exporter au canada - nouvelles...partir de 2,7 milliards de $ en 2008. les importations de bois de...

5
www.tfocanada.ca Exporter au Canada - Nouvelles Numéro 5 Septembre, 2010 Dans ce numéro: Matériaux de construc- tion et Quincaillerie et outils à main 2010 2 Des femmes d'affaires indonésiennes obtien- nent de la formation sur la façon de se préparer pour les marchés inter- nationaux 3 Une alliance de l’OWIT ouvre la porte à des réseaux mondiaux 3 Activités de TFO Cana- da 3 Dernières nouvelles du marché canadien 4 Événements commerci- aux à venir 4 Au-delà du café et des bananes: les fermiers colombiens ajoutent un peu d’exotisme tropical à nos tables 5 Information Conseil Contact Un des principes sous-jacent à toute activité et tout service de développement du commerce de TFO Canada, est l‘assurance qu‘ils favorisent une plus gran- de égalité économique entre hommes et femmes. Dans l‘application de ce princi- pe, nous prenons en considéra- tion l‘emploi généré par les exportateurs qui utilisent les services de TFO Canada, mais nous tenons aussi compte de la propriété et de la gestion de ces entreprises. De plus nous ten- tons dans la mesure du possible d‘avoir une représentation équi- librée d‘hommes et de femmes dans nos projets, y compris dans nos missions commercia- les et nos activités de forma- tion. En 2009-2010, plus de 40 % des entreprises qui prenaient part aux projets de développe- ment du commerce de TFO Canada appartenaient à des femmes ou étaient représentées par des directrices. TFO Cana- da et ses partenaires recon- naissent la nécessité, d‘activi- tés ciblées visant à soutenir les femmes d‘affaires pour aider à ―niveler le terrain de jeu‖ des services de soutien au commer- ce. Dans le présent numéro de Exporter au Canada Nouvelles, nous soulignons deux activités de cette nature. Diane Girard, associée principale à TFO Ca- nada, présente un projet nova- teur que nous entreprenons avec notre partenaire de sou- tien au commerce en Indonésie. Dans ce numéro, nous présen- tons aussi de l‘information sur un important réseau internatio- nal de femmes d‘affaires, nom- mément OWIT. Plus tôt cette année, TFO Ca- nada a signé une entente de partenariat avec OWIT visant à collaborer mutuellement aux activités de l‘autre partie, dont le but est le soutien des fem- mes d‘affaires engagées dans le domaine de l‘exportation. Brian Mitchell Directeur général TFO Canada Ce nouveau partenariat entre TFO Canada et l‘organisme Organization of Women in International Trade (OWIT), permet maintenant aux femmes entrepreneurs des pays parte- naires de TFO Canada, qui sont intéressées, à prendre de l‘ex- pansion internationalement d‘accéder à un réseau mondial. OWIT est une importante asso- ciation sans but lucratif qui se consacre à l‘accroissement des perspectives de commerce in- ternational pour les femmes en leur procurant réseautage et formation. Cette association compte plus de 2 000 membres, répartis en 20 chapitres à tra- vers le monde, y compris quel- ques chapitres dans des pays partenaires de TFO Canada, comme le Kenya et le Pérou . (Suite à la page 3) Comment s’assurer que le développement du commerce bénéficie tant aux femmes qu’aux hommes Webinar de TFO Canada TFO Canada est fier d‘entamer en octobre 2010 une série de ‗webinars‘ visant à renseigner la communauté exportatrice sur nos services et à fournir de l‘information sur la façon d‘avoir accès au marché canadien. Notre premier Webinar (en anglais seulement) aura lieu le 14 Octo- bre à 10:30 Heure d‘Ottawa / 15:30 GMT). Ne manquez pas cette session instructive! Pour vous y inscrire, veuillez communiquer avec : Marysabel Gonzalez Agent de projets et de communications [email protected] Une alliance de l’OWIT ouvre la porte à des réseaux mondiaux Matériaux de construction et Quincaillerie et outils à main 2010 Les plus récentes mises à jour dans notre liste d’études de marché peuvent maintenant être téléchargées! Voici un bref résumé de ces deux rapports: MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION Environ 34 % des produits de construction consommés au Canada sont utilisés pour la construction résidentielle, le reste étant utilisé dans la construction industrielle, commerciale et institutionnelle. Le présent rapport traite de produits de panneaux à base de bois, de produits de bois à valeur ajoutée et d‘autres matériaux de construc- tion, tels que des produits d‘argile, des produits de marbre et d‘autres pierres naturelles, des produits de métaux ferreux et non ferreux, (suite à la page 2)

Upload: others

Post on 15-Feb-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • www.tfocanada.ca

    Exporter au Canada - Nouvelles

    Numéro 5 Septembre, 2010

    Dans ce numéro:

    Matériaux de construc-

    tion et Quincaillerie et

    outils à main 2010

    2

    Des femmes d'affaires

    indonésiennes obtien-

    nent de la formation sur

    la façon de se préparer

    pour les marchés inter-

    nationaux

    3

    Une alliance de l’OWIT

    ouvre la porte à des

    réseaux mondiaux 3

    Activités de TFO Cana-

    da 3

    Dernières nouvelles du

    marché canadien 4

    Événements commerci-

    aux à venir 4

    Au-delà du café et des

    bananes: les fermiers

    colombiens ajoutent un

    peu d’exotisme tropical

    à nos tables

    5

    Information • Conseil • Contact

    Un des principes sous-jacent à

    toute activité et tout service de

    développement du commerce

    de TFO Canada, est l‘assurance

    qu‘ils favorisent une plus gran-

    de égalité économique entre

    hommes et femmes.

    Dans l‘application de ce princi-

    pe, nous prenons en considéra-

    tion l‘emploi généré par les

    exportateurs qui utilisent les

    services de TFO Canada, mais

    nous tenons aussi compte de la

    propriété et de la gestion de ces

    entreprises. De plus nous ten-

    tons dans la mesure du possible

    d‘avoir une représentation équi-

    librée d‘hommes et de femmes

    dans nos projets, y compris

    dans nos missions commercia-

    les et nos activités de forma-

    tion.

    En 2009-2010, plus de 40 %

    des entreprises qui prenaient

    part aux projets de développe-

    ment du commerce de TFO

    Canada appartenaient à des

    femmes ou étaient représentées

    par des directrices. TFO Cana-

    da et ses partenaires recon-

    naissent la nécessité, d‘activi-tés ciblées visant à soutenir les

    femmes d‘affaires pour aider à

    ―niveler le terrain de jeu‖ des

    services de soutien au commer-

    ce.

    Dans le présent numéro de

    Exporter au Canada Nouvelles,

    nous soulignons deux activités

    de cette nature. Diane Girard,

    associée principale à TFO Ca-

    nada, présente un projet nova-

    teur que nous entreprenons

    avec notre partenaire de sou-

    tien au commerce en Indonésie.

    Dans ce numéro, nous présen-

    tons aussi de l‘information sur

    un important réseau internatio-

    nal de femmes d‘affaires, nom-

    mément OWIT.

    Plus tôt cette année, TFO Ca-

    nada a signé une entente de

    partenariat avec OWIT visant à

    collaborer mutuellement aux

    activités de l‘autre partie, dont

    le but est le soutien des fem-

    mes d‘affaires engagées dans

    le domaine de l‘exportation.

    Brian Mitchell

    Directeur général

    TFO Canada

    Ce nouveau partenariat entre

    TFO Canada et l‘organisme

    Organization of Women in

    International Trade (OWIT),

    permet maintenant aux femmes

    entrepreneurs des pays parte-

    naires de TFO Canada, qui sont

    intéressées, à prendre de l‘ex-

    pansion internationalement

    d‘accéder à un réseau mondial.

    OWIT est une importante asso-

    ciation sans but lucratif qui se

    consacre à l‘accroissement des

    perspectives de commerce in-

    ternational pour les femmes en

    leur procurant réseautage et

    formation. Cette association

    compte plus de 2 000 membres,

    répartis en 20 chapitres à tra-

    vers le monde, y compris quel-

    ques chapitres dans des pays

    partenaires de TFO Canada,

    comme le Kenya et le Pérou.

    (Suite à la page 3)

    Comment s’assurer que le développement du

    commerce bénéficie tant aux femmes qu’aux hommes

    Webinar de TFO Canada

    TFO Canada est fier d‘entamer en octobre 2010 une série de

    ‗webinars‘ visant à renseigner la communauté exportatrice sur nos

    services et à fournir de l‘information sur la façon d‘avoir accès au

    marché canadien.

    Notre premier Webinar (en anglais seulement) aura lieu le 14 Octo-

    bre à 10:30 Heure d‘Ottawa / 15:30 GMT).

    Ne manquez pas cette session instructive!

    Pour vous y inscrire, veuillez communiquer avec :

    Marysabel Gonzalez

    Agent de projets et de communications

    [email protected]

    Une alliance de

    l’OWIT ouvre la porte à des réseaux

    mondiaux

    Matériaux de construction et

    Quincaillerie et outils à main 2010

    Les plus récentes mises à jour dans notre liste d’études de marché

    peuvent maintenant être téléchargées! Voici un bref résumé de ces

    deux rapports:

    MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION

    Environ 34 % des produits de construction consommés au Canada

    sont utilisés pour la construction résidentielle, le reste étant utilisé

    dans la construction industrielle, commerciale et institutionnelle.

    Le présent rapport traite de produits de panneaux à base de bois, de

    produits de bois à valeur ajoutée et d‘autres matériaux de construc-

    tion, tels que des produits d‘argile, des produits de marbre et d‘autres

    pierres naturelles, des produits de métaux ferreux et non ferreux,

    (suite à la page 2)

    http://www.owit.org/en/Home/Index.aspxhttp://www.owit.org/en/Home/Index.aspxhttp://owitnairobi.org/wordpress/http://www.owitperu.org/default.phpmailto:[email protected]

  • www.tfocanada.ca

    page 2 Exporter au Canada - Nouvelles

    Matériaux de construction et Quincaillerie et outils à main 2010

    de même que des produits de

    béton pour l‘industrie de la

    construction et de la rénova-

    tion. Cela inclut les tuiles

    d‘argile et de pierre pour

    planchers et murs, ainsi que

    les blocs de béton.

    En 2009, les importations

    canadiennes de produits de

    construction ont subi une

    baisse de 400 millions de $, à

    partir de 2,7 milliards de $ en

    2008. Les importations de

    bois de charpente ont aussi

    baissé de 2,6 millions de $ au

    cours de la même période.

    Les importations ont diminué

    dans plusieurs provinces ca-

    nadiennes – mais pas toutes –

    au cours de cette période : en

    Nouvelle-Écosse il y a eu une

    diminution de 4 millions de $,

    tandis qu‘au Nouveau-

    Brunswick les importations

    sont demeurées stables. Le

    Québec a subi une baisse de

    33 millions de $, alors que les

    importations ont diminué de

    280 millions de $ en Ontario.

    Les importations de la Saskat-

    chewan ont diminué de plus

    de 40 millions de $, alors que

    celles du Manitoba ont baissé

    de 6 millions de $. Les impor-

    tations de l‘Alberta ont dimi-

    nué de plus de 60 millions de

    $ et il y a eu une baisse de

    plus de 45 millions de $ en

    Colombie-Britannique.

    Les genres de matériaux de

    construction les plus couram-

    ment importés au cours des

    dernières années étaient des

    supports de métal, des acces-

    soires et d‘autres produits

    semblables. Le fer et l‘acier,

    la pierre de construction et

    l‘aluminium faisaient aussi

    partie des importations cou-

    rantes pour la construction.

    QUINCAILLERIE ET OU-

    TILS À MAIN

    Le marché canadien de quin-

    caillerie dépasse 19 milliards

    cde $ en ventes annuelles au

    détail; es ventes se font plutôt

    dans le cadre de projets spéci-

    fiques que d‘achats faits sur

    un coup de tête.

    Les consommateurs sont de

    plus en plus conscients de la

    sécurité et de l‘importance de

    conserver l‘énergie; par

    conséquent, les ventes d‘arti-

    cles pour la maison tels que

    lumières, cadenas et verrous,

    minuteries, dispositifs d‘éclai-

    rage ou avertisseurs demeu-

    rent élevées. Energy audits,

    qui deviendra bientôt une

    norme pour la vente de mai-

    sons, stimulera la demande

    pour ces produits.

    On s‘attend à ce que le mar-

    ché canadien d‘outils à main,

    présentement estimé à 3 mil-

    liards de $, croîtra d‘environ 3

    % par année dans un avenir

    prévisible. Il y a une forte

    demande pour de nouveaux

    outils de conception ergono-

    mique, innovateurs et faciles

    à utiliser, tels que les outils

    sans fil ou fonctionnant à l‘air

    comprimé. Au cours des der-

    nières années, les progrès

    technologiques en design et

    fabrication ont brouillé la

    frontière entre les outils desti-

    nés aux professionnels et ceux

    fabriqués pour le bricoleur

    moyen.

    Ceci a permis aux mercati-

    ciens de concentrer leurs

    efforts sur la fidélisation à la

    marque pour leurs outils, sur-

    tout dans le marché du brico-

    lage.

    De pair avec le marché des

    matériaux de construction, les

    importations canadiennes de

    quincaillerie ont diminué de

    1,6 milliard de $ en 2008 à

    1,4 milliard de $ en 2009,

    tandis que les importations

    d‘outils à main ont baissé de

    façon encore plus considéra-

    ble, passant de 2,6 milliards

    de $ à 2 milliards de $ au

    cours de la même période.

    Cependant, il y a des signes

    d‘amélioration dans les deux

    marchés, avec une hausse de

    6,3 % des importations de

    quincaillerie et de 2,4 % dans

    le cas des outils à main durant

    les cinq premiers mois de

    2010 comparativement à la

    même période de l‘année

    précédente.

    Accès aux mar-chés documents d’information en

    ligne

    Pour avoir accès aux Docu-

    m e n t s d ‗ i n f o r m a t i o n

    (http://www.tfocanada.ca/mi

    p.php), votre entreprise doit

    être inscrite auprès de TFO

    Canada. C‘est simple allez

    sur le site:

    http://www.tfocanada.ca/

    et cliquez sur « vous inscrire

    » puis, suivez les étapes. Une

    fois inscrit auprès de TFO

    Canada, vous aurez accès au

    contenu riche en information

    de notre site, y compris des

    renseignements détaillés

    pertinents à votre secteur

    dans les Documents « infor-

    mation sur les marchés », en

    plus de nos services de pro-

    motion.

    Cette information provient des

    nouveaux documents d’infor-

    mation sur le marché

    « Matériaux de construction

    2010 » et « Quincaillerie et

    outils à main 2010” qui peu-

    vent être téléchargés gratuite-

    ment du site Web de TFO Ca-

    nada par les membres inscrits.

    2005 2006 2007 2008 2009

    2,3 2,5 2,6 2,7

    2,3

    Importations de matériaux de construction, 2005-2009

    (milliards de $)

    2,411 2,496 2,308 2,575 2,001

    2005 2006 2007 2008 2009

    Importations d'outils à main au

    Canada, 2005-2009 (millions de

    $)

    http://www.powerwise.ca/resources/energy-audit/http://www.tfocanada.ca/mip.phphttp://www.tfocanada.ca/mip.phphttp://www.tfocanada.ca/docs.phphttp://www.tfocanada.ca/docs.phphttp://www.tfocanada.ca/docs.php

  • www.tfocanada.ca

    page 3

    Des femmes d'affaires indonésiennes obtiennent de la formation sur la façon de

    se préparer pour les marchés internationaux

    Chaque entreprise est unique –

    proposant divers produits et

    services, ayant des aptitudes et

    des modes de gestion divers et

    se situant à divers stades de

    développement des exporta-

    tions. Les femmes d‘affaires, en

    particulier, sont souvent

    confrontées à des défis addi-

    tionnels, dont la nécessité de

    développer la confiance, les

    connaissances de gestion du

    personnel et les dispositions de

    financement. Même après avoir

    suivi plusieurs programmes de

    formation très efficaces, les

    nouveaux exportateurs conti-

    nuent d‘avoir de la difficulté à

    pénétrer de nouveaux marchés.

    C‘est là le défi auquel TFO

    Canada et le Centre indonésien

    de formation à l‘exportation

    (Indonésie Export Training

    Centre - IETC) ont décidé de

    s‘attaquer dans le stade initial

    de planification de leur pro-

    gramme conjoint. Selon Norm

    MacIsaac de TFO Canada,

    « IETC a d‘excellents aména-

    gements de formation ».

    Nous trouvons aussi très im-

    pressionnant leur « Centre de

    simulation des exportations »

    qui présente à l‘exportateur le

    cheminement complet du pro-

    cessus d‘exportation. De plus,

    l‘excellente équipe de gestion

    et de formation nous a convain-

    cus que nous avions un parte-

    naire de choix pour diriger un

    nouveau projet : « Programme

    d‘accompagnement à l‘exporta-

    tion de TFO Canada ».

    Comme elle avait développé et

    mis en œuvre le programme

    ACCESS (Accès pour les fem-

    mes d’affaires africaines en

    commerce international) de

    TFO Canada, on a demandé à

    Diane Girard, associée princi-

    pale à TFO Canada, de déve-

    lopper un nouveau programme

    de formation basé sur les modu-

    les de formation à l‘exportation

    de TFO Canada.

    Un projet-pilote de ce program-

    me, présentement au stade de

    développement, sera mené à

    Jakarta en novembre 2010.

    Selon madame Girard, « Quand

    nous travaillons individuelle-

    ment avec une entreprise, l‘ac-

    compagnateur ou l‘accompagna-

    trice (coach) peut personnaliser

    le processus de développement

    pour chaque individu et chaque

    compagnie. Le programme de

    formation est basé sur le déve-

    loppement des compétences et

    l‘atteinte des résultats. »

    Les formateurs et les accompa-

    gnateurs de l‘IETC seront plei-

    nement formés et obtiendront de

    l‘aide pour adapter et intégrer les

    modules de TFO Canada à leur

    propre programme de formation.

    Tous les textes seront traduits en

    Bahasa d‘Indonésie et le pro-

    gramme sera ensuite distribué

    aux régions périphériques, dont

    Surabaya et Makassar.

    Une alliance de l’OWIT ouvre la porte à

    des réseaux mondiaux (Cont….)

    OWIT offre aussi la possibilité

    d‘adhésion virtuelle pour les

    personnes qui sont éloignées

    des centres où il y a des chapi-

    tres actifs.

    L‘adhésion est offerte tant aux

    hommes qu‘aux femmes qui

    agissent en tant qu‘exporta-

    teurs, importateurs, membres

    de la direction, représentants

    gouvernementaux, fournis-

    seurs, ou à tout autre titre, et

    qui ont un intérêt pour le com-

    merce international.

    Par le biais d‘un site Web,

    d‘activités des chapitres lo-

    caux, d‘un congrès internatio-

    nal et de ‗webinars‘ éducatifs,

    les membres d‘OWIT

    reçoivent de l‘information

    relative au commerce, parta-

    gent leurs connaissances, agis-

    sent à titre de mentors pour

    leurs pairs ou pour des jeunes,

    établissent des contacts avec

    leurs homologues dans d‘au-

    tres pays et s‘échangent des

    contacts et des références.

    Pour plus d‘information et

    pour des détails sur la façon

    d‘adhérer, consultez le site

    www.owit.org. Envisagez l‘ad-

    hésion virtuelle s’il n’y a pas

    de chapitre dans votre ville ou

    votre pays. OWIT collabore

    aussi avec les parties intéres-

    sées à la création de nouveaux

    chapitres dans des villes où il y

    a des groupes d‘ardents

    supporteurs et un accès à du

    financement.

    Communiquez avec Mwikali

    Matu ou Gail Morris à :

    [email protected]

    pour plus de détails et pour

    obtenir un exemplaire du docu-

    ment ―Chapter Readiness Do-

    cument‖, qui donne un aperçu

    des exigences en matière d‘im-

    plantation d‘un nouveau chapi-

    tre.

    Susan Baka

    VP Communications, Organi-

    zation of Women in Interna-

    tional Trade (OWIT)

    Septembre, 2010

    Séminaire de TFO Canada

    pour représentants de com-

    merce

    Ottawa – 17 juin 2010

    TFO Canada, en collaboration

    avec le Ministère des Affaires

    étrangères et du Commerce in-

    ternational Canada, a offert un

    séminaire d‘information pour

    représentants de commerce de

    pays en voie de développement à

    Ottawa. Ce séminaire présentait

    de l‘information pointue et à jour

    sur le marché canadien.

    Diane Girard, Associée principale, TFO Canada, et Femmes d’affaires

    indonésiennes

    Activités de TFO Canada

    http://www.owit.org/en/chapters/index.aspxhttp://www.owit.org/en/chapters/index.aspxhttp://www.owit.org/en/chapters/index.aspxmailto:[email protected]

  • www.tfocanada.ca

    Dernières nouvelles du marché canadien

    page 4

    La législation pour mettre en

    application l’Accord de libre-

    échange Canada-Colombie

    reçoit la sanction royale

    7 juillet 2010

    (Ministère des Affaires Exté-

    rieures et du Commerce Inter-

    national)

    L‘Honorable Peter Van Loan,

    Ministre du Commerce Interna-

    tional, a annoncé aujourd‘hui

    que la législation pour mettre en

    application l‘Accord de libre-

    échange du Canada avec la

    Colombie a reçu la sanction

    royale.

    «Je suis heureux que cet Accord

    de libre-échange avec la Colom-

    bie, un marché clé en Amérique

    du Sud, a maintenant force de

    loi au Canada,» a déclaré le

    ministre Van Loan. «Cet Ac-

    cord démontre l‘engagement de

    notre gouvernement à un pro-

    gramme ambitieux de libre

    échange.

    Il sera avantageux pour les pro-

    ducteurs et les exportateurs du

    Canada, il diminuera ou élimi-

    nera les tarifs sur presque toutes

    les exportations canadiennes

    actuelles et il procurera aux

    investisseurs canadiens un envi-

    ronnement commercial plus

    prévisible, transparent et fondé

    sur la réglementation. »

    La législation de libre-échange

    Canada-Colombie inclut des

    accords parallèles sur la coopé-

    ration en matière de travail et

    sur l‘environnement. En vertu

    de ces accords, le Canada et la

    Colombie conviennent de res-

    pecter les normes et principes

    du travail reconnus internationa-

    lement et de chercher à atteindre

    des niveaux élevés de protection

    environnementale à mesure que

    les deux pays intensifieront

    leurs relations commerciales.

    L’ACIA lance un site Web

    mis à jour sur l’étiquetage et

    la publicité

    10 août 2010

    En se fondant sur des recom-

    mandations de certaines parties

    intéressées, la Direction de la

    protection des consommateurs

    (DPC) a mis à jour les pages

    Web sur l‘étiquetage des ali-

    ments et la publicité afin de

    mieux répondre aux besoins de

    ses utilisateurs. Le site pilote se

    trouve à

    http://www.inspection.gc.ca

    Les gouvernements du Cana-

    da et de la Colombie-

    Britannique lancent le pro-

    gramme de commerce avec

    l’Asie

    24 août 2010

    Nouvelles Canada Asie – Minis-

    tère des petites entreprises, de

    la technologie et du développe-

    ment économique de la Colom-

    bie-Britannique (C.-B.)

    Le Gouvernement du Canada et

    la province de la Colombie-

    Britannique ont annoncé un

    financement conjoint de

    2 030 000 $ pour le programme

    de partenariat d‘innovation

    économique de la Colombie-

    Britannique, un programme

    destiné à stimuler le commerce

    et l‘investissement avec l‘Asie.

    Le programme de partenariat

    d‘innovation économique de la

    Colombie-Britannique soutient

    des activités visant à promou-

    voir le commerce et l‘investisse-

    ment entre l‘Asie et la Colom-

    bie-Britannique, telles que des

    séminaires, des missions com-

    merciales (au pays et à l‘étran-

    ger) et des initiatives de com-

    mercialisation en ligne.

    Ce programme implique des

    entreprises, des milieux univer-

    sitaires, des associations indus-

    trielles et divers paliers de gou-

    vernement.

    Un des éléments du programme

    est un projet pilote d‘accéléra-

    teur de démarrage d‘affaires mis

    en œuvre à partir du bureau du

    représentant au commerce et

    aux investissements de la pro-

    vince à Bangalore, en Inde.

    On y développe un réseau de

    contacts tout en explorant le

    marché indien, en développant

    des partenariats et en créant des

    occasions d‘affaires.

    L’économie canadienne ralen-

    tit brusquement au deuxième

    trimestre

    31 août 2010

    (Reuters – Louise Egan)

    Le taux de croissance de l‘éco-

    nomie canadienne a ralenti plus

    brusquement que prévu au

    deuxième trimestre en raison de

    la faiblesse des dépenses de

    consommation et des résultats

    commerciaux, ce qui alimente

    l‘incertitude au sujet du rythme

    des hausses de taux d‘intérêt par

    la Banque du Canada.

    Statistique Canada a annoncé

    mardi que la croissance du pro-

    duit intérieur brut a été de 2,0 %

    sur une base annuelle, nettement

    en baisse par rapport aux ni-

    veaux de 5,8 % au premier tri-

    mestre et de 4,9 % au quatrième

    trimestre de 2009.

    L‘agence a révisé le taux de

    croissance du premier trimestre

    à la baisse par rapport au taux

    de 6,1 % annoncé initialement.

    Les résultats du deuxième tri-

    mestre étaient inférieurs à la

    prévision consensuelle de crois-

    sance de 2,5 % du PIB sur une

    base annuelle selon un sondage

    de Reuters.

    Un seul des 20 participants à ce

    sondage avait prédit un taux de

    croissance aussi bas que 2,0 %.

    « De toute évidence, le grand

    titre est inférieur aux attentes et,

    conjointement avec la révision à

    la baisse du premier trimestre, et

    dresse un portrait sûrement

    beaucoup plus modeste de l‘é-

    conomie canadienne que celui

    que prévoyait la Banque du

    Canada, » de déclarer Doug

    Porter, économiste principal

    adjoint de BMO Marchés des

    capitaux.

    La date de la décision de la

    Banque du Canada sur le taux

    d‘intérêt a été le 8 septembre.

    Les marchés ne sont pas cer-

    tains si la Banque va hausser

    son taux directeur, présentement

    de 0,75 %, ou si elle fera une

    pause durant laquelle elle sur-

    veillera les retombées de la

    reprise incertaine aux États-

    Unis. La banque centrale a

    haussé les taux en juin et encore

    en juillet. « Cela soulève certes

    plus de questions que ça n‘ap-

    porte de réponses, » disait M.

    Porter au sujet de la décision de

    politique monétaire.

    Septembre, 2010

    Évènements à venir au Canada

    TFO Canada Séminaire pour les représentants commerciaux Toronto—Octobre 18, 2010

    Grocery innovations Canada 2010

    Toronto - Octobre 25—26, 2010.

    Home Builder & Renovator Expo 2010

    Decembre 1-3, 2010

    OCTOBRE

    DECEMBRE

    http://www.inspection.gc.ca/http://www.tfocanada.ca/events.php?yearID=2010&monthID=10&dayID=18&e=512http://www.tfocanada.ca/events.php?yearID=2010&monthID=10&dayID=25&e=493http://www.tfocanada.ca/events.php?yearID=2010&monthID=12&dayID=1&e=501

  • www.tfocanada.ca

    Au-delà du café et des bananes : les fermiers colombiens ajoutent un peu

    d’exotisme tropical à nos tables

    page 5

    TFO Canada relève le défi de contrer la pauvreté mondiale en faisant la promotion du développement économique durable, en prodiguant de l‘in-

    formation et des conseils sur l‘exportation et en établissant le contact. Nous facilitons l‘accès au marché canadien et partageons l‘expertise canadi-

    enne en matière de commerce international au bénéfice des plus petits exportateurs dans les pays en développement. TFO Canada a été établi en

    1980 en tant qu‘organisme non—gouvernemental sans but lucratif.

    Ce bulletin de nouvelles a été produit avec l’appui financier de l’Agence canadienne de développement international (ACDI)

    © Bureau de promotion du commerce Canada 2010

    56 rue Sparks, bureau 300, Ottawa

    Ontario, Canada, K1P 5A9

    Tél: 1.613.233.3925

    Sans Frais: 1.800.267.9674

    Fax: 1.613.233.7860

    Courier: [email protected]

    Les Canadiens n‘ont peut-être

    pas entendu parler de la province

    d‘Antioquia en Colombie, mais

    il y a de bonnes chances qu‘ils

    aient goûté à certains des pro-

    duits qui y poussent, vu que les

    fruits tropicaux cultivés par les

    fermiers qui travaillent avec C.I.

    Caribbean Exotics S.A. se re-

    trouvent maintenant dans les

    approvisionnements de la plupart

    des principaux supermarchés

    d‘un bout à l‘autre du pays.

    Deux ans après la négociation de

    l‘Accord de libre-échange Cana-

    da-Colombie, des exportateurs

    comme Caribbean Exotics com-

    mencent à exploiter de nouvelles

    occasions commerciales.

    « Nous avons noté que l‘Accord

    de libre échange a réellement

    suscité l‘intérêt des Canadiens, »

    note Alejandro Angel, directeur

    des opérations de la compagnie à

    Bogotá. On s‘attend à ce que

    l‘accord, signé en novembre

    2008, contribue à changer la

    perception de la Colombie com-

    me endroit qui comportait sa part

    de risques dans le passé, à celle

    d‘un pays où l‘on trouve une

    classe de gens d‘affaires qui ont

    l‘esprit d‘entreprise et qui ont

    plus que du café et des bananes à

    vendre.

    ÉTHIQUE D’AGRICULTURE DU-

    RABLE

    Quelque 380 familles travaillent

    avec l‘équipe de 64 membres du

    personnel professionnel et de

    distribution de Caribbean Exo-

    tics.

    Au Canada, le Québec est la

    principale province importatrice

    de leurs produits (en particulier

    Montréal), suivi de la Colombie

    Britannique et de l‘Alberta. Pour

    encourager les Canadiens à ache-

    ter des fruits inhabituels tels que

    goyave, papaye et tamarillo,

    Caribbean Exotics affiche des

    recettes de nourriture et de bois-

    sons sur son site Web, ainsi que

    d‘autres renseignements utiles.

    Pour garantir des livraisons en

    toute saison, Caribbean Exotics

    travaille en relation étroite avec

    les agriculteurs, leur procurant

    de la formation dans tous les

    aspects du métier. Des contrats

    annuels garantissent l‘achat des

    récoltes, les agriculteurs étudient

    la santé et la rotation des plantes

    pour oxygéner la terre tandis que

    les récoltes sont soigneusement

    ajustées selon les exigences

    d‘exportation. Éventuellement,

    les agriculteurs pourront démar-

    rer leur propre coopérative pour

    bénéficier d‘économies d‘échel-

    le.

    LA CONQUÊTE DE MARCHÉS

    D’EXPORTATION

    Dans un bureau, ce sont les sys-

    tèmes d‘affaires sophistiqués qui

    garantissent des livraisons flui-

    des sans accroc de fruits périssa-

    bles, tant aux distributeurs

    canadiens qu‘européens. Bien

    que cela prenne beaucoup de

    temps, la compagnie est fière, à

    juste titre, de sa qualification

    ISO 9001:2000, de la certifica-

    tion Global GAP requise pour

    l‘exportation vers l‘Europe et du

    certificat BASC (Business Al-

    liance for Secure Commerce)

    reconnu par les importateurs

    américains.

    Angel affirme que Caribbean

    Exotics doit une grande partie de

    son succès au Canada, au soutien

    et aux renseignements sur le

    marché reçus de TFO Canada en

    vertu d‘un programme financé

    par l‘Agence canadienne de

    développement international

    Après une rencontre faite lors

    d‘une exposition agro-

    commerciale à Montréal, « TFO

    a mis un expert en produits frais

    à notre disposition. Cela nous a

    aidés à comprendre le marché

    canadien et à élaborer une straté-

    gie d‘exportation, » dit M. An-

    gel.

    « Pénétrer de nouveaux marchés

    exige du temps et de la persévé-

    rance. Les conseils que nous

    avons reçus étaient inestima-

    bles. »

    Cette initiative de l‘ACDI pour

    aider des exportateurs colom-

    biens à se préparer au libre-

    échange avec le Canada a créé

    un nouveau marché pour Carib-

    bean Exotics et ses agriculteurs

    des collines, mais il reste encore

    beaucoup à faire. Comme il peut

    y avoir jusqu‘à quatre envois par

    semaine, le premier souhait de

    M. Angel serait d‘avoir plus de

    vols directs Colombie-Canada.

    « Le Canada est un vaste pays où

    cohabitent diverses cultures; il

    était donc important que nous

    prenions le temps de comprendre

    de façon précise les besoins de

    nos clients. »

    Ayant conquis l‘Europe et le

    Canada, M. Angel et son équipe

    explorent maintenant des occa-

    sions d‘affaires aux États-Unis.

    Septembre, 2010

    Les produits de Caribbean Exotics sont exposés au stand de

    TFO Canada au SIAL Montréal 2009

    http://www.caribbeanexotics.com.co/