festival point de croix et broderie - ousortiren.com · alsa broderie creation : pascal carta...

7
F-67250 KUTZENHAUSEN et environs (Alsace du Nord) Maison Rurale de l’Outre-Forêt - Infos : +33 (0)3 88 80 53 00 www.maison-rurale.fr ENTRÉE PAYANTE 2017 DU JEUDI 26 AU DIMANCHE 29 OCTOBRE 2017 DONNERSTAG 26. BIS SONNTAG 29. OKTOBER 2017 10H - 18H Salon des créateurs Démonstrations Broder’Idées Ateliers • Expositions Festival Point de Croix et Broderie Kreuzstich und Stickerei Festival

Upload: phamngoc

Post on 24-May-2018

227 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

F-67250 KUTZENHAUSEN et environs (Alsace du Nord)

Maison Rurale de l’Outre-Forêt - Infos : +33 (0)3 88 80 53 00

www.maison-rurale.frENTRÉE PAYANTE

2017

DU JEUDI 26 AU DIMANCHE 29 OCTOBRE 2017 DONNERSTAG 26. BIS SONNTAG 29. OKTOBER 2017

10H - 18H

Salon des créateursDémonstrations

Broder’IdéesAteliers • Expositions

Festival Point de Croix et BroderieKreuzstich und Stickerei Festival

A- KUTZENHAUSENMaison Rurale de l’Outre-Forêt Bauernhofmuseumplace de l’Eglise 67250 KutzenhausenGPS : 48.93380 / 7.8564«Nous, les filles…». Broder’idées : enveloppes brodées et ouvrages prêtés par les amies brodeuses. Œuvres de Geneviève Attinger, Sébastien Carré, Camille Fischer, Michèle Gleizer, Marie Niederlender. Pour le bonheur des filles, les poupées Raynal de Natalie Freyermuth.«Wir Frauen… ». Broder’idées: Amateur-Stick-Kreationen, gestickte Briefumschläge und Werke der Stickfreundinnen. Werke von Geneviève Attinger, Sébastien Carré, Camille Fischer, Michèle Gleizer, Marie Niederlender. Mädchen Träume, die «Raynal- Puppen» von Natalie Freyermuth.

COCOBOUTON : Coco BaslerCREATRICE-AUTEUR : Fabienne BassangFOURNITURES POUR BRODERIE : Edith BlöcherNAALD & DRAAD : Sabine de BruinKELSCH ET LINGE ANCIEN : Martine Hisler-MorvilleLIVRES DE TRAVAUX D’AIGUILLES : Francis JostCREATRICE DE PAINS D’EPICES : Marketa MacudovaL’ALSACE DANS MES CŒURS : Valérie MayerL’ATELIER 67 : Delphine MerloBRODERIE AU FIL DU TEMPS : Michèle MornayBRODERIE TRADITIONNELLE : France RossdeutschART DU BOIS : Emmanuel SchreiberPOINT DE CROIX ET CROCHET : Eliane SitterSABOTS EN BOIS : Romain SpeisserCOUTELLERIE D’ART : Thierry StumpfDES FILLES A DECOUDRE : Isabelle ThelenEDITIONS LISELE : C et P ThéveninCREER AU FIL DE SOI : Astrid Zumsteeg-MorgenthalerLIVRES D’ART : Frantisek Zvardon

B- KUTZENHAUSEN Presbytère - Pfarrhausroute de Soultz 67250 Kutzenhausen GPS : 48.934257 / 7.8566

Collectif d’artistesKünstler-Kollektiv

POINT DE CROIX ET HARDANGER : Gisela EschL’ATELIER DE VALENTINE : Frédérique FroidevauxLES PETITES CAMELOTES : Delphine PicamelotSI LE CŒUR T’EN DIT : Luc et Sébastien Eleftériou

C- KUTZENHAUSEN Eglise protestante - Ev. Kircheplace de l’église 67250 Kutzenhausen GPS : 48.934111 / 7.85679

Expositions et venteLa Tapisserie du Centenaire de l’Action Catholique des femmes-Paris : «Femmes remarquables, je broderai vos noms».«Nous les filles, on aime....» : bustes décorés de Patchentr’L (Amicale du personnel de l’Hôpital de Haguenau).«Les frangines» : œuvres de Mato.Petite table, couvre-toi ! : échange autour du textile entre Afghanes et Européennes.Ausstellungen und VerkaufStickausstellung „Bemerkenswerte Frauen, ich werde ihre Namen sticken“, eine Aktion der katholischen Frauengemeinde - Paris.„Wir Mädchen, wir lieben…“, dekorierte Büste von Patchentr’L.„Les frangines“: Matos Kunstwerke.Tischlein deck dich !: deutsch-afghanische Initiative.

AU PATCH PARTOUT : Marie-Louise FagherazziBRODERIES AFGHANES : Martine MoletLES DOIGTS AGILES : Paroisse de KutzenhausenLES FEMMES DANS L’ART VISIONNAIRE : Roland Perret

© F. Eppinger

© E. Beyger

Wissembourg

Drachenbronn

Lembach

Lampertsloch

Lobsann

Merkwiller-Pechelbronn

Kutzenhausen

Strasbourg

HaguenauHoelschloch

OberkutzenhausenPreuschdorf

Soultz-sous-Forêts

A. Maison RuraleB. PresbytèreC. Eglise protestanteD. Salle polyvalente

H. Atelier Julie Gonce

I. Atelier de Théo Sauer

E. BibliothèqueF. Salle des fêtes (mairie)G. Salle des aviculteurs

L. La SalineM. Maison des Services (Mairie)

J. Atelier de MatoK. Micro-brasserie Toni

Programme sous réserve de modification / Änderungen vorbehalten

STAGES DE BRODERIE ET COUTURE À LA MACHINE

WORKSHOPS

Infos : www.maison-rurale.fr

Démonstrations et mini-stages Vorführungen und Mini-Workshops

HEIKES MARGARETENSPITZE : Heike BeckerDENTELLE DE VALENCIENNES : Martine BilgerDENTELLE A L’AIGUILLE : Gudrun BorckCARTON-MARIE : Marie Koebelin BRODERIE ET DENTELLE D’OR : Jean-Luc NethBRODERIE SUISSE : Paulette StephanGUIPURE D’IRLANDE : Anne TerrassonBRODERIE SUR TULLE : Michèle Trompeter

Salon des créateursSalon der Künstler

CRéAdeS : Adeline Cras, marraine du festivalL’ANNE EN LIN : Karine AnneLES FILS DU RHIN : Delphine BalthazardHISTOIRES DE LIN : Sophie BarraultLE CHALET DE NINE : Nancy BernicheART TEXTILE : Catherine BihlMADAME LA FEE : Catherine BonacorsiDU FIL AU SAC : Jocelyne CachatALICE AND CO : Emmanuelle Carré BriandNATUR’ELLE : Pascale CollinLE LIN D’ISABELLE : Isabelle DauchezCIDEFIL : Maryse DebareixAU FIL DE L’YERES : V et J-P DenisLA FORET DES CROIX CONTEES : Carole DieffenbacherJOLI TAMBOUR CREATION : Carole Djiane

AU FIL DES MARQUOIRS : Sylvie DruonDER FEINE FADEN : Regina IrlenbornLE COMPTOIR D’EUGENIE : Catherine LecointeUNE CROIX LE TEMPS D’UN THE : Jennifer LentiniPASSION DES CROIX : Frédérique LeroyLA BRODERIE ALSACIENNE - HAGUENAU : Catherine ObermeyerR & P : Renato ParolinPETITS POINTS ET CIE : Dominique PepermansCREATRICE-DESSINATRICE : Christine PrigentD’UN FIL A L’AUTRE : Michèle RainBRODERIE AUX RUBANS : Marie-Ange RebertEASY-BROD : Jean-Louis RippeFARBENFROH-STICKEN UND MEHR : Suzanne SchmidtL’AIGUILLE ET LA PLUME : B et D SenartSTICKEN & STAUNEN : Ute Senkel-WeinbergSERENITA DI CAMPAGNA : Cécilia VottaPOINTS COMPTES : Waltraud WindhamROUGE D’ALSACE : Francine Zeil

Mode / ModeKRIATION : Christelle LienhardtLAINE FEUTREE : Viviane MarseganUNE SOURIS DANS L’ARMOIRE : Christine MichonEDITH CREATIONS : Edith PerrotCHARLOTT ’ LINGERIE : Sonia Treger

Art et artisanat Kunst und Handwerk

AU BOIS JOLI : André BarthOUTILS DE VISION : Patrick CahuCREALYS : Sébastien DrouotLA BOUTIQUE DE GASPAR : Philippe GaspermentEXPRESSION TEXTILE : Françoise GriesemerCOURONNES VEGETALES : Marguerite KoblerCŒURS EN RAKU : Annie K.SCULPTURE SUR BOIS : A et D MattelLES DEMOISELLES D’ORUCY : Ode StaentzelLa boutique de l’AMROF et les apéritifs alsaciens de Gilbert Frank

Exposition «La vie en rose», luttons ensemble contre les cancers Ausstellung „La vie en rose“, gemeinsamer Kampf gegen Krebs

D- KUTZENHAUSEN Salle polyvalente - Mehrzweckhalle rue du stade 67250 Kutzenhausen – GPS : 48.931554 / 7.85502

© G. Attinger

Chez Théo Sauer © F. Eppinger

© Heike Becker

Espace «Laine» / WolleLA CHEVROTIERE : Sabine FoellnerPOULES DE LAINE : Didier GarruchetACCESSOIRES DE MODE : Carine GirardART ET LAINE : Marie-Hélène LechardeurCHAPEAUX SINGULIERS : Caroline MorelTRICOT A LA FOURCHE : Astride PflugCOLLIERS D’INSPIRATION ETHNIQUE : Marie-José SchallerMOHAIR DE BLIESBRUCK : Pierre-Paul SchoendorffLE CLOS DES LAMAS : Christine Trendel

Salle de musique - Musiksaal

Programme sous réserve de modification / Änderungen vorbehalten

E- MERKWILLER-PECHELBRONN Bibliothèque (RDC Mairie) Eingang des Rathauses2 route de Woerth 67250 Merkwiller-Pechelbronn GPS : 48.938833 / 7.827597ARTISAN DES MOTS : Roger FaindtCLUB FEMININ DE MERKWILLER : Walburga Haas

F- MERKWILLER-PECHELBRONN Salle des fêtes (1er étage Mairie) Erster Stock des Rathauses2 route de Woerth 67250 Merkwiller-Pechelbronn GPS : 48.938833 / 7.827597

Exposition, démonstration et venteAusstellung, Vorführung und VerkaufPATCHWORK : Marie-Lise Stawarz Brocante / FlohmarktLES JOYEUSES DENTELLES : Caroline CobigoTISSUS ET ACCESSOIRES : Yvette HallerLE TEMPS DES BRODERIES : Francis Pelascini

Passion de filles / Frauenleidenschaft POINT COMPTE ET TRICOT : Kati FeketeTRICOT’FILS : Sandrine GastDU BOIS ET DES PETITES CROIX : G et H JungISACREA : Isabelle LabbéCARTONNAGE ET ENCADREMENT : Nicole LoeschMACHINES A COUDRE : Dina et Mario MaagBOUTIQUE DU MONDE : Betty MercierAMES D’AFRIQUE : Jeanne Ngo-Njami AuscherSACS A MAIN EN TISSU : Sonia Richert

Dans les localités voisines In den umliegenden Orten

G- MERKWILLER-PECHELBRONN Salle des Aviculteurs Erdgeschoss des Rathauses2 route de Woerth 67250 Merkwiller-Pechelbronn GPS : 48.938833 / 7.827597

Les poupées & les cœurs : Hélène de coeurTapisserie de basse-lice, mini-stages: Denis Andlauer

POINT DE CROIX ET BRODERIES : Michèle BoichotQUILLING ET PAPEROLLES : Barbara SalmanskyBOTTES DE NOËL : Alison Schwitzgebel

© F. Eppinger

H- PREUSCHDORF Atelier de Julie Gonce, «souffleur de verre» Glasbläserwerkstatt von Julie Gonce4 rue de l’église 67250 Preuschdorf centreGPS : 48.94429 / 7.803931

"Dentelle de verre" Exposition de l’artiste Ausstellung der Künstlerin

DENTELLES AUX FUSEAUX : Les dentellières du NordgauLA PETITE POTERIE DU HERISSON : Viviane Lauffer

I- LAMPERTSLOCH Atelier d’artiste de Théo Sauer Kunstmalerwerkstatt von Theo Sauerplace du tilleul - 67250 LampertslochGPS : 48.957772 / 7.818166

Danses et ritournellesExposition d’aquarelles de l’artiste Aquarell-Ausstellung des Künstlers

CPP CREATIONS - CARTES ET ENCADREMENT-BRODERIE ALSACIENNE : Christine et Philippe Levérone

J- LOBSANN Atelier de Mato Künstlerwerkstatt von Mato 29 rue principale - 67250 Lobsann GPS : 48.964213 / 7.844283

La forêt enchantéeExposition de l’artiste-auteur. Ausstellung des Künstlers«Des nanas des années 30 aux frangines 2017».Cœurs de filles : Club «De fil en aiguille»

ART PLASTIQUE EN PAPIER MÂCHÉ : Erika Kempf

K- LOBSANNMicro-brasserie Chez ToniToni’s Mikrobrauerei4 bis rue principale – 67250 Lobsann GPS : 48.962969 / 7.847029

Marché des saveurs alsaciennesExposition de tabliers (collections AMROF) Markt mit elsässischen Produkte Schürzen-Ausstellung (Sammlung AMROF)

EAUX DE VIE ET LIQUEURS : Jean-Claude HoefflerLES PRODUITS DE LA WALDMÜHLE : Rémi JungBIERES ET LIMONADES ARTISANALES : Toni KostovskiBREDLE : Lobsann AssociationHUILE DE NOIX : Jean-Claude SchneiderCONFITURES-SIROPS : Monique SteinerL’ATELIER BOIS DU PECHELBRONN : Eddy Klasser

Animations / Veranstaltungen Tous les jours de 14h à 17h : Ateliers «enfants, jeunes et adultes». Gratuit pour les enfants accompagnés de moins de 7 ans à Soultz-sous-Forêts - la Saline Jeden Tag von 14 bis 17 Uhr: Werkstatt für Groß und Klein. Kostenlos für Kinder unter 7 in Begleitung eines Erwachsenen. Soultz-sous-Forêts - Saline- Bernhardine Göbel : Tissage d’un bracelet d’amitié / Weberei eines Freundschaftsarmbandes.- Ivanna Pinyak : Motanka ou poupée «enroulée», confectionnée sans couture (3€ à 10€ pour jeunes et adultes) / Motanka oder Rollpuppe ohne Naht (3€ bis 10 € für Jugendliche und Erwachsene).

Tous les jours à 14h : Présentation des bustes « Nous les filles, on aime… », causerie avec les responsables de Patchentr’L et intermède poétique à Kutzenhausen - EgliseJeden Tag um 14 Uhr: Erläuterungen über die dekorierten Büste mit den Verantwortlichen vonPatchentr’L und poetisches Zwischenspiel in Kutzenhausen – ev. Kirche.

Tous les jours à 15h : Présentation de la Tapisserie du Centenaire par Michèle Rain à Kutzenhausen Eglise. Contes pour petits et grands, histoires de poupées par Natalie Freyermuth à Kutzenhausen - Maison Rurale.Jeden Tag um 15 Uhr: Erläuterungen über die Stickausstellung „Bemerkenswerte Frauen, ich werde ihre Namen sticken“ mit Michèle Rain in Kutzenhausen - ev. Kirche. Puppenmärchen und -geschichten von Natalie Freyermuth in Kutzenhausen - Maison Rurale.

Vendredi 27 octobre à 15h : Visite accompagnée de l’exposition « La mode au fil du temps » par Irène Beyer et Monique Thiry à Soultz-sous-Forêts - MairieFreitag 27. Oktober um 15 Uhr: Irène Beyer und Monique Thiry kommentieren die Ausstellung „Die Mode im Laufe der Zeit“ in Soultz-sous-Forêts – Rathaus

Samedi 28 octobre à 16h : Défilé avec les créatrices présentes à Kutzenhausen - Salle polyvalente.Samstag 28. Oktober um 16 Uhr: Modenschau mit den anwesenden Künstlern in Kutzenhausen – Mehrzweckhalle.

Dimanche 29 octobre à 15h : Tombola spéciale de solidarité « luttons ensemble contre le cancer » à Kutzenhausen - Salle polyvalente.Sonntag 29. Oktober um 15 Uhr: Solidaritätstombola „miteinander gegen den Krebs“ in Kutzenhausen – Mehrzweckhalle.

L- SOULTZ-SOUS-FORÊTS La Saline Kulturzentrum «La Saline»Place du Général de Gaulle 67250 Soultz-sous-ForêtsGPS : 48.935316 / 7.883957

Ateliers «enfants, jeunes et adultes»(www.maison-rurale.fr)Ateliers für Groß und Klein

LAINE FEUTREE ET TISSAGE : Bernhardine GöbelMOTANKA, POUPEES D’UKRAINE : Ivanna Pinyak

Les dentellières d’ici et d’ailleurs en démonstration Spitze von Nah und Fern

BRODERIE DE CILAOS : Jessie ClainFRIVOLITE ET BRODERIE BLANCHE : Gertrude KroppAU FIL DU LEMAN : Francine LeclercqBRODRIE SUR FILET : Hedwig Schnepf

Au bonheur du «fait-main» HandgefertigtesRobes de mariées de Daria HoffstetterLa marqueterie de la Maison Rurale

AR-O-BOIS : Romain RiegertMERCERIE : Nathalie BourgaudALSA BRODERIE CREATION : Pascal CartaBROCANTE-MERCERIE : Danielle CharpentierL’ARBRE A PAPILLONS : M-H et F EngelL’AQUARELLE TAQUINE L’ENCRE : Roger FeyerCARTES ARTISTIQUES : Dominique FrankAQUARELLES : Raymond FrankDAS BESONDERE ALTE : Margret Kahoun-WeberBOUTONS ET ACCESSOIRES : Monique Labella

Espace couture et ateliers (www.maison-rurale.fr) Näharbeiten - Näh-Werkstatt

COUSSINS & CIE : Hélène BouriotKELSCH D’ALSACE IN SEEBACH : Pia ClaussMACHINES A COUDRE - Merkling SARL : Stéphane RiebART DU FIL : Patricia SchmittLE LIN EMOI : Francine Wintz

M- SOULTZ-SOUS-FORÊTS Maison des services (Mairie) Rathaus1 cour de la Mairie67250 Soultz-sous-Forêts GPS : 48.937588 / 7.884264

Expositions et métiers d’art La mode au fil du temps : Collections AMROFAusstellungen und Kunsthandwerk Die Mode im Laufe der Zeit: Sammlung AMROF

UNE MERCERIE A LA CAMPAGNE : Séverine DeckerPEINTURE SUR TISSU : Marie-Hélène FeyerLE BOUTIS : Arlette Finck et ses amiesCŒURS EN KELSCH : Jacky ForrlerTABLEAUX TEXTILES : Michèle Franchel -TinMAMIE VERO : Véronique GraffNIKO, TISSAGE CIRCULAIRE : Nicolas HoudinCREATIONS TEXTILES : Cathy KilianLES LISEUSES : Anne OeschFILEZ BOBINES : Josianne Rinn

© F. Eppinger

© AMROF

Dans les localités voisines / In den umliegenden Orten

Programme sous réserve de modification / Änderungen vorbehalten

Infos pratiques / praktische HinweiseRenseignements / Infos +33(0)3 88 80 53 00 / [email protected] www.maison-rurale.fr

Dates et horaires / Datum und Öffnungszeiten Du jeudi 26 au dimanche 29 octobre 2017 de 10h à 18h Donnerstag 26. bis Sonntag 29. Oktober 2017 von 10 bis 18h

Tarifs / Eintrittspreise 1 seul billet pour tous les sites payants / Nur 1 Eintrittskarte für alle Ausstellungs- und Verkaufsorte> Adulte / Erwachsene: 6€ par jour / pro Tag > Tarif réduit / Ermäßigung: 4€ par jour / pro Tag > Pass’4 jours / 4-Tageskarte: 10€ > Jeunes (+12 ans) / Kinder (+ 12 J.): 4€ par jour / pro Tag> Groupe / Gruppe (+12 Pers.): 5€ par jour / pro Tag

Caisses / Kassen (voir plan / Siehe Plan) : Maison Rurale de l’Outre-Forêt et salle polyvalente Kutzenhausen Autres sites d’exposition et de vente : accès libre / Andere Ausstellungs- und Verkaufsorte: Eintritt frei.

Save the date ! Prochain Festival Point de Croix et Broderie :

rendez-vous du 25 au 28 octobre 2018

Restauration / Imbiss

© Bartosch

Assurée par : AMROF, M. Roos, les amis du musée du pétrole et Toni.

• Menu du jour / Tagesgericht: Maison Rurale et Salle polyvalente à Kutzenhausen, Saline à Soultz-sous-Forêts

• Performance culinaire, Martial Roos : repas à la carte / à la carteSalle des fêtes à Merkwiller, Chez Toni à Lobsann

• Salon de thé à partir de 14h aux mêmes endroits / Kaffee u. Kuchen: Ab 14h in denselben Orten. Maison Rurale et Salle polyvalente à Kutzenhausen, Mairie à Merkwiller, Saline à Soultz-sous-Forêts, Chez Toni à Lobsann

• Groupes / Gruppen: sur réservation uniquement / nur auf Voranmeldung. Salle des fêtes à Merkwiller

• Petit espace pique-nique / Kleiner Picknickplatz:Maison Rurale (en extérieur) et Salle polyvalente à Kutzenhausen

• Restaurants / Restaurants : guide envoyé sur demande, réservation conseillée / Informationen auf Anfrage. Reservierung empfohlen.

Programme sous réserve de modification / Änderungen vorbehalten

Visitez les dif férents espaces du Festival, faites valider votre carte aux entrées et participez à la tombola pour gagner un des nombreux lots. Tirage au sort début novembre. Besuchen Sie alle Ausstellungsorte des Festivals, lassen Sie Ihre Karte am Eingang abstempeln, dann nehmen Sie an der Tombola mit zahlreichen Losen teil. Auslosung Anfang November.

TOMBOLA !

Conc

eptio

n : T

ooyo

o -

Couv

ertu

re :

CRéA

dS

• À voir, à faire à proximité : www.tourisme-nordalsace.fr• Visiter les musées et expositions de la Chaîne de la

Découverte : www.musees-vosges-nord.org

F-67250 KUTZENHAUSEN et localités voisines

www.maison-rurale.fr

Du vendredi 24 octobre au dimanche 26 octobreDu vendredi 31 octobre au dimanche 2 novembre 2014 10h-18h

67250 KUTZENHAUSEN et environs (près de Soultz/Forêts)

Rens. Maison Rurale de l’Outre-ForêtTél : +33 (0)3 88 80 53 00

Le Festival autour du point de croix fête ses 10 ans !

Parcn a t u r e l

r é g i o n a ldes Vosges du Nord

© L

’aig

uille

et l

a pl

ume

- Cr

éatio

n : T

ooyo

o

Festival Point de Croix et Broderie 2017