3160333b fr 2014-07-28.doc 2014-07-28

    des matériaux Décontamination des substances nocives Connaissances concernant la revalorisation

    Port de vêtements appropriés Les vêtements amples augmentent le risque d'accrochage ou d'enroulement sur des pièces en rotation et le risque d'accrochage à des pièces en saillie. Vous risquez d'être gravement blessé, voire tué.

    Portez toujours des vêtements près du corps.

    Ne portez pas de bagues, de chaînes ou autres bijoux.

    Portez toujours des chaussures de sécurité.

    Modification de la construction Ne procédez à aucune modification de construction sur le produit sans autorisation du fabricant. Toute transformation nécessite une approbation par écrit de la société HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH. Utilisez exclusivement des pièces de rechange d'origine.

  • Consignes de sécurité

    Filtromat – OF5 avec FCU fr Page 14 / 44BeWa OF5C 3160333b fr 2014-07-28.doc 2014-07-28

    Comportement en cas d'urgence En cas d'urgence,éteignez le groupe au niveau de l'interrupteur principal ou débranchez la fiche secteur.

    Lutte contre l'incendie/Extinction de feu Pour éteindre un feu, utilisez un extincteur à poudre de la classe de feu B selon la norme EN 2.

    Respectez une distance minimale par rapport aux composants électriques. Pour une tension secteur jusqu'à 1 000 V, la distance minimale est de 1 m.

  • Transport du groupe

    Filtromat – OF5 avec FCU fr Page 15 / 44BeWa OF5C 3160333b fr 2014-07-28.doc 2014-07-28

    Transport du groupe

    Transportez toujours le groupe à la verticale sur ses roulettes ou bien arrimé sur une palette. Arrimez correctement le groupe en veillant à n'endommager aucun composant.

    AVIS

    Mauvais arrimage

    Risque d'endommagement du groupe

    ► Arrimez correctement le groupe.

    ► Veillez à n'endommager aucun composant.

    Stockage du groupe

    Avant le stockage, retirez tous les éléments filtrants et videz complètement le corps du filtre. Rincez et nettoyez le groupe. Stockez toujours le groupe à la verticale. Température de stockage :

    5 … 30°C / 41 … 86°F

    Humidité de l'air : jusqu'à 80 % d'humidité relative, non condensée Air : propre, non salin, aucune substance oxydante à

    proximité (points de rouille) Durée de stockage : illimitée

    Si le stockage a duré plus de 2 ans, remplacez tous les joints avant une remise en service.

  • Décodage de la plaque signalétique

    Filtromat – OF5 avec FCU fr Page 16 / 44BeWa OF5C 3160333b fr 2014-07-28.doc 2014-07-28

    Décodage de la plaque signalétique

    Vous pouvez lire les détails du groupe de filtration sur les plaques signalétiques du groupe ou sur les composants.

    Pos. -> Description

    (1) -> Plaque signalétique du groupe de filtration

    (2) -> Plaque signalétique du moteur électrique

    (3) -> Code de commande, voir informations détaillées page 41

  • Décodage de la plaque signalétique

    Filtromat – OF5 avec FCU fr Page 17 / 44BeWa OF5C 3160333b fr 2014-07-28.doc 2014-07-28

    Vous pouvez lire les données suivantes sur la plaque signalétique du groupe : Ligne -> Description

    Part No. -> Code article

    S/N -> Nº de série/Année de fabrication

    Power -> Puissance absorbée

    Voltage/Grid -> Tension/Secteur

    Frequency -> Fréquence

    Current -> Courant consommé

    Pressure max. -> Pression de service max.

    Weight -> Poids à vide

    Flow rate -> Débit

    Temp. Oil -> Plage de températures d'huile admissible

    Temp. Amb. -> Plage de températures ambiantes admissible

    Volume -> Volume du fluide dans le groupe

  • Contrôle de la livraison

    Filtromat – OF5 avec FCU fr Page 18 / 44BeWa OF5C 3160333b fr 2014-07-28.doc 2014-07-28

    Contrôle de la livraison

    Le groupe de filtration est livré prêt à fonctionner. Avant la mise en service, vérifiez que l'emballage contient tous les éléments prévus. La livraison comprend :

    Quantité Désignation

    1 Filtromat - OF5 avec FCU

    1 Elément filtrant (conformément au code de commande, voir page 41)

    1 Notice d'utilisation et de maintenance OF5 (le présent document)

    1 Notice d'utilisation et de maintenance série FCU 2000

  • Contrôle de la livraison

    Filtromat – OF5 avec FCU fr Page 19 / 44BeWa OF5C 3160333b fr 2014-07-28.doc 2014-07-28

    Groupe, fonctionnement

    FCU

    SaugschlauchSuction hose

    Druckschlauch Pressure hose

    Le flexible d'aspiration aspire le fluide d'un réservoir dépressurisé, fluide qui est ensuite pompé et nettoyé via le filtre. Le fluide ainsi nettoyé quitte de nouveau le groupe de filtration par l'intermédiaire du flexible de refoulement. Une partie du fluide aspiré est dirigé vers le FluidControl Unit au moyen d'une pompe auxiliaire. Le FCU contrôle en permanence la pureté du fluide. En mode « Controlled by FCU ON », le groupe de filtration s'arrête automatiquement une fois le niveau de pureté souhaité atteint avec un délai de ≈ 5 minutes ou bien vous maintenez la pureté du fluide dans une certaine fourchette à l'aide de la fonction MODE 4 dans le FCU. Si l'élément filtrant est colmaté, le groupe s'arrête également automatiquement. Le témoin lumineux d'anomalie sur le boîtier de distribution s'allume alors.

  • Préparation du groupe avant mise en service

    Filtromat – OF5 avec FCU fr Page 20 / 44BeWa OF5C 3160333b fr 2014-07-28.doc 2014-07-28

    Préparation du groupe avant mise en service

    AVIS

    Flexibles endommagés/fragilisés

    Risque de fuite au niveau du flexible/d'écoulement de fluide

    ► Vérifier avant chaque mise en service l'absence d'endommagement et de fragilisation des flexibles.

    Vérifier qu'un élément filtrant se trouve dans le corps du filtre avant de le mettre en service. Vous trouverez des instructions sur la mise en place de l'élément filtrant à la page 30.

    Suspension / Raccordement du flexible d'aspiration

    AVIS

    Forte pollution

    Risque d'endommagement du groupe

    ► Ne pas aspirer directement au fond du réservoir/dans la partie contaminée.

    La plus grand quantité de pollution se situe au fond du réservoir. Toutes les impuretés et autres particules se déposent dans le fond du réservoir.

    Retirer le flexible d'aspiration (le plus gros flexible) avec la lance du logement dans la plaque de support. Placer le flexible d'aspiration avec la lance, sans tension et sans torsion, dans le réservoir correspondant et le sécuriser contre les chutes et la montée en surface.

  • Préparation du groupe avant mise en service

    Filtromat – OF5 avec FCU fr Page 21 / 44BeWa OF5C 3160333b fr 2014-07-28.doc 2014-07-28

    Suspension / Raccordement du flexible de refoulement Retirer le flexible de refoulement (le plus fin des flexibles) avec la lance du logement dans la plaque de support. Placer le flexible de refoulement avec la lance, sans tension et sans torsion, dans le réservoir correspondant et sécuriser le flexible d'aspiration contre les chutes et la montée en surface.

    Pour éviter une augmentation de la teneur en air du fluide, il faut veiller à ce que le flexible de refoulement avec lance se situe en dessous du niveau d'huile lorsqu'il est en service.

    Raccordement électrique du groupe Contrôlez et comparez les données concernant la tension et la fréquence locales à celles indiquées sur la plaque signalétique du groupe. Branchez la fiche de l'OF5 dans une prise de courant appropriée. L'interrupteur marche-arrêt de l'appareil possède un disjoncteur de protection moteur. Lorsque le courant nominal est dépassé, ce disjoncteur se déclenche.

    Contrôle du sens de rotation Contrôlez le sens de rotation du moteur en le mettant brièvement en marche (marche à impulsion). Une flèche sur le capot du ventilateur indique le sens correct de rotation pour le groupe. Si le sens de rotation va dans le sens contraire, corriger le sens de rotation à l'aide de l'inverseur de phase situé dans le connecteur, de la manière indiquée sur la figure ci-après.

  • Eléments de commande du groupe

    Filtromat – OF5 avec FCU fr Page 22 / 44BeWa OF5C 3160333b fr 2014-07-28.doc 2014-07-28

    Eléments de commande du groupe

    Pos. Désignation 1 Corps du filtre 2 Moteur électrique 3 Flexible d’aspiration 4 Flexible de refoulement 5 FluidController Unit FCU 2000 6 Indicateur de colmatage/Indicateur de pression de retenue 7 Limiteur de débit pour purge d'air 8 Boîtier de distribution avec éléments de commande, détails voir

    page 9 Câble de raccordement avec fiche 10 Roues 11 Roue orientable 13 Poignée

  • Eléments de commande sur le boîtier de distribution

    Filtromat – OF5 avec FCU fr Page 23 / 44BeWa OF5C 3160333b fr 2014-07-28.doc 2014-07-28

    Eléments de commande sur le boîtier de distribution

    Pos. Désignation 81 Commutateur principal 82 Interrupteur marche/arrêt 83 Commutateur de sélection – « Controlled by FCU ON/OFF » 84 Témoin lumineux d'anomalie - Elément filtrant colmaté

  • Mise en marche du groupe

    Filtromat – OF5 avec FCU fr Page 24 / 44BeWa OF5C 3160333b fr 2014-07-28.doc 2014-07-28

    Mise en marche du groupe

    Allumez le groupe au niveau de l'interrupteur principal (81). Le FCU est alimenté en tension et démarre l'autotest. Une fois les flexibles d'aspiration et de refoulement raccordés, conformément aux chapitres page 20/21, allumez la pompe débitant le fluide via l'interrupteur marche/arrêt (82). Après la mise en marche de la pompe, surveillez le comportement d'aspiration par le flexible d'aspiration transparent. Si le groupe ne transporte toujours pas de fluide après ≈ 5 minutes, il convient d'amorcer la pompe. Remplissez la pompe, moteur à l'arrêt, au moyen du flexible d'aspiration. Si l'élément filtrant est colmaté, le groupe s'arrête et le témoin lumineux d'anomalie (84) « Filter clogged » s'allume. Arrêtez le groupe au niveau de l'interrupteur principal et changez l'élément filtrant comme indiqué à la page 30.

  • Mise en marche du groupe

    Filtromat – OF5 avec FCU fr Page 25 / 44BeWa OF5C 3160333b fr 2014-07-28.doc 2014-07-28

    Commutateur de sélection de mode de service - Controlled by FCU ON/OFF

    A l'aide du commutateur de sélection (83), choisissez entre les deux modes de service Controlled by FCU « ON » et Controlled by FCU « OFF ».

    Mode de service – Controlled by FCU « OFF » Le groupe filtre en continu jusqu'à ce que l'élément filtrant soit colmaté. La pureté de fluide atteinte actuellement est affichée à l'écran du FCU.

    Mode de service – Controlled by FCU « ON » Le groupe filtre jusqu'à ce que la pureté de fluide saisie dans le FCU soit atteinte ou jusqu'à ce que l'élément filtrant soit colmaté.

  • Groupe en service

    Filtromat – OF5 avec FCU fr Page 26 / 44BeWa OF5C 3160333b fr 2014-07-28.doc 2014-07-28

    Groupe en service

    9 3

    6

    12

    max. 5 min

    Amorcer la pompe, si le groupe ne transporte toujours aucun fluide au bout de 5 minutes maximum. A cet effet, le remplissage doit être effectué au moyen du flexible d'aspiration lorsque le moteur est à l'arrêt.

    AVIS

    Redémarrage après une panne de courant

    Lorsque le courant revient, le groupe démarre automatiquement.

    ► Lors d'une panne de courant, éteignez le groupe au niveau de l'interrupteur principal.

    ► Une fois le courant revenu, allumez le groupe au niveau de l'interrupteur principal et redémarrez-le.

    Il convient de respecter durant le service la viscosité admissible du fluide refoulé. Afin de protéger la pompe, le groupe de filtration dispose d'une crépine d'aspiration. Nettoyez régulièrement la crépine d'aspiration. Voir détails à la page 34.

  • Groupe en service

    Filtromat – OF5 avec FCU fr Page 27 / 44BeWa OF5C 3160333b fr 2014-07-28.doc 2014-07-28

    Le taux de pollution de l'élément filtrant est indiqué sur l'indicateur de pression de retenue du groupe de filtration. Lors du fonctionnement du groupe de filtration avec un nouvel élément filtrant et pour un fluide de viscosité < 100 mm²/s, la déviation de l'aiguille du manomètre est nulle ou négligeable. Le manomètre mesure la pression dynamique en amont de la cartouche filtrante et indique le degré de colmatage de cette dernière, car la résistance de passage augmente au fur et à mesure de son encrassement. Le manomètre est doté, à des fins de visualisation, d'un champ vert et d'un champ rouge. Si l'aiguille quitte la zone verte, l'élément filtrant est colmaté. Remplacez immédiatement l'élément filtrant.

  • Groupe en service

    Filtromat – OF5 avec FCU fr Page 28 / 44BeWa OF5C 3160333b fr 2014-07-28.doc 2014-07-28

    Purge du corps du filtre Une fois que le groupe est en service et qu'il transporte du fluide, purgez le corps du filtre. Pour cela, tandis que la pompe fonctionne, ouvrez la vis de purge (A) de façon à ce que l'air puisse s'échapper du corps du filtre. Si du fluide s'écoule, fermez la vis de purge (A) et serrez-la bien.

    (A)

    Purgez le corps de filtre après chaque marche à vide du groupe et après chaque changement d'élément filtrant.

  • Mesure du degré de pureté

    Filtromat – OF5 avec FCU fr Page 29 / 44BeWa OF5C 3160333b fr 2014-07-28.doc 2014-07-28

    Mesure du degré de pureté

    Le FCU est alimenté en tension lorsque l'OF5 est allumé au niveau de l'interrupteur principal. Les messages suivants apparaissent rapidement sur l'écran du FCU :

    Mesure -> OK/START Arrêter-> STOP

    Appuyez sur la touche

    okstart

    du FCU. Le débit mesuré s'affiche à l'écran. Ouvrez le régulateur de débit, à l'avant du FCU, dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée. La section de mesure est ainsi rincée immédiatement après la mise en marche du groupe de filtration. Il peut s'écouler quelques minutes avant que l'air soit expulsé du système et que le débit se stabilise. Réglez ensuite le débit à l'aide du FCU, au niveau du régulateur de débit du FCU, entre 50 et 150 ml. Pour plus de détails concernant l'utilisation du FCU, reportez-vous à la notice d'utilisation et de maintenance de la série FCU 2000.

  • Exécution de la maintenance

    Filtromat – OF5 avec FCU fr Page 30 / 44BeWa OF5C 3160333b fr 2014-07-28.doc 2014-07-28

    Exécution de la maintenance

    Remplacement de l’élément filtrant

    AVIS

    Elément filtrant non adapté/incorrect

    Le fluide n'est pas filtré

    ► N'utilisez que des éléments filtrants ayant le supplément -KB dans leur code de commande (exemple : 1300 R 003 BN4HC/-KB)

    Le groupe est doté d'un indicateur optique de pression de retenue (rouge/vert) situé dans le couvercle du filtre.

  • Exécution de la maintenance

    Filtromat – OF5 avec FCU fr Page 31 / 44BeWa OF5C 3160333b fr 2014-07-28.doc 2014-07-28

    Pour le remplacement de l'élément filtrant, procédez comme suit :

    1. Mettez le groupe à l'arrêt.

    2. Procédez à une décompression du corps de filtre. Pour cela, retirer la vis de purge (1) dans le couvercle du filtre.

    L'huile résiduelle est récupérée via le robinet de vidange (2) dans un récipient adapté.

    3. Dévissez les 4 vis du couvercle

    dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

    4. Rabattez les vis vers le bas et

    appuyez sur celles-ci pour les amener contre le corps du filtre. Cela soulève le couvercle du corps du filtre.

    5. Déposez le couvercle et retirez

    l'élément filtrant.

  • Exécution de la maintenance

    Filtromat – OF5 avec FCU fr Page 32 / 44BeWa OF5C 3160333b fr 2014-07-28.doc 2014-07-28

    6. Nettoyez :

    l'intérieur du pot de filtre pour enlever les grosses saletés

    les surfaces d'étanchéité du pot de filtre et du couvercle.

    7.

    Pour un montage de l'élément filtrant plus simple, humidifier le joint sur l'élément avec du fluide de service.

    8. Insérez ensuite le nouvel élément

    filtrant dans le logement de filtre en appuyant vers le bas et en le tournant légèrement.

    N'utilisez aucun outil de percussion.

    9. Vérifiez que le joint torique du couvercle n'est pas endommagé et le remplacer le cas échéant. Enduisez légèrement le joint torique de fluide.

  • Exécution de la maintenance

    Filtromat – OF5 avec FCU fr Page 33 / 44BeWa OF5C 3160333b fr 2014-07-28.doc 2014-07-28

    10. Remettez le couvercle en place.

    Faites attention ici au joint torique dans le couvercle du filtre. Il ne doit pas être endommagé.

    11. Rabattez les 4 vis vers le haut et

    vissez-les en croix, uniformément, dans le sens des aiguilles d'une montre.

    12. Fermez le robinet de purge.

    13. Mettez le groupe sous tension.

    14. Contrôler si le groupe présente des fuites.

    15. Le groupe est maintenant prêt à

    être mis en service.

  • Exécution de la maintenance

    Filtromat – OF5 avec FCU fr Page 34 / 44BeWa OF5C 3160333b fr 2014-07-28.doc 2014-07-28

    Nettoyage de la crépine d'aspiration

    AVIS

    Une exploitation sans crépine d'aspiration

    Risque d'endommagement du groupe

    ► N'utilisez jamais le groupe de filtration sans crépine d'aspiration.

    ► Nettoyez régulièrement la crépine d'aspiration.

    Afin de protéger la pompe des particules de pollutions grossières ou des corps étrangers, une crépine d'aspiration est intégrée dans la lance d'aspiration. Nettoyer la crépine d'aspiration régulièrement et contrôler immédiatement la crépine d'aspiration si la capacité d'aspiration ou de pompage est insuffisante.

    1

    2

    34

    5

    6

    Pos. Description

    1 Flexible

    2 Lance d'aspiration

    3 Joint torique

    4 Crépine d'aspiration

    5 Tube de protection

    6 Kit de crépine d'aspiration

  • Exécution de la maintenance

    Filtromat – OF5 avec FCU fr Page 35 / 44BeWa OF5C 3160333b fr 2014-07-28.doc 2014-07-28

    Pour nettoyer la crépine d'aspiration, procédez comme suit :

    1

    2

    34

    5

    6

    1. Tourner le tube de protection (5) dans le sens des aiguilles d'une montre à partir de la lance d'aspiration (2).

    2. Retirer la crépine d'aspiration (4) du tube de protection.

    3. Nettoyer la crépine d'aspiration (4) en la passant à l'eau claire et en lui insufflant de l'air comprimé.

    4. Mettre la crépine d'aspiration (4) tête en avant dans le tube de protection (5).

    5. Visser solidement le tube de protection (5) sur la lance d'aspiration (2) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

  • Pannes et élimination des pannes

    Filtromat – OF5 avec FCU fr Page 36 / 44BeWa OF5C 3160333b fr 2014-07-28.doc 2014-07-28

    Pannes et élimination des pannes

    Erreur Cause(s) Remède

    Le fluide est très sale. Remplacer l'élément filtrant.

    La capacité de colmatage de l'élément filtrant est atteinte.

    Remplacer l'élément filtrant.

    Pression différentielle > 2,5 bars

    La viscosité du fluide est trop élevée.

    Réchauffer le fluide

    La pompe refoule dans le mauvais sens.

    Contrôler le sens de rotation du moteur. Si nécessaire, tourner les phases à l'aide de l'inverseur de phases situé dans le connecteur.

    Aucun débit

    Le flexible d'aspiration se trouve au-dessus du fluide.

    Enfoncer le flexible d'aspiration assez profondément dans le fluide.

    Absence de fonctionnement Pas d'affichage à l'écran du FCU

    Aucun raccordement électrique Absence de courant.

    Contrôler le raccordement électrique, la fiche, le câble et la prise

    La pompe aspire difficilement, voire pas du tout.

    Il n'y a pas d'huile dans la pompe.

    Pré-remplissez la pompe via le flexible d'aspiration.

    Mise hors service du groupe Retirer l'élément filtrant et vider entièrement le groupe. Rincer ensuite le groupe afin d'éviter toute résinification.

    Elimination du groupe Eliminez le matériel d’emballage dans le respect de l'environnement. Après avoir démonté et trié toutes les pièces par catégories, éliminez le groupe dans le respect de l'environnement.

  • Pièces de rechange

    Filtromat – OF5 avec FCU fr Page 37 / 44BeWa OF5C 3160333b fr 2014-07-28.doc 2014-07-28

    Pièces de rechange

    Code art. Description Matériau349759 Kit de crépine d'aspiration pour lance

    d'aspiration

    380385 Crépine d'aspiration de 1 mm pour lance d'aspiration

    1263059 Elément filtrant 1300 R 003 BN4HC/-KB

    3 µm NBR

    1263760 Elément filtrant 1300 R 003 BN4HC/-V-KB

    3 µm FKM

    1263060 Elément filtrant 1300 R 005 BN4HC/-KB

    5 µm NBR

    1263761 Elément filtrant 1300 R 005 BN4HC/-V-KB

    5 µm FKM

    1263061 Elément filtrant 1300 R 010 BN4HC/-KB

    10 µm NBR

    1263762 Elément filtrant 1300 R 010 BN4HC/-V-KB

    10 µm FKM

    1263062 Elément filtrant 1300 R 020 BN4HC/-KB

    20 µm NBR

    1263763 Elément filtrant 1300 R 020 BN4HC/-V-KB

    20 µm FKM

    1267699 Elément filtrant 1300 R 040 AM/-KB

    40 µm NBR

    1263071 Elément filtrant 2600 R 003 BN4HC/-KB

    3 µm NBR

    1263784 Elément filtrant 2600 R 003 BN4HC/-V-KB

    3 µm FKM

    1263072 Elément filtrant 2600 R 005 BN4HC/-KB

    5 µm NBR

    1263785 Elément filtrant 2600 R 005 BN4HC/-V-KB

    5 µm FKM

    1263073 EElléémmeenntt ffiillttrraanntt 22660000 RR 001100 BBNN44HHCC//--KKBB

    10 µm NBR

    1263786 Elément filtrant 2600 R 010 BN4HC/-V-KB

    10 µm FKM

  • Pièces de rechange

    Filtromat – OF5 avec FCU fr Page 38 / 44BeWa OF5C 3160333b fr 2014-07-28.doc 2014-07-28

    Code art. Description Matériau1263074 Elément filtrant

    2600 R 020 BN4HC/-KB 20µm NBR

    1263787 Elément filtrant 2600 R 020 BN4HC/-V-KB

    20 µm FKM

    306899 Elément filtrant 2600 R 040 AM/-KB

    40 µm NBR

    3041675 Sous-groupe moto-pompe 230 V/50 Hz, 1 Ph, 0,75 kW

    30 l/min NBR

    3038709 Sous-groupe moto-pompe 400 V/50 Hz, 3 Ph, 1,5 kW

    40 l/min NBR

    721206 Pompe à palettes 80/20 NBR

    721207 Pompe à palettes 90/30 FKM

    721317 Pompe à palettes 80/20 FKM

    721281 Pompe à palettes 90/30 FKM

    381465 Flexible de refoulement, longueur 3 m

    349004 Flexible de refoulement, longueur 5 m

    91061 Flexible de refoulement, longueur 10 m

    381464 Flexible d'aspiration, longueur 3 m

    349224 Flexible d'aspiration, longueur 5 m

    36198 Indicateur de pression dynamique Vert/rouge

    39173 Indicateur de pression dynamique - 0 - 16 bar

    303191 Indicateur de pression différentielle - type 1

    VM 2 B.1 NBR

    303197 Indicateur de pression différentielle - type 1

    VM 2 B.1 FKM

    311645 Indicateur de pression différentielle - type 2

    VM 2 C.0 NBR

    304632 Indicateur de pression différentielle - type 2

    VM 2 C.0 FKM

    307847 Indicateur de pression différentielle - type 3 (230 V)

    VM 2 D.0 NBR

    304651 Indicateur de pression différentielle - type 3 (230 V)

    VM 2 D.0 FKM

  • SAV / Service

    Filtromat – OF5 avec FCU fr Page 39 / 44BeWa OF5C 3160333b fr 2014-07-28.doc 2014-07-28

    Code art. Description Matériau312682 Indicateur de pression différentielle

    - type 3 (24 V) VM 2 D.0 NBR

    316556 Indicateur de pression différentielle - type 3 (24 V)

    VM 2 D.0 FKM

    SAV / Service

    HYDAC SERVICE GMBH Friedrichsthaler Straße 15a, Werk 13 66540 Neunkirchen-Heinitz Allemagne Téléphone : +49 (0)681 509 883 Téléfax : +49 (0)681 509 324 E-mail : [email protected]

  • Caractéristiques techniques

    Filtromat – OF5 avec FCU fr Page 40 / 44BeWa OF5C 3160333b fr 2014-07-28.doc 2014-07-28

    Caractéristiques techniques

    Débit autorisé 40 l/min maximum

    Pression de service 4,5 bars maximum

    Viscosité maximale autorisée pour une pompe de 30 l/min ≈ 250 mm²/s pour une pompe de 40 l/min ≈ 300 mm²/s

    Fluide de service autorisé Huile minérale

    Plage de températures du fluide autorisée

    0 … 70 °C

    Plage de températures ambiantes admissible

    -20 … 40 °C

    Matériel d'étanchéité NBR

    Classe de protection IP 54

    Longueur des câbles de raccordement

    6 m

    Longueur flexible d'aspiration et de refoulement

    3 m

    Flexible d’aspiration DN 28 avec lance

    Flexible de refoulement DN 25 avec lance

    Poids à vide ≈ 92 kg

  • Code de commande

    Filtromat – OF5 avec FCU fr Page 41 / 44BeWa OF5C 3160333b fr 2014-07-28.doc 2014-07-28

    Code de commande

    OF5 C 20 P 3 N 2 B 10

    E

    Type OF5 Type de base Exécution C = Mobile avec FCU, sans

    commutation

    Indice du type 20 = avec FCU 2010 21 = avec FCU 2110 22 = avec FCU 2210 Joint d'étanchéité P = NBR (Perbunan) Sous-groupe moto-pompe 3 = 30 l/min, 0,75 kW

    Viscosité max. ≈ 250 mm²/s

    6 = 40 l/min, 1,5 kW Viscosité max. ≈ 300 mm²/s

    Tensions du moteur N = 380-420 V / 50 Hz / 3 Ph + PE

    440-480 V / 60 Hz / 3 Ph + PE

    S = 500-600 V / 50(60) Hz / 3 Ph + PE X = Tension spéciale Taille du filtre 2 = Cartouche filtrante 1300 Matériau filtrant A = AQUAMICRON AM B = Betamicron BN4HC P = Média papier P/HC Finesse de filtration 03 = 3 µm BN4HC, BN/AM 05 = 5 µm BN4HC 10 = 10 µm BN4HC, BN/AM 20 = 20 µm BN4HC 40 = 40 µm AM Indicateur de colmatage E = Indicateur de pression dynamique

  • Déclaration de conformité CE

    Filtromat – OF5 avec FCU fr Page 42 / 44BeWa OF5C 3160333b fr 2014-07-28.doc 2014-07-28

    Déclaration de conformité CE

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBHPostfach 12 5166273 Sulzbach / SaarGermany

    Industriegebiet66280 Sulzbach / SaarGermany

    Telefon: ++49 (0) 6897 509 01Internet: www.hydac.com

    Déclaration de conformité CE

    Nous certifions par la présente que le produit désigné ci-après est, en vertu de sa conception, de sa construction et dans la version commercialisée par nos soins, conforme aux exigences fondamentales en matière de sécurité et de santé stipulées par les normes mentionnées ci-après.

    En cas de modification du produit, non approuvée par écrit par nous, cette déclaration perd sa validité.

    Désignation Groupe de filtration Type Série OF 5C Code art. N° de série Directive CE aux machines 2006/42/EG Directives européennes sur les moyens de production électriques 2006/95/EG Directives CE compatibilitè èlectromagnètique 2004/108/CE Normes standard applicables EN 12100-1/2

    22/12/2009 Dr. Andreas Schunk Date Nom (responsable CE)

    Gérant : Mathias Dieter, Dipl.Kfm. Wolfgang Haering Siège social : 66280 Sulzbach / Saar - Allemagne Tribunal chargé du registre : Saarbrücken, HRB 17216 Numéro d’identification à la taxe sur la valeur ajoutée : DE 815001609 Numéro fiscal : 040/110/50773

  • Index

    Filtromat – OF5 avec FCU fr Page 43 / 44BeWa OF5C 3160333b fr 2014-07-28.doc 2014-07-28

    Index

    A admissible ................................................ 17, 26, 40 AQUAMICRON..................................................... 41

    B Betamicron ........................................................... 41

    C Câble de raccordement ........................................ 22 Caractéristiques.................................................... 40 Cartouche............................................................. 41 Cause ................................................................... 36 Classe de protection............................................. 40 Code de commande ....................................... 16, 41 Commutateur principal ......................................... 23 Crépine d'aspiration........................................ 34, 37

    D Date...................................................................... 42 Débit ............................................................... 17, 40 Déclaration de conformité..................................... 42 Déclaration de conformité CE............................... 42 Dépannage........................................................... 12 Description.......................................... 16, 17, 34, 37 Directive ............................................................... 42

    E Elimination...................................................... 12, 36 Erreur ................................................................... 36 Expéditeur ............................................................ 12

    F Flexible d’aspiration........................................ 22, 40 Flexible de refoulement ............................ 22, 38, 40

    H Huile minérale....................................................... 40

    I Indicateur de colmatage ................................. 22, 41 Indicateur de pression différentielle ................ 38, 39 Indicateur de pression dynamique.................. 38, 41

    L Limiteur de débit ................................................... 22

    M Maintenance......................................................... 12

    Mentions légales .................................................... 2 Mesure ................................................................. 29 MODE................................................................... 19

    N N° de série............................................................ 42 nettoyer ................................................................ 35 Nettoyer...........................................................34, 35

    O OFF .................................................................23, 25

    P Personne chargée de la documentation................. 2 Personnel auxiliaire .............................................. 12 Personnel spécialisé ............................................ 12 Pièces de rechange.............................................. 37 Plaque signalétique .............................................. 16 Poids à vide.....................................................17, 40 Pompe.................................................................. 38 Pompe à palettes ................................................. 38 Pression de service .........................................17, 40 Pression différentielle ........................................... 36 Puissance absorbée............................................. 17

    Q Qualification.......................................................... 12

    R Raccordement .................................................20, 21 Remède................................................................ 36 remplissage .....................................................10, 26

    S Service ................................................................. 39 Sommaire ............................................................... 3

    T Taille..................................................................... 41 Température......................................................... 15 Termes d'avertissement ......................................... 8 Transport .........................................................12, 15

    U Utilisation conforme.............................................. 10

    V Viscosité ..........................................................40, 41

  • HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet Postfach 1251 66280 Sulzbach/Saar 66273 Sulzbach/Saar Allemagne Allemagne Tél : +49 (0) 6897 509 01 Fax : +49 (0) 6897 509 9046 (Technique) Fax : +49 (0) 6897 509 577 (Ventes) Site internet : www.hydac.com E-mail : [email protected]

    Mentions légalesPersonne chargée de la documentation© HYDAC FILTER SYSTEMS GMBHSommaireAvant-proposSupport techniqueModifications du produitGarantieUtilisation de cette documentation

    Consignes de sécuritéSymboles de dangerTermes d'avertissement et leur signification dans les consignes de sécuritéStructure des consignes de sécuritéRespect des réglementationsUtilisation conformeUtilisation non conforme aux prescriptionsQualification du personnel / groupe ciblePort de vêtements appropriésModification de la constructionComportement en cas d'urgenceLutte contre l'incendie/Extinction de feu

    Transport du groupeStockage du groupeDécodage de la plaque signalétiqueContrôle de la livraisonGroupe, fonctionnement

    Préparation du groupe avant mise en serviceSuspension / Raccordement du flexible d'aspirationSuspension / Raccordement du flexible de refoulementRaccordement électrique du groupeContrôle du sens de rotation

    Eléments de commande du groupeEléments de commande sur le boîtier de distributionMise en marche du groupeCommutateur de sélection de mode de service - Controlled by FCU ON/OFFMode de service – Controlled by FCU « OFF »Mode de service – Controlled by FCU « ON »

    Groupe en servicePurge du corps du filtre

    Mesure du degré de puretéExécution de la maintenanceRemplacement de l’élément filtrantNettoyage de la crépine d'aspiration

    Pannes et élimination des pannesMise hors service du groupeElimination du groupe

    Pièces de rechangeSAV / ServiceCaractéristiques techniquesCode de commandeDéclaration de conformité CEIndexWord-LesezeichenRANGE!A1:B468